42
1 POSLOVNA POLITIKA DRUŠTVA I PRAVILA PROFESIONALNOG PONAŠANJA Forever Living Products Hungary Itd Budimpešta Glavno predstavništvo Nikšić Revidirana 1.10.2020. Stupa na snagu 1.11.2020. Sadržaj 1. Uvod............................................................................................................................ 2 2. Definicije ................................................................................................................... 3 3. Povlašteni korisnik ............................................................................................. 6 4. Struktura bonusa/marketing plan ................................................................ 7 5. Status i vrste menadžera ................................................................................ 10 6. Liderski bonus (LiB) ........................................................................................ 12 7. Dodatni podsticaji.............................................................................................. 13 8. Nagrade za menadžere i pozicije iznad ................................................... 14 9. Gem bonus ........................................................................................................... 17 10. Nagradni podsticajni program .................................................................... 18 11. Chairman’s Bonus .............................................................................................. 19 12. FLP Global Rally ................................................................................................. 22 13. Postupci naručivanja ....................................................................................... 24 14. Politika responzorisanja ................................................................................ 25 15. Politika međunarodnog sponzorisanja ................................................... 26 16. Nedozvoljene aktivnosti ................................................................................. 26 17. Poslovna politika društva............................................................................... 30 18. Pravna pitanja ..................................................................................................... 33 19. Odredbe o ograničenjima ............................................................................... 35 20. Poverljive informacije i ugovor o čuvanju poslovne tajne ............... 36 21. Garantni rokovi, povrat i otkup proizvoda…………………………………37 22. Pravila profesionalnog ponašanja…………………………………………… 39

POSLOVNA POLITIKA DRUŠTVA I PRAVILA ...media.flpshop.rs/upload/media/2020/9/29/22/39/494/5797/...2020/09/29  · 1 POSLOVNA POLITIKA DRUŠTVA I PRAVILA PROFESIONALNOG PONAŠANJA Forever

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1

    POSLOVNA POLITIKA DRUŠTVA I PRAVILA PROFESIONALNOG

    PONAŠANJA Forever Living Products Hungary Itd Budimpešta

    Glavno predstavništvo Nikšić

    Revidirana1.10.2020.Stupanasnagu1.11.2020.

    Sadržaj1. Uvod............................................................................................................................22. Definicije...................................................................................................................33. Povlaštenikorisnik.............................................................................................64. Strukturabonusa/marketingplan................................................................75. Statusivrstemenadžera................................................................................106. Liderskibonus(LiB)........................................................................................127. Dodatnipodsticaji..............................................................................................138. Nagradezamenadžereipozicijeiznad...................................................149. Gembonus...........................................................................................................1710. Nagradnipodsticajniprogram....................................................................1811. Chairman’sBonus..............................................................................................1912. FLPGlobalRally.................................................................................................2213. Postupcinaručivanja.......................................................................................2414. Politikaresponzorisanja................................................................................2515. Politikameđunarodnogsponzorisanja...................................................2616. Nedozvoljeneaktivnosti.................................................................................2617. Poslovnapolitikadruštva...............................................................................3018. Pravnapitanja.....................................................................................................3319. Odredbeoograničenjima...............................................................................3520. Poverljiveinformacijeiugovoročuvanjuposlovnetajne...............3621.Garantnirokovi,povratiotkupproizvoda…………………………………3722.Pravilaprofesionalnogponašanja……………………………………………39

  • 2

    1.Uvod1.01 (a) ForeverLivingProducts(FLP)jemeđunarodnagrupakompanija

    kojaproizvodiiširomsvetastavljauprometekskluzivnedodatkeishraniikozmetičkeproizvodezahvaljujućisvomjedinstvenomkonceptukojimsepodstičeipotpomažekorišćenjeimaloprodajanjenihproizvodaprekonezavisnihPoslovnihsaradnika(PS).FLPpruža svojimposlovnim saradnicimanajkvalitetnije proizvode,osobljezapodrškuimarketinškiplanzaovudelatnost.Povezanadruštva i njihovi proizvodi omogućavaju potrošačima iposlovnim saradnicima da poboljšaju kvalitet života time štokoristeproizvodeFLP-a,istovremenopružajućijednakešansezauspehsvakomekojespremandapravilnosprovodimarketinškiprogram. Za razliku od većine poslovnih mogućnosti, zasaradnikeFLP-apostojimalifinansijskirizikjersenezahtevačakniminimalnainvesticija,akompanijaimavrloliberalnupolitikuotkupaneprodatihproizvoda.

    (b) FLPnetvrdidaćeposlovnisaradnikpostićifinansijskiuspehbezrada ili oslanjajući se isključivo na napore drugih saradnika.Naknada u FLP-u zasniva se na prodaji njegovih proizvoda.Poslovnisaradnikjesamostalniugovarač,čijiuspehilineuspehzavisiodličnogzalaganja.

    (c) FLP ima dugu istoriju uspeha. Osnovni cilj FLP-ovogmarketinškogplana jedapromovišeprodaju iupotrebusvojihproizvoda visokog kvalitetameđu krajnjimkorisnicima. Glavniciljposlovnihsaradnikajedaizgrademrežusaradnikakojomćesepotrošačimapromovisatiprodajaikorišćenjeproizvodafirme.

    (d) Poslovni saradnici na svim nivoimamarketinškog plana FLP-astimulisani su da svakogmeseca vrše promociju i distribucijuproizvodaidaotomevodeevidenciju.

    (e) Uspešniposlovnisaradnicineprekidnostičuznanjaotržištutakoštopohađajuedukativnesastanke,održavajumrežukorisnikaisponzorišusvojesaradnike.

    (f) Poslovni saradnici koji imaju pitanja ili kojima treba nekoobjašnjenje treba da kontaktiraju regionalnog direktora ili dapozovusaradničkupomoćnabroj+381(0)113970123.

    1.02(a) Poslovnapolitikadruštvaipravilaprofesionalnogponašanjase

    primenjuju da bi se definisala ograničenja, pravila i propisi zasprovođenjepravilnihprodajnihimarketinškihprocedura,adabi se sprečile nepravilnosti, zloupotrebe i nezakonite radnje.Poslovnapolitikadruštvaipravilaprofesionalnogponašanjasepovremeno revidiraju, menjaju i dopunjuju, a objavljuju se nakompanijskojinternetstraniciistupajunasnagu30dananakonobjavljivanja.

    (b) SvakiposlovnisaradnikjeuobavezidaseupoznasaaktuelnomPoslovnom politikom društva i pravilima profesionalnogponašanjakojajenasnaziprilikomnjegovogučlanjenjaidapratirevizije,izmeneidopuneisteodstranefirme.

    (c) Svakiposlovnisaradniksepopotpisivanjusaradničkogugovoraobavezuje na poštovanje Poslovne politike društva i pravila

  • 3

    profesionalnogponašanjaFLP.Definicijeunjemusespecifičnoodnose na ugovornu obavezu poslovnog saradnika da sepridržava Poslovne politike društva i pravila profesionalnogponašanjaFLP.NaručivanjemproizvodaodFLP-apotvrđujeseobaveza poštovanja Poslovne politike društva pravilaprofesionalnogponašanja.Svakočinjenjeilinečinjenjekojekaorezultat ima zloupotrebu, pogrešno tumačenje ili povreduPoslovne politike i pravila profesionalnog ponašanja možedovestidopovlačenja licence zakorištenje zaštićenih znakova,žigovaidrugihznamenjaFLP,uključujućiipravodasekupujuidistribuirajuproizvodiFLP.

    (d) Bez obzira na gore napisano, svi sporovi u koje je kompanijastupila a koji su pokrenuti pre stupanja na snagu revizija,promena ili dopuna će se voditi po neizmenjenoj PoslovnojpoliticiiPravilimaprofesionalnogponašanja.Datumstupanjanasnagu revizija, izmena, dopuna i raskida ugovora će važiti teknakonisteka30danaodobjavenainternetstranicikompanije.

    2.DefinicijeAktivni Poslovni saradnik: Poslovni saradnik koji u svojoj zemljiboravištautokukalendarskogmesecaima4ilivišeaktivnihbodova,odkojihjenajmanjejedanličnibod.Aktivnistatussaradnikaseutvrđujesvakog meseca i predstavlja kvalifikacioni uslov za dobijanjekoličinskog i liderskog bonusa, Gem bonusa, nagradnih podsticaja,statusa Eagle menadžera, pokrivanje troškova relija i Chairman’sbonus.

    Bonus: Isplatadruštvaposlovnomsaradnikukvalifikovanomzapopustod30%(pozicijeSupervizoriiznad)unovcuuplatomnaračun.

    (a)Ličnibonus:Bonus,izraženuoblikuprocenta,urasponuod 5% - 18% a zasnovan na trenutnoj poziciji saradnika,ostvarenodkupovinekrajnjihkorisnika.(b) Bonus od povlaštenog korisnika: Isplata na računposlovnog saradnika u iznosu od 5-18% od obračunskevrednosti lične ostvarene kupovine njegovog ličnosponzorisanogpovlaštenogkorisnika.

    (c)Količinskibonus(KB):Isplatanaračunkvalifikovanogposlovnogsaradnika,od3-13%obračunskevrednostiličnoostvarene kupovine lično sponzorisanog poslovnogsaradnikakojinijeaktivnimenadžer.

    (d)Liderskibonus (LiB): Isplata na računkvalifikovanogmenadžera, u iznosu od 2-6% obračunske vrednosti ličnoostvarene prodaje njegovih nižih menadžera i poslovnihsaradnikakojisuustrukturitihmenadžera.

    B:Bod.Bod: Vrednost dodeljena svakom proizvodu radi obračuna kupovneaktivnosti za utvrđivanje napredovanja po marketinškom planu, bonusa,nagradainagradnihpodsticajazaposlovnesaradnike,akakojepredviđenomarketingplanomFLP-a. Svibodovi seobračunavajuza svakipojedinačnimesec.(a)Aktivnibodovi:Ličnibodoviplusbodovipovlaštenihkorisnika.Koristesezautvrđivanjestatusaaktivnostiposlovnogsaradnikazasvakimesec.

    (b) Liderski bodovi: Bodovi dodeljeni aktivnom menadžerukvalifikovanom za LiB, koji se obračunavaju kao 40% ličnih i non-

  • 4

    menadžerskih bodova aktivnih menadžera iz prve, 20% bodova izdrugeili10%bodovaiztrećegeneracije.

    (c) Bodovi od povlaštenih korisnika: Bodovi koji predstavljajuostvarenukupovinuličnosponzorisanogpovlaštenogkorisnika.

    (d)Nemenadžerskibodovi:Bodovikojipredstavljaju ličnoostvarenukupovinuposlovnogsaradnikakojinijenapozicijimenadžera.

    (e) Prepušteni bodovi: Bodovi koji predstavljaju lično ostvarenukupovinu nižeg nemenadžera koji se ne upisuju neaktivnommenadžeru, već idu sledećem saradniku u liniji. Ovi bodovi se neračunajukaonemenadžerskibodoviusvrhuračunanjazapodsticajneprogrameikvalifikovanje,aliseračunajuuukupnebodovemenadžera.

    (f) Lični bodovi: Bodovi koji predstavljaju lično ostvarenu kupovinuposlovnogsaradnika.

    (g)Ukupnibodovi:Zbirsvihostvarenihbodovaposlovnogsaradnika.

    (h)NOVIbodovi:bodoviodposlovnihsaradnika/povlaštenihsaradnikakoje jemenadžer ličnosponzorisao tokomperiodaod12meseciodmomentauključenja(uključujućiimesecukomjetajposlovnisaradnikbio sponzorisan) ilido trenutkakada tajposlovni saradnikpostignenivomenadžera,štagodprvodaseispuni.

    CenazaPoslovnogsaradnika:CenapokojojseproizvodiprodajuPoslovnimsaradnicima kvalifikovanim za ovu cenu. Ova cena je za 30% niža odobračunskecene.

    Distrubucija od strane pravno-poslovnog subjekta: Statusposlovnogsaradnikakojijedodeljenpravno-poslovnomsubjektu.

    Država prebivališta: Država u kojoj poslovni saradnik imaprebivalište.Menadžeriseupravoutojzemljimorajukvalifikovatidabidobilioslobođenjeoduslovazaaktivitet i liderskibonusudrugimFLPzemljama.

    Državaučesnica:DržavakojasekvalifikovalazaučešćeuprogramuChairman’sBonustakoštojetokomtrimesecaprethodnekalendarskegodinenapravilanajmanje3.000bodova(3.000bodovazasvakadvameseca ukoliko se ponovo kvalifikuje)i dala bar jednog PoslovnogsaradnikakvalifikovanogzaChairman’sBonus.

    Domaći:Kojiseodnosinazemljuboravištaposlovnogsaradnika.

    Eaglemenadžer:MenadžerkojijedobiostatusEaglemenadžera.Gem menadžer: Menadžer koji direktno sponzoriše najmanje 9poznatihmenadžerauprvojgeneraciji.Gornja sponzorska linija: Saradniciuvišoj sponzorskoj liniji novogposlovnogsaradnika.

    Internetprodavnica:Zvaničnainternetprodavnicakojasenalazinaadresi www.foreverliving.com. Link za internet prodavnicu u CrnojGorije:http://flpshop.me/.

    KB:Količinskibonus.

    Kvalifikovana država: Svaka država učesnica iz koje stižukvalifikovanizaChairman’sBonuspodsticajniprogram.Kvalifikovan za Liderski bonus (LiB): Priznati menadžer koji sekvalifikovaozaliderskibonuszatajmesec.

    Korigovana konačna cena: Cena sa popustom od 30% dodatnoumanjenazaiznosličnogpopustakojiseodređujenaosnovutrenutno

  • 5

    dostignutog nivoa, a po kojoj se proizvodi prodaju poslovnimsaradnicima.Korisnik: Osoba koja kupuje proizvode FLP preko ovlaštenihprodavacaa jošuveksenijeprijavilazastatuspovlaštenogkorisnikasklapajućisaradničkiugovor.

    Ličnipopust:Popust, izraženuoblikuprocenta,urasponuod 5%-18%azasnovannatrenutnojpozicijisaradnika.PopustseprimenjujenacenuzaPoslovnogsaradnika,štorezultirakorigivanom(konačnom)cenomzaposlovnogsaradnika.

    Lična ostvarena kupovina: Vrednost kupovine ostvarene u imejednogposlovnogsaradnika,izraženaubodovimailiprekoobračunskevrednosti.

    Mesec:Kalendarskimesec(npr.od1.do31.januara).Mreža: Svi poslovni saradnici koje je sponzorisao jedan poslovnisaradnik,bezobzirakolikogeneracijasuispodnjega.

    Nasleđenimenadžer:(videtitačku5.04)

    Nagradnoputovanje:Nagradauviduputovanjazadveosobekojasedodeljuje poslovnom saradniku koji ostvari neki od brojnihpodsticajnihprogramauokvirumarketinškogplana.Nepriznatimenadžer:(videtitačku5.02)Maloprodajna cena – cena za neregistrovanog kupca, odnosnovrednost proizvoda na osnovu koje se obračunavaju bonusi i ličnipopusti.Operativnakompanija:Poslovnakompanijapodkojomjednailivišedržava koriste jedinstvenu bazu podataka za izračunavanje inapredovanje po marketing planu, isplate bonusa i kvalifikacija zapodsticajneprograme.Ostvarena prodaja: Prodajna aktivnost izražena u bodovima zaporudžbinenačinjeneprikompaniji.Ostvareni podsticajni program (Forever2Drive): Podsticajniprogram na osnovu kojeg se kvalifikovanom poslovnom saradnikuisplaćujedodatnazaradatokom36meseci.Ostvarena pozicija: Jedna od 4 pozicije koje se postiže sabiranjemostvarenihbodovaposlovnih saradnika i njegovih struktura. Pozicijesu:asistentsupervizor,supervizor,asistentmenadžerimenadžer.Oslobođenje od uslova: dodeljuje se poslovnim saradnicima kojiispuneodređeneuslovezakvalifikacijuzabonusujednojoperativnojkompaniji akoje seprihvataumesto tih zahtevaza tajmesecu svimdrugimoperativnimkompanijama.(a)Oslobođenjeoduslova zaaktivitet: Poslovni saradnikkoji je

    aktivan sa 4 lična i boda od povlaštenih korisnika u svojojmatičnojoperativnojkompanijićedobiti”oslobođenjeoduslova”zanarednimesecusvimdrugimoperativnimkompanijama.

    (b)OslobođenjeoduslovazaLiderskibonus:Priznatimenadžerkoji je aktivan, ili jedobioOslobođenjeoduslova zaaktivitet iispunjava zahteve u pogledu ličnih i neenadžerskih bodova zaliderski bonus u bilo kojoj operativnoj kompaniji, dobićeOslobođenjeoduslovazaliderskibonuszasledećimesecusvimostalimoperativnimkompanijama.

    Poslovni saradnik: Svaka osoba, koja se nakon kupovine početnogpaketa ili proizvodau vrednosti od 2 bodau bilo kojoj pojedinačnojoperativnojkompanijiutokudvauzastopnamesecaizaberedapristupi

  • 6

    (vidiPristupanje)posluuForeveruuskladusaMarketinškimplanomForevera.Povlaštenikorisnik:Osobakojaseregistrujekaokupacsa5%popustauodnosunamaloprodajnucenualineželidabudeposlovnisaradnikideo marketinškog plana kompanije. Ta osoba se smatra krajnjimkorisnikomimožedakupujeproizvodeForeverLivingkompanijesamoza ličnu i porodičnu upotrebu. Povlašteni korisnik nema pravo nitiodobrenje da preprodaje proizvode Forever Living ili da kupuje zadrugoga. Uprkos činjenici da mu je dodeljen kodni broj, povlaštenikorisniknijeovlaštendaučestvujeiliprimabilokakvunaknaduubilokomoblikuukolikonepristupi(v.Pristupanje)itakopostaneposlovnisaradnik. Povlašteni korisnik koji kupi početni paket ili proizvode uvrednostiod2bodaubilokoja2uzastopnamesecadobija30%popustana buduće kupovine i imamogućnost da pristupi i postane poslovnisaradnikiučestvujeustrukturinagrađivanjadefinisanojmarketinškimplanom.Priznatimenadžer:(videtitačku5.01)Pristupanje: Proces u kom korisnik bira da pristupi strukturinagrađivanja po FLPmarketinškom planu i to kao Forever poslovnisaradnik, pristajući na odredbe poslovne politike i pravilaprofesinalnogponašanja,akojesupodložnepromenamasvremenanavreme.Region: Region u kojem se nalazi država prebivališta poslovnogsaradnika. Regioni obuhvataju Severnu Ameriku, Latinsku Ameriku,Afriku,EvropuiAziju.Responzorisaniposlovnisaradnik:Poslovnisaradnikkojijenakon1godineneaktivnostipromeniosponzora.Sponzor:Poslovnisaradnikkojidovedeipodsvojeimeupišenovogsaradnika.Sponzorisanimenadžer:(videtitačku5.03)Transferisanimenadžer:(videtitačku5.04)Udeo u podsticajnom programu Chairman’s Bonus: Na osnovuukupnoostvarenihbodova,uskladusapravilimaoChairman’sbonusu,određujeseukojugrupusesvrstavakvalifikovaniposlovnisaradnikinjegovudeo.Višisponzor:Poslovnisaradnikkojijeustrukturinapozicijiiznad(ugornjojliniji)drugogPoslovnogsaradnika.Zarada od povlaštenog korisnika: 25% maloprodajne cene odkupovinapovlaštenihkupacakojeseisplaćujuposlovnomsaradniku–sponzoru,dokpovlaštenikupacnekupipočetnipaketiliproizvodeuvrednostiod2bodaubilokoja2uzastopnameseca.3.Povlaštenikorisnik3.01PovlaštenikorisnikjesamokorisnikproizvodaFLP.NemadozvoludaprodajeFLPproizvode,sponzorišedrugekorisnikeiliprimabilokakvunaknaduodFLP.3.02Povlaštenikorisnikkupujeproizvodeuz5%popustauodnosunamaloprodajnucenu.3.03 Povlaštenikorisnikkojikupipočetnipaketiliproizvodeuvrednostiod2bodaubilokoja2uzastopnamesecadobija30%popustanabudućekupovine.3.04Povlaštenikorisnikkojisekvalifikujeza30%popustamožedapristupimarketinškomplanukaoForeverposlovnisaradniknanivouasistentsupervizora.

  • 7

    4.Strukturabonusa/marketingplan4.01 Nakonpristupanjumarketinškomplanu,povlaštenikorisnik

    postajeForeverposlovnisaradnik(PS)nanivouasistentsupervizoraiimapravodasponzorišedrugePS.Ukupniiznosikojeostvariposlovnisaradnikinjegovamreža(ubodovima)suosnovzapopuste,bonuseinapredovanjenavišepozicijeposledećojšemi:

    Marketingplan

    (a)Asistentsupervizorsepostajeostvarivanjemukupno2domaćaličnai

    nemenadžerskabodaubilokoja2uzastopnameseca.Asistentsupervizorstičepravona:• 30%popustanaličnekupovine.• 30%zaradeodkrajnjihkorisnika.• 25% zarade od povlaštenih korisnika na kupovine svih ličnosponzorisanihpovlaštenihkorisnika.

    Asistentsupervizorsastatusomaktivnogsaradnikatakođedobija:• 5%bonusaodpovlaštenogkorisnikanakupovinuodstrane ličnosponzorisanihpovlaštenihkorisnika.

    • 5%ličnogbonusaodličnekupovineikupovinekrajnjihkorisnika.(b) Supervizor se postaje ostvarivanjem ukupno 25 ličnih i

    nemenadžerskihbodovaubilokoja2uzastopnameseca.Supervizorstičepravona:

    • 30% popusta plus 8% ličnog popusta za lične i lično pripisanekupovine.

    • 25% zarade od povlaštenog korisnika na kupovine svih ličnosponzorisanihpovlaštenihkorisnika.

    • 8%ličnogbonusaodkupovinekrajnjihkorisnika.• 8%bonusaodpovlaštenogkorisnikanakupovinuodstrane ličnosponzorisanihpovlaštenihkorisnika.

    • 3% količinskog bonusa na lične ostvarene kupovine ličnosponzorisanihasistentsupervizorainjihovihmreža.

    (c) Asistentmenadžersepostajeostvarivanjemukupno75ličnih inon-menadžerskihbodovaubilokoja2uzastopnameseca.

    Asistentmenadžerstičepravona:• 30%popustaplus13% ličnog popusta za lične i ličnopripisanekupovine.

    • 25% zarade od povlaštenih korisnika na kupovine svih ličnosponzorisanihpovlaštenihkorisnika.

    • 13%ličnogbonusaodkupovinekrajnjihkorisnika.• 13%bonusaodpovlaštenihkorisnikanakupovinuodstraneličnosponzorisanihpovlaštenihkorisnika.

  • 8

    • 5% količinskog bonusa na kupovinu od strane ličnosponzorisanihsupervizorainjihovihmreža.

    • 8% količinskog bonusa na lične ostvarene kupovine ličnosponzorisanihasistentsupervizorainjihovihmreža.

    (d)Menadžersepostajeumomentuostvarivanjeukupno120ličnihinon-menadžerskih bodova u 1 ili 2 uzastopna meseca iliostvarivanjem150ličnihilinon-menadžerskihbodovaunutarbilokoja3ili4uzastopnameseca.

    Menadžerstičepravona:• 30%popustaplus18%ličnogpopustazaličnekupovine.• 25% zarade od povlaštenih korisnika na kupovine svih ličnosponzorisanihpovlaštenihkorisnika.

    • 18%ličnogbonusaodkupovinekrajnjihkorisnika.• 18%bonusaodpovlaštenihkorisnikanakupovinuodstraneličnosponzorisanihpovlaštenihkorisnika.

    • 5% količinskog bonusa na kupovinu od strane ličnosponzorisanihasistentmenadžerainjihovihmreža.

    • 10% količinskog bonusa na lične ostvarene kupovine ličnosponzorisanihsupervizorainjihovihmreža.

    • 13% količinskog bonusa na lične ostvarene kupovine ličnosponzorisanihasistentsupervizorainjihovihmreža.

    (e) Bodovi ostvareni pri različitim operativnim kompanijama FLP(jedinice u različitim državama) mogu se kombinovati u svrhunapredovanja u poziciju supervizora, asistent menadžera imenadžera. Za poziciju asistent supervizora računaju se bodoviostvarenisamoujednojoperativnojkompaniji.

    (f)BodoviizrazličitihoperativnihkompanijaFLP(jediniceurazličitimdržavama)nemogusekombinovatizakvalifikacijezapodsticajneprogrameosimzaGlobalRally ipogleduuslovanovihbodovazaEagleManageriChairman’sBonuspodsticajneprograme.

    (g)Jedanilidvauzastopnamesecamoguseiskoristitizaprikupljanjebodovakojisupotrebnizadostizanjenivoaasistentsupervizora,supervizora,asistentmenadžerailimenadžeraod120bodova,triili četiri meseca se računaju kada se primenjuju pravila zaostvarivanjepozicijemenadžerasa150bodova.Prelazaknavišupoziciju unutar ove operativne kompanije obaviće se istog danakadseprikupidovoljnobodovazadostizanjeodređenognivoa,auostalimoperativnimkompanijama15.danaunarednommesecu.Ukolikosebodoviskupljajuuvišerazličitihoperativnihkompanija,prelazak na višu poziciju će se desiti u svim operativnimkompanijama 15. dana u mesecu koji sledi mesec u kome jeostvarenpotrebanbrojbodova.

    (h)Poslovnisaradnikkojiprelazinapozicijupriznatogmenadžerapopravilima iz poglavlja 4.01 biće okvalifikovan kao sponzorisanimenadžerilitransferisanimenadžeruskladusasledećimpravilima:

    1) Ukoliko je 120 ili 150 bodova ostvareno u samo jednojoperativnoj kompaniji i PS je aktivan u domaćoj operativnojkompanijitokomperiodaukomprelazinavišupoziciju,PSćebitiokvalifikovankaosponzorisanimenadžeriuoperativnojkompanijiu kojoj je ostvareno 120 ili 150 bodova i u svojoj domaćojoperativnojkompaniji;usvimostalimoperativnimkompanijamabićeokvalifikovankaotransferisanimenadžer.

  • 9

    2) Ako je 120 ili 150 bodova ostvareno u više operativnihkompanija, poslovni saradnik će u svojoj domaćoj operativnojkompaniji biti smatran za sponzorisanog menadžera a u svimostalim operativnim kompanijama biće okvalifikovan kaotransferisanimenadžer.

    (i) Bodoviodkupovinapotrošačaipovlaštenihkorisnikaračunaćeseusvrhuodređivanjaaktivnosti(4boda)zaposlovnogsaradnika,alisamouoperativnojkompanijiukojojjeostvarenatakupovina.

    (j) Sponzor dobija kompletne bodove svakog lično sponzorisanogpovlaštenogilikrajnjegkorisnikainjegovegrupenižihsaradnikadoktajpovlašteni ilikrajnjikorisniknedostignenivomenadžera.Zatim,ukolikojesponzorkvalifikovanzaliderskibonus(KLB),dobijaliderskebodoveu iznosuod40% ličnih inemenadžerskihbodovaprvog (KLB) menadžera saradničke strukture, 20% ličnih i non-menadžerskih bodova drugog (KLB) menadžera saradničkestrukture i 10% ličnih i non-menadžerskih bodova trećeg (KLB)menadžerasaradničkestrukture.

    (k) Saradnik neće preteći sponzora prilikom postizanja bilo kojepozicijepomarketingplanu.

    (l) Kadasedostignenekapozicijapredviđenamarketinškimplanom,nema ponovne kvalifikacije za istu poziciju, osim ukoliko se neraskinesaradničkiodnosilinedođedoresponzorisanjasaradnika.

    4.02 Pravilao6mesecizapovlaštenekorisnike

    (a) Povlaštenikorisnikkoji jenatojpozicijipunih6kalendarskihmeseci,imapravodaizaberenovogsponzora.

    (b) Povlašteni korisnik koji izabere novog sponzora smatraće senovouključenim saradnikom za sve primenjive podsticajneprograme.

    4.03 Statusaktivnogsaradnika

    (a) Dabisenekilideruprodaji(supervizoriiznad)kvalifikovaozasvebonuse i podsticajne programe (osim za lični popust, bonus zapovlaštenogkorisnikaizaraduodpovlaštenogkorisnika)tajposlovnisaradnik se mora kvalifikovati kao aktivni poslovni saradnik izadovoljiti sve druge uslove iz marketinškog plana u tokukalendarskogmesecazakojiseostvarujubonusi.

    (b) Da bi se poslovni saradnik smatrao aktivnim u određenommesecu,utokutogmesecamoraimatiukupno4aktivnabodausvojojdomaćojoperativnojkompaniji,odkojihjebarjedanličnibod. Da bi se smatrao aktivnim u toku određenog meseca ustranoj zemlji (kompaniji),mora biti kvalifikovan kao aktivnisaradnik u svojoj domaćoj operativnoj kompaniji tokomprethodnogmeseca.

    (c) Asistent supervizorima koji ne ostvare status aktivnogsaradnikanećeseisplatitiličniibonusodpovlaštenogkorisnikaza taj mesec. Supervizorima, asistent menadžerima imenadžerimakojineostvarestatusaktivnogsaradnikanećeseisplatiti količinski bonus. Svi bonusi ostvareni od straneneaktivnog saradnika tokom meseca idu višem aktivnomsaradnikupremamarketinškomplanu.

  • 10

    (d) Saradnik koji ne uspe da ostvari količinski bonus može seponovo kvalifikovati sledećeg meseca (bez mogućnostiretroaktivnogkonkurisanja)kaoaktivnisaradnik.

    4.04 Obračuniisplatabonusaidobiti

    (a) Svi bonusi se obračunavaju na osnovu obračunske vrednosti(cene),kaoštojenavedenoumesečnomizveštajuzaposlovnogsaradnika.

    (b) Popustiibonusiseizračunavajunaosnovunivoadostignutogumomentuprimanjaporudžbine.Višiprocentipopustaibonusastupajunasnagudanomnapredovanjanavišupoziciju.

    (c) Poslovni saradnik ne dobija količinski bonus za poslovnogsaradnikausvojojsponzorisanojgrupikojijenaistojpozicijiuokviru marketinškog plana, ali će se ti u potpunosti bodoviračunati u svrhe prelaska na novu poziciju kao i za drugepodsticajneprograme.

    (d) Bonusi se isplaćuju petnaestog dana narednog meseca za sveproizvode kupljene od kompanije u toku jednog meseca. Naprimer:bonusizajanuarskekupovineseisplaćuju15.februara.

    (e) ZaradaostvarenaodonlajnkupovinaodstranekrajnjihkorisnikaipovlaštenihkorisnikaakojasedeponujenaGlobalPayplatformuposlovnogkorisnika,bićedostupnaprviradnidannakon10,20.iposlednjegdanaumesecu.

    (f) Svi troškovi koje naplaćuju treća lica a koji su zasnovani na

    plaćanjimaposlovnimsaradnicima iz inostranstva(izzemaljaukojima su ostvarili profit/bonus) padaju na teret poslovnogsaradnikakojiprimauplatu.

    4.05Odredbeo36meseci

    (a)Poslovnisaradnikkojinijekupovaoproizvodeuperioduod36meseci prepustiće sve svoje mreže prvom višem aktivnomsaradniku.

    (b)Ukolikoposlovnisaradnikimanekogmenadžerauprvojliniji,timenadžerićesesmatratinasleđenimmenadžerimanovomsponzoru.

    5.Statusivrstemenadžera5.01 Priznatimenadžer:

    (a) Poslovni saradnik postaje priznati menadžer i dobija zlatnumenadžerskuznačkuodmomenta:(1) kadaon injegovisponzorisanisaradniciu1 ili2uzastopna

    mesecaostvare120ličnihinemenadžerskihbodovamesecailiostvare 150 ličnih ili nemenadžerskih bodova unutar bilokoja3ili4uzastopnameseca,i

    (2) kadajeaktivanposlovnisaradniksvakogmesecautomperiodu,i

  • 11

    (3) uz uslov da se nijedan drugi poslovni saradnik međunjegovim sponzorisanim saradnicima ne kvalifikuje zamenadžerauistomperiodu.

    (b)Akoseisponzorisaniposlovnisaradniktogposlovnogsaradnikakvalifikuje kao menadžer u nekoj zemlji u istom periodu,poslovnisaradnikćebitipriznatimenadžer:(1) akojeaktivanposlovnisaradniktokomcelogkvalifikacionog

    perioda,i(2) ako u poslednjem mesecu kvalifikacionog perioda ima

    najmanje 25 ličnih i neenadžerskih bodova od svojihuključenih saradnika u drugim linijema od one odsponzorisanog saradnika koji je istog meseca prešao napozicijumenadžera.

    5.02 Nepriznatimenadžer:

    (a) Kadaposlovnisaradnikinjegovisponzorisaniposlovnisaradniciostvare120ličnihinemenadžerskihbodovauperioduod1ili2uzastopna meseca ili 150 ličnih i nemenadžerskih bodova uperioduod3 ili četiriuzastopnameseca, aposlovni saradnikneispuni preostale uslove za priznatog menadžera, on postajenepriznatimenažer.

    (a) Nepriznati menadžer se može kvalifikovati za lične popuste,bonuse odpovlaštenogkorisnika i količinskebonuse, ali se nemože kvalifikovati za liderske bonuse ili druge menadžerskepodsticajneprograme.

    (c) Nepriznati menadžer može ostvariti poziciju priznatogmenadžeraukolikoispunisledećeuslove:

    1)uperioduod1ili2uzastopnamesecaostvariukupno120ličnihinonmenadžerskihbodovaili150ličnihinonmenadžerskihbodovauperioduod3iličetiriuzastopnameseca,i

    2) u kvalifikacionom periodu bude aktivni saradnik usvakommesecu.

    3)Kvalifikacioniperiodnemožeotpočetipreodposlednjegmesecanjegovekvalifikacijezanepriznatogmenadžera..

    (e) Ukoliko ponovna kvalifikacija počinje u poslednjem mesecuperiodaukomjepostaonepriznatimenadžer,bodovikojinisudoprineli prelasku lično sponzorisanog menadžera na višupoziciju tokom meseca prelaska na poziciju nepriznatogmenadžera, mogu se računati za kvalifikaciju priznatogmenadžera.

    (g) Nepriznati menadžer postaje priznati menadžer od dana kadostvari potreban iznos ličnih i nonmenadžerskih bodova tepočinje da ostvaruje liderske bonuse i liderske bodove naostvarenpromet,svedokjekvalifikovanzaLiB(liderski)bonus.

    5.03 Sponzorisanimenadžer:

    (a) Menadžer postaje sponzorisani menadžer svom neposrednomsponzoruvišihpozicijanasledećinačin:1) kvalifikujesekaopriznatimenadžer,ili2) kvalifikuje se kao sponzorisani menadžer od statusa

    nasleđenogdostatusatransferisanogmenadžera.

    (b) Sponzorisani menadžer se može računati u kvalifikacije svogvišeg menadžera u vezi sa ostvarivanjem pozicije Gem

  • 12

    menadžera i sve druge podsticajne programe koji zahtevajusponzorisanemenadžere.

    5.04 Nasleđeniitransferisanimenadžer:

    (a) Menadžer se smatranasleđenimukoliko seupišepoddrugogsponzorapremapravilimao12meseciuvezisakvalifikovanjemza liderski bonus, ukoliko ugovor sa njegovim sponzoromraskine ili sponzor bude responzorisan. U tom slučaju, tajmenadžerpostajenasleđenimenadžersvomnovomsponzoru.

    (b) Menadžer se smatra transferisanim u skladu sa Poslovnompolitikom (Odeljak 4.01(h)) dok se ne kvalifikuje ponovo kaosponzorisanimenadžerusvakojposebnojdržavi.

    (c) Status nasleđenog i transferisanog menadžera ne utiče nakoličinski bonus ili liderski bonus koji se isplaćuje svakommenadžeruilinjegovimsponzorima.

    (d) Nasleđeni i transferisani menadžeri se ne računaju ukvalifikaciju njegovog sponzora za Gem bonus, umanjenjepotrebnih bodova za nagradni podsticajni program iliostvarenjepozicijeGemmenadžera.

    (e) Transferisani ili nasleđenimenadžermože se kvalifikovati zasponzorisanogmenadžeraoddržavedodržaveukolikoispunisledećeuslove:

    1)ukolikou1ili2uzastopnamesecaostvariukupno120ličnihinemenadžerskihbodovauOperativnojkompanijigdeserekvalifikujekaosponzorisanimenadžer(ili150 ličnih inemenadžerskihbodovauperioduod3iličetiriuzastopnameseca).Procesponovnekvalifikacijemožepočetiumesecupremesecatransfera.2) U toku perioda rekvalifikacije, mora biti aktivan

    poslovnisaradnikusvojojzemljiboravištailidauzemljigdeostvarujestatussponzorisanogmenadžeraostvaruje4ličnaboda.

    6.Liderskibonus(LiB)6.01 Kada poslovni saradnik postane priznati menadžer, može se

    kvalifikovati za liderske bonuse razvijanjem i pomaganjemmenadžerausvojojmreži,idaljimsponzorisanjemiobučavanjemposlovnihsaradnika.

    6.02(a) Priznati menadžer koji je aktivan i koji ima 12 ličnih i

    nemenadžerskih bodova (ili ima oslobođenje od uslova zaaktivnost i oslobođenje od liderski bonus) u bilo kojojoperativnojkompanijiutokutekućegmeseca,kvalifikujesezaliderskibonusostvarenu tojoperativnojkompanijiu tokutogmeseca.

    (b) Zahteviupogleduličnihinemenadžerskihbodovasesmanjujuna8bodovaukolikomenadžerimadvapriznatamenadžerausvojojmreži,atimenadžerimorajudabuduuposebnimlinijamaisvakiodnjihmoraostvaritiukupno25bodovauprethodnommesecu.Zahtevibodovasedodatnosmanjujuna4aktivnabodaukolikoon/onaima3priznatamenadžerauposebnimlinijamasvoje strukture, a pritom svaka od tih sponzorisanih linija jeostvarilaukupno25bodovauprošlommesecu.

  • 13

    6.03 Liderski bonus, zasnovan na ukupnoj obračunskoj vrednostilične i nemenadžerske ostvarene kupovine menadžera zakvalifikacionimesec isplaćuje se njegovim višimmenadžerimakvalifikovanimzaliderskibonus,posledećimstopama:(a) 6% se isplaćuje prvom višem sponzoru menadžeru u

    strukturikvalifikovanomzaliderskibonus,(b) 3% se isplaćuje drugom višem sponzoru menadžeru u

    strukturikvalifikovanomzaliderskibonus,(c) 2% se isplaćuje trećem višem sponzoru menadžeru u

    strukturikvalifikovanomzaliderskibonus.

    6.04(a) Menažder koji tri uzastopna meseca nema status aktivog

    saradnika,gubipravodasekvalifikujezaliderskibonus,čakiakonemamenadžerausvojojmreži.

    (b)Pravonaliderskibonusmožeponovostećiukolikoseispunesledećiuslovipribilokojojoperativnojkompaniji:1) ukolikosvakogmesecauperioduod3uzastopnameseca

    ostvariukupno12ličnihinemenadžerskihbodova(čakiukolikonemajunijednogmenadžerausvojojmreži).

    2) ukolikou istomperiodu imastatusaktivnogsaradnikasvakogmeseca.

    (c) Liderski bonus će po ponovnom sticanju ovog pravaakumulirati svakognarednogmesecakadamenadžerbudekvalifikovan za liderski bonus, što znači počevod četvrtogmeseca,akojićeseisplatiti15.danapetogmeseca.

    6.05. (a) Menadžeru koji se ne kvalifikuje za liderski bonus niti u

    jednommesecuuperioduod12uzastopnihmeseci, a kojinije u procesu ponovnog sitcanja prava na liderski bonus,bićeoduzetesvemenadžerskelinijeumreži.

    (b)Svemenadžerskelinijekojesuizgubljenećepostatinasleđenimenadžeri u prvoj generaciji prvom sledećem gornjemmenadžerukojijekvalifikovanzaliderskibonus.

    7.Dodatnipodsticaji7.01 Svi podsticajni programi društva imaju za cilj promociju principa

    ispravnog razvoja posla. Oni obuhvataju pravilno sponzorisanje iprodaju proizvoda u razumnim količinama. Podsticajni poeni inagrade se ne mogu prenositi, a dobijaju ih samo oni poslovnisaradnicikoji susekvalifikovali razvijajući svojposaouskladusapravilimaiduhomMarketingplanaiPoslovnompolitikomdruštvaipravilimaprofesionalnogponašanja.

    7.02 Značkećebitidodeljenesamoonimposlovnimsaradnicimakoji

    senalazenasaradničkomugovoromkojijeprihvaćenodstranecentralnekancelarije.

    7.03

    (a) U slučaju da bračni drug poslovnog saradnika ne ide naostvaranoputovanje,poslovnisaradnikmožepovestigostakojijestarijiod14godina.

    (b) Nagradnaputovanjasuograničenanasledeća:GlobalRally,Eagle Manager Retreat, putovanja safir menadžera,

  • 14

    dijamant-safirmenadžera,dijamantmenadžera,dvostrukogitrostrukogdijamantmenadžera.

    (c) Putovanja za ostvarenje pozicija safir, dijamant-safir,dijamant,dvostrukiitrostrukidijamantmorajuseiskoristitiuperioduod24mesecanakonostvarenjapozicije.

    8.Nagradezamenadžereipozicijeiznad8.01 Menadžer može kombinovati priznate menadžere iz prve

    generacije iz svih zemalja da bi ostvario pozicije od seniormenadžera do dijamant centurion menadžera. Međutim, svakimenadžerprvegeneracijemožeseračunatisamojednomuovesvrhe.

    8.02 Značke na nivou menadžera i na višim nivoima dodeljuju se nadogađajimazadodelupriznanjakojisuodobreniodstranedruštva.

    8.03. Priznatimenadžer: kada seposlovni saradnikkvalifikujepoduslovima navedenim u tački 5.01, postaje priznati menadžer idobijazlatnuznačku.

    8.04.StatusEaglemenadžera:

    (a) Status Eagle menadžera se stiče i obnavlja svake godine.Menadžer se kvalifikuju tako što ispuni navedene uslovetokom kvalifikacionog perioda od početka maja do krajaaprila naredne kalendarske godine, nakon sticanja zvanjapriznatogmenadžera:1)Moraimatistatusaktivnogsaradnikasvakogmeseca.2)Mora imati status kvalifikovanog za liderski bonus čak iukoliko nemaju nijednogmenadžera u svojoj strukturi. Svibodoviostvarenitokommeseciukojimanisukvalifikovanizaliderskibonussenećeračunatiusvrheispunjavanjauslovazaovajpodsticajniprogram.3) Ostvariti najmanje 720 ukupnih bodova, uključujući inajmanje100bodovaodnovouključenihsaradnika.4) Lično sponzorisati i razviti najmanje dve novesupervizorskelinije.5)Podržavatilokalnairegionalnaokupljanja.

    (b)Kaododatniuslov,uzgorenavedene,seniormenadžeripozicijemenadžeraiznadtogatakođemorajurazvitiiEaglemenadžereu svojim mrežama po šemi navedenoj ispod. Svaki Eaglemenadžer nižih pozicijamora poticati iz zasebne sponzorskelinije,bezobziranatokolikojegeneracijanižeuhijerarhiji.Ovajuslov se određuje na osnovu pozicije menadžera za koju seposlovni saradnik kvalifikovao na početku kvalifikacionogperioda.

    1) Seniormenadžer:1Eaglemenadžerumreži.2) Soaringmenadžer:3Eaglemenadžeraumreži.3) Safirmenadžer:6Eaglemenadžeraumreži.4) Dijamant-safir:10Eaglemenadžeraumreži.5) Dijamantmenadžer:15Eaglemenadžeraumreži.6) Dvostrukidijamantmenadžer:25Eaglemenadžeraumreži.7) Trostrukidijamantmenadžer:35Eaglemenadžeraumreži.8) Dijamantcenturionmenadžer:45Eaglemenadžeraumreži.Gemmenadžeri(safiriiznad)mogudasekvalifikujukaoEaglenanižem nivou, ali ne niže od soaring nivoa. Na primer, ukoliko

  • 15

    dijamantmenadžerima3Eaglemenadžerausvojojmreži,ondaseonkvalifikujekaodijamantmenadžerkvalifikovanzaEagle.

    (c) Svi uslovi moraju biti ispunjeni u okviru jedne operativnekompanije,osimupogleduzahtevazabodoveodnovouključenihsaradnika,novihsupervizoraizahtevaupogleduEaglemenadžeraustrukturi,nanačinobjašnjenispod.

    (d)Ponovosponzorisaniposlovnisaradniciseračunajuuuslovezanove supervizore i vezi sa uslovima vezanim za bodove odnovouključenihsaradnika.

    (e) U pogledu zahteva za brojem bodova, maksimalan brojbodova koji će se računati a koji su ostvareni pomoćunovouključenih saradnika koji se nalaze van zemljekvalifikacijeiznosi100bodova.

    (f) Novi supervizori iz svih zemalja računaće se u pogleduzahtevazabrojnovouključenihsupervizora.

    (g) Menadžer može kombinovati svoje Eagle menadžere ustrukturi iz različitih zemalja u svrhu ispunjenja uslova zadostizanje statusa Eagle menadžera. Ukoliko je menadžersponzorisaojednogposlovnogsaradnikauvišezemalja,onmožedaubrajaEaglemenadžere ismrežetogsaradnikaizrazličitih zemalja, ali svaki Eagle menadžer u mreži će sebrojatisamojednom.

    (h)Ukolikonakonprvegodinesaradnikdobijemenadžera:1) Svipovlaštenikorisnicisponzorisanitokomzavršnogmeseca

    prelaskanavišupozicijuračunaćeseupogleduzahtevabrojanovosponzorisanih supervizora za kvalifikacioni periodtekućegEaglemenadžerprograma.

    2) UslovizaEaglemenadžeraNEUMANJUJUseproporcionalno,većdokrajakvalifikacionogperiodanakondostizanjanivoamenadžera mora da se ostvari ukupno 720 bodova / 100bodova od novouključenih saradnika i stvore 2 novasupervizora.

    (i) Pošto saradnik ispuni sve uslove za ostvarivanje statusaEaglemenadžera,dobićenagradnoputovanjenaokupljanjeza Eagle menadžere koji se nalazi u njihovom regionu.Nagradaobuhvatasledeće:

    1) Aviokartezadveosobeismeštajzatrinoćenja.2) PozivnicunaekskluzivnuobukuzaEaglemenadžera.3) Pristup svim manifestacijama koje su u vezi sa

    okupljanjemzaEaglemenadžere.Poslovni saradnik mora odrediti željenu lokaciju do 31.

    majanakonistekakvalifikacionogperiodailidaseodrekneprisustvaokupljanju.

    (j)Poslovnisaradnikkojisekvalifikujekaosafir,dijamant-safirilidijamantEagleseautomatskikvalifikujeza1%,2%ili3%Gembonus, ovim redosledom, u svojojmatičnoj državi, zasvakioddvanaestmeseciukom jeon/onakvalifikovanzaliderskibonus,počevodmaja.

    (k)Poslovnisaradniksemožekvalifikovatisamoujednojdržavi.Ukolikoon/onaispunjavazahteveuvišedržava,državaukojojon/onaimanajvišeukupnihbodovasesmatrakvalifikovanomdržavom.

    8.04.1GlobalLeadershipTeam

  • 16

    (a) ČlanstvouGlobalLeadershipTeam-usestičeiobnavljasvakegodinetakoštoseutokukalendarskegodinenakonsticanjazvanjapriznatogmenadžeraostvariukupno7.500bodova.

    (b) MenadžerikojipostanučlanoviGlobalLeadershipTeam-aćebitičlanovi tokom 12meseci od 1. januara naredne godine, bićepozvaninaekskluzivnoglobalnookupljanje, anaGlobalRallyokupljanjućebitipromovisaniiprimitinagrade.

    (c) Da bi dobili nagrade za članstvo, menadžeri moraju daprisustvujuGlobalRallyokupljanju.

    8.05 PriznanjamenadžerimaPriznati menadžer se može kvalifikovati za jedno od višihmenadžerskihzvanjanajedanodsledećadvanačina,kojisenemogukombinovati.(a)Daimapotrebanbrojpriznatihmenadžerauprvojgeneracijiili(b)daimapotrebanbrojEaglemenadžersaradničkihstruktura.(c) Samo one Eagle menadžer saradničke strukture koje surazvijenetokomgodinaukojimajemenadžerispunioOsnovnezahteve će se brojati u ove svrhe.Menadžer koji se kvalifikujemoraispunitisledećeOsnovnezahtevetokomperiodamaj-april,nakonštosekvalifikujekaopriznatimenadžer:

    1)Dabudeaktivansvakogmeseca 2) Da bude kvalifikovan za liderski bonus svakogmeseca.Bodoviostvarenitokommeseciukojimasenijekvalifikovaozaliderskibonusnećeseračunati. 3)Daostvariukupno720bodovausvojojmatičnojdržavi 4)Daostvari100novihbodovaubilokojojdržavi 5) Da sponzoriše i razvije 2 nova supervizora u bilo kojojdržavi.(d) Ne postoji vremensko ograničenje u vezi sa ostvarenjempotrebnogbrojamenadžerailiEaglemenadžera.(e) Menadžer koji ispuni Osnovne zahteve tokom periodakvalifikacije može retroaktivno da ubroji Eagle menadžersaradničkestruktureizsvakeprethodnegodineukojojjetakođeispunioOsnovnezahteve.(f)SvakaEaglemenadžersaradničkastrukturamožesebrojatisamojednomodstranesvakogvišegsponzorakojisekvalifikuje.

    8.06Seniormenadžera)postajekadastekne2sponzorisanapriznatamenadžeraprvegeneracijeilib)postajekadastekne1Eaglemenadžerstrukturu;c)kaonagradudobijazlatnuznačkusadvadragakamena.

    8.07Soaringmenadžera)postajekadastekne5sponzorisanihpriznatihmenadžeraprvegeneracijeilib)postajekadastekne3Eaglemenadžerstrukture;c)kaonagradudobijazlatnuznačkusačetiridragakamena.

    8.08Safirmenadžera)postajekadastekne9sponzorisanihpriznatihmenadžeraprvegeneracijeilib)postajekadastekne6Eaglemenadžerstruktura;

  • 17

    c) kao nagradu dobija zlatnu značku sa četiri safira ičetvorodnevnoputovanjesaplaćenimtroškovima,trinoćenjauodmaralištuusvomregionu.

    8.09Dijamant-safirmenadžera) postaje kada stekne 17 sponzorisanih priznatih menadžeraprvegeneracijeilib)postajekadastekne10Eaglemenadžerstruktura;c)kaonagradudobijazlatnuznačkusdvadijamantaidvasafira,posebno dizajniranu skulpturu i petodnevno putovanje splaćenimtroškovima,četirinoćenjauluksuznomodmaralištuusvomregionu.

    8.10Dijamantmenadžera) postaje kada stekne 25 sponzorisanih priznatih menadžeraprvegeneracijeilib)postajekadastekne15Eaglemenadžerstruktura;c)kaonagradudobija

    1)zlatnuznačkusdvavelikadijamanta,posebnodizajnirandijamantskiprstenisedmodnevnoputovanje,plaćenetroškove,6noćenjauluksuznomodmaralištuvansvogregiona.

    2) Ukidanje količinskih uslova za nagradne podsticaje,količinskibonusiliderskibonus,stimdajenajmanje25direktnosponzorisanihpriznatihmenadžeraprvegeneracijeaktivno.

    8.11Dvostrukidijamantmenadžera) postaje kada stekne 50 sponzorisanih priznatih menadžeraprvegeneracijeilib)postajekadastekne25Eaglemenadžerstruktura;c) kao nagradu dobija zlatnu značku s dva velika dijamanta,nalivpero ukrašeno dijamantima, i 10-dnevno putovanje sa 9noćenja u luksuznom odmaralištu u Južnoj Africi uz plaćenetroškove.

    8.12Trostrukidijamantmenadžera) postaje kada stekne 75 sponzorisanih priznatih menadžeraprvegeneracijeilib)postajekadastekne35Eaglemenadžerstruktura;c) kao nagradu dobija zlatnu značku s tri velika dijamanta,personalizovansat,posebnodizajniranuskulpturu,i14-dnevnoputovanjeokosveta,sa13noćenjauzplaćenetroškove.

    8.13Centuriondijamantmenadžera)postajekadastekne100sponzorisanihpriznatihmenadžeraprvegeneracijeilib)postajekadastekne45Eaglemenadžerstruktura;c)kaonagradudobijazlatnuznačkusčetirivelikadijamanta.

    9.Gembonus9.01(a) Gemmenadžer koji se kvalifikovao za liderski bonus, a koji ima

    dovoljanbrojaktivnihsponzorisanihmenadžerauprvojgeneracijiilisponzorisanihlinijasaaktivnimmenadžeromkojijeostvario25ilivišeukupnihbodovautokujednogmesecauzemljiukojojtrajekvalifikacioniprogram,ćedobitiGembonuszasnovannaukupnojvrednosti svih ličnih i nonmenadžerskih domaćih kupovinamenadžerakojisusekvalifikovalizaliderskibonusuprvoj,drugojitrećojdubini,itoposledećojraspodeli:

  • 18

    1) Ako ima 9 aktivnih sponzorisanih menadžera u prvoj linijistrukture, ili9sponzorisanihlinijakojeuključujuimenadžerasa25ilivišeukupnihbodova=1%2) Ako ima 17 aktivnih sponzorisanih menadžera u prvoj liniji

    dubine, ili17sponzorisanihlinijakojeuključujuimenadžerasa25ilivišeukupnihbodova=2%

    3) Ako ima 25 aktivnih sponzorisanih menadžera u prvoj linijidubine, ili25sponzorisanihlinijakojeuključujuimenadžerasa25ilivišeukupnihbodova=3%

    (b)MenadžermožedaračunanamenadžereizinostranstvauprvojlinijiprilikomuslovazaostvarivanjeGembonusapoduslovomdasetajstranimenadžerkvalifikovaokaosponzorisanimenadžeruzemljiukojojsesponzormenadžerkvalifikujezaGembonus.Nakonštosemenadžer iz inostranstva potvrdi kao sponzorisani menadžer,njegova aktivnost će se računati u aktivnost sponzora kada je upitanjukvalifikacijazaGEMbonustokommesecikadamenadžerizinostranstvaneostvariaktivnostusvojojmatičnojzemlji,alizakojeimaoslobođenje.

    (c)Gembonusćebitiisplaćenodstranesvakezemljenaosnovuukupnevrednosti domaćih ličnih i nemenadžerskih kupovina svihmenadžerautojdržavi.DabisekvalifikovaozaGembonusubilokojoj državi,menadžermora ispuniti uslov u pogledu zahtevanogbrojaaktivnihmenadžeraizprvedubineilimenadžerskihlinijasa25aktivnihbodova,udatommesecuudržaviukojojsekvalifikujezaGembonus.

    (d)PoslovnisaradnikkojisekvalifikujekaoEaglemeandžersa6,10ili15Eaglemenadžeraseautomatskikvalifikujeza1%,2%ili3%Gembonus,ovimredosledom,usvojojmatičnojdržavi,zasvakioddvanaestmesecipočevodmajaukomjeon/onakvalifikovanzaliderskibonus.

    UkolikoseGemmenadžerkvalifikujekaoGemEaglenanivoukojije niži od njegove trenutne Gem pozicije, (npr. dijamantmenadžerkojisekvalifikujekaoEaglesa6Eaglemenadžerskihlinija)dobićegembonusuprocentukojiodgovaranjegovojEaglekvalifikaciji,izuzevzameseceukojimasekvalifikujezavišiiznosu procentima a sledstveno odredbama o Gem bonusu (vidiodeljak9).

    10.Nagradnipodsticajniprogram(Forever2Drive)

    10.01(a) Aktivni priznati menadžer ispunjava uslove da učestvuje u

    nagradnompodsticajnomprogramu.(b) Svi bodovi potrebni za ispunjenje ovog podsticajnog programa

    moraju se ostvariti u jednoj operativnoj kompaniji. Poslovnisaradniksemožekvalifikovatizaovajpodsticajniprogramuvišerazličitihoperativnihkompanijaukoliko ispuniusloveusvakojzemljiposebno.

    (c)Naraspolaganjusutrinivoanagradnogpodsticajnogprograma:1) Prvi nivo: društvo će platitimaksimalno 400 euramesečno u

    trajanjuodnajviše36meseci.2)Druginivo:društvoćeplatitimaksimalno600euramesečnoutrajanjuodnajviše36meseci.3)Trećinivo:društvoćeplatitimaksimalno800euramesečnou

    trajanjuodnajviše36meseci.

  • 19

    (d)Zapostizanjekvalifikacijepotrebnasutriuzastopnameseca,štojeprikazanousledećojtabeli:

    Uslovizakvalifikovanjezanagradnipodsticaj/održavanjebrojabodova

    Prvi nivo Drugi nivo Treći nivo Mesec Ukupni bodovi Ukupni bodovi Ukupni bodovi

    1 50 75 100 2 100 150 200 3 150 225 300

    (e)Menadžerćeuperioduod36mesecineposrednopokvalifikacijidobitimaksimalaniznoszanivoostvarensvakogmesecazakojiseodržiuslovbodovanjazatrećimesec.

    (f)Ukolikoukupanbrojbodovamenadžeraunekommesecupadneispoduslovabodovanjazatrećimesec,nagradnipodsticajzatajmesecobračunaćesepoobrascukojiglasi:2,66euraputaukupnibodovimenadžerazatajmesec.

    (g)Ukolikoukupanbrojbodovamenadžeraubilokommesecupadneispod 50, za taj mesec neće biti isplaćen nagradni podsticajnibonus.Ukolikoseunarednimmesecimabrojbodovapopnena50iviše,nagradnipodsticajnibonusbićeisplaćenuskladusavećnavedenimproavilima.

    (h) Za menadžera koji u trećem kvalifikacionom mesecu ili bilo kommesecuuperioduod36meseci ima5 lično sponzorisanihaktivnihpriznatihmenadžera,bodovniuslovza trećimesecbićesmanjennaukupno110bodovazaprvinivo,175zadruginivoi240zatrećinivo.

    (i) Na svakih pet dodatnih lično sponzorisanih aktivnih priznatihmenadžera tokom trećeg kvalifikacionog meseca ili bilo kogmeseca tokom perioda od 36 meseci, bodovni uslov za trećimesec smanjen za dodatnih 40 bodova za prvi, 50 bodova zadrugii60bodovazatrećinivo.

    (j) Bodovi će se računati u uslove kvalifikacije i održavanja brojabodova samo tokomonihmeseci kada kvalifikovanimenadžerimastatusaktivnogsaradnika.

    (k)Bodovikojeostvariaktivnisaradnikprenegoštopostanepriznatimenadžerračunaćeseunjegovukvalifikacijuzanagradnipodsticaj.

    (l) Menadžer se po završetku trećeg meseca kvalifikacije za nagradniprogram već sledećeg meseca može kvalifikovati za viši nivo. Naprimer, ako se menadžer sa 50 bodova kvalifikuje za prvi nivoprogramaujanuaru,sa100bodovaufebruaruisa150bodovaumartu,azatimuapriluostvari225bodova,njegovperiodisplatezaprvinivoćebitizamenjennovimperiodomisplatezadruginivood36meseci.

    (m)Po isteku perioda od 36 meseci, menadžer se može ponovokvalifikovati za novi nagradni podsticajni program, pod istimgorenavedenim kvalifikacionim uslovima. Ponovno kvalifikovanjemorabitiobavljenotokombilokoja3uzastopnamesecauperioduod6mesecineposrednopreistekaprvogkupovnogperiodaod36meseci.

    11.Chairman’sBonus11.01 (a)Osnovni uslovi za sve nivoe. Poslovni saradnik, nakon što

    postanepriznatimenadžer,moraispunitisvenavedeneuspoveiliumatičnojzemlji,iliuzemljiukojojsekvalifikuje.Nemogusekombinovatiusloviurazličitimdržavama.

    1) Imatistatusaktivnogsaradnikasvakogmeseca.

  • 20

    2) Svakog meseca tokom podsticajnog perioda mora bitikvalifikovan za liderski bonus (čak i ukoliko nema nijednogmenadžerausvojojstrukturi);Bodoviostvareniumesecimaukojimanijebiokvalifikovanzaliderskibonussenećeračunatizaovajpodsticajniprogram.

    3)Sledećiuslovisemoguispunitiujednojoddržavakvalifikovanojzapodsticajniprogram:

    a.) Ostvaritikvalifikacijuzazarađenipodsticajniprogram.b.) Učesnici treba da kupe potrebne proizvode tek pošto se

    potroši75%prethodnihzalihaproizvoda.c.) Da izgrade FLP posao u skladu sa principima MLM i

    Poslovnom politikom društva i pravilima profesionalnogponašanja.

    d.) Daprisustvujumanifestacijamakojesponzorišedruštvoidaihpodržavaju.

    4) KonačnouključivanjeuprogrampodsticajnepodeleprofitazavisiododobrenjaIzvršnogkomiteta.Izvršniodborkompanijećeuzetiu obzir sve odredbe Poslovne politike i pravila profesionalnogponašanja.

    5) Poslovni saradnik se može kvalifikovati samo u jednoj državi.Ukolikoispuniusloveuvišedržava,smatraćesedasekvalifikovaouonojdržaviukojoj jeostvarionajviše ličnih inemenadžerskihbodova.

    (b) Chairman’sBonusmenadžer(CBM)1.nivoa.Poredosnovnihuslova,udržaviukojojsekvalifikuje,morajuseispunitisledećiuslovi,osimukolikonijedrugačijenaznačeno:

    1) Tokom podsticajnog perioda po dobijanju statusa priznatogmenadžera treba prikupiti ukupno 700 ličnih inemenadžerskihbodova,odkojihnajmanje150bodovamorada bude od novouključenih saradnika tokom podsticajnogperioda.Ovih150bodovaodnovouključenihsaradnikamožeseostvaritiikombinovatiubilokojojzemljikvalifikovanojzaprogram.Najviše150novihbodovaćeseračunati izzemaljavanzemljeukojojsesaradnikkvalifikuje.Ipak,svibodoviodnovouključenih saradnika ostvareni van zemlje koja jeprijavljena za podsticaj neće se računati prilikomizračunavanjaudelaunagradi.

    2) Preostali lični i nemenadžerski bodovimoraju se ostvariti uzemljiukojojsesaradnikkvalifikuje,semdozvoljenihbodovaodnovouključenihsaradnika.

    3)Ubilokojojgeneracijitrebarazvitisledeće:a.) Priznatogmenadžeraizsopstvenemrežeuzemljiukojojse

    saradnik kvalifikuje, koji tokom podsticajnog perioda podobijanju statusapriznatogmenadžeraprikupi600 ili višeukupnihgrupnihbodova.Tajmenadžermožebitipostojećimenadžer ili menadžer koji je stekao zvanje tokompodsticajnogperioda.

    Ilib.) Menadžera iz sopstvene mreže koji se sam kvalifikuje za

    Chairman’s bonus program u bilo kojoj zemlji učesniciprograma.

    4) Prilikom izračunavanja podsticajnih udela neće se računatibodovimenadžerasa600bodova.

    5) Kodovoguslovaračunajusesamobodoviizmesecaukojimajemenadžersa600bodovaimaostatusaktivnogsaradnika.

  • 21

    6) Responzorisani poslovni saradnici se računaju prema svimpropisimazanivoIkvalifikacija.

    7) Ukoliko poslovni saradnik postigne nivo menadžera tokomperioda kvalifikacije, zahtevi za podsticajni programChairman’s bonus neće biti srazmerno umanjeni, Poslovnisaradnik mora da ostvari svih 700 ličnih i nemenadžerskihbodova i 150 novih bodova tokom ostatka kvalifikacionogperiodanakonštojedostigaonivomenadžera.

    (c)Chairman’sBonusmenadžeraIInivoa.Poredosnovnihuslova,udržaviukojojsekvalifikuje,morajuseispunitisledećiuslovi,osimukolikonijedrugačijenaznačeno:

    1) Tokom podsticajnog perioda po dobijanju statusa priznatogmenadžeratrebaprikupitiukupno600ličnihinemenadžerskihbodova, od kojih najmanje 100 bodova mora da bude odnovouključenihsaradnikatokompodsticajnogperioda.Ovih100bodova od novouključenih saradnika može se ostvariti ikombinovati u bilo kojoj zemlji kvalifikovanoj za program.Najviše100novihbodovaćeseračunatiizzemaljavanzemljeukojojsesaradnikkvalifikuje.Ipak,svibodoviodnovouključenihsaradnika ostvareni van zemlje koja je prijavljena za podsticajnećeseračunatiprilikomizračunavanjaudelaunagradi.

    2)Preostaliličniinemenadžerskibodovimorajuseostvaritiuzemljiu kojoj se saradnik kvalifikuje, sem dozvoljenih bodova odnovouključenihsaradnika.

    3)Razviti3menadžeraizsopstvenemrežekojisesamikvalifikujuzaChairman’sbonusprogramubilokojojzemljiučesniciprograma.

    4) Responzorisani poslovni saradnici se računaju prema svimpropisimazanivoIIkvalifikacija.

    5) Ukolikoposlovnisaradnikpostignenivomenadžeratokomperiodakvalifikacije,zahtevizapodsticajniprogramChairman’sbonusnećebitisrazmernoumanjeni,Poslovnisaradnikmoradaostvarisvih700ličnihinemenadžerskihbodovai150novihbodovatokomostatkakvalifikacionogperiodanakonštojedostigaonivomenadžera.

    (d)Chairman’sBonusmenadžeraIIInivoa.Poredosnovnihuslova,

    udržaviukojojsekvalifikuje,morajuseispunitisledećiuslovi,osimukolikonijedrugačijenaznačeno:

    1) Tokom podsticajnog perioda po dobijanju statusa priznatogmenadžeratrebaprikupitiukupno500ličnihinemenadžerskihbodova, od kojih najmanje 100 bodova mora da bude odnovouključenihsaradnikatokompodsticajnogperioda.Ovih100bodova od novouključenih saradnika može se ostvariti ikombinovati u bilo kojoj zemlji kvalifikovanoj za program.Najviše100novihbodovaćeseračunatiizzemaljavanzemljeukojojsesaradnikkvalifikuje.Ipak,svibodoviodnovouključenihsaradnika ostvareni van zemlje koja je prijavljena za podsticajnećeseračunatiprilikomizračunavanjaudelaunagradi.

    2)Preostaliličniinemenadžerskibodovimorajuseostvaritiuzemljiu kojoj se saradnik kvalifikuje, sem dozvoljenih bodova odnovouključenihsaradnika.

    3)Razviti6menadžeraizsopstvenemrežekojisesamikvalifikujuzaChairman’sbonusprogramubilokojojzemljiučesniciprograma.

    4) Responzorisani poslovni saradnici se računaju prema svimpropisimazanivoIIIkvalifikacija.

  • 22

    5) Ukoliko poslovni saradnik postigne nivo menadžera tokomperiodakvalifikacije,zahtevizapodsticajniprogramChairman’sbonusnećebitisrazmernoumanjeni,Poslovnisaradnikmoradaostvari svih 500 ličnih i nemenadžerskih bodova i 100 novihbodova tokom ostatka kvalifikacionog perioda nakon što jedostigaonivomenadžera.

    (e)IzračunavanjenagradeChairman’sBonus1)Utvrdićeseglobalaniznosbonusa,paćesedodelitinasledećinačin:a)Polovinaiznosaisplatićeseonimakojisekvalifikujuzaprvi,drugiitrećinivo.b)Trećinaiznosaisplatićeseonimakojisekvalifikujuzadrugiitrećinivo.c)Šestinaiznosaisplatićeseonimakojisekvalifikujuzatrećinivo.

    2)Poslovnisaradnikkojisekvalifikujedobićejedannagradniudeozasvakiodukupnogbrojabodovaostvarenihusvojojzemljikojase kvalifikuje (ali ne računajući bodove od novouključenihsaradnika ostvarene van zemalja učesnica u programu), pluspodsticajne udele koje je ostvario prvi CBM kvalifikovanimenadžer u svakoj od sponzorskih linija u bilo kojoj zemljiučesnici.

    3)Dabiseodredionovčanikoeficijentzatudivizuju,svakagrupnadivizija biće podeljena sa ukupnim podsticajnim udelima svihposlovnihsaradnikakojisusekvalifikovalizatugrupnudiviziju.Dabisedobioiznospodsticajazaisplatu,tajnovčanikoeficijentće se pomnožiti sa podsticajnim udelima svakog pojedinačnogPoslovnogsaradnika.

    (f)Chairman’sBonus–NagradazaGlobalRally1) Ukoliko se Chairman’s Bonus menadžer nije kvalifikovao sa

    1.500 i više bodova u okviru podsticajnog programa GlobalRally, dodeljuje se nagradno putovanje za dve osobe na FLPGlobalRally,gdećebitipromovisaniiprimitibonusčekove.

    Putovanjezadveosobepodrazumeva:a) Avioprevoz,smeštajza5danai4noćiuzuključeneobroke.b) Džeparacuiznosuod$250naGlobalRallykartici.

    12.FLPGlobalRally12.01 (a)Poslovnisaradniksemožekvalifikovatizanagradnoputovanjeza

    dve osobe na FLP Global Rally sa plaćenim avio prevozom,smeštajem,ishranomiostalimtroškovimazaaktivnosti,uključujućii novčani iznos za trošenje, ukoliko ostvari godišnji promet odnajmanje1.500bodovauperioduod1.januarado31.decembrasvakegodine.Dabiposlovnisaradnikkojisekvalifikujemogaodaima koristi od ovog podsticajnog programa, posle kvalifikacionogperiodamoradaidenaobukuimotivacionesastankeprvogGlobalRallyokupljanja.

    (b)DabiposlovnisaradnikdobionagradeGlobalRally-jaza1.500ivišebodova,možekombinovati bodove iz svih zemaljagdeimasponzorisanesaradnike.

    (c)ZaGlobalRallyprogramnećeseračunatinemenadžerskibodoviostvareni tokom meseca kada je poslovni saradnik nije imao

  • 23

    status aktivnog saradnika i liderski bodovi ostvareni tokommeseca kadamenadžer nije kvalifikovan za liderski bonus; aliračunaće se svi aktivni bodovi koje poslovni saradnik ostvariobezobziranastatusaktivnogsaradnika.

    (d)Poslovnisaradniksekvalifikujeostvarivanjemukupnihbodovaidobija nagrade Global Rally-ja prema sledećoj šemi. Svakomkvalifikovanom saradniku će biti obezbeđena ishrana tokomboravka,ilinovčananadoknadazaobrokeuadekvatnomiznosuprema nivou kvalifikacije. Saradnik mora prisustvovati relijukakobiprimionagradu.

    (e)Chairman’sBonusmenadžer(ispod1.500bodova):1)Avioprevozismeštajza5danai4noćenjauzuključeneobroke.2)Nagradauiznosuod$250naGlobalRallykartici.

    (f)Ukupno1500bodova(1,5K):1)Avioprevozismeštajza6danai5noćenjauzuključeneobroke.2)Nagradauiznosuod$500naGlobalRallykartici.3)Džeparaczavanredneaktivnosti.

    (g)Ukupno2500bodova(2,5K):1)Avioprevozismeštajza7danai6noćenjauzuključeneobroke.2)Nagradauiznosuod$1200naGlobalRallykartici.3)Džeparaczavanredneaktivnosti.

    (h)Ukupno5000bodova(5K):1)Avioprevozismeštajza8danai7noćenjauzuključeneobroke.2)Nagradauiznosuod$2200naGlobalRallykartici.3)Džeparaczavanredneaktivnosti.4)MogućnostkorišćenjaVIPprolazauzonigdesekupujuproizvodinasamomreliju.

    (i)Ukupno7500(7,5K)bodova:1)Avioprevozismeštajza8danai7noćenjauzuključeneobroke.2)Nagradauiznosuod$3200naGlobalRallykartici.3)Džeparaczavanredneaktivnosti.4)MogućnostkorišćenjaVIPprolazauzonigdesekupujuproizvodinasamomreliju.

    (j)Ukupno10000(10K)bodova:

    1)Avioprevozismeštajza8danai7noćenjauzuključeneobroke.2)Putovanjebiznisklasomdoodredištarelijainazad.3)Nagradauiznosuod$3200naGlobalRallykartici.4)Džeparaczavanredneaktivnosti.5)MogućnostkorišćenjaVIPprolazauzonigdesekupujuproizvodina

    samomreliju.

    (k)Ukupno12500(12,5K)bodova:1)Avioprevozismeštajza8danai7noćenjauzuključeneobroke.2)Putovanjebiznisklasomdoodredištarelijainazad.3)Nagradauiznosuod$5200naGlobalRallykartici,plus$7500

    deponovanihnaračunprilokalnojkompaniji.4)Džeparaczavanredneaktivnosti.5)MogućnostkorišćenjaVIPprolazauzonigdesekupujuproizvodinasamomreliju.

    (l)Ukupno15000(15K)bodova:

    1)Avioprevozismeštajza8danai7noćenjauzuključeneobroke.2)Putovanjebiznisklasomdoodredištarelijainazad.

  • 24

    3)Nagradauiznosuod$5200naGlobalRallykartici,plus$15000deponovanihnaračunprilokalnojkompaniji.

    4)Džeparaczavanredneaktivnosti.5)MogućnostkorišćenjaVIPprolazauzonigdesekupujuproizvodinasamomreliju.

    (m)Ukupno20000(20K)bodova(prvagodina):1)Avioprevozismeštajza8danai7noćenjauzuključeneobroke.2)Putovanjebiznisklasomdoodredištarelijainazad.3)Jedinstvenoprilagođenoiskustvo,nagradauiznosuod$5200naGlobal Rally kartici, plus $15000 deponovanih na račun prilokalnojkompaniji.

    4)Džeparaczavanredneaktivnosti.5)MogućnostkorišćenjaVIPprolazauzonigdesekupujuproizvodinasamomreliju.

    (n)Ukupno20000(20K)bodova(narednegodine):1)Avioprevozismeštajza8danai7noćenjauzuključeneobroke.2)Putovanjebiznisklasomdoodredištarelijainazad.3)Nagradauiznosuod$5200naGlobalRallykartici,plus$25000deponovanihnaračunprilokalnojkompaniji.

    4)Džeparaczavanredneaktivnosti.5)MogućnostkorišćenjaVIPprolazauzonigdesekupujuproizvodinasamomreliju.

    13.Postupcinaručivanja13.01

    (a) Pvolašteni korisnici i poslovni saradnici proizvode naručujudirektnooddruštvapocenisauračunatimpopustima.

    (b) Da bi se kvalifikovalo za bonus ostvaren za taj mesec, sveporudžbine uz odgovarajuću isplatu treba plasirati kodovlašćenogFLPdistributivnogcentra,saradničkepodrškena+381(0)113970123dozavršetkaradnogvremenaposlednjegkalendarskogdanapomenutogmeseca.

    (c) Zasveporudžbineplaćaseunapred,uplatomnaračun,ukešuilikarticom.

    (d) Svako neslaganje uslova ili količina mora se prijavitisaradničkoj podršci najkasnije 10 dana od dana plasiranjaporudžbine.

    (e) Poslovni saradnik u toku jednog kalendarskog meseca bezprethodnog odobrenjamatične kancelarije nemože poručitivišeod25bodova.

    (f) Minimalnaporudžbinaposlovnogsaradnika iznosi55euraudinarimaposrednjemkursuNarodnebankeSrbije,uvećanazaiznos poreza na dodatu vrednost po važećoj stopi utvrđenojzakonom, ne računajući proizvode koji ne nose bodove iporeze.

    (g)Sve porudžbine zavise od konačnog odobrenja matičnekancelarije FLP-a ili lokalne kancelarije, a sve isporuke suuslovljene tim odobrenjem. Dobijanje bonusa je dokaz da jematičnakancelarijaprihvatilaporudžbinu.

    (h) Poslovni saradnik prilikom naručivanja time potvrđujedruštvu da je iskorišteno 75% prethodne porudžbineproizvodakojisenaručuje.

  • 25

    14.Politikaresponzorisanja14.01. (a)Postojećisaradniksemožeresponzorisatipoddrugogsponzora

    poduslovomdajeprethodnih12meseci:1) Bioposlovnisaradnik,i2) DanijekupioiliprimionijedanproizvodFLP-a,biloodsamog

    društva,biloodbilokogizvora,i3) DaodposlovnogsaradnikaFLP-anijeimaonikakveisplate,i4) DanijesponzorisaodrugalicazaulazakuposaoFLP-a.

    (b) Poslovni saradnik koji se responzoriše pre odobravanjaresponzorisanja mora dati pismenu izjavu overenu u sudu,opštini ili kod ovlašćenog notara, u pogledu ispunjenjagorenavednihuslova.

    (c) Ukoliko postoji drugopotpisana osoba na ugovoru koji jepredmetresponzorisanja,taosobanećebitiresponzorisana.Taosobajeslobodnadaseresponzorišepodbilokojimposlovnimsaradnikom,ukolikoispunjavausloveizovogčlanapodtačkama(a)i(b).Ako drugopotpisana osoba na već postojećem saradničkomugovoru želi da bude responzorisana pod prvopotpisanomosobom sa istog ugovora (a koja sama nije u postupkuresponzorisanja), ona tomože uraditi a da nemora da ispuniuslovenavedenepod(a)i(b)unutarovogpoglavlja.UkolikosupružnikposlovnogsaradnikakojinijeresponzorisanželidastvarasopstvenumrežuiForeverposao,on/onamorabitisponzorisan od strane supružnika ili direktno od stranesupružnikovogsponzoraapritomnemoradaispunjavausloveizodeljka14.01.

    (d) Responzorisani saradnik ponovopočinje na nivou povlaštenogkorisnikapodnovimsponzoromigubisveposlovnesaradnikenižihpozicijakojejedotadastekaousvimzemljamaukojimasuoniranijebilisponzorisani.

    (e) Responzorisani povlašteni korisnik se računa kaonovosponzorisani povlašteni korisnik u pogledu svihpodsticajnihprogramainapredovanja.

    (f) Ukoliko je responzorisani poslovni saradnik u zvanjusponzorisanog priznatog menadžera i ima u svojoj prvojgeneraciji priznate menadžere, ti menadžeri će bitiokvalifikovani kao nasleđeni mendžeri u prvoj generacijinovoizabranogsponzora.

    14.02.

    (a) Ukoliko poslovni saradnik ima više različitih sponzora ukompanijama iz različitih zemalja koje se kasnije eventualno spoje ujednu operativnu kompaniju, taj saradnik može da uradi jedno odnavedenog:

    1)odreknesesvogposlauForeveruisvepripadajućemrežeuzemljiukojojjenajkasnijesponzorisan,poduslovomdautojzemljinijekupovaoproizvodenitisponzorisaodrugogsaradnikauprethodnih12meseciitimezadržavaposaoizgrađenpodsponzoromkojijenavedenna originalnom saradničkom ugovoru. Taj saradnik će zadržatiostvarenu poziciju po Marketing planu. Mreže kojih se odrekao iduprvomvišemsponzoru.

    2)Zadržiodvojenemreže,onapodoriginalnimsponzoromćebitiprimarnaprekokoje ćeostvarivati status aktivnog saradnika.Nakon

  • 26

    što ga ostvari, sekundarnamreža ćedobiti oslobođenje oduslova zastatusaktivnogsaradnika.15.Politikameđunarodnogsponzorisanja15.01 (a) Ovapolitika seodnosina svameđunarodna sponzorstvaposle

    22.maja2002godine.(b) Poslovnisaradnikmožesesponzorisatiuzemljikojanijenjegova

    matičnazemljaukolikoseispoštujenavedenaprocedura:1) Poslovni saradnik mora da kontaktira matičnu kancelariju u

    svojojzemljiizatražidauželjenojzemljibudemeđunarodnosponzorisan.

    2) Originalniidentifikacionibrojposlovnogsaradnikakoristićeseusvimzemljamaukojimaseonmeđunarodnosponzoriše.

    3) Sponzorposlovnog saradnikabiće licekoje sepojavljujekaosponzornaprvojsaradničkojprijavukojibudeprihvaćenaodstraneFLP-a,semuslučajuresponzorisanjailiprimenepravilao6-mesečnojpromenisponzorazapovlaštenogkorisnika.

    4) Poslovni saradnik će automatski početi sa svoje trenutnodostignutepozicijeusvimzemljamaukojimajemeđunarodnosponzorisan.

    5) Kadaposlovnisaradnikdosegnenovupozicijupomoćubodovausamojednojoperativnojkompaniji,topostajeefektivnoutojkompanijiodmahnakondostizanjaauostalimkompanijamastupanasnaguodsledećegmeseca.UkolikoPSdostignenivokombinujući bodove iz različitih operativnih kompanija, tonapredovanje stupa na snagu 15. sledećeg meseca nakonostvarenekvalifikacije.

    6) Nakon što je dostigao status aktivnog saradnika (4 boda) usvojoj zemlji, poslovni saradnik se smatra aktivnim u svimostalimdržavamazanarednimesec,nevezanozanivokoji jeostvario.

    7) Ukoliko poslovni saradnik koji još nije ostvario statusmenadžerausvojojzemljiboravkapređenanivomenadžeraunekojstranojzemlji,dabibiopriznatimenadžer,mora imatistatus aktivnog saradnika tokom perioda prelaska na višupoziciju i tokomposlednjegmesecaprelaskanavišupozicijumoraimatinajmanje25ličnihinemenadžerskihbodovabilousvojojzemljiboravkailiuzemljiukojojjeostvarioprelazaknavišupoziciju.

    8)Kadaposlovnisaradnikpromenidržavuukojojimaprebivalište,moraobavestitizemljuukojojjenekadaboraviodabimogladaseizvršipromenaadreseidodelinovamatičnazemlja.

    (c)Povlaštenikorisnikmožeseregistrovatiidodelitiistomposlovnomsaradnikuuvišerazličitihzemalja,međutim,bodoviodkupovinaiz različitih zemalja ne mogu se zbrajati u svrhe ostvarenjakvalifikacije za popust od 30% ili pristupanje kao poslovnisaradnik.

    16.Nedozvoljeneaktivnosti16.01Konačna je svaka odluka centrale kompanije da se raskine

    saradnički odnos ili ukinu, redefinišu ili koriguju lični popusti,bonusi, bodovi, naknade ili podsticajne nagrade u slučaju daPoslovnisaradniksvojimčinjenjemilinečinjenjembudeumešan

  • 27

    uradnjekojenisuuskladusaposlovnompolitikomipravilimaprofesionalnog ponašanja. Namerna nečinjenja i nepoštovanjeposlovnepolitikedruštvaipravilaprofesionalnogponašanjaodstraneposlovnogsaradnikailidrugačinjenjakojaštetereputacijibićestrogosankcionisana,atouključujeiraskidodnosaisudskipostupakzanaknaduštete.

    16.02Nedozvoljene aktivnosti koje predstavljaju osnov za raskidodnosa i finansijsku odgovornost za naknadu njima izazvanešteteobuhvataju,alineograničavajusenasledećeaktivnosti:

    (a) Prevarno ponašanje prilikom sponzorisanja. Poslovnomsaradnikujezabranjenosponzorisanjepojedinacaadaihpritomnisu uputili u sadržaj prijave i Saradničkog ugovora kao ipotpisivanjaistih;navođenjenasponzorisanjepojedincaputemprevareilisponzorisanjeilipokušajsponzorisanjanepostojećihlica kao Poslovnih saradnika ili kupaca („fantoma”) radiostvarivanjaprovizijailibonusa.

    (b) Kupovina bonusa. Poslovnom saradniku je zabranjenonaručivanje više proizvoda nego što je potrebno da bi sezadovoljile neposredne potrebe, a dodatni proizvodi se mogukupovati tekpoštoseproda,potroši ilinadruginačin iskoristi75% zaliha tog proizvoda. Poslovnom saradniku je zabranjenakupovina proizvoda ili podsticanje drugih poslovnih saradnikanakupovinuproizvoda isključivou svrhuostvarivanjabonusa,kao i korišćenje drugih mehanizama usled kojih se obavljajustrateške kupovine da bi se maksimizirale provizije ili bonusikada poslovni saradnik nema realnu potrebu za kupljenimproizvodima.Dabisesprečilostvaranjezaliha:

    1) Svaki poslovni saradnik koji poruči proizvod koji je biopredmetprethodneporudžbinetrebadapotvrdidruštvudaje75%prethodneporudžbinetogproizvodaprodatoilinadruginačiniskorišćeno.Poslovnisaradnicitrebadavodeevidencijumesečnih kupovina, a evidenciju može kontrolisati društvonakon slanja obaveštenja u razumnom roku. Evidencija ćesadržatiizveštajeopostojećimzalihamanakrajumeseca.

    2) Prilikom raskida saradničkog odnosa društvo će vrlofleksibilno tumačiti pravila o otkupuproizvoda, ali FLPnećeponovo kupiti proizvode ili nadoknaditi proizvode za kojepostoji potvrda da su potrošeni ili prodati. Pogrešnoprikazivanje prodatih ili potrošenih količina proizvoda, radinapredovanjauokvirumarketinškogplana,predstavljaosnovzaraskidsaradničkogodnosa.

    3) Merakojomsesprečavadaposlovnisaradnikpodstičedrugeposlovnesaradnikedaizigravajuzabranustvaranjazalihajetoštoćedruštvoodbitivišimsaradnicimaisključenogsaradnikasve isplaćene bonuse zarađene na osnovu proizvoda koji suvraćeniodposlovnihsaradnikaskojimseraskidasaradničkiodnos.

    (c) Kupovina preko posrednika. Poslovnom saradniku jezabranjeno da kupuje proizvode u bilo čije ime osim u svojesopstveno.

    (d)ProdajadrugimposlovnimsaradnicimaForevera.Poslovnomsaradniku je zabranjeno da prodaje proizvode bilo komposlovnomsaradnikusemonimakojejeonličnosponzorisao,alii toneponižoj ceniodone sa30%popusta.Bilokakvadrugaprodajadrugimposlovnimsaradnicima,direktnailiposredna,jezabranjena transakcija i poslovnom saradniku koji prodaje i

  • 28

    onomkojikupuje.Bodoviodtakvenedozvoljeneprodajenećeseračunati u svrhu ostvarivanja statusa aktivnog saradnika ili usvrhe ostvarivanja bilo kojih drugih pogodnosti predviđenihmarketinškimprogramom.Dozvoljenasuprilagođavanjaukolikodođedokršenjaoveodredbe.

    (e) Poslovnomsaradnikujezabranjenoučestvovanjeuaktivnostimakojesuzabranjeneuprethodnimtačkama17.10,19.02i20.

    (f) Poslovnom saradniku je zabranjeno da se pojavljuje, da gapominju, ili da dozvoli objavljivanje ili pominjanje imena ilifotografijeposlovnogsaradnikaubilokommaterijalukojislužiupromotivne svrhe, koji bi poslužio za vrbovanje saradnika iliostvarivanje pozicije u drugoj firmi koja se bavi direktnomprodajom.

    (g) Poslovnom saradniku je zabranjeno bilo koja činjenje ilinečinjenje koje ukazuje na namerno nepoštovanje i grubozanemarivanjeposlovnepolitikedruštvaipravilaprofesionalnogponašanja.

    (h) Prodajauprodajnimobjektima.1) Osim kako je navedeno u ostatku ove tačke, poslovnom

    saradnikujezabranjenaprodajailiizlaganjeproizvodadruštvaumaloprodajnimobjektima,vojnimprodavnicama,mestimazarazmenu robe, buvljim pijacama ili sajmovima. Međutim,izlaganjeproizvodanasajmovimakojitrajumanjeodnedeljudana u okviru perioda od dvanaest meseci smatra seprivremenim,pajestogadozvoljenopopribavljanjupismenogodobrenjamatičnekancelarije.

    2) Poslovnom saradniku koji ima objekat za uslužnu delatnost,frizerskisalon,kozmetičkisalonilivelnesobjekatdozvoljenojedaizlažeiprodajeproizvodeuokvirutogobjekta,salonailikluba. Međutim, zabranjeni su spoljašnji znaci ili reklame uizlogu kojima bi poslovni saradnik reklamirao prodajuproizvodadruštva.

    3) Poslovnom saradniku se zabranjuje prodaja ili stavljanje upromet proizvoda robnemarke Forever, osim ukoliko se nenalaze na originalnim pakovanjima proizvoda. Međutim,proizvodi se mogu promovisati i servirati u restoranima učašamailiporcijama.

    (i) Korišćenjeneodobreneliterature.Dabisekoristili,proizvodiliiliprodavalipromotivnimaterijaliisredstva,osimonihdobijenihodFLP-a,potrebnojeprethodnopismenoodobrenjedruštva.

    1) Poslovnom saradniku nije dozvoljeno da promoviše iliprodaje bilo kakva pomoćna sredstva prodaje, materijale zatrening, internet stranice ili aplikacije koje ne potiču od samekompanije, osim kada to nudi poslovnim saradnicima iz svojemrežama.Takvimaterijali koji senudenaprodaju sopstvenimmrežamamorajubitiodobreniodFLP-aimorajuimatirazumnucenu.

    (j) Prodajapreko Interneta. Poslovnomsaradniku je zabranjenaprodaja proizvodapreko kanala za prodaju na Internetu, semonihzvaničnihprodavnicakompanijekaošto suonanaadresiforeverliving.com ili na odobrenim internet stranicamanezavisnih poslovnih saradnika, onako kako je definisanopoglavljem17.

    (k)Prodajadrugimlicimaradipreprodaje.Poslovnomsaradnikuje zabranjena prodaja FLP proizvoda drugim licima u svrhupreprodajeilipoveravanjetrećimlicimaprodajeFLPproizvoda.

  • 29

    (l) Sponzorisanje poslovnih saradnika FLP-a pri drugimkompanijama.Poslovnomsaradnikujezabranjenodirektnoiliindirektno kontaktiranje, vrbovanje, ubeđivanje, uključivanje,sponzorisanjeiliprihvatanjebilokogposlovnogsaradnikaFLP-a, kupca FLP-a ili bilo koga ko je u poslednjih dvanaest (12)meseci bio poslovni saradnik ili kupac FLP-a, da promovišemogućnosti marketinških programa drugih kompanija koje sebavedirektnomprodajom,osimFLP-a,ilidaihpodstičenato.

    (m)Poslovnomsaradniku jezabranjenodapreddrugimposlovnimsaradnicima ili trećim stranama omalovažava druge poslovnesaradnike, proizvode/usluge FLP-a,marketinški plan i načinnagrađivanja, ili zaposlene FLP-a. Sva pitanja, sugestije ilikomentare o ovim pitanjima treba pismeno uputiti isključivokancelarijamaFLP-a.

    (n) Iznošenje tvrdnji o proizvodima. Poslovnim saradnicima jezabranjeno da daju bilo kakve izjave, direktne ili posredne, otome da proizvodi Forevera mogu da spreče, dijagnostikuju,tretirajuililečebilokojubolestilimedicinskostanje.ProizvodiForevera su namenjeni unosu u telo i čisto su dijetetskog ilisuplementskogtipaistogaseucelomsvetutretirajukaododatakishrani.ProizvodiForeverakojisunamenjenispoljnojupotrebise regulišu kroz odredbe koje tretiraju kozmetiku. Forever neproizvodi niti distribuira bilo koji proizvod koji se smatra iliopisujekaolekiliterapija.

    (o) Tvrdnjeomogućojzaradi.Poslovnisaradnicinesmejudadajubilokakveizjave,direktneiliposredne,kojesetičuvisineilinivoaprihoda,biloonognaosnovupunogiliprivremenogangažmana,a koji bi potencijalni poslovni saradnik mogao da očekuje.Posredne tvrdnje o prihodu koji PS razumnomože da očekujeuključuju izmeđuostalog ipredstave i/ilislikekojeukazujunadrastičnounapređen,luksuzniilirasipniživotnistil.

    (p) Vođenjeposlaprekoopunomoćenika.Saradničkiodnos,kaoipripadajuća mreža, koji su zasnovani ili vođeni od straneopunomoćenika, bilonamerno ili nenamerno, nisudozvoljeni ibićepreuređenitakodabuduuskladusaPoslovnompolitikomipravilima profesionalnog ponašanja, a sve od straneUpravljačkogodbora.

    (r) Izvoz proizvoda. Poslovnom saradniku se zabranjuje izvoz ukomercijalnesvrheuzemljegde tiproizvodinisu registrovani,zavedeni ili deklarisani u skladu sa zakonodavstvom zemlje ukojuposlovnisaradnikunosiproizvode.

    (s)PoslovnomsaradnikujezabranjenodanabilokojinačinpodstičeiubeđujedrugeposlovnesaradnikedaraskinusvojodnossaFLP,da prestanu da se bave poslom ili da smanje svoje poslovneaktivnostiizbilokograzloga.

    (t) Nedozvoljeno ponašanje. Forever ima isključivo pravo daraskine ugovor sa poslovnim saradnikom, bez prethodnogobavešenja,ukolikosetajposlovnisaradnik,porazumnojoceniForevera,ponaša:

    1)suprotnoduhuForevera, 2) nedostojno predstavljanja poslovnog saradnika ili

    Forevera 3)takodabitoponašanjemoglobitinaštetuForevera 4)urušavailibimoglodaurušireputacijuForevera.

  • 30

    Nakon raskida po ovom osnovu (t), poslovnom saradniku nijedozvoljeno da daje štetne ili unižavajuće izjave u vezi saForeverombilokojojtrećojstrani.

    17.Poslovnapolitikadruštva17.01 (a) Odnos poslovnog saradnika sa FLP-om je ugovorne prirode.

    Saradnički ugovor sa FLP-om mogu sklopiti samo poslovnosposobnalicakojasunapunila18godina.

    1) Poslovnim saradnicima se dozvoljava (uz poštovanjespecifičnosti) da registruju preduzetnički subjekt koji će bitinosilacstatusaFLPPoslovnogsaradnika.Podpreduzetničkimsubjektom se smatra pravno poslovno lice u vlasništvuprvobitnog poslovnog saradnika, ili ako je tako određeno izahtevanozakonom(ilisadozvolomFLP-a),bićedozvoljenodavlasnici budu dva ortaka, dioničara, suvlasnika koja morajuučestvovatiusvakodnevnimoperacijamaovogpreduzetništva(udaljem tekstu „pravnoposlovno lice”).Uzpoštovanje svihveć postojećih zahteva koji se tiču klasičnog FLP poslovnogsaradnikakaoipoštovanjeodredbiPoslovnepolitikeipravilaprofesionalnog ponašanja, nezavisni poslovni saradnik ćemorati da sprovodi odredbe FLP Saradničkog ugovora zapravno-poslovne subjekte, koji je dodatak i smatra seintegralnim delom Saradničkog ugovora, a u kom će seregulisatidodatneodredbeiuslovikojimasedefinišekakoćeposlovni saradnik poslovati kao pravno-poslovni subjekt.Formular za FLP Saradnički ugovor za pravno-poslovnesubjekteilinkovizapreuzimanjesainternetabićedostupninainternetu.

    2) Poslovnisaradnikjejedinoliceodgovornozatraženjepomoćiprilikom otvaranja i pokretanja preduzetništva, pravno-poslovnogsubjekta,uvezinjegovogporeskogtretmanakaoiostalihpravnihpitanjauvezi istog.FLPseeksplicitnoodričebilokakveodgovornostiuveziodlukeposlovnogsaradnikadaposluje kroz oblik pravno-poslovnog subjekta. FLP nijesavetnik niti će davati bilo kakve savete u vezi poreza,računovodstvenih ili pravnih usluga a u vezi sa Poslovnimsaradnicimakojiposlujuuovojpravnojformi.

    3) Kompanijasenećesmatratiodgovornomzabilokakavgubitakprofita, niti će vršiti naknadu štete, direktne ili indirektne,posebneiliposredne.Kompanijasenećesmatratiodgovornomni za bilo kakve druge gubitke koje je poslovni saradnikpretrpeo na osnovu odluke da prebaci svoj status sa ličnogimenanapravno-poslovnisubjekt.

    (b) Poslovnisaradniksesmatranezavisnimugovaračem.Odnjegasetraži da posluje u skladu sa odredbama saradničkogugovora iPoslovnepolitikedruštvaipravilaprofesionalnogponašanjakojesu u primenjive prema zakonima države u kojoj poslovnisaradnikposluje.

    (c) U saradnički odnos sa FLP-om stupa osoba čije ime stoji nasaradničkom prijavnom obrascu zavedenom u matičnojkancelariji.

    Akojesupružnikposlovnogsaradnikaželidazapočnesopstveniposao pri Foreveru, on/ona to mora učiniti tako što će biti

  • 31

    sponzorisan/a od strane njegovog/njenog supružnika, ilidirektnopodsupružnikovimsponzorom.

    Ukolikosupružnikposlovnogsaradnikakomejeraskinutugovorželi da samostalno započne posao pri Foreveru unutar jednegodineodraskidaugovorasupružniku,tomorabitiučinjenopodsponzorstvom bivšeg sponzora supružnika kome je raskinutugovor.Ukolikojeprošlovišeodgodinudana,supružnikmožeizabratibilokogposlovnogsaradnikakaosvogsponzora.

    (d)Poslovni saradnici se smatraju odgovornim da vode računa ostatusuFLPPoslovnogsaradnika.Pritomsemisli,alineisključivona to da se spreče članovi porodice da koriste informacijedobijenekroz status FLPposlovnog saradnikadabi se izbeglopoštovanjePoslovnepolitikeipravilaprofesionalnogponašanjaakojesezahtevailiproističeizstatusaFLPposlovnogsaradnika.NepoštovanjeodredbiovođenjuračunaostatusuFLPposlovnogsaradnika može dovesti do ukidanja statusa FLP poslovnogsaradnika.

    (e) Uslučajudamrežeposlovnihsaradnikavršesponzorisanjeustranojdržavi, a poslovni saradnik ranije nije sponzorisan u toj državi,poslovnisaradnikćeautomatskibitisponzorisanutojstranojdržavi,i pristaje na važeću poslovnu politiku i lokalne zakone te stranedržave, i pristaje na obavezu rešavanja sporova u skladu sa ovdenavedenomposlovnompolitikom.

    17.02 FLP je saglasan sa prodajom proizvoda poslovnom saradnika iisplatomkoličinskihbonusapremamarketinškomplanudruštva,poduslovomdaposlovnisaradniknekršisaradničkiugovorsaFLP-om.

    17.03Poslovnisaradnikmožerazvitisopstvenemarketinšketehnike,poduslovomdasenjimanekršezakoniidrugipropisidržavailistatutdruštva.

    17.04 Bilo koji način prenosa statusa poslovnog saradnika kompanijeForeverLivingProducts,osimputemnasleđivanja,bezprethodnogodobrenjadruštva,nijedozvoljenikaotakavsmatraćesenevažećim.Uskladusaovomodredbom,promenakorisnika(trećeglicaučijukoristjesklopljenodređeniugovor)kojiuživakoristizsaradničkogodnosasaFLP,smatraćesezaprenos,adabitajprenosbiovalidanzahtevasepismenoodobrenjedruštva.

    17.05Poslovnom saradniku je zabranjeno direktno ili indirektnomenjanje sponzora,osimnanačinpredviđenovomPoslovnompolitikom.FLPćeuzetiuobzirsamoprvuvažećuprijavuprispeluumatičnukancelariju.Nisudozvoljenenaknadneprijave.

    17.06Kada poslovni saradnik promeni prebivalište,mora obavestitidržavuukojojjenekadaboraviodabimogladaseizvršipromenaadreseimusedodelinovamatičnadržava.

    17.07Greškeilipitanja. Ukolikoposlovnisaradnikimanekihpitanjaoličnimpopustima,bonusima,izveštajimaoaktivnostinižihsaradnika,naknadamailiizmenama,ilismatradajeuvezisa njimadošlodogrešaka, moraobavestiti FLPurokuodšezdeset (60) dana od dana nastanka pomenute greške iliproblema.FLPnijeodgovoranzagreške,propusteiliproblemekojiseneprijaveurokuodšezdeset(60)dana.

    17.08.Dobrovoljniraskid(a) Poslovni saradnik može da raskine saradnički odnos

    podnošenjem pismenog zahteva koji potpisuju sva lica čiji je

  • 32

    potpisnaodobrenomsaradničkomugovoru.Danstupanjaotkazanasnagujedankadamatičnakancelarijadruštvaprihvatizahtevzaraskid.Poslovnisaradnikkojiraskidaugovorgubiostvarenupozicijuumarketinškomplanuicelumrežunižihsaradnikakojujedotaduspostavio,uključujućiioneustranimzemljama.

    (b) Čimposlovni saradnik raskine saradnički odnos, kompanija ćerazmatratistatusnjegovog/njenogbračnogdruga.

    (c) Nakon isteka 12meseci poslovni saradnikmože ponovo da seprijavizastatusPoslovnogsaradnika,očemućeodlukudonetimatična kancelarija. Nakon dobijenog odobrenja, poslovnisaradnik počinje od nivoa povlaštenog korisnika, i nećemu sevratitiprethodnamrežasaradnika.

    (d) Ukoliko je raskinut ugovor sa sponzorisanim priznatimmenadžerom koji ima priznate menadžere u svojoj prvojgeneraciji, ti menadžeri će će se smatrati kao nasleđenimenadžerinovoizabranomsponzoru.

    17.09Raskidugovorailisuspenzijaizodređenihrazloga(a) Raskid ugovora predstavlja ukidanje svih domaćih i

    međunarodnih privilegija, i ugovornih prava koja poslovnomsaradniku FLP-a pripadaju, uključujući i privilegiju kupovine idistribucije proizvoda. Otkaz saradničkog odnosa dovešće donemogućnosti ostvarivanja bonusa i ukidanje učešća u svimdrugimprogramimakompanijaorganizuje.

    (b) PoslovnisaradnikkojijeraskinuosaradničkiodnosobavezanjedaFLP-unanjegovzahtevisplati,vratiilikompenzujesvukoristkojujeimaoodprograma,nagrada,proizvodailibonusakojejeod FLP-a dobio, od dana aktivnosti koje su dovele do otkazasaradničkogodnosa.Ponadoknađivanjutroškovailištetekojesuposledica ponašanja poslovnog saradnika kome je otkazansaradnički ugovor, izgubljene bonuse koji su posledica raskidatreba isplatiti sledećem višem sponzoru poslovnog saradnika,koji je kvalifikovan i koji ne krši Poslovnu politiku društva ipravilaprofesionalnogponašanja.

    (c) Nakon isteka 12 meseci od raskida ugovora saradnik možeponovodaseprijavi zastatusposlovnogsaradnika,očemućeodlukudonetimatičnakancelarija.Nakondobijenogodobrenja,saradnik počinje od nivoa povlaštenog korisnika, i nećemu sevratitiprethodnalinijanižihsaradnika.

    (d) Suspenzijajeprivremenamerakojomsezabranjujeposlovnomsaradnikudanaručujeproizvode,stvaraprofitiprimabonus,kaoidasponzorišenovesaradnike.

    (e) ZaradaibonusiposlovnihsaradnikakojisupodsuspenzijomćebitistorniranidotrenutkakadakadasePoslovnisaradanicivratena prethodni status ili budu isključeni. Ukoliko je vraćen naprethodnistatus,svaplaćanjaćemuseizvršiti;uprotivnom,bićerazdeljenapremamarketingplanu.

    (f) (d) Ukoliko je raskinut ugovor sa sponzorisanim priznatimmenadžerom koji ima priznate menadžere u svojoj prvojgeneraciji, ti menadžeri će biti okvalifikovani kao nasleđenimenadžerinovoizabranomsponzoru.

    17.10PoslovnapolitikanaInternetu(a) Prodaja proizvoda preko Interneta. U cilju očuvanja robne

    marke FLP, linije proizvoda, kao i odnosa između poslovnogsaradnika i kupca, poslovnim saradnicima će biti ponuđena

  • 33

    sledećamogućnost.PoslovnisaradnikmožekupitikompanijskuinternetstranicuFLP360,zapromocijuproizvodana Internetupomoćudirektnoglinkanainternetprodavnicudruštvanaadresiwww.foreverliving.com. Porudžbine preko interneta izvršavadirektnodruštvonaovoj internetstranici.Ovaj internet link jekonfigurisan da FLP stranice ostaju u okviru internet stranicenezavisnog poslovnog saradnika. Posetioci praktično nenapuštaju internet stranicu poslovnog saradnika. (b) Sponzorisanje poslovnih saradnika na Internetu pomoćuelektronskogpotpisailipopunjavanjemelektronskogformularazabranjeno je van direktne internet aplikacije ili linka kazvaničnoj internet stranici društva na adresiwww.foreverliving.com.

    (c) Reklamiranje elektronskim putem. Dozvoljene su internetstranicenezavisnihposlovnihsaradnika,kojejeodobrilodruštvoilikojesudeoreklamnepovršinenaInternetu,ilikojeprikazujureklamekojesuuskladusaprincipimaoglašavanjadruštvaikojejeodobrilodruštvo.ReklamnepovršinenaInternetuilireklamese pre postavljanja na Internet moraju podneti društvu naodobrenje,injimasekorisnikmorauputitinainternetstranicudruštva ili internet stranicu nezavisnog poslovnog saradnika akoju je odobrilo društvo. Smernice poslovne politike i pravilaprofesionalnog ponašanja FLP-a o reklamiranju i promocijiodnosesenasveelektronskereklamnedelatnosti.

    18.Pravnapitanja18.01Rešavanjesporova/odricanjeodsudskogspora(a) Ukoliko se nesporazum ili spor koji je u vezi sa saradničkim

    odnosom ili proizvodima FLP-a ne može rešiti sporazumno,društvo iposlovnisaradniksusaglasnidase,uciljupostizanjanajboljegsporazumnogrešenjasporanablagovremen,efikasaniisplativnačin,odreknupravanasudskisporidarešavanjesporaprepuste mesno i stvarno nadležnom sudu, u skladu sapismenom procedurom za rešavanje sporova prihvaćenom odstraneFLP-a.

    (b)Učešće uMeđunarodnomprogramu sponzorisanja je takav vidprivilegije koji svakom poslovnom saradniku omogućava dauživauprednostimakojeproističuizmeđunarodnemrežeFLPkompanija. Centralna FLP kancelarija, koja se nalazi u okruguMarikopa u Arizoni, nadzire međunarodni programsponzorisanja. Poslovni saradnik koji učestvuje umeđunarodnomprogramusponzorisanjapristajedaseuslučajubilokakvogsporakojinastanenaosnovusaradničkogstatusailiFLPproizvoda,aukojemučestvujebilokojaekspozituradruštvaFLP,sverešavaarbitražomsaobavezujućimishodomuokruguMarikopa u Arizoni, shodno aktuelnoj strategiji za rešavanjesporova firme Forever Living.com i Forever Living ProductsInternational LLC, na pomenut način i kako je navedeno naInternet prezentaciji društva FLP na adresiwww.foreverliving.com.

    18.02Prenostestamentom(a) Prenos ili ustupanje saradničkog odnosa zabranjeno je osim u

    slučajusmrti,rastaveilirazvoda.

  • 34

    (b) Svesaradničkiugovorikojisadržedvapotpisa,nezavisnoodtogakada su ti potpisi stavljeni, imaju se smatrati kao prijave zasuvlasništvo saprenosomsvihpravanapreživelog suvlasnika.Popotvrdismrtijednogoddvapotpisanaposlovnogsaradnika,status FLP poslovnog saradnika automatski se prenosi napreživelogpotpisnika.Ovakoćesepostupitibezobziranatoštajenavedenoutestamentuposlovnogsaradnikakojiprvipremine.Takođe, to znači da u slučaju da su dva poslovna saradnikapotpisana na FLP prijavi da će preživeli biti jedini nosilacsaradničkog statusa nakon smrti onog drugog. Ako poslovnisaradnik ne želi ovakav ishod, mora kontaktirati matičnukancelariju i izneti svoje zahteve da bi se utvrdilo da limu semožeizaćiususret.TrebaimatinaumudaseništaustatusuFLPposlovnog saradnika nemožemenjati za života sem u slučajurazvoda/rastave.

    (c) Ako jenaprijaviposlovnogsaradnikakojisezvaničnonalaziubrakupotvrđenastavka“oženjen/udata”iakosenaprijavinalazipotpis samo jednog supružnika, kompanija će ovo saradništvosmatratikaosuvlasništvosaprenosomsvihpravanapreživelog.

    (d) Prijave na kojima je bračni status prijavljen kao“neoženjen/neudata”isajednimpotpisomćesetakoitretirati.

    (e) Da bi se prilikom smrti izvršio prenos statusa FLP poslovnogsaradnika,tajsaradnikmoraimatinapisantestamentiliosnovanfond.

    (f) Kompanija priznaje institute suvlasništva sa prenosom svihprava na preživelog i fondova kao pravnih načina da se održistatus FLP poslovnog saradnika u slučaju smrti poslovnogsaradnika, ili načina prenosa statusa poslovnog saradnika napreživelog ili imenovanog beneficijara da se ne mora ići naostavinsku raspravu da bi nameravani naslednik dobiovlasništvo.

    (g) Ako je pravno-poslovni subjekt nosilac statusa poslovnogsaradnika,smrtprimarnogvlasnikanećeuticatinatajstatus,svedokjevlasništvonadpravno-poslovnimsubjektomuskladusaodredbamaPo