Upload
keaton-nolan
View
29
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Přeshraniční spolupráce LAG. Nový fenomén Euroregionu Silesia. Co je LAG. LAG – Local Action Group , v ČR MAS – místní akční skupina RP LGD – lokalna grupa dzialania - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Přeshraniční spolupráce LAG
Nový fenomén Euroregionu Silesia
Co je LAG
• LAG – Local Action Group,• v ČR MAS – místní akční skupina• RP LGD – lokalna grupa dzialania je dobrovolné uskupení lidí s právní subjektivitou,
které sdružuje veřejný, podnikatelský a neziskový sektor ve venkovské oblasti. Území, na kterém LAG působí, musí být jednotné a soudržné a důvod výběru území by měl být na historickém, geografickém nebo na společenském podkladě.
Vznik LAG
Slabší ekonomická situace venkovských oblastí a potřeba si pomáhat vedla v 90letech minulého století k rozvoji spolupráce obcí v rámci venkovských oblastí a ke vzniku místních partnerství mezi subjekty, které na venkově působí.
Počátek LAG v ČR
Rok 1998 a Program rozvoje venkova nasměroval obce k rozvoji spolupráce a k vytváření rozvojových strategií venkovských mikroregionů. V roce 1999 vznikla první integrovaná partnerství a v roce 2004 již pracovalo v ČR 16 MAS a z toho 4 v Moravskoslezském kraji.
Początek LGD w RP
Pilotażowy Program LEADER + był realizowany w Polsce od 2004r. W ramach Sektorowego Programu Operacyjnego „Restrukturyzacja i modernizacja sektora żywnościowego i rozwój obszarów Wiejskich 2004-2006“
I etap do końca 2004r. a etap II do końca 2006r.Powstało w Polsce 167 Lokalnych Grup Działania
z tego 6 na terenie województwa opolskiego.
Jak pracuje LAG
Činnost LAG je poměrně přesně dána metodikou LEADER.
Co je metoda LEADER
LEADER je metoda rozvoje venkova, která je založená na partnerství třech sektorů – veřejného, podnikatelského a neziskového a na maximálně decentralizovaném rozdělování dotačních prostředků.
Základní pravidlo metody LEADER
Minimálně 50 % rozhodovacích orgánů musí být obsazeno zástupci podnikatelského a neziskového sektoru. To znamená, že pro veřejnou správu zbývá maximálně 50 % v orgánech, které v podstatě rozhodují o rozvoji určitého území.
Strategický plán LEADER
Strategický plán LEADER je základní dokument LAG, kterým se LAG musí řídit. Má závaznou osnovu a vychází z Územní rozvojové strategie. Obsahem určuje svůj podíl na rozvoji daného území a na vytváření místního partnerství.
Pravidla programu LEADER
Evropská unie stanovila základní podmínky pro politiku rozvoje venkova v členských státech právními předpisy. Mimo jiné, Nařízení Rady (ES) 1698/2005 stanovuje podporu pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova.
Přístup LEADER Je vymezen v článku 61 Nařízení Rady (ES) 1698/2005 a
zahrnuje tyto prvky:• strategie místního rozvoje podle jednotlivých oblastí• partnerství mezi veřejným a soukromým (tedy neziskovým
a podnikatelským) sektorem na místní úrovni• přístup zdola spojený s rozhodovací pravomocí týkající se
vypracování a provádění strategie místního rozvoje• více odvětvové navrhování a provádění Strategického
plánu LEADER• provádění projektů spolupráce• uplatňování inovačních přístupů• vytváření sítí místních partnerství
Národní implementace
V období 2007-2013 Česká republika uskutečňuje politiku rozvoje venkova prostřednictvím Programu rozvoje venkova České republiky (PRV)
W Polsce działania w zakresie dynamicznego rozwoju obszarów wiejskich realizowane będą poprzez Program Rozwoju Obszarów Wiejskich na lata 2007-2013 . (PROW 2007-2013)
Program rozvoje venkova
PRV obsahuje 4 osy:I. Zlepšení konkurenceschopnosti zemědělství a
lesnictvíII. Zlepšování životního prostředí a krajinyIII.Kvalita života ve venkovských oblastech a
diverzifikace hospodářství venkovaIV.LEADER Zatímco osy I.-III. jsou osami obsahovými, osa IV.
LEADER je osou metodickou a implementuje se prostřednictvím cílů os I.-III.
Systém LEADER v ČR Lze charakterizovat jako dvoustupňový:• V rámci prvního stupně Ministerstvo zemědělství jako
hlavní správce celého programu vyhlašuje výzvu pro LAG k předkládání svých rozvojových strategií. Ta je posouzená výběrovou komisí MZe, a pokud je vybrána, získá LAG příslib, že může v rámci svého území rozdělit předem daný objem finančních prostředků.
• V druhém stupni vyhlásí LAG výzvu k předkládání projektů, do které se mohou přihlásit právnické či fyzické osoby, které mají zájem realizovat nějaké rozvojový projekt, který naplňuje cíle strategie LAG.
Akce rozvoje venkova Akce jsou obdobné akcím realizovaným v jiných osách
I.-III. Hlavním přínosem osy LEADER je ale způsob, jakým jsou tyto akce realizovány a vzájemně propojeny uvnitř venkovských komunit.
Osa IV. LEADER má stimulovat místní rozvoj, zvyšovat organizační schopnosti místních komunit a zastavit postupné upadání venkovských oblastí podporou inovací. Osa IV. má tři opatření:
• IV.1.1. Místní akční skupina• IV.1.2. Realizace místní rozvojové strategie – základní
rámec vyplývající z cílů os I.-III.PRV• IV.2.1. Spolupráce – národní a mezinárodní
PROW 2007-2013
Działania Programu będą realizowane w ramach czterech osi:
Oś I – (gospodarcza) poprawa konkurencyjności sektora rolnego i leśnego
Oś II – ( środowiskowa) poprawa środowiska naturalnego i obszarów wiejskich
Oś III – (społeczna) jakość życia na obszarach wiejskich i różnicowanie gospodarki wiejskiej
Oś IV - Leader
PROW
Działania Osi od I do III są realizowane jako odrębne podejścia finansowane przez Agencję Restrukturyzcji i Modernizacji Rolnictwa .
Oś IV Leader to podejście obejmujące trzy działania:4.1 Wdrażanie Lokalnych Strategii Rozwoju4.2 Wdrażanie projektów współpracy4.3 Funkcjonowanie LGD, nabywanie umiejętności i
aktywizacja
LEADER
W ramach działania 4.1 wdrażanie lokalnych strategii rozwoju, mogą być finansowane działania w zakresie:
• 4.1.1 – różnicowanie w kierunku działalności nierolniczej
• 4.1.2 – tworzenie i rozwój mikroprzedsiębiorstw
• 4.1.3 – odnowa i rozwój wsi
System LEADER w RP
• Pierwszy etap wdrażania podejścia Leader polega na wyborze LGD do realizacji LSR i dokonywany będzie przez Samorząd Województwa Opolskiego (UMWO Opole). Wybrane LGD będą dysponować środkami finansowymi przeznaczonymi na rozwój danego obszaru.
• Drugi etap, to nabór projektów przez LGD, składanych przez osoby fizyczne i prawne w zakresie objętym LSR i ukierunkowane na rozwój obszaru.
Poslání LAG
LAG na sebe berou před veřejností morální zodpovědnost za rozvoj území a faktickou zodpovědnost za přidělování peněz subjektům jako nositelům rozvojových projektů.
Postavení LAG
LAG se dostává do pozice grantové agentury, která si současně sama vytváří grantový program (Strategický plán LEADER) a pak v jeho rámci dle předem daných pravidel převádí do svého území finanční prostředky.
LGD Plaskowyż Dobrej Ziemi
Wizja obszaru: Obszar wzorcowej produkcji rolnej z bardzo
dobrze rozwiniętym przetwórstwem rolno-spożywczym. Miejsce stwarzające możliwości rozwoju przedsiębiorczości. Kraina czystego środowiska wykorzystująca energię odnawialną, przyjazna dla mieszkańców oraz atrakcyjna dla turystów.
Płaskowyż Dobrej ZiemiPłaskowyż Dobrej Ziemi
Gmina GłubczyceGmina Głubczyceobszar 295km2
24291 mieszkańców44 sołectwa, 1 miasto
Gmina BraniceGmina Braniceobszar 122km2
7652 mieszkańców20 sołectw
Gmina KietrzGmina Kietrzobszar 144km2
11987 mieszkańców12 sołectw, 1 miasto
Obszar LGD 679kmObszar LGD 679km22
50.573 mieszkańców50.573 mieszkańców87 sołectw , 3 miasta87 sołectw , 3 miasta
Gmina BaborówGmina Baborówobszar 118km2
6643 mieszkańców 11 sołectw, 1 miasto
LGD Płaskowyż Dobrej Ziemi
Lokalna Strategia Rozwoju zakłada rozwój obszaru w zakresie trzech celów ogólnych:
I -Ochrona dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego Płaskowyżu Dobrej Ziemi
II – Rozwój pozarolniczej działalności gospodarczej w oparciu o lokalne zasoby
III- Wzrost poziomu jakości życia społeczeństwa
LGD Płaskowyż Dobrej ZiemiZałożone cele ogólne pragniemy osiągnąć poprzez realizację celów
szczegółowych1. Rozwój tematycznych szlaków turystycznych2. Stworzenie i modernizacja infrastruktury rekreacyjnej i
turystycznej3. Rozwój usług dla mieszkańców i turystów4. Podnoszenie kwalifikacji mieszkańców i wzrost poziomu
zatrudnienia5. Aktywizacja i integracja społeczności lokalnych6. Podniesienie standardu obiektów użyteczności publicznej7. Promocja obszaru8. Wypracowanie jednolitej marki dla obszaru
LGD Płaskowyż Dobrej Ziemi
W zakresie realizacji projektów współpracy zamierzamy
1. Promować obszar „wielu kultur”2. Tworzyć wspólne tematyczne szlaki turystyczne
(ścieżki rowerowe, )3. Aktywizować wymianę kulturalną, sportową i
gospodarczą regionów4. Promować utworzenie jednolitej wspólnej marki dla
współpracujących regionów.
Představuje se MAS Hlučínsko
Motto:Od pruské minulosti k evropské budoucnosti
MAS Hlučínsko
MAS Hlučínsko se rozprostírá na území mikroregionů Hlučínsko a Hlučínsko-západ. Je vymezeno v severojižním směru tokem řeky Opavy a hranicemi s Polskem a v západovýchodním směru městy Opavou a Ostravou. Tato oblast je charakterizována specifickým historickým i národnostním vývojem, který se utvářel po dobu několika staletí.
MAS Hlučínsko
• Na území MAS Hlučínsko se nachází 27 obcí a měst, které jsou všechny členy místní akční skupiny, a ve kterých žije přes 65 tisíc obyvatel.
• Rozloha území MAS Hlučínsko je 295 km², což představuje 26% rozlohy okresu Opava a 5,4% rozlohy Moravskoslezského kraje. Hustota obyvatelstva je 222 osob/km².
MAS Hlučínsko Naše cíle ve Strategickém plánu jsou postaveny na 5
prioritách:1. Modernizace zemědělství a rozvoj zpracování místní
zemědělské produkce2. Revitalizace obcí – obnova a rozvoj obcí a místních
komunikací3. Podpora cestovního ruchu – víkendová, rekreační
příměstská a rodinná turistika, sport4. Ochrana a rozvoj kulturního dědictví5. Vzdělávání První 4 priority působí jako věcné předměty podpory, pátá
priorita – vzdělávání se prolíná všemi ostatními a slouží jako nástroj pro dosažení trvalého rozvoje území
MAS Hlučínsko Jak chceme těchto cílů dosáhnout? Pomocí opatření (fichí), kterých máme sedm, a
které jsme nazvali:1. Od roboty k práci2. Značka: Vyrobeno ve Slezsku3. Aby se nám tu dobře žilo4. Ve vědění je síla5. Nejen na koňském hřbetě je ráj světa6. Ve zdravém těle zdravý duch7.Péči o minulost tvoříme budoucnost
Partnerství MAS a LGD
Hlavním motivem uzavření tohoto partnerství byly podobné rozlohy obou LAG, počet obyvatel a hlavně podobný historický vývoj. Dohoda o spolupráci byla podepsána 15. července 2008 a spolupráce bude především v oblasti cestovního ruchu, ochrany a rozvoje kulturního dědictví, vzdělávání a budování společné značky.
Registrovaný projekt Dne 5.9.2008 byla zaevidovaná Euroregionem Silesia
projektová žádost MAS Hlučínsko.Projekt má název:Spolupráce MAS a LGD ve Slezsku Cílem projektu je navázaní užší vzájemné spolupráce a
budování partnerských vztahů pro aktivní zapojení obyvatel obou venkovských regionů do trvale udržitelného rozvoje území.
Stručná charakteristika projektu
Projekt se skládá ze 3 aktivit a 1 akce.
2 aktivity – setkání podnikatelů a zástupců veřejného sektoru na českém a polském území a propagace LAGs.
1 akce – společný výjezd do MAS Rýmařovsko – čerpání zkušeností o metodě LEADER, seznámení s realizovanými projekty
1 aktivita – společná propagace LAGs široké veřejnosti při konání dožinek na polském území. Aktivitu jsme nazvali Den máku.
Děkujeme za pozornost.Dziękujemy za uwagę .
MAS Hlučínsko a LGD Plaskowyż Dobrej Ziemi