20
Comité Régional du Tourisme DESTINATIONS POITOU-CHARENTES Atlantikküste La Rochelle Land des Cognacs Marais poitevin REISEZIEL POITOU-CHARENTES Futuroscope Poitou-Charentes Südländliches Flair Pressemappe 2010 Yves MERLET - [email protected] CRT Poitou-Charentes - 8 rue Riffault - BP 56 - 86002 POITIERS CEDEX Tel : +33 (0)5 49 50 10 50 - Fax : + 33 (0)5 49 41 37 28 www. atlantikkuste-frankreich.de

Pressemappe Poitou-Charentes 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Südländliches Flair am Atlantik Cognac, La Rochelle , Insel Ré und Oléron, Moorgebiet Marais Poitevin, Atlantikkueste...

Citation preview

Page 1: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

Comité Régional du Tourisme

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

Poitou-CharentesSüdländliches Flair

Pressemappe 2010

Yves MERLET - [email protected] Poitou-Charentes - 8 rue Riffault - BP 56 - 86002 PoiTieRs CedexTel : +33 (0)5 49 50 10 50 - Fax : + 33 (0)5 49 41 37 28

www. atlantikkuste-frankreich.de

Page 2: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

1 700 000 Einwohner

4 Departements• Charente (16)• Charente-Maritime (17)• Deux-Sèvres (79)• Vienne (86)

Das Küstengebiet460 km Küste110 km Sandstrände4 Inseln

• Oléron (die größte nach Korsika)• Ré• Aix• Madame

Wellness• 6 Thalassotherapiezentren• 4 Thermalbäder

Natur• 5 Wanderwege «GR»

(für lange Wanderungen)• 826 km Pilgerwege «Sankt Jakob von

Kompostella»• 2 950 km ausgeschilderte Fahrradwege • 2 195 km Mountainbikewege• 220 km befahrbare Wasserwege• 20 Golfplätze

Die Region Poitou-Charentes befindet sich am Atlantik zwischen Nantes und Bordeaux und ist besonders für die folgenden Hauptferienziele bekannt :

• La Rochelle• Das Küstengebiet (die Inseln Ré und Oléron, Royan…)• Le Marais poitevin* [*Sumpfregion am Golf von Poitou]• Das Futuroscope• Cognac und das Vallée de la Charente

Die vielzähligen Themenangebote dieser Ferienziele vervollständigen das regionale Tourismusangebot :

• Fahrrad fahren (besonders auf der Ile de Ré und im Marais poitevin)• Wellness (6 Thalassotherapiezentren in Charente-Maritime und 4 Thermalbäder)• Ausflüge (charmante Unterkünfte, rustikale Dörfer, regionaltypische Produkte

wie Cognac, Pineau des Charentes, Austern aus Marennes Oléron, Ziegenkäse…)• Familienpass (Aquarium in La Rochelle, Tierpark Palmyre in der Nähe von

Royan…)• Ökotourismus (Naturschutzgebiete, Freizeitangebote in der Natur, Unterkünfte

mit Ökosiegel…)

Im Jahr 2008 befand sich Poitou-Charentes auf dem 9. Platz der meist besuchten Regionen Frankreichs. Charente-Maritme, das einzige am Meer liegende Departement dieser Region, befindet sich auf dem 3. Platz des Tourismusrankings der Departements.

Profil der Region

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

www.westfrankreich-atlantik.de

PoitouCharentes

TOURISMUS

NANTES

BORDEAUX

PARIS

BRUSSELS

MILANO

BARCELONAMADRID

STUTTGART

Poitou-Charentes

Edito

Kulturerbe800 romanische KirchenAcht Standorte zählen zum Unesco-Kulturerbe, wovon sechs auf dem Jakobsweg zu finden sind: die Kirchen St Hilaire de Poitiers und Melle, die Kirche St Pierre d’Aulnay-de-Saintonge, die königliche Abtei St Jean-d’Angély, die Kirche St Eutrope de Saintes und das Pilgerkrankenhaus von Pons. Die zwei weiteren denkmalgeschützten Standorte sind die Abtei St Savin mit ihren kürzlich restaurierten Fresken und Saint-Martin-de-Ré im Rahmen des Vaubannetzes (seit 2008).

Städte und DörferDrei Städte und sechs Gebiete sind mit dem Siegel "Pays d’Art et d’Histoire" ausgezeichnet: Poitiers, Rochefort, Saintes, Pays de l’Angoumois, Pays Thouarsais, Pays de Parthenay, Pays Montmorillonnais, Pays Mellois, Pays Confolentais.Sechs Dörfer ind mit dem Siegel "Plus beaux villages de France": Angles-sur-l’Anglin, Ars-en-Ré, La Flotte, Aubeterre-sur-Dronne, Mornac-sur Seudre und Talmont-sur-Gironde ausgezeichnet.

Page 3: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

La Rochelle

400. Todestag von Henri IVHenri IV ist der "bon ami des Rochelais" ("guter Freund der Rochelais") da er schon frühzeitig und oftmals mit seiner Mutter, Jeanne d'Albret, in dieser hauptsächlich protestantischen Stadt gelebt hat.Zwischen 1586 und 1589 ist La Rochelle sein Hauptquartier. Die Stadt versorgt ihn mit Geld, Waffen und Schiffen und trägt somit zu seinem Sieg bei. Dafür erhält sie nach 1598 zahlreiche Privilegien und den Status eines Sicherheitsplatzes. Zum Anlass seines 400. Todestages werden im Laufe des Jahres 2010 Gedenkfeiern organisiert.

Neues Hotel "La maison des mouettes" in Aytré (La Rochelle-Süd)

Dieses neue Hotel in der Nähe von Rochelle bietet 12 Zimmer mit Meerblick. Die Deko ist sehr zeitgenössisch: Starck X Möbel, Chromotherapie …

Das Gourmet - Restaurant wird von Johan Leclerre, bester Küchenchef Frankreichs (Gewinner des Wettberbs "Meilleur ouvrier de France") in 2007, geleitet.

Ab 135,00 €/Zimmer

La Rochelle wurde im 10. Jh. gegründet und war zu der Zeit ein Fischer- und Salzgärtnerdorf. Immer zum Meer hin gerichtet, schafft diese Hafenstadt dank des Salz- und Weinhandels seinen Aufschwung. In der Stadt sieht man heute noch die Reste der von Richelieu zerstörten mittelalterlichen Stadtmauern. Die Innenstadt dieser Hugenotten- und Protestantenhochburg ist geprägt von mittelalterlichen Häusern mit gemeißelten Steinfassaden des 16. und 17. Jhs., von Straßen mit Rundbögen und Privatanwesen von Reedern.La Rochelle hat 4 Häfen: der alte Hafen mit den berühmten Türmen, der Handelshafen La Pallice, der Fischereihafen Chef de Baie und der größte Jachthafen der Atlantikküste Europas mit 3500 Anlegeplätzen, die Minimes. Hier findet jedes Jahr im September die größte Bootsmesse Grand Pavois Europas statt, wo die Boote auch auf dem Wasser ausgestellt werden.Die Stadt weiß ihren historische Stadtkern, besonders die Bauwerke des Mittelalters und der Renaissance, dank dem Erlass einer Bauordnung im Jahr 1970 zu schützen. Am Stadtrand entstanden neue Viertel, zum Beispiel das Gabut mit den bunten Holzhäusern in der Nähe des Jachthafens Minimes.Heutzutage flanieren die Besucher eher an den Kais oder in den Gassen. La Rochelle ist mit 3 Millionen Touristen, von denen 25% aus dem Ausland kommen, die drittgrößte Tourismusstadt Frankreichs.

Ein Aquarium "zum Träumen und Verstehen des Meeres" …Am Fuße des Hafenbeckens für große Jachten befindet sich das Aquarium mit 10 000 Seetieren aller Kontinente in 3 000 m3 Meerwasser und 65 Becken. Allein das Haifischbecken enthält mehr als 1,5 Millionen Liter Wasser.

Museen für alle …Das Musée maritime befindet sich auf einer Fregatte, die im ehemaligen Fischkutterbecken festgemacht liegt, das musée du nouveau monde gibt die Geschichte der Beziehungen zwischen Frankreich und Amerika wieder, das musée d’histoire protestante, das musée d’histoire naturelle, im Jahr 2007 eingeweiht, das musée des automates mit 300 beweglichen Figuren, sowie das musée des beaux-arts und das musée du flacon de parfum, das mehr als 1 000 Parfümflaschen vorweist ...Kultur-Etappen, die sich gut mit einem Stopp in den 350 ha Grünflächen und Gärten der Stadt verbinden lassen.

Unsere Favoriten

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

3

Page 4: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Das Küstengebiet

Das Küstengebiet Charentais erstreckt sich von der Bucht Aiguillon (im Norden von La Rochelle) bis zur Mündung der Gironde: 400 km Küste und mehr als 100 km feiner Sandstrand.Baden, Angeln, Strandsegeln, Wellenreiten, Seekajak fahren, Sandschlösser bauen oder einfach Nichtstun sind einige der Freizeitangebote der Küste von Châtelaillon, Fouras, Royan oder Saint-Palais - Badeorte wie sie im Buche stehen.Zwischen der Halbinsel Arvert bis zur Flussmündung der Gironde im Süden der Küste Charentaise wechseln sich Strände mit weitläufigen Pinienwäldern oder Steilküsten mit Höhlen ab. Viele der Strände sind durch das Qualitätssiegel "Handiplage" ausgezeichnet und ermöglichen somit den Zugang für bewegungseingeschränkte Personen (Anlagen, die Rollstuhlfahrern ins Wasser verhelfen, Raupenrollstuhl … ). Die meisten sind mit Aufsichtsposten ausgestattet.Zahlreiche Leuchttürme und Befestigungsanlagen beschützen die Küste seit dem 17. Jh..Unter den bekanntesten: Fort Boyard, Fort Enet, die Festungen von St. Martin de Ré oder des Château d’Oléron, Brouage, der Leuchtturm "Chassiron" im Norden der Ile d’Oléron, der Leuchtturm "Baleines" auf der Ile de Ré oder der Leuchtturm "Coubre" an der Atlantikküste bei Royan.

eine gesicherte und befestigte Küste mit vorgelagerten Inseln

Die Ile d’ Aix, auch die «authentische» genannt, befindet sich südlich der Ile de Ré und von La Rochelle. Von der Pointe de la Fumée in Fouras erreicht man die Ile d’Aix nach einer 20 minütigen Fahrt.

Die als Natursehenswürdigkeit einges-tufte Insel (Siegel «site naturel remar-quable») kann nur während eines 3 stündigen Fußmarsches oder per Rad erkundet werden. Die 3 km lange und 700 m breite Insel weist mehrere Fes-tungsanlagen, wie das Fort de la Rade oder das Fort Liédot, auf. Die Insel war tatsächlich ein strategischer Ort zum Schutz des maritimen Arsenals von Rochefort.

Ile d’AixDie Ile Madame, auch die «geschützte» genannt, befindet sich in der Flussmündung der Charente und ist mit 75 Hektar die kleinste Insel der Meeresenge Charentais. Man kann sie nur bei Ebbe über den natürlichen Zugang «Passe aux Bœufs», der bei Hochwasser unterspült ist, erreichen. Auf der Insel gibt es Fischzuchtanlagen (Aquakultur) und Salzgärten zu erkunden.

Ile Madame

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

4

Vier Inseln zum Schutz der Küste, jede mit eigenem Charme:

Page 5: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Das Küstengebieteine gesicherte und befestigte Küste mit vorgelagerten Inseln

Unsere Favoriten

Die Ile de Ré, auch die "weiße" genannt, liegt von den vier Inseln am nördlichsten und ist dank der 100 km Fahrradwege leicht mit dem Rad zu erkunden. Weiße Häuser mit bunten Fensterläden zieren die Dörfer, von denen einige mit dem Siegel "die schönsten Dörfer Frankreichs" versehen sind: Ars-en-Ré mit dem zweifarbigen Kirchturm, der ein Landzeichen für die Seefahrer darstellt und La Flotte, mit den mittelalterlichen Markthallen.

Durch eine 3 Kilometer lange Brücke ist die 30 Kilometer lange und 5 km breite Insel mit dem Land verbunden. Im Süden empfangen breite Strände die Freunde des "Farniente", und im Norden heben die Häfen die wirtschaftliche Aktivität der Insel an.

Ile de Ré

Seit dem 18. Juli 2008 ist das "Dünenhaus" für das große Publikum geöffnet (ehemaliges Waldhaus, das unter dem Namen Cabane des fontaines bekannt ist) und Schautafeln zum Thema Ökosystem der Düne ausstellt.Hier lernt man die empfindliche Umwelt, aus der ein Drittel der Inselküste besteht, besser kennen.Westlich des Strandes Petit Bec befindet sich das Dünenhaus mit Blick über die Conche des Baleines, der riesige und feine Sands-trand in der Nähe des Leuchtturms Baleines.Einige Schilder im Dünenhaus benennen den empfindlichen Zustand der Düne, die das von Erosion bedrohte Haus schützen soll. Die Wichtigkeit der Wälder für das gesamte Ökosystem und die Rolle eines verantwortlichen Tourismus werden ebenfalls zur Sprache gebracht … Ein botanischer Pfad benennt und erforscht die Charakteristiken der örtlichen Flora, die das Dünenhaus umgibt.

"12 Standorte - 12 Führungen … unen-dliche Vorteile": Dieser neue Führer "Les Clés du patrimoine" ermöglicht die Erforschung der Schätze des Kultu-rerbes auf der Ile de Ré. Von der Com-munauté de Communes der Ile de Ré in Auftrag gegeben, bekommt man für die zweite Besichtigung einen ermäßigten Eintrittspreis.

Eine neue Einrichtung mit dem Qualitätssiegel "Charme Logis de France" in Les Portes en Ré

Das Hotel des Portes*** hat vor kurzem in Les Portes en Ré geöffnet.

Ein kleines Hotel mit dem Qualitätssiegel "Charme" befindet sich im Herzen des Dorfes und in der Nähe des Golfplatzes. Dank seiner diskreten und eleganten Architektur passt es sich hervorragend seiner Umgebung an. Hier herrscht eine gemütliche Atmosphäre à la Gustave.

Ile de Ré in Kürze ...

Das Hotel "Le Clos St Martin" hat einen 4. Stern erhalten und den Wellnessbereich "SPA by Clarins" in Saint Martin de Ré eingeweiht.

www.le-clos-saint-martin.com Tel.: +33 (0) 5.46.01.10.62

Die Internetseite www.iledere.fr besteht seit 2003 und kommt im Januar 2010 in 3. überarbeiteter Version heraus. News: Virtuelle Besichtigungen, Web 2.0, Geotargeting, Onlineshop ab dem 1. Trimester 2010 ...

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

Les Clefs du patrimoine: eine neue Möglichkeit die ganze Insel kennenzulernen

5

La Maison de la Dune: zum Schutze des natürlichen Kulturerbes

Page 6: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Das Küstengebieteine gesicherte und befestigte Küste mit vorgelagerten Inseln

Die Insel Oléron, auch die "farbenfrohe" genannt, ist die südlichste Insel der Region. Mit 175 km² ist die Ile d'Oléron die größte atlantische Insel und nach Korsika die zweitgrößte Frankreichs. Sie ist durch eine 3 km lange Brücke mit dem Festland verbunden und wirkt naturbelassener als die Ile de Ré. Die aneinander gereihten Austernfischerhütten- die Austernzucht ist eines der Hauptwirtschaftseinkommen- zieren die Insel.Der nordwestlich gelegene Leuchtturm Chassiron bietet nach dem Erklettern der 224 Stufen aus der Höhe von 46 Metern einen einzigartig weiten Blick .

Ile d’Oléron

Neue Seeverbindung zwischen La Rochelle und der Ile d’OléronAb dem Frühjahr 2010 gibt es auf Initiative der Firma "Littoral Express" eine maritime Verbindung zwischen La Rochelle und Boyardville.Das derzeitig in La Rochelle gebaute, neue Schnellboot "St Vincent de Paul" wird täglich zwei (im Winter) bis vier (in der Hochsaison) Hin- und Rückfahrten anbieten. Der Norden und Süden der Küste der Charente -Maritime werden in 40 Minuten erreichbar (Ein- und Ausstiegszeit inbegriffen).In der Fahrrinne von Boyardville sind Bauarbeiten geplant, und in der Fahrrinne von La Rochelle soll eine Anlegestelle gegenüber der Mediathek gebaut werden. 172 Personen werden dann pro Überfahrt zugelassen. Der Ticketpreis wurde noch nicht festgelegt.

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

Neues vom europäischen Ökosiegel auf den Inseln …

Auf Oléron …Nach dem Campingplatz "La Brande", dem ersten Campingplatz, der das Siegel erhielt, wurden in 2009 auch die Campingplätze "Les Gros Joncs" und "Verebleu" mit dem wertvollen Qualitätssiegel ausgezeichnet.Für besseren Umweltschutz und Kundensensibilisierung setzen sich jetzt schon drei Einrichtungen auf der Ile d'Oléron ein.

Auf Ré …Im Jahr 2009 haben folgende Einrichtungen das europäische Ökosiegel erhalten:Das Hotel** Le Peu Breton in Ste Marie de RéDas Hotel*** Les Vignes de la Chapelle in Ste Marie de RéDas Hotel*** Plaisir in Bois Plage en Ré

6

Page 7: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Poitiers und das Futuroscope zwischen Geschichte und Emotionen

Poitiers wird aufgrund seiner 24 Kirchen und 30 Klöster auch die «Stadt der hun-dert Türme genannt» und ist eine Referenz für romanische Kunst in Frankreich.

Poitiers geht mit zwei berühmten Schlachten in die Geschichtsbücher ein: gegen die Westgoten (507) und gegen die Araber (732), die mit den Namen Clovis und Karl Martell assoziiert sind.

Der Städtebau (große Boulevards, der Park Blossac, von Haussmann gestalteten Straßen, besonders die zwischen Rathaus und Bezirksamt) im 18. und 19. Jh. gab Poitiers seine heutige Gestalt. Um die Stadt auf einen Blick bewundern zu können, muss man sich auf die Terrasse des Dunes begeben.

In Poitiers gibt es 80 Gebäude unter Denkmalschutz. Die berühmtesten darunter sind die Taufkapelle Saint-Jean (die älteste Spur der Christlichen Welt in Europa), die Kirche Notre-Dame-la Grande oder die Kirche Saint-Hilaire (Pilgerstätte «Sankt Jakob von Kompostella», Teil des Unesco Weltkulturerbes).

Poitiers … Stadt der Romanik- größtes unter Schutz gestelltes Gebiet Frankreichs.

Das Futuroscope, erste Touristenattraktion der Region

Seit der Eröffnung ist das Futuroscope mit mehr als 35 Millionen Besuchern der zweitgrößte Freizeitpark Frankreichs und der größte in Poitou-Charentes.

Gefühle, Fantasie und Entdeckung … hier ist die ganze Familie eingeladen, mehr als 30 Angebote wahrzunehmen, Spaß zu haben und die Welt auf eine andere Art und Weise zu erforschen.

Ab dem 19. Dezember …Das Futurscope startet eine Neuigkeit des Programms 2010 als Vor-premiere:"Arthur, das 4D Abenteuer", eine neue Attraktion voller faszinieren-der Emotionen von Luc Besson, die von der Trilogie "Arthur und die Minimoys" (siehe Seite 9) inspiriert ist.

Ab Februar 2010: Ein neues Programm im IMAX: "Moi, Van Gogh" (26 Minuten) im Kinémax.Dieser Film ermöglicht es, über eine Riesenleinwand Bekanntschaft mit der Lebhaftigkeit und Freiheit eines der größten Maler der Welt zu machen. Mit den ersten Werken beginnend, zeichnet er den künst-lerischen Werdegang des Malers bis zu seinem Tod mit 37 Jahren (am 29. Juli 1890) nach. Von Holland bis zu Auvers-sur-Oise, über Arles, Saint-Rémy und Paris.

Blues auf der Louisiana (25 Min.) im OmnimaxDieser Film erzählt die Geschichte des Baus und der Entwicklung (Hochwasser, Bau von Deichen und Navigationskanälen …) von Loui-siana. Heutzutage wird Louisiana stündlich um eine fußballfeldgroße Fläche ärmer und die Sumpfgebiete, wahre Festungen gegen Orkane wie Katrina 2005, haben New Orleans noch empfindlicher gemacht.

Ab April 2010 - Teaser für die neue Show in «Vienne Dynamique»: ein Schauspiel mit zahlreichen Effekten, das abwechselnd Videos und Wasser-leinwände zur Illustration des Themas Reichtümer des Tourismus im Departement Vienne nutzt- Die neue Show «Illusions Magiques» von Bertrand Loth- Neuigkeiten auf dem Kinderprogramm (lebhafte Schauspiele, Freier-Fall für Kinder, …).

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

7

Page 8: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Niort und Marais poitevin

Ab dem 14. Jh. entwickeln sich in Niort Betriebe im Handschuhfabrikationsbereich. Religionskriege schwächten die Stadt und stellten den Anfang des wirtschaftlichen Abstiegs dar.

Im 19. Jh. wurden in der Stadt zahlreiche Bauwerke errichtet, wie die Halle aus Glas und Metall im Stil von Baltard oder das neue Rathaus.

Heute ist Niort noch immer die Hauptstadt der Landwirtschaft und außerdem stolz darauf die großen Versicherungsfirmen zu beherbergen.

Die Stadt hat die Ufer der Sèvre, durch die sie mit dem Marais poitevin verbunden ist, bebauen lassen: Kais und mit Bäumen bepflanzte Treidelpfade stellen die angenehme «Coulée Verte» dar. Die Messen und Märkte sind ein perfekter Ort um den Geschmack mit Ziegenkäse (größter Hersteller des Departements), tourteau fromager und Engelwurz anzuregen.

In der Haupteinkaufsstraße der Stadt befinden sich vier bronzefarbene Drachen, die sich direkt aus der Sèvre vor Niort erheben. Eine Legende besagt, dass die Herkunft dieser Tiere auf das Ende des 12. Jhs. zurückzuführen sei, als diese im Sumpfgebiet gespukt hätten. Einer der Drachen soll von einem Ritter besiegt worden sein.

Diese vier Figuren sind Kunstwerke, die die Stadt weiterhin prägen. Heute haben sie eine praktische Funktion: die Unterteilung von Fußgänger- und Autozone.

Niort … eine Stadt am Eingang des Marais poitevin

Das Marais poitevin ist das zweitgrößte Feuchtgebiet Frankreichs nach der Ca-margue. Es handelt sich hier um eine Gegend, die im Laufe der Jahrhunderte von den Menschen urbar gemacht wurde. Der originellste Abschnitt, auch "Venise Verte" ("das grüne Venedig") ge-nannt, befindet sich in Deux-Sèvres.

Der Kahn mit flachem Boden und nie-drigem Bord, im Volksmund auch "plate" genannt, war lange Zeit das einzige Transportmittel für Menschen

und Güter. Die Einwohner nutzten den Kahn für alle alltäglichen Aktivitäten: Fortbewegung, Transport von Kühen und Gras, Fischen ...

Im Feuchtmoor gibt es ca. 4 000 Kilo-meter Wasserwege.

Der Bootsverleih ist dank der zahlreichen Anlegestellen entlang der Sèvre Nior-taise möglich. Die Spazierfahrten kann man alleine oder mit einem Bootsführer unternehmen, der Geschichten und von Bräuchen erzählt.

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

das Marais poitevin

Unsere Favoriten

Das Marais poitevin per Rad

Im Marais poitevin, oft auch "Cathédrale de verdure" genannt, kann man gut Ausflüge unternehmen. Von den 800 km gesicherten Wanderwegen befinden sich 300 km im Feuchtmoor der Deux-Sèvres, die über Rundwege oder über Einzelwanderungen erreichbar sind. Hierbei besteht die Möglichkeit, Landschaften, Tier- und Pflanzenwelt, Kulturerbe und Dorfsträßchen zu erkunden ...

Eine Charta bezüglich der Gastfreundlichkeit ("qualité d'accueil") wurde von ca. 50 Anbietern (Gästezimmer, Fahrradverleih, Campingplätze, Restaurants …) unterzeichnet.

Dadurch ist es möglich, den Touristen Arzneikästen, Landkarten und Parkplätze für Fahrräder … zur Verfügung zu stellen.

8

Page 9: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Unsere Favoriten

Cognac und das Vallée de la Charente

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

In Cognac sind Stadt und Weinbrand untrennbar. Daher kommen Sie bei einem Cognacbesuch nicht um die Besichtigung eines großen Handelshauses herum um den Geheimnissen der Destillation auf die Spur zu kommen oder um die Alterungskeller und «le Paradis», wo die ältesten Weinbrände gelagert sind, zu erkunden. Die Besichtigung geht dann in der Stadt und in den Museen weiter:

Das «Espace Découverte en Pays du Cognac» («Informationszentrum Cognac») bietet einen interaktiven und poetischen Entdeckungspfad der Gegend Cognac.

Im «Musée des Arts du Cognac» wird die Geschichte des Weinbrandes, der Menschen und deren Können in einer sinnesanregenden Atmosphäre erzählt.

Cognac, eine Stadt und ein Produkt

Ein Cognac oder mehrere?Meist wird Cognac am Ende eines Essens genossen und in einem Ballon- oder Tulpenglas in der Hand erwärmt. Immer häufiger gibt es Cognac aber auch als Aperitif, mit einem kohlensäurehaltigen Getränk vermischt .

Nach Bordeaux ist das Weinbaugebiet Cognac heutzutage mit über 80 000 ha das zweitgrößte in Frankreich.

Kreisförmig liegen die Appellationsge-biete um Cognac herum verteilt: grande champagne, petite champagne, borde-ries, fin bois, bons bois, bois ordinaires.

Die Destillation erfolgt in zwei Dur-chgängen in den kupfernen Brennbla-

sen. Der erste wird "brouillis" genannt und aus dem zweiten entsteht das "cœur", aus dem der Cognac gemacht wird. Junge Weinbrände, die frisch aus dem Destillierapparat kommen, ve-rwandeln sich durch die Verbindung von Holz und Alkohol in "Gold". Jedes Jahr verdampfen 3% der Cognacproduktion: auch la part des anges ("der Engelsteil"), genannt.

Vom Kellermeister werden die Wein-brände unterschiedlicher Appellationen (Crus) und Altersklassen zusammenge-fügt. Daraufhin werden sie in Fässern gelagert damit sie sich zu vermischen. Es gibt also nicht nur einen Cognac, sondern mehrere.

Gut Châtelard: ein neues charmantes Hotel in der Nähe von Angoulême

Dieses Gut befindet sich in einem Naturs-chutzgebiet 8 km östlich von Angoulême und 50 km von Cognac entfernt. Dieses Anwesen liegt von 80 ha Wiesen, Wäldern und auch von einem 10 ha großen See umgeben und ist seit Juni 2009 geöffnet.Dieses ländliche Haus des 19. Jhs. bietet 10 Zimmer von 15 bis 35 m², ein Restaurant mit Seeblick und Terrasse, einen Tennis-platz und einen 20m großen Swimming-pool.

Diese weltoffene Küche arbeitet mit re-gionalen Erzeugnissen und bietet erstaun-liche Kombinationen (im Ofen gegrillter Seeteufel, mit Fenchel und mediterraner Soße, pommes rattes mit Knoblauch; in Himbeergelee gehülltes Rosenparfait, Süßholzsoße ...). Das Gut ist besonders Reitern zu empfehlen, da die Gutsherrin pferdebegeistert ist.

Weitere Infos: Domaine du ChâtelardLe Got de Dirac16410 Dirac Tel.: +33 (0) 5 45 70 76 76 www.domaineduchatelard. comab 75,00 € / ZimmerMenüs für 38,00 oder 48,00 €

9

Page 10: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Werden Sie Kellermeister des Hauses Camus mit Master Blender!Einen qualitativ hochwertigen Cognac zu entwickeln bedeutet, dass man den lan-gen und umfangreichen Prozess, in dem jede Phase rigoroser Kontrolle unterliegt, beherrschen muss.Nehmen Sie an einer der wichtigsten Phasen der Cognacherstellung teil. Nach einer Ein-führung in die Degustationskünste dringen Sie in das mysteriöse Universum des Kel-lermeisters ein.Sie stellen unter professioneller Anleitung Ihren eigenen Cognac her indem Sie einige selbst gewählte Appellationen zusammen-fügen.Sie stellen einen einzigartigen Cognac her,

der Ihnen ähnlich ist.Dieser Workshop findet das ganze Jahr über statt.Dauer: 2 Stunden160,00 € pro Erwachsener, wobei eine 50 cl Flasche Ihres eigenen Cognacs XO im Preis enthalten ist.

Cognac und das Vallée de la Charente

«Entre les murs» n"Entre les murs" ist eine 100 m² große Maisonettewohnung mit einer 50 m² großen und bepflanzten Terrasse, die sich oberhalb der MR Kunstgalerie mit Designer-Showroom im Herzen der Stadt Angoulême befindet.Sie ist mit zeitgenössischem Dekor und Designermöbeln ausgestattet.Ab 300,00 € für 2 Nächte und 850,00 € für 6 Nächte.

Workshop zur Einführung

Das Haus Camus ist das letzte große Cognachaus, das noch 100 % unabhän-gig und familiär betrieben ist.

Daher sind seit 1863 alle Präsidenten des Hauses Camus Familienmitglieder und noch heute legt ein Camus den Geschmack und Stil des berühmten Hauses fest. Während eines Mittag- oder Abendessens ist dem großen Pu-blikum im Château du Plessis die ein-zigartige Möglichkeit gegeben, einen außergewöhnlichen Moment mit einem Familienmitglied von einem der größ-ten Cognachändler und -hersteller zu verbringen. Ein Anwesen, das aus 135 ha Weinbergen besteht und dank der Begeisterung für regionale Erzeugnisse und Rebe erhalten bleibt.

Der gegenwärtige Präsident Cyril Camus konzentriert sich auf die Suche nach ursprünglichen Geschmacksnoten des Cognacs, die aufgrund der zunehmen-den Kommerzialisierung der Industrie heute manchmal in Vergessenheit ge-raten.

Außer an einer klassischen Besichtigun-gen kann man auch an einem Workshop teilnehmen und auf Entdeckungsreise aller Cognacgeschmäcker gehen.

Unsere Favoriten

Die Ateliers des Cognachauses CAMUS

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

10

Page 11: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Unsere Favoriten

News 2010

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

11

Ab dem 19. Dezember startet das Futuroscope die Vorpremiere einer der Neui-gkeiten für 2010: "Arthur, das 4D-Abenteuer", eine neue Attraktion voller fas-zinierender Emotionen von Luc Besson, die von der Trilogie "Arthur und die Minimoys" inspiriert ist. Diese Neuigkeit beinhaltet mehrere, auf der Welt einzi-gartige, Technologien: die 3D -Ausstrahlung des Zeichentrickfilms auf einer 900 m² großen Kuppelleinwand im IMAX, ein synchronisierter Bewegungssimulator und multi-sensorische 4D-Effekte, die den Besuchern das Eintauchen in die digi-tale Schöpfung von Luc Besson erleichtern.

Willkommen bei den MinimoysVon Anfang an gibt einem das gigantische Dekor dieser Animation das Gefühl in eine andere Welt getaucht und Minimoy geworden zu sein. Dieses Identifikationsge-fühl wird noch durch auf der Strecke gesammelte Erfahrungen verstärkt: sein Mini-moygewicht erfahren, seinen Namen im Minimoyalphbet schreiben.

Auf dem Weg zu einer sensorischen und mitreißenden ErfahrungAls Minimoy werden die Besucher mit aktiven polarisierten Brillen ausgestattet um an Bord der "Coccivolantes", marienkäferförmigen Riesensimulatoren, zu gehen. Durch die Bilder auf der riesigen Kuppel taucht das Publikum in die Feenwelt der Minimoys und wird in rasender Geschwindigkeit von den Coccivolantes in Richtung Arthur gerissen. Das verblüffende Wettrennen gegen die Zeit beginnt an der Seite Arthurs. Man hat nur einige Minuten Zeit um Arthur zurück zum pied de la lunette, dem einzigen Durchgang zwischen der Minimoy- und der menschlichen Welt, zu bringen.

Wenn man den pied de la lunette nicht rechtzeitig erreicht, schließt sich der Dur-chgang für die nächsten 10 Monde. Arthur muss dann so lange warten um wieder Mensch zu werden. Die Besucher überfliegen die Feenwelt der Minimoys im vibrie-renden und sich beschleunigenden Rhythmus der synchronisierten Coccivolantes, die sich den Bildfolgen anpassen. Man taucht, kurvt, dreht sich von Arthurs Garten bis zum Paradise Alley (das Las Vegas der Minimoys), vorbei am Minimoysdorf und trifft auf feindliche Tiere und Insekten.

Während des Abenteuers erscheinen 4D-Effekte von allen Seiten, die die Fahrer überraschen. Gefühle werden verzehnfacht. Adrenalinstoß und Gänsehaut sind bei dieser Attraktion, die für sehr junge Besucher ab 1,05 m geöffnet ist, garantiert.

Daten und Öffnungszeiten:Das Futuroscope ist bis zum 3. Januar 2010 einschließlich* und dann vom 6. Februar 2010 bis zum 2. Januar 2011* ab der Abenddämmerung nach Ende des nächtlichen Schauspiels geöffnet.*Ausnahmen: geschlossen montags bis freitags vom 16. November bis zum 18. Dezember 2009 und vom 15. November bis zum 17. Dezember 2010.Aufenthalt im Park + Hotel (nächtliches Schauspiel inklusive) ab 47,00 €* pro Person*Mit Parkeintritt und Besichtigungstag, nächtlichem Schauspiel, Hotelübernachtung mit Frühstück im Viererzimmer für eine Familie mit zwei Erwachsenen und zwei Kindern von 5 bis einschließlich 16 Jahren in einem Hotel 1*

Mehr Infos zu Preisen und Angeboten: www.futuroscope.com

Werbeaktionen für den Programmstart von Arthur, das 4D-AbenteuerAlle Personen mit dem Vor- oder Nachnah-men Arthur* (und Sélénia und Betémèche ...) haben ab dem 19. Dezember 2009 und während der ganzen Saison 2010 freien Eintritt im Futuroscope;

* gültig für alle Personen, die einen Perso-nalausweis oder eine Familienurkunde mit dem Vor- oder Nachnamen Arthur vorzei-gen.Kinder von 5 bis 16 Jahren haben vom 12. November 2009 bis zum 3. Januar 2010 freien Eintritt(je nach Öffnungszeitenkalender)Bei Buchung des Aufenthaltes (Über-nachtung) für einen Erwachsenen oder Senioren wohnt ein Kind bis zum Alter von 16 Jahren zum Nulltarif, wenn das Zimmer geteilt wird (ohne Mahlzeiten).

Futuroscope: das Know-how von Luc Besson mit "Arthur, das 4D-Abenteuer"

Page 12: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Unsere Favoriten

News 2010

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

12

Marais poitevin: Ökoaufenthalt & Wanderungen Eselwanderungen mit Coq à L’âne: Christelle und Olivier sind die Be-sitzer von Gästezimmern im Marais poitevin, die ihren Gästen einen untypischen Extraservice anbieten: Eselwanderungen! Mit den «Baudets du Poitou»!Mit den «Plüschtieren auf Beinen» sind Rundwege zwischen 4 bis 12 km.Während des Spaziergangs halten die Tiere ihren Rücken für Kinder und Picknickkörbe bereit.Preise: ab 15,00 € für eine 4 km lange Wanderung und 50,00 € für den ganzen Tag.Bei einem mehrtägigen Aufenthalt besteht die Möglichkeit zu einem Rundgang.

Marais poitevin: Klassifizierung «Grand site de France» seit November 2009

Im November 2009 wurde dem Marais poitevin und speziell dem Feuchtmoor das Qualitätssiegel "Grand Site de France" verliehen. Dieses Naturschutzgebiet, "Grünes Venedig" ("Venise Verte") genannt, ist der 7. Ort in Frankreich, der dieses Siegel erhalten hat.

Das Marais poitevin erstreckt sich über 18 533 ha und ist auf 24 Gemeinden (11 in Deux-Sèvres, 2 in Charente-Maritime und 11 in Vendée) verteilt. Jährlich werden 700 000 Besucher empfangen.

Das Netz "Grands Sites de France" ist ein im Jahr 2000 gegründeter Verein, der die zukünftig 35 Standorte der "Grands sites" mit gemeinsamem Ziel bündeln soll:

der Erhalt und die Restaurierung bedrohter und attraktiver Landschaften

Versuch den Verkehr und die Fortbewegungsarten positiv zu beeinflussen.

Nachhaltige Entwicklung fördern (Touristenunterkünfte mit Ökosiegel, umwelt-freundliche Freizeitbeschäftigungen, Fahrrad- und Kanufahrten)

In 2003 wurde dieses Gütesiegel vom Staat erlassen und nur sieben Standorte haben es bis heute erhalten, während 28 weitere noch auf ihre Klassifizierung warten (z. B. das Sumpfgebiet und die Festung aus Brouage).

Die sechs weiteren Standorte "Grand Site" in Frankreich sind: La pointe du Raz, Brücke du Gard, das Gebirge Ste Victoire, l’aven d’Orgnac, le Puy de Dôme und Bi-bracte-Mont Beuvray in Morvan.

Was ist ein "Grand Site"?

Die "Grands Sites" haben drei Gemeinsamkeiten:

Sie unterliegen dem französischen Gesetz zum Erhalt von Naturdenkmälern von 1930. ("la protection des monuments naturels et des sites de caractère artistique, historique, scientifique, légendaire ou pittoresque"),

Es handelt sich um für Frankreich typische Landschaften, die ein großes Publikum anziehen.

Die rechtlichen Vertreter haben sich für ökologischen und verantwortlichen Touris-mus entschieden.

Page 13: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Unsere Favoriten

Natur

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

13

Grange aux Oliviers ist ein 4-Sterne Gästehaus mit dem Qualitätssiegel "Charme", das seit dem 15. Jh. in ei-ner 350 Meter großen Getreidehalle im Zentrum eines 1,5 ha großen Parks ein-gerichtet wurde.Das Gästehaus wurde mit dem Quali-tätssiegel "4 épis" von Gîte de France ausgezeichnet.Das Gästehaus ist seit April 2009 geöf-fnet und hat eine Kapazität für 12 Per-sonen, unabhängig vom "Grenier des Saveurs", dem verwandlungsfähigen Seminar- und Empfangsraum (seit Juli 2009 geöffnet), der eine Kapazität für 10 bis 200 Personen hat. Dieses Gästehaus befindet sich 30 km südlich von Angoulême und ist mit ei-nem von April bis Oktober beheizten Swimmingpool ausgestattet. Außerdem stehen zur Verfügung: Balneobadezim-mer, großer Luxuskomfort, Hich-Te-chausstattungen, Feinkostladen …

Seit dem Beginn der Renovierungsar-beiten in der Getreidehalle wurde auf umweltfreundliche Materialien Wert gelegt: Hanfisolierung, Solarplatten, Holzheizung …Derzeit erwartet das Gästehaus die Klassifizierungen "Tourismus und Han-dicap" und "Ökounterkunft" von Gîte de France.

Mehr Infos:La Grange aux Oliviers undLe Grenier des SaveursLogis de Grange16 480 Berneuilwww.la-grange-aux-oliviers.comwww.grenier-des-saveurs.comKontakt: Sylvie Abadie-Le GoffTel./Fax: +33 (0) 5 45 79 07 02Zimmer ab 60,00 € für 2 PersonenSaal + Ferienwohnung ab 890,00 € / Wochenende

Der Garten des Château de l'Yeuse

Das Hotel-Restaurant des Château de l’Yeuse befindet sich in der Nähe von Cognac mit Blick auf den ökologischen Garten, der vom Landschaftsgärtner Rémi Marcotte gestaltet und in Szene gesetzt wurde. Ein schattiger Pfad führt bis zur Charente, und ein Lehrpfad hebt die Artenvielfalt durch Naturkunstwerke hervor. Besondere Anlagen, wie zum Beispiel das Fass ("le foudre") mit Gerüchen reifen Cognacs, sind entlang des Pfades eingerichtet um die Eisvögel zu beobachten.

Weiter unten befindet sich der Gemüsegarten Cagouille (Weinbergschnecke), der auf lustige und pädagogische Art in ein unterhaltsames Naturspiel integriert wurde. Das Ziel des Landschaftsgärtners war es aus dem Garten eine Mischung aus ökologischem Anbau, Schutz der Artenvielfalt und Wissenstransfer zu machen.

Außerdem werden die Wildpflanzen der Saison (Bärlauch, Brennnesseln, Mäusedorn, Nieswurz …) und die aromatischen Kräuter in der Küche von Pascal Nebout, dem Chefkoch des Restaurants im Château de l'Yeuse, genutzt.

Nacht unter Sternenhimmel in "Carrés d'étoiles"Carré d'étoile ist eine Aufforderung Nächte unter freiem Himmel durch ein innovatives Unterkunftskonzept neu zu entdecken: eine Nacht in einem überkup-pelten und kokonartigen Würfel auf einem Zwischengeschoss, von wo aus man den Himmel beobachten kann.Das Gut Dienne in Vienne, in der Nähe von Poitiers, und das Schloss Nieul en Charente bieten diese Art von Unterkünf-ten an.Auf dem Gut Dienne wird der Komfort groß geschrieben: ein 160 x 200 cm breites Bett auf dem Zwischengeschoss, Duschkabine, separates WC, eingerichtete Kochnische, TV mit Flachbildschirm und DVD-Player, Heizung ...

Ab 85,00 € pro Nacht für 2 PersonenDas Château de Nieuil**** in Charente, in der Nähe von Angoulême, ist der ehemalige Jagdtreffpunkt von Franz I. Der Park (40 ha) bietet Carré d'étoiles und Vo-gellehrpfade. Man kann vor Ort speisen: in den ehemaligen Marställen des Schlosses und im Gourmet - Restaurant "La Grange aux oies".

Das Gästehaus Grange aux Oliviers gehört zu den charmanten Unterkünften "Ökoloft"

Page 14: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Unsere Favoriten

Natur

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

14

Öko-Unterkünfte in Deux-Sèvres …

Die Ökounterkunft folgt der nachstehenden Philoso-phie: Ruhe, Naturbelassenheit und umweltfreundlicher Umgang mit Lebensräumen durch den Schutz von na-türlichen Ressourcen, Reduzierung der negativen Um-welteinflüsse, Nutzung erneuerbarer Energien, Nutzung natürlicher, regionaler, wiederverwertbarer Bau- und Restaurationsmaterialien ohne gesundheitsbeeinträchti-gende Auswirkungen.

Das Petit Paradies de Coulonges-sur-l'Autize und die Unterkunft La Crèche schließen sich dieser Philosophie an.Le Petit Paradis de Coulonges sur l’Autize wird von Philippe und Christiane BARRET bewirtschaftet und befindet sich in einem Tal, das unter Naturschutz (Natura 2000) steht. Die Restaurierung erfolgte mit traditionellen Materialien: Stein, Holz, Lehm, Kalk ...Als thermisches Isolationsmittel wurde vorallendingen Hanf genutzt. Die Wärme für die Fußbodenheizung wird durch eine Pelletheizung erzeugt, und das heiße Wasser für die sanitären Anlagen kommt von der thermischen Solaranlage … Wassereins-parung (Brunnen), Stromversorgung (Lampen und Geräte mit geringem Stromver-brauch) sowie Mülltrennung (auch Kompost) wurden ebenfalls berücksichtigt.

Die Unterkunft Gîte de La Crèche von Michèle DOAN TAN befindet sich in ländlicher Lage vor dem Marais poitevin bei der Sèvre Niortaise. Dieses 80 m² große Steinhaus wurde mit Materialien von früher renoviert: Hanf und Kalk für die Isolierung, un-behandeltes Holz zur Verputzung , Pelletheizung, Biofarben, thermale Solaranlage, umweltfreundliche Putzmittel ... Thérèse und Pascal begrüßen ihre Gäste in einem natürlichen und geschützten Umfeld, umgeben von Wanderwegen.

Umweltfreundliche Standards der Gîtes de France in Poitou-CharentesDie Mitglieder von Gîtes de France Poitou-Charentes engagieren sich gemeinsam mit ihren Gästen tagtäglich durch verantwortungsbewusstes, wirkungsvolles und spar-sames Verhalten und tragen dadurch zur nachhaltigen Entwicklung bei.Beispiele der Verpflichtungen:•Keine Klimaanlagen•Energiesparlampen•Regenwassernutzung•Wasserspararmaturen•Mülltrennung•Regionaler Anbau•Nutzung umweltfreundlicher Produkte •Angebote von frischen und regionalen Produkten.

Bio-Kochworkshop und Gourmet-Wochenende in NiortAm Anfang des Marais poitevin verwandelt eine bemerkenswerte Alchimistin alles, was sie anfasst, in Köstlichkeiten: Amandine teilt ihre Liebe zum Kochen mit und führt in die Bioküche und kulinarische Tech-niken ein.Im Workshop gibt es einige Glanz-lichter der Zutaten aus der Bioküche kennen: Mus aus ölhaltigen pflanzli-chen Produkten, vorgegarte Kerne und Körner, Algen, Milch aus pflanzlichen Produkten,Trockenfrüchte, Agaven-sirup; zum Mittagessen gibt es ein vollständiges Essen aus Früchten und Gemüse ...Ab 16:30 Uhr kann man sich während einer Stadtführung durch Niort schlängeln und sich die architekto-nische Vielfalt des Donjons von Alie-nor von Aquitanien, den Pranger und die Kirche von Notre Dame ansehen …Übernachtung im Gästezimmer mit Abendessen. Fahrräder werden zur Verfügung gestellt.Am Tag darauf kann man ab 10:00 Uhr mit den regionalen Erzeugnissen Bekanntschaft und eine Führung durch die Halles de Niort machen. Das Gebäude "Baltard" hat ein Eisen-gerüst und ist wie in Venedig auf Stützbalken gebaut. Der kulinarische Aufenthalt endet mit einer Kostprobe regionaler Produkte.2 Tage / 1 Nacht am 24.01., 7.03. und am 16.05.2010ab 88,00 € pro Erwachsener im Gäs-tezimmer oder 99,00 € im Hotel.

Das Beispiel La Rochelle ...Poitou-Charentes und besonders La Rochelle, war ein Vorläufer in urbaner Ökologie, der Impulse gegen Umweltverschmutzung und Lärmbelästigung gegeben hat indem hier:die erste Fußgängerzone Frankreichs ein-gerichtet wurde, und seit 1976 die "gelben Fahrräder" ("Vélos Jaunes") umsonst zur

Verfügung gestellt wurden. 10 Jahre später kamen die elektrischen Autos in der Huge-nottenhochburg auf den MarktLa Rochelle war ebenso die erste Stadt, die 1997 einen autofreien Tag ins Leben gerufen hat.Heute gibt es in La Rochelle 140 km Fahr-radwege und 350 "gelbe Fahrräder" stehen zum Verleih zur Verfügung.

Immer einen Schritt weiter in Sachen urbane Ökologie …

Page 15: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Das Ökosiegel: ein regionaler Zusammenschluss für die UmweltDas europäische Ökosiegel: ein Zeichen der Anerkennung ... für die Umwelt.

Die Europäische Union hat im Jahr 1992 das europäische Ökosiegel und ein System zur Angleichung von Standards entwickelt um den

Verbrauchern zu helfen, die umweltfreundlichen Produkte zu erkennen.

In Poitou-Charentes sind 12 Einrichtungen mit diesem Ökosiegel versehen.

•Das Hotel "Les Orangeries***" aus Lussac-les-Châteaux, in Vienne erhielt diese Auszeichnung in 2006 in Frankreich als erstes.

Seitdem wurden 7 weitere Hotels und Campingplätze der Region ausgezeichnet:• "La Maison flore**" in Arçais / Deux-Sèvres•Das Hotel "Lodge et Spa" Les Vignes de la Chapelle*** in Sainte-Marie-de-Ré in

Charente-Maritime•Die Résidence Revalis Ever Le Domaine du Château in Lagord in der Nähe von La

Rochelle in Charente-Maritime•Das Centre de Plein Air de Lathus in Vienne•Das Hotel "Au Plaisir" in Le Bois Plage en Ré in Charente-Maritime•Das Hotel "Le Peu Breton" in Ste Marie de Ré in Charente-Maritime•Das Hotel "La Gourmandine" in Châtellerault / Vienne•Der Campingplatz "La Venise Verte****" in Coulon / Deux-Sèvres (2. Camping-

platz Frankreichs der das Siegel erhielt)•Der Campingplatz "La Brande****" im Château d’Oléron in Charente-Maritime•Der Campingplatz "Les Gorges du Chambon" in Eymouthiers in Charente•Der Camping Club "Vérébleu" in St Georges d’Oléron in Charente-Maritime.

Zu den mehr als 12 Einrichtungen kommen noch 7 weitere hinzu, die derzeit ihre Ökoklassifizierung erwarten.

Seit 2008 fördert und begleitet die Region die Anbieter auf dem Weg zur "Ökoklas-sifizierung".

Die fünf Hauptkriterien des Ökosiegels•Stromeinsparung•Wassereinsparung•Abfallreduzierung•die Nutzung erneuerbarer Energien und umweltfreundlicher Substanzen fördern•Erziehung und Kommunikation auf dem Gebiet Umwelt fördern

Unsere Favoriten

Natur

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

15

Haben Sie Lust auf eine Reise im Rhythmus eines Tieres, Ihr Haus im Gepäck? Das Gut bietet mehrtägige Ausflüge mit von robus-ten Pferden gezogenen Planwagen: Bibi le cob normand oder Kbil le comtois. Auch eintägige Ausflüge mit oder ohne Führer sind möglich. Nachdem Sie ihren vollständig ausgerüsteten Wagen, der gleichzeitig Ihr Schlafplatz ist, besichtigt haben, ist vor der Abfahrt noch eine Besprechung erforderlich. Hier erfahren Sie das Wichtigste zum Thema Pferdeführung: die Gabeldeichsel anbrin-gen, Anschirren, Füttern und Pflegen. Damit Kinder nicht ungeduldig werden, wird ihnen ein kleiner Führer über die sie umgebende

Natur ausgehändigt: Information über Wäl-der und Tiere sowie Spiele und Fabeln für die Kleinsten. Der Führer übergibt Ihnen die Karte. Ihre Route wurde genau in die Karte eingezeichnet. Sie können sich unmöglich verirren ... ansonsten kennt das Pferd den Weg.Jetzt geht's los, alle steigen in ihren Wagen! Nach den ersten Befürchtungen merken Sie, dass der Umgang mit dem Gespann ganz einfach ist. Alle Wege, meist landwirtschaft-lich genutzt, sind befahrbar. Der Rhythmus ist langsam und erholsam. Am Ende des Tages werden Sie 15 Kilometer zurückgelegt haben ... und kaum müde sein!

Das Gut Dienné : Erleben Sie das Nomadenleben!

Das Hotel "Au plaisir***" in Le Bois Plage en Ré:47 % Ermäßigung bis zum 1. April 2010Dieses Hotel auf der Ile de Ré bietet 20 Zimmer, liegt 150 Meter vom Strand ent-fernt und ist mit dem Qualitätssiegel «Logis de France» ausgezeichnet. Es hat außer-dem das europäische Ökosiegel ("écolabel européen") erhalten. Ein Gourmet - Res-taurant, zwei beheizte Swimmingpools, Sauna, Whirlpool, Hamam, Fahrradverleih, Bootsverleih, Boots- und Angelfahrten auf dem Meer ... gehören zu den Angeboten. Die Zimmer sind ebenerdig angelegt mit Garten und eigener Terrasse.

Page 16: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Natur

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

16

Samstag, 19. Juni: Natur-Marathon des Marais poitevin in Coulon, 1. Marathon der nachhaltigen Entwicklung.Hier handelt es sich um den ersten ökologischen und internationalen Marathon, der vom Verein Maraisthon aus Coulon ausgerichtet wird. Er findet in vier Gemeinden statt: Le Vanneau, Sansais-La Garette, Magné und Coulon.Eine Naturcharta wurde entwickelt: Ausschilderungen auf Strohballen, Bioprodukte als Preis, elektrische Fahrzeuge …

Ein Unterhaltungsprogramm ist vorgesehen: Jogging für das große Publikum, kom-mentierte Wanderung (12 km), Ausstellung zum Thema nachhaltige Entwicklung und Wasser, Biomarkt, Biomittagessen, Musikfest mit ca. 10 Orchestern …

Dieser Tag wird zum Anlass genommen die Läufer, Begleiter und Zuschauer für das Thema nachhaltige Entwicklung zu sensibilisieren.Alle Zielläufer gewinnen die Medaille Maraisthon aus Nougat, und alle Starter erhal-ten einen Ableger der für das Sumpfgebiet typischen Pflanze Engelwurz. Alle Teilne-hmer haben Anrecht auf eine Bootstour und eine Führung durch das Infohaus für Sumpfgebiete in Coulon.

Dieser Marathon gibt Interessierten die Möglichkeit zu einem Aufenthalt vom 17. bis zum 21. Juni 2010 mit folgendem Programm:Am Donnerstag den 17. Juni: Ankunft im Hotel und Besichtigung der Ausstellung zum Thema Luft und Verschmutzung.Am Freitag den 18. Juni: Besichtigung des Futuroscope oder eines Handelshauses in CognacAm Samstag den 19. Juni: Marathonstart um 9:00 Uhr und um 9:20 Uhr für den 12 km LaufAm Sonntag den 20. Juni: Spaziergang durch den ornithologischen Park "Les oiseaux du marais" und eine Führung durch einen Engelwurzanbau, die typische Pflanze des Sumpfgebietes.Abfahrt: am Montag den 21. Ab dem 13. Oktober 2009 kann man sich über www.maraisthon.fr einschreiben.

Unsere Favoriten

Naturpark Vitrezay : Flussmündung am Rande des SumpfgebietesEine kleine einsame Straße führt Sie bis ans Ende der Welt … Am Ende der Reise befindet sich der Hafen Vitrezay und ein zur Flussmündung Gironde hin offenes und weitreichendes Sumpfgebiet, das Sie ein-lädt eine besonders geschützte Natur zu erkunden.Zuerst flanieren Sie am kleinen Hafen beim Deich entlang. Hier vermischt sich die Gi-ronde mit dem Meer über 5 km Länge und 700 km Breite. Dieses süß-salzige Wasser bietet Maifischen, Neunaugen, Stören, Aalen … Schutz. Dann gehen Sie weiter zur Küste, voller Carrelets, regionalty-pischen Fischerhäuschen, bevor Sie sich dem Sumpfgebiet zuwenden. Ihr Blick reicht rundum kilometerweit. Sie umgehen den Weiher begleitet vom Rascheln der Graureiher- und Entenflügelschlägen und vom Windgeräusch im Schilf. Um den 20 ha großen Weiher herum befinden sich angelegte Zwischenstopps: im Schutze der "cabane chtanquée" und des Aussichts-punktes werden Sie für die Bewohner des Sumpfes unsichtbar. Hier können Sie Kie-bitz und Brandgans, eine artengeschützte Ente, bewundern. Reiher aus Eisen mar-kieren Ihren Rundgang. Nach diesem Spa-ziergang haben Sie sich eine Erfrischung verdient.

Page 17: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Art de vivre : Zu Tisch bitte !

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

17

Aperitif: Pineau des CharentesDer Pineau des Charentes ist eine Mischung aus 3 Vierteln Traubenmost und einem Vier-tel Cognac (Brandwein) mit mindestens 60 Prozent.Der Alkohol verhindert die Fermentierung des Mostes und dadurch behält die Mischung ihren reichen Zuckergehalt. Nach starkem Umrühren wird sie zu Alterungszwecken in Eichenfässern gelagert. Pineau trinkt man gekühlt als Aperitif und Dessertwein oder genießt ihn mit Melone und Früchten. Weißer Pineau ist trockener und wird aus einer Rebsorte gemacht, "Saint-Emilion des Charentes" oder "folle blanche" genannt. Pi-neau Rosé ist fruchtiger und wird aus roten Rebsorten, wie Carbernet und Merlot ge-macht. Die Qualität variiert je nach Cognac.

Vorspeise: Austern aus Marennes-OléronMarennes-Oléron ist das größte europäische Austerngebiet. Die Austern verdanken ihren Geschmack den kleinen Becken, namens "claires", in denen die Verfeinerung der Weichtiere stattfindet und sie dank einer mikroskopisch kleinen Alge, namens navi-cule bleue,ihre typisch grüne Farbe, erlan-gen.Rote Qualitätssiegel stehen für eine qualita-tiv hochwertige Produktion, die je nach Ver-feinerungsdauer in den "claires" Austern in mehrere "Crus" unterteilt. Die "fines" bleiben einen Monat, die "spéciales" zwei Monate (eine kleinere An-zahl in den Becken, in denen die Austern fleischiger werden) und die "pousses" 4 - 8 Monate im besag-ten Becken.Der Tradition gemäß werden sie in der Charente roh mit kleinen Würstchen oder mit "Grillon" und Weißwein der Ile d'Oléron verzehrt.

Hauptspeise: Muscheln BouchotsMuscheln werden hauptsächlich nördlich von La Rochelle gezüchtet. Die Bucht Ai-guillon ist mit 10 000 Tonnen Produk-tion das größte französische Becken der Muschelzucht.Die Einwohner der Charente, "Charentais" genannt, essen sie gerne als "éclade": hier-bei werden die Muscheln auf einem dicken

Brett, Spitze ge-gen Spitze, im Kreis aufgestellt und gegeneinan-der gelehnt be-vor man sie mit Piniennadeln be-deckt und diese anzündet. Dabei öffnen sich die Muscheln unter dem Hitzeeinfluss. Man kann sie ohne Beilagen oder mit Knoblauchbrot und Butter verzehren. Die "Mouclade" ist ein regional-typisches Gericht des Küstengebietes Cha-rente, das man mit Crème Fraîche, Curry, Safran, Knoblauch und Lorbeer, Thymian, Petersilie, Cayennepfeffer, Weißwein oder Pineau des Charentes verzehren kann.

Die Kartoffeln der Ile de RéAlcmaria, Starlette, Roseval, Charlotte und Amandine sind die fünf leckeren "Mädels" der Kategorie "Frühkartoffeln" von der Ile de Ré. Diese Kartoffeln der Ile de Ré sind die ersten, die mit dem Qualitätssiegel AOC ausgezeichnet wur-den. Ihr Geheimnis: ein mildes und son-niges Klima im Zu-sammenhang mit einem ausgezeichneten Boden.

Auf der Käseplatte: ein Sortiment von Ziegenkäsen in großer Auswahl.Einer Legende zufolge wurde der Käse "cha-bichou" aus Poitou zum ersten mal im 7. Jh. von den Sarazenen, die nach der Schlacht von Poitiers vor Ort geblieben waren, hergestellt ( "chabi" sei eine Abände-rung des arabischen Wortes Ziege "che-bli" ). Die Verbrau-cher mögen den Käse aufgrund seiner dünnen hellen Kruste, die grau-blau gefärbt ist und dank der hel-len Käsemasse, die fest und cremig zugleich ist. Die Kunst des Salzens des Käseherstellers bestimmt den Käsegeschmack. Die Verfeine-rung zum Erhalt eines relativ weichen Käses dauert von 10 Tagen bis zu einigen Monaten. Je länger die Reifungsphase, desto strenger der Geschmack. Dieser Ziegenkäse ist der einzige, der mit dem Qualitätssiegel AOC ausgezeichnet ist.

Die Route: "Chabichou" und ZiegenkäseAuf dieser ausgeschilderten, touristischen Straße im südlichen Teil der Deux-Sèvres können die Besucher Züchter und Hersteller treffen um die verschiedenen Herstellungs-phasen nachzuvollziehen, vom Handel bis zur Käseverfeinerung.

Süße Köstlichkeiten: Französischer Käsekuchen "le tourteau fromager"Dieses ländliche Rezept stammt aus der Zeit als Salz noch eine seltene und teure Ware war, die nur sparsam verwendet wurde: be-vor man Quark salzte, wurde er in unters-chiedlichen Reifegraden zur Herstellung von Kuchen verwendet. Der weiche Kuchen mit seiner knusprigen Kruste wird aus fris-chem Quark aus Schafs- oder Kuhmilch, Eiern, Mehl und Zucker zube-reitet. Besonders beeindruckend ist seine gewölbte und verbrannte Kruste."Le broyé du Poitou"Diesem trockenen und sehr knusprigen Mür-beteiggebäck "Galette", das mit geschälten Mandeln verziert ist, fehlt es nicht an Butter. Daher kommt auch das ausgeprägte Aroma, das sich mit Zucker, Mandeln und manchmal auch mit kandiertem Engelwurz vermischt. Der Tradition gemäß darf es nicht mit dem Messer sondern muss mit einem Faustschlag zerteilt werden.

Als Digestif: ein CognacDas Weinbaugebiet Co-gnac ist nach Bordeaux das zweitgrößte in Fran-kreich und erstreckt sich heute über 80 000 Hektar.Kreisförmig liegen die Ap-pellationsgebiete der Pro-duktion um Cognac herum verteilt: grande champagne, petite champagne, borderies, fin bois, bons bois, bois ordinaires.Die Destillation wird in zwei Erhitzungsdur-chläufen ("chauffes") in den Brennblasen aus Kupfer vorgenommen. Vom Kellermeis-ter werden die Weinbrände unterschiedli-cher Appellationen ("Crus") und Altersklas-sen zusammengefügt. Daraufhin werden sie in Fässern gelagert um sich zu vermischen. Es gibt also nicht nur einen Cognac sondern mehrere.

Page 18: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Unsere Favoriten

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

18

Seit dem 9. Jh. wandern Christen auf dem Jakobsweg und legen in Klöstern Zwischenaufenthalte ein. Dieser Pilge-rweg ist ebenso ein berühmter Wan-derweg auf dem sich Liebhaber der romanischen Kunst treffen. Im Jahr 2010 werden aus Anlass des Jakobs-jahres ("année jacquaire") alle ein-geladen auf den Spuren der Pilger zu wandern.In Poitou-Charentes gibt es 820 km Jakobswege.In 2007 hat die Region sich zur Aufgabe gemacht, die drei historischen Wege, die das Gebiet durchziehen, auszubauen und zu fördern:der Hauptweg, GR 655, von Tours nach Mirambeau

die Nebenwege:die Ostroute von Angles-sur-Anglin nach Aubeterre-sur-Dronnedie Westroute, GR 36, von Thouars nach La Villedieu.

2010: Jakobsjahr (année jacquaire)Das Jahr wird "jacquaire" genannt, wenn der Tag des Heiligen Jakobs (25. Juli) auf einen Sonntag fällt. Für das Jahr 2010 ist dies der Fall. Daher finden in Poitou-Charentes za-hlreiche Veranstaltungen statt. Die Region befindet sich auf dem Hauptweg Richtung Sankt-Jakob von Kompostella. Dieser dur-chquert die Region von Norden nach Süden und führt an Poitiers, Melle, Aulnay-de-Saintonge, St Jean d’Angély, Saintes und Pons vorbei.Der Veranstaltungskalender wird momentan erarbeitet.

Per Rad auf dem Jakobsweg in Deux-SèvresDieser viertägige Aufenthalt mit drei Über-nachtungen lädt ein den Pilgern entlang des Thouetpfads zu folgen, wo Kirchen und Kapellen das Leben der Reisenden schil-dern.Der mehr als 100 km lange Weg durchquert die Orte Bressuire, Parthenay, St Loup-sur-Thouet, Airvault, St Généroux und Thouars.Ab 170,00 € pro Person (ohne Fahrradver-leih).

Ebenso zu erkunden: die Gegend um Melle, ein bedeutender Durchreiseort:Fotoausstellung zum Thema Chemins du Poitou (die Wege des Poitou) von Maud Ottavy (Blick auf verfremdete Pfade und unerwartete Ansichten);Führungen auf den Pilgerwegen von La Via Turonensis in Nordeuropa, vorbei an Poi-tiers und Melle, die 1987 als "Itinéraire Culturel Européen" ausgezeichnet wurden. Vorträge, anschauliche Führungen und Ausstellungen ermöglichen es, die Route un-ter einem anderen Blickwinkel zu betrachten: Seelsorge, Unterkünfte, die Pilgern Unterkunft gewähren ...

Dieses Event wird zu den Themen Teilen, Tolerieren und Feiern organisiert. Jede Etappe wird durch Führungen und ein spielerisches, festliches sowie kultu-relles Unterhaltungsprogramm gestal-tet.

Die Wanderungen: 11 Wanderungen zwischen 10 und 21 km werden für das große Publikum familiengerecht orga-nisiert. Eine davon ist eine Nachtwan-derung in Angoulême, am Samstag den 17. Juli, bei der man die Architektur der Stadt und das natürliche Umfeld "la Coulée Verte", entlang des Flusses Cha-rente, erkunden kann.

Ein Unterhaltungsprogramm mit zwei Themen ist abends und entlang der Laufstrecke geplant:• Legenden und Erzählungen zum

Thema Fantasy•Nächtliches Unterhaltungspro-

gramm (Tanz-, Musik- und Straßen-kunstaufführungen)

Am Ende des 15-tägigen Jakobsfestes kann man an einem Gewinnspiel teilne-hmen und ein Wochenende oder einen Themenaufenthalt gewinnen.Vorträge und Konzerte werden vom Bis-tum und Verein "Amis de St Jacques" organisiert.

In Charente: Feiern auf dem Weg … vom 12. bis zum 25. Juli 2010

Carte de Chemins de St-Jacques-de-Compostelle

GR®36

GR®655

GR®48Poitiers

Melle

Aulnay

Saintes

Pons

Saint-Jean d’Angely

Zu Ehren «Sankt Jakobs von Kompostella» in Poitou-Charentes …

Page 19: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Einige Festivals und Veranstaltungen 2010

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

19

Januar - Februar- März• 28. - 31. Januar : Festival international de la bande dessinée (Internationales

Comicfestival) in Angoulême (Charente) - www.bdangouleme.com

April - Mai - Juni• Mai : Musiques métisses (Musik der Mestitzen) in Angoulême (Charente) -

www.musiques-metisses.com• Mai : Gesangs- und Musikfestival D’ici et d’ailleurs in Vivonne (Vienne)• Mai/Juni : Jazzellerault in Châtellerault (Vienne) - www.festival-jazzellerault.com• Mai : Festival de Melle - Klassische Musik (Deux-Sèvres)• Mitte Juni - Mitte September : Polychromies von Notre Dame bis Poitiers (Vienne)• Juni - Juli : Festival international du film (Internationales Filmfestival) in

La Rochelle (Charente-Maritime) - www.festival-larochelle.org

Juli- August - September• 7. - 18. Juli : Festival des jeux (Spielefestival) in Parthenay (Deux-Sèvres)• Juli : Musiques et danses du Monde (Musik und Tanz aus aller Welt) in Airvault

(Deux-Sèvres)• Juli : Les Francofolies in La Rochelle (Charente-Maritime) - 25è Ausgabe -

www.francofolies.fr• 9. - 18. Juli : Festival de musique classique (Klassisches Musikfestival) in Saintes

(Charente-Maritime) - www.abbayeauxdames.org• 26., 28. und 30. Juli : Un violon sur le sable (die Geige am Strand) in Royan -

Klassische Musik am Strand (Charente-Maritime) - www.violonsurlesable.com• 27. Juli - 1. August : Blues passions in Cognac (Charente) -

www.bluespassions.com• Juli/August : "De bouche à oreille" in Parthenay (Deux-Sèvres)• Juli/August : Coupe d’Europe des montgolfières (Europäische

Heißluftballonmeisterschaft) in Mainfonds (Charente)• August : Les peintres dans la rue (Straßenmalerei) in Charroux (Vienne)• August : Festival du film francophone (Festival des Französischen Films) in

Angoulême - 2. Ausgabe (Charente) - www.filmfrancophone.fr• September : Les vacances de Monsieur Haydn (Urlaub mit Haydn) in La Roche

Posay (Vienne) - Kammermusikfestival• September : Coup de chauffe (Straßenkunstfest) in Cognac (Charente) -

www.avantscene.com• September : Le Grand Pavois in La Rochelle (Charente-Maritime) - www.grand-pavois.com

• 17. - 19. September : Circuit des remparts (Rundgang der Befestigungsanlagen) in Angoulême (Charente) - 70. Geburtstag des Rundgangswww.circuit-des-remparts.com

Oktober - November - Dezember• Oktober : Jazz entre les deux tours in La Rochelle (Charente-Maritime) -

www.larochelle-jazz-festival.com• Oktober - November : Piano en Valois in Angoulême (Charente) -

www.piano-en-valois.fr• November : Les gastronomades in Angoulême (Charente) - www.gastronomades.fr• November : Littératures européennes (Europäische Literatur) in Cognac (Charente)

www.litteratures-europeennes.com• Dezember : Rencontres Internationales Henri Langlois (Internationale

Begegnungen Henri Langlois) (RIHL) in Poitiers (Vienne) - www.rihl.org

Page 20: Pressemappe Poitou-Charentes 2010

PResseMAPPe 2010 - Kontakt : Yves MERLET - Tel. : + 33 (0)5 49 5010 57 - [email protected]

PoitouCharentes

TOURISMUS

Zugang

Côte AtlantiqueLa Rochelle

CognacMarais poitevin

D E S T I N A T I O N SPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

AtlantikküsteLa Rochelle

Land des CognacsMarais poitevin

R E I S E Z I E LPOITOU-CHARENTES

Futuroscope

20

Per AutoDie Autobahn A10 und die Nationalstraße 10 sind die zwei Hauptachsen, die den Norden und Süden der Region mit Paris und Bordeaux (3:30 Std.) verbinden.

Mit dem ZugVom Bahnhof Montparnasse sichert der TGV Atlantique Verbindungen zwischen:• Paris und dem TGV-Bahnhof am Futuroscope (1:20 Std.) und befährt die Bahnhöfe Poitiers (1:30 Std.), Angoulême (2:15 Std.), Niort (2:12

Std.), La Rochelle (2:51 Std.)• Bordeaux und Angoulême (52 Min) und Poitiers (1:34 Std.).

Von Paris Austerlitz aus fahren Corails Züge nach Cognac, Saintes, Rochefort und Royan.Von Lille-Europe aus gibt es direkte Verbindungen nach Poitiers (3:30 Std.) und Angoulême (4:15 Std.).Anschluss nach Brüssel und London

Anschlüsse nach EuropaFlughafen Poitiers:• London Stansted mit Ryanair• Birmingham mit Flybe• Edinburg mit Ryanair ( nach einem

entsprechenden Fahrplan)

Flughafen Angoulême:• Lyon mit Anschluss nach Amsterdam,

Frankfurt, München, Mailand, Barcelona, Madrid

• London Stansted ab dem 31. März 2010

Flughafen La Rochelle :• London Stansted mit Ryanair und

London Gatwick mit Easyjet• Lyon mit Airlinair und Anschluss nach

Amsterdam, Frankfurt, München, Mailand, Barcelona, Madrid

• Bristol mit Easyjet• Birmingham und Southampton mit

Flybe• Dublin mit Ryanair (laut Fahrplan)• Manchester und Glasgow mit Flybe• Edinburg und Leeds mit Jet3• Cork mit Aer Arann• Brüssel mit Ryanair (laut Fahrplan)

Ab dem 17. April 2010 bietet transavia.com drei mal wöchentlich eine Verbindung zwischen La Rochelle/Rotterdam an: dienstags, donnerstags und samstags. Der Hinflug La Rochelle/Rotterdam wird ab 67,00 € (inkl. Steuern) erhältlich sein.

Regelmäßige Verbindungen nach Frankreich:• Poitiers-Lyon mit Airlinair (täglich

zwei Flüge von Montags bis Freitags und ein Flug Sonntags) mit Anschluss von Lyon nach Metz-Nancy, Mulhouse, Strasbourg, Marseille.

• Poitiers-Nice mit Airlinair (wöchentlich ein Flug nach einem entsprechenden Fahrplan)

• La Rochelle-Nice mit Airlinair (wöchentlich ein Flug nach Fahrplan)

• La Rochelle-Lyon mit Airlinair (und Zwischenstopp in Poitiers - täglich zwei Flüge von montags bis freitags und ein Flug am Sonntag) mit Anschluss von Lyon nach Metz-Nancy, Mulhouse, Strasbourg, Marseille.

• Angoulême-Lyon

Mit dem Flugzeug

PARIS

Poitou-Charentes

BERLIN

NANTES

BORDEAUX

STUTTGART

WIEN

HAMBURG

D725

D93

8

D950

D950

D737

D749

D741D

948

D731

D674

D731

D939

D115

D939

D93

8

D93

8

D743

D648D611

D611

D347

D910

D910

D951D951

D65

0

D733

D733

D730

D730

D13

7

D730

D13

7

N149

N149

N149

N149

N149

N147

N147

N10

N10

N141

N141

N141

N10

N141

N10

N10

N11

N13

7

N137

N15

0

N137

N150

N141

Creuse

Vien

ne

Charente

Vien

ne

Charente

Charente

Charente

Argenton

Sèvre Nantaise

Thouaret

Div

e

Boivre

Clai

n Gartem

pe

Clain

Sèvre Niortaise

Boutonne

Seugne

Seudre

Seugne

Autize

Vonne

Thouet

Thou

et

Plan d’eau du Cébron

Lac de Chardes

Lac de Cadeuil

Lacs de Haute Charente

Mas-ChabanLavaud

MARAIS POITEVIN

Plan d‘eau de St-Cyr

LÉGENDE

Chemins de St-Jacques

Aéroports

Patrimoine Mondial de l’UNESCO

Plus beaux villages de France

10 Km

Autoroutes / n° de sortie

Routes à chaussées séparées, axe principal

Routes secondaires

Principales voies ferrées

37

D E U X - S E V R E S

V I E N N E

C H A R E N T EC H A R E N T E -M A R I T I M E

NIORT

POITIERS

ANGOULÊME

LA ROCHELLE

ÎLE DE RÉ

ÎLE D’AIX

ÎLE D’OLÉRON

ÎLE MADAME

PARTHENAY

BRESSUIRE

MONTMORILLON

CHÂTELLERAULT

CONFOLENS

COGNAC

JONZAC

ROCHEFORTST-JEAN-D’ANGÉLY

SAINTES

ROYAN

Ars-en-RéLa Flotte

Talmont

Mornac-s.-Seudre

Coulon

Aubeterre-s.-Dronne

Angles-s.-l’Anglin

Mauléon

Argenton-les-Vallées Thouars

Saint-Varent

CerizayAirvault

St-Loup-Lamairé

Moncoutant Thénezay

Mazières-en-Gâtine

MénigouteCoulonges-sur-l’Autize Champdeniers-

St-Denis

St-Maixent-l’École

La Mothe-St-Héray

Frontenay-Rohan-Rohan Prahecq Lezay

Celles-s.-Belle

MelleMauzé-s.-le-Mignon

Beauvoir-sur-Niort

Sauzé-Vaussais

Brioux-s.-Boutonne Chef-Boutonne

Les Trois-Moutiers

Loudun

Monts-s.-GuesnesSt-Gervais-

les-Trois-Clochers

LencloîtreMirebeau

Pleumartin

Neuville-de-Poitou

St-Georges-les-Baillargeaux

Vouneuil-s.-Vienne

Vouillé

St-Julien-l’Ars

ChauvignySt-Savin-s.-Gartempe

La Villedieu-du-Clain

La Trimouille

Lusignan

Vivonne

Gençay

Lussac-les-Châteaux

Couhé

L’Isle-Jourdain

Civray Charroux Availles-Limouzine

RuffecVillefagnan

Champagne-Mouton

St-ClaudAigreMansle Chabanais

Rouillac

St-Amant-de-Boixe

La Rochefoucauld

Montembœuf

JarnacHiersac Gond-Pontouvre

Ruelle-sur-T. Montbron

Segonzac

La Couronne

Soyaux

Châteauneuf-s.-Charente

Barbezieux-St-Hilaire Blanzac-Porcheresse Villebois-Lavalette

Montmoreau-St-CybardBaignes-Ste-Radegonde

Brossac

Chalais

St-Martin-de-Ré

St-Pierre-d’Oléron

Le Château d’Oléron

Marans

Courçon

AytréLa Jarne

Aigrefeuille-d’Aunis

Surgères

Loulay

Aulnay

Tonnay-Boutonne

Tonnay-Charente

St-Agnant

St-SavinienSt-Hilaire-de-Villefranche

Matha

St-Porchaire

La Tremblade Burie

Cozes Gémozac Pons

St-Genis-de-Saintonge

MontendreMontlieu-la-Garde

Montguyon

Secondigny

Mirambeau

Marennes

Moncontour

Dangé-St-Romain

Vignobles du Haut-Poitou

Vignobles du Thouarsais

Vignobles du Cognac

Vignobles du Cognac

26

27

28

29

30

31

11

10

33

34343332

31

35

36

37

Boutonne

32

A10A83

A10

A837

A10 E05

E602

E05

E05E03

A10 E05

M A I N E - E T - L O I R E

V E N D E E

I N D R E - E T - L O I R E

H A U T E - V I E N N E

D O R D O G N E

G I R O N D E

I N D R E

TOURS/PARIS

NANTES

BORDEAUX

LIMOGES