91
PRIROČNIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010

PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

PRIROČNIK ZA UPRAVLJANJE

DMG VRSTE 711

PE Vleka, maj 2010

Page 2: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2

Uvodna beseda

Pred leti izdelan priročnik za odpravo napak na električnih vlečnih vozilih je bil

pri vas kot uporabnikih in upravljalcih teh vozil dobro sprejet. Že takrat smo

razmišljali o izdaji priročnika tudi za dizelska vozila, vendar do njegove izdaje v

podobni obliki kot za električna vlečna vozila žal ni prišlo. Ob vaši spodbudi za

nadaljevanje začetega dela in ob dejstvu, da osebje vlečnih vozil pogosteje kot v

preteklosti upravlja z različnimi vrstami vozil smo ugotovili, da samo priročnik o

odpravi napak za strojevodjo ni dovolj in da ga je treba dopolniti.

Priročnik smo zato preimenovali v pričujoči Priročnik za upravljanje, ki v

splošnem vsebuje opravila strojevodje pred službo, med vožnjo in po končani

službi, sledi opis glavnih naprav (mehanske, električne, zaščitne, kontrolne in

varnostne naprave), na koncu pa daje strojevodji napotke za odpravo

najpogostejših napak, ki se pojavljajo na vozilu.

Ker na posameznih vrstah vlečnih vozil opravljamo različne predelave, predvsem

gre tu za boljše tehnične rešitve pri delovanju naprav na vozilih ali za izboljšanje

pogojev vašega dela, mora biti osebje vlečnih vozil seznanjeno s temi

modifikacijami, za kar poskrbi strokovni učitelj. Predelave na vozilih se

opravljajo postopno, po drugi strani pa je za strojevodjo pomembno, na katerih

vozilih so te predelave izvedene. Zato je priročniku za upravljanje na koncu

dodana preglednica predelav tega vozila, ki se bo sproti posodabljala (zamenjava

preglednice).

Princip izdelave priročnika je bil takšen, da je osnutek pripravil inštruktor

strojevodij tiste sekcije ali delovne enote, ki ima v inventarskem stanju največ

vlečnih vozil te vrste, v pregled in morebitne pripombe pa je bil nato dan vsaj še

eni sekciji ali delovni enoti, ki tudi upravlja s temi vozili. Izdelava priročnika je

potekala pod mentorskim vodstvom strokovnih delavcev Službe za vleko.

Priročnik za upravljanje je nameščen na vsako vlečno vozilo in sodi v opremo

tega vozila. Upamo, da vam bo služil kot koristen pripomoček pri opravljanju

vašega dela. Morda pa boste ob prebiranju priročnika ugotovili kakšno napako

ali pomanjkljivost ali se vam bo porodila boljša ideja za neko razlago. Vsako

vašo konstruktivno pripombo bomo skrbno preučili in jo, če bo ustrezala, vnesli

kot popravek v obliki zamenjave lista.

Želimo vam srečno in predvsem varno vožnjo.

PE Vleka

Page 3: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711- julij 2009 3

KAZALO Stran

1 OPRAVILA PRED VOŢNJO ....................................................................... 7 1.1 Priprava in pregled vozila ....................................................................... 7 1.2 Zagon DMG ...........................................................................................11 1.3 Opravila po zagonu dizel motorja ..........................................................11 1.4 Preizkus naprav......................................................................................12 1.5 Menjava vozniške kabine ......................................................................13 1.6 Zaustavitev in posprava .........................................................................14

2 OPIS NAPRAV............................................................................................. 16 2.1 Akumulatorske baterije ..........................................................................16

2.1.1 Vklop/izklop baterij ..........................................................................16 2.1.2 Polnjenje baterij ................................................................................16 2.1.3 Vzporedno napajanje dveh DMG .....................................................16 2.1.4 Kontrola in varovanje baterijskega tokokroga ..................................17 2.1.5 Tuje napajanje ...................................................................................18

2.2 Krmiljenje ..............................................................................................19 2.2.1 Varovanje krmilnih tokokrogov ........................................................19 2.2.2 Aktiviranje upravljalnega pulta .........................................................19 2.2.3 Izbira vozila v vlaku..........................................................................19

2.3 Dizelski motor .......................................................................................20 2.3.1 Kontrola nivoja in tlaka olja .............................................................21 2.3.2 Kontrola nivoja goriva ......................................................................21 2.3.3 Kontrola nivoja in temperature hladilnega sredstva ..........................22 2.3.4 Zagon dizel motorja ..........................................................................22 2.3.5 Hladen zagon dizel motorja ..............................................................24 2.3.6 Zagon dizel motorja med voţnjo ......................................................24 2.3.7 Zaustavitev dizel motorja ..................................................................24 2.3.8 Polnitve dizel motorja .......................................................................25 2.3.9 Nastavitev določene polnitve motorja ...............................................25 2.3.10 Kontrola vrtljajev DM ..................................................................25 2.3.11 Blokada DM v prostem teku ........................................................26 2.3.12 Ročno črpanje goriva ...................................................................26

2.4 Varovanje dizel motorja ........................................................................27 2.4.1 Zaščita pred hladnim zagonom DM ..................................................27 2.4.2 Zaščita pred pregretjem DM .............................................................27 2.4.3 Zaščita DM pri izgubi hladilne tekočine ...........................................28 2.4.4 Zaščita »Nizek tlak olja v DM« ........................................................28 2.4.5 Zaščita motorja pred prekomernimi vrtljaji ......................................29 2.4.6 Zaščita motorja pred ponovnim zagonom .........................................29

2.5 Hidrostatični sistem Behr ......................................................................30 2.5.1 Kontrola olja hidrostatičnega sistema ...............................................30 2.5.2 Prisilni vklop ventilatorja ..................................................................30

Page 4: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 4

2.6 Prenos moči ...........................................................................................31 2.6.1 Vklop/izklop hidravličnega menjalnika ............................................31 2.6.2 Vklop/izklop smeri voţnje ................................................................31 2.6.3 Vklop smeri voţnje se ne izvrši (ukrepi) ..........................................32 2.6.4 Kontrola olja v hidravličnem menjalniku .........................................34 2.6.5 Kontrola olja v osnih pogonih ...........................................................34

2.7 Varovanje hidravličnega menjalnika .....................................................34 2.7.1 Zaščita pred pregretjem olja HM ......................................................34 2.7.2 Zaščita »Nizek tlak olja« v HM ........................................................35

2.8 Sistem komprimiranega zraka ...............................................................35 2.8.1 Kontrola tlaka zraka ..........................................................................36 2.8.2 Kontrola olja kompresorja ................................................................36 2.8.3 Izločitev regulacije kompresorja .......................................................37 2.8.4 Zavorne naprave ...............................................................................37 2.8.5 Izločitev zavore .................................................................................39 2.8.6 Preizkusi zavor na DMG ...................................................................40

3 VARNOSTNE NAPRAVE .......................................................................... 41 3.1 Merilnik hitrosti .....................................................................................41

3.1.1 Postopek pri okvari merilnika hitrosti ...............................................42 3.2 Budnik ...................................................................................................42

3.2.1 Krmiljenje budnika ...........................................................................42 3.2.2 Posluţevanje budnika........................................................................43 3.2.3 Preizkus budnika ...............................................................................43 3.2.4 Razrešitev budnika ............................................................................43 3.2.5 Izločitev budnika ...............................................................................44 3.2.6 Postopek pri okvari budnika .............................................................44

3.3 Avtostop naprava ...................................................................................44 3.3.1 Krmiljenje ASN ................................................................................45 3.3.2 Preizkus ASN ....................................................................................45 3.3.3 Razrešitev ASN .................................................................................45 3.3.4 Izločitev ASN ...................................................................................46 3.3.5 Postopek pri okvari ASN ..................................................................46

3.4 Svetlobne signalne naprave ...................................................................47 3.5 Zvočne signalne naprave .......................................................................48

4 SPLOŠNA IN DODATNA OPREMA ........................................................ 49 4.1 Protidrsna naprava .................................................................................49

4.1.1 Izločitev protidrsne naprave ..............................................................49 4.2 Naprava za posipavanje peska ...............................................................50

4.2.1 Preizkus peskanja ..............................................................................50 4.2.2 Izločitev naprave za posipavanje peska ............................................50

4.3 Razsvetljava potniških oddelkov ...........................................................51 4.3.1 Vklop zasilne razsvetljave ................................................................51

4.4 Potniška vrata ........................................................................................52 4.4.1 Okvara vrat .......................................................................................53

Page 5: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 5

4.5 Gretje in hlajenje ...................................................................................53 4.5.1 Ogrevalni sistem ...............................................................................54 4.5.2 Klimatizacija potniških oddelkov .....................................................55 4.5.3 Klimatizacija strojevodske kabine ....................................................56

4.6 RDZ naprava..........................................................................................57 4.6.1 Vklop naprave in opravila pred voţnjo: ............................................57 4.6.2 Postopek pri menjavi kabine .............................................................58 4.6.3 Preklop sistema na drugi radijski kanal ............................................58 4.6.4 Strojevodja ţeli razgovor z RDC: .....................................................58 4.6.5 Strojevodja ţeli pogovor s prometno sluţbo: ....................................58 4.6.6 Pošiljanje sporočil v RDC .................................................................58 4.6.7 Interventni poziv strojevodje ............................................................59 4.6.8 RDC ţeli pogovor s strojevodjo ........................................................59 4.6.9 RDC daje ukaz ..................................................................................59 4.6.10 Nalog za prisilno zaustavitev s strani RDC ..................................60 4.6.11 Poziv RDC enemu ali vsem strojevodjem ....................................60 4.6.12 Strojevodja ţeli pogovor s sprevodnikom ....................................60 4.6.13 Govorna zveza lok.-lok. (vleka v spregi) .....................................60 4.6.14 Upravljanje s tipkami ...................................................................61

4.7 Vzratna ogledala ....................................................................................62 4.8 Brisalci stekel ........................................................................................62 4.9 Gasilne naprave .....................................................................................62 4.10 Strojevodski sedeţ .................................................................................63

5 VOŢNJA Z VOZILOM ............................................................................... 64 5.1 Priprave pred voţnjo ..............................................................................64 5.2 Speljava DMG .......................................................................................64 5.3 Voţnja....................................................................................................64 5.4 Zaustavljanje vozila ...............................................................................65

5.4.1 Posluţevanje posredne (EP) zavore ..................................................65 5.4.2 Zaviranje s neposredno zavoro .........................................................65 5.4.3 Hitro zaviranje ..................................................................................66 5.4.4 Zaviranje v sili ..................................................................................66 5.4.5 Prisilno zaviranje ..............................................................................66 5.4.6 Posluţevanje zavor v zimskem času: ................................................66

5.5 Navodilo za spenjanje in razpenjanje ....................................................67 5.5.1 Pregled in preizkus spenjače .............................................................67 5.5.2 Samodejno spenjanje ........................................................................68 5.5.3 Samodejno razpenjanje .....................................................................69 5.5.4 Ročno razpenjanje .............................................................................70

5.6 Namestitev pomoţne spenjače ...............................................................70 5.7 Postopek ozimljanja sanitarne vode .......................................................72

6 ODPRAVA NAPAK ..................................................................................... 73 6.1 Akumulatorske baterije ..........................................................................73 6.2 Alternator ...............................................................................................73

Page 6: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 6

6.3 Dizelski motor .......................................................................................74 6.3.1 Dizelski motor ne zaganja .................................................................74 6.3.2 Dizelski motor steče vendar ugasne ..................................................75 6.3.3 Dizelski motor zaganja vendar ne vţge ............................................75 6.3.4 Polnitev DM ne deluje ......................................................................76 6.3.5 Med voţnjo aktivira zaščita DM .......................................................77

6.4 Hidrostatični sistem Behr ......................................................................78 6.5 Hidravljični menjalnik ...........................................................................78

6.5.1 Menjalnik ne vklopi (nima vlečne sile) .............................................78 6.5.2 Menjalnik smeri voţnje ne preklopi smeri ........................................79 6.5.3 Med voţnjo aktivira zaščita HM .......................................................80

6.6 Sistem komprimiranega zraka ...............................................................81 6.6.1 Kompresor ne deluje .........................................................................81 6.6.2 Zavorni ustroj ....................................................................................81 6.6.3 EP zavora ..........................................................................................81 6.6.4 Potniška zavora v sili ........................................................................82

6.7 Protidrsna naprava .................................................................................82 6.8 Naprava za posipavanje peska ...............................................................82 6.9 Razsvetljava potniških oddelkov ...........................................................82 6.10 Potniška vrata ........................................................................................83 6.11 Predogrevanje, ogrevanje in klima ........................................................84

6.11.1 Gorilnik HAGENUK ne deluje ....................................................84 6.11.2 Predogrevanje DM in ogrevanje voza ne deluje ...........................85 6.11.3 Klimatska naprava ........................................................................86

6.12 Pnevmatski sedeţ strojevodje ................................................................86 6.13 Varnostne naprave .................................................................................87

6.13.1 Okvara merilnika hitrosti .............................................................87 6.13.2 Okvara budnika »SIFA« ..............................................................87 6.13.3 ASN »I 60 R« ...............................................................................87

6.14 Obratovanje vozila v zimskem času ......................................................88 6.15 Lokacije zapornih pip ............................................................................89 6.16 Predelave na DMG 711 .........................................................................91

Page 7: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 7

1 OPRAVILA PRED VOŢNJO

1.1 Priprava in pregled vozila

Vizualni pregled vozila se prične ţe od daleč, pri pribliţevanju k vozilu

opazujemo stanje koša in elementov na strehi vozila.

Opraviti vizuelni pregled zunanjosti vozila:

Preveriti če so odstranjeni vsi zunanji priključni vodi (tuje napajanje) in

stanje vtičnic:

po potrebi izklopiti polnilec baterij, priključni kabel pa pospraviti v

omarico polnilca.

Preveriti stanje akumulatorskih baterij (stanje zabojev, izpuščanje

elektrolita, stanje priključkov in priključnih vodnikov).

Vklopiti baterije.

OPOMBA:

V primeru ko je temperatura hladilnega sredstva pod 40 0C je potrebno

po vklopu baterij vključiti ogrevalno napravo HAGENUK.

Pregledati pravilnost spetja med motornikoma, kjer ugotavljamo stanje

spenjače, električnih povezav, prehodnega meha, zračnih cevi in poloţaj

pip.

Preveriti zalogo goriva.

Preveriti stanje olja:

v dizelskem motorju (po potrebi ga doliti),

v hidravličnem menjalniku,

v sistemu BEHRa hidrostatike,

v kompresorju (po potrebi ga doliti),

v osnih prenosih,

v rezervoarju hidrostatike klima naprave.

OPOMBA: stanje preverjamo le pri nedelujočem dizel motorju.

Pod vozilom preveriti, če so madeţi na tleh, kar je znak za izpuščanje

katerega od sistemov (gorivo, olje, hladilno sredstvo).

Pri vseh napravah, kjer se uporablja olje za mazanje ali pogon je potrebno

kontrolirati tesnost (zamaščenost) in pritrditev cevne instalacije:

Če ugotovimo, da olje izteka iz hitrostnega menjalnika se napaka

evidentira v EV 63, vozilo pa napoti na popravilo v delavnico.

Pregledati elastično vpetje nosilcev dizelskega motorja in hidravličnega

menjalnika v koš vozila.

Page 8: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 8

Preveriti stanje (glede poškodb, pritrjenost, upogib) klinastih jermenov:

za pogon alternatorja (3 jermeni),

za pogon kompresorja (2 jermena),

za pogon vodne črpalke dizel motorja (2 jermena),

za pogon črpalke BEHR ((3 jermeni),

za pogon črpalke klima naprave (4 jermeni).

OPOMBA:

Po potrebi je potrebno jermene tudi pritegniti.

Na dizel motorju preveriti stanje in pritrditev zaganjača, elektromagneta za

ustavitev DM in elektromagneta polnilne naprave, stanje izpušnega

sistema in njegovo pritrditev.

Pregledati sestavne dele podstavnih vozičkov glede morebitnih mehanskih

poškodb in prekomernih obrab:

na amortizerjih ne sme biti sledi puščanja olja,

vzmeti ne smejo biti poškodovane (počene),

kolesa ne smejo imeti ostrih sledilnih grebenov, tekalna površina koles

pa ne sme imeti ploščatih mest,

preveriti stanje drsnih (manganskih) plošč zibelke,

preveriti stanje zavornih diskov (meja obrabe je določena s črto na

disku),

preveriti stanje zavornih vloţkov (minimalna debelina je 5 mm),

preveriti stanje zavornih valjev (manšete),

preveriti dolţino pomika batov zavornih valjev (max. je lahko 40 mm),

preveriti odmik zavornega vloţka od diska (max. je lahko 1,5 mm),

preveriti nastavitev in pritrjenost zavornega drogovja, ter njegovih

lovilnih elementov,

preveriti stanje osnih pogonov in njihovih momentih obes,

preveriti stanje kardanskih gredi med elementi prenosa moči in pritrditev

lovilcev kardanov (v primeru orahljanih spojev so pri vijakih vidni

sledovi rje).

Preveriti stanje hidravljičnih črpalk (BEHR, klima naprave).

preveriti stanje magnetov ASN,

preveriti stanje (tudi plombiranost) dajalca HASLER in dajalca blokade

vrat, ter njihovih priključnic s pripadajočo električno inštalacijo.

preveriti stanje ozemljitvenih vezic,

preveriti stanje naprave za peskanje (zaloge peska, stanje peskovnih cevi

in šob).

Page 9: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 9

Preveriti stanje zračnih vodov in zračnih pip, še posebej pa moramo

preveriti poloţaj zapornih pip za izločitev:

varnostnih naprav (ASN, budnik),

zavore podstavnih vozičkov,

protidrsne naprave,

naprave za peskanje.

Preveriti stanje optične indikacije zračne zavore in jo po potrebi očistiti.

Preveriti stanje protidrsne naprave s pripadajočo zračno inštalacijo in

zaščitno gumo na sami napravi.

Preveriti stanje signalnih luči za označevanje vozila.

Pregledi in opravila na vozilu:

Preveriti nivo sredstva za prenos toplote (mešanica voda/antifriz):

v sistemu hlajenja dizel motorja (Po potrebi sistem dopolniti),

v sistemu ogrevanja in ga prečrpati iz spodnje lovilne posode v zgornjo

izravnalno posodo (Po potrebi sistem dopolniti).

Pri vseh sklopih hladilnega, oz. ogrevalnega sistema je potrebno

kontrolirati tesnost in pritrditev cevne instalacije.

Po zagonu HAGENUKA opraviti vizualni pregled potniških oddelkov:

preveriti stanje razsvetljave, oken, sedeţev ter čistočo in opremljenost

stranišč.

preveriti stanje prehodnih in vstopnih vrat (odpreti zapahe vhodnih vrat

če so bila zapahnjena).

preveriti naprave za sproţitev zaviranja v sili, da niso aktivirane in da so

nameščene vse plombe.

preveriti če so nameščena in plombirana vsa kladiva za razbitje stekla v

primeru nesreče.

Preveriti stanje polnilca baterij.

Opravila v strojevodski kabini

Iz obrazca EV-63 se strojevodja seznani s tehničnim stanjem vozila, izpolni

obrazec »Dnevni pregled vozila« 50/4 – za DMG in pregleda vse voznoredne

pripomočke.

Preveriti stanje taljivih varovalk in inštalacijskih odklopnikov na stikalni

plošči elektrorelejne omarice.

V primeru ko je temperatura hladilnega sredstva pod 40 ºC je potrebno

vklopiti ogrevalno napravo HAGENUK:

Izbirno stikalo prestaviti v poloţaj »Predgretje hl. vode«.

Preveriti delovanje naprav v sistemu ogrevanja HAGENUK po

priţganosti signalnih lučk na stikalni plošči HAGENUK.

Page 10: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 10

V primeru, ko je zunanja temperatura pozimi niţja od 12°C in poleti niţja

od 16°C, je potrebno vklopiti ogrevanje potniških oddelkov:

izbirno stikalo prestaviti v poloţaj »Ogrevanje«,

preveriti delovanje naprav v sistemu ogrevanja HAGENUK po

priţganosti signalnih lučk na stikalni plošči HAGENUK.

Preveriti če je ročica zaviralnika v nezasedeni strojevodski kabini v

poloţaju »Nevtralno«.

Preveriti poloţaj stikal za označevanje čela/sklepa vozila (v obeh kabinah),

Preveriti loputo zavore v sili, ki mora biti zaprta in plombirana.

Preveriti plombiranost varnostnih naprav (budnik, ASN, brzinomer).

V merilniku hitrosti naviti in nastaviti uro, ter preveriti količino traku (po

potrebi ga zamenjati).

Pregledati in preizkusiti delovanje samodejne spenjače Scharfenberg:

preveriti sproţitev spenjače,

preveriti stanje tesnil na zapornih ventilov zračnih vodov,

stanje gumijastih tesnil električnih kontaktov na spenjači,

stanje zaščitne lopute na spenjači,

pregledati pletenico za ročno razpenjanje,

preveriti stanje deformacijskega droga,

poloţaj zapornih pip za izločitev,

na spenjači mora biti takrat, kadar ta ni v uporabi, nameščen zaščitni

pločevinasti pokrov, ob sneţenju pa še zaščitna vreča.

Preveriti stanje in preizkusiti delovanje naprave za ozvočenje potniških

oddelkov.

Preveriti stanje ogledal.

Pregledati še opremljenost vozila po inventarski knjiţici, kamor sodi:

Orodje po seznamu.

Prva pomoč po inventarski knjiţici.

Ročna signalna svetilka in polnilec.

GSM aparat s polnilcem.

Gasilniki (preveri se tudi stanje plomb in datum zadnjega pregleda).

Dva priključna kabla (za tuje napajanje).

Pločevine za preizkus ASN (simulacija 2000 Hz balize)

Ročne cokle.

Daljinski kablov na zunanji steni WC-ja končnega vagona A.

Pomoţna spenjača in rezervna zračna cev s pripadajočim ključem

pomoţne spenjače.

Page 11: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 11

1.2 Zagon DMG

Za zagonom dizel motorja morajo bit izpolnjeni naslednji pogoji:

Vklopljen baterijski ločilnik.

Zadovoljivo stanje akumulatorskih baterij (napetost nad 23 V).

Vklopljeni vsi inštalacijski odklopniki na stikalni plošči v elektrorelejni

omarici.

Aktiviran upravljalni pult:

krmilni ključ v krmilnem ključevnem stikalu obrniti v poloţaj »1«.

Temperatura hladilne tekočine motorja mora biti segreta nad 40ºC

(signalna lučka »hl.voda 40ºC« ne sveti).

Če ta pogoj ni izpolnjen moramo stikalo HAGENUKA prestaviti v

poloţaj »Predgretje hl. vode« in s tem omogočiti predgrevanje

hladilnega sredstva.

Vse zaščite na elektronskih karticah morajo biti sproščene.

Preden pristopimo k zagonu dizel motorja se prepričamo, da ni drugih

oseb pri ali pod vozilom in s strojno piščalko oddamo signalni znak »Pazi«

(če je v zračnem sistemu zadosti zraka).

Opraviti zagon izbranega dizelskega motorja. Zaganjati pričnemo motor,

ki je najbolj oddaljen od upravljalnega mesta:

vklopiti izbirno stikalo 87 »vozila v vlaku« in sicer selektivno v smeri

od 8 proti 1 (odvisno od števila DMG v spregi), ter po sluhu spremljati

njihovo delovanje.

po vklopu izbranega stikala se v dotični tipki priţge signalna lučka

oranţne barve,

sedaj s pritiskom na tipko »Zagon« izvršimo zagon motorja. Tipko

drţimo v pritisnjenem poloţaju toliko časa, da ugasne signalna lučka 88

v izbranem stikalu 87 »vozila v vlaku« (1-8). (pogojeno s pritiskom olja

v DM in HM).

Zagon hladnega motorja

Ta način zagona se uporablja izjemoma in sicer ko je v okvari sistem

predogrevanja dizel motorja.

1.3 Opravila po zagonu dizel motorja

Kontrolirati vrtljaje posameznega dizel motorja na prikazovalniku vrtljajev

74 po posameznih stopnjah:

vklopiti izbirno stikalo 87 »Vozilo v vlaku« dotičnega motorja (1 do 8).

Opazovati polnjenje sistema za stisnjen zrak na manometru na

upravljalnem pultu.

Page 12: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 12

Ko se GZV napolni nad 4,5 bar zvišati stopnjo polnitve motorjev (največ

do 3. stopnje):

da neobremenjeni dizel motorji čim prej dobijo svojo delovno

temperaturo (cca 600 C).

da se čim prej vzpostavi obratovalni tlak zraka v GPV, (kontrolirati

potek polnjenja preko manometrov).

Kontrolirati tlak olja v dizel motorjih in temperaturo hladilne tekočine.

Ponovno opraviti vizualni pregled naprav med obratovanjem in ugotoviti

morebitne nepravilnosti (puščanje: goriva, hladilne tekočine, zraka ali

olja).

Ugotavljati pojav nenormalnih zvokov, šumov, opletanje, cviljenje, itd pri

delovanju vseh gnanih naprav in kontrolirati barvo izpušnih plinov dizel

motorjev.

Preveriti polnjenje akumulatorskih baterij.

Izpustiti kondenzat na elementih zračnega sistema:

izločevalcev olja,

zračnih čistilcev,

iz vseh zračnih rezervoarjev.

OPOMBA: Pritegovanje netesnih spojev opravimo le pri mirujočem dizel

motorju.

1.4 Preizkus naprav Opraviti predpisan preizkus zavor na DMG.

Preizkusiti delovanje budnika.

Preizkusiti delovanje ASN.

Preizkusiti delovanje zvočnih signalnih naprav (siren).

Preizkusiti delovanje RDZ naprave.

Preizkusiti krmiljenje vklopa menjalnikov.

Preizkusiti krmiljenje polnitve dizelskih motorjev.

Preizkusiti delovanje vklopa smeri voţnje.

Preizkusiti delovanje naprave za peskanje.

Preizkusiti delovanje protidrsne naprave (zasuk vztrajnika glede na smer

voţnje).

Preizkusiti delovanje brisalcev stekel.

Preveriti delovanje ogrevanja oz. hlajenja (klime) strojevodske kabine in

potniških oddelkov.

OPOMBA:

Vse navedene preizkuse opraviti tudi v nasprotni čelni kabini.

Page 13: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 13

Preveriti delovanje razsvetljave potniških oddelkov.

Preveriti zapiranje potniških vrat (kontrolna lučka).

Preizkusiti delovanja ogrevanje ogledal.

Preveriti delovanje čelne/sklepne signalizacije.

OPOMBA !

Pred premaknitvijo vozila preveriti odvrtost ročnih zavor v obeh vozniških

kabinah.

V primeru nejasnosti glej opis preizkusov in kontrol delovanja v poglavju

dotične naprave.

1.5 Menjava vozniške kabine

Opravila v upravljalni kabini

DMG zavreti, s prestavitvijo ročice zaviralnika v poloţaj »Hitro zaviranje«

(poloţaj VII. ).

Po popolni izpraznitvi GZV ročico zaviralnika prestaviti v nevtralno lego

(poloţaj IV), ga zakleneti in ključ zaviralnika izvleči (prenesti v drugo

kabino).

Preklopiti smer voţnje:

pritisniti tipko 97 »smer voţnje ↓ (Nazaj) «.

Izključiti vleko:

klecno stikalo »menjalnik« prestaviti v poloţaj »Izključeno«.

Postopno izklopiti vsa izbirna stikala 88 »Vozilo v vlaku«, v smeri od 1 8.

Izključiti zračni del budnika:

zaporno pipo »budnika« pod relejno omarico obrniti za 900 navzgor.

Deaktivirati upravljalni pult

krmilni ključ v krmilnem ključevnem stikalu obrniti v poloţaj »0« in ga

izvleči (prenesti v drugo kabino).

Izklopiti RDZ napravo.

Stikalo za označevanje vlaka 79 prestaviti v poloţaj »Sklep vlaka«.

Zakleniti omarice ozvočenja.

Preveriti delovanje ogrevalne in klime naprave (po potrebi nastaviti

ustrezno temperaturo).

Zapreti okna in zakleniti vrata vozniške kabine.

Opravila v nasprotni kabini:

Namestiti vso dokumentacijo, ki smo jo prenesli iz upravljalne kabine,

Aktivirati upravljalni pult:

krmilni ključ v glavnem ključevnem stikalu obrniti v poloţaj »1«,

Page 14: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 14

Vključiti smer voţnje:

vklopiti stikalo 96 » ↑ (Naprej)«.

Vključiti vleko:

klecno stikalo 77 »Menjalnik« prestaviti v poloţaj »Vključeno«,

Vključiti zračni del budnika:

zaporno pipo »budnika« pod relejno omarico obrniti za 900 navzdol.

Odkleniti omarice ozvočenja.

Vključiti zaviralnik in ga postaviti v lego II. – voţnja.

Vklopiti potrebna izbirna stikala 87 »Vozilo v vlaku« zaradi kontrole

delovanja dizel motorjev.

Vklopiti RDZ napravo,

Stikalo za označevanje vlaka 79 prestaviti v poloţaj »Čelo vlaka«.

Vklopiti razsvetljavo potniških oddelkov,

Opraviti delni preizkus zavore.

1.6 Zaustavitev in posprava

Vozilo opremiti s pogonskim sredstvom (gorivo), pomoţnimi

obratovalnimi sredstvi (mazivi, sredstvom za prenos toplote, peskom) ter

nadomestiti manjkajoči porabljen material (čistilna volna, registrirni trak,

ţarnice…).

DMG postaviti na garirni tir.

DMG zavreti s posredno zavoro.

DMG zavarovati zoper samopremaknitev s pritrdilnima zavorama, po

potrebi pa še z zavorno coklo - v tem primeru pustimo pisno obvestilo

»Zavorna cokla« na upravljalnem pultu).

Izklopiti ogrevanje HAGENUK (stikalna omaric pri strojevodski kabini):

Izbirno stikalo 10 postaviti v poloţaj »Pred ogrevanje hl. vode«,

Stikalo za vklop/izklop (9) postaviti v poloţaj »Izključeno«.

Izklopiti delovanje klime (stikalna omarica med vozmi):

stikalo postaviti v poloţaj »gretje«,

Izključiti vleko:

klecno stikalo »Menjalnik« prestaviti v poloţaj »Izključen«.

Izključiti smer voţnje:

pritisniti stikalo 96 »↑(Naprej)«, da preide v poloţaj »Izključeno«.

Page 15: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 15

Zaustaviti delovanje dizel motorjev:

vklopiti izbirno stikalo 87 »Vozilo v vlaku« na upravljalnem pultu, za

izbrano vozilo in sicer selektivno v smeri od 1 proti 8 (odvisno od

števila DMG v spregi)

s pritiskom na tipko »Ustavi«, ustaviti delovanje izbranega motorja, ter

po sluhu spremljati njihovo delovanje.

Izključiti zračno pipo budnika.

Vrata potniških oddelkov z zapahi mehansko blokirati z notranje strani.

Deaktivirati upravljalni pult:

Krmilni ključ v glavnem ključevnem stikalu obrniti v poloţaj »0« in ga

izvleči.

Zapreti vsa pomična okna in zakleniti vrata vozniške kabine.

Izključiti vso razsvetljavo:

svetlobno signalizacijo za označevanje vozila (čelo/sklep),

flurescentno ali pomoţno razsvetljavo.

Poskrbeti za čistočo kabine in omogočiti čiščenje vozila.

Pri nizkih temperaturah je potrebno vozilo še ozimiti:

Izprazniti rezervoarje sanitarne vode.

Izprazniti vodo iz bojlerja in rezervarja v bifeju.

Blokirati ventile za izpust vode iz rezervarjev.

Po potrebi in glede na zunanjo temperaturo, če je ta pod 0°C, priklopiti

vozilo na zunanji vir električne energije.

Izstopiti skozi zunanja vrata vozniške kabine, ter jih zakleniti.

Izklopiti baterije na vsakem motorniku posebej.

Opraviti pregled vozila kot ob prevzemu vozila, po moţnosti na preglednem

jarku. Posebno pozornost posvetitit pregledu vrtečih se delov, stanju kolesnih

obročev glede deformacij zaradi zaviranja in preveriti leţaje kolesnih dvojic

glede segrevanja.

Vse ugotovljene nepravilnosti vpisati v obrazca EV 63 – naročilnica in

EV50/4 - Dnevni pregled vozila za DMG. O stanju vozila obvestiti po

telefonu ali osebno nadzornika vleke, da je seznanjen s tehničnim stanjem

vozila, po potrebi pa se vozilo dostavi v delavnico na popravilo.

V matični enoti ali drugi vlečni enoti predati ključe vozila nadzorniku vleke,

na postaji pa vlakovnemu odpravniku.

Page 16: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 16

2 OPIS NAPRAV

2.1 Akumulatorske baterije

Na vsakem motorniku so v »baterijskem zaboju« na vzdolţnem nosilcu vozila

nameščene svinčene akumulatorske baterije kapacitete 560 Ah in nazivne

napetosti 24 V.

2.1.1 Vklop/izklop baterij

Vklop/izklop baterij izvršimo na vsaki enoti

posebej, z baterijskim ločilnikom, ki je

nameščen na plošči v stikalni omarici ob

baterijskem zaboju

Spodnji poloţaj ročice baterijskega

ločilnika - baterije so vključene.

Ročica baterijskega ločilnika obrnjena v

desno - baterije so izključene.

2.1.2 Polnjenje baterij

Polnjenje baterij poteka samodejno po zagonu

dizel motorja iz alternatorja, ki je gnan od

dizel motorja preko kardanske gredi,

jermenice in klinastih jermenov. Največji

polnilni tok alternatorja znaša 130A pri

napetosti 28V.

2.1.3 Vzporedno napajanje dveh

DMG V primeru motnje pri polnjenju baterij

(okvara alternatorja ali regulatorja, okvara

DM, strganje jermenov…..), na kar nas

opozori priţgana signalizacija (poglavje

2.1.4), lahko določene naprave na prizadetem

vozu napajamo iz drugega voza z delujočim

alternatorjem.

Vzporedno vezavo omreţij dveh voz vključimo s stikalom 154 »Paralelna

vezava« █ na stikalni plošči v elektrorelejni omarici v obeh vozovih.

OPOMBA

Pred prehodom na paralelno obratovanje obeh omrežij moramo zmanjšati

obseg porabnikov:

Ta

ljiv

a v

aro

va

lka

ba

teri

j

Ročica baterijskega

ločilnika

Page 17: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 17

Fluorescentno razsvetljavo potniških oddelkov s stikalom 225 na stikalni

plošči v elektrorelejni omarici preklopiti v položaj »Razsvetljava 24 V«.

Izključiti ventilacijo potniških oddelkov na prizadetem vozu:

Izklopiti inštalacijski odklopnik 22 »Ventilator« na stikalni plošči

HAGENUK.

Ogrevanje potniških oddelkov na prizadetem vozu prestaviti v položaj

»Vzdrževanje« ali položaj »Ogrevanje« (odvisno od zunanje

temperature).

2.1.4 Kontrola in varovanje baterijskega tokokroga

Tokokrog akumulatorskih baterij in tokokrog zaganjalnika je varovan s taljivo

varovalko 355A. Polnjenje baterij regulira elektronski regulator, ki je

nameščen v omarici razsvetljave ali v samem alternatorju. Napetost polnjenja

nadzira še elektronska kartica K-120, ki je nameščena v elektrorelejni omarici.

Polnjenje oz. praznjenje baterij kontroliramo z

A-metrom na stikalni plošči █, če klecno

stikalo ob njem █ preklopimo v ustrezen

poloţaj »praznjenje/polnjenje«.

Na vsaki stikalni plošči se nahaja še V-meter

█ s katerim nadziramo napetost v krmilnem

tokokrogu, odklon kazalca mora kazati

vrednost v mejah od 24V do 29V.

V primeru ko alternator ne daje zadostne

napetosti elektronska kartica K-120 posreduje:

Krmiljenje utripalnemu releju - K121:

utripa signalna lučka v izbirnem stikalu

87 »Vozilo v vlaku« █ prizadetega

vozila (1 8). na upravljalnem pultu,

če sedaj pritisnemo na izbirno stikalo 87

z utripajočo lučko se priţge signalna

lučka 94 »Alternator« █.

Izklop krmilnih relejev 11 in 13:

turbopretvornik izgubi napajanje (24 V),

vključena fluorescentna razsvetljave

potniških oddelkih se samodejno

preklopi na zasilno razsvetljavo.

Na kartici K-120 prizadetega motornika se priţge ustrezna signalna lučka █:

Page 18: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 18

če gorita dve signalni lučki je v okvari alternator 1.voza na DMG,

če gori ena signalna lučka je v okvari alternator 2.voza na DMG).

Pred preveliko izpraznitvijo so baterije

varovane z relejem minimalne napetosti █, ki

deluje v primeru, ko napetost baterij pade pod

21 ± 0,2V. V primeru aktiviranja zaščite

minimalne napetosti se samodejno izklopi

fluorescentna razsvetljava potniških oddelkov

in ogrevanje HAGENUK.

2.1.5 Tuje napajanje

Za dopolnjevanje akumulatorskih baterij in

napajanje porabnikov med obratovanjem

vozila pri nizkih temperaturah zaradi

varovanja pred zamrznitvijo, so na vsakem

DMG nameščeni:

Polnilna vtičnica na vsaki strani koša

vozila (diagonalno).

2 kos električnega kabla v omarici

polnilca.(voz z neparno številko).

Polnilec baterij 220/24 V.

Na priključni vod 220V so prek

inštalacijskega odklopnika vezane tudi

vtičnice v potniških oddelkih, ki sluţijo pri

čiščenju prostorov.

Vklop tujega napajanja:

Vtičnico 220 V na DMG povezati s

priključnim kablom in zunanjim virom.

OPOZORILO!

Ob deževju ali sneženju moramo biti

pozorni, da pri prenosu kabla ne vdre vlaga

v vtič.

Vklopiti napetost v omarici zunanjega vira.

Da je sistem pod napetostjo zaznamo po priţgani kontrolni lučki na

krmilni plošči polnilca.

Pred nevarno napetostjo dotika je tokokrog 220V na DMG varovan z

zaščitnim tokovnim stikalom (FID), ki je nameščeno na stikalni plošči

polnilca. Tokokrog za dopolnjenje baterij (izhod usmernika) je varovan s

taljivo varovalko 125A.

Page 19: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 19

Potek polnjenja nadziramo z V-metrom in A-metrom v omarici polnilca. V

kolikor napetost in tok na izhodu polnilca nimata ustrezne vrednosti (od 24 do

29V, max. 50A) ju nastavimo s stikalom primarne oz. stikalom sekundarne

regulacije transformatorja.

2.2 Krmiljenje

Krmiljenje vseh funkcij na vozilu opravljamo s posluţevanjem, raznih stikal,

tipkal, ločilnikov itd., ki so nameščena v baterijski omarici, na upravljalnem

pultu, stikalni plošči v elektrorelejni omarici, stikalni plošči ogrevalne naprave

HAGENUK in stikalnih omaricah klimatske naprave.

2.2.1 Varovanje krmilnih tokokrogov

Električni tokokrogi na DMG so varovani z raznimi tipi taljivih varovalk in

inštalacijskimi odklopniki.

Pri pripravi DMG za voţnjo, je potrebno, preveriti vključenost vseh

inštalacijskih odklopnikov, ki so nameščeni na raznih stikalnih ploščah.

Izključen inštalacijski odklopnik je potrebno ponovno vključiti. V primeru ko

se izklop inštalacijskega odklopnika ponovi je to potrebno vpisati v obrazec

EV-63 (naročilnica).

2.2.2 Aktiviranje upravljalnega pulta

Upravljalni pult aktiviramo oz. vključimo

pred nameravanim zagonom DMG:

Krmilni ključ vstaviti v krmilno ključevno

stikalo in ga obrniti za 900, v smeri

urinega kazalca.

Sedaj je vzpostavljen krmilni tokokrog za

zagon dizel motorja.

Upravljalni pult je lahko aktiviran le v eni

vozniški kabini.

2.2.3 Izbira vozila v vlaku

Zaradi moţnosti krmiljenja štirih garnitur v

spregi so na upravljalnem pultu nameščena

izbirna stikala 87 »Vozilo v vlaku« █ (1-8).

Izbirno stikalo 87 (1-8)

»Vozilo v vlaku«

Page 20: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 20

S pritiskom na izbirno stikalo 87 »Vozilo v

vlaku« za izbrani motornik, se vklopijo

preklopni releji za obvestila (110/1,2,3) na

vsakem motorniku, ki nadzirajo krmilne

tokokroge:

Signalizacija 88 – zagon in ustavitev.

Signalizacija 89 – kontrola hidr.menjalnika.

Signalizacija 90 – kontrola polnilnega regulatorja.

Signalizacija 91 – kontrola menjalnika smeri.

Signalizacija 93 – kontrola hl.sredstva 400C.

Signalizacija 92 – kontrola hl.sredstva 950C.

Signalizacija 94 – kontrola polnjenja baterij.

Kontrola vrtljajev dizel motorja – merilnik

vrtljajev.

V primeru motnje na eni od naprav se priţge

in utripa signalna lučka v izbirnem stikalu 87

»Vozilo v vlaku« prizadetega motornika.

Po pritisku na dotično izbirno stikalo 87 se bo

preko nadzornih tokokrogov krmiljenja

priţgala signalna lučka ustrezne motnje █ od

89 do 94, ki je v pomoč pri ugotavljanju

napake (odpravljanju napake).

2.3 Dizelski motor

Na vsakem motorniku je nameščen štiritaktni dvanajst valjni vodno hlajeni

dizelski motor (DM), tipa OM 404 A z močjo 294 kW pri 2000 min-1

,

proizvajalca Daimler Benz.

Sistem mazanja motorja je izveden z zobniško črpalko. V času zagona je

mazanje DM zagotovljeno preko predčrpalke mazanja. Tlak olja motorja v

času zagona nadzira tlačno stikalo 194A (0,5/0,3 bar), med obratovanjem pa

tlačno stikalo 194A (1,1/0,75 bar) in elektronska kartica K 114.

Vbrizgavanje goriva v motor omogoča visokotlačna črpalka preko

visokotlačnih cevi in vbrizgalnih šob.

Prehranjevanje motorja z zrakom poteka preko zračnega filtra, zbirnega

kolektorja in sesalnih ventilov v valje motorja.

Signalna lučka motnja

od 89 do 94

»Vozilo v vlaku«

Page 21: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 21

Sistem hlajenja dizel motorja je zaprt - pod določenim pritiskom (v pokrovu

ekspanzijske posode je vgrajen varnostni ventil). Za cirkulacijo hl. sredstva

skrbi vodna črpalka, ki je gnana preko dveh klinastih jermenov z gredi

dizelskega motorja. Pretok hl. sredstva skozi hladilnik uravnava usmerjevalna

loputa in dva termostata (20/26 0C in 70/76

0C). Ventilator, ki je gnan s

hidravličnim pogonom pa zagotavlja pretok zraka skozi hladilnik. Odpiranje

ţaluzij in intenzivnost delovanja ventilatorja krmili termočlen BEHR

regulatorja (71/83 0C).

V hladilni sistem DM je vključen še vod za ogrevanje goriva v rezervoarju (v

zimskem času)in ogrevalna naprava – HAGENUK, ki sluţi za predogrevanje

dizelskega motorja.

2.3.1 Kontrola nivoja in tlaka olja

Nivo olja kontroliramo na sondi █, ki je

nameščena v ohišju oljnega korita dizel

motorja (32 litrov). Kontrolo nivoja vršimo

pri mirujočem motorju - nivo pa se mora

nahajati med graviranima razdelkoma (min -

max).

Hkrati z kontrolo nivoja olja preverimo še

videz in barvo olja (temna),

vonj (prisotnost goriva).

prisotnost vode - emuzija

Olje (HD 30), dolivamo skozi nalivno grlo, ki je nameščeno pod vzdolţnim

nosilcem vozila.

Tlak olja v mazalnem sistemu posameznega dizel motorja ( nad 1,1 bar)

kontroliramo med njegovim delovanjem na manometru █, ki je nameščen pod

košem vozila ob nalivnem grlu motornega olja.

2.3.2 Kontrola nivoja goriva

Nivo goriva v rezervoarju za gorivo

kontroliramo na skali mehanskega merilca.

Po potrebi gorivo dolijemo skozi nalivno grlo,

ki je nameščeno v omarici pod košem vozila.

OPOMBA!

Gorivo v rezervoar polnimo do ca. 330 litrov,

da ne pride do iztekanja (raztezanje, pri

zaviranju, vožnji v lokih, ..).

Page 22: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 22

2.3.3 Kontrola nivoja in temperature hladilnega sredstva

Nivo hladilnega sredstva kontroliramo pred

zagonom dizel motorja in sicer:

Ko je hladilni sistem predogret na 400C:

če ni, vključimo predgretje in

počakamo, da je pogoj izpolnjen.

Sistem izzračiti s pipico za izzračevanje █

na raztezni posodi.

Odpreti pokrov ► na raztezni posodi.

Potopiti sondo (lesena palčka) ki je nameščena na vrhu ekspanzijske

posode, do pregradne stene.

V sistemu je zadostna količina hladilnega sredstva, če je na dnu sonde

(pregradna stena) zaznati tekočino.

Temperaturo hladilnega sredstva posameznega motorja kontroliramo na

analognem termometru, ki je nameščen na

elektronski kartici K-119 █ skupaj z zaščito

pred pregretjem motorja v elektro relejni

omarici DMG.

Pred dolivanjem hladilnega sredstva med

obratovanjem motorja oz. odpiranjem pokrova

sistem izzračimo s pipico za izzračevanje █

na raztezni posodi.

OPOMBA!

V izogib izmetavanju hladilnega sredstva zaradi raztezanja, smemo sistem

napolniti največ s količino, ki ustreza nivoju do vrha pregradne stene - na

potopljenem delu sonde je zaznati prisotnost hladilnega sredstva.

2.3.4 Zagon dizel motorja

Preden pristopimo k zagonu dizel motorja se prepričamo, da ni drugih oseb pri

ali pod vozilom in s strojno piščalko oddamo signalni znak »Pazi« (če je v

zračnem sistemu zadosti zraka).

Postopek zagona dizelskega motorja:

Vklopiti baterije - z baterijskim ločilnikom.

Aktivirati upravljalni pult – s krmilnim ključem.

Page 23: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 23

Preveriti temperaturo hladilnega sredstva

motorja, ki mora biti segreta nad 40ºC,

signalna lučka 93 »Hl.voda 40ºC« █ ne

sveti, signalna lučka na K-112 ne sveti,

če ta pogoj ni izpolnjen moramo

hladilno sredstvo predogreti.

Preveriti vse zaščite na elektronskih

karticah, ki morajo biti sproščene.

Opraviti zagon izbranega dizelskega

motorja (zaţenemo lahko največ osem

motorjev). Da lahko spremljamo njihovo

delovanje tudi po sluhu pričnemo

zaganjati motor, ki je najbolj oddaljen od

upravljalnega mesta:

vklopiti izbirno stikalo 87 »Vozilo v vlaku« za izbrano vozilo in sicer

selektivno v smeri od 8 proti 1 (odvisno od števila DMG v spregi),

po vklopu določenega izbirnega stikala 87 se v dotičnem stikalu priţge

signalna lučka (oranţne barve),

sedaj s pritiskom na tipko 65 »Zagon« izvršimo zagon motorja. Tipko

drţimo v pritisnjenem poloţaju toliko časa, da ugasne signalna lučka v

zg. navedenem izbirnem stikalu 87.

Da je dizel motor stekel zaznamo:

Signalna lučka v izbirnem stikalu 87 »Vozilo v vlaku« na upravljalnem

pultu ugasne.

Odklon kazalca merilnika vrtljajev motorja na upravljalnem pultu kaţe cca

880 min-1

.

V normalnih okoliščinah je zagon končan po 3÷5 sek., sicer je prišlo do

napake v krmiljenju ali sistemu goriva itd. Ko dizel motor steče zaščite

motorja onemogočajo ponovni vklop zaganjača.

Ob morebitnem naleganju zoba zaganjača na zob zobatega venca vztrajnika,

omogoča elektronska kartica K-125 (impulzni rele zagona) samodejno

ponavljanje zagona dizel motorja v določenih časovnih intervalih (1,5 s),

dokler se zobnik zaganjalnika ne ozobi (magnetno stikalo zaganjalnika se

sklene).

Page 24: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 24

V primeru ko ozobljenje zaganjača ne uspe,

vozilo pa se nahaja na preglednem jašku,

lahko z močnejšim izvijačem za en zob

premaknemo zobnik pri vztrajniku in ponovno

pristopimo k zagonu DM.

2.3.5 Hladen zagon dizel motorja

Dizel motor je moţno zagnati tudi hladen s

stikalom 135 »Zagon na hladno« █, ki je

nameščen na stikalni plošči v elektrorelejni

omarici DMG. V tem primeru zaobidemo

kartico K-112 .

Ta način zagona se uporablja izjemoma in

sicer, ko je premalo segreto hladilno sredstvo,

sistem predogrevanja dizel motorja pa je v

okvari.

OPOMBA!

Daljinski zagon hladnega dizelskega motorja ni mogoč.

2.3.6 Zagon dizel motorja med voţnjo

V kolikor pride do ustavitve dizel motorja med voţnjo, nadaljujem voţnjo do

prve postaje kjer pristopimo k odpravi napake in skušamo motor ponovno

zagnati.

2.3.7 Zaustavitev dizel motorja

Vklopiti izbirno stikalo 87 »Vozilo v

vlaku« █ na upravljalnem pultu, za

izbrano vozilo in sicer selektivno v smeri

od 1 proti 8 (odvisno od števila DMG v

spregi), da lahko po sluhu spremljamo

njihovo delovanje.

Po vklopu določenega izbirnega stikala 87

se v dotičnem stikalu priţge signalna

lučka (oranţne barve).

Sedaj s pritiskom na tipko 66 »Ustavitev«

█ sproţimo ustavitev motorja. S tem

preko kontrolne kartice K-118 prekinimo

napajanje elektromagnetu ustavitve, ki

posreduje na zaustavitev dizel motorja.

Page 25: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 25

2.3.8 Polnitve dizel motorja

Hitrost voţnje DMG uravnavamo z ročico

impulznega stikala 62 █ v smeri »↑« oz. »↓«

na upravljalnem pultu. S tem posredujemo

impulze elektronski kartici K-140, ta pa

krmili polnilni regulator 192, ki preko prenosa

deluje na brizgalno tlačilko dizel motorja

(uravnava količino vbrizganega goriva).

S posluţitvijo tipke na vrhu ročice

impulznega stikala 62 bo elektronska kartica

K-140 v trenutku posredovala prehod dizel

motorjev v prosti tek in izklop menjalnikov

(ne glede na stopnjo polnitve).

Stopnjo polnitve kontroliramo po priţganih signalnih lučkah 100 »Stopnje

polnitve (1-6)« █ zelene barve na upravljalnem pultu.

V prostem teku gori signalna lučka 100 »Stopnje polnitve (0)« bele barve.

2.3.9 Nastavitev določene polnitve motorja

V primeru, ko zaradi okvare na krmiljenju,

regulacija polnitve motorja z impulznim

stikalom 62 na upravljalnem pultu ni moţna,

lahko določeno stopnjo polnitve nastavimo

ročno (obratovanje pomoţnih naprav - klima):

S posluţevanjem tipke »+« ► oz. » - « ►

na kartici K-140.

Da nastavljeni vrtljaji ostanejo blokirani

moramo izklopiti inštalacijski odklopnik

43 »Polnitev«, ki je nameščen na stikalni plošči v elektrorelejni omarici.

2.3.10 Kontrola vrtljajev DM

Vrtljaje posameznega dizel motorja lahko

kontroliramo na merilniku vrtljajev 74 █ na

upravljalnem pultu:

vklopiti izbirno stikalo 87 »Vozilo v

vlaku« dotičnega motorja (od 1 do 8).

Merilnik vrtljajev dobi podatke od dajalca, ki

je nameščen s strani ohišja zobatega venca

vztrajnika.

Signalizacija stopnje polnitve

Signalizacija prosti tek

Page 26: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 26

2.3.11 Blokada DM v prostem teku

V primeru motenj na sistemu goriva in pri

izločitvi hitrostnega menjalnika je potrebno

na dotičnem vozu, vrtljaje dizel motorja

postaviti v prosti tek (zaradi oskrbovanja

pomoţnih naprav - klima):

na 1. motorju DMG ostanejo vrtljaji v

prostem teku, da odvijemo cevno

varovalko (0,5 A) na K-140,

na 2. motorju DMG ostanejo vrtljaji v PT,

da izklopimo inštalacijski odklopnik 43

»Polnitev«.

2.3.12 Ročno črpanje goriva

V primeru prisotnosti zraka v sistemu za gorivo (zračni mehurčki v čašiči

mikrofiltra) najprej odpravimo motnjo (netesnost inštalacije) in pristopimo k

izzračevanju in ročnemu črpanju goriva:

Odviti izzračevalni vijak █ na ohišju

finega in grobega filtra za gorivo.

Odviti vzvod ročne črpalke █.

Z ročico ročne črpalke črpati gorivo toliko

časa, da na odvitih izzračevalnih vijakih

izteka gorivo brez zračnih mehurčkov.

Priviti izzračevalni vijak na ohišju finega

in grobega filtra za gorivo.

Odviti izzračevalni vijak na visokotlačni

tlačilki za gorivo █.

Črpanje nadaljujemo toliko časa, da tudi

na tem izzračevalnem vijaku izteka gorivo

brez zračnih mehurčkov.

Priviti izzračevalni vijak na visokotlačni

tlačilki.

Priviti vzvod ročne črpalke.

Page 27: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 27

2.4 Varovanje dizel motorja

2.4.1 Zaščita pred hladnim zagonom DM

Elektronska kartica K-112 s termostatom na izstopu hladilnega sredstva iz

dizel motorja nadzira temperaturo hladilnega sredstva pred zagonom motorja.

Zaščita deluje v primeru, ko je temperatura hladilnega sredstva pod 400C:

Utripa signalna lučka v izbirnem stikalu 87 »Vozilo v vlaku« prizadetega

vozila (1 do 8).

Po posluţevanju dotičnega izbirnega stikala 87 se priţge signalna lučka 93

»Hl.voda 400C«.

Na kartici K-112 prizadetega motornika se priţge signalna lučka.

2.4.2 Zaščita pred pregretjem DM

Elektronska kartica K-119 s termostatom na izstopu hladilnega sredstva iz

dizel motorja nadzira temperaturo hladilnega sredstva med obratovanjem

motorja. Zaščita deluje v primeru ko temperatura hladilnega sredstva naraste

nad 950C:

Dizelski motor preide v prosti tek.

Prekine se nadzorni tokokrog polnitve menjalnika (prekine vlečna sila).

Utripa signalna lučka v izbirnem stikalu 87 »Vozilo v vlaku« prizadetega

vozila (1 do 8).

Po posluţevanju dotičnega izbirnega stikala 87 se priţge signalna lučka 92

»Hl.voda 950C«.

Na kartici K-119 prizadetega motornika se priţge signalna lučka.

Temperaturo hladilnega sredstva lahko preverimo še na termometru, ki je

nameščen na kartici K-119.

V primeru aktiviranja zaščite »Hladilna voda + 950C« je potrebno:

Preveriti nivo hladilnega sredstva in ga po potrebi doliti.

Preveriti stanje klinastih jermenov na vodni črpalki in jih po potrebi

pritegniti.

Preveriti delovanje ventilatorja in odpiranje ţaluzij.

V primeru okvare termočlena v sistemu hlajenja hladilnega sredstva

prisilno vklopiti BEHR regulator (glej poglavje 2.5.2.).

Page 28: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 28

2.4.3 Zaščita DM pri izgubi hladilne tekočine

Elektronska kartica K-117 v primeru

prekinitve električnega toka, med elektrodama

(ob izgubi hladilne tekočine v motorju), ki sta

nameščeni v ekspanzijski posreduje na:

Zaustavitev dizel motorja (preko K-118 se

prekine napajanje magneta zaustavitve).

Priţge se signalna lučka v izbirnem stikalu

87 »Vozilo v vlaku« prizadetega vozila (1

do 8). Na kartici K-117 prizadetega motornika se priţge signalna lučka.

V primeru aktiviranja zaščite »Nivo hladilne tekočine« je potrebno:

Sprostiti blokado na elektronski kartici K-117, s pritiskom na tipko

(Aktivirano zaščito lahko poizkusimo deblokirati večkrat, saj je moţno, da

gre za laţno signalizacijo).

Preveriti nivo hladilnega sredstva in ga po potrebi doliti.

Po končani voţnji DMG napotiti na popravilo.

2.4.4 Zaščita »Nizek tlak olja v DM«

Elektronska kartica K-114 v primeru padca tlaka olja v motorju med

obratovanjem (pod 0,75 bar), ki ga zazna tlačno stikalo 194 posreduje na:

Ustavitev dizelskega motorja (preko K-118 se prekine napajanje magneta

zaustavitve).

Priţge se signalna lučka v izbirnem stikalu 87 »Vozilo v vlaku«

prizadetega vozila (1 do 8). Na kartici K-114 prizadetega motornika se priţge signalna lučka.

V primeru aktiviranja zaščite »Nizek tlak olja v motorju« je potrebno:

Sprostiti blokado na elektronski kartici K-114, s pritiskom na tipko

(Aktivirano zaščito lahko poizkusimo deblokirati večkrat, saj je moţno,

da gre za laţno signalizacijo). Preveriti količino olja v motorju in ga po potrebi doliti.

Gre za okvaro (tlačnega stikala, DM…), po končani voţnji DMG napotiti

na popravilo.

Page 29: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 29

2.4.5 Zaščita motorja pred prekomernimi vrtljaji

Elektronska kartica K-116 v primeru prekoračitve vrtljajev motorja (ca. 2350

min-1

), katere nadzira dajalec napetosti (tahogenerator) 195 bo s časovno

zakasnitvijo 2 do 3 sek posredovala na:

Ustavitev dizelskega motorja (preko K-118 se prekine napajanje magneta

zaustavitve).

Priţge se signalna lučka v izbirnem stikalu 87 »Vozilo v vlaku«

prizadetega vozila (1 do 8). Na kartici K-116 prizadetega motornika se priţge signalna lučka.

V primeru aktiviranja zaščite »prekomerni vrtljaji motorju« je potrebno:

Sprostiti blokado na elektronski kartici K-116, s pritiskom na tipko

(Aktivirano zaščito lahko poizkusimo deblokirati večkrat, saj je moţno,

da gre za laţno signalizacijo). Gre za okvaro na DM, po končani voţnji DMG napotiti na popravilo.

2.4.6 Zaščita motorja pred ponovnim zagonom

Ponovni zagon dizel motorja, ko ta ţe steče ali zagon med njegovim

delovanjem onemogočata:

Elektronska kartica K-124 (Zagon-stop-rele) v primeru ko vrtljaji

motorja doseţejo ca. 300 min-1

, katere nadzira dajalec napetosti

(tahogenerator) 195 posreduje na:

Prekinitev krmilnega tokokroga zagona motorja (rele 132) in s tem

onemogoči napajanje zaganjaču 190.

Elektronska kartica K-120 v primeru če napetost alternatorja ni dovolj

visoka (24 V) posreduje:

Utripa signalna lučka v izbirnem stikalu 87 »Vozilo v vlaku«

prizadetega vozila (1 do 8).

Po posluţevanju dotičnega izbirnega stikala 87 se priţge signalna lučka

94 »Alternator«. Na kartici K-120 prizadetega motornika se priţge signalna lučka.

Izvrši se izklop razsvetljave.

Onemogočen je zagon motorja – dokler ne sprostimo blokade na K-120.

Page 30: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 30

2.5 Hidrostatični sistem Behr

Hidrostatični sistem sluţi za pogon ventilatorja in za regulacijo odpiranja

ţaluzij na hladilniku v hladilnem sistemu dizelskega motorja.

2.5.1 Kontrola olja hidrostatičnega sistema

Nivo olja v hidrostatičnem sistemu preverimo

na kontrolnem steklu, ki je nameščeno na

rezervoarju.

OPOZORILO!

Ob izgubi olja v hidrostatičnem sistemu dizel

motor lahko obratuje le, če porežemo

jermene na hidrostatični črpalki (Poleti je

potrebno zagotoviti obratovanje motorja

zaradi delovanja klimatske naprave).

2.5.2 Prisilni vklop ventilatorja

V primeru okvare termočlena je potrebno izvesti prisilni vklop ventilatorja.

Izvedemo ga na BEHR regulatorju, ki je prigrajen ob hladilniku.

Z imbus ključem št. 8 privijamo vijak █ na

termočlenu, da se ventilator vrti neprekinjeno.

Pri tem posvetimo pozornost odpiranju ţaluzij

in vrtljajem ventilatorja, oz. intenzivnosti

hlajenja, da glede na temperaturo okolice in

konfiguracijo proge (obremenitev) ne bi vozili

s podhlajenim motorjem.

S tem postopkom se premosti termočlen na

regulatorju, ki pri normalnem delovanju s

količino pretoka olja uravnava hitrost vrtenja

ventilatorja. Regulator pretoka hladilne vode

krmili pretok vode skozi hladilnik. Njegovo

pravilno delovanje omogoča vzdrţevanje

stalne delovne temperature dizelskega

motorja.

Page 31: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 31

2.6 Prenos moči

Za prenos vlečne sile od gonilne gredi dizel motorja do dveh pogonskih

kolesnih dvojic in za menjavo smeri voţnje sluţi menjalnik Föttinger - tip Sa

430, ki je sestavljen iz naslednjih sklopov:

Enostopenjskega pretvornika.

Dvostopenjskega hitrostnega predleţja z glavno in stransko gredjo.

Zagonskega predleţja za menjavo smeri vrtenja sekundarne gredi.

Naprav za mazanje.

Krmilnih naprav.

2.6.1 Vklop/izklop hidravličnega menjalnika

Vklop menjalnika:

Vklopiti klecno stikalo 77 »Menjalnik« █

na upravljalnem pultu,

Vključiti 1.stopnjo polnitve motorja

(podati impulz z impulznim stikalom 62).

Izklop menjalnika:

Ročico impulznega stikala 62 postaviti v poloţaj »0«,

Klecno stikalo 77 »Menjalnik« prestaviti v poloţaj »Izključen«.

Izklop menjalnika se izvrši tudi ob delovanju zaščit.

2.6.2 Vklop/izklop smeri voţnje

Vozilo mora mirovati in biti zavrto.

Izključiti polnitve motorja – nastaviti

stopnjo »0« (z ročico impulznega stikala

62).

Klecno stikalo 77 »Menjalnik« prestaviti v

poloţaj »Vključen«.

Vklopiti izbirno tipko smeri voţnje:

Vklopiti stikalo 96 »↑« (naprej), ali

Vklopiti stikalo 99 »↓« (nazaj).

Stikali sta med seboj mehansko zapahnjeni,

da je onemogočen sočasen vklop obeh smeri

voţnje.

Signalizacija v stikalu 87

»Vozilo v vlaku«

Signalizacija 91

»Menjalnik smeri«

Page 32: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 32

Dokler smerni menjalnik ne preklopi:

Utripa signalna lučka v izbirnem stikalu 87 »Vozilo v vlaku«, za

prizadeto vozilo.

Po posluţevanju dotičnega izbirnega stikala 87 se priţge signalna lučka

91 »Menjalnik smeri«.

Krmilni tokokrog preko končnega stikala 202V oz. 202R onemogoča

povečevanje stopnje polnitve dizel motorja in polnitve hidravličnega

menjalnika (lega »zob na zob«):

Elektronska kartica K 128 (impulzni rele) posreduje tako dolgo, dokler

se menjalnik ne ozobi in preklopi na izbrano smer voţnje.

OPOMBA!

Priporočljivo je, da med izklopom ene in vklopom druge smeri počakamo

cca 5sekund (v ničelni legi stikala) kljub časovni zakasnitvi krmiljenja

menjalnika.

Izklop smeri voţnje:

Vozilo ustaviti in zavarovati pred samopremaknitvijo.

Izklopiti izbirno stikalo smeri voţnje:

Izklopiti stikalo 96 »↑« (naprej), ali

Izklopiti stikalo 99 »↓« (nazaj).

2.6.3 Vklop smeri voţnje se ne izvrši (ukrepi)

1. Menjalnik ne preklopi v ţeleno smer:

Stikalo 96 oz. 99 vrniti v predhodno smer voţnje.

Premakniti vozilo za cca 1-meter.

Ponovno vklopiti ţeleno smer voţnje.

2. Ročni preklop menjalnika smeri voţnje

(razvodnik je krmiljen)

Ustaviti delovanje dizel motorja.

Vozilo zavarovati proti samopremaknitvi.

Ročico premakniti v ţeleno smer.

Izvršiti ponovni zagon dizel motorja.

Po zaključeni voţnji vozilo napotimo v

delavnico na popravilo.

Page 33: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 33

3. Ročni vklop v primeru okvare krmiljenja

smeri voţnje:

Vozilo zavarovati proti samopremaknitvi.

Sneti pokrov z razvodnika krmiljenja.

Izvleči zatič za smer »naprej«, oz. potisniti

navznoter za smer »nazaj«.

Ponovno namestiti pokrov na razvodnik

krmiljenja.

4. V primeru, ko hidravlični menjalnik ne

vklopi zaradi okvare v krmiljenju vklopa

polnitve (elektroniki), ga lahko vklopimo

ročno:

Vozilo zavarovati proti samopremaknitvi.

OPOZORILO!

Polnitev menjalnika se izvede v trenutku,

ko magnet polnitve fizično prestavimo.

Na polnilnem magnetu sneti pokrov.

Odmaknemo varovalno ţico na krilati

matici in matico privijemo do konca.

Na polnilnem magnetu ponovno namestiti

pokrov.

5. Izločitev menjalnika V primeru, ko menjalnika tudi z ročnim

vklopom ne moremo postaviti v ţeleno smer,

ga moramo izločiti:

Ustaviti delovanje dizel motorja.

Vozilo zavarovati proti samopremaknitvi.

Ročico za preklop smeri prestaviti v nevtralno lego (sredinska lega z

utorom).

Vzmetno ročico zavrteti za cca 90º, da zaskoči v utor (zavarovanje).

Ponovno zagnati dizel motor.

Vrtljaje dotičnega motorja blokirati v prostem teku (glej poglavje 2.3.10)

(DM mora obratovati zaradi delovanja pomoţnih naprav).

OPOZORILO!

Posebno pozornost posvetiti rotirajočim napravam, saj to opravilo poteka

pri delujočem dizel motorju.

Page 34: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 34

2.6.4 Kontrola olja v hidravličnem

menjalniku

Nivo olja v hidravličnem menjalniku

kontroliramo na sondi, ki je nameščena nad

karterjem menjalnika.

Nad sondo za kontrolo olja v HM se nahaja

čep za dolivanje olja (posluţujemo s ključem).

2.6.5 Kontrola olja v osnih pogonih

Nivo olja v osnih pogonih preverimo na sondi

(zareza – min/max), ki smo jo izvlekli iz

ohišja nad oljnim koritom osnega pogona.

OPOMBA!

Pri morebitni mehanski poškodbi oljnega korita hidravličnega menjalnika,

da ta ostane brez olja je potrebno ustaviti dotični dizel motor, ter demontirati

kardansko gred na izstopni strani hidravličnega menjalnika – povezava z

prvim osnim pogonom.

2.7 Varovanje hidravličnega menjalnika

2.7.1 Zaščita pred pregretjem olja HM

Elektronska kartica K-115 s termostatom na

izstopni cevi olja hidravličnega menjalnika

nadzira temperaturo olja v hidravličnem

menjalniku. V primeru ko temperatura olja

hidravličnega menjalnika naraste nad 1050C

zaščita posreduje na:

Ustavitev dizelskega motorja (preko K-

118 se prekine napajanje magneta

zaustavitve).

Page 35: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 35

Priţge se signalna lučka v izbirnem stikalu

87 »Vozilo v vlaku« prizadetega vozila

(od 1 do 8) █. Na kartici K-115 prizadetega motornika se

priţge signalna lučka █.

V primeru aktiviranja zaščite »Pregretje olja v HM« je potrebno:

Sprostiti blokado na elektronski kartici K-115, s pritiskom na tipko

(Aktivirano zaščito lahko poizkusimo deblokirati večkrat, saj je moţno,

da gre za laţno signalizacijo). Počakati, da temperatura olja v HM pade pod 105

0C.

2.7.2 Zaščita »Nizek tlak olja« v HM

V primeru padca tlaka olja v HM pod 4,5 bar, ki ga zazna tlačno stikalo 203 in

je daljši od 1,5 sek. bo elektronska kartica K-113 posredovala na:

Ustavitev dizelskega motorja (preko K-118 se prekine napajanje magneta

zaustavitve).

Priţge se signalna lučka v izbirnem stikalu 87 »Vozilo v vlaku«

prizadetega vozila (1 do 8). Na kartici K-114 prizadetega motornika se priţge signalna lučka █.

V primeru aktiviranja zaščite »Nizek tlak olja v HM« je potrebno:

Sprostiti blokado na elektronski kartici K-113, s pritiskom na tipko

(Aktivirano zaščito lahko poizkusimo deblokirati večkrat, saj je moţno,

da gre za laţno signalizacijo). Počakamo da tlak olja v HM naraste nad 5,5 bar.

2.8 Sistem komprimiranega zraka

Za proizvodnjo komprimiranega zraka je na vsakem motorniku nameščen

kompresor tip - VV 64/100-1 s kapaciteto črpanja 430 l/min pri 1000 min-1

in

tlaku 8 bar. Kompresor je dvostopenjski zračno hlajeni, ki ga poganja dizel

motor preko kardana, jermenice in klinastih jermenov.

Iz kompresorja se stisnjen zrak vodi preko spojne cevi, avtomatskega

izločevalca olja in kondenza A5, ter nepovratnega ventila A6 v dva zračna

rezervoarja s kapaciteto po 125 l, ki skupaj sestavljata glavno zračno posodo.

Nepovratni ventil A6 preprečuje izstop zraka v atmosfero v primeru netesnosti

inštalacije od kompresorja ali v primeru okvare slednjega.

Page 36: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 36

V zračni vod za glavno zračno posodo je nameščen alkoholni razpršilec B4 za

preprečevanje zmrzovanja kondenza v zavornih napravah, ko pade zunanja

temperatura pod 0° C. V zimskem obdobju alkoholne posode dopolnjuje z

denaturiranim alkoholom osebje vzdrţevalca vozil.

Tlak stisnjenega zraka v glavnih zračnih posodah uravnava regulator prostega

teka kompresorja A9, preko ventila prostega teka kompresorja A10 (območje

delovanja 6,5 8 bar). Pred previsokim tlakom v sistemu komprimiranega

zraka, ki lahko nastopi ob okvari regulacije prostega teka kompresorja, varuje

varnostni ventil B3, ki je uravnan na 9 bar.

Stisnjen zrak se uporablja za delovanje naslednjih naprav:

Zavornih naprav:

EP zavora,

direktna zavora,

protidrsna naprava

Varnostne naprave:

budnik,

ASN.

Zračne sirene.

Naprave za brisanje stekel.

Naprave za peskanje.

Naprave za zapiranje in blokade vrat.

2.8.1 Kontrola tlaka zraka

Za kontrolo tlaka v GZV in GPV sta na desni

strani upravljalnega pulta nameščena dva

manometra.

2.8.2 Kontrola olja kompresorja

Za kontrolo olja v kompresorju (olje HD 30,

količina 1,6 l do vrha čepa) je ob karterju

nameščen poseben nastavek s čepom, ki ga

dvignemo in skozi odprtino vizuelno

preverimo nivo olja. (segati mora proti vrhu

čepa).

Po potrebi skozi to odprtino olje tudi

dolijemo.

Page 37: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 37

2.8.3 Izločitev regulacije kompresorja

V primeru ko sistem komprimiranega zraka ne

more doseči zadostnega tlaka zaradi okvare

regulacije kompresorja (Ventil prostega teka

stalno izpihuje), lahko slednjo izločimo.

Najprej z zaporno pipo A7 █ (delavniška

pipa) zapremo dovod zraka k regulatorju

prostega teka kompresorja. V kolikor ventil

prostega teka še vedno izpihuje, moramo

zapreti še zaporno pipo na izpustni cevi

ventila prostega teka kompresorja █.

Z izločeno regulacijo kompresor deluje na polno, višek zraka iz zračnega

sistema pa sedaj izhaja preko varnostnega ventila glavnih posod.

V izogib pretiranemu izpihovanju zraka skozi varnostni ventil je potrebno

poskrbeti za zadostno potrošnjo zraka (Večkrat posluţujemo ventil

razpenjanja, rahlo odpremo kondenčno pipico na GZV…).

2.8.4 Zavorne naprave

Motornik je opremljen z elektropnevmaptsko

zavoro, ki se uporablja prioritetno in

pnevmatsko, ki se uporablja v primeru okvare

elektropnevmatske zavore. Uporabo obeh

načinov zaviranja omogoča zaviralnik

KNORR - ST 113a, ki ima naslednje

poloţaje:

Poloţaj I. – Pospešeno polnjenje in

odviranje

Poloţaj II. – Voţnja in ep odviranje

(posluţujemo tipko pod ročico),

Poloţaj III. – Voţnja in ep zaviranje

(posluţujemo tipko pod ročico),

Poloţaj IV: - Nevtralno (priprega)

Poloţaj V. – Izključeno

Poloţaj VI. - Pnevmatsko zaviranje

Poloţaj VII. - Hitro zaviranje

Zaviralnik je zaklenjen, zato ga pred uporabo (upravljalna kabina) najprej

odklenemo.

Page 38: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 38

Regulator pritiska v GZV

Za povečevanje ali zniţanje tlaka v GZV,

posluţujemo vijak na regulatorju pritiska pod

upravljalnim pultom.

Loputa za zaviranje v sili

V primeru nevarnosti lahko DMG zavremo z

odprtjem lopute za zaviranje v sili, ki je

nameščena desno pod krmilnim pultom v

vsaki vozniški kabini.

Lopute za zaviranje v sili so plombirane.

Sproţilnik zaviranja v sili

Sproţilniki zavore v sili so plombirani in

nameščeni na naslednjih lokacijah:

V vsakem potniškem oddelku sta

nameščena dva sproţilnika zavore v sili.

V vsaki vozniški kabini (oddelek

pomočnika) je nameščen en sproţilnik

zavore v sili.

V salonskem oddelku je nameščen en

sproţilnik zavore v sili.

Vračanje sproţilnika zaviranja v sili v stanje pripravljenosti (deaktiviranje):

Potezno ročico (na ventilu G1) rahlo potegnemo navzdol.

V odprtino v ohišju (zakrita z gumo) vstavimo štirirobi ključ katerega

zavrtimo v nasprotni smeri vrtenja urinega kazalca.

Ročico spustimo, da se vrne v osnovni poloţaj.

Ročna vretenska zavora

Namenjena je za zavarovanje vozila proti

samopremaknitvi pri gariranju DMG. V vsaki

vozniški kabini (pomočnikova stran) je na

steni nameščeno kolo ročne vretenske zavore.

Kolo za posluţevanje ročne vretenske zavore

zavarujemo proti odvitju z varovalno

pločevino.

Na vsakem vozu sta dva zavorna valja v

podstavnem vozičku s priključki povezana z

zavornim drogovjem ročne zavore (zavorna

masa 18 t).

Page 39: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 39

2.8.5 Izločitev zavore

Zavoro 1.podstavnega vozička (LD neparne

številke) izločimo z zaporno pipo, ki je

nameščena za omarico razsvetljave █.

Z zaporno pipo DÜ relejnega ventila █,

izločimo zavoro (posredno in EP-zavoro) na

enem vozu DMG. Po izločitvi je potrebno

zavoro izzračiti (na rezervoarjih).

Z zaporno pipo, ki je nameščena med omarico

baterij in HAGENUKom █ izločimo zavoro

1. p odstavnega vozička (LD, parnega voza).

Z zaporno pipo, ki je nameščena za omarico

protizmrzovalne sirene █ (blizu HM in

rezervoarja za gorivo) izločimo zavoro na

2.podstavnega vozička (LD, parnega in

neparnega voza).

Zaporna pipa modre barve █, ki je nameščena

na obeh koncih voza pod košem sluţi za

vklop/izklop GZV med DMG.

Zaporna pipa rdeče barve █, ki je nameščena

na obeh koncih voza pod košem voza sluţi za

vklop/izklop GPV med DMG.

Page 40: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 40

V primeru nepravilnega delovanja zavore na

enem vozu lahko to na prizadetem vozu

izključimo z zaporno pipo razporednika █.

Po izločitvi moramo zavoro z odviralnikom še

izzračiti.

2.8.6 Preizkusi zavor na DMG

Pri popolnem preizkusu posredne zavore na DMG, ki se opravi po vključitvi

enega od zaviralnikov in napolnitvi GZV z zračnim tlakom 5 bar je potrebno:

1. Zavarovati DMG pred samoprekinitvijo.

2. Pregledati in ugotoviti:

Morebitne mehanske poškodbe zavornih delov in sklopov, ki bi lahko

vplivale na brezhibno delovanje zavore.

Vključenost razporednikov.

Odprtost zapornih pip za izločitev zavor podstavnih vozičkov.

Ali so odvrte zavore na vseh vozovih.

Netesna mesta na zavornem sistemu.

Lege indikatorjev kazal zavore (zavrto-odvrto).

Tesnost GZV (padec zračnega tlaka ne sme biti večji od 0,5 bar v 5 min.).

Da so zavore zavrle.

Da so zavore odvrle.

V primeru prepolnitve GZV je potrebno na razporedniku vsake enote

zavoro izzračiti.

3. Preveriti zaviranje in odviranje zavor, ob uporabi zaviralnika na drugem

upravljalnem pultu (samo z opazovanjem manometrov GZV in zavornih

valjev).

4. Po opravljenem zavornem preizkusu posredne zavore se preizkusi še

delovanje drugih zavor na DMG (Pri ročni zavori je dopustno 8-12

obratov vretena).

Page 41: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 41

3 VARNOSTNE NAPRAVE

3.1 Merilnik hitrosti

Na DMG so vgrajeni merilniki hitrosti tipa

Hasler. V strojevodski kabini 1 se nahaja

registrator voţnje (RT 13i), v strojevodski

kabini 2 pa merilnik hitrosti (A 29i).

Pri prevzemu vozila je potrebno opraviti

naslednje:

preveriti stanje merilnikov, električnih

priključkov in el. povezav ter plomb,

preveriti stanje dajalca impulzov,

električnih priključkov in el.povezav, ter

stanje plomb.

naviti uro tahografa, preveriti in nastaviti

točen čas, vključno z dnevno oz. nočno

nastavitvijo časa (bela/modra pika),

OPOMBA: V primeru ko je prišlo do zaustavitve ure je potrebno

upoštevati vrstni red - najprej navijemo uro, šele nato nastavimo točen

čas.

preveriti zalogo registrirnega traka (uporablja se trak za hitrosti do

150km/h) in po potrebi zamenjati z novim (vedno imamo pri sebi rezervo).

Zadnjih 5 metrov traku je označenih z modro črto, kar zadostuje za ca. 800

km voţnje

pred vstavitvijo novega registrirni traku ali pri izvzetju je potrebno na

začetku traku evidentirati naslednje podatke:

- datum vstavitve traka,

- vrsto in številko vlečnega vozila,

- sluţbeno mesto na katerem je trak bil zamenjan,

- ime in priimek strojevodje ter naziv DE, v kateri je strojevodja

zaposlen.

Pri izvzetju registrirnega traku je potrebno na koncu traka evidentirati iste

podatke kot pri vstavitvi.

Med voţnjo opazujemo delovanje merilnika.

Page 42: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 42

3.1.1 Postopek pri okvari merilnika hitrosti

V primeru okvare merilnika hitrosti ravnati v skladu z določili 6.7. v

»Priročnik za strojevodje – 200.10«. Okvaro je potrebno vpisati v predpisana

obrazca - EV- 50 in EV 63, v vlečni enoti pa napisati poročilo EV 38.

3.2 Budnik

Na DMG sta vgrajena dva povsem ločena

elektronsko krmiljena budnika – tipa »Sifa«,

katerega sestavljajo tipke za posluţevanje

budnika, stikalo za izločitev krmiljenja

(plombirano), elektropnevmatski ventil in 5

kartic na stikalni plošči v elektro relejni

omarici:

Časovna kartica 170 U 1 15″ (15 s),

Časovna kartica 170 U 1 25″ (25 s),

Utripalna kartica 170 U 3 (1,5/1,5 s),

Relejna kartica 170 U 4 (1 s) in

Relejna kartica 170 U 5.

3.2.1 Krmiljenje budnika

Za pravilno delovanje budnika morajo biti

izpolnjeni naslednji pogoji:

Aktiviran upravljalni pult.

Vključena zaporna pipa 176 za

pnevmatsko izločitev budnika █ (ima

prigrajeno končno stikalo) na dnu elektro -

relejne omarice.

Vključen instalacijski odklopnik 28

»Krmiljenje« █.

Vključeno in zaplombirano stikalo 175

»Budnik« █ za električno izločitev

budnika.

Vključeno stikalo »smeri voţnje«, 96 »↑«

(naprej) ali 97 »↓« (nazaj).

Zaprt in zaplombiran kazalni merilnik

hitrosti HASLER – A16i.

Page 43: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 43

3.2.2 Posluţevanje budnika

Pri hitrost voţnje nad 15 km/h se samodejno

vključi nadzorno delovanje budnika in sedaj je

potrebno posluţevati eno od streţnih tipk:

Noţno tipko budnika █, ki je nameščena v

niši pod upravljalnim pultom.

Ročno tipko budnika 171 █ (gobica), ki je

nameščena na upravljalnem pultu.

Ročno tipko budnika, ki je nameščena na

steni relejne omarice.

Da je budnik vklopljen zaznamo tudi po

signalni lučki 173 »budnik« █ na

upravljalnem pultu, ki sveti močno.

Pri hitrost voţnje nad 15 km/h, ko se vključi

nadzorno delovanje budnika, pa signalna

lučka 173 sveti z zmanjšano jakostjo.

Nobena tipka budnika se ne posluţuje (kratek čas)

V tem primeru se izvede naslednji funkcijski potek:

po 15 s se pojavi zvočni signal in na ta način opozori strojevodjo na

prisilno zaviranje, ki se bo sproţilo.

po nadaljnjih 10 s (če nismo posluţevali nobene tipke) se sproţi prisilno

zaviranje in trajno zvočno opozorilo (do posluţitve tipke).

Ena ali več tipk budnika se posluţuje konstantno (dolgi čas)

V tem primeru se izvede isti funkcijski potek kot v primeru ko nobene tipke

budnika ne posluţujemo (kratek čas)

3.2.3 Preizkus budnika

K preizkusu budnika lahko pristopimo, ko je tlak zraka v GZV dosegel 5 bar.

Katero koli tipko za posluţevanje pritisnemo in drţimo toliko časa, da pride

do sproţitve prisilnega zaviranja (izpraznitev GZV).

3.2.4 Razrešitev budnika

Pri aktiviranju budnika med preizkusom slednjega razrešimo tako, da tipko za

posluţevanje budnika s katero vršimo preizkus (pritisnjena) spustimo.

Po aktiviranju budnika med voţnjo in izpraznitvi GZV, slednjega razrešimo

tako, da pritisnemo oz. spustimo tipko za posluţevanje budnika, kar je

odvisno od tega v katerem načinu je aktiviral.

Page 44: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 44

3.2.5 Izločitev budnika

Električni del budnika izločimo s preklopom

stikala 175 »Budnik« (plombirano), ki se

nahaja na stikalni plošči.

Zračni del budnika izločimo z zaporno pipo

176, ki se nahaja v spodnjem delu elektro

relejne omarice. Izključni poloţaj - lega

ročice pipe ja pravokotna na os zračnega

voda).

3.2.6 Postopek pri okvari budnika

V primeru okvare budnika ravnati v skladu z določili 6.5. v »Priročnik za

strojevodje – 200.10«. Okvaro je potrebno vpisati v predpisana obrazca - EV

50 in EV 63, v vlečni enoti pa napisati poročilo EV 38.

3.3 Avtostop naprava

Na DMG vrste 711 je vgrajena AS naprava

I60 – proizvajalca Simens.

Relejna omarica in zaporna pipa za izločitev

zračnega dela ASN sta nameščeni v omari

ASN, ki se nahaja v hodniku pri II. potniških

vratih »B« voza.

Menjalo

reţima voţnje

Page 45: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 45

Avtostop napravo varuje inštalacijski

odklopnik 29 »ASN« █, ki je nameščen na

stikalni plošči elektrorelejne omarice v

strojevodski kabini.

3.3.1 Krmiljenje ASN

ASN se vklopi samodejno po vklopu stikala

96 »Smer voţnje« v poloţaj »↑« (naprej) ob

pogoju, da je tlak v GZV višji od 4,8 bara.

Ob vključitvi ASN se priţge ena ali dve

modri signalni lučki █, odvisno od izbranega

reţima voţnje:

reţim I – gorita obe modri signalni lučki.

reţim II - gori leva modra signalna lučka,

reţimu III - gori desna modra signalna

lučka.

signalna lučka rumene barve █ predstavlja

časovno kontrolo delovanja ASN.

Reţim voţnje izberemo z menjalom na relejni

omarici AS naprave.

Tipke za posluţevanje naprave se nahajajo

na upravljalnem pultu levo pod ročico

impulznega stikala 62 »Polnitev«.

3.3.2 Preizkus ASN

Preizkus AS naprave opravimo na tirih, ki so opremljeni s testnimi tirnimi

magneti, kjer pa teh ni pa s pločevino iz opreme, ki jo podloţimo pod

lokomotivski magnet in sicer tako, da je trak na sredini magneta (2000 Hz).

Ob aktiviranju AS naprave, ki ga sproţimo s preizkusom, se zgodi naslednje:

aktivira hitra zavora (praznjenje GZV),

pojavi pa se zvočno opozorilo, ki traja do razrešitve.

zaradi izpraznitve GZV pod 1,2 bar ugasnejo tudi modre signalne lučke.

3.3.3 Razrešitev ASN

AS napravo razrešimo tako, da ročico zaviralnika posredne zavore postavimo

v lego hitrega zaviranja in do konca spraznimo GZV.

Page 46: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 46

Po cca 5-7 sekundah po aktiviranju pritisnemo tipko »Razrešitev«, ki jo

drţimo tako dolgo da ugasne zvočno opozorilo (tlak v GZV se dvigne na 3,5

bar).

Sedaj lahko zaviralnik postavimo v vozno lego in počakamo, da tlak v GZV

naraste na 5 bar, oz. odvre celotni vlak.

3.3.4 Izločitev ASN

Zračni del AS naprave izločimo tako, da

odstranimo plombo na zaporni pipi za

izločitev ASN, ki je nameščena v omarici

ASN in jo zapremo .

Električni del ASN izločimo z izklopom

inštalacijskega odklopnika 29 »ASN«, ki je

nameščen na stikalni plošči elektro relejne

omarice v strojevodski kabini.

OPOMBA:

Vožnjo lahko nadaljujemo šele, ko smo ugotovili vzrok aktiviranja ASN.

3.3.5 Postopek pri okvari ASN

V primeru okvare ASN ravnati v skladu z določili 6.6. »Priročnik za

strojevodje – 200.10«. Okvaro je potrebno vpisati v predpisana obrazca - EV

50 in EV 63, v vlečni enoti pa napisati poročilo EV 38.

Page 47: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 47

3.4 Svetlobne signalne naprave

Označitev čela in sklepa vlaka

V skladu s predpisi določenega upravljalca ţelezniške infrastrukture

poskrbimo za ustrezno označitev čela in sklepa vlaka.

Stikali za vklop čelnih oz. sklepnih luči in ţarometa sta nameščeni v zgornji

vrsti stikal na upravljalnem pultu. Ker stikala v strojevodskih kabinah niso v

medsebojni odvisnosti, je potrebno stikalo v kabini na čelu oz. v kabini na

sklepu vlaka selektivno prestaviti v ustrezen poloţaj.

Klecno stikalo 78 »Čelo/sklep vlaka« █ ima

tri poloţaje:

Zgornji poloţaj – Čelo vlaka.

Sredinski poloţaj – Izklop.

Spodnji poloţaj – Sklep vlaka.

Klecno stikalo 79 »Ţaromet« (reflektor) █,

ima dva poloţaja:

Zgornji poloţaj – vklop.

Spodnji poloţaj – izklop.

Čelne signalne luči lahko zasenčimo s

pritiskom in zasukom na ročico reostata 81

»Zasenčenje« █ na upravljalnem pultu.

OPOMBA:

Pri vsaki menjavi vozniške kabine preverimo položaj stikal za označevanje

čela in sklep vlaka.

V primeru okvare signalnih luči postopamo v skladu z določili 6.4.

»Priročnik za strojevodje – 200.10«. Okvaro je potrebno vpisati v predpisana

obrazca - EV 50 in EV 63, v vlečni enoti pa napisati poročilo EV 38.

Page 48: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 48

3.5 Zvočne signalne naprave

Na delu strehe nad vsako strojevodsko kabino je nameščena sirena za nizki in

sirena za visoki ton.

Sireno nizkega oz. visokega tona posluţujemo

s ročico ventila sirene na desni strani

upravljalnega pulta:

Sirena nizkega tona - z ročico ventila

sirene podati impulz v smeri »↑« (naprej).

Sirena visokega tona - z ročico ventila

sirene podati impulz v smeri »↓« (nazaj).

Sirena (piščalka) je aktivna le toliko časa,

kolikor časa je posluţevana ročica ventila

sirene.

OPOMBA!

V primeru okvare zračne sirene ravnamo v skladu z določilom 6.3.

Priročnika 200.10. - za strojevodje.

Page 49: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 49

4 SPLOŠNA IN DODATNA OPREMA

4.1 Protidrsna naprava

Za preprečitev ploščatih mest ob zaviranju pri slabih pogojih na progi ja na

DMG nameščena protidrsna naprava.

Pritidrsno napravo sestavljata protidrsni

regulator, ki je nameščen na vsaki osi in

izpustni ventil, kateri zapre dovod zraka v

zavorni valj blokiranega kolesa. Ko se kolo

zopet vrti bo regulator zopet zavzel prvotno

vrednost oz. napolni zavorni valj.

4.1.1 Izločitev protidrsne naprave Ob nepravilnem delovanju oz. motnji na

protidrsni napravi, ki je ne moremo odpraviti

je potrebno prizadeto protidrsno napravo in

pripadajočo zavoro podstavnega vozička

izločiti.

Z zaporno pipo █, ki je nameščena za

omarico razsvetljave izločimo protidrsno

napravo na 1.podstavnega vozička (LD,

neparnega voza).

Z zaporno pipo █, ki je nameščena za

omarico protizmrzovalne sirene (blizu HM in

rezervoarja za gorivo) izločimo protidrsno

napravo na 2.podstavnem vozičku (LD,

parnega in neparnega voza).

Z zaporno pipo ki je nameščena med omarico

baterij in HAGENUKOM █ izločimo

protidrsno napravo 1. podstavnega vozička

(LD, parnega voza).

Page 50: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 50

4.2 Naprava za posipavanje peska

Za izboljšanje adhezijskih pogojev vleke ja na DMG vgrajena naprava za

posipavanje peska.

Na pogonskem podstavnem vozičku so nameščeni po štirje rezervoarji za

pesek s pripadajočo zračno inštalacijo in nosilci z usmerjevalnimi cevmi.

Elektropnevmatska ventila peskanja sta vezana preko elektronske kartice K-

126 »Smer voţnje« in omogočata peskanje prve pogonske osi v smeri voţnje.

Posluţevanje naprave je izključno le ročno, s

pritiskom na tipko 71 »Peskanje« na

upravljalnem pultu. Peskanje je aktivno le

toliko časa, kolikor časa je tipka posluţevana.

OPOMBA:

Pri vožnji DMG preko kretniškega področja

je potrebno peskanje prekiniti.

4.2.1 Preizkus peskanja

K preizkusu delovanja naprave za peskanje pristopimo po uspešno

opravljenem zagonu DM (napolnjen GPV):

Vozilo mora mirovati in biti zavrto.

Polnitev DM je izključena (stopnja »0«).

Klecno stikalo 77 »Menjalnik« prestaviti v poloţaj »Vključen«.

Vklopiti izbirno stikalo smeri voţnje 96 »↑« (naprej),

Za kratek čas posluţiti tipko peskanja.

Pritisniti na stikalo 96 »↑(Naprej)«, da preide v poloţaj »Izključeno«.

Vklopiti izbirno stikalo smeri voţnje 99 »↓« (nazaj).

Za kratek čas posluţiti tipko peskanja.

Z vizualno kontrolo pri vsaki peskovni šobi ugotavljamo pravilnost

delovanja naprave za peskanje.

4.2.2 Izločitev naprave za posipavanje peska

Ob okvari elektropnevmatskega ventila ali

puščanju zraka iz napeljave peskovne naprave

jo lahko izločimo, z zaporno pipo, ki je

nameščena na posameznem podstavnem

vozičku pred rezervoarjem za pesek.

Page 51: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 51

4.3 Razsvetljava potniških oddelkov

Razsvetljava potniških oddelkov je izvedena s

svetilkami v katerih so nameščene

fluorescentne cevi skupaj z ţarnicami zasilne

razsvetljave. Notranja razsvetljava je napajana

iz posebnega pretvornika napetosti 220V,

frekvence 100 Hz, ki je nameščena v posebni

omarici razsvetljave. Razsvetljava potniških

oddelkov je razdeljena v več tokokrogov, ki

so varovani z inštalacijskimi odklopniki.

Razsvetljavo vseh potniških oddelkov na

DMG v spregi posluţujemo s tipkami na

upravljalnem pultu:

S tipko 69 – »razsvetljava vklop« █.

S tipko 70 – »razsvetljava izklop« █.

Razsvetljavo potniških oddelkov na

posameznem vozu lahko posluţujemo

selektivno s tipkami na stikalni plošči

baterijske omarice na dotičnem motorniku:

S tipko 136 – »razsvetljava vklop« █.

S tipko 137 – »razsvetljava izklop« █.

4.3.1 Vklop zasilne razsvetljave Pri vključeni fluorescentni razsvetljavi

potniških oddelkov se ta samodejno preklopi

na zasilno razsvetljavo:

V primeru okvare pretvornika napetosti.

V primeru aktiviranja releja minimalne

napetosti (napetost baterij pade pod

21±0,2 V).

Ročni vklop

Da preprečimo intenzivno praznjenje baterij v

primeru motnje pri polnjenju baterij (signalna

lučka 94 »Alternator«, signalizacija na K-

120), fluorescentno razsvetljavo potniških

oddelk ov s stikalom 225 (stikalna plošča v

elektrorelejni omarici) preklopimo v poloţaj

»Razsvetljava 24 V« (zasilna razsvetljava).

Page 52: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 52

4.4 Potniška vrata

Odpiranje vrat za vstop/izstop potnikov je

urejeno ročno in posamično, med tem, ko je

zapiranje pnevmatsko, krmiljeno s

posluţevanje tipke 67 »Vrata levo« ► in

tipke 68 »Vrata desno« ► na upravljalnem

pultu.

Tipko za zapiranje vrat drţimo pritisnjeno

toliko časa, da se vsa vrata zaprejo (nadzor s

končnimi stikali) in ugasne ustrezna rdeča

signalna lučka 103 (vrata levo) ► oz. 104

(vrata desno) ►, ki strojevodjo opozarja, da

so vrata odprta.

Pri hitrosti DMG nad 5 km/h se odpiranje vrat

avtomatsko blokira. V ta namen je na DMG

vgrajena dodatna krmilna enota »Siemens

LOGO«, ki je nameščena v elektro relejni

omarici (voz z neparno številko). Vsaka stran

krmiljenja blokade vrat ima svoj modul (EK1

oz. EK2), ki posreduje napajanje EP ventilom

za zapiranje vrat in na ta način onemogoča

odpiranje teh (blokira). Ko hitrost DMG pade

pod 5km/h se blokada odpiranja vrat

avtomatsko sprosti.

Oba krmilna modula imata skupno impulzno

stikalo S95, ki je nameščeno na 1.osi in

zaznava gibanje DMG.

Krmilni tokokrog blokade vrat varuje

inštalacijski odklopnik, ki je nameščen ob

krmilni enoti blokade vrat.

V izjemnih primerih (ob nevarnosti) z

deblokirnim stikalom (plombirano), ki je

nameščeno ob vsakih potniških vratih

sprostimo blokado dotičnih vrat in jih lahko

odpremo (odpiranje v sili).

Page 53: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 53

OPOMBA!

V primeru, ko je deblokirno stikalo aktivirano je onemogočeno zapiranje

vrat s tipko za zapiranje na upravljalnem pultu.

Pri pospravi DMG moramo vsa vrata potniških oddelkov blokirati

mehansko z zapahi z notranje strani.

4.4.1 Okvara vrat

V primeru okvare posameznega krila vstopnih

vrat slednje blokiramo z blokirnim zatičem █

ali zaklenemo s štirirobim ključem z zunanje

strani.

V primeru okvare na pnevmatskem delu

zapiranja potniških vrat z zaporno pipo █, ki

je nameščena pod stopnico pri prvih vstopnih

vratih desno izločimo zapiranje vrat - na enem

vozu.

V primeru okvare krmilne enote za blokado

vrat »Siemens LOGO«, jo izločimo z

instalacijskim odklopnikom, ki je nameščen v

relejni omarici (voz z neparno številko) ob

krmilni enoti in voţnjo dokončamo brez

blokade.

OPOMBA!

Zaradi varnosti potnikov je potrebno

pokvarjena vrata za vstop/izstop potnikov

mehansko blokirati in označiti z nalepko, ki

je v opremi DMG.

V primeru okvare krmiljenja vrat za vstop – izstop potnikov ravnati v skladu

z določili 6.8. Priročnika 200.10. - za strojevodje.

4.5 Gretje in hlajenje

Prezračevanje potniških oddelkov je urejeno s prisilno ventilacijo preko

zračnega kanala skozi perforacijo v stropu. Ventilator vklopimo s prestavitvijo

izbirnega stika na stikalni plošči HAGENUK v poloţaj »Ogrevanje voza« oz.

poloţaj »Ventilacija« (ventilator deluje z nizkimi vrtljaji).

Page 54: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 54

4.5.1 Ogrevalni sistem

Za potrebe ogrevanja potniških oddelkov, vozniške kabine, ogrevanje

rezervoarja za gorivo in predogrevanja motorja je v ogrevalni sistem vsakega

voza vgrajen oljni gorilec HAGENUK.

Posamezni krmilni tokokrogi ogrevalne naprave HAGENUK so varovani z

instalacijskimi odklopniki, ki so nameščeni na stikalni plošči ogrevalne

naprave HAGENUK.

Vklop ogrevalne naprave HAGENUK

Na stikalni plošči ogrevalne naprave

HAGENUK preverimo, če je izbirno stikalo v

poloţaju »Predgretje hladilne vode« (dizel

motorja), nato pa s stikalom vklop/izklop

vključimo ogrevalno napravo HAGENUK.

Ko je sredstvo za prenos toplote segreto nad

400C preverimo, če je nivo sredstva v spodnji

posodi █ zadovoljiv (minimalno čez dva

vijaka), nato pa ga z ročno črpalko █

prečrpamo iz spodnje v zgornjo posodo. Ko se

v kontrolnem steklu █ pojavi sredstvo za

prenos toplote, je zgornja posoda polna.

Pri 400

C termično stikalo posreduje

krmiljenje elektronski kartici K-112, ki

omogoči, da izvedemo normalni zagon dizel

motorja.

Po zagonu motorja preklopimo izbirno stikalo

v poloţaj »Ogrevanje voza«.

Pravilnost delovanja ogrevalne naprave

ugotavljamo po priţganih kontrolnih lučkah,

ki so nameščene na stikalni plošči ogrevalne

naprave HAGENUK.

Regulacija temperature v potniškem oddelku se med delovanjem naprave vrši

prek oddelčnega termostata (20/23 0C), ki krmili tropotni ventil, ki regulira

pretok vode skozi radiatorje.

Stropni termostat (20/23 0C), ki je nameščen v zračnem kanalu pa krmili

krogelne ventile za ogrevanje stropa.

Izbirno stikalo

Stikalo vklop/izklop

Page 55: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 55

V primeru ko zunanja temperatura pade pod

80C lahko povečamo moč stropnega ogrevanja

s vklopom dodatne črpalke:

klecno stikalo »Dod. črpalka« █ na

stikalni plošči HAGENUK prestaviti v

poloţaj »Vključen«.

Za ogrevanje kabine je pod oknom nameščen

radiator, pod krmilnim pultom pa kalorifer za

ogrevanje nog in prednje šipe:

klecno stikalo 83 »Puhalo« █ v zgornji

vrstici na upravljalnem pultu prestaviti v

poloţaj »Vključeno«.

Motnje v delovanju ogrevalne naprave HAGENUK

V primeru signalizacije motnje oz. napake v delovanju HAGENUKA in s tem

njegovega izklopa se signalizira z rdečo lučko (Gorilnik napaka) na komandni

plošči HAGENUKA.

S pritiskom na tipko »Gorilnik prekinitev napake« doseţemo sprostitev

zaščite motnje in HAGENUK se ponovno vklopi.

Zaščite v sistemu ogrevanja HAGENUK:

Ob izgubi ogrevalnega sredstva tlačno stikalo prekine krmiljenje gorilnika

kateri ugasne,

Termostat »zaščita kotla« 930C varuje sistem pred pregretjem – gorilnik

ugasne (magnetni ventil zgubi napajanje).

4.5.2 Klimatizacija potniških oddelkov

Potniški oddelki in vozniška kabina so klimatizirani. Dizel motor daje

potrebno energijo za pogon klima naprave (moč hlajenja 23,5 kW) preko

klinastih jermenov na hidravlično črpalko, ta pa preko hidromotorja poganja

alternator, kateri daje potrebno električno energijo (24 kVA pri 1800 min-1

,

380V,) za pogon klimatske naprave.

Regulacija in krmiljenje

Klima napravo lahko vklopimo pri delujočem dizel motorju in zunanji

temperaturi višji od 150C.

Page 56: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 56

Klima napravo vklopimo z glavnim stikalo v

krmilni omarici, ki se nahaja v steni pri

prehodnih vratih med dvema vozovoma.

Glavno stikalo ima tri poloţaje:

Poloţaj I. – hlajenje (ventilator stropnega

prezračevanja ima nizko število vrtljajev),

Poloţaj 0 – izklop,

Poloţaj II: - ogrevanje (ventilator

stropnega prezračevanja ima visoko

število vrtljajev).

Za kontrolo delovanja krmiljenje klimatske naprave so na na stikalni plošči

naslednje signalne lučke:

Sig.lučka bele barve »Ventilacija visoko število vrtljajev« – klima deluje.

Sig.lučka bele barve »Ventilacija nizko število vrtljajev« – gretje deluje.

Sig.lučka zelene barve – kompresor deluje,

Sig.lučka rdeče barve – okvara,

Regulacija klima naprave se vrši z naslednjimi funkcijami:

Z ugotavljanjem zunanje temperature + 150C.

Z ugotavljanjem notranje temperature + 230C.

Z ugotavljanjem temperature povratnega zraka in prostora (primerjava

zahtevane in dejanske temperature, 30-270C).

Deblokada pripravljenosti za zagon hladilnega dela klima naprave.

Zapiranje hlajenja in osnovnega gretja.

Kontrola delovanja kompresorja hl.sredstva.

4.5.3 Klimatizacija strojevodske kabine

Iz potniškega oddelka je podaljšek cevi

speljan v strojevodsko kabino za klimatizacijo

kabine v katero je vgrajen ventilator.

Delovanje ventilatorja vključimo s stikalom

»Klima« na upravljalnem pultu.

Tokokrog ventilatorja za klimatizacijo

strojevodske kabine je varovan z

inštalacijskim odklopnikom 31 »Puhalo«, ki

je nameščen na stikalni plošči v elektro relejni

omarici.

Page 57: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 57

4.6 RDZ naprava

DMG 711 so opremljene z RDZ napravami

TELEFUNKEN. Na vozilu sta dve ločeni

napravi - na vsaki enoti posebej.

RDZ napravo varuje instalacijski odklopnik

»RDZ« █, ki je nameščen na stikalni plošči v

elektrorelejni omarici.

OPOMBA:

Vsi pogovori med RDC in strojevodjem se

snemajo. Posnetki so shranjeni najmanj 48

ur.

4.6.1 Vklop naprave in opravila pred voţnjo:

Po tem ko smo aktivirali upravljalni pult je potrebno:

Nastaviti številko vlaka (v reţimu B ni potrebno)

ročico za blokiranje potisniti v levo,

številke sestavljamo z desne proti levi,

prosta mesta prvih števil nastaviti na ničlo.

Nastaviti številko kanala.

Vključiti eno od tipk za vrsto reţima dela A,B,C ali D.

v dotični tipki se priţge signalizacija temno modre barve.

Preizkusiti delovanje vseh signalnih lučk na napravi:

Pritisniti na tipko motenj - .

Preizkusiti radijsko zvezo s centralo:

Pritisniti tipko TEST - v dotični tipki se priţge signalna lučka, med tem

ko prične signalna lučka v tipki START utripati,

Pritisniti tipko START – sedaj signalni lučki v obeh tipkah trajno

svetita.

najkasneje v času 30 s mora signalizacija v obeh tipkah ugasniti.

Prijaviti se RDC :

Pritisniti tipko sporočila »C« in tipko START.

Signalizacija v obeh tipkah mora ugasniti.

Page 58: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 58

4.6.2 Postopek pri menjavi kabine

Napravo ob menjavi kabine s pritiskom na tipko izključimo in v drugi

kabini vključimo po predhodno opisanem postopku.

4.6.3 Preklop sistema na drugi radijski kanal Prestaviti radijski kanal (voznoredna knjiţica).

Prijaviti se RDC-i :

pritisniti na tipko »Prijava centrali« ,

pritisniti na tipko »Start« START

, signalizacija v obeh tipkah mora ugasniti.

4.6.4 Strojevodja ţeli razgovor z RDC:

Pritisniti na tipko »Ţelim razgovor« :

signalizacija v dotični tipki se priţge,

signalizacija v startni tipki začne utripati.

Pritisniti na tipko »Start« START

: signalizacija v obeh tipkah na kratko zasveti, nato pa ugasne.

Počakati na poziv RDC:

zasliši se kratek tonski signal, hkrati pa se priţge signalizacija v tipki

»Javi se na telefon« .

4.6.5 Strojevodja ţeli pogovor s prometno sluţbo:

Pritisniti na tipko »Posreduj zvezo« ,

Pritisniti na tipko »Start« START

,

signalizacija v obeh tipkah na kratko zasveti, nato pa ugasne,

Počakati na odziv RDC:

zasliši se kratek tonski signal, hkrati pa se priţge signalizacija v tipki

»Javi se na telefon« .

4.6.6 Pošiljanje sporočil v RDC

Pritisniti ustrezno tipko sporočila s simbolom (tabela JAVLJANJE…).

Pritisniti tipko »Start« START

.

Svetlobna signalizacija v obeh tipkah mora ugasniti.

Page 59: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 59

4.6.7 Interventni poziv strojevodje Dvigniti slušalko.

S tipko »Klic v sili« posredovati impulz (signalizacija v tipki se

priţge) in izgovoriti:

»Interventni poziv, vlak št……, (kar še enkrat ponovimo). Ko RDC prevzame pogovor signalizacija (rdeče barve) v tipki ugasne. Po končanem pogovoru odloţiti slušalko.

OPOMBA!

Interventni poziv uporabimo v zelo nujnih primerih, pri motnjah na

napravah, v primeru večkratne neuspele vzpostavitve zveze z RDC ali v

primeru zasedenosti centrale z drugimi pogovori.

4.6.8 RDC ţeli pogovor s strojevodjo

Pojavi se kratek tonski signal.

Priţge se signalizacija v tipki »Javi se na telefon« .

Dvigniti slušalko (opraviti pogovor).

Po končanem pogovoru odloţiti slušalko.

4.6.9 RDC daje ukaz

Pojavi se kratek tonski signal.

Priţge se signalizacija v eni od tipk »Nalog (2 8)«.

Potrditi sprejem naloga (ustrezno ukrepati):

Pritisniti na tipko »Pot« ,

Pritisniti na tipko »Start« START

.

S pritiskom na tipko »Gaš« GAŠ

ugasnemo signalizacijo v tipki sprejetega

ukaza.

OPOMBA!

V času govora iz RDC po ozvočenju v vlaku (prižgana je signalizacija v tipki

»Zvočnik v vlaku« ), ne smemo pritisniti tipke »Gaš«, ker bi s tem

prekinili pogovor.

Page 60: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 60

4.6.10 Nalog za prisilno zaustavitev s strani RDC

Pojavi se kratek tonski signal.

Priţge se signalizacija v tipki »Takoj zaustavi« .

Takoj aktivirati hitro zavoro.

Potrditi sprejem naloga:

Pritisniti na tipko »Pot« ,

Pritisniti na tipko »Start« START

.

Po zaustavitvi s pritiskom na tipko »Gaš« GAŠ

ugasnemo signalizacijo v

tipki »Takoj zaustavi«.

Vzrok zaviranja je potrebno zahtevati samo z interventnim pozivom od RDC

(točka 4.6.7 Klic v sili)

4.6.11 Poziv RDC enemu ali vsem strojevodjem

Pogovor se sliši po zvočniku.

Poklicani strojevodja se takoj javi z interventnim pozivom (točka 4.6.7).

Dvigniti slušalko in opraviti pogovor.

4.6.12 Strojevodja ţeli pogovor s sprevodnikom

Pritisniti na tipko »Ozvočenje v vlaku« .

signalizacija v tipki se priţge.

Dvigniti slušalko in poklicati sprevodnika, da se javi z govornega mesta v

vlaku.

Po končanem pogovoru odloţiti slušalko.

Pritisniti na tipko »Ozvočenje v vlaku« , (če tega ne storimo se slišijo

vsi pogovori v vlaku).

signalizacija v tipki ugasne.

4.6.13 Govorna zveza lok.-lok. (vleka v spregi)

Pritisniti tipko »Lok.-Lok« Lok

Lok - na obeh lokomotivah:

signalizacija v tipki se priţge (na obeh lokomotivah).

Dvigniti slušalko opraviti pogovor.

Po končanem pogovoru odloţiti slušalko.

Page 61: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 61

4.6.14 Upravljanje s tipkami

NALOGI - ki jih pošilja dispečer strojevodji

Piktogram Ukaz Piktogram Ukaz

Javi se na telefon

PN

Posebni nalog

vozi hitreje Pričakuj kriţanje

vozi počasneje

Javi poloţaj

popusti zavoro Takoj zaustavi

Pomen tipk

Piktogram Ukaz Piktogram Ukaz

Klic v sili

Dnevna/nočna

svetloba

Slaba zveza, motnja

Ozvočenje v vlaku

Lok

Lok

Zveza med vozili

(UIC kabl)

JAVLJANJE - sporočila ki jih strojevodja sporoča RDC

Piktogram Ukaz Piktogram Ukaz

START

Startna tipka

GAŠ

Brisanje nalogov

Strojevodja ţeli

razgovor s centralo Test zveze s centralo

Stojim pred signalom

Potrditev

Strojevodja ţeli ţeli

zvezo s centralo Prijava centrali

Teţave pri vleki

vlaka Nevarnost na vlaku

Opazovanje vlaka

Ustavi vse vlake

Page 62: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 62

4.7 Vzratna ogledala

Na vsaki strani upravljalne kabine so

nameščena vzvratna ogledala za kontrolo

vstopanja in izstopanja potnikov ter

postajnega osebja ob vozilu.

Vzratna ogledala imajo moţnost ogrevanja, ki

ga vklopimo s klecnim stikalom █ na

upravljalnem pultu.

Nad stikalom »Ogrevanje ogledal« je

nameščena signalna lučka, ki gori kadar je

ogrevanje vključeno.

Z inštalacijskim odklopnikom 28

»Krmiljenje«, ki je nameščen na krmilni

plošči v elektrorelejni omarici je varovan tudi

tokokrog ogrevanja ogledal.

4.8 Brisalci stekel

Brisalce stekla posluţujemo z ročico ventila

█, nameščene na upravljalnem pultu

poloţaj »I« (navzgor) - vključeni.

poloţaj »0« (navzdol) - izključeni.

Hitrost premikanja brisalcev uravnavamo z

vrtenjem gumba (levo-desno) █ ob ročici

ventila, ki uravnava pretok zraka skozi

motorček brisalcev stekel.

4.9 Gasilne naprave

Na morniku so nameščeni ročni gasilni z gasilnim sredstvom S na naslednjih

lokacijah:

Kabina 1 (pod omarico ozvočenja) - en gasilnik z maso 9 kg,

Kabina 2 (prtljaţni oddelek) - en gasilnik z maso 9 kg,

Med vozmi - dva gasilnika z maso 9 kg,

Kuhinja - en gasilnik z maso 7 kg,

Page 63: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 63

4.10 Strojevodski sedeţ

V kabini je nameščen strojevodski sedeţ proizvajalca GRAMMER. Za

regulacijo trdote sedala ima sedeţ vgrajen lastni kompresor za zrak, ki je

preko električnega kabla napajan iz akumulatorskih baterij (24 V). Tokokrog

regulacije sedeţa je varovan z inštalacijskim odklopnikom 40 »Sedeţ in ročna

signalna svetilka«.

Trdote sedeţa lahko nastavljanje le, ko na njem sedimo:

Sedalo je nizko, signalizacija na

indikatorju ► je rumene barve (premajhna

trdota):

pritisniti na gumb ► spredaj pod

sedalom. Vklopi se kompresor in

dopolnjuje zračno blazino.

blazino dopolnjujemo toliko časa, da se

signalizacija na indikatorju ► obarva

zeleno (ustrezna trdota).

Sedalo je visoko, signalizacija na

indikatorju ► je rumene barve (prevelika

trdota):

izvleči gumb ► spredaj pod sedalom. S

tem izpihujemo odvečni zrak.

gumb ► posluţujemo toliko časa, da se

signalizacija na indikatorju ► obarva zeleno (ustrezna trdota).

Regulacija naklona sedeţa:

Povleči rdeči trakec ► ob naslonu in s telesom zavzeti ustrezen naklon

sedeţa.

Trakec ► spustiti, ko je nagib naklona sedeţa ustrezen.

Regulacija lege sedala naprej – nazaj:

Dvigniti ročico ► pod sedalom in se zapeljati po vodilu naprej oz. nazaj.

Ročico ► spustiti, ko doseţemo ustrezen poloţaj sedeţa.

Page 64: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 64

5 VOŢNJA Z VOZILOM

5.1 Priprave pred voţnjo

DMG je pripravljena za voţnjo, ko so izpolnjeni naslednji pogoji:

Vozilo je pregledano.

Uspešno opravljen zagon dizel motorjev.

Izvedeni vsi predpisani postopki oz. preizkusi.

Ko se GZV napolni nad 4,5 bar zvišamo stopnjo polnitve motorjev (največ

do 3. stopnje):

da neobremenjeni dizel motorji čim prej dobijo svojo delovno

temperaturo (cca 600 C).

da se čim prej vzpostavi obratovalni tlak zraka v GPV, (kontrolirati

potek polnjenja preko manometrov) in

Tlak zraka v GPV mora znašati 7 do 8 bar.

Tlak zraka v GZV mora znašati 5 bar.

Preverili smo delovanje zračne zavore.

5.2 Speljava DMG

Pred premaknitvijo DMG moramo popustiti pritrdilno zavoro in odstraniti

morebitne zavorne cokle.

Vključiti smer voţnje, s prestavitvijo stikala 96 v poloţaj » ↑ (Naprej)«.

Vključiti vleko, s prestavitvijo klecnega stikalo 77 »Menjalnik« v poloţaj

»Vključeno«.

DMG odvreti (tlak zraka v GZV mora biti 5 bar) in ročico zaviralnika

prestaviti v poloţaj II. (voţnja).

Z ročico impulznega stikala 62 posredujemo impulz »↑ (gor)« da se

vzpostavi 1. stopnja polnitve DM. Glede na upor proge lahko povečamo

vlečno silo (stopnjo polnitve DM), vendar pazimo, da je speljava -

premaknitev DMG rahla, enakomerna in brez sunkov.

5.3 Voţnja

Po speljavi pričnemo vozilo postopno pospeševati (povečevati vlečno

silo), s posluţevanjem ročice impulznega stikala 62 v smeri »↑(gor)«, s

čimer povečujemo stopnjo polnitve dizel motorjem.

Med voţnjo menjalnik samodejno preklopi v ustrezno hitrostno stopnjo v

odvisnosti od hitrosti in moči.

Page 65: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 65

Ţeleno hitrost voţnje uravnavamo s posluţevanjem ročice impulznega

stikala 62 po stopnjah v smeri »↑(gor)« oz.» »↓(dol)« na upravljalnem

pultu.

Kadar nastopi potreba po hitri prekinitvi vleke, pritisnemo tipko na vrhu

ročice impulznega stikala 62.

Voţnjo DMG oz. vlaka je treba opravljati s poudarkom na ekonomični voţnji

in stremeti k izrabi kinetične energije – voţnja na iztek.

5.4 Zaustavljanje vozila

Pred nameravano zaustavitvijo DMG posluţujemo ročico impulznega

stikala 62 na upravljalnem pultu v smeri »↓(dol)« (impulzno ali trajno),

toliko časa, da preide DM v prosti tek in prekinemo vleko (polnitev »0«).

V kolikor zg. navedenega postopka ne opravimo in posluţimo tipko pod

ročico zaviralnika, ko je ta v poloţaju III. (voţnja in ep zaviranje) prav

tako preide DM v prosti tek in se prekine vleka, sočasno pa se aktivira še

EP zavora.

Glede na razmere na progi lahko vozimo določen odsek na iztek, ali takoj

pričnemo z zaviranjem.

5.4.1 Posluţevanje posredne (EP) zavore

Zaviranje DMG:

Ročico zaviralnika prestavimo v poloţaj III. (voţnja in ep zaviranje).

S posluţevanjem tipke pod ročico (impulzno ali trajno) stopnjujemo

učinek zaviranja, vse do max. zavornega učinka (3,8 bar).

Odviranje DMG:

Ročico zaviralnika prestavimo v poloţaj II. (voţnja in ep odviranje):

Sedaj s posluţevanjem tipke pod ročico (impulzno ali trajno) postopoma

zniţujemo tlak v zavornih valjih, do popolnega odvrtja.

5.4.2 Zaviranje s neposredno zavoro

Ročico zaviralnika prestavimo v poloţaj VI. (pnevmatsko zaviranje) in

postopoma zniţujemo tlak v GZV.

Ko smo dosegli ţeleni učinek zaviranja ročico zaviralnika prestavimo v

poloţaj V. (izključeno), s čimer prekinemo nadaljnje praznjenje GZV.

Kadar nastopi potreba po odvrtju prestavimo ročico zaviralnika v poloţaj

II. (voţnja in ep odviranje) ali III. (voţnja in ep zaviranje).

Page 66: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 66

5.4.3 Hitro zaviranje S prestavitvijo ročice zaviralnika v poloţaj VII: se sproţi hitro zaviranje.

5.4.4 Zaviranje v sili

Z aktiviranje lopute za zaviranje v sili (strojevodska kabina).

Z aktiviranjem zasilnih zavor v potniških oddelkih.

5.4.5 Prisilno zaviranje

Z aktiviranje budnika.

Z aktiviranje ASN.

5.4.6 Posluţevanje zavor v zimskem času:

Ob sneţenju in nizkih temperaturah je potrebno pred začetkom voţnje opraviti

preizkus zavrtosti vlaka in sicer s poizkusom speljave zavrtega vlaka.

Če strojevodja ugotovi, da je sposobnost zavore manjša od tiste, ki je vnaprej

določena kot normalna za DMG (to je tiste, ki zagotavlja ustavitev vlaka na

zavorno razdaljo) mora hitrost voţnje prilagoditi dejanski zavrtosti, med tem

pa voziti s stalno zavrtim DMG (tlak 1 bar v zavornih valjih), dokler ne občuti

zopet normalnega učinka zavore. Ta nadzor mora med voţnjo ponavljati.

Glede na lokalne razmere se lahko posluţimo ročnega peskanja – preko

kretniškega območja ne peskamo.

Page 67: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 67

5.5 Navodilo za spenjanje in razpenjanje

5.5.1 Pregled in preizkus spenjače

Sneti zaščitni pokrov spenjače, v zimskem

času pa tudi zaščitno vrečo.

Z udarcem po varovalnem zatiču ►

sproţiti spenjačo in preveriti:

če je valj za razklepanje zavrtel zaklep

spenjače v razklopni poloţaj,

če je varovalni zatič potegnjen v ohišje

spenjače,

če se kaseti s kontakti (fiksni in

pomični) daljinskega krmiljenja

odpreta in potisneta naprej.

Pri pregledu spenjače je treba ugotoviti:

stanje tesnil in če so ta pravilno

vloţena, čista in nepoškodovana,

čistost nalegajočih površin (pozimi je

treba s spenjače odstraniti sneg in led),

opraviti vizualen pregled spenjače in

poloţaj izločilnih zračnih pip,

s potegom ročice pletenice se spenjača

vrne v osnovni poloţaj. Zapre se tudi

kaseta s kontakti in spenjača je

pripravljena za avtomatično spetje.

Page 68: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 68

5.5.2 Samodejno spenjanje

Spetje se opravlja praviloma na ravnem delu tira:

1. Opravila strojevodje na stoječi DMG:

DMG zavreti z zračno in ročno zavoro,

Izključiti upravljalni pult s ključevnim stikalom,

Opraviti preizkus in pregled spenjače.

2. Opravila strojevodje na DMG s katero se spenja:

Opraviti preizkus in pregled spenjače.

Korakoma s hitrostjo največ 3 km/h

stisniti enoto na stoječo garnituro.

Izvršiti kontrolo spetja:

preveriti tesnost naleganja čelnih plošč,

preveriti če sta varovalna zatiča (na

obeh spenjačah) potegnjena v ohišje

glave obeh spenjač,

preveriti tesnost GPV in GZV,

preveriti če sta vključeni zaporni pipi

GPV in GZV,

preveriti spetje in tesnjenje okvirov

kaset daljinske komande.

Preveriti še spetje z upravljalnega pulta in

opazovati manometre.

Preizkusiti daljinsko krmiljenje med vozili

in pravilnost spetja (vključiti vleko nazaj).

Speti prehodna mehova in mostička:

Odkleniti in odpreti čelna prehodna

vrata,

Odkleniti in odpreti okvir z mehom in

ga zavrteti v odprtino prehodnih vrat, da

meh sega čez njo in spustiti prehodni

mostiček,

Speti mehove med seboj,

Okvirja obeh mehov zavarovati s

štirirobim ključem.

Izvršiti prenos komande v upravljalno

kabino in opraviti vsa opravila kot pri

zamenjavi vozniške kabine (poglavje 1.4.).

Page 69: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 69

5.5.3 Samodejno razpenjanje

Razpenjanje se opravlja praviloma na ravnem delu tira.

1. Opravila strojevodje na DMG, ki po razpenjanju ostane na mestu:

DMG zavreti z zračno in dodatno še z ročno zavoro,

Izključiti zaviralnik.

Izključiti menjalnik.

Izključiti stikalo smeri voţnje.

Izključiti budnik.

Izključiti upravljalni pult s ključevnim stikalom.

Razpeti prehodni mostiček in prehodni meh - na obeh garniturah.

Po razpetju pregledati stanje spenjače (mehansko, električni kontakti,

čistoča).

Namestiti zaščitni pokrov, pozimi pa še zaščitno vrečo.

2. Opravila strojevodje na DMG ki se odpenja:

Vključiti upravljalni pult s ključevnim

stikalom, nad mestom razpenjanja.

Razpeti prehodni mostiček in prehodni

meh na obeh DMG sočasno.

Na upravljalnem pultu pritisniti ročni

ventil za razpetje.

Zamenjati upravljalno kabino - na drugo

stran DMG in .

Z vklopom ustrezne stopnje polnitve motorja v smeri »naprej« razmakniti

garnituri, (da se motornika razmakneta do ca 2m).

Pregledati stanje spenjače (mehansko, električni kontakti, čistoča).

Namestiti zaščitni pokrov, pozimi pa še zaščitno vrečo.

Okvir s prehodnim mostičkom in prehodnim mehom potegniti v notranjost

voza, zavrteti okrog svoje osi, da se lahko zaprejo in zaklenejo čelna

prehodna vrata.

Opraviti vsa potrebna opravila kot pri zamenjavi vozniške kabine

(poglavje 1.4.)..

Page 70: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 70

5.5.4 Ročno razpenjanje

V primeru ko razpenjanje ni moţno izvesti z ventilom za razpenjanje, tedaj ga

opravimo ročno po naslednjem postopku:

Garnituri morata biti stinjeni (čelni plošči shafenberg spenjače sta skupaj)

Garnituri morata biti zavrti.

S potegom ročice pletenice mehansko razpnemo.

Ostala opravila naprej so enaka kot pri samodejnem razpenjanju.

5.6 Namestitev pomoţne spenjače

Pomoţna spenjača je sestavljena iz treh delov in je nameščena v omarici

prtljaţnega oddelka neparnega voza. Pomoţna spenjača in pripadajoče zračne

cevi se kontrolira ob nastopu sluţbe.

Zaradi načina namestitve posameznih delov pomoţne spenjače sta za to

opravilo potrebna dva delavca.

Postopek namestitve pomoţne spenjače je

naslednji:

DMG zavarovati pred samopremaknitvijo

z zračno in pritrdilno zavoro.

Zapreti zračno pipo ► za odpiranje kaset

kontaktov daljinske komande.

Z udarcem po zatiču ► sproţiti spenjačo.

S potegom za pletenico delno obrnemo

srce spenjače in vstavimo nos prvega dela

pomoţne spenjače v utor srca, ter

spustimo pletenico. Pri tem pazimo, da

plošča pomoţne spenjače dobro nalega na

čelno ploščo.

Page 71: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 71

Drugi del pomoţne spenjače vstavimo

prečno v kavelj avtomatske spenjače in

sedišče prvega dela pomoţne spenjače.

Drugi del fiksiramo s sornikom, ki ga

vstavimo od spodaj navzgor v prvi del, ter

ga zavarujemo proti izpadu z varovalnim

zatičem.

Tretji del pomoţne spenjače (drog)

namestimo in fiksiramo na drugi del s

sornikom, ki ga vstavimo z zgornje strani

in ga z varovalnim zatičem zavarujemo

proti izpadu. Varovanje sornika, ki ga

vstavimo skozi vlečni kavelj pomoţne

lokomotive je proti izpadu izvedeno z

zasukom le tega za 90 stopinj.

Pri nameščanju sestavnih delov pomoţne

spenjače morajo biti vsi povezovalni

elementi (sorniki) ustrezno varovani z

zatiči.

Pri spenjanju se pomoţna lokomotiva

previdno pribliţa DMG s hitrostjo, ki ni

večja od 3 km/h. Na vlečni kavelj se

namesti sornik in se zavaruje proti izpadu

z varovalnim zatičem.

S spojno zračno cevjo speti GZV med

DMG in lokomotivo (dva načina):

1. S cevjo hitre spojke (predelava).

odstraniti plastični pokrovček na hitri

spojki,

namestiti spojno cev, ki ima na eni

strani priključek na hitro spojko na

drugi pa spojno glavo,

odpreti zaporni pipi na DMG █ in

lokomotivi.

2. S ključem (pri zaporni pipi odvijemo cev

na njo pa namestimo spojno cev).

Page 72: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 72

5.7 Postopek ozimljanja sanitarne vode

V primeru, da bo DMG izven obratovanja več

kot 12 ur pri zunanji temperaturi pod -100C je

potrebno vozilo zavarovati pred zamrznitvijo.

V ta namen izpustimo vodo iz naslednjih

naprav:

Rezervoar v kuhinji (A voz).

Plinski bojler.

Rezervoar pri umivalniku.

Kotliček WC školjke (A voz–2, B voz -1).

Rezervoar za vodo v kuhinji izpraznimo z

izpustno pipo █, ki je nameščena v steni v

prtlaţnem prostoru.

Ko smo se prepričani, da je vsa voda iz

rezervoarja iztekla moramo izprazniti še vodo

iz plinskega bojlerja.

Sanitarno vodo iz rezervarjev pri pipi

umivalnika izpraznimo s pritiskom na ventil

za izplakovanje (stopalka) ter zavarujemo z

zatičem ►, ki se nahaja na veriţici.

Kotliček WC školjke izpraznimo s pritiskom

na ventil za izplakovanje (stopalka) ter

zavarujemo z zatičem ►, ki se nahaja na

veriţici.

Page 73: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 73

6 ODPRAVA NAPAK

6.1 Akumulatorske baterije

Ob vklopu glavnega

baterijskega stikala ni napetosti Preveriti glavno varovalko 355A.

Preveriti varovalko napeljave 50A.

Preveriti stanje baterijskega ločilnika.

Preveriti rele 15 v baterijski omarici,

po potrebi ga zamenjati.

Preveriti poloţaj glavnega stikala.

Preveriti spoje med baterijami in jih

po potrebi pritegniti.

Ne pride do vklopa pretvornika

razsvetljave (rele 13). Vključen je rele minimalne napetosti –

preveriti napetost baterij.

Baterije dopolniti z zunanjim virom s

kabli iz opreme na DMG v omarici

polnilca (neparni voz).

6.2 Alternator

Potrgani ali orahljani jermeni Orahljane jermene pritegniti.

Potrgane jermene zamenjati.

Aktivirala zaščita ali okvara K-

120. Sprostiti blokado, s pritiskom na tipko.

Zamenjati defektno kartico z drugega

DMG.

Ukrepati v skladu s predpisanimi

postopki (poglavje 2.1.4.)

Mehanska ali el.okvara. Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Okvara regulatorja napetosti. Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

OPOMBA:

Na vozilih sta vgrajena dva tipa regulatorjev:

ISKRA - napetostni regulator je vgrajen v alternator.

AEG – napetostni regulator je v omarici razsvetljave (leva vratca).

Page 74: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 74

6.3 Dizelski motor

6.3.1 Dizelski motor ne zaganja

Glavno stikalo napeljave 109. Preveriti vključenost stikala.

Stikalo krmiljenja 153 Preveriti vključenost stikala.

Krmilno ključevno stikalo 60 Preveriti vključenost stikala.

Izbirno stikalo 87 »Vozilo v

vlaku« (1-8). Preveriti stanje priključkov in

priključnih vodnikov.

Instalacijski odklopnik 38

»zagon«. Preveriti če je inš. odklopnik vključen.

Tipka ustavitve DM 66 Če je zaskočila v poloţaju »Ustavitev«

jo deblokirati.

Okvara zagonskega releja 152. Zamenjati z drugega DMG.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Okvara vmesnega releja

zagona. Zamenjati z drugega DMG.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Okvara kartice 123 ali 124 ali

125 Zamenjati z drugega DMG.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Okvara releja za obveščanje

110/1,110/2,110/3, Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Okvara na regulatorju napetosti

alternatorja DMG napotiti na popravilo v

delavnico.

Vklopna tuljava zaganjača je

pregorela Izvršiti ročni vklop.

Temperatura hladilnega

sredstva je pod 400C

Vklopiti predgretje hl.sredstva.

Zobnik motorja in zaganjača

nista uzobljena Ročno za malenkost premakniti

zobnik vztrajnika motorja.

Page 75: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 75

6.3.2 Dizelski motor steče vendar ugasne

Glavno stikalo 109 Slabi kontakti - večkrat ponoviti vklop

in izklop stikala.

Okvara kartice 113 ali 122 Zamenjati s kartico z druge DMG.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Okvara kartice 151C Zamenjati s 151A ali 151B.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Inštalacijski odklopnik 41

»Ustavitev«. Preveriti vključenost.

Okvara tlačnega stikala HM. Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

OPOMBA:

Med seboj zamenljive kartice so: 113 - 114, 121 - 128, 151A - 151B-151C.

Preveriti tudi stanje kontaktov na konektorju kartice in kabelskih

priključkov na priključni letvi.

6.3.3 Dizelski motor zaganja vendar ne vţge

Pomanjkanje goriva. Preveriti stanje goriva v rezervoarju in

ga po potrebi dopolniti.

Okara magneta ustavitve. Dokončati voţnjo z delujočim DM

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Zamašeni filtri za gorivo in

mikrofilter Očistiti ali zamenjati.

V sistemu za gorivo je zrak

Na filtrih in BOSCH črpalki izzračiti

sistem za gorivo (poglavje 2.3.9).

Okvara BOSCH črpalke Dokončati voţnjo z delujočim DM

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Magnet ustavitve na BOSCH

črpalki Preveriti pritrjenost vzvoda magneta

ustavitve in ga po potrebi pritrditi.

Aktivirala je katera od zaščit

K-115, K-116 ali K-117 Ukrepati v skladu s predpisanimi

postopki (poglavje 2.4.3, 2.4.5, 2.7.1).

Page 76: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 76

6.3.4 Polnitev DM ne deluje

Impulzno stikalo 62

»polnitev«. Preveriti stanje priključkov in

priključnih vodnikov.

Stikalo 65 »Zagon«. Preveriti stanje priključkov in

priključnih vodnikov.

Instalacijski odklopnik 43

»polnitev«. Preveriti če je inš. odklopnik vključen.

Stikalo 96 »smer voţnje«. Preveriti če je stikalo vključeno.

Budnik Preveriti če je budnik vklopljen.

Kartica K-140, K-141. Preveriti stanje taljive varovalke 0,5A

na K140 in jo po potrebi zamenjati.

Zamenjati defektno kartico z druge

DMG.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Okvara kartice 151B Zamenjati s kartico 151A ali 151C.

Aktivirala zaščita ali v okvari

K119. Ukrepati v skladu s predpisanimi

postopki (poglavje 2.4.2).

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Tlak zraka v GZV je pod 5bar Nastaviti tlak v GZV.

Tlačno stikalo GZV Preveriti tesnenje naprav v zračnih

vodih..

Z vrtenjem regulatorja nastaviti

ustrezen tlak.

Polnilna naprava dizel motorja

(servomotor) Preveriti stanje priključkov in

priključnih vodnikov na konektorju.

Servomotor je v okvari.

Magnet ustavitve na BOSCH

črpalki. Preveriti pritrjenost vzvoda magneta

ustavitve in ga po potrebi pritrditi.

Okvara BOSCH črpalke. Dokončati voţnjo z delujočim DM

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Page 77: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 77

6.3.5 Med voţnjo aktivira zaščita DM

Aktivirala zaščita K-113

(tlak olja v HM) Sprostiti blokado, s pritiskom na tipko.

Preverit količino olja v HM in ga po

potrebi dopolniti.

Počakati da tlak olja v HM naraste nad

5,5 bar.

V okvari je tlačno stikalo – po končani

voţnji DMG napotiti na popravilo.

Aktivirala zaščita K-114

(tlak olja v dizel motorju) Sprostiti blokado, s pritiskom na tipko.

Preverit količino olja v motorju in ga

po potrebi dopolniti.

V okvari je tlačno stikalo – po končani

voţnji DMG napotiti na popravilo.

Aktivirala zaščita K-115

(temperatura olja v HM) Sprostiti blokado, s pritiskom na tipko.

Počakati, da temperatura olja v HM

pade pod 1050C.

V okvari je termoelement – izvesti

prisilni vklop ventilatorja z imbus

ključem 8 na termoelementu (poglavje

2.5.2.).

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Aktivirala zaščita K-117

(nivo hl.sredstva v motorju) Sprostiti blokado, s pritiskom na tipko.

Preveriti nivo hladilnega sredstva in ga

po potrebi doliti.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo. Aktivirala zaščita K-116

(število vrtljajev dizel motorja) Sprostiti blokado, s pritiskom na tipko.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

OPOMBA:

Aktivirano zaščito lahko poizkusimo deblokirati večkrat, saj je možno, da

gre za lažno signalizacijo.

Če zaščita po večkratnem deaktiviranju še vedno aktivira - aktiviranje ni

lažno.

Page 78: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 78

6.4 Hidrostatični sistem Behr

Jermenski pogon Orahljane jermene pritegniti.

Potrgane jermene zamenjati.

Pomanjkanje olja Preveriti vzrok izgube olja in ga doliti.

Olje je izteklo

Poleti je potrebno zagotoviti

delovanje DM zaradi klimatske

naprave.

Zaustaviti delovanje dizel motorja.

Porezati jermena na črpalki BERH, in

podloţiti ţaluzije.

Ponovno zagnati motor.

Okvara termoelementa za

vklop ventilatorja in odpiranja

ţaluzij

Izvesti prisilni vklop ventilatorja z

imbus ključem 8 na termoelementu

(poglavje 2.5.2.).

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

V okvari je celoten sistem

BEHR Prisilno odpreti ţaluzije in jih

podloţiti.

6.5 Hidravljični menjalnik

6.5.1 Menjalnik ne vklopi (nima vlečne sile)

Krmilno ključevno stikalo 60 Preveriti vključenost stikala.

Stikalo 77 vklop HM. Preveriti vključenost stikala.

Okvara releja 136. Zamenjati s kartico z druge DMG.

Stikalo 96 »smer voţnje«. Preveriti če je stikalo vključeno.

Budnik Preveriti če je budnik vključen.

Okvara releja 134/1, vmesni

rele 139 Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Okvara vmesnega releja 139. Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Instalacijski odklopnik 43

»Polnitev«. Preveriti če je inš. odklopnik vključen.

Okvara kartice K-118, K-119,

K-126, K-127, K-128, K-129,

ali K-140

Zamenjati kartico z druge DMG.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Page 79: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 79

Glavno stikalo 109 je v okvari. Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Preveriti če je stopnja polnitve

DM višja od »0«. Povišati stopnjo polnitve DM.

Okvara krmiljenja smeri

voţnje. Izvesti ročni vklop smeri voţnje

(točka 3 - poglavje 2.6.3).

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Okvara krmiljenja polnilnega

magneta 201. Izvesti ročni vklop polnitve HM

(točka 4 - poglavje 2.6.3).

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

OPOMBA:

V kolikor se vklop HM ne izvrši poskušamo z ukrepi pod poglavjem 2.6.3.

6.5.2 Menjalnik smeri voţnje ne preklopi smeri

Krmilno ključevno stikalo 60 Preveriti vključenost stikala.

Stikalo 96 »smer voţnje«. Preveriti stanje priključkov in

priključnih vodnikov.

Glavno stikalo 109 Slabi kontakti - večkrat ponoviti vklop

in izklop stikala.

Instalacijski odklopnik 43

»Polnitev«. Preveriti če je inš. odklopnik vključen.

Okvara kartice K-126, K-127,

K-128, Zamenjati kartico z druge DMG.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Okvara magneta smeri voţnje

(krmiljenja, predupora magneta

….)

Preveriti lego končnega stikala naprej

220V, oz. nazaj 200R

Izvesti ročni vklop smeri voţnje

(poglavje 2.6.3)

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Page 80: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 80

6.5.3 Med voţnjo aktivira zaščita HM

Aktivira zaščita kartice K-113

Sprostiti blokado, s pritiskom na tipko.

Preverit količino olja HM in ga po

potrebi dopolniti.

Počakati da tlak olja v HM naraste nad

5,5 bar in sprostiti blokado.

V okvari je tlačno stikalo - izločiti

prizadeti HM.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Aktivira zaščita kartice K-115

Sprostiti blokado, s pritiskom na tipko.

Počakati, da temperatura olja v HM

pade pod 1050C in sprostiti blokado.

Preveriti stanje priključkov in

priključnih vodnikov na

termoelementu sistema BEHR.

Okvara je na sistemu BEHR (poglavje

6.4.).

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Okvara kartice 122 Zamenjati defektno kartico z druge

DMG.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

OPOMBA:

Aktivirano zaščito lahko poizkusimo deblokirati večkrat, saj je možno, da

gre za lažno signalizacijo.

Če zaščita po večkratnem deaktiviranju še vedno aktivira - aktiviranje ni

lažno.

Page 81: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 81

6.6 Sistem komprimiranega zraka

6.6.1 Kompresor ne deluje

Jermenski pogon. Orahljane jermene pritegniti.

Potrgane jermene zamenjati.

Okvara ventila prostega teka

A10 (stalno izpihuje). Zapreti zaporno pipo na izpustni cevi

ventila prostega teka kompresorja.

(poskrbeti za porabo zraka).

V zimskem času lahko ventil zamrzne,

poskusimo z odtajanjem.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Okvara regulatorja tlaka A9

(6,5 8bar).

Zapreti zaporno pipo A7. (poskrbeti za

porabo zraka).

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

6.6.2 Zavorni ustroj

Blokiran zavorni valj Zavoro izzračiti, oz. izločiti.

Razvezati zavorno drogovje.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Izguba zavorne obloge Izključiti zavoro prizadetega

podstavka.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

6.6.3 EP zavora

Stikala EP zavore. Preveriti stanje stikal EP zaviranja in

odviranja.

Instalacijski odklopnik 51

»Zaviranje«. Preveriti če je inš. odklopnik vključen.

Okvara razporednika. Uporabiti EP zavoro.

Okvara EP ventilov. Izključiti instalacijski odklopnik 51

»EP zavora«.

Zavoro izzračiti.

Uporabljati posredno zavoro.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Page 82: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 82

6.6.4 Potniška zavora v sili

Deaktiviranje potniške zavore v

sili. Ročico zasilne zavore potegniti in

deaktivirati s štirirobim ključem.

6.7 Protidrsna naprava

Počena cev, okvara ventila…. Napravo zračno izločiti z ustrezno

zaporno pipo za dovod zraka.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

6.8 Naprava za posipavanje peska

Peskovniki. Preveriti količino peska v peskovnikih

in po potrebi dopolniti.

Dovod zraka. Preveriti odprtost zaporne pipe.

Instalacijski odklopnik 46

»Peskanje«. Preveriti če je inš. odklopnik vključen.

Okvara EP ventila. Napravo izločiti.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo v delavnico.

Zamašene ali zamrznjene šobe. Zamašene šobe očistiti.

Zamrznjene šobe odtajati.

6.9 Razsvetljava potniških oddelkov

Stikalo 225 »Razsvetljave« v

elektrorelejni omarici. Preveriti če je stikalo vključeno.

Taljivi varovalki (63A, 1,6A -

zaščita motorja pretvornika). Preveriti stanje taljive varovalke in jo

po potrebi zamenjati.

Okvara releja 11 ali 13.

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Okvara ali izklop releja

minimalne napetosti. Preveriti napetost baterij.

V primeru delovanja zaščite

minimalne napetosti je potrebno izvest

določene ukrepe (poglavje 2.1.4.).

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Page 83: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 83

Instalacijski odklopnik 19

(v baterijski omarici). Preveriti če je inš. odklopnik vključen.

Okvara alternatorja uporabiti parelelno vezavo preko stikal

154 in zmanjšati porabnike

(razsvetljava , HAGENUK).

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

6.10 Potniška vrata

Tipka »Zapiranje« (67 »Vrata

levo« in 68 »Vrata desno«). Preveriti stanje priključnih vodnikov

na tipki »zapiranje«.

Inštalacijski odklopnik

(47 »Vrata levo« in 48 »Vrata

desno«).

Preveriti če je inš. odklopnik

vključen.

Okvara vmesnega releja Preveriti stanje EP- ventila in

vmesnega releja.

Okvara EP ventilov ali

vmesnega releja. Preveriti stanje dotičnega EP- ventila

in vmesnega releja.

Vrata blokirati in označiti z nalepko

(okvara vrat).

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Okvara krmiljenja blokade vrat

LOGO Preveriti če je inš. odklopnik

vključen.

Vrata blokirati in označiti z nalepko

(okvara vrat)

Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Dovod zraka. Preveriti odprtost zaporne pipe za

dovod zraka k EP ventilom..

Page 84: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 84

6.11 Predogrevanje, ogrevanje in klima

6.11.1 Gorilnik HAGENUK ne deluje

Pri vklopu izbirnega stikala položaj »1« in vklopu glavnega stikala,

HAGENUK ne deluje.

Stikalo »Ogrevanje«

(elektro-relejna omarica). Preveriti če je stikalo vključeno.

Taljiva varovalka ogrevanja

(36A). Preveriti stanje taljive varovalke in jo

po potrebi zamenjati.

Okvara releja 15

(omarica razsvetljave). Preveriti stanje releja 15 v omarici

razsvetljave (po potrebi zamenjati).

Inštalacijski odklopnik

»HAGENUK«. Preveriti če je inš. odklopnik vključen.

Sredstvo za prenos toplote. Preveriti nivo sredstva in ga po potrebi

dopolniti.

Dovod goriva. Preveriti nivo goriva (po potrebi ga

dopolniti).

Preveriti lego zaporne pipe za dovod

goriva (mora biti odprta).

Preveriti stanje česalnega filtra (če je

zamašen ga večkrat ročno obrniti).

Okvara EM ventila za dovod

goriva. S tipkalom na glavi HAGENUK

preveriti stanje.

Fotocelica gorilnika. Preveriti stanje fotocelice, po potrebi

očistiti.

Elektromotor ventilatorja

gorilnika. Preveriti naleganje ščetk in urediti.

Preveriti stanje kolektorja – če je

oţgan ga očistiti.

Končno stikalo (glava gorilca) Preveriti stanje priključkov in

priključnih vodnikov.

Vţigalne elektrode. Preveriti stanje priključkov in

priključnih vodnikov.

Očistiti in nastaviti razmik.

Okvara termostata. Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo..

Rele minimalne napetosti. Rele minimalne napetosti je vključen,

- preveriti napetost baterij.

Page 85: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 85

6.11.2 Predogrevanje DM in ogrevanje voza ne deluje

Izbirno stikalo je v položaju »1«.

Inštalacijski odklopnik obtočne

črpalke. Preveriti če je inš. odklopnik vključen.

Trosmerni ventil ne obrne Ročno obrniti ventil.

Okvara sklopke obtočne

črpalke Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Slabo naleganje ščetk na

elektromotor Očistiti kolektor in urediti naleganje

ščetk.

Izbirno stikalo je v položaju »2«.

Inštalacijska odklopnika črpalk. Preveriti če sta inštalacijska

odklopnika vključena.

Trosmerni ventil ne obrne Ročno obrniti ventil.

Okvara sklopke obeh črpalk. Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Slabo naleganje ščetk na

elektromotor Očistiti kolektor in urediti naleganje

ščetk.

Izbirno stikalo je v položaju »3«.

Dovod k radiatorjem. Odpreti zaporni ventil.

Inštalacijski odklopnik obtočne

črpalke. Preveriti če je inštalacijski odklopnik

vključen.

Okvara sklopke obtočne

črpalke. Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Slabo naleganje ščetk na

elektromotor Očistiti kolektor in urediti naleganje

ščetk.

Trosmerni ventil ne obrne Ročno obrniti ventil.

Page 86: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 86

Izbirno stikalo je v položaju »4«.

Inštalacijski odklopnik

ventilatorja. Preveriti če je inštalacijski odklopnik

vključen.

Stikalo »Razsmernik«

(omarica klima naprave) Preveriti če je stikalo vključeno.

Okvara sklopke obtočne

črpalke. Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Slabo naleganje ščetk na

elektromotor Očistiti kolektor in urediti naleganje

ščetk.

Trosmerni ventil obrnjen

»Naprej« izbirno stikalo v poloţaju »1« in »4«.

Trosmerni ventil obrnjen

»Nazaj« izbirno stikalo v poloţaju »2« in »3«.

6.11.3 Klimatska naprava

Potrgani ali orahljani jermeni Orahljane jermene pritegniti.

Potrgane jermene zamenjati.

Okvara generatorja. Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

Klimatska naprava ne vklopi Preveriti če so inštalacijski odklopniki

vključeni.

Preveriti če je vključeno stikalo S1.

Preveriti stanje časovnega releja po

signalizaciji na releju.

Olje Preveriti nivo olja (po potrebi doliti).

Okvara oljne črpalke. Po končani voţnji DMG napotiti na

popravilo.

6.12 Pnevmatski sedeţ strojevodje

Kompresor ne deluje Preveriti inštalacijski odklopnik 40

»Sedeţ in sig.svetilka«.

Preveriti vključenost vtiča el. kabla za

napajanje kompresorja,

Page 87: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 87

6.13 Varnostne naprave

6.13.1 Okvara merilnika hitrosti

Inštalacijski odklopnik 36

(relejna omara parnega voza) Preveriti če je vključen.

Okvara dajalnika DMG napotiti na popravilo.

Okvara tokovnega stabilizatorja Zamenjati ţarnico stabilizatorja.

6.13.2 Okvara budnika »SIFA«

Okvara kartice K-170 Zamenjati kartico z druge DMG.

6.13.3 ASN »I 60 R«

Električni del Preveriti stanje instalacijskega

odklopnika.

Zračni del Preveriti lego pipe za izločitev

(plombirana)

Page 88: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 88

6.14 Obratovanje vozila v zimskem času

Pred zagonom disel motorja očistimo sneg in led v utorih vseh jermenskih

prenosov (pogon : vodne črpalke, BEHR-a, alternatorja, kompresorja).

Očistimo sneg in led z ţaluzij hladilnika in ventilatorja.

Očistimo čelo avtomatske spenjače, da je zagotovljena gibljivost vseh

delov spenjače.

Izpustiti kondenzat iz vseh zračnih posod.

Če so zračni vodi ali ventili zamrznili jih odtajamo.

Če je moţno baterij na vozilu dopolnjujemo preko usmernika z zunanji

virom električne energije.

Motor startati na tisti enoti, kjer so baterije močnejše, nato pa preklopimo

na vzporedno vezavo obeh omreţij.

V hladilni in ogrevalni sistem dolivamo le tehnološko pripravljeno

sredstvo, ki ima dodatek proti zmrzovanju.

Redno dolivati in pravilno nastaviti dodajanje alkohola. Pri tem je

potrebno doliti alkohol do vrha in izpihati lok. najmanj 10 minut.

V dneh ko je temperatura dalj časa pod – 5 °C je potrebno DMG pustiti v

obratovanju, da ne zamrznejo posamezni deli zavore, manometri in

podobno.

Med voţnjo posvetiti posebno pozornost tekalnosti vlaka, posebno če je

več enot v spregi v smislu popolne odvrtosti vlaka.

Med voţnjo pogosteje nadzirati delovanje ogrevalne naprave in pogonskih

agregatov na enotah, ker jih ni moţno daljinsko krmiliti.

V primeru, da bo DMG izven obratovanja več kot 12 ur pri zunanji

temperaturi pod -100C je potrebno vozilo zavarovati pred zamrznitvijo

(poglavje 5.7.).

OPOMBA!

V poslabšanih zimskih razmerah ko ni zadostnega zavornega učinka je

potrebno voziti DMG zavrto (največ 1 bar)

Page 89: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 89

6.15 Lokacije zapornih pip »A« 711-001,003

DIZEL

MOTOR

BA

TE

RIJ

E

125 L

125 L

HM

GORIVOGORIVO

1.O

S.

PO

GO

N

2.O

S.

PO

GO

N

HAGENUK

BEHR

KOMP.

HL

AD

ILN

IK

25

L

40

L

O R

GEN

Pipa DU relejnega ventila in zavore

Pipa za izločitev vrat

KABINA B - Ventil razpenjanja

KABINA B - Pipa za izločitev budnika

Pipa za izločitev protidrsne 1.podstavnega

vozička

Izpustni ventil p.d.n.

Pipa za izločitev peskanja

Izpustni ventil p.d.n.

Pipa za izločitev zavore 2.podstavnega vozička

Pipa za izločitev protidrsne 2.podstavnega vozička

Pipa za izločitev regulatorja PT kompresorja in

Pipa za izločitev ventila PT kompresorja

Pipa za izločitev zavore 1.podstavnega vozička

Pipa za vklop/izklop GZV

Pipa za vklop/izklop GPV

Pipa za vklop/izklop GZV

Pipa za vklop/izklop GPV

Dvojni ventil EPZ

Dvojni ventil GV - GR

Page 90: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 90

»B« 711-002,004

DIZEL

MOTOR

BA

TE

RIJ

E

125 L

125 L

HM

GORIVOGORIVO

1.O

S.

PO

GO

N

2.O

S.

PO

GO

N

HAGENUK

BEHR

KOMP.

HL

AD

ILN

IK

25

L

40

L

O R

GEN

KABINA B - Ventil razpenjanja

KABINA B - Pipa za izločitev budnika

Pipa za izločitev protidrsne 1.podstavnega vozička

Izpustni ventil p.d.n.

Pipa za izločitev zavore 1.podstavnega vozička

Pipa za izločitev regulatorja PT kompresorja in

Pipa za izločitev ventila PT kompresorja

Dvojni ventil GV - GR

Pipa za izločitev zavore 2.podstavnega vozička

Pipa za izločitev protidrsne 2.podstavnega vozička

Pipa za izločitev peskanja

Izločilna pipa vrat

Pipa za vklop/izklop GPV

Pipa za vklop/izklop GPV

Pipa za vklop/izklop GZV

Izpustni ventil p.d.n.

Pipa za vklop/izklop GZV

Dvojni ventil EPZ

Page 91: PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711nik za... · PRIRONIK ZA UPRAVLJANJE DMG VRSTE 711 PE Vleka, maj 2010 . Priročnik za upravljanje DMG 711 – april 2010 2 Uvodna beseda Pred

Priročnik za upravljanje DMG 711 – julij 2009 91

6.16 Predelave na DMG 711

Št.: Opis predelave 001 003 007 013 015 019

01 Predelava releja smeri voţnje x x x x x x

02 Vgradnja zaščitnih diod brzinomerjev x x x x x x

03 Vgradnja črpalke v sistem ogrevanja x x x x x x

04 Predelava pretvornika iz AEG v SITEL x x x x x x

05 Vgradnja mazalne naprave x

06 Vgradnja ohišja za nalivna grla gorilnika x x x x x x

07 Vgradnja odtoka vode od oken x x x x x x

08 Vgradnja pretvornika 24-220 V v plinske štedilnike x x

09 Vgradnja elastične sklopke KUESEL x x x x x x

10 Vgradnja vzvratnih ogledal x x x x x

11 Dodelava sistema budnika pri voţnji s x x

12 Vgradnja hladilnika za ţivila x x x x