32
Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike Klima uređaj sa VRV sistemom srpski Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike Klima uređaj sa VRV sistemom FXFQ20BVEB FXFQ25BVEB FXFQ32BVEB FXFQ40BVEB FXFQ50BVEB FXFQ63BVEB FXFQ80BVEB FXFQ100BVEB FXFQ125BVEB

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike · Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike Klima uređaj sa VRV sistemom srpski Priručnik za instalaciju i ... rad, i uputstvo

  • Upload
    others

  • View
    23

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnikeKlima uređaj sa VRV sistemom srpski

Priručnik za instalaciju ivodič za korisnike

Klima uređaj sa VRV sistemom

FXFQ20BVEBFXFQ25BVEBFXFQ32BVEBFXFQ40BVEBFXFQ50BVEBFXFQ63BVEBFXFQ80BVEBFXFQ100BVEBFXFQ125BVEB

Sadržaj

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

2FXFQ20~125BVEB

Klima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

Sadržaj

1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti 31.1 O dokumentaciji......................................................................... 3

1.1.1 Značenje upozorenja i simbola ................................... 31.2 Za korisnike ............................................................................... 31.3 Za instalatera............................................................................. 4

1.3.1 Opšte .......................................................................... 41.3.2 Mesto ugradnje ........................................................... 41.3.3 Rashladno sredstvo .................................................... 61.3.4 Tečno rashladno sredstvo........................................... 61.3.5 Voda............................................................................ 71.3.6 Električna struja .......................................................... 7

2 O dokumentaciji 72.1 O ovom dokumentu ................................................................... 7

Za instalatera 8

3 O pakovanju 83.1 Pregled: O kutiji ......................................................................... 83.2 Unutrašnja jedinica.................................................................... 8

3.2.1 Da biste raspakovali jedinicu i postupali sa njom........ 83.2.2 Da biste uklonili pribor sa unutrašnje jedinice............. 8

4 O ovim jedinicama i opcijama 94.1 Pregled: O jedinici i opcijama .................................................... 94.2 Identifikacija............................................................................... 9

4.2.1 Identifikaciona etiketa: Unutrašnja jedinica................. 94.3 Izgled sistema ........................................................................... 94.4 Kombinovanje jedinica i opcije .................................................. 9

4.4.1 Moguće opcije za unutrašnju jedinicu ......................... 9

5 Priprema 95.1 Pregled: Priprema ..................................................................... 95.2 Priprema mesta za instalaciju ................................................... 9

5.2.1 Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija unutrašnjejedinice........................................................................ 10

5.3 Priprema cevovoda za rashladno sredstvo ............................... 115.3.1 Zahtevi koje treba da ispuni cevovod za rashladno

sredstvo ...................................................................... 115.3.2 Izolacija cevi za rashladno sredstvo ........................... 11

5.4 Priprema električnog ožičenja ................................................... 115.4.1 O pripremi električnog ožičenja................................... 11

6 Montaža 116.1 Pregled: Instalacija .................................................................... 116.2 Montiranje unutrašnje jedinice................................................... 12

6.2.1 Mere predostrožnosti prilikom montiranja unutrašnjejedinice........................................................................ 12

6.2.2 Smernice za instaliranje unutrašnje jedinice............... 126.2.3 Smernice za instaliranje odvodnih cevi....................... 13

6.3 Povezivanje cevovoda za rashladno sredstvo .......................... 156.3.1 O povezivanju cevi za rashladno sredstvo.................. 156.3.2 Mere predostrožnosti prilikom povezivanja cevi za

rashladno sredstvo...................................................... 156.3.3 Smernice za povezivanje cevi za rashladno sredstvo 156.3.4 Smernice za savijanje cevi.......................................... 156.3.5 Da biste napravili konus na kraju cevi......................... 166.3.6 Da biste povezali cevovod za rashladno sredstvo sa

unutrašnjom jedinicom ................................................ 166.4 Povezivanje električne instalacije.............................................. 16

6.4.1 O povezivanju električnog ožičenja............................. 166.4.2 Mere predostrožnosti prilikom povezivanja

električnog ožičenja .................................................... 166.4.3 Smernice za povezivanje električne instalacije........... 176.4.4 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja .......... 17

6.4.5 Da biste povezali električno ožičenje na unutrašnjujedinicu......................................................................... 17

7 Konfiguracija 187.1 Postavke na terenu .................................................................... 18

8 Puštanje u rad 198.1 Pregled: Puštanje u rad.............................................................. 198.2 Mere predostrožnosti prilikom puštanja u rad ............................ 208.3 Spisak za proveru pre puštanja u rad......................................... 208.4 Da biste pustili uređaj u probni rad............................................. 208.5 Šifre grešaka prilikom probnog rada .......................................... 21

9 Predavanje korisniku 21

10 Odlaganje 21

11 Tehnički podaci 2211.1 Dijagram cevovoda: Unutrašnja jedinica .................................... 2211.2 Električna šema.......................................................................... 22

11.2.1 Legenda za objedinjeni dijagram ožičenja ................... 22

Za korisnika 23

12 O sistemu 2312.1 Izgled sistema ............................................................................ 2312.2 Potrebne informacije za ventilatorske konvektore...................... 23

13 Korisnički interfejs 23

14 Pre početka rukovanja 24

15 Operacije 2415.1 Rukovanje sistemom .................................................................. 24

15.1.1 O rukovanju sistemom ................................................. 2415.1.2 O hlađenju, grejanju, samo radu ventilatora, i

automatskom radu ....................................................... 2415.1.3 O operaciji grejanja ...................................................... 2415.1.4 Da biste raukovali sistemom ........................................ 24

15.2 Korišćenje programa sušenja..................................................... 2415.2.1 O programu sušenja .................................................... 2415.2.2 Da biste koristili program sušenja ................................ 25

15.3 Podešavanje smera protoka vazduha ........................................ 2515.3.1 O poklopcu za protok vazduha .................................... 25

15.4 Protok vazduha aktivnom cirkulacijom ....................................... 2515.4.1 Da biste počeli protok vazduha aktivnom cirkulacijom. 25

16 Ušteda energije i optimalan rad 25

17 Održavanje i servis 2617.1 Mere predostrožnosti za održavanje i servis .............................. 2617.2 Čišćenje filtera za vazduh, usisne rešetke, izlaza vazduha i

spoljašnjih ploča ......................................................................... 2617.2.1 Da biste očistili filter za vazduh.................................... 2617.2.2 Da biste očistili usisnu rešetku..................................... 2717.2.3 Da biste očistili izlaz vazduha i spoljašnje ploče.......... 27

17.3 Održavanje nakon dugačkog perioda mirovanja ........................ 2717.4 Održavanje pre dugačkog perioda mirovanja............................. 2817.5 O rashladnom sredstvu .............................................................. 2817.6 Servis nakon prodaje i garancija ................................................ 28

17.6.1 Period garancije ........................................................... 2817.6.2 Preporučeno održavanje i pregled ............................... 2817.6.3 Preporučeno održavanje i ciklusi pregleda .................. 2817.6.4 Kraći ciklusi održavanja i zamene................................ 28

18 Rešavanje problema 2918.1 Simptomi koji NE predstavljaju kvar sistema.............................. 29

18.1.1 Simptom: Sistem ne radi.............................................. 2918.1.2 Simptom: Brzina ventilatora ne odgovara zadatoj

vrednosti ...................................................................... 2918.1.3 Simptom: Smer ventilatora ne odgovara postavci ....... 30

1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

3FXFQ20~125BVEBKlima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

18.1.4 Simptom: Bela izmaglica izlazi iz jedinice (unutrašnjajedinica)....................................................................... 30

18.1.5 Simptom: Iz jedinice (spoljašnje jedinice, unutrašnjejedinice) izlazi bela magla ........................................... 30

18.1.6 Simptom: Na ekranu korisničkog interfejsa očitavase "U4" ili "U5" i zaustavlja se, ali ponovo počinje daradi nakon nekoliko minuta ......................................... 30

18.1.7 Simptom: Buka klima uređaja (unutrašnja jedinica).... 3018.1.8 Simptom: Buka klima uređaja (unutrašnja jedinica,

spoljašnja jedinica)...................................................... 3018.1.9 Simptom: Buka klima uređaja (spoljašnja jedinica)..... 3018.1.10 Simptom: Prašina izlazi iz jedinice.............................. 3018.1.11 Simptom: Osećaju se mirisi iz jedinice........................ 3018.1.12 Simptom: Ventilator spoljašnje jedinice se ne okreće. 3018.1.13 Simptom: Na ekranu se prikazuje "88" ....................... 3018.1.14 Simptom: Kompresor spoljašnje jedinice se ne

zaustavlja nakon kratkotrajne operacije grejanja ........ 30

19 Premeštanje 30

20 Odlaganje 30

21 Rečnik pojmova 30

1 Opšte bezbednosne merepredostrožnosti

1.1 O dokumentaciji▪ Originalna dokumentacija je napisana na engleskom jeziku. Svi

drugi jezici su prevodi.

▪ Mere predostrožnosti koje su opisane u ovom dokumentuobuhvataju vrlo važne teme. Pažljivo ih se pridržavajte.

▪ Instalaciju sistema i sve aktivnosti opisane u priručniku zainstalaciju i referentnom vodiču za instalatera MORA da obaviovlašćeni instalater.

1.1.1 Značenje upozorenja i simbola

OPASNOST

Ukazuje na situaciju koja dovodi do smrti ili teške povrede.

OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE

Ukazuje na situaciju koja može da dovede do smrtonosnogstrujnog udara.

OPASNOST: RIZIK OD PALJENJA

Ukazuje na situaciju koja može da dovede do opekotinausled ekstremno visoke ili niske temperature.

OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE

Ukazuje na situaciju koja može da dovede do eksplozije.

UPOZORENJE

Ukazuje na situaciju koja može da dovede do smrti ili teškepovrede.

UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL

OPREZ

Ukazuje na situaciju koja može da dovede do manje iliumerene povrede.

OBAVEŠTENJE

Ukazuje na situaciju koja može da dovede do oštećenjaopreme ili imovine.

INFORMACIJA

Ukazuje na korisne savete ili dodatne informacije.

Simbol ObjašnjenjePre instalacije, pročitajte priručnik za instalaciju irad, i uputstvo za ožičenje.

Pre obavljanja zadataka na održavanju i servisu,pročitajte servisni priručnik.Više informacija potražite u priručniku zainstalatera i korisnika.

1.2 Za korisnike▪ Ako NISTE sigurni kako da upravljate uređajem, obratite se svom

instalateru.

▪ Ovaj uređaj mogu koristiti deca starosti 8 godina i više, osobe sasmanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili sanedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su dobiliuputstva za upotrebu uređaja na bezbedan način, i razumejuopasnosti koje postoje. Deca NE SMEJU da se igraju uređajem.Čišćenje i korisničko održavanje NE SMEJU obavljati deca beznadzora.

UPOZORENJE

Da biste sprečili strujne udare ili požar:

▪ NEMOJTE ispirati uređaj.

▪ NEMOJTE rukovati uređajem mokrim rukama.

▪ NEMOJTE stavljati predmete koji sadrže vodu nauređaj.

OBAVEŠTENJE

▪ NEMOJTE stavljati nikakve predmete ili opremu nauređaj.

▪ NEMOJTE sedati, penjati se na proizvod, ili stajati nanjemu.

▪ Jedinice su označene sledećim simbolom:

To znači da se električni i elektronski proizvodi NE smeju mešatisa nesortiranim otpadom iz domaćinstva. NE pokušavajte sami dademontirate sistem: demontažu sistema, tretman rashladnogsredstva, ulja i drugih delova mora da sprovede kvalifikovaniinstalater, i moraju biti u skladu sa primenljivim zakonom.Jedinice moraju da budu tretirane u specijalizovanom postrojenjuza obradu, radi ponovne upotrebe, reciklaže i obnavljanja.Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanjupotencijalno negativnih posledica po životnu sredinu i ljudskozdravlje. Za više informacija, obratite se instalateru ili lokalnimvlastima.

▪ Baterije su označene sledećim simbolom:

To znači da baterije NE smeju da se mešaju sa nesortiranimotpadom iz domaćinstva. Ako je hemijski simbol štampan ispodsimbola, ovaj hemijski simbol znači da baterija sadrži teške metaleiznad određene koncentracije.Mogući hemijski simboli su: Pb: olovo (>0,004%).Otpadne baterije moraju da budu tretirane u specijalizovanompostrojenju za obradu radi ponovne upotrebe. Pravilnimodlaganjem otpadnih baterija pomažete u sprečavanjupotencijalno negativnih posledica po životnu sredinu i ljudskozdravlje.

1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

4FXFQ20~125BVEB

Klima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

1.3 Za instalatera

1.3.1 OpšteAko NISTE sigurni kako da instalirate uređaj ili njime upravljate,obratite se svom dobavljaču.

OBAVEŠTENJE

Nepravilna ugradnja ili priključivanje opreme ili dodatneopreme može da dovede do strujnog udara, kratkog spoja,požara i drugih oštećenja opreme. Koristite isključivododatni pribor, opcionu opremu i rezervne delove koje jeproizvela ili odobrila kompanija Daikin.

UPOZORENJE

Vodite računa da ugradnja, testiranje i materijali kojekoristite budu usaglašeni sa važećim propisima (kao i sauputstvima datim u dokumentaciji proizvođača Daikin).

OPREZ

Prilikom ugradnje, održavanja ili servisiranja sistema,nosite odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu (zaštitnerukavice, zaštitne naočare...).

UPOZORENJE

Pocepajte i bacite plastične kese u koje je uređajzapakovan kako niko, a pogotovo deca, ne bi mogao da seigra njima. Mogući rizik: gušenje.

OPASNOST: RIZIK OD PALJENJA

▪ NE dodirujte cevi za rashladno sredstvo, cevi za voduili unutrašnje delove tokom i neposredno posle rada.Mogu da budu previše vruće ili previše hladne.Sačekajte da se ohlade ne normalnu temperaturu. Akomorate da ih dodirnete, nosite zaštitne rukavice.

▪ NE dodirujte rashladno sredstvo koje slučajno iscuri.

UPOZORENJE

Obezbedite odgovarajuće mere da sprečite da maleživotinje koriste uređaj kao sklonište. Male životinje kojedođu u kontakt sa električnim delovima mogu da izazovukvarove, dim ili požar.

OPREZ

NE dodirivati ulazni otvor za vazduh ili aluminijumska krilcana uređaju.

OBAVEŠTENJE

▪ NEMOJTE stavljati nikakve predmete ili opremu nauređaj.

▪ NEMOJTE sedati, penjati se na proizvod, ili stajati nanjemu.

OBAVEŠTENJE

Radove na spoljnom uređaju je najbolje obaviti u uslovimasuvog vremena kako bi se izbegao prodor vode.

U skladu sa važećim zakonom, može biti potrebno da obezbeditednevnik rada, koji sadrži barem informacije o održavanju,popravkama, rezultatima testiranja, periodima mirovanja,…

Takođe, najmanje sledeće informacije MORAJU biti date nadostupnom mestu na proizvodu:

▪ Uputstvo za isključivanje sistema u hitnom slučaju

▪ Naziv i adresa vatrogasnog odeljenja, policije i bolnice

▪ Naziv, adresa, i dnevni i noćni telefoni servisa

U Evropi, EN378 daje potrebne smernice za ovaj dnevnik.

1.3.2 Mesto ugradnje▪ Obezbedite dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i

cirkulaciju vazduha.

▪ Proverite da li mesto za instalaciju može da izdrži težinu i vibracijeuređaja.

▪ Vodite računa da područje ima dobru ventilaciju. NEMOJTEblokirati ventilacione otvore.

▪ Vodite računa da uređaj bude nivelisan.

NEMOJTE ugrađivati uređaj na sledećim mestima:

▪ U potencijalno eksplozivnom okruženju.

▪ Na mestima gde su prisutne mašine koje emituju elektromagnetnetalase. Elektromagnetni talasi mogu da poremete sistem zakontrolu i dovedu do kvara opreme.

▪ Na mestima gde postoji rizik od požara usled curenja zapaljivihgasova (primer: razređivač ili benzin), ugljeničnih vlakana,zapaljive prašine.

▪ Na mestima gde se stvara korozivni gas (primer: kiseli sumpornigas). Korodiranje bakarnih cevi ili zalemljenih delova može dadovede do curenja rashladne tečnosti.

Uputstva za opremu kod koje se koristi rashladnosredstvo R32Ako je primenljivo.

UPOZORENJE

▪ NE bušiti niti paliti.

▪ NE koristiti sredstva za ubrzavanje procesaodmrzavanja ili za čišćenje opreme, osim onih koje jepreporučio proizvođač.

▪ Imajte u vidu da rashladno sredstvo R32 NEMA miris.

UPOZORENJE

Aparat mora da se skladišti tako da se spreči mehaničkooštećenje i u dobro provetrenoj prostoriji bez izvorapaljenja koji konstantno rade (primer: otvoreni plamen,aparat na gas koji radi ili električni grejač koji radi) injegove gabaritne dimenzije moraju biti kao što jenavedeno u nastavku.

OBAVEŠTENJE

▪ NEMOJTE ponovo koristiti spojeve koji su već ranijekorišćeni.

▪ Spojevi između delova rashladnog sistema, napravljeniza vreme instalacije, moraju da budu pristupačni zbogodržavanja.

UPOZORENJE

Uverite se da se instalacija, servisiranje, održavanje ipopravka izvode u skladu sa uputstvima iz Daikin iodgovarajućim zakonskim propisima (na primer nacionalnipropisi u vezi sa upotrebom gasa) i da ih izvode samo zato ovlašćene osobe.

Zahtevi u pogledu prostora pri instalaciji

OBAVEŠTENJE

▪ Cevi moraju biti zaštićene od fizičkih oštećenja.

▪ Instalacija cevi mora da se svede na minimum.

1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

5FXFQ20~125BVEBKlima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

UPOZORENJE

Ako aparati sadrže rashladno sredstvo R32, površinaprostorije u kojoj su aparati instalirani, u kojoj rade ili seskladište, MORA biti veća od minimalne površine podadefinisane u donjoj tabeli A (m2). Ovo važi za:

▪ Unutrašnje jedinice bez senzora za curenje rashladnogsredstva; u slučaju unutrašnjih jedinica sa senzorom zacurenje rashladnog sredstva, pogledajte uputstvo zainstalaciju

▪ Spoljašnje jedinice koje su instalirane ili uskladišteneunutra (primer: zimska bašta, garaža, kotlarnica)

▪ Cevi u neprovetrenim prostorijama

Da biste utvrdili minimalnu površinu

1 Odredite ukupno punjenje rashladnog sredstva u sistemu(=  fabričko punjenje rashladnog sredstva + dodatnakoličina punjenja rashladnog sredstva).

Contains fluorinated greenhouse gases

21 1

1

2

2 kgtCO2eq1000

GWP × kg==

+

kg=

kg=GWP: xxxR32

2 Odredite koji grafikon ili tabelu treba da koristite.

▪ Za spoljnje uređaje: Da li je uređaj plafonski, zidni ili podni?▪ Za spoljnje uređaje instalirane ili skladištene unutra i cevi u

prostorijama bez ventilacije, to zavisi od visine instalacije:

Ako je visina instalacije… Koristite grafikon ili tabelu za…<1,8 m Podni uređaji1,8≤x<2,2 m Zidni uređaji≥2.2 m Plafonski uređaji

3 Koristite dijagram ili tabelu da odredite minimalnu površinupoda.

010

2030

4050

6070

8090

100110

120130

140150

160170

180190

200210

220230

240250

260270

280290

300310

320330

340350

360370

380390

400410

420430

440450

460470

480490

500510

520530

540550

1.82

2.22.4

2.62.8

33.2

3.43.6

3.84

4.24.4

4.64.8

55.2

5.45.6

5.86

6.26.4

6.66.8

77.2

7.47.6

7.8

1.843 7.9568.0

Amin (m2)

Floor-

stand

ing un

it (c)

Wall-mounted unit (b)

Ceiling-mounted unit (a)

m (kg)

Ceiling-mountedunit(a)

4.6 13.4 4.6 1804.8 14.6 4.8 1965.0 15.8 5.0 213

≤1.842 —

5.2 17.1

≤1.842 —

5.2 230

1.843 3.64

5.4 18.5

1.843 28.9

5.4 248

2.0 3.95

5.6 19.9

2.0 34.0

5.6 267

2.2 4.34

5.8 21.3

2.2 41.2

5.8 286

2.4 4.74

6.0 22.8

2.4 49.0

6.0 306

2.6 5.13

6.2 24.3

2.6 57.5

6.2 327

2.8 5.53

6.4 25.9

2.8 66.7

6.4 349

3.0 5.92

6.6 27.6

3.0 76.6

6.6 371

3.2 6.48

6.8 29.3

3.2 87.2

6.8 394

3.4 7.32

7.0 31.0

3.4 98.4

7.0 417

3.6 8.20

7.2 32.8

3.6 110

7.2 441

3.8 9.14

7.4 34.7

3.8 123

7.4 466

4.0 10.1

7.6 36.6

4.0 136

7.6 492

4.2 11.2

7.8 38.5

4.2 150

7.8 518

4.4 12.3

7.956 40.1

4.4 165

7.956 539

m (kg) Amin (m2)

4.6 20.04.8 21.85.0 23.6

≤1.842 —

5.2 25.6

1.843 4.45

5.4 27.6

2.0 4.83

5.6 29.7

2.2 5.31

5.8 31.8

2.4 5.79

6.0 34.0

2.6 6.39

6.2 36.4

2.8 7.41

6.4 38.7

3.0 8.51

6.6 41.2

3.2 9.68

6.8 43.7

3.4 10.9

7.0 46.3

3.6 12.3

7.2 49.0

3.8 13.7

7.4 51.8

4.0 15.1

7.6 54.6

4.2 16.7

7.8 57.5

4.4 18.3

7.956 59.9

Wall-mountedunit(b)

m (kg) Amin (m2)

Floor-standingunit(c)

m (kg) Amin (m2)

m Ukupno punjenje rashladnog sredstva u sistemuAmin Minimalna površina(a) Ceiling-mounted unit (= plafonski uređaj)(b) Wall-mounted unit (= zidni uređaj)

1 Opšte bezbednosne mere predostrožnosti

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

6FXFQ20~125BVEB

Klima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

(c) Floor-standing unit (= podni uređaj)

1.3.3 Rashladno sredstvoAko je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu zainstaliranje ili referentnom vodiču za vašu aplikaciju.

OBAVEŠTENJE

Vodite računa da ugradnja cevi za rashladno sredstvobude usaglašena sa važećim propisima. U Evropi je važećistandard EN378.

OBAVEŠTENJE

Obezbedite da cevovod na terenu i veze NE budu izloženimehaničkom naprezanju.

UPOZORENJE

Prilikom testiranje, NIKADA u proizvod nemojte dovoditipritisak veći od maksimalnog dozvoljenog pritiska (koji jenaznačen na natpisnoj pločici uređaja).

UPOZORENJE

Preduzmite dovoljne mere predostrožnosti za slučajcurenja rashladnog sredstva. Ako dođe do curenjarashladnog gasa, dobro provetrite prostoriju. Mogući rizici:

▪ Prekomerna koncentracija rashladnog gasa uzatvorenoj prostoriji može da dovede do nedostatkakiseonika.

▪ Ako rashladni gas dođe u kontakt sa vatrom, može dadođe do stvaranja toksičnog gasa.

OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE

Ispumpavanje – Curenje rashladnog sredstva. Akoželite da ispumpate rashladno sredstvo iz sistema aprisutno je curenje u liniji za rashladno sredstvo:

▪ NEMOJTE koristiti funkciju automatskog ispumpavanjaiz uređaja pomoću koje možete da sakupite sverashladno sredstvo iz sistema u spoljnom uređaju.Moguće posledice: Samopaljenje i eksplozijakompresora zbog ulaska vazduha u kompresor kojiradi.

▪ Koristite zasebni sistem za rekuperaciju tako dakompresor uređaja NE mora da radi.

UPOZORENJE

UVEK regenerišite rashladno sredstvo. NE ispuštajte gadirektno u okolinu. Koristite vakuum pumpu za pražnjenjeinstalacije.

OBAVEŠTENJE

Kada sve cevi budu povezane, proverite da nemapropuštanja gasa. Za otkrivanje mesta na kojima dolazi dopropuštanja gasa, koristite azot.

OBAVEŠTENJE

▪ Da biste izbegli kvar kompresora, NEMOJTE punitiveću količinu rashladnog sredstva nego što jepredviđeno specifikacijom.

▪ Kada treba otvoriti sistem za hlađenje, rashladnosredstvo MORA se tretirati prema primenljivom zakonu.

UPOZORENJE

Povedite računa da u sistemu nema kiseonika. Punjenjerashladnim sredstvom sme da se obavi tek posleobavljanja testa na propuštanje i vakuumskog sušenja.

▪ U slučaju da je potrebna dopuna, pogledajte natpisnu pločicuuređaja. Na njoj su navedeni tip rashladnog sredstva i potrebnakoličina.

▪ Uređaj je u fabrici napunjen rashladnim sredstvom i, u zavisnostiod veličine i dužine cevi, može da bude potrebna dopuna nekihsistema rashladnim sredstvom.

▪ Koristite alate koji su predviđeni isključivo za tip rashladnogsredstva koje se koristi u sistemu kako biste obezbedili otpornostna pritisak i sprečili ulazak stranih materija u sistem.

▪ Punjenje tečnim rashladnim sredstvom obavite na sledeći način:

Ako OndaPrisutna je sifonska cev

(tj. na cilindru se nalazi oznaka"Priložen je sifon za punjenjetečnošću")

Punjenje obavite sa cilindrom uuspravnom položaju.

Sifonska cev NIJE prisutna Obavite punjenje sa cilindromokrenutim naopako.

▪ Polako otvarajte cilindre sa rashladnimsredstvom.

▪ Dolijte rashladno sredstvo u tečnom obliku. Njegovo dodavanje ugasovitom obliku može da spreči uobičajen rad.

OPREZ

Kada je urađen postupak punjenja rashladnog sredstva iliu periodu pauze, odmah zatvorite ventil rezervoara zarashladno sredstvo. Ako se ventil NE zatvori odmah, usledzaostalog pritiska može biti napunjena dodatna količinarashladnog sredstva. Moguće posledice: Neispravnakoličina rashladnog sredstva.

1.3.4 Tečno rashladno sredstvoAko je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za ugradnjuili referentnom vodiču za ugradnju uređaja.

UPOZORENJE

Izbor tečnog rashladnog sredstva MORA da bude u skladusa važećim propisima.

UPOZORENJE

Preduzmite dovoljne mere predostrožnosti za slučajcurenja tečnog rashladnog sredstva. Ako tečno rashladnosredstvo procuri, odmah provetrite područje i obratite selokalnom prodavcu.

UPOZORENJE

Temperatura okruženja unutar uređaja može da budemnogo viša od temperature u prostoriji, npr. 70°C. Uslučaju curenja tečnog rashladnog sredstva, vreli delovi uuređaju mogu da stvore opasnu situaciju.

UPOZORENJE

Korišćenje i ugradnja MORAJU da budu usaglašeni sabezbednosnim i ekološkim merama predostrožnostinaznačenim u važećim propisima.

2 O dokumentaciji

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

7FXFQ20~125BVEBKlima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

1.3.5 VodaAko je primenljivo. Više informacija potražite u uputstvu za ugradnjuili referentnom vodiču za ugradnju uređaja.

OBAVEŠTENJE

Vodite računa da kvalitet vode bude usaglašen sadirektivom EU 98/83 EC.

1.3.6 Električna struja

OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE

▪ ISKLJUČITE sve napajanje strujom pre negouklanjanja poklopca razvodne  kutije, povezivanjaelektričnih provodnika ili dodirivanja električnih delova.

▪ Isključite napajanje strujom na duže od 1  minut iizmerite napon na terminalima električnih kondenzatoraglavnog kola ili električnih komponenti pre servisiranja.Napon MORA da bude manji od 50  V  DC da bistemogli da dodirnete električne komponente. Mestakomponenti potražite na dijagramu povezivanjaprovodnika.

▪ NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.

▪ NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je poklopac zaservisiranje uklonjen.

UPOZORENJE

Ako NIJE fabrički instaliran, glavni prekidač ili neko drugosredstvo za isključivanje, koje ima mogućnost kontaktnogisključivanja na svim polovima, obezbeđujući tako potpunorazdvavanje u uslovima prenapona kategorije III, MORA dabude instaliran u fiksnom ožičenju.

UPOZORENJE

▪ Koristite ISKLJUČIVO bakarne žice.

▪ Vodite računa da ožičenje na terenu bude usklađenosa važećim zakonom.

▪ Svo ožičenje na terenu se MORA obaviti u skladu sašemom ožičenja priloženom uz proizvod.

▪ NIKADA nemojte na silu gurati svežnjeve kablova, iproverite da NE dođu u kontakt sa cevovodom i oštrimivicama. Proverite da spoljašnji pritisak nije primenjenna terminalne spojeve.

▪ Proverite da li ste instalirali uzemljenje. NEMOJTEuzemljiti jedinicu za cev komunalnih instalacija,apsorber prenapona ili telefonsko uzemljenje.Nepravilno uzemljenje može dovesti do strujnog udara.

▪ Proverite da li koristite namensko strujno kolo. NIKADAne delite izvor napajanja sa još nekim uređajem.

▪ Proverite da li ste instalirali potrebne osigurače iliprekidače.

▪ Proverite da li ste instalirali zaštitu za uzemljenje. Akoto ne uradite, može doći do strujnog udara ili požara.

▪ Kada instalirate zaštitu za uzemljenje, proverite da li jekompatibilna sa inverterom (otporan na električnu bukuvisoke frekvencije), da biste izbegli nepotrebnootvaranje zaštite za uzemljenje.

OPREZ

Pri povezivanju napajanja, priključak za uzemljenje morase izvršiti pre nego što se uspostavlja napajanje strujom.Pri isključivanju napajanja, priključci napajanja strujommoraju se isključiti pre nego se odvoji uzemljenje. Dužinaupredenih provodnika između ankera kabla električnognapajanja i samog terminalnog bloka mora biti takva da seelektrično ožičenje pod naponom zategne pre žiceuzemljenja u slučaju da se električno napajanje izvuče izankera.

OBAVEŠTENJE

Mere predostrožnosti kada se postavlja energetskoožičenje:

▪ NEMOJTE povezivati ožičenja različite debljine naenergetski terminalni blok (labavost strujnih žica možeda izazove nenormalno pregrevanje).

▪ Kada povezujete žice iste debljine, postupite kao što jeprikazano na slici gore.

▪ Za ožičenje koristite naznačenu električnu žicu i čvrstopovežite, a zatim obezbedite, da biste sprečili vršenjespoljašnjeg pritiska na terminalnu tablu.

▪ Koristite odgovarajući odvrtač za zatezanje terminalnihzavrtnjeva. Odvrtač sa malom glavom će oštetiti glavuzavrtnja i onemogućiti pravilno pritezanje.

▪ Prejako pritezanje može da izazove lom terminalnihzavrtnjeva.

UPOZORENJE

▪ Kada završite rad na elektro instalacijama, uverite seda su svaka električna komponenta i terminal u kutiji saelektričnim komponentama sigurno povezani.

▪ Pre nego što pokrenete, uređaj, proverite da li su svipoklopci zatvoreni.

OBAVEŠTENJE

Ovo važi samo ako je napajanje strujom trofazno akompresor ima način pokretanja UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJEM.

Ako postoji mogućnost obrnute faze posle trenutnognestanka struje i struja nestaje i vraća se dok uređaj radi,postavite lokalno kolo za zaštitu od obrnute faze. Radproizvoda sa obrnutom fazom može da dovede do kvarakompresora i drugih delova.

2 O dokumentaciji

2.1 O ovom dokumentuKome je namenjenOvlašćeni instalateri i krajnji korisnici

INFORMACIJA

Ovaj uređaj je namenjen da ga koriste stručnjaci ili obučenikorisnici u prodavnicama, lakoj industriji i na farmama, ililaici za komercijalnu upotrebu.

DokumentacijaOvaj dokument je deo dokumentacije. Kompletna dokumentacijasadrži:

3 O pakovanju

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

8FXFQ20~125BVEB

Klima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

▪ Opšte bezbednosne mere:

▪ Bezbednosna uputstva koja morate da pročitate pre instalacije

▪ Format: Papir (u kutiji unutrašnje jedinice)

▪ Priručnik za instalaciju i rad unutrašnje jedinice:

▪ Uputstvo za instalaciju i rad

▪ Format: Papir (u kutiji unutrašnje jedinice)

▪ Referentni vodič za instalatera i korisnika:

▪ Priprema instalacije, dobra praksa, referentni podaci,…

▪ Detaljno postepeno uputstvo i osnovne informacije za osnovnu inaprednu upotrebu

▪ Format: Digitalne datoteke se nalaze na http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

Najnovija verzija dokumentacije može biti dostupna na regionalnomDaikin veb-sajtu ili kod Vašeg dilera.

Originalna dokumentacija je na engleskom jeziku. Na svim drugimjezicima su prevodi.

Tehnički podaci▪ Deo najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnoj veb

strani Daikin (dostupna za javnost).

▪ Kompletni najnoviji tehnički podaci dostupni su na eksternojmreži Daikin (potrebna je provera identiteta).

Za instalatera

3 O pakovanju

3.1 Pregled: O kutijiOvo poglavlje opisuje šta treba da uradite kada se kutija saunutrašnjom jedinicom isporuči na lokaciju.

Ono sadrži informacije o sledećem:

▪ Raspakivanje jedinice i rukovanje njom

▪ Uklanjanje pribora sa jedinice

Imajte u vidu sledeće:

▪ Prilikom isporuke, MORA se proveriti da li je uređaj oštećen. Svaeventualna oštećenja MORAJU se odmah prijaviti špediterovomreferentu za reklamacije.

▪ Postavite zapakovanu jedinicu što bliže krajnjem mestu instalacijeda biste sprečili oštećenje tokom transporta.

▪ Unapred pripremite put kojim ćete uneti jedinicu unutra.

3.2 Unutrašnja jedinica

3.2.1 Da biste raspakovali jedinicu i postupalisa njom

Koristite obujmice od mekanog materijala ili zaštitne ploče zajednosa konopcem kada podižete jedinicu. Tako će se izbeći oštećenja iliogrebotine na jedinici.

Podignite jedinicu držeći držače konzole bez vršenja pritiska naostale delove, naročito na cevi za hlađenje, odvodne cevi i drugepolimerne delove.

1 2

3.2.2 Da biste uklonili pribor sa unutrašnjejedinice

8× 4×1×1× 1×a

4×1×1×

e fdcb

h ji

g

k

l m

a Papirna šema za instalaciju (gornji deo pakovanja)b Opšte bezbednosne merec Priručnik za instalaciju i rad unutrašnje jediniced Vodič za instalacijue Podloške za držače za kačenjef Zavrtnji (da se papirna šema za instalaciju privremeno

učvrsti za unutrašnju jedinicu)g Vezice za kabloveh Metalna klemai Izolator (odvodna cev)

4 O ovim jedinicama i opcijama

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

9FXFQ20~125BVEBKlima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

j Podmetači za zaptivanje: Veliki (odvodna cev), srednji 1(cev za gas), srednji 2 (cev za tečnost), mali (električnežice)

k Odvodno crevol Izolator: Mali (cev za tečnost)

m Izolator: Veliki (cev za gas)

4 O ovim jedinicama i opcijama

4.1 Pregled: O jedinici i opcijamaOvo poglavlje sadrži informacije o sledećem:

▪ Identifikovanje unutrašnje jedinice

▪ Kombinovanje spoljašnje i unutrašnje jedinice

▪ Kombinovanje unutrašnje jedinice sa opcijama

INFORMACIJA

Kod primene operacije hlađenja tokom cele godine poduslovima male unutrašnje vlage, kao što su sobe zaelektronsku obradu podataka, obratite se svom dobavljaču,ili pogledajte knjigu sa inženjerskim podacima ili servisnipriručnik.

4.2 IdentifikacijaOBAVEŠTENJE

Kada instalirate ili servisirate više jedinica u isto vreme,osigurajte da NE zamenite servisne ploče između različitihmodela.

4.2.1 Identifikaciona etiketa: Unutrašnjajedinica

Lokacija

4.3 Izgled sistemaOBAVEŠTENJE

Projektovanje sistema ne sme se izvoditi natemperaturama ispod –15°C.

a

b

c

de

if

g

h

a Unutrašnja jedinicab Spoljašnja jedinicac Korisnički interfejsd Usisavanje vazduhae Izbacivanje vazduhaf Cevi za rashladno sredstvo i kabl za povezivanjeg Odvodna cevh Žica za uzemljenjei Usisna rešetka i filter za vazduh

4.4 Kombinovanje jedinica i opcije

4.4.1 Moguće opcije za unutrašnju jedinicuProverite da li imate sledeće obavezne opcije:

▪ Korisnički interfejs: Ožičeni ili bežični

▪ Dekorativna ploča: Standardna, samočisteća ili dizajnirana

5 Priprema

5.1 Pregled: PripremaOvo poglavlje opisuje šta treba uraditi i znati pre odlaska na teren.

Ono sadrži informacije o sledećem:

▪ Priprema lokacije za instalaciju

▪ Priprema cevovoda za rashladno sredstvo

▪ Priprema električnog ožičenja

5.2 Priprema mesta za instalacijuNE postavljajte uređaj na mesta koja se često koriste kao radnomesto. U slučaju građevinskih radova (npr.mlevenja) gde nastajevelika količina prašine, uređaj MORA biti pokriven.

Izaberite mesto za instalaciju gde ima dovoljno prostora za unošenjei iznošenje uređaja.

5 Priprema

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

10FXFQ20~125BVEB

Klima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

5.2.1 Zahtevi koje mora da zadovolji lokacijaunutrašnje jedinice

INFORMACIJA

Takođe, pročitajte sledeće zahteve:

▪ Opšti zahtevi za lokaciju uređaja. Pogledajte poglavlje"Opšte bezbednosne mere".

▪ Zahtevi koje treba da ispuni rashladni cevovod (dužina,visinska razlika). Pogledajte više u poglavlju"Priprema".

INFORMACIJA

Nivo zvučnog pritiska je manji od 70 dBA.

OPREZ

Uređaj nije svima dostupan, instalirajte ga na bezbednommestu, koje nije lako dostupno.

Ova jedinica, i unutrašnja i spoljašnja, pogodna je zainstalaciju u komercijalnom okruženju i u lakoj industriji.

NEMOJTE ugrađivati uređaj na sledećim mestima:

▪ Na mestima gde izmaglica, sprej ili para mineralnog ulja mogu bitiprisutni u atmosferi. Plastični delovi mogu da propadnu i daotpadnu ili da izazovu curenje vode.

NE preporučuje se instaliranje jedinice na sledećim mestima, jer tomože da skrati radni vek jedinice:

▪ Tamo gde su velike fluktuacije napona

▪ Na vozilima ili plovilima

▪ Tamo gde su prisutne kisele ili alkalne pare

OBAVEŠTENJE

Oprema opisana u ovom priručniku može da izazoveelektričnu buku nastalu usled energije radio frekvencije.Oprema odgovara specifikacijama kreiranim da obezbederazumnu zaštitu protiv takvog ometanja. Međutim, nemagarancije da se ometanje neće desiti na konkretnomuređaju.

Stoga se preporučuje da se oprema i električno ožičenjeinstalira uz održavanje pogodnog rastojanja od stereoopreme, ličnih kompjutera, itd.

b

a

c

df e

(mm)

≥1500≥1500

≥100

0≥1

000

≥100

0≥1

000

a Zaštita za uzemljenjeb Osiguračc Spoljašnja jedinicad Unutrašnja jedinicae Korisnički interfejsf Lični kompjuter ili radio

Na mestima sa slabim prijemom, držite rastojanje od 3 m ili veće, dabiste izbegli elektromagnetne smetnje od strane druge opreme, ikoristite uvodne cevi za strujne i prenosne vodove.

▪ Fluorescentna svetla. Kada instalirate bežični korisnički interfejsu prostoriju sa fluorescentnim svetlima, obratite pažnju na sledećekako biste izbegli smetnje:

▪ Instalirajte bežični korisnički interfejs što bliže unutrašnjojjedinici.

▪ Instalirajte unutrašnju jedinicu što dalje od fluorescentnogsvetla.

▪ Obezbedite da, u slučaju curenja vode, voda ne može da oštetiprostor i okolinu uređaja.

▪ Izaberite lokaciju gde vruć/hladan vazduh izbačen iz jedinice iliradna buka NEĆE nikome smetati.

▪ Protok vazduha. Proverite da ništa ne blokira protok vazduha.

▪ Odvod. Proverite da li kondenzovana voda može da se odvedena prigodan način.

▪ Papirna šema za instalaciju (gornji deo pakovanja) (pribor).Kada birate lokaciju za uređaj, koristite papirnu šemu. Ona sadržidimenzije jedinice i potrebnog otvora na plafonu.

▪ Smer protoka vazduha. Možete da izaberete različite smeroveprotoka vazduha. Izaberite onaj koji je najprikladniji za prostoriju.Takođe se uverite da podešavanje na terenu "Smer protokavazduha" odgovara stvarnom stanju (pogledajte "7.1 Postavke naterenu" na strani 18).Primer:

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

a b c

a Protok vazduha na sve straneb 4-smerni protok vazduha (sa zatvorenim uglovima)

(neophodan je opcioni komplet podmetača za blokiranje)c 3-smerni protok vazduha (neophodan je opcioni komplet

podmetača za blokiranje)

▪ Izolacija plafona. Kada uslovi na plafonu prekorače temperaturuod 30°C i relativnu vlagu od 80%, ili kada se svež vazduh dovodina plafon, onda je potrebna dodatna izolacija (minimalne debljine10 mm, polietilenska pena).

▪ Rastojanje. Obratite pažnju na sledeće zahteve:

(mm)

≥1500≥2000

≥4000

≥1500 A

B

C

ba dac

A Minimalno rastojanje od zida (videti dole)B Minimalno i maksimalno rastojanje od poda (videti dole)C Klasa 20~63:

≥214 mm: U slučaju instalacije sa standardnomdekorativnom pločom≥256 mm: U slučaju instalacije sa dizajniranomdekorativnom pločom≥294 mm: U slučaju uređaja sa samočistećomdekorativnom pločom≥263 mm: U slučaju instalacije sa kompletom za uzimanjesvežeg vazduhaKlasa 80~100:≥256 mm: U slučaju instalacije sa standardnomdekorativnom pločom≥298 mm: U slučaju instalacije sa dizajniranomdekorativnom pločom≥306 mm: U slučaju instalacije sa kompletom za uzimanjesvežeg vazduha≥316 mm: U slučaju uređaja sa samočistećomdekorativnom pločomKlasa 125:≥298 mm: U slučaju instalacije sa standardnomdekorativnom pločom≥340 mm: U slučaju instalacije sa dizajniranomdekorativnom pločom≥348 mm: U slučaju instalacije sa kompletom za uzimanjesvežeg vazduha≥378 mm: U slučaju uređaja sa samočistećomdekorativnom pločom

a Unutrašnja jedinicab Osvetljenje (na slici je prikazano osvetljenje montirano na

plafon, ali je dozvoljeno i ugradno osvetljenje)c Ventilator za vazduh

6 Montaža

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

11FXFQ20~125BVEBKlima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

d Statička zapremina (primer: tabela)

▪ A: Minimalno rastojanje od zida. Zavisi od smera protokavazduha prema zidu.

≥1500 ≥500 ≥200

a

A A A

b c

a Izlaz vazduha i uglovi otvorenib Izlaz vazduha zatvoren, uglovi otvoreni (potreban je opcioni

komplet podmetača za blokiranje)c Izlaz vazduha i uglovi zatvoreni (potreban je opcioni

komplet podmetača za blokiranje)

▪ B: Minimalno i maksimalno rastojanje od poda:

▪ Minimalno: 2,7 m da bi se izbegao slučajan kontakt.

▪ Maksimalno: Zavisi od smera protoka vazduha i klasekapaciteta. Takođe, uverite se da podešavanje parametra"visina plafona" na terenu odgovara stvarnom stanju.Pogledajte "7.1 Postavke na terenu" na strani 18.

Ako je smer protokavazduha…

Onda je BFXFQ20~100 FXFQ125

Na sve strane ≤3,5 m ≤4,2 m4-strani(a) ≤4,0 m ≤4,5 m3-strani(a) ≤3,5 m ≤4,2 m

(a) Potreban je opcioni komplet jastučića za blokiranje

5.3 Priprema cevovoda za rashladnosredstvo

5.3.1 Zahtevi koje treba da ispuni cevovod zarashladno sredstvo

INFORMACIJA

Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve upoglavlju "Opšte bezbednosne mere".

Prečnik cevovoda za rashladno sredstvoKoristite prečnike koji su isti kao konekcije na spoljašnjimjedinicama:

Klasa L1 cev za tečnost L1 cev za gas20~50 Ø6,4 mm Ø12,7 mm63~125 Ø9,5 mm Ø15,9 mm

Materijal za cevovod za rashladno sredstvo▪ Materijal za cevovod: Bešavni bakar deoksidisan fosfornom

kiselinom.

▪ Konusne veze: Koristite samo kaljeni materijal.

▪ Stepen temperovanja i debljina cevi:

Spoljašnjiprečnik (Ø)

Stepentemperovanja

Debljina (t)(a)

6,4 mm (1/4") Žareni (O) ≥0,8 mmt

Ø

9,5 mm (3/8")12,7 mm (1/2")15,9 mm (5/8")

(a) U zavisnosti od važećeg zakona i maksimalnog radnogpritiska uređaja (pogledajte "PS High" na nominalnoj pločiuređaja), može biti potrebna veća debljina cevi.

5.3.2 Izolacija cevi za rashladno sredstvo▪ Koristite polietilensku penu kao izolacioni materijal:

▪ sa brzinom prenosa toplote između 0,041 i 0,052 W/mK (0,035 i0,045 kcal/mh°C)

▪ sa otpornošću na toplotu od najmanje 120°C

▪ Debljina izolacije

Ambijentalnatemperatura

Vlažnost vazduha Minimalna debljina

≤30°C 75% do 80% RV 15 mm>30°C ≥80% RV 20 mm

5.4 Priprema električnog ožičenja

5.4.1 O pripremi električnog ožičenja

INFORMACIJA

Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve upoglavlju "Opšte bezbednosne mere".

UPOZORENJE

▪ Ako kod električnog napajanja nedostaje ili je pogrešnaN faza, oprema može da se pokvari.

▪ Pravilno uradite uzemljenje. NEMOJTE uzemljitijedinicu za cev instalacije, apsorber prenapona ilitelefonsko uzemljenje. Nepotpuno uzemljenje možedovesti do strujnog udara.

▪ Instalirajte potrebne osigurače ili automatske prekidačekola.

▪ Učvrstite električno ožičenje pomoću vezica zakablove, tako da kablovi NE dođu u kontakt sa oštrimivicama ili cevovodom, naročito na strani sa visokimpritiskom.

▪ NEMOJTE koristiti žice oblepljen trakom, žice saupredenim provodnikom, produžne kablove ili veze sazvezdastog sistema. One mogu da izazovupregrevanje, strujni udar ili požar.

▪ NEMOJTE instalirati kondenzator sa fazompomerenom unapred, jer je ova jedinica opremljenainverterom. Kondenzator sa fazom pomerenomunapred će smanjiti učinak i može da izazove nezgode.

UPOZORENJE

▪ Sva ožičenja MORA da izvede ovlašćeni električar, iona MORAJU biti u skladu sa primenljivim zakonima.

▪ Napravite električne veze sa fiksnim ožičenjem.

▪ Sve komponente nabavljene na terenu i sve električnekonstrukcije MORAJU biti u skladu sa primenljivimzakonima.

UPOZORENJE

UVEK koristite višežilni kabl za napajanje.

6 Montaža

6.1 Pregled: InstalacijaOvo poglavlje opisuje šta treba uraditi i znati na terenu da bisteinstalirali sistem.

6 Montaža

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

12FXFQ20~125BVEB

Klima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

Tipičan tok radaInstalacija se tipično sastoji od sledećih faza:1 Montiranje spoljašnje jedinice.2 Montiranje unutrašnje jedinice (i dekorativne ploče).3 Povezivanje cevi za rashladno sredstvo.4 Provera cevi za rashladno sredstvo.5 Punjenje rashladnog sredstva.6 Povezivanje električnog ožičenja.7 Dovršavanje spoljašnje instalacije.8 Dovršavanje unutrašnje instalacije.

INFORMACIJA

Ovo poglavlje opisuje samo uputstva za instalaciju koja suspecifična za unutrašnju jedinicu. Za druga uputstva,pogledajte:

▪ Instalacioni priručnik za spoljašnju jedinicu

▪ Instalacioni priručnik za korisnički interfejs

▪ Instalacioni priručnik za dekorativnu ploču

OBAVEŠTENJE

Nakon instaliranja dekorativne ploče:

▪ Proverite da ne postoji rastojanje između tela jedinice idekorativne ploče. Moguće posledice: Moguće je daprolazi vazduh i da izazove pojavu rose.

▪ Proverite da nema zaostalog ulja na plastičnimdelovima dekorativne ploče. Moguće posledice:Propadanje i oštećivanje plastičnih delova.

6.2 Montiranje unutrašnje jedinice

6.2.1 Mere predostrožnosti prilikom montiranjaunutrašnje jedinice

INFORMACIJA

Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve usledećim poglavljima:

▪ Opšte bezbednosne mere

▪ Priprema

6.2.2 Smernice za instaliranje unutrašnjejedinice

INFORMACIJA

Opciona oprema. Kada instalirate opcionu opremu,takođe pročitajte priručnik za instalaciju opcione opreme. Uzavisnosti od uslova na terenu, može biti lakše da prvoinstalirate opcionu opremu.

▪ U slučaju instalacije sa kompletom za uzimanje svežegvazduha. Uvek instalirajte komplet za uzimanje svežeg vazduhapre instaliranja jedinice.

▪ Dekorativna ploča. Uvek instalirajte dekorativnu ploču posleinstaliranja jedinice.

▪ Čvrstoća plafona. Proverite da li je plafon dovoljno čvrst da izdržitežinu jedinice. Ako postoji rizik, ojačajte plafon pre instaliranjajedinice.

▪ Za postojeće plafone koristite kotve.

▪ Za nove plafone koristite utisnute umetke, utisnute kotve ilidruge delove dostupne na terenu.

A

cb

de

a

A 50~100 mm: U slučaju instalacije sa standardnom pločom100~150 mm: U slučaju instalacije sa kompletom zauzimanje svežeg vazduha ili dizajniranom pločom130~180 mm: U slučaju uređaja sa samočistećomdekorativnom pločom

a Ploča plafonab Kotvac Duga navrtka ili zatezni vijakd Vijak za vešanjee Spušteni plafon

▪ Vijci za vešanje. Za instalaciju koristite vijke za vešanje M8~M10.Namestite držač konzole na vijak za vešanje. Bezbedno gaučvrstite pomoću navrtke i podloške sa gornje i donje stranedržača konzole.

(mm)78

0710

a1b

ba2

c

a1 Navrtka (snabdevanje na terenu)a2 Dvostruka navrtka (snabdevanje na terenu)b Podloška (pribor)c Držač za kačenje (pričvršćen za jedinicu)

▪ Papirna šema za instalaciju (gornji deo pakovanja). Koristitepapirnu šemu da odredite pravilan vodoravni položaj. Ona sadržipotrebne dimenzije i centre. Možete da pričvrstite papirnu šemuza jedinicu.

a cb d

a Centar jediniceb Centar otvora na plafonuc Papirna šema za instalaciju (gornji deo pakovanja)d Zavrtnji (pribor)

▪ Otvor na plafonu i jedinica:

▪ Obezbedite da se otvor na plafonu nalazi u sledećimgranicama:

Minimum: 860 mm da bi mogao da se uklopi sa jedinicom.

Maksimum: 910 mm da bi se obezbedilo dovoljno preklapanjeizmeđu dekorativne ploče i spuštenog plafona. Ako je otvor naplafonu veći, dodajte još materijala za plafon.

▪ Uverite se da su jedinica i njeni držači za kačenje (vešanje)centrirani u otvoru plafona.

6 Montaža

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

13FXFQ20~125BVEBKlima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

(mm)

710

840

860~910

950

cdef

780

840

860~

910

950

c d e f

a

b

a Odvodne cevib Cev za rashladno sredstvoc Korak držača za kačenje (vešanje)d Jedinicae Otvor plafonaf Dekorativna ploča

Ako je A OndaB C

A

CB

≥860 mm 10 mm 45 mm≤910 mm 35 mm 20 mm

A Otvor plafonaB Rastojanje između jedinice i otvora plafonaC Preklapanje između dekorativne ploče i spuštenog plafona

▪ Vodič za instaliranje. Koristite vodič za instaliranje da bisteodredili pravilan vertikalni položaj.

2

1

2

12

1 2

1

A B

11

2

Ca b c

2

12

D

A U slučaju instalacije sa standardnom dekorativnom pločomB U slučaju instalacije sa kompletom za uzimanje svežeg

vazduhaC U slučaju uređaja sa samočistećom dekorativnom pločomD U slučaju instalacije sa dizajniranom dekorativnom pločoma Spušteni plafonb Vodič za instaliranje (pribor)c Jedinica

▪ Nivo. Uverite se da je jedinica ravno postavljena na sva 4 uglapomoću libele ili plastične cevi napunjene vodom.

c

bbaa Nivob Plastična cev

c Nivo vode

OBAVEŠTENJE

NEMOJTE instalirati jedinicu pod nagibom. Mogućeposledice: Ako je jedinica nagnuta u smeru suprotnom odtoka kondenzata (odvodna cev je podignuta), plivajućiprekidač će možda loše raditi i izazvaće kapanje vode.

6.2.3 Smernice za instaliranje odvodnih ceviUverite se da kondenzovana voda može pravilno da se odvodi. Touključuje:

▪ Opšte smernice

▪ Povezivanje odvodnih cevi na unutrašnju jedinicu

▪ Proveru da li voda negde curi

Opšte smernice▪ Dužina cevi. Neka odvodna cev bude što je moguće kraća.

▪ Veličina cevi. Neka veličina cevi bude ista kao veličinapovezujuće cevi, ili veća od nje (plastična cev nominalnogprečnika od 25 mm i spoljašnjeg prečnika 32 mm).

▪ Nagib. Obezbedite da nagib odvodnih cevi bude prema dole(najmanje 1/100), kako bi se sprečilo da vazduh bude zarobljen ucevima. Koristite rešetke za kačenje, kako je prikazano.

1~1.5 m a

a Rešetka za kačenjeO DozvoljenoX Nije dozvoljeno

▪ Podizač cevi. Ako je potrebno da bi se postigao nagib, možete dainstalirate podizač cevi.

▪ Nagib odvodnog creva: 0~75  mm da bi se izbegao napon ucevima i nastanak vazdušnih mehurova.

▪ Podizač cevi: ≤300  mm od jedinice, ≤675  mm upravno najedinicu.

≤675

≤300

0~75

1000~1500

(mm)

ba

b ca dda Metalna klema (pribor)b Odvodno crevo (pribor)c Podizač odvodnog creva (plastična cev nominalnog

prečnika od 25 mm i spoljašnjeg prečnika 32 mm)(snabdevanje na terenu)

d Šipke za kačenje (snabdevanje na terenu)

▪ Kondenzacija. Preduzmite mere za sprečavanje kondenzacije.Izolujte kompletan odvodni cevovod u zgradi.

6 Montaža

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

14FXFQ20~125BVEB

Klima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

▪ Kombinovanje odvodnih cevi. Možete da kombinujete odvodnecevi. Obavezno koristite odvodne cevi i T-spojeve saodgovarajućim meračem za radni kapacitet jedinica.

≥100

≤675

(mm)

a

a T-spoj

Da biste povezali odvodne cevi sa unutrašnjomjedinicom

OBAVEŠTENJE

Nepravilno priključivanje odvodnog creva može da izazovecurenje, i da ošteti prostor oko uređaja i okolinu.

1 Gurnite odvodno crevo što je moguće dalje iznad priključka naodvodnu cev.

2 Pritegnite metalnu klemu tako da glava zavrtnja bude manje od4 mm udaljena od metalnog dela kleme.

3 Proverite da li curi voda (pogledajte "Da biste proverili da li vodacuri" na strani 14).

4 Instalirajte izolator (odvodna cev).

5 Obavijte veliki podmetač za zaptivanje (=izolacija) oko metalnekleme i odvodnog creva, i pričvrstite vezicama za kablove.

6 Povežite odvodnu cev sa odvodnim crevom.

≤4 mm

A

A'

A-A'

A

A'

f652

ce4

ba d

ba

dc 3

1

2~61

a Priključak odvodne cevi (povezana za jedinicu)b Odvodno crevo (pribor)c Metalna klema (pribor)d Veliki podmetač za zaptivanje (pribor)e Izolator (odvodna cev) (pribor)f Odvodno crevo (snabdevanje na terenu)

Da biste proverili da li voda curiPostupak se razlikuje u zavisnosti od toga da li je električnainstalacija dovršena. Ako električna instalacija još nije dovršena,treba privremeno povezati korisnički interfejs i električno napajanjesa jedinicom.

Kada električna instalacija još nije dovršena

1 Privremeno povežite električnu instalaciju.

▪ Uklonite poklopac kutije sa prekidačima (a).▪ Povežite korisnički interfejs i prenosno ožičenje (b).▪ Povežite električno napajanje (1~ 220-240  V 50/60  Hz) i

uzemljenje (c).▪ Ponovo namestite poklopac kutije sa prekidačima (a).

b

a

c

NL

2 UKLJUČITE električno napajanje.

3 Počnite operaciju hlađenja (vidite "8.4 Da biste pustili uređaj uprobni rad" na strani 20).

4 Postepeno sipajte oko 1  l vode kroz izvod za otpuštanjevazduha, i proverite da li negde curi.

≥100

mm

ed

c

b

a

a Plastična boca za vodub Servisni odvod za pražnjenje (sa gumenim zapušačem).

Koristite odvod da ispustite vodu iz kadice za kondenzat.c Položaj odvodne pumped Priključak odvodne pumpee Odvodna cev

5 ISKLJUČITE električno napajanje.

6 Isključite električnu instalaciju.

▪ Uklonite poklopac komutatorske kutije.▪ Isključite električno napajanje i uzemljenje.▪ Isključite korisnički interfejs.▪ Ponovo namestite poklopac kutije sa prekidačima.

Kada je električna instalacija već dovršena

1 Počnite operaciju hlađenja (vidite "8.4 Da biste pustili uređaj uprobni rad" na strani 20).

2 Postepeno sipajte oko 1  l vode kroz izvod za otpuštanjevazduha, i proverite da li negde curi (vidite "Kada električnainstalacija još nije dovršena" na strani 14).

6 Montaža

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

15FXFQ20~125BVEBKlima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

6.3 Povezivanje cevovoda zarashladno sredstvo

6.3.1 O povezivanju cevi za rashladno sredstvoPre povezivanja cevi za rashladno sredstvoProverite da li je montirana spoljašnja i unutrašnja jedinica.

Tipičan tok radaPovezivanje cevi za rashladno sredstvo uključuje:

▪ Povezivanje cevi za rashladno sredstvo sa unutrašnjom jedinicom

▪ Povezivanje cevi za rashladno sredstvo sa spoljašnjom jedinicom

▪ Izolovanje cevi za rashladno sredstvo

▪ Imajte u vidu smernice za sledeće:

▪ Savijanje cevi

▪ Konusno proširivanje krajeva cevi

▪ Korišćenje zaustavnih ventila

6.3.2 Mere predostrožnosti prilikompovezivanja cevi za rashladno sredstvo

INFORMACIJA

Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve usledećim poglavljima:

▪ Opšte bezbednosne mere

▪ Priprema

OPASNOST: RIZIK OD PALJENJA

OPREZ

▪ NEMOJTE koristiti mineralno ulje na konusnimdelovima.

▪ NEMOJTE ponovo koristiti cevi sa prethodnihinstalacija.

▪ NIKADA nemojte da instalirate sušač na ovu jedinicusa rashladnim sredstvom R410A, kako bi njen roktrajanja bio zagarantovan. Materijal koji se suši možeda se rastvori i da ošteti sistem.

OBAVEŠTENJE

Uzmite u obzir sledeće mere opreza vezane za cevi zarashladno sredstvo:

▪ Izbegavajte da se bilo koje sredstvo osim naznačenograshladnog sredstva meša u rashladnom ciklusu (npr.vazduh).

▪ Koristite samo R410A kada dodajete rashladnosredstvo.

▪ Koristite samo alate za instalaciju (npr. kompletrazličitih manometara) koji se isključivo koriste zaR410A instalacije, kako bi izdržali pritisak i sprečilistrane materije (npr. mineralna ulja i vlagu) da dospejuu sistem.

▪ Instalirajte cevovod tako da konus NE bude izloženmehaničkom naprezanju

▪ Zaštitite cevovod kao što je opisano u sledećoj tabeli,kako biste sprečili da prljavština, tečnost ili prašina uđuu cevi.

▪ Pažljivo provlačite bakarne cevi kroz zidove (vidite slikudole).

Jedinica Period instalacije Način zaštiteSpoljašnja jedinica >1 mesec Pričvrstite cev

<1 mesec Pričvrstite cev ili jeučvrstite trakomUnutrašnja jedinica Nezavisno od perioda

INFORMACIJA

NEMOJTE otvarati zaustavni ventil za rashladno sredstvopre provere cevi za rashladno sredstvo. Kada treba dadopunite rashladno sredstvo, preporučuje se da otvoritezaustavni ventil za rashladno sredstvo nakon punjenja.

6.3.3 Smernice za povezivanje cevi zarashladno sredstvo

Uzmite u obzir sledeće smernice kada povezujete cevi:

▪ Premažite unutrašnju površinu konusa etarskim uljem ili estarskimuljem kada povezujete konusnu navrtku. Zategnite 3 ili 4 krugaručno, a zatim čvrsto pritegnite.

▪ UVEK koristite 2 ključa zajedno kada odvrćete konusnu navrtku.

▪ UVEK koristite zajedno ključ za navrtke i momentni ključ zapritezanje konusne navrtke kada povezujete cevi. Tako sesprečava lom navrtke i curenje.

a b

c

d

a Momentni ključb Ključ za navrtkec Cevni spojd Konusna navrtka

Veličina cevi(mm)

Momentzatezanja

(N•m)

Dimenzijekonusa (A)

(mm)

Oblik konusa(mm)

Ø6,4 15~17 8,7~9,1

R=0.4~0.8

45° ±2

90°±2

AØ9,5 33~39 12,8~13,2Ø12,7 50~60 16,2~16,6Ø15,9 63~75 19,3~19,7

6.3.4 Smernice za savijanje ceviKoristite savijač za cevi. Sva savijanja cevi treba da budu štopažljivija (poluprečnik savijanja treba da bude 30~40 mm ili veći).

6 Montaža

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

16FXFQ20~125BVEB

Klima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

6.3.5 Da biste napravili konus na kraju cevi

OPREZ

▪ Nepotpuno urađen konus može da izazove curenjerashladnog gasa.

▪ NEMOJTE ponovo koristiti upotrebljene konuse.Koristite nove konuse da biste sprečili curenjerashladnog gasa.

▪ Koristite konusne navrtke koje su uključene uz jedinicu.Korišćenje različitih konusnih navrtki može da izazovecurenje rashladnog gasa.

1 Odsecite kraj cevi pomoću sekača cevi.

2 Uklonite neravnine dok je isečena površina okrenuta nadole,tako da opiljci NE uđu u cev.

a ba Secite tačno pod pravim uglom.b Uklonite neravnine.

3 Uklonite konusnu navrtku sa zaustavnog ventila, i stavitekonusnu navrtku na cev.

4 Konusno proširite cev. Postavite tačno u položaj prikazan nasledećoj slici.

A

Alat za pravljenjekonusa za R410A

(tipa spojnice)

Klasičan alat za pravljenje konusaTip spojnice

(tip Ridgid)

Tip krilne navrtke

(Tip Imperial)A 0~0,5 mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0 mm

5 Proverite da li je konus dobro napravljen.

a b

c

a Unutrašnja površina konusa MORA biti besprekorna.b Kraj cevi MORA da ima ravnomerni konus u savršenom

krugu.c Proverite da li je konusna navrtka podešena.

6.3.6 Da biste povezali cevovod za rashladnosredstvo sa unutrašnjom jedinicom

OPREZ

Instalirajte rashladnu cev ili komponente na mesto gdeneće biti izložene nijednoj supstanci koja će izazvatikoroziju komponenata sa rashladnim sredstvom, osim akosu komponente napravljene od materijala koji su suštinskiotporni na koroziju, ili su prikladno zaštićeni od takvekorozije.

▪ Dužina cevi. Neka cev za rashladno sredstvo bude što je mogućekraća.

▪ Konusne veze. Povežite cev za rashladno sredstvo sa jedinicompomoću konusnih veza.

▪ Izolacija. Izolujte cev za rashladno sredstvo na unutrašnjoj jedinicina sledeći način:

A Ba dc e fb b a dc e fb b

24

3g

1 234g

AB

1

A Cev za gasB Cev za tečnost

a Izolacioni materijal (snabdevanje na terenu)b Vezica za kabl (pribor)c Delovi za izolaciju: Veliki (cev za gas), mali (cev za

tečnost) (pribor)d Konusna navrtka (učvršćena za jedinicu)e Priključak cevi za rashladno sredstvo (učvršćen za

jedinicu)f Jedinicag Podmetači za zaptivanje: Srednji 1 (cev za gas), srednji 2

(cev za tečnost) (pribor)

1 Izvrnite šavove delova za izolaciju.2 Povežite sa osnovom jedinice.3 Zategnite vezice za kablove na delovima za izolaciju.4 Obmotajte podmetač za zaptivanje sa osnove jedinice do

vrha konusne navrtke.

OBAVEŠTENJE

Proverite da li je ceo cevovod za rashladno sredstvoizolovana. Neizolovani deo cevi može da dovede dokondenzacije.

6.4 Povezivanje električne instalacije

6.4.1 O povezivanju električnog ožičenjaTipičan tok radaPovezivanje električnog ožičenja se tipično sastoji od sledećih faza:1 Proverite da li je sistem za električno napajanje usklađen sa

električnim specifikacijama jedinica.2 Povezivanje električnog ožičenja sa spoljašnjom jedinicom.3 Povezivanje električnog ožičenja sa unutrašnjom jedinicom.4 Povezivanje mrežnog električnog napajanja.

6.4.2 Mere predostrožnosti prilikompovezivanja električnog ožičenja

INFORMACIJA

Takođe, pročitajte mere predostrožnosti i zahteve usledećim poglavljima:

▪ Opšte bezbednosne mere

▪ Priprema

OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE

UPOZORENJE

UVEK koristite višežilni kabl za napajanje.

UPOZORENJE

Koristite svepolni automatski prekidač sa najmanje 3  mmzazora između kontaktnih tačaka, što obezbeđuje potpunoisključivanje pod prenaponom kategorije III.

UPOZORENJE

Ako je napojni kabl oštećen, on MORA da bude zamenjenod strane proizvođača, njegovog zastupnika ili sličnokvalifikovane osobe, da bi se izbegla opasnost.

6 Montaža

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

17FXFQ20~125BVEBKlima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

6.4.3 Smernice za povezivanje električneinstalacije

Imajte u vidu sledeće:

▪ Ako se koriste upredene provodničke žice, postavite porubljeniterminal na kraj žice. Postavite porubljeni terminal na žicu dopokrivenog dela, i pričvrstite terminal pomoću odgovarajućegalata.

b aa Upredena provodnička žicab Porubljeni terminal

▪ Koristite sledeće metode za instaliranje žica:

Tip žice Metoda za instaliranjeJednožilna žica c b

c

aa

AAA´

a Savijena jednožilna žica

b Zavrtanj

c Ravna podloškaUpredenaprovodnička žica sakružnim porubljenimterminalom

c b ba c

a

BB

a Terminal

b Zavrtanj

c Ravna podloška

O Dozvoljeno

X NIJE dozvoljeno

Obrtni momenti zatezanja

Ožičenje Veličina zavrtnja Obrtni momentzatezanja (N•m)

Kabl za međusobnopovezivanje(unutra↔spolja)

M4 1,18~1,44

Kabl za korisnički interfejs M3,5 0,79~0,97

6.4.4 Specifikacije standardnih komponentiožičenja

Komponenta Klasa20~40 50 63 80 100 125

Napojni kabl MCA(a) 0,5 A 0,6 A 0,7 A 1,2 A 1,3 A 1,4 ANapon 220~240 VFaza 1~Frekvencija 50/60 HzVeličinažice

Mora da odgovara važećim zakonima

Konekcioni kabl 4-žilni kabl 1,5 mm2~2,5 mm2 i primenljivza 220~240 V

H05RN-F (60245 IEC 57)

Komponenta Klasa20~40 50 63 80 100 125

Kabl za korisničkiinterfejs

PVC kablovi sa omotačem ili kablovimaod 0,75 do 1,25 mm² (dvožilne žice)

Maksimum 500 m

H03VV-F (60227 IEC 52)Preporučeni osigurač naterenu

16 A

Automatski prekidač zauzemljenje

Mora da odgovara važećim zakonima

(a) MCA=Minimalna nominalna jačina struje. Navedenevrednosti su maksimalne vrednosti (tačne vrednostipotražite u električnim podacima u kombinaciji saunutrašnjom jedinicom).

6.4.5 Da biste povezali električno ožičenje naunutrašnju jedinicu

OBAVEŠTENJE

▪ Pratite dijagram ožičenja (isporučen sa jedinicom,nalazi se u unutrašnjosti servisnog poklopca).

▪ Uputstvo za povezivanje dekorativne ploče isenzorskog kompleta pogledajte u priručniku zainstalaciju isporučenom sa pločom ili kompletom.

▪ Proverite da električna instalacija NE ometa pravilnopostavljanje servisnog poklopca.

Važno je da električno napajanje i prenosne žice budu razdvojenijedni od drugih. Da bi se izbegle električne smetnje, rastojanjeizmeđu oba ožičenja treba UVEK da bude najmanje 50 mm.

OBAVEŠTENJE

Osigurajte da električni vod i prenosne žice budurazdvojeni jedni od drugih. Prenosno ožičenje i ožičenjenapajanja mogu da se ukrste, ali NE mogu da iduparalelno.

1 Uklonite servisni poklopac.

2 Kabl korisničkog interfejsa: Provucite kabl kroz ram, povežitekabl za terminalni blok i učvrstite kabl pomoću vezice za kabl.

3 Kabl za međusobno povezivanje (unutra↔spolja): Provucitekabl kroz ram, povežite kabl za terminalni blok (proverite da librojevi odgovaraju brojevima na spoljašnjoj jedinici, i povežitežicu za uzemljenje) i učvrstite kabl pomoću vezice za kabl.

4 Podelite mali zaptivač (pribor) i obmotajte ga oko kablova da bise sprečilo da voda prodre u jedinicu. Zatvorite sve pukotine,kako male životinje ne bi mogle da ulaze u sistem.

UPOZORENJE

Obezbedite odgovarajuće mere da sprečite da maleživotinje koriste uređaj kao sklonište. Male životinje kojedođu u kontakt sa električnim delovima mogu da izazovukvarove, dim ili požar.

5 Vratite servisni poklopac na mesto.

OBAVEŠTENJE

Kada zatvarate servisni poklopac, proverite da momentzatezanja bude ≤1,5 Nm.

7 Konfiguracija

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

18FXFQ20~125BVEB

Klima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

Primer ožičenja

a

b

c

d

e

f

h

g

ia Električno napajanjeb Glavni prekidačc Ožičenje napajanjad Ožičenje jedinice za interkonekcijue Prekidačf Osiguračg BS jedinica (samo REYQ)h Unutrašnja jedinicai Korisnički interfejs

Primer kompletnog sistema

▪ Kada 1 korisnički interfejs kontroliše 1 unutrašnju jedinicu.

IN/D OUT/DF1 F2

Control box

F1 F2

LN P1 P2

P1 P2

F1 F2 T1 T2 P1 P2

P1 P2

LN F1 F2 T1 T2 P1 P2

P1 P2

LN F1 F2 T1 T2 LN P1 P2

P1 P2

F1 F2 T1 T2

L NL N L N L N

d

b

c

a

▪ Grupna kontrola ili primena sa 2 korisnička interfejsa.

aIN/D OUT/DF1 F2 F1 F2

Control box

LN P1 P2

P1 P2

F1 F2 T1 T2 LN P1 P2 F1 F2 T1 T2 LN P1 P2 F1 F2 T1 T2

P1 P2

LN P1 P2 F1 F2 T1 T2

P1 P2

d

b

c e

L N

▪ Kada se uključi BS jedinica (samo REYQ).

IN/D OUT/DF1 F2 F1 F2

Control boxIN/DOUT/D

F1 F2 F1 F2

Control box

P1 P2

LN P1 P2 F1 F2 T1 T2

a f

b

c

L N

a Spoljašnja jedinicab Unutrašnja jedinicac Korisnički interfejsd Većina nishodnih unutrašnjih jedinicae Za primenu sa 2 korisnička interfejsaf BS jedinica

a

(mm)

e

e

bc

10~1

5

70~9

010

~20

d

c b

10~15d

70~90

7

NL

a Servisni poklopac (sa dijagramom ožičenja na poleđini)b Otvor za kablovec Priključak za električno napajanje (uključujući uzemljenje)d Vezica za kable Priključak kabla za korisnički interfejs i interkonekcioni kabl

7 Konfiguracija

7.1 Postavke na terenuNapravite sledeća podešavanja polja, tako da odgovaraju stvarnompodešavanju uređaja i potrebama korisnika:

▪ Visina plafona

▪ Dizajn dekorativne ploče (ako je primenljivo)

▪ Smer protoka vazduha

▪ Zapremina vazduha kada je kontrola termostata ISKLJUČENA

▪ Vreme za čišćenje vazdušnog filtera

Postavka: Visina plafonaOvaj parametar mora da odgovara stvarnom rastojanju do poda,klasi kapaciteta i smerovima protoka vazduha.

▪ Za 3-smerni i 4-smerni protok vazduha (koji zahtevaju opcionikomplet podmetača za blokiranje), pogledajte instalacioni priručnikza opcioni komplet podmetača za blokiranje.

▪ Za protok vazduha na sve strane, koristite donju tabelu.

8 Puštanje u rad

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

19FXFQ20~125BVEBKlima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

Ako je rastojanje do poda (m) Onda1

FXFQ20~100 FXFQ125 M C1 C2≤2,7 ≤3,2 13 (23) 0 01

2,7<x≤3,0 3,2<x≤3,6 023,0<x≤3,5 3,6<x≤4,2 03

Postavka: Tip dekorativne pločeKada instalirate ili menjate tip dekorativne ploče, UVEK proverite dali su podešene ispravne vrednosti.

Ako je upotrebljena … dekorativna ploča Onda1

M C1 C2Standardna ili samočisteća 13

(23)15 01

Dizajn 02

Postavka: Smer protoka vazduhaOvaj parametar mora da odgovara stvarnom upotrebljenom smeruprotoka vazduha. Pogledajte instalacioni priručnik za opcionikomplet podmetača za blokiranje i priručnik za korisnički interfejs.

Podrazumevana vrednost: 01 (= protok vazduha na sve strane)

Primer:

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

a b c

a Protok vazduha na sve straneb 4-smerni protok vazduha (svi izlazi za vazduh su otvoreni,

2 ugla su zatvorena) (neophodan je opcioni kompletpodmetača za blokiranje)

c 3-smerni protok vazduha (1 izlaz za vazduh je zatvoren, sviuglovi su otvoreni) (neophodan je opcioni kompletpodmetača za blokiranje)

Postavka: Zapremina vazduha kada je kontrola termostataISKLJUČENAOvaj parametar mora da odgovara potrebama korisnika. Onodređuje brzinu ventilatora unutrašnje jedinice kada je termostat ustanju ISKLJUČENO.

1 Ako ste uključili ventilator da radi, podesite brzinu zapreminevazduha:

Ako želite Onda1

Spoljašnja jedinica M C1 C2Tokom operacijehlađenja

LL2 12(22)

6 01Podešena zapremina2 02

Tokom operacijegrejanja

LL2 12(22)

3 01Podešena zapremina2 02

Postavka: Vreme za čišćenje vazdušnog filteraOvaj parametar mora da odgovara zagađenosti vazduha u prostoriji.On određuje interval u kome se prikazuje obaveštenje VREME ZAČIŠĆENJE VAZDUŠNOG FILTERA na korisničkom interfejsu. Kadakoristite bežični korisnički interfejs, takođe morate postaviti adresu(pogledajte instalacioni priručnik za korisnički interfejs).

Ako želite da interval bude…

(zagađenje vazduha)

Onda1

M C1 C2

±2500 sati (malo) 10 (20) 0 01±1250 sati (veliko) 02Nema obaveštenja 3 02

Pojedinačno podešavanje kod sistema sa simultanim radomPreporučujemo korišćenje opcionog korisničkog interfejsa zapostavku zavisne jedinice.

Obavite sledeće korake:

2 Zamenite drugi broj šifre na 02 da biste izvršili individualnopodešavanje zavisne jedinice.

Ako želite da podesite zavisnu jedinicukao…

Onda1

M C1 C2Objedinjeno podešavanje 21(11) 01 01Individualno podešavanje 02

3 Izvršite terensko podešavanje za vodeću jedinicu.

4 Isključite glavni prekidač za električno napajanje.

5 Isključite daljinski upravljač sa vodeće jedinice i povežite ga sazavisnom jedinicom.

6 Promenite podešavanje na individualno.

7 Izvršite terensko podešavanje zavisne jedinice.

8 Isključite prekidač mrežnog napona ili, u slučaju većeg brojazavisnih jedinica, ponovite prethodne korake za sve zavisnejedinice.

9 Isključite korisnički interfejs sa zavisne jedinice i ponovo gapovežite na vodeću jedinicu.

Nije potrebno da ponovo umrežite daljinski upravljač sa vodećejedinice ako se koristi opcioni korisnički interfejs. (Međutim, uklonitežice povezane za terminalnu ploču korisničkog interfejsa vodećejedinice)

8 Puštanje u rad

8.1 Pregled: Puštanje u radOvo poglavlje opisuje šta treba da uradite i da znate da biste pustili urad sistem nakon instaliranja.

Tipičan tok radaPuštanje u rad se tipično sastoji od sledećih faza:1 Provera "Spiska za proveru pre puštanja u rad".2 Puštanje probnog rada sistema.

(1) Terenska podešavanja su definisana kako sledi:

▪ M: Broj režima – Prvi broj: za grupu jedinica – Broj u zagradi: za pojedinačnu jedinicu

▪ C1: Prvi broj šifre

▪ C2: Drugi broj šifre

▪ : Podrazumevano(2) Brzina ventilatora:

▪ LL: Mala brzina ventilatora

▪ Podešena zapremina: Brzina ventilatora odgovara brzini koju je postavio korisnik (mala, srednja, velika) pomoćudugmeta za brzinu ventilatora na korisničkom interfejsu.

8 Puštanje u rad

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

20FXFQ20~125BVEB

Klima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

8.2 Mere predostrožnosti prilikompuštanja u rad

INFORMACIJA

Tokom prvog radnog perioda jedinice, potrebna energijamože biti veća nego što je naznačeno na nominalnoj pločijedinice. Taj fenomen izaziva kompresor, koji tražikontinualni rad od 50 sati pre nego što postigne nesmetanrad i stabilnu potrošnju energije.

OBAVEŠTENJE

Pre pokretanja sistema, jedinica MORA biti pod naponomnajmanje 6 sati kako bi se izbeglo otkazivanje kompresoratokom pokretanja.

OBAVEŠTENJE

NIKAD ne puštajte da jedinica radi bez termistora i/ilisenzora/prekidača za pritisak. Može da dođe dopregorevanja kompresora.

OBAVEŠTENJE

NEMOJTE da puštate jedinicu u rad dok rashladni cevovodnije kompletan (kada se radi na taj način, kompresor će sepokvariti).

OBAVEŠTENJE

Režim hlađenja. Izvedite probni rad u režimu hlađenja, dabi moglo da se uoči ako se zaustavni ventili ne otvaraju.Čak i ako je korisnički interfejs postavljen na režimgrejanja, jedinica će raditi u režimu hlađenja 2‑3 minuta(mada će korisnički interfejs pokazivati ikonicu zagrejanje), a zatim će se automatski prebaciti na režimgrejanja.

OBAVEŠTENJE

Ako ne možete da pokrenete jedinicu za probni rad,pogledajte "8.5  Šifre grešaka prilikom probnog rada"  nastrani 21.

UPOZORENJE

Ako ploče na unutrašnjim jedinicama još nisu instalirane,obavezno ISKLJUČITE napajanje po završetku probnograda. Da biste to uradili, ISKLJUČITE rad prekokorisničkog interfejsa. NEMOJTE zaustavljati radISKLJUČIVANJEM automatskih prekidača.

8.3 Spisak za proveru pre puštanja urad

Nakon instalacije uređaja, proverite sledeće stavke. Kada se obavesve dole navedene provere, uređaj MORA biti zatvoren, i SAMOonda uređaj može da se poveže sa napajanjem i uključi.

Pročitali ste kompletno uputstvo za instalaciju, kao što jeopisano u referentnom vodiču za instalatera.Unutrašnje jedinice su pravilno montirane.

U slučaju da se koristi bežični korisnički interfejs:Instalirana je dekorativna ploča unutrašnje jedinice sainfracrvenim prijemnikom.Spoljašnja jedinica je pravilno montirana.

NEMA faza koje nedostaju ni reversnih faza.

Sistem je pravilno uzemljen i priključci za uzemljenje supritegnuti.

Osigurači ili drugi lokalni zaštitni uređaji su instaliraniprema ovom dokumentu, i NISU premošćeni.Napon električnog napajanja odgovara naponu naidentifikacionoj etiketi ove jedinice.NEMA labavih veza ili oštećenih električnih komponenatau kutiji za prekidače.Otpornost izolacije kompresora je u redu.

NEMA oštećenih komponenata ili pritisnutih cevi uunutrašnjosti unutrašnje i spoljašnje jedinice.NEMA curenja rashladnog sredstva.

Instalirana je tačna veličina cevi, i cevi su pravilnoizolovane.Zaustavni ventili (za gas i tečnost) na spoljašnjoj jedinicipotpuno su otvoreni.

8.4 Da biste pustili uređaj u probni radZadatak je primenljiv samo kada se koristi BRC1E52 ili BRC1E53korisnički interfejs. Kada koristite bilo koji drugi korisnički interfejs,pogledajte instalacioni priručnik ili servisni priručnik za korisničkiinterfejs.

OBAVEŠTENJE

Ne prekidajte probni rad.

INFORMACIJA

Pozadinsko svetlo. Da bi se izvršila radnja UKLJUČI/ISKLJUČI na korisničkom interfejsu, ne mora da budeupaljeno pozadinsko svetlo. Za svaku drugu radnju gaprethodno treba upaliti. Pozadinsko svetlo se pali na±30 sekundi kada pritisnete dugme.

1 Izvedite uvodne korake.

Br. Radnja1 Otvorite zaustavni ventil za tečnost (A) i zaustavni

ventil za gas (B) uklanjanjem kape vretena iokretanjem u smeru suprotnom od kazaljke na satupomoću šestougaonog ključa dok se ne zaustavi.

A B

2 Zatvorite servisni poklopac da biste sprečili strujneudare.

3 UKLJUČITE napajanje najmanje 6 sati pre početkarada, da bi se zaštitio kompresor.

4 Na korisničkom interfejsu podesite jedinicu naoperacioni režim hlađenja.

2 Počnite probu

Br. Radnja Rezultat1 Idite na početni meni.

Hlađenje Postavi na

28°C

9 Predavanje korisniku

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

21FXFQ20~125BVEBKlima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

Br. Radnja Rezultat2 Pritisnite najmanje na

4 sekunde.Prikazuje se Servisnepostavke meni.

3 Izaberite Probni rad.

Povratak Postavke

Servisne postavke 1/3Operacija testiranjaKontakt za održavanjePostavke na terenuZahtevMinimalni diferencijal zadatih tačakaGrupna adresa

4 Pritisnite. Probni rad se prikazuje napočetnom meniju.

Hlađenje

Povratak PostavkeOperacija testiranja

5 Držite pritisnuto10 sekundi.

Počinje probni rad.

3 Proveravajte rad 3 minuta.

4 Proverite operaciju usmeravanja protoka vazduha.

Br. Radnja Rezultat1 Pritisnite.

Povratak PostavkePovratak Postavke

Zapremina/smer vazduha

Zapr.vazduha SmerPoložaj 0Mala

2 Izaberite Položaj 0.

Povratak PostavkePovratak Postavke

Zapremina/smer vazduha

Zapr.vazduha SmerMala Položaj 0

3 Promenite položaj. Ako se poklopac za protokvazduha unutrašnjejedinice pomera, rad je uredu.

Ako ne, rad nije u redu.4 Pritisnite. Prikazuje se početni meni.

5 Prekinite probni rad.

Br. Radnja Rezultat1 Pritisnite najmanje na

4 sekunde.Prikazuje se Servisnepostavke meni.

2 Izaberite Probni rad.

Povratak Postavke

Servisne postavke 1/3Operacija testiranjaKontakt za održavanjePostavke na terenuZahtevMinimalni diferencijal zadatih tačakaGrupna adresa

3 Pritisnite. Jedinica se vraća nanormalan rad, i prikazujese početni meni.

8.5 Šifre grešaka prilikom probnograda

Ako instalacija spoljašnje jedinice NIJE pravilno izvršena, mogu seprikazati sledeće šifre grešaka na korisničkom interfejsu:

Šifra greške Moguć uzrokNišta nije prikazano

(trenutna podešenatemperatura nijeprikazana)

▪ Električna instalacija je isključena, ilipostoji greška na električnoj instalaciji(između električnog napajanja ispoljašnje jedinice, između spoljašnjejedinice i unutrašnje jedinice, izmeđuunutrašnje jedinice i korisničkoginterfejsa).

▪ Pregoreo je osigurač štampane pločespoljašnje ili unutrašnje jedinice.

E3, E4 ili L8 ▪ Zaustavni ventili su zatvoreni.

▪ Blokiran je ulaz ili izlaz vazduha.E7 Nedostaje faza u slučaju trofaznih jedinica

napajanja električnom energijom.

Napomena: Operacija neće biti moguća.ISKLJUČITE električno napajanje, ponovoproverite električnu instalaciju, i prebacitedve od tri električne žice.

L4 Blokiran je ulaz ili izlaz vazduha.U0 Zaustavni ventili su zatvoreni.U2 ▪ Postoji neravnoteža napona.

▪ Nedostaje faza u slučaju trofaznihjedinica napajanja električnom energijom.Napomena: Operacija neće biti moguća.ISKLJUČITE električno napajanje,ponovo proverite električnu instalaciju, iprebacite dve od tri električne žice.

U4 ili UF Nije ispravan ogranak električne instalacijeizmeđu jedinica.

UA Spoljašnja i unutrašnja jedinica nisukompatibilne.

9 Predavanje korisnikuKada je probni rad završen i jedinica pravilno radi, obaveznoproverite da li korisnik razume sledeće:

▪ Proverite da li korisnik ima štampanu dokumentaciju, i kažite da jezadrži za buduće potrebe. Obavestite korisnika da može naćikompletnu dokumentaciju na URL adresi, prethodno pomenutoj uovom priručniku.

▪ Objasnite korisniku kako pravilno da rukuje sistemom, i šta da radiu slučaju da se pojavi problem.

▪ Pokažite korisniku šta treba da radi u vezi sa održavanjemjedinice.

10 OdlaganjeOBAVEŠTENJE

NE pokušavajte sami da demontirate sistem: demontažasistema, tretman rashladnog sredstva, ulja i drugih delovaMORA da bude izvedena u skladu sa primenljivimzakonom. Jedinice MORAJU da budu tretirane uspecijalizovanom postrojenju za obradu radi ponovneupotrebe, reciklaže i obnavljanja.

11 Tehnički podaci

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

22FXFQ20~125BVEB

Klima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

11 Tehnički podaci▪ Deo najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnoj veb

strani Daikin (dostupna za javnost).

▪ Kompletni najnoviji tehnički podaci dostupni su na eksternojmreži Daikin (potrebna je provera identiteta).

11.1 Dijagram cevovoda: Unutrašnjajedinica

b

a

c

a Priključak cevi za tečnostb Priključak cevi za gasc Izmenjivač toplote

11.2 Električna šema

11.2.1 Legenda za objedinjeni dijagram ožičenjaPrimenjene delove i brojeve potražite na šemi ožičenja na jedinici.Delovi se obeležavaju arapskim brojevima po rastućem redosledu zasvaki deo, i predstavljeni su u donjem pregledu simbolom "*" u šifridela.

Simboli:

Automatski prekidač Zaštita uzemljenja

Veza Zaštita uzemljenja(zavrtanj)

, Konektor A Ispravljač

Uzemljenje Konektor releja

Ožičenje na terenu Konektor kratkog spoja

Osigurač Terminal

INDOOR

Unutrašnja jedinica Terminalna traka

OUTDOOR

Spoljašnja jedinica Klema za žice

Boje:

BLK Crna ORG Narandžasta

BLU Plava PNK Ružičasta

BRN Smeđa PRP, PPL Ljubičasta

GRN Zelena RED Crvena

GRY Siva WHT Bela

YLW Žuta

Legenda:

A*P Štampana ploča

BS* Dugme uključi/isključi (ON/OFF),radni prekidač

BZ, H*C Zujalica

C* Kondenzator

AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*,U, V, W, X*A, K*R_*

Veza, konektor

D*, V*D Dioda

DB* Diodni most

DS* DIP prekidač

E*H Grejač

FU*, F*U, (karakteristikepogledajte na štampanoj pločiu vašoj jedinici)

Osigurač

FG* Konektor (uzemljenje rama)

H* Am

H*P, LED*, V*L Indikatorska lampica, svetlećadioda

HAP Svetleća dioda (servisni monitorzelen)

HIGH VOLTAGE Visoki napon

IES Senzor Inteligentno oko

IPM* Inteligentni energetski modul

K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetni relej

L Uživo

L* Kalem

L*R Reaktor

M* Koračni motor

M*C Kompresorski motor

M*F Motor ventilatora

M*P Motor odvodne pumpe

M*S Motor za njihanje

MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetni relej

N Neutralno

n=*, N=* Broj prolaza kroz feritno jezgro

PAM Impulsna amplitudna modulacija

PCB* Štampana ploča

PM* Energetski modul

PS Prekidački izvor napajanja

PTC* PTC termistor

Q* Bipolarni tranzistor sa izolovanimgejtom (IGBT)

Q*DI Automatski prekidač za uzemljenje

Q*L Zaštita od preopterećenja

Q*M Termo prekidač

R* Otpornik

R*T Termistor

RC Prijemnik

S*C Granični prekidač

S*L Plivajući prekidač

S*NPH Senzor pritiska (visokog)

12 O sistemu

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

23FXFQ20~125BVEBKlima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

S*NPL Senzor pritiska (niskog)

S*PH, HPS* Prekidač pritiska (visokog)

S*PL Prekidač pritiska (niskog)

S*T Termostat

S*RH Senzor vlažnosti

S*W, SW* Radni prekidač

SA*, F1S Odvodnik prenapona

SR*, WLU Prijemnik signala

SS* Selektorski prekidač

SHEET METAL Pločica za fiksiranje terminalnetrake

T*R Transformator

TC, TRC Predajnik

V*, R*V Varistor

V*R Diodni most

WRC Bežični daljinski upravljač

X* Terminal

X*M Terminalna traka (terminalni blok)

Y*E Kalem elektronskog ekspanzionogventila

Y*R, Y*S Kalem reversnog solenoidnogventila

Z*C Feritno jezgro

ZF, Z*F Filter za buku

Za korisnika

12 O sistemuUnutrašnja jedinica ovog klima uređaja sa split sistemom može dase koristi za grejanje/hlađenje.

OBAVEŠTENJE

NEMOJTE koristiti sistem u druge svrhe. Da bi se izbeglopogoršanje kvaliteta, NE koristite jedinicu za hlađenjepreciznih instrumenata, hrane, biljaka, životinja iliumetničkih predmeta.

OBAVEŠTENJE

Za buduće izmene ili proširenje vašeg sistema:

Kompletan pregled dozvoljenih kombinacija (za budućaproširenja sistema) dostupan je u tehničkim podacima, itreba ga razmotriti. Obratite se svom instalateru da bistedobili više informacija i stručni savet.

12.1 Izgled sistemaa

b

c

de

if

g

h

a Unutrašnja jedinicab Spoljašnja jedinicac Korisnički interfejsd Usisavanje vazduhae Izbacivanje vazduhaf Cevi za rashladno sredstvo i kabl za povezivanjeg Odvodna cevh Žica za uzemljenjei Usisna rešetka i filter za vazduh

12.2 Potrebne informacije zaventilatorske konvektore

Stavka Simbol Vrednost JedinicaKapacitet hlađenja (senzibilni) Prated,c A kWKapacitet hlađenja (latentni) Prated,c B kWKapacitet grejanja Prated,h C kWUkupni dovod električne energije Pelec D kWNivo zvučne snage (po zadatojbrzini, ako je primenljivo)

LWA E dB

Kontakt podaci:

DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic

A B C D EFXFQ20 1,8 0,4 2,5 0,038 49FXFQ25 2,1 0,7 3,2 0,038 49FXFQ32 2,8 0,8 4 0,038 49FXFQ40 3,4 1,1 5 0,038 51FXFQ50 4,1 1,5 6,3 0,053 51FXFQ63 5,2 1,9 8 0,061 53FXFQ80 6,5 2,5 10 0,092 55FXFQ100 7,8 3,4 12,5 0,115 60FXFQ125 9,8 4,2 16 0,186 61

13 Korisnički interfejsOPREZ

▪ NIKADA ne dodirujte unutrašnje delove daljinskogupravljača.

▪ NEMOJTE uklanjati prednju ploču. Neki unutrašnjidelovi su opasni ako se dodirnu, i mogu se desitiproblemi sa uređajem. Za proveru i podešavanjeunutrašnjih delova se obratite dobavljaču.

Ovaj priručnik za rad daje nepotpuni pregled glavnih funkcijasistema.

Više informacija o korisničkom interfejsu potražite u radnompriručniku za instalirani korisnički interfejs.

14 Pre početka rukovanja

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

24FXFQ20~125BVEB

Klima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

14 Pre početka rukovanjaUPOZORENJE

Ova jedinica sadrži električne i vrele delove.

UPOZORENJE

Pre pokretanja jedinice, uverite se da je instalater pravilnoinstalirao uređaj.

OPREZ

Nije dobro po vaše zdravlje da izlažete telo protokuvazduha u dužem periodu.

OPREZ

Da biste izbegli nedostatak kiseonika, provetrite dovoljnoprostoriju ako se sa sistemom koristi oprema saplamenikom.

OPREZ

NE puštajte sistem u rad kada koristite sobni insekticid zazamagljivanje. Hemikalije mogu da se nakupe u jedinici, ida ugroze zdravlje ljudi preosetljivih na hemikalije.

OBAVEŠTENJE

Obavezno uključite napajanje 6 sati pre početka rada, kakobiste imali energiju u grejaču kućišta radilice i za zaštitukompresora.

Ovaj priručnik za rad je za sledeće sisteme sa standardnomkontrolom. Pre početka rada, obratite se dobavljaču u vezi sarukovanjem koje odgovara vrsti i marki vašeg sistema. Ako vašuređaj ima prilagođen kontrolni sistem, pitajte dobavljača kojeoperacije odgovaraju vašem sistemu.

Režimi rada:

▪ Grejanje i hlađenje (vazduh-vazduh).

▪ Samo rad ventilatora (vazduh-vazduh).

15 Operacije

15.1 Rukovanje sistemom

15.1.1 O rukovanju sistemom▪ Da bi se jedinica zaštitila, uključite glavni električni prekidač 6 sati

pre početka rada.

▪ Ako je glavno napajanje isključeno tokom rada, rad će automatskiponovo početi nakon što sto se napajanje ponovo uključi.

15.1.2 O hlađenju, grejanju, samo raduventilatora, i automatskom radu

▪ Protok vazduha može sam da se podesi u zavisnosti od sobnetemperature, ili ventilator može odmah da se zaustavi. To nijekvar.

15.1.3 O operaciji grejanjaMože biti potrebno više vremena da se postigne zadata temperaturaza opštu operaciju grejanja nego za operaciju hlađenja.

Sledeća operacija se vrši da bi se sprečilo opadanje kapacitetagrejanja, ili duvanje hladnog vazduha.

Operacija odmrzavanjaKod operacije grejanja, zamrzavanje namotaja spoljašnje jedinice savazdušnim hlađenjem se sa vremenom povećava, ograničavajućiprenos energije na namotaje spoljašnje jedinice. Sposobnostzagrevanja se smanjuje, i sistem mora da pređe u operacijuodmrzavanja za odmrzavanje namotaja spoljašnje jedinice. Tokomoperacije odmrzavanja sposobnost zagrevanja na strani unutrašnjejedinice privremeno opada dok se odmrzavanje ne dovrši. Nakonodmrzavanja, jedinica ce vratiti svoj pun kapacitet zagrevanja.

Unutrašnja jedinica će prekinuti rad ventilatora, kruženje rashladnogsredstva će se obrnuti, i energija iz zgrade će biti iskorišćena zaodmrzavanje namotaja spoljašnje jedinice.

Unutrašnja jedinica će na ekranu prikazati operaciju odmrzavanja.

Vrući startDa bi se sprečilo da hladan vazduh duva napolje iz unutrašnjejedinica na početku operacije grejanja, automatski se zaustavljaunutrašnji ventilator. Ekran na korisničkoj jedinici prikazuje .Možda će trebati vremena pre nego što se ventilator pokrene. Nije upitanju kvar.

INFORMACIJA

▪ Kapacitet grejanja opada kada opadne spoljašnjatemperatura. Ako se to desi, koristite drugi uređaj zagrejanje sa ovom jedinicom. (Kada se koristi sauređajima koji proizvode otvoreni plamen, stalnoprovetravajte prostoriju). Uređaje koji proizvodeotvoreni plamen nemojte stavljati na mesta izloženaprotoku vazduha iz jedinice ili ispod jedinice.

▪ Potrebno je malo vremena da se soba zagreje, odtrenutka kada se jedinica pokrene, jer jedinica koristisistem za kruženje vrućeg vazduha za grejanje celesobe.

▪ Ako se vruć vazduh penje do plafona, ostavljajućioblast oko poda hladnu, preporučujemo da koristitecirkulator (unutrašnji ventilator za kruženje vazduha).Obratite se dobavljaču da biste dobili detaljne podatke.

15.1.4 Da biste raukovali sistemom1 Pritisnite nekoliko puta dugme za izbor režima rada na

korisničkom interfejsu, i izaberite režim rada po izboru.

Operacija hlađenja

Operacija grejanja

Samo rad ventilatora

2 Pritisnite dugme UKLJUČI/ISKLJUČI na korisničkom interfejsu.

Rezultat: Radna lampica se pali, i sistem počinje da radi.

15.2 Korišćenje programa sušenja

15.2.1 O programu sušenja▪ Funkcija ovog programa je da smanji vlažnost u vašoj prostoriji uz

minimalno sniženje temperature (minimalno hlađenje sobe).

▪ Mikro kompjuter automatski određuje temperaturu i brzinuventilatora (ne može se podesiti preko korisničkog interfejsa).

▪ Sistem ne počinje da radi ako je sobna temperatura previše niska(<20°C).

16 Ušteda energije i optimalan rad

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

25FXFQ20~125BVEBKlima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

15.2.2 Da biste koristili program sušenjaDa biste počeli1 Pritisnite nekoliko puta dugme za izbor režima rada na

korisničkom interfejsu, i izaberite (operacija programasušenja).

2 Pritisnite dugme UKLJUČI/ISKLJUČI na korisničkom interfejsu.

Rezultat: Radna lampica se pali, i sistem počinje da radi.

Da biste zaustavili3 Još jednom pritisnite dugme UKLJUČI/ISKLJUČI na

korisničkom interfejsu.

Rezultat: Radna lampica se gasi, i sistem prestaje da radi.

OBAVEŠTENJE

Nemojte isključiti električno napajanje čim se sistemzaustavi, nego sačekajte najmanje 5 minuta.

15.3 Podešavanje smera protokavazduha

Pogledajte radni priručnik za korisnički interfejs.

15.3.1 O poklopcu za protok vazduha

Jedinice sa dvostrukim i višestrukimtokom

Za sledeće uslove, mikro kompjuter kontroliše smer protokavazduha, koji može biti različit od onog na ekranu.

Hlađenje Grejanje▪ Kada je sobna temperatura

niža od zadate temperature.▪ Kada počinjete rad.

▪ Kada je sobna temperaturaviša od zadate temperature.

▪ Kod operacije odmrzavanja.▪ Kod kontinualnog rada pri vodoravnom smeru protoka vazduha.

▪ Kod kontinualnog rada sa protokom vazduha nadole koji se vrši uvreme hlađenja sa jedinicom okačenom o plafon ili montiranomna zid, mikro kompjuter može da kontroliše smer protoka, a ondase menja i prikaz korisničkog interfejsa.

Smer protoka vazduha se može podesiti na jedan od sledećihnačina:

▪ Poklopac za protok vazduha sam podešava svoj položaj.

▪ Smer protoka vazduha može da odredi korisnik.

▪ Automatski i željeni položaj .

UPOZORENJE

Nikada ne dodirujte izlaz vazduha ili horizontalne lopaticedok obrtni poklopac radi. Može vam uhvatiti prste, ilijedinica može da se pokvari.

OBAVEŠTENJE

▪ Ograničenje pokreta poklopca je promenljivo. Obratitese dobavljaču da biste dobili više podataka. (samo zauređaje sa dvostrukim tokom, višestrukim tokom,ugaone, okačene o plafon i montirane na zid).

▪ Izbegavajte rad u vodoravnom smeru . To možeizazvati sakupljanje rose ili prašine na plafonu ilipoklopcu.

15.4 Protok vazduha aktivnomcirkulacijom

Upotrebite protok vazduha aktivnom cirkulacijom da biste bržerashladili ili zagrejali prostoriju.

15.4.1 Da biste počeli protok vazduha aktivnomcirkulacijom

1 Podesite protok vazduha aktivnom cirkulacijom

1 Idite na početni ekran.Cool Set to

28°C

2 Pritisnite.

Return Setting

Main Menu 1/2Circulation AirflowIndividual Air DirectionEnergy Saving OptionsScheduleMaintenance InformationConfiguration

3 Odaberite protok vazduhaaktivnom cirkulacijom

Return Setting

Main Menu 1/2Circulation AirflowIndividual Air DirectionEnergy Saving OptionsScheduleMaintenance InformationConfiguration

4 Odaberite "omogući" ipotvrdite.

Return SettingReturn Setting

Circulation Air�ow

Enable/Disable

Enable

5 Potvrdite podešavanje.

Return SettingReturn Setting

Circulation Air�ow

Save the settings?

Yes No

6 Idite na početni ekran.Cool Set to

28°C

7 Proverite da li je zapremina/smer vazduha postavljen naautomatski rad. Ako nije,podesite na automatski rad.

Return SettingReturn Setting

Air Volume/direction

Air Volume DirectionAuto Auto

2 Uključite jedinicu pomoću korisničkog interfejsa.

16 Ušteda energije i optimalanrad

Pridržavajte se sledećih mera predostrožnosti da biste obezbedilipravilan rad sistema.

▪ Pravilno podesite izlaz vazduha i izbegavajte direktan protokvazduha ka osobama u prostoriji.

▪ Pravilno podesite sobnu temperaturu, da bi okruženje bilo prijatno.Izbegavajte preterano grejanje ili hlađenje.

▪ Sprečite da u sobu ulazi direktna sunčeva svetlost tokomoperacije hlađenja, koristeći zavese ili roletne.

17 Održavanje i servis

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

26FXFQ20~125BVEB

Klima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

▪ Često provetravajte. Dugotrajna primena zahteva da obratiteposebnu pažnju na provetravanje.

▪ Držite zatvorena vrata i prozore. Ako vrata i prozori ostanuotvoreni, vazduh će izlaziti iz sobe, i izazvati opadanje efektahlađenja ili grejanja.

▪ Pazite da NE hladite i ne grejete previše. Da biste uštedelienergiju, držite zadatu temperaturu na umerenu vrednosti.

▪ NIKADA ne stavljajte predmete pored ulaznog ili izlaznog otvoraza vazduh jedinice. To može izazvati efekat smanjenog grejanja/hlađenja ili prekida rada.

▪ Kada se jedinica NE koristi u dužem periodu, isključite glavniprekidač za napajanje jedinice. Ako je glavni prekidač zanapajanje uključen, jedinica troši struju. Pre ponovnog pokretanjajedinice, uključite glavni prekidač za napajanje 6 sati pre početkarada, da biste obezbedili neometan rad.

▪ Kada se na ekranu prikaže (vreme za čišćenje vazdušnogfiltera), očistite filtere (vidite "17.2.1  Da biste očistili filter zavazduh" na strani 26).

▪ Neka unutrašnja jedinica i korisnički i interfejs budu udaljeninajmanje 1 m od televizora, radio aparata, stereo uređaja i ostaleslične opreme. Ako to ne uradite, moguće da će slike biti statičneili deformisane.

▪ NEMOJTE postavljati predmete ispod unutrašnje jedinice, može ihoštetiti voda.

▪ Moguća je pojava kondenzacije ako je vlažnost vazduha iznad80%, ili ako je izlaz za pražnjenje blokiran.

17 Održavanje i servis

17.1 Mere predostrožnosti zaodržavanje i servis

OPREZ: Obratite pažnju na ventilator!

Opasno je pregledati jedinicu dok ventilator radi.

Obavezno isključite glavni prekidač pre obavljanja bilokakvih postupaka održavanja.

OPREZ

NE ubacujte prste, štapove niti druge predmete u ulaz iliizlaz vazduha. Kada se ventilator okreće velikom brzinom,izazvaće povrede.

OBAVEŠTENJE

Nikad nemojte pregledati niti popravljati jedinicu sami.Pozovite obučeno lice iz servisa da to uradi. Međutim, kaokrajnji korisnik, možete da čistite vazdušni filter, usisnurešetku, izlaz vazduha i spoljne ploče.

UPOZORENJE

Nikada nemojte zamenjivati osigurač osiguračem pogrešneamperaže, ili drugim žicama kada osigurač pregori.Korišćenje žice ili bakarne žice može da izazove kvarjedinice ili požar.

OPREZ

Posle duge upotrebe, proverite postolje i priključke uređajazbog mogućih oštećenja. Ako su oštećeni, uređaj može dapadne i izazove povredu.

OBAVEŠTENJE

NE brišite radnu ploču upravljača benzinom, razređivačem,krpom za prašinu koja sadrži hemikalije, itd. Ploča možeda se obezboji, ili da se premaz oljušti. Ako je površinaveoma zaprljana, nakvasite krpu neutralnim deterdžentomrazblaženim vodom, dobro je iscedite i prebrišite ploču.Obrišite drugom suvom krpom.

OPREZ

Pre pristupa terminalnim uređajima, obavezno prekinitesvako napajanje električnom energijom.

OBAVEŠTENJE

Kada čistite izmenjivač toplote, proverite da li ste uklonilikutiju za prekidače, motor ventilatora, odvodnu pumpu iplivajući prekidač. Voda ili deterdžent mogu da ošteteizolaciju električnih komponenata i da dovedu dopregorevanja ovih komponenata.

17.2 Čišćenje filtera za vazduh, usisnerešetke, izlaza vazduha ispoljašnjih ploča

OPREZ

Isključite jedinicu pre čišćenja vazdušnog filtera, usisnerešetke, izlaza vazduha i spoljnih ploča.

17.2.1 Da biste očistili filter za vazduhKada čistiti filter za vazduh:

▪ Okvirno pravilo: Čistite svakih 6  meseci. Ako je vazduh u sobiizuzetno zagađen, povećajte učestalost čišćenja.

▪ U zavisnosti od postavki, korisnički interfejs može da izbaciporuku VREME ZA ČIŠĆENJE FILTERA ZA VAZDUH. Očistitefilter za vazduh kada se poruka pojavi.

▪ Ako je nemoguće očistiti prljavštinu, zamenite filter za vazduh(= opciona oprema).

Kako se čisti filter za vazduh:

OBAVEŠTENJE

NE KORISTITE vodu temperature 50°C ili više. Mogućeposledice: Obezbojenje i deformacija.

1 Otvorite usisnu rešetku.

Standardna ploča:

1

Dizajnirana ploča:

1

1

2

2

2 Uklonite filter za vazduh.

Standardna ploča:

17 Održavanje i servis

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

27FXFQ20~125BVEBKlima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

1

23

Dizajnirana ploča:

1

23

3 Očistite filter za vazduh. Koristite usisivač ili operite vodom. Akoje filter za vazduh veoma prljav, koristite meku četku i neutralnideterdžent.

4 Osušite filter za vazduh u senci.

5 Ponovo namestite filter za vazduh i zatvorite usisnu rešetku.

6 UKLJUČITE električno napajanje.

7 Pritisnite dugme RESETOVANJE ZNAKA ZA FILTER.

Rezultat: Poruka VREME ZA ČIŠĆENJE FILTERA ZAVAZDUH nestaje sa korisničkog interfejsa.

17.2.2 Da biste očistili usisnu rešetku

OBAVEŠTENJE

NE KORISTITE vodu temperature 50°C ili više. Mogućeposledice: Obezbojenje i deformacija.

1 Otvorite usisnu rešetku.

Standardna ploča:

1

Dizajnirana ploča:

1

1

2

2

2 Uklonite usisnu rešetku.

Standardna ploča:

45°

1 2

Dizajnirana ploča:

1

2

3 Uklonite filter za vazduh.

1

23

4 Očistite usisnu rešetku. Operite je pomoću mekane četke odprirodne dlake, i vode ili neutralnog deterdženta. Ako je usisnarešetka veoma prljava, upotrebite tipično kuhinjsko sredstvo začišćenje, ostavite ga da deluje 10 min, a zatim isperite vodom.

5 Ponovo namestite filter za vazduh i usisnu rešetku, i zatvoriteusisnu rešetku.

17.2.3 Da biste očistili izlaz vazduha i spoljašnjeploče

UPOZORENJE

NEMOJTE dozvoliti da se spoljašnja jedinica pokvasi.Moguće posledice: Strujni udar ili požar.

OBAVEŠTENJE

▪ NEMOJTE koristiti benzin, benzen, razređivač, prašakza poliranje ili tečni insekticid. Moguće posledice:Obezbojenje i deformacija.

▪ NEMOJTE koristiti vodu ili vazduh temperature 50°C iliviše. Moguće posledice: Obezbojenje i deformacija.

▪ NEMOJTE snažno da ribate kada perete lopaticuvodom. Moguće posledice: Površinski zaptivni sloj seskida.

Brišite mekanom krpom. Ako se mrlje teško uklanjaju, koristite voduili neutralni deterdžent.

17.3 Održavanje nakon dugačkogperioda mirovanja

Npr. na početku sezone.

▪ Proverite i uklonite sve što može da blokira izlazne i ulazne ventileunutrašnjih i spoljašnjih jedinica.

▪ Očistite vazdušne filtere i kućišta unutrašnjih jedinica (pogledajte"17.2.1 Da biste očistili filter za vazduh" na strani 26 i "17.2.3 Dabiste očistili izlaz vazduha i spoljašnje ploče" na strani 27).

▪ Uključite električno napajanje najmanje 6 sati pre rada sajedinicom, da biste obezbedili nesmetan rad. Čim se uključielektrično napajanje, pojavljuje se ekran korisničkog interfejsa.

17 Održavanje i servis

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

28FXFQ20~125BVEB

Klima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

17.4 Održavanje pre dugačkog periodamirovanja

Npr. na kraju sezone.

▪ Neka unutrašnje jedinice rade u operaciji samo sa ventilatoromoko pola dana, da bi se osušila unutrašnjost jedinica. Pogledajte"15.1.2  O hlađenju, grejanju, samo radu ventilatora, iautomatskom radu" na strani 24 za detaljne podatke o radu samosa ventilatorom.

▪ Isključite napajanje. Ekran korisničkog interfejsa nestaje.

▪ Očistite vazdušne filtere i kućišta unutrašnjih jedinica (pogledajte"17.2.1 Da biste očistili filter za vazduh" na strani 26 i "17.2.3 Dabiste očistili izlaz vazduha i spoljašnje ploče" na strani 27).

17.5 O rashladnom sredstvuOvaj proizvod sadrži fluorisane gasove staklene bašte. NEISPUŠTAJTE gasove u atmosferu.

Tip rashladnog sredstva: R410A

Potencijal globalnog zagrevanja (GWP): 2087,5

OBAVEŠTENJE

Prema zakonima primenljivim na fluorovane gasove saefektom staklene bašte, punjenje rashladnog sredstva uuređaju mora biti naznačeno i težinski, i u ekvivalentimaCO2.

Formula za izračunavanje količine ekvivalenta CO2 utonama: GWP vrednost rashladnog sredstva x ukupnopunjenje rashladnog sredstva [u kg] / 1000

Za više informacija se obratite svom dobavljaču.

UPOZORENJE

Rashladno sredstvo u sistemu je bezbedno, i podnormalnim uslovima ne curi. Ako rashladno sredstvo iscuriu prostoriju i dođe u kontakt sa plamenom iz plamenika,grejalice ili šporeta, to može dovesti do stvaranja štetnoggasa.

Isključite sve zapaljive uređaje za grejanje, provetrite sobu,i obratite se dobavljaču od koga ste nabavili uređaj.

Nemojte koristiti sistem dok serviser ne potvrdi da jepopravljen deo iz koga curi rashladno sredstvo.

17.6 Servis nakon prodaje i garancija

17.6.1 Period garancije▪ Ovaj proizvod sadrži garantni list koji je popunio dobavljač u

vreme instalacije. Popunjen list klijent treba pažljivo da proveri isačuva.

▪ Ako su neophodne popravke proizvoda tokom garantnog perioda,obratite se dobavljaču i držite garantni list pri ruci.

17.6.2 Preporučeno održavanje i pregledPošto se sakuplja prašina kada se jedinica koristi nekoliko godina,učinak jedinice će u izvesnoj meri da se smanji. Pošto rasklapanje ičišćenje unutrašnjih delova jedinica zahteva tehničku stručnost, i dabi se obezbedilo najbolje moguće održavanje vaše jedinice,preporučujemo da sklopite ugovor o održavanju i pregledu, uznormalne aktivnosti na održavanju. Naša mreža dobavljača imapristup stalnim zalihama bitnih delova, kako bi se omogućilo da vašajedinica što duže radi. Obratite se dobavljaču za dodatneinformacije.

Kada tražite intervenciju vašeg dobavljača, uvek navedite:▪ Kompletan naziv modela jedinice.

▪ Proizvodni broj (nalazi se na nazivnoj pločici jedinice).

▪ Datum instaliranja.

▪ Simptome ili neispravnosti u radu, i detalje kvara.

UPOZORENJE

▪ Nemojte menjati, rasklapati, uklanjati, ponovo instaliratiili popravljati jedinicu sami, jer neispravno rasklapanjeili instaliranje može da izazove strujni udar ili požar.Obratite se svom dobavljaču.

▪ Kod slučajnog curenja rashladnog sredstva, proveriteda u blizini nema otvorenog plamena. Rashladnosredstvo je samo po sebi potpuno bezbedno,neotrovno i nezapaljivo, ali će se stvoriti otrovni gasoviako ono slučajno iscuri u prostoriju gde je prisutanzapaljiv vazduh iz grejalica, šporeta na gas, itd. Uvekneka kvalifikovani serviser potvrdi da je mesto curenjapopravljeno pre nastavka rada.

17.6.3 Preporučeno održavanje i ciklusi pregledaBudite svesni da pomenuti ciklusi održavanja i zamene nisu u vezisa garantnim periodom komponenata.

Komponenta Cikluspregleda

Ciklus održavanja(zamene i/ili popravke)

Električni motor 1 godina 20.000 satiŠtampana ploča 25.000 satiIzmenjivač toplote 5 godinaSenzor (termistor, itd.) 5 godinaKorisnički interfejs iprekidači

25.000 sati

Kadica za kondenzat 8 godinaEkspanzioni ventil 20.000 satiElektromagnetni ventil 20.000 sati

U tabeli se pretpostavlja da su uslovi pri upotrebi sledeći:

▪ Normalna upotreba bez čestog uključivanja i zaustavljanjajedinice. U zavisnosti od modela, preporučujemo da se mašina neuključuje i ne isključuje češće od 6 puta na sat.

▪ Podrazumeva se da uređaj radi 10  sati na dan i 2.500  satigodišnje.

OBAVEŠTENJE

▪ U tabeli su navedene glavne komponente. Višeinformacija potražite u svom ugovoru o održavanju ipregledu.

▪ U tabeli su navedeni preporučeni intervali ciklusaodržavanja. Međutim, da bi uređaj što duže mogao dafunkcioniše, moguće je da će održavanje biti potrebnoranije. Preporučeni intervali mogu da se koriste zaodgovarajući plan održavanja, u smislu planiranjabudžeta za održavanje i nadoknada za pregled. Uzavisnosti od sadržaja ugovora o održavanju ipregledu, ciklusi pregleda i održavanja mogu zapravobiti kraći od navedenih.

17.6.4 Kraći ciklusi održavanja i zameneSkraćivanje "ciklusa održavanja" i "ciklusa zamene" treba razmotritiu sledećim slučajevima:

Jedinica se koristi na mestima gde:▪ Toplota i vlažnost odstupaju od uobičajenih.

▪ Velike su varijacije električne energije (napon, frekvencija,izobličenje signala, itd.) (jedinica ne može da se koristi ako suvarijacije električne energije izvan dozvoljenog opsega).

18 Rešavanje problema

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

29FXFQ20~125BVEBKlima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

▪ Udari i vibracije su česti.

▪ Prašina, so, štetni gasovi ili izmaglica od ulja, kao što susumporasta kiselina i vodonik sulfid, mogu se nalaziti u vazduhu.

▪ Mašina se uključuje i isključuje često, ili je vreme rada dugačko(mesta na kojima klima radi 24 sata).

Preporučeni ciklusi zamene potrošnih delova

Komponenta Cikluspregleda

Ciklus održavanja(zamene i/ili popravke)

Filter za vazduh 1 godina 5 godinaFilter velike efikasnosti 1 godinaOsigurač 10 godinaDelovi pod pritiskom U slučaju pojave korozije,

obratite se lokalnomdobavljaču.

OBAVEŠTENJE

▪ U tabeli su navedene glavne komponente. Višeinformacija potražite u svom ugovoru o održavanju ipregledu.

▪ U tabeli su navedeni preporučeni intervali ciklusazamene. Međutim, da bi uređaj što duže mogao dafunkcioniše, moguće je da će održavanje biti potrebnoranije. Preporučeni intervali mogu da se koriste zaodgovarajući plan održavanja, u smislu planiranjabudžeta za održavanje i nadoknada za pregled.Obratite se dobavljaču da biste dobili detaljne podatke.

INFORMACIJA

Oštećenje usled rasklapanja ili čišćenja unutrašnjostijedinice od strane bilo koje druge osobe osim našihovlašćenih dobavljača možda neće biti pokrivenogarancijom.

18 Rešavanje problemaAko se desi jedan od sledećih kvarova, preduzmite dole navedenemere i obratite se svom dobavljaču.

UPOZORENJE

Prekinite rad i dovod struje ako se desi neštoneuobičajeno (miris nagorelog, itd.).

Ako ostavite uređaj da radi pod tim uslovima, to može dadovede do kvara, strujnog udara ili požara. Obratite sedobavljaču.

Sistem MORA da popravi kvalifikovani serviser.

Kvar MeraAko se bezbednosni uređaj, kao što jeosigurač, prekidač ili prekidač zauzemljenje, često aktivira, ili prekidačON/OFF NE radi pravilno.

ISKLJUČITE glavniprekidač za napajanje.

Ako voda curi iz jedinice. Prekinite rad.Radni prekidač NE radi dobro. ISKLJUČITE električno

napajanje.Ako ekran korisničkog interfejsapokazuje broj jedinice, radna lampicasvetli i prikazuje se šifra kvara.

Obavestite instalatera iprijavite šifru kvara.

Ako sistem NE radi pravilno, osim gore pomenutih slučajeva, inijedan od gornjih kvarova nije vidljiv, ispitajte sistem premasledećim postupcima.

Kvar MeraAko sistem uopšte neradi.

▪ Proverite da li je u pitanju nestanaknapajanja. Sačekajte da se napajanjeponovo uspostavi. Ako se nestanaknapajanja desi tokom rada, sistem seautomatski ponovo pokreće po povratkunapajanja.

▪ Proverite da li je pregoreo osigurač ili seaktivirao automatski osigurač. Zameniteosigurač ili resetujte automatski osigurač,ako je potrebno.

Sistem radi, alihlađenje ili grejanjenije dovoljno.

▪ Proverite da li je ulaz ili izlaz vazduhaspoljašnje ili unutrašnje jedinice blokirannekom preprekom. Uklonite sve smetnje iuverite se da vazduh slobodno protiče.

▪ Proverite da li je zapušen filter za vazduh(pogledajte "17.2.1  Da biste očistili filterza vazduh" na strani 26).

▪ Proverite zadatu temperaturu.

▪ Proverite postavku za brzinu ventilatorana korisničkom interfejsu.

▪ Proverite da li su otvorena vrata iliprozori. Zatvorite vrata i prozore da bistesprečili ulazak vazduha.

▪ Proverite da li ima previše osoba uprostoriji tokom operacije hlađenja.Proverite da li je izvor toplote u prostorijiprejak.

▪ Proverite da li direktna sunčeva svetlostulazi u prostoriju. Koristite zavese iliroletne.

▪ Proverite da li je ugao protoka vazduhaodgovarajući.

Ako posle provere svih gornjih stavki ne možete sami da rešiteproblem, obratite se instalateru i navedite simptome, kompletannaziv modela jedinice (po mogućnosti, sa proizvođačkim brojem) idatum instaliranja (verovatno naveden na garantnom listu).

18.1 Simptomi koji NE predstavljajukvar sistema

Sledeći simptomi NE predstavljaju kvar sistema:

18.1.1 Simptom: Sistem ne radi▪ Klima uređaj ne počinje da radi odmah nakon pritiska na dugme

UKLJUČENO/ISKLJUČENO na korisničkom interfejsu. Ako svetliradna lampica, sistem je u normalnom stanju. Da bi se sprečilopreopterećenje motora kompresora, klima uređaj počinje da radi 5minuta nakon što se ponovo UKLJUČI, u slučaju da je pre togaISKLJUČEN. Isto kašnjenje na startu se dešava kada se koristidugme za izbor režima rada.

▪ Ako se na korisničkom intefejsu prikaže "Pod centralizovanomkontrolom", kada se pritisne radno dugme, ekran će treptatinekoliko sekundi. Ekran koji trepće pokazuje da korisnički interfejsne može da se koristi.

▪ Sistem ne počinje odmah kada se uključi električno napajanje.Sačekajte jedan minut dok se mikro kompjuter ne spremi za rad.

18.1.2 Simptom: Brzina ventilatora ne odgovarazadatoj vrednosti

Brzina ventilatora se ne menja, čak ni kada se pritisne dugme zapodešavanje brzine ventilatora. Tokom operacije grejanja, kadasobna temperatura dostigne zadatu temperaturu, spoljašnja jedinicase isključuje, i unutrašnja jedinica prelazi na tihu brzinu ventilatora.

19 Premeštanje

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

30FXFQ20~125BVEB

Klima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

Tako se sprečava da hladan vazduh duva direktno na osobe uprostoriji. Brzina ventilatora se neće promeniti kada se pritisnedugme.

18.1.3 Simptom: Smer ventilatora ne odgovarapostavci

Smer ventilatora ne odgovara ekranu korisničkog interfejsa. Smerventilatora se ne menja. To je zato što jedinicom upravlja mikrokompjuter.

18.1.4 Simptom: Bela izmaglica izlazi iz jedinice(unutrašnja jedinica)

▪ Kada je vlažnost velika tokom operacije hlađenja. Ako jeunutrašnjost unutrašnje jedinice izuzetno zaprljana, temperaturnaraspodela u prostoriji postaje neravnomerna. Treba očistitiunutrašnjost unutrašnje jedinice. Raspitajte se kod dobavljača očišćenju jedinice. Ovu operaciju treba da obavi stručno lice izservisa.

▪ Odmah nakon zaustavljanja operacije hlađenja, i ako su sobnatemperatura i vlažnost niske. To je zato što se topli rashladni gasvraća u unutrašnju jedinicu i stvara paru.

18.1.5 Simptom: Iz jedinice (spoljašnje jedinice,unutrašnje jedinice) izlazi bela magla

Kada je sistem prebačen na operaciju grejanja nakon operacijeodmrzavanja. Vlaga nastala odmrzavanjem prelazi u paru i izbacujese.

18.1.6 Simptom: Na ekranu korisničkoginterfejsa očitava se "U4" ili "U5" izaustavlja se, ali ponovo počinje da radinakon nekoliko minuta

To je zato što korisnički interfejs prima buku sa električnih aparatakoji nisu klima uređaj. Buka sprečava komunikaciju između jedinica, iizaziva njihovo zaustavljanje. Rad se automatski ponovo pokrećekada buka prestane.

18.1.7 Simptom: Buka klima uređaja (unutrašnjajedinica)

▪ Čuje se zujanje čim se uključi električno napajanje. Ventil zaelektronsku ekspanziju u unutrašnjoj jedinici počinje da radi, iproizvodi buku. Nivo buke će se smanjiti za oko minut.

▪ Neprekidno tiho lupanje se čuje kada sistem obavlja operacijuhlađenja ili se zaustavlja. Zvuk se čuje kada odvodna pumpa radi.

▪ Škripa se čuje kada se sistem zaustavlja nakon operacijezagrevanja. Širenje i skupljanje plastičnih delova usled promenetemperature proizvodi ovu buku.

18.1.8 Simptom: Buka klima uređaja (unutrašnjajedinica, spoljašnja jedinica)

▪ Čuje se neprekidno tiho šištanje kada sistem obavlja operacijuhlađenja ili odmrzavanja. To je zvuk rashladnog gasa koji protičekroz unutrašnju i spoljašnju jedinicu.

▪ Šištanje koje se čuje na početku, ili odmah po prekidu rada, ilioperacije odmrzavanja. To je buka koju proizvodi rashladnosredstvo, izazvana prekidom protoka ili promenom protoka.

18.1.9 Simptom: Buka klima uređaja (spoljašnjajedinica)

Kada se ton buke u toku rada menja. Buku izaziva promenafrekvencije.

18.1.10 Simptom: Prašina izlazi iz jediniceKada se jedinica koristi prvi put nakon dužeg vremena. To je stogašto je prašina dospela u jedinicu.

18.1.11 Simptom: Osećaju se mirisi iz jediniceJedinica može da apsorbuje miris prostorije, nameštaja, cigareta, itd.a zatim ih ponovo ispušta.

18.1.12 Simptom: Ventilator spoljašnje jedinice sene okreće

Tokom rada. Brzina ventilatora se kontroliše radi optimizacijeproizvodne operacije.

18.1.13 Simptom: Na ekranu se prikazuje "88"To se dešava odmah nakon uključenja glavnog prekidača zanapajanje, i znači da je korisnički interfejs u normalnom stanju. Totraje 1 minut.

18.1.14 Simptom: Kompresor spoljašnje jedinicese ne zaustavlja nakon kratkotrajneoperacije grejanja

Tako se sprečava da rashladno sredstvo ostane u kompresoru.Jedinica će se zaustaviti nakon 5 do 10 minuta.

19 PremeštanjeObratite se dobavljaču radi uklanjanja i ponovne instalacije celejedinice. Pomeranje jedinice zahteva tehničku stručnost.

20 OdlaganjeOBAVEŠTENJE

NE pokušavajte sami da demontirate sistem: demontažasistema, tretman rashladnog sredstva, ulja i drugih delovaMORA da bude izvedena u skladu sa primenljivimzakonom. Jedinice MORAJU da budu tretirane uspecijalizovanom postrojenju za obradu radi ponovneupotrebe, reciklaže i obnavljanja.

21 Rečnik pojmovaProdavac

Distributer proizvoda u prodaji.

Ovlašćeni instalaterTehnički obučena osoba koja je kvalifikovana za ugradnjuproizvoda.

KorisnikOsoba koja je vlasnik proizvoda i/ili rukuje proizvodom.

Važeći propisiSve međunarodne, evropske, nacionalne i lokalne direktive,zakoni, propisi i/ili kodovi koji su relevantni i primenjivi zaodređeni proizvod ili domen.

Servisna kompanijaKvalifikovana kompanija koja može da obavlja ili koordinirapotrebno servisiranje proizvoda.

Uputstvo za ugradnjuUputstvo namenjeno za određeni proizvod ili primenu ukojem je objašnjeno kako se on ugrađuje, konfiguriše iodržava.

21 Rečnik pojmova

Priručnik za instalaciju i vodič za korisnike

31FXFQ20~125BVEBKlima uređaj sa VRV sistemom4P561452-1 – 2018.12

Uputstvo za rukovanjeUputstvo namenjeno za određeni proizvod ili primenu ukojem je objašnjeno kako se njime rukuje.

Uputstva za održavanjePriručnik sa uputstvima za određen proizvod ili aplikaciju, ukojem je objašnjeno (ako je to relevantno) kako se instalira,konfiguriše, upravlja i/ili održava proizvod ili aplikacija.

PriborNalepnice, uputstva, informativni listovi i oprema seisporučuju uz proizvod i treba ih postaviti u skladu sauputstvima u pratećoj dokumentaciji.

Opciona opremaOprema koju proizvodi i odobrava Daikin koja može da sekombinuje sa proizvodom u skladu sa uputstvima u pratećojdokumentaciji.

Snabdevanje na terenuOprema koju NIJE proizveo Daikin koja se možekombinovati sa proizvodom prema uputstvu u pratećojdokumentaciji.

4P561452-1 2018.12

Cop

yrig

ht 2

018

Dai

kin