116
PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS 2019-2020 IES Rodríguez Moñino (Departamento de Portugués) CURSO ACADEMICO 2017-2018 JEFE DEL DEPARTAMENTO Luis Miguel Leal Pinto

PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS 2019-2020 IES Rodríguez Moñino · 2019. 11. 6. · En las clases de portugués se realiza tanto trabajo individual como en equipos, y se fomenta un aprendizaje

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1

    PROGRAMACIÓN DE PORTUGUÉS 2019-2020

    IES Rodríguez Moñino

    (Departamento de Portugués)

    CURSO ACADEMICO 2017-2018

    JEFE DEL DEPARTAMENTO

    Luis Miguel Leal Pinto

  • 2

    INDICE

    1.INTRODUCCIÓN. 2.ASPECTOS GENERALES. 2.1 EL DEPARTAMENTO DE PORTUGUÉS: COMPOSICIÓN, CALENDARIOS DE

    REUNIONES Y DECISIONES METODOLÓGICAS Y PEDAGÓGICAS 2.ASPECTOS GENERALES. 2.1 EL DEPARTAMENTO DE PORTUGUÉS: COMPOSICIÓN, CALENDARIOS DE

    REUNIONES Y DECISIONES METODOLÓGICAS Y PEDAGÓGICAS. 2.2 CONTRIBUCIÓN DE LA ASIGNATURA DE PORTUGUÉS PARA EL LOGRO DE LAS

    COMPETENCIAS CLAVES. 2.3. RELACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN CON EL PROYECTO LINGÜÍSTICO DEL

    CENTRO. 3.ELEMENTOS DE LA ASIGNATURA DE PORTUGUÉS POR ETAPA Y CURSO 3.1 PRIMER CICLO DE SECUNDARIA: 1º, 2º y 3 DE E.S.O. 3.1.1 INTRODUCCIÓN y CONTEXTUALIZACIÓN 3.2. OBJETIVOS GENERALES 3.3 OBJETIVOS ESPECÍFICOS PARA 1º DE E.S.O. 3.4 CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES EVALUABLES DEL

    PRIMER CICLO DE LA ESO (primero, segundo y tercero de ESO) 3.5. CONTENIDOS SINTÁCTICO- DISCURSIVOS.. 3.6 PROGRAMACIÓN PARA 1º ESO. 3.7 PROGRAMACIÓN PARA 1º ESO. 3.8.PROGRAMACIÓN PARA 3º DE ESO. 4. MEDIDAS DE REFUERZO Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD DE E.S.O. 5.MEDIDAS PARA ALUMNOS CON NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECIALES (ACNEE) Y ALUMNOS CON NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECIALES (ACNEAE). 6.METODOLOGÍA. 7.CRITERIOS DE EVALUACIÓN PARA EL PRIMER CICLO 8.INSTRUMENTOS DE CALIFICACIÓN. 9. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN Y PROMOCIÓN 1ºESO, 2º ESO y 3ºESO 10. PLAN DE RECUPERACIÓN. 11.1 INTRODUCCIÓN 11.2 OBJETIVOS GENERALES. 11.3 CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES EVALUABLES DEL PRIMER CICLO DE LA ESO (primero, segundo y tercero de ESO) 11.4. CONTENIDOS SINTÁCTICO- DISCURSIVOS. 12.PROGRAMACIÓN PARA 4º DE ESO. 13.CRITERIOS DE EVALUACIÓN PARA SEGUNDO CICLO DE ESO.

    13.1 CRITERIOS DE CALIFICACIÓN PARA SEGUNDO CICLO DE ESO. 14.PLAN DE RECUPERACIÓN:

    15. ETAPA DE BACHILLERATO. 15.1 INTRODUCCIÓN 15.2 JUSTIFICACIÓN DE SU ESTUDIO 15.3 OBJETIVOS GENERALES 15.4. CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES.. 1º Bachillerato. 15.5 CONTENIDOS SINTÁTICO-DISCURSIVO: 1º de Bachillerato. 15.6 CONTENIDOS MÍNIMOS– 1º BACHILLERATO

  • 3

    15.7 CRITERIOS DE EVALUACIÓN. 15.8 OBJETIVOS MÍNIMOS. 15.9 CRITERIOS DE CALIFICACIÓN 15.10 ELEMENTOS TRANSVERSALES 15.11 UTILIZACIÓN DE RECURSOS. 15.12 METODOLOGÍA DIDÁCTICA 16.CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES. Segundo de Bachillerato 17.CONTENIDOS MÍNIMOS – 2º BACHILLERATO. 17.1 CRITERIOS DE EVALUACIÓN. 17.2 OBJETIVOS MÍNIMOS 17.3 CRITERIOS DE CALIFICACIÓN 17.4 PLAN DE RECUPERACIÓN 17.5 ELEMENTOS TRANSVERSALES. 17.6 METODOLOGÍA DIDÁCTICA. 17.7 UTILIZACIÓN DE RECURSOS. 17.8 METODOLOGIA DIDÁCTICA DEL PORTUGUÉS L2/LE (TRANSVERSAL A TODOS LOS NIVELES DE ENSEÑANZA 18.9 METODOLOGIA DIDÁCTICA 18.10 ACTIVIDADES DE RECUPERACIÓN/PENDIENTES 18.11 UTILIZACIÓN DE RECURSOS TIC 19.ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRACURRICULARES 20. EVALUACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA.

    Advertencia: La programación puede variar, en todos los ciclos, dependiendo del nivel de los alumnos y se harán los ajustes oportunos cuando los profesores lo consideren necesario.

    1. INTRODUCCIÓN.

    El concepto de planificación dentro del ámbito educativo se refiere al documento que el docente utiliza para planificar el conjunto de orientaciones didácticas objetivos, contenidos, estándares de aprendizajes y criterios de evaluación que lo van a guiar en el proceso de enseñanza/aprendizaje. Se trata por tanto de la planificación y desarrollo del proceso de enseñanza/aprendizaje referido a un centro educativo y a un grupo de

  • 4

    alumnos concreto. En este documento se pormenoriza la programación didáctica de la asignatura de segunda lengua – portugués - en el IES Rodríguez Moñino, situado en la zona 1 de la ciudad de Badajoz. En este centro se estudia la asignatura de portugués tanto en la ESO como en bachillerato. No se trata, tan solo, de la temporalización y distribución de los contenidos e fijación de los objetivos. Además de eso establece un proceso continuado destinado a conseguir estos objetivos a través de la metodología más adecuada. Por esta razón se trata de un documento dinámico, flexible y abierto que deja margen a la creatividad educativa, a la reforma de contenidos y la adecuación del currículo, respetando en todo momento el marco legislativo vigente. La redacción de la programación didáctica se justifica porque:

    a) Sistematiza, ordena y concluye, como último nivel de concreción curricular, un esfuerzo conjunto realizado en el proyecto educativo del centro.

    b) Permite adaptar el trabajo pedagógico a las características culturales y sociales de los alumnos del centro.

    c) Sirve para ordenar y temporalizar los contenidos lo que contribuye a la eliminación de planificaciones incompletas y pérdidas de tiempo. d) Debido a la flexibilidad que es inherente al concepto de programación didáctica, permite la posibilidad de añadir nuevas ideas o nuevos aspectos originales en un determinado tema o momento.

    2. ASPECTOS GENERALES.

    2.1 EL DEPARTAMENTO DE PORTUGUÉS: COMPOSICIÓN, CALENDARIOS DE REUNIONES Y DECISIONES METODOLÓGICAS Y PEDAGÓGICAS.

    Las clases serán dinamizadas y programadas por los profesores Luis Leal, Deborah Sánchez Pérez, Inmaculada Carretero en colaboración con la profesora Catarina Lages, docente del Instituto Camões, ejerciendo funciones de docencia/apoyo didáctico (10 horas semanales) en el IES Rodriguez-Moñino. Los profesores de portugués tendrán una reunión semanal (martes, a tercera hora) para coordinar la docencia, la implementación y evaluación de la programación didáctica de portugués, así como cualquier asunto relacionado con la práctica docente o coordinación con otros departamentos. Los profesores de portugués se coordinarán en la adopción de decisiones metodológicas recogidas en esta programación. Es muy importante referir que el departamento de portugués no existe oficialmente, a pesar del peso académico y número de alumnos en la comunidad autónoma de Extremadura. Los docentes de esta asignatura, en el Instituto de Enseñanza Secundaria Rodríguez Moñino, manifiestan su descontento e indignación por esta circunstancia, puesto que esta jefatura de departamento no cuenta con el reconocimiento oficial para fines administrativos y no tiene su remuneración como tal por parte de la Consejería de Educación. Sin embargo, por una cuestión de profesionalidad, todos los cursos académicos, este departamento (no oficial administrativamente) presenta su programación, coordina actividades, recursos humanos y logística, presentando su memoria final cuando tiene la fuerte convicción de que no tiene por qué hacerlo.

    2.2 CONTRIBUCIÓN DE LA ASIGNATURA DE PORTUGUÉS PARA EL LOGRO DE LAS COMPETENCIAS CLAVES.

  • 5

    Las competencias claves son un elemento fundamental del currículo para determinar el aprendizaje que se considera imprescindible para la realización y desarrollo personal del alumno, así como para su participación activa como ciudadano. Se definen en la orden ECD/65/2015 como un “saber hacer” que se aplica a una diversidad de contextos académicos sociales y académicos. El R.D 1105/2014 de 26 de diciembre establece en su artículo 2.2 las competencias que el alumno deberá haber adquirido al final de la etapa de la ESO. Estas competencias son:

    a) Comunicación lingüística.

    b) Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología.

    c) Competencia digital.

    d) Aprender a aprender.

    e) Competencias sociales y cívicas.

    f) Sentido de iniciativa y espíritu emprendedor.

    Para una efectiva adquisición de estas competencias claves, los centros educativos llevaran a cabo los procesos de enseñanza/aprendizaje que traten de un modo integrado e integral mencionadas competencias. La asignatura de lengua portuguesa permite de manera transversal el desarrollo de las competencias claves establecidas en la LOMCE e contribuye al desarrollo de los alumnos como personas, estudiantes, ciudadanos y futuros profesionales. Las competencias claves garantizarán el aprendizaje a lo largo de toda la vida de las personas y no solo en la etapa de la Enseñanza Secundaria Obligatoria. En los siguientes párrafos veremos cómo influye el estudio de la lengua portuguesa para este desarrollo.

    a) Competencia de comunicación lingüística.

    El aprendizaje de una lengua incide directamente en el desarrollo de la competencia de comunicación lingüística de manera directa, igual que acontece con el estudio de la lengua nativa. La adquisición de una lengua extranjera mejora la competencia comunicativa general al desarrollas las capacidades de expresión oral y escrita, utilizando las convenciones y el lenguaje apropiado para cada situación, interpretando diferentes tipos de discursos y contextos, con funciones diversas.

    b) Competencia matemática y competencia básica en ciencias y tecnologías.

    El estudio de los números y su uso en situaciones reales (fechas, horas, simulación de compras en las que tienen que hacer cálculos metales) contribuye para el desarrollo de la competencia matemática. El uso de vocabulario y textos de contenidos científico en portugués (p.e. textos sobre el medio ambiente, ecología, mundo animal y vegetal, nuevas tecnologías), adaptados al nivel de los alumnos, permite al alumno reforzar su competencia básica en ciencias y tecnologías.

    c) Competencia digital.

    La competencia digital posibilita el uso creativo, crítico y seguro de las nuevas tecnologías de la información y comunicación para conseguir objetivos relacionados con el estudio, el trabajo, el uso del tiempo libre y la participación en la sociedad. El uso de ordenadores y nuevas tecnologías para preparar presentaciones, realizar trabajos y como apoyo al proceso de enseñanza aprendizaje en las clases de portugués facilita el desarrollo de esta competencia.

  • 6

    d) Competencia de aprender a aprender.

    La adquisición de una nueva lengua transforma este idioma en un vehículo de pensamiento y una herramienta de aprendizaje. La lengua segunda favorece de manera especial la competencia para aprender a aprender, al incrementar la capacidad lingüística general, facilitando o completando la capacidad de interpretar o representar la realidad, adquirir nuevos conocimientos, formular hipótesis y opiniones. En las clases de portugués se realiza tanto trabajo individual como en equipos, y se fomenta un aprendizaje autónomo y se despierta la curiosidad por la investigación.

    e) Competencias sociales y cívicas.

    Las lenguas sirven a los hablantes para comunicarse socialmente y son vehículos de transmisión de valores que favorecen el respeto, el interés y la aceptación de la diversidad en todos sus aspectos. Por otro lado, en el aprendizaje de una lengua extranjera es especialmente relevante el trabajo en grupo y pares, y mediante estas interacciones se aprende a participar y expresar ideas propias y escuchar las de otros, se desarrolla el diálogo y la toma de decisiones, valorando la contribución de los otros.

    f) Competencia de iniciativa y espíritu emprendedor.

    Esta competencia implica la capacidad de trasformar las ideas en actos. Supone saber elegir, planificar y administrar los conocimientos, destrezas y habilidades con criterio propio e intuitivo. La lengua extranjera también contribuye para la adquisición de esta competencia. El currículo fomenta el trabajo cooperativo en la clase, el uso de habilidades sociales de colaboración lo que implica el desarrollo de iniciativas, adopción de decisiones, organización y gestión del trabajo, propiciando la autonomía y la iniciativa personal.

    g) Consciencia y expresiones culturales.

    Esta competencia implica conocer, comprender y valorar con espíritu crítico, con actitud respetuosa las diferentes manifestaciones artísticas y culturales. El estudio de una lengua extranjera supone una aproximación a manifestaciones culturales propias de la lengua y de los países en que se habla, contribuyendo al desarrollo de esta competencia que viene reforzada por el uso de textos literarios, películas, canciones y otras manifestaciones artísticas como material didáctico. 2.3. RELACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN CON EL PROYECTO LINGÜÍSTICO DEL CENTRO.

    Teniendo en cuenta la especificidad de la asignatura, un idioma extranjero, cursado como segunda lengua, toda la programación didáctica de la asignatura de portugués tiene en cuenta las actividades, recomendaciones y criterios comunes de evaluación propuestos en el proyecto lingüístico del centro. 3.ELEMENTOS DE LA ASIGNATURA DE PORTUGUÉS POR ETAPA Y CURSO 3.1 PRIMER CICLO DE SECUNDARIA: 1º, 2º y 3 DE E.S.O.

    3.1.1 INTRODUCCIÓN y CONTEXTUALIZACIÓN

  • 7

    El conocimiento de lenguas extranjeras es una necesidad básica en la sociedad actual debido al incremento de las relaciones internacionales por motivos educativos, laborales, profesionales, culturales, turísticos o de acceso a medios de comunicación, entre otros, en las que Extremadura participa de lleno. Este conocimiento posibilita el contacto con formas de vida, costumbres e idiosincrasias diferentes y promueve una actitud de tolerancia y respeto hacia otros países, sus hablantes y sus culturas.

    Por otro lado, el desarrollo de las nuevas tecnologías convierte las lenguas extranjeras en un instrumento indispensable para la inserción en el mundo laboral y la comunicación en general, hecho éste que supone para Extremadura una total conexión con Europa. En el ámbito educativo las nuevas tecnologías ofrecen un gran potencial como soporte didáctico en el tratamiento de la diversidad, la formación continua y el auto-aprendizaje. Del mismo modo, deben considerarse también las posibilidades del uso de Internet como vehículo de participación en actividades diversas y como fuente de información y de obtención e intercambio de materiales curriculares.

    Además, la integración en la Unión Europea de países con hablantes de lenguas diversas hace necesario el conocimiento de idiomas para facilitar la comunicación entre los miembros de la Comunidad. En este contexto, se reconoce el papel de las lenguas extranjeras como elemento clave en la construcción de la identidad europea: una identidad plurilingüe y multicultural, así como uno de los factores que favorece la libre circulación de personas y facilita la cooperación cultural, económica, técnica y científica entre los países.

    El Consejo de Europa insiste en la necesidad de que las personas desarrollen competencias suficientes para relacionarse con otros miembros de los países europeos. En consecuencia, estima que se debe dar un impulso a la enseñanza de idiomas que ayude a desarrollar la idea de ciudadanía europea y acerque a hablantes de culturas aparentemente alejadas entre sí. Por lo tanto, recomienda, la adquisición de un cierto nivel de competencia comunicativa en más de una lengua extranjera durante la etapa educativa de la E.S.O, así como de mecanismos que permitan continuar el aprendizaje de idiomas durante la vida adulta. El Consejo de Europa también establece un marco de referencia común europeo para el aprendizaje de lenguas extranjeras, indicando que, para desarrollar progresivamente la competencia comunicativa en una determinada lengua, el alumnado debe ser capaz de llevar a cabo una serie de tareas de comunicación.

    Para realizar las tareas de comunicación se ponen en juego diversas estrategias y se utilizan destrezas lingüísticas y discursivas de forma contextualizada. Por lo tanto, las actividades en las que se usa la lengua extranjera están enmarcadas en ámbitos que pueden ser de tipo: público, personal, laboral o educativo.

    La competencia comunicativa incluirá las siguientes subcompetencias: competencia lingüística, discursiva, socio-lingüística.

    Los alumnos/as utilizarán estrategias de comunicación de forma natural y sistemática con el fin de hacer eficaces los actos de comunicación realizados a través de las destrezas comunicativas (productivas, receptivas y basadas en la interacción).

    El proceso de adquisición de una lengua extranjera debe ser de creación apoyándose en estrategias naturales, formulando hipótesis para elaborar las reglas que configuran la representación interna del nuevo sistema. Este proceso le permite organizar la lengua de manera comprensible con el fin de producir mensajes en las diversas situaciones comunicativas. La reacción del entorno le permite ir modificando, enriqueciendo y afinando las hipótesis iniciales. Así pues., la importancia del uso constante de la lengua extranjera en el aula se hace imprescindible para dar al alumno/a oportunidades de recibir modelos correctos y de producir la lengua estudiada bajo la supervisión del profesor.

    La especificación de contenidos por cursos ha de ser interpretada como una progresión en el que la reflexión sobre la lengua, los aspectos socioculturales, el comportamiento de los alumnos ante determinadas situaciones y las habilidades

  • 8

    comunicativas, es decir, los conceptos, procedimientos y actitudes, se irán construyendo progresivamente y, por lo tanto, cualquier conocimiento tratado anteriormente volverá a aparecer en diferentes contextos ya que la progresión en el aprendizaje no se produce de forma lineal sino global, y el progreso consiste, en ir completando, matizando y enriqueciendo esta aprehensión global del nuevo sistema de comunicación.

    Las orientaciones metodológicas tienen como objetivo fundamental contribuir a que los alumnos desarrollen la competencia comunicativa, tratando y reconociendo el error como parte integrante y orientadora del proceso de aprendizaje y como algo natural, de la misma manera que ocurre en la lengua materna. Las actividades de aprendizaje constituyen el núcleo de la planificación didáctica y en ellas se integran los objetivos, contenidos y evaluación. En el diseño de las actividades hay que tener en cuenta las etapas a seguir en su desarrollo, los conocimientos de los alumnos, el tratamiento de la lingüística, destrezas y estrategias, los logros finales que se pretenden conseguir y las posibilidades de adaptación a la diversidad del aula.

    Ya que se trata de una segunda lengua extranjera, los aprendizajes previos de los alumnos, tanto en su lengua materna como en la primera lengua, y el desarrollo progresivo de procesos de autonomía, facilitan que se pueda plantear el aprendizaje con contenidos y objetivos equivalentes a los de la primera lengua extranjera.

    Podemos decir finalmente que el aprendizaje de lenguas extranjeras contribuye a la formación educativa del alumnado desde una perspectiva global favoreciendo el desarrollo de su personalidad, teniendo en cuenta las distintas capacidades y ritmos de aprendizaje y compensando las desigualdades ayudando a la integración social. Así mismo, el aprendizaje de lenguas extranjeras contribuye, gracias a los elementos transversales, a crear actitudes y valores que respondan a un proyecto válido de sociedad y educación.

    Todo esto ayudará a los alumnos/as a mejorar su respeto por el entorno, a ser ciudadanos conscientes de sus derechos y deberes y a ser tolerantes en un mundo en el que la comunicación internacional está cada vez más presente.

    La segunda lengua extranjera (portugués, en este caso), se ofrece a los alumnos de Secundaria (1º, 2º, 3º y 4º de la ESO, como también en 1º Bachillerato) como una materia optativa, permitiendo de esta forma, la iniciación y profundización en el estudio de una segunda lengua extranjera en dos nuevas etapas educativas (1º y 3º de la ESO como también en 1º Bachillerato).

    El objetivo principal es la consecución de una competencia comunicativa en todas sus vertientes a través de un enfoque didáctico que refuerce al máximo su funcionalidad.

    La inclusión en el currículum de una segunda lengua extranjera permitirá y potenciará, en primer lugar, la formación de la identidad del alumno desarrollando su auto-estima y su autonomía en la medida en que la apropiación de una lengua conlleva un incremento de la confianza en sí mismo, en sus posibilidades de superar obstáculos y sacar el máximo partido de sus conocimientos.

    En segundo lugar, fomentará la relación con los otros grupos y personas, potenciando actitudes flexibles, solidarias y tolerantes desarrolladas en el aula mediante actividades encaminadas a este fin tales como juegos de rol, trabajo en equipo, visualización de películas, vivencia en clase de costumbres y tradiciones ...

    Teniendo en cuenta, en primer lugar, la escasez de manuales de portugués como lengua extranjera para la enseñanza secundaria, se ha elegido dos: “Português XXI 1” (en la nueva etapa educativa de 3º de la ESO y posteriormente en 4º de la ESO) y “Português XXI 2 y 3” para 1º y 2º Bachillerato, respectivamente.

    Otros materiales de apoyo utilizados son juegos, sopas de letras, crucigramas, canciones, blogs y páginas en la Internet (dinamizando nuestro blog de la asignatura: falamoseaprendemosportugues.blogspot.com.es), películas, cómics, etc. Mucho del material de apoyo es elaborado por los docentes para unidades y temas específicos. Con ello pretendemos motivar al alumnado a través de la música, la imagen, las ideas y los temas abordados (la familia, las relaciones chico-chica, las tiendas, los animales,

  • 9

    la cultura y tradiciones portuguesas, como también del espacio de la lusofonia) y al mismo tiempo facilitar la socialización y la integración de los alumnos en el grupo, como también su desarrollo cognitivo y sus habilidades sociales.

    3.2. OBJETIVOS GENERALES

    1. Desarrollar destrezas comunicativas, tanto receptivas como productivas, con el

    fin de realizar intercambios de información dentro y fuera del aula. 2. Leer diferentes tipos de texto de forma comprensiva y autónoma, con fines

    diversos, valorando su importancia como fuente de información, disfrute y ocio, y como medio de acceso a culturas y formas de vida distintas de las propias.

    3. Transferir al conocimiento de la lengua extranjera las estrategias de comunicación adquiridas en la lengua materna o en el aprendizaje de otras lenguas, con el fin de realizar tareas interactivas en situaciones simuladas o reales.

    4. Reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua como elemento facilitador del aprendizaje en la realización de tareas y como instrumento para el desarrollo de la autonomía.

    5. Utilizar estrategias de aprendizaje y recursos didácticos (diccionarios, libros de consulta, materiales multimedia, etc.) con el fin de buscar información y resolver situaciones de aprendizaje de forma autónoma.

    6. Utilizar estrategias de aprendizaje autónomo de la lengua extranjera elaboradas a partir de las experiencias previas con otras lenguas y de la reflexión sobre los procesos propios de aprendizaje.

    7. Reflexionar sobre los propios procesos de aprendizaje y desarrollar interés por incorporar mejoras que lleven al éxito en la consecución de las tareas planteadas.

    8. Acceder al conocimiento de la cultura que transmite la lengua extranjera, desarrollando respeto hacia ella y sus hablantes, y utilizar dicha información para reflexionar sobre la cultura propia y para lograr un mejor entendimiento internacional.

    9. Apreciar el valor de la segunda lengua extranjera como medio de comunicación con personas que pertenecen a una cultura diferente y como elemento favorecedor de las relaciones sociales e interpersonales. Adquirir la capacidad de comunicarse oralmente y por escrito de forma eficaz en situaciones habituales de comunicación a través de áreas específicas.

    10. Motivar al uso de la segunda lengua en las relaciones del cotidiano, teniendo en cuenta el estatuto fronterizo de la ciudad de Badajoz, donde se encuentra el centro para el que se hace esta programación.

    3.3 OBJETIVOS ESPECÍFICOS PARA 1º DE E.S.O

    1. Fomentar una actitud favorable hacia la materia. 2. Reforzar la autoestima y la confianza en sí mismo. 3. Superar la inhibición para comunicar en lengua extranjera. 4. Comprender situaciones y mensajes orales sencillos en lengua estándar

    relacionados con la vida cotidiana y con temas próximos a los alumnos. 5. Producir de forma inteligible mensajes orales sencillos en relación con

    situaciones de la vida cotidiana y de un entorno próximo al alumnado. 6. Entender y utilizar las consignas más usuales de comunicación en el aula. 7. Identificar y reproducir las entonaciones básicas del portugués. 8. Identificar actitudes y estados de ánimo en mensajes orales. 9. Utilizar recursos lingüísticos y no lingüísticos para ampliar tanto la comprensión

    oral como la escrita.

  • 10

    10. Establecer las correspondencias básicas entre la lengua oral y la escrita. 11. Comprender las ideas globales y esenciales de un texto escrito accesible a los

    conocimientos del alumnado (extractos de prensa juvenil, comics, poemas…). 12. Comprender y producir descripciones y relatos sencillos tanto de forma oral

    como escrita. 13. Producir textos simples a partir de pautas. 14. Deducir e inducir normas gramaticales a través de la percepción auditiva y la

    observación de hechos lingüísticos. 15. Utilizar la experiencia de aprendizaje de otras lenguas y transferirla para

    rentabilizar el aprendizaje del portugués. 16. Reflexionar sobre las técnicas y estrategias de aprendizaje de una lengua

    extranjera. 17. Empezar a reflexionar y a medir los progresos en lengua extranjera, así como a

    reconocer las propias capacidades y limitaciones. 18. Organizar y cuidar el cuaderno personal y la carpeta de fichas. 19. Utilizar con eficacia el material básico de aprendizaje (manual, cuaderno de

    ejercicios, consulta de cuadros gramaticales, léxico personalizado, ordenador, página Web…).

    20. Adaptarse al trabajo en grupo colaborando con los compañeros y respetándolos. 21. Respetar las opiniones de los compañeros y profesores. 22. Realizar pequeños trabajos en grupo de forma organizada, integrando los

    conocimientos lingüísticos en otras habilidades (matemática, plástica, música, teatro…).

    23. Participar activamente en diálogos, dramatizaciones, etc., usando estrategias lingüísticas y no lingüísticas para mantener la comunicación.

    24. Conocer algunos hábitos de la cultura portuguesa y compararlos con otras culturas.

    25. Demostrar una actitud abierta, curiosidad e interés por comunicarse en lengua extranjera.

    26. Aceptar la diferencia y manifestar una actitud de interés y respeto hacia otros pueblos y culturas.

    27. Desarrollar el sentido crítico en función de la temática abordada. 3.4 CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES EVALUVLES DEL PRIMER CICLO DE LA ESO (Primero, segundo y tercero de ESO) 1.º Ciclo ESO : Segunda Lengua Extranjera Contenidos Criterios de evaluación Estándares de aprendizaje

    evaluables Bloque 1. Comprensión de textos orales Estrategias de comprensión: - Movilización de información previa sobre tipo de tarea y tema. - Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo. - Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos

    Identificar el sentido general de los puntos principales y la información más importante en textos orales breves y bien estructurados, transmitidos de viva voz o por medios técnicos y articulados a velocidad lenta, en un registro formal, informal o neutro,

    1. Capta la información más importante de indicaciones, anuncios, mensajes y comunicados breves y articulados de manera lenta y clara (p. e. en estaciones o aeropuertos), siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el sonido no esté distorsionado. 2. Entiende los puntos

  • 11

    principales, detalles relevantes). - Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto. - Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos. - Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal. Funciones comunicativas: - Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades. - Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros. - Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos. - Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura. - Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la

    y que versen sobre asuntos habituales en situaciones cotidianas o sobre aspectos concretos de temas generales o del propio campo de interés en los ámbitos personal, público, y educativo, siempre que las condiciones acústicas no distorsionen el mensaje y se pueda volver a escuchar lo dicho. Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión del sentido general, los puntos principales o la información más importante del texto. Conocer y utilizar para la comprensión del texto los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio), condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), comportamiento (gestos, expresiones faciales, uso de la voz, contacto visual), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones). Distinguir la función o funciones comunicativas más relevantes del texto (p. e. una petición de información, un aviso o una sugerencia) y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema,

    principales de lo que se le dice en transacciones y gestiones cotidianas y estructuradas (p. e. en hoteles, tiendas, albergues, restaurantes, espacios de ocio o centros de estudios). 3. Comprende, en una conversación informal en la que participa, descripciones, narraciones y opiniones formulados en términos sencillos sobre asuntos prácticos de la vida diaria y sobre aspectos generales de temas de su interés, cuando se le habla con claridad, despacio y directamente y si el interlocutor está dispuesto a repetir o reformular lo dicho. 4. Comprende, en una conversación formal en la que participa (p. e. en un centro de estudios), preguntas sencillas sobre asuntos personales o educativos, siempre que pueda pedir que se le repita, aclare o elabore algo de lo que se le ha dicho. 5. Identifica las ideas principales de programas de televisión Sobre asuntos cotidianos de su interés articulados con lentitud y claridad (p. e. noticias o reportajes breves), cuando las imágenes constituyen gran parte del mensaje.

  • 12

    prohibición. - Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios. - Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis, preferencias y opiniones. - Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso. Estructuras sintácticodiscursivas.1 Léxico oral de uso común (recepción) relativo a identificación personal; vivienda, hogar y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; trabajo y ocupaciones; tiempo libre, ocio y deporte; viajes y vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y restauración; transporte; lengua y comunicación; medio ambiente, clima y entorno natural; y Tecnologías de la Información y la Comunicación. Patrones sonoros, acentuales, rítmicos, de pronunciación y de entonación.

    cambio temático, y cierre textual). Aplicar a la comprensión del texto los conocimientos sobre los constituyentes y la organización de patrones sintácticos y discursivos de uso frecuente en la comunicación oral, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia). Reconocer léxico oral de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen. Discriminar patrones sonoros, acentuales, rítmicos y de entonación de uso frecuente, y reconocer los significados e intenciones comunicativas generales relacionados con los mismos.

    Bloque 2. Producción de textos orales: expresión e interacción Estrategias de producción: Planificación - Concebir el mensaje con claridad, distinguiendo su idea o ideas principales y su estructura básica.

    Producir textos breves y lo bastante comprensibles, tanto en conversación cara a cara como por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro o informal, con un lenguaje muy

    1. Hace presentaciones breves y ensayadas, siguiendo un guión escrito, sobre aspectos concretos de temas generales o relacionados con aspectos básicos de sus estudios, y responde a preguntas

  • 13

    - Adecuar el texto al destinatario, contexto y canal, aplicando el registro y la estructura de discurso adecuados a cada caso. Ejecución - Expresar el mensaje con claridad, coherencia, estructurándolo adecuadamente y ajustándose, en su caso, a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto. - Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos disponibles. - Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.). - Compensar las carencias lingüísticas mediante procedimientos lingüísticos, paralingüísticos o paratextuales: Lingüísticos - Modificar palabras de significado parecido. - Definir o parafrasear un término o expresión. Paralingüísticos y paratextuales. Pedir ayuda. - Señalar objetos, usar deícticos o realizar acciones que aclaran el significado. - Usar lenguaje corporal culturalmente pertinente (gestos, expresiones faciales, posturas, contacto visual o corporal, proxémica). - Usar sonidos extralingüísticos y

    sencillo, en los que se da, solicita e intercambia información sobre temas cotidianos y asuntos conocidos o de interés personal y educativo, aunque se produzcan interrupciones o vacilaciones, se hagan necesarias las pausas y la reformulación para organizar el discurso y seleccionar expresiones, y el interlocutor tenga que solicitar que se le repita o reformule lo dicho. Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para producir textos orales monológicos o dialógicos breves y de estructura muy simple y clara, utilizando, entre otros, procedimientos como la adaptación del mensaje a los recursos de los que se dispone, o la reformulación o explicación de elementos. Incorporar a la producción del texto oral monológico o dialógico los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, actuando con la suficiente propiedad y respetando las normas de cortesía más importantes en los contextos respectivos. Llevar a cabo las funciones principales demandadas por el propósito comunicativo utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos sencillos de uso más común para

    breves y sencillas de los oyentes sobre el contenido de las mismas si se articulan clara y lentamente. 2. Se desenvuelve con la eficacia suficiente en gestiones y transacciones cotidianas, como son los viajes, el alojamiento, el transporte, las compras y el ocio, siguiendo normas de cortesía básicas (saludo y tratamiento). 3. Participa en conversaciones informales breves, cara a cara o por teléfono u otros medios técnicos, en las que establece contacto social, intercambia información y expresa opiniones de manera sencilla y breve, hace invitaciones y ofrecimientos, pide y ofrece cosas, pide y da indicaciones o instrucciones, o discute los pasos que hay que seguir para realizar una actividad conjunta. 4. Se desenvuelve de manera simple en una conversación formal o entrevista (p. e. para realizar un curso de verano), aportando la información necesaria, expresando de manera sencilla sus opiniones sobre temas habituales, y reaccionando de forma simple ante comentarios formulados de manera lenta y clara, siempre que pueda pedir que se le repitan los puntos clave si lo necesita.

  • 14

    cualidades prosódicas convencionales. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal. Funciones comunicativas: - Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades. - Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros. - Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos. - Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura. - Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios. - Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis, preferencias y opiniones. - Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso.

    organizar el texto. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente y de mecanismos sencillos de cohesión y coherencia (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición, y conectores y marcadores conversacionales de uso muy frecuente). Conocer y utilizar un repertorio léxico oral suficiente para comunicar información y opiniones breves, sencillas y concretas, en situaciones habituales y cotidianas. Pronunciar y entonar de manera lo bastante comprensible, aunque resulte evidente el acento extranjero, se cometan errores de pronunciación esporádicos, y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones o aclaraciones. Manejar frases cortas y fórmulas para desenvolverse de manera suficiente en breves intercambios en situaciones habituales y cotidianas, aunque haya que interrumpir el discurso para buscar palabras o articula indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos. - Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura. - Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción,

  • 15

    Estructuras sintácticodiscursivas.1 Léxico oral de uso común (producción) relativo a identificación personal; vivienda, hogar y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; trabajo y ocupaciones; tiempo libre, ocio y deporte; viajes y vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y restauración; transporte; lengua y comunicación; medio ambiente, clima y entorno natural; y Tecnologías de la Información y la Comunicación. Patrones sonoros, acentuales, rítmicos, de pronunciación y de entonación.

    la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios. - Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis, preferencias y opiniones. - Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso. Estructuras sintácticodiscursivas.1 Léxico oral de uso común (producción) relativo a identificación personal; vivienda, hogar y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; trabajo y ocupaciones; tiempo libre, ocio y deporte; viajes y vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y estudio; compras y actividades comerciales; alimentación expresiones y para reparar la comunicación. Interactuar de manera simple en intercambios claramente estructurados, utilizando fórmulas o gestos simples para tomar o mantener el turno de palabra, aunque puedan darse desajustes en la adaptación al interlocutor.

    Bloque 3: Comprensión de textos escritos Estrategias de comprensión: - Movilización de información previa sobre

    Identificar la idea general, los puntos más relevantes e información importante en textos,

    1. Identifica, con ayuda de la imagen, imagen, instrucciones generales de funcionamiento y manejo de

  • 16

    tipo de tarea y tema. - Identificación del tipo textual, adaptando la comprensión al mismo. - Distinción de tipos de comprensión (sentido general, información esencial, puntos principales). - Formulación de hipótesis sobre contenido y contexto. - Inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paralingüísticos. - Reformulación de hipótesis a partir de la comprensión de nuevos elementos. Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal. Funciones comunicativas: - Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades. - Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros. - Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos. - Expresión del

    tanto en formato impreso como en soporte digital, breves y bien estructurados escritos en un registro neutro o informal, que traten de asuntos habituales en situaciones cotidianas, de aspectos concretos de temas de interés personal o educativo, y que contengan estructuras sencillas y un léxico de uso frecuente. Conocer y saber aplicar las estrategias más adecuadas para la comprensión de la idea general, los puntos más relevantes e información importante del texto. Conocer, y utilizar para la comprensión del texto, los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relativos a la vida cotidiana (hábitos de estudio y de trabajo, actividades de ocio, condiciones de vida y entorno, relaciones interpersonales (entre hombres y mujeres, en el centro educativo, en el ámbito público), y convenciones sociales (costumbres, tradiciones). Distinguir la función o funciones comunicativas más importantes del texto y un repertorio de sus exponentes más frecuentes, así como patrones discursivos sencillos de uso común relativos a la organización textual (introducción del tema, cambio temático, y cierre textual). Aplicar a la comprensión del texto los constituyentes y la organización de estructuras sintácticas de uso frecuente en la

    aparatos de uso cotidiano (p. e. una máquina expendedora), así como instrucciones claras para la realización de actividades y normas de seguridad básicas (p. e. en un centro de estudios). 2. Comprende correspondencia personal sencilla en cualquier formato en la que se habla de uno mismo; se describen personas, objetos, lugares y actividades; se narran acontecimientos pasados, y se expresan de manera sencilla sentimientos, deseos y planes, y opiniones sobre temas generales, conocidos o de su interés. 3. Entiende la idea general de correspondencia formal en la que se le informa sobre asuntos de su interés en el contexto personal o educativo (p. e. sobre un curso de verano). 4. Capta el sentido general y algunos detalles importantes de textos periodísticos muy breves en cualquier soporte y sobre temas generales o de su interés si los números, los nombres, las ilustraciones y los títulos constituyen gran parte del mensaje. 5. Entiende información específica en páginas Web y otros materiales de referencia o consulta claramente estructurados sobre temas relativos a asuntos de su interés (p. e. sobre una ciudad), siempre que pueda releer las secciones difíciles.

  • 17

    conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura. - Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios. Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis, preferencias y opiniones. - Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso. Estructuras sintácticodiscursivas.1 Léxico escrito de uso común (recepción) relativo a identificación personal; vivienda, hogar y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; trabajo y ocupaciones; tiempo libre, ocio y deporte; viajes y vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y restauración; transporte; lengua y comunicación; medio ambiente, clima y entorno natural; y Tecnologías de la Información y la Comunicación. Patrones gráficos y convenciones ortográficas.

    comunicación escrita, así como sus significados generales asociados (p. e. estructura interrogativa para hacer una sugerencia). Reconocer léxico escrito de uso frecuente relativo a asuntos cotidianos y a aspectos concretos de temas generales o relacionados con los propios intereses o estudios, e inferir del contexto y del cotexto, con apoyo visual, los significados de palabras y expresiones que se desconocen. Reconocer las principales convenciones ortográficas, tipográficas y de puntuación, así como abreviaturas y símbolos de uso común (p. e. !, %, ;), y sus significados asociados.

    Bloque 4. Producción de textos escritos: expresión e interacción. Estrategias de producción: Planificación - Movilizar y coordinar las propias competencias

    Escribir en papel o en soporte digital, textos breves, sencillos y de estructura clara sobre temas habituales en

    1. Completa un cuestionario sencillo con información personal básica y relativa a su intereses o aficiones (p. e. para asociarse a un club

  • 18

    generales y comunicativas con el fin de realizar eficazmente la tarea (repasar qué se sabe sobre el tema, qué se puede o se quiere decir, etc.). - Localizar y usar adecuadamente recursos lingüísticos o temáticos (uso de un diccionario o gramática, obtención de ayuda, etc.). Ejecución - Expresar el mensaje con claridad ajustándose a los modelos y fórmulas de cada tipo de texto. - Reajustar la tarea (emprender una versión más modesta de la tarea) o el mensaje (hacer concesiones en lo que realmente le gustaría expresar), tras valorar las dificultades y los recursos disponibles. - Apoyarse en y sacar el máximo partido de los conocimientos previos (utilizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.). Aspectos socioculturales y sociolingüísticos: convenciones sociales, normas de cortesía y registros; costumbres, valores, creencias y actitudes; lenguaje no verbal. Funciones comunicativas: - Iniciación y mantenimiento de relaciones personales y sociales. - Descripción de cualidades físicas y abstractas de personas, objetos, lugares y actividades. - Narración de acontecimientos pasados puntuales y habituales, descripción de estados y

    situaciones cotidianas o del propio interés, en un registro neutro o informal, utilizando recursos básicos decohesión, las convenciones ortográficas básicas y los signos de puntuación más frecuentes. Conocer y aplicar estrategias adecuadas para elaborar textos escritos breves y de estructura simple, p. e. copiando formatos, fórmulas y modelos convencionales propios de cada tipo de texto. Incorporar a la producción del texto escrito los conocimientos socioculturales y sociolingüísticos adquiridos relativos a relaciones interpersonales, comportamiento y convenciones sociales, respetando las normas de cortesía y de la netiqueta más importantes en los contextos respectivos. Llevar a cabo las funciones demandadas por el propósito comunicativo, utilizando los exponentes más frecuentes de dichas funciones y los patrones discursivos de uso más habitual para organizar el texto escrito de manera sencilla. Mostrar control sobre un repertorio limitado de estructuras sintácticas de uso frecuente, y emplear para comunicarse mecanismos sencillos lo bastante ajustados al contexto y a la intención comunicativa (repetición léxica, elipsis, deixis personal, espacial y temporal, yuxtaposición,

    internacional de jóvenes). 2. Escribe notas y mensajes (SMS, WhatsApp, Twitter), en los que hace comentarios muy breves o da instrucciones e Indicaciones relacionadas con actividades y situaciones de la vida cotidiana y de su interés, respetando las convenciones y normas de cortesía y de la netiqueta más importantes. 3. Escribe correspondencia personal breve en la que se establece y mantiene el contacto social (p. e. con amigos en otros países), se intercambia información, se describen en términos sencillos sucesos importantes y experiencias personales, y se hacen y aceptan ofrecimientos y sugerencias (p. e. se cancelan, confirman o modifican una invitación o unos planes). 4. Escribe correspondencia formal muy básica y breve, dirigida a instituciones públicas o privadas o entidades comerciales, fundamentalmente para solicitar información, y observando las convenciones formales y normas de cortesía básicas de este tipo de textos.

  • 19

    situaciones presentes, y expresión de sucesos futuros. - Petición y ofrecimiento de información, indicaciones, opiniones y puntos de vista, consejos, advertencias y avisos. - Expresión del conocimiento, la certeza, la duda y la conjetura. - Expresión de la voluntad, la intención, la decisión, la promesa, la orden, la autorización y la prohibición. - Expresión del interés, la aprobación, el aprecio, la simpatía, la satisfacción, la esperanza, la confianza, la sorpresa, y sus contrarios. - Formulación de sugerencias, deseos, condiciones e hipótesis, preferencias y opiniones. - Establecimiento y mantenimiento de la comunicación y organización del discurso. Estructuras sintácticodiscursivas.1 Léxico escrito de uso común (producción) relativo a identificación personal; vivienda, hogar y entorno; actividades de la vida diaria; familia y amigos; trabajo y ocupaciones; tiempo libre, ocio y deporte; viajes y vacaciones; salud y cuidados físicos; educación y estudio; compras y actividades comerciales; alimentación y restauración; transporte; lengua y comunicación; medio ambiente, clima y entorno natural; y Tecnologías de la Información y la Comunicación. Patrones gráficos y

    y conectores y marcadores discursivos muy frecuentes). Conocer y utilizar un repertorio léxico escrito suficiente para comunicar información y breves, simples y directos en situaciones habituales y cotidianas. Conocer y aplicar, de manera suficiente para que el mensaje principal quede claro, los signos de puntuación elementales (p. e. punto, coma) y las reglas ortográficas básicas (p. e. uso de mayúsculas y minúsculas), así como las convenciones ortográficas frecuentes en la redacción de textos muy breves en soporte digital.

  • 20

    convenciones ortográficas.

    3.5. CONTENIDOS SINTÁCTICOS – DISCURSIVOS. - 1º ESO. Expresión de relaciones lógicas: conjunção (e, nem, e também, e também não); disjunção (ou, ou…ou); oposição/contraste (mas, mesmo assim); causa (porque; por isso; como); finalidade. (mais/menos/ tão + Adj./Adv.+ (do) que/ como /quanto; maior / mais pequeno...; superlativo absoluto (íssimo, -limo); resultado (assim, por isso); condição (se, sem); discurso indireto (informações, oferecimientos , sugestões e ordens). - Relaciones temporales (em seguida, logo, enquanto). - Afirmación (sentenças declarativas afirmativas; proforma (p.e eu também; certamente) - Exclamación (formas elípticas: Que (+ S) + Adj., p. e. Que dia lindo!; Que gentil!); Sentenças e sintagmas exclamativos, p.e. Puxa, este Cd está muito caro! Está bom!). - Negación (sentenças declarativas negativas com não, nunca; nada, nemhum (a), ninguém; proforma (p.e. eu tampouco)). - Interrogación (sentenças interrogativas diretas totais; sentenças interrogativas diretas QU- (p.e. Quem fez o quê?); interrogativas tags (p.e. Queres ir ao cinema, não queres?); interrogativas eco). - Expresión del tiempo: pasado (pretérito imperfeito, perfeito simple e perfeito composto); presente (presente); futuro também; certamente). (presente do indicativo + Adv.; futuro simples; haver-de). - Expresión del aspecto: puntual (tempos simples); durativo (presente, futuro simples, pretérito imperfeito e pretérito perfeito composto do indicativo; continuar + Ger.; estar a + Inf.); habitual (tempos simples (+ Adv.), p.e. No verão está calor); incoativo (começar a + Inf.); iterativas (pretérito imperfeito do indicativo; prefixo re-, p.e. reler); terminativo (pretérito perfeito simple e composto; acabar de + Inf.). - Expresión de la modalidad: factualidad.( frases declarativas); capacidad (é capaz de + Inf.; saber); posibilidad/pro babilidad (poder; dever; ser possível / impossível + Inf.; tal vez); necesidad (ser preciso / necessário + Inf.); obligación (ter que /de, dever; imperativo); permiso (poder + Inf.; ser possível/permit ido + Inf.); prohibición (imperativo negativo); intención (pretérito imperfeito gostar de + Inf.; pensar + Inf.; querer de /ter de + Inf.). - Expresión de la existencia (p.e. estar, haver/ter); la entidad (substantivos contáveis /massivos /coletivos /compostos; pronomes (relativos, reflexivos. Átonos, tónicos); determinantes) ; la cualidad (-íssimo, -ílimo; muito raro; melhor). - Expresión de la cantidad (Singular/Plura l; Numerais cardinais e ordinais. Quantidade: p.e. todo (a), maioria, ambos, nenhum(a). Grau: p.e. muito; tão; um pouco). - Expresión del espacio (preposições e advérbios de lugar, localização, distância, movimento, direcção, origem e acomodação). - Expresión del tiempo (expressões, preposições e locuções de tempo (momento pontual (p. e. são quinze para as três; em 1999), divisões (p. e. século; estação) e indicações (p. e. atrás, cedo, tarde) de tempo; duração (p. e. de/desde...a; durante); anterioridade (ainda; ontem); posterioridade (depois, logo, próxima segunda-feira); sequência (primeiro, depois, finalmente); simultaneidade (ao mesmo tempo); frequência (p. e. geralmente; usualmente). - Expresión del modo (expressões, preposições e locuções prepositivas de modo, p.e. devagar, pior).

  • 21

    - 2º ESO. Expresión de relaciones lógicas: conjunção (e, nem, e também e também não); disjunção (ou, ou…ou); oposição/contraste (mas, mesmo assim); causa (porque; por isso; como); finalidade (para + Inf.); comparação (mais/menos/ tão + Adj./Adv.+ (do) que/ como /quanto; maior / mais pequeno...; superlativo absoluto (íssimo, -limo); resultado (assim, por isso); condição (se, sem); discurso indireto (informações, oferecimientos , sugestões e ordens). - Relaciones temporales (em seguida, logo, enquanto). - Afirmación (sentenças declarativas afirmativas proforma e eu também; certamente). - Exclamación (formas elípticas: Que (+ S) + Adj., p. e. Que dia lindo!; Que gentil!); sentenças e sintagmas exclamativos, p.e. Puxa, este Cd está muito caro! Está bom!). - Negación (sentenças declarativas negativas com não, nunca; nada, nemhum (a), ninguém; proforma (p.e. eu tampouco)). - Interrogación (sentenças interrogativas diretas totais; sentenças interrogativas diretas QU- (p.e. Quem fez o quê?); interrogativas tags (p.e. Queres ir ao cinema, não queres?); interrogativas eco). Expresión del tiempo; pasado (pretérito imperfeito, perfeito simple e perfeito composto); presente (presente); futuro (presente do indicativo + Adv.; futuro simples; haver-de). - Expresión del aspecto: puntual (tempos simples); durativo (presente, futuro simples, pretérito imperfeito e pretérito perfeito composto do indicativo; continuar + Ger.; estar a + Inf.); habitual (tempos simples (+ Adv.), p.e. No verão está calor); incoativo (começar a + Inf.); iterativas (pretérito imperfeito do indicativo; prefixo re-, p.e. reler) terminativo (pretérito perfeito simples e composto; acabar de + Inf.). - Expresión de la modalidad: factualidad (frases declarativas); capacidad (é capaz de + Inf.; saber); posibilidad/pro babilidad (poder; dever; ser possível / impossível + Inf.; tal vez); necesidad (ser preciso / necessário + Inf.); obligación (ter que /de, dever; imperativo); permiso (poder + Inf.; ser possível/permit ido + Inf.); prohibición (imperativo negativo); intención (pretérito imperfeito gostar de + Inf.; pensar + Inf.; querer de /ter de + Inf.). - Expresión de la existência p.e. estar haver/ter); la entidad (substantivos contáveis /massivos /coletivos /compostos; pronomes (relativos, reflexivos átonos/tônicos ); determinantes) ; la cualidad (-íssimo, -ílimo; muito raro; melhor). - Expresión de la cantidad (Singular/Plura l; Numerais cardinais e ordinais. Quantidade: p.e. todo (a), maioria, ambos, nenhum(a). Grau: p.e. muito; tão; um pouco). - Expresión del espacio (preposições e advérbios de lugar, localização, distância, movimento, direcção, origem e acomodação). Expresión del tiempo, (expressões, preposições e locuções de tempo (momento pontual (p. e. são quinze para as três; em 1999), divisões (p. e. século; estação) e indicações (p. e. atrás, cedo, tarde) de tempo; duração (p. e. de/desde...a; durante); anterioridade (ainda; ontem); posterioridade (depois, logo, próxima segunda-feira); sequência (primeiro, depois, finalmente); simultaneidade (ao mesmo tempo); frequência (p. e. geralmente; usualmente). - Expresión del modo (expressões, preposições e locuções prepositivas de modo, p.e. Devagar, pior. -3º ESO

  • 22

    Expresión de relaciones lógicas: conjunção (e, nem, e também, e também não); disjunção (ou, ou…ou); oposição/contraste (mas, mesmo assim); causa (porque; por isso; como); finalidade (para + Inf.); comparação (mais/menos/ tão + Adj./Adv.+ (do) que/ como /quanto; maior / mais pequeno...; superlativo absoluto (íssimo, -limo); resultado (assim, por isso); condição (se, sem); discurso indireto (informações, oferecimientos, sugestões e ordens). - Relaciones temporales (em seguida, logo, enquanto). - Afirmación (sentenças declarativas afirmativas; proforma (p.e eu também; certamente). - Exclamación (formas elípticas: Que (+ S) + Adj., p. e. Que dia lindo!; Que gentil!); sentenças e sintagmas exclamativos, p.e. Puxa, este Cd está muito caro! Está bom!). - Negación (sentenças declarativas negativas com não, nunca; nada, nemhum (a), ninguém; proforma (p.e. eu tampouco)). - Interrogación (sentenças interrogativas diretas totais; sentenças interrogativas diretas QU- (p.e. Quem fez o quê?); interrogativas tags (p.e. Queres ir ao cinema, não queres?); interrogativas eco). - Expresión del tiempo: passado (pretérito + imperfeito, perfeito simple e perfeito composto); presente (presente); futuro (presente do indicativo + Adv.; futuro simples; haverde). - Expresión del aspecto: puntual (tempos simples); durativo (presente, futuro simples, pretérito imperfeito e pretérito perfeito composto do indicativo; continuar + Ger.; estar a + Inf.); habitual (tempos simples (+ Adv.), p.e. No verão está calor); incoativo (começar a + Inf.); iterativas (pretérito imperfeito do indicativo; prefixo re-, p.e. reler); terminativo (pretérito perfeito simples e composto; acabar de + Inf.). - Expresión de la modalidad factualidad (frases declarativas); capacidad (é capaz de + Inf.; saber); posibilidad/prob abilidad (poder; dever; ser possível / impossível + Inf.; tal vez); necesidad (ser preciso / necessário + Inf.); obligación (ter que /de, dever; imperativo); permiso (poder + Inf.; ser possível/permitido + Inf.); prohibición (imperativo negativo); intención (pretérito imperfeito gostar de + Inf.; pensar + Inf.; querer de /ter de + Inf.). - Expresión de la existencia (p.e. estar, haver/ter); la entidad (substantivos contáveis /massivos /coletivos /compostos; pronomes (relativos, reflexivos átonos/tônicos); determinantes); La cualidad (-íssimo, -ílimo; muito raro; melhor). - Expresión de la cantidad (Singular/Plural; Numerais cardinais e ordinais. Quantidade: p.e. todo (a), maioria, ambos, nenhum(a). Grau: p.e. muito; tão; um pouco). - Expresión del espacio (preposições e advérbios de lugar, localização, distância, movimento, direcção, origem e acomodação). - Expresión del tiempo (expressões, preposições e locuções de tempo (momento pontual (p. e. são quinze para as três; em 1999), divisões (p. e. século; estação) e indicações (p. e. atrás, cedo, tarde) de tempo; duração (p.e. de/desde...a; durante); anterioridade (ainda; ontem); posterioridade (depois, logo, próxima segunda-feira); sequência (primeiro, depois, finalmente); simultaneidade (ao mesmo tempo); frequência (p. e. geralmente; usualmente). - Expresión del modo (expressões, preposições e locuções prepositivas de

  • 23

    modo, p.e. devagar, pior).

  • 24

    3.6 PROGRAMACIÓN PARA 1º ESO Unidad 1: OBJETIVOS. – Presentarse y saludar. – Responder a presentaciones y saludos. – Presentar a alguien e intercambiar información personal. – Hablar sobre nacionalidades y números de teléfono. – Comparar el portugués con la lengua materna. – Contar hasta 100. – Aprender el alfabeto portugués y deletrear palabras. CONTENIDOS I. Habilidades comunicativas – Activación de conocimientos previos para interpretar información sobre Portugal. – Comprensión de instrucciones orales con el fin de realizar los distintos ejercicios de la unidad. – Identificación del saludo en portugués. – Observación de fotos para identificar productos portugueses. – Comprensión de instrucciones orales y escritas en el aula. – Producción de diálogos orales para presentarse y presentar a otras personas. – Observación de dibujos para relacionarlos con las palabras correspondientes. – Audición y repetición de números en portugués. – Producción de diálogos orales para relacionar colores con números. – Realización de operaciones aritméticas. – Lectura de las instrucciones para realizar el proyecto de la unidad. – Interpretación de los elementos contextuales que faciliten la comprensión de este texto. – Producción oral de este texto. – Respuesta a las preguntas basadas en este texto. – Aplicar estrategias para aprender el vocabulario. II. Reflexión sobre la lengua A. Funciones de lenguaje y gramática – Decir su nombre. – Comparar la forma de vocablos en portugués y en la lengua materna. – Hacer y contestar preguntas para presentarse y presentar a otras personas. – Aprender los artículos definidos y las contracciones de las preposiciones a, de, em y por con ellos. – Aprender los pronombres sujeto en singular y en plural. – Aprender el presente de indicativo de los verbos ser, ter e ir. – Aprender la construcción de futuro próximo con el verbo ir. – Identificar a las personas con Quem é? – Deducir reglas gramaticales apoyándose en la observación de enunciados. – Reflexionar sobre la utilización de los pronombres personales. B. Léxico – Los saludos en portugués. – Algunos lugares y monumentos.

  • 25

    C. Fonética – Identificación de las vocales átonas finales en portugués. – Pronunciación de dichas vocales. III. Aspectos socioculturales – Uso apropiado de los saludos en portugués. – Reconocimiento de la presencia del portugués en numerosos países del mundo. COMPETENCIAS CLAVES Y ELEMENTOS TRANSVERSALES. - Competencias sociales y cívicas. – Respeto a las normas de comportamiento que facilitan la convivencia en grupo. – Educación para la paz. – Curiosidad por conocer a algunos personajes portugueses famosos así como productos y monumentos portugueses emblemáticos. Unidad 2: OBJETIVOS –Hablar sobre la familia, el estado civil y el trabajo con amigos o desconocidos. – Dibujar su árbol genealógico. – Pedir informaciones sobre trayectos e indicar trayectos y direcciones. CONTENIDOS I. Habilidades comunicativas – Comprensión de instrucciones orales y escritas en el aula. – Pedir que alguien se identifique. – Identificarse. – Pedir información personal o sobre un hecho – Responder afirmativa o negativamente. – Llamar la atención del interlocutor. – Preguntar por la localización de un lugar. – Pedir que nos repitan algo que no se ha entendido. – Audición y creación de diálogos orales para explicar un itinerario. – Indicar trayectos. – Observación de un plano de una ciudad portuguesa. – Audición y repetición de números en portugués. – Realización de operaciones aritméticas. –Aplicar estrategias para aprender el vocabulario. – Presentación oral y escrita de su árbol genealógico. II. Reflexión sobre la lengua A. Funciones de lenguaje y gramática – Aprender los artículos indefinidos y las contracciones de la prep. em con ellos. – Aprender el uso del lenguaje eco en portugués. – Aprender los pronombres demostrativos variables (este, esse, aquele, etc.). – Aprender los pronombres demostrativos invariables (isto, isso, aquilo). – Aprender los adverbios de lugar aqui, aí, ali. – Aprender los pronombres de tratamiento você y o senhor/a senhora. – Aprender el presente de indicativo de los verbos regulares de la 1ª conj. (-ar). – Aprender el presente de indicativo del verbo estar, más seguir y haver. – Deducir reglas gramaticales apoyándose en la observación de enunciados. – Reflexionar sobre la utilización de los pronombres personales.

  • 26

    B. Léxico – El parentesco. – Lenguas. – Lugares de trabajo. – Vocabulario del aula. – Infraestructuras de la ciudad. C. Fonética – El alfabeto portugués. – Pronunciación de los fonemas /e/ abierta y /e/ cerrada. – Clasificación de palabras que contienen estos fonemas. – Uso de la entonación adecuada en la repetición de un trabalenguas. III. Aspectos socioculturales – Comparación entre los saludos en portugués y en la lengua materna. – Identificación de las formas de cortesía en los saludos. – Curiosidad por conocer a algunos personajes famosos. COMPETENCIAS CLAVES Y ELEMENTOS TRANSVERSALES - Competencias sociales y cívicas. – Importancia de las fórmulas de cortesía para saludar a los adultos en portugués. Unidad 3: OBJETIVOS – Preguntar y decir la hora. – Hacer una reserva en un restaurante. – Pedir y dar información sobre comidas, precios y servicios. _– Dibujar un árbol genealógico. __– Describir su habitación. CONTENIDOS I. Habilidades comunicativas – Preguntar y decir la hora. – Pedir opinión (Não achas?). – Expresar opinión (Acho uma ideia óptima). – Establecer relaciones de posesión. – Asegurarse (Não é?). – Pedir permiso para pasar o entrar, y responder al mismo. – Pedir perdón y responder (Não faz mal). – Agradecer y responder a un agradecimiento. – Preguntar por gustos y aficiones. – Hablar de hábitos cotidianos. – Confirmar preguntando (Tu és o irmão da Joana, não é?) II. Reflexión sobre la lengua A. Funciones de lenguaje y gramática – Aprender los adjetivos posesivos. – Expresar los gustos con el verbo gostar de. – Aprender los pronombres interrogativos variables e invariables. – Aprender los números cardinales de 100 a 1000. – Aprender los números ordinales de primeiro a décimo. – Aprender las reglas básicas de la formación del femenino.

  • 27

    B. Léxico – Las comidas. – Alimentos y bebidas. – Objetos de uso personal. – La casa: el exterior y una habitación. – Las horas. – Identificar los muebles de la casa. – Comprender la descripción de una casa. – Describir su habitación. C. Fonética – Pronunciación de los fonemas /o/ abierta y /o/ cerrada. – Clasificación de palabras que contienen estos fonemas. – Uso del ritmo adecuado para recitar una estrofa. – Uso de la entonación adecuada en la repetición de una “lengalenga”. III. Aspectos socioculturales – Comparación entre distintos tipos de estructuras familiares. – Interpretación de un árbol genealógico. COMPETENCIAS CLAVES Y ELEMENTOS TRANSVERSALES Educación cívica y moral – Importancia de vencer la timidez para presentar un trabajo oral ante los compañeros. Educación ambiental – Importancia de cuidar los animales domésticos de una forma adecuada. Unidad 4: OBJETIVOS – Felicitar a alguien en el día de su cumpleaños y agradecer las felicitaciones. – Hacer invitaciones para un cumpleaños. – Comparar personas, lugares y objetos. – Pedir en un restaurante. – Expresar opinión sobre comida o bebida. CONTENIDOS I. Habilidades comunicativas – Pedir información (interrogativa alternativa): Querem água ou antes um refrigerante? – Responder a tal petición (Para mim tanto faz). – Expresar una petición (Eu quero...) – Expresar una preferencia (Eu prefiro...) – Responder dubitativamente (Não sei bem!, Sei lá!). – Agradecer y responder al agradecimiento. – Creación de diálogos orales para hacer invitaciones. – Identificación de regalos y audición de diálogos para confirmar las respuestas. – Audición de preguntas y respuestas para identificar alimentos. – Redacción de una lista de alimentos. – Redacción de una invitación para un cumpleaños. – Creación de diálogos para recibir y agradecer regalos. – Clasificación de alimentos según sean dulces o salados.

  • 28

    – Confección de fichas de vocabulario. – Organización y presentación oral de una fiesta de cumpleaños. – Realización de un sondeo sobre fechas de cumpleaños. – Representación de los resultados de este sondeo por medio de un gráfico. – Comprensión de instrucciones orales y escritas en el aula. – Aplicar estrategias para redactar una invitación. II. Reflexión sobre la lengua A. Funciones de lenguaje y gramática – Identificar alimentos y regalos habituales. – Aprender los diferentes grados de comparación del adjetivo y del sustantivo. – Aprender el grado superlativo del adjetivo. – Aprender el presente de indicativo de los verbos regulares de la 2ª conj. (-er). – Aprender algunas formas irregulares de verbos de esta conjugación (dizer, fazer, trazer, perder, querer, ler, ver) B. Léxico – Las comidas. – Alimentos y bebidas. – La cocina. – El cuarto de baño. C. Fonética – Pronunciación de las vocales nasales /. – Clasificación de palabras que contienen estos fonemas. – Uso del ritmo adecuado para recitar una estrofa. III. Aspectos socioculturales – Comparación entre distintos tipos de barrios. – Comparación entre las tiendas de barrio en Portugal y en el país propio. COMPETENCIAS CLAVES Y ELEMENTOS TRANSVERSALES - Consciencia y expresiones culturales Educación vial – Importancia de saber leer e interpretar correctamente los mapas y los planos. Educación del consumidor – Importancia de las tiendas de barrio en la vida económica y social de la ciudad. Educación para la paz – Valor de la fiesta como medio para conocer otras culturas. Unidad 5: OBJETIVOS – Comprar. Preguntar por una sección en un hipermercado o unos grandes almacenes. – Dar la opinión sobre un artículo concreto. – Describir la apariencia física y las prendas de vestir. CONTENIDOS I. Habilidades comunicativas – Animar a alguien a hablar.

  • 29

    – Preguntar por la localización en el espacio. – Responder a una consulta (Com certeza!). – Localizar en el espacio – Expresar cuantificación exacta no numérica (O Paulo gosta de tudo). – Expresar duda (Não sei bem; sei lá; se calhar). – Describir el aspecto físico. – Pedir opinión sobre una prenda. – Pedir que alguien nos enseñe algo. II. Reflexión sobre la lengua A. Funciones de lenguaje y gramática – Aprender los pronombres indefinidos variables e invariables. – Aprender el presente de indicativo de los verbos regulares de la 3ª conj (-ir). – Aprender el presente de indicativo del verbo vir y algunas formas irregulares de verbos de esta conjugación. – Aprender el pretérito imperfeito de los verbos regulares de las 3 conjugaciones. – Aprender las reglas para la formación del plural. B. Léxico – La casa: la sala de estar. – Prendas de vestir. – Tallas y números de calzado. – Los colores. – Descripción física (características físicas). C. Fonética – Pronunciación de los fonemas /s/ y /z/. – Clasificación de palabras que contienen estos fonemas. – Uso de la entonación adecuada en la repetición de un trabalenguas. III. Aspectos socioculturales – Utilización de fórmulas para expresar una reacción positiva. – Utilización de fórmulas de cortesía para expresar el agradecimiento. COMPETENCIAS CLAVES Y ELEMENTOS TRANSVERSALES - Conciencia y expresiones culturales - Competencias sociales y cívicas. Educación para la paz – Respeto hacia otras costumbres en la celebración del cumpleaños. Educación para la igualdad de oportunidades – La no discriminación entre los sexos a la hora de planificar y llevar a cabo una fiesta de cumpleaños.

  • 30

    PROCEDIMIENTOS

    1. Anticipación del contenido de lo que se va a escuchar o leer a partir de los datos conocidos y la información contextual proporcionada. debates y discusiones iniciales, respuesta a preguntas, observación de ilustraciones y título, etc.

    2. Activación de conocimientos previos y uso del contexto para interpretar información global y específica en textos orales y escritos: mensaje principal, intención, título, etc.

    3. Activación de conocimientos previos y uso del contexto para interpretar información específica en textos orales y escritos: transferir informaciones de un formato a otro; completar formularios, listados, etiquetas, invitaciones, tablas, etc.

    4. Identificación de distintos tipos de textos. descriptivos, narrativos, conversacionales (cartas, diarios, historias, etc.).

    5. Escucha y lectura atenta de textos para evaluar datos requeridos: búsqueda de diferencias, identificación de informaciones falsas, etc.

    6. Identificación de información relevante para centrarse en el contenido que interese en función de la tarea, ignorando la información irrelevante.

    7. Interacción con interlocutores de forma controlada, basándose en indicaciones proporcionadas sobre el lenguaje a utilizar y el mensaje a transmitir.

    8. Participación interactiva en conversaciones en pareja y pequeños grupos, respetando los turnos de palabra y tomando iniciativa para proponer temas, hacer preguntas y responder de forma personalizada.

    9. Adopción y representación de papeles en situaciones simuladas trabajadas previamente.

    10. Desarrollo de habilidades comunicativas que permitan superar interrupciones en la comunicación.

    11. Aceptación de los errores propios como algo natural y sobre los que reflexionar para avanzar en el proceso de aprendizaje.

    12. Desarrollo de la expresión escrita, organizando las frases o párrafos proporcionados, desarrollándolos y añadiendo información de manera personalizada.

    13. Uso integrado de destrezas para realizar actividades y tareas basadas en material auténtico: cuestionarios, etc.

    ACTITUDES

    1. Interés por emplear la lengua portuguesa como medio de comunicación en el aula.

    2. Cooperación en el trabajo en grupo. 3. Respeto hacia las intervenciones de los compañeros cuando usen la lengua

    portuguesa. 4. Apertura hacia otras formas de pensar, ver y organizar la realidad: conocer

    aspectos culturales propios de los países donde se habla la lengua portuguesa. 5. Valoración de nuestra propia cultura en contraste con la que transmite la lengua

    portuguesa. 6. Respeto hacia costumbres y tradiciones diferentes a las propias: alimentación,

    rutinas diarias, horarios, etc.

  • 31

    OBJETIVOS MÍNIMOS: • Identificar los saludos en portugués • Presentarse y presentar a otra persona • Comprender instrucciones en el aula • Contar hasta 20 • Aprender el alfabeto y deletrear palabras • Hablar de la familia • Expresar su edad • Contar de 21 a 60 • Pedir y dar una dirección • Decir los días de la semana • Contar hasta 100 • Seguir el camino indicado • Decir la hora • Indicar su fecha de nacimiento • Hacer invitaciones para un cumpleaños • Hablar de medios de transporte • Hablar de una acción que se está realizando • Identificar a las personas • Describirse a sí mismo y a sus compañeros • Indicar la posesión • Decir lo que sabe o no sabe hacer • Aceptar o rechazar una invitación • Describir un paisaje • Expresar la obligación • Hablar de las comidas en Portugal • Expresar un estado físico • Hablar de sus proyectos para vacaciones • Expresar una opinión positiva • Escribir una postal

    3.7. PROGRAMACIÓN PARA 2º DE ESO OBJETIVOS ESPECÍFICOS

    1. Repasar y reforzar lo adquirido. 2. Ampliar la competencia comunicativa integrando los elementos adquiridos,

    experimentando y desarrollando la propia creatividad. 3. Comunicar necesidades y sentimientos básicos. 4. Formular opiniones y apreciaciones de forma sencilla en lenguaje oral y escrito. 5. Tomar la palabra en portugués y participar en los intercambios propios de la

    clase. 6. Reconocer y adecuar el lenguaje según la situación y el canal de comunicación. 7. Comprender y dar instrucciones y explicaciones relativas a la vida cotidiana en

    lenguaje oral. 8. Comprender las ideas principales y secundarias de relatos sencillos en prensa y

    literatura juvenil. 9. Extraer datos concretos de textos de información práctica. 10. Construir pequeños textos y organizar las ideas de forma coherente. 11. Dominar la estructura básica del portugués en portugués. 12. Conocer y practicar las reglas básicas relativas a la ortografía, morfología y

  • 32

    sintaxis. 13. Organizar el propio trabajo con eficacia y utilizar el material de aprendizaje de

    forma adecuada y como fuente de información. 14. Evaluar los progresos y el propio proceso de aprendizaje de la lengua. 15. Reconocer y aceptar el error como parte del proceso de aprendizaje. 16. Usar lo aprendido para auto-corregirse. 17. Asumir con responsabilidad el papel asignado en una tarea cooperativa.

    Unidad 0. (Repasar conocimientos de 1º de ESO). Unidad 1: OBJETIVOS – Situar en el tiempo. – Pedir información sobre trenes y autobuses. – Sugerir a dónde ir y qué hacer. – Aceptar y rechazar sugerencias. CONTENIDOS I. Habilidades comunicativas – Pedir y dar información sobre horarios. – Comprar un billete. – Entender avisos que se oyen en la estación. – Expresar la repetición habitual de una acción. – Expresar puntualidad. – Hacer sugerencias de acción colectiva. – Aceptar y rechazar sugerencias. – Expresar posibilidad o imposibilidad. – Situar acciones en el tiempo. – Preguntar por localización en el espacio. – Expresar localización. – Expresar obligatoriedad. – Expresar desilusión. II. Reflexión sobre la lengua A. Funciones de lenguaje y gramática – Aprender el pretérito perfecto simple de los verbos regulares de las tres conjugaciones. – Aprender las diferencias de uso del p.p.s. portugués con el español. – Aprender el p.p.s. irregular de los verbos estar, ter, pôr, ir y vir. – Aprender el pret. imperfecto irregular de los verbos pôr, ser,ter y vir. – Aprender el uso de la expresión de la forma verbal há más expresiones de tiempo. B. Léxico – Unidades de medida de tiempo: días de la semana, meses del año, estaciones. – Medios de transporte. – Lugares de interés: museos, catedral, vistas, galería de arte... C. Fonética – Pronunciación de las vocales orales. – Clasificación de palabras que contienen estos fonemas. – Uso del ritmo adecuado para cantar una canción. – El mismo sonido, varias letras (ge,i, jcualquier vocal).

  • 33

    III. Aspectos socioculturales – Literatura portuguesa a través de la obra de algún autor portugués. – Comparación entre la vida en la ciudad y en los suburbios en Portugal. COMPETENCIAS CLAVES Y ELEMENTOS TRANSVERSALES -Competencias sociales y cívicas. Educación para la salud – Valoración de la importancia de un tiempo libre sano y creativo. Educación ambiental – Toma de conciencia ante la necesidad de utilizar los medios de transporte público siempre que sea posible. Unidad 2: OBJETIVOS – Hablar de hábitos cotidianos. – Enseñar la casa a alguien. – Hablar de obligaciones. CONTENIDOS I. Habilidades comunicativas – Preguntar y responder sobre la rutina diaria. – Pedir información sobre obligatoriedad. – Considerar un hecho como necesario o como no necesario. – Expresar obligación. – Expresar intención. – Expresar prohibición. – Indicar lo que es necesario. – Ofrecer ayuda. – Aceptar y rechazar ayuda. – Expresar frecuencia. II. Reflexión sobre la lengua A. Funciones de lenguaje y gramática – Aprender el pret. perfecto simple irregular de los verbos dizer, fazer, trazer, poder, querer, saber y ver. – Aprender la estructura “estar a + infinitivo” – Repasar la construcción de futuro próximo (“ir + infinitivo”). – Aprender las principales estructuras para expresar necesidad, obligación y prohibición. – Deducir reglas gramaticales apoyándose en la observación de enunciados. – Aplicar estrategias para mejorar la comunicación oral. B. Léxico – La casa (estructura y mobiliario) – Productos alimenticios (verduras y legumbres) – Verbos de actividades cotidianas. – Tareas domésticas. – Objetos domésticos. C. Fonética – Pronunciación de las vocales nasales [ã], [e], [ĩ], [õ] y [ũ].

  • 34

    – Clasificación de palabras que contienen estos fonemas. – Fonema [s] representado por ce,i y por ça, o, u. – Uso del ritmo adecuado para cantar una canción. III. Aspectos socioculturales – Comparación entre distintos tipos de viviendas. – Descripción de una habitación ideal y comparación con otras descripciones. COMPETENCIAS CLAVES Y ELEMENTOS. TRANSVERSALES. Competencias sociales y cívicas: – Importancia de vencer la timidez para presentar un trabajo oral ante los compañeros. Educación ambiental – Sensibilización ante la importancia de ahorrar energía en casa. Unidad 3: OBJETIVOS – Indicar qué hace falta. – Pedir diferentes productos indicando cantidad. – Pedirle a alguien que haga algo. – Preguntar el precio y el peso. – Dar consejos y expresar prohibición. CONTENIDOS I. Habilidades comunicativas – Pedir y ofrecer ayuda. – Indicar qué hace falta. – Pedir un producto alimenticio u otro tipo de artículo. – Preguntar el precio. – Pedir que pesen un producto. – Aconsejar a alguien – Expresar prohibición. – Audición de diálogos para identificar información específica. – Respuesta a las preguntas basadas en este texto. – Comprensión de instrucciones orales y escritas en el aula. – Aplicar estrategias para ampliar el vocabulario. II. Reflexión sobre la lengua A. Funciones de lenguaje y gramática – Formar el futuro de indicativo de cualquier verbo regular. – Aprender los tres futuros irregulares (dizer, fazer, trazer). – Aprender las diferentes formas del imperativo afirmativo y negativo. – Aprender el presente de subjuntivo de las tres conjugaciones. – Deducir reglas gramaticales apoyándose en la observación de enunciados. B. Léxico – Productos alimenticios. – Establecimientos comerciales. – El horóscopo. – Las frutas. – Pesos y medidas. – El dinero. El cambio. – Repaso de gentilicios.

  • 35

    C. Fonética – Pronunciación de los diptongos nasales [ãj], [ãw] y [õj]. – Clasificación de palabras que contienen estos fonemas. – Uso del ritmo adecuado para cantar una canción. – Uso de la entonación adecuada en la repetición de un trabalenguas. III. Aspectos socioculturales – Comparación entre distintos tipos de carácter. – Interés por conocer las actitudes de los jóvenes portugueses hacia el cine. COMPETENCIAS CLAVES Y ELEMENTOS. TRANSVERSALES. Competencias sociales y cívicas: Educación del consumidor – Toma de conciencia de la importancia de la industria cinematográfica en Portugal. Educación para la paz – Valoración de la amistad y del compañerismo. Unidad 4: OBJETIVOS – Hablar sobre estudios e intereses personales. – Pedir información sobre becas y matrículas. – Hablar de planes y proyectos para el futuro. CONTENIDOS I. Habilidades comunicativas – Hacer comparaciones (repaso). – Intercambiar información sobre los estudios. – Hacer sugerencias y ofrecer algo. – Expresar necesidad. – Pedir autorización o pedir permiso. – Conceder y negar autorización o permiso. – Pedir consejos. – Dar órdenes y consejos. – Comprensión de instrucciones orales y escritas en el aula. – Aplicar estrategias para ampliar el vocabulario. II. Reflexión sobre la lengua A. Funciones de lenguaje y gramática – Aprender la conjugación reflexiva. – Usar la partícula pasiva se. – Repaso del imperativo. – Repaso de los interrogativos. – Repaso de los posesivos. – Repaso de los numerales. – Aprender el uso de já y ainda. – Aprender algunas locuciones – Aplicar estrategias para mejorar la comprensión oral. B. Léxico – El instituto: material y mobiliario del aula. – El sistema educativo portugués.

  • 36

    – Actividades realizadas en el aula. – Productos alimenticios (2). C. Fonética – Pronunciación de las diversas consonantes (Repaso) – Clasificación de palabras que contienen estos fonemas. – Uso de la entonación adecuada en la repetición de un trabalenguas. III. Aspectos socioculturales – Comparación entre las fiestas que se celebran en Portugal y en el país propio. – Comparación entre las fiestas de cumpleaños en Portugal y en el país propio. – Comparación entre los regalos de cumpleaños más usuales en Portugal y en el país propio. – Producción de un calendario sorpresa. – Utilización de fórmulas de cortesía para aceptar una invitación. COMPETENCIAS CLAVES Y ELEMENTOS. TRANSVERSALES. Competencias sociales y cívicas: Educación para la paz – Valor de la fiesta como medio para conocer otras culturas. Educación para la igualdad de oportunidades – La no discriminación entre los sexos a la hora de planificar y lleva