151
Podręcznik Operacyjny Projektu 1 PROJEKT OCHRONY PRZECIWPOWODZIOWEJ W DORZECZU ODRY I WISŁY Odra – Vistula Flood Management Project PODRĘCZNIK OPERACYJNY PROJEKTU Pożyczka Banku Światowego Nr 8524 POL Biuro Koordynacji Projektu Ochrony Przeciwpowodziowej Dorzecza Odry i Wisły Wrocław 2015

PROJEKT OCHRONY PRZECIWPOWODZIOWEJ

Embed Size (px)

Citation preview

Podręcznik Operacyjny Projektu 1

PROJEKT OCHRONY PRZECIWPOWODZIOWEJ

W DORZECZU ODRY I WISŁY

Odra – VistulaFlood Management Project

PODRĘCZNIK OPERACYJNY PROJEKTU

Pożyczka Banku Światowego Nr 8524 POL

Biuro Koordynacji Projektu Ochrony Przeciwpowodziowej Dorzecza Odry i WisłyWrocław 2015

Podręcznik Operacyjny Projektu 3

Rzeczypospolita Polska Republic of Poland

BKPBiuro Koordynacji Projektu Ochrony Przeciwpowodziowej Dorzecza Odry i Wisłyal. Jaworowa 9-11, Wrocław, Polska

PCUOdra Vistula Flood Management Project Coordination Unital. Jaworowa 9-11, Wrocław, Poland

Podręcznik Operacyjny Projektu został zatwierdzony przez Komitet Sterujący Projektu 28 października 2015 r.Project Operations Manual was approved by the Project Steering Committee on October 28, 2015

Podręcznik Operacyjny Projektu został zatwierdzony przez Bank Światowy 26 października 2015 r.Project Operations Manual was approved by the World Bank on October 26, 2015

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

4

Podręcznik Operacyjny Projektu 5

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły (POPDOW) jest już trzecim realizowanym w Polsce

po powodzi z 1997 roku projektem działań przeciwpowodziowych, wdrażanych przy wsparciu międzynarodowych

instytucji finansujących. Został przygotowany w ramach Projektu Ochrony Przeciwpowodziowej Dorzecza Odry, jako jego

kontynuacja dla dorzecza Odry poszerzona o działania w dorzeczu Wisły. Ma on na celu dalszą poprawę ochrony przed

powodzią w dorzeczu Odry, ze szczególnym uwzględnieniem środkowego i dolnego jej odcinka oraz dorzecza Nysy Kłodzkiej,

a doświadczenia wdrażania Projektu Ochrony Przeciwpowodziowej Dorzecza Odry (POPDO) mają zostać wykorzystane do

przygotowania i realizacji zadań inwestycyjnych w dorzeczu Górnej Wisły, z rozpoczynanymi kompleksowymi działaniami

inwestycyjnymi ochrony przed powodzią Sandomierza i Tarnobrzega. Wraz z rozbudową i modernizacją infrastruktury

hydrotechnicznej w wyniku realizacji Projektu nastąpić ma również wzmocnienie instytucjonalne służb odpowiedzialnych

za gospodarkę wodną, przede wszystkim poprzez rozwój metod i systemu prognozowania zjawisk i zdarzeń sprzyjających

powstawaniu zagrożeń powodziowych.

Prace nad Projektem ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły zostały rozpoczęte w  2013  r.

Zaangażowani w nie byli przedstawiciele Banku Światowego, Banku Rozwoju Rady Europy, konsultanci

Biura Koordynacji Projektu OPDO oraz dodatkowo zatrudnieni przez te instytucje specjaliści i eksperci. Wiodącą rolę

w przygotowaniu koncepcji Projektu i niezbędnej dokumentacji odegrali pracownicy Banku Światowego: Guy Alaerts

oraz Winston H. Yu. Ich wiedza i doświadczenie w przygotowaniu i realizacji dużych projektów w gospodarce wodnej

finansowanych ze środków Banku Światowego pozwoliły na sprawne i skuteczne przeprowadzenie prac przygotowawczych

w bardzo krótkim okresie czasu, jak na skalę i złożoność planowanych zamierzeń, a w efekcie finalnym, doprowadziło

to do podpisania umowy pożyczki pomiędzy Bankiem Światowym i Rządem Rzeczypospolitej Polskiej 10 września 2015 r.

Jest to jednak również efekt wytężonej pracy dużego zespołu specjalistów krajowych, jak  i  międzynarodowych,

w wyniku której zostały przygotowane opisy poszczególnych komponentów, analizy finansowe, jak i niezbędne dokumenty

poprzedzające uruchomienie Projektu finansowanego ze środków Banku Światowego i Banku Rozwoju Rady Europy.

Kluczową rolę w sfinalizowaniu Projektu miało zaangażowanie Ministerstwa Środowiska, Ministerstwa Finansów oraz

Ministerstwa Administracji i Cyfryzacji.

Warunkiem uruchomienia Projektu OPDOW było również przygotowanie Podręcznika Operacyjnego Projektu. Został

on opracowany w 2015 r. przez Biuro Koordynacji Projektu, jako końcowy etap przygotowania Projektu do uruchomienia.

Końcowa wersja robocza Podręcznika została zweryfikowana przez specjalistów Banku Światowego. Projekt dokumentu

został skonsultowany w ramach prac Komitetu Roboczego Projektu OPDO, a jego członkowie wnieśli szereg uwag

i poprawek. Tak przygotowany projekt uzyskał w dniu 26 października 2015 r. akceptację Banku Światowego,

a  następnie akceptację Komitetu Sterującego Projektu OPDOW w dniu 28 października 2015 r. Dla  zachowania

spójności Podręcznika z istniejącymi już wcześniej dokumentami Projektu (Umową pożyczki, Protokołem z negocjacji,

Dokumentem Oceny Projektu (PAD), Planem Realizacji Zamówień (PP), Ramowym Planem Zarządzania Środowiskiem

i Sprawami Społecznymi (ESMF), Ramowym Planem Pozyskiwania Nieruchomości i Przesiedleń (LA&RAP),

odpowiednimi wytycznymi Banku Światowego) jego część opisowa w wielu miejscach bazuje na treści tych właśnie

dokumentów. Powoduje to określoną specyfikę używanych sformułowań i pojęć, które stosują instytucje finansujące

Projekt i ich eksperci.

W Projekcie funkcjonują dwa języki komunikowania się: język polski (wewnątrz jednostek i pomiędzy jednostkami),

ale również język angielski (w którym podpisana została umowa pożyczki i prowadzona jest korespondencja z Bankiem),

z uwagi na udział w tym Projekcie i jego systemie wdrażania takich instytucji jak Bank Światowy i Bank Rozwoju Rady

Europy. Podręcznik Operacyjny Projektu przygotowany został w związku z tym w obu wersjach językowych.

Należy podkreślić, że przestrzeganie zapisów i procedur zawartych w Podręczniku Operacyjnym Projektu jest niezbędne.

Odstępstwa mogą być bowiem uznane przez Bank Światowy, jako naruszenie warunków umowy pożyczki.

Wrocław, 1 grudnia 2015 roku Dyrektor Projektu

Prof. dr hab. inż. Janusz Zaleski

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

6

Podręcznik Operacyjny Projektu 7

Skróty i skrótowce .................................................................................................................................................................................... 9

1. Wprowadzenie .............................................................................................................................................................................. 12

1.1 PodręcznikOperacyjnyProjektu ................................................................................................................................ 12

1.2 TłoProjektu ......................................................................................................................................................................... 12

1.3 DokumentyProjektu ........................................................................................................................................................ 14

2. CeleProjektuijegobeneficjenci ............................................................................................................................................ 16

2.1 Cele ................................................................................................................................................................................... 16

2.2 BeneficjenciwdrożeniaProjektu ................................................................................................................................ 16

3. Projekt(POPDOW) ..................................................................................................................................................................... 20

3.1 Komponent1:OchronaprzedpowodziąŚrodkowejiDolnejOdry .............................................................. 21

3.2 Komponent2:OchronaprzedpowodziąKotlinyKłodzkiej ............................................................................. 23

3.3 Komponent3:OchronaprzedpowodziąGórnejWisły ..................................................................................... 24

3.4 Komponent4:Wzmocnienieinstytucjonalneimodernizacjasystemuprognozowania ...................... 26

3.5 Komponent5:ZarządzanieProjektemiopracowaniedalszychstudiów ................................................... 27

3.6 Szczegółowetabelekosztów ........................................................................................................................................ 27

4. Środowiskoweproceduryochrony ....................................................................................................................................... 29

4.1 WymaganiaBankuŚwiatowego .................................................................................................................................. 29

4.1.1 OP/BP4.01Ocenaśrodowiskowa ............................................................................................................ 29

4.1.2 OP/BP4.04Siedliskaprzyrodnicze .......................................................................................................... 30

4.1.3 OP/BP4.11Zasobykulturowe ................................................................................................................... 30

4.2 Prawounijneiprawokrajowe ...................................................................................................................................... 31

4.3 Oddziaływaniaśrodowiskowe ..................................................................................................................................... 36

4.4 Podsumowanie ................................................................................................................................................................... 37

5. Społeczneproceduryochronyorazramowezasadypozyskiwanianieruchomości

naceleinwestycjiiprzesiedlenialudności ......................................................................................................................... 40

5.1 Pozyskiwaniegruntówiprzesiedlenialudności .................................................................................................... 40

5.1.1 Pozyskiwanienieruchomościiprzesiedlenia ......................................................................................... 40

5.1.2 PodstawowezasadyprzyjętewRPF.......................................................................................................... 41

5.2 RamyPrawne ....................................................................................................................................................................... 42

5.2.1 OP/BP4.12Przesiedlenia–wymagania ................................................................................................ 42

5.2.2 Wymaganiaprawapolskiego ........................................................................................................................ 43

5.2.2.1Wymaganiaogólne ........................................................................................................................................ 43

5.2.3 Konsultacjespołeczne ..................................................................................................................................... 45

5.2.4 Proceduryodwoławcze ................................................................................................................................... 45

5.3 AnalizaspójnościprawapolskiegoiOP4.12orazinstrumentykorygujące .............................................. 46

5.4 Metody wyceny .................................................................................................................................................................. 48

5.4.1 Zasadywyceny .................................................................................................................................................... 48

5.4.2 Wycenanieruchomości .................................................................................................................................. 49

5.4.3 Wycenaobiektówniezwiązanychtrwaleznieruchomością ............................................................ 50

Spis treści

Spis treści

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

8

5.4.4 Wycenanasadzeńizasiewów ....................................................................................................................... 50

5.4.5 Wycenapozostałychskładnikówmajątku ............................................................................................. 50

5.5 Kryteriakwalifikowalnościikatalogosóbuprawnionych ................................................................................. 51

5.5.1 Kwalifikowalność ............................................................................................................................................... 51

5.5.2 Uprawnienia ......................................................................................................................................................... 53

5.5.3 Matrycadziałańkompensujących ............................................................................................................... 56

5.6 OpracowanieplanówprzesiedleńRAP .................................................................................................................... 62

5.6.1 StrukturainstytucjonalnaizespółrealizacyjnyRAP ........................................................................... 62

5.6.2 ProcesopracowaniaizatwierdzaniaRAP ............................................................................................... 64

5.6.3 Kryteriaiprocesprzeprowadzaniainwentaryzacjinieruchomości .............................................. 66

5.6.4 Kryteriaiprocesprzeprowadzeniaspisuludności

ibadańsocjo-ekonomicznychnapotrzebyRAP .................................................................................... 67

5.6.5 Konsultacjespołeczne ..................................................................................................................................... 68

5.6.6 Interesariusze ..................................................................................................................................................... 68

5.6.7 UdziałspołecznywprzygotowaniuirealizacjiProjektu ................................................................... 69

5.6.8 Mechanizmydlaskargiwniosków .............................................................................................................. 69

5.6.9 MonitorowanieiocenarealizacjiRAP ...................................................................................................... 71

5.7 BudżetifinansowanierealizacjiRAP........................................................................................................................ 72

6. InnepolitykiBankuiwymagania............................................................................................................................................ 73

6.1 OP/BP4.37Bezpieczeństwozapór .......................................................................................................................... 73

6.2 OP/BPOP7.5Międzynarodowedrogiwodne ..................................................................................................... 74

6.3 Gender ................................................................................................................................................................................... 74

6.4 Udziałspołeczeństwa ...................................................................................................................................................... 75

7. Realizacjazamówień ................................................................................................................................................................... 76

7.1 Progiprzetargowe ............................................................................................................................................................. 77

7.2 Proceduryprzetargowe .................................................................................................................................................. 78

7.2.1 Zamówienianaroboty .................................................................................................................................... 78

7.2.2 Zamówienianatowaryiusługiniekonsultingowe ............................................................................... 78

7.2.3 Usługikonsultingowe ...................................................................................................................................... 79

7.3 WeryfikacjadokumentówprzezBankŚwiatowy ................................................................................................. 79

7.3.1 Towaryirobotyorazusługiniekonsultingowe.Progikwotowe

dlaprzegląduex anteorazprzegląduexpost ......................................................................................... 80

7.3.1.1Progikwotowe ................................................................................................................................................. 80

7.3.1.2PoprzedzającaweryfikacjadokumentówprzezBankŚwiatowynaetapachpostępowania.... 81

7.3.2 Usługikonsultingowe ...................................................................................................................................... 82

7.3.2.1Progikwotowe ................................................................................................................................................. 82

7.3.2.2PoprzedzającaweryfikacjadokumentówprzezBankŚwiatowynaetapachpostępowania....82

7.4 PlanRealizacjiZamówień ............................................................................................................................................... 83

7.5 Generalnezasadypostępowaniajednostekprzyrealizacjizamówień ........................................................ 83

7.5.1 PlanRealizacjiZamówień ............................................................................................................................... 83

7.5.2 Dokumentyprzetargowe ............................................................................................................................... 84

7.5.3 Postępowaniaprzetargowe ........................................................................................................................... 84

Spis treści

Podręcznik Operacyjny Projektu 9

Spis treści

7.5.4 Ogłoszeniaoprzetargachorazichpublikacja ........................................................................................ 85

7.5.5 Wprowadzaniezmianwkontraktach ........................................................................................................ 86

7.5.6 Mechanizmprotestówiskarg....................................................................................................................... 86

7.5.7 Zarządzaniekontraktem ................................................................................................................................. 88

8. Zarządzaniefinansami ............................................................................................................................................................... 89

8.1 Źródłafinansowania ......................................................................................................................................................... 89

8.2 AplikowanieśrodkównarealizacjęProjektuzmiędzynarodowychinstytucji

finansującychibudżetupaństwa................................................................................................................................. 90

8.2.1 MBOiR(BŚ) .......................................................................................................................................................... 91

8.2.2 BankRozwojuRadyEuropy........................................................................................................................... 92

8.2.3 ŚrodkiFunduszuSpójności ............................................................................................................................ 92

8.2.4 ŚrodkiNarodowegoFunduszuOchronyŚrodowiskaiGospodarkiWodnej ............................. 92

8.2.5 Środkibudżetupaństwa ................................................................................................................................. 92

8.3 Przepływyfinansoweiprocedurypozyskiwaniaśrodkówfinansowych .................................................... 92

8.4 Rozliczaniewydatkówponoszonychprzezjednostkiwdrażaniai sprawozdawczość. .......................... 96

8.5 Kontrolawewnętrzna ..................................................................................................................................................... 96

8.6 Monitoringkontraktów .................................................................................................................................................. 97

8.7 Audytzewnętrzny ............................................................................................................................................................ 97

9. Wdrażanieiprocedury ............................................................................................................................................................... 98

9.1 Strukturaorganizacyjna ................................................................................................................................................100

9.1.1 KomitetSterującyProjektu .........................................................................................................................100

9.1.2 KomitetRoboczyProjektu ...........................................................................................................................100

9.1.3 BiuroKoordynacjiProjektu ........................................................................................................................101

9.1.4 JednostkiWdrażaniaProjektu/JednostkiRealizacyjneProjektu ..............................................102

9.1.5 MiędzynarodowyPanelEkspertówds.bezpieczeństwazapór....................................................103

9.2 Monitoring,EwaluacjaiRaportowanie ...................................................................................................................104

9.2.1 Monitoringiewaluacja ..................................................................................................................................104

9.2.2 Raportowanie ....................................................................................................................................................105

10. Załączniki .................................................................................................................................................................................106

Załącznik1.1.Nazwyzadań,podkomponentówikomponentówProjektu(PL/EN) .....................................106

Załącznik5.1.TabelamonitoringupozyskaniaNieruchomości-w wersjianglojęzycznej ...........................110

Załącznik7.1PlanRealizacjiZamówień/ProcurementPlan(PP)–w wersjianglojęzycznej

ProcurementPlandatedJuly30,2015.................................................................................................115

Załącznik8.1Tabelarocznegoplanowaniawydatków ...............................................................................................128

Załącznik8.2Wzórrozliczeniamiesięcznegojednostekwdrażania .....................................................................129

Załącznik8.3.WzórraportuIFR ..........................................................................................................................................130

Załącznik9.1.OrganogramzasadniczejstrukturyBKPwrazz Międzynarodowym

PanelemEkspertówds.bezpieczeństwazapór ...............................................................................141

Załącznik9.2.Opisgłównychzadańkluczowychkonsultantówi pracownikówBKP

orazkluczowychpracownikówJRP .......................................................................................................142

Załącznik9.3.TabelaResultsFrameworkandMonitoringandEvaluation ........................................................147

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

10

Spis treści

Podręcznik Operacyjny Projektu 11

AAD Annual Average Damages średnie roczne szkody

ARPA ANR (Agricultural Real Property Agency) Agencja Nieruchomości Rolnych

BD (BD) Bidding documents dokumentacja przetargowa

CEB BRRE Council of Europe Development Bank Bank Rozwoju Rady Europy

CEUTP CUPT Centre for EU Transport Projects Centrum Unijnych Projektów Transportowych

CF FS Cohesion Fund Fundusz Spójności

CP PnB Construction permit pozwolenie na budowę

CPS Country Partnership Strategy Krajowa Strategia Partnerstwa

DA (DA) Designated Account wyodrębnione konto

DG DG Directorate General (a unit in the EC) Dyrekcja Generalna

EA OOŚ Environmental Assessment ocena oddziaływania na środowisko

EMF (EMF) Environmental Management Framework Ramowy Plan Zarządzania Środowiskiem

EMP PZŚ Environmental Management Plan Plan Zarządzania Środowiskiem

ERR (ERR) Economic Rate of Return ekonomiczna stopa zwrotu

ESMF (ESMF) Environmental and Social Management Framework

Ramowy Plan Zarządzania Środowiskiem i Sprawami Społecznymi

EU UE European Union Unia Europejska

FD Flood Directive Dyrektywa Powodziowa / Dyrektywa w sprawie oceny ryzyka powodziowego i zarządzania nim

FF (FF) Flash Flood powódź gwałtowna (błyskawiczna)

FIDIC (FIDIC) Fédération internationale des ingénieurs conultants (International Federation of Consulting Engineers)

Międzynarodowa Federacja Inżynierów Konsultantów

FM Financial Management zarządzanie finansami

IA JWP Implementing Agency jednostka wdrażania

ICB (ICB) International Competitive Bidding międzynarodowy przetarg konkurencyjny

ICR Implementation Completion Report raport końcowy

IE OP PO IŚ Infrastructure and Environment Operational Program

Program Operacyjny Infrastruktura i Środowisko

IFR Interim Financial Report (un-audited) Śródokresowy raport finansowy

(IMGW-PIB) IMGW-PIB (Institute of Meteorology and Water Management - National Research Center)

Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej - Państwowy Instytut Badawczy

Skróty i skrótowce

EN PL EN PL

Skróty i skrótowce

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

12

IPIP PNRI Investment project implementation permit

pozwolenie na realizację Inwestycji

IT (IT) Information Technology technologia informacyjna

IWRM Integrated Water Resources Management

zintegrowane zarządzanie zasobami wodnymi

(KZGW) KZGW (National Water Management Authority)

Krajowy Zarząd Gospodarki Wodnej

LA Loan Agreement Umowa Pożyczki

LA&RAP(RAP)

PPNiP(RAP)

Land Acquisition and Resettlement Action Plan

Plan Pozyskania Nieruchomości i Przesiedleń

LA&RPF (LA&RPF) Land Acquisition and Resettlement Policy Framework

Ramowy Plan Pozyskania Nieruchomości i Przesiedleń

M&E MiO Monitoring and Evaluation Monitoring i Ocena

MAD MAiC Ministry of Administration and Digitization

Ministerstwo Administracji i Cyfryzacji

MoE MŚ Ministry of Environment Ministerstwo Środowiska

MoF MF Ministry of Finance Ministerstwo Finansów

MIRD MIR Ministry of Infrastructure and Regional Development

Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju

MIS (MIS) Management Information System informacyjny system zarządzania

NCB (NCB) National Competitive Bidding krajowy przetarg konkurencyjny

(NFOŚiGW) NFOŚiGW (National Fund for Environmental Protection and Water Management)

Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej

NGO (NGO) Nongovernmental Organization organizacja pozarządowa

(NIK) NIK (Supreme Audit Office) Najwyższa Izba Kontroli

NO / NOL (NO) “no objection” / no objection letter (akceptacja WB wyrażona w postaci tzw. “no objection”)

O&M Operation and Maintenance obsługa i utrzymanie

ONDR DUSKŻiZK (Department of Natural Disaster Recovery and Crisis Management)

Departament do spraw Usuwania Skutków Klęsk Żywiołowych i Zarządzania Kryzysowego (w MAiC)

OP (OP) Operational Policy Polityka Operacyjna (Banku Światowego)

ORFPP POPDO Odra River Basin Flood Protection Project

Projekt Ochrony Przeciwpowodziowej Dorzecza Odry

OVFMP POPDOW Odra-Vistula Flood Management Project Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły

PAP (PAP) Project Affected Person(s) Osoba(-y) dotknięta(-e) skutkami realizacji Projektu

PCU BKP Project Coordination Unit Biuro Koordynacji Projektu

PIU JWP/JRP Project Implementation Unit / Project Implementation Office

Jednostka Wdrażania Projektu / Jednostka Realizująca Projekt

EN PL EN PL

Skróty i skrótowce

Podręcznik Operacyjny Projektu 13

POM (POM) Project Operations Manual Podręcznik Operacyjny Projektu

PP (PP) Procurement Plan Plan Realizacji Zamówień

PQER (PQER) Pre-qualification Evaluation Report raport z procedury wstępnej kwalifikacji wnioskodawców

Project Projekt Odra-Vistula Flood Management Project Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły

PSC KSP Project Steering Committee Komitet Sterujący Projektu

RAP (RAP) Resettlement Action Plan Plan Przesiedleń

RBMP PGW River Basin Management Plan plan gospodarowania wodami na obszarze dorzecza

(RDOŚ) RDOŚ (Regional Directorate for Environmental Protection)

Regionalna Dyrekcja Ochrony Środowiska

(RZGW) RZGW (Regional Water Management Authority)

Regionalny Zarząd Gospodarki Wodnej

RPF (RPF) Resettlement Policy Framework Ramowa Polityka Przesiedleń

SBD (SBD) Standard Bidding Documents standardowe dokumenty przetargowe

(SMOK) SMOK Hydrometeorological Monitoring, Forecasting and Warning System

System Monitoringu i Osłony Kraju

SOE (SOE) Statement of Expenditures zestawienie wydatków

TA (TA) Technical Assistance wsparcie techniczne

TOR OPZ Terms of Reference opis przedmiotu zamówienia

WFD RDW Water Framework Directive (of the European Union)

Ramowa Dyrektywa Wodna

WBIBRD

BŚMBOiR

World Bank International Bank for Reconstruction and Development

Bank ŚwiatowyMiędzynarodowy Bank Odbudowy i Rozwoju

(ZMiUW) ZMiUW (Board of Amelioration and Hydraulic Structures)in Loan Agreement - Voivodship Board of Land Reclamation and Waters

Zarząd Melioracji i Urządzeń Wodnych

KPA the Law of 14 June 1960 – Code of Administrative Procedure

Kodeks postępowania administracyjnego

EIA Law UOOŚ the Law of 3 October 2008 on access to information on the environment and its protection, public participation in environment protection and environmental impact assessments

ustawa z 3 października 2008 r. o udostępnianiu informacji o środowisku i jego ochronie, udziale społeczeństwa w ochronie środowiska oraz o ocenach oddziaływania na środowisko

RPM Law UGN the Law of 21 August 1997 on the real property management

ustawa z 21 sierpnia 1997 r. o gospodarce nieruchomościami

UOP the Law of 16 April 2004 on the nature protection

ustawa z 16 kwietnia 2004 r. o ochronie przyrody

EN PL EN PL

Skróty i skrótowce

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

14

1 Wprowadzenie

1.1 Podręcznik Operacyjny Projektu

PodręcznikOperacyjnyProjektu(ProjectOperationsManual–POM)jestpodręcznikiemopracowanym

przezPożyczkobiorcę,któryzostałzaakceptowanyprzezBankŚwiatowy.Określaonmiędzyinnymizakres

odpowiedzialności,proceduryudzielaniazamówień,zarządzaniafinansami,wymagańśrodowiskowych

orazzgodnościzproceduramizabezpieczeniasocjalnego,opracowaniarocznegoplanupracy,iobejmuje

równieżzałącznikidopodręcznikajakizmiany,któremogąbyćokresowowprowadzanedoniegozazgodą

BankuŚwiatowego(1).

CelemPodręcznikaOperacyjnegoProjektuochronyprzeciwpowodziowejw dorzeczuOdry iWisły

(POPDOW)jestprzedstawieniewszystkiminteresariuszomProjektuwytycznychdotyczącychefektywnej

jegorealizacji.

Niniejszy podręcznik powinien być przyjęty do stosowania przez wszystkie strony uczestniczące

w realizacji POPDOW, w tym:

• KomitetSterującyProjektu(KSP);

• BiuroKoordynacjiProjektu(BKP);

• JednostkiRealizująceProjekt(JRP);

• Konsultantówwsparciatechnicznego;

• Wykonawców;

• konsultantówwyznaczonychdowykonaniakonkretnychzadań.

Cały zaangażowany personel zobowiązany jest zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika.

PodręczniknależyczytaćwpołączeniuzUmowąPożyczkidotyczącąfinansowaniaProjektu,dokumentami

ProjektuorazinstrukcjamiiproceduramiwydanymiprzezBankŚwiatowy.

POMzostałzatwierdzonydostosowaniaprzezKomitetSterującyProjektu(KSP).PonadtoBankŚwiatowy

przekazałswoje„noobjection”.

Należymiećnawzględzie,żejesttodokumentdynamicznyibędzieonokresowoaktualizowanyprzezBKP

wodpowiedzinazmianyirozwójwdrażaniaProjektuisposóbjegorealizacji.Wszystkiezmianywymagają

uprzedniegozatwierdzeniaprzezKSPiBankŚwiatowy.

1.2 Tło Projektu

OdwczesnychlatdziewięćdziesiątychPolskakonsekwentnierealizujereformyrynkowe,dziękiktórym

nastąpiłtrwaływzrostgospodarczy.W2004r.PolskaprzystąpiładoUniiEuropejskiej(UE).Członkostwo

wUniiEuropejskiejprzyczyniłosiędomodernizacjistrukturadministracyjnychipolitykipaństwawwielu

obszarach.PolskastałasięjednymznajwiększychodbiorcówfunduszystrukturalnychzUEprzeznaczonych

(1) UmowaPożyczki.

Rozdział 1

Podręcznik Operacyjny Projektu 15

nadrogiiautostrady,rozwójmiast,środowiskooraz,w mniejszymstopniu,nazarządzaniezasobamiwodnymi.

Jeślichodzioinfrastrukturępubliczną,Polskarównieżustaliłapriorytety,stawiającm.in.nabudowę

korytarzytransportowychorazinfrastrukturymiejskiej.NiszczycielskiepowodzieprzypomniałyJednak

oistniejącymwkrajuzagrożeniupowodziowymzwiązanymm.in.zgórzystymukształtowaniempołudnia

Polskii z dziesięcioleciamizaniedbań.Tempourbanizacjiiindustrializacjiwostatnimpółwieczu–a zwłaszcza

od1995roku–znacznieprzewyższyłoinwestycjewzasobywodneizarządzaniepowodziowe.Większość

systemówwałówochronnych i znaczna część infrastrukturyhydrotechnicznej pochodzi z początku

XXwieku.Odtegoczasuzmieniłosięzagospodarowanieterenu,nasilającpowstawaniefalpowodziowych,

astratypowodowanepowodziamiwzrosły.Przewidujesiędalszywzrostzagrożeniapowodziowego

zewzględunazmianyklimatyczne,które–o ilenienapoziomieregionalnym,tonapoziomielokalnym–

przyniosąstopniowywzrosttemperatur,bardziejsuchelataorazintensywniejszeopady.

Szkodypowodziowepodwzględemkosztówodtworzeniaistratekonomicznychzwiązanychz utraconym

dochodemsąznaczneinawracające.Skutkiemostatnichwielkichpowodzibyłyteżofiaryśmiertelne.

Powódźz1997r.dotknęłagłównieobszardorzeczaGórnejOdry,zwłaszczamiastoWrocław,będące

jednymzpolskichbiegunówwzrostu.Wroku1997i1998powódźnaNysieKłodzkiej,jednymzgłównych

dopływówGórnej iŚrodkowejOdry,spowodowałapoważnestraty i  rozległezniszczeniawKotlinie

Kłodzkiej.W2006iponowniew2010rokuzachodniaipołudniowaczęśćPolski–wktórejzamieszkuje

60 procent populacji i która odpowiada za 80 procent produkcji gospodarczej – została dotknięta

poważnymi i długotrwałymi powodziami. Najbardziej ucierpiały wówczas obszary dorzecza

GórnejWisły,Odry orazKotlinaKłodzka.W roku 2010w obszarze dorzeczaGórnejWisły doszło

doczęściowegozalanianaokresdwóchtygodniterenówKrakowa,drugiegopodwzględemwielkości

polskiegomiasta.RozległeterenynapołudniuPolski,wtymobszaryrolniczo-przemysłowewokolicach

SandomierzaiTarnobrzegu,ucierpiałynietylkowefekciezalaniawodą,alepóźniejmiesiącamitrwała

odbudowaiprzywróceniewarunkówbytowychi gospodarczych.

Od1997r.kolejnerządyreagowałynazagrożeniatymiklęskamiżywiołowymi,uruchamiającdedykowane

programyinwestycyjnemającenaceluwsparcienaprawianiaszkód,poprawęgotowościipodniesienie

efektywnościgospodarkiwodnejiochronąprzeciwpowodziową.W2001rokuprzyjętazostałaprzez

SejmustawaoProgramiedlaOdry–2006,któregocelembyłom.in.zabezpieczenieGórnejiŚrodkowej

Odryprzedpowodziamistuletnimiluboniższymprawdopodobieństwiewystąpienia.Dodzisiajdzięki

temuprogramowizrestrukturyzowanonarzędziaadministracyjnesłużąceochronieprzeciwpowodziowej

orazsfinansowanoważneinwestycjewróżnorodnedziałania i  infrastrukturę,copozwoliłoosiągnąć

jużterazokreślonypoziomochrony.W2011r.przygotowanopodobnyProgramOchronyPrzeciwpowodziowej

wDorzeczuGórnejWisły,przyjętyuchwałąRadyMinistrów,awojewodęmałopolskiegowyznaczono

napełnomocnikategoProgramu(2).

BankŚwiatowy,BankRozwojuRadyEuropy(BRRE)iKomisjaEuropejska(KE)(współ)finansowałyi finansują

kilkaz takichinicjatyw.NajbardziejznaczącymikluczowymzewzględunaskalędziałańjestProjektOchrony

PrzeciwpowodziowejDorzeczaOdry (P086768)(2007–2017),któregocelem jestpoprawapoziomu

(2) PAD.

Wprowadzenie

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

16

ochronyprzeciwpowodziowejGórnejiŚrodkowejOdry,odRaciborzadoWrocławia,aktóryjestjeszcze

wtrakcierealizacji.Powolnystartprojektuw2007rokuwynikałz wieluprzyczynzewnętrznych,azwłaszcza

zkoniecznościwprowadzeniazmianwprzygotowanychjużwcześniejdokumentacjachprojektowychoraz

winstytucjach,którenależałoprzystosowaćdowarunkówizasadwymaganychprzezposzczególneinstytucje

finansująceprojekt,wprzepisachprawnychistrukturachadministracyjnychwPolscepoprzystąpieniu

doUE,jakrównieżzpotrzebydostosowaniadokumentówzwiązanychztymprojektem,takichjakdecyzje

środowiskowe,pozwolenia,dokumentyprzetargowe,donowychzasadiprzepisów.Obecnieprojekttenjest

skutecznierealizowany,adodzisiajśrodkiwkwocieokoło1miliardaUSDzostałyprawiewpełnizaangażowane

wrealizacjęposzczególnychinwestycji.Zprojektemtymwiążesięteżzdobyciedoświadczeńorazrozwójtakiej

strukturyadministracyjnejipotencjałuinstytucjonalnegow południowo-zachodniejPolsce,któreumożliwiają

realizacjębardzozłożonychinwestycjihydrotechnicznych,wymagającychm.in.współpracy4ministerstw(3),

24instytucjirządowychi samorządowych(4)orazczterechinstytucjifinansujących.

Opierającsięnadotychczasowychdoświadczeniach,wmarcu2014rokuPolskiRządzwróciłsiędo Banku

Światowegozprośbąozapewnieniewsparciadlaprzygotowaniaważnejzpoziomucałegokrajuinicjatywy,

związanejzestrategicznymcelemzabezpieczenianajbardziejzagrożonychpowodziamiobszarówwdorzeczu

Odryorazwdrożeniapierwszejgrupydziałańsłużącychzapewnieniutakiegosamegopoziomuochronydla

dorzeczaGórnejWisły.Tennowyprojekt(POPDOW)stworzyćmarównieżplatformędlaupowszechnienia

doświadczeńzwiązanychz przygotowaniem i rozwojemzdolności instytucjonalnychpodczaswdrażania

POPDO.DlaOdryistniejąlicznebadaniaianalizydotyczącedorzeczatejrzeki,któreprowadzonesąod

ponadwieku.ObszarWisłyniezostałjeszczerówniegruntownieprzebadany,mimożeukładhydrograficzny

tej rzeki i jej dopływów jest bardziej skomplikowany. Strategie przeciwpowodziowe dla dorzeczaOdry

mogąbyćzatemwwiększymstopniugotowedorealizacjiniżstrategiedladorzeczaWisły(5).

1.3 Dokumenty Projektu

Podstawą formalną dla wdrażania Projektu są przede wszystkim następujące dokumenty:

1. UmowaPożyczki (Projektochronyprzeciwpowodziowejw dorzeczuOdry iWisły) zawarta

10 września2015r.pomiędzyRzecząpospolitąPolskąiMiędzynarodowymBankiemOdbudowy

iRozwoju,numerpożyczkiIBRD8524-PL.

2. DokumentOcenyProjektu(ProjectAppraisalDocument–PAD)dotyczącywnioskowanejpożyczki

wkwocie460mlnEUR(równowartość598mlnUSD)dlaRzeczypospolitejPolskiejprzeznaczonej

naProjektochronyprzeciwpowodziowejw dorzeczuOdryiWisły,Raportnr PAD1203zdnia

1 lipca 2015 r.(6)

(3) Sąto:MinisterstwoŚrodowiskaodpowiedzialnezawdrożenieProjektu,MinisterstwoAdministracjii Cyfryzacjiodpowiedzialnezabudżetochronyprzeciwpowodziowej,MinisterstwoFinansóworazMinisterstwoInfrastrukturyiRozwojuRegionalnegoodpowiedzialnezakoordynacjęfunduszyunijnych.Inneważnejednostkikrajoweto:KrajowyZarządGospodarkiWodnej(KZGW),InstytutMeteorologiiiGospodarkiWodnej(IMGW),NarodowyFunduszOchronyŚrodowiskaiGospodarkiWodnej(NFOŚiGW)orazAgencjaNieruchomościRolnych(ARN).

(4) Sątowojewodowieimarszałkowiezaangażowanychwojewództw,starościiwójtowie,RegionalneInspektoratyOchronyŚrodowiska,urzędnicyjednosteksamorząduterytorialnegoorazorganów,którepodejmujądecyzjewsprawiepozwoleńśrodowiskowych,pozwoleńwodno-prawnychipozwoleńnabudowę,kierująprocesamipozyskiwaniagruntóworazwydająważnepozwolenia,itp.

(5) PAD.

(6) http://documents.worldbank.org/curated/en/2015/07/24763021/poland-odra-vistula-flood-management-project

Rozdział 1

Podręcznik Operacyjny Projektu 17

Wprowadzenie

3. PlanRealizacjiZamówieńdlaProjektuzdn.30lipca2015r.(7)wrazzjegoaktualizacjami.

4. UmowaKredytuzawartapomiędzyRzecząpospolitąPolskąiBankiemRozwojuRadyEuropy.

5. Ramowy Plan Pozyskania Nieruchomości i Przesiedleń w ramach Projektu ochrony

przeciwpowodziowejw dorzeczuOdryiWisłyzdnia1kwietnia2015r.(SFG1120)(8).

6. RamowyPlanZarządzaniaŚrodowiskiemiSprawamiSpołecznymiwramachProjektuochrony

przeciwpowodziowejw dorzeczuOdryiWisłyzdn.1kwietnia2015r.(SFG1100)(9).

7. PodręcznikOperacyjnyProjektuochronyprzeciwpowodziowejw dorzeczuOdryiWisły.

8. PlanyZarządzaniaŚrodowiskiem.

9. PlanyPozyskaniaNieruchomościiPrzesiedleń.

10. RocznePlanyPracy.

(7) http://documents.worldbank.org/curated/en/2015/08/24929934/poland-odra-vistula-flood-management-project-procurement-plan.

(8) http://documents.worldbank.org/curated/en/2015/05/24567711/poland-odra-vistula-flood-management-project-resettlement-policy-framework.

(9) http://documents.worldbank.org/curated/en/2015/05/24552572/poland-odra-vistula-flood-management-project-environmental-social-management-framework.

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

18

2 Cele Projektu i jego beneficjenci

2.1 Cele

Celem wdrożenia Projektu ochrony przeciwpowodziowej w  dorzeczu Odry i Wisły jest:

Podniesienie poziomu ochrony przeciwpowodziowej dla ludności mieszkającej na wybranych

terenach dorzecza Odry i dorzecza Górnej Wisły oraz wzmocnienie instytucjonalne

administracji rządowej w zakresie zapewnienia skuteczniejszej ochrony przed powodziami

letnimi i zimowymi oraz powodziami gwałtownymi.

2.2 Beneficjenci wdrożenia Projektu

Zapewnienieochronyprzeciwpowodziowejorazciągłajejpoprawastanowiąjedenznajważniejszych

czynnikówdecydującychozrównoważonymistabilnymrozwojuspołeczno-gospodarczymregionów

i krajów.Projektochronyprzeciwpowodziowejw dorzeczuOdryiWisłyprzewidujerealizacjęnajpilniejszych

zadańwzakresieochronyprzeciwpowodziowejnawybranychobszarachdorzeczadwóchnajwiększych

polskichrzek,WisłyiOdry.

Projektzapewnibudowęlubmodernizacjęinfrastrukturyochronyprzeciwpowodziowejorazrealizację

związanychztymdziałańnatrzechwyodrębnionychobszarach:(i)ŚrodkowaiDolnaOdra;(ii)Kotlina

Kłodzka,tj.dorzeczeNysyKłodzkiejoraz(iii)wybranefragmentydorzeczaGórnejWisły,w tymzwłaszcza

obszarKrakowa i Sandomierza oraz tereny usytuowanew zlewniachRaby i Sanu.Oszacowano, że

terenyznajdującesięwbezpośredniejbliskościproponowanychzadańidziałańzamieszkanesąprzez

ok.15,1mlnosób–sątomieszkańcygmin,miejscowościimiast,którew przeszłościwdużymstopniu

ucierpiałyzpowoduznacznychszkódistratpowodziowychlubsąnarażonenawysokieryzykopowodzi

(określonewoparciuomapyryzykapowodziowego).Liczbataobejmujerównieżmieszkańcówmiast

położonychwzdłużdolinrzecznychponiżejbezpośrednichdziałańinwestycyjnych,takichjakNysaczy

Wrocław,wktórychzagrożeniepowodziowezmniejszysiędziękidodatkowejretencyjnejczterechnowych

suchychzbiornikówprzeciwpowodziowych.Bezpośrednieipośredniekorzyściuzyskaneprzezmieszkańców

terenówobjętychochronąbędąróżnegorodzajuioróżnejskali.Obejmująonekorzyściekonomiczne

ispołeczneorazkorzyściw zakresieochronyfizycznej(10).ZpodanejliczbybeneficjentówcałegoProjektu,

około5,2mlnludzijestbezpośrednionarażonychnapowodzie.Mieszkająoninaterenachzagrożonych

zalaniemlubw bezpośrednimichsąsiedztwie.Wstrefachzagrożonychpowodziamio prawdopodobieństwie

wystąpieniaraznastolatmieszkaok.122000osóbiosobyteodniosąkorzyśćzrealizacjiProjektu,

otrzymującpełnąochronęfizycznąlubjejpoprawęwstosunkudostanuistniejącego.

(10)Korzyściwzakresieochronyfizycznejobejmująmiędzyinnymiuniknięcieewakuacji,zalaniadomu,fabrykilubinnegomajątkutrwałegodogłębokościpowyżej0,5morazuniknięcieutratyżycialubzdrowia.Korzyściekonomiczneobejmująnaprzykładuniknięcieczasowejlubtrwałejutratypracywzwiązkuzzamknięciemzakładówprzemysłowychorazwzwiązkuz zakłóceniamitransportowo-komunikacyjnymi.Korzyści społeczneobejmująnaprzykładuniknięciezakłóceńwnormalnymtrybieżycia,kształceniuczykorzystaniuzusługzdrowotnych,atakżeuniknięciekosztówopiekinadczłonkamirodzinyi sąsiadami,którzydoznaliuszkodzeniaciała.

Rozdział 2

Podręcznik Operacyjny Projektu 19

Cele Projektu i jego beneficjenci

Poszczególnibeneficjencinaogółróżniąsiępodwzględempoziomudochodówibogactwa.Ponadto

większość obszarów chronionych obejmuje zarówno tereny mieszkalne, z kamienicami, blokami

mieszkalnymiigospodarstwamiitp.,jakiterenyiobiektywykorzystywanedlacelówgospodarczych,takie

jakfabryki,centrahandlowe,obiektyturystyczne,strategicznesiecitransportowo-komunikacyjneitp.

Projektwspierawięcteżpośredniowspólnązamożnośćspołeczeństwai tworzeniemiejscpracy,przynosząc

korzyśćwszystkimgrupombeneficjentów.

Zewnętrzne skutki strat gospodarczych są odczuwalnedalekopoza ścisłymi strefami bezpośrednio

dotkniętymipowodzią.Ztegopowodurzeczywistaliczbabeneficjentówprzekroczypodanewartości.

Zdrugiejstrony,częśćbeneficjentówpochodzizgruponiskichdochodach,wzwiązkuzczymProjekt

przyniesietakżekorzyściwynikającezłagodzeniaskutkówubóstwa.Większośćobszarów,którekorzystać

będązrezultatówwdrożeniaProjektu,wykazujewyższezagrożenieubóstwemniżśrednipoziom.Dotyczy

tozwłaszczagminwKotlinieKłodzkiej,kilkupowiatówwzdłużDolnejOdryorazwiększościobszarów

wśrodkowejiwschodniejczęścidorzeczaGórnejWisły.Wskalilokalnejrodzinyoniższymdochodzie

posiadajązazwyczajnieruchomości(domy,staregospodarstwa,gruntyrolne),któresąbardziejnarażone

nazagrożenia,aprzeztotańsze.Zapobieganiepowodziprzyniesiezatemrelatywnienajwiększąkorzyśćtej

podgrupiebeneficjentów.Szacujesię,żegrupatamożeobejmować10-20procentwszystkichbeneficjentów,

jednakwymagatopotwierdzeniawdrodzedezagregacjidanychnapodstawiebadańprzeprowadzonych

wramachprzygotowaniaProjektu.

Projekttenponadtowzmocnikrajowypotencjałinstytucjonalnywzakresiezarządzaniapowodziowego

i prognozowaniaorazzdolnościoperacyjne(wzakresieużytkowanianoweji istniejącejinfrastrukturytakiej

jakśluzy,jazy,stopniewodne,suchepolderyprzeciwpowodziowe,zbiornikiitp.)natereniecałejpołudniowej

izachodniejPolski.Pomożeteżwzmocnićpotencjałw zakresieprzygotowywaniaplanówgospodarowania

wodaminaobszarzedorzeczaiplanówinwestycjipriorytetowych,udoskonalićramypolitykipowodziowej

izwiększyćmożliwościwzakresieużytkowaniainfrastruktury(istniejącejinowej).Zapewnionezostanie

topoprzezbardziejzaawansowanenarzędziadoprognozowaniapogodyorazmatematycznemodele

symulacyjne,dziękiktórymmożliwebędzieuzyskiwaniebardziejwiarygodnych informacjiodnośnie

koniecznościewakuacjii innychdziałańzapobiegawczychorazszybszeichprzekazywaniedecydentom,

co zmniejszystratyludzkieiekonomicznewsytuacjizaistnieniaklęskiżywiołowej.Poprawatychzdolności

podniesiepoziomochronydlacałejludnościkrajuliczącejponad38milionów.

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

20

Tabela 2.1. Liczba ludności, która odniesie korzyści z realizacji Projektu

Komponent

Łączna liczba ludności na terenie

powiatów, gdzie realizowany będzie

Projekt

Liczba ludności dotkniętej powodzią

w sposób fizyczny, ekonomiczny lub

społeczny*

Liczba ludności dotkniętej

powodzią w sposób fizyczny **

Komponent 1: Ochrona przed powodzią Dolnej i Środkowej Odry

Podkomponent1.A:Ochronaprzedpowodziąobszarównatereniewojewództwazachodniopomorskiego

1 718 861 1 221 518 21 686

Podkomponent1.B:OchronaprzedpowodziąnaŚrodkowejiDolnejOdrze

5 974 407 140 229 10 306

Podkomponent1.C:OchronaprzedpowodziąmiastaSłubice

19 902 19 902 0****

Podsuma 7 713 170 1 381 649 31 992

Komponent 2: Ochrona przed powodzią Kotliny Kłodzkiej ***

Podkomponent2.A:Ochronaczynna 2 909 997 122 733 9 234

Podkomponent2.B:Ochronabierna 2 909 997 122 733 0***

Podsuma 2 909 997 122 733 9 234

Komponent 3: Ochrona przed powodzią Górnej Wisły

Podkomponent3.A:OchronaKrakowa i Wieliczki

814 223 814 223 25 571

Podkomponent3.B:OchronaprzedpowodziąSandomierzai Tarnobrzegu

389 617 172 167 19 817

Podkomponent3.C:BiernaiczynnaochronawzlewniRaby

496 813 248 340 1 962

Podkomponent3.D:BiernaiczynnaochronawzlewniSanu

1 812 794 1 547 455 33 466

Podsuma 3 513 447 2 782 185 80 816

RAZEM 14 136 614 4 286 567 122 042

Komponent 4: Wzmocnienie instytucjonalne i modernizacja systemu prognozowania

  38 530000 1 000000 302 380

* Obejmuje to ludzi, których domy, nieruchomości lub innymajątek zostają zalane w wyniku powodzi, którzy tracą tymczasowo lub nastałezatrudnieniezpowodu likwidacjidziałalnościgospodarczej lubzamknięciaprzedsiębiorstwa,którzytracądostępdoplacówek lubusługopiekizdrowotnej,edukacyjnychlubinnych,którzytracądostępdoinfrastrukturypublicznej,takiejjaksiećdrogowaikolejowaczyusługi telekomunikacyjne, itp., orazktórzymają rodziny lub inneosoby, które zostałybezpośredniodotkniętepowodzią i tegopowodudoświadczająstresuemocjonalnego.

** Obejmuje to ludzi, których domy, nieruchomości lub inny majątek zostają zalane w wyniku powodzi i/lub którzy podlegają nakazowiewakuacji.

*** Nie ma ludności, która byłaby dotknięta powodzią w sposób fizyczny w wyniku proponowanych działań przeciwpowodziowychrealizowanychnaterenieKotlinyKłodzkiej

****Nie ma ludności, która byłaby dotknięta powodzią w sposób fizyczny w wyniku proponowanych działań przeciwpowodziowychrealizowanychnatereniemiastaSłubiceprzedichrealizacjąlubporealizacji

Rozdział 2

Podręcznik Operacyjny Projektu 21

Cele Projektu i jego beneficjenci

Tabela 2.2. Obszar, na którym realizowany będzie Projekt

Komponent

Łączna powierzchnia powiatów dotkniętych

przez powodzie(ha)

Obszar zalewany przez powódź stuletnią*

(ha)

Komponent 1: Ochrona przed powodzią Środkowej i Dolnej Odry

Podkomponent1.A:Ochronaprzedpowodziąobszarównatereniewojewództwazachodniopomorskiego

1 286 551 49 229

Podkomponent1.B:OchronaprzedpowodziąnaŚrodkowejiDolnejOdrze

136 445 17 648

Podkomponent1.C:OchronaprzedpowodziąmiastaSłubice

18 572 4 341

Podsuma 1 441 568 71 218

Komponent 2: Ochrona przed powodzią Kotliny Kłodzkiej

Podkomponent2.A:Ochronaczynna 145 253 1 005

Podkomponent2.B:Ochronabierna 145 253 1 820

Podsuma 145 253 2 825

Komponent 3: Ochrona przed powodzią Górnej Wisły

Podkomponent3.A:OchronaKrakowaiWieliczki 42 593 1 569

Podkomponent 3.B:OchronaprzedpowodziąSandomierzai Tarnobrzegu

126 967 14 166

Podkomponent3.C:BiernaiczynnaochronawzlewniRaby

153 630 4 211

Podkomponent3.D:BiernaiczynnaochronawzlewniSanu

1 441 533 56 743

Podsuma 1 764 723 76 689

RAZEM 3 351 544 150 732

Komponent 4: Wzmocnienie instytucjonalne i modernizacja systemu prognozowania

  897 000 737 000

* Obejmuje to ludzi, których domy, nieruchomości lub inny majątek zostają zalane w wyniku powodzi, którzy tracą tymczasowo lub na stałe

zatrudnienie z powodu likwidacji działalności gospodarczej lub zamknięcia przedsiębiorstwa, którzy tracą dostęp do placówek lub usług opieki zdrowotnej,

edukacyjnych lub innych, którzy tracą dostęp do infrastruktury publicznej, takiej jak sieć drogowa i kolejowa czy usługi telekomunikacyjne, itp., oraz którzy

mają rodziny lub inne osoby, które zostały bezpośrednio dotknięte powodzią i tego powodu doświadczają stresu emocjonalnego.

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

22

Rozdział 3

3 Projekt (POPDOW)

W Projekcie (POPDOW) wykorzystane zostaną doświadczenia zdobyte w trakcie obecnie

realizowanego Projektu Ochrony Przeciwpowodziowej Dorzecza Odry (POPDO). W ten sposób

będziemożliwenowepodejściedoplanowaniairealizacjiprzedsięwzięćorazwsparciedostosowania

działańdounijnejRamowejDyrektywyWodnejiDyrektywyPowodziowej(toobszar,wktórymPolski

Rządpodejmujenadalpracę,wcelurealizacjizadań,jakiewynikająztychdyrektyw).

Abyzapewnićszybkistart,Projektskupiłsięnanewralgicznychmiejscachwobszarzedorzeczy(tj.na

terenach,dlaktórychudokumentowanejestwysokieryzykozagrożeniapowodziowego)oraznainwestycjach

tzw. „no regret”,wprzypadkuktórychichwartościtechnicznesąnatyleoczywiste,żeniewymagajążadnych

dodatkowychuzgodnieńlubbadańwskalidorzecza,orazktórezostałyujętewkrajowychuaktualnionych

dokumentachplanistycznych(MasterPlanachlubPlanachZarządzaniaRyzykiemPowodziowymdladanego

dorzeczaiwwykazieinwestycjikwalifikowanychdofinansowaniaunijnego).

ZarównokrajowastrategiapowodziowajakiunijnaDyrektywaPowodziowapostulująintegracjęochrony

biernej (przedewszystkimbudowawałówochronnych),ważnejnapoziomie lokalnym,zaktywnymi

działaniami,któreprzynosząskutkinapoziomieregionalnym,takimijakwykorzystaniepolderóworaz

suchychzbiornikówprzeciwpowodziowych,którestworzą„przestrzeńdlarzeki”ipozwoląnajejposzerzenie

wtrakciewezbrań.Takiepołączeniedziałańjestzazwyczajekonomicznieefektywneitrwałe.Zwłaszcza

tworzeniepolderówzalewowychnaterenachpodmokłychpozwalanawchłonięciefalipowodziowej,

ajednocześniepoprawiawaloryśrodowiskowe.Dlaprzykładu,projektprzewidujewsparciepoprawy

zdolnościretencyjnychdużegoobszaruzalewowegoleżącegopowyżejSzczecina.

Projekt zapewni infrastrukturę ochrony przeciwpowodziowej i realizację związanych z tym działań

na trzech wyodrębnionych obszarach:

(i)ŚrodkowaiDolnaOdra;

(ii)KotlinaKłodzkaoraz;

(iii)GórnaWisła.

PonadtoProjektwzmocnikrajowypotencjałwzakresieprognozowaniapowodziowegoorazzdolności

operacyjne w południowej i zachodniej Polsce poprzez zastosowanie zaawansowanego sprzętu

informatycznegoimatematycznychmodelisymulacyjnych,dziękiktórymmożliwebędzieuzyskiwanie

bardziejwiarygodnychinformacjidotyczącychkoniecznościprzeprowadzeniaewakuacjiipodjęciainnych

działańzapobiegawczych.

Podręcznik Operacyjny Projektu 23

3.1 Komponent 1: Ochrona przed powodzią Środkowej i Dolnej Odry

CelemtegoKomponentujestwzmocnienieochronyprzedpowodziąmiastimiejscowościwzdłużŚrodkowej

iDolnejOdry,w tymSzczecina, Słubic,Gryfina i innychmniejszychmiastprzed letnimi i  zimowymi

powodziami.Zadaniainwestycyjneobejmąbudowęirozbudowęwałówprzeciwpowodziowychiinnych

zabezpieczeńbrzegu(umocnienia,muryoporoweitp.),pogłębieniekorytaOdryorazkanałówiportu

w Szczecinie,praceregulacyjne,przebudowę,odbudowęibudowęostrógitampodłużnych,odtworzenie

zakolii zabezpieczeniebrzegów.Abyułatwićbezpieczneprzejścielodołamaczywceluprowadzeniaakcji

lodołamania,niezbędnajestteżprzebudowapięciumostóworazrozbudowainfrastrukturypostojowo-

cumowniczej.WażnymdziałaniembędzieteżrewitalizacjaobszaruzalewowegoMiędzyodrza,znajdującego

siępowyżejSzczecina,którejcelembędzienietylkostworzeniemożliwościretencjonowaniawodywczasie

wezbrańpowodziowych,ale równieżprzywrócenieekologicznychi turystycznychfunkcjitegosiedliska.

Wprzygotowaniei realizacjętychzadańbędązaangażowaneczteryJednostkiWdrażaniaProjektu,zktórych

jedna(RZGWWrocław)od2008r.skuteczniewdrażaProjektOchronyPrzeciwpowodziowejDorzeczaOdry.

Odra na całym odcinku objętym Komponentem 1 przepływa szeroką doliną o wysokich walorach

przyrodniczych.Mimoznacznegoprzekształceniasamegokorytarzeki,wynikającegoz przystosowaniaOdry

dopełnieniafunkcjiszlakużeglugowego(praceprowadzonow2poł.XIXw.),samadolinazachowałacechy

typowedladużejrzekinizinnej,takiejakwysokiudziałużytkówzielonychwobrębieterenówzalewowych,

boczneramionarzeki,starorzecza,itp.Tegorodzajustrukturakrajobrazuwobrębiecałejdolinyznajduje

odzwierciedleniewwysokimpokryciuobszaramichronionymi,takimijakparkinarodowe,obszaryNatura

2000iparkikrajobrazowe.WażnymskładnikiemdolinyOdrysątakżelasyłęgoweigrądowepołożone

Projekt (POPDOW)

Ryc. 3.1. Ogólna lokalizacja obszarów realizacji zadań w ramach poszczególnych komponentów Projektu

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

24

wróżnychczęściachdolinyrzekii powiązaneznimigatunkizwierząt,przedewszystkimptaków.Dolina

OdrypełnirównieżistotnąrolęjakokorytarzekologicznyłączącypółnocneipołudnioweregionyPolski,

atakżestanowiszlakwędrówkowyrybdwuśrodowiskowychmigrującychmiędzygórnączęściądorzecza

OdryaBałtykiem.

NajważniejszyminajwiększymmiastemwbezpośrednimobszarzerealizacjiKomponentu1jestSzczecin,

pełniącyfunkcjeośrodkagospodarczegoiadministracyjnegowskaliregionu.Wcałejdoliniestruktura

krajobrazuposiadacechytypowedlaniemieckiejkulturyplanowaniaprzestrzennego–zabudowamiast

iwsijestzwartaisąoneotoczoneterenamiwróżnymstopniuwykorzystywanymirolniczo.

WobrębieDolnejiŚrodkowejOdrynajistotniejszezagrożeniepowodziowestwarzają,wwarunkach

zimowych,zatorylodowepowstającenaskutekpowstrzymaniaspływulodówprzezistniejąceprzeszkody

takiejak:wypłyceniawkorycierzeki,zawężeniakorytaiinneprzeszkodywynikającez gwałtownychzmian

kierunkunurturzeki,cofkaodstronywódmorskichorazpółnocnekierunkiwiatru,któreprzyczyniająsię

dopowstaniazatorówlodowych(DolnaOdramatypowyprzebiegpołudnikowy).Wnastępstwie,powoduje

tospiętrzeniewodyizalanieterenówprzyległych.Głównymcelemplanowanychdorealizacjidziałańwtym

rejoniejestograniczeniemożliwościpowstawaniazatorówlodowychorazumożliwienieprowadzeniaakcji

lodołamania,jakonajskuteczniejszegonarzędziadominimalizowaniazagrożeńpowodziamizimowymi.

Działaniatepozwoląna bezpieczne przeprowadzeniepochoduloduwdółrzekiitymsamymzmniejszenie

zagrożeniapowodziowegonaterenachprzyległych.JednocześniewwybranychmiejscachnaŚrodkowej

iDolnejOdrzekoniecznejestzabezpieczenieistniejącejzabudowymieszkalnejiinfrastrukturypoprzez

budowęnowychimodernizacjęistniejącychwałówprzeciwpowodziowych.

KomponentobejmujerozległyodcinekOdry,wobrębietzw.Odryswobodniepłynącejtj.odkm300+000

(poniżejbudowanegostopniawodnegoMalczyce)dookołokm740+200(początekjezioraDąbieponiżej

Szczecina).

W celu ułatwienia zarządzania zadaniami planowanymi w ramach Projektu oraz ze względu na obecny

podział kompetencji pomiędzy poszczególnymi jednostkami zarządzającymi gospodarką wodną w dolinie

Odry wyróżniono następujące odcinki rzeki:

• odcinekrzekiOdryodkm300+000(poniżejbudowanegostopniawodnegoMalczyce)do ujścia

NysyŁużyckiej;

• odcinekrzekiOdrygranicznejodkm542+400(ujścierzekiNysyŁużyckiej)do km 704+100

(rozgałęzienienaOdręZachodniąiOdręWschodnią);

• odcinek rzeki Odry Zachodniej i rzeki Odry Wschodniej wraz z obszarem Międzyodrza

od km 704+100(rozgałęzienienaOdręZachodniąiOdręWschodnią)dokmokoło740+200

(początekjezioraDąbieponiżejSzczecina);

• jezioroDąbie.

Całość koniecznych do wykonania prac podzielono na trzy Podkomponenty:

• 1.A – Ochrona przed powodzią obszarów na terenie województwa zachodniopomorskiego.

Podkomponenttenobejmujezadaniastanowiąceczęśćsystemuzintegrowanejgospodarkiwodnej

Rozdział 3

Podręcznik Operacyjny Projektu 25

w dorzeczu Dolnej Odry. Prace obejmować będą m.in. budowę i  modernizację istniejących

obwałowańrzekiwceluzwiększeniabezpieczeństwaterenówprzyległychdorzeki,atakżeprace

mającenacelupoprawęwarunkówprzepływuwódpowodziowychwobrębiemiędzywala.

• 1.B – Ochrona przed powodzią na Środkowej i Dolnej Odrze.

Realizowanebędąwjegoramachpracemającenacelupoprawęwarunkówspływuwódikry

w okresachzagrożeniazatoramilodowymi(umożliwieniepracylodołamaczyna długimodcinku

rzeki,poprawaprzepustowościwybranychmostów,stworzenieodpowiedniejbazypostojowo-

cumowniczej,umożliwienieswobodnegoodpływuloduw obrębieujściowegoodcinkarzeki,itd.).

• 1.C – Ochrona przed powodzią miasta Słubice

WramachtegoPodkomponentuwzmocnionyiposzerzonyzostanieistniejącywałprzeciwpowodziowy

wzdłużrzekiOdryorazwykonanyzostanienowyodcinekwałuzabezpieczającymiastoSłubiceprzed

powodzią.

3.2 Komponent 2: Ochrona przed powodzią Kotliny Kłodzkiej

Komponent2manaceluochronęprzedpowodziąKłodzkai innychmniejszychmiastimiejscowości

KotlinyKłodzkiej,ażdoBardapołożonegonawlocieodstronyWrocławiadoKotliny.Komponentten

obejmuje budowę czterech średniej wielkości suchych zbiorników przeciwpowodziowych (ochrona

czynna),budowęi modernizacjęwałóworazprzebudowękorytrzek,mostówi innychbudowli(ochrona

bierna),takabyzapewnićokresowąretencjęibezpieczneprzeprowadzenieprzezKotlinęKłodzkąfali

powodziowej,którejtowarzyszydużailośćmateriałuniesionegoprzezrzekę.Ponadtorealizacjatychzadań

przyniesieteżznacznekorzyściwdolnymbiegurzeki.Czterynowesuchezbiorniki,poprzezzwiększenie

zdolnościretencyjnej,spowodująredukcjęszczytufalipowodziowejnadopływiedokaskadyzbiorników

NysyKłodzkiejpołożonychwjejśrodkowymbieguorazobniżąkulminacjęfaliprzyprzejściuprzezmiasta

położonewdółrzeki,wtymrównieżprzezaglomeracjęWrocławia.NysaKłodzkajestjednymgłównych

dopływówOdrypowyżejWrocławia.

Komponent2realizowanybędziewobrębieZiemiKłodzkiej,któraobejmujegórskąiwyżynnączęść

zlewni Nysy Kłodzkiej. Działania planowane do realizacji związane będę z poprawą zabezpieczeń

przeciwpowodziowych w odniesieniu do mieszkańców i obszarów zabudowanych. Zagrożenie

przeciwpowodziowe na terenie Kotliny Kłodzkiej wynika przede wszystkim z niewystarczającej

przepustowościkorytrzekipotokóworazobiektówkomunikacyjnych,atakżezbytmałejilościzbiorników

przeciwpowodziowych,niewystarczającejilościiwysokościobwałowańorazwysokiegostopniazabudowy

terenówprzylegającychbezpośredniodokorytcieków.Wwieluprzypadkachistniejącainfrastruktura

przeciwpowodziowaodznaczasięteżzłymstanemtechnicznym.

CiekiwobrębieKotlinyKłodzkiejmającharaktergórskiipodgórski,charakteryzująsiętwardym,kamienistym

lubżwirowymdnemiwysokimiprędkościamiprzepływuwody.Doprzepływającejprzezcentralnączęść

KotlinyNysyKłodzkiejuchodziłączniekilkanaścieprawo-ilewostronnychdopływówodbierającychwody

zgórskichobszarówotaczającychobniżenieNysyKłodzkiej.Takiukładsiecirzecznejdeterminujecharakter

zjawiskpowodziowychwtymregionie–szybkiprzybórwódw ciekach,atymsamympowstawaniefali

powodziowejijejkumulacjewujściowychodcinkachrzek.

Projekt (POPDOW)

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

26

Cenneprzyrodniczoobszary,objęteochronąprawną,skoncentrowanesąwobrębieotaczającychKotlinę

Kłodzkąterenówgórskich.Wyłączniewjednymprzypadkuplanowanainwestycjazlokalizowanajest

wobrębieodcinkakorytarzekiobjętegoochroną(wformieobszaruNatura2000i częściowoparku

krajobrazowego)zewzględunacennezbiorowiskaroślinneigatunkiryb.

W ramach Komponentu realizowane będą dwa Podkomponenty:

1. 2.A – Ochrona czynna

Zakresochronyczynnejobejmujebudowęczterechsuchychzbiornikówprzeciwpowodziowych.

Poprzez zmniejszenie kulminacji fal powodziowych oraz redukcję wielkości przepływów, ich

zadaniem jestzmniejszeniezagrożeniawdolinachrzek,naktórychsąone lokalizowaneoraz

pośredniorównieżnarzeceNysieKłodzkiej i tymsamymwcałejKotlinieKłodzkiej.Obecnie

liczbaipojemnośćzbiornikówprzeciwpowodziowychwKotlinieKłodzkiejjestniewystarczająca

iwceluzabezpieczeniaprzeciwpowodziowegoKotlinyKłodzkiejniezbędnejestpodjęciedziałań

zwiększającychochronęczynnąnatymobszarze.

2. 2.B – Ochrona bierna

Zakresochronybiernejobejmujezabezpieczenieprzeciwpowodzioweterenówpołożonychwzdłuż

czterechgłównychrzekKotlinyKłodzkiej:NysyKłodzkiej,Ścinawki,BiałejLądeckiejz głównym

lewobrzeżnymdopływemrzekąMorawkąorazBystrzycyDusznickiejzgłównymlewobrzeżnym

dopływem rzeką Kamienny Potok.W wyniku planowanych prac poziom ochrony obszarów

zabudowanychzostanieistotniepodniesiony.Ochronabiernaobejmuje:przebudowęi remont

istniejącychubezpieczeńbrzegowychorazzwiększenieprzepustowościkorytrzek i potoków,

budowę nowych lub przebudowę istniejących obwałowań imurówochronnych, zwiększenie

przepustowościistniejącychjazówistopniregulacyjnych,zwiększenieprzepustowościistniejących

budowli mostowych i kładek, indywidualne zabezpieczenie gospodarstw lub przeniesienie

niemożliwychdoochronyzabudowańpozagranicezalewówpowodziowych.

3.3 Komponent 3: Ochrona przed powodzią Górnej Wisły

Komponent3manaceluochronęaglomeracjiKrakowaiterenówprzemysłowychNowejHuty,okolic

SandomierzaiTarnobrzeguorazwybranychmiastnadopływachWisływzlewnirzekSanui Raby.Prace

obejmują:(i)przebudowęirozbudowęwałówwzdłużWisły,takabyzmodernizowaćstare,w złymstanie

technicznymwały; (ii) umocnienia i wzmocnienie brzegów rzek narzutem kamiennym; (Iii) budowę

suchychzbiornikówipolderówwceluzwiększeniaretencji;(iv)działaniazwiązanez regulacjąrzekoraz

(v)dostosowanieistniejącychobiektówhydrotechnicznych(jazówistopniwodnych)doprzepuszczenia

większejilościwódpowodziowych.W ramachKomponentu4 przewidzianejestteżdodatkowewsparcie

technicznewprzygotowaniuplanugospodarowaniawodaminaobszarzedorzeczaiwyznaczeniupriorytetów

inwestycyjnychdlaGórnejWisły,z wykorzystaniemmetodzintegrowanegozarządzaniagospodarkąwodną

przyplanowaniuzłożonychinwestycjiobejmującychdużąpowierzchnięzlewni.

Rozdział 3

Podręcznik Operacyjny Projektu 27

NaobszarzeGórnejWisły,gdziewdrażanybędzieKomponent3Projektu,inwestycjerealizowanebędą

wobrębieciekówozróżnicowanychparametrachprzepływuiukształtowaniuzlewni.Wgórnejczęści

dorzeczaWisłyciekimajągórskiipodgórskicharakter,przepływająwgranicachwąskichdolin,zdużą

prędkościąprzepływu,akorytobudowanejestgłównieprzezgrubszymateriały,takijakgłazyczyżwir.

Wpobliżustolicyregionu–Krakowa,Wisłazaczynapłynąćszersządolinąiklasyfikowanajestjużjakorzeka

nizinnapiaszczysto-gliniasta.PoniżejKrakowa,wpobliżuSandomierza,gdzieplanowanesąkolejnedziałania

wramachProjektu,dolinarzekistajesięrozległa,aWisłaokreślanajestjużjakowielkarzekanizinna.

Natymodcinkuszerokiemukoryturzekitowarzysządodatkowestrukturyrzeczne,takiejakboczneramiona,

odnogi,starorzeczaorazinnestrukturyowysokiejbioróżnorodności.Wregionie,gdzierealizowanebędą

zadaniainwestycyjne,ciekizachowałyswojewysokiewaloryprzyrodnicze(utworzonotuwieleobszarów

chronionychobejmującychróżnedziałaniaochronne).

Planowane działania inwestycyjne obejmują następujące Podkomponenty, będące jednocześnie

szczegółowymi celami Komponentu 3 Projektu:

3. 3.A – Ochrona przez powodzią Krakowa i Wieliczki

Dlaosiągnięciaskutecznościwdziałaniachochronnychwaglomeracjikrakowskiejniezbędne

jestutrzymanienajniższychmożliwychstanówwielkiejwodywobrębietegomiasta.Wymaga

tobudowyodpowiednichzabezpieczeńwmieścieinaobszarzezlewnizasilającychorazwdolinie

WisłypowyżejKrakowa.Podkomponentobejmieprzebudowęwałówprzeciwpowodziowychrzeki

WisływKrakowienałącznejdługości21kmwtrzechodcinkach.DlaochronyczęściKrakowa

i Wieliczki,wramachrealizacji tegopodkomponentuzaplanowanorównieżbudowęczterech

suchychzbiornikówprzeciwpowodziowychwrazzniezbędnymidziałaniamistabilizacjikoryta

rzekiSerafyiMalinówki,dlaktórychodbiornikiemjestWisła,wrazzmodernizacjąistniejących

obwałowańiodcinkowąbudowąuzupełniającychwałówprzeciwpowodziowych.

4. 3.B – Ochrona przez powodzią Sandomierza i Tarnobrzegu

KotlinaSandomierskastanowiwęzełWisłyiujśćkilkuznaczącychdopływów,wtymnajwiększego

karpackiegodopływuWisły–Sanu.Powódźz2010roku(największawhistoriitegoregionu)

spowodowała zalanie znacznej części miasta Sandomierz i szkody materialne wielkich

rozmiarów.WramachPodkomponentuprzewidujesiędokonaniemodernizacjisystemuwałów

przeciwpowodziowychWisłyijejdopływówwzasięgucofkiWisływrazkoniecznąmodernizacją

systemuprzepompownichroniącychterenyzawalawczasiespływuwielkichwód.

5. C – Bierna i czynna ochrona w zlewni Raby

ZlewniarzekiRabytogórzystyobszarocharakterzerolniczymileśnym.Jednocześnieistniejetam

silnezagospodarowanieosadniczezlokalizowanewdniedolinyRabyijejdopływów.Zuwagina

górskicharakterzlewni,ludzieiichmieniezagrożenisązarównoerozjąkorytawielkiejwodyjak

i zalaniemwodamizewzględunanaturalneukształtowanieterenu.Zjawiskatewystępująłącznie

wczasiekażdegokolejnegowezbraniawzlewniRaby,powodującznaczneszkody.

Projekt (POPDOW)

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

28

Zewzględunaniewystarczającąpojemnośćretencyjną istniejącegowdolinieRabyzbiornika,

w ramachPodkomponentuzaplanowanozwiększeniewielkościrezerwyprzeciwpowodziowej

istniejącego zbiornika Dobczyce oraz budowę nowych, suchych zbiorników na dopływach

Raby. W ramach Podkomponentu planowana jest również budowa i modernizacja wałów

przeciwpowodziowychibulwarów.

6. 3.D – Bierna i czynna ochrona w zlewni Sanu

Istniejące obiekty przeciwpowodziowe nie gwarantują pełnej ochrony przeciwpowodziowej

na tereniezlewniSanuwrazzWisłokiem,przezcokażdegorokugenerowanesąstraty.Jako

uzupełnienieistniejącejochronyprzeciwpowodziowejwstępniezaplanowanotubudowęsuchych

zbiorników.PozazbiornikamizaplanowanobudowęwałównadopływachSanuoraznasamym

Sanie.

DużezagrożeniepowodziowezwiązanejestrównieżzdolinamiWisłoki(np.wobrębieDębicyi Jasła)

orazDunajca.Wzlewniachtychrzekplanowanesągłównietakiekategoriedziałańjak:budowa

imodernizacjawałówprzeciwpowodziowych,budowasuchychzbiorników(lub polderów),atakże

wmniejszymzakresie-praceregulacyjnewdolinachrzek.

3.4 Komponent 4: Wzmocnienie instytucjonalne i modernizacja systemu prognozowania

Komponent4przewidujeukierunkowanewsparciedziałańmającychnaceluwzmocnieniezdolności

instytucjonalnychw następującychobszarach:(i)zwiększeniegotowościdodziałaniawstanachzagrożenia

powodziąwzdłużgłównychrzekiichdopływówwpołudniowejizachodniejPolscepoprzezrozwójzdolności

prognozowaniazagrożeńizdolnościoperacyjnychwzakresiegospodarowaniawodami;(ii)wsparcie

rozwojumetodi kompetencjikoniecznychdoprzygotowaniaplanówgospodarowaniawodaminaobszarze

dorzeczaiwyznaczaniapriorytetówinwestycyjnych,zgodnychzRamowąDyrektywąWodnąiDyrektywą

Powodziową;(iii)monitoringoddziaływaniaoraz(iv)komunikacjaiwymianainformacji.Pomocwzakresie

stosowaniazintegrowanegozarządzaniazasobamiwodnymiianalizscenariuszyplanowanychinwestycji

dlacelówplanowaniai gospodarowaniawodaminaobszarzedorzecza,wrazzwyznaczeniempriorytetów

inwestycyjnych,skupionabędzienatakichrzekachjakBóbr,Kwisa,GórnaWisłapowyżejKrakowa(wraz

zKrakowem),zlewnieSanu,Raby,WisłokiiDunajca—kluczowychobszarachwdorzeczu,oskomplikowanej

hydrologiiizróżnymiopcjamiinwestycyjnymi,którenależypoddaćanalizie.

Wsparciemonitorowaniaoddziaływańbędziemiećnatomiastformęopracowaniaproceduri wytycznych

dlaprowadzeniabadańwceludokonaniazagregowanychanalizskutkówpowodziiwpływuochrony

przeciwpowodziowej, oraz zaangażowaniaobywateli. Pozwoli to rządowi lepiejwyznaczaćprzyszłe

inwestycjeipodejmowaćdecyzjezwiązanezefektywnościąkosztową.Generalnie,wramachProjektu

będzieściślemonitorowanypostępkrajuwspełnianiuwymogówwynikającychzunijnychdyrektyw,

RamowejDyrektywyWodnejiDyrektywyPowodziowej.Projektbędzieteżwspierałkolejneetapyreformy

instytucjonalnejpoprzezprowadzeniebadańidialoguspołecznego.Jakoczęśćtychdziałańzapewnione

Rozdział 3

Podręcznik Operacyjny Projektu 29

zostanąśrodkifinansowenaumożliwienieprowadzeniadialoguspecjalistównatematzintegrowanego

zarządzaniazasobamiwodnymizinnymodpowiednimpaństwemEU,w przypadkuktóregouznajesię,

żepomyślniewdrożyłoustawodawstwounijne.Opracowanazostaniekrajowastrategiakomunikacyjna

dotyczącaryzykapowodziowegoizarządzaniatymryzykiem.

Działaniazwiązanezewzmocnieniemzdolnościprognozowaniaiutworzeniemcentrówoperacyjnych

przeprowadzonezostanąwRZGWweWrocławiuiwRZGWwKrakowieorazwIMGW-PIB(Oddział

w  Krakowie). Zadania te obejmują instalację nowej generacji telemetrycznych stacji pogodowych,

modernizacjęsieciradarówmeteorologicznychPOLRAD,rozbudowęimodernizacjęstacjihydrologicznych,

wrazz opracowaniemoprogramowaniaolepszychparametrachdosymulacjipowodzigwałtownych(flash

flood),orazudoskonalanieprognozowaniatychpowodzi.Centraoperacyjnesątoswegorodzajesterownie,

którebędązbieraćdanezprognoziprzeprowadzaćprawdopodobnescenariuszeodpływu,abywspierać

działaniaw zakresiewczesnegoostrzeganiai podejmowaniadecyzjiwsytuacjachkryzysowych,azdrugiej

stronymająonezapewnićtakiesterowanieobiektamihydrotechnicznymi(jazy,zbiorniki,poldery),aby

sterowaćretencjonowaniemwódpowodziowychiprzeprowadzaniemfalipowodziowej.

3.5 Komponent 5: Zarządzanie Projektem i opracowanie dalszych studiów

Komponent5przewidzianyjestnafinansowaniedziałalnościBiuraKoordynacjiProjektu(BKP),konsultantów

wsparciatechnicznegodlaBKPiJRP,sprzętuimateriałówbiurowychorazkosztówoperacyjnych.Wramach

tegokomponentuprzewidujesięrównieżprzeprowadzeniebadańmającychnaceluprzygotowaniekolejnych

inwestycji,jatakżeopracowaniestrategiikomunikacyjnejopartejnatymProjekcie.

3.6 Szczegółowe tabele kosztów

KosztyProjektuszacowanesąnakwotę1,2mldEUR,wtymkosztybudowy,pozyskaniagruntów,przesiedleń,

administracji,nadzoruipodatków,wliczającwtorezerwęnanieprzewidzianerobotyi wzrostcen.Szacunki

kosztówopartesąnarzeczywistychkosztachbudowypodobnychbudowlio odpowiedniejjakości.Wpolskiej

walucieszacunkowekosztywynoszą4,74mldzł(kosztyprzewidywanedodniazakończeniaprojektuwroku

2022).InwestycjewzlewniRabyiSanu(podkomponenty3.Ci3.D),któremająbyćzakończonewkolejnym

okresietj.wlatach2023-2027,zwiększyłybyłącznąwartośćinwestycjidookoło6,18mldzł.Ponieważ

trudnojestoddzielićskutkiekonomiczneodrębnie–sąonebowiemściślezwiązanezcałościąinfrastruktury

przeciwpowodziowej–analizaekonomicznaprzeprowadzonadlaProjektuobejmowałakosztyi korzyści

dlaobutychokresów.

Oszacowanenapodstawieprzeprowadzonychanalizpotrzeborazuzyskiwanychkorzyściorientacyjne

koszty,zpodziałemnaposzczególnekomponentyiźródłafinansowaniaprzedstawiatabela3.1.

Projekt (POPDOW)

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

30

Rozdział 3

Tabela 3.1. Szacunkowe koszty Projektu z podziałem na komponenty i źródła finansowania (w mln EUR) (11)

KomponentCałkowity

kosztBudżet

państwaNFOŚiGW BRRE

Fundusze Spójności

UE*

Bank Światowy

BŚ%

1. Ochrona przed powodzią Środkowej i Dolnej Odry

1.AOchronaprzedpowodziąobszarównaterenie województwazachodniopomorskiego

1.BOchronaprzedpowodzią naŚrodkowejiDolnejOdrze

1.COchronaprzedpowodzią miastaSłubice

35

406

54

2

74

6

4

19

2

5

114

19

*

*

*

21

134

15

61

33

27

razemKomponent1 495 82 25 139 * 170 34

2. Ochrona przed powodziową Kotliny Kłodzkiej

2.AOchronaczynna2.BOchronabierna

117148

1728

45

3740

**

3953

3336

razemKomponent2 265 45 9 76 * 92 35

3. Ochrona przed powodzią Górnej Wisły

3.AOchronaprzedpowodziąKrakowa i Wieliczki

3.BOchronaprzedpowodziąSandomierzai Tarnobrzegu

3.CBiernaiczynnaochrona wzlewniRaby

3.DBiernaiczynnaochrona wzlewniSanu

57

106

36

23

11

14

6

6

2

4

1

1

15

36

11

5

*

*

*

*

22

30

11

9

39

28

31

37

razemKomponent3 222 36 8 67 * 71 32

4. Wzmocnienie instytucjonalne i modernizacja systemu prognozowania

4.ARozbudowaimodernizacjasystemumonitoringuzagrożeńpowodziowychizwiązanych zklęskąsuszy

4.BBudowacentrówoperacyjnych wRZGWWrocławiRZGWKraków

95

41

10

9

5

2

4

5

*

*

55

16

58

39

razemKomponent4 136 19 7 9 * 71 52

5. Zarządzanie projektami i opracowanie dalszych studiów Wzmocnienieinstytucjonalne

4934

28

02

27

**

4410

8930

razemKomponent5 83 10 2 9 * 54 65

Prowizje

(front-end fee)1 0 0 0 1 100

RAZEM 1 202 192 50 300 200 460 38

* wysokośćnakładówześrodkówUEFunduszuSpójnościzostanieokreślonapowydaniuprzezuprawnionepodmioty,decyzjioprzyznaniu

dofinansowaniadlaprojektów

(11)PADiAideMemoireOVFMPSeptember2015jointWorldBank-CEBMonitoringMission.

Podręcznik Operacyjny Projektu 31

Środowiskowe procedury ochrony

4 Środowiskowe procedury ochrony

4.1 Wymagania Banku Światowego

4.1.1 OP / BP 4.01 Ocena środowiskowa

Bank wymaga przeprowadzenia Oceny Środowiskowej (w dalszej części OŚ) dla projektów

proponowanychdofinansowaniaprzezBankcelemzagwarantowania,żeniemająonenegatywnego

wpływunaśrodowiskolubżepotencjalnywpływbędziełagodzonyzapomocąodpowiednichdziałań.

OŚ stanowi proces, którego zasięg i rodzaj zależą od charakteru, skali i potencjalnego wpływu

na  środowisko badanej inwestycji. Podczas OŚ ocenia się potencjalne ryzyka środowiskowe

wynikające z  realizacji przedsięwzięcia i jego oddziaływanie na obszar wpływu oraz rozważane

sąalternatywnewariantyinwestycji.

Identyfikujesięsposobyudoskonaleniawyboru,usytuowania,planowania,projektowaniairealizacjiinwestycji

poprzezzapobieganie,minimalizowanie,łagodzenielubkompensowanieniekorzystnychoddziaływańna

środowiskoorazwzmacnianieoddziaływańpozytywnych.Częściątejocenyjestrównieżprocesprzeciwdziałania

niekorzystnymoddziaływaniomnaśrodowiskoprzezcałyokresrealizacjiprzedsięwzięciaorazłagodzenia

ichskutków.OŚobejmujeśrodowiskonaturalne (powietrze,wodę, ląd),zdrowie ibezpieczeństwo ludzi,

aspekty socjalne, środowiskowe aspekty transgraniczne i globalne. Pożyczkobiorca odpowiada za

przeprowadzenieOŚ,natomiastBankdoradzapożyczkobiorcyodnośniewymogówBankuwtymzakresie.

Bank przypisuje proponowane projekty do jednej z trzech kategorii głównych, w zależności od rodzaju,

lokalizacji, wrażliwości, skali projektu oraz charakteru i wielkości potencjalnego wpływu na środowisko:

• Kategoria A: Projektpotencjalniemożeznacząconiekorzystnieoddziaływaćnaśrodowisko

w poważny,różnorodnybądźbezprecedensowysposób.Zasięgtychoddziaływańmożewykraczać

pozaobszarlubobiekty,gdziewykonywanesąprace.

• Kategoria B: Potencjalneniekorzystneoddziaływaniaprojektunaludzilubobszaryistotneze

środowiskowegopunktuwidzenia(włączającwtomokradła, lasy,murawylubinnesiedliska

naturalne i seminaturalne)sąmniejniekorzystneniżoddziaływania inwestycjizkategoriiA.

Oddziaływaniateograniczająsiędokonkretnegomiejscarealizacji,niewieleznichpowoduje

nieodwracalneskutkilubwogóleniepowoduje,iwwiększościprzypadkówłatwiejmożnaokreślić

działaniałagodząceniżwprzypadkuprzedsięwzięćzkategoriiA.

• Kategoria C:Projektprawdopodobniebędziemiałminimalnyniekorzystnywpływna środowisko,

bądźoddziaływaniatakieniewystąpiąwogóle.

WprzypadkuprojektówzkategoriiAiBOŚmusiobejmowaćkonsultacjezespołecznościąpozostającą

w zasięguwpływuprzedsięwzięcia oraz z organizacjami pozarządowymi odnośnie środowiskowych

aspektówrealizacjiprzedsięwzięcia.Pożyczkobiorcapodejmujekonsultacjena najwcześniejszymmożliwym

etapiedziałańikontynuujeichprowadzenieprzezcałyokresrealizacjiprojektu.

Projekt OPDOW jest sklasyfikowany w kategorii środowiskowej B.

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

32

Rozdział 4

4.1.2 OP / BP 4.04 Siedliska przyrodnicze

Ochronasiedliskprzyrodniczych,podobniejakinnedziałaniasłużąceochronieiwzbogacaniuśrodowiska,

jestniezbędnadladługoterminowegozrównoważonegorozwoju.Ztegowzględupoprzezswedziałania

gospodarczeisektorowe,finansowanieprojektówidialogdotyczącyrealizowanychpolitykBankŚwiatowy

wspieraochronę, zachowanie i przywracanie siedliskprzyrodniczychoraz ich funkcji.Bankwspiera

prewencyjnepodejściedogospodarowaniazasobaminaturalnymicelemwsparciazrównoważonegorozwoju

ioczekuje,żewtensamsposóbbędąpostępowaćpożyczkobiorcy.Bankpromujeiwspieraochronęsiedlisk

przyrodniczychorazlepszewykorzystaniegruntówpoprzezfinansowanieinwestycjizaprojektowanych

wtakisposób,abyochronęsiedliskiutrzymaniefunkcjiekologicznychwkomponowywaćwrozwójkrajowy

iregionalny.PonadtoBankpromujeodbudowęzdegradowanychsiedliskprzyrodniczych.Nawsparcienie

mogąliczyćprojekty,zktórymiwiążesięznacząceprzekształcanielubdegradacjasiedliskprzyrodniczych.

WtrakcieprzygotowaniaProjektuiwyborujegozadań,napodstawiedostępnychinformacjiustalono,że

Projektbędziemiałznaczącypozytywnywpływnaśrodowiskowzakresieochronyterenówzalewowych

iekosystemówwodnych.Większośćproponowanychdziałańzostanieprzeprowadzonapozaobszarami

chronionejprzyrody,zwłaszczawramachkomponentów1i3.Jednakwniektórychprzypadkachzadania

będąrealizowaneczęściowolubcałkowiciewobszarachszczególnejochronyśrodowiskanaturalnego.

WprzypadkutychzadańszczególnynaciskzostaniepołożonywPlanachZarządzaniaŚrodowiskiemna

zmniejszenieiłagodzeniepotencjalnychnegatywnychskutków,przedewszystkimwtrakciebudowy.

4.1.3 OP / BP 4.11 Zasoby kulturowe

Zasoby kulturowe rozumiane są jako ruchome lub nieruchome obiekty, obszary, budowle, grupy

budowli,naturalnecechyikrajobrazyoznaczeniuarcheologicznym,paleontologicznym,historycznym,

architektonicznym,religijnym,estetycznymitp.Ichwartościkulturowamożemiećwymiarlokalny,regionalny,

narodowylubmiędzynarodowy.Zasobykulturowestanowiąważneźródłacennychinformacjinaukowych

ihistorycznych,przyczyniająsiędorozwojuekonomicznegoi społecznego,sąintegralnymelementem

społecznejtożsamościkulturowej.BankŚwiatowywspierakrajewichdążeniachdounikanialubłagodzenia

niekorzystnychoddziaływańnazasobykulturowepowodowaneprzezprojektyfinansowaneprzezBank.

Pożyczkobiorcamaobowiązekodnieśćsiędooddziaływańnazasobykulturoweprojektówproponowanych

do finansowania przez Bank w  ocenie środowiskowej inwestycji. W przypadku zidentyfikowania

potencjalnychniekorzystnychoddziaływańnazasobykulturowepożyczkobiorcawskazujewramachprocesu

ocenyoddziaływanianaśrodowiskoodpowiedniedziałaniamającenaceluichuniknięcielubzłagodzenie.

Działaniatemogąprzybraćpostaćpełnejochronyobszarujakrównieżselektywnedziałaniałagodzące,

wtymratowaniezasobówidokumentacjęwprzypadku,gdyczęśćlubcałośćzasobówkulturowychmogą

zostaćutracone.

Chociażregulacjarzekiwobszarachzalewowychniepowinnamiećwpływunafizycznezasobykulturowe,

wmiastachtakichjakKraków,SandomierziSłubiceorazwichokolicypracebędąprowadzonewpobliżu

chronionychobiektówdziedzictwakulturowego.Dodatkowoprzebudowawałówwtychiinnychmiastach

Podręcznik Operacyjny Projektu 33

Środowiskowe procedury ochrony

będzieprawdopodobnieprowadzićdoznaleziskarcheologicznych.Odpowiednieprzepisydotyczące

prowadzeniawyprzedzającychiratunkowychbadańarcheologicznychwpobliżutychobiektóworaz

dotycząceznaleziskzawartezostaływRamowymPlanieZarządzaniaŚrodowiskiemiSprawamiSpołecznymi.

4.2 Prawo unijne i prawo krajowe

Zasady postępowań w sprawie ocen oddziaływania na środowisko (OOŚ) ustanowione na mocy

prawamiędzynarodowego(odpowiednioKonwencjazAarhusorazdyrektywySEA,EIAisiedliskowa)

transponowanesądoprawapolskiegopoprzezustawęzdnia3października2008r.oudostępnianiu

informacjiośrodowiskuijegoochronie,udzialespołeczeństwawochronieśrodowiskaorazo ocenach

oddziaływanianaśrodowisko(t.j.Dz.U.z2013r.poz.1235zpóźnzm.,wdalszejczęściUOOŚ)orazustawę

zdnia16kwietnia2004r.oochronieprzyrody(Dz.U.z2013r.,poz.627zpóźn.zm.;wdalszejczęściUOP).

UOOŚ określa zasady i tryb postępowania w sprawach:

• udostępnianiainformacjiośrodowiskuijegoochronie;

• ocenoddziaływanianaśrodowisko(wtymocentransgranicznych);

• zasadyudziałuspołeczeństwawochronieśrodowiska;

• organówadministracjiwłaściwychwsprawachudostępnianiainformacjiośrodowiskui jego

ochronieorazwsprawachocenoddziaływanianaśrodowisko.

Jeśli chodzi o podstawy prawne postępowania w sprawie ocen indywidualnych przedsięwzięć, należy

wskazać, że UOOŚ definiuje OOŚ jako postępowanie w sprawie oceny oddziaływania na środowisko

obejmujące w szczególności:

• weryfikacjęraportuooddziaływaniuprzedsięwzięcianaśrodowisko;

• uzyskaniewymaganychustawąopiniiiuzgodnień;

• zapewnieniemożliwościudziałuspołeczeństwawpostępowaniu.

Przeprowadzenia OOŚ wymaga realizacja następujących planowanych przedsięwzięć mogących znacząco

oddziaływać na środowisko:

• planowanego przedsięwzięcia mogącego zawsze znacząco oddziaływać na środowisko

(przedsięwzięciezgrupyI);

• planowanegoprzedsięwzięciamogącegopotencjalnieznaczącooddziaływaćna środowisko,

jeżeliobowiązekprzeprowadzeniaocenyoddziaływaniaprzedsięwzięcianaśrodowiskozostał

stwierdzonywdrodzekwalifikacji(przedsięwzięciezgrupyII).

Ocenę oddziaływania przedsięwzięcia na środowisko przeprowadza się w ramach:

1) etapu zasadniczego, czyli postępowania w sprawie wydania decyzji o środowiskowych

uwarunkowaniach;

2) etapu wykonawczego (tzw. ponowna ocena), czyli postępowania w sprawie wydania decyzji

o pozwoleniunabudowę,decyzjiozatwierdzeniuprojektubudowlanego,decyzjiopozwoleniuna

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

34

Rozdział 4

wznowienie robót budowlanych, decyzji o pozwoleniu na zmianę sposobu użytkowania obiektu

budowlanego, decyzji o zezwoleniu na realizację inwestycji drogowej, decyzji o  zezwoleniu

na realizację inwestycji w zakresie lotniska użytku publicznego oraz decyzji o  pozwoleniu na

realizacjęinwestycjiwrozumieniuprzepisówustawyzdnia8lipca2010r.o szczególnychzasadach

przygotowania do realizacji inwestycji w zakresie budowli przeciwpowodziowych (tzw.  decyzje

budowlane):

• jeżelikoniecznośćprzeprowadzeniaOOŚzostałastwierdzonaprzezorganwłaściwydo wydania

decyzjiośrodowiskowychuwarunkowaniach;

• na wniosek podmiotu planującego podjęcie realizacji przedsięwzięcia, złożony do organu

właściwegodowydaniadecyzji;

• jeżeliorganwłaściwydowydaniadecyzjibudowlanejstwierdzi,żewewnioskuowydaniedecyzji

zostałydokonanezmianywstosunkudowymagańokreślonychwdecyzjio środowiskowych

uwarunkowaniach;

• wprzypadkubrakumożliwościstwierdzeniagotowościinstalacjidowychwytywaniadwutlenku

węglanaetapiewydawaniadecyzjiośrodowiskowychuwarunkowaniachw przypadkuinstalacji

dospalaniapaliwwceluwytwarzaniaenergiielektrycznej,o elektrycznejmocyznamionowejnie

mniejszejniż300MW.

Ocenęoddziaływaniaprzedsięwzięcianaśrodowisko,stanowiącączęśćpostępowaniawsprawiewydania

decyzjiośrodowiskowychuwarunkowaniach(12),przeprowadzaorganwłaściwydowydaniatejdecyzji.

Ocenęoddziaływaniaprzedsięwzięcianaśrodowisko,stanowiącączęśćpostępowaniaw sprawiewydania

decyzjibudowlanychprzeprowadzaregionalnydyrektorochronyśrodowiska.

Organem właściwym do wydania decyzji o środowiskowych uwarunkowaniach jest:

1) Regionalny Dyrektor Ochrony Środowiska - dla przedsięwzięć należących do grupy I, takich

jak drogi, linie kolejowe, napowietrzne linie elektroenergetyczne, instalacje do przesyłu ropy

naftowej, produktów naftowych, substancji chemicznych lub gazu, sztuczne zbiorniki wodne,

obiekty jądrowe i składowiska odpadów promieniotwórczych oraz dla przedsięwzięć z grupy

I i II realizowanychna terenachzamkniętych, realizowanychnaobszarachmorskich,polegających

na zmianie lasu, niestanowiącego własności Skarbu Państwa, na użytek rolny, przedsięwzięć

polegających na realizacji inwestycji w zakresie lotniska użytku publicznego w rozumieniu

przepisów ustawy z dnia 12 lutego 2009 r. o szczególnych zasadach przygotowania i realizacji

inwestycji w zakresie lotnisk użytku publicznego, inwestycji w zakresie terminalu, inwestycji

związanych z regionalnymi sieciami szerokopasmowymi, przedsięwzięć polegających na realizacji

inwestycji w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 8 lipca 2010 r. o szczególnych zasadach

przygotowania do realizacji inwestycji w zakresie budowli przeciwpowodziowych, przedsięwzięć

polegających na poszukiwaniu lub rozpoznawaniu złóż kopalin lub na wydobywaniu kopalin ze

złóż, oraz przedsięwzięć polegających a zmianie lub rozbudowie wyżej wskazanych obiektów;

(12)cosię tyczyetapuzasadniczego, towydaniedecyzjio środowiskowychuwarunkowaniachnastępujeprzeduzyskaniemkolejnychdecyzji inwestycyjnychwskazanychwart.72ust.1i1aUOOŚ.

Podręcznik Operacyjny Projektu 35

Środowiskowe procedury ochrony

2) Generalny Dyrektor Ochrony Środowiska — w przypadku inwestycji w zakresie budowy obiektu

energetyki jądrowej i inwestycji towarzyszących realizowanej na podstawie ustawy z dnia

29czerwca2011r.oprzygotowaniuirealizacjiinwestycjiwzakresieobiektówenergetykijądrowej

orazinwestycjitowarzyszących;

3) Starosta–wprzypadkuscalania,wymianylubpodziaługruntów;

4) dyrektor Regionalnej Dyrekcji Lasów Państwowych – w przypadku zmiany lasu, stanowiącego

własnośćSkarbuPaństwa,naużytekrolny;

5) wójt,burmistrz,prezydentmiasta–dlapozostałychprzedsięwzięć.

W przypadku przedsięwzięć z grupy I wnioskodawca może, składając wniosek o wydanie decyzji

o środowiskowychuwarunkowaniach,zamiastraportuooddziaływaniuprzedsięwzięciana środowisko

(dalejpowoływanyjakoraportOOŚ)złożyćkartęinformacyjnąprzedsięwzięciawrazz wnioskiemoustalenie

zakresuraportu.

Organokreślazakresraportuwdrodzepostanowienia,uwzględniającstanwspółczesnejwiedzyi metod

badańorazistniejącemożliwościtechniczneidostępnośćdanych.Postanowieniewydajesiępozasięgnięciu

opiniiRDOŚoraz,wstosownychprzypadkach,organuPaństwowejInspekcjiSanitarnej.

ObowiązekprzeprowadzeniaOOŚdlaplanowanegoprzedsięwzięcia z grupy II stwierdzawdrodze

postanowienia,napodstawiekartyinformacyjnejprzedsięwzięcia,organwłaściwydowydaniadecyzji

ośrodowiskowychuwarunkowaniach.WpostanowieniuorganokreślajednocześniezakresraportuOOŚ.

PostanowieniewydajesiępozasięgnięciuopiniiRDOŚorazwstosownychprzypadkachorganuPaństwowej

InspekcjiSanitarnej.Postanowieniewydajesięrównież,jeżeliorganniestwierdzipotrzebyprzeprowadzenia

ocenyoddziaływaniaprzedsięwzięcianaśrodowisko.

JeżeliprzeprowadzanajestOOŚ,toprzedwydaniemdecyzjiośrodowiskowychuwarunkowaniachorgan

właściwydojejwydaniauzgadniawarunkirealizacjiprzedsięwzięciazRDOŚorazwstosownychwypadkach

zasięgaopiniiodpowiedniegoorganuPaństwowejInspekcjiSanitarnej(13).Regionalnydyrektorochrony

środowiskawpostanowieniuuzgadniającymuzgadniarealizacjęprzedsięwzięciai określawarunkitej

realizacjiorazprzedstawiastanowisko,wktórymstwierdzakoniecznośćprzeprowadzeniaOOŚoraz

postępowaniawsprawietransgranicznegooddziaływanianaśrodowiskowramachpostępowaniawsprawie

wydaniadecyzjibudowlanych.

Przedwydaniemdecyzjiośrodowiskowychuwarunkowaniachorganwłaściwydojejwydaniazapewnia

możliwośćudziałuspołeczeństwawpostępowaniu,wramachktóregoprzeprowadzaocenęoddziaływania

przedsięwzięcianaśrodowisko.Wydanadecyzjaośrodowiskowychuwarunkowaniachpodlegaobowiązkowi

uzasadnieniaiupublicznienianazasadachokreślonychwUOOŚ.

Naetapiewykonawczym(etapponownejoceny),toraportooddziaływaniuprzedsięwzięciana środowisko,

sporządzanywramachOOŚstanowiącejczęśćpostępowaniawsprawiewydaniadecyzjibudowlanych,

powinienzawieraćinformacjeokreślonezeszczegółowościąidokładnościąodpowiedniodoposiadanych

(13)dotyczyprzedsięwzięć,wprzypadkuktórychwymaganejest:pozwolenienabudowę,decyzjao zatwierdzeniuprojektubudowlanego,decyzja opozwoleniunawznowienierobótbudowlanych,decyzjao pozwoleniunazmianęsposobuużytkowaniaobiektubudowlanego,decyzjaopozwoleniu narozbiórkęobiektówjądrowych,decyzjaowarunkachzabudowyizagospodarowaniaterenu,decyzjaozezwoleniunarealizacjęinwestycji drogowej,decyzjaoustaleniulokalizacjiliniikolejowej,decyzjaoustaleniulokalizacjiautostrady,decyzjęoustaleniulokalizacjiprzedsięwzięć Euro2012.

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

36

Rozdział 4

danych wynikających z projektu budowlanego i innych informacji uzyskanych po wydaniu decyzji

ośrodowiskowychuwarunkowaniachorazkolejnychdecyzjiinwestycyjnych,jeżelibyłyjużdladanego

przedsięwzięcia wydane, a także określać stopień i sposób uwzględnienia wymagań dotyczących

ochronyśrodowiska,zawartychwdecyzjiośrodowiskowychuwarunkowaniachorazkolejnychdecyzjach

inwestycyjnych,jeżelibyłyjużdladanegoprzedsięwzięciawydane.

PootrzymaniuraportuOOŚorganwłaściwydowydaniadecyzjibudowlanychuzgadniawarunkirealizacji

przedsięwzięcia zRDOŚ/GDOŚ, który z koleiwystępuje do organuwłaściwegodowydania decyzji

budowlanychozapewnieniemożliwościudziałuspołeczeństwaorazdoorganuPaństwowejInspekcji

Sanitarnejowydanieopinii.

Właściwyorganwydajedecyzjebudowlane,uwzględniającwarunkirealizacjiprzedsięwzięciaokreślone

wdecyzjiośrodowiskowychuwarunkowaniachorazwpostanowieniuRDOŚ/GDOŚ.Organzobowiązanyjest

stwierdzićkoniecznośćwykonaniakompensacjiprzyrodniczejlubnałożyćwymogiw zakresiezapobiegania,

ograniczania,monitorowaniaoddziaływaniaprzedsięwzięcia–jeżelipotrzebanałożeniatychobowiązków

wynikazOOŚ.Decyzjabudowlanapodlegaobowiązkowiuzasadnienia i upublicznienianazasadach

określonychwUOOŚ.

PrzechodzącdozagadnieńocenyoddziaływanianaobszaryNatura2000,należywskazać,iż w przypadku

przedsięwzięćzgrupyIlubII–ocenęoddziaływaniaprzeprowadzasięwramachOOŚnaetapiepostępowania

wsprawiedecyzjiośrodowiskowychuwarunkowaniachprzedsięwzięciaorazw odpowiednichprzypadkach

naetapieponownejoceny.

Wzakresieprzedsięwzięćinnychniżprzedsięwzięciemogąceznaczącooddziaływaćnaśrodowisko,organ

właściwydowydaniadecyzjiwymaganejprzedrozpoczęciemrealizacjitakiegoprzedsięwzięcia(14),które

jednocześnieniejestbezpośredniozwiązanezochronąobszaruNatura2000lubniewynikaztejochrony,

jestobowiązanydorozważeniaprzedwydaniemtejdecyzji,czy przedsięwzięciemożepotencjalnieznacząco

oddziaływaćnaobszarNatura2000(sątotzw.przedsięwzięciazgrupyIII).Jeżeliorganuzna,iżwystąpienie

oddziaływania jest możliwe, wydaje postanowienie w sprawie nałożenia obowiązku przedłożenia

właściwemumiejscowoRDOŚstosownychdokumentów.NapodstawieotrzymanychinformacjiRDOŚ

stwierdzawdrodzepostanowienia,odpowiednio,obowiązeklubbrakobowiązkuprzeprowadzeniaoceny

oddziaływaniaprzedsięwzięcianaobszarNatura2000.Wpostanowieniustwierdzającymobowiązek

przeprowadzeniaocenyRDOŚżądaprzedłożeniaraportuooddziaływaniuprzedsięwzięcianaobszar

Natura2000iokreślazakrestegoraportu.Następnie,jeśliocenajestprzeprowadzana,RDOŚwystępujedo

organuprowadzącegopostępowaniegłówneozapewnieniemożliwościudziałuspołeczeństwa,przekazując

temuorganowiraportooddziaływaniuprzedsięwzięcianaobszarNatura 2000.

Poprzeprowadzeniukonsultacjispołecznych,RDOŚuzgadniawarunkirealizacjiprzedsięwzięcia,jeżeli

zocenyoddziaływanianaobszarNatura2000wynika,żeplan/przedsięwzięcieniebędzieznacząco

negatywnieoddziaływaćnatenobszar,atakżejeżelizocenyoddziaływanianaobszarNatura2000wynika

coprawda,żeplan/przedsięwzięciemożeznacząconegatywnieoddziaływaćnatenobszar,alejednocześnie

(14)Dodecyzjitychnależąwszczególnościdecyzje,októrychmowawart.72ust.1UOOŚ;koncesjawydawananapodstawieustawyzdnia9czerwca 2011r.—Prawogeologiczneigórnicze;pozwoleniewodnoprawne;zezwolenienausunięciedrzewlubkrzewów;pozwolenienawznoszenie iwykorzystywaniesztucznychwysp,konstrukcjiiurządzeńwpolskichobszarachmorskich.

Podręcznik Operacyjny Projektu 37

Środowiskowe procedury ochrony

zachodząprzesłanki,októrychmowawart.34UOP.Jeżelizocenyoddziaływaniaprzedsięwzięcianaobszar

Natura2000wynika,żeplan/przedsięwzięciemożeznacząconegatywnieoddziaływaćnatenobszar,ijeżeli

niezachodząprzesłanki,októrychmowawart.34UOP,RDOŚodmawiauzgodnieniawarunkówrealizacji

planu/przedsięwzięcia.Wprzypadku,gdyznaczącenegatywneoddziaływaniedotyczysiedliskigatunków

priorytetowych,wymogiudzieleniazezwolenianainwestycjęsąznacznieostrzejsze.Zezwoleniemożezostać

tutajwydanewyłączniewceluochronyzdrowiaiżycialudzi,zapewnieniabezpieczeństwapowszechnego,

uzyskania korzystnych następstw o  pierwszorzędnym znaczeniu dla środowiska przyrodniczego,

wynikającymzkoniecznychwymogównadrzędnegointeresupublicznego,pouzyskaniuopiniiKomisji

Europejskiej.

Organprowadzącypostępowaniegłównewydajedecyzjęzuwzględnieniemwarunkówrealizacjiokreślonych

wpostanowieniuwydanymprzezRDOŚ.Wdecyzjinakładaobowiązekwykonaniakompensacjiprzyrodniczej

lubpodjęciadziałańzapobiegających,ograniczającychorazmonitorującychoddziaływanieprzedsięwzięcia

naśrodowisko,jeżelitakakoniecznośćwynikaz przeprowadzonejocenyoddziaływania.Organmożerównież

odmówićzgodynarealizacjęprzedsięwzięcia,jeżeliprzedsięwzięciemożeznaczącooddziaływaćnaobszar

Natura2000,aniezachodząprzesłankizart.34UOP.

Udziałspołeczeństwawpodejmowaniudecyzjiwynikam.in.zratyfikowanejprzezPolskękonwencjiz Aarhus,

dziękiktórejobywatelemajązapewnionydostępdoinformacjiośrodowiskuorazczynneuczestnictwo

wpostępowaniachadministracyjnych.Włączeniespołeczeństwawproceduręocenyoddziaływaniana

środowiskodlaplanowanegoprzedsięwzięciajestjednymznajważniejszychelementówtegoprocesu.

Obowiązekzapewnieniawnimudziałuspołeczeństwaspoczywanaorganieadministracyjnymprowadzącym

postępowaniewsprawiedecyzjiośrodowiskowychuwarunkowaniach,wramachktóregoprzeprowadzasię

ocenęoddziaływanianaśrodowisko.Ponadtoorganprowadzącypostępowaniewsprawiewydaniadecyzji

inwestycyjnej,wramachktóregoprowadzonajestponownaocenaoddziaływanianaśrodowiskolubocena

oddziaływaniana obszarNatura2000,zapewniamożliwośćudziałuspołeczeństwa.

Udziałspołeczeństwazapewnianyjestdlaprzedsięwzięćmogącychzawszeznaczącooddziaływaćna środowisko

(tzw.grupaI)orazdlatychprzedsięwzięćmogącychpotencjalnieoddziaływaćna środowisko(tzw.grupaII)itych

przedsięwzięćmogącychoddziaływaćnaobszaryNatura2000(niebędącychprzedsięwzięciamimogącymi

znaczącooddziaływaćnaśrodowisko),dlaktórychstwierdzonoobowiązekprzeprowadzeniaocenyoddziaływania

przedsięwzięcianaśrodowiskolub odpowiednionaobszarNatura2000.

Rozpoczęcieudziałuspołeczeństwawprocesiewydawaniadecyzjiośrodowiskowychuwarunkowaniach

rozpoczynasięwchwilipodaniadopublicznejwiadomościinformacjio przystąpieniudoprzeprowadzeniaoceny

oddziaływanianaśrodowisko,wtymomożliwościzapoznaniasięzraportemooddziaływaniunaśrodowisko

planowanegoprzedsięwzięciaorazniezbędnądokumentacjąsprawy,atakżeskładaniauwagiwniosków

dotyczącychpostępowania.Na ichskładaniespołeczeństwoma21dnioddatywskazanejprzezorgan.

Wprzypadkuprzedsięwzięć„trudnychspołeczniedozaakceptowania”warto,abyInwestorprowadził

własnekonsultacje,któremożerozpocząćznaczniewcześniej,np.jużnaetapieplanowaniaprzedsięwzięcia,

abyzapoznaćspołeczeństwozplanowanąinwestycją,wyjaśnićpojawiającesięwątpliwościizakończyć

konsultacjepowymaganychprawem21dniachnaskładanieuwagi wnioskówprzezspołeczeństwo.

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

38

Rozdział 4

Można również w przypadku trudnych przedsięwzięć organizować otwarte dyskusje publiczne

dotycząceprzedsięwzięciazudziałemzainteresowanychstron.Należyzwrócićuwagę,iżpodwzględem

praktycznymnaetapiewyłożeniadokumentacjidopublicznegowgląduwprowadzenieszerszychzamian

jestczęstoniemożliwebądźznacznieutrudnione–wynikatobowiemzfaktu,iżdużeingerencjewzakres

przedsięwzięciawiążąsięzkoniecznościąopracowanianowychmateriałówirozpoczęciaprocesuoceny

ichprzezorganponownie.Wszystkiepodjętena możliwiewczesnymetapiedziałaniaumożliwiąuzyskanie

decyzjiośrodowiskowychuwarunkowaniachbezopóźnień.

Abyzapewnićudziałspołeczeństwawprocesiewydawaniadecyzji,organadministracjiw obwieszczeniu

powiadamiaspołeczeństwooplanowanymprzedsięwzięciuiwszczęciupostępowaniawsprawiedecyzji

ośrodowiskowychuwarunkowaniachirozpoczęciuocenyoddziaływanianaśrodowisko.Dodatkowo

wobwieszczeniupodawanajestinformacjao możliwościachzapoznaniasięzdokumentacją,miejscu,gdzie

wyłożonojądowglądu,możliwościachskładaniauwagiwnioskóworazterminie(21dni),sposobieimiejscu

ichskładania,organieadministracji,którybędziejerozpatrywał,oorganachadministracjiwłączonych

wocenę,a takżeo ewentualnymterminie imiejscuprzeprowadzeniarozprawyadministracyjnejdla

społeczeństwa.Obwieszczeniepodajesiędopublicznejwiadomościpoprzezudostępnienieinformacjina

stronieBiuletynuInformacjiPublicznejorganuprowadzącegopostępowanie,ogłoszenieinformacjiwsposób

zwyczajowoprzyjętywsiedzibieorganu,ogłoszenieinformacjiprzezobwieszczeniewsposóbzwyczajowo

przyjętywmiejscuplanowanegoprzedsięwzięcia.Wprzypadku,gdysiedzibaorganuwłaściwegowsprawie

mieścisięnaterenieinnejgminyniżgminawłaściwamiejscowozewzględunaprzedmiotpostępowania-

takżeprzezogłoszeniewprasielubwsposóbzwyczajowoprzyjętyw miejscowościlubmiejscowościach

właściwychzewzględunaprzedmiotpostępowania.

4.3 Oddziaływania środowiskowe

PrzedsięwzięciawchodzącewskładwszystkichtrzechKomponentówprojektunależądoróżnegorodzaju

inwestycjihydrotechnicznychzwiązanychzbudowąnowychipoprawąistniejącychsystemówochronyprzed

powodziąwobrębiegórnejczęścidorzeczaOdry–wKotlinieKłodzkiej(Komponent2),środkowejidolnej

częścidorzeczaOdry(Komponent1)orazgórnejczęścidorzeczaWisły(Komponent3).

Wzwiązkuztymwszystkieplanowanedorealizacjidziałaniaodznaczająsięzbliżonącharakterystyką

w kontekście potencjalnych oddziaływań na środowisko wynikających z cech obszarów realizacji

przedsięwzięć.ZostałyoneopisanewRamowymPlanieZarządzaniaŚrodowiskiemiSprawamiSpołecznymi

(ESMF)zdnia1kwietnia2105r.KońcowydokumentdostępnyjestnastronachwwwBankuŚwiatowego(15)

i BKP(16).Wszystkieinwestycjezlokalizowanebędąwobrębiedolinrzecznychobejmującstrefąrealizacji

ioddziaływaniaposzczególneelementyśrodowiskawtychobszarach–najczęściejkorytarzekiwróżnym

zakresieterenypowiązaneznimfunkcjonalniebądźprzestrzennie.

(15)http://documents.worldbank.org/curated/en/2015/05/24552572/poland-odra-vistula-flood-management-project-environmental-social- management-framework

(16)http://www.odrapcu.pl/popdow_dokumenty.html

Podręcznik Operacyjny Projektu 39

Środowiskowe procedury ochrony

Analizując cechy poszczególnych przedsięwzięć, wyróżniono następujące rodzaje działań, które będę

realizowane w ramach poszczególnych przedsięwzięć wchodzących w skład Komponentów (zapory

czołowe, zapory boczne, urządzenia upustowo-przelewowe):

• modernizacjazbiornikówretencyjnych;

• zmianasposobugospodarowaniawodąnazbiornikuretencyjnym;

• budowaimodernizacjawałów/bulwarów;

• budowapolderów;

• prace regulacyjne i utrzymaniowe w korytach i międzywalach naturalnych części

wód,sztucznychlubsilniezmienionychczęściwódorazrowachmelioracyjnych;

• modernizacjaprzepompowni;

• przebudowamostów;

• rozbiórkabudowli;

• rozbiórkaiprzebudowakolidującychelementówinfrastruktury(np.odcinkisieciwodociągowych,

kanalizacyjnych,drogiiin.);

• budowaimodernizacjaelementówinfrastrukturyzwiązanychzfunkcjonowaniemżeglugi(ostrogi,

infrastrukturapostojowo-cumowniczaorazoznakowanieszlakużeglugowego);

• odbudowaimodernizacjabudowlihydrotechnicznych(wrótsamoczynnych,śluzi przepustów,

jazów,stopniregulacyjnych).

Oddziaływanianaśrodowiskogenerowaneprzezposzczególnerodzajedziałańsązbliżonedosiebieco

dosposobuimechanizmówoddziaływaniawramachkażdegozkomponentówizostałyopisanew ESMF.

Jednak w zależności od ich skali i lokalizacji mogą one różnić się, jeśli chodzi o ich istotność

i prawdopodobieństwowystąpienia.Napodstawiedostępnych,naobecnymetapierealizacjiProjektu,

dokumentacji oraz opierając się na wyróżnionych rodzajach działań, przeprowadzono dla każdego

z Komponentówprojekturamowąocenęoddziaływanianaśrodowisko.Zaproponowanojednocześnie

wRamowymPlanieZarządzaniaŚrodowiskiemiSprawamiSpołecznymiadekwatneśrodkiminimalizujące

ikompensującenegatywneoddziaływaniaoraz sposobyprowadzeniamonitoringuśrodowiskowego

wramachkażdegozKomponentów.

Dlaposzczególnychzadańidziałańinwestycyjnych,wtrakcieprzygotowaniainwestycjidorealizacji,zostaną

przygotowanePlanyZarządzaniaŚrodowiskiem(PZŚ).Przyichopracowaniudlakażdegoz kontraktówna

roboty,będąstosowanezasadyopisanewESMFiprzepisypolskiegoprawa.ZatwierdzonyiogłoszonyPZŚ

będzieintegralnączęściąmateriałówprzetargowych(BD)inastępnieKontraktunaroboty.

4.4 Podsumowanie

ZpunktuwidzeniaoddziaływanianaśrodowiskoProjektzostałzaliczonydokategoriiB,wg klasyfikacji

wOP4.01.Abyocenićewentualneoddziaływanianaśrodowiskoplanowanegoprzedsięwzięciaorazwcelu

ustanowieniazasad,reguł,wytycznychiprocedurprzygotowaniaPZŚdlakonkretnychlokalizacjiwcelu

złagodzeniaewentualnychnegatywnychoddziaływańnaśrodowiskoplanowanychinwestycji,opracowany

zostałRamowyPlanZarządzaniaŚrodowiskiemiSprawamiSpołecznymi(ESMF).Przyprzygotowywaniu

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

40

Rozdział 4

Projektuwybórpriorytetowychinwestycjiidziałańdokonanyzostałnapodstawie„Listy1”Dyrektoriatu

Generalnegods.ŚrodowiskawKomisjiEuropejskiej–opartejna zaktualizowanychMasterPlanach,która

zawierawszystkieinwestycje,którezostałyzaakceptowaneiuznanezainwestycjetzw.„noregret”,ponieważ

sąonedobrzezdefiniowaneiniewymagajądodatkowejanalizywodniesieniudocałegodorzecza.Przy

wyborzekierowanosięprzedewszystkimtym,abyuwzględnićmiejsca,którewprzeszłościdoświadczyły

przypadkówniszczycielskiejsiłyprzyrody(newralgicznepunkty,któresąuznanezaszczególnienarażone

napowodzie,agdziedziałaniałagodząceprawdopodobniebyłybyopłacalne,jednocześnieniebędąc

środowiskowolubspołecznieskomplikowane).Zdecydowanosięteżabyinwestycjerealizowaćnaspójnych

obszarach,gdziemożliwebyłobywykorzystaniezdobytychdoświadczeńi zdolnościinstytucjonalnych

wypracowanychwramachobecnierealizowanegoProjektuOchronyPrzeciwpowodziowejDorzeczaOdry

orazgdziezostałpotwierdzonywysokipoziomgotowościinstytucjonalnej.Podstawowekryteriawyboru

inwestycjibyłynastępujące:(i)ustalaniepriorytetówwkontekścieopracowaniaplanówgospodarowania

wodaminaobszarzedorzeczaiporównaniewszystkichmożliwychwariantówinwestycjiwceluidentyfikacji

najmniejkosztownychrozwiązańo najniższymnegatywnymoddziaływaniu; (ii)analizyekonomiczne

przeprowadzonewceluwybraniaopłacalnychwariantów,uwzględniającpodejściedoinwestycjioparte

naryzyku;(iii)stworzenie„miejscadlarzeki”i zwiększeniemożliwościretencjonowaniafalipowodziowej

wgórzerzekizamiastograniczaniaprzepływurzekipoprzezwały;(iv)integracjainwestycjizwartościami

przyrodniczymii ochronąsiedlisk;(v)planyzarządzaniaopartenaszerokiejkonsultacjizzainteresowanymi

stronami;(vi)zapewnienietrwałościprojektupoprzezpobieranieopłati/lubuzyskanieśrodkówfinansowych

z budżetucentralnegolubbudżetówregionalnych.

ZakresProjektuobejmujetylkoczęśćdługiejlistyinwestycjizawartychw„Liście1”.Niektóreinwestycje

proponowanewtejliściezostaływyłączonez Projektu,wszczególnościte,któremogłybyewentualnie

wpłynąćna zagrożoneobszary, siedliska i/lub lasy łęgowe,w tymobszaryNatura2000.Dla takich

inwestycjiniezbędnesąbardziejrozbudowaneanalizymożliwychwariantów.Pozanormalnymianalizami

przeprowadzonymijakoczęśćprocedurochronnych,poszczególnewybranezadaniaidziałaniazostały

równieżzweryfikowanezapomocąmatematycznejsymulacjiprzepływuwody i terenówzagrożenia

powodziowegowceluustalenia,czypowodująonewsumiedodatnieczyujemneoddziaływaniadla

społecznościznajdującychsięwdolelubwgórzebiegurzek.Ważnejest,abypamiętać,że w większości

inwestycjetedotycząrozbudowyimodernizacjijużistniejącychbudowli.

JeślipostępujesięzgodniezunijnąRamowąDyrektywąWodną,wymogidotycząceochronyśrodowiska

mogąbyćczęstowyższeniżte,którewynikajązprocedurochronnychBankuŚwiatowego.Zpunktuwidzenia

realizacjiProjektuzastosowanyzostajewysokipoziomochrony(np. wyłączeniewyznaczonychobszarów

Natura2000zrealizacjiinwestycjinaichobszarze,środowiskowedziałaniakompensacyjne).Odnosisię

todowszystkichkomponentów,wtymrównieżdokomponentu4.

Projektmożemiećznaczącypozytywnywpływnaśrodowiskowzakresieochronyterenówzalewowych

i ekosystemów wodnych. Główne zagrożenia związane są z potencjalnymi zmianami stosunków

wodnych iwkonsekwencjizwpływemna faunę ifloręnaokresowozalewanychobszarach,coprzy

brakuodpowiedniegozarządzaniamogłybyspowodowaćistotnezmianyw lokalnychsiedliskach.Jednak

Podręcznik Operacyjny Projektu 41

Środowiskowe procedury ochrony

stosowaniekryteriówwyboruzwiązanychzposzczególnymiinwestycjamiorazwykluczenietychinwestycji,

któremogąmiećwiększeoddziaływanie,zapewni,że unikniesiętegoryzyka.Większośćzidentyfikowanych

zadańinwestycyjnychzostaniezrealizowanapozaobszaramichronionejprzyrody,wszczególnościwramach

komponentów1i3.Jednakw niektórychprzypadkachzadaniabędąrealizowaneczęściowolubcałkowicie

naobszarachpodlegającychkonkretnejformieochronyprzyrody.Opróczścisłegoprzestrzeganiakryteriów

wyborudla tych inwestycji,PlanyZarządzaniaŚrodowiskiem (PZŚ)dlakonkretnychobszarówbędą

podkreślaćdziałaniamającenaceluzmniejszenieizłagodzeniepotencjalnychnegatywnychoddziaływań,

głównienaetapiebudowy.Inwestycjerealizowanewobrębiechronionychobszarówprzyrodniczychbędą

ograniczaćsiędomodernizacjiistniejącejliniowejinfrastrukturyprzeciwpowodziowej,awnielicznych

przypadkachdolokalnegopogłębianiakorytrzekmającegona celuprzywrócenienaturalnegoprzepływu

wody.

Projektsfinansujerównieżbudowękilkupolderówzalewowych(suchychzbiorników).Ponieważkonkretne

lokalizacjetakichsuchychzbiornikówmusząbyć jeszczeostateczniezatwierdzone,Projektzapewni

stosowaniekryteriówwyboruinwestycjiwtrakcieetapuopracowywaniastudiówwykonalnościiprojektów

koncepcyjnych,atakżebędzieistniałwymóg,abydokonaćdokładnejocenydotyczącejsuchychzbiorników

wodniesieniudoichlokalizacji,wielkościioddziaływaniawceluzapewnienia,żeewentualnenegatywne

skutkizostanązminimalizowaneiodpowiedniozłagodzone.Polderyi/lubsuchezbiornikipowodujące

znaczącenegatywneoddziaływaniazostanąpoddanedalszejanalizieprzedzaproponowaniemodpowiednich

działańłagodzącychichwpływnaśrodowiskai/lubzmianylokalizacji.Żadenobiekt,którymógłbymieć

istotnynegatywnywpływnaśrodowisko,lubobiekt,którymógłbybyćzakwalifikowanyjakokategoria

AwgOP4.1,niebędziesiękwalifikowaćdofinansowaniawramachProjektu.

ObokESMFprzygotowanegodlacałegoProjektu,dlawszystkichinwestycjiopracowanezostanąoddzielne

PlanyZarządzaniaŚrodowiskiem(PZŚ),zuwzględnieniemkonkretnychlokalizacjipodejmowanychprac.

PrzygotowanieniektórychPZŚjestjużwtoku;dotyczytopriorytetowych,wstępniezidentyfikowanych

zadań,któremogąbyćgotowedoprzetargujeszczew2016roku.PZŚpoprzeprowadzeniuprocedury

upublicznieniaiuzyskaniuakceptacjiBankuŚwiatowegostanąsięintegralnymelementemdokumentów

przetargowychinastępniekontraktównarobotybudowlane.

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

42

5 Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

5.1 Pozyskiwanie gruntów i przesiedlenia ludności

5.1.1 Pozyskiwanie nieruchomości i przesiedlenia

Projektmożeniekorzystnieoddziaływaćspołeczniewzakresiepozyskiwaniagruntów,comożeprowadzić

doprzesiedleń.Niektórefinansowanerobotywymagająodbudowyistniejącejinfrastruktury(istniejących

wałów,ostróg)wwarunkachograniczonegonegatywnegooddziaływanianaspołeczeństwo.

Innedziałania,jaknp.budowanowychurządzeńisuchychzbiorników,zwłaszczawKotlinieKłodzkiej

iniektórychlokalizacjachnaGórnejWiśle,mogąpowodować„ekonomiczneprzemieszczenia”(np.zterenów

uprawrolnych)orazfizyczneprzesiedlenia.Alenawetwówczasnależyzakazaćzabudowymieszkalnej

naterenachzalewowychsuchychpolderów,chociażrolniczewykorzystaniemożebyćwdalszymciągu

kontynuowane.

WybórinwestycjirealizowanychwramachProjektuiichzaprojektowaniezostałoopartena następujących

kryteriach: kryterium najniższych kosztów i najmniejszego oddziaływania wariantów; wybór opcji

najefektywniejszejkosztowozapomocąanalizyekonomicznej,przy uwzględnieniuryzykainwestycyjnego;

„oddania rzekom ich przestrzeni” i retencji powodziowej w górze rzeki; zintegrowania z walorami

środowiskowymiiochronysiedlisk;planówzarządzaniaopartychnaszerokichkonsultacjachspołecznych;

zrównoważonefinansowaniepoprzezopłatyi/lubśrodkiz budżetukrajowegolubbudżetówregionalnych

orazunikaniaistotnegooddziaływanianaśrodowiskoiistotnychoddziaływańspołecznych,takichjak

oddziaływaniawynikającezkoniecznościdokonaniawywłaszczeńiprzesiedleń.

Ten rozdział podsumowuje podstawowe elementy LA&RAP (RPF) Podstawowym celem (RPF) jest

ustanowienieramizasaddlazapobieganiaistotnymnegatywnymoddziaływaniomnaspołeczeństwo

wynikającychzpozyskiwanianieruchomościwramachrealizacjiProjektuochronyprzeciwpowodziowej

w dorzeczuOdryiWisły,atam,gdzieuniknięcietychoddziaływańniejestmożliwe–ichminimalizacja

i kompensacja.

DlaposzczególnychinwestycjirealizowanychwramachProjektu,zostanąprzygotowaneindywidualne,

szczegółowePlanyPozyskiwaniaNieruchomościiPrzesiedleń(RAP).PlanytebędąopartenaRFPibędą

zawierałyszczegółoweinformacjenatematgruntów,nieruchomościi społecznościdotkniętejskutkami

realizacjiinwestycji.Będąonetakżeokreślałyśrodkimitygującei terminyichwdrażania.

OpracowanynapotrzebyProjektuLARFPjestzgodnyzprzepisamiprawapolskiegoiPolitykąOperacyjną

BankuŚwiatowegodotyczącąprzesiedleń(OP4.12InvoluntaryResettlement).Tam,gdzieistniejąróżnice

międzyprzepisamipolskimiazapisamiOP4.12stosowanebędąpostanowieniakorzystniejszedlaosób

dotkniętychskutkamirealizacjiProjektu.

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 43

5.1.2 Podstawowe zasady przyjęte w RPF

Oileniezostanązaplanowaneiwdrożoneodpowiednieśrodkiminimalizująceizapobiegające,zajęcia

nieruchomościmogątworzyćiwzmacniaćnierówności,powodowaćwykluczeniaspołeczneorazskutkować

trwałymiszkodamiśrodowiskowymi.W związku z tym w procesie projektowania i implementacji procesu

pozyskiwania nieruchomości i wysiedleń należy kierować się poniżej wymienionymi zasadami:

1. Należyminimalizować,awmiaręmożliwościunikaćdokonywaniatrwałychzajęćnieruchomości.

Tam,gdzieniedasięuniknąćdokonywaniatrwałychzajęć,w przygotowywanychRAPzastosowanie

znajdąproceduryiwymaganiaokreślonewRPF,a dotycząceminimalizowaniawpływuzajęć

nieruchomościnazainteresowanestrony.

2. Procedurywywłaszczeniowezapewniąpoprawęwarunkówżycialudności,aconajmniejich

odtworzeniedopoziomusprzedrealizacjiprojektu.

3. Wszystkieosobydotknięteskutkamirealizacjiprojektu(PAP)zostanąwłaściwieskonsultowane

iotrzymająmożliwośćaktywnejiskutecznejpartycypacjiwprocesierozwojuProjektuorazdo

dostępdomechanizmówskładaniaskargiwniosków.Konsultacjespołecznepowinnyuwzględniać

potrzebygrupszczególniewrażliwychoraztewynikająceztożsamościpłciowejPAP.

4. Osobomdotkniętymskutkamirealizacjiprojektunależyzapewnićtymosobomdostępdouczciwej,

sprawiedliwejiniedrogiejproceduryodwoławczejprzedniezależnymorganemlubprzedsądem

orazdoprzeprowadzeniatejprocedurybezzbędnejzwłoki.

5. Wszystkie zajęcianieruchomości, zarówno trwałe, jak i czasowebędą realizowanezgodnie

z proceduramiokreślonymiwprawiepolskimiOP4.12izostanąuszczegółowionew konkretnych

RPF.RAPbędązgodnezRPF.

6. RAPdotyczytrwałych lubczasowychzajęćnieruchomości,a takżetrwałych lubczasowych

ograniczeńwkorzystaniuznieruchomości,wszczególnościskutkującychutratą(czasowąlub

całkowitą)źródełdochodówalboobniżeniemstandardużycia.

7. ImplementacjaRAPbędziemonitorowanaidokumentowana,apozakończeniuzostaniepoddana

ewaluacji.

8. Procespartycypacjispołecznej,działaniaosłonowe iminimalizującebędąprowadzoneprzy

założeniu konieczności zapewnienia równego traktowania bez względu na wiek, płeć czy

niepełnosprawnośćosóbdotkniętychskutkamirealizacjiprojektu.Szczególnąuwagęnależy

poświęcićtymgospodarstwomdomowym,którychczłonkowie/członeknależądoszczególnie

wrażliwychgrupspołecznych.

9. PlanprzesiedleńizajęcianieruchomościsąplanowaneirealizowanejakointegralnaczęśćProjektu.

Pełnekosztyzwiązanezkoniecznościązaplanowania iwdrożeniadziałańkompensacyjnych

zostanąwłączonedokosztówikorzyściProjektu.

10. OdszkodowaniedlaosóbekonomiczniedotkniętychskutkamiProjektu,wszczególnościdla

osób wywłaszczonych nastąpi przed rozpoczęciem robót budowlanych na wywłaszczonej

nieruchomości(jakiekolwiekodstępstwaodpolitykiBankuŚwiatowegomusibyćszczegółowo

opisaneizatwierdzonewramachdokumentacjiRAPdladanegozadania).

11. Odszkodowaniaorazwystarczającyczasnadokonanieprzemieszczeńmusibyćzapewniony

mieszkańcom,którzybędąpoddaniprzesiedleniom.

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

44

12. Wramachdziałańkompensacyjnychpriorytetzostanieprzyznanykompensacjinazasadach„ziemia

zaziemię”poprzezprzyznanienieruchomościopodobnympotencjaleprodukcyjnym.Kompensacja

pieniężnabędziestosowanatam,gdziezajęcienieruchomościlubjejczęścipozostajebezwpływuna

możliwośćwykorzystywanianieruchomościnadotychczasowecele,jakrównieżtam,gdzieosoba

ekonomiczniedotkniętaskutkamiprojektuwyrażawolęotrzymaniarekompensatypieniężnej.

13. Nieruchomościpodlegającezajęciomczasowympozakończeniupraczostanąprzywróconedostanu

pierwotnegotak,abyumożliwićichwłaścicielomlubużytkownikomkorzystaniez tychnieruchomości

wsposób,wjakiczynilitoprzezrealizacjąProjektu.

14. Niezależnieodtytułuprawnegodonieruchomości,wszystkieosobydotknięteskutkamirealizacji

projektuotrzymająwsparcieróżnegorodzaju,zgodniezMatrycąDziałańKompensującychznajdującą

sięwRFP.Braktytułuprawnegodonieruchomościniepowinienbyćprzeszkodadlaotrzymania

kompensacji i/albowsparcia innego rodzaju. Szczegółowezasadypozyskiwanianieruchomości,

prowadzenia procedury partycypacji społecznej oraz działaniaminimalizujące, zapobiegawcze,

osłonoweikompensacyjnezostanąokreślonew RAP.

RPForazRAP,zgodniezpolitykąBankuOP4.12stosujesiędo„przymusowychprzesiedleń”,tychPAP,którzy

niemająprawadoodmowypozyskiwaniagruntówlubograniczeńwkorzystaniuznich,copowodujefizyczne

ichprzemieszczenie(przesiedlenie)nainnetereny.Mazastosowaniew wypadkach:(i)zgodnegozprawem

wywłaszczenia lubczasowego/trwałegoograniczeniaw użytkowaniugruntuoraz (ii)wynegocjowanego

porozumienia,wktórymJRP(rząd)lubWykonawcastosujeprzesiedlenielubwprowadzaprawneograniczenia

wużytkowaniugruntu,jeślinegocjacjeo sprzedażyniepowiodłysię.Np.wszystkienieruchomościulokowane

wobszarzezainteresowaniamogąbyćprzedmiotempozyskaniapoprzezwywłaszczenie.

5.2 Ramy Prawne

5.2.1 OP / BP 4.12 Przesiedlenia – wymagania

OP 4.12 (Involuntary Resettlement) znajduje zastosowanie, jeżeli realizacja Projektu wymaga:

a) przymusowegozajęcianieruchomościskutkującego:

• zmianąmiejscazamieszkanialubutratąmiejscazamieszkania;

• utratądóbralbodostępudodóbr;

• utratąźródełdochodualboobniżeniemstandardujakościżycia;

b) przymusowego ograniczenia dostępu do parków i terenów chronionych, skutkującego

niekorzystnymwpływemnajakośćżyciaosóbdotkniętychskutkamirealizacjiprojektu.

W celu zniwelowania wpływu tych czynności na pożyczkobiorcy ciąży obowiązek przygotowania RPF oraz

RAP w zależności od tego, czy konkretne interwencje i związane z nimi skutki zostały zidentyfikowane,

czy też nie. Ponadto z OP 4.12 wynikają następujące obowiązki:

• Wszystkiewykonalnealternatywneprojektypowinnybyć tak realizowane, abyuniknąć lub

zminimalizowaćkoniecznośćprzeprowadzaniawysiedleń,awprzypadku,kiedyniemożnaich

uniknąć,należypodjąćtakiedziałania,abyzminimalizowaćichskalęiwpływ;

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 45

• Proces przeprowadzania przesiedleń powinien zostać zaplanowany i przeprowadzony jako

działaniarozwojowe,dostarczającodpowiednieśrodkiizasoby,którepozwoląosobomdotkniętym

przesiedleniamipartycypowaćwkorzyściachwynikającychzrealizowanegoprojektu.Pomocpowinna

zostaćskierowanadogrupspołecznychdotkniętychprocesemprzesiedleńwcelupoprawyichstanu

gospodarki,dochodówistandardużycia,lubpowinnaprzynajmniejprzywrócićstansprzedrealizacji

Projektu;

• Osobyprzesiedlanepowinnyuzyskaćprzedprzesiedleniempełnąrekompensatęwwysokościrównej

kosztomodtworzeniowym,pomocwprzeprowadzceorazpomociwsparciewokresieprzejściowym;

• Braktytułuprawnegodogruntuniepowinienbyćprzeszkodądootrzymaniaodszkodowania;

• Szczególnąuwagęnależypoświęcićosobomigrupomszczególniewrażliwym(np.samotnematki,

niepełnosprawni,ubodzy);

• Wspólnotypowinnyuzyskaćmożliwośćudziałuwplanowaniu,realizacjiorazmonitorowaniuprocesu

ichprzesiedlenia;

• Przesiedlonymnależypomócwintegracjizprzyjmującąichspołecznością;

• Procesprzeprowadzaniaprzesiedleńpowinienbyćściślepowiązanyzharmonogramemrealizacji

głównegoprzedsięwzięciatak,abyosobyprzesiedlaneuzyskałyrekompensatęprzedrozpoczęciem

budowylubprzedrozpoczęcieminnychdziałańProjektu;

• Powinienbyćprzeprowadzanymonitoringprzesiedleńiichewaluacja;

• Naobszarachwiejskichlubrolniczych,nawetwprzypadku,gdymożnazastosowaćodszkodowanie

pieniężne, szczególniezalecana jest formaodszkodowania typu “ziemiazaziemię”, jeśli jestona

ekonomiczniewykonalna.Gospodarstwa,którecałkowicieutraciłyswojeśrodkitrwałeistałysię

całkowicienierentowne,powinnyotrzymaćrekompensatęrównąwartościcałegogospodarstwa;

• Dlastrat,którychwycenalubprzeprowadzenierekompensatypieniężnejjestskomplikowane,na

przykład:dostępdousługpublicznych,dostępdoklientówlubdostawców,obszarówrybołówstwa,

dostępdopastwiskiobszarówleśnych,należypodjąćstaraniazmierzającedozapewnieniadostępu

dorównoważnychikulturowoodpowiednichzasobówimożliwościuzyskiwaniadochodów.

5.2.2 Wymagania prawa polskiego

5.2.2.1 Wymagania ogólne

Ramy dla kompensacji oddziaływań społecznych w związku z realizacją inwestycji przeciwpowodziowych są

zawarte w obowiązujących ustawach spośród których najważniejsze to:

• ustawazdnia3października2008r.oudostępnianiuinformacjiośrodowiskuijegoochronie,

udzialespołeczeństwawochronieśrodowiskaorazoocenachoddziaływanianaśrodowisko(tekst

jedn.Dz.U.2013,poz.1235zezm.,dalejjakoUOOŚ);

• ustawazdnia8lipca2010r.oszczególnychzasadachprzygotowaniadorealizacjiinwestycji

wzakresiebudowliprzeciwpowodziowych(Dz.U.Nr143,poz.963zezm.,dalejjakospecustawa

powodziowa),oraz

• ustawazdnia21sierpnia1997r.ogospodarcenieruchomościami(tekstjedn.Dz.U.2014,poz.

906,dalejjakoUGN).

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

46

ZgodniezUOOŚjednymzkryteriówuwzględnianychprzezwłaściwyorganprzyocenie,czy przedsięwzięcie

wymagaprzeprowadzeniaocenyoddziaływanianaśrodowisko(OOŚ)jestobszarprzedsięwzięciailiczba

ludności,naktóraprzedsięwzięciemożeoddziaływać,atakżegęstośćzaludnienia.ZkoleiwtrakcieOOŚ

koniecznajestocenaoddziaływaniaprzedsięwzięcianaludzii dobramaterialneorazprzeprowadzenie

analizykonfliktówspołecznych.UOOŚnakładateżobowiązekprzeprowadzeniakonsultacjispołecznych

wprocesieOOŚizobowiązujedo szczegółowegoodniesieniasiędouwagiwnioskówzłożonychwczasie

tychkonsultacji.OOŚ przeprowadzanajestnapierwszymetapieprocesuwydawaniazgodynainwestycję

(w procedurzewydawaniadecyzjiśrodowiskowej),co pozwalanaodpowiedniowczesnąocenęoddziaływań

społecznychzwiązanychzrealizacjąinwestycjiprzeciwpowodziowychizaprojektowaniaodpowiednichdziałań

minimalizującychi zapobiegawczych.

Mechanizmybezpośredniozwiązanezutratąlubograniczeniemwłasnościiinnychprawrzeczowychdo

nieruchomości,atakżeutratąlubograniczeniemuprawnieńwynikającychzumównajmui dzierżawyokreśla

specustawapowodziowaorazUGN.Wywłaszczenienieruchomościlubichczęści,jakteżtrwałeiczasowe

ograniczeniesposobukorzystaniaznieruchomościlubjejczęścinastępujew pozwoleniunarealizacjęinwestycji

(PNRI)wydawanegoprzezwojewodę.Wywłaszczenienastępujezchwilą,wktórejPNRIstajesięostateczna.

PrzedwydaniemPNRIstronamożeżądaćodinwestoraobjęciawnioskiemowywłaszczenienależącejdostrony

nieruchomościlubjejczęści,któraniebędzienadawałasiędodotychczasowegoużytkupozrealizowaniu

przedsięwzięcia.Wprzypadku,jeżeliinwestornieuznawywłaszczeniazakonieczne,stronieprzysługuje

prawodozłożeniapozwuowykupdoniezależnegosądupowszechnego.

ZtytułuprzeniesienianarzeczSkarbuPaństwawłasnościnieruchomości,właścicielowinieruchomości

albojejużytkownikowiwieczystemuprzysługujeodszkodowaniepieniężnelub w formie„ziemiaza ziemię”.

Specustawapowodziowaniezawieraszczególnejpreferencjidla wypłatyodszkodowaniaw formie„ziemia

zaziemię”;zakładasięraczejrekompensatęw pieniądzuz założeniem,iżmaonapozwolićnazakuppodobnej

nieruchomościpocenierynkowej.

Wysokośćodszkodowaniaokreślasięodrębniedlakażdejnieruchomości,wdrodzeindywidualnychnegocjacji

inwestorazdotychczasowymwłaścicielemlubużytkownikiemwieczystym.Negocjacjesąprowadzone

woparciuoniezależnąiobiektywnąwycenęrzeczoznawcymajątkowego,posiadającegoodpowiedniąlicencję.

WysokośćodszkodowaniajestustalanawedługstanunieruchomościwdniuwydaniaPNRI,ale wedługwartości

nieruchomościzdnia,wktórymnastępujeustaleniewysokościodszkodowania.

Wprzypadkudojściaprzezinwestoraiosobęwywłaszczonądoporozumieniacodowysokościodszkodowania,

zawieranejestpisemneporozumienieokreślającewysokośćodszkodowania,termini sposóbjegowypłaty.

Jeżelijednakwterminie2miesięcyoddniawydaniaostatecznejPNRInieudasiędojśćdoporozumienia

codowysokościodszkodowania,wysokośćtęustalawojewodawdrodzedecyzji.Przedwydaniemdecyzji

wojewodapowołujewłasnego,niezależnegobiegłego.Prawodoprzedstawieniaopiniiwłasnegobiegłego

wpostępowaniuprzedwojewodąmarównieżstrona.Wtedywojewodawydającdecyzjęustalającawysokość

odszkodowaniamusirównieżodnieśćsiędoopiniiprzestawionejprzezstronę.Wprzypadku,wktórymstrona

zgłaszauwagiiwnioskiw postępowaniuprzedwojewodą,wojewodamusimerytorycznieodnieśćsiędotych

uwagi wnioskównaetapieprowadzonegopostępowania,anastępniewwydanejdecyzjiodszkodowawczej.

Odwydanejprzezwojewodędecyzjistronieprzysługujeodwołanie.

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 47

5.2.3 Konsultacje społeczne

ZasadyprowadzeniakonsultacjispołecznychokreślaUOOŚ.Zgodnieztąustawąkonsultacjeprowadzone

sąw ramachOOŚ.OOŚ jest prowadzonawprocedurzewydawania decyzji środowiskowej, a jeżeli

inwestorwprowadziłdoprojektuzmianywstosunkudotychokreślonychw decyzjiśrodowiskowej,OOŚ

przeprowadzasięrównieżwramachPNRI.

Dodatkowo,zgodniezustawązdnia14czerwca1960r.–Kodekspostępowaniaadministracyjnego

(tekstjedn.Dz.U.2013,poz.267zezm.;dalejjakoKPA)nawszystkichetapachprocesuinwestycyjnego

stronydotknięteskutkamirealizacjiprojektusązawiadamianeindywidualnieo wszystkichczynnościach

podejmowanychprzezorganywydającedecyzjęorazopismachskładanychprzezinwestora.

Osobydotknięteskutkamirealizacjiprojektumogąwsposóbaktywnyuczestniczyćwpostępowaniu

nakażdymjegoetapie,składaćuwagi,wnioski,pisma,opiniewłasne,opinieekspertówitp.Całeakta

postępowaniasąjawnedlatychosóbimusząbyćimudostępnianenaichżądanie.Organadministracjijest

zobowiązanydoodniesieniasiędowszystkichuwag,wniosków,pism.itp.złożonychprzezstronę.Ponadto

możliwejestprzeprowadzenierozprawyadministracyjnejotwartejdlaosóbdotkniętychskutkamirealizacji

projektu(stron),wszczególnościjeżeliwsprawieistniejązagadnieniasporne.

5.2.4 Procedury odwoławcze

Wysokość odszkodowania: ZgodniezprzepisamiKPAkażdadecyzjaadministracyjna,wtymPNRIi decyzja

wojewodyustalającawysokośćodszkodowaniazawywłaszczeniemożezostaćzaskarżonaprzezstronę

poprzezzłożenieodwołaniadoorganuwyższegostopnia(ministrawłaściwegodosprawbudownictwa).KPA

zobowiązujeorganyadministracjidodołączeniadodecyzjiadministracyjnejpouczenia,wktórymwskazany

zostanieterminnazłożenieodwołania,organ,doktóregonależyzłożyćtoodwołanieorazsposóbzłożenia

odwołania.Złożenieodwołaniajestnieodpłatne.

W przypadku wniesienia przez osobę wywłaszczoną odwołania od decyzji ustalającej wysokość

odszkodowaniamożeonazłożyćwniosekowypłatęodszkodowaniaokreślonegowzaskarżonejdecyzji.

Wtakimprzypadkuodszkodowaniejestwypłacanewkwocieokreślonejwdecyzji,coniemawpływuna

prowadzonepostępowanieodwoławcze.

Decyzja wydana w postępowaniu odwoławczym może zostać zaskarżona do wojewódzkiego sądu

administracyjnegowterminietrzydziestudnioddniadoręczeniaskarżącemurozstrzygnięciaw sprawie.

Odwyrokuwojewódzkiegosąduadministracyjnegostronieprzysługujezkoleiprawowniesieniaskargi

kasacyjnejdoNaczelnegoSąduAdministracyjnegowterminietrzydziestudniod dniadoręczeniastronie

odpisuorzeczeniazuzasadnieniem.

Odwołanie od decyzji PNRI/pozwolenie na budowę:JeżelidecyzjaPNRI/pozwolenienabudowęjest

zaskarżona,wszelkieczynności(oszacowanienieruchomości,komunikowaniesięzPAP)powinnybyć

kontynuowaneiwypłataodszkodowaniadokonanagdydecyzjastaniesięostateczna.Wtakimwypadku

pracebudowlaneniemogąbyćwykonywanedopókiodszkodowanieniezostaniewypłacone.

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

48

5.3 Analiza spójności prawa polskiego i OP 4.12 oraz instrumenty korygujące

OP 4.12 Prawo polskie Instrumenty korygujące

PolitykaBŚwymagakompensacjiza

utratędochodów(np.zdziałalności

gospodarczej,rolnejitp.)wzwiązku

zzajęciaminieruchomościna

potrzebyrealizacjiplanowanego

przedsięwzięcia

Przepisyprawapolskiegonie

przewidująkompensacjiztytułu

utratydochodównaskutekrealizacji

przedsięwzięcia.

Osoby,któreutraciłydochodylub

zatrudnienieotrzymająwsparcie

(ubezpieczeniezdrowotne,szkolenia

zawodoweitp.)odurzędówpracy.

Wprzypadkuprzedsiębiorcówmożliwe

jestzastosowanieogólnychmechanizmów

zkodeksucywilnego(pokrycie

doznanejszkodyiutraconegozysku).

Szczególnauwagęnależyzwracać

napotrzebyszczególniewrażliwych

grupspołecznych,zwłaszczaosób

ubogich,starszych,samotnych

matek,dzieci,mniejszości

etnicznych.

Polskieprawoniewymaga

zaplanowaniaszczególnych

środkówwceludodatkowego

wsparciaszczególniewrażliwych

grupspołecznych(osóbstarszych,

niepełnosprawnych,ubogich

iinnych,któremogąmiećspecjalne

potrzeby).

Osobomwywłaszczanymzostanie

udzielonawszelkapomocwuzyskaniu

wsparciaudzielanegoprzezurzędy

iinstytucjeobywatelom.

Zostanąteżpodjętedodatkowedziałania

wceluzapewnienia,żeosiągniętocele

określonewOP4.12.

PolitykaBŚwymagadodatkowej

kompensacjiwydatkówponiesionych

przezPAPwzwiązkuzfizyczną

przeprowadzką(np.transport

materiałów)iudzieleniapomocy

wzwiązkuzrealizacjąprzesiedlenia.

Nieprzewidujesiępomocydla

pokrycia kosztów przeprowadzki

iinnychpodobnychkosztów

wynikającychzkonieczności

przeniesieniasięnanowemiejsce

przezobywateliiprzedsiębiorstwa.

Wcelupokryciakosztówprzeprowadzki

iinnychpodobnychkosztówmożliwe

jestzastosowanieogólnychmechanizmów

zKodeksuCywilnegodlaosiągnięcia

celówokreślonychwOP4.12.

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 49

OP 4.12 Prawo polskie Instrumenty korygujące

Wypłataodszkodowaniapowinna

nastąpićprzedfizycznymzajęciem

terenunapotrzebyrealizacji

przedsięwzięcia

Specustawapowodziowapozwala

nazajęcieterenuirozpoczęcie

robót,zanimnastąpiwypłata

odszkodowania.

Wewszystkichprzypadkachwarunkiem

rozpoczęciarobótjestotrzymanie

potwierdzenia,żeosobadotknięta

skutkamirealizacjiprojektuzostała

poinformowanazwyprzedzeniem

orozpoczęciurobót,wynagrodzenie

zostałowypłaconeiotrzymanozgodę

nawejściewteren.

Jedynymiwyjątkamisąsytuacje,

gdziewszczętezostałopostępowanie

odwoławczezuwaginaniepowodzenie

negocjacji,nieobecnośćwłaścicieli

lubbrakmożliwościichustalenia.

Jedynewyjątkito:gdynegocjacjezPAP

niepowiodłysięisprawatoczysięprzed

sądem,tocząsięsprawyspadkowe,nie

możnaustalićwłaścicielanieruchomości

lubprzypadki,gdywłaścicielemjest

SkarbPaństwa.Wówczas,zgodnie

zpolskimprawem,kwotaodszkodowania

zostajezdeponowananakoncieescrow

ijestdostępnaPAPpowyrokusądowym

lubpoodnalezieniuwłaściciela.

Wceluminimalizacjiryzykarozpoczęcia

robótprzedskompensowaniemstrat

zajęcianieruchomościpowinny

byćzaplanowaneiprzeprowadzone

zwyprzedzeniemprzedrozpoczęciem

robót.

Kompensacjazautratędóbrjest

opartanaichwartościrynkowej

powiększonejowszelkiekoszty

transakcyjne(np.podatki,opłaty)

ipowinnaonabyćwystarczająca

dlaefektywnegoodtworzenia

utraconychdóbr(wartość

odtworzeniowa)

Zastosowanemetodywycenymogą

skutkowaćzaniżaniemwartości

nieruchomościwporównaniudocen

podobnychnieruchomościnarynku

lokalnym.

Wycenanieruchomościzostanie

powierzonaniezależnemu

idoświadczonemubiegłemu.Opinia

biegłegopowinnazostaćzweryfikowana

przezJRP.Wywłaszczonypowinien

otrzymaćwystarczającąilośćczasu

nazapoznaniesięzopiniąbiegłego.

Wraziewątpliwościcodowystarczalności

należnejkwotyodszkodowania,

oszacowaniawartościnieruchomości

powiniendokonaćniezależnybiegły

wpostepowaniuprzedwojewodą.

Wewszystkichprzypadkachwycenamusi

wskazywaćnawartośćodtworzeniową.

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

50

OP 4.12 Prawo polskie Instrumenty korygujące

Wymaganejestprzygotowanie

studiumsocjo-ekonomicznego,

PlanuPozyskiwaniaNieruchomości

iPrzesiedleń,monitoringśrodków

kompensujących,przesiedleń,

środkówmającychnacelu

odtworzeniepoziomujakościżycia,

atakżeewaluacjaefektywności

wszystkichww.środków.

Przepisyprawapolskiego

nieprzewidująobowiązku

przygotowaniastudiumsocjo-

ekonomicznegoisporządzenia

PlanuPozyskiwaniaNieruchomości

iPrzesiedleńjakotakiego.Brak

jestobowiązkumonitorowania

iewaluacjiichwdrażania.

Studiasocjo-ekonomiczneorazPlany

PozyskiwaniaNieruchomościiPrzesiedleń

sąprzygotowywanezgodniezLARFP,OP

4.12idobrymipraktykami.

5.4 Metody wyceny

5.4.1 Zasady wyceny

Właścicielowi alboużytkownikowiwieczystemunieruchomości lub jej części, będącej częścią inwesty-

cjiprzeciwpowodziowej,niezbędnejdo jej realizacji,przysługujeodszkodowaniez tytułuprzeniesienia

na rzeczSkarbuPaństwaalbojednostkisamorząduterytorialnegowłasnościtejnieruchomości.

Wewszystkichprzypadkachodszkodowaniemusiopowiadaćwartościodtworzeniowejnieruchomościco

oznaczawartośćrynkowąnieruchomościidóbrzniązwiązanych(np.nasadzenia)powiększonejo kosz-

tytransakcyjneniezbędnedlaodtworzeniatakie,jakpodatkiczyopłaty.Kompensacjajestokreślanana

podstawiewycenydokonywanejprzezbiegłegorzeczoznawcę,ajeślitokonieczneprzezzespółbiegłych

rzeczoznawców(np.zawierającybiegłegozzakresurolnictwa).

Zgodnie z OP 4.12 „wartość odtworzeniowa” w odniesieniu do nieruchomości i obiektów została

zdefiniowanajaknastępuje:a)dlagruntówrolnychjesttowartośćrynkowagruntówsprzedprojektualbo

sprzedprzemieszczenia,którakolwiekztychwartościjestwyższa,odpowiadającarynkowejwartościziemi

oporównywalnympotencjaleprodukcyjnymlubużytkowaniuzlokalizowanejw pobliżugruntuzajętego

podprzedsięwzięciewrazzkosztemprzygotowaniategogruntudopełnieniafunkcjipodobnejdofunkcji

pełnionejprzezgruntzajętypodinwestycję,wrazzkosztamitransakcyjnymi;b)dlanieruchomościna

obszarach miejskich to wartość rynkowa sprzed przemieszczenia odpowiadająca wartości ziemi

oporównywalnymrozmiarzeiużytkowaniu,zaopatrzonejwpodobnyalbolepszydostępdoinfrastruktury

iusługizlokalizowanejwpobliżuzajętejnieruchomości,wrazzkosztamitransakcyjnymi;orazc)dladomów

iobiektówtowartośćrynkowamateriałówdowbudowaniawnowedomyiobiektyzastępującedomy

iobiektydotknięteskutkamirealizacjiinwestycji,wilościijakościpodobnejalbolepszejodtej,którazostała

wbudowanawdomyiobiektywywłaszczonelubczęściowodotknięteskutkamirealizacjiinwestycji,wraz

z kosztamitransportumateriałównamiejscebudowy,wynagrodzeniamidlarobotnikówbudowlanychoraz

kosztamitransakcyjnymi,opłatamiipodatkamizwiązanymizrealizacjąnowychobiektów.

PrzyokreślaniuwartościodtworzeniowejniejestbranapoduwagęanideprecjacjamajątkuIwartości

ocalałychmateriałów, aniwartość korzyści płynących z projektu, a potrąconych zwycenymajątku

dotkniętego skutkami realizacjiprojektu.Tam,gdzieprzepisypolskienieuwzględniająkonieczności

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 51

kompensacjiodpowiadającejwartościodtworzeniowej,kompensacjarealizowanazgodniez przepisami

prawapolskiegojestwspieranaprzezśrodkidodatkowezapewniającerealizacjękompensacjiwstandardzie

kompensacjiwg.wartościodtworzeniowejtakich,jakwsparciewokresieprzejściowympoprzesiedleniu,

stanowiącymrozsądnyczaskoniecznydlaodtworzeniajakościżycia(w tymźródełutrzymania),itp.

Odszkodowanieprzysługujewwysokościuzgodnionejmiędzyinwestorem,adotychczasowymwłaścicielem,

użytkownikiemwieczystymlubosobą,którejprzysługujeograniczonepraworzeczowedonieruchomości,

ododpowiednioSkarbuPaństwaalbojednostkisamorząduterytorialnego.We wszystkichprzypadkach

odszkodowanietopowinnoodpowiadaćconajmniejwartościodtworzeniowejnieruchomości.

W przypadku, gdy decyzja o pozwoleniu na realizację inwestycji dotyczy rodzinnych ogrodów działkowych

ustanowionych zgodnie z przepisami o rodzinnych ogrodach działkowych, podmiot, w którego interesie

nastąpi likwidacja rodzinnego ogrodu działkowego lub jego części, zobowiązany jest:

• wypłacićdziałkowcom–odszkodowaniezastanowiąceichwłasnośćnasadzenia,urządzenia

i obiektyznajdującesięnadziałkach;

• wypłacićstowarzyszeniuogrodowemu–odszkodowaniezastanowiącejegowłasnośćurządzenia,

budynkiibudowlerodzinnegoogrodudziałkowegoprzeznaczonedowspólnegokorzystaniaprzez

użytkującychdziałkiisłużącedozapewnieniafunkcjonowaniaogrodu;

• zapewnićnieruchomościzamiennenaodtworzenierodzinnegoogrodudziałkowego.

Wodniesieniudoprzedsięwzięćprzeciwpowodziowych,wysokośćodszkodowaniaustalasięwedług

stanunieruchomościwdniuwydaniadecyzjiopozwoleniunarealizacjęinwestycjiprzezorganIinstancji

orazwedługwartościtejnieruchomościzdnia,wktórymnastępujeustaleniewysokościodszkodowania.

Odszkodowaniepodlegawaloryzacjinadzieńwypłaty,wedługzasadobowiązującychwprzypadkuzwrotu

wywłaszczonychnieruchomości.Odszkodowanie jestustalanewoparciuo wycenęprofesjonalnego

rzeczoznawcydosprawwycenynieruchomości.

5.4.2 Wycena nieruchomości

Podstawęustaleniawysokościodszkodowaniastanowiwartośćrynkowanieruchomości.Przyokreślaniu

wartościrynkowejnieruchomościuwzględniasięwszczególnościjejrodzaj,położenie,sposóbużytkowania,

przeznaczenie,stopieńwyposażeniawurządzeniainfrastrukturytechnicznej,stannieruchomościoraz

aktualniekształtującesięcenywobrocienieruchomościami.Wartośćrynkowąnieruchomościokreśla

sięwedługaktualnegosposobujejużytkowania,jeżeliprzeznaczenienieruchomości,zgodnezcelem

inwestycjiniepowodujezwiększeniajejwartości.Wprzypadku,gdy danezlokalnegolubregionalnego

rynkunieruchomościpozwalająnaokreśleniewartościrynkowejnieruchomości,rzeczoznawcamajątkowy

określa tęwartość stosując jedno zpodejść rynkowych, tj.  podejścieporównawcze,dochodowe lub

mieszane.Jeżeliprzeznaczenienieruchomości,zgodnez celemwywłaszczenia,powodujezwiększeniejej

wartości,wartośćnieruchomościdlacelówodszkodowaniaokreślasięwedługalternatywnegosposobu

użytkowaniawynikającegoztegoprzeznaczenia.Wprzypadku,gdydanezlokalnegolubregionalnego

rynkunieruchomościsąniewystarczającedookreśleniawartościrynkowejnieruchomości,rzeczoznawca

majątkowyokreślawartośćodtworzeniowąnieruchomościstosującpodejściekosztowe.

Jeżelidotychczasowywłaścicielalboużytkownikwieczystynieruchomościobjętejdecyzjąo pozwoleniu

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

52

narealizacjęinwestycji,odpowiednio,wydatęnieruchomośćlubwydanieruchomośći opróżnilokaloraz

innepomieszczenianiepóźniejniżwterminie30dniodwysokośćodszkodowaniapowiększasięokwotę

równą5%wartościnieruchomościlubwartościprawaużytkowaniawieczystego.

5.4.3 Wycena obiektów niezwiązanych trwale z nieruchomością

Kompensacjazaobiektytrwaleniezwiązaneznieruchomościąbędziedotyczyłasytuacji,wktóreja) nie

nadająsięonedoużywaniawnowejlokalizacjii/lubb)osobadotkniętaskutkamirealizacjiprojektuniebędzie

ichużywałazuwaginaprzesiedlenie(np.przeprowadzkazobszarówwiejskichdomieszkaniawmieście).

Wprzypadkuokreślaniawartościobiektówniezwiązanychtrwalez nieruchomością(np.maszyniurządzeń),

rzeczoznawcadokonujeocenynapodstawietakichdanychjak:marka,modeloraztyp,rokprodukcji,

producent,miejsceidataprodukcji,atakżeinnychdanychpotrzebnychwceluzidentyfikowaniaruchomości.

Przywycenianiutegotypuśrodkówtrwałychmożenastąpićwzrostwartościksięgowejśrodkalubteż

jej obniżenie.Ubytekwartościmoże następowaćw szczególności z przyczyn technicznych (zużycia

fizycznego),funkcjonalnych(zmianmateriałowychlubkonstrukcyjnych)lubzprzyczynekonomicznych

(brakuokreślonychsurowców,siłyroboczej,zmianyprzepisówprawa,obniżeniapopytu).Dokonującwyceny

ruchomościrzeczoznawcastosujepodejściekosztowelubporównawcze.

5.4.4 Wycena nasadzeń i zasiewów

Przyokreślaniuwartościdrzewostanuleśnegoalbozadrzewień,jeżeliwdrzewostanieznajdująsięmateriały

użytkowe,szacujesięwartośćdrewnaznajdującegosięwtymdrzewostanie.Jeżeliw drzewostanienie

występujemateriałużytkowylubwartośćdrewna,któremożebyćpozyskane,jestniższaodkosztów

zalesieniaipielęgnacjidrzewostanu,szacujesiękosztyzalesieniaorazkosztypielęgnacjidrzewostanudo

dniawywłaszczenia.

Przyokreślaniuwartościplantacjikulturwieloletnichszacujesiękosztyzałożeniaplantacjiijejpielęgnacji

doczasupierwszychzbioróworazwartośćutraconychpożytkówwokresieoddniawywłaszczeniado

dnia zakończeniapełnegoplonowania. Sumękosztów iwartośćutraconychpożytkówzmniejsza się

osumęrocznychodpisówamortyzacyjnych,wynikającązokresuwykorzystaniaplantacjiodpierwszego

rokuplonowaniadodniawywłaszczenia.przyokreślaniuwartościzasiewów,uprawiinnychzbiorów

jednorocznychszacujesięwartośćprzewidywanychplonówwedługcenkształtującychsięwobrocie

rynkowym,zmniejszającjąowartośćnakładówkoniecznychwzwiązkuzezbioremtychplonów.

Przy określaniu wartości zasiewów, upraw i innych zbiorów jednorocznych szacuje się wartość

przewidywanychplonówwedługcenkształtującychsięwobrocierynkowym,zmniejszającjąo wartość

nakładówkoniecznychwzwiązkuzezbioremtychplonów.

5.4.5 Wycena pozostałych składników majątku

Pozostałe składniki majątku związanego z nieruchomością stanowią pożytki cywilne, czyli dochód,

jaki nieruchomość przynosi na podstawie stosunku prawnego. Do określenia wartości praw

zobowiązaniowych (w tym prawa najmu, dzierżawy, użyczenia i dożywocia) oraz wpływu tych praw na

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 53

nieruchomość rzeczoznawca majątkowy może w szczególności wziąć pod uwagę m.in. takie elementy jak:

• rodzaj,charakter,zakresczastrwaniaumowy;

• odpowiednieprzepisyprawa;

• formępłatności;

• rodzajiwysokośćinnychświadczeń;

• sposóbiterminyuiszczaniaczynszuiinnychświadczeń;

• obowiązkiiuprawnieniawynikającezprawzobowiązaniowychorazzzawartych;

• roszczeniastronzwiązanezrozliczeniaminakładówponiesionychnanieruchomości,oraz

• dostępneinformacjedotycząceszacowanejnieruchomościorazwyodrębnionegorodzajui obszaru

rynkuobejmującegoprawazobowiązaniowe.

5.5 Kryteria kwalifikowalności i katalog osób uprawnionych

5.5.1 Kwalifikowalność

JRPmusiustanowićiujawnićkryteria,wedługktórychosobydotknięteskutkamirealizacjiprojektu(PAP)

będąuznawanezakwalifikującesiędoodszkodowaniaorazdoinnejpomocywzwiązkuz wywłaszczeniami.

Proceduratamusizawieraćpostanowieniadotyczącekonsultacjiz poszczególnymiPAP,gospodarstwami

domowymi, liderami społeczności lokalnych, lokalnymiwładzamia tam,gdzie to stosowne, również

zpozarządowymiorganizacjamispołecznymi(NGOs).

Zgodnie z polityką Banku Światowego do kompensaty i pomocy w związku z zajęciami nieruchomości

skutkującymi utratą dóbr i przemieszczeniem (fizycznym lub ekonomicznym) uprawnione są następujące

grupy osób:

(a) osobyposiadająceformalnytytułprawnydoziemilubinnychdóbrdotkniętychoddziaływaniami

Projektu(wtymprawozwyczajowelubtradycyjne);

(b) osoby nie posiadające formalnego tytułu prawnego w czasie rozpoczęcia spisu mieszkańców,

jednak posiadające roszczenie do ziemi lub dóbr znajdujące oparcie w prawie krajowym lub

zidentyfikowanewtrakciepracnadplanemprzesiedleń;

(c) osobynieposiadającetytułuprawnegoaniroszczeńdozajmowanejnieruchomości.

Osobyokreślonewpkt(a)i(b)powinnyotrzymaćkompensatęzautraconegrunty,atakżeinnąpomoc.Osoby

określonewpkt(c)powinnyotrzymaćpomocwprzesiedleniuwmiejsceodszkodowaniaza zajmowanegrunty

oraz,wraziekonieczności,innąpomocdlaosiągnieciacelówOP4.12–oilezajmowałyobszarrealizacjiprojektu

wcześniejniżdatakońcowa(cut-offdate).Osoby,którezajmąterenpodaciekońcowejniebędąuprawnionedo

kompensacji,anidoinnychformpomocywzwiązkuzprzesiedleniami.Wszystkieosobyokreślonewpkt(a),(b)

i(c)powinnyotrzymaćkompensatęza utraconedobrainne,niżgrunt.

Wzwiązkuztymbraktytułuprawnegodonieruchomościsamwsobieniepowinienbyćprzeszkodądlaotrzymania

kompensatylubinnejpomocyoferowanejwzwiązkuzprzymusowymzajęciemnieruchomości.

Należypodkreślić,żewystępowanieosóbzaliczanychdogrupynieposiadającychtytułuprawnegodogruntujest

rzadkością.Cowięcejosobyużytkującenieruchomośćbeztytułuprawnegosąświadomenielegalnościswoich

działańorazfaktu,iżnieruchomośćmożewkażdejchwilipowrócićdowłaścicielabezrekompensatypieniężnej.

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

54

WkolejnychrozdziałachokreślonokategorieoddziaływańnaPAP,kategorieosóbdotkniętychskutkami

realizacjiprojektu (PAP)orazkryteriakwalifikowalnościPAPdodanejkategorii.Określonorównież

uprawnienia przysługujące poszczególnym kategoriom PAP. Założono, że podstawowym kryterium

kwalifikowalnościPAPjestlokalizacjaichnieruchomościlubinnychdóbrwobszarzeprojektuprzeddatą

końcową(cut-offdate),ustalonąpozakończeniuspisuiinwentaryzacji.

Nieruchomościdotkniętebezpośrednioplanowanąinwestycjąpowinnybyćobjęteprojektowanymobszarem

inwestycji.Szczególnąuwagęnależyzwrócićnazweryfikowanietychroszczeń,któremogąspowodować

pokrzywdzeniewrażliwychgrupPAP.Wprzypadkuwątpliwościwtymzakresienależyzasięgnąćinformacji

uwładzlokalnychlubliderówspołecznościlokalnej.

Dootrzymaniakompensatyzakwalifikowanezostanągrupyludności,obecnenaobszarzerealizacjiprojektu

przeddatąkońcowąinwentaryzacjichyba,żezostaniewykazane,iżosobyposiadającenieruchomościna

terenieprzeznaczonympodrealizacjęprojektulubrolnicyposiadającyuprawyna tymterenieotrzymali

jużodpowiednierekompensatywzwiązkuzrealizacjąprojektu.

Za PAP uprawnione do kompensaty albo do skorzystania z działań osłonowych w związku z realizacją

Projektu uznaje się:

a) właścicieli i użytkownikówwieczystychnieruchomości (w tymnieruchomości budynkowych),

posiadaczy samoistnych oraz osoby, które władają nieruchomościami jak właściciele,

użytkownicywieczyścilubposiadaczesamoistni,alebeztytułuprawnego;

b) najemców, dzierżawców, dożywotników i innych posiadaczy zależnych nieruchomości oraz

władającychnieruchomościąjakposiadaczzależny,alebeztytułuprawnego;

c) posiadających na nieruchomościach ograniczone prawo rzeczowe, takie jak służebność,

hipoteka,zastaw,użytkowanie,spółdzielczewłasnościoweprawodolokalumieszkalnegooraz

osobywykonująceteprawananieruchomościachbeztytułuprawnego;

d) właścicieleupraw,roślin,budowliiinnychkonstrukcjizwiązanychzgruntem;

e) PAP,którewzwiązkuzrealizacjaProjektutracąprzychód,miejscapracy,pensjealboniemogą

prowadzićdziałalnościgospodarczej.

WaspekcieczasowymkwalifikowalnośćdokompensacjiwramachProjektuograniczonazostaniedatą

końcowąustanowionądlakażdegozadaniaosobnoizaakceptowanąprzezBankŚwiatowy.Datakońcowa

zostanieustalonajakodzieńrozpoczęciaspisunieruchomościorazbadańsocjologicznychPAPizostanie

onapodanadopublicznejwiadomości.Ustalającdatękońcowąnależyjednakmiećnauwadze,żezgodnie

zprawempolskimPAPposiadającytytułyprawnedonieruchomościwywłaszczanychnapotrzebyrealizacji

projektusąuprawnienidorekompensatypieniężnejlubw formie„ziemiazaziemię”,jeżeliposiadalitetytuły

prawnewdaciezłożeniaprzezinwestorawnioskuoPNRI.

Zkoleiwstosunkudoosób,któreposiadająnieruchomościnaobszarzerealizacjiprojektu,ale których

miejscazamieszkanialubpobytuniebędziemożnaustalić,pozostająnadaluprawnionedootrzymania

rekompensat.Wzwiązkuztymzostanąpodjętewszelkiemożliweiprawniedopuszczalnekrokiwcelu

ustaleniamiejscaichpobytuiprzekazaniaimrekompensaty.Wprzypadku,jeżeliniedasięustalićmiejsca

pobytulubzamieszkania,rekompensatazostanieprzekazanadodepozytu,zktóregowkażdejchwilibędzie

mogłazostaćpodjętaprzezosobęuprawnioną.

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 55

5.5.2 Uprawnienia

Kwalifikowalność do kompensacji i pomocy będzie ustalana na następujących zasadach:

• PAPposiadającylegalnienieruchomościnaterenieprojektuotrzymająrekompensatęw pełnej

wysokości,przyuwzględnieniupierwszeństwazasady„ziemiazaziemię”;

• PAP będący najemcami, dzierżawcami, dożywotnikami i innymi posiadaczami zależnymi

nieruchomościnaterenieprojektuotrzymająpełnąrekompensatęzautratętychpraw;

• PAPbędącyposiadaczamiograniczonychprawrzeczowychnanieruchomościachotrzymająpełna

rekompensatęzautratętychpraw;

• posiadacze upraw, roślin, budowli i innych konstrukcji związanych z gruntem otrzymają

rekompensatęzateuprawy,rośliny,budowleikonstrukcje;

• mieszkańcydomówimieszkań,którzybędąmusielizostaćwysiedleniopróczodszkodowaniana

ww.zasadachotrzymająpomocwprzesiedleniu,odpowiednidostępdoinfrastrukturyspołecznej

oraz,jeżelibędzietokonieczne,pakietspecjalniedobranychdziałańosłonowych;

• PAP,którewzwiązkuzrealizacjąProjektustracąprzychód,pensjelubmożliwośćprowadzenia

działalnościgospodarczejotrzymająodpowiednierekompensatyoraz,jeżelibędzietokonieczne,

pakietodpowiedniodobranychdziałańosłonowych;

• PAP posiadający nieruchomości na terenie projektu nielegalnie, bez tytułu prawnego

i bez ekspektatywynabycia tytułuprawnegonie otrzymają rekompensat zawywłaszczenie

z nieruchomości,ponieważjesttoniemożliwewświetleprawapolskiego.Osobyteotrzymają

jednakrekompensatyzaroślinyikonstrukcjebędąceichwłasnościąoraz,jeżelibędzietokonieczne,

pakietspecjalniedobranychdziałańosłonowychdlaodtworzenialubpoprawyjakościżycia.

PAP będą uprawnione do uzyskania rekompensaty za następujące kategorie oddziaływań/strat:

• Trwała utrata nieruchomości użytkowanychrolniczoinierolniczo-tam,gdzietomożliwei gdzie

PAPwyrazitakąwolębędzierekompensowanawformie„ziemiazaziemię”poprzezprzyznanie

nieruchomościopodobnejwartości,położeniuifunkcjachjaknieruchomośćwywłaszczona.Jeżeli

znalezienienieruchomościspełniającejwymaganiaadekwatnejrekompensatyniebędziemożliwe,

PAPniewyraziwoliuzyskaniarekompensatywformie„ziemiazaziemię”albozajęciupodlegała

będziejedynieniewielkaczęśćdziałki,odszkodowaniebędziewypłacanewformiepieniężnej

ibędzieodpowiadałorynkowejwartościwywłaszczonejnieruchomościlubjejczęści.Dodatkowo

zaniezwłocznewydanienieruchomościmożliwebędziepowiększenieodszkodowaniaokwotę

odpowiadającąkwocie5%wartościwywłaszczonejnieruchomości,nazasadachokreślonych

wspecustawiepowodziowej.PAPniebędącewłaścicielami lubużytkownikamiwieczystymi,

ale posiadające tytuł prawny do nieruchomości (np. najemcy, dzierżawcy) otrzymają z kolei

odszkodowanieodpowiadającewartościwywłaszczonychpraw.NażądaniePAPInwestorprzejmie

nieruchomośćwcałościizrekompensujeprzejęcietejnieruchomościnaww.zasadach.Wszelkie

kosztytransakcyjne,wtympodatkizwiązanezprzyznaniemrekompensatyza wywłaszczenie

będziepokrywałInwestor.WprzypadkuPAP,któreposiadająnieruchomościnaterenieprojektu

beztytułuprawnego(nielegalnie)przyznanierekompensatyzawywłaszczenienieruchomości

niebędziemożliwe.Otrzymająonejednakrekompensatyzarośliny,nasadzeniaikonstrukcje

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

56

będąceichwłasnościąoraz,jeżelibędzietokoniecznepakietdziałańosłonowychmającychna

celuodtworzenielubpoprawęichjakościżycia;

• Trwałe ograniczenie w dotychczasowym użytkowaniu nieruchomości co do zasady

rekompensowane będzie w formie pieniężnej, uwzględniającej utratę rynkową wartości

nieruchomości.Wzależnościodprzypadkuzaproponowanezostanąrównieżspecjalniedobrane

działaniaosłonowe.NawniosekPAPnieruchomość,naktórejmanastąpićtrwałeograniczenie

dotychczasowegoużytkowaniazostaniejednakwywłaszczona,aPAPotrzymaodszkodowanie

nazasadachokreślonychdlatrwałejutratynieruchomości;

• Budynki mieszkalne – rekompensata będzie odbywała się na zasadach jak dla trwałej

utraty nieruchomości. Ponadto wysiedlane PAP otrzymają dodatkową płatność w kwocie

10 000 zł. W zależności od przypadku Inwestor przyzna tym osobom zamienne lokale

mieszkalne.W przypadkusquattersówniesąoniuprawnienidootrzymaniaodszkodowania,

jednak w  określonych przypadkach inwestor jest zobowiązany do przyznania im lokalu

zamiennego. Osobom tym zostanie zaproponowany również pakiet osłonowy, obejmujący

pomocw znalezieniumiejscazamieszkania,awprzypadkujeżelisątoosobybezrobotnealbo

dotknięte uzależnieniami zaproponowane zostaną im działania wspierające ich pozycję

narynkupracyorazotrzymająstosownąpropozycjęleczenia;

• Budowle i struktury niemieszkalne (stajnie,ogrodzenia,infrastrukturatechnicznaitp.)–co do

zasadywłaścicieleiużytkownicytychbudowliistrukturotrzymająrekompensatęjakza trwałą

utratę nieruchomości.Wśród działań osłonowych Inwestor zaproponuje przebudowę sieci

infrastruktury,atamgdzietoadekwatne–strukturibudowlinakosztinwestora.Dodatkowo

jednostki samorządu terytorialnego,którezrealizowały lub realizujądotkniętebudowle lub

strukturyprzywykorzystaniuśrodkówpochodzącychzbudżetuUniiEuropejskiejlubinnych

źródełzagranicznych,odszkodowaniepieniężnezostaniepowiększoneokwotępodlegających

zwrotowiśrodkówpochodzącychzdofinansowaniawrazznależnymiodsetkami;

• Utrata nasadzeń zostaniezrekompensowanalegalnymposiadaczomnieruchomościw pieniądzu,

przy uwzględnieniu kosztów założenia i pielęgnacji nasadzeń, a także wartości utraconych

pożytkówwokresieoddniawywłaszczeniadodniazakończeniapełnegoplonowania,

• Utrata drzewostanuzostaniezrekompensowanaanalogiczniejakwprzypadkuutratynasadzeń.

Wzależnościodprzypadkurekompensatamożenastąpićrównieżwg.oszacowaniawartości

drewna,któremożebyćpozyskane;

• Oddziaływanie na przedsiębiorców i zatrudnienie zostanie zrekompensowanewpieniądzu

poprzezzrekompensowanieszkódfaktycznieponiesionychprzezprzedsiębiorcóworazzysku,

który utracili na skutek realizacji Projektu. Podstawą do określenia tychwartości powinny

byćdokumentyksięgowo-rozliczeniowe,ewentualniezeznaniapodatkoweprzedsiębiorców.

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 57

W  przypadku utraty pracy przez pracowników otrzymają oni zasiłek dla bezrobotnych.

Zarówno pracownicy, jak i wykonujący pracę na umowach cywilnoprawnych w przypadku

utraty możliwości zarobkowania otrzymają bezpłatne ubezpieczenie zdrowotne, pomoc

w znalezieniupracyoraz,ewentualnie,pomocwpostaciszkoleńzawodowychumożliwiających

imprzekwalifikowaniewceluznalezieniazatrudnienia;

• Utrata lub ograniczenie dostępu do infrastruktury społecznej (np. parków) zostanie

w miarę możliwości zrekompensowane poprzez odtworzenie tej infrastruktury w nowym,

odpowiednio zlokalizowanym miejscu. W przypadku braku możliwości lub braku potrzeby

odtworzeniainfrastrukturywnowymmiejscu,PAPotrzymajądostępdoistniejącejinfrastruktury

społecznej;

• Koszty przesiedlenia gospodarstw domowych – w celu pokrycia kosztów przesiedlenia

gospodarstwdomowychPAPotrzymająkwotę10000zł.Zostanieimrównieżzaproponowany

specjalnypakietdziałańosłonowych,obejmującychwraziepotrzebypomocwznalezieniufirmy

transportowejiwpokryciukosztówtransportuprzekraczającychkwotę10000zł;

• Grupy szczególnie wrażliwe w ramach rekompensaty otrzymają specjalnie dobrany do ich

potrzebpakiet osłonowy (harmonogramwdrażania działańw tym zakresie będzie ustalany

indywidualnie).Dladzieciimłodzieżyszkolnejbędzietopomocwznalezieniutakiejlokalizacji,

któraumożliwiimkształceniesięwdotychczasowejszkole;podobniedladzieciuczęszczających

dożłobkówiprzedszkoli.Osobystarszezostanąprzesiedlonewmiejsca,któresąpozbawione

barier architektonicznych utrudniających poruszanie się i które posiadają równy, albo

łatwiejszydostępdoopiekizdrowotnej,przyjednoczesnejmożliwościzapewnieniazachowania

dotychczasowych nawyków i stylu życia. Osobom ubogim zaproponowana zostanie pomoc

wuzyskaniudodatkowegowsparciainstytucjonalnegoodagencjirządowych,samorządowych

orazodwłaściwychdlaichproblemóworganizacjipozarządowych.

• Czasowe zajęcie  nieruchomości będzie rekompensowane pieniężnie poprzez wypłatę

w odstępachmiesięcznychkwotodpowiadającychrynkowymcenomwynajmulubdzierżawy

nieruchomości.Ponadtowprzypadku, jeżeliwzwiązkuzczasowymzajęciemnieruchomości

PAPponiesieztegotytułustratę,zostanieonaodrębniezrekompensowananaww.zasadach.

Pozakończeniurealizacjidziałańbudowlanychwszystkienieruchomościzostanąprzywrócone

dostanupoprzedniego;

• Szkody w domach, budynkach i budowlachwzwiązkuzpracamibudowlanymi(np.wibracje,

wypadki, itp.) będą rekompensowanew zależności od ich charakteru tak, abymożliwebyło

odtworzeniepełnejsubstancjidotkniętegoobiektualbozakupnowego.Wzależnościod sytuacji

zastosowanezostanąodpowiedniezasadydotyczącewypłatyodszkodowańdlaww.oddziaływań.

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

58

5.5.3 Matryca działań kompensujących

Oddziaływania/straty

Określenie PAP Kompensata

Trwałautratanieruchomości

Właściciele,użytkownicy

wieczyści,posiadacze

samoistninieruchomości

• rekompensatawformie„ziemiazaziemię”

• jeżelirekompensatawformie„ziemiazaziemię”jest

niemożliwaalboniepożądanaodszkodowaniepieniężne,

• pokryciewszelkichkosztówtransakcyjnych.

Użytkownicynieruchomości

• rekompensatapieniężnazautratęprawnanieruchomości,

• pomocwewzięciuwużytkowaniepodobnej

nieruchomości.

Najemcy,dzierżawcy

• rekompensacjapieniężnazastratyponiesionewzwiązku

zwygaśnięciemumowy,

• pokryciekosztówtransakcyjnych.

Posiadaczesłużebności,

hipoteki,zastawuna

nieruchomości

• rekompensatapieniężnazautraconeprawa,

• dlaposiadaczysłużebnościgruntowych–pomoc

wznalezieniurozwiązaniapozwalającegonakorzystanie

znależącejdonichnieruchomości(władnącej

nieruchomościąwywłaszczaną),np.wpostaciinnejdrogi

koniecznejdonieruchomości

• pokryciekosztówtransakcyjnych.

Nielegalniposiadacze

służebności

• dlanielegalnychposiadaczysłużebności

–pomocwznalezieniurozwiązaniapozwalającegona

korzystanieznależącejdonichnieruchomości(władnącej

nieruchomościąwywłaszczaną).

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 59

Oddziaływania/straty

Określenie PAP Kompensata

Trwałeograniczeniawużytkowaniunieruchomości

Właściciele,użytkownicy

wieczyści,posiadacze

samoistninieruchomości

• rekompensatapieniężnazastratyzwiązane

zograniczeniemwużytkowaniunieruchomości,

• pokryciekosztówtransakcyjnych,

• zaproponowaniewsparciainstytucjonalnegooraz

doradztwowzakresiemożliwościinnegowykorzystania

nieruchomości.

Użytkownicynieruchomości• rekompensatapieniężnazautratęprawnaskutek

ograniczenia.

Nielegalniewładający

nieruchomością

• zaproponowaniewsparciainstytucjonalnegooraz

doradztwowzakresiemożliwościinnegowykorzystania

nieruchomości.

Dzierżawcy,najemcy

nieruchomości

• rekompensatapieniężnazastratyzwiązane

zograniczeniem,

• pokryciekosztówtransakcyjnych,

• zaproponowaniewsparciainstytucjonalnegooraz

doradztwowzakresiemożliwościinnegowykorzystania

nieruchomości.

Posiadaczesłużebności

• pomocwznalezieniurozwiązaniapozwalającegona

korzystanieznależącejdonichnieruchomości(władnącej

nieruchomościąwywłaszczaną),

• rekompensatapieniężnazaszkodyzwiązane

zograniczeniemmożliwościkorzystaniazesłużebności,

• pokryciekosztówtransakcyjnych.

Nielegalniposiadacze

służebności

• pomocwznalezieniurozwiązaniapozwalającegona

korzystanieznależącejdonichnieruchomości(władnącej

nieruchomościąwywłaszczaną).

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

60

Oddziaływania/straty

Określenie PAP Kompensata

Budynkimieszkalne

Właściciele

• rekompensatawformie„ziemiazaziemię”

• jeżelirekompensatawformie„ziemiazaziemię”jest

niemożliwaalboniepożądanaodszkodowaniepieniężne

zautraconąnieruchomość,

• pokryciewszelkichkosztówtransakcyjnych,

• pokryciekosztówzwiązanychzprocesemprzesiedlenia,

• wsparciewznalezieniumiejscazamieszkanialub

zapewnienielokalumieszkalnegoprzezInwestora,

• wparcieinstytucjonalneisocjalnedlaprzesiedlanych.

Posiadaczebeztytułu

prawnego

• wsparciewzalegalizowaniuposiadaniawcelu

kompensatynazasadachdlawłaścicieliilegalnych

posiadaczy

• pokryciekosztówzwiązanychzprocesemprzesiedlenia,

• wsparciewznalezieniumiejscazamieszkanialub

zapewnienielokalumieszkalnegoprzezInwestora,

• wsparcieinstytucjonalneisocjalnedlaprzesiedlonych.

Dzierżawcy,najemcy,

użytkownicynieruchomości

• rekompensatapieniężnazastratyzwiązane

zwygaśnięciemumowy,

• pokryciekosztówtransakcyjnych,

• pokryciekosztówzwiązanychzprocesemprzesiedlenia,

• wsparciewznalezieniumiejscazamieszkanialub

zapewnienielokalumieszkalnegoprzezInwestora,

• wparcieinstytucjonalneisocjalnedlaprzesiedlanych.

Nielegalnisquattersi

• wsparciewzalegalizowaniuposiadaniawcelu

kompensatynazasadachdlawłaścicieliilegalnych

posiadaczy

• pokryciekosztówzwiązanychzprocesemprzesiedlenia,

• wsparciewznalezieniumiejscazamieszkanialub

zapewnienielokalumieszkalnegoprzezInwestora,

• wsparcieinstytucjonalneisocjalnedlaprzesiedlonych.

Posiadaczesłużebności,

hipoteki,zastawuna

nieruchomości

• rekompensatapieniężnazautraconeprawa,

• pokryciekosztówtransakcyjnych,

• dlaposiadaczysłużebnościmieszkania:

• pokryciekosztówzwiązanychzprocesemprzesiedlenia,

• wsparciewznalezieniumiejscazamieszkanialub

zapewnienielokalumieszkalnegoprzezInwestora,

• wsparcieinstytucjonalneisocjalnedlaprzesiedlonych.

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 61

Oddziaływania/straty

Określenie PAP Kompensata

Budowleistrukturyniemieszkalne

(stajnie,ogrodzenia,infrastrukturatechnicznaitp.)

Właściciele,użytkownicy

wieczyści,posiadacze

samoistnibudowliistruktur

• rekompensatapieniężnawwysokościwartości

odtworzeniowejutraconychdóbr,

• przeniesienielubrekonstrukcjautraconychdóbr.

Użytkownicy

• rekompensatapieniężnawwysokościwartości

odtworzeniowejutraconychdóbr,

• przeniesienielubrekonstrukcjautraconychdóbr.

Nielegalniposiadacze

budowliistruktur

• rekompensatapieniężnawwysokościwartości

odtworzeniowejutraconychdóbr,

• przeniesienielubrekonstrukcjautraconychdóbr.

Dzierżawcy,najemcy

budowlilubstruktur

• rekompensatapieniężnawwysokościwartości

odtworzeniowejutraconychdóbr,

• przeniesienielubrekonstrukcjautraconychdóbr.

Utrata nasadzeń

Właściciele,użytkownicy

wieczyści,posiadacze

samoistninieruchomości

• rekompensatapieniężna,uwzględniającakosztyzałożenia

ipielęgnacjinasadzeńorazutraconeplony,

• umożliwieniezebraniaplonów.

Użytkownicy

• rekompensatapieniężna,uwzględniającakosztyzałożenia

ipielęgnacjinasadzeńorazutraconeplony,

• umożliwieniezebraniaplonów.

Dzierżawcy,najemcy

• rekompensatapieniężna,uwzględniającakosztyzałożenia

ipielęgnacjinasadzeńorazutraconeplony,

• umożliwieniezebraniaplonów.

Nielegalniewładający

nieruchomością• umożliwieniezebraniaplonów.

Utrata drzew

Właściciele,użytkownicy

wieczyści,posiadacze

samoistninieruchomości

• rekompensatapieniężna,wraziepotrzebyuwzględniająca

kosztyzałożeniaipielęgnacjidrzewostanuorazutracone

plony.

Użytkownicy

• rekompensatapieniężna,wraziepotrzebyuwzględniająca

kosztyzałożeniaipielęgnacjidrzewostanuorazutracone

plony.

Dzierżawcy,najemcy

• rekompensatapieniężna,wraziepotrzebyuwzględniająca

kosztyzałożeniaipielęgnacjidrzewostanuorazutracone

plony.

Nielegalniewładający

nieruchomością• umożliwieniezebraniaplonów.

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

62

Oddziaływania/straty

Określenie PAP Kompensata

Oddziaływanianaprzedsiębiorcówizatrudnieniewzwiązkuzzajęciami

nieruchomości

Osobyprowadzące

1-osobowądziałalność

gospodarczą

• rekompensatapieniężnazazyskutraconyprzezokres

zajęcianieruchomości,

• objęciewsparcieminstytucjonalnymdlaosób

likwidującychdziałalność.

• przyznanieodszkodowaniawformie„ziemiazaziemię”

owarunkachpozwalającychnakontynuowanie

działalnościrolniczej/sadowniczejlubrekompensaty

pieniężnej,

• rekompensatapieniężnapozwalającanapodjęcie

działalnościrolniczej/sadowniczejnanowej

nieruchomości.

Organizacjepozarządowe

• przyznanieodszkodowaniawformie„ziemiazaziemię”

lubrekompensatypieniężnej,

• przyznanierekompensatypieniężnejwkwocie

pozwalającejnapodjęciedziałalnościgospodarczejna

nowejnieruchomości.

Mikroprzedsiębiorcy

(zatrudniającydo10

pracowników)

• przyznanieodszkodowaniawformie„ziemiazaziemię”

owarunkachpozwalającychnakontynuowanie

działalnościgospodarczejlubrekompensatypieniężnej,

• rekompensatapieniężnapozwalającanapodjęcie

działalnościgospodarczejnanowejnieruchomości.

• rekompensatapieniężna,

• objęciewsparcieminstytucjonalnymdlaosób

likwidującychdziałalność.

• przyznanieodszkodowaniawformie„ziemiazaziemię”

owarunkachpozwalającychnakontynuowanie

działalnościrolniczej/sadowniczejlubrekompensaty

pieniężnej,

• rekompensatapieniężnapozwalającanapodjęcie

działalnościrolniczej/sadowniczejjnanowej

nieruchomości.

Maliprzedsiębiorcy

(zatrudniającyod10do50

pracowników)

• rekompensatapieniężna.

Osobypracującenaumowy

cywilno-prawne

• przyznanieprzedsiębiorcomodszkodowańpozwalających

nautrzymaniejaknajwiększejliczbymiejscpracy,

• objęciewsparcieminstytucjonalnymisocjalnymdlaosób

pozostającychbezzatrudnienia.

Osobypracującenaumowę

opracę

• przyznanieprzedsiębiorcomodszkodowańpozwalających

nautrzymaniejaknajwiększejliczbymiejscpracy,

• objęciewsparcieminstytucjonalnymisocjalnymdlaosób

pozostającychbezzatrudnienia.

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 63

Oddziaływania/straty

Określenie PAP Kompensata

Utratalubograniczeniedostępudo

infrastrukturyspołecznej

Wszystkie PAP

zamieszkującenaobszarze

objętymskutkamirealizacji

projektu

• odtworzenieinfrastrukturyspołecznejnainnymobszarze,

• jeżeliodtworzenieinfrastrukturynainnymobszarzejest

niemożliwealboniezasadnezapewnieniedostępudo

istniejącejinfrastrukturyspołecznej.

• tymczasowezapewnieniemiejscdorekreacji.

Czasowezajęcienieruchomości

Właściciele,użytkownicy

wieczyści,posiadacze

samoistninieruchomości

• rekompensatapieniężna,

• przywrócenienieruchomościdostanupoprzedniego.

Nielegalniewładający

nieruchomością• przywrócenienieruchomościdostanupoprzedniego.

Dzierżawcy,użytkownicy

nieruchomości

• rekompensatapieniężna,

• przywrócenienieruchomościdostanupoprzedniego.

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

64

5.6 Opracowanie planów przesiedleń RAP

5.6.1 Struktura instytucjonalna i zespół realizacyjny RAP

BKPbędziewspierało i prowadziłoniektórepraceprzygotowawcze, ale to JRPwRZGW iZMiUW

będąodpowiedzialnem.in.zaprzygotowaniecałegoprocesuinwestycyjnego,wtymRAP,dokumentów

formalno-prawnychzwiązanychzrealizacjąprzedsięwzięcia(m.in.uzyskanieniezbędnychuzgodnień

i decyzjiadministracyjnych),przygotowanieiprzeprowadzanieprzetargównarobotyiusługi,zawieranie

kontraktównarobotyiusługi,monitorowaniepostępurealizacji,zarządzaniefinansowei prowadzenie

rachunkowości, sporządzanie niezbędnych sprawozdań na potrzeby monitorowania realizacji

orazkoordynacjępracwszystkichsłużbzaangażowanychwprzygotowanieprzedsięwzięciadorealizacji

oraz jego ostateczne wdrożenie, rozliczenie i przekazanie do eksploatacji. Zadaniem BKP będzie

koordynacjapowyższychdziałańprowadzonychprzezJRP.

WceluskutecznegoprzygotowaniaiwdrożeniaRAPwstrukturachJRPzostanąwyodrębnionekomórki

organizacyjneds.weryfikacjiRAP,anastępnieds.wdrażaniairealizacjiRAP.W przygotowaniui realizacji

RAPJRPwspieranabędzieprzezKonsultantawybranegozgodniez właściwąprocedurąBŚ.

KonsultantbędziewspierałJRPnawszystkichetapachpracdotyczącychRAP–odjegoprzygotowania,aż

dozakończeniairozliczenia.WceluskutecznegowsparciaJRPwstrukturzeKonsultantakoniecznebędzie

wyodrębnieniezespołuprojektowego,zespołuds.prawnychi społecznychorazzespołuzajmującegosię

zagadnieniamiekonomicznymi.

Schemat instytucjonalny w zakresie wdrażania i realizacji RAP przedstawiają poniższe schematy.

UwzględniająonerolęBKPjakopodmiotukoordynującegoprzygotowaniedokumentówRAPorazich

wdrażanie,atakżeichnotyfikacjędoBŚ.

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 65

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

BKP

BKP

Zespół przygotowujący LARAP

Zespół wdrażający LARAP

Konsultant LARAP

Konsultant LARAP

JRP

JRP

zespół ds. weryfikacji LARAP

zespół ds. monitoringu i realizacji LARAP

zespół ekonomiczny

zespół projektowy

zespół projektowy

zespół ekonomiczny

zespół ds. prawnychi społecznych

zespół ds. prawnychi społecznych

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

66

5.6.2 Proces opracowania i zatwierdzania RAP

OPRACOWANIE RAP

Kroki Działanie Odpowiedzialność

1Wstępnaocenaskutkówspołecznych

przedsięwzięcia

KonsultantRAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych

JRP–zespółds.

weryfikacjiRAP

2Ustalenieostatecznegozakresuwywłaszczeń

isporządzenieprojektubudowlanego

KonsultantRAP–zespół

ds.projektowych

3Przygotowaniebadaniaspołeczno-

ekonomicznego

Konsultantds.RAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych,zespół

ekonomiczny

4

Określenieramkoordynacjiwzakresie

realizacjiRAPzwłaściwymiorganami

administracjirządowej

JRP–zespółds.

weryfikacjiRAP

5

Zebraniewypisówiwyrysówzewidencji

gruntówibudynkóworazzplanów

zagospodarowaniaprzestrzennego

KonsultantRAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych

JRP–zespółds.

weryfikacjiRAP

6 Ocenaskutkówspołecznychprzedsięwzięcia

KonsultantRAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych

7

Oszacowaniestratiszkódorazichwartości

odtworzeniowej,zgodniezwłaściwymi

przepisami

KonsultantRAP–zespół

ds.ekonomicznych

JRP–zespółdo

weryfikacjiRAP

8

Weryfikacjaiaktualizacjazebranych

materiałów,analizoddziaływańianaliz

ekonomicznych(DetailedMeasurement

Survey)

Konsultantds.RAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych,zespół

ekonomiczny

JRP–zespółdo

weryfikacjiRAP

9 SporządzenieprojektuRAP

Konsultantds.RAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych,zespół

ekonomiczny

JRP–zespółdo

weryfikacjiRAP

10 KonsultacjespołeczneRAP

Konsultantds.RAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych,zespół

ekonomiczny

JRP–zespółdo

weryfikacjiRAP

11Wprowadzeniedoprojektubudowlanego

zmianwwynikukonsultacjispołecznych

Konsultantds.RAP–

zespółprojektowy

JRP–zespółdo

weryfikacjiRAP

12

Wzakresiewynikającymzuwzględnieniauwag

iwnioskówdoRAP-weryfikacjaiaktualizacja

zebranychmateriałów,analizoddziaływań

ianalizekonomicznych

Konsultantds.RAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych,zespół

ekonomiczny

JRP–zespółdo

weryfikacjiRAP

13

Wzakresiewynikającymzuwzględnieniauwag

iwnioskówdoRAP–wprowadzeniezmiando

RAP

Konsultantds.RAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych,zespół

ekonomiczny

JRP–zespółdo

weryfikacjiRAP

14 ZłożenieRAPdoBankuŚwiatowego

JRP–zespółdo

weryfikacjiRAP;

koordynacjaprzezBKP

BKP

15 BrakuwagBankuŚwiatowego BŚ

16

UpublicznienieRAP(upublicznieniedokumentu

następujetakżenastronieinternetowejBanku

Światowego)

JRP–zespółdo

weryfikacjiRAP

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 67

WDROŻENIE RAP

Kroki Działanie Odpowiedzialność

1Ustalenieszczegółowegoharmonogramu

realizacjiRAP

Konsultantds.RAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych

JRP–zespółds.

monitoringuirealizacji

RAP

2 ZłożeniewnioskówoPNRI

JRP–zespółds.

monitoringuirealizacji

RAP

3

Poinformowanieosóbobjętychskutkami

realizacjiinwestycjiomożliwościach

kompensacjiiwykupunieruchomości,którenie

sąplanowanedozajęciapodinwestycję

JRP–zespółds.

monitoringuirealizacji

RAP

4

Rozpatrzeniewniosków

owykupnieruchomościnieobjętychPNRI

i,odpowiednio,aktualizacjaprojektu

budowlanegoiaktualizacjaRAP

Konsultantds.RAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych,zespół

ekonomiczny,zespół

projektowy

JRP–zespółds.

monitoringuirealizacji

RAP

5PozyskanieprzezJRPnieruchomości,które

będąmogłyzostaćprzekazanejakozamienne

Konsultantds.RAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych

JRP–zespółds.

monitoringuirealizacji

RAP

6 UzyskaniePNRI

JRP–zespółds.

monitoringuirealizacji

RAP

7

Przekazanieosobomdotkniętymskutkami

realizacjiprojektuinformacjiouzyskaniuPNRI

iojejskutkachorazoplanowanychdalszych

działaniachinwestora

JRP–zespółds.

monitoringuirealizacji

RAP

8

Wycenanieruchomościprzezniezależnych

iobiektywnychbiegłych,zgodnie

zobowiązującymprawemiweryfikacjawyceny

Konsultantds.RAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych,zespółdo

sprawekonomicznych

JRP–zespółds.

monitoringuirealizacji

RAP

7

Dostarczenieosobomwywłaszczonym

sporządzonychoperatówszacunkowych

iprzeprowadzenienegocjacji

Konsultantds.RAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych,zespółdo

sprawekonomicznych

JRP–zespółds.

monitoringuirealizacji

RAP

8

Wprzypadkuniepowodzenianegocjacji–

uzyskaniedecyzjiwojewodycodowysokości

odszkodowania

JRP–zespółds.

monitoringuirealizacji

RAP

9

Wypłataodszkodowańlubprzekazanie

nieruchomościzamiennych,rozpoczęcie

realizacjiinnychdziałańkompensacyjnych

iosłonowychprzewidzianychwRAP

JRP–zespółds.

monitoringuirealizacji

RAP

10Fizyczneprzejęciewywłaszczonych

nieruchomościirozpoczęcierobót

JRP–zespółds.

monitoringuirealizacji

RAP

11 EwaluacjarealizacjiRAP

Konsultantds.RAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych,zespółdo

sprawekonomicznych

JRP–zespółds.

monitoringuirealizacji

RAP

12 EwaluacjaRAP Niezależnyaudytor

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

68

5.6.3 Kryteria i proces przeprowadzania inwentaryzacji nieruchomości

Inwentaryzacji podlegały będą nieruchomości położonew obszarze realizacji przedsięwzięcia oraz

nieruchomości,codoktórychwłaścicielezłożyliwniosekowykupwzwiązkuzutratąmożliwościkorzystania

znieruchomościwdotychczasowysposóbwzwiązkuzrealizacjąprzedsięwzięcia.Inwentaryzowanebędą

nieruchomościzarównopodzajęciatrwałe,jakipodzajęciaczasowe.

Przedprzystąpieniemdoinwentaryzacjinieruchomościzostanąpozyskanedanezksięgiwieczysteji katastru

nieruchomości(ewidencjigruntówibudynków).

Księgę wieczystą prowadzi się odrębnie dla każdej nieruchomości, a podstawą do oznaczenia

nieruchomości są dane z katastru. Dane z ewidencji gruntów i budynków obejmują informacje dotyczące:

1) gruntów–ichpołożenia,granic,powierzchni,rodzajówużytkówgruntowychorazichklasgle-

boznawczych,oznaczeniaksiągwieczystychlubzbiorówdokumentów,jeżelizostałyzałożone

dlanieruchomości,wskładktórejwchodzągrunty;

2) budynków–ichpołożenia,przeznaczenia,funkcjiużytkowychiogólnychdanychtechnicznych;

3) lokali–ichpołożenia,funkcjiużytkowychorazpowierzchniużytkowej.

Wewidencjigruntówibudynkówwykazujesiętakżewłaściciela(wrazzmiejscemzamieszkania).Umiesz-

czasiętakżeinformacjeowpisaniudorejestruzabytkóworazwartośćnieruchomości.Po uzyskaniuda-

nychzksiągwieczystych iewidencjigruntóworazPNRI,przeprowadzanabędzie inwentaryzacjastanu

ZADANIA CYKLICZNE

Krok Działanie Odpowiedzialność

1 WewnętrznystałymonitoringrealizacjiRAP

Konsultantds.RAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych

JRP–zespół

ds.monitoringu

irealizacjiRAP;

przezBKP–koordynacja

pomiędzyJRP

2 RaportowaniedoBankuŚwiatowego

Konsultantds.RAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych

JRP–zespół

ds.monitoringu

irealizacjiRAP

3Stałakoordynacjazorganamiadministracji

rządowejisamorządowej

JRP–zespół

ds.monitoringu

irealizacjiRAP

4Stałakomunikacjazosobamidotkniętymi

skutkamirealizacjiprojektu

Konsultantds.RAP–

zespółds.prawnych

ispołecznych

JRP–zespół

ds.monitoringu

irealizacjiRAP

ZADANIA POREALIZACYJNE

Krok Działanie Odpowiedzialność

1 EwaluacjarealizacjiRAPNiezależnyaudytor

zewnętrzny

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 69

faktycznegonieruchomości.Stannieruchomościokreślonybędziepoprzezstanzagospodarowania,stan

prawny, stan techniczno-użytkowyoraz stopieńwyposażeniaw urządzenia infrastruktury technicznej.

Dotychczasoweprzeznaczenienieruchomościustalisięnapodstawiezapisówmiejscowegoplanuzago-

spodarowaniaprzestrzennego,awprzypadkujegobrakuna podstawiestudiumuwarunkowańikierun-

kówzagospodarowaniaprzestrzennegogminy lub decyzjiowarunkachzabudowy i zagospodarowania

terenu.Wprzypadkubrakustudiumlub decyzjiuwzględnisięfaktycznysposóbużytkowanianieruchomo-

ści.Ponadtopoduwagębędziewziętystanotoczenianieruchomości,wtymwielkość,charakteristopień

zurbanizowaniamiejscowości,wktórejnieruchomośćjestpołożona.Takainwentaryzacjabędzieniezbęd-

nado określeniawartościnieruchomości,którejdokonarzeczoznawcamajątkowy.

Napodstawieopinii rzeczoznawcybędzieustalonawysokośćodszkodowania,którapowinnaodpowia-

daćwartościrynkowejnieruchomości,czyliwartościktórajestmożliwadouzyskaniana rynku.Jeślidane

zrynku lokalnego i regionalnegoniesąwystarczającedookreśleniawartości rynkowejnieruchomości,

wówczaswartośćtąokreślasięwpodejściukosztowym,czylinapodstawiekosztówjejodtworzenia,po-

mniejszonymowartośćzużycianieruchomości.

5.6.4 Kryteria i proces przeprowadzenia spisu ludności i badań socjo-ekonomicznych na potrzeby RAP

Planprzesiedleńpowinienzostaćopartynaaktualnychinformacjachdotyczącychprzewidywanejskali

i rodzaju oddziaływań Projektu na zainteresowana społeczność dotknięta skutkami jego realizacji,

w szczególnościzaśnaludnośćobjętąwywłaszczeniami.Wzwiązkuztymdlaprawidłowegoprognozowania

tychoddziaływańorazdlaokreśleniaadekwatnychiskutecznychśrodkówkompensujących,osłonowych

oraztam,gdzietomożliwe,zapobiegającychoddziaływaniomna zainteresowanąspołecznośćkonieczne

jestprzeprowadzeniebadańsocjoekonomicznych.

Badania te powinny pozwolić na scharakteryzowania standardowych cech przesiedlanych gospodarstw

domowych. Ich zadaniem ma być również dostarczenie następujących rodzajów informacji:

• określeniewielkościprzesiedlenia;

• przekazaniepełnejinformacjiobaziezasobówpopulacjidotkniętejoddziaływaniemProjektu,

włączającwtoprzychodyosiąganezdziałalnościrolniczejipozarolniczej;

• określenie,jakiegrupyludnościzostanądotkniętecałkowitąlubczęściowąutratądóbr;

• wskazanie,która infrastrukturapubliczna i społecznazostaniedotkniętaskutkamirealizacji

Projektu;

• określenie organizacji formalnych i nieformalnych (takich, jak organizacje lokalne, związki

wyznanioweitp.),któremogąuczestniczyćwprojektowaniuiimplementacjiplanówprzesiedleń;

• nastawienieosóbdotkniętychoddziaływaniemProjektudoproponowanychopcjiprzesiedleń.

Wzwiązkuztymbadaniesocjo-ekonomicznebędziepodzielonenadwieczęści.Pierwszaczęśćmana

celuszczegółowerozpoznaniesytuacjisocjo-ekonomicznejPAP.Obejmieosobybezpośredniodotknięte

realizacjąprojektu(PAP),tj.zamieszkujące,posiadająceziemięlubprzedsiębiorstwona terenielubwpobliżu

inwestycji.KwestionariuszskładającysięzczęściI,IIiIIIbędzierealizowanyz udziałemankieterów,

wbezpośrednichwywiadachzczłonkamigospodarstwdomowych.

Drugaczęśćbadaniabędzieobejmiespołecznościlokalne,zktórychwylosowanezostanągospodarstwa

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

70

domowe,doktórychwysłanabędzieczęśćI i IIIankietywrazzkopertązwrotną.W związkuzniską

zwrotnościąankietpocztowych,kwestionariuszzostanierozesłanywliczbietrzykrotnieprzewyższającej

liczebnośćreprezentatywnejpróbybadawczej.

5.6.5 Konsultacje społeczne

Naprzedsięwzięciach skutkującychprzeniesieniemfizycznymbądźekonomicznymciążyobowiązek

przeprowadzeniakonsultacjispołecznych.EfektywnyRAPprzewidujeprowadzenieregularnychkonsultacji

zszerokozakreślonymkręgieminteresariuszy.Konsultacjeprowadzonena najwcześniejszymmożliwym

etapiepomogąokreślićoczekiwaniazwiązanerealizacjąprojektuorazwynikającezniejkorzyści.Konsultacje

stwarzająrównieżmożliwośćdonegocjacjizawartościpakietówodszkodowawczych,kryteriówprzyznawania

odszkodowań,zakresupomocyprzyprzesiedleniachorazokreśleniaczasuichprzeprowadzenia.

Przeprowadzenie konsultacji na potrzeby opracowania i  wdrożenia RAP są obowiązkowe i będą

prowadzone następująco:

1. Przeglądnięty przez Bank Światowy projekt dokumentacji RAP jest upubliczniany w celu

informowania społeczeństwa, zwłaszcza tej jego części, na którą projekt bezpośrednioma

oddziaływanie;

2. ZaktualizowanyowynikikonsultacjiRAPwrazzrozdziałempodsumowującymgłównewątki

konsultacjiorazodpowiedzijestprzesyłanydoBKPwceluprzeglądnięcia;

3. BKP przesyła do Banku tę dokumentację w celu uzyskania „No Objection”

iupublicznieniajejw PolsceinastronieWebBankuwpolskiejiangielskiejwersjijęzykowej).

5.6.6 Interesariusze

Przepływinformacjipomiędzyinwestoremainteresariuszamijestpodstawądzapewnieniaefektywnej

konsultacjiispołecznegozaangażowaniawProjekt,atymsamymjestistotnydlauzyskaniacelówRAP.

Dlatego inwestor powinien podjąć działania dla identyfikacji interesariuszy, (patrz wyżej) i opracować

proces informowania wg poniższych punktów:

• Poinformowanie lokalnych władz, liderów społeczności oraz lokalne organizacje społeczne

o planachprojektutakwcześnie,jaktotylkomożliwewrazzprośbąodalszeprzekazywanietych

informacji;

• Przedstawieniewszystkichmanagerówprojektuorazosób,którebędąwstałymkontakcieze

społecznościąpozostającąwzasięguprzewidywanegowpływuprzedsięwzięciaorazśrodków

łagodzących;

• Opracowanieilustrowanegobiuletynuzinformacjamioprzesiedleniach,zawierającegoszczegóły

dotyczącekryteriówkwalifikowalności,stawekodszkodowań,innychuprawnień,jakrównież

przedstawiającegoramyczasowewdrożeniaplanuorazwłaściweprocedury;

• Opracowywanieiregularnewydawanieaktualizacjiinformacjidotyczącychprzesiedleń.

Informowaniespołeczeństwapozostającegowzasięguwpływuprzedsięwzięciawzakresie ichpraw

i obowiązków jestkluczowedlapowodzeniawdrożeniaplanu.Przekazywane informacjemusząbyć

dostępneizrozumiałedlaadresatów.Wraziekonieczności,powinnybyćtłumaczonenalokalnedialekty

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 71

ijęzykiużywanenadanymobszarzeorazrozpowszechnianeprzezmediadostępnezarównodlaodbiorców

piśmiennych,jakiniepiśmiennych(radio,TV,obwieszczenia,gazety,ulotki).Należywziąćrównieżpoduwagę

grupywrażliwe,niemającedostępudomediówpublicznychiwymianyinformacji.

5.6.7 Udział społeczny w przygotowaniu i realizacji Projektu

Po stronie inwestora leży zapoczątkowanie serii konsultacji z interesariuszami przez cały okres

opracowywania i wdrażania planu przesiedleń. Celem konsultacji jest przekazanie interesariuszom

informacjidotyczącychprojektuijegoskutków,atakżezapewnienieimmożliwościwyrażeniawłasnych

obawzwiązanychzprzedsięwzięciemorazzaproponowaniarozwiązańalternatywnych,korzystnychzich

punktuwidzenia.

Wkonsultacjepowinnyzostaćzaangażowaneosobyreprezentująceinwestora,menadżerowieprojektu,

właściwewładze, reprezentanci organizacji pozarządowych oraz członkowie zarówno społeczności

przemieszczanejjakiprzyjmującej.Rozmowypowinnykoncentrowaćsięnaskutkachprojektuiśrodkach

ichłagodzenia.Należyskoncentrowaćsięnaobawachspołeczeństwazwiązanychzrealizacjąprojektu,

ze szczególnym uwzględnieniem grup wrażliwych, oraz odnieść się do nich w  planie przesiedleń.

Celem konsultacji winno być zapewnienie możliwości udziału wszystkich ludzi objętych wpływem

przedsięwzięcia, szczególnie w odniesieniu do następujących obszarów:

• Alternatywneścieżkiwdrożeniaprojektu;

• Ocenawpływuprzedsięwzięcia;

• Strategiaprzesiedleń;

• Stawkiodszkodowańorazkryteriakwalifikowalnościubieganiasięoodszkodowanie;

• Wybórobszarudocelowegoorazczasuprzeniesienia;

• Rozwójmożliwościiinicjatyw;

• Opracowanieprocedurodszkodowawczychirozpatrywaniazażaleń,oraz

• Opracowaniemechanizmówmonitorowaniaiocenyskutkówwdrażaniaplanuwrazz wdrożeniem

środkówkorygujących.

Regularnekonsultacjezinteresariuszamipozwoląnamonitorowanieefektywnościwdrażaniapakietu

kompensacyjnegoplanuprzesiedleń, działańmającychna celu przywrócenie źródeł utrzymania itd.

W zależnościodrozmiaruizasięguprzedsięwzięcia,inwestormożewyznaczyćtzw.łącznikaspołecznego

iprzydzielićmubudżetnazarządzanieprocesemkonsultacjispołecznych.Alternatywąjestzaangażowanie

dopełnieniategozadaniauznanejorganizacjipozarządowej.Wkażdymwypadku,inwestormusiupewnić

się,żespołecznośćpozostającawzasięguwpływuprzedsięwzięciajestinformowaniacodoprojektu

imożliwościuzyskaniaodszkodowaniawzwiązkuzjegorealizacją.Ponadto,zarządzającyprojektempowinni

dokumentowaćprzepływinformacjiorazdziałaniaw zakresiekonsultacjispołecznych.Dokumentacja

powinnapozwolićnaidentyfikacjękonsultowanychstron,przedmioturozmóworazichwyniku.

5.6.8 Mechanizmy dla skarg i wniosków

Zastrzeżeniaiuwagidoplanuprzesiedleńorazwszelkiezastrzeżeniadotyczącerealizacjiprzesiedleń

zgodniezprawempolskimsąkwalifikowanejakoskargiiwnioski.Ichrozstrzyganiepodlegaprocedurze

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

72

sformalizowanejwKPA.UstawataobowiązujewPolsce,zpewnymimodyfikacjami,od 1960r.w związku

zczymobywateleiprzedsiębiorcyoczekująodorganówadministracjiiinnychjednostekzobowiązanych

dostosowaniaprzepisówKPArozpatrywaniaichuwagiwnioskóworazudzielaniaodpowiedzizgodnie

z przepisami tej ustawy.W celu uzupełnienia regulacji ustawowych przewiduje się wyodrębnienie

wstrukturzezespołuds.realizacjiimonitoringuRAPwJRPosobyodpowiedzialnejzakonsultacjespołeczne,

rozwiązywaniesporówiprzekazywanieinformacji.

Prawodozłożeniaskargiiwnioskuprzysługujekażdemu.Złożenieskargiwnioskówniepodlegaopłatom.

Ponadto,zgodniezprzepisami,składającyskargęlubwniosekniemożebyćnarażonyna jakikolwiek

uszczerbeklubzarzutzpowoduichzłożenia.Skargiiwnioskimogąbyćskładanew formiepisemnej,

elektronicznejiustnie.Mogąonebyćskładanewsiedzibieorganu,albowysyłanepocztą.Jeżeliskarga

iwniosekzostanązłożonewniewłaściwymorganie,maonobowiązekprzesłaniatejskargilubwnioskudo

jednostkiwłaściwejdoichrozpoznania.

Wzależnościodrodzajuinwestycjiiprzewidywanegozakresuwywłaszczeń,namiejscurealizacjiinwestycji

ustanowionyzostanierównieżpunktkonsultacyjny.Wpunkcietymosobydotknięteskutkamirealizacji

projektuuzyskająinformacjedotycząceprojektuijegorealizacji.Będzietammożnarównieżzłożyćskargi

i wnioski.

Skargiiwnioskibędąarchiwizowanewodrębnymrejestrze,zewskazaniemdatichwniesienia,datudzielenia

odpowiedziorazsposoburozstrzygnięcia.

Jeżelirozpatrzenieskargilubwnioskuwymagałobędzieuprzedniegozbadaniaiwyjaśnieniasprawy,zostaną

wtymceluzebranemateriały,przeprowadzoneanalizybadaniaitp.

Skargalubwniosekzostanąrozpatrzoneniezwłocznie,cooznaczaobowiązekprzekazaniastroniebez

zbędnejzwłokioficjalnegozawiadomieniaosposobiezałatwieniaskargilubwniosku.Takie zawiadomienie

powinnozawieraćoznaczeniejednostki,odktórejpochodzi,wskazanie,wjakisposóbskargazostała

załatwionaorazpodpiszpodaniemimienia,nazwiskaistanowiskasłużbowegoosobyupoważnionejdo

załatwieniaskargilubwniosku.Zawiadomienieoodmownymzałatwieniuskargilubwnioskumusiwsposób

wyczerpującywyjaśnićprzepisyorazfaktystanowiąceprzyczynędoichodmownegozałatwienia.

W przypadkach szczególnie skomplikowanych oraz w przypadkach, w których rozpatrzenie skargi

lub wnioskuwymagałobędziewprowadzeniazmiandoRAPterminudzieleniaodpowiedzinaskargęlub

wniosekzostanieprzedłużonydo30dni.Jeżelitermintenbędziezakrótki,stronazostaniepoinformowana

oprzyczynienieotrzymaniawterminiemerytorycznejodpowiedzinaswojąskargę/wniosekwrazze

wskazaniemterminu,wktórymodpowiedźtakabędzieudzielona.

UwagiiwnioskizłożoneprzezstronywtokukonsultacjispołecznychRAPbędąprocedowanezgodnie

zww.procedurą.

Zastrzeżenia składane przez Strony na etapie negocjacji prowadzonych po wydaniu PNRI będą

archiwizowanewprotokołachzespotkańnegocjacyjnych.Protokołyiinnedokumentyprzesyłanesobie

wzajemnieprzezstronywczasienegocjacji,oilenieudasięosiągnąćporozumieniacodoodszkodowania,

zostanąprzekazanewłaściwemuwojewodzie.Dokumentyte,obokoperatuszacunkowegobędąstanowiły

podstawędowydaniadecyzjiustalającejwysokośćodszkodowania.

Wprzypadku,wktórymstronyniebędązadowolonezdecyzjiwydanejprzezwojewodę,będzie im

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 73

przysługiwałoprawodozłożeniaodwołaniadoministrawłaściwegodosprawbudownictwa.Wszystkie

oświadczenia,wnioskiidowodyzłożonewpostępowaniuprzedministremwłaściwymdo sprawbudownictwa

będąmusiałyzostaćprzezniegouwzględnioneprzywydawaniudecyzjidotyczącejodszkodowania.

Wprzypadkuniezadowoleniazdecyzjiministra,właściwestronybędąmiałyprawodozłożeniaskargido

WojewódzkiegoSąduAdministracyjnegowWarszawie.Sądtenzbada,czywojewodaiministerwe właściwy

irzetelnysposóbprzeprowadzilipostępowanie,wtymwzakresieuwzględnieniauwag,wnioskówidowodów

zgłaszanychprzezstronypostepowania.Wprzypadku,jeżelirozstrzygnięcieWSAwWarszawiebędzie

niezadawalającedostrony,przysługujejejskargakasacyjnadoNaczelnegoSąduAdministracyjnego.Sąd

tenbędziebadałnietylkoprawidłowośćilegalnośćpostępowańprowadzonychprzezwojewodęiministra,

alerównieżwyrokWSAwWarszawie.

5.6.9 Monitorowanie i ocena realizacji RAP

PodstawowymcelemRAP jestzapewnienieosobomdotkniętymskutkamirealizacjiprzedsięwzięcia

poprawy,aconajmniejprzywróceniaichsytuacjispołecznejimaterialnejdopoziomusprzedrealizacji

projektu.PrawidłowowdrożonyRAPpowinienzapewnić,żeceltenzostanieosiągnięty.W związkuztym

niezbędnejestzaprojektowaniemonitoringuRAP,uwzględniającegokonkretneoddziaływaniaspołeczne

planowanegoprzedsięwzięciaiskutecznośćzastosowanychśrodkówkompensacyjnychi osłonowych.

PrawidłowarealizacjaRAPwymagawspółdziałaniaKonsultantaiJRP.Stądrównieżi te jednostkipowinny

zostaćściślezaangażowanewprocesmonitoringuRAP.

Monitorowaniejestprocesemciągłegozbieraniadanych,którenastępniepowinnybyćpoddawaneanalizie,

abydaćpodstawędoocenypoziomurealizacjiRAP.CelemmonitoringuRAPjestjednaknietylkopozyskanie

wiedzycodojegofaktycznejrealizacji.AktualnawiedzanatematrealizacjiRAPpozwalanadostarczenie

stosownychinformacjiosobomdotkniętymskutkamirealizacjiprojektu,co przyczyniasiędozmniejszenia

ichniepewnościipozwalaimnazaplanowanieaktywnościżyciowej.Pozwalaonarównieżnawczesną

identyfikacjęryzykiwdrożeniemetod,którepozwoląnaicheliminacjęalboconajmniejograniczenie.

Wramachmonitoringuocenianybędziepostępwpozyskiwaniunieruchomościnacelerealizacjiprojektu

orazwwypłacieodszkodowań.

Monitoring prowadzony będzie przez zespół Konsultanta i przez JRP w oparciu o wskaźniki ilości

nabytych nieruchomości oraz wysokości i rodzaju przekazanych odszkodowań. Szczegółowo

monitorowane będą następujące parametry:

a. liczbanieruchomościdowywłaszczeniaiwywłaszczonych;

b. liczbaosóbwymagającychprzesiedleniaiprzesiedlonych;

c. liczbanieruchomościpodzajęciaczasowe(planowanaiosiągnięta);

d. kwotawszystkichwydatkównaprocesprzesiedleń(planowaneiosiągnięte);

e. wypłaconeodszkodowaniazautratętytułuprawnegodonieruchomości;

f. wypłaconeodszkodowaniazautratęźródełdochodu;

g. pozyskaneiprzyznanenieruchomościzamienne;

h. stopieńistatusrealizacjidziałańosłonowych;

i. liczbaskarg.

Społeczne procedury ochrony oraz ramowe zasady pozyskiwania nieruchomości na cele inwestycji i przesiedlenia ludności

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

74

Na poziomie wpływu projektu na poszczególne rodziny, które dodatkowo tracą tereny wykorzystywane

rolniczo poniższe wskaźniki będą monitorowane i poddanie ocenie ex-post, aby wykazać, że główne cele

odbudowy/poprawy warunków życia zostały osiągnięte:

a. wartośćutraconegomajątkuwstosunkudouzyskanegoodszkodowania;

b. wysokośćuzyskiwanychprzychodówprzedipoprzesiedleniu;

c. obszaruprawprzedipoinwestycji;

d. wielkośćprodukcjirolnejprzedipoinwestycji;

e. dostępdosłużbyzdrowia,edukacjiitransportupublicznego.

ParametrymonitorowanebędąwoparciuoinformacjezgromadzoneprzezKonsultanta,informacjebędące

wposiadaniuJRPoraznapodstawiewywiadówzosobamidotkniętymiskutkamirealizacjiprojektu,

zgłoszonychskargiwniosków,działalnościpunktukonsultacyjnegoispotkańkonsultacyjnychzczłonkami

zainteresowanejspołeczności.

Wynikimonitoringuprzedstawianebędąwraportach:miesięcznymorazkwartalnym.Raportkwartalny

przekazywanybędziedoBKP,którebędzieodpowiedzialnezakoordynacjęiprzekazanieraportówdo

BankuŚwiatowego.TabelamonitoringupozyskanianieruchomościprzedstawionajestwZałączniku 5.1.

JestonaelementemsystematycznegomonitoringuwdrażaniaRAP.

Ocenaex-postbędzieprzeprowadzonasześćmiesięcypocałkowitymwdrożeniuRAPijegocelezostaną

ocenioneiudokumentowane,zewszystkiedziałaniawRAPzostaływprowadzoneoraz,że każdajednostka,

naktórąoddziałujeprzedsięwzięcie(rodzina,pojedynczeosoby,przedsiębiorcy)uzyskalikompensację

(odszkodowanie)iichpoziomżyciapoprawiłsięlubprzynajmniejzostałodtworzony.

5.7 Budżet i finansowanie realizacji RAP

Wszystkie koszty związane z przygotowaniem i realizacjąRAP,włączającw to koszty kompensacji,

jak i kosztyzarządzaniarealizacjąRAPimonitorowaniajegorealizacjibędąstanowiłyintegralnączęść

kosztówrealizacjiProjektu.

DlaProjektuzostaniezałożonyjedenRachunekSpecjalny.RachunektenzostanieotwartyprzezMinisterstwo

FinansówwNBP.ŚrodkipożyczkiprzepływaćbędązBankuŚwiatowegonaRachunekSpecjalnyiprzeliczane

nazłote,anastępniełączonezpozostałymiśrodkamibudżetowymina odpowiednimrachunkubudżetowym.

NastępnieśrodkibędąudostępnianeJRPwformietransferówbudżetowych.JRPskładaćbędziemiesięczne

sprawozdaniazwykorzystaniafunduszyzgodnieznormalnąprocedurąsprawozdawczościdobudżetu.

WokresachkwartalnychdoBankuŚwiatowegoprzesyłanebędąwnioskiowypłatyśrodkówpożyczkiwraz

zrozliczeniemśrodkówjużotrzymanychiwykorzystanychnafinansowaniewydatkówwramachProjektu,

wtymrównieżofinansowaniekosztówzwiązanychzprzygotowaniemrealizacjąi monitorowaniemRAP.

DownioskuzałączanebędąraportyMonitoringuFinansowegoopisującerodzajeponiesionychwydatków

wrazzzastosowanymiudziałamiprocentowymiposzczególnychfunduszyorazwniosekowypłatędalszych

środkówwoparciuoprognozęwydatkównaokresnajbliższych6miesięcy.

JRPodpowiada za przechowywaniepełnej dokumentacjiw zakresiewydatkóww ramachprojektu,

dokumentacjatapodlegaćbędziecorocznejweryfikacji.

Rozdział 5

Podręcznik Operacyjny Projektu 75

6 Inne polityki Banku i wymagania

Poza wymaganiami Polityk Operacyjnych Banku Światowego opisanych w rozdziałach 4 i 5

przywdrażaniuProjektuwymagane jest równieżprzestrzeganie innych zasad,w tymwynikających

z OP 4.37i7.35.

6.1 OP / BP 4.37 Bezpieczeństwo zapór

ZgodniezpolitykąoperacyjnąBankuŚwiatowegoOP4.37(Bezpieczeństwozapór)projektowaniei budowa

nowychzapórrealizowanych jakoczęśćprojektufinansowanegoprzezBankmusibyćnadzorowana

przezniezależnych,doświadczonychikompetentnychspecjalistów.Ponadtopożyczkobiorcapowinien

opracować i wdrożyć procedury dotyczące bezpieczeństwa zapór, które są realizowane na etapie

postępowaniaprzetargowego,budowy,eksploatacjiiutrzymaniazaporyorazzwiązanychztymprac.

Bankrozróżniawymaganiadlamałychzapór(zazwyczajowysokościmniejszejniż15metrów)idużych

(owysokości 15metrów iwięcej; zaporyowysokości pomiędzy10 i 15metrów traktowane są jak

duże zapory, jeżeli w ich przypadku występują jakieś szczególne problemy projektowe, a zapory

poniżej 10 metrów są traktowane jak duże zapory, jeśli przewiduje się, że  w  trakcie eksploatacji

budowlizostanąoneprzebudowanenadużezapory).

W przypadku małych zapór wystarczające są ogólne procedury dotyczące zapewnienia bezpieczeństwa

zapór, opracowane przez inżynierów z odpowiednimi uprawnieniami. W przypadku dużych zapór Bank

wymaga (OP 4.37):

• sprawdzeniaprzezniezależnypanelekspertów(Panel)badań,projektuikonstrukcjizaporyoraz

działańzwiązanychzrozpoczęciembudowy.Paneltakiskładasięztrzechlubwięcejekspertów,

powołanych przez pożyczkobiorcę i zaakceptowanych przez Bank, którzy posiadająwiedzę

eksperckąwróżnychdziedzinachtechnicznychodnoszącychsiędoaspektówbezpieczeństwa

danejzapory;

• opracowania i wdrożenia następujących szczegółowych planów (plan nadzoru budowy

i zapewnieniajakości,planurządzeńkontrolno-pomiarowych,planeksploatacjiiutrzymaniaoraz

plandziałaniawsytuacjachkryzysowych);

• przeprowadzeniakwalifikacjiwstępnejoferentówwtrakciepostępowaniaprzetargowego,oraz

• przeprowadzaniaokresowychkontrolibezpieczeństwazaporypozakończeniurealizacji. 

Chociażostatecznerozwiązaniatechnicznesuchychzbiornikówprzeciwpowodziowychzaplanowanych

do realizacji w ramach Projektu nie zostały określone, to już wiadomo, że w jego ramach będzie

realizowanabudowazapórlubbudowlipiętrzących.Prawdopodobneconajmniejdwazezbiorników

przewidywanychdlaochronyprzedpowodziąKotlinyKłodzkiej,budowanewramachKomponentu2,

będą mieć zapory/wały wyższe niż 15 metrów, a ich pojemność będzie większa niż 5  mln m3.

Dlatego w ramach wdrażania Projektu jest konieczny udział niezależnego zespołu ekspertów

Inne polityki Banku i wymagania

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

76

ds.bezpieczeństwazapór.Takizespółekspertów jużdziaławramachwdrażanegoobecnieProjektu

OchronyPrzeciwpowodziowejDorzeczaOdry. Jego zakres obowiązków zostaniewięc rozszerzony

ozadaniazwiązanezwdrażaniemProjektuOPDOW.Zespółekspertówodpowiadaćbędziem.in.za

przegląd studiów wykonalności (jeżeli będą opracowywane), dokumentacji projektowych i innych

dostępnych dokumentów. Zespół będzie kontynuował prace przy Projekcie przez cały okres jego

wdrażania,akonstrukcjawszystkichsuchychzbiornikówbudowanychlubmodernizowanychwramach

ProjektuzostanieprzyjętazgodniezPolitykąOperacyjnąBezpieczeństwozapór(OP4.37).

6.2 OP / BP OP7.5 Międzynarodowe drogi wodne

Ok.160kmOdrytotzw.OdraGraniczna(płynącaprzezsłabozaludnioneterenydolinyDolnejOdry),która

jestgranicąPolskiiNiemiec.DorzeczeOdrymierzy122000km2,zczego90%leżyw Polsce,a pozostała

część5%naterenachNiemieci5%naterenieRepublikiCzeskiej.Natomiastaż95%dorzeczaWisły

leżynaterytoriumPolski,atylkoniewielkiefragmentygórnejzlewnipołożonesąw sąsiednichkrajach

Słowacji,UkrainieiBiałorusi,wtymprzypadkuniemawięcoddziaływaniaefektuProjektuwdółbiegu

rzeki. Polityka operacyjna Banku dotycząca międzynarodowych dróg wodnych (OP7.50) wymaga

poinformowaniakrajówościennychzpunktuwidzeniaoddziaływaniarzekiOdryi Wisły.Polsko-Niemiecka

Komisja Rządowa ds. Współpracy Transgranicznej działa na  poziomie ministerialnym, z udziałem,

po polskiej stronie wojewodów, a po stronie niemieckiej, przedstawicieli krajów związkowych.

JednocześnieteżtrójstronnaKomisjads.RzekiOdryzajmujesięaspektamitechnicznymiproblematyki

rzeki,któresąprzedmiotemwspólnegozainteresowania.

Zgodnie z wymaganiami Banku, polski Rząd rozpoczął we wrześniu 2014 r procedurę

powiadamianiapaństwsąsiednichoprzygotowaniuProjektu.31stycznia2015r,wterminieodpowiedzi,

Niemcy, Czechy, Białoruś i Ukraina nie zgłosiły sprzeciwu, a Słowacja wysłała list wspierający

Projekt i zwróciła się z prośba o udostępnienie informacji w przypadku prac na górnej części

Dunajcawpobliżugranicy.Projektnieprzewidujeżadnychpracwtejczęścizlewni.

6.3 Gender

Zważywszynafakt,żeProjektzapewniochronęprzeciwpowodziowądlaogółuludnościwdorzeczach

OdryiWisły,niezakładasiężadnychzróżnicowańwkorzyściachi/lubspodziewanychoddziaływaniach

ze względu na płeć. Jednak badania, które mają być przeprowadzone w ramach Monitoringu

iEwaluacjiProjektu,powinnyzawieraćdaneianalizyzuwzględnieniempodziałuze względunapłeć.

TakżeRAPbędziezawierałniektóre informacjezpodziałemwedługpłciorazwskazywałkonkretne

działaniamającenaceluzapewnienieskutecznegoudziałukobietwtrakciekonsultacjiiichrównego

traktowania.Należyzauważyć,żewtrakcierealizacjiProjektuOchronyPrzeciwpowodziowejDorzeczaOdry

niestwierdzonożadnegoróżnicowaniawprocesieprzesiedleniazewzględunapłeć,akobietymiały

bardzoaktywnyudziałwtymprocesie.

Rozdział 6

Podręcznik Operacyjny Projektu 77

6.4 Udział społeczeństwa

ZaangażowanieobywateliwdziałaniaprowadzonewramachProjektubędzierealizowaneprzezcałyokres

realizacjiProjektuitonawielupoziomach.Naogólnympoziomie,opracowanieplanówgospodarowania

wodaminaobszarzedorzeczaorazustaleniapriorytetówinwestycyjnychjestopartenawielostronnych

konsultacjach(np.szczeblacentralnego,poziomiesamorządówregionalnychi lokalnychorazorganizacji

pozarządowych).Opracowanatakżezostanieogólnokrajowastrategiakomunikacjiwsprawachdotyczących

zagrożeńpowodziowychizarządzanianimi.Napoziomiepodkomponentówlokalizacjaiprojektowanie

inwestycjibędąrównieżprzedmiotempublicznejinformacjiikonsultacjizapośrednictwemodpowiednich

organówsamorządowychwramachpostępowańwsprawiewydawanychdecyzji.

Dodatkowo,opracowanywramachprzygotowaniaProjektuiumowypożyczkiRamowyPlanZarządzania

ŚrodowiskiemiSprawamiSpołecznymiorazRamowaPolitykaPrzesiedleńbyłyupublicznioneipoddane

konsultacjomspołecznym.Wynikającez nichplanyPZŚiRAPzostanąrównieżpoddanebardziejdogłębnym

konsultacjomiRAPdokumentacjabędziezawierałamechanizmodwoławczy.Obadokumenty(PZŚiRAP)

będąupublicznianeprzed,podczasipozakończeniupublicznejdyskusji.Bardziejszczegółoweinformacje

są zawartew  rozdziałach 4, 5.6.5, 5.6.6, 5.6.7. Ponadtow  opracowywanych RAP ustalone zostaną

skutecznemechanizmyodwoławcze.WramachmonitorowaniaoddziaływaniaProjektuzostanąpodjęte

badania,prowadzonewceludokonanianapodstawiezdezagregowanychdanych(płeć,wiek,dochód,

itp.)analizdotyczącychskutkówpowodzii wpływudziałańprzeciwpowodziowych,z uwzględnieniem

równieżzaangażowaniaobywateli.

Inne polityki Banku i wymagania

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

78

7 Realizacja zamówień

PostępowaniaprzetargowewramachProjektubędąprowadzoneprzezBiuroKoordynacjiProjektuoraz

osiemJednostekWdrażaniaProjektu(RZGWiZMiUW,atakżeIMGW-PIB)zgodniez następującymi

instrukcjamiBankuŚwiatowego:

• InstrukcjaBankuŚwiatowego:Zamówieniatowarów,robótiusługniekonsultingowychrealizowane

przezPożyczkobiorcówBankuŚwiatowegowramachpożyczekMBOiRorazkredytówigrantów

MSR, styczeń 2011, ze zmianami z dn. 1 lipca 2014 r. (Procurement of Goods,Works and

Non-ConsultingServicesunderIBRDLoansandIDACreditsandGrantsbyWorldBankBorrowers,

datedJanuary2011andrevisedonJuly1,2014),zwana„InstrukcjąBankuŚwiatowegodotyczącą

zamówień”;

• InstrukcjaBankuŚwiatowego:WybórizatrudnianiekonsultantówprzezPożyczkobiorcówBanku

ŚwiatowegowramachpożyczekMBOiRorazkredytówigrantówMSR,styczeń2011,zezmianami

zlipca2014r.(Guidelines:SelectionandEmploymentofConsultantsunderIBRDLoansandIDA

CreditsandGrantsbyWorldBankBorrowers,datedJanuary2011andrevisedonJuly1,2014),

zwana„InstrukcjąBankuŚwiatowegodotyczącąkonsultantów”;

• orazzgodniezpostanowieniamiprzewidzianymiwUmowiePożyczki.

WprzypadkukontraktówwspółfinansowanychześrodkówUniiEuropejskiejstosowanebędęprocedury

zgodniezInstrukcjąBankuŚwiatowegodotyczącązamówień,uwzględniającwyłączeniazestosowania

Ustawy,októrychmówipolskiePrawoZamówieńPublicznych(art.4pkt1lit.a).

Istniejepotencjalneryzykoopóźnieńwrealizacjiprocedurzamówieńpublicznych,szczególniew przypadku

dużychzamówieńnarobotybudowlane,którewymagająprzeprowadzeniaproceduryprekwalifikacjiprzed

zaproszeniemwstępniezakwalifikowanychoferentówdoskładaniaofert.Ponadtowkontraktachnaroboty

budowlaneistniejeryzykoprzekroczeniakosztówzpowoduroszczeńzgłaszanychprzezwykonawcę

wtrakcierealizacji.

Aby ograniczyć ryzyko związane z realizacją zamówień Biuro Koordynacji Projektu oraz Jednostki

Wdrażania Projektu powinny zastosować następujące działania uzgodnione z Bankiem:

(i) jaknajszybszewszczęcieprocedurprekwalifikacjiiopracowaniezwyprzedzeniemdokumentacji

przetargowejnapierwszyrokrealizacjiProjektu;

(ii) przeprowadzenie kampanii informacyjnej przez BKP/JWP wśród podmiotów gospodarczych

dotyczącej przyszłych możliwości uzyskania zamówień w ramach Projektu, jeszcze przed

rozpoczęciempierwszychpostępowańprzetargowych;

(iii) zatrudnieniekonsultantówdoświadczonychwstosowaniukontraktówFIDIC(Międzynarodowa

Federacja Inżynierów Konsultantów), którzy pomogą JWP w  przygotowaniu i/lub nadzorze

dużychkontraktównarobotybudowlane.

BankŚwiatowybędzieściślenadzorowałProjektisprawdzałrealizacjęzamówieńprzezJWP,wtymteż

będziezwracałuwagęnałączenieposzczególnychzamówieńwpakiety,stosowanieobowiązujących

Rozdział 7

Podręcznik Operacyjny Projektu 79

procedur,trybyzamówieńorazharmonogrampostępowańprzetargowychpodwzględemichzgodności

zUmowąPożyczkiorazproponowanymharmonogramemrealizacjiiwypłat.Progikwotowedlazamówień,

wprzypadkuktórychdokumentacjapodlegauprzedniejweryfikacji(przeglądexante–priorreview)ze

stronyBanku,zawartesąwuzgodnionymzBankiemPlanieRealizacjiZamówień.Pozostałeprocedury

zamówieńbędąpodlegały,wsposóbwyrywkowy,przeglądomexpost(expost–postreview)zestrony

Banku.JednonadziesięćzamówieńwramachProjektubędzieprzedmiotemtakiegoprzegląduexpost.

OgólnyPlanRealizacjiZamówieńorazszczegółowyPlannapierwsze18miesięcyzatwierdzonezostały

przez Bank.

ZgodniezestandardemBankuŚwiatowegoprogikwotowedlacelówkwalifikowaniaprocedurprzetargowych

wynikającychzwartościzamówieniaustalanesąprzezBankwUSD.Ponieważw Projekciewykorzystywane

sądorozliczeńtakiewalutyjakEURiPLN,przyjętoprzyszacowaniuwartościzamówieńwEURkurs

1,3USD=1EURoraz1EUR=4,16PLN.Wszystkieprogikwotowew Planieioszacowanewartości

zamówieńsąkwotamibrutto.

7.1 Progi przetargowe

Tabela 7. 1. Towary, roboty i usługi niekonsultingowe

Lp. Tryb zamówieniaTryb zamówienia (wartość brutto)

Uwagi

1ICBorazLIB(towaryisystemyinformatyczne)

Towary>1500000EUR

2NCB(towaryisystemyinformatyczne)

Towary<1500000EUR

3 ICB(roboty) Roboty>15 400000EUR

Wprzypadkuzamówieńorównowartości

15 400 000EURlubwyższej,które

mająbyćwspółfinansowaneprzezBŚ,

BRREiUE.Ogłoszeniaoprzetargu

należydodatkowozamieszczaćwU.N.

DevelopmentBusiness,EuropeJournal

ofProcurementorazwpolskim

BiuletynieZamówieńPublicznych.

4 NCB(roboty) Roboty<15 400000EUR

Polskitrybprzetargunieograniczonego

zgodniezRozdziałem3,Dział1,Ustawy

ozamówieniachpublicznych, lubNational

CompetitiveBidding(NCB)dlazamówień

owartoścido15 400 000EUR

5ICB(usługiniekonsultingowe)

Wsparcie

techniczne(TS)>1500 000EUR

6NCB(usługiniekonsultingowe)

Wsparcie

techniczne(TS)<1500 000EUR

7 Shopping(zakupy)Roboty<150 000EUR

Towary<80 000EUR

8DirectContracting(zamówieniazwolnejręki)

Niedotyczy

Inne polityki Banku i wymagania

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

80

7.2 Procedury przetargowe

7.2.1 Zamówienia na roboty

Projektzapewniinfrastrukturęochronyprzeciwpowodziowejirealizacjęzwiązanychztymdziałańna trzech

odrębnychobszarach(rozbudowaiprzebudowaobwałowańorazpolderów,poprawaprzepływuwód

powodziowych,pracepogłębiarskie,budowasuchychzbiorników,itp.):(i)Środkowai DolnaOdra;(ii)Kotlina

Kłodzkaoraz(iii)GórnaWisła.

Postępowaniaprzetargowedotyczącekontraktównarozbudowę,przebudowęorazinnedużeroboty

budowlanezostanąprzeprowadzonezgodniezprocedurąmiędzynarodowegoprzetargunieograniczonego

(ICB),powstępnejkwalifikacji.Wceluprzeprowadzeniatakichpostępowańnależywykorzystaćnajnowsze

wersjeStandardowychDokumentówPrzetargowych:ZamówienianarobotyorazPrzewodnikUżytkownika,

kwiecień2015.

Możliwesązamówieniao mniejszejwartości,poniżej15,4mlnEUR(wartośćbrutto),którychmożnaudzielić,

stosująctrybkrajowegoprzetargunieograniczonego(NCB)—zgodniezpolskąUstawąo zamówieniach

publicznychitrybemprzetargunieograniczonego.Jednakże,opierającsięna doświadczeniachzdobytych

przezistniejącejużJWPwobecnierealizowanymProjekcieOchronyPrzeciwpowodziowejDorzecza

Odrywodniesieniudoprzeprowadzaniaprzetargóww oparciuo StandardoweDokumentyPrzetargowe

(SBD)BankudlazamówieńnarobotyistosowaniakontraktówFIDIC,niektóreJWPmogązdecydować

sięnazastosowanieproceduryICBdlazamówieńponiżej15,4 mlnEUR.Niemniejjednak,wprzypadku

zamówieńowartościponiżej15,4mlnEUR,jeśliJWPzdecydująsięzastosowaćproceduręNCBpozwalającą

naprzeprowadzenieprzetargunieograniczonegonapodstawieUstawyo zamówieniachpublicznych,Bank

sprawdzidokumentyi  uzgodniodpowiednieSBD.Przykładowestandardowedokumentyprzetargowedla

proceduryNCBzostałyjużprzygotowaneiuzgodnionezBankiemŚwiatowym.

Wprzypadkuzamówieńnarobotybudowlaneobardzomałejwartościszacowanejnakwotęnieprzekraczającą

150,000EURmożnazastosowaćtrybzamówień„Shopping”(zakupy).

7.2.2 Zamówienia na towary i usługi niekonsultingowe

Projektjeszczebardziejwzmocnikrajowysystemprognozowaniapowodziorazzdolnościoperacyjne

w południowej Polsce dzięki bardziej zaawansowanym urządzeniom i matematycznym modelom

symulacyjnym.Wprzypadku wszystkichpostępowańprzetargowychwtrybieICBdotyczącychzamówień

owartościpowyżej1,5mlnEURnależystosowaćnajnowsząwersjęSBDBankudlatowarów.Wprzypadku

zamówieńowartościponiżej1,5mlnEURmożnastosowaćstandardowedokumentyprzetargowedla

towarówdlaproceduryNCB,awprzypadkutowarów,którychwartośćzostałaoszacowanana80 000EUR

zazamówienie,możnastosowaćtrybzamówień„Shopping”(zakupy).

WprzypadkuzamówieńinformatycznychrealizowanychwramachKomponentu4możnazastosować

następująceproceduryrealizacjizamówień:(i) procedura dla towarów–dlasprzętuogólnegoprzeznaczenia

idostępnegowsklepachoprogramowania(bezindywidualnychrozwiązańzgodniez potrzebamiklienta)

woparciuoSBDdlatowarów;(ii) procedura dla usług konsultingowych –jeżeliwartośćdostawysprzętu

i oprogramowania stanowiącej część zamówienia jest na minimalnym poziomie, na przykład mniej

Rozdział 7

Podręcznik Operacyjny Projektu 81

niż20procentszacowanejwartościzamówienia,możnazastosowaćproceduręwyborukonsultanta,

korzystajączestandardowegozaproszeniadoskładaniaofert(RequestforProposals-RFP)opracowanego

przezBank;(iii) SBD dla zamówień informatycznych z jednoetapowym lub dwuetapowym postępowaniem

przetargowym–jeślizamówienieobejmujenastępująceelementy:towaryiusługiokrytycznymznaczeniu,

zaawansowanytechniczniesprzętwymagającykompetentnegoporównaniaparametróweksploatacyjnych

iprzeprowadzeniaszczególnegoszkolenia,wartośćpakietówoprogramowaniajestdominująca,dodatkowe

wymaganiadotycząceinstalacjii wsparciatechnicznego,projektowanieoprogramowania,przystosowanie

lub rozwójoprogramowanianadużąskalę,wymaganiawstosunkudodostawcy,abykontynuowałobsługę

sprzętupozakończeniuinstalacjiorazwprzypadkuzamówieńwymagającychwycenyzarównosamej

inwestycjijakikosztówbieżącychobsługi(przezcałyokresużytkowania).

Usługi logistyczne w zakresie szkoleń i warsztatów związanych ze wsparciem technicznymnależy

zamawiaćjakousługiniekonsultingowe.

7.2.3 Usługi konsultingowe

JednostkiWdrażaniaProjektubędąwspieraneprzezzespoływsparciatechnicznego.Usługikonsultingowe

świadczonewramachProjektuobejmowaćbędąmiędzyinnymiwsparcietechniczne,opracowywanie

studiówwykonalności,wstępnychprojektówiprojektówbudowlanychorazdokumentacjiprzetargowej

dlakontraktównarobotyjakrównieżnadzórnaddużymikontraktamina roboty,prowadzenieprocesu

pozyskiwaniagruntów,przeprowadzaniebadańśrodowiskowych,przygotowywaniedokumentacjizwiązanej

zzarządzaniemfinansowymorazwszelkichraportów.

Postępowaniaprzetargowenależyprowadzić zgodnie z InstrukcjąBankuŚwiatowego:Zamówienia

towarów,robót iusługniekonsultingowychrealizowaneprzezPożyczkobiorcówBankuŚwiatowego

w ramachpożyczekMBOiRorazkredytówigrantówMSR,styczeń2011,zezmianamizdn.1lipca2014r.,

orazzgodniezpostanowieniamiprzewidzianymiwUmowiePożyczki.Wprzypadkuzadańo szacunkowej

wartościstanowiącejrównowartość230,000EURzazamówienie,krótkalistamożezawieraćwyłącznie

konsultantówkrajowychzgodniezpostanowieniamipunktu2.7InstrukcjiBankuŚwiatowegodotyczącej

konsultantów.

7.3 Weryfikacja dokumentów przez Bank Światowy

BankŚwiatowybędzieweryfikowałpostępowaniaprzetargoweprowadzoneprzezJWP.Zamówienia,

któreniepodlegająuprzedniejweryfikacjizestronyBanku(przeglądexante–priorreview),będąpodlegać,

nazasadzielosowej,przeglądowiexpost(postreview)dokonanemuprzezBankalboaudytora,zgodnie

zproceduramiokreślonymiwZałącznikunr1InstrukcjiBankuŚwiatowegodotyczącychodpowiednio

zamówieńikonsultantów.Jednozamówienienadziesięćspośródzamówieńrealizowanychwramach

ProjektubędziepodlegaćprzeglądowiexpostzestronyBanku.Przeglądexpostdokumentówprzetargowych

będziezazwyczajodbywałsięwczasiemisjiwspierającejBankulubteżBankmożezażądaćdostępudo

wszelkichdokumentówkontraktowychw dowolnymczasie.

Procedury przetargowe

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

82

Zamówienie,któregoszacunkowawartośćbyłaponiżejproguwymagającegodokonaniaprzegląduex ante

określonegowPlanieRealizacjiZamówień,podlegaćbędzieprzeglądowiexantezamiastprzegląduexpost,

jeśliofertafinansowawybranejfirmyprzekraczatakipróg.Całośćdokumentacjizwiązanejzpostępowaniem

przetargowym,którajużprzeszławymaganyprocesadministracyjny,w tymraportzocenyirekomendacja

dotyczącaudzieleniazamówienia,zostanieprzekazanadoBankuwceludokonaniaprzegląduexante

iwydania„noobjection”przedudzieleniemzamówienia.

Wprzypadkuodwrotnym,tj.kiedyofertafinansowawybranejfirmyjestponiżejproguwymagającego

przegląduexante,procesprzegląduexantebędziekontynuowany.WpewnychokolicznościachBankmoże

zażądaćprzeprowadzeniaprocesuuprzedniejweryfikacjiw odniesieniudokontraktu,któregowartośćjest

poniżejproguwymagającegodokonaniaprzegląduexanteokreślonegowPlanieRealizacjiZamówień,na

przykładwprzypadkuskargi,kiedyBankuznał,iżmaonacharakterpoważny.Równieżwprzypadku,kiedy

trybwyboruwymagadokonaniazmianyz powoduwyższychlubniższychszacunkówkosztówniżpoprzednio

szacowano,naprzykładztrybuNCBnaICBlubodwrotnie,PlanRealizacjiZamówieńzostaniezmieniony

iprzesłanydoBankucelemweryfikacjiiwydania„noobjection”.

7.3.1 Towary i roboty oraz usługi niekonsultingowe. Progi kwotowe dla przeglądu ex ante oraz przeglądu ex post

Decyzjedotyczącerealizacjizamówień,którepodlegająprzeglądowiexantezestronyBanku,zgodnie

zpostanowieniamiZałącznika1InstrukcjiBankuŚwiatowegodotyczącejzamówień:Progikwotowedla

obowiązującychtrybówzamówień(nieograniczającesiędoponiższejlisty)ustalanesąprzezBankŚwiatowy

iuzgadnianezPożyczkobiorcąnapodstawieocenymożliwościjednostkiwdrożeniowej.

7.3.1.1 Progi kwotowe

Tabela7.2przedstawiaprogikwotowedlaposzczególnychmetodwyboruwykonawców,powyżejktórych

należyprzekazaćdoBankuŚwiatowegodokumentycelemuprzedniejweryfikacji.Takiedokumentyzostają

przekazanezapośrednictwemBKP.

Tabela 7.2. Progi kwotowe, powyżej których wymagana jest poprzedzająca weryfikacja dokumentów przez Bank Światowy.

Lp. Tryb zamówieniaTryb zamówienia (wartość brutto)

Uwagi

1ICB(towaryisystemy

informatyczne)Towary>2800 000EUR

WszystkiezamówieniawtrybieICB

owartościpowyżej2,8mlnEURpodlegają

przeglądowiex ante

2NCB(towaryisystemy

informatyczne)Pierwszezamówienie

3 ICB(roboty) Roboty>15400 000EURWszystkiezamówieniawtrybieICB

podlegająprzeglądowiex ante

4 NCB(roboty) Pierwszezamówienie

5 ICB(usługiniekonsultingowe)Wsparcietechniczne(TS)

>1500 000EUR

WszystkiezamówieniawtrybieICB

owartościpowyżej1,5mlnEURpodlegają

przeglądowiex ante

Rozdział 7

Podręcznik Operacyjny Projektu 83

Lp. Tryb zamówieniaTryb zamówienia (wartość brutto)

Uwagi

6 NCB(usługiniekonsultingowe)Wsparcietechniczne(TS)

<1500 000EURPierwszezamówienie

7 Shopping(zakupy)Roboty<150 000EUR

Towary<80 000EUR

WszystkiezamówieniawtrybieShopping

podlegająprzeglądowiexpost

8DirectContracting

(zamówieniazwolnejręki)Towaryiroboty>70 000EUR

Zamówieniazwolnejrękiowartości

powyżej70 000EUR.Wszystkiezamówienia

zwolnejrękipowinnyspełniaćwymagania

określonewpkt.3.7InstrukcjiBanku

Światowegodotyczącejzamówień

7.3.1.2 Poprzedzająca weryfikacja dokumentów przez Bank Światowy na etapach postępowania

Etapypostępowaniaprzetargowego,przyktórychwymaganyjestwstępnyprzeglądlubakceptacjaprzez

Bankdokumentówzwiązanychzprowadzonympostępowaniemprzetargowym(przeglądexante)opisane

sąwtabeli 7.3.

Tabela 7.3. Poprzedzająca weryfikacja dokumentów przez Bank Światowy.

Etap postępowaniaWeryfikacja przez Bank

inne działania No-objection Banku

DraftPQD(DokumentacjaPrekwalifikacyjna)/Uzupełnienie(Addendum),Zaproszeniedoprekwalifikacji

No-objectionjestwymagane

PQER(Raportzprekwalifikacji) No-objectionjestwymagane

DraftBD(DokumentacjaPrzetargowa),IFB(Zaproszeniedozłożeniaoferty)/Uzupełnienie(Addendum)

No-objectionjestwymagane

Protokoły(np.zespotkaniazoferentamiitp.)

ProtokołypowinnybyćprzechowywaneprzezJWPi podlegająprzeglądowi„postreview”.

BER(Raportzocenyofert)wrazzrekomendacjąwyboruWykonawcy

No-objectionjestwymagane

Wniosekoprzedłużenieważnościofert

Pierwszywniosekoprzedłużenie,więcejniżo4(cztery)tygodnie,wymagaNo-objection.Wszelkiekolejnewnioskioprzedłużenie,bezwzględunaokresniewymagająNo-objection.

SkargioferentówWymaganyjestprzeglądprzezBankŚwiatowyorazkomentarzdoskargiiproponowanejodpowiedzi

Podpisany Kontrakt

Jednapotwierdzonakopiaumowy,gwarancjazaliczkiizabezpieczenianależytegowykonaniaumowy(jeżelisąwymagane)musząbyćdostarczonedoBankuniezwłoczniepopodpisaniuKontraktu

Procedury przetargowe

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

84

7.3.2 Usługi konsultingowe

7.3.2.1 Progi kwotowe

Decyzje dotyczące wyboru konsultantów podlegają przeglądowi ex ante ze strony Banku zgodnie

z postanowieniamiZałącznika1InstrukcjiBankuŚwiatowegodotyczącejkonsultantów.

Tabela 7.4. Progi kwotowe, powyżej których wymagana jest uprzednia weryfikacja dokumentów przez Bank Światowy.

Lp. Tryb zamówieniaTryb zamówienia (wartość

brutto)Uwagi

1 FirmyQCBS,FBS,LCS Powyżej900000EUR

Wszystkieprojektyopisu

przedmiotuzamówienia(TOR)

podlegająprzeglądowiexanteze

stronyBanku

2 FirmyCQSWszystkiezamówieniapodlegają

przeglądowiexpostPoniżej230 000EUR

3Firmy-wybórzwolnejręki(Single

SourceSelection-SSS)Powyżej7 000EUR

Wszystkiezamówienia

realizowanewtrybieSSS

powinnyspełniaćwymagania

określonewpkt.3.8i3.9Instrukcji

BankuŚwiatowegodotyczącej

konsultantów

4 KonsultanciindywidualniWszystkiezamówieniapodlegają

przeglądowiexpost

5Konsultanciindywidualni-wybór

zwolnejręki(Sole–Source)Powyżej7 000EUR

Należyprzedstawićuzasadnienie,

którespełniawymagania

określonewpkt.5.4Instrukcji

BankuŚwiatowegodotyczącej

konsultantów

7.3.2.2 Poprzedzająca weryfikacja dokumentów przez Bank Światowy na etapach postępowania

Etapypostępowaniaprzetargowego,przyktórychwymaganajestwstępnyprzeglądlubakceptacjaprzez

BankdokumentówzwiązanychzwyboremKonsultanta(przeglądexante)opisanesąw tabeli 7.5.

Tabela 7.5. Poprzedzająca weryfikacja dokumentów przez Bank Światowy.

Etap postępowaniaWeryfikacja przez Bank

inne działania No-objection Banku

REOI(Zaproszeniedowyrażenie

zainteresowania)

Wymaganajestzgodaspecjalisty

ds.zamówieńBanku

RfP(Zaproszeniedozłożeniaoferty)/

Uzupełnienie(Addendum)No-objectionjestwymagane

Rozdział 7

Podręcznik Operacyjny Projektu 85

Etap postępowaniaWeryfikacja przez Bank

inne działania No-objection Banku

Protokoły(np.zespotkaniazoferentami

itp.)

Protokołypowinnybyć

przechowywaneprzezJWP

i podlegająprzeglądowi„post

review”.

Krótka lista No-objectionjestwymagane

OcenaTechniczna(Raportzocenyofert

technicznych)wrazzrekomendacjąwyboru

Wykonawcy

No-objectionjestwymagane

OcenaKońcowa(Raportzocenyofert

technicznychifinansowych)wraz

zrekomendacjąwyboruKonsultanta

PierwszyWniosekoprzedłużenieważności

ofertNo-objectionjestwymagane

Parafowanyprojektwynegocjowanej

umowywrazzprotokołemznegocjacjiNo-objectionjestwymagane

SkargiKonsultantów

WymaganyjestprzeglądprzezBank

Światowyikomentarzdoskargi

iproponowanejodpowiedzi

Kontrakt

Jednapotwierdzonakopiaumowy,

gwarancjazaliczkiizabezpieczenia

należytegowykonaniaumowy

(jeżelisąwymagane)musząbyć

dostarczonedoBankuniezwłocznie

popodpisaniuKontraktu

7.4 Plan Realizacji Zamówień

OgólnyPlanRealizacjiZamówieńorazszczegółowyPlannapierwsze18miesięcyzatwierdzonezostały

przezBank.Zadaniainwestycyjnezostałypołączonew20kontraktów,aliczbadużychkontraktówna

roboty,towaryiusługiwynosi36(razemzKomponentem5).PlanRealizacjiZamówieńpowinienokreślać,

którezamówieniapodlegająprocedurzeprekwalifikacjizgodniez postanowieniamipunktów2.9oraz

2.10odpowiedniejInstrukcjiBankuŚwiatowego.

PlanRealizacjiZamówieńzamieszczonyzostałwZałączniku7.1.

7.5 Generalne zasady postępowania jednostek przy realizacji zamówień

7.5.1 Plan Realizacji Zamówień

JednostkiWdrażania Projektu (JWP) odpowiedzialne za kontrakty, zobowiązane są do przekazywania

propozycji aktualizacji Planu Realizacji Zamówień co najmniej raz do roku, nie później jednak

Procedury przetargowe

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

86

niż do 15 grudnia każdego roku realizacji Projektu. Za koordynację aktualizacji Planów Realizacji

Zamówień odpowiedzialne jest BKP.W przypadku zmian w Planie Realizacji Zamówień, każdorazowo

przed rozpoczęciem postępowania przetargowego Jednostka Wdrażania Projektu zobowiązana jest

doprzekazaniapropozycjijegoaktualizacjidoBiuraKoordynacjiProjektu.

KażdaaktualizacjalubzmianaPlanuRealizacjiZamówieńwymagasprawdzeniaprzezBankŚwiatowyi uzyskania

klauzuli„noobjection”.

PierwszyPPijegokolejneaktualizacjebędąpublikowanenazewnętrznejstronieinternetowejBanku.Plan

RealizacjiZamówieńzdnia30lipca2015rokuzostałaprzyjętaprzezBankŚwiatowy18sierpnia2015r.

izostałopublikowanynastronieinternetowejBanku.

7.5.2 Dokumenty przetargowe

Dokumenty przetargowe podlegającewstępnemuprzeglądowi (prior review) przezBank Światowy, po

zweryfikowaniuizatwierdzeniuprzezJednostkęWdrażaniapowinnyzostaćprzekazanedoBiuraKoordynacji

ProjektucelemweryfikacjiiprzesłaniadoocenyprzezBankŚwiatowyiwydaniaklauzuli„no objection”lub

zgłoszeniauwagipropozycjizmian.Dokumentacjapowinnamiećzawartośćzgodnąz wytycznymiBanku

Światowego ibyćprzekazanaw językupolskim i angielskim.W przypadkustosowaniaproceduryNCB,

dokumentacjaprzetargowamożebyćprzygotowanatylkowjęzykupolskim.

Dokumentyprzetargowe,któreniepodlegająwstępnemuprzeglądowiprzezBankŚwiatowy,powinnybyć

przedkładanedoBiuraKoordynacjiProjektucelemuzgodnienia.

Wzory standardowych dokumentów przetargowych, które Zamawiający zobowiązany jest stosować są:

– zamieszczonenazewnętrznejstronieinternetowejBankuŚwiatowego

http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/PROJECTS/PROCUREMENT/0,,contentMDK:

20062006~menuPK:84284~pagePK:84269~piPK:60001558~theSitePK:84266,00.html

Dla POPDOW obowiązujące daty dokumentów, które należy stosować są opisane jako:

„Dokumenty, które należy stosować do projektów, dla których Nota Koncepcyjna została

opracowana15stycznia2011rlubpóźniej”.

– dlaproceduryNCB,BankŚwiatowyzaakceptowałnastępująceprzykładowewzorydokumentów:

• SpecyfikacjaIstotnychWarunkówZamówienia;

• Wzórumowy;

• Ogłoszenieozamówieniu;

• Ogłoszenieoudzieleniuzamówienia.

Dokumenty te zostaną przekazana przez BKP jednostkom, które będą realizowały kontrakty

w trybieproceduryNCB.

7.5.3 Postępowania przetargowe

Jednostki Wdrażania Projektu odpowiadają za przygotowanie i przeprowadzenie postępowań

przetargowychorazzachowaniewszystkichwymagańistandardów.

Rozdział 7

Podręcznik Operacyjny Projektu 87

1) Jednostki Wdrażania Projektu są odpowiedzialne w szczególności za:

a) Opracowanie,aktualizacjęiuzgadnianiezBKPPlanuRealizacjiZamówień(PP);

b) Przygotowanieiprzeprowadzenieprocesuudzielaniazamówieniaorazzazapewnienie,że spełnione

sąwszystkiewymaganiaistandardy;

c) Wybórwłaściwegotrybupostępowaniaprzetargowego;

d) Przygotowanie i uzgodnienie z BKP dokumentacji przetargowej, a za pośrednictwem

BKP-równieżzBankiemŚwiatowym,gdyjesttowymagane;

e) Wybórkonsultantawsparciatechnicznego,wykonawcówrobótzgodniezprocedurami,w tymocena

ofertorazudzieleniezamówienia;

f) Zarządzaniezawartymikontraktami.

2) Biuro Koordynacji Projektu będzie odpowiedzialne m.in za:

a) MonitorowanieisporządzanieaktualizacjiPlanuRealizacjiZamówień(ProcurementPlan);

b) MonitoringikoordynacjęrealizowanychprzezjednostkiorazBKPzamówień;

c) Przygotowanie do ogłoszeniaGPN i zapewnienie opublikowaniaw odpowiednich publikatorach.

Monitorowaniezgłoszeńfirmiudzielanieodpowiedzi;

d) Ocenę, analizę i weryfikację dokumentacji przetargowych przygotowanych przez Jednostki

WdrażaniaProjektupodkątemzgodnościzproceduramiBankuŚwiatowego;

e) Doradztwo i kontrolę nad Jednostkami Wdrażania Projektu w zakresie stosowania procedur

zamówieńwgstandardówBankuŚwiatowego;

f) Wnioskowanie do BŚ o wydanie dla dokumentacji przygotowanych przez jednostki klauzuli

Noobjection,tamgdziejesttowymagane;

g) Prowadzeniesprawozdawczościzzakresurealizacjizamówień.

7.5.4 Ogłoszenia o przetargach oraz ich publikacja

Jednostki Realizujące Projekt zobowiązane są opracować zawiadomienia i szczegółowe ogłoszenia

o  przetargu dotyczące realizowanych przez nie zamówień. JRP powinny zamieścić takie ogłoszenie

w  co najmniej jednej gazecie o zasięgu ogólnokrajowym w Polsce lub w dzienniku urzędowym, bądź

teżnastronieinternetowejlubelektronicznymportaluoszerokiejgrupieużytkownikówze swobodnymdostępem

krajowymimiędzynarodowym,wjęzykuangielskimorazwjęzykunarodowym.

Szczegółowe ogłoszenia o przetargu dotyczącego zamówień, w przypadku których postępowanie

przetargowe jest prowadzone w trybie międzynarodowego przetargu nieograniczonego (ICB) zgodnie

zprocedurąBankuŚwiatowego,orazdotyczącegozamówieńnausługikonsultingowenależyzamieścić

wUNDevelopmentBusiness,nazewnętrznejstronieinternetowejBankuorazwpolskimBiuletynieZamówień

PublicznychiDziennikuUrzędowymUniiEuropejskiej.

Jednostki Realizujące Projekt odpowiadają za przekazanie ogłoszeń do Biura Koordynacji Projektu

w  celu ich publikacji w UN Development Business, na zewnętrznej stronie internetowej Banku

(poprzez przesłanie ich do Banku Światowego). Jednostki Realizujące Projekt odpowiadają

za zamieszczenieogłoszeńwinnychpublikatorach.

Procedury przetargowe

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

88

7.5.5 Wprowadzanie zmian w kontraktach

Zmianydozawartychkontraktównależywprowadzaćwyłączniewuzasadnionychprzypadkach.Zasady

wprowadzania zmian określone są w Instrukcjach Banku Światowego. Każdorazowo w  przypadku

koniecznościzmiany,którawymagawydaniaprzezBankŚwiatowyklauzuli„no objection”,Jednostka

Wdrażania Projektu zobowiązana jest przygotować i przesłać, wśród wymaganych dokumentów,

projektzmiany,uzasadnieniedlajejwprowadzenia,zestawienieaneksówdokontraktuzewskazaniem,

jakiezmianyzostaływprowadzonewkontrakcie,orazinformację,jakakwotazwartościkontraktuzostała

jużwydatkowana.Dokumentacjętakąnależyprzekazaćwjęzykupolskimiangielskim.

Wprzypadkuzmiannieistotnych,któreniewymagająuzyskaniaklauzuli„noobjection”,należyjeuzgodnić

zBKPprzedichwprowadzeniemprzezJednostkęWdrażaniaProjektu.

Kopiępodpisanegoaneksudokontraktu,wrazzuzasadnieniemizestawieniemaneksów,októrychjestmowa

powyżej,należyprzekazaćdoBKPniezwłoczniepopodpisaniuwdwóchwersjachjęzykowych.Dokumenty

takiezostanąprzekazanedoBankuŚwiatowegocelemarchiwizacji.

7.5.6 Mechanizm protestów i skarg

Protesty i skargi wpływające w trakcie postępowania przetargowego prowadzonego zgodnie

z proceduramiBankuŚwiatowegorozpatrywanesądocelowoprzezBankŚwiatowy.Wyjątkiemsąprotesty

i skargi otrzymane w postępowaniu przetargowym prowadzonym w oparciu o procedurę NCB

rozpatrywanesązgodnieztrybamiodwoławczymiokreślonymiwpolskimPrawieZamówieńPublicznych,

którewskazanejestwumowiepożyczki.

Ze względu na różny charakter i tryb wniesienia skargi lub protestu, stosowane mogą być różne

mechanizmyichrozpatrywania.

Mechanizm rozpatrywania skarg/ protestów ze względu na etap na którym zostały one zgłoszone::

(i) Skarga/protest otrzymane od Oferenta przez JWP.

Skarga/protest, uzupełniona o komentarz jednostki wraz z  proponowanymi działaniami

powinnazostaćprzekazananiezwłoczniedoBKP.Podjętezostanąkolejnedziałaniastosownie

do etapu postępowania przetargowego, na którym taki protest została zgłoszony.

BKPniezwłocznieteżinformujeBankŚwiatowyowniesieniuskargi/protestu.

(ii) Skarga/protest otrzymane od Oferenta przez BKP.

Skarga/protest, w przypadku przetargu organizowanego przez BKP zostanie uzupełniona

o  komentarz i podjęte zostaną działania stosownie do etapu postępowania przetargowego,

na którym taki protest została zgłoszony. BKP niezwłocznie też informuje Bank Światowy

o wniesieniuskargi/protestu.

Skarga/protest, otrzymane w przypadku przetargu organizowanego przez JWP zostanie

niezwłocznie przekazana do JWP celem otrzymania od niej komentarza i proponowanych

Rozdział 7

Podręcznik Operacyjny Projektu 89

działań.Podjęte zostanąkolejnedziałania stosowniedo etapupostępowaniaprzetargowego,

na którym taki protest została zgłoszony. BKP niezwłocznie też informuje Bank Światowy

o wniesieniuskargi/protestu.

(iii) Skarga/protest otrzymane od Oferenta przez Bank Światowy

Skarga/protest zostanie przekazana do BKP celem wyjaśnienia. Podjęte zostaną kolejne

działania stosownie do etapu postępowania przetargowego, na którym taki protest został

zgłoszony.

(iv) Skarga/protest otrzymane od Oferenta przez inne instytucje zaangażowane we wdrażanie Projektu

Skarga/protest zostanie przekazana do BKP celem wyjaśnienia. Podjęte zostaną kolejne

działania stosownie do etapu postępowania przetargowego, na którym taki protest została

zgłoszony.BKPniezwłocznieteżinformujeBankŚwiatowyowniesieniuskargi/protestu.

Mechanizm rozpatrywania skarg/ protestów ze względu na etap na którym zostały one zgłoszone:

(i) W przypadku otrzymania protestu lub skargi przed upływem terminu składania ofert, jeżeli

będzietozasadne,uwagiizaleceniaBankuwzakresieokreślonychdziałańlubodpowiedzinaskargę

zostanąprzekazanedoBKP,anastępniedoJWP.

(ii) W przypadku otrzymania protestu lub skargi po otwarciu ofert,komunikacjabędziesięodbywała

wnastępującysposób:(1)wprzypadkukontraktównieobjętychpoprzedzającymprzeglądem(ex

ante) przezBank, korespondencja lub jej odpowiednie fragmenty, któreBankuzna za stosowne,

zostaniewysłanaprzezBankdoBKP i następniedo JWP,wcelu jej przeanalizowanie i  podjęcia

odpowiednich działań. JWP dostarcza do BKP wszystkie istotne dokumenty. Korespondencja

dotyczącazarzutówoszustwikorupcjimożebyćtraktowanawinnysposóbzpowodukonieczności

zapewnienia poufności. W  takich przypadkach Bank dokłada należytej staranności i dyskrecji

w przekazywaniuKredytobiorcy informacji, które uznane zostały zawłaściwe. (2) W przypadku

zamówieńpodlegającychprzeglądowiexante,Bankprzeanalizujekorespondencjęwporozumieniu

z BKPiJWP.Jeślidozakończeniaprocesuocenypotrzebnebędądodatkoweinformacje,będąone

uzyskanezJWP.Jeżelibędąpotrzebnedodatkoweinformacjelubwyjaśnieniaodoferentów,Bank

poprosiPIU(przezBKP)oichuzyskanieorazskomentowanielubuwzględnienie,wodpowiednich

przypadkach, w raporcie z oceny ofert. Przegląd Banku nie zostanie zakończony, do czasu, aż

korespondencjazostaniewpełniprzeanalizowanai rozważona.

(iii) Jeśli protest/skarga pojawią się przed udzieleniem zamówienia,skargapowinnazostaćwziętapod

uwagępodczasprzyznawaniazamówienia.

(iv) Jeśli protest/skarga pojawią się po publikacji ogłoszenie o wyborze,kopiaskargi/protestu,wraz

z komentarzem JWPdotyczącymposzczególnych kwestii podniesionychw skardze oraz projekt

odpowiedzi JWP zostaną przesyłane przez BKP do Bank w celu przeglądu i  wyrażenia opinii.

Procedury przetargowe

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

90

7.5.7 Zarządzanie kontraktem

Realizacja kontraktu jest najbardziej newralgicznym elementem zamówienia. Zarządzanie kontraktami

możnazdefiniowaćjakowielostopniowyprocestrwającyprzezcałyczasrealizacjiumowy,który zapewnia,

żejejstronywypełniająswojezobowiązaniaumownemającenaceludostarczenieszczegółowychcelów

określonychwumowie.

Głównym celem zarządzania kontraktami jest zapewnienie osiągnięcie celów określonych w  umowie

(dostawatowarów,świadczenieusługlubwykonywanierobótbudowlanych)wodpowiednimczasieprzy

osiągnięciuodpowiedniej jakościzaokreślonącenę.Wpraktyceoznaczatooptymalizacjęefektywności

procesów,równoważeniekosztówiryzykwzestawieniuzproduktamiirezultatamiorazidealnedążenie

dociągłejpoprawywydajnościprzezcałyokresobowiązywaniaumowy.

Rozdział 7

Podręcznik Operacyjny Projektu 91

8 Zarządzanie finansami

(kontaktdoBKPOPDOWwzakresiekoordynowaniazarządzaniafinansami:AnetaDrożdż;KontrolerFinansowyProjektu;

al. Jaworowa9,53-123Wrocław,tel.71 7878690,e-mail:[email protected])

Finansowanie Projektu ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły, przepływ środków, procedury sprawozdawczo – rozliczeniowe.

ZasadyzarządzaniafinansamiProjektuobejmująplanowanieibudżetowanie,rachunkowość,kontrolę

wewnętrzną, przepływ funduszy, sprawozdawczości finansowej oraz ustalenia audytu podmiotów

odpowiedzialnych za realizację działań wspieranych przez Bank Światowy. W tym celu Bank

Światowy wymaga od Kredytobiorcy – Rządu RP – zapewnienia prawidłowych zasad zarządzania

finansowego,któresądozaakceptowaniaprzezBank,iktórezagwarantują,żewpływyzpozyskanego

finansowania Kredytobiorca wykorzysta do celów, dla których finansowanie zostało udzielone.

Tam, gdzie jest to możliwe, Bank oczekuje, że zasady zarządzania finansowego będą zgodne

z  rozwiązaniami instytucjonalnymi kraju Kredytobiorcy oraz zapewnią ich wzmocnienie.

Warunki wdrażania Projektu są do zaakceptowania, jeżeli zapewnione zostaną zasady

prawidłowego rejestrowania wszystkich transakcji i sald, co umożliwi też przygotowanie

okresowych,rzetelnychsprawozdańfinansowych,ochronyaktywówprojektuibędąstanowićpodstawę

dlaustaleńaudytu,dozaakceptowaniaprzezBank.

8.1 Źródła finansowania

W Projekcie przewidziane zostały następujące źródła finansowania:

1. ŚrodkipożyczkiMiędzynarodowegoBankuOdbudowyiRozwoju;

2. ŚrodkikredytuBankuRozwojuRadyEuropy;

3. ŚrodkiFunduszuSpójnościUniiEuropejskiej;

4. ŚrodkiNarodowegoFunduszuOchronyŚrodowiskaiGospodarkiWodnej;

5. Środkibudżetupaństwa.

ŚrodkifinansowezpożyczkiMBORorazkredytuBRRE sąwprowadzanedobudżetupaństwa i  ujmowane

co rokuw rezerwie celowej budżetu państwa na przeciwdziałanie i usuwanie skutków klęsk żywiołowych,

część83pozycja4.

Dowszystkich opisanych źródeł finansowania zastosowaniemają jednocześnie przepisy prawa krajowego,

Środkifinansowe zpożyczkiBankuŚwiatowegobędąwykorzystywane zgodnie z postanowieniamiumowy

pożyczki oraz ogólnych warunków odnoszących się zasad wypłaty i procedur zarządzania finansowego

BankuŚwiatowego.Ponadto,zgodniezprzepisamiprawakrajowego,wtymustawyz dnia27sierpnia2009r.

o finansach publicznych (Dz.U. 2013 poz. 885 z późn. zm.) środki pożyczki są traktowane jako środki

publiczne i stosowane są do nich zasady tych przepisów, w tym dotyczące kontr  li wewnętrznej

isprawozdawczości.

Zarządzanie finansami

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

92

PlanowanyudziałfinansowaniaProjektuzposzczególnychźródełprzedstawionowtabeli8.1.

Tabela 8.1. Szacunkowe koszty i plan finansowania (w mln EUR)

BŚ 460

BRRE 300

UE(FS) 200

NFOŚiGW 50

budżetpaństwa 192

Razem 1 202

SątozałożeniazgodnezumowąpożyczkizBŚorazDokumentemOcenyProjektu(ProjectAppraisalDocument)

z1lipca2015r.AlokacjezposzczególnychźródełmogąuleczmianiewtrakcierealizacjiProjektu.

Plan podziału środków pomiędzy komponenty Projektu przedstawia się następująco:

1) OchronaprzedpowodziąŚrodkowejiDolnejOdry(€446milionów);

2) OchronaprzedpowodziąKotlinyKłodzkiej(€239milionów);

3) OchronaprzedpowodziąGórnejWisły(€202milionów);

4) Wzmocnienieinstytucjonalneimodernizacjasystemuprognozowania(€124miliony);

5) ZarządzanieProjektemiopracowaniedalszychstudiów(€73miliony);

6) Nierozdzielone(€118milionów).

SątozałożeniazgodnezumowąpożyczkizBŚorazProjectAppraisalDocument(PAD)z 1lipca2015 r.

W podzialeśrodkówpomiędzypodkomponentyzałożonazostałapewnarezerwa.Ponadtopowyższyplan

finansowymożeuleczmianiewtrakcierealizacjiProjektu.

8.2 Aplikowanie środków na realizację Projektu z międzynarodowych instytucji finansujących i budżetu państwa.

Pożyczkobiorcą(kredytobiorcą)jestRządRzeczpospolitejPolskiej.WimieniuPożyczkobiorcyśrodkina

realizacjęProjektupozyskiwanesąprzezMinistraFinansównapodstawieaplikacjizłożonejprzezMinistra

AdministracjiiCyfryzacji.

MinisterFinansówdokonujepierwszego,zaliczkowegopobraniaśrodkówpożyczkiMBORorazkredytu

BRRE.ŚrodkipożyczkiMBORprzechowywanesąnawydzielonymrachunkunatomiastśrodkiBRRE

wpływająodrazudobudżetupaństwa.

Rozdział 8

Podręcznik Operacyjny Projektu 93

8.2.1 MBOiR (BŚ)

WprzypadkupożyczkiMBORotwartyzostanieprzezMinistraFinansówRachunekSpecjalnyw Narodowym

BankuPolskimdenominowanywEuro,naktórymznajdująsięśrodkiwypłaconez RachunkuPożyczki,przed

wprowadzeniemichdobudżetupaństwa.Rachunektenzasilanybędzieześrodkówpożyczkinapodstawie

raportówkwartalnychFMR,sporządzanychprzezBKP.ZRachunkuSpecjalnegośrodkisąwypłacane

dopieropozłożeniuwnioskudoMinistraFinansówprzezMinistraAdministracjiiCyfryzacji,napodstawie

zapotrzebowańzgłaszanychprzezjednostkiwdrożeniowe.

PłatnościzRachunkuSpecjalnegomogąbyćdokonywanejedynienapokryciewydatkówkwalifikowanych

zgodniezzapisamiumowypożyczkiwceluosiągnięciacelówprojektuwramachuzgodnionych jego

komponentów,dlaokreślonychJednostekWdrażaniaProjektu,ujętewPlanieRealizacjiZamówień,

zleconychzgodniezproceduramizamówieńBankuŚwiatowego.Kwalifikowanymikategoriamiwydatków

są:zakuptowarów(Goods),roboty(works),usługiniekonsultingowe(non-consultingservices),usługi

konsultingowe(consultants’services),odszkodowaniazaprzesiedlenia(ResettlementCompensation),

szkolenia(Training)ikosztyoperacyjne(IncrementalOperatingCosts).

Określenie“Odszkodowaniazaprzesiedlenia”oznaczawydatkiponiesionenafinansowaniukosztów

zapewnieniaodszkodowańipomocyztytułuprzesiedleńprzeprowadzonychwramachProjektuzgodnie

zRPF(Dokumentemramowymdotyczącymprzesiedleń)i stosownegoRAPPlanemPrzesiedleń).

Określenie “Szkolenia” oznacza wydatki (inne niż na usługi konsultantów) poniesione na działania

szkoleniowei związanezeszkoleniemwramachProjektu,wtymseminaria,warsztatyiwizytystudyjne,

kosztypodróżyiutrzymaniadlauczestnikówszkoleń,wynagrodzeniedlaosóbprowadzącychszkolenie,

wynajemobiektówszkoleniowych,przygotowanieipowielaniemateriałówszkoleniowychi innychczynności

związanychz przygotowaniemirealizacjądziałańszkoleniowych,zatwierdzoneprzezBank.

Określenie“Kosztyoperacyjne”oznaczakosztyponiesionewzwiązkuzzarządzaniemProjektem,jego

realizacjąimonitorowaniem,takiejak:nawynajempowierzchnibiurowych,wyposażeniemateriałów

biurowych,opłatbankowych,komunikacji,utrzymaniaobiektówisprzętu,kosztyreklamy,tłumaczenia,

podróżyinadzoru(wtymczynnościwzakresienadzorusprawowanegow związkuz Projektem,wynagrodzenia

kontraktowychiczasowozatrudnionychświadczącychczynnościinneniżusługikonsultingowe,oraz

z wyłączeniemwynagrodzenia,honorariówipremiiczłonkówsłużbycywilnejKredytobiorcy).

UdziałśrodkówMBOiRwfinansowaniuposzczególnychkomponentówProjektuorazposzczególnych

kategoriikosztówbędzieokreślanycorocznienapodstawieRocznegoPlanuPracy(AnnualWorkPlan).

RPP(AWP)będzieopracowywanynapodstawieplanówzgłoszonychprzezjednostkiwdrożeniowezgodnie

zZałącznikiem8.1.KwotafinansowaniawydatkówwdanymrokuzpożyczkiMBOiRokreślonawAnnual

WorkPlanoznaczazalecanylimitwykorzystaniaśrodkówpożyczkiw danymrokuiwraziepotrzeby

zmienionaonamożebyćzazgodąTaskTeamLeader-a.Będzieonawypadkowązgłoszonychprzezjednostki

wdrożenioweplanówfinansowaniaposzczególnychpodkomponentówwdanymrokuwpodzialenaźródła

finansowania.Jednostkiwdrożeniowe,dokonującwydatkówwdanymroku,powinnykierowaćsięlimitami

Zarządzanie finansami

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

94

zgłoszonymidoRPP(AWP)jakopuląśrodkówdowykorzystaniadanymokresie,awprzypadkuodstępstwa

odplanuwdanymkwartaledążyćdozbilansowaniaplanuw kolejnychokresach,bądźzgłoszeniawniosku

okorektęplanu.

8.2.2 Bank Rozwoju Rady Europy

WypłatyśrodkówzkredytuBRREdokonywanesąwtranszachzgodniezpostępempracwProjekcie,

w koordynacjizwypłatamizMBOR,napodstawieplanufinansowegoProjektuRPP(AWP).

SzczegółoweuwarunkowaniauruchamianietranszśrodkówBRREokreślonezostanąwumowiekredytu.

KolejnetransześrodkówkredytubędąuruchamianezaliczkowodobudżetuPaństwa, i jeżelibędzie

towskazane,wzależnościodpostępupracwnajbliższychmiesiącach.

8.2.3 Środki Funduszu Spójności

Środki FunduszuSpójności przyznanemogąbyćna zadania kwalifikowane, zgodnie zwymaganiami

Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko na lata 2014-2020, II Oś priorytetowa

–Ochronaśrodowiska,wtymadaptacjadozmianklimatu,IIIOśpriorytetowa–Rozwójsiecidrogowej

TEN-TitransportumultimodalnegoorazVOśpriorytetowa–RozwójtransportukolejowegowPolscelub

teżinnychdziałańustalonychwtrakcierealizacjiProjektu.Zasadywnioskowaniaośrodkiorazrozliczania

określaNarodowyFunduszOchronyŚrodowiskaiGospodarkiWodnej,CentrumUnijnychProjektów

TransportowychorazMinisterstwoInfrastrukturyiRozwoju.

8.2.4 Środki Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej

ŚrodkibudżetuNFOŚiGWprzyznanemogąbyćnazadaniakwalifikowane,zgodniezumowamizawartymi

zNFOŚiGW.

8.2.5 Środki budżetu państwa

Dostępność środkówbudżetupaństwaokreślona jest zaplanowanymiwbudżeciepaństwawydatkami

narealizacjęProjektu.

8.3 Przepływy finansowe i procedury pozyskiwania środków finansowych

JednostkiWdrażaniaProjektumogąwnioskowaćouruchomienieśrodkównarealizacjęzadańwynikających

zProjektuzgodniezplanemfinansowymzaakceptowanymprzezKomitetSterującyProjektu.

Jednostkiwdrażaniaopracowująplanyfinansowedlazadańprzeznierealizowanychwpodzialena lata

orazźródłafinansowaniaiprzekazujądoBKP.Napodstawieplanówzgłoszonychprzezjednostki,BKP

Rozdział 8

Podręcznik Operacyjny Projektu 95

opracowujeplanzbiorczyiprzekazujedoKomitetuSterującegoProjektu.Planfinansowyjestaktualizowany

wtrakcierealizacjiProjektuipoakceptacjiKomitetuSterującegoprzekazywanyjestdojednostekwdrażania.

ŚrodkinarealizacjęProjektuuruchamianesąprzezMinistraFinansównawniosekdysponentaśrodków,

składanegozapośrednictwemMinistraAdministracjiiCyfryzacji.WnioskiopracowywanesąprzezBiuro

KoordynacjiProjektu,pootrzymaniuzapotrzebowaniazposzczególnychjednostekwdrażania.Przepływ

wnioskówouruchomienieśrodkówpokazanyjestnarys.8.1i8.2

Zapotrzebowaniejednostkiwdrażaniapowinnowskazywaćklasyfikacjębudżetowąizadaniowąorazopis

planowanychwydatków.Zalecasię,abyjednostkiwdrażaniadostosowałyswojepolitykirachunkowości

w taki sposób, abywszystkie kategoriewydatków ponoszonew ramach Projektu i  związane ściśle

zwdrażaniemzadańinwestycyjnychbyłyklasyfikowanejakojedenparagrafinwestycyjny.

ŚrodkizpożyczkiMBOiRikredytuBRREwykorzystywanemogąbyćtylkonafinansowaniewydatków

kwalifikowanych.Zakwalifikowaneuważasięwydatkiponiesionewramachrealizacjikontraktówzawartych

zgodniezproceduramiprzetargowymiMBOiR.ZgodniezUmowapożyczkizMBOiRza kwalifikowane

kategoriamiuważasię:zakuptowarów(Goods),roboty(works),usługiniekonsultingowe(non-consulting

services),usługikonsultingowe(consultants’services),odszkodowaniazaprzesiedlenia(Resettlement

Compensation),szkolenia(Training)ikosztyoperacyjne(IncrementalOperatingCosts).

Jednostkiwdrażaniamusząprzykładaćszczególnąwagędopoprawnegoplanowaniawydatków,a wnioski

ouruchomienieśrodkówmogąbyćrealizowanetylkoprzyzachowaniuodpowiedniejrealizacjiplanu.

Drogaskładaniawnioskówouruchomienieśrodków,poczynającodjednostkiwdrażaniadoMinisterstwa

FinansówjesttasamadlaśrodkówkredytuMBOiR,BRREitowarzyszącychbudżetupaństwaiprzedstawia

sięnastępującodlaposzczególnychjednostekwdrażania:

Zarządzanie finansami

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

96

MinistertwoFinansów

Ministry of Finance

MinistertwoAdminis-tracji

iCyfryzacji

Ministry of Administrationand Digitalization

MinistertwoŚrodowiska

Ministry of Environment

KrajowyZarządGospo-darkiWodnej(KZGW)

National WaterManagement Authority

BKP

PCU

IMGW RZGW

Rachunek SpecjalnyEUR

Special Account in EUR

RachunekBudżetu PaństwaPLN

State budget account in PLN

BankświatowyRachunekPożyczki

BRRERachunekKredytu

World Bank Lean AccountCEB Loan Account

Przepływśrodków Flow of funds

DrogaskładaniawnioskówprzezjednostkiwdrożenioweProcedure for submitting disbursement request by the Implementing Agencies

Rys. 8.1. Droga składania wniosków jednostek wdrażania – państwowych jednostek budżetowych i wydawania decyzji zmieniających plany finansowe jednostek.

Rozdział 8

Podręcznik Operacyjny Projektu 97

BankświatowyRachunekPożyczki

BRRERachunekKredytu

WorldBankLeanAccountCEBLoanAccount

MinistertwoFinansów

Ministry of Finance

UrządWojewódzki

Voivodeship Office

MinistertwoAdminis-tracji

iCyfryzacji

Ministry of Administrationand Digitalization

UrządMarszałkowski

Marshal’s Office

BKP

PCU

ZarządMelioracji iUrządzeńWodnych

(ZMiUW)

Boards for Amelioration and Hydraulic Structures

Przepływśrodków Flow of funds

DrogaskładaniawnioskówprzezjednostkiwdrożenioweProcedure for submitting disbursement request by the Implementing Agencies

Rachunek SpecjalnyEUR

Special Account in EUR

RachunekBudżetu PaństwaPLN

State budget account in PLN

Rys. 8.2. Droga składania wniosków jednostek wdrażania – jednostek organizacyjnych samorządu województwa o uruchomienie środków i wydawania decyzji zmieniających plany finansowe jednostek.

Zarządzanie finansami

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

98

8.4 Rozliczanie wydatków ponoszonych przez jednostki wdrażania i sprawozdawczość.

WymaganiarozliczenioweisprawozdawczewynikajązumówpożyczkiMBORikredytuBRREorazpotrzeb

sprawnegomonitoringurealizacjiProjektu.

Sprawozdaniefinansowesporządzanebędąwoparcieometodękasową,zgodnieztabeląprzedstawioną

w Załączniku 8.2.Załącznik8.2jestwzoremprzedstawiającymniezbędnedane,natomiastzestawienie

rozliczeńmożebyćgenerowanezsystemuMISimiećinnaformęgraficzą.

Jednostkiwdrażaniabędąprowadzićodpowiedniąewidencjękontraktówiwypłatzawierającąwszystkie

danezgodniezkomputerowymprogramemewidencjidanychdostarczonymprzezBKP.Ichdziałanie

wtymzakresiebędzieprowadzonezgodniezinstrukcjąobsługitegosystemuorazposiadanąprzezJWP

dokumentacjąźródłową.

JednostkiwdrażaniazobowiązanesądoprzedstawianiawBKPsprawozdaniazdokonanychwypłat

w formieelektronicznejorazwformietabelarycznychzestawieńwydatkówwokresachmiesięcznych.

Sprawozdaniadostarczanebędąniepóźniejniż10dnipozakończeniumiesiąca.Tabelezestawieńbędą

zgodnezdokumentacjąźródłowądokonanychwypłat.Wprzypadkuprzygotowaniaichprzywykorzystaniu

innegooprogramowanianiżMIS,musząbyćwpełnizgodnezdanymiwprowadzonymidotegosystemu.

Jednostkiprzedstawiająsprawozdaniefinansowewtejsamejformieniezwłoczniepoupływiekażdego

kwartału,niepóźniejjednakniż15dnipoupływiekwartału.ZestawieniapodpisywanesąprzezKierownika

jednostkiwdrażaniaorazgłównegoksięgowegojednostki.

Napodstawiedanychotrzymywanychzjednostekwdrażania,BKPprzygotowujeteżzbiorczezestawienia

finansoweifinansoweraportykwartalne(IRF),zwykorzystaniemsystemuinformatycznegoMIS,wterminie

45dniodkońcakwartału.WzórraportuIRFprzedstawionyjestw Załączniku 8.3.

RocznesprawozdaniafinansowestanowiąpodstawędlaaudytuProjektu.

8.5 Kontrola wewnętrzna

Projektbędziewykorzystywaćistniejąceprocedurykontroliwewnętrznejdocelówweryfikacji,autoryzacji,

księgowościipłatnościzgodniezprzepisamipolskiejustawyofinansachpublicznych,którawymaga

odpowiedniegopodziałuobowiązkówizasadkontroli.Faktury/rachunkidotyczącewydatkówdokonywanych

wramachProjektumusząbyćopisaneprzezosobęmerytorycznienadzorującązadanie,orazzaakceptowane

przezgłównegoksięgowegoorazkierownikajednostki(BiuraWdrażaniaProjektu/JRP/JWP).Naodwrocie

faktury/rachunkupowinnaznajdowaćsięjednoznacznainformacjao kwotachsfinansowanychześrodków

MBOR,środkówBRRE,środkówtowarzyszącychbudżetupaństwa.

Wmiarępotrzeb,BKPOPDOmożedokonaćaudytufinansowegowydatkówwjednostkachwdrożeniowych

napodstawiewybranejpróbydobadania.Jednostkawdrożeniowajestzobowiązanadoprzedstawienia

Rozdział 8

Podręcznik Operacyjny Projektu 99

konsultantowiBKPwszystkichdokumentówźródłowychdotyczącychwybranejdobadaniapłatności.

Każdegoroku(rozpoczynającod2016r)takiaudytbędzieprzeprowadzanyconajmniejw3jednostkach

wdrożeniowych.

8.6 Monitoring kontraktów

OpróczmodułówksięgowychisprawozdawczychProjektuMISzawierarównieżpodstawowenarzędzia

monitorowaniaumów,wtymłącznejwartościzamówieniaorazwypłaconychkwot.Bardziejzłożone

kontraktywymagajądodatkowegomonitorowaniaumówprzezJWP(np.woparciuoprogramExcellub

innenarzędziaIT).Takimonitoringpowinienobejmowaćm.in.rezultatyumowy,jednostkowąi łączną

cenęelementów(jeślidotyczy),całkowitąkwotęzamówienia,fakturyi zapłaconekwoty,zobowiązania.

Monitorowanieumówmożebyćwykonywaneprzezdziałtechnicznyi/lubprzezpersonelfinansowyJRP.

8.7 Audyt zewnętrzny

SprawozdaniefinansoweProjektu,wtymwydatkówProjektuzwszystkichźródełfinansowaniaoraz

dokonywanychprzezwszystkieJWPbędzieprzedmiotemaudytuzewnętrznegoprzeprowadzanegoprzez

audytorazaakceptowanegoprzezBankŚwiatowy.CoroczneaudytysprawozdańfinansowychProjektu

zostanądostarczonedoBankuŚwiatowegowciągusześciumiesięcypoupływiekażdegorokuobrotowego,

atakżenazakończenieProjektu.JeżeliokresoddatywejściawżycieProjektudokońcarokupodatkowego

kredytobiorcyjestniedłuższyniżsześćmiesięcy,pierwszesprawozdaniez audytuprojektumożeobejmować

sprawozdaniefinansowezaokresoddatyefektywnościdokońcadrugiegorokuobrotowego.RządPolski

poprzezjegoodpowiedniegoministralubwskazanypodmiotupubliczniaraportyzaudytudlaProjektu,

wterminiejednegomiesiącaodjegootrzymaniaod audytorówi akceptacjiprzezBank,publikującraporty

naswojejstronieinternetowej.Po formalnymodbiorzeprzezBanktychsprawozdańodKredytobiorcy,

Bankbędzierównieżprzekazywałjedopublicznejwiadomości,zgodniezpolitykąBankuŚwiatowego

odostępiedo informacji.

BankŚwiatowymarównieżprawodożądaniainformacjiidokumentówdotyczącychwydatkówProjektu

współfinansowanegozpożyczkiBanku.

Projektmożerównieżbyćprzedmioteminnychaudytówikontrolizgodniezwymogamiinnychinstytucji

finansowychi/lubzgodniezustawodawstwemkrajowym.

Zarządzanie finansami

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

100

9 Wdrażanie i procedury

Projekt wymaga ścisłej koordynacji ze strony 3 ministerstw: Ministerstwa Środowiska (MŚ)

w kwestiachwdrażaniaProjektu,MinisterstwaAdministracjiiCyfryzacjiwkwestiachbudżetuochrony

przeciwpowodziowejorazMinisterstwoFinansów (MF). Innymikluczowymi jednostkamikrajowymi

zaangażowanymiwProjekt są:KrajowyZarządGospodarkiWodnej (KZGW), InstytutMeteorologii

i  GospodarkiWodnej (IMGW-PIB), Narodowy FunduszOchrony Środowiska i  GospodarkiWodnej

(NFOŚiGW)orazAgencjaNieruchomościRolnych(ARN).

OprócztegowProjektaktywniewłączyłosiękilkajednosteksamorząduterytorialnego,wojewodów

imarszałkówzaangażowanychwojewództw,starostówpowiatów,prezydentów,burmistrzówiwójtów

gmin.Wyżejwymienienifunkcjonariuszerządowiiagendyrządowesąorganamidecyzyjnymiwsprawach

dotyczącychochronyśrodowiska,korzystaniazzasobówwodnych,pozwoleńnabudowę,zarządzania

procesamipozyskiwaniagruntówiwydawaniaważnychzezwoleń,naprzykładnakorzystaniezdróg

przeztransportciężarowy.Ponadtoosobystojącena czeletychinstytucjiwistotnysposóbmogąułatwiać

kontaktyzlokalnymispołecznościami.

MiędzyresortowyKomitet SterującyProjektu (KSP), podwspólnymprzewodnictwemMinisterstwa

AdministracjiiCyfryzacjiorazMinisterstwaŚrodowiska,wktórymrównieżbierzeudziałMinisterstwo

FinansówiMinisterstwoInfrastrukturyiRozwoju,będziezajmowałsięogólnąkoordynacjąstrategiczną,

sterowaniemProjektemikontroląjakości.DziałaniaKSPbędziewspierałKomitetRoboczyProjektu.

Na poziomie operacyjnym oraz bieżących działań za koordynację i kontrolę jakości nadal będzie

odpowiadaćBiuroKoordynacjiProjektu(BKP)weWrocławiu,zsiedzibąprzyal.Jaworowej9(w obiekcie

DolnośląskiegoUrzęduWojewódzkiego),którerealizujeobecnietosamozadaniew ramachProjektu

OchronyPrzeciwpowodziowejDorzeczaOdry.BKPzostaniewtymcelurozbudowane,wtymzaangażowany

zostanielokalnypersoneldziałającywKrakowie,w pomieszczeniachbudynku MałopolskiegoUrzędu

Wojewódzkiego.DyrektorBKP,jakokierownikjednostkiorganizacyjnej,składasprawozdaniairaportuje

zdziałalnościjednostkiorazodpowiadazabudżetjednostki.DyrektorProjektuodpowiadanatomiast

zakoordynacjędziałańwramachcałegoProjektu.RaportujeKomitetowiSterującemuProjektu.Takie

rozwiązanieokazałosięskutecznew obecnierealizowanymProjekcieOchronyPrzeciwpowodziowej

DorzeczaOdry.

BKPtworzyćbędąm.in.DyrektorProjektu,DyrektorBiura,ZastępcaDyrektoraProjektu,Specjalista

ds.kontrolifinansowej,specjaliścids.technicznych,specjaliścids.zarządzaniaśrodowiskiem,specjaliści

ds.pozyskiwanianieruchomościnaceleinwestycyjne,specjaliścids.zamówień,księgowi,Specjalistads.

koordynacji,Konsultantds.nowegoProjektu,Specjalistads.komunikacjiorazpersoneladministracyjny.BKP

(wspieraneprzezspecjalistówpracującychwKrakowie)będzieodpowiadaćzabieżącąkoordynacjędziałań

wramachProjektu,monitorowanieiraportowanie.PonadtoBKPbędzieodpowiedzialnezagromadzenie

i konsolidacjędanychfinansowychdlacałegoprojektupoprzezsystemraportowaniaon-line,opracowywanie

dokumentacjizwiązanejzwydatkowaniemśrodków(wnioskiowypłatęśrodków,zestawieniawydatków),

raportowanie(okresoweiroczne),planowaniefinansoweorazmonitorowanieinadzorowanieprzepływu

Rozdział 9

Podręcznik Operacyjny Projektu 101

środkówfinansowych,jakrównieżza nadzórnadrealizacjąplanówPZŚiRAP.Mającnauwadzeobszar

kraju,najakimbędąrealizowaneinwestycjewramachProjektu,wceluzapewnieniabezpośredniejpomocy

iwsparciadlaJRPodpowiadającychzawdrażanieKomponentu3,wBKPzatrudnienibędąrównieżlokalni

specjaliścibezpośredniodziałającywKrakowie.Wraziewystąpieniatakiejkonieczności,równieżspecjaliści

BKPbędądelegowanidookreślonychmiejscrealizacjiProjektu,abyzapewnićbezpośredninadzóri wsparcie

dlaposzczególnychJRP.

BKPbędziewspółpracowaćzJednostkamiWdrażaniaProjektu,któremusząpowołaćswojeJRP.Każda

JRPbędzieodpowiedzialnazarealizacjęprzydzielonychpodkomponentów/zadań.WszystkieJRPbędą

prowadziłypostępowaniaprzetargoweinadzorowały/monitorowałykontrakty,utrzymywałyskuteczne

procedurykontroliwewnętrznej,rozliczałysięzwydatkówwramachobecniestosowanychsystemów

rachunkowych,przyjmowałyśrodkifinansowe,dokonywałypłatnościi dostarczałyBKPdokumentację

oraz informacjedotyczącewykorzystaniaśrodkówpożyczki,dokumentacjęrozliczeniowądotyczącą

wydatkówkwalifikowanychProjektu,sprawozdawczościi nadzoru.Wyżejwymienionejednostkiposiadają

techniczneiadministracyjnemożliwości,tradycjęw zakresiezarządzaniaśrednimiidużymiinwestycjami,

atakżewyraziłygotowośćdoudziałuw ProjekcieOchronyPrzeciwpowodziowejDorzeczaOdryiWisły.

Przedstawiłyoneszeregwstępnychprojektówkoncepcyjnychdlazadańwłączonychdokrótkiejlisty,które

wydająsięodpowiedniei są opartenaszerokozakrojonychanalizach,przeglądachiwyborzespośród

alternatywnychwariantów. Istniejepotrzebadalszegowzmacniania ichmożliwościtechnicznych jak

równieżzdolnościwzakresierealizacjizamówieńzgodniezproceduramiBankuŚwiatowegoizarządzania

finansamiorazwzakresieśrodowiskowychispołecznychprocedurochronnych–takiedziałaniabędąściśle

monitorowanewszczególnościwpierwszychlatachrealizacjiProjektuorazzapewnionezostanądodatkowe

szkoleniairozszerzonynadzór,jeśliokażesiętokonieczne.

Tabela 9.1. Jednostki Wdrażania Projektu (JWP/JRP) i Biuro Koordynacji Projektu (BKP)

KomponentObecne Jednostki Wdrażania

Projektu

Nowe Jednostki Wdrażania Projektu

(JRP w trakcie tworzenia)

1.OchronaprzedpowodziąŚrodkowej iDolnejOdry

RZGWWrocław RZGWSzczecinZachodniopomorskiZMiUWLubuskiZMiUW

2.OchronaprzedpowodziąKotlinyKłodzkiej

RZGWWrocław/DolnośląskiZMiUW

3.OchronaprzedpowodziąGórnejWisły

ŚwiętokrzyskiZMiUWPodkarpackiZMiUWMałopolskiZMiUW

4.Wzmocnienieinstytucjonalnei modernizacjasystemuprognozowania

IMGW-PIBRZGWWrocławBKP(Wrocław)

5.ZarządzanieProjektemi opracowaniedalszychstudiów

BKP(Wrocław,al.Jaworowa9,orazlokalnikonsultanciw Krakowie)

Wdrażanie i procedury

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

102

Wceluoptymalizacjistrukturywdrożeniowejorazrealizacjizadańwukładziezlewniowymwramach

Komponentu1DolnośląskiZarządMelioracjiiUrządzeńWodnychprzekażenadrodzeporozumienia

realizacjęjegozadańdoRZGWweWrocławiu.WramachKomponentu3,RZGWwKrakowieprzekaże

natomiastrealizacjęjegozzadańprzewidywanychwtymKomponenciedoMałopolskiegoZarząduMelioracji

iUrządzeńWodnych.Jednostkaprzejmującaodpowiadam.in.zaprzygotowaniedorealizacjiinwestycji,

uzyskaniewszystkichniezbędnychdecyzjiadministracyjnych,wybórwykonawców,nadzórnadrobotami

orazprzeprowadzenieodbiorówrobót.Jednostkaprzekazującajestnatomiastbeneficjentem,któremu

zostanąprzekazanewybudowanelubzmodernizowanew ramachProjektuobiekty.Szczegółowezasady

współpracypomiędzyprzekazującymiprzejmującymokreślaćbędąporozumienia.

TrzecieporozumienieopowierzeniuzadańrealizowanychwramachProjektuzostaniepodpisanepomiędzy

RZGWweWrocławiuiRZGWwKrakowie.DotyczyćbędziebudowyCentrówOperacyjnychwramach

Komponentu4(Podkomponent4.2),zaktórąodpowiadaćbędzieRZGWweWrocławiu,zarównowzakresie

centrumweWrocławiu,jakiwKrakowie.

9.1 Struktura organizacyjna

9.1.1 Komitet Sterujący Projektu

RoląKomitetuSterującegoProjektujestzapewnienieukierunkowania,doradztwaikoordynacjidziałań

wramachProjektunanajwyższychszczeblachrządowych,wtymnapoziomiemiędzyministerialnym.

BędziedokonywaćteżprzeglądówcałościowegowdrażaniaProjektui rozwiązywaćkluczoweproblemy

związanez jegorealizacjąi finansowaniem.WskładKSPwchodzą:MinisterAdministracjiiCyfryzacji,

MinisterŚrodowiska,MinisterFinansów,MinisterInfrastrukturyi Rozwoju,PrezesKZGW,Dyrektor

Projektu(BKP),DyrektorDepartamentudoSprawUsuwaniaSkutkówKlęskŻywiołowychi Zarządzania

Kryzysowegow MACjakosekretarzKSPorazwojewodowiezwojewództw,wktórychwdrażanyjestProjekt.

KomitetSterującyobradujenaposiedzeniach,a w przypadkachniecierpiącychzwłokiwtrybieobiegowym

(korespondencyjnym).KomitetSterującyProjektubędzieorganizowałswojeposiedzenianierzadziejniżraz

napółroku.WimieniuKomitetuSterującegowiążącedecyzjepodejmujePrezydiumKomitetuSterującego,

pozapoznaniusięzestanowiskiemczłonkówKomitetu.

9.1.2 Komitet Roboczy Projektu

Napoziomieoperacyjnym,pracęKomitetuSterującegoProjektubędziewspieraćKomitetRoboczyProjektu.

Jegoczłonkamibędą:DyrektorDepartamentuZasobówWodnychwMŚ,przedstawicielMF,PrezesKZGW,

DyrektorProjektu(BKP),przedstawicieleNFOŚiGWiCUPTorazDyrektorDepartamentudoSpraw

UsuwaniaSkutkówKlęskŻywiołowychiZarządzaniaKryzysowegowMAC,jakoPrzewodniczącyKomitetu

KomitetRoboczyProjektujestciałemdoradczymdlaKSP.Przygotowujeopinieirekomendacjeprzedstawiane

KomitetowiSterującemu.KomitetSterującyProjektubędzieorganizowałswojeposiedzenianierzadziej

niżraznadwamiesiące.

Rozdział 9

Podręcznik Operacyjny Projektu 103

9.1.3 Biuro Koordynacji Projektu

BiuroKoordynacjiProjektu jakowyodrębniona jednostkaorganizacyjnazostałoutworzonew 2007

r. dla bieżącej koordynacji wdrażania ProjektuOchrony Przeciwpowodziowej DorzeczaOdry, a od

2008 r.pozbudowaniujegostrukturyorganizacyjnejsprawujefunkcjekoordynacyjnewstosunkudo

poszczególnychinteresariuszyProjektuOPDO.SiedzibaBKPznajdujesięweWrocławiu.Wramach

wdrażaniaPodkomponentuC3ProjektuOPDO,BKPprzyścisłejwspółpracyekspertówBankuŚwiatowego

przygotowalizestawopracowańidokumentów,któryumożliwiłnegocjacjeipodjęciedecyzjioustanowieniu

nowegoprojektuochronyprzeciwpowodziowejtj.POPDOW.OdmomentuustanowieniaProjektuOPDOW,

BKPodpowiadaćbędziezarównozakoordynacjędotychczasowegoprojektuPOPDO,jakiPOPDOW.

DziałalnościąBKPkierujeDyrektorBKP.KoordynacjęProjektuprowadzinatomiastDyrektorProjektu.

OzamiarzepowołaniaiodwołaniaDyrektoraBiuralubDyrektoraProjektumusizostaćpoinformowany

BankŚwiatowy.PowołanieiodwołanieDyrektoraBiuralubDyrektoraProjektumusirównieżuzyskać

akceptacjęBankuŚwiatowego,wpostaci„no objection”.

Decyzja o  powierzeniu tej jednostce bieżącej koordynacji Projektu ochrony przeciwpowodziowej

w dorzeczuOdryiWisływymagazmianorganizacyjno-formalnych,takabydostosowaćjądorealizacji

nowychzadań.Wtymceluzostaniewzmocnionakadrowopoprzezzatrudnieniedodatkowychkonsultantów,

adlaułatwieniacodziennychkontaktówJednostekRealizacjiProjektuodpowiedzialnychzawdrażanie

Komponentu3,kilkuosobowagrupakonsultantówodpowiedzialnychdziałaćbędziebezpośrednionaterenie

Krakowa(wpomieszczeniachwMałopolskimUrzędzieWojewódzkim).KonsultanciipracownicyBKPbędą

zatrudnianizzastosowaniemprocedurBankuŚwiatowego,a podpisaniekontraktu(orazjegozakończenie

lubrozwiązanie)wymagawcześniejszegouzyskania„noobjection”BankuŚwiatowego.

ZasadnicząstrukturęBKPprzedstawiaZałącznik9.1.Opisgłównychzadańkluczowychpracowników

i konsultantówzamieszczonyjestnatomiastwZałączniku 9.2.

Zadania BKP wobec JWP/JRP to m.in:

• koordynacjadziałańpodejmowanychprzezJednostkiWdrażaniaProjektuwramachwdrażania

Projektu;

• monitorowanieinżynieriifinansowejProjektu;

• ocenadziałalnościJednostekWdrażaniaProjektuiJRP;

• akceptacjaosóbpowoływanychnakierownikówJRP;

• zapewnieniewsparciaipomocymerytorycznejwzakresiestosowaniawymagańiprocedurBanku

Światowego;

• zapewnieniewspółpracypomiędzyposzczególnymijednostkamiiinstytucjamiodpowiedzialnymi

zawdrażanieProjektu;

• monitorowaniepostępuwdrażaniaProjektu;

• monitorowaniedziałańJWPiJRP;

• przeprowadzanieaudytówinstytucjonalnychifinansowychwJWP/JRP;

• pośrednictwowkorespondencjizBankiemŚwiatowym,wtymwsprawachuzyskiwaniatzw.

„noobjection”;

• pośrednictwowkorespondencjizBRRE;

Wdrażanie i procedury

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

104

• inicjowaniedziałańwcelupozyskaniawspółfinansowaniadlazadańProjektuześrodkówFunduszu

Spójnościorazmonitorowanieprzepływutychśrodków;

• zapewnieniewsparciazestronyMiędzynarodowegopaneluekspertówds.bezpieczeństwazapór;

• organizowaniemisjiBankuŚwiatowegoiBRRE;

• organizowanienaradispotkańdotyczącychProjektu;

• organizacjaszkoleń.

DlazapewnieniaskutecznościdziałaniaJWP/JRPniezbędnyjestwysokipoziomkompetencjiichpracowników,

którybędzierozwijanypoprzezwymianędoświadczeń,którezdobyłoBKPiJWPzaangażowanewPOPDO

wtrakcierealizowanegoobecnieProjektuOPDO,jakrównieżwczasiepostępuwdrażaniaProjektuochrony

przeciwpowodziowejw dorzeczuOdryiWisły.Przewidujesięrównieższkoleniazudziałemzapraszanych

ekspertówispecjalistów,wtymprzedstawicieliBankuŚwiatowego.Zasadnicząformąszkoleniabędą

warsztatyszkoleniowe.Szkoleniabędąrównieżorganizowanewceluzapewnieniawymianyinformacji,

poglądówidanychnatematrealizacjiProjektu,wceluwypracowaniaiuzgodnienianajlepszychrozwiązań

idziałań.

BKPbędzieopracowywaćplanszkoleńwcyklurocznym,zmożliwościąjednakjegouzupełnieniaw trakcie

roku.DlaszkoleńbędzieprzygotowanyteżjegoopiswpostaciToR,którybędzieprzedkładanydoBanku

Światowego,celemuzyskaniaakceptacji.

9.1.4 Jednostki Wdrażania Projektu / Jednostki Realizacyjne Projektu

Jednostką Wdrażania Projekt (JWP/PIU) jest jednostka administracji państwowej (RZGW),

samorządowej(ZMiUW)lubIMGW-PIB,którawramachswoichstatutowychzadańlubwramachzawartych

porozumieńbędzierealizowaćczęśćzakresuProjektu(Komponent,Podkomponentlubichczęść).Wcelu

realizacjizwiązanychztymzadańJWPpowinnazostaćwyodrębnionakomórkaorganizacyjna,bezpośrednio

podległaDyrektorowi JWP.Komórka ta określana będzie jako JednostkaRealizacji Projektu (JRP).

JRP powinna być powołana przez Dyrektora JWP na takich samych zasadach, jakie obowiązują

dlaustanowieniaregulaminuorganizacyjnego.

ZadaniaJRPpowinnydotyczyćwyłącznieProjektu.

W strukturze organizacyjnej JRP powinny być zatrudnione co najmniej:

• Kierownik JRP (posiadający stosowne pełnomocnictwa i pełne kompetencje zarządzania

Projektemnapoziomiejednostki;kierownikbędziezatrudnionylubprzeniesionyw ramachJWP

przezDyrektoraJWPpouprzednimuzyskaniupozytywnejopiniiDyrektoraProjektu(BKP),

DyrektorProjektubędzieteżmiećprawownioskowaniaoodwołaniekierownika);

• ZastępcaKierownika;

• Specjalistads.zamówień;

• Specjalistads.środowiskowych;

• Specjalistads.pozyskanianieruchomościiprzesiedleń;

Rozdział 9

Podręcznik Operacyjny Projektu 105

• Specjalistads.technicznych(min.2-3osoby);

• Specjalistads.finansowych.

OpisgłównychzadańkluczowychpracownikówJRPzamieszczonyjestwZałączniku 9.2.

Ponadto powinny być też zatrudnione osoby ds. administracyjnych, prawnych, rozliczeń itp. Liczba

zatrudnionychwJRPosóbpowinnagwarantowaćefektywneiskutecznewdrażanieProjektuorazbyć

adekwatnadoliczby,odległości,rozmieszczeniawterenie,zakresuiwartościzadańzaktórebędzieona

odpowiadać.DotychczasowedoświadczeniaProjektuOPDOwskazują,żewmomenciefaktycznejrealizacji

robótbudowlanychwJRPpowinnobyćzatrudnionychconajmniej12-14osób(etatów).Wskazanejestaby

pracownicyJRPposługiwalisięwsposóbkomunikatywnyjęzykiemangielskim.

ZewzględunaodmiennycharakterKomponentu4,takastrukturaJRPniedotyczyIMGW-PIB,gdziezostanie

onadostosowanadozadań,zaktóreodpowiadataJWP.

DyrektorJWPpowinienteżzagwarantowaćścisłąiskutecznąwspółpracęJRPzpozostałymikomórkami

organizacyjnymikierowanejprzezniegoinstytucji.

Działania JRPwspieraćbędzieKonsultantwsparcia technicznego zatrudnionypoprzeprowadzeniu

procedurywyboru.DlazapewnieniasprawnegoprzebiegutejproceduryJWPorazwceluwykorzystania

doświadczeńzdobytychprzezJWPwramachwdrażaniaPOPDO,napodstawiepodpisanychporozumień

pomiędzyjednostkami(RZGWWrocławiRZGWSzczecin,LubuskiZMiUWi ZachodniopomorskiZMiUW,

atakżeŚwiętokrzyski,PodkarpackiiMałopolskiZMiUW)jednostkitewspólnieprzeprowadząprocedurę

wyboru,zzastrzeżeniem,żekażdaznichpodpiszeodrębnąumowęzwybranymKonsultantem.

JWPsamodzielnieodpowiadajązawdrażanieswojegozakresuzadańorazgromadzenia,przechowywania

iarchiwizowaniadokumentów.Zobowiązanesąjednakdokonsultowaniai uzgadnianiazBKPdecyzji

mającychwpływnaProjekt.Jednostki Wdrażające Projekt komunikują się co do zasady z Bankiem

Światowym wyłącznie za pośrednictwem Biura Koordynacji Projektu.

JWPodpowiadająrównieżzaorganizację(przyudzialeBKP)spotkańiwizytacjiterenowychz udziałem

przedstawicieliMisjiBankuŚwiatowego,BankuRozwojuRadyEuropyiinnychinstytucjifinansujących

Projekt. JWPprzywsparciuKonsultantówwsparcia technicznego zapewnią transport, tłumaczenia

i pomieszczenianaspotkaniadotycząceposzczególnychobszarówtematycznych.Na potrzebyspotkań

wtrakcieMisjiopracowywaćrównieżbędąwspólniezwykonawcamii Konsultantemwsparciatechnicznego

prezentacjedotyczącepostępudziałań,którepowinnybyćteż uzgodnionezBiuremKoordynacjiProjektu.

9.1.5 Międzynarodowy Panel Ekspertów ds. bezpieczeństwa zapór

ZgodniezpolitykąoperacyjnąBankuŚwiatowegoOP4.37(Bezpieczeństwozapór)projektowaniei budowa

nowychzapórrealizowanychjakoczęśćprojektufinansowanegoprzezBankmusibyćnadzorowanaprzez

doświadczonychikompetentnychspecjalistów.

MiędzynarodowyPanelekspertówds.bezpieczeństwazapórzostałutworzonyw2011 r.przezBKPdla

ProjektuOPDO.Dojegozadańnależydoradzaniewsprawachistotnychdlabezpieczeństwasuchego

zbiornikaprzeciwpowodziowegoRacibórz idużychrobótzzakresu infrastrukturyhydrotechnicznej

realizowanychwramachProjektuOchronyPrzeciwpowodziowejDorzeczaOdry.Do zadańtegopanelu

Wdrażanie i procedury

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

106

należyprzeglądzałożeńprojektowych,projektów,materiałówprzetargowych,instrukcjieksploatacyjnych,

udziałwspotkaniachnatereniebudowy,przygotowywanierekomendacjiitp.Paneluczestniczyłzarówno

wfazieprojektowaniai przygotowaniabudowyzbiornikaRacibórz,jakrównieżwtrakciejejrealizacji.

WramachProjektuochronyprzeciwpowodziowejw dorzeczuOdryi WisłyzadaniaPanelupowołanego

napotrzebyPOPDOzostanąrozszerzoneozadaniainwestycyjneProjektuochronyprzeciwpowodziowej

w dorzeczuOdryiWisły,zeszczególnymuwzględnieniemzaplanowanychdobudowyzbiorników.

9.2 Monitoring, Ewaluacja i Raportowanie

9.2.1 Monitoring i ewaluacja

MonitoringiEwaluacja(M&E)będziedziałaniemokresowymiobejmowaćbędzieocenęrealizacjiProjektu

wzakresieosiągnięciazakładanychcelówProjektu,raportowaniao wynikachiutrzymaniazakładanego

poziomupostępu prac.Celem monitoringu będzie przede wszystkim nadzór nad utrzymaniem na

oczekiwanym poziomie:

• efektywnościwdrażaniaProjektuwceluzapewnieniazgodnościjegorezultatówz zakładanymi

celami;

• rzeczowegoifinansowegopostępuProjektu,takabyokreślić,czyprojektjestwstanieosiągnąć

przewidzianecele;

• jakościProjektu,oraz

• całkowitegooddziaływaniaProjektu.

W tym celu, poza systemem zbierania i wymiany informacji pomiędzy JWP, BKP i instytucjami

zaangażowanymi we wdrażanie Projektu w formie korespondencyjnej (w tym przede wszystkim

korespondencji elektronicznej), przewiduje się również utworzenie platformy internetowej jako

narzędziawsparciawprocesiemonitorowaniaProjektu,m.in.wzakresiekluczowychwskaźnikówpostępu

przygotowania,realizacjiizakończeniadziałańorazdziałańłagodzących.Umożliwitoteżprzeanalizowanie

całkowitegooddziaływaniaProjektuilepszegoukierunkowaniaprzyszłychinwestycjiiplanowanychdziałań.

Platformainternetowabędziemiejscemprzechowywaniainformacjiidanychmonitoringowychniezbędnych

doskutecznegoplanowania,organizowania,kierowaniainadzorowaniarealizacjiProjektu.Marównież

na celu zapewnienie odpowiedniego poziomu przepływu informacji o statusie Projektu. Wszyscy

interesariuszeProjektubędąmielidostępdogromadzonychdanychmonitoringowychwwymaganym

przeznichzakresie.

Platformabędzieopartanazestawiewskaźnikówmonitoringowych,którychostatecznalistazostanie

opracowanaiuzgodnionawzależnościodpotrzebrealizacjiProjektu.Baządlapowstaniaostatecznejlisty

wskaźnikówmonitoringowychjesttabelaResultsFrameworkandMonitoringandEvaluation,będąca

elementemProjectAppraisalDocument.JestonaprzedstawionateżwZałączniku 9.3.

WszystkieJednostkiRealizująceProjekt(JRP)iichkonsultanciwsparciatechnicznego,jakrównieżpozostali

interesariuszeProjektu,będąwprowadzaćdosystemuM&Edanemonitoringoweijeaktualizować.

Rozdział 9

Podręcznik Operacyjny Projektu 107

9.2.2 Raportowanie

SystemraportowaniaProjektuopartybędzienaraportachkwartalnych.Finansoweraportykwartalne(IFR),

woparciuoinformacjeprzekazywaneprzezJWPorazzwykorzystaniemsystemuinformatycznegoMIS,

będąprzygotowywanewterminie45dniodkońcakwartału,któregobędądotyczyć.Rocznesprawozdania

finansowestanowiąpodstawędlaaudytuProjektu.

Częśćfinansowaraportówkwartalnychbędzieuzupełnianaokrótkieopisydotycząceprzygotowania

i postępuwdrażaniaposzczególnychkomponentówProjektu(zpodziałemnapodkomponenty),zagadnień

środowiskowychisprawzwiązanychzpozyskaniemnieruchomościnaceleinwestycjiorazzamówień.

RaportykwartalnebędąprzekazywaneprzezBKPdoBankuświatowegoiBankuRozwojuRadyEuropy

orazczłonkomKomitetuSterującegoProjektu.

Szczegółowy system raportowania Projektu oparty będzie natomiast o raporty miesięczne

przekazywaneprzezWykonawcówzadańlubrobótdoJRP,zapośrednictwemichKonsultantawsparcia

technicznego oraz raporty miesięczne Konsultantów. Jako część raportów miesięcznych lub jako

odrębnydokumentbędąteżprzygotowywanemiesięczneraportyzwdrażaniaPZŚ(wykonawcóworaz

Konsultantówwsparciatechnicznego).Konsultantwsparciatechnicznegoodpowiadaćteżbędzierównież

zaprzygotowaniemiesięcznychraportówzwdrażaniaRAP.Natejbaziebędąrównieżopracowywane

zbiorcze(kwartalne)raporty.

Jednostki Wdrażania Projektu przekazywać będą do BKP raporty kwartalne, w części dotyczącej

realizowanychprzezniezadań.Będąonezawieraćwymaganyzestawinformacjiiopisów,umożliwiających

przygotowanieraportukwartalnegoProjektuprzezBKP.Ponadto,szczególniew przypadkuproblemów

zwdrażaniemzadańlubpodkomponentówBKP,będzieoczekiwałoodJRPprzekazywaniazestawieńidanych

wokresachmiesięcznych.

Zgodniezwymaganiamiumowypożyczkiprzygotowanyzostanierównieżraportzprzegląduśródokresowego

Projektuorazraportkońcowy.Przeglądśródokresowyprojektu(ewaluacjamid-term)zostaniewykonany

do31lipca2019r.Raportkońcowy(ICR)zostanieopracowanyiprzekazanydoBankuŚwiatowegonie

późniejniżsześćmiesięcypodaciezakończeniaProjektu.

Wdrażanie i procedury

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

108

10 Załączniki

Załącznik 1.1. Nazwy zadań, podkomponentów i komponentów Projektu (PL / EN)

Komponenty / Components

NrNo

Component / Sub-component (EN) Komponent / Podkomponent (PL)

1 FloodProtectionoftheMiddleandLowerOdraOchronaprzedpowodziąŚrodkoweji DolnejOdry

1.AFloodprotectionofareasinZachodniopomorskieVoivodship

Ochronaprzedpowodziąobszarównatereniewojewództwazachodniopomorskiego

1.B FloodProtectionontheMiddleandLowerOdraOchronaprzedpowodziąnaŚrodkowejiDolnejOdrze

1.C FloodprotectionofSłubicecity OchronaprzedpowodziąmiastaSłubice

2 FloodProtectionoftheNysaKłodzkaValley OchronaprzedpowodziąKotlinyKłodzkiej.

2.A Activeprotection Ochronaczynna

2.B Passiveprotection Ochronabierna

3 FloodProtectionoftheUpperVistula OchronaprzedpowodziąGórnejWisły

3.AFloodprotectionofUpperVistulatownsandKraków

OchronaprzedpowodziąKrakowaiWieliczki

3.B ProtectionofSandomierzandTarnobrzegOchronaprzedpowodziąSandomierzai Tarnobrzegu

3.C PassiveandactiveprotectioninRabaSub-basin BiernaiczynnaochronawzlewniRaby

3.D PassiveandactiveprotectioninSanbasin BiernaiczynnaochronawzlewniSanu

4InstitutionalStrengtheningandEnhancedForecasting

Wzmocnienieinstytucjonalneimodernizacjasystemuprognozowania

4AImprovementoftheFloodMonitoringandWarningSystem

Rozbudowai modernizacjasystemumonitoringuzagrożeńpowodziowychizwiązanychzklęskąsuszy

4BFurtherdevelopmentoftheoperationscentersatRZGWsWrocławand Kraków

BudowacentrówoperacyjnychwRZGWWrocławiRZGWKraków

5 ProjectManagementandStudiesZarządzaniaProjektemiopracowaniedalszychstudiów

Rozdział 10

Podręcznik Operacyjny Projektu 109

Zadania – Kontrakty / Tasks - Contracts

Nr KontraktuContract

No

Task / Contract (EN) Zadanie / Kontrakt (PL)

1A.1Chlewice-Porzecze.BackwaterembankmentofOdraRiveratMyślaRiverandModernizationofMarwickipolderstageIandII

Chlewice-Porzecze.WałcofkowyrzekiOdryprzyrzeceMyśli.ModernizacjapolderuMarwickiegoEtapIiII.

1A.2

FloodprotectionofOgnicavillageonOdraRiverOsinów-Łubnica.Modernizationofinter-embankment.FloodprotectionofRadziszewoandDaleszewovillagesonOdraRiverat726+400÷727+960km.ModernizationofMarwickipolderstageIII-pumpstation

ZabezpieczenieprzeciwpowodziowemiejscowościOgnicynadrzekaOdrąOsinów-Łubnica.Modernizacjamiędzywala.ZabezpieczenieprzeciwpowodziowemiejscowościRadziszewoiDaleszewonadrzekąOdrąwkm726+400÷727+960.ModernizacjapolderuMarwickiego-EtapIIIModernizacjastacjipomp.

1A.3RestoringnaturalvaluesofLowerOdraValleybyimprovingretentionandfloodprotectioncapacitiesofMiędzyodrze

PrzywróceniewalorówprzyrodniczychDolinyDolnejOdrypoprzezpoprawęzdolnościretencyjnychiprzeciwpowodziowychMiędzyodrza

1B.1

ReconstructionofrivercontrolinfrastructureonOdraRiver.AdaptationtotheconditionsofClassIIIroadway.StageIIReconstructionofrivercontrolinfrastructureonOdraRiver.AdaptationtotheconditionsofClassIIIroadway.StageIII(1bridge-KrosnoOdrzanskie)

RegulacjaOdrynaodcinkuodBrzeguDolnegodoujściaNysyŁużyckiejwzakresie:RemontimodernizacjazabudowyregulacyjnejOdryswobodniepłynącej-odbudowaimodernizacjazabudowyregulacyjnej-wceluprzystosowaniaodcinkaOdryodMalczycdoujściaNysyŁużyckiejdoIIIklasydrogiwodnej.EtapIIiIII

1B.2

ModernizationworksonboundarysectionsofOdraRiver,StageIToprovideGoodConditionforIce–breaking.ModernizationworksonboundarysectionsofOdraRiver,StageII–ReconstructionofRiverControlInfrastructure.

PracemodernizacyjnenaOdrzegranicznejEtapI-PracemodernizacyjnenaOdrzegranicznejwceluzapewnieniazimowegolodołamaniaEtapII-RemontimodernizacjazabudowyregulacyjnejnaOdrzegranicznej.

1B.3 Constructionofdocking-mooringinfrastructure, Budowainfrastrukturypostojowo-cumowniczej

1B.4Improvementoffloodwater-flowfromDąbieLakeinwinterandDredingof Klucz-Ustowoditch

PoprawaprzepływuwódpowodziowychwokresiezimowymzJezioraDąbieorazBagrowaniePrzekopuKlucz-Ustowo

1B.5Reconstructionofbridgestoensurea minimumclearance(4bridges)

Przebudowamostówwceluzapewnieniaminimalnegoprześwitu

1B.6FloodprotectionofNowaSolandBelowKrosnoOdrzanskie

OchronaprzeciwpowodziowamiastaNowaSóliobszarówponiżejmiastaKrosnoOdrzańskie

Załączniki

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

110

Nr KontraktuContract

No

Task / Contract (EN) Zadanie / Kontrakt (PL)

1C.1ExtensionandconstructionoffloodembankmentsandReconstructionofCzarnyKanałandRaczaStruga

BudowawałówprzeciwpowodziowychorazprzebudowakanałuCzarnyKanałiRaczaStruga

2A.1

Constructionof„Boboszów”-adryfloodcontrolreservoironNysaKłodzkaRiverandConstructionof„RoztokiBystrzyckie”–adryfloodcontrolreservoironGoworówkastream

BudowasuchegozbiornikaprzeciwpowodziowegorzekaNysaKłodzkawmiejscowościBoboszóworaz BudowasuchegozbiornikaprzeciwpowodziowegonapotokuGoworówkamiejscowośćRoztokiBystrzyckie

2A.2

Constructionof„SzalejówGórny”- adryfloodcontrolreservoironBystrzycaDusznickaRiverandConstructionof„Krosnowice”-adryfloodcontrolreservoironDunastream

BudowasuchegozbiornikaprzeciwpowodziowegorzekaBystrzycaDusznickawmiejscowościSzalejóworazBudowasuchegozbiornikaprzeciwpowodziowegonapotokuDunamiejscowośćKrosnowice

2B.1FloodprotectionofNysaKłodzkaRiverValleyFloodprotectionofŚcinawkaRiverValley

OchronaprzeciwpowodziowadolinyrzekiNysyKłodzkiejOchronaprzeciwpowodziowadolinyrzekiŚcinawki

2B.2

FloodprotectionofBiałaLądeckaRivervalleyandMorawkaRiverFloodprotectionofBystrzycaDusznickaRiverValleyandKamiennyPotokRiver.

OchronaprzeciwpowodziowadolinyrzekiBiałejLądeckiejirzekiMorawkiorazOchronaprzeciwpowodziowadolinyrzekiBystrzycyDusznickiejirzekiKamiennyPotok

3A.1 ConstuctionofVistulaembankmentsinCracowRozbudowawałówprzeciwpowodziowychrzekiWisływKrakowie

3A.2 FloodprotectioninSerafaValleyZwiększeniezabezpieczeniapowodziowegow dolinierzekiSerafy

3B.1 FloodprotectionSandomierz OchronaprzeciwpowodziowaSandomierza

3B.2 FloodprotectionTarnobrzeg OchronaprzeciwpowodziowaTarnobrzegu

3C.1RabaProgramme.DryPoldersandotherStractures–PhaseI

ProgramRaba.Suchezbiornikiipozostałeobiektyhydrotechniczne–fazaI

3D.1SanProgramme.PassiveandactiveProtectioninSan,WisłokaandDunajecSub-basins

ProgramdlaSanu.CzynnaibiernaochronaprzeciwpowodziowawzlewniachSanu,Wisłokii Dunajca

4A.1Modernizationandexpansionofthenetworkoftelemetricweathermonitoringstationsfortheneedsofhydrologicalforecastingandmodeling

Modernizacjairozbudowasiecitelemetrycznychstacjipomiarowo–obserwacyjnychdlapotrzebmodelowaniai prognozowaniahydrologicznego

4A.2

Modernizationandexpansionofthemonitoringandforecastingsystemtoenhancethehydrometeorologicalfloodprotectionofthecoastalareas

Modernizacjairozbudowasystemupomiarowo-prognostycznegodlawzmocnieniahydrologiczno-meteorologicznejochronyprzeciwpowodziowejobszarównadmorskich

Rozdział 10

Podręcznik Operacyjny Projektu 111

Nr KontraktuContract

No

Task / Contract (EN) Zadanie / Kontrakt (PL)

4A.3ModernizationofthePOLRADweatherradarnetworktoincreasetheeffectivenessofthehydrologicalmodels

ModernizacjasieciradarówmeteorologicznychPOLRADdlapotrzebzwiększeniaefektywnościmodelihydrologicznych

4A.4

UpdateandmodernizationoftheHydrologySystem,includingthedevelopmentoftrainingandsimulationapplicationandinfrastructureaswellasthepurchaseofcomputerhardware,togetherwithsoftware,fortheneedsoftheothertasks

AktualizacjaimodernizacjaSystemuHydrologiiwrazzwykonaniemaplikacjiiinfrastrukturyszkoleniowo–symulacyjnejorazzakupemsprzętukomputerowegowrazzoprogramowaniemnapotrzebypozostałychzadań

4A.5Modernizationanddevelopmentofanintegratedhydrologicalandhydraulicmodelingsystemaspartofthenationalhydrologicalmonitoringsystem

Modernizacjairozwójzintegrowanegosystemumodelowaniahydrologicznegoi hydraulicznegowramachsystemuosłonyhydrologicznejkraju

4B.1.OPERATIONALCENTER–WROCLAWandOPERATIONALCENTER-KRAKOW

CentrumOperacyjneweWrocławiuiCentrumOperacyjniewKrakowie

5.1PCUMonitoringandevaluationofprojectimpactSupervisionofEMP,RAPandProcurement

MonitoringiocenaoddziaływaniaprojektuprzezBKP.NadzórnadPZŚ,RAPorazZamówieniami.

5.2

DesignandConstructionSupervisionforworks,ProjectManagement,TechnicalAssistanceandTrainingTechnicalSupportfortheProjectandStrengtheningofPIU’sInstitutionalCapacity.

Nadzórprojektowo-konstrukcyjny.ZarządzanieProjektem,pomoctechnicznaorazwsparciejednostekwdrażaniaprojektuw zakresiewdrażaniaProjektuOchronyPrzeciwpowodziowejDorzeczaOdryiWisły.

5.3

DesignandConstructionSupervisionforworks,ProjectManagement,TechnicalAssistanceandTrainingTechnicalSupportfortheProjectandStrengtheningofPIU’sInstitutionalCapacity.

Nadzórprojektowo-konstrukcyjny.ZarządzanieProjektem,pomoctechnicznaorazwsparciejednostekwdrażaniaprojektuw zakresiewdrażaniaProjektuOchronyPrzeciwpowodziowejDorzeczaOdryiWisły.

5.4

DesignandConstructionSupervisionforworks,ProjectManagement,TechnicalAssistanceandTrainingTechnicalSupportfortheProjectandStrengtheningofPIU’sInstitutionalCapacity.

Nadzórprojektowo-konstrukcyjny.ZarządzanieProjektem,pomoctechnicznaorazwsparciejednostekwdrażaniaprojektuw zakresiewdrażaniaProjektuOchronyPrzeciwpowodziowejDorzeczaOdryiWisły.

5.5TechnicalAssistanceandTrainingTechnicalSupportfortheProjectandStrengtheningofIMGW’sInstitutionalCapacity

ZarządzanieProjektem,pomoctechnicznaorazwsparcieIMGW-PIBw zakresiewdrażaniaProjektuOchronyPrzeciwpowodziowejDorzeczaOdryiWisły

5.6 MasterPlanforBóbrwithKwisaRivers MasterPlandlarzekiBóbriKwisy

5.7 OtherDocuments PozostałeDokumenty

5.8 OtherStudies PozostałeOpracowania

5.9Anowcastingandultra-short-termforecastingmodel

Modelprognozmeteorologicznychtypu„nowcasting”iprognozultra-krótkoterminowych

5.10Theconceptanddevelopmentofaflashfloodearlywarningsystem

Koncepcjairozwójsystemuwczesnegoostrzeganiaprzedgwałtownymipowodziami(tzw.„flashflood”).

Załączniki

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

112

Załącznik 5.1. Tabela monitoringu pozyskania nieruchomości – w wersji anglojęzycznej

 To

tal

Hectares

Required

Tota

l

Plo

ts

Public

Plo

ts%

Private

Plo

ts%

Plo

ts

Acquired

Hectares

Acquired

%ha

acquired

Plo

ts

Pai

d

Hectares

Pai

d

%

plot

s

paid

Tota

l

Com

pensation

CostPLN

Com

pensation

paid-outPLN

%paid

Tota

l

Physically

Dis

plac

es

Peo

ple

Peo

ple

relo

cate

d

%

Relocation

completed

1 F

loo

d P

rote

ctio

n

of t

he

Mid

dle

an

d L

ow

er

Od

ra 

  

  

  

  

  

 

2 F

loo

d P

rote

ctio

n

of t

he

Nys

a K

łod

zka

Val

ley

  

  

  

  

  

  

3 F

loo

d P

rote

ctio

n

of t

he

Up

per

Vis

tula

  

  

  

  

  

  

TOTA

L0,0000

00

00

0,00

0,0000

0,0000

00

00

Explanation

TotalH

ectaresRequired

Totalareainhectaresrequiredpermanentlyandtem

porarilyfortheproject

Tota

l Plo

tsTotalnumberoflegaldivisionsoflands(i.e.plots)arerequired

FinancialdateinPLN

PublicPlots

HowmanyplotsareownedbytheState

%Percentageofpublicplotsastotalplotsrequired

RatePLN

/USD

:3,11

PLN

/USD

PrivatePlots

HowmanyplotsareownedbytheprivatepartiesD

%Percentageofprivateplotsastotalplotsrequired

PlotsAcquired

Howmanyplotshavebeenform

allytransferredtotheproject

HectaresAcquired

Areainhectaresthathavebeenform

allytransferredtotheproject

%haacquired

Percentageofhectarestransferredtotheprojectaspartoftotalhectaresrequiredfortheproject

Plo

ts P

aid

Howmanyplotshavebeencompletelypaid

HectaresPaid

Areainhectaresthathavebeencompletelypaid

%plotspaid

Percentageofplotsthathavebeencompletelypaidastotalplotsrequired

TotalCompensationCost

TotalvalueinUnitedStatesDollars(U

SD)requiredtoacquireallplots

Compensationpaid-out

TotalammountinUSD

paidtoacquiretheplots

%paid

Percetagepaidaspartoftotalcost

TotalPhysicallyDisplacesPeople

Numberofindividividualsthatneedtobephysicallymovedfromtheircurrentlocation

Peo

ple

rel

oca

ted

Numberofpeoplewhohaveeffectivelymovedtoanew

locationwithsam

e,orbetter,livingcondictions

%Relocationcompleted

Percentageofeffectivelyrelocatedaspartoftotaldisplaced

Poland:O

DRAVISTULA

FLO

ODPROTECTIONPROJECT

(asof[date])

SUMMARYTABLE

PERMANENT&TEMPORARYO

CCUPATION

Rozdział 10

Podręcznik Operacyjny Projektu 113

Załączniki

CO

MP

ON

EN

T 1

P

ola

nd

: OD

RA

VIS

TU

LA F

LOO

D P

RO

TE

CT

ION

PR

OJE

CT

(as

of [

dat

e])

1 F

loo

d P

rote

ctio

n o

f th

e M

idd

le a

nd

Lo

wer

Od

ra

 #

P

lots

Tota

l H

ecta

res

Pu

blic

P

lots

%P

riva

te

Plo

ts%

Plo

ts

Acq

uir

edH

ecta

res

% h

a ac

qu

ired

Plo

ts

Pai

dH

ecta

res

Pai

d

%

plo

ts

pai

d

Tota

l C

om

pen

sati

on

C

ost

(PLN

)

Co

mp

ensa

tio

n

pai

d-o

ut

(PLN

)%

p

aid

Tota

l P

hysi

cally

D

isp

lace

s P

eop

le

Peo

ple

re

loca

ted

% R

elo

cati

on

co

mp

lete

d

1A

.1

Chlewice-Porzecze.

Backw

aterembankm

ent

ofO

draRiveratMyśla

RiverandModernization

ofM

arwickipolderstageI

and

II

Permanent

Occupation

  

  

  

  

  

  

Temporal

Occupation

  

  

  

  

  

  

1A

.2

FloodprotectionofO

gnica

villageonOdraRiver

Osinów-Łubnica.

  

  

  

  

  

  

 

  

Modernizationofinter-

embankm

ent.

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

Floodprotection

ofR

adziszew

oandDaleszewo

villagesonOdraRiverat

726+400÷727+960km.

  

  

  

  

  

  

  

  

  

ModernizationofM

arwicki

polderstageIII-pumpstation

  

  

  

  

  

  

  

  

  

1A

.3

Restoringnaturalvalues

ofLowerOdraValley

byim

provingretention

andfloodprotectioncapacities

ofM

iędzyodrze

  

  

  

  

  

  

  

  

  

1B

.1

Reconstructionofrivercontrol

infrastructureonOdraRiver.

Adaptationtotheconditions

ofC

lassIIIroadway.StageII

  

  

  

  

  

  

  

  

  

Reconstructionofrivercontrol

infrastructureonOdraRiver.

Adaptationtotheconditions

ofC

lassIIIroadway.StageIII

  

  

  

  

  

  

  

  

  

(1bridge-KrosnoOdrzanskie)

  

  

  

  

  

  

  

  

  

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

114

Rozdział 10

CO

MP

ON

EN

T 1

P

ola

nd

: OD

RA

VIS

TU

LA F

LOO

D P

RO

TE

CT

ION

PR

OJE

CT

(as

of [

dat

e])

1 F

loo

d P

rote

ctio

n o

f th

e M

idd

le a

nd

Lo

wer

Od

ra

 #

P

lots

Tota

l H

ecta

res

Pu

blic

P

lots

%P

riva

te

Plo

ts%

Plo

ts

Acq

uir

edH

ecta

res

% h

a ac

qu

ired

Plo

ts

Pai

dH

ecta

res

Pai

d

%

plo

ts

pai

d

Tota

l C

om

pen

sati

on

C

ost

(PLN

)

Co

mp

ensa

tio

n

pai

d-o

ut

(PLN

)%

p

aid

Tota

l P

hysi

cally

D

isp

lace

s P

eop

le

Peo

ple

re

loca

ted

% R

elo

cati

on

co

mp

lete

d

1B

.2

Mo

der

niz

atio

n w

ork

s

onboundarysectionsofO

dra

River,StageIToprovideGood

ConditionforIce–breaking.

  

  

  

  

  

  

  

  

  

Mo

der

niz

atio

n w

ork

s

onboundarysections

ofO

draRiver,StageII–

ReconstructionofR

iver

ControlInfrastructure.

  

  

  

  

  

  

  

  

  

1B

.3Constructionofdocking-

mooringinfrastructure,

  

  

  

  

  

  

  

  

  

1B

.4

Improvementoffloodwater-

flowfromDąbieLakeinwinter

andDredingof K

lucz-Ustowo

ditch

  

  

  

  

  

  

  

  

  

1B

.5

Reconstructionofbridges

toensurea minimum

clearance(4bridges)

  

  

  

  

  

  

  

  

  

1B

.6FloodprotectionofN

owaSol

andBelowKrosnoOdrzanskie

  

  

  

  

  

  

  

  

  

1C

.1

Extensionandconstruction

offloodembankm

ents

andReconstructionofC

zarny

KanałandRaczaStruga

  

  

  

  

  

  

  

  

  

Podręcznik Operacyjny Projektu 115

Załączniki

CO

MP

ON

EN

T 2

Poland:O

DRAVISTULA

FLO

ODPROTECTIONPROJECT(asof[date])

2FloodProtectionoftheNysaKłodzkaValley

 #

Plo

ts

Tota

l

Hec

tare

s

Pub

lic

Plo

ts%

Pri

vate

Plo

ts%

Plo

ts

Acq

uire

dH

ecta

res

% h

a

acqu

ired

Plo

ts

Pai

d

Hec

tare

s

Pai

d

%

plot

s

paid

Tota

l

Com

pens

atio

n

Cos

t (P

LN)

Com

pens

atio

n

paid

-out

(PLN

)

%

paid

Tota

l

Phy

sica

lly

Dis

plac

es

Peo

ple

Peo

ple

relo

cate

d

%

Rel

ocat

ion

com

plet

ed

2A

.1

Construction

of„Boboszów”-adry

floodcontrolreservoir

onNysaKłodzkaRiver

andConstruction

of„RoztokiBystrzyckie”

-adryfloodcontrol

reservoironGoworówka

stream

Permanent

Occupation

  

  

  

  

  

  

Temporal

Occupation

  

  

  

  

  

  

2A

.2

Constructionof„Szalejów

Górny”-adryflood

controlreservoir

onBystrzycaDusznicka

RiverandConstruction

of„Krosnowice”-adry

floodcontrolreservoir

onDunastream

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

2B

.1

FloodprotectionofN

ysa

KłodzkaRiverValley

  

  

  

  

  

  

  

  

  

Floodprotection

ofŚcinaw

kaRiverValley

  

  

  

  

  

  

  

  

  

2B

.2

FloodprotectionofB

iała

LądeckaRivervalley

andMorawkaRiver

  

  

  

  

  

  

  

  

  

Floodprotection

ofB

ystrzyca

DusznickaRiverValley

andKam

iennyPotok

River.

  

  

  

  

  

  

  

  

  

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

116

Rozdział 10

CO

MP

ON

EN

T 3

P

ola

nd

: OD

RA

VIS

TU

LA F

LOO

D P

RO

TE

CT

ION

PR

OJE

CT

(as

of [

dat

e])

1 F

loo

d P

rote

ctio

n o

f th

e M

idd

le a

nd

Lo

wer

Od

ra

 #

P

lots

Tota

l H

ecta

res

Pu

blic

P

lots

%P

riva

te

Plo

ts%

Plo

ts

Acq

uir

edH

ecta

res

% h

a ac

qu

ired

Plo

ts

Pai

dH

ecta

res

Pai

d

%

plo

ts

pai

d

Tota

l C

om

pen

sati

on

C

ost

(PLN

)

Co

mp

ensa

tio

n

pai

d-o

ut

(PLN

)%

p

aid

Tota

l P

hysi

cally

D

isp

lace

s P

eop

le

Peo

ple

re

loca

ted

% R

elo

cati

on

co

mp

lete

d

3A

.1ConstuctionofV

istula

embankm

entsinCracow

Permanent

Occupation

  

  

  

  

  

  

  

 

  

Temporal

Occupation 

  

  

  

  

  

  

  

 

  

3A

.2FloodprotectioninSerafa

Valley

  

  

  

  

  

  

  

  

  

3B

.1FloodprotectionSandomierz

  

  

  

  

  

  

  

  

  

3B

.2FloodprotectionTarnobrzeg

  

  

  

  

  

  

  

  

  

3C

.1RabaProgram

me.DryPolders

andotherStractures–PhaseI

  

  

  

  

  

  

  

  

  

3C

.2

SanProgram

me.Passive

andactiveProtectioninSan,

WisłokaandDunajecSub

-basins

  

  

  

  

  

  

  

  

  

Podręcznik Operacyjny Projektu 117

Załączniki

Pro

cure

men

t P

lan

dat

ed J

uly

30

, 20

15

OD

RA

-VIS

TU

LA F

LOO

D M

AN

AG

EM

EN

T P

RO

JEC

T

I. G

ener

al

1.

Dat

a o

f Gen

eral

Pro

ject

info

rmat

ion

:

2.

Bo

rro

wer

: REPUBLICOFPOLA

ND

3.

Pro

ject

Nam

e:

ODRA-VISTULA

FLO

ODMANAGEMENTPROJECT

4.

Loan

No

.:

IBRD8524–PLPOL,ProjectID

:P147460

5.

Co

ord

inat

ion

Age

ncy

:ProjectCoordinationUnitW

roclaw

6.

Pro

ject

Imp

lem

enti

ng

Un

it:

RZGWW

roclaw

,RZGWSzczecin,ZachodniopomorskiZMiUW,LubuskiZMUW,

MałopolskiZMiUW,SwietokrzyskiZMiUW,PodkarpackiZMiUW,IMGWandPCU.

7.

Ban

k’s

app

rova

l Dat

e o

f th

e P

rocu

rem

ent

Pla

n

May07,2015–initialapproval

Pro

cure

men

t N

oti

ce:

July23,2015,N

o.W

B3345-07/15

Per

iod

cov

ered

by

this

pro

cure

men

t p

lan

:2015-2022

Załącznik 7.1 Plan Realizacji Zamówień / Procurement Plan (PP) – w wersji anglojęzycznej

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

118

Rozdział 10

II. G

oo

ds

and

Wo

rks

and

no

n-c

on

sult

ing

ser

vice

s1

. ProcurementMethodThreshold

1,3USD

=1EURO

ProcurementMethod

MethodThreshold

Comments

1.

ICBandLIB(G

oodsandITSystems)

Goods>€1,500000

2.

NCB(G

oodsandITSystems)

Goods<€1,500000

3.

ICB(W

orks)

Works>€15,400,000

4.

NCB(W

orks)

Works<€15,400,000

5.

ICB(N

on-ConsultantServices)

TS>€1,500000

6.

NCB(N

on-ConsultantServices)

TS<€1,500000

7.

Shopping

Works<€150000

Goods<€80000

8.

DirectContracting

NA

Podręcznik Operacyjny Projektu 119

Załączniki

Pri

or

Rev

iew

Th

resh

old

ProcurementDecisionssubjecttoPriorReviewbytheBankasstatedinAppendix1totheGuidelinesforProcurement:

Thresholdsforapplicableprocurementmethods(notlim

itedtothelistbelow)aredeterminedbytheBankandagreed

withtheBorrowerbasedontheassessmentoftheimplementingagency’scapacity.

Pro

cure

men

t M

eth

od

Pri

or

Rev

iew

Th

resh

old

Co

mm

ents

1.

ICB(G

oodsandITSystems)

Goods>€2800000

AllICBaboveEUR2,8millionsubjecttopriorreview

2.

NCB(G

oodsandITSystems)

Firstcontract

3.

ICB(W

orks)

Works>€15,400,000

AllICBpriorreview

4.

NCB(W

orks)

Firstcontract

5.

ICB(N

on-ConsultantServices)

TS>€1,500000

AllICBaboveEUR1,5millionsubjecttopriorreview

6.

NCB(N

on-ConsultantServices)

TS<€1,500000

Firstcontract

7.

Shopping

Works<€150000

Goods<€80000

AllShoppingpostreview

8.

DirectContracting

GoodsandW

orks>€70000

DCcontractsaboveEUR70,000.AllDCcontractsshouldmeet

therequirem

entsofpara.3.7oftheWorldBank’sProcurement

Guidelines

2.

Pre

qu

alifi

cati

on

.TheProcurementPlanshallindicatewhichcontractswillfollowaprequalificationprocedureinaccordance

withtheprovisionsofparagraphs2.9and2.10oftheGuidelines.

3.

Any

Oth

er S

pec

ial P

rocu

rem

ent

Arr

ange

men

ts:

NCBPolishprocurementprocedureofopentendering(POPT)accordingtoChapter3,Section1ofPolishProcurementLaw

or NationalCompetitiveBidding(NCB)forcontractsupto€15,400,000.

ICBforcontractstocost€15,400,000equivalentormore,thataretobecofinancedbyWB,CEBandEUThebidding

opportunitiesshallbeadvertisedinadditionaltotheU.N.DevelopmentBusiness,intheEuropeJournal

ofProcurementandthePolishBulletinofProcurement.

II. G

oo

ds

and

Wo

rks

and

no

n-c

on

sult

ing

ser

vice

s1

. ProcurementMethodThreshold

1,3USD

=1EURO

ProcurementMethod

MethodThreshold

Comments

1.

ICBandLIB(G

oodsandITSystems)

Goods>€1,500000

2.

NCB(G

oodsandITSystems)

Goods<€1,500000

3.

ICB(W

orks)

Works>€15,400,000

4.

NCB(W

orks)

Works<€15,400,000

5.

ICB(N

on-ConsultantServices)

TS>€1,500000

6.

NCB(N

on-ConsultantServices)

TS<€1,500000

7.

Shopping

Works<€150000

Goods<€80000

8.

DirectContracting

NA

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

120

Rozdział 10

III.

Sele

ctio

n o

f Co

nsu

ltan

t1

. P

rio

r R

evie

w T

hre

sho

ld:

SelectiondecisionssubjecttoPriorReviewbyBankasstatedinAppendixl

totheGuidelinesSelectionandEmploym

entofC

onsultants:

Sele

ctio

n M

eth

od

Pri

or

Rev

iew

Th

resh

old

Co

mm

ents

1.

FirmsQCBS,FBS,LCS

Above€900,000

AlldraftTORsshallbesubjecttotheBank’spriorreview

2.

FirmsCQS

Allpostreview

Below230,000EURO

3.

SingleSourceSelection(Firms)

Above€7,000

EachSSScontractshallm

eettherequirem

entofpara.3.8and3.9

oftheWorldBank’sConsultantsGuidelines

4.

IndividualConsultants

Allpriorreview

5IndividualConsultantsSole-Source

Above€7,000

Justificationshouldbeprovidedwhichmeetstherequirem

entsofpara.

5.4oftheBank’sConsultantsGuidelines.

2.

Sho

rt li

st c

om

pri

sin

g en

tire

ly o

f nat

ion

al c

on

sult

ants

: Shortlistofconsultantsforservices,estimatedtocostlessthan230 000EUROequivalentpercontract,maycompriseentirelyofnational

consultantsinaccordancewiththeprovisionsofparagraph2.7oftheConsultantGuidelines.

Podręcznik Operacyjny Projektu 121

Załączniki

CO

MP

ON

EN

T 1

– P

rote

ctio

n o

f th

e M

idd

le a

nd

Lo

wer

Od

ra R

iver

1A

Flo

od

pro

tect

ion

of a

reas

in Z

ach

od

nio

po

mo

rski

e P

rovi

nce

1A

.1Chlewice-Porzecze.

Bac

kwat

er

embankm

entofO

dra

RiveratMyślaRiver

and

Modernizationof

Marwickipolderstage

I an

d II

CW

1NCB*

No

Po

st*

September

20

15

Novem

ber

20

15

Novem

ber

20

15

Decem

ber

20

15

January

20

16

February

20

18

Zachodnio-

pomorski

ZMiUW

*The

firstNCB

con

trac

t

willbe

subject

tothe

Bank’s

pri

or

review

.

1A

.2Floodprotectionof

OgnicavillageonOdra

River

Osinów-Łubnica.

Modernizationof

inter-em

bankm

ent

Floodprotection

ofR

adziszew

oand

Daleszewovillages

onOdraRiverat

726+400-727+960

km.

Modernizationof

Marwickipolderstage

III-pumpstation

CW

1NCB

No

Po

stMarch

20

17

Ap

ril

20

17

June

20

17

August

20

17

September

20

17

Decem

ber

20

19

Zachodnio-

pomorski

ZMiUW

Ref

. N

o.

Co

ntr

act

(Des

crip

tio

n)

Category of expenditure

Number of Contracts

Procurement Method

Prequalification (Yes / No)

Review by Bank(Prior / Post)

EST

IMA

TE

D /

AC

TU

AL

DA

TE

S

PIU is responsible for the implementation

of that particular contract.

COMMENTS

TOR/ REI/ ITQ/ BD Prepare & Submission

IFB/ BD/ ITQ / REI issue Date

Bid Opening/ Proposals submission Date

Bids Evaluation Report / Technical & Financial Evaluation Report & Award

Recommendation

Contract SigningDate

Contract CompletionDate

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

122

Rozdział 10

1B

Pro

tect

ion

of t

he

Mid

dle

an

d L

ow

er O

dra

1B

.1Reconstructionofriver

controlinfrastructure

onOdraRiver.

Adaptationtothe

conditionsofC

lassIII

roadway.StageII

Reconstructionofriver

controlinfrastructure

onOdraRiver.

Adaptationtothe

conditionsofC

lassIII

roadway.StageIII

(1bridge-Krosno

Odrzanskie)

CW

1IC

BYes

Pri

or

June

20

16

July

20

16

September

20

16

October

20

16

Decem

ber

20

16

Decem

ber

20

21

RZGW

Wro

claw

CO

MP

ON

EN

T 1

– P

rote

ctio

n o

f th

e M

idd

le a

nd

Lo

wer

Od

ra R

iver

Ref

. N

o.

Co

ntr

act

(Des

crip

tio

n)

Category of expenditure

Number of Contracts

Procurement Method

Prequalification (Yes / No)

Review by Bank(Prior / Post)

EST

IMA

TE

D /

AC

TU

AL

DA

TE

S

PIU is responsible for the implementation

of that particular contract.

COMMENTS

TOR/ REI/ ITQ/ BD Prepare & Submission

IFB/ BD/ ITQ / REI issue Date

Bid Opening/ Proposals submission Date

Bids Evaluation Report / Technical & Financial Evaluation Report & Award

Recommendation

Contract SigningDate

Contract CompletionDate

1A

.3Restoringnatural

valuesofLowerOdra

Valleybyim

proving

retentionandflood

pro

tect

ion

cap

acit

ies

ofM

iędzyodrze

CW

1IC

BNo

Pri

or

August

20

18

September

20

18

Novem

ber

20

18

Decem

ber

20

18

January

20

19

Decem

ber

20

21

Zachodnio-

pomorski

ZMiUW

Podręcznik Operacyjny Projektu 123

Załączniki

1B

Pro

tect

ion

of t

he

Mid

dle

an

d L

ow

er O

dra

1B

.3Constructionof

docking-mooring

infrastructure,

CW

1NCB

No

Po

stSeptember

20

17

October

20

17

Decem

ber

20

17

Decem

ber

20

17

January

20

18

Decem

ber

20

21

RZGWSzczecin

1B

.4Improvementofflood

water-flowfromDąbie

Lakeinwinterand

Dredingof K

lucz-

Ustowoditch

CW

1IC

B

No

Pri

or

August

20

17

September

20

17

Novem

ber

20

17

Decem

ber

20

17

January

20

18

Decem

ber

20

20

RZGWSzczecin

1B

.5Reconstructionof

bridgestoensure

a minimumclearance

(4bridges)

CW

1IC

BYes

Pri

or

February

20

17

March

20

17

June

20

17

July

20

17

Decem

ber

20

17

Decem

ber

20

21

RZGWSzczecin

1B

.6Floodprotectionof

NowaSol

and

Bel

ow

Kro

sno

Odrzanskie

CW

1IC

BYes

Pri

or

August

20

16

Novem

ber

20

16

Decem

ber

20

16

January

20

17

February

20

17

September

20

20

Lubuski

ZMiUW

1C

- F

loo

d p

rote

ctio

n o

f Słu

bic

e C

ity

1C

.1Extensionand

constructionofflood

embankm

entsand

Reconstructionof

CzarnyKanałand

RaczaStruga

CW

1IC

BNo

Pri

or

June

20

15

August

20

15

September

20

15

January

20

16

February

20

16

Decem

ber

20

19

Lubuski

ZMiUW

CO

MP

ON

EN

T 1

– P

rote

ctio

n o

f th

e M

idd

le a

nd

Lo

wer

Od

ra R

iver

1B

.2M

od

ern

izat

ion

wo

rks

onboundarysections

ofO

draRiver,Stage

IToprovideGood

ConditionforIce–

breaking.

Mo

der

niz

atio

n w

ork

s onboundarysections

ofO

draRiver,Stage

II–Reconstruction

ofR

iverControl

Infrastructure.

CW

1IC

BYes

Pri

or

September

20

16

Novem

ber

20

16

January

20

17

February

20

17

March

20

17

Decem

ber

20

21

RZGWSzczecin

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

124

Rozdział 10

CO

MP

ON

EN

T 2

- F

LOO

D P

RO

TE

CT

ION

OF

TH

E N

YSA

-KŁO

DZ

KA

VA

LLE

Y

2A

- A

ctiv

e p

rote

ctio

n

2A

.1Constructionof

„Boboszów”-adry

floodcontrolreservoir

onNysaKłodzkaRiver

andConstructionof

„RoztokiBystrzyckie”

-adryfloodcontrol

reservoiron

Goworówkastream

CW

1IC

BYes

Pri

or

Ap

ril

20

16

May

20

16

August

20

16

September

20

16

Novem

ber

20

16

June

20

19

RZGW

Wro

claw

2A

.2Constructionof

„SzalejówGórny”-

adryfloodcontrol

reservoironBystrzyca

DusznickaRiver

andConstructionof

„Krosnowice”-adry

floodcontrolreservoir

onDunastream

CW

1IC

BYes

Pri

or

March

20

16

May

20

16

August

20

16

September

20

16

October

20

16

Decem

ber

20

19

RZGW

Wro

claw

Ref

. N

o.

Co

ntr

act

(Des

crip

tio

n)

Category of expenditure

Number of Contracts

Procurement Method

Prequalification (Yes / No)

Review by Bank(Prior / Post)

EST

IMA

TE

D /

AC

TU

AL

DA

TE

S

PIU is responsible for the implementation

of that particular contract.

COMMENTS

TOR/ REI/ ITQ/ BD Prepare & Submission

IFB/ BD/ ITQ / REI issue Date

Bid Opening/ Proposals submission Date

Bids Evaluation Report / Technical & Financial Evaluation Report & Award

Recommendation

Contract SigningDate

Contract CompletionDate

2B

- P

assi

ve p

rote

ctio

n

2B

.1Floodprotectionof

NysaKłodzkaRiver

Valley

Floodprotectionof

Ścinaw

kaRiverValley

CW

1IC

BYes

Pri

or

February

20

18

March

20

18

June

20

18

August

20

18

Novem

ber

20

18

Decem

ber

20

21

RZGW

Wro

claw

Podręcznik Operacyjny Projektu 125

Załączniki

CO

MP

ON

EN

T 3

FLO

OD

PR

OT

EC

TIO

N O

F T

HE

UP

PE

R V

IST

ULA

3A

. Pro

tect

ion

of U

pp

er V

istu

la T

ow

ns

and

Cra

cow

3A

.1ConstuctionofV

istula

embankm

ents

in C

raco

w

CW

1IC

BNo

Pri

or

June

20

17

July

20

17

September

20

17

October

20

17

Decem

ber

20

17

Decem

ber

20

19

Małopolski

ZMiUW

3A

.2Floodprotectionin

SerafaValley

CW

1NCB

No

Po

stJune

20

16

July

20

16

September

20

16

October

20

16

Decem

ber

20

17

Decem

ber

20

18

Małopolski

ZMiUW

3B

. Pro

tect

ion

of S

and

om

ierz

an

d T

arn

ob

rzeg

3B

.1Floodprotection

Sandomierz

CW

1IC

BYes

Pri

or

Novem

ber

20

15

Decem

ber

20

15

March

20

16

Ap

ril

20

16

May

20

16

March2020

Swieto-krzyski

ZMiUW

3B

.2Floodprotection

Tarnobrzeg

CW

1IC

BNo

Pri

or

January

20

17

March

20

17

March

20

17

Ap

ril

20

17

May

20

17

May

20

20

Po

dka

rpac

ki

ZMiUW

3C

Pas

sive

an

d A

ctiv

e P

rote

ctio

n in

Rab

a Su

b-b

asin

3C

.1RabaProgram

me.

DryPoldersandother

Stractures–PhaseI

CW

1IC

BYes

Pri

or

Ap

ril

20

19

June

20

19

August

20

19

August

20

19

September

20

19

Decem

ber

20

21

Małopolski

ZMiUW

3D

Pas

sive

an

d A

ctiv

e P

rote

ctio

n in

San

bas

in

3D

.1SanProgram

me.

Passiveandactive

ProtectioninSan,

WisłokaandDunajec

Sub-basins

CW

1NCB

No

Po

stA

pri

l

20

20

May

20

20

July

20

20

September

20

20

Novem

ber

20

20

Decem

ber

20

21

Po

dka

rpac

ki

ZMiUW

2B

- P

assi

ve p

rote

ctio

n

2B

.2Floodprotectionof

BiałaLądeckaRiver

valleyandMorawka

RiverFloodprotection

ofB

ystrzycaDusznicka

RiverValleyand

Kam

iennyPotokRiver.

CW

1IC

B

Yes

Pri

or

February

20

18

March

20

18

June

20

18

August

20

18

Novem

ber

20

18

Decem

ber

20

21

RZGW

Wrocław

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

126

Rozdział 10

CO

MP

ON

EN

T 4

INST

ITU

TIO

NA

L ST

RE

NG

HT

EN

ING

AN

D E

NH

AN

CE

D F

OR

EC

AST

ING

4A

Ear

ly w

arn

ing

syst

ems

for

sou

ther

n P

ola

nd

4A

.1M

od

ern

izat

ion

an

d

expansionofthe

networkoftelem

etric

weathermonitoring

stationsforthe

needsofhydrological

forecastingand

modeling.

G5

ICB

No

Pri

or

Ap

ril

20

16

July

20

16

August

20

16

Decem

ber

20

16

March

20

17

September

20

20

IMGW

4A

.2M

od

ern

izat

ion

an

d

expansionofthe

monitoringand

forecastingsystem

toenhancethehydro

meteorologicalflood

protectionofthe

coas

tal a

reas

G2

ICB

No

Pri

or

Decem

ber

20

15

March

20

16

June

20

16

August

20

16

September

20

16

Decem

ber

20

19

IMGW

4A

.3Modernizationofthe

POLRADweather

rad

ar n

etw

ork

toincreasethe

effectivenessofthe

hydrologicalm

odels

Modernizationofthe

POLRADweather

rad

ar n

etw

ork

toincreasethe

effectivenessofthe

hydrologicalm

odels

G,CW

1IC

BNo

Pri

or

June

20

16

September

20

16

Decem

ber

20

16

March

20

16

May

20

16

June

20

20

IMGW

Ref

. N

o.

Co

ntr

act

(Des

crip

tio

n)

Category of expenditure

Number of Contracts

Procurement Method

Prequalification (Yes / No)

Review by Bank(Prior / Post)

EST

IMA

TE

D /

AC

TU

AL

DA

TE

S

PIU is responsible for the implementation

of that particular contract.

COMMENTS

TOR/ REI/ ITQ/ BD Prepare & Submission

IFB/ BD/ ITQ / REI issue Date

Bid Opening/ Proposals submission Date

Bids Evaluation Report / Technical & Financial Evaluation Report & Award

Recommendation

Contract SigningDate

Contract CompletionDate

Podręcznik Operacyjny Projektu 127

Załączniki

CO

MP

ON

EN

T 4

INST

ITU

TIO

NA

L ST

RE

NG

HT

EN

ING

AN

D E

NH

AN

CE

D F

OR

EC

AST

ING

4A

Ear

ly w

arn

ing

syst

ems

for

sou

ther

n P

ola

nd

4A

.4U

pd

ate

and

modernization

oftheHydrology

System

,including

thedevelopmentof

trainingandsimulation

app

licat

ion

an

d

infrastructureaswell

asthepurchaseof

computerhardware,

togetherwith

software,fortheneeds

oftheothertasks

IT4

ICB

No

Pri

or

Decem

ber

20

16

February

20

17

March

20

17

May

20

17

June

20

17

September

20

21

IMGW

4A

.5M

od

ern

izat

ion

an

d

developmentofan

integratedhydrological

andhydraulicmodeling

system

aspartofthe

nationalhydrological

monitoringsystem

IT1

ICB

No

Pri

or

October

20

16

Decem

ber

20

16

March

20

17

Ap

ril

20

17

June

20

17

Decem

ber

20

21

IMGW

4B

Op

erat

ion

al c

ente

rs

4B

.1.

OPERATIONAL

CENTER–W

ROCLAW

andOPERATIONAL

CENTER-KRAKOW

G1

ICB

No

Pri

or

May

20

16

July

20

16

September

20

16

October

20

16

Novem

ber

20

16

Decem

ber

20

19

RZGW

Wro

claw

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

128

Rozdział 10

CO

MP

ON

EN

T 5

PR

OJE

CT

MA

NA

GE

ME

NT

AN

D S

TU

DIE

S

5.1

PCUMonitoringand

evaluationofproject

impactSupervision

ofEMP,RAPand

Procurement

CS

8ICseveral

con

trac

ts

No

Po

stMarch

20

15

May

20

15

July

20

15

July

20

15

August

20

15

June2022

PC

U

W

rocl

aw

5.2

DesignandConstruction

Supervisionforworks,

ProjectManagem

ent,

TechnicalAssistance

andTrainingTechnical

SupportfortheProject

andStrengthening

ofPIU’sInstitutional

Cap

acit

y.

CS

3QCBS

No

Pri

or

July

20

15

August

20

15

October

20

15

Novem

ber

20

15

Decem

ber

20

15

June2022

Małopolski

ZMiUW,

Świętokrzyski

ZMiUW

Po

dka

rpac

ki

ZMiUW

5.3

DesignandConstruction

Supervisionforworks,

ProjectManagem

ent,

TechnicalAssistance

andTrainingTechnical

SupportfortheProject

andStrengthening

ofPIU’sInstitutional

Cap

acit

y.

CS

2QCBS

No

Pri

or

July

20

15

August

20

15

October

20

15

Novem

ber

20

15

Decem

ber

20

15

June2022

Zachodnio-

pomorski

ZMiUW,

Lubuski

ZMiUW

Ref

. N

o.

Co

ntr

act

(Des

crip

tio

n)

Category of expenditure

Number of Contracts

Procurement Method

Prequalification (Yes / No)

Review by Bank(Prior / Post)

EST

IMA

TE

D /

AC

TU

AL

DA

TE

S

PIU is responsible for the implementation

of that particular contract.

COMMENTS

TOR/ REI/ ITQ/ BD Prepare & Submission

IFB/ BD/ ITQ / REI issue Date

Bid Opening/ Proposals submission Date

Bids Evaluation Report / Technical & Financial Evaluation Report & Award

Recommendation

Contract SigningDate

Contract CompletionDate

Podręcznik Operacyjny Projektu 129

Załączniki

CO

MP

ON

EN

T 5

PR

OJE

CT

MA

NA

GE

ME

NT

AN

D S

TU

DIE

S

5.4

DesignandConstruction

Supervisionforworks,

ProjectManagem

ent,

TechnicalAssistance

andTrainingTechnical

SupportfortheProject

andStrengthening

ofPIU’sInstitutional

Cap

acit

y.

CS

2QCBS

No

Pri

or

July

20

15

August

20

15

October

20

15

Novem

ber

20

15

Decem

ber

20

15

June2022

RZGW

Wrocław

,

RZGW

Szcz

ecin

5.5

TechnicalAssistance

andTrainingTechnical

SupportfortheProject

andStrengtheningof

IMGW’sInstitutional

Cap

acit

y

CS

1QCBS

No

Pri

or

July

20

15

August

20

15

October

20

15

Novem

ber

20

15

Decem

ber

20

15

June2022

IMGW

5.6

MasterPlanforBóbrwith

KwisaRivers

CS

1QCBS

No

Pri

or

July

20

15

August

20

15

October

20

15

Novem

ber

20

15

Decem

ber

20

15

August2017

RZGW

Wrocław

5.7

OtherDocuments

CS

1QCBS

No

Pri

or

Novem

ber

20

16

Decem

ber

20

16

February

20

17

March

20

17

Ap

ril

2

01

7August2022

PCUW

rocław

5.8

OtherStudies

CS

5QCBS

No

Pri

or

Novem

ber

20

16

Decem

ber

20

16

February

20

17

March

20

17

Ap

ril

2

01

7August2022

PCUW

rocław

5.9

Anowcastingandultra-

short-termforecasting

model

CS

1QCBS

No

Pri

or

October

20

15

Novem

ber

20

15

Decem

ber

20

16

January

20

16

February

20

16

March

20

19

IMGW

5.1

0Theconceptand

developmentofaflash

floodearlywarning

system

CS

1QCBS

No

Pri

or

June

20

18

August

20

18

October

20

18

Novem

ber

20

18

January

20

19

March

20

22

IMGW

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

130

Rozdział 10

PR

OJE

KT:

Pro

jekt

och

rony

prz

eciw

po

wo

dzi

ow

ej w

do

rzec

zu O

dry

i W

isły

Jednostkawdrożeniowa:

Data:

PlannedExpenditures/Planowanewydatki

Forthenexttwo

quarters/Nakolejnedwa

kwartały

Wedługkomponentu/

Expendituresplanned

duringthenextquarter

Expendituresplanned

duringduringthe2nd

nextquarter

Totalexpendituresplanned

forthenexttwoquarters

IBRDEligible%/i

Expendituresplanned

fromIBRDLoanforthe

nexttwoquarters

Bycomponent

inPLN

InPLN

InPLN

 

InPLN

 W

ydat

ki p

lan

ow

ane

na

następnykwartałna

następnykwartałw

PLN

Wyd

atki

pla

no

wan

e n

a druginastępnykwartał

wPLN

Całkowitewydatki

planowanenadwakolejne

kwartaływPLN

IBRDkwalifikowane%

Wyd

atki

pla

now

ane

zkredytuIBRDnakolejne

dwakw

artaływPLN

12

34=2+3

56

  Plannedexpenditures/

Pla

no

wan

e W

ydat

ki

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

TOTA

L/RAZEM

0

0

0

 0

/i-percentageofIBRDfundingasagreedinAnnualW

orkPlan

/i-procentfinasowaniaześrodkówBankuŚwiatowegozgodniezRocznymPlanem

Pracy

Załącznik 8.1 Tabela rocznego planowania wydatków

Podręcznik Operacyjny Projektu 131

Załączniki

Załącznik 8.2 Wzór rozliczenia miesięcznego jednostek wdrażania

PR

OJE

KT:

Pro

jekt

och

rony

prz

eciw

po

wo

dzi

ow

ej w

do

rzec

zu O

dry

i W

isły

Jednostkawdrożeniowa:

Data:

Komponent:

L.p.

Stro

na

kont

rakt

u (n

azw

a ko

ntra

hent

a,

odbi

orca

atno

ści)

Kont

rakt

Opis

kont

rakt

u/do

staw

yM

etod

a za

kupu

WAR

TOŚĆ

KO

NTRA

KTU

Kate

goria

[1]

Fakt

ura

Kwali

fko-

waln

ość

% B

Ś

 Kw

ota z

apłac

ona w

ory

gina

lnej

walu

ciePł

atno

ść

nrda

taW

aluta

Kwot

aW

aluta

Kw

ota

netto

VAT

Kwot

a br

utto

Num

erDa

taw

aluta

ze

środk

ów

ze

środk

ów

BRRE

z bu

dżet

u pa

ństw

a

z FS

z NF

OŚiG

Win

ne

źród

łaog

ółem

Data

kurs

w

ymian

yRó

wno

-w

arto

ść

w P

LN

kurs

w

ymian

y/de

cyzja

Rów

no-

war

tość

EU

R

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

 

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

 

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

 

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

 

[1]W-works(roboty)

G-goods(towary)

CS-consultingservices(usługikonsultingowe)

R-resettlements(przesiedlenia)

OP-operatingcosts(kosztyoperacyjne)

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

132

Rozdział 10

Government of Poland       ODRA-VISTULA FLOOD MANAGEMENT PROJECT

co-financed by:     World Bank Loan no. Xxx   EU Cohesion Fund Grant no. Xxx Council of Europe Development Bank Loan no. Xxx         Interim Unaudited Financial Reports For the Quarter ending September 30, 2015 Cash model             Table of Contents             A NarrativeProgressReport             FINANCIALREPORTS           1 ProjectSourcesandUsesofFundsbyActivities           2 DesignatedAccountStatement           3 IBRDdisbursementinEUR     IBRDDISBURSEMENTREPORTS           4 CashForecastReport           5 DesignatedAccountActivityStatement             6 SummaryStatement-forpriorreviewcontracts           7 SummaryStatement-notsubjecttopriorreviewcontracts     CEBREPORTS(tobeagreedwithCEB)           8 CEBLoans     CONTRACTMONITORINGREPORTS     (reportnotincludedinIFRs-canberequestedonadhocbasis)

  9 ContractMonitoringReport           AWP ANNUALWORKPROGRAM        

Załącznik 8.3. Wzór raportu IFR

Podręcznik Operacyjny Projektu 133

Załączniki

NarrativeProgressReport

POLANDODRA-VISTULA FLOOD MANAGEMENT PROJECT

Summary of Project Status 

ProjectCost: DevelopmentObjectives:

Borrower:

IBRD

CEB:

EC:

EffectiveDate: ImplementingAgency: ProjectComponents:   

 

Closingdate:

 

YearsUnderImplementation:

 

%Disbursedasof(date) DisbursementHistory(endofperiod)

Actual

Projected

AttachedUpdatedDisbursementinformation

IBRD

CEB:

EC:

SummaryofProjectStatus:

Thestatusofimplementationtodateisasfollows:

ProgressReportbycomponents: Component

Component1:FloodprotectionofMiddleandLowerOdra

Component2:FloodprotectionofNysa-KłodzkoValley

Component3:FloodprotectionofUpperVistula

Component4:Institutionalstrengtheningandenhancedforecasting

Component5:Projectmanagementandstudies

ProjectAdministration

ProjectCostandFinancing

ProjectRessetlementCosts

FinancialProjectimplementationactivitiesduring(period)

TechnicalProjectimplementationactivitiesduring(period)

Procurementactivitiesduring(period)

Proposedprocurementplanofactivities

Monitoringandevaluation

ProjectSpecificIssues/Suggestions/Recommandations

OfficeofNaturalDisastersRecovery(ONDR)Director: ProjectCoordinationUnitDirector

Government of Poland       ODRA-VISTULA FLOOD MANAGEMENT PROJECT

co-financed by:     World Bank Loan no. Xxx   EU Cohesion Fund Grant no. Xxx Council of Europe Development Bank Loan no. Xxx         Interim Unaudited Financial Reports For the Quarter ending September 30, 2015 Cash model             Table of Contents             A NarrativeProgressReport             FINANCIALREPORTS           1 ProjectSourcesandUsesofFundsbyActivities           2 DesignatedAccountStatement           3 IBRDdisbursementinEUR     IBRDDISBURSEMENTREPORTS           4 CashForecastReport           5 DesignatedAccountActivityStatement             6 SummaryStatement-forpriorreviewcontracts           7 SummaryStatement-notsubjecttopriorreviewcontracts     CEBREPORTS(tobeagreedwithCEB)           8 CEBLoans     CONTRACTMONITORINGREPORTS     (reportnotincludedinIFRs-canberequestedonadhocbasis)

  9 ContractMonitoringReport           AWP ANNUALWORKPROGRAM        

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

134

Rozdział 10

GovernmentofPoland

ODRA-VISTULA

FLO

ODMANAGEMENTPROJECT

ProjectSourcesandUsesofFunds/i

FortheQuarterendingSeptember30,2015

ActualInPLN

PlanInPLN

PlanInPLN

                             

PlanInEUR

Current

Year-To

Cumulative

AnnualBudget

Progressin%

Lifeof

Lifeof

Quarter

Dat

eTo-Date/ii

Currentfiscalyear

TDT/Annualbudget

Project/iv

Project/iii

Openingcashbalances(inthebudgetsystem

  

  

  

IBRDFunds

  

  

  

 

CEBFunds

Subtotal

  SourcesofFundsreceived

GovernmentFunds

IBRDFunds(witdrawnfromDAintothebudget)

EUCohesionFund

CEBFunds

  Subtotal

ForeignExchangeDifference

  Less:

ProjectExpedintures/vi

1.      FloodProtectionofLowerandMiddle

OdraRiver

1.AAreasinZachodniopomorskieProvince

1.BM

iddleandLowerOdra

1.CSłubiceCity

Sub-TotalA

2.      FloodProtectionofN

ysaKlodzkaValley

2.AActiveprotection

2.BPassiveprotection

Subtotal2

Subtotal1+2

3.      FloodProtectionofU

pperVistula

Podręcznik Operacyjny Projektu 135

Załączniki

ActualInPLN

PlanInPLN

PlanInPLN

                             

PlanInEUR

Current

Year-To

Cumulative

AnnualBudget

Progressin%

Lifeof

Lifeof

3.AUpperVistulaTownsandCracow

3.BProtectionofSandomierzandTam

obrzeg

3.CRabasub-basin

3.DSan,W

isłokaandDunajecsub-basins

Subtotal3

4.      Institutionalstrengthening&Enhanced

Forecasting

4.AEnhancedForecasting

4.BOperationalCenters

4.CInstitutionalstrengthening

  

  

  

 

Subtotal4

  

  

  

 

5.Projectmanagem

entandstudies

  

  

  

 

5.AProjectManagem

ent

5.BStudies

 

  

  

 

  

  

  

 

Subtotal5

  

  

  

 

Tota

l  

  

  

  

  

  

  

  

Closingcashbalances(inthebudgetsystem

  

  

  

IBRDFunds

  

  

  

 

CEBFunds

Subtotal

 

Preparedby:

NOTES 

Date:

 

/i:Specialaccountbalanceisnotincludedinthestatem

ent.TheReportpresents:governmentfundsusedfortheprojectandtheloanfundswithdrawnfromSpecialAccount,convertedintoPLN

andtransferredtothe

budgetfortheprojectpurposes.-SaldoRachunkuSpecjalnegonieuwzglednionewraporcie.Raportprezentuje:funduszerzadowewykorzystanenafinansowanieprojektuorazsrodkipozyczkiwyplaconezRachunku

Specjalnego,przeliczonenaPLN

iprzekazanedobudzetunaceleprojektu.

/ii:Fromthebeginningoftheproject.

  

  

  

  

/iii:ThefiguresinthiscolumnarederivedfromthePA

Dandloanagreements,reflectinganysubsequentupdating/

amendments.

  

  

 

/ivTheplannedamountsinEURshouldbeconvertedtoPLN

usingappropriateexchangeratese.g.estimatedaverageexchanegratefortheprojectduriationorcurrentexchangerate.Pleaseprovideexchangerateappliedinthe

notetothisreport.

/v:Ifretainedamountsarekeptbyim

plementingentitiesthereshouldbesupplementarynoteontheretainedamountskeptbyeachim

plementing

enti

ty.

  

  

 

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

136

Rozdział 10

GovernmentofPolandODRA-VISTULAFLOODMANAGEMENTPROJECT

WorldBankLoanNo.XxxxDesignatedAccount(SA)StatementKeptbyMOF

DepositoryBankGOWD/NBPAccountNumber

asatSeptember30,2015InEUR

         

For the

Quarter  

From the

beginning

of the Project

          EUR   EUR

1 Opening balance at the beginning of the period       –

  Add:            

2 World Bank advances into the DA during the period   –    

3 Interest earned (if credited into DA)           –

  Funds available during the period       –   –

  Less:            

4 Funds transferred to Implementing Entities for eligible expenditures during the period /ii       –

5 Refund to World Bank from the D.A. during the period        

6 Service charges (if debited to DA)            

          –   –

7 Closing balance at the end of the period /iii       –   –

                            

Payments from the WB Designated Account

for the project expenditures /v

               

  Date (and description, if applicable)   EUR  Exchange

rate/iv  Amount in PLN

      –       0

               

7 Total /v   –       0

               

Prepared by: Date:        

NOTES: Enter the opening balance on the DA as shown on the DA Bank Statement./i: Same as the amount shown in line 7 as the EUR total./ii: Enter the closing balance on the DA as shown on the DA Bank Statement. /iii: Real exchange rate should be applied /iv Amount in EUR should equal the amount shown in line 4. Amount in local currency should be reconciled with the report 1. /v Payments from Designated Account for the project expedniture is optional note, however it can be used as a tool for reconciliation with actual expednitures.

Podręcznik Operacyjny Projektu 137

Załączniki

GovernmentofPolandODRA-VISTULAFLOODMANAGEMENTPROJECT

WorldBankLoanNo.XXX-POLAdditionalNote-DisbursementsfromWBLoaninOriginalCurrency

FortheQuarterendingSeptember30,2005

Original amount of Loan – Całkowita

kwota pożyczki

Current Quarter Bieżący Kwartal

Year-To-Date Narastająco w ciągu roku

Cumulative – To- Date/

Narastająco od początku projektu

Undisbursed amount

as at the end of the reporting period – Środki nie wypłacone

na koniec danego okresu

EUR

 inEUR

 

  LoanAllocation

as per loan

agreement

Alokacjapożyczki

zgodniezumową

pożyczki

CurrentQuarter

BieżącyKwartał

Actualutilization

Year-To-Date

Faktyczne

wykorzystanie

narastająco

wciąguroku

Actualutilization

cumulative-

To-Date/Faktyczne

wykorzystanie

narastającood

początkuprojektu

Freeallocation

availablefromloan/

Alokacjado

wykorzystania

           

ExpendituresFinanced

byIBRDloan

Category1

Amountdisbursedfrom

loan not yet spent

(DAbalance)

Kwotawypłacone

zpożyczkianie

wydatkowanedotychczas

(saldoKontaSpecjalnego)

Amountdisbursed

fromDAnotyetspent

Kwotawypłacone

zKontaSpecjalnego

a nie wydatkowane

dotychczas

NOTES          

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

138

Rozdział 10

WorldBankLoanNo.XXX-POL

CashForecastReport/Przew

idyw

anezapotrzebowanienaśrodki

Asat30September,2015/nadzień30wrześńia2015

Forthenexttwoquarters/Nakolejnedwakw

artały

 

ByImplementingAgency

 

Cashrequiredduring

duringthenextquarter

inPLN

Wym

aganagotowka

nanastępnykwartał

wPLN

Cashrequiredduring

duringthe2ndnext

quarter

InPLN

Wym

aganagotowka

nadruginastępny

kwartałw

PLN

Totalcashrequirem

ents

forthenexttwoquarters

InPLN

Całkowite

zapotrzebowanieśrodków

pieniężnychnadwa

kolejnekw

artaływPLN

IBRDEligible%/i

 

IBRD

kwalifikowane%

cashrequirem

entfrom

IBRDLoanforthenext

twoquartersInPLN

Zapotrzebowaniena

środkizkredytuIBRD

nakolejnedwakw

artały

wPLN

Forecastedexhanage

rateofPLN

/EUR

 

Prognozowanakurs

wym

ianyPLN

/EUR

IBRDEligiblecash

requirem

entforthenext

twoquarters

InEUR

kwalifikowane

zapotrzebowanienaśrodki

zIBRDnakolejnedwa

kwart.wEUR

12

34=2+3

56

78=6/7

Plannedexpenditures/

Pla

no

wan

e W

ydat

ki

 

1.RZGWGL

  

 

2.RZWGW

  

3.RZGWSZ

  

 

  

  

  

  

TOTA

L/RAZEM

0

0

0

/i-percentageofIBRDfunding

asagreedinAnnualW

orkPlan

LessBalanceofD

A

0

/i-procentfinasowaniaześrodków

BankuŚwiatowegozgodniez

RocznymPlanem

Pracy

Cashrequirem

entinW

A

0

Podręcznik Operacyjny Projektu 139

Załączniki

GovernmentofPoland

ODRA-VISTULA

FLO

ODMANAGEMENTPROJECT

GovernmentofPoland

ODRA-VISTULA

FLO

ODMANAGEMENTPROJECT

WorldBankLoanNo.XXX-POL

SummaryStatem

entparta-Summaryofexpendituresnotsubjecttopriorreview

forthequarterendingSeptember30,2015

 

By

Imp

lem

enti

ng

Age

ncy

 

(co

l. 1

)

Tota

l

Exp

end

itu

res

In P

LN

(co

l. 2

)

IBR

D S

har

e

Pai

d

In P

LN

(co

l. 3

)

IBR

D E

ligib

le

Shar

e p

aid

IN E

UR

(co

l. 4

)

Gov

ern

men

t/o

ther

Shar

e

In P

LN

(co

l. 5

)

IBR

D

Shar

e

In %

(co

l. 3

/2)

  

  

  

RZWGGL

RZWGW

L

RZWG

RZWG

RZWG

TOTA

L

Sum

mar

y St

atem

ent

(co

l. 1

)

Tota

l exp

end

itu

res

in P

LN

(co

l. 2

)

IBR

D s

har

e in

PLN

(co

l. 3

)

IBR

D E

ligib

le s

har

e p

aid

in E

UR

(co

l. 4

)

Gov

ern

men

t/o

ther

sh

are

in P

LN

(co

l. 5

)

IBR

D S

har

e in

%

(co

l. 3

/2)

Expendituresnotsubjecttoprior

review

–parta

Expendituressubjectto

priorreview

–partb

TOTA

L

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

140

Rozdział 10

GovernmentofPoland

ODRA-VISTULA

FLO

ODMANAGEMENTPROJECT

WorldBankLoanNo.XXX-POL

SummaryStatem

entparta-Summaryofexpendituresnotsubjecttopriorreview

forthequarterendingSeptember30,2015

Nam

e &

Ad

dre

ss

of C

on

trac

tor

Co

ntr

act

Ref

eren

ce/S

ign

ing

Dat

e

(co

l. 2

)

Dat

e o

f IB

RD

No

Ob

ject

ion

 

(co

l. 3

)

Co

ntr

act

Val

ue

 

(co

l. 4

)

Co

ntr

act

Cu

rren

cy

 

(co

l. 5

)

Invo

iced

Gro

ss

Am

ou

nts

by

Cu

rren

cy

(co

l. 6

)

Invo

ice

Dat

e,

Nu

mb

er

 

(co

l. 7

)

IBR

D s

har

e p

aid

in

Co

ntr

act’

s C

urr

ency

(co

l. 8

)

Tota

l Am

ou

nt

Pai

d fr

om

S.A

.

/elig

ible

exp

end

itu

res

in E

UR

(co

l. 9

)

IBR

D

Shar

e

In %

(co

l. 8

/6)

  

 

 

  

 

 

 

  

  

 Subtotalbycontract

  

 

 

 

 

  

  

 Subtotalbycontract

  

 

 

 

 

  

  

 Subtotalbycontract

 

TOTA

L

0

Podręcznik Operacyjny Projektu 141

Załączniki

LOANSMADEBYTHECEB

CO

UN

TR

Y: P

OLA

ND

LOA

N A

UT

HO

RIS

ED

: EU

R

PR

OJE

CT:

IBR

D L

oan

no

- O

dra

Vis

tula

Flo

od

Man

agem

ent

Pro

ject

RA

TE

OF

FIN

AN

CIN

G

BY

TH

E B

AN

K:

DATEOF

PAYMENT

AMOUNTOF

THEDISBURSED

INSTALM

ENT

 DATEOF

TRANSFERTO….*

SUMTRANSFERRED

TO...*

(localcurrency)

Exchangerateatthedateofpayment

LOANUTILISATION

(%)

MODIFICATIONS

COMMENTS

  

  

  

  

  

  

  

  

 

  

  

  

  

 

  

  

  

  

 

  

  

  

  

 

  

  

  

  

 

  

  

  

  

 

  

  

  

  

 

 

*…...=……

 SectionforinternalusebytheCEB

 Sectiontobefilledinbythebeneficiary

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

142

Rozdział 10

GovernmentofPolandODRA-VISTULAFLOODMANAGEMENTPROJECT

WorldBankLoanNo.XxxxANNUALWORKPROGRAM

Fortheyear2016

FINANCINGSOURCES PLANINPLN PLANNEDSHAREin%

IBRD  

Government/Othersources  

TOTAL 0  

Podręcznik Operacyjny Projektu 143

Załączniki

Załącznik 9.1. Organogram zasadniczej struktury BKP wraz z Międzynarodowym Panelem Ekspertów ds. bezpieczeństwa zapór

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

144

Rozdział 10

Załącznik 9.2. Opis głównych zadań kluczowych konsultantów i pracowników BKP oraz kluczowych pracowników JRP

Główne zadania Konsultantów i Pracowników BKP OPDOW

L.p. Osoba Do zadań należy m.in.:

1 Dyrektor

Biura

• kierowanieikoordynacjabieżącądziałalnościąBiura• ścisławspółpracazDyrektoremProjektu;• zawieranieumówwramachdziałalnościBiura;• reprezentacjaBiurawobecwszelkichorganówwładzypublicznejiosóbtrzecich;• zatwierdzanieplanufinansowegoBiurainadzórnadjegorealizacją;• zatwierdzaniepłatnościdorealizacji,wynikającychzezobowiązańz działalnościBiura;• obsługakontrolizewnętrznychiaudytówwzakresiedotyczącymBiuraijegobudżetu;• prowadzeniedziałańwcelupromowaniaproduktów,rezultatówI oddziaływańProjektu.

2 Dyrektor

Projektu

• koordynacjabieżącejrealizacjiProjektuidziałańkonsultantówBiura;• uczestnictwowpracachKomitetuSterującegoProjektuiKomitetuRoboczegoProjektu;• bezpośredniareprezentacjainteresówProjektuwobecKZGW,MinisterstwaAdministracjiiCyfryzacji,

KomitetuSterującegoProjektu,MinisterstwaFinansów,MinisterstwaŚrodowiska,BankuŚwiatowego,BankuRozwojuRadyEuropy;

• reprezentowanieProjektuwobecwszelkichorganówwładzypublicznejiosóbtrzecich;• całośćkorespondencjiBiurazBankiemŚwiatowymiBRRE;• występowaniedoKZGW,MinisterstwaSprawWewnętrznychorazMinisterstwaAdministracji

iCyfryzacjiouruchomienieśrodkówfinansowychnarealizacjęProjektu;• prowadzeniedziałańdlazapewnieniawłaściwychrelacjipomiędzywszystkimipodmiotami

uczestniczącymiwrealizacjiProjektu,organamiadministracjirządoweji samorządowejorazpozostałymiinteresariuszamiProjektu;

• opiniowaniefunkcjonowaniairealizacjidziałańpodejmowanychprzezJednostkiWdrażaniaProjektu;• prowadzeniedziałańnarzecznowychinicjatywzwiązanychz podniesieniembezpieczeństwa

przeciwpowodziowegowkraju.

3 Zastępca Dyrektora

Projektu

• wspieraniedziałańDyrektoraProjektuwzakresiepowierzonychmuzadańi kompetencji;• zastępowanieDyrektoraProjektupodjegonieobecność;• realizowaniezadańSpecjalistyBKPds.SystemuMonitoringuiOsłonyKraju;• zastępowanieDyrektoraProjektuwrealizacjijegozadańwodniesieniudoPodkomponentuC2

POPDOiKomponentu4.

4 Specjalista

ds. zarządzania

Komponentem

A Projektu OPDO

• koordynacjainadzórrealizacjiinwestycjiZbiornikRacibórzwrazz wszystkimielementamitowarzyszącymitejinwestycji

• nadzórmerytorycznynadfunkcjonowaniemBWPwRaciborzujakojednostkiRZGWw GliwicachpowołanejdorealizacjiKomponentuAProjektu;

• koordynacjainadzórnadpracązespołukonsultantówwsparciatechnicznegodlaBWP,egzekwowanieskutecznościichpracyi realizacjipowierzonychzadań;

• reprezentowanieBWPwRaciborzuiRZGWwGliwicachwobecorganówwładzypublicznej,osóbtrzecich,pracownikówi konsultantówBWPwRaciborzupouzyskaniuodpowiedniegoupoważnieniaodDyrektoraRZGWwGliwicach.

5 Specjalista

ds. zarządzania

Komponentem 3

• koordynacjaprawidłowościiterminowościrealizacjizadańw Komponencie3;• bieżącawspółpraca,wuzgodnieniuzDyrektoremProjektu,z JednostkamiWdrażaniaProjektu

wzakresieKomponentu3;• stałakontrolarealizacjizadańwramachKomponentu3i informowanienabieżącoDyrektoraBiura

iDyrektoraProjektuo stanierealizacji;• organizacjaikoordynacjapracySpecjalistyds.zarządzaniaśrodowiskiemw Komponencie3,Specjalisty

ds.zamówieńw Komponencie3,Specjalistyds.pozyskiwanianieruchomościnaceleinwestycyjne wKomponencie3orazwspółdziałaniezpozostałymikonsultantamiipracownikamiBiura.

6 Specjalista

ds. nowych projektów

• przeglądianalizydostępnychdokumentów,wtymdokumentacjitechnicznej,dotyczącychnowychprojektów,ustalenielistybrakującychdokumentówniezbędnychdozakończeniaprzygotowanianowychprojektów;

• opracowanieplanupracyisystemuokreślającegodokumentyi uzupełnienianiezbędnedopełnegoprzygotowaniaorazokreśleniesposobuuzyskaniaopracowaniatychdokumentów;

• określeniewszystkichźródełdanychorazpomocwzgromadzeniui analizieodpowiednichdanychpotrzebnychdoopracowaniadokumentówniezbędnychdoprzygotowaniaopisówipropozycjinowychprojektówizadań;

• koordynacjawkładuKonsultantówBKPOPDOWwprzygotowanie;organizowaniei koordynacjęgromadzeniadanychtechnicznych,społecznychiekonomicznychdlapotrzebzespołówprojektowychwymaganychwceluocenyplanowanychinwestycjiw ramachnowychprojektów;

• koordynacjaprzygotowaniaanalizekonomicznychiśrodowiskowychinwestycjiw ramachnowychprojektów,wgstandardówzgodnychz wymaganiamiBankuŚwiatowegoiinnychinstytucjipotencjalniemogącychfinansowaćProjekt.

Podręcznik Operacyjny Projektu 145

Załączniki

Główne zadania Konsultantów i Pracowników BKP OPDOW

L.p. Osoba Do zadań należy m.in.:

7 Specjalista ds. kontroli

finansowej

• kontrolaprzepływówśrodkówfinansowychpochodzącychzBankuŚwiatowego,BankuRozwojuRadyEuropy;

• wspieranieJWPwzakresierealizacjizapisówfinansowychzawieranychkontraktówwramachrealizacjiProjektu,poprzezprzygotowaniewytycznych,konsultacjei opiniowanie;

• aktualizowanieplanufinansowegorealizacjiProjektunapodstawiedanychprzekazanychzJWP zwyłączeniemplanufinansowegoBiura;

• monitorowanierealizacjiplanufinansowegoProjektuorazprzygotowaniezestawieńi sprawozdańszczegółowych;

• rozliczaniewydatkówprzedstawionychdorozliczeniaprzezJWP;• sporządzanieaplikacjidoBankuŚwiatowegozrozliczeniawydatkówJWPz wyłączeniemwydatków

Biura

8 Specjalista ds. rozliczeń

finansowych

• wstępnaweryfikacjazestawieńrozliczeniowychskładanychprzezJWPorazsprawdzaniekompletnościzałączonejdokumentacji;

• sporządzaniezbiorczychzestawieńwydatkównapodstawieposzczególnychzestawieńrozliczeniowychskładanychprzezJWP;

• monitorowaniestanurozliczeńkontraktówiwykorzystaniaposzczególnychalokacji;• monitorowaniepoprawnościwprowadzaniadanychprzezJednostkiWdrażaniaProjektudo

informatycznegosystemuzarządzaniafinansowego;• aktywnawspółpracazeSpecjalistąds.kontrolifinansowej.

9 Specjalista

ds. hydrotechnicznych

• udziałwpracachprzydefiniowaniui planowaniuzadańzwiązanychz przygotowaniemdorealizacji iwdrożeniemProjektuorazz okresowymiprzeglądamiewaluacyjnymiProjektu;

• monitorowanieiwspieranieJWPwzakresierealizacjiprocesuinwestycyjnegozgodniezestandardamiBankuŚwiatowego,przepisamiprawapolskiegoiwiedząbudowlaną;

• ocenaianalizaprzygotowanychprzezJWPopisówprzedmiotuzamówieniaw zakresieformułowaniawarunkówtechnicznychwykonaniaiodbiorurobótorazwymagaństawianychwykonawcomrobótbudowlanychwramachProjektu;

• monitorowaniepraczespołuniezależnychekspertówds.bezpieczeństwabudowlihydrotechnicznych(międzynarodowegopaneluekspertówds.bezpieczeństwazapór).

10 Młodszy specjalista ds.

hydrotechnicznych

• wspieraniedziałańSpecjalistyds.hydrotechnicznychwzakresiepowierzonychmuzadańi kompetencji;• współpracaimonitorowaniedziałańJWPwzakresierealizacjiprocesuinwestycyjnego;• aktywnawspółpracazeSpecjalistąds.hydrotechnicznych.

11 Specjalista

ds. pozyskiwania

nieruchomości na cele

inwestycyjne

• udziałwpracachprzydefiniowaniui planowaniuzadańzwiązanychz przygotowaniemdorealizacjiiwdrożeniemProjektuorazz okresowymiprzeglądamiewaluacyjnymiProjektu(wzakresiepozyskiwanianieruchomościnaceleinwestycyjneirealizacjiprzesiedleń);

• nadzórnadzgodnościąrealizowanychpracw ramachProjektuz przepisamiiproceduramidotyczącymipozyskiwanianieruchomościpodplanowaneinwestycjeorazprzesiedleń;

• ocenaianalizaprzygotowanychprzezJWPopisówprzedmiotuzamówienia,w zakresiezagadnieńdotyczącychpozyskiwaniai przygotowanianieruchomościpodinwestycjeorazprzesiedleń;

• monitorowaniepracJWPwzakresieprzygotowania,aktualizacjii realizacjiPlanuPozyskaniaNieruchomości(RAP)wramachProjektu.

12 Młodszy specjalista

ds. pozyskiwania

nieruchomości na cele

inwestycyjne

• wspieraniedziałańSpecjalistyds.pozyskiwanianieruchomościnaceleinwestycyjnewzakresiepowierzonychmuzadańi kompetencji;

• współpracaimonitorowaniedziałańJWPwzakresierealizacjiprocesuinwestycyjnego;• aktywnawspółpracazeSpecjalistąds.pozyskiwanianieruchomościnaceleinwestycyjne.

13 Specjalista ds.

pozyskiwania

nieruchomości na

cele inwestycyjne

w Komponencie 3

• udziałwpracachprzydefiniowaniui planowaniuzadańzwiązanychz przygotowaniemdorealizacjiiwdrożeniemKomponentu3orazz okresowymiprzeglądamiewaluacyjnymiProjektu(wzakresiepozyskiwanianieruchomościnaceleinwestycyjneirealizacjiprzesiedleń);

• wykonywanieczynnościwzakresienadzorunadzgodnościąrealizowanychpracw ramachKomponentu3z przepisamii proceduramidotyczącymipozyskiwanianieruchomościpodplanowaneinwestycjeorazprzesiedleń;

• ocenaianalizaprzygotowanychprzezJWPopisówprzedmiotuzamówieniaw zakresiezagadnieńdotyczącychpozyskiwaniai przygotowanianieruchomościpodinwestycje;

• monitorowaniepracJRPwzakresieprzygotowania,aktualizacjii realizacjiPlanuPozyskiwaniaNieruchomości(RAP);

• aktywnawspółpracazeSpecjalistąds.pozyskiwanianieruchomościnaceleinwestycyjne.

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

146

Rozdział 10

Główne zadania Konsultantów i Pracowników BKP OPDOW

L.p. Osoba Do zadań należy m.in.:

14 Specjalista

ds. zarządzania

środowiskiem

• udziałwpracachprzydefiniowaniui planowaniuzadańzwiązanychz przygotowaniemdorealizacji iwdrożeniemProjektuorazz okresowymiprzeglądamiewaluacyjnymiProjektu (wzakresiezarządzaniaśrodowiskiem);

• wykonywanieczynnościwzakresienadzorunadzgodnościąrealizowanychpracw ramachcałościProjektuzprzepisamiprawaorazwymaganiamiBankuŚwiatowegowzakresieochronyśrodowiska;

• monitorowaniewszelkichdziałańzwiązanychzprzygotowaniem,aktualizacjąiwdrażaniemPlanówZarządzaniaŚrodowiskiemwramachProjektu;

• współpracazewszystkimiorganamiodpowiedzialnymizamonitorowanieiocenęstanuśrodowiskaorazzinstytucjaminaukowymiipozarządowymiorganizacjamizajmującymisię:i)monitoringiemwdrażaniaprojektupodwzględemjegospójnościz ustalonymiwcześniejśrodkamiidziałaniamizaradczymi,ii)ocenąrzeczywistychoddziaływańposzczególnychkomponentównaśrodowisko;

• monitorowaniedziałańpoświęconychzachowaniuiwzmocnieniukondycjiekologicznegokorytarzadolinyOdryidorzeczaGórnejWisły.

15 Specjalista

ds. zarządzania

środowiskiem

w Komponencie 3

• udziałwpracachprzydefiniowaniui planowaniuzadańzwiązanychz przygotowaniemdorealizacjiiwdrożeniemKomponentu3orazz okresowymiprzeglądamiewaluacyjnymiProjektu(wzakresiezarządzaniaśrodowiskiem);

• wykonywanieczynnościwzakresienadzorunadzgodnościąrealizowanychpracw ramachKomponentu3zprzepisamiprawaorazwymaganiamiBankuŚwiatowegowzakresieochronyśrodowiska;

• monitorowaniewszelkichdziałańzwiązanychzprzygotowaniem,aktualizacjąizwdrażaniemPlanówZarządzaniaŚrodowiskiemw ramachKomponentu3;

• współpraca,wuzgodnieniuzDyrektoremProjektuiSpecjalistąds.zarządzaniaśrodowiskiem, zewszystkimiorganamiodpowiedzialnymizamonitorowanieiocenęstanuśrodowiskaorazinstytucjaminaukowymiipozarządowymiorganizacjamizajmującymisię:i)monitoringiemwdrażaniaKomponentu3podwzględemjegospójnościzustalonymiwcześniejśrodkamiidziałaniamizaradczymi,ii)ocenąrzeczywistychoddziaływańposzczególnychrealizowanychzadańnaśrodowisko;

• aktywnawspółpracazeSpecjalistąds.zarządzaniaśrodowiskiem.

16 Specjalista ds. Systemu

Monitoringu i Osłony

Kraju

• udziałwpracachprzydefiniowaniui planowaniuzadańzwiązanychpoprawąSystemuMonitoringuiOsłonyKraju,atakżeplanowaniudziałańzwiązanychzprzygotowaniemdorealizacji,anastępniewdrożeniempodkomponentuC2POPDOiKomponentu4orazokresowymprzeglądomewaluacyjnym;

• monitorowaniedziałańzwiązanychzrealizacjąpodkomponentuC2POPDOiKomponentu4;• wspieraniedziałańpozostałychKonsultantówBKPwzakresiewdrażaniapozostałychkomponentów

ipodkomponentówProjektu.

17 Specjalista ds.

komunikacji społecznej

• pełnieniefunkcjirzecznikaprasowegoBiura;• podejmowanieczynnościwzakresiezwiązanymzeskutecznymkomunikowaniemsięBiuraiinnych

JWPzewszystkimiinteresariuszamiProjektuorazprowadzeniemakcjipromującejProjekt wewszystkichfazachjegożycia(odjegoplanowania,poprzezrealizacjęieksploatację);

• zapewnieniespołecznegoudziałuwrozwiązywaniuproblemówi konfliktówpowstającychwtrakcieimplementacjiProjektu;

• opracowaniemateriałówpopularyzującychProjektjakoprzedsięwzięciezmierzającedopodniesieniabezpieczeństwamieszkańcówregionuDorzeczaOdryorazGórnejWisły;

• opracowanieprogramudziałańpromocyjnychProjektui doskonalącychpartnerskąwspółpracę zgminamiiorganizacjamipozarządowymiwrealizacjiProjektu,którezracjiswojegousytuowanialubstatutowegozakresuswojejdziałalnościpartycypowałyinadalbędąuczestniczyływokreślonymzakresiewdziałaniachplanistycznych,inwestycyjnychorazpodczasużytkowaniaprzyszłejinfrastrukturyprzeciwpowodziowej.

18 Specjalista

ds. zamówień

• ocenaianalizadokumentacjiprzetargowych,wtymprekwalifikacyjnych,przygotowanychprzezJWPpodkątemzgodnościzproceduramiBankuŚwiatowego;

• sporządzanieiaktualizacjaPlanuRealizacjiZamówień(ProcurementPlan);• prowadzeniebieżącejewidencjirealizacjizamówieńwramachProjektu;• doradztwoikontrolanadJWPwzakresiestosowaniaprocedurzamówieńwg standardówBanku

Światowego.

19 Młodszy specjalista

ds. zamówień

• wspieraniedziałańSpecjalistyds.zamówieńwzakresiepowierzonychmuzadańi kompetencji;• współpracaimonitorowaniedziałańJWPwzakresierealizacjizamówień;• aktywnawspółpracazeSpecjalistąds.zamówień.

20 Specjalista

ds. zamówień

w Komponencie 3

• przeglądianalizadokumentówprzetargowychprzygotowanychprzez JWPwzakresieichzgodności zproceduramiBankuŚwiatowegoi przedstawianietychdokumentówdoprzegląduBiuraweWrocławiu;

• przygotowanielubprzegląddokumentówzwiązanychzzamówieniamipublicznymiprzedprzesłaniemdoBiuraweWrocławiu,w szczególnościdokumentówzwiązanychzproceduramiudzielaniazamówieńpublicznychprowadzonychwramachKomponentu3;

• przygotowaniedanychdozmianyaktualizacjiPlanuRealizacjiZamówieńi przesyłaniedoBiura weWrocławiu,wzakresieKomponentu3;

• bieżąceprowadzenieewidencjizamówieńdokonanychwramachKomponentu3;• udzielaniewsparciadlaJWPoraznadzorowanieichdziałalnościw odniesieniudostosowaniaprocedur

udzielaniazamówieńpublicznych,zgodnieznormamiBankuŚwiatowego;• udziałwsesjachpoświęconychdefiniowaniuiplanowaniuzadańzwiązanychz przygotowaniemdorealizacji,

anastępniewdrożeniemKomponentu3orazudziałw okresowychprzeglądachewaluacyjnychProjektu.

Podręcznik Operacyjny Projektu 147

Załączniki

Główne zadania Konsultantów i Pracowników BKP OPDOW

L.p. Osoba Do zadań należy m.in.:

21 Główny

księgowy

• prowadzeniepełnejksięgowościBiura;• zarządzaniepłatnościamiBiura;• bieżącawspółpracazinstytucjamizewnętrznymiwsprawachrachunkowościi finansówBiura;• sporządzanieprojekturocznychplanówfinansowychBiuraiichaktualizacja;• sporządzaniewnioskówouruchomienieśrodkówfinansowychdlaBiura;• sporządzanieaplikacjidoBankuŚwiatowegozdokonanychwydatkówBiura.

22 Specjalista ds.

księgowości Biura

• prowadzenieewidencjiwzakresiewyposażeniaśrodkówtrwałychi wyposażenia;• bieżąceprowadzenierejestrówksięgowych;• wykonywaniezadańwzakresiewstępnejkontroliformalno-rachunkowejdokumentacjiksięgowej;• organizowanieiwykonywanieobrotupieniężnego-gotówkowegoi bezgotówkowego;• zastępstwoGłównegoKsięgowegowczasiejegonieobecności;• prowadzeniepełnejdokumentacjipłacowej;• prowadzenieewidencjiwydatkówrealizowanychprzezBiurozgodniez wymogamisprawozdawczości

doBankuŚwiatowego(wtymzestawieńdoaplikacjirozliczeniowych).

23 Specjalista ds.

operacyjnych

• zapewnieniesprawnegofunkcjonowaniaBiuraodstronyorganizacyjno-technicznej;• koordynowanieorganizacjispotkań,konferencjiipobytówmisjioceniających;• prowadzenieracjonalnejgospodarkimateriałowej;• analizasprawozdańzdziałalnościBiurairealizacjiprojektusporządzanychprzezKonsultantówBiura

iinformowanieojejwynikachDyrektoraBiura.

24 Specjalista ds.

koordynacji

• wsparciedziałańDyrektoraProjektu;• organizacjaspotkań,konferencjiipobytówmisjioceniających;• monitoringkorespondencjizwiązanejzrealizacjąProjektu;• koordynacjaprzygotowanianapotrzebyDyrektoraProjektudokumentacjiProjektu

przezkonsultantówBiuraorazJWP;• przygotowywanieiweryfikacjakierowanychdoBankuŚwiatowegoi BRREdokumentów,

wszczególnościdotyczącychProjektu.

25 Specjalista ds.

administracyjnych

• nadzórnadobiegiemdokumentóworazichwłaściwymgromadzeniemiarchiwizacją;• prowadzeniesprawzzakresuBHPorazprzeciwpożarowych;• prowadzenierejestrumajątkuruchomegoBiura.

26 Specjalista ds. obsługi

informatycznej Biura

• administracjaserweremLAN,WANorazurządzeńaktywnych;• zapewnieniełącznościzsieciąInternetoraztelefoniczną;nadzórnadwykonaniemstrukturalnejsieci

teleinformatycznejwsiedzibieBiura;• utrzymanieidbałośćosprzętioprogramowanieBiura;• budowastronyWWWBiuraijejaktualizacja;• przygotowanieiaktualizacjaprogramudozarządzaniafinansowegoProjektem.

27 Specjalista ds.

administracyjnych

Biura

• obsługasekretariatuBiuraiwykonywanieinnychczynnościadministracyjnych;• przyjmowanieiwysyłaniekorespondencji,prowadzenierejestrukorespondencji;• zamawianieizakupmateriałównapotrzebyBiura;• działaniazwiązanezobsługątechnicznąspotkańwBiurze.

28 Specjalista ds. obsługi

Systemu Informacji

i Monitoringu Projektu

(SIMP)

• bieżącaadministracjaSystemuInformacjiiMonitoringuProjektuw celuzapewnienia nieprzerwanejiprawidłowejpracy;

• pozyskiwanieodJednostekRealizującychProjektbieżącychinformacjii danychniezbędnych doutrzymywaniaaktualnościinformacjiprzekazywanychzapomocąSIMP;

• monitorowaniewskaźnikówiprzygotowanieraportówzmianwskaźnikówzgodniezbieżącymipotrzebamiProjektu.

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

148

Rozdział 10

Główne zadania pracowników JEDNOSTKI REALIZUJĄCEJ PROJEKT (JRP):

1. Kierownik JRP • kierowaniepracązespołuJRP;• reprezentowanieJednostkiWdrażaniaProjektuwzakresieposiadanychpełnomocnictw;• organizowanieikoordynowaniepraczwiązanychz przygotowaniemi realizacjązadańinwestycyjnych

wramachProjektu;• monitoringrzeczowyifinansowypostępurobótzawartychw kontraktachnaroboty;• bieżącawspółpracazBKPOPDOW;• bieżącawspółpracazinstytucjamiadministracjirządoweji samorządowej,firmamiwykonawczymi

iinstytucjamipośredniczącymiorazinnymijednostkamiorganizacyjnymiwspółuczestniczącymi wrealizacjiprojektu;

• kontrolairozliczanieumówzkontrahentami;• nadzórikontrolaprocesukonsultacjispołecznychiuczestnictwow spotkaniachzgrupamispołecznymi;• udziałwprzeglądachopracowańprojektowych,radachprojektui wizytachroboczych,wizytachna

placubudowy,misjachBankuŚwiatowego,zapewnienieorganizacjinaradkoordynacyjnychw tokurealizacjiProjektu,wodbiorachczęściowych,odbiorachkońcowychi innych;

• zarządzanieryzykiemrealizacjiprojektuwewspółpracyz Konsultantemwsparciatechnicznego iWykonawcami.

2. Zastępca Kierownika

JRP

• wspieraniedziałańKierownikaJRPwzakresiepowierzonychmuzadańi kompetencji;• zastępowanieKierownikaJRPpodjegonieobecność.

3. Specjalista ds.

zamówień

• przygotowywanieniezbędnychdokumentówprzetargowych,w tymkryteriówocenyofertoraznadzórnadopracowaniemopisuprzedmiotuizakresuzamówień;

• przygotowywanieiprzeprowadzaniepostępowańoudzieleniezamówienia-wtymprzygotowywanie ipublikacjaogłoszeń;

• odpowiedzialnośćzaprzygotowywanieorazpoprawnośći kompletnośćumówzwykonawcami;• przygotowanieniezbędnychdokumentówdlawprowadzeniazmiani uzupełnieńpodpisanychumów;• współpracazBKPOPDOWwzakresierealizacjizamówień;

4. Specjalista ds.

środowiskowych

• monitoringikontrolaśrodowiskowychuwarunkowańrealizacjiProjektu;• koordynacjainadzórnadprzygotowaniem,aktualizacjąiwdrażaniemPlanówZarządzania

Środowiskiem;• monitoringwdrażaniaPZŚiraportowanie;• prowadzeniedziałańzwiązanychzminimalizacjąoddziaływańspołecznychProjektuorazkontrola

inadzórnadtakimidziałaniamiprowadzonymiprzezKonsultanta/Wykonawcęrobót.• udziałwuzyskiwaniuniezbędnychdecyzjiadministracyjnychzwiązanychzdziałaniami

środowiskowymi.• współpracazBKPOPDOWwzakresiezarządzaniaśrodowiskiem.

5. Specjalista ds.

pozyskania

nieruchomości i

przesiedleń

• koordynacjainadzórnadprzygotowaniem,aktualizacjąiwdrażaniemPlanówPozyskaniaNieruchomościiRealizacjiPrzesiedleń(RAP);

• prowadzeniedziałańzwiązanychzprzejmowaniemnieruchomościpodinwestycje(wtym.m.in.wykupy,wywłaszczenia,wycena,uzgadnianiei wypłataodszkodowań).

• prowadzeniedziałańodszkodowawczychirozpatrywanieroszczeńwłaścicielinieruchomości naktórychwpływmainwestycja;

• nadzórikontrolaprocesukonsultacjispołecznychiuczestnictwow spotkaniachzosobamidotkniętymiProjektem(PAP);

• współpracazBKPOPDOWwzakresiepozyskanianieruchomościi przesiedleń.

6. Specjaliści ds.

technicznych

• udziałwprzygotowaniuzadańdorealizacji,wtymopisówprzedmiotuzamówienia,dokumentacjitechnicznej,PZŚ,RAP,dokumentacjiprzetargowejitp.

• monitorowaniepostępurobót,udziałwspotkaniachinaradach,nadzórnadpracamiwykonywanymiprzezKonsultantawsparciatechnicznego;

• kontrolowaniezgodnościrealizacjirobótiusługzwarunkamiumowy,przepisami,standardamiBankuŚwiatowegoorazharmonogramemrzeczowo-finansowym;

• uczestnictwowrozruchachiodbiorachrobót;• uczestnictwowpracachkomisjiprzetargowych;• sporządzaniesprawozdańiraportówzrzeczowejrealizacjikontraktów;• współpracazBKPOPDOWwzakresiezagadnieńtechnicznych.

7. Specjalista ds.

finansowych

• planowanie,realizacjairozliczanieProjektupodwzględemfinansowymoraznadzórnadrealizacjąfinansowąProjektuzgodniez zapisamiodpowiednichumównaposzczególnezadaniaProjektui PlanamiPłatności,wszczególnościwzakresieichterminowegoukończenia,pełnegoi właściwegowykorzystaniaprzekazanychśrodkóworazwzakresiesprawozdawczościiraportowania

• współpracazBKPOPDOWwzakresieprzepływówfinansowych,planowaniaisprawozdawczości.

Podręcznik Operacyjny Projektu 149

Załączniki

Cel

e P

roje

ktu

Podniesieniepoziomuochronyprzeciwpowodziowejdlaludnościm

ieszkającejnawybranychterenachdorzeczaOdryidorzeczagórnejW

isłyorazwzm

ocnienieinstytucjonalne

administracjirządowejwzakresiezapew

nieniaskuteczniejszejochronyprzedpowodziam

iletnimiizimowym

iorazpowodziam

igwałtownymi.

Rez

ult

aty

na

po

zio

mie

:PoziomProjektu

RZECZPOSPOLITA

POLSKA:PROJEKTOCHRONYPRZECIW

POWODZIOWEJWDORZECZUODRYIWISŁY

Wsk

aźn

iki C

eló

w P

roje

ktu

Sku

mu

low

ane

War

tośc

i Do

celo

we

Źródłodanych/

Jed

no

stki

od

po

wie

dzi

aln

e za

zebraniedanych

NazwaWskaźnika

Po

dst

awy

Jed

no

stka

miary

Wartość

bazowa

Rok1

Rok2

Rok3

Rok4

Rok5

Rok6

Rok7

Częstotliwość

Met

od

a

Całkowitapowierzchnia

1%terenów

zalewowychnaktórych

zwiększonoochronę

przeciwpowodziową

iprowadzonoprognozy

operacyjne

ha

0(17)

03,341

15,486

31,278

51,332

69,447

81,626

(18)

Rocznie,po

większych

powodziach

Zdjęcia

satelitarne,

badania

BiuroKoordynacji

Projektu,IMGW,KZGW,

JednostkiRealizujące

Projekt,Konsultanci

od

po

wie

dzi

aln

i za

MonitoringiEwaluację

Całkowitaliczba

ludnościkorzystająca

zlepszejochrony

przeciwpowodziowej

iprognozoperacyjnych

Ilość

[milion]

0(19)

00

.72

.45

.18

.31

0.5

12

.4(20)

Rocznie,po

większych

powodziach

Zdjęcia

satelitarne,

badania

BiuroKoordynacji

Projektu,IMGW,KZGW,

JednostkiRealizujące

Projekt,Konsultanci

od

po

wie

dzi

aln

i za

MonitoringiEwaluację

Utworzoneifunkcjonujące

CentraOperacyjne

Ilość

00

01

11

22

Rocznie,po

większych

powodziach

Raporty

Wyk

on

awcy

BiuroKoordynacji

Projektu,IMGW,KZGW,

RZGWW

rocław

iKraków

Załą

czn

ik 9

.3.

Tab

ela

Res

ult

s Fr

amew

ork

an

d M

onit

orin

g an

d E

valu

atio

n

(17)Opartenaaktualnych1%mapachpowodzi(IMGW,2014)

(18)SzacowanewhoryzonciedoYR7(2023),dlacałegoProjektu(2016-2027):91,168 ha

(19)Napodstaw

ieaktualnychmappowodziidanychpopulacji

(20)SzacowanewhoryzonciedoYR7(2023),dlacałegoProjektu(2016-2027):14.1milionów

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

150

Rozdział 10

Po

śred

nie

Wsk

aźn

iki R

ezu

ltat

u

Sku

mu

low

ane

War

tośc

i Do

celo

we

Źródłodanych/

Jed

no

stki

od

po

wie

dzi

aln

e

zaZebraniedanych

NazwaWskaźnika

Po

dst

awa

Jed

no

stka

miary

Wartość

bazowa

Rok1

Rok2

Rok3

Rok4

Rok5

Rok6

Rok7

Częstotliwość

Met

od

a

Komponent1A:

Zwiększonaochrona

prz

eciw

po

wo

dzi

ow

a

wwojewództwie

zachodniopomorskim

km0

00

7.9

9.8

9.8

9.8

9.8

Rocznie,po

większych

powodziach

Zdjęcia

satelitarne,

badania

BiuroKoordynacjiProjektu,

IMGW,KZGW,ZZMiUW,

Konsultanciodpowiedzialni

zaMonitoringiEwaluację

Komponent1B:

Modernizacja

irekonstrukcjaOdry

środkowejidolnejOdry,

prz

ysto

sow

anie

do

III k

lasy

drogiwodnej

Tak/Nie

(21)

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Tak

Rocznie,po

większych

powodziach

Zdjęcia

satelitarne,

badania

BiuroKoordynacjiProjektu,

IMGW,KZGW,RZGW

Wrocław

,RZGWSzczecin,

KonsultanciMonitoringu

iEwaluacji

Komponent1C:

Rozbudowaibudowawałów

przeciwpowodziowych

wceluochronySłubic

km0

00

01

2.8

12

.81

2.8

12

.8

Roczniepo

większych

powodziach

Zdjęcia

satelitarne,

badania

BiuroKoordynacjiProjektu,

IMGW,KZGW,LZMiUW,

Konsultanciodpowiedzialni

zaMonitoringiEwaluację

Komponent2A:

Budowasuchychpolderów

wdolinieNysyKłodzkiej

Ilość

00

00

44

44

Roczniepo

większych

powodziach

Zdjęcia

satelitarne,

badania

BiuroKoordynacji

Projektu,IMGW,KZGW,

RZGWW

rocław

,

Konsultanciodpowiedzialni

zaMonitoringiEwaluację

Komponent2B:

Zwiększonaochrona

przeciwpowodziowej

wdolinieNysyKłodzkiej

km0

00

00

00

17

7

Roczniepo

większych

powodziach

Zdjęcia

satelitarne,

badania

BiuroKoordynacji

Projektu,IMGW,KZGW,

RZGWW

rocław

,

Konsultanciodpowiedzialni

zaMonitoringiEwaluację

Komponent3A:

Budowasuchych

polderówwceluochrony

przeciwpowodziowejgórnej

WisłyiKrakowa

Ilość

00

33

33

33

Roczniepo

większych

powodziach

Zdjęcia

satelitarne,

badania

BiuroKoordynacjiProjektu,

IMGW,KZGW,M

ZMiUW,

Konsultanciodpowiedzialni

zaMonitoringiEwaluację

(21)Tenkomponentstanowipakietinwestycjinarzeczzm

niejszeniazatorówlodowych.

Podręcznik Operacyjny Projektu 151

Załączniki

Komponent3C:

Zwiększonaochrona

prz

eciw

po

wo

dzi

ow

a d

la

zlew

niRaby

km0

00

1.5

4.0

10

.01

6.0

19

.77

Roczniepo

większych

powodziach

Zdjęcia

satelitarne,

badania

BiuroKoordynacji

projektu,IMGW,KZGW,

MZMiUW,RZGWKraków,

Konsultanciodpowiedzialni

zaMonitoringiEwaluację

Komponent3D:

Zwiększonaochrona

prz

eciw

po

wo

dzi

ow

a zl

ewn

i

Sanu

km0

00

00

1.6

1.6

1.6

Roczniepo

większych

powodziach

Zdjęcia

satelitarne,

badania

BiuroKoordynacji

Projektu,IMGW,KZGW,

PZMiUW,RZGWKraków,

Konsultanciodpowiedzialni

zaMonitoringiEwaluację

Komponent4B:

System

yostrzegania

powodziowegodlazlewni

operacyjnych

Ilość

00

00

22

22

Roczniepo

większych

powodziach

Raporty

Wyk

on

awcy

BiuroKoordynacji

ProjektuiIM

GW

Komponent4C:

RBMPlubPlany

inwestycyjnesporządzone

dlapriorytetuzlewniW

isły

Ilość

00

00

22

22

Rocznie

Raporty

Wyk

on

awcy

BiuroKoordynacjiProjektu,

IMGW,RZGWKraków

%udziałprojektu

wrealizacjiinwestycji

wskazanych

wPGWokreślonypodczas

konsultacjiprzezosoby

bezpośredniodotknięte

projektem

(zpodziałem

na

płećankietowanego)

%0

00

10

30

50

75

10

0Rocznie

Bad

anie

BiuroKoordynacji

Projektu

Komponent3B:

Zwiększonaochrona

prz

eciw

po

wo

dzi

ow

a

SandomierzaiTarnobrzegu

km0

3.0

12

.02

4.0

36

.04

6.3

44

6.3

44

6.3

4

Roczniepo

większych

powodziach

Zdjęcia

satelitarne,

badania

BiuroKoordynacji

Projektu,IMGW,KZGW,

ŚZMiUW,PZMiUW,

Konsultanciodpowiedzialni

zaMonitoringiEwaluację

Projekt ochrony przeciwpowodziowej w dorzeczu Odry i Wisły Odra – Vistula Flood Management Project

152

Rozdział 10