If you can't read please download the document
Upload
shadowwy
View
791
Download
197
Embed Size (px)
Citation preview
i
[^^i.-^
PROMPTOEIUM PARVULORUMSIVE CLERICORUM,DICTIONAUIUS ANGLO-LATINUS PRINCEPS,AUCTORE
FRATEE GALFRIDO GRAMMATICO DICTO,EX ORDINE FKATRUM PREDICATOIIIJM, NORTHFOLCIENSI,CIRCAA.D. M.CCCC.XL.
OLIM EX OFFICINA PYNSONIANA EDITUM, NUNC AB INTEGRO, COMMENTARIOLIS SUBJECTIS, AD FIDEM CODICUM RECENSUIT
ALBEETUS WAY,
A.M.
LONDINI: SUMPTIBUS SOCIETATIS CAMDENENSIS.M.DCCC.LXV.
WEaTMINSTER
:
PRIMED BY JOUN BOWTER NICHOLSt/
A.ND SONS,
P
25,
PARLIAMENT STREET.
Y^
V
^
^
-
I
^
[no. lxxxix.]
COUNCIL OFP^OR
TIIE
CAMDEN SOCIETY1864-65.
THE YEAR
President,
THE MOST HON. THE MARQUESS CAMDEN, K.G. ARTHUR ASHPITEL, ESQ. F.S.A. WILLIAM HENRY BLAAUW, ESQ. M.A., F.S.A. Trea.virer. JOHN BRUCE, ESQ. F.S.A. Director.WILLIAM CHAPPELL, ESQ. F.S.A. WILLIAM DURRANT COOPER, ESQ. F.S.A. JAMES CROSBY, ESQ. F.S.A. THE RIGHT HON. T. H. S. SOTHERON ESTCOURT, M.P.,F.S.A. JOHN FORSTER, ESQ. LL.D. THE REV. LAMBERT B. LARKING, M.A. JOHN MACLEAN, ESQ. F.S.A. FREDERIC OUVRY, ESQ. Treas.S.A. EVELYN PHILIP SHIRLEY, ESQ. M.P., M.A., F.S.A. WILLIAM JOHN THOMS, ESQ. F.S.A. Secretary. WILLIAM TITE, ESQ. M.P. F.R.S., V.P.S.A. HIS EXCELLENCY M. VAN DE WEYER,D.C.L., Hon. F.S.A.
f he CouNCiL of the
Camden Society
desire
it
to be under-
stood that they are not answerable for any opinions or observatlons that
may appear
in the- Society's publications; the Editors
of the severnl
Works being
alone responsilile for the Rame.
ADVEETISEMENT.
In producing
tliis first
portion of the Promptorium,
tlie
Editor, having Ibr various reasons been induced. to with-
hold for the present his more detailed Preface, feelsrequisite to offer a few preliminary observations.
it
The
present edition
formed upon the text of thc Harleian MS. 221, which has been selected as the most ancient, the most correct, and the most copious of the MSS. ofis
which the existence has hitherto been ascertained. The additions that have been made from other MSS., and from Pynson's edition, are numerous these, as likewise;
the corrections and various readings, are distinguished
from the text by being placed within brackets, with the indication of the sources whence they are severally derived. In a few instances, where the reading of the Harl. MS. appeared so faulty as to justify an alterationof the text, the rejected word has been given in the notes;
but more frequently
it
has been considered preferable to
leave the reading of the
MS.
unaltered, and to give
tiie
various reading, which at once suggests the correction.
The authorities whence various readings have been taken
yi
ADVERTISEMENT.tlie
are indicatecl in
following manner.
Library at King's College, Cambriclge, (k.)collection of Sir
;
MS. in the MS. in the
Thomas Phillipps, Bart. at Middle Hill, and formerly in the Heber Library, (h.) MS. in the;
Chapter Library at Winchester, originally in the possession of
Thomas
Silkstede,
Prior of Winchester, A.D.
1498,
(s.)
A
fragment contained in Harl. MS. 2274,
marked by the number of the MS. The edition printed by Pynson, in 1499, has supplied numerons additions and various readings, distinguished thus, (p.) and a few, the critical in^ortafforded a few readings, which are;
ance of whicheditions
is
but
trifling,
have been selected from the
by Julian Notary, 1508, (j.) and W. de Worde, The work was reproduced by the last-named 1516, (w.) printer in 1510, 1512, and 1528 but Pynson's text;
aj^pears to liaveeditions,
bceu followed in
all
the subsequent
with partial abridgment chiefly of the Latin
portion of the work, and some trifling variations.
The
integrity of the
MS.
selected as the
groundwork
of the present edition having thus been, in all essentialresj^ects, preserved,
the following modifications have been
deemed
advisable.
The
original consists of
two
distinct
portions,
and alphabetical arrangements, a nomlnale^ and
a verbale, according to the usage, of which other instances
occur in contemporary works of a similar nature.
The
disadvantage of thus separating the verbs from the nouns, and other parts of speech, was evidently material, and
ADVERTISEMENT.the arrangementlias
Vll
been simplified by throwing theorcler.
whole into onc alphabetical
Thc
indications of
genders, declensions, and conjugations, as likewise of
which conveyed important information to the student of Latin, for whose benefit the work was compiled, but are devoid of anycertain inflexions of the Latin words,utility as regards the present purpose,
have been whollycited;
omitted.
Wherever
it
was
practicable, the Latin words
have been corrected by reference to the authorities
in all other cases no attempt has been niade to alter the
barbarisms of a debased Latinity, which, displeasing,indeed, to the eye of the classical scholar, are not devoidof information to the archaic student.
been found impossible to preserve the perfect regularity of alphabetical arrangement, in consequenceIt has
of the disorder that
had been introduced by the
scribe,
who, writing inore by ear than careful observation oforthography, has in his transcript continually vitiated thespelling of the original.
ruptions, introduced
To have corrected these corby the second hand, would haveits
been incompatible with the principle of preserving, inintegrity, the text of the
MS.
:
the transposition of the
would have destroyed the evidence of their original spelling indicated by the alphabetical arrangement. Some words have, however, where it appeared advisable, beenvvords
transposed
;
and
if
the Editor should be reproached with
an excess of caution in not making many alterations of
Vail
ADVERTISEMENT.
the kind, he hopes that the inconvenience will be ulti-
mately remedied by means of an orthographic Index,
by the most obsolete and nncouth spelling may be eifectually facilitated. The contractions have throughout been printed at length with tlie exception of the final m and n these have been left in cases where any question might arise as to their power. The chief difiiculty in this respect has occmTcd in regard todisgiiised:
which words
it is
proposed to
suj^plv,
wherein the reference to
the verbs, and, although the Editor has
little
doubt that
the termination -nne was here intended by the contractionh,
yet the irregularities of
tlie spelliug,
contraction, that occur inthe MS., in
and indications of this instance, haveinterest.
induced him to leave these, andthe decision of those
all
questionable cases, to
whom
they
may
In a
few instances where the contraction has appeared to be redundant, or erroneous, it has been printed as it standsin the MS., so thatit
may
be rejected or retained, at theof the last stroke
option of the reader.of the
A prolongation
which occasionally, as it is bcHeved, denotes the mute final e, has been indicated in the It must also be noticed, following manner, m', n'.or n,
m
that y
is
to be sought in tbe place of;
i
;
that shis
is
in-
variably written sch
and that
j?,
whichit
occasionally,
by inadvertence of the scribe, written th, takes the penultimate place, usuaUy assigned toalphabet.in the
Anglo-Saxonz,
The
letter
3 is
found in the place of
at the
;
ADVERTISEMENT.close of the alphabetical
IXas,
arrangementletter,
;
however,
its
various and undefined powers would have been insufficiently represented
by that
the Saxon character
has been retained, with the exception only of a verysmall
number
of words, in which, the letter having eviz,
dently the simple and ordinary power of
that character
has been employed.
In the
selection of illustrative materials, the Editor has
sought to keep equally in view the curious character ofthe work, as affording definite evidence of archaic usages,
and its philological importance. He has thought it also more desirable to establish by contemporary evidence the existence of an obsolete word, or show the immediate source whence it was introduced into the language, thanto enter
upon etymological speculations. The Author excuses himself for the dialectical pecuof his work, written in conformity with the lan-
liarities
guage of Norfolk, with which alone he was acquainteda comparison, therefore, with the existing dialect of East
Anglia appeared to bedesirable,andas far as it
it
has been carried out
was practicable. Of numerous contemporary or ancient authorities, whence illustrations have bcen largely
drawn, several MSS. of the Latin-English Dictionary, entitled Medulla Grammatices, compiled, according to Bale,
by the same author as the Promptorium,have been chiefly consulted, as likewise the same work in its printed form, Of the under the title of the Ortus Vocabulorum. MeduUa Grammatices, or Grammatice, the MSS. which
X
ADVERTISEMENT.especially be cited
may
are,among several iu tlie Harleian two Taluable Collection, those marked 2257 and 2270;
MSS.
in the collection of
Sii'
Thomas
Phillipps, Bart.;
8244 and 8306 (MSS. Heber 1020 and 1360) and the MS. in the Chapter Library at Canterbury, which is the
more remarkable on accoimt of the large number of corresponding Anglo-Saxon words which have been added in the margin, as it is supposed, by the hand of Somner.
A copy is also preserved in theLibrary at Holkham.noticedis
Pepysian Library at Cam-
bridge, erroneously described as an English
and Latin,hitherto
instead of a Latin-En2:lish Dictionarv, and another in the
The most ancient MS.;
in the possession of the Editoris
and
it
must be
observed that, althoui^h the worksame, the variations of the text in
substantiallv the
all
these copies are
found to be very great, and deserve careful comparison.
A h.ighly valuableMS., dated 1183, consistingof anEnglishand Latin Dictionary, wholly distinct from the Promptorium, and written apparently in the Xorth-Eastern partsof England,is
cited as the Catholicon
Anglicum.
Eor
free use of this important source of illustration the Editoris
indebted to the kindness of
its late
lamented possessor,of
the Eight Hon. Lord Monson.
The curious work
John Palsgrave,garia, 1519,
entitled " Eclaircissement de la langue
Eran^oyse," 1530, the quaint sentences of Horman's Vul-
and various other early printed authorities of equal rarity, have been made available to the utmost of the Editor's abiHty. But much has been inevitablv left
ADVERTISEMENT.without any explanatory comment;
XI
and the Editor is apprehensive that the elucidations which he has been enabled to offer will too frequently be found insufficient In a work that has demanded much minute or defective. research and detailed reference, numerous errors must, with the utmost care, have occurred and he will thankfully appreciate any corrections or suggestions with which;
those
who
are interested in sucii researches
may
favour
him.
Considerable inconvenience has arisen from the
impossibility of gaining access to treatises from which the
Latin words in the Promptorium were derived. Tlie author cited as " Mirivalensis, in Campo florum," is
unknown, and all researches in order to discover that work, which supplied many of the most curious andobscLire terms,
have hitherto been
fruitless.
No MS.
of
the Derivationes Ugucionis has yet been found which answers to the description here given, " Ugucio versificatus ;" and the " Commentarius curialium"still
is
likewise
a desideratum.
On
these points of difficulty the
Editor, in behalf of his endeavour to offer in the present
work some contribution towards the archaic lexicography of the English language, would solicit the aid of those who are more conversant than himself with early MS.literature.
131, Piccadilly,
July 29, 1843.
^
"^3^
t
.1:
-S
-
tJ^.S5
^
c;^
^
^2
^
1
1 li
rj/%
S
t^ iS
PKEFACE.On the completionsome introductoryEuropean country.as
of a long-promised contribution to English lexicographynotices
of the most valuable linguistic
seem indispensible, as an accompaniment monuments of its class to be found
toin-
one
any
Whether we regard the Promptorium Parvulorum * an authentic record of the English hinguage in the earlier half of theEast Anglia,
fifteenth century, as inustrative of the provincial dialects of
or as explanatory of the numerous archaisms of a debased Latinity that
pervades early chronicles and documents,highly estimated.If,
its vahie can scarcely be too on the other hand, we take into consideration the curious evidence which it supplies to those who investigate the arts and
manners of bygone times,at the period equally
it
were
difficult to point
out any relic of learningdetails
full of instruction,
and of those suggestive
which claim the attention of students of mediaeval Hterature andin the varied departments of archteological research.
antiquities
These considerations, not
less
than the great scarcity of the work,
whether we emimerate the MSS. hereafter described, or the few and oftenmutilated copies of editions by the fathers of English typography, Pynson,
Juhan Notary, and Wynkyn de AVorde, preserved"
to
our days, were induce-
In the MS. at King's College, Cambridge, tlie work is entitled, in the prologue, " Promptorius Parvulorum;" in Pynson's edition " Promptorius Puerorum;" and in The last title that by Wynkyn de Worde " Promptuarium Parvulorum Clericorum."is
doubtless most correct.
Promptuariumit
in classical latinity signifies a store-room or
repository; in mediseval times
denoted the department in a conventual or collegiate
establishment or the like, whence stores were dispensed, which in a monastery was under the charge of the Cellarer. The author gives " Boterye; celarium, promptuarium;"
p.45; " Celer; promptuarium; Celerere of the howse; cellerarius, promptuarius;" p. 65; " Spence, botery or celere; cellarium, promptuarium;" p. 468. As illustrations of theuse of the term by mediceval writers, Idialogice ordinatorum," Colon. 1496,
may mention
the " Promptuarium argumentorum " Promptuarium exemplorum," appended to the
" Sermones de Sanctis " printed by Julian Notary in 1510, " Joh. Herolt Promptuarium,"
Nuremb. 1520, and "Jo. Piniciani Promptuarium Vocabulorum " Aug. Vind. 1516. The title, it may be observed, was adopted for a Latin-French and Freneh-Latin vocabulary, " Promptuarium Latinae Linguaa," printed at Antwerp by Plantin, 1564; and the;
well-known series of medallion portraits " Promptuarium Iconum Insigniorum."
first
published at Lyons in 1553
is
entitled
CAMD.
SOC.
C
XIVmentsto
PKEFACE.undertake a task which hasnov^', after
many
unforeseeu impedi-
mentSj been brought to completion.
I wiil not, hoAvever,
consume time"\vin,
infor
seeking to propitiate those whose indulgence I might hope to
shortcomings and imperfections Avhich no one perhaps can more truly
esti-
mate or regret than myself.engaged in the minutetoils
The student of
early literature
who has
-which such an undertaking demands, or in
the wearisome labor of collation,
may be
-willing
perhaps to regard with
leniency deficiencies and even inaccuracies into which the editor
may have
been betrayed in the course of his work.
TheI.
special subjects to
which
I
have limitedthus stated:
my
observations in the
following preliminary notices
may be
The authorTheTlie
of the Promptorium, with such traces as
may
be found
of his history or of his Hterary labors.II.
sources from which his Latinity was derived.
III.
MSS.
of the work,
and
also the printed editions
which have been
available iu the preparation of this volume.I.
We
are euabled to ascertain Avith certainty, from the author's
own
statement given in the Harleian
MS. at
the close of his Preamlulum, that the
Promptorium was compiled by a Dominican Friar of Lynn Episcopi, Norfolk, A.D. 1440.'' This monastery of Black Friars or Friars-Preachersstood in the eastern part of theIt is believed that this
town.
Few
traces of
it
are
now
to
be seen,
house existed in the reign of Edward L, and was
founded by Thomas Gedney.*'to*
An
anchorage
is
stated to
have belongedas " fratrem
it,
and herein possibly the author, Avho describes himselfiiifra,
See p.3,
^
Dugdale, Mon. Angl.vol. viii. p.
vol. vi. p.
1487; Taylor's Index Monast.
p.
37; Blomefield's
Norfolk,"^
527.St.
There was a ehapel of
Catherine in the conventual church, and with this ehapel
probably the above-mentioned anchorage was connected.of Norwich, wrote a letter to the that they of
Henry le Despencer, Bishop mayor and burgesses of Lynn, 5 Eich. II. desiringhouse ofSt.
would grant
their part of the
Catherine to John Consolif, a servantlife
Lord
le
Despencer, the bishop's brother, there to live a solitary;
upon the alms
of the good people
the other part of the house, belonging to the Archdeacon of Norwich,
baving been before granted to the said John Consolyf. Blomefield, ut szipra, p. 513. There waa a remarkable hermitage at Lynn, in a cave on the sea-shore, in the bishop's marsh, at a spot called " Lenne Crouch," where, as appears by a document dated 1349,alofty cross,
110
feet in height,
had been erected
for the benefit of seafaring
men,
But
herniits
and reduses were
essentiallv different.
PREFACE.
XV
predicatorem reclusum Lenne Episcopi," had souglit a retreat from moreactive dutics to devote his leisure to the taskIf the library of his
which he had undertaken.
owu house could
not supply
him
vvith
the works
necessary for his literary purpose, doubtless they could have been easily
obtained from those of other houses belonging to the Order.
There
is
no reasonits strict
to
suppose that the word reclusus
is
here used inin a
any other than
sense of an " ankyr," one
who was shut upcell
building specially appropriated to the purpose, and with a solemn service,
by
episcopal sanction
;
after
which he could not leave his
except inin
case of necessity or with the permission of the bishop.*
The expressionfriar.
the preface, " Lenne sub regula paupertatis astrictus," probably refers totlie
vows taken on the occasion ofanachorita (p. 12).in Sussex is
his
becoming a Dominican"
The
author has himself explained the word " ankyrderedatit
by
" recluse," and ren-
An instance of a friar being a reclusewill of St. Richard,
(mclusus)
Pagham
mentioned in the
Bishop of
Chichester;^ and
we readas
of an anchoress within the nunnery of Clemen-
thorpe, near York, in 1475.
The author was,
we
learn from his
own words,
bred, if not born, in
Norfolk: " comitatus Northfolchie
modum
loquendi solum suxn secutus,
quem solum abIt
infancia didici, et solotenus plenius perfectiusque cognovi."
may
deserve observation that the peculiarities of the local dialect of
the county should have been thus distinctly noticed at this period.are,
We
however, informed that, at an earlier time, Samson de Botington,St.
abbot of
Edmundsbury 1182
1211,
was accustomed
to discourse
to the people in the vernacular of Norfolk, the
county in which he was
born and bred, and that he had a pulpit for the purpose in the conventualchurch.*^
There has hitherto been some uncertainty in regard
to the
name
of the
*is
Heame
stated to have
has given a note, hereafter mentioned, in which the compiler of the work been " frater Ricardus Fraunces, inter quatuor parietes pro Christo
inclusus."
Ames
has inserted a note by a Mr. Lewis,
who was
led to the conelusion that
he had actually been starved to death between four walls; but Herbert observes thatthe phrase means no more than that hc was confined or imprisoned; to wliich Dibdin adds " most probably a voluntary recluse or monk." Typ. Ant. vol. ii. p. 418.^''
Sussex Archseol. Coll.
vol.
i.
p.
174,p. 143.
"=
Madox, Form. Angl.
p.
437.
Reyner, Apost. Benedict. in Anglia, App.
XVIcompiler oftlie
PREFACE.Promptorium.tlie
In the Glossary to Hearne's edition of
Langtoft's Clironicle, under
word
" Nesshe," tlie
following statement
and molleo (so 'tis expressed for molHo,) in the Promptorium parvulorum sive clericorum (calFd also Medulla Grammaticae), a very scarce folio book printed by Richard Pynson in the year 1499, being the 14th year of the reign of King Henryappears:
"Maken
nesshe
is
interpreted mollifico
VII. at which timelency, as
it
was look'd upon
as a
work
of great use
and excelet
may
appear from this printed note at the end.
^ Ad laudem
ad honorem," &c. (as given in the account of Pynson's edition, p. xHi. infra.)
" The author was a preachingof the East parts of England, to
or black Fryer, and follow'd the dialect
which he had been used from his infancy, as he tells us in his Prologue. His name was Richard Frauncis, as I find by this note written in an old hand at the beginning of a copy of this book that was lent me by Mr. Ward of Longbridge, viz. ^ Nomen Compilatoris istius libri
est Frater
Ricardus Fraunces, inter quatuor parietes prois at most some previous possessor of the book,
Christo inclusus."^the
Against this statement, however, whichor tradition of
anonymous notecited, first,
may beedition
an entry of equal authority in a copy of the samein the public library at
by Pyusonfuit
Cambridge
" Autorof the
hujus
operis
Galfredus Grammaticus dictus, frater Ordiuis
S. Dominici.''
To
this friar
we
find the authorship ascribed
by the learned Bale, Bishop oftitle
Ossory, himself an East-Anglian, not indeed under the
Prompto-
rium, but as the Medulla Grammatices, distinctly identified however bythe incipial words of the
PreambulumBale,
as the
by the nameaccustomed
first
mentioned.
work more commonly known whose Catalogue of the writers of
Great Britain was published at Basle in 1557,'' writes also thus with hiscritical asperity:
" Galfridus Grammaticus, ad scholas semper
a puero nutritus, sub corruptis, obscuris, ac barbaris prajceptoribus, primaejus artis rudimenta edoctus, corruptior ipse aliorumevasit.
Sibi ipsi nihilominus,
tandem magister non aUter quam olim arrogans ille Pala^mon,et bonajillaj
adfectus,literse, et
multa tribuebat, tanquam essent cum eo nato simulbcne dicendi artesoborta;,
atque
cum
eo
demumalios
moriente et
simul essent interiturse.
Ciceronem, Salustium, Servium, Pliuium, Varet
ronem, Vergilium, Horatium, Quintilianum,**>
bonos authores in
Peter Langtoft's Chronicle, edit. Hearne,
vol.
ii.
p. G24.
In tho
first
edition, printed at Ipswich, 1548, the notice of Galfridus varies only in a
few particuiurs from that above cited.
PBEFACE.lecturis ille contempsit;
XVll
et
pro
illis
ad Latina^ linguse perniciem, ac bonoDeditque suis
rum ingeniorum nauseam,
sordes ac feces horribiles ex suo Alexandro,"'
Garlandio, Genuensi,'' et similibus, Grammatista protulit.
auditoribus opuscula que sequuntur, Latinis characteribus exarata,
In doctrinale Alexandri,
lib. 3.lib. 1.
In Joannis Garlandi Synonyma,In iEquivoca ejusdem,lib. 1.
Cum
omnis
divisio lilri sit penes.^
In snperiore
libro tractavi deJ^
Expositiones hymnorum,^
lib. 1.
Iste liher dicitur liher hijmnorum.{nostrce prce.
Hortum vocabxilorum,Praceptiones pueriles,
lib. 1.
Ut enim multosCernentihus
Medullam Grammatices,
lib. 1.
solicite clericorum.
lib. 1.
Et
ejus farinoe alia.
Pra^dicta opusculasuisscriptis
omnia
vidi, Parisiis
atque Lonfuisse tes-
dini impressa.
Sunt qui in
Dominicauum huncvirginis partu
tentur, et claruisserico 7 regnante."^
anno a sacratissimo
divaj
1490, Hen-
Alexander Neecham.^
t. i.
p.
271; Wurdtwein, Bibl. Mogunt.,
66; Hallam, Lit. of Europe,
I. c. 1,
Fabricius, Biblioth. med. et inf. Lat.,s.
t. iii.
304;
edit.
Patav. 1754.Ital., lib.
Du Cangeiii.
prsef.
46; edit. Henschel,
t. i.
p.
28; Tiraboschi, Storia di Lett.
c.
14.
XXIVponere statuimus, in quo, pras
PEEFACE.aliis,
tionumet
distinctiones, derivationum origines,
vocabulorum significationes, significaetymologiarum assignationes,pigritia
interpretationum reperientur expositiones,
naturaliter indiga
quadam doctorumoftlie
quorum ignorantia Latinitas non modicum coarctatur.'it
Numerous MSS.appear thattheit
Vocahulai^ium of Uguitio exist, butIt will
does not
was Promptorium cites not only the workever printed.*Brito.is
be noticed that
tlie
compiler of
in majori volumine,
but also one in
a metrical form designated Uguitio versijicatus^3.
encesive
The treatise by William Brito, to which frequent refermade by the compiler of the Promptorium, is probably his " Sumtna,difficilium
opusculum
vocabulorum' Biblie," an explanatory Glossary
Holy Writ, sometimes entitled " Lexicon siveVocabularium Biblie," or, as described by Fabricius, " Vocabularius cum vocabulorum Hebraicorum in Bibhis occurrentium interpretatione Latina."of words occurring in
Some accountcol.
of this
work may be foundt. i.
in
Du
Caoge's Preface to hist.
Glossary, 49, edit. Henschel,
p. 30,
and Bandinius, Codd. Lat.
iv.
213.
The SummaDifficiles
is
in prose,
but
it
commences with some prefatory
verses:studeo partes, quas Biblia gestat,latebi-as nisi
Pandere; sed nequeoAuxiliante Deo, &c.
qui manifestat
The followang MSS. may be enumerated. In the Bodleian, Laud MS. 1334,71, " Huicii Pisani Dictionarium Latinumf and MS. Bodleii, 2486, 9. " Huguitionis Pisani
Derivationes magnffi sive Dictionarium Etymologicum;" Cat.
MSS. Angl.
t. i.
pp. 70, 129::
" Hugonis,
vel Hugutionis, episcopi Pisani derivationes
magnas," &c., Lambeth MS. 80
" Hugonisibid.
liber de significatione
verborum, sive derivationes magnoe, opus valde prolixum,"
No. 120, See also Arundel
MSS.and
in Brit.
abridgement.
MSS.
are also to be found in the Cathedral libraries atat Caius College,
Mus. 127, 508, and 515, tbe latter being an York and Durham at;
Balliol College, Nos. 279, 298,
No. 459; Catal. by the Rev. J. J. Smith. In Add. MS. 11611 may be found " Tabula per alphabetum condita a fratre Lamberto de Pisis," an index of all words explained by Uguitio, with the indication of the primary words under which they oceur, facilitating the use of the work. ^ Possibly to be found in the Lambeth Librarj-, MS. No. 502, f. 15, " Regulje grammaticales versibus conclusse."
In some instances reference is made in the Promptorium both to the work " iu majori volumine and also in the versified form. It deserves notice,,''"'
that,
where the
latter is cited, the reference is rarely to the letter
which
is
the initial ofS.
the Latin word in question.
Thus we
Heere bonde;Ug. V.in
vitta;&.C.
Ug. V.
in
C
"Cleppyn orclenchyn; tinnio ; Ug. V. in Mete yevare; dapaticus; Ug. V. in A. Mychare;find
erro;
P."
;
PREPACE.
XXV
Brito was, according to Pits, a uative of Wales of ancient British race,
a
monk
of the Franciscan order versed in the learning of his times, and
his Avritings
were highly in esteem in foreign landsdoes not appear that the
:
he died at Grimsby
in 1356.*
It
Summa
has been printed.
Another
treatise entitled
Synonyma ascribed
to
Brito was, according to Fabricius,
printed at Paris in 1508.Britishsee
MSS.
of the;
Summa
are to be found in the
Museum, Sloane MS. 3319 Add. MS. 10,350, from Heber's library also Lambeth MS. 190; MS. CoU. Ball. Oxon., xi.; and MSS, Univ.iii.,
Libr. Cantabr., Catal. vol.4. Mirivalensis in
p.
451.
Campo Florum.
A
large
number of Latin words,
inckiding
many
of obscure and curious character,'' are cited as derived
from
this
work, for which I have made diligent search hitherto in vain.is
In the library of St. Peter'3 College, Cambridge, theredescribedfloribus.;
a treatise thusPr. Fulcite
"No. 1748,
86. Liber cui
tit.
Campus florum.This
me
Observat ordinem Alphabeticum."
treatise,
however,
cousisting of short common-places from the fathers and canonists, has proved on examination wholly difFerent from the Campus Florum used in the
compilation of the Promptorium.to identify the place or
I
have
failed equally in the
endeavor
monastery from which the name of the author
may have been Pits, p.
taken.
The
Cistercian
Abbey
of Mereval (de
Mira Valle)t. i.
481; Wadding. Ann. Minorum; Fabricius, Bibl. med.&c.Brito iscited in the
et inf. Lat.
p.
282;
Tanner,
p. 121,
Promptorium under " Bras
pott; emola;'''' p. 47;
" Chyldys^ It
belle; hilla;'" p. 75;
" Cok belle;"p. 86; "
Forelle, to kepe
yn a boke;"
p. 171.
may beif
well to cite a few Latin words given on the authority of thewill
Campus
Florum; the followingparison,
be serviceable, in any future inquiry, for purposes of comto light;it
any work thus entitled should be broughttitle,
may have been known
by some other
"Appulmoce, dyschmete; pomacium. Astelle, a schyyd; iecla. Bane of a pley; coragium. Babulle; pegma, Baselarde; sica. Caraway, herbe; carwy, sic scribitur in campo florum. Hey benche; orcisira. Joppe or folte; joppus. Karde for wulle; campus florum dicit quod cardiand hencesearch has been fruitless.
my
sunt pectineslytyll
ferrei.
Kyptre of a welle;
iela,
Lullynge songe ; /escennia.
Murche,These
man; nanus.will
Parget or playster for wallys; gypsv.m.Stacyonere; hilliopola.
Renlys for mylke; coagulum.fyyr; ignis Qrecus,''''
Sprete or quante; conia,
Wyylde
words
Guallensis, of which see a notiee infra, p. Ixxiii.le
It
is
subjoined to the volume entitled, Paris sous Philippep.
Bel; Paris, 1838,
Appendix,
580.i.;
A
Library of National Antiquities, &c., vol.p.
Vocabularies edited by Mr.
Thomas
Wright, F.S.A.,glosses;it
120.
The
text here printed
is
accompanied by numerous English
has been taken from Cott. MS. Titus, D. xx. collated with Harl. MS. 1002, it oceurs with the " Liber vocatus Equus sive Caballus," another treatise attributed, as above stated, to John de Garlandia.f.
176, where
PREFACE.some other writersaffirm that he
XXvii
was an Englishman, who studied at
Oxford, and subsequently establishcd himself in the University of Parisearly in the thirteenth century
but he returned
to Pai-is,
in 1229 he became a professor at Toulouse, and probably died there soon after 1250. He de;
dicated his treatise "
De
mysteriis
rerum que sunt
in ecclesia," of
which
a notice will be found hereafter, to Fulke Basset, Bishop of London 12411259.
Mr. Wright has entered more fuUy into the history of John de
Garlandia in the Introduction to his poemDictionarius above mentioned.''^
De
triumphis Ecclesie edited for
the Eoxburghe Club, and also in an introductory note in the edition of theIle expresses the conclusion, to
which
I
had
been likewise led
to incline, that these treatises
should be assigned to the
early part of the thirteenth century.
The author
of the
Promptorium has drawn
so Largely
upon
these obscure
reUcs of mediteval learning that the vexed questious connected with John
de Garlandia, and the precise periodtreatises
when he wrote
these grammatical
once so highly esteemed, are not devoid of interest.
Upon
this
point of literary history, however, the evidence has been conclusively
summed up by
the Rev. J. E. B.
Mayorcited.'^
in a dissertation in the Journal of
Philology which I have ah-eadypatriotic attempt of
Mr. Mayor observes that " the
viii. 83) to estabUsh the French descent of Johannes de Garlandia has been defeated by the fairness of a later editor of that noble work, M. Victor le Clerc {ihid. xxi. 3G9), who has also proved that Johannes lived, not in the eleventh
Dom
Rivet (Hist. Litt. de la France,
century, as Gcraud maintained as late as 1837, but amidstir of the thirteenth.
tlie
intellectualEcclesia;,'
For, in a
poem
entitled
'
De Triumphis
portions of which have been printed
by Mr. Wright, he thus. . .
at once
acknowledges and repudiates his native land*
Vocabularies, &c., Library of National Antiquities, vol,
i.
p.
120, privately priuted,
1857.
Besides tbe dissertation ofin
M. Geraud (Docum.
inedits, ut supra) notices of
Garlandia may be foundet inf. Lat. lib. vii.;
numerous works on mediajval
literature
:
Fabric. Bibl.p.
Jobn de med.Cange,
Tanner, Bibl. Brit. p. 309; Frances.
Litt.,
t. viii.
96
;
Du
Preface to his Glossary,
45; Leyser, p. 339, &c.
M. G^raudtitle
states that the dictionary
above noticed was printed at Caen in 1508, under the
" Joh. de Garlandia Vocavol. iv.
bularium sive vocum ad artes pertinentium expositio."^
foris
why, hwat
for
what; an happel, hirkynvariably used, and
for irk,
and the Hke.
often but not infine relic of the
many words
are written with th.
This"
ancient conventual hbrary contains the " Liber Catonis
with other tracts,
and
after the "It
ExpHcit
" of several of these is
written " Q'
M. W.
Grene."
was
in the possession of
Thomas
Sylkestede, Prior of
Win-
chester about 1498, a liberal benefactor to the fabric of the Cathedral, thefriend of Bishop Fox, to
whomis
he rendered assistance in founding Corpus
Christi College, Oxford; he died in 1524.
beginning of the volumeiiij
written
On
a leaf of parchment at the
'*
Liber T. Sylkestede, prec.
d.,"
and lower on the page in a smaller handwritten
is
xiij
s.
*'
Anno dominidiffe-
M.cccc. iiij^^ xiiij" (1494).
end
is
" Constat ThomeWyntou.
On
the reverse of one of the fly leaves at theSylksted,'' to
whichIste
added inest desit."
rent ink " Supprioris," the book having possibly belonged to
viously to his election to that ofHce.Sancti Swythini
Also
"
him
pre-
liber
domo
Qui eum ahenaverit Anathemaits
On
a
second fly-Ieaf the record ofchester*
having belonged
to the
monastery of Win-
is
repeated
;
also the date m.cccc. iiij"v.
(1485) the Anathema,
This fine volume
is
in perfect
preservation, in the original oak boards covered with
leather.
The
contents, besiues the Promptorium, are
Liber Catonis, Liber Equivocorura,and Liber Aniani,
Parvum
Doctrinale, or Liber de Parabolis Philosophiac, Liber Theodoii,
thc last consisting of fables in hexameter and pentameter verse.
xl
FKEFACE.legible, whicli
and a few words scarcelynoticed; he
may
be read
" Ex providencia
Willelmi Greue," wliose name occurs repeatedly elsewhere as before
may have beenall
either the scribe or the donor.
In the present edition
various readings and additions obtained by
coUation of this
MS.
are indicated
by
the letter (S).
It is
with gratefulliberality of
satisfaction that I
would express
my
ackuowledgment of the
theof
Dean and Chapter iu Mr, Vaux, a volumeassistance iu
entrusting to me, through the friendly mediationof such value, and from which I have derived
much5.
my
undertaking.
MS.
in the library of Sir
Thomas
Phillipps, Bart., collated,
byis
hisIt
kind permission, at Middle HiU (No. 8306, Heber Library No. 1360).is
on paper, dimeusions 11 inches byiuitials
8g-
inches.
The writing
in
double cokimns in a small neat haud of the close of the fifteenth century
with rubricated
;
the English words are underUued with red.top.
Theis
Promptorium extendsas in other
166.
On
the
first
column of
p.
167
written iu red ink, " ExpUcit Uber dictus Promtorius Paruulorum," &c.
MSS. aud immediately after, " Brooke owyt yis Boke hoso The name of this former owner, " Joh'es Broke," occurs repeatedly, also '' Thomas Wade," and, iu a haudwritiug of later date Henry Sherbrooke." On the second or right-hand cohimn ( ? xvii. sasc), of p. 167 commences the Latiu-EugUsh Dictiouary entitled " MeduUawyss]y loke."'
Grammatice," aud written appareutly by the same scribe as the Promptorius.Itis
imperfect in several parts,^ and ends with the word " Ticio,fyre," p. 342.''
ouis, a
brond of
In this
MS. y
is
used instead of
J).
A;
few
pecuUarities in speUing deserve notice, for instauce, almyhty, bryth, flyht,feythtyu, lyth, syth, ryth, nyth, iustead of aUuyghty, bryght, &c.qAvyl,
qwat,
qhyp, qhyth, &c. for what, whyle, whyppe, &c.
The verbs some-
times termiuate iu -ug, thus, " Betydyug, happyng."
In the present edition aU various readings and additious obtaiued bycoUation of this6.
MS.
are indicated
MS.
in the Britishhite
Ubrary of the'
Mr.
S.
by the letter (H). Museum, Addit. MS. 22,556, formerly W. Singer, aud obtaiued by purchase in:
in the1858.*'
The following;
portions are lostto
from Bagge or poke
to
Byggyngto
or thyng yat
is
^ygg.vi^
from Hedcjte
Hoolis
;
aud from Mowar, or maker of mowys,liv.
Mylkyn.from
This MS. of the Medulla
described hereafter, see p.
'
Mr. Singer's
library
was
sold by Messrs. Sothehy,
Aug.
3,
1858.
I
am notaware
/
JSriiish^Jfiiseum.uiddvlzaTuzlJd^S.
ZZSS^.Jolw 73 verso
eur, enfant dlumof Henry VIII. edit. by Sir H. Nicolas. neur." palsg. " Pratcxtatus assecla, qui Gallice vocatur vn j^?r((/(i d^hommes; a page of hench-man, or henchboy, ^jajre honour, or a henchman." Junius, by Higins. ^''honneur qui marche devani (juelque Seigneur dc grand auihoriie." Siierw.
"A
camd. SOC.
2 H
234
PROSIPTORIUM rARVULORUM.
Altitvdo, aibnen, caaimen, siih-
Heldyn',
or
bowyii'.-*
Tnclino,
Ihmtas (svmmitas, p.)
flecto, deflecto.c. f.
Hevward.i(Hek,
Agellarins,
Heldynge,
or holdynge.
Tencio,
ahigevs, UG. v. (inessor, K.)
detcncio, retencio.
Hekele
or hctclie svpra in hec.) (hevkylle, harl. ms.
Heldynge, orbowyiigcc.)
(clynyiige,
Inclinacio, fleccio,
incur-
2274. )2
Mataxa,Mataxo.
c. F.
vacio.
Hekelare.Hekelyn'.
Mataxatrix.
Hele
of ]je fote.
Heele,styrke,
or helthe.^
Talns, calcanens. Sanitas,inco-
Hekelykge. Mataxacio. Hekfere, bceste (orinfra.y'
lumitas.
Helle.
Infernus,
Tartants,v.)
Jvvenca.
Baratrum, Stix (Avernvs,
Tlie heyward was the keeper of cattle in a common field, who prevented trespass on Aecording to the Anglo-Saxoii law the ha2i,t;-weard was to have the cuUivated ground. his reward froni the part of the crop nearest to tlie pastures, or, if land werc allotted, it the same. See Anc. Laws and Inst. i. 441. His office is thus was to be adjacent to noticed by G. de Bibelesworth:
" Ly
messiers (hayward)
ad
les
ckaumps
en citre.";
" In tyme of heruest mery
it is
ynough
The hayward bloweth mery his horne, In eueryche felderipe is corne." K. Alis. 5756.agellarii,, the common herd-ward of a town or village, called bxihulcxis, who overlooked the common herd, and kept it within bounds; and the lieyward of the lord of tlie manor, or religious house, who was regnilarly sworn at the court, took care of the tillage, paid the labourers, and looked after he was termed fiekls-man, or tithing-man, and his wages trespasses and encroachments " IncJusarivs, a heyewarde." med. *' Jnclusonv.s, a pynner of in 1425 were a noble. " Haiward, haward, qui garde au commun tout le hestiail beestes {al. pynder.)" ort.
Bp. Kennett observes that there were two kinds of
:
d^un houryade."' sherw.I heckell (or hetchyll) flaxe, ze cerance, and Hetchell for flaxe, serancq, seranf. nat I a great gentylman, my father vvas a hosyer, and my mother da lin. Seran, a hatchell, or lieaeh, the iron comb whereon dyd heckell flaxe?" palsg. Forby gives hickle, a comb to dress flax, or break it into its flax is dressed." cotg. Teut. htkel, pecten. finest fibres. " Hecforde, a yong eowe, genisse." palsg. * " Juvenca, a hekefeer beest." ORTUS. Caxton, in the Boke for Travellers, speaks of " flesslie of moton, of an hawgher {genise,) See Bp. Kennett's gloss. v. Hekfore. Ang.-Sax. healifore, vaccula. or of a calfe." Forby notices a bequest of certain " heckfordes " in the will of a Norfolk clergyman, dated 1579, but the niodern pronunciation isheifker. * " To helde, &i to bowe." catb. ang. In tlie Northern Dialects to heald signifies See Brockett, Craven Dial. and Jamieson, v. Heild. Ang.to slope, as a declivity. Palsgrave gives the verb " I hylde, I leane on the one syde, as Sax. hyldan, inclinare. a bote or shyp, or any other vessell, ie encline de couste. Sytte fast, I rede you, for y*' bote begynneth to hylde." ^ '' Saluhritas, holsones, or heelL helefull" ORTUS. heleSaluler, '' Prosper, " Sos])itas,,firmitas, mlvacio, &c. hele." fulle, happy, withe-owte tene." med. ms. cant. Helefulle, Roy. MS. 17 C. XVII. "An hele, cohmitas, edia, fecunditas, valitudo. " Heale of body, sante."' palsg. In a scrmon given prosj>er, salutaris.^'' CATH. ang. 2ie Jialille
"
Am
^''
PHOMPTORIUM PARVULORUM.IIeelyn', or hoolj^iT of sekenessc. Sano, curo, medico, medicor. Heelynge, or holynge of sekenesse. Sanacio, curacio. Helme, or J)e rothere of a schyp (hehne of pe rocler of shyp, s. hehue, rother of a shyppe, h. p.) Temo, CATH. plectrum, cath.et
235
Hempe. Ca?iabmn. Hempvne, or hempy (hempene,orofhempe,k.s.
h.)
Canaheus.ms. 2274.
Henne. Galli?ia. (Henne nest, uarl.I?igitato?'iu??i.)
Henrane,
hcrbe.
Jusquiamvs,
simplio?iica, i?isana, c. f.
UG.
i?i
jilecto.
HengylGalea,c. f.
of
a
dore, or
wyndowev.yet. c. F.
Helme
of armure.
(hei)gyll of a shettinge, k.Verteb?-a, vectis,
cassis, c. F. et
Helpare.snffragator.
cath. Adjutor,
cath,
adjutrix,
Hengyl, gymewe (gymmewe, k. gemewe, harl. ms. 2274, p.)Verti)iella. ug. in ve?'?'o.
Helpe.
Adjutorium,
auxilium,
suffragium, juvamen, pi'esidium{subsidiu7n, k. p.)
Heep.
Cumnlus, acervus, agger,sup?'a
globus.
Helpyn'.
Juvo, adjuvo, auxilior,
(Hentynge,YNGE.)'''
in
cahch-
suhvenio, succurro, opitulor.
Helpyn' and defendyn.'cinor.
Patro-
Helthe, idem quod hele, svpra.
HeltyrHelve.*tum.
(or halter, s.) Capistrim.beestj-s. Cajnstro,
Heltryn'
cath.
Cumulator.') (IIepar, k. Cumulatus. IIeepyd. Hepyn, or make on a hepe. mulo, acciwiulo. Hepynge. Cumidacio.
Cu-
Manubriu?n,or heftyn'.
manute?i-
HeerHeer
(hcre, k.fyrste
s.
p.)
Capillus,co?na.
cincinnus,Ma?iub?'io.
cri?iis, cesa?'ies,
Helvyx,
growyngeyn' mannysc. f.
Hemme.
Fimbria, limbus, cath. cath. et c. f. o?'a, orariu??i, cath. IIemmyn' garmentys. Limbo, Jimh?'io, cath.et c. F. lascinia,
berde.PLACE.)'*
La?iugo,
(Herbere,
h. p. sup?'a
in
grenec.f.
Herberiowre. Hospiciarius,et
comm.
" Giesy was smyt by Foxe, as delivered by R. Wimbeldon, 1389, is this passage with mesilry, for he sold Naaman's heale, that cam of God's grace." Sir John Paston writes thus to his motlier "It'm it lylced yow to weet of myn heelle, I thanke God now y' I ani nott greetly syke ner soor." Past. Lett. v. 80. Ang.-Sax. heel, snlus. " Ilolue of any tole, maiiche. Hafte of any tole, manche.'''' PAI.sg. This word is given by Forhy as still uscd in Norfolk. See also Moore. Ang.-Sax. helf, nmnMhrimn. ^ Forby states tliat in Norfolk liiiigle signifies either a small hinge, or a snare of vvire, closing like a liinge, by means oi' whicli poachers are said to hingle hares and rabbits. " Hinge, or hingeil of a gate, cardo,'''' &c. BARET. Horman says, " This buttell lacketh an hyngill, uter amicino caret.'''' See gymewe. ' See hyntyn' hereafter. ''I hente, I take by vyolence, or ^to catche, ie haj^pe; this terme is nat vtterly comen ." pai,.sg. It is used by Chaucer. See the note on the word ekbaue.::
'
236
PROMPTORIUM PARVULORUM.Vitta, c. F. et VG. V. in C. crinale, dicc. discriminale.
Herbeeewe
(lierboiTve, k. berbeHosrow, H. herborowe, p)^ picivm. Herreravyx', or receyvyn' to
Heerce oudede cors,
a dede corces.)^
(herce
vijou dede corcys, k. p. heers of
hereborogbe (herbergwyu, k. Hosjntor, herboroweu, p.) CATH. et si significet to take herboroghe, tunc est quasi deponens.
Pirama, cath,
piramis, c. f. et vg. in pir. Heerde, or flok of beestys, what Polia, cath. so euyi" they be.arinentum, cath.
Heeke" An
boxde
(herbonde,
p.)
Heerd mann.An
Pastor, agaso.
c. f.
'
hsLrhar, Itospicium,, diversorium.
havhiTiouT, hospes, Iiospita.
To harber,
Harberynge, hospitalitas.^'' cath. ang. " Herboroughe, logis. I harborowe, Herberiour, that proujdeth lodgyng, fourrier.'''' I lodge one in an inne, ie herherye. PALSG. A station where a marehing amiy rested was termed in Ang.-Sax. hereIn a niore extended sense harbour deberga, from here, exercilus, beorgan, muuire. noted any place oi' refuge, or liospitable reception. See Yision of P. Ploughm.; AVicliffite Version, Scc. In the Golden Legend it is related that St. Amphyabel " prayed Albon of herborough for tlie love of God whiche Albon without faynyuge, as he y' alwaye loued to do hospytalyte, graunted hym herberough, and well receyued hym." Caxton says, in the Boke for Travellers, " Grete me the damyselle oi your hous, or of your he(r)berow, rvstre hostel." The verb is used by Sir John Jlaundevile in the sense both of giving and reeeiving hospitality; he says, speaking of Bethany, " there dwelte Symon leprous, and there herberwed our Lord, and aftre he was baptised of the Apostles, and was clept Julyan, and was made Bissehoppe and this is the same Julyan that men clepe to for gode herberghage, for our Lord herberwed with him in his hows." In the Voiage, p. 116. The adjective herberous has the signification of hospitable. version prefixed to the translation of the paraphrase of Titus by Erasmus. it oceurs as " A bysshop must be such as no man can complaine on follows not geuen to filthy The lucre, but herberous," &c. Titus, i. 8; printed by Johan Byddell, er qv.od a 'posleriori ^MTtefoci ligna In Harl. ]\IS. 1738, it is rendered '' an herthe stok, poauntur, quod vu/go lar dicilur.'" stock (Ang.-Sax. stoc, truucus) or a skrene;" in the Ortus, "a hudde or a sterne." may signify primarily a large log, against which, as a foundation, the fire was piled. The cellarist of St. Edmund's-bury held Hardwick under the abbey, and was bound annually Lil)er Celler. Rokewode's to provide " iv. Cristmesse stocke," each of 8 feet in length. Hence, probably, any contrivance where!)y the fire was supported, so as to Suff. p. 475. facilitate combustion, an objeet more perfectly attained by means of andirons (awnderne, In Xorfolk and Sufiolk the back or sides of the siip-ra), was termed the heai th-stock. fire-place are termeJ " the stock," and Forby derives the word from Ang.-Sax. stoc, locus.C. F.
Ducange.
:
A
See KYNLYN hereafter.
A hank of yarn is called in the Xorth a hesp, or hasp, the fourth part of a spindle. Bp. Kennett gives "a hank of yarn or thread, when it comes otf the reel, and is tied in the middle, or twisted. So the iwist or rope that comes over y*^ saddle of the thiller horse Perhaps from Sax. lianjan, to tie or twist but it is called the thille hanks; Dunelm. comes much nearer to the Isl. haunk, funimlus in circulum colligaius.'''' Lansd. MS. 1033. Maiaxa signifies the comb which serves for dressing flax, as given above under the word HEKELE, but iuiplies also a hank of spun thread. See Ducange. '' jPesseUum, a lytel lok of tre, a haspe, a cospe, a sclott.'' med. sis. cant. " Pessulum dicitur sera lignea qua hostiuin pellitur cmn seratur, Anglice a lyteke, or latche.or a snecke, " Haspe of a Aovq, clichette." palsg. " Agraphe, a claspe, or barre of a dore." ort.' ;^
hook, brace, grapple, haspe." COTG. In this last sense the word haspo. occurs in the Sherborn Cartulary, MS. in the possession of Sir Thomas Phillipps, where, among the gifts of William the sacrist (Xlltb cent.!') is mentioned '^ J/issule cum haspa argcntea." Bp. Kennett observes that in Kent, Sussex, and Oxfordshire, the word is pronounced "haps, to haps a door or cupboard. Ang.-Sax. ha?ps, sera, fibv.la." Lansd. MS. 1033. This older form is also retained in Somerset, Wilts, and in N. Britain, hasp being the corruption. See Jamieson. ^ Sowaly, MS. Compare fowayle, and lvnge of the hethe. * " Decollo, to hefdyn." MED. " He was heeded at Towre hyil.'" palsg.
PROJIPTORIUM PARVULORUM.
239
Hevene. Cehm, polum. Hevenely. Celitus, adv. Hevenly. Celicus, celestis.
ide77i quod heyke, supra K hevke, s. h.) Hethynne, or paynynne (panym,
Hewke,(hek,
Hevy
to bere (to beryn, Gravis, poiiderosus.
k.)
H. p.)
Pagamis,
etnicus.
Hevy and
grevows. 'Gravis, et idem quod grevows, supra. Hevy in sowle, and herte. 3Iolestus, tristis {inestus, r.)
Hethvnnesse. Pagania. Hydde. Absconditus, celatus.Hydvn'.Ahscondo,c. f.
occulto.
Hevy manne,Hevy
or
womanne, andMestijicus,
not glad yn chere. mestijiea, cath.noleatus.
a-slepe (of slepe, s.p.)
Somptriste.
Absconsio, latitacio. Hydynge place. Latihulum, absconditum, latehra, abditorium, UG. in do. Hyde, or skynne (hyyd, or hyde, harl. ms. 2274, v.) Pellis, cutis. Hyddyr, or to thys place (hyther,p.)
HvDYNGE.
Hevyly.Hevyyn',herte.
Graviter, moleste,or
Huc.
makjn'makyn'
hevy hevy
ynin
Hyddyr w^arde
Mesti(fi)co (mesto, p.)or
Hevyyn',
wyghte. Gravo, aggravo, jwndero, CATH.
(hydward, s. hytherwarde, p.) Istuc. Hydows (hiddowus, or gret, k.) Immanis, immensus.
Hatchyd,hychyd,K.
Hevynesse yn
herte.
Molestia,
or remevyd (hichid, k. s.) Amotus, remotus.p.
tristicia, mesticia.
Hytchyn', or remevyii' (hychyn,
Hevynesselencia.
of slepe.
SompnoPonde-
hytchen,
hythen,
j.
w.)i
He^^ynesse of wyghte.rositas, gravitas.
Hewyn'.
Seco, c. f.
Ahscido. Succido. Hevyn', or schoppyii' to-gedyr thyngys of dyuerse kyndys. Conscido. Hewynge (or haldvynge, snpra.^Seccio.
Hewyn' a-wey. Hewyn' downe.
Amoveo, movco, removeo. Hytchinge, or remevynge (hichynge, k. hyhchynge, harl. ms. 2274.) Amocio, remocio. Hyyn, idem quod hastyn', supra.
Hyynge,
or hastynge. Festinacio,
festinancia, properacio.
HvLLE. Mons, coUis, lihanus. HvLDYR, or eldyr (hillerntre,ellernetre,
k.el-
norne
tre,
harl. ms. 2274, p.)^ Sambucus.
Forby, to hitch means to change place " a man is often deroom to hitch anj-thing which happens to be in the way. Isl. hika, cedere (Joco.y To hilvc and to hick are used in a similar sense. To hitch is explained by Johnson as signifying " to catch, or move by jerks," and so used by Pope. Skinner would derive the exprcssion " hitch buttock, hitch neighbours," or " level coyl,'
In Norfolk, according
to
:
sired to hitch, in order to raake
;
used by boys in playing, who bid one another move, and inake way for from Ang.-Sax. hicj^an, moliri, niti, or Fr. hocher. See Jamieson, v. Hatch, and Hotch. Brockett gives to hitch, hop on one foot. * See the note on the word eldyr, or hyldyr, or hillerne tre. Ang.-Sax. ellarti, samliicus. In some parts of England the name hildcr is still in use ; and in Germany{levez le cnl,)"
the next in
turn,
.
240Hylly,
PR0MPT0RIU3I PAnvULORUM.or fulle of byllys.
Monh.
Hyndyr parteK.)
of a beste (party, of
tuosus.
Clunis.
Hyllyn'
(hyllen
or
cuvyu,
(Hynder party
a
ship, k.
coueren, p.)^
Operio^ cooperio^ clothys (hillinge
iego^ velo, cordcgo.
hpidyr part, s.) Pvppis. Hynderyx', or bacchyu' (bakkyn',s.)
Hyllynge wythe
of clothes, K. p.) tegmen, velamen.
Tegumentum,
HuNDRYD,ficatus.
Retrofacio. or hai-myd.
Dampni-
Hyllyxge,
or corerynge of whatbe.
Hyndryn', idem quod hakmyx',supra.
thyugo hyt(Hylly^'Ge,in or
Coopertura,
cooj)ertorium, operimentum
Hyndrynge,
or
hannynge.
happynge, infraCapulus.
WAPPYNGE.)of a swerde.beste.
Dampnificacio. Hyxtyd. Eaptus.
Hylt
Hyxtyn'
(or revyii, infixi
;
liyn-
Hyynde,C0M3I.
Damula, damus,
tyn, or hentyn, k. h. p.)- Jiajyio,(^arripio, P.)
It was supposed that Judas hanged bimself upon an elder tree, the tree is called Ilolder. and Sir John Maundevile, v.ho wrote in 1356, speaks of the tree as being still shown at Of the superstitious notions in relation to this tree, see Jerusalem. Voiage, p. 112. Brand's Pop. Antiq. under Physical Charms. verb to hiil, and the substantive hilling, appear to be in use in many parts of The'
In the writings of the faut are not noticed in the East-Anglican glossaries. older authors they occur frequently. See R. Brunne, P. Pioughm., Chaueer. and Gower. " Cooperio, to hyll to-gyder. " Tec/o, Tegnieidum,, a hyllynge, a couerynge." ortus. Circumuniictus, a-bowte helynge, or clothynge. Architictor, to hille; tegmen, an helynge. " I hyll, I an helyour of a hous. Cooperio, to hule, or keraere {sic.y med. jis. cant. wrappe or lappe, ie couvre : you must hyll you wel nowe a nyghtes, the wether is colde. Hylling a coueryng, roftye-i-^j/i-f Hyllyngofan house, cov.ve-rture.tecte." palsg. '^ Paliatif, cloaking, hilling ouer, couering, hiding. Palier, to hiil ouer," &c. cotg. Ang.-Sax. helan, celare. Sir John Maundevile, speaking of tlie Tartars, says that " the helynge of Voiage, p. 298. Walsinghere houses, and the wowes, and the dores ben alle of wode." ham calls the rebel Wat, " Walterus helier, vel tyler." Camd. Anglioa, pp. 252, 264. In " Objeetions of Freres," "Wiclitfe makes the observation that " Freres wollen not be the The accounts of the churchwardens of apeied with food and heling," that is, ciothing. Walden comprise the item, " a le Iderh de Thaxstede jtvr byndynge, hyllynge et bosynge de toics les liveres en le vestiart/e.'" Hist. of Audley End, p. 220. In the version of Vegecius attributed to Trevisa, it is said, " loke thou ordenne J^at the leves of the yates be keuered and hilled with raw hides." Roy. MS. 18 A. XII. f. 100. Bp. Ktnnett has the fol" Helings, Stragula, bed-cloaths, vox in usu apzid lowing notes in Lansd. MS. 10-33 Ejmdeni origi/ds videtur esse apud Oxo/iienses. Isl. hil, iigo, hulde, texi ; Sax. Helan. Septe/itrionales, to huU into bed ; the hulls of corne, i. the husks ; a swine hull, i. a swine stie. coverlet in Derbyshire is called a Anglis etiam niediterra/ieis to hele est ttgere. Thatchers in bed-healing, and in some other parts absolutely a healing, and a hylling. Yorkshire are called helliars, and so are the coverere with slat in London, and most parts of England. Compare fojihelvn, In old authors the eye-brows are called heliugs.''
England,
.
:
A
celo,^
and hatxe, hed hillynge.This verb oceurs in niost of the early writers:
see R. Glouc. p.
204
;
Vis. P.
Ploughm.
)
PROlirTORIUM TARVULORUM.
241
Hype
of
jje
legge.01-
Femur.Claucratis,
Hyppynge,dicacio.
haltynge.i
Stipenclium, salarium, manipulus, c. f. Hyryd man, or servawntc. Conductius, conductia, inercenarius,
Hyre.
Hyrdyl.C. F.
Plecta, Jlecta,
Hyrdys, or
herdys of flax, or hempe.2 Sfnppa, c. f. et uo. stips, najita, cath. et c. f.
m
mercenaria {conducticius, Hyryn'. Conduco. Hyrne.3 Angulus. Hyse, or hys. Suus.used likewise by Shakespeare.
s. p.
14,258
;
Chaucer, Knight's T. 906.
It is
See Nares.
"Kyng".
Richard his ax
in
honde he hente."
R. Coer de Lion, 4027.
I hente, I take by vyolence, or to catche, ie hapjye : this terme is nat vttcrly comen." In the version of Vegecius attributed to Trevisa, Roy. MS, 18 A. XII. it is said PALSG. of elephants used in war, " somme ordenned ayenst thies bestes fote menne wele hillede aboue wyth platcs, havyng on her shuldres and on ber helmes sharp pikes, that if J>e ohfaunt wolde oughte henche, or catche hem (posset apprehendere), the prickes shulde lette hym." B. iii. c. 24. Compare cahchynge, o? hentynge kyppyn, or hynton and REVYN, or by vyolence take awey, or hyntyn. Ang.-Sax. hentan, rajoere. Compare the verb ovyr hyppyn, or ouer skyppyn. Hyppynge occurs in the sense of hopping, Vis. of P. Ploughm. 11,488, and to hip has in the North a like signification ; hipping stones are steppings at the passage of a shallow stream. The word seems here to be taken from the irregular movement or bopping of the halt person. Gower says of Vulcan,: ; '
"
He had a courbe upon his backe, And therto he was hippe halte."
Conf.
Am,
Tent.hip^elen; suhsilire. Jamieson gives hypalt, a cripple ; to hypal, or hirple, to go lame. In Norfolk to himp and to limp are synonymous. ^ *' Stupa, hyrdes of hempe, or of flax. Siupo, to stop with hurdes." med. ms. cant. " Hxtupo, Ane/lice to do awaye hardes or tawe. Stiqni, stub, ehaf, or towe." ortus. Amongst the various significations of najAa, given in the Catliolicon, it is said " napta etiam, seeiindnr/i Papiam, diciii(r pnrffanientuiii lini.'''' The word occurs in the Wicliffite " And sche criede to him, Sampson version, Judges xvi. 9 Felisteis ben on J>ee, which brak J?e boondis as if a man brekith a |>rede of herdis (jilum de stupti, Vulg.) wrij^un wij> spotle." Chaucer, in the Kom. of Rose, deseribes the dress of Fraunchise, callod a suckeny, or rokette,;!
" That not of hempe herdes was, So faire was none in all Arras."j!e /< de hourras." In Norfolk, according to Forby, hards signify coarse flax, otherwise tow-hards, in other parts of England called hurds ; and in many places a coarse kind of linen cloth is still termed harden, or hirden. The Invent. of the effects of Sir John Conyers, of Sockburne, Durham, 1567, coniprises "vij. harden
In the original, "
xv. pair of harden sheats, xxs." Wills and Inv. Surtees Soc. i. 268. s. hempe, iillaffe de chamure (ichainvre), estovpes.'''' palsg. " Hirdes, or " Grettes de lin, the hards, or towe of flax." towe, of flaxe, or hempe, stupa." baret. COTG. Aug.-Sax. heordas, stupce. * " Angidus, a coruere, or a herne. Pentangulus, of fyue hirnes." med. "An hyrne, angidus, gonus.'''' cath. ang. The gloss on lAher vocatus Eq%ius, renders " antris, darke hernys." Harl. MS. 1002, f. 113. Rob. Glouc. and Chaucer use this word, which has occurred previously aa synonymous with halke. Forby gives CAMD. SOC. 2 Itable clothes, i\
" Heerdes
of
242
PROMPTORIUM PARVULORUM.or schraggynge, s.)c. F.
Hyssyn', as edclerys (heddyr, k.Sibilo. nedrys, h. nedders, p.) Hyssyxge of eddcrs, or ojier lyke.
Sirculus,
{sarculus,
s.
P.)
HoKYD.HoL,(hole,
Hamatus.HARL. Ms. 2257, Cavus.as
Sibi(lys {sibilus, s.)
as pypys, or percyd thyngys
Hyt, or tovrcbyd. Tactus. Hyttynge, or towcliynge. Tactus.
holas
lowe, v.y
Hy^^
Alveare, ulveaapiarium. Hyvyn', or put yn' hyvys. Apio. Hy])E, where bootys ryve to londe,for
bees.
HoLow%
vessellys
(hol,
rium,
c. F.
vesselle or other lyke, k. hole,
as vessellys, s.)
Concavus.r.)
HooLHooL
fro
brekynge (hole,
In-
or stonde.i
Stacio, c. f.
teger.
HoBY, hawke.etus, c. F. et
Alaudarius, ali-
fro
sekenesse (or heyl, h.
KYXW. (sparrus,
p.)
hole,sospes.
p.)
Sanus,
incolumis,
Hoche,
vfhyche (hnsch, s. hoche, or hutche, h. p.)2 Cista, archa.or
HoLDYx'. Teneo. Holdyn', or wythe-holdyfi'.tinco, retineo.
De-
HooDE. HoDYD.
Capicium (cajnicium, p.)Capic.iatus.
HoLDYXGE.Holdy^nge.
Tenens.
Hoodyn'. HoDY^NGE.
Capncio
(^capicio, k.)
Tenax,
tencio,
cle-
Capiciatura.
tencio, retinencia, retencio.
HoGGE, swyne. Nefrendis, maialis, CATH. et c. F. Hee omnia ug.in frendere (yporcus, p.)
HoLE, or bore. Foramen. Hoole, or huske (hole, s. holl,Siliqua.
r.)
HooKEuncus.
(hoke,
K.
p.)
Hamus,
HooLE
of pesyn', or benys, or o])er
coddyd frute (hole of peson, orhuske, or codde, k. cod frute, p.)* Techa, cath. infresus.
HooKE
to hewe wode, or schrydynge (hoke to hev wyth woode,
" herne, a nook of land, projecting into another district, parish, or field." At Lynn, where the Promptorium was compiled, there is a street called Cold-hirne street, vvhich traverses an angular piece of ground adjoining the contiuence of the Lyn and tlie Ouse. Ang.-Sax. hyrn, oijv.lv.s. Hyye, jis. The Winch. MS. agrees here in the reading " hyy," but it is cvident Ang.-Sax. hy5, portus. Hithe occurs in names of sea ports, that hyj>e is more correct. and even landing places on rivers, far from the coast. See Forliy's oljservations on this word. Exaniples are not wanting at Lynn, where a lazar-house is mentioned at the spot in the grant of Edw. VI. 1548, it is called Sechehithe, or called Setchliithe, in 1432 Oxburgli hithe is remote from the main the sedgy landing. Blomf. Norf. iv. 599. Woman hithe and Beek hithe occur near Cronier. ^ HuTCHE, Ms. By the alpliabetical arrangement, the reading, as given from Sir T. In the King's Coll. MS. the word is omitted. Pliillipps' MS. seems here to be correct. hereafter. Ang.-Sax. hwaicca, aira. See HUTCHE, 2 " Holle, cavv.s, natura concircvs, arle cavafus, inanis. An hollnes, cavitas.'''' cath.';
;
In Norfolk hoU is still coDimonly used. Ang.-Sax. hol, cavus. In the recipe for " blaunehe perreye " it is direeted to " sethe the pesyn in fyre leye," and then rub thcm with woollen cloth, and " J?e holys wyl a-\vay." Harl. MS.
ANG.*
PROMPTOniUM PARVULOUUM.
243
HooLE, or pyt yn another lyke (holc, or
liylle,
ors.)
erytli,
Holy. Sanctus, sacer. HoLY, heuei\]y. Celeb}'is, ua.
in celo.
Caverna,
c. f.
HooLE
of a schyppe (holle, k. p.)c. F.
Carina,
(HoLEN, or curen of sekenes,supracuro.)in
k.
s.
helen,
p.
Sano,or-
(Holily, p.) Sancte. HoLY", halwyd place (holyly halwyde places, s.) Asilum, c. f. HoLY HOKKE, or wyklc malowe (malwe, k. s.) Altea, malviscus. HoLYNESsE. Sanctitas, sanctimonia.
Holyn',
make
or boiyn' hoolys, p.)i
(hoolen,
Cavo, j^er-
HoLM, place be-sydone a watur(be-syde a water, s.yIlulnms.
foro, terehro.
Skinner derives tlie word from Ang.-Sax. helan, tegere. " Hull of a beane 279, f. 25. Hull or barcke of a tree, escorce." palsg. " Gomse, tlie huske, svvad, or pese, escosse. of beanes, pease," &c. coxn. cod, huU Gerarde says that Avena mula is called iii Norfolk and Sutfolk " unhulled otes." In the Craven dialect, the hull is the skin of a potatoe, or the liusk of a nut, and to hull signifies to peel off the husk of any seed in Hampshire the husk of corn is ternied the hull. " Follicula uvdntm, the huskes, hulles, or skinnes of grapes. Perkarpmm,folliculus,siliqua, the huske or liull, inclosing the seede." Junius' Nomenel. by Higins. ' "To hole, cavare, im-forare, d-c. uhi to tliyrle." cath. ang. " Palare, cavare,forare, Anglice to hole, or to bore." Equiv. John de Garlandia. "A.-S. holian, excavare. * The primary meaning of the Ang.-Sax. word Holni appears to lie water or ocean it iniplies also a river island, or a level meadow, especially near a stream. It is recorded in the Sax. Chron. A.D. 903, that a great fight occurred between the Kentish men and the Danes " set ^am Holme," but the precise locality has not been ascertained. Holm signifies also an elevated spot, as in the instance of the Steep-liolm, so called by way of distinction from the Flat-holm, islands in the mouth of the Severn. Leland, in his Comm. in Cygn. cant. (Itin. ix. 69,) would derive Dunolmus, Durham, from dune, a " Holme vero eniineniis loci, i/derdum ef hill, and holme, which he interprets thus sglvosi, ei aquis circumsfpti veriicem, cnit emineniiam exprimit." Bp. Kennett has " Homes, properly holms, whieb signified originaliy river-islands, the following remarks or green islands surrounded by running streams from a resemblance whereof meadows and pasture grounds are in some places ealled Homes. meadow by the late Abbey of St. Austin's, Canterbury, was commonly ealled North-homes and a flat pasture in Romney Marsh is yet called the Holmes, &c. An Holm, an island, Westm. hence HolmeMill-holms, watery places about a niill dam, from mill, and cultram, Holmby house, &c. Sax. holin, whieh signifies two things, as a hill or rising ground, and a green island, or from whence the name of many places almost surplace almost enclosed with water rounded with water, as Axholin, Evesholm, coiruptly Evesham, &c. The howmes, a green piecc of ground near Tiiirske in Yorkshire, lying between the rivcr Codbeck and the brook called Sewel." Lansd. MS. 103;j. In Lincolnshire, as especially near the Trent, the name is frequent as likewise in Norfolk, and in the vicinity of Lynn, and denotes both low pastures, and elevations of tiifling magnitude, but which were perhaps insulated, before drainiiig liad been effected. Simon Earl of Iluntingdon, who founded St. Andrew's Priory, Northampton, about T084, granted " tres dalos j)rati, et unum ;''"' and in the donation of H. de Pyiikeneye to Canons' Ashby, in 1298, he /mlnium bestowed ''' totam pccsturam iHam que vocai%ir le Huiles, c;k duohus holniis in campis Wedone et W^estone." Mon. Ang. i. 680, iii. 292.: ;: :
;
A
;
;
;
;
244
PROMPTORIUM PARVULORUM.or holy.^ of
HoLME, HoLM,holm
a
Ulmus, Jmssns. sonde yn thc see
(hohies,
K. of a
vesselle
voyd
(holme of sownde in ]>e see, k. or sond of the see, harl. lus. 2274, of the sonde in the see,or hahn, supra,froet
wdthin, H. p.) HoLRYSCHE, or
p.)- Bitdlassiim, c. F. vel hulmus.
(HoLME,
infra
in STOBUL.)
HooLNEssEnesse, k.)
brekjnge (hola vessellc, or wvtlie-yn forthe
Concavitas. buh-ysche (hool ryschyn, k. holryschyne, harl. MS. 2274. )3 Fajnrus. Holsum. Saluher, salutiferus. HoLSUMNESSE. Salubritas. Holt, l)"tylle wode.^ Lucus, virgultum, vibranum.
Integritas.
HooME,HooMLY.5
or
dwelly(n)ge
place.
HoLOWNEssEotherl3'ke
of
Mancio.Farniliaris, domesticus.
Parkinson gives holm, as a name of tlie holly in the North it is ealled hollin. Ang.Sax. holen, aqv.ifolium. The Gloss on Gautier de Bibelesworth renders " hous, holyn." " liustvs est quedam arlor qve semper tenet vhidiiatem, Anylice a.holyn.^'' ortus. " An \\o\-^'n, Jmssus ; an holyn heY\, Iiussvvk'" cath. ang. It is said of St. Bernard, in the Golden Legend, tliat after he becanie Abbot of Clairvaux, " he often made his pottage with leues of holm." Sherwood gives " hollie, holme, or huluer tree, houx, housson, In Norfolk the holly is calied hulver, according to Forby. mesplier sauvar/e.'''' Compare:
HULWUR,^
tre, hereafter.
" Jiiialassum. a ])laee \>er two sees rennen." med. In the WicHffite version, Dedis " And wlian \ve fellen into a place of gravel gon al aboute xxvii. 41 is thus rendered v\ij) J^e see {locv.m dilhulaasim., Vulg.) ]>ei hurtleden J>e ship." Holni seems here to denote the peniiisula, or accumulation of alluvial deposit formed at a contluence of waters. It is, however, remarkable tliat the name does not appear to be thus applied on the Norfolk coast, especially in tlie neighbourhood of Lynn, where the Promptorium was compiled, and where such deposits are made to a vast extent by the Ouse, and other streams that fiow into tlie Wash. ^ Tliis name seems to be derived from Ang.-Sax ho\,cavus, and risc, juncus ; but as the Scir-fvs kicvstris, Linn. comnionly called bull-rush, has not a hollow but a spongy stem, the proper intention of tiie term is obscure. * " Holt, a wood. It is yet used lor an orchard, or any place of trees, as a cherryliolt, an apple-holt, Bunelm. Isl. hollte, salebra:.'''' Bp. Kennett, Lansd. MS. 1033. Skinner says that holt denotes a grove, or multitude of trees planted tliick together, and Tooke asserts that it is the p. part of Ang.-Sax. helan, to cover, and signifies a rising ground or knoll covered witli trees. Tlie word occurs in Cant. T. Prol. iine 6 Launfal, tsc. Among the benefactions of John Hotliam, Bp. Ely, it Lydgate's Thebes is recorded that in 1320 he appropriated, for the distribution of alnis on liis anniversary, " tenemehium vocatum Lythgates, ei Barkeres, cum qvodam abieto vocato Lythgates holt.'' Hist. Elien. Ang. Sacra, i. 643. "Holte, a lytell vvoode, 2^(tit hoys." palsg. " Touffe de hois, a hoult, a tuft of trees growing neere a house, and serving for a marke or grace iinto the seat thereof.'' cotg. See Jamieson. In nnmes of places it is of occasional occurrence, as the Holt, a wood near Havant, Hants; Knocli-holt wood, near Tenterden, Kent and in Norfolk, according to Forby, a small grove, or plantation, is called a holt, as nut-holt, osier-holt, gooseben^-holt, &c. Ang.-Sax. liolt, lucus. * In the complaint of the Ploughman, t. Edw. III., given by Foxe, under the year " He that forsaketh the charge of 1360, the following version is cited of i. Tim. v. 8 tliilke that bcn honielich wilh him {suorifia, et maxinie domesticorum, Vulg.) hath for:
;
;
;
:
PROMPTOniUM PAKVULORUM.
245byyndyngecirciilus,
(HoMLiMAN, or woman,
k.
Do-
HooPE,K.)
vcsselle
(hoi^e,
viesticus, domestica, familiaris.^
Cuneus,
dicc.
HoMLY,HooNE,COS,
or
yn homly maner.barbaiys
Do
HooPYN,' orvesselle.
settyii'
hoopys on a
mestice, familiaritev.
Cuneo.trustyii', or
instrument.
HorE.
Sjies.
KYLW.
et
DICC.
Hopyn', or
soposyii'.
HoNY.
HoNY HoNYin
Mel. cooM (honycom, k.) Favus. socLE. Apiago, ug. v.(locusta, a.)
Estimo, spero, cath. arhitror. HoppE, sede for beyre (bere,K. p.)i
Hummulus, secundum
A.
extraneos.
saken his fayth, and is worse than a misbeleued man :" (in the Wicliffite version " his owne, and moost of his household raen.") Here, and in Gral. v. 10, Wicl. version the word seems to be used precisely in the sense given to it in the Promptorium ; but it " Homely, famylier, through a denotes also familiar, by acquaintance, aud presuming. quaynted, /au7ie?'. Homelynesse, priuaulte. Homely, saucye, to perte, mulapert." PALSG. Horman says that " homelynesse {fiducia) comynge of a true harte, is a maner of vertue," where it seems to imply familiar contidence and he uses the word also as " He was homely with her, or had to do with her." follows It should seem that the eala, or swatan of the Anglo-Saxons, were not compounded with any bitter condiraent, which was essential to the concoction of beer, a drink of Flemish or German origin, and until the XVIth cent. imported from the Continent or brewed by foreigners only in this country. The Promptorium gives bere cervisia hummuliiia, as distinguished from ale, vvhich was not hopped Caxton, in the Boke for Travellers, speaking of drinks, makes the distinction, " Ale of England, Byre of Alemayne " and it appears by the Customs of London, Arnold's Chron. 87, that beer was first made in London by " byere brewars, straungers Flemyngis, Duchemen " &e. a recipe for making single beer with malt and hops is given, p. 247. It has been asserted that the use of hops was forbidden by Hen. VI. in consequence of a petition of the Commons, mentionod by FuUer, in his Worthies, under Essex, against " the wicked weed called hops " but no record of the prohibition has been found, and the petition does not appenr on the RoUs of Parliament. In the time of Hen. VIII. some prejudice seems to have arisen regarding their use, for among the articles for the reform of sundry misuscs in the royal household, 1531, is an injunction to the brewer not to put any hops or brimstone into the ale. Archteol. iii. 157. Hops, called in Dutch Iloppe, Germ. Hopften were introduced into England from Artois, between 10 and 15 Hen. VIII. as affirmed in Stowe's Chron. about the time of the expedition against Tournay. Bullein in the " Bulwarke of Defence," written about 1550, speaks of hops as growing in Sufiolk. They are mentioned in the stat. 5 and 6 Edw. VI. c. 5, 1552, as cultivated in England Stat. of Realm, iii. 135. Among the privileges conceded to the strangers from the Low Countries, who settled at Stamford, 1572, is a clause regarding the free exercise of husbandry, in which are speciiied hops, and all tliings necessary to gardens. Strype, Life of Parker, App. 115. Tlie management of hops was quickly acquired, as appears by the instructions given by Tusser, in March'3 and June's husljandry, published 1557. See also the Treatise by Reyn. Scott, 1574 ; and Harrison's Deser. of liritain Holinsh. i. 110. The remarks of Leonard Mascall in his Art of Planting, under the bead of " certeyne Dutch practises," p. 85, edit. 1592, are detailed, and curious and he appears to have been conversant with the raethod adopted in Flanders. The stat. 1 Jac. I. c. 18, against the deterioration of hops, shows that a largo quantity was still supplied in 1603 from foreign parts. See Beckman's Hist. of Invontions, iv. 325, and Culluiu^s Hawsted, 202,; : ' ; ;
;
;
;
246
PROMPTORIUM PARVULORUM.of flax (hooppe, seed
HooPE, sede
spurius,
spima, pelignus, pek.)
Sinoduhim, liaodium, KYLw. (limidulum, p.)or flax, s.y
ligna (pelinus, p.)
HooRD,
Hoppyn' asothor lyke.
fleys,
or froscbys, or
tresowre (horde, Thesaurus, herarium.infrain
Scdio.
(HooRDHOWSE,SOWRIE.)
tre-
Hoppyn', or skyiDpyn', infm (or dawnsen, k. p.) Scdto.
HoRE, ATomafi
(hoore, h. p.)
Me-
HoppYNGE, or skyjipynge.tacio.
Scd-
retrix {pelix, p.)
HoREHOwsE, supraof a mylle, or a tramaleDEiiLE.
HopuR
in B. bor{Lupanar, fornix, p.)s.
s.)^ Taratantcwa, CATH. farricapsinm, dicc. HopuR of a seedlepe (or a seedlepe, HARL. Ms. 2274.) Sa-
(tramel,
HoEEL,
or bullowre (hollowr,p.)*leno,
hulour,cantor,(lecatoi',
Forniccdor, lirivcdis, mechus,licantrix,s.
fornicatrix,k.ncdis, p.)
mechacori-
torium, saticidum, UG. v. in S. Manzer, HoRcop, bastarde.3
leciatrix,
'
Tliis obsolete appellation of linseed
occurs in the gloss on G. de Bibelesworth.
"
Du
De
lyn av.eret le hoceaus (hoppen,) canlre auerez les cordeus (ropes.)"
Arund. MS. 220,is
f.
299,
b.
In the Liher vocatus femina,
MS.
Trin. Coll. Cant. this passage
givcn as
follosvs.
" Ore alez h semer v're bjnois, Now go^ to sow jour flex.
Qar de hjnois vous airez lez husceaux, For of fiex 30 haue Jjyje hoppes."
The Ortuscoriius,'^
gives " aimnn est noraen herhe, ache, or hoppe; " and in the interpretations by Master Creotfrey of Joh. de Garland. de Equiv. occur '' Corna, fructus corrd, hoppe
:
quidam
arhor, Iioppe tre,
'ut
quidam
dicuiit.^''
" An hopyr, /crjvra/Ma, est moleudiiii; saticulum, saium, seminarium..^' cath. ang. The proper distinction is here made between the hopper, or the trough wherein the grainis put in order to be ground, nientioned by Chaucer, Reve's T. 4009, so termed from the hopping movement given to it, and the seed-leep, which was also called a hopper. " Hopper of a niyll, p, ius of her leeues, })e been shalt not goo a-way; Hardyng says \>e housbondes kepe her swarmes in tyme of yere by suche anoyntynge." of the taxation imposed by Rufus, which sorely oppressed the commons,seuentii sygne, the stones shal
"
A
kyng woteth not what harmeth housbandrye, Housbande to pill and taxe outrageously.'"
Chron.
c.
125.
*
husband, edituus, iconimus, incola, 2Mte/-familias.'''' catii. ang. a good housbande {mesnaigier), for I herde hym beate with his hamer to daye afore Husbande, a thriuyng man, mes/iair/ier. Husbandes house in the foure of y*^ clocke. Ang.-Sax. hus-bonda, domvs mayister. countre, or maner place, metayrie." palsg. ^ ^' Squarus, quidam piscis; et diciiur a squanid, quia squamis acutus sit, unde et Pennant states that the rough skin of the Squalm ejus cute Hgiium jiolitur.'" cath. squatina, Linn. or Angel shark, was used by the ancients to polish vvood and ivory, according to Pliny, ix. c. 12; and that in Eiigland the skin of the greater dog-fish, catfish, or bounce, Squalus ca/iicula, Linn. called in French roussete, is applied to the same purpose. Zool. iii. pp. 87, 99. This last appears to be the species here called Palsgrave gives " husse, a fysshe, rousette ;'' and Cotgrave explains the huske. " Sc/uatina, a soole fysshe with a roughe roussit to be "a liltle i-uddie dog-fish." Iu N. Britain skynne, wberewith fletchers doo make theyr arrowes smoothe." elyot. the Ciiclopterus lumpus, Linn. the lump, or sea-owl, is called hush-paddlc, iu Germ. see-haess, lepiis marinv.s. See Jamieson, Compare Teut. hesse, catus.is
An
" This smythe
;
PROMrTOUlUM rARVLTLORUM.Huspylyn', orH.)ispoylyii' (spolyyn,
255whyche, suprain
(HuTCHE, orH0CHE.3
Spoiio, dispolio.(or
Cista, a7'cha.)
HusTYLMENT
hameys, or
linr-
dyce, snjira.y Utensile, supeikx.
HuswYFE. Materfamilias. HuswYFERY. Yconomia. HuGE, or grete. Magnus.
Iagge,
or dagge of a gaitneiit.*Fractillosus.
Fractillus, cath.
Iaggyd, or daggyd.
'
To
huspil, in the dialect of Shropshire, signifies to disorder, destroy, or
knock about.
See Hartshorne's Salopia. In old Freneh iKu.tjwuiUier, or hmyailleur, implies a thievish marauder, " komine qid vole les (/ens de la caiujiagiie, vagahond.^' roquef. '^ S'hoii.spi.ller l\in Vautre, to tug, lug, hurry, tear one another," &c. COXG. Conipare gaspiller, which, according to Menage, has the same origin. * " Sujjpellectilia, hustelraent." med. This term is used in the original MS. by the " Thou slialt anoynt of it the first hand, in Bodl. Libr. of the earlier Wicliffite version tabernacle, &c. and the candelstik, and the hustilmentis of it (utensilia, Vulg.)" E.xod. XXX. 28. It occurs in several documents connected witli the Eastern Counties. Joanna, relict of Sir T. Hemgrave, made, about 1421, a vvill under constraint of her second husband, devising to him personal effects and a sum of money, " 1150 marcs, with other jewel and hostelment that were mine other husbands goods and mine,'' as stated in her protest. Hist. of Hengrave, 93. John Hakone of Wyneton makes the following devise in 1437; "I wyll tliat alle ncces^iaries and hustylments longyng to myn hovvsehold, that is to sey, to halle, chaumbyr, and kecliene be disposed to the;
use of my wife." Norwich Wills, Hari. MS. 10, f. 267. In the Paston Letters, ii. 26, are mentioned " gonnes, crossebows, and quarells, and alle other hostelments to the maneur (of Caistor) beloiiginge.'" 1469, 9 Edw. IV. In 1492 Robert Parker bequeaths to his wife all his " hostiliaments, utenselys, and jowellys, to his house pertaining." Cullum's Hawsted, 17. The word seems to be taken from the old Fr. " Outillemens, stuffe, movables, household furniture, or impleoustillement, roquef. ments." cotg. 3 Sir John Maundevile says of the Ark of the Testimony, " that arke, or hucche, with the relikes, Tytus ledde with him to Rome, whan he had scomfyted alle theJewes." Voiage, p. 102. By Chaucer the word is written " wiche." Caxton, in the Boke for Travellers, says of household stuff, " these thinges set ye in your whutche (Jmche) your jewellis in your forcier, that they be not stolen." " Archa, a whycche, or cheste a arke, and a cofyre. Archula, a lytelle whycche. Ciliutum, a mete whycclie. " Hutche, a chest, cofre, huche." palsg. Cista, a whycche." MED. Ang.-Sax.;
hwfficca, arca.* Fractillus is explained in the Catholicon to be " cauda vel fragmen panni fi.^si cauda oruatus pendens ex inferiori parie : fractillus dicitur etiam mllus iti tapeto vel alid veste villosd." Horman says, " he hath a pleasure in geagged elothynge, lasciniosa veste and Palsgrave gives " I iagge or cutte a garment, ie chicquette, ie deschicquette, ie descoiqipe. I iagge nat my hoson for thrifte, but for a bragge. He is outher a landed man, or a:''''
foole y' cutteth his garments. lagge, a cuttyng, chicquetare. If I iagge my cappe, thou hast naught to do.'' This strange fashion, which, as it has been observed in the note on the word dagge, prevailed during the reign of Rich. II. was not disused even in the XVIth eent. It is particularly notieed by Hardyng, who states that it was described to him by the clerk of Ricliard^s housebold.
" Cut werke was greate both jioth in mennes hoddis and
in
court and tounes,
aiso in their gounes."
Chron.
c.
193.
256Iay, byrde.
PROMTTOHirM PARVULORTTM.Gracidus, nt diciturc. f.
Iamys, propyr name.
secundum communem scolam, sedcontrarium dicitut patet
Iaxgelere.imlus,c. F.
Garndator,garrula,of
Jacobus. gardicax,
cath.
infra in roke, biyde; vel forte est equivocum : garridus, c. f. Iaylere, or gayler. Ergaster,
loquax.fulle
Iangelere,
wordys.
KYLW. carcerarius. Iakke of defence, gannentfence, s.)i
Semivei'hius, va. in sereno. Langelyn', or iaveryn' (iaberyn,p.)2
(iak of
Ga(r)rulo,
blatero,
c.
f.
Baltheus.
garrio, cath. relatro, ug.
account of the defensive armour ealled a jack is given by Sir S. Meyrick, in on ancient military garnienta worn in England, Archseol. xix. '224-. Mention of it occurs as early as 1375, in the will of Thos. de Hemenhale, who devises " v.num iakke de 'ruhio worstede." Transcripts from Norwich Registers, Harl. MS. 10. Walsingham relates that Wat Tyler's mob, in the saek of Jolin of Gaunt's palace at the Savoy, 1381, found " vestvinentum precivsissimum ipsius, qwale lacke vocamus.^'' Camd. It is mentioned in the will of Henry Snayth, clericm, 1380 ; " Lego duas p. 249. loricas ferreas, dv.as bacinetts cum ventall', et duas iakkys coopertas cum fust'; " and in 1391, Margery, widow of Sir Will. de Aldeburgh, bequeaths to her son " uiium dvplum cum loricd inttrius opertum ci:m rirbeo correo caprce. Item, uiiurn iak defenciom^ opertum nigro velveto." Test. Ebor. i. 113, 150. Sir S. Meyriek qufstions the authority of Nieofs definition that the jaek was an habiliment stuffed with cottou ; in the Catholieon Ang. however, written 1483, is given " a iakke, bomhiciuium." Towards the close of the XVth cent. a less cumbersouie defence of a similar nature, termed a jacket, was more in use. Palsgrave gives " iacke, harnesse, iacq, ia.cque: iacket, seion : iacket without sleues, kocqueton : iacket that liath but four quarters, Caxton says in the Boke for Travellers, " Donaas tbe doblet makor hath iacquette.'''' performed my doublet and my iaquet, mon ^^ourpainte ei rnon paltocque." In the accounts of the Lestrange faniily, 1532, are the following entries " Item, paid for ij. pownd of twyn for the iaeks, Item, paid for iij. elnes of canvas for y'' iack. Item, Item, paid for paid to the taylour for the wurkmanshippe of iij. iacks, ix.*. iv,t. twyn for jour iacks. Item, paid to Matthew Smith (or the smith) for ma