20
p

PROSIDING KONFERENSI NASIONAL BAHASA ARAB I · merasa sendiri jika kita menulis karena akan ada yang membaca tulisan kita. ... Merancang RPP Bahasa Arab Yang Mudah, ... Hubungan Intertekstual

  • Upload
    lemien

  • View
    322

  • Download
    12

Embed Size (px)

Citation preview

p

Konferensi Nasional Bahasa Arab I Tahun 2015 – Jurusan Sastra Arab Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang i

PROSIDING KONFERENSI NASIONAL BAHASA ARAB I

TAHUN 2015

“Kreativitas dan Inovasi dalam Pembelajaran Bahasa Arab di Indonesia”

Konferensi Nasional Bahasa Arab I Tahun 2015 – Jurusan Sastra Arab Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang ii

PROSIDING KONFERENSI NASIONAL BAHASA ARAB I TAHUN 2015

“Kreativitas dan Inovasi dalam Pembelajaran Bahasa Arab di Indonesia”

Tim Editor:

Dr. Andy Hadiyanto, M.A (Universitas Negeri Jakarta)

Dr. Nasaruddin, M.Ed (UIN Sunan Ampel Surabaya)

Dr. Ahmad Muradi (IAIN Antasari Banjarmasin)

Dr. Halimy Zuhdi (UIN Maulana Malik Ibrahim Malang)

Mohammad Ahsanuddin, S.Pd.,M.Pd (Universitas Negeri Malang)

Ibnu Samsul Huda, S.S.,M.A (Universitas Negeri Malang)

Laily Maziyah, S.Pd.,M.Pd (Universitas Negeri Malang)

Mohammad Fauzan, S.Pd.,M.Pd.I (Universitas Negeri Malang)

ISBN: 978-979-495-813-1

Dilarang memperbanyak sebagian atau seluruh isi buku ini dalam bentuk apapun,

tanpa ijin tertulis dari penerbit

Diterbitkan oleh:

UM Press

Jl. Semarang 5 Malang

Konferensi Nasional Bahasa Arab I Tahun 2015 – Jurusan Sastra Arab Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang iii

PRAKATA

Alhamdulillah, puji syukur kami panjatkan ke hadirat Allah SWT yang telah

melimpahkan rahmat dan karunia-Nya sehingga prosiding Konferensi Nasional

Bahasa Arab 1 (KONASBARA 1) tahun 2015 dapat terselesaikan.

Konferensi nasional ini diselenggarakan untuk memberikan wadah kepada para

guru, mahasiswa, dan dosen bahasa dan sastra Arab serta kependidikannya untuk

menuangkan ide, pemikiran, dan pengalamannya dalam proses belajar mengajar di

kelas melalui penulisan makalah. Makalah dalam prosiding ini diharapkan

memberikan kontribusi penting, terutama bagi para guru untuk praktek pembelajaran

di kelas. Konferensi ini diharapkan menjadi salah satu wadah para guru untuk

bertemu, baik dengan sesama guru maupun dengan dosen dan juga mahasiswa.

Sharing pengalaman praktek pembelajaran bahasa Arab diharapkan dapat lebih

memperkaya wawasan peserta seminar, baik yang terkait dengan pengalaman teori

maupun praktek pembelajaran. Pada akhirnya, Konasbara I ini diharapkan menjadi

kegiatan rutin tahunan yang akan berkontribusi bagi peningkatan pembelajaran

bahasa Arab, utamanya pada jenjang sekolah dasar (PAUD, TK, MI/SDI dan

menengah (SMP/MTs, SMA/MA).

Tema KONASBARA 1 ini adalah “Kreativitas dan Inovasi dalam Pembelajaran

Bahasa Arab di Indonesia”. Tema ini memiliki 15 sub tema sebagai berikut. (1) strategi

pembelajaran bahasa Arab, (2) metode pembelajaran bahasa Arab, (3) media

pembelajaran bahasa Arab, (4) kurikulum pembelajaran bahasa Arab, (5) bahan ajar

pembelajaran bahasa Arab, (6) evaluasi pembelajaran bahasa Arab, (7) problematika

pengajar bahasa Arab, (8) problematika pebelajar bahasa Arab, (9) model pembelajaran

bahasa Arab, (10) pendekatan pembelajaran bahasa Arab, (11) motivasi dalam

pembelajaran bahasa Arab, (12) peningkatan mutu pembelajaran bahasa Arab, (13)

manajemen pembelajaran bahasa Arab, (14) kajian sastra Arab, dan (15) kajian al-

Qur’an.

Kami mengucapkan terimakasih kepada semua pihak yang telah berpartisipasi

pada kegiatan KONASBARA 1 ini, baik sebagai peserta, pemakalah, maupun sebagai

tim penyusun prosiding ini. Semoga prosiding ini bermanfaat bagi para guru, peneliti,

mahasiswa dan bagi semua pihak yang membutuhkan-Nya. Semoga bahasa Arab di

bumi nusantara ini semakin maju seiring kemajuan bangsa dan seiring pengakuan

dunia terhadap bahasa Arab sebagai bahasa internasional.

Malang, Oktober 2015

Redaksi

Konferensi Nasional Bahasa Arab I Tahun 2015 – Jurusan Sastra Arab Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang iv

SAMBUTAN KETUA PANITIA

Assalamu’alaikum Wr. Wb.

Yth. Dekan Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang

Yth. Ketua Jurusan Sastra Arab

Yth. Sekretaris Jurusan Sastra Arab

Yth. Panitia Konferensi Nasional Bahasa Arab (KONASBARA) I

Yth. Peserta Konasbara, baik pemakalah maupun non pemakalah

Segala puji bagi Allah SWT yang telah memberikan kepada kita kesehatan dan

kesempatan untuk hadir pada pertemuan ilmiah tingkat nasional ini. Shalawat dan

salam semoga selalu terlimpahkan kepada junjungan kita, Nabi Muhammad SAW

yang telah mengajarkan dan menyebarkan Bahasa Arab ke seluruh penjuru dunia

hingga tetap eksis dan jaya seperti sekarang ini.

Jika kita belajar dari sejarah panjang perjalanan Bahasa Arab maka akan kita

dapatkan kisah kegigihan para ahli bahasa dan sastrawan Arab dalam melestarikan

Bahasa Arab, baik pada era sebelum Islam maupun era sesudah Islam. Pada era

sebelum Islam misalnya, mereka mengadakan pertemuan-pertemuan ilmiah baik di

tempat formal maupun non formal untuk saling bertemu dalam rangka tukar

pendapat dan unjuk kemampuan dalam bidang bahasa dan sastra, seperti puisi, kritik

sastra, debat ilmiah, dan orasi ilmiah, sehingga dikenal pada waktu itu pasar Ukaz

sebagai pusat pertemuan ilmiah para ahli bahasa dan sastra, di samping sebagai pusat

perdagangan dan bisnis.

Maka sangatlah mulia jika kita berjuang terus untuk melestarikan dan

membumikan Bahasa Arab yang salah satu caranya adalah dengan mengadakan

pertemuan ilmiah tingkat nasional yang kita kemas dalam bentuk KONASBARA I ini.

Peserta KONASBARA I ini terdiri atas para guru Bahasa Arab di sekolah dan

madrasah, dosen, dan praktisi pendidikan yang dibagi menjadi dua kategori, yaitu

peserta pemakalah dan peserta non pemakalah. Adapun pemakalah utama dalam

KONASBARA I ini adalah 4 guru besar di bidang pembelajaran Bahasa Arab, yaitu

Prof. Drs. H. Muhaiban, Prof. Dr. H. Imam Asrori, M.Pd, Prof. Dr. H. Moh. Ainin,

M.Pd, dan Prof. Dr. H. Nurul Murtadho, M.Pd.

KONASBARA I ini mengusung tema “Kreativitas dan Inovasi dalam

Pembelajaran Bahasa Arab di Indonesia”. Tema ini dijabarkan ke dalam 15 sub tema

yang semuanya berorientasi pada pembahasan tentang Bahasa Arab dan Sastra Arab

ditinjau dari kaca mata pembelajaran pada khususnya dan pendidikan pada

umumnya. Tentunya dalam pertemuan ilmiah ini, akan kita peroleh beragam

informasi baru terkait pembelajaran Bahasa Arab dari berbagai pendidik dan pengajar

dari berbagai instansi dan lembaga yang dapat menambah pengalaman dan wawasan

untuk kita terapkan di lembaga kita masing-masing.

Kepada para peserta KONASBARA I saya sampaikan terima kasih atas

partisipasinya dalam pertemuan ilmiah ini. Semoga kegiatan ini bermanfaat bagi para

Konferensi Nasional Bahasa Arab I Tahun 2015 – Jurusan Sastra Arab Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang v

peserta dan lembaga. Kami selaku panitia juga mohon maaf atas segala hal yang tidak

berkenan di hati para peserta selama mengikuti kegiatan ini, dari awal pendaftaran

sampai proses pelaksanaan.

Terakhir, saya sampaikan terima kasih kepada seluruh panitia KONASBARA I

atas segala usaha dan kerja keras yang telah dicurahkan untuk membantu

mensukseskan kegiatan ini. Semoga kerja sama para panitia dicatat oleh Allah SWT

sebagai pengabdian tulus yang bernilai ibadah dan dapat memberikan kontribusi

besar terhadap perkembangan Bahasa Arab di tanah air kita tercinta.

Wassalamu’alaikum Wr. Wb.

Malang, 21 Oktober 2015

Ketua Panitia KONASBARA I

Muhammad Alfan, S.Pd., M.Pd

Konferensi Nasional Bahasa Arab I Tahun 2015 – Jurusan Sastra Arab Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang vi

SAMBUTAN KETUA JURUSAN Yth. Dekan Fakultas Sastra UM Yth. Para Narasumber Yth. Para hadirin peserta KONASBARA Assalamu`alaikum Warahmatullahi wabarakatuh

Syukur Alhamdulillah marilah kita panjatkan ke hadirat Allah SWT yang telah melimpahkan nikmat dan karunianya kepada kita semua sehingga kita dapat berkumpul dalam kegiatan Konferensi Nasional Bahasa Arab 1 (KONASBARA 1) yang diselenggarakan oleh Prodi Pendidikan Bahasa Arab, Jurusan Sastra Arab, Fakultas Sastra, Universitas Negeri Malang. KONASBARA ini diselenggarakan untuk memberi wadah, utamanya kepada para guru untuk menulis, berkumpul, dan rembug bersama terkait dengan pembelajaran bahasa Arab. Namun demikian, kegiatan ini juga terbuka untuk mahasiswa, dosen, dan pemerhati bahasa Arab dan pembelajarannya dalam rangka menambah wawasan dan pengalaman serta sharing ide terkait pembelajaran bahasa Arab, utamanya di Indonesia. Sebagai sebuah wadah, kami berharap agar KONASBARA ini dapat dimanfaatkan dengan sebaik-baiknya.

Kegiatan konferensi seperti ini juga sudah marak dilaksanakan oleh jurusan yang lain. Oleh karena itu, Jurusan Sastra Arab tidak ingin ketinggalan dan berkeinginan agar para guru, mahasiswa, dan dosen memiliki wadah akademis untuk berkumpul membahas isu-isu mutakhir pembelajaran bahasa Arab. Semakin banyak wadah akademis semacam ini, maka semakin banyak pula kesempatan kita untuk menulis. Peningkatan kualitas pembelajaran bahasa Arab, kesastraan Arab, studi Al-Quran dan keislaman perlu untuk terus menerus dikaji dan dimutakhirkan.

Kami sangat berharap agar pelaksanaan KONASBARA ke-2 tahun depan, tulisan dalam prosiding akan didominasi oleh para guru. Kami dosen di Jurusan Sastra Arab bersedia untuk memberikan bimbingan dan masukan terkait dengan makalah yang akan ditulis oleh para guru, baik yang terkait dengan cara penulisan maupu konten tulisan. Semoga kegiatan ini akan memotivasi dan menginspirasi para guru untuk tidak takut dan malu menulis. Kita akan dikenal melalui apa yang kita sampaikan. Kita tidak akan merasa sendiri jika kita menulis karena akan ada yang membaca tulisan kita. Tulisan juga merupakan bukti bahwa kita ini ada dan tulisan kita akan terus dibaca generasi kita meskipun kita telah tiada. Tulisan inilah yang akan menjadi warisan untuk penerus perjuangan pembelajaran bahasa Arab.

Akhirnya, kami mengucapkan selamat mengikuti konferensi. Bagi yang berasal dari luar kota Malang, selamat datang di kota Malang, semoga saudara akan datang kembali ke forum ini di tahun depan dengan mengajak teman dan kolega saudara. Ucapan terimakasih saya sampaikan kepada panitia yang telah mempersiapkan kegiatan ini dengan baik. Terimakasih juga disampaikan kepada semua pihak atas dukungan dan kontribusinya terhadap pelaksanaan kegiatan ini. Semoga Allah SWT selalu memberikan kemudahan kepada kita semua. Amin. Wassalamu`alaikum warahmatullahi wabarakatuh.

Malang, 20 Oktober 2015 Ketua Jurusan Sastra Arab UM Dr. Hanik Mahliatussikah, S.Ag., M.Hum.

Konferensi Nasional Bahasa Arab I Tahun 2015 – Jurusan Sastra Arab Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang vii

DAFTAR ISI

Hlm Halaman Judul i Dewan Editor ii Prakata iii Sambutan Ketua Panitia iv Sambutan Ketua Jurusan vi

Judul Makalah dan Penulis Bercerita dan Bermain dalam Pembelajaran Bahasa Arab di Sekolah dan Madrasah Imam Asrori

1

Pembelajaran Bahasa Arab Motivasional Moh. Ainin

8

Pembelajaran Menulis Yang Menyenangkan Muhaiban

17

Model RPP dalam Bahasa Arab dan Inggris Serta Rambu-Rambu Merancang RPP Bahasa Arab Yang Mudah, Praktis dan Berkualitas Nurul Murtadho

24

Desain Pembelajaran Bahasa Arab Berbasis Social-Learning Network Edmodo Abdul Basid

37

Stand Up Category : Strategi Pembelajaran Aktif Untuk Meningkatkan Keterampilan Berbicara (Maharat Al-Kalam) Pada Mahasiswa Jurusan Pendidikan Bahasa Arab UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta Adzfar Ammar

52

Kontekstualisasi Manajemen Program Intensive Course Bahasa Arab di IAIN Tulungagung Ahmad Nurcholis

64

Pengembangan Video Tutorial Pemanfaatan Bahan Ajar Berbasis Virtual Library Untuk Pembelajaran Bahasa Arab dan Ilmu-Ilmu Ke-Islaman Bagi Pondok Pesantren di Indonesia Ali Ma’sum dan Syafaat

79

Motivasi Belajar Bahasa Arab Anak Petani Dhiauddin

102

Strategi dan Metode Pembelajaran Bahasa Arab Diah Rahmawati As’ari

113

Corak Sastra Tafsir Al-Qur‟an „A‟ishah „Abd Al-Rahmân “Bint Al-Shâti’” Dony Burhan Noor Hasan

121

Konferensi Nasional Bahasa Arab I Tahun 2015 – Jurusan Sastra Arab Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang viii

Pembelajaran Qashîdah Wu’ûd Minal `Âshifah Karya Mahmud Darwish Melalui Kajian Postkolonial Hanik Mahliatussikah

130

Post Bearded Translation Method (Post Terjemahan Jenggotan) Hasil Rekayasa K.H. Muhammad Syadzali Dalam Pembelajaran Penerjemahan Al-Qur‟an Di Pesantren Nur Huda Al-Barokah Pakisaji Malang Irhamni dan Ali Ma’sum

144

Pengembangan Model Pembelajaran Penerjemahan Arab-Indonesia Berbasis Proyek Penerbitan Produk Buku Layak Jual: Kelemahan Pembelejaran Penerjemahan Dewasa Ini Kholisin dan Irhamni

161

Evaluasi Dalam Pembelajaran Bahasa Arab Junda Miladya

179

Urgensi Perencanaan Pembelajaran Bahasa Arab dalam Pendidikan di Sekolah Karmila Andriana

188

Kurikulum Tematik Integratif Bahasa Arab di Madrasah Ibtidaiyah Laily Fitriani

198

Analisis Semiotik Riffaterre Qasidah “Nahnu Kâ Asy-Syamsi Wudhûhan” Karya „Abdurrahman Bin Sholih Al „Asymawi Lia Muwafiqul Anjani

205

Optimalisasi Peran Perguruan Tinggi Dalam Melestarikan Penerjemahan Arab – Jawa Model Word For Word Translation Dalam Buku-Buku Kuno Berbahasa Arab: Analisis Semantik Leksikal Muhammad Yunus Anis

216

Penggunaan Software “Kelk” Sebagai Media Pembelajaran Kaligrafi Berbasis ICT Moch. Wahib Dariyadi

226

Pemanfaatan E-Learning Untuk Pembelajaran Keterampilan Qiro‟ah Mohammad Ahsanuddin

232

Teori Tentang Belajar dan Penerapannya Dalam Pembelajaran Bahasa Arab Mufidatul ilmi Muyassarah

245

Pemilihan Metode Pembelajaran Bahasa Arab Berdasarkan Karakteristik Siswa Najjahah Nihriry

257

Problematika Pebelajar Bahasa Arab Pemula di Madrasah Aliyah dan Solusinya Nasta’an

265

Konferensi Nasional Bahasa Arab I Tahun 2015 – Jurusan Sastra Arab Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang ix

Hubungan Intertekstual Novel ال حعىد Karya Lina Kailani Dengan سندر

Cerita Pendek سندرال Karya Muhammad Al-Adnani

Nida Atu Dluhriah

269

Fenomena Ahruf Sab‟ah dan Qira‟ah Sab‟ah Nur Fitriani F

279

Model Pelatihan Bahasa Arab di Bidang Penerbangan: Pengalaman Universitas Al Azhar Indonesia Nur Hizbullah dan Faisal Hendra

288

Penerapan Strategi Inkuiri Dalam Pembelajaran Membaca Nurhidayati

299

Peran Strategis Guru Dalam Mengembangkan Kreativitas Siswa Melalui Bahan Ajar Berbasis Saintifik Nuriana Yuliati

310

Pembelajaran Qowaid Al-Imlak di Jurusan Pendidikan Bahasa Arab (PBA) UIN Maulana Malik Ibrahim Malang H. Qomi Akit Jauhari

318

Pengembangan Media Pembelajaran Bahasa Arab Ridlo Inshofa Kamil

325

Implementasi Contextual Teaching And Learning (CTL) Dalam Pembelajaran Bahasa Arab Silva Ahmad Faizuddin

333

Pemikiran Mahmud Yunus Dalam Pendidikan Bahasa Arab dan Pengaruhnya di Madrasah dan Pesantren di Indonesia Syarifuddin

340

Motivasi Dalam Pembelajaran Bahasa Arab Tri Yanti Nurul Hidayati

352

Metode Jibril Inovatif: Model Bina Ucap Lisan (Tadrib Al-Nuthq) Berbasis Talqin-Taqlid Dalam Pembelajaran Bahasa Arab Ali Ma’sum dan Yusuf Hanafi

359

Pembelajaran Bahasa Arab Dengan Pendekatan CTL di Stain Kediri Yuyun Zunairoh

367

Konferensi Nasional Bahasa Arab I Tahun 2015 – Jurusan Sastra Arab Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang x

فت ألامثلت" و" آلاجرومت" كخابي اسخخدام أهمت العربت اللغت كىاعد حعلم في فعالتها و "الخصر

ماالهج السلفي" اإلابخدئين هدات" بمعهد

أحمد شمس املعارف379

غت عن اإلاعلىماث على الرد ت الل ت في جمهدا العالم في لغت كأصعب العرب الطالب دوافع جرك

ين م في ألاهدوهس غت حعل

العربي الل

أحمد تيتو رشادي

401

اإلاحسناث اللفظت فى الكخاب دىان ؤلامام الشافعي

هنيء محليت الصحتو أحمد خطيب رضاني409

مشكالث حعلم اإلافرداث العربت لغير الناطلين بها واكتراحاث لحلها

فخر الراسخ414

س اللغت العربت عبر الفدى الخعلميحعلم مادة طرائم جدر

فريد فرمانا422

وصف محخىي كىاعد الكخاب في حعلم العربت اإلاشىق:اإلاىظفت اإلامخع حعلم كىاعد العربت جحلم

ليلي مزيت435

علمه وحعلمه: حعلم البدع

دمحم ألفان 446

م حعلمي على شكل الاخخبار لدشخص صعىبت الطلبت في حعلم مهارة الاسخماع جلى

نور قمري 464

ت جىجل جطبلاث عبر ؤلاسالمت التربت للسم خاصت أكادمت ألغراض اللراءة مىاد جطبم التربى

الحكىمت ؤلاسالمت أهدساري جامعت في

واتي درما رضا472

بها الناطلين لغير العربت اللغت حعلم( الدراس ي اإلالرر ) مناهج أهىاع

ناسوتيون خالد شاه481

ت اإلادرست في بالخطبم)ي ؤلاسالم الللم معهد طلبت لدي العربت اللغت اكدساب ؤلاسالمت الثاهى

(ماالهج الثالثت الحكىمت

الفائدة أم

494

472

ؤلاؾالمت التربت للؿم زاصت ؤكاصمت ألغغاض اللغاءة مىاص جطبم

الحكىمت ؤلاؾالمت ؤهدؿاعي حامعت في التربىت حىحل جطبلاث عبر

واحي صعما عطا

(الخ٩ىمت ؤلاؾالمت ؤهدؿاعي حامت مضعؾت)antasari.ac.id-ridhadarmawaty@iain

٢ضعة ي٠ لى ؤلاؾالمت التربت ل٣ؿم الغبت اللت حلم ىحه: اإلالخص

صعحت في 42،11 الىدجت بمضلت همها و الغبت ال٨خب ٢غاءة في اللبت

بةيات ؤ٧اصمت، ؤغاى هدى جغص لم ضعوؾتاإلا اإلاىاص ؤن الؿبب و. يت

ت البدث ظا حهض .الا٫ الخ٨ىىلىحا بلى الاؾخاصة ضم بلى جإزحر إلاغ

غاى ال٣غاءة مىاص اؾخسضام ؤلاؾالمت التربت ل٣ؿم زانت ؤ٧اصمت أل

ت حىحل جب٣اث باؾخاصة الضعاس ي الخدهل و الخلم صات لى التربى

الخجغبي البدث زال٫ م الثالثت للمغخلت ؤلاؾالمت التربت م٢ؿ لبت لضي

ت ؤن لى البدث خهل ٢ض. والبضي ال٣بلي الازخباع بىمىطج الىاخضة للمجمى

ت حىحل جب٣اث باؾخاصة اإلاىاص اؾخسضام جغ٢ت في بجابا جإزحرا لها التربى

وT-hitung (1،274 - ) يخاثجب الضعاس ي الخدهل و الت بضعحت الخلم صات

-T هخاثج بحن ج٣ ال T-hitung هخاثج ؤىما 2،996 لى دهلذT-tabel هخاثج

tabel.ــــ Ho ؤن ؤي مغصوصة H1 ال٣غاءة مىاص ؤن البدث م اؾخيخج و .م٣بىلت

غاى ألاحىبت ٧اللت الغبت الاخمام لى حؿخلؼم زانت ؤ٧اصمت أل

ت ؤلاؾ٨ماءاث و اإلاخلم ؾماث و بالخاحاث جسههه خؿب اإلاغ

بىاء لى اإلااؾؿت باإلاىاص ؾمي ؤو الالت الخلمت اثلالىؾ باؾخاصة

.الخالت اإلاضزالث

غاى ال٣غاءة، مهاعة مىاص، :الغئؿت الكلماث جب٣اث زانت، ؤ٧اصمت أل

ت حىحل .التربى

اإلالضمت -ؤ

ت، ال٣غاءة مىاص ؾماث بلى حض ت اإلاهاعاث م ٧اهذ تيال اإلابى حلم في اإلاغ٦ؼة اللى

غاى الغبت م بال٢تها الت ؤ٢ل جإزحرا جدذ ؤجها الجامت، اإلاغخلت للبت زانت ؤ٧اصمت أل

ش يء ٧ل ؤمامه ٨ك٠ مد في هى. اإلاؿب٤ الهغ الب سخل٠ الظي الىإلات هغ الب

473

٧ان الظي بهترهذ صوع اإلاجا٫ ظا في اليؿان ال و, جها ٣غؤ مما ؤ٦ثر اكها بئت وفي. الىا٢

ؿغ ما ب٣ضع الاجهاالث و اإلالىماث ج٣ىت في الهاثل الخىع بن و. اإلاخضصة الىؾاث هى م

اصة. ٦ثحرة بمهاعاث ؤلاإلاام له الى٢ذ بىـ ػاص اإلالىبت اإلالىماث لى الخهى٫ للمخلم ػ

ؼ في حؿام التي اإلالىماث م واؾت ٢اضة بلى اإلاخلم خاحت ؤن ظا اإلام٨ ؤنبذ الخسهو حؼ

الخلم م الىى ظا خلب طل٪ بلى ٠ و. الال٨ترووي الخلم زال٫ وم الخايغ الى٢ذ في

غ في ؿام ؤؾاؾا لما ؤنبدذ ألجها اإلاخلم لضي الاجها٫ مهاعاث جى اإلاخلم مهاعاث ع

.صعاؾخه زال٫ مها والخامل اإلالىماث ا٦دؿاب يف ٢ابلخه وػاصة

ج٨ىىلىحا بر ٧اهىا م٩ان ؤي في خلمىن بإن دبىن ؤجهم الجامت لبت بلى باليؿبت ؤما

report Class 2282, باليؿبت و. ؾمذ به ٢ام الظي البدث بلى باليؿبت ظا. الخلم

Difference$ Online Education in the United States يغوعي حؼء ؤلال٨تروه٩ي الخلم ؤن

حلم في اإلالىماث ج٨ىىلىحا اؾخسضام ةن وبظل٪،( ,Casares (2011 .اإلاؿخمغة الؾتراججت

ت حىحل جب٣اث مثل ماؾت، خاحت خبر الغبت اللت و ..google Apps for Education) التربى

ـ بلى باليؿبت. الالم ؤهداء في مخ٣ضمت حاماث في مؿخسضمت الخب٣اث ظ ج٩ىن م٣غع جضع

البدث ؤحغث ٦ما. اللبت لضي الضعاس ي الخدهل جغ٢ت في بجابا جإزحرا لها هي و الخلم، ج٣ىاث

ض ض .)الغخلي دمحم ب الخاح بض حغ (2284 ، حغ

البدث ؤؾئلت -ب

غاى ال٣غاءة مهاعة مىاص جإزحر مضي ما -1 ت حىحل ب٣اثج بر زانت ؤ٧اصمت أل التربى

(Google Apps for Education) ؤلاؾالمت التربت ٢ؿم لبت لضي الخلم صات لتر٢ت

؟ الجىىبت ب٩لمىخان الخ٩ىمت ؤلاؾالمت الجامت في التربت ب٩لت

غاى ال٣غاءة مهاعة مىاص جإزحر مضي ما -2 ت حىحل جب٣اث بر زانت ؤ٧اصمت أل ) التربى

Google Apps for Education) التربت ٢ؿم لبت لضي الضعاس ي الخدهل لتر٢ت

؟الجىىبت ب٩لمىخان الخ٩ىمت ؤلاؾالمت الجامت في التربت ب٩لت ؤلاؾالمت

البدث مىهجت -ج

ت الخجغبت جهمم ؤما .الخجغبي البدث البدث ظا مىهج بر اإلاىاص اؾخسضام الت إلاغ

ت بخجغبت تالتربى حىحل جب٣اث one group) البضي و ال٣بلي الازخباع بىمىطج الىاخضة اإلاجمى

pretest-posttes design).(Aini, 2007:81) .ت ألن الخهمم ظا همىطج الباخثت ازخاعث اإلاجمى

بت لظ٦٪. الخجغبت ٢بل ال٣ؿم لهظا اإلا٣٣غع باإلاىاص الغبت اللت بخلم حغي ٢ض الظ م الخجغ

474

م٣اعهت لهم م٨ ختى ٢بلها ما باإلاىاص حلهم بض الضات و الضعاس ي الخدهل لىغا م٨

.٢بلها ما و اإلاىعة اإلاىاص بحن الخلم الت

ت ال٣بل باالزخباع الباخثت ٢امذ الترحمت هي و هىاحي زالزت م اإلاىاص جب٤ ٢بل ٦اءتهم إلاغ

غاى ال٣غاءة ماصة الباخثت ب٣ذ زم. ال٣ىاض و الهم و التربت ل٣ؿم زانت ؤ٧اصمت أل

ت حىحل جب٣اث بر ؤلاؾالمت ت البضي باإلزخباع الباخثت ٢امذ الخب٤، بض و. التربى إلاغ

و ال٣بلي الازخباع هخاثج بحن م٣اعهت بالخالي و. اللبت ىض الخلم صات و الضعاس ي الخدهل

.بضا و الاؾخسضام ٢بل الىدجت غو١ صعحت إلا٣اؽ البضي

إلا٣اعهت Paired Sample T test بازخباع والبضي ال٣بلي الازخباع هدجت الباهاث جدلل

مض٫ ت الخجغبت جهمم باؾخسضام الازخباع البضي و ال٣بلي الازخباع بىمىطج الىاخضة اإلاجمى

( one group pretest-posttes design)ببرهامج مؿخىا SPSS 21 .ى اإلا٣ضم الغوى و:

0H :غاى ال٣غاءة ماصة باؾخسضام بخهاثت صالت طاث غو١ ضم زانت ؤ٧اصمت أل

ت حىحل جب٣اث باؾخاص ؤلاؾالمت التربت ل٣ؿم الضعاس ي الخدهل لى التربى

ت بت للمجمى الخجغ1H : غاى ال٣غاءة ماصة باؾخسضام بخهاثت صالت طاث غو١ وحىص زانت ؤ٧اصمت أل

ت حىحل جب٣اث باؾخاص ؤلاؾالمت التربت ل٣ؿم الضعاس ي الخدهل لى التربى

ت بت للمجمى الخجغ

هخاثج لى ماؾـ ٢بىلها ؤو 1H عص ماع ؤن الغوى ازخباع وفيT-hitung T-tabel

ى :و

مىي بطا T-hitung هخاثج بحن ± T-tabel 0 ـــــــH م٣بى٫

مىي بطا T-hitung هخاثج بحن ج٣ ال ± T-tabel 0H مغصوص

ى P-value لى ماؾـ ٢بىلها ؤو 1H عص بماع آزغ بإؾلىب ؤو :و

بطا P-Value (> )م ؤ٦بر 0 ـH م٣بى٫

بطا P-Value (< )م ؤنغ 0 ـH مغصوص

لى الخلمت حىحل جب٣اث بر اإلاىاص اؾخسضام بض اللبت صات الباهاث جدلل ؤما

ل ؤؾاؽ (convers value ) الىدجت جدى :آلاحي اإلابضؤ لى خخدهل ؾى٦غحى، م

ل مبضؤ: 8 الجضو٫ 3 بم٣اؽ ال٨ت بلى ال٨مت الباهاث هدجت جدى

475

اإلاعاع الفتراث صعحت الىدجت

حضا الت X > 4 ؤ

الت X ≤ 4 > 2 ب

مىست X≤ 2 > 8 ج

حضا مىست X ≤ 8 >2 ص

مىاككتها و البدث جهخائ -

غاى ال٣غاءة مهاعة مىاص اؾخسضام جإزحر -8 ت حىحل جب٣اث بر زانت ؤ٧اصمت أل ) التربى

Google Apps for Education) التربت ٢ؿم لبت لضي اللبت صات جغ٢ت لى

الجىىبت ب٩لمىخان الخ٩ىمت ؤلاؾالمت الجامت في التربت ب٩لت ؤلاؾالمت

م الهض جد٤٣ لحها خى٠٢ التي ألاؾاؾت الكغو م Motivation الضات حخبر

الضات مهلح بن. اإلاخضصة مجاالجه م مجا٫ ؤي في الخلم ملت ؤجها لى هس ي ٦خ٩ى

.محن ض بقبا ؤو لخد٤٣ ألاوكت ص في حهض لبظ٫ الالب وكا جىحه صازلت ملت(Schunk,2012:6) اإلاىعة اإلاىاص اؾخسضام بض اللبت صات إلا٣اؽ مخحراث زمـ الباخثت اؾخسضمذ

بت و الهمت. الخلمت حىحل جب٣اث باؾخاص و الخمنى و حضا، الت صعحت في الخلم في الغ

في الغاحت الخظت. حضا الت صعحت في الخلم في الخاحاث حضا، الت صعحت في اإلاؿخ٣بل في آلامل

ظ ؤوز٤ و. حضا الت صعحت في اله٠ زاعج اإلاىا٢كت ألصاء جال و ، حضا الت بضعحت الخلم

صعحت في الخالي ؤلاقترا٥ و الؿعي و ؤلاخمام مخحر م الخجغبت ؤزاء اإلاالخت بىدجت الىخاثج

ت الىدجت بمض٫ حضا الت صعحت في كااثالي وازاع حضا، الت بخمامهم ألن 72،61 اإلائى

بت و الهمت الت، صعحت في الؿعي و حضا، الت و الخمنى و ، حضا الت صعحت في الخلم في الغ

. حضا الت صعحت في الخلم في الخاحاث و حضا، الت صعحت في اإلاؿخ٣بل في آلامل

ت اإلاالخت و الاؾدباهت هخاثج بلى هغا دهل قغاث،اإلاا م بضضة اللبت صات إلاغ

غاى ال٣غاءة مىاص باؾخسضام الت صعحت في اللبت صات بإن البدث بر زانت ؤ٧اصمت أل

ت حىحل جب٣اث بإن الجضة الخلمت للمىاص الامت بالؿماث مىاؾبا الىدجت ظ و. التربى

. ب٣ىة بصعا٦ت صات حك٨ل و اللبت اخمام بزاعة هي الجض اإلاىاص

و اللبت خاحاث خؿب اإلاىعة اإلاىاص ألن ؤؾببها م ؤن ق٪ ال الىدجت ظ لى الخهى٫

ج٣ضم و لالهدبا مثحرة و واضح بك٩ل ألاضا خدضض. الخاحاث جدلل ؤزىاء القترا٦هم جسهههم

٦ثحرة بالهىبت اللبت قغ ما لظل٪. اإلاخلم زبراث لى البىاء و منى طاث ؾا٢اث في اإلالىماث

باللت حهل بل الىمت زبراتهم ؤو ألازغي اإلاىاص في حلمهم الجمام الىهىم ممىن هم في

476

م ألجها مؿغ و مثخ٣ل ش يء لـ ألان حلم ما و الؿاب٣ت زبرتهم م٣اعهت خحن، في و. الغبت

امااخم ألا٦ثر ال٨باع اخمام بإن Malcolm Knowles هىلؼ مالجىم جها بر ٦ما ال٨باع، حلم مباصت

ت ال٣ىاض ؤن طل٪ بلى بيات. الصخهت الخاة ؤو لملهم مباقغة نلت لها التي اإلاىاي في اللى

ت الخلم م جم٨ىه وهاحت بؿت غاث٤ لى م٣ضمت .مجهىص بإ٢ل و حض وبك٩ل بؿغ

ت حىحل ب٣اث اؾخاصة طل٪ لى ال لى جدث التي حلمها و اإلاىاص غى في التربى

م ؤماله هخاثج لخدمل الظاجت اإلاؿاولت جدمل لى الالب حىص و لللبت ؤلاجابت تاإلاكاع٦

ت حىحل جب٣اث ممحزاث بلى بالظ٦غ حضغا. كل ؤو هجاح الاصة ٦ما ق٩ل لؿذ ؤجها لى التربى

ان ا٢تراح ٦ما ، اللبت ىض حلمت ملت في غ ؤن Brian Tomlimson جامليؿىن بغ ىاصاإلا جى

ت ٣ا ؤ٦ثر و اال صوعا جإزظ اللى .الجىا٫ حهاػ و بل٨تروهت ؤحهؼة بر مغيت ؤجها بط حكى

(Tomlinson, 2012:166) ؤحهؼة اؾخسضام في ٦بحر جىعا مخىعة بهضوهؿا في ؤن بلى بالظ٦غ حضغا

حىميكىن به ي ؤحغ الظي بالبدث الخدهل ظا خماش ى و. ٢للت اؾخسضاماتهم ل٨ و بل٨تروهت

خغ١ اإلاىاص جغ١ ٧لما ؤىما ،Language Teaching Materials and Learner Motivation بدثه في

(Sun, 2010:889 ).اللبت ىض الخلم صات

.

ا ؾب٣ذ ألاؾباب ؤن حض مىت زاهت لت لخلم صوا هي و الغيت الضات م ط٦غ

ت وعاء ؾا ٩ىن ٦إن اإلاضي ٢هحرة خاحت ل٣اء صعاس ي م٣غع إلاخلباث اؾخجابت ؤو قاغة و

ب٨خاباث لخهل ال٣غاءة مهاعة امخال٥ لى خغنا ؤو لمت صعحت لى للخهى٫ اؾخضاصا ؤو محن

بمجمل ل٨(. 268: 8717 مت،) اللت بهظ ؤصائها للمهم صيت لكاثغ اؾخجابا ؤو مىت

م هي و زاهت، لت حلم لى الالب ؿخدثه البدث بها خهل التي الضات مؿخىي و ؤن ال٣ى٫

.اللت في الضعاس ي الخدهل مؿخىي جىبئ التى الىامل ؤم

غاى ال٣غاءة مهاعة مىاص اؾخسضام جإزحر -2 حىحل جب٣اث بر زانت ؤ٧اصمت أل

ت ٢ؿم لبت ضيل الضعاس ي الخدهل جغ٢ت لى (Google Apps for Education)التربى

.الجىىبت ب٩لمىخان الخ٩ىمت ؤلاؾالمت الجامت في التربت ب٩لت ؤلاؾالمت التربت

لى ألاو٫ ؤن مسخلحن بإؾلىبحن اإلاؿخيخجت Paired sample T test ازخباع هدجت م بهال٢ا

probabilitas هخاثج ألن. 2،229 ج٣ضغ لى خهل sig (2-tailed) بىدجت probabilitas هخاثج ؤؾاؽ

بحن ج٣ الT-hitung (1،274 - ) هخاثج ؤؾاؽ لى الثاوي و. مغصوص Ho 2،21 م ؤنغ( 2،229)

وحىص ؤي م٣بى٫ H1 ؤن لى صالذ الىدجت ظ م. مغصوص0H ــــ±T-tabel (2.996 )± هخاثج

غاى ال٣غاءة ةماص باؾخسضام بخهاثت صالت طاث غو١ ؤلاؾالمت التربت ل٣ؿم زانت ؤ٧اصمت أل

ت حىحل جب٣اث باؾخاص ت الضعاس ي الخدهل لى التربى بت للمجمى الباخثت لخهتها. الخجغ

غاى ال٣غاءة مهاعة مىاص اؾخسضام ؤن باؾخاص ؤلاؾالمت التربت ل٣ؿم زانت ؤ٧اصمت أل

477

ت حىحل جب٣اث حامت ؤلاؾالمت التربت ٢ؿم للبت الضعاس ي الخدهل ٢تجغ لى مإزغ التربى

.ببىجغماؾحن الخ٩ىمت ؤلاؾالمت ؤهدؿاعي الازخباع جىاثج ل٨. يت ماػالىا ال٣بلي الازخباع في اللبت ٦اءاث ؤن اإلاجمل ب٣ى٫

و جسهههم يؤ بسبراتهم اإلاىاص اعجبا لى بىاءا ظا. ال٣بلي الازخباع هخاثج م ؤخؿ حض البضي

ؤلاؾالمت الضعاؾت ؤم بالتربت ال٢ت لها التي جسهههم في ؤزغي حلمت بمىاص اإلاىعة اإلاىاص عب

الغبت اللت ماصة ؤن لى بالظ٦غ حضغا. (to construc information) اإلالىماث ببىاء ؾمي ما ؤي

ت وؾلت لهم باإلاىاص ؿخضون ختى ػمال ش يء م ؤزغي بمىاص غبها ال٣اصمت اإلاىاص حلم و إلاغ

في حلمها جمذ ٢ض التي الؿاب٣ت باإلالىماث الخلمي اإلادخىي عب بلى باإليات. ؤزغي حلمت مىاص

لبت ٢ضعة لى بالب ظا. بجهما اعجبا و بم٣اعهت م٨جهم لظل٪ الغبت، في حهل ل٨ ألام اللت

ال٣ضعة هظ. induction الاؾخ٣غاء و analogizing اؽال٣ لى ال٣ضعة لهم الظ ال٨باع ٦مخلم

. لل٨باع الثاهت اللت لخلم مهمت

بل دؿب بخسهههم مخل٣ت لـ اإلاىاص ممىن ؤن ؤلاؾالمت، التربت ل٣ؿم باليؿبت و

ت ألاخاصث و ال٣غآهت آلات مثل الض، باإلادخىي ؤو صيت ٦خب في وعصث التي ال٣هو و الىبى

.اإلاىعة اإلاىاص هم في لللبت حؿهال ٧لها، بهظ ال. لمتح مجالـ

ت مالجت مك٩ىلت، حر اإلاىاص ٢غاءة لى بال٣ضعة خل٤ مما و Dji Sam بإؾلىب الىدى

Soe(123) ل٨ ال٣ىاض حلم ؤزىاء مؿخسضمت مهلخاث ل٣لت اإلاىاص هم في لهم مضاا ٧ان

اإلاىاص ؤن اإلاجمل ب٣ى٫ . ال٩لماث يب لى مضا الجمل ماوى لى الهم و. ؤلاحغاء ؾهىلت

في الغبت ال٨خب هم في لهم مؿاضة ؤلاؾالمت التربت ٢ؿم لبت بخسهو اإلاالثمت اإلاىعة

.ؾهىلت بإ٦ثر مك٩ىلت حر ال٩لماث يب لى مؿاضتهم بالخالي و جسهههم مجا٫

ا ؾب٤ مما بيات ت حىحل ثجب٣ا بر اإلاغى اإلاىاص ؤن ط٦غ و خضثت ٧اهذ التي التربى

حضضا قئا لـ ؤلال٨ترووي الخلم ؤن خث الخلم، في ٦بحر حهض بلى خث ٢بلهم م حظابت

قئا حض الخب٣اث ظ ل٨ الخضثت الخ٨ىىلىحت بر م٣ضمت الضعوؽ ب ألن ىضم

لى هخج بالخالي و جاال ؤ٦ثر لمالخ ماؾت ؼاصث حها ألاصواث ب٨ما٫ ؾما ال ٢بلهم، م حضضا

ىب الخهى٫ ب و الخاووي، ؤم الظاحي الخلم لى حىحل جب٣اث صذ ؤىما. اإلاغ في اللبت ع

با ؤ٦ثر الخاووي الخاوهت ؤؾلىب ؤن خث ه، جغ ـ في ممخاػا الضم طوي م اللبت جضع

نىضو١ بر حاووي هدى لى والمل غصاث،اإلا وبىاء ، الاؾدابت ال٣غاءة مهاعة لى الخلمي

) لبن، ؤبى مغش ي وحه طل٪ ؤعقض ٦ما ؤصواتها، م طل٪ حر و حىحل مؿدىضاث مدغع ؤم الخل٣اث

الخالت الخاوهت ال٣غاءة بإؾلىب ألاؾلىب ظا الباخثت ؾمذ الخالت ظ في و ،(2281 مغش ي،

Interactive Collaborative strategic Reading .اللبت، م ا٫ ألاؾلىب ظا وحخبر طو زهىنا

م ألن الخلم نىباث اث في ؿامىن ؤجهم كغ م مما بلحها يخمىن التي اإلاجمى بالىجاح كغ

478

اللبت م بجابت هخاثج لذ ؤجها و خث م الاصي ى١ ؤو الاصي اإلاؿخىي طوي آلازغ

. الخدهل

اإلاىاص باؾخسضام البت لضي اإلادهىلت الضات مؿخىي م هدجت ٧لها ألاؾباب هظ

التي اإلاضعؾت ألاؾباب ألن جغ٢تها في اإلاضعؾت جبظ٫ التي الخاعحت الخلم صات مجها جسو . اإلاىعة

ا و اإلاىاص ازخاع في مثل ؤ٦ثر الضعاس ي الخدهل ي٠ بلى جاصي غ الىؾاثل اؾخسضام بلى جى

تهخم ؤنبدذ الىؿت الجىاهب ؤن الخضث باإلججا ماب٣ا الىدجت هظ. الخضثت الخلمت

لألصاء باليؿبت ال٣لت الجىاهب بلى بيات ٢بلها مما ؤ٦ثر

البدث افتراطاث -ج

غاى الغبت ال٨خب ٢غاءة بن بداحاث اإلاخالت ال٣غاءة بمىاص جخى١ زانت ؤ٧اصمت أل

ت ؾ٨ماثؤلا و اإلاخلم بلى بةيات.باألق٩ا٫ الجمل لب مؿغا و الىهىم لهم ؾهىلت اإلاغ

دت ألاو٢اث و ال٣ات في خلم الىم ال٨باع اإلاخلم زهاثو ؤن الخلم ج٨ىىلىحا بر اإلاغ

٧اللت الغبت خلم مؿخمغة، الؾتراججت يغوعي حؼء ؤلال٨ترووي الخلم ؤن لى باليؿبت

ت حىحل جب٣ذ باؾخاصة ؤل -بال٣غاءة سو– الثاهت .التربى

ت للمضازالث الخغى ؤن لى باخماص اإلاؿخيخجت الاتراياث ا ض اإلاهىمت اللى و يغوع

٣ت اللت ٨دؿبىن الىاؽ ؤن بط الثاهت، اللت حلم لخضور ٧اا بهم) ٣ واخضة بغ

مالثمت ؾا٢اث في اإلاهإة و اإلاهىمت الثاهت اللت اصةم ىحىص. مهىمت مضزالث بخل٣ي ؤو اإلاامحن

ا ؤمغا ض ةن مجها ٨ي ما ىا٥ ٧ان و مهىمت ٧اهذ بطا اإلاضازالث و. الخلم لخضور يغوع

ت ال٣ىاض ت. )جل٣اثا ؾدخىاغ الغوع (.ل٨غاق اإلاضزالث غيت ٨غ

غ ؤن بلى ال ا ٩ىن ألن مغشخ ؤل للخىاع الخالي البىاء في الخدى ا قغ يغوع

م للهم ٢ابلت اإلاضزالث حل في ؿاض اإلانى ؤحل م الخاوى في لب الظي الضوع . لال٦دؿاب

بن ؤي. الا٦دؿاب مدخلت ماصة مجها جل الظي ألامغ مغوت حر ىانغ لى جدخىي ماػالذ ؤجها

د١٠ت‌ااد‌اسة‌امشاءة‌ألغشاض‌أو

خاصت

حاجاث‌

اتؼ

س١اث‌

اتؼ

ظبػ‌اج‌باألشىاي اإلسى١اث‌اؼشف١ت

تطب١ماث‌ ف‌امشء

جج‌

اتشب٠ت

تؼ١‌امشاءة‌

479

اؾخسضام بلى بةيات( للىو الخال غيت) الثاهت اللت هم لى ؿاض باإلانى اإلاخل٤ الخال

.اللبت بحن الالت باإلاكاع٦ت ؤل الخلم لى دث الالت الخلمت ج٨ىىلىحا

الخاجمت -ص

الخالنت -1

صا٫ هظا حضا، الت صعحت في اللبت صات ؤن اإلاالخت و الاؾدباهت هخاثج م اهال٢ا

غ ال٣غاءة مىاص اؾخسضام ؤن لى جب٣اث بر ؤلاؾالمت التربت ل٣ؿم زانت ؤ٧اصمت اىأل

ت حىحل ؤهدؿاعي بجامت ؤلاؾالمت التربت ٢ؿم لبت لضي حلم صات جغ٢ت لى مإزغ التربى

بت و الهمت ماقغاث زال٫ م الاؾدباهت هخاثج لى باخماص الىدجت ظ. بىجغماؾحن الخلم في الغ

ألصاء جال و الخلم في الخاحاث الخلم، في الغاحت الخظت ، بلاإلاؿخ٣ في آلامل و الخمنى ،

. 4،22 الىدجت بمض٫ حضا الت صعحت في اللبت صات ؤن لى خهلذ اله٠، زاعج اإلاىا٢كت

الاقترا٥ و الؿعي و الاخمام مخحراث زال٫ م الخجغبت ؤزىاء اإلاالخت بىدجت الىدجت ظ ؤوز٤ و

ت الىدجت بمض٫ حضا الت عحتص في الخالي . 72،61 اإلائى

لى ألاو٫ ؤن مسخلحن بإؾلىبحن اإلاؿخيخجت Paired sample T test ازخباع هدجت م واهال٢ا

probabilitas هخاثج ألن. 2،229 ج٣ضغ لى خهل sig (2-tailed) بىدجت probabilitas هخاثج ؤؾاؽ

بحن ج٣ الT-hitung (1،274 - ) هخاثج ؤؾاؽ لى الثاوي و. غصوصم Ho 2،21 م ؤنغ( 2،229)

وحىص ؤي م٣بى٫ H1 ؤن لى صالذ الىدجت ظ م. مغصوص0H ــــ±T-tabel (2.996 )± هخاثج

غاى ال٣غاءة ماصة باؾخسضام بخهاثت صالت طاث غو١ ؾالمتؤلا التربت ل٣ؿم زانت ؤ٧اصمت أل

ت حىحل جب٣اث باؾخاصة ت الضعاس ي الخدهل لى التربى بت للمجمى لخهتها. الخجغ

غاى ال٣غاءة مهاعة مىاص اؾخسضام ؤن الباخثت باؾخاص ؤلاؾالمت التربت ل٣ؿم زانت ؤ٧اصمت أل

ت حىحل جب٣اث حامت تؤلاؾالم التربت ٢ؿم للبت الضعاس ي الخدهل جغ٢ت لى مإزغ التربى

.ببىجغماؾحن الخ٩ىمت ؤلاؾالمت ؤهدؿاعي

الخىصاث -2

غاى اإلاىاص بن( ؤ للمؿخىي و الجامت الضعاؾت للمغخلت اإلاؿخسضمت زانت ؤ٧اصمت أل

للباخثحن الباخثت جىص ى. اإلاخىؾحن بهم و اإلابخضثحن اللىي بالبدث جغي ؤن آلازغ

غاى مضزل مالثمت .اللىي و الضعاس ي اإلاؿخىي بسال نتزا ؤ٧اصمت أل

بحغاء لى الجامت الب ل٨اءة الجامت للمغخلت مدضوص حىحل جب٣اث اؾخسضام بن( ب

للباخثحن يبػى. ألازغي البدىر و البدث ظا حغي الخب٣اث،٦ما ظ بخب٤ آلازغ

480

اث في الخب٣اث ت مسخلت صعاؾت مؿخى اإلاغاخل في ب٣اثالخ اؾخسضام نالخت إلاغ

.اإلاسخلت الضعاؾت

ت حىحل جب٣اث بر اإلاؿخسضمت اإلاىاص بن( ج للباخثحن يبػي. ال٣غاءة إلاهاعة مدضوصة التربى

غ ؤم حىحل جب٣اث باؾخاص ؤزغي مهاعة في بالبدث جغ ؤن آلازغ اإلاىعة اإلاىاص جى

.زانت ؤ٧اصمت ؤغاى بمضزل اإلاالثمت ؤزغي بخب٣اث

ت في اإلاىاص ججغبت ؤن البدث مدضوصت م( ص ؤصواث م الاؾخسضام بدضوص الهحرة اإلاجمى

ت م بإ٦ثر الخب٣اث ججغبت لى بال٣ام ال٣اصمحن للباخثحن غجى. الخب٣اث ظ مجمى

ت ت لى الخب٣اث ه٣هان و ممحزاث إلاغ .ال٨بحرة اإلاجمى

اإلاغاحع كائمت

ض ت حىحل جب٣اث ب اؾخسضام ؤزغ. 2284. الغخلي دمحم ب الخاح بض بيذ حغ في التربى

ا الاججا و ؤلاحخماعي الظ٧اء و الضعاس ي الخدهل في الخلم ج٣ىاث م٣غع جضعـ هدى

٧لت الؿىصت الغبت اإلامل٨ت ميكىعة، حر الض٦خىعة عؾالت. بت حامت الباث لضي

م مإزىط. ال٣غي ؤم حامت التربت

http://libback.uqu.edu.sa/hipres/ABS/ind16674.pdf (27-04-2014).

: ألاو٫ الجؼء) .ؤزغي بلاث للىا٣حن الغبت اللت حلم في اإلاغح. 8716. مت ؤخمض عقضي

. ال٣غي مؤ حامت م٨ت،. (الخضعـ غ١ و اإلاىاهج

٠ لى اإلاخمض الخاوهت ال٣غاءة ؤؾلىب. لبن ؤبى مغش ي وحه Collaborative الاؾتراججاث جى

strategic Reading، اهغhttp://kenanaonline.com ، (6/2/2283) مإزىط Brian Tomlinson. 2011. Materials development for language learning and teaching. (online)

on Cambridge Journal language and teaching. available at http://journal.cambridge.org

Dale H Schunk et all. 2012. Motivation in education Theory, Research and application, terj. Oleh Ellys Tjo, Motivasi dalam pendidikan : Teori, Penelitian dan aplikasi.edisi ketiga. Jakarta: Indeks.

Jeanne Casares, et all, The Future of Teaching and Learning in Higher Education, 2011. Online. Available at

https://www.rit.edu/provost/sites/rit.edu.provost/files/future_of_teaching_and_learning_reportv13.pdf (26/04/2014).

Moch. Ainin. 2007. Metodologi Penelitian Bahasa Arab, cet. I, Pasuruan: Hilal Pustaka. Zhuomin Sun. Language Teaching Materials and Learner Motivation. Journal of Language

Teaching and Research, volume 1, no. 6, November 2010, ACADEMY PUBLISHER Manufactured in Finland. ISSN 1798-4769.