42
Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio Donna Frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006 Tematiche femminili presenti nei programmi di partito 8 marzo 2006 Fragebogen: frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen - Parlamentswahlen 2006 Questionario: tematiche femminili presenti nei programmi di partito – elezioni parlamentari 2006

Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

  • Upload
    halil

  • View
    35

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Fragebogen: frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen - Parlamentswahlen 2006 Questionario: tematiche femminili presenti nei programmi di partito – elezioni parlamentari 2006. Politische Vertretung – Rappresentanza politica. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programmi di partito 8 marzo 2006

Fragebogen:frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen - Parlamentswahlen 2006

Questionario: tematiche femminili presenti nei programmidi partito – elezioni parlamentari 2006

Page 2: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Frauen in den nationalen Parlamenten der bisherigen 15 EU-StaatenDonne nei Parlamenti nazionali dei 15 Stati membri dell’UE

Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Politische Vertretung – Rappresentanza politica

9,8

12,1

13,3

14

17,9

19,5

23,3

24,2

32,2

33,9

34,7

36

36,7

36,9

37,5

45

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

Italien/Italia (2001)

Frankreich/Francia (2002)

Irland/Irlanda (2002)

Griechenland/Grecia (2004)

Großbritannien/Gran Bretagna (2001)

Portugal/Portogallo (2005)

Luxemburg /Lussemburgo (2004)

EU Durchschnitt /Media UE

Deutschland/Germania (2002)

Österreich/Austria (2002)

Belgien/Belgio (2003)

Spanien/Spania (2004)

Niederlande/Paesi Bassi (2003)

Dänemark/Danimarca (2005)

Finnland/Finlandia (2003)

Schweden/Svezia (2002)

Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Page 3: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Frauen in den nationalen Regierungen der EU-Staaten 2002Donne nei Governi nazionali dei Paesi dell’UE 2002

Politische Vertretung – Rappresentanza politica

9,8

12,5

14,1

21,9

22,7

23,5

28,6

31

31,3

32,9

38,9

42,9

43,6

50

50

0 10 20 30 40 50 60

Portugal/Portogallo

Griechenland/Grecia

Italien/Italia

Irland/Irlanda

Frankreich/Francia

Belgien/Belgio

Luxemburg /Lussemburgo

Niederlande/Paesi Bassi

Österreich/Austria

Großbritannien/Gran Bretagna

Finnland/Finlandia

Dänemark/Danimarca

Deutschland/Germania

Spanien/Spania

Schweden/Svezia

Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Page 4: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Frauen im europäischen ParlamentDonne nel Parlamento Europeo

Europäisches Parlament - Parlamento Europeo

20428%

52772%

Frauen/donne Männer/uominiQuelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Politische Vertretung – Rappresentanza politica

Page 5: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Frauen in der europäischen KommissionDonne nella Commissione Europea

Europäische Kommission - Commissione Europea7

29%

1771%

Frauen/donne Männer/uominiQuelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Politische Vertretung – Rappresentanza politica

Page 6: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Landtag – Consiglio Provinciale

Politische Vertretung – Rappresentanza politica

1131%

2469%

Frauen/donne Männer/uomini

Page 7: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Erwerbsleben - Occupazione

Erwerbspersonen in Italien – Occupati in Italia

8.706.40039%

13.353.20061%

Frauen/Donne Männer/UominiQuelle/Fonte: EU-Kommission Commissione UE

Page 8: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Erwerbsleben - OccupazioneWeibliches Unternehmertum in Italien – Imprese femminili in Italia

20,1

20,2

20,4

21,1

23,6

23,8

24,1

24,2

24,3

24,5

25,1

25,4

26,1

26,2

26,3

26,5

28,1

28,5

29,8

32,2

0 5 10 15 20 25 30 35

Emilia R.

Trentino A. A.

Lombardia

Veneto

Marche

Toscana

Sardegna

Piemonte

Puglia

Friuli V. G.

Calabria

Sicilia

Umbria

Liguria

Valle d'Aosta

Lazio

Campania

Abruzzo

Basilicata

Molise

Quelle / Fonte: Il Sole 24 ore

Page 9: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Erwerbsleben - OccupazioneFrauenanteil in den Entscheidungsgremien der 50 größten börsennotierten Unternehmen in Europa - Quota femminile negli organi decisionali delle più grandi 50 imprese d‘Europa quotate in borsa

%

2

3

4

5

6

6

7

7

7

8

10

12

13

19

23

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Italien/Italia

Luxemburg /Lussemburgo

Spanien/Spania

Irland/Irlanda

Niederlande/Paesi Bassi

Österreich/Austria

Portugal/Portogallo

Frankreich/Francia

Belgien/Belgio

Griechenland/Grecia

Dänemark/Danimarca

Deutschland/Germania

Großbritannien/Gran Bretagna

Finnland/Finlandia

Schweden/Svezia

%Quelle/Fonte: EU-Kommission Commissione UE

Page 10: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Erwerbsleben - Occupazione

Erwerbspersonen in Südtirol – Occupati in Alto Adige

96.70042%

131.20058%

Frauen/Donne Männer/UominiQuelle – Fonte: ASTAT

Page 11: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Erwerbsleben - OccupazioneFührungspositionen innerhalb der Landesverwaltung

Dirigenza all’interno della Pubblica Amministrazione

Ressortdirektion/Direzione di Dipartimento

13%

87%

Frauen/Donne Männer/Uomini

Page 12: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Erwerbsleben - OccupazioneFührungspositionen innerhalb der Landesverwaltung

Dirigenza all‘interno della Pubblica Amministrazione

Abteilungsdirektion/ Direzione di Ripartizione

7%

93%

Frauen/Donne Männer/Uomini

Page 13: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Erwerbsleben - Occupazione

Führungspositionen innerhalb der Landesverwaltung

Dirigenza all’interno della Pubblica Amministrazione

Amtsdirektion/Direzione d'Ufficio

21%

79%

Frauen/Donne Männer/Uomini

Page 14: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Erwerbsleben - OccupazioneFrauenanteil der Gesellschaften mit Landesbeteiligung

Quota femminile nelle società a partecipazione provinciale

4%

96%

Frauen/Donne Männer/uominiQuelle/Fonte: SVP Frauen

Page 15: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Erwerbsleben - Occupazione

2,98

97,02Frauen/Donne Männer/uomini

1,54

98,46Frauen/Donne Männer/uomini

Frauenanteil in Verwaltungs- und Aufsichtsräten der Banken

Quota femminile nei CdA e Collegi sindacali delle banche

Verwaltungsräte - CdA Ausfsichtsräte – Collegi sindacali

Quelle/Fonte: SVP Frauen Quelle/Fonte: SVP Frauen

Page 16: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

AkademikerInnen in Südtirol – Vergleich 1991 und 2001Laureati/e in Alto Adige – confronto 1991 e 2001

1991

511137%

862763%

Frauen/Donne Männer/uomini

2001

1362049%

1400551%

Frauen/Donne Männer/uominiQuelle/Fonte: ASTAT Quelle/Fonte: ASTAT

Bildung - Formazione

Page 17: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Wie hoch ist der weibliche Anteil der Mitglieder in der Partei auf Landesebene?Quante sono le donne iscritte al partito a livello provinciale?

Quota donne iscritte al partito / Frauenanteil in der Partei

58,3

42 40,31 40 4032 30 30 25

010203040506070

%

Page 18: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Wie hoch ist der Frauenanteil in den Leitungsgremien der Partei auf Landesebene?Quante sono le donne negli organismi direttivi del partito a livello provinciale?

Presenza femminile organismi direttivi - Livello provincialeFrauenanteil in Leitungsgremien - Landesebene

48 4540

30 28,1 28 25 2520 20

15,611

05

101520253035404550

%

Page 19: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Wie sind die Spitzenposten innerhalb der Partei zwischen Frauen und Männern verteilt?Come sono suddivisi i posti apicali tra uomini e donne all’interno del partito?

Obfrau / Presidente: Obmann / Presidente: AN DS Forza Italia Freiheitliche Grüne/Verdi (Sprecher) Margherita SVP Unitalia

Union für Südtirol hat keine Obfrau/Obmann, nur Vorstandskomitee bestehend aus 5 Personen (2 Frauen, 3 Männer)

Page 20: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Wie sind die Spitzenposten innerhalb der Partei zwischen Frauen und Männern verteilt?Come sono suddivisi i posti apicali tra uomini e donne all’interno del partito?

Parteisekretärin/Segretaria: AN Forza Italia Freiheitliche Grüne/Verdi

Parteisekretär / Segretario:

DS Margherita SVP Union für Südtirol Unitalia

Page 21: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Wie hoch ist der Frauenanteil in den politischen Gremien der Partei auf Landesebene?Qual é la rappresentanza femminile del partito all’interno degli organismi istituzionali provinciali?

Presenza femminile organismi istituzionali - Livello provinciale Frauenanteil in politischen Gremien - Landesebene

100 100

50 5033 30

0 0 00

20406080

100120

DS

Forza

Italia

Freihe

itlich

e

Union

für S

üdtir

ol

Grü

ne/Ver

diSVP

AN

Mar

gher

ita

Unita

lia

%

Page 22: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Wie hoch ist der Frauenanteil in den politischen Gremien der Partei auf Gemeindeebene?Qual é la rappresentanza femminile del partito all’interno degli organismi istituzionali comunali?

Presenza femminile organismi istituzionali - Livello comunaleFrauenanteil in politischen Gremien - Gemeindeebene

50

33 30 3025 22 20 18

00

10

20

30

40

50

60

%

Page 23: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Welche Geschlechterverteilung weisen die ersten 3 Positionen der Liste der Partei für die Kammerwahlen auf? Nelle liste proporzionali per le prossime elezioni politiche quanti sono gli uomini e le donne presenti nelle prime tre posizioni?

1. Listenplatz / posto:Freiheitliche;

2. Listenplatz / posto:DS; Grüne/Verdi;

3. Listenplatz / posto:Freiheitliche; Forza Italia; Margherita

1. Listenplatz / posto:AN; DS; Forza Italia, Grüne/Verdi; Margherita; SVP;

2. Listenplatz / posto:AN; Freiheitliche; Forza Italia; Margherita; SVP;

3. Listenplatz / posto:AN; DS; SVP;

Die anderen Parteien kandidieren nicht/gli altri partiti non si candidano

Page 24: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Wie viele Frauen wurden von der Partei in den 3 Senatswahlkreisen aufgestellt?Quante donne sono state presentate dal partito nei tre seggi senatoriali in Alto Adige?

0: Freiheitliche; Margherita; 1: Forza Italia; SVP; 2: 3:

Die andere Parteien kandidieren nicht/gli altri partiti non si candidano

Page 25: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Ist die Förderung der Chancengleichheit zwischen Frau und Mann im Parteiprogramm enthalten?Nel programma di partito sono previsti provvedimenti a favore delle pari opportunità tra donne e uomini?

JA / SI: AN; DS; Freiheitliche; Forza Italia; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für Südtirol; Unitalia;

NEIN / NO:

Page 26: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Wie steht die Partei zu gesetzlichen Gleichstellungsmaßnahmen?Qual é la posizione del partito in merito all’introduzione di misure di parità stabilite per legge?

JA / SI (%): AN (30%); DS (40%); Forza Italia (33%); Grüne/Verdi (50%); Margherita (30%); SVP (30%); Union für Südtirol (30 bis 50%); Unitalia (40% minimo);

NEIN / NO:Freiheitliche

Frauenquote im Wahlgesetz / Quote rosa nella legge elettorale

Page 27: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Wie steht die Partei zu gesetzlichen Gleichstellungsmaßnahmen?Qual é la posizione del partito in merito all’introduzione di misure di parità stabilite per legge?

JA / SI (%): AN (30%); DS (40%); Grüne/Verdi (50%); SVP (30%); Union für Südtirol (30 bis 50%); Unitalia (40% minimo);

NEIN / NO: Freiheitliche; Forza Italia; Margherita;

Frauenquote im vorpolitischen Raum

Quote rosa nelle commissioni e aziende a partecipazione pubblica

Page 28: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Wie steht die Partei zu gesetzlichen Gleichstellungsmaßnahmen?Qual é la posizione del partito in merito all’introduzione di misure di parità stabilite per legge?

JA / SI: AN; DS; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für Südtirol; Unitalia;

NEIN / NO: Freiheitliche; Forza Italia;

Bevorzugung von Frauen bei gleicher Qualifikation in der öffentlichen Verwaltung

A parità di qualificazione favorire le donne nell’amministrazione pubblica

Page 29: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Wie steht die Partei zu gesetzlichen Gleichstellungsmaßnahmen?Qual é la posizione del partito in merito all’introduzione di misure di parità stabilite per legge?

JA / SI: DS; Freiheitliche: Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für Südtirol: Unitalia;

NEIN / NO: AN; Forza Italia;

Finanzielle Anreize für Frauenförderung in der Privatwirtschaft

Contributi finanziari alle aziende private per sostenere la presenza femminile nel mercato del lavoro

Page 30: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Wie steht die Partei zu gesetzlichen Gleichstellungsmaßnahmen?Qual é la posizione del partito in merito all’introduzione di misure di parità stabilite per legge?

JA / SI: AN; DS; Freiheitliche; Forza Italia; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für Südtirol; Unitalia;

NEIN / NO:

Vergabe von Beiträgen zur Förderung von Frauenkultur und Chancengleichheit

Finanziamenti a sostegno della cultura femminile e delle pari opportunità

Page 31: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Welche familienpolitischen Maßnahmen sind für die Partei wichtiger?Quali misure a favore delle politiche familiari sono più importanti per il partito?

Geldzuwendungen / Assegni economici: Freiheitliche;

Strukturen und Dienstleistungen / Strutture e servizi: DS; Grüne/Verdi;

Beides gleich wichtig / Entrambi: AN; Forza Italia; Margherita; SVP; Union für

Südtirol; Unitalia;

Page 32: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Welche der nachfolgenden Maßnahmen befürwortet die Partei?Quali delle seguenti misure sostiene il partito?

Ausbau der Kleinkinderbetreuung unter 3 Jahren Incremento di strutture per l’assistenza a bambini/e sotto i 3 anni: AN; DS; Forza Italia; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für

Südtirol; Unitalia;

Ausbau der Ganztagsschulen / Incremento delle scuole a tempo pieno: AN; DS; Freiheitliche; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Unitalia;

Ausbau der SommerkindergartenbetreuungIncremento di iniziative e servizi per la custodia estiva di bambini/e: AN; DS; Freiheitliche; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für

Südtirol;

Strukturen und Dienstleistungen / Strutture e servizi

Page 33: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Welche der nachfolgenden Maßnahmen befürwortet die Partei?Quali delle seguenti misure sostiene il partito?

GeburtenprämieAssegno di natalità: AN; Freiheitliche; Forza Italia; Margherita; Union für Südtirol; Unitalia;

Geldzuwendungen / Assegni economici

Page 34: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Welche der nachfolgenden Maßnahmen befürwortet die Partei?Quali delle seguenti misure sostiene il partito?

Erziehungsgeld für Kinder unter 3 JahrenAssegno per figlio/a fino ai 3 anni:

Sozial gestaffelt / In base al reddito familiare:JA/SI: NEIN/NO:

AN; DS; Forza Italia; Freiheitliche; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Unitalia Union für

Südtirol

Geldzuwendungen / Assegni economici

Page 35: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Welche der nachfolgenden Maßnahmen befürwortet die Partei?Quali delle seguenti misure sostiene il partito?

Kindergeld bis zum 18. Lebensjahr Assegno per figlio/a fino al 18° anno di vita:

Sozial gestaffelt / In base al reddito familiare:JA/SI: NEIN/NO:

AN; Freiheitliche; Unitalia;Forza Italia; SVP;Union für Südtirol;

Geldzuwendungen / Assegni economici

Keine Angabe/Nessuna risposta:

DS; Grüne/Verdi; Margherita;

Page 36: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Welchen Ansatz verfolgt die Partei in Bezug auf die Betreuung von alten und pflegebedürftigen Menschen?Qual é la posizione del partito in merito all’assistenza anziani/e e lungodegenti?

Bevorzugte Förderung der Pflege in StrukturenIncrementare le strutture per l’assistenza:

0Bevorzugte Förderung der Pflege zu HauseIncrementare l’assistenza a domicilio con assegni economici: Freiheitliche; Union für Südtirol; Unitalia;

Gleichwertige FörderungDare lo stesso valore ad entrambi gli interventi: AN; DS; Forza Italia; Grüne/Verdi; Margherita; SVP;

Page 37: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Welche Maßnahmen schlägt die Partei vor um Männer zur Übernahme von Familienaufgaben zu animierenQuali misure propone il partito a sostegno di una maggiore presenza maschile nel lavoro familiare e di cura

AN: Nessuna proposta

DS: Nessuna proposta

Freiheitliche: Keine gesetzliche Maßnahme: Wir sind für eine partnerschaftliche Lösung, weil wir davon ausgehen, dass Frauen und Männer grundsätzlich gleichberechtigt sind und den Pflichten auch gemeinsam nachkommen. Anreize müssen geschaffen werden (familienfreundliche Betriebe usw.) gemeinsam mit der (Privat) Wirtschaft.

Forza Italia: Nessuna proposta

Page 38: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Welche Maßnahmen schlägt die Partei vor um Männer zur Übernahme von Familienaufgaben zu animierenQuali misure propone il partito a sostegno di una maggiore presenza maschile nel lavoro familiare e di cura

Grüne/Verdi: Kulturelle Sensibilisierung; Frauenförderpläne – Gleichstellungsgesetz (bezahlte Erwerbstätigkeit der Frauen erhöhen); Elternurlaub erweitern, wenn ihn Männer in Anspruch nehmen.

Margherita: Le agevolazioni di cui usufruisce la donna possano riguardare anche l’uomo.

SVP: Keine Vorschläge.

Union für Südtirol: Eine daraufhin führende Erziehung.

Unitalia: é dettata dalla necessità e dalle sensibilità individuali. Non abbiamo proposte politiche istituzionali in questo senso.

Page 39: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Welche Ausrichtung hat die Partei in Bezug auf homosexuelle Lebensgemeinschaften?Quale posizione ha il partito in relazione alla convivenza omosessuale?

Völlige Gleichstellung mit zivilrechtlicher EheParificazione con il matrimonio:

0

Möglichkeit einer vertraglichen Regelung (Pacs)Regolamentazione tramite contratto (Pacs): DS; Freiheitliche; SVP; Grüne/Verdi;

Keine Anerkennung / Nessun riconoscimento: AN; Forza Italia; Margherita; Unitalia

Keine Angabe/Nessuna risposta:

Union für Südtirol

Page 40: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Welche Einstellung hat die Partei zur gesetzlichen Regelung des Schwangerschaftsabbruchs (Staatsgesetz Nr. 194/1981)Quale posizione ha il partito sulla legge per la prevenzione e l’interruzione di gravidanza (legge n. 194/1981)?

Das geltende Staatsgesetz soll beibehalten werden

La legge vigente va mantenuta:

AN; DS; Freiheitliche; Forza Italia; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für Südtirol; Unitalia;

Das geltende Staatsgesetz soll abgeändert werden

La legge in vigore va modificata:

0

Page 41: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programma di partito 8 marzo 2006

Ist die Partei für die strickte Trennung von Kirche und Staat?Il partito é per una netta separazione tra Stato e Chiesa?

JA / SI: AN; DS; Freiheitliche; Forza Italia; Grüne/Verdi; Margherita; SVP; Union für Südtirol; Unitalia;

NEIN / NO:

Page 42: Quelle/Fonte: Inter-Parliamentary Union (2005)

Landesbeirat für Chancengleichheit – Frauenbüro / Comitato Provinciale Pari Opportunità – Servizio DonnaيحFrauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen 8. März 2006Tematiche femminili presenti nei programmi di partito 8 marzo 2006

Fragebogen:frauenspezifische Inhalte in den Parteiprogrammen - Parlamentswahlen 2006

Questionario: tematiche femminili presenti nei programmidi partito – elezioni parlamentari 2006