168
BMW Motorrad Manual de instrucciones R 1200 RT The Ultimate Riding Machine

R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

BMW Motorrad

Manual de instruccionesR 1200 RT

The UltimateRiding Machine

Page 2: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Datos del vehículo y del concesionario

Datos del vehículo

Modelo

Número de chasis

Referencia de la pintura

Primera matriculación

Matrícula

Datos del concesionario

Persona de contacto en Servicio Posventa

Sr./Sra.

Número de teléfono

Dirección del concesionario/teléfono (sellode la empresa)

Page 3: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

¡Bienvenido a BMW!

Nos alegramos de que se hayadecidido por una motocicletaBMW, y le damos la bienvenidaal mundo de los conductoresBMW.Procure familiarizarse con sunueva motocicleta. De esemodo, podrá conducirla conseguridad.Lea atentamente este manual deinstrucciones antes de arrancarsu nueva BMW. En este cua-derno encontrará informaciónimportante sobre el manejo delvehículo BMW y sobre el modode aprovechar al máximo sus po-sibilidades técnicas.Además, encontrará consejos einformación de utilidad para elmantenimiento y la conserva-ción, para asegurar la seguridadfuncional y de circulación, y paraconservar su motocicleta siempreen buen estado.

Su Concesionario BMW Motor-rad le ayudará y asesorará siem-pre que lo desee en todo lo rela-cionado con su motocicleta.

Le deseamos que disfrute de sunueva BMW y que tenga siempreun viaje placentero y seguro.

BMW Motorrad.

Page 4: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Índice

Para buscar un tema en con-creto, consultar el índice alfabé-tico que se encuentra al final deeste manual de instrucciones.

1 Instrucciones genera-les . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Abreviaturas y símbolos . . . . . . 6Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 7Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . 7Actualidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2 Vistas generales . . . . . . . . . 9Vista general del lado iz-quierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Vista general del lado dere-cho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Bajo el asiento . . . . . . . . . . . . . . 15Interruptor combinado, iz-quierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Interruptor combinado, dere-cha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Cuadro de instrumentos . . . . 19

3 Indicadores. . . . . . . . . . . . . . 21Pantalla multifunción . . . . . . . . 22Testigos de control y de ad-vertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Testigo de control de la re-gulación de velocidad demarcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Indicación de manteni-miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Autonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Temperatura ambiente . . . . . . 25Presiones de inflado de losneumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Indicadores de adverten-cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

4 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Cerradura de contacto . . . . . . 43Bloqueo electrónico delarranque EWS. . . . . . . . . . . . . . . 44Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Pantalla multifunción . . . . . . . . 47Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . 48Intermitentes de adverten-cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49interruptor de parada deemergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Calefacción de puños . . . . . . . 50Calefacción de asientos . . . . . 51Control automático de la es-tabilidad ASC . . . . . . . . . . . . . . . 53Regulación de la velocidadde marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Compartimento para obje-tos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Pretensado de los mue-lles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Amortiguación . . . . . . . . . . . . . . . 60Sistema electrónico del trende rodaje ESA . . . . . . . . . . . . . . 61Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Page 5: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Asiento del conductor y delacompañante . . . . . . . . . . . . . . . . 64Soporte para casco . . . . . . . . . 67

5 Conducción . . . . . . . . . . . . . 69Instrucciones de seguri-dad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Lista de control . . . . . . . . . . . . . 72Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Parar la motocicleta . . . . . . . . . 77Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Fijar la motocicleta para eltransporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

6 técnica en detalle . . . . . . 81Sistema de frenos con BMWMotorrad Integral ABS . . . . . . 82Sistema de control delmotor con BMW MotorradASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Control de presión de neu-máticos RDC . . . . . . . . . . . . . . . . 86Electronic Suspension Ad-justment ESA II . . . . . . . . . . . . . 87

7 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . 89Instrucciones generales . . . . . 90Cajas de enchufe . . . . . . . . . . . 90Maleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Topcase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

8 Mantenimiento . . . . . . . . . . 97Instrucciones generales . . . . . 98Herramientas de a bordo . . . . 98Aceite del motor . . . . . . . . . . . . 99Sistema de frenos . . . . . . . . . 101Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Llantas y neumáticos . . . . . . 106Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Bastidor de la rueda delan-tera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Piezas del carenado . . . . . . . 121Arrancar con alimentaciónexterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

9 Conservación . . . . . . . . . 129Productos de limpieza ymantenimiento . . . . . . . . . . . . 130Lavado del vehículo . . . . . . . 130Limpieza de piezas delica-das del vehículo . . . . . . . . . . . 131Cuidado de la pintura . . . . . 131Conservación . . . . . . . . . . . . . . 132Retirar del servicio la moto-cicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Poner en servicio la moto-cicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

10 Datos técnicos . . . . . . 133tabla de fallos . . . . . . . . . . . . . 134Uniones atornilladas . . . . . . . 135motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137combustible . . . . . . . . . . . . . . . 138Aceite del motor . . . . . . . . . . 139Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . 140cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140propulsión de la rueda tra-sera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . 141frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143ruedas y neumáticos . . . . . . 143

Page 6: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Sistema eléctrico . . . . . . . . . . 145chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . 147pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Valores de marcha . . . . . . . . 148

11 Servicio . . . . . . . . . . . . . . 149BMW MotorradServicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150BMW Motorrad Serviciosde movilidad . . . . . . . . . . . . . . 150Tareas de manteni-miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Confirmación del manteni-miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152Confirmación del servi-cio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

12 Índice alfabético . . . . 159

Page 7: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Instrucciones generales

Instrucciones generales

Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Abreviaturas y símbolos . . . . . . . . . . . . . . 6

Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Actualidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

15

z Inst

ruc

cio

ne

s g

en

era

les

Page 8: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Vista generalEn el capítulo 2 de este manualde instrucciones se ofrece unaprimera visión general de su mo-tocicleta. En el capítulo 11 sedocumentan todos los trabajosde mantenimiento y de repara-ción realizados. La documenta-ción del mantenimiento periódicoes una condición indispensablepara la prestación de servicios decortesía.Si tiene previsto vender su moto-cicleta BMW, asegúrese de en-tregar también este manual, pueses un componente fundamentaldel vehículo.

Abreviaturas ysímbolos

Identifica advertencias quedeben observarse obligato-

riamente para su seguridad y lade los demás y para evitar dañosen su motocicleta.

Avisos especiales para elmanejo correcto del vehí-

culo y para la realización de ta-reas de ajuste, mantenimiento ycuidados.

Identifica el final de unaadvertencia.

Indicación de acción.

Resultado de una acción.

Referencia a una páginacon más información.

Identifica el final de unainformación relacionadacon los accesorios o es-pecífica de un equipa-miento.

Par de apriete.

Fecha técnica.

EO Equipo opcionalLos equipos opcionalesBMW ya se tienen encuenta durante la pro-ducción de los vehículos.

AO Accesorios opcionales.Los accesorios opciona-les pueden solicitarse através del ConcesionarioBMW Motorrad para serincorporados posterior-mente.

EWS Bloqueo electrónico delarranque

DWA Alarma antirrobo.

ABS Sistema antibloqueo.

ASC Control automático de laestabilidad.

16

z Inst

ruc

cio

ne

s g

en

era

les

Page 9: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

ESA Electronic SuspensionAdjustmentAjuste electrónico deltren de rodaje.

RDC Control de presión deneumáticos.

EquipamientoEn el momento de comprar sumotocicleta BMW ha optado porun modelo con un equipamientoespecífico. Este manual de ins-trucciones describe los equiposopcionales (EO) que ofrece BMWy una selección de diferentesaccesorios opcionales (AO). Lerogamos que comprenda queen el manual se describen tam-bién equipos y accesorios que noha elegido con su motocicleta.También puede haber variacio-nes específicas de cada país conrespecto a la motocicleta repre-sentada.

En caso de que su BMW incluyaequipamientos que no se descri-ben en este manual de instruc-ciones, encontrará su descripciónen un manual de instruccionesaparte.

Datos técnicosTodos los datos relativos a di-mensiones, peso y potencia con-tenidos en el manual de instruc-ciones se basan en las normasdel Instituto Alemán de Normali-zación (DIN) y cumplen las pres-cripciones sobre tolerancias es-tablecidas por dicha institución.Pueden existir divergencias res-pecto a estos datos en las ejecu-ciones específicas para determi-nados países.

ActualidadPara poder garantizar el alto ni-vel de seguridad y de calidad delas motocicletas BMW, se de-sarrollan y perfeccionan conti-nuamente el diseño, el equipa-miento y los accesorios. Comoconsecuencia, pueden existir di-vergencias entre la informaciónde este manual de instruccionesy su motocicleta. Aun así, BMWMotorrad no puede descartar quese produzcan errores. Le roga-mos que comprenda que no sepuede derivar ningún derechoreferente a la información, las fi-guras y las descripciones de estemanual.

17

z Inst

ruc

cio

ne

s g

en

era

les

Page 10: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

18

z Inst

ruc

cio

ne

s g

en

era

les

Page 11: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Vistas generales

Vistas generales

Vista general del lado izquierdo . . . . . 11

Vista general del lado derecho . . . . . . 13

Bajo el asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Interruptor combinado, izquierda . . . . 16

Interruptor combinado, derecha . . . . . 18

Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . 19

29

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 12: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

210

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 13: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Vista general del ladoizquierdo1 Ajustar el alcance de los

faros ( 64)2 Depósito de líquido de fre-

nos delantero ( 103)3 Caja de enchufe (EO/AO)

( 90)4 Ajuste de la amortiguación

trasera ( 60)5 Palanca del cambio ajusta-

ble ( 58)6 Indicador de nivel de aceite

del motor ( 99)7 Toma de corriente ( 90)8 Número de chasis (en el

cojinete del cabezal delmanillar)

211

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 14: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

212

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 15: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Vista general del ladoderecho1 Cerradura del asiento

( 64)2 con calefacción del

asientoEO

Control de la calefacciónde asiento del acompa-ñante (debajo del asientodel acompañante) ( 52)

3 Alojamiento para la mochiladel depósito

4 Abertura de llenado decombustible ( 78)

5 depósito del líquido delembrague

6 Parabrisas regulable eléc-tricamente ( 58)

7 Compartimento portaobje-tos ( 56)

8 Abertura de llenado deaceite del motor ( 100)

213

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 16: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

214

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 17: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Bajo el asiento1 Ajuste de la altura del

asiento del conductor( 66)

2 Batería ( 124)3 Depósito de líquido de fre-

nos trasero ( 104)4 Manual de instrucciones5 Herramientas de a bordo6 Soporte para casco

( 67)7 Tabla de carga8 Tabla de presión de inflado

de los neumáticos9 Ajuste del pretensado del

muelle trasero ( 59)

215

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 18: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Interruptor combinado,izquierda1 Manejo del sistema de so-

nido (EO, ver el manual deinstrucciones separado)

2 Luz de carretera y ráfagas( 48)

3 con regulación de la ve-locidad de marchaEO

Manejo de la regulaciónde la velocidad de marcha( 54)

4 Intermitentes de adverten-cia ( 49)

5 Manejo del parabrisas( 58)

6 Manejo de los intermiten-tes ( 48)

7 Bocina8 con Electronic Suspen-

sion Adjustment (ESAII) EO

Manejo del ESA ( 61)

216

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 19: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

9 con control automáticode la estabilidad (ASC) EO

Manejo del ASC ( 53)10 Seleccionar el indicador

( 45)

217

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 20: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Interruptor combinado,derecha1 con puños calefacta-

bles EO

Manejo de la calefacciónde puños ( 50)

2 con calefacción delasientoEO

Manejo de la calefaccióndel asiento del conductor( 51)

3 interruptor de parada deemergencia ( 50)

4 Tecla de arranque ( 73)

218

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 21: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Cuadro deinstrumentos1 Indicador de velocidad2 Testigos de control y de

advertencia ( 23)3 Pantalla multifunción

( 22)4 Indicación del régimen de

revoluciones5 Testigo de control de la

alarma antirrobo (EO, verel manual de instruccionesseparado)

6 Manejo del reloj ( 45)Regular la atenuación( 47).

7 Manejo del cuentakilóme-tros ( 45)

8 Sensor de luminosidadambiente (para adaptar lailuminación de los instru-mentos)

219

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 22: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

220

z Vis

tas

ge

ne

rale

s

Page 23: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Indicadores

Indicadores

Pantalla multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Testigos de control y de adverten-cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Testigo de control de la regulaciónde velocidad de marcha. . . . . . . . . . . . . 23

Indicación de mantenimiento . . . . . . . 24

Autonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . 25

Presiones de inflado de los neumáti-cos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Indicadores de advertencia. . . . . . . . . . 27

321

z Ind

ica

do

res

Page 24: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Pantalla multifunción1 La columna muestra la

cantidad de combustiblerestante.

2 Indicadores de advertencia( 27)

3 - con sistema de audio(EO)Indicaciones del sistemade audio

4 Indicador del cambio, enpunto muerto se muestra"N".

5 La columna indica el nivelde temperatura del motor.

6 con calefacción delasientoEO

Indicación de la calefaccióndel asiento ( 51)

7 Reloj ( 45)8 con puños calefacta-

bles EO

Indicación de la calefacciónde la empuñadura ( 50)

322

z Ind

ica

do

res

Page 25: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

9 Cuentakilómetros totalcon ordenador de abordo EO

Cuentakilómetros total ycuentakilómetros parcial( 46)

10 Cuentakilómetros parcial( 46)

con ordenador de abordo EO

Indicaciones del ordenadorde a bordo ( 45)

con control de presiónde neumáticos (RDC)EO

Indicaciones del RDC( 26)

Testigos de control yde advertencia

1 Testigo de control del in-termitente izquierdo

2 Testigo de control de la luzde carretera

3 Testigo de control depunto muerto

4 Testigo de advertencia delABS ( 35)

5 Testigo de control del in-termitente derecho

6 con control automáticode la estabilidad (ASC)EO

Testigo de advertencia delASC ( 36)

7 Testigo de advertenciageneral, en combinacióncon los indicadores deadvertencia de la pantalla( 27)

La representación del sím-bolo ABS puede divergir en

función del país.

Testigo de control de laregulación de velocidadde marcha

con regulación de la velocidadde marchaEO

323

z Ind

ica

do

res

Page 26: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

1 Testigo de control de laregulación de velocidad demarcha ( 54)

Indicación demantenimiento

Si el tiempo restante hasta elsiguiente servicio de manteni-miento es inferior a un mes, lafecha del servicio de manteni-miento 1 se mostrará breve-mente a continuación del pre-ride check. En este ejemplo, laindicación significa "marzo de2012".

En caso de que el kilometrajeanual sea elevado, bajo ciertascircunstancias puede ocurrir quevenza un servicio de manteni-miento adelantado. Si el kilome-traje para el siguiente serviciode mantenimiento es inferior a1000 km, el trayecto restante 2se va reduciendo en intervalos de100 km y se muestra a continua-ción del pre-ride check duranteun breve espacio de tiempo.

Si el plazo para el manteni-miento ha vencido, también

se enciende junto con el indi-cador de fecha y kilometraje el

324

z Ind

ica

do

res

Page 27: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

testigo de advertencia general enamarillo. La inscripción del servi-cio de mantenimiento se muestrade forma permanente.

Si la indicación de manteni-miento aparece más de un

mes antes de la fecha de mante-nimiento, debe ajustarse la fechaguardada en el cuadro de ins-trumentos. Esta situación puedepresentarse cuando la batería seha desembornado durante unlargo período de tiempo.Para realizar el ajuste de la fecha,acuda a un taller especializado,preferiblemente a un Concesio-nario BMW Motorrad.

AutonomíaRANGELa autonomía indica qué dis-tancia se puede recorrer con elcombustible restante. El cálculose efectúa con ayuda del con-

sumo medio y el nivel de com-bustible.Si se reposta tras superar el lí-mite del nivel de reserva, el nivelde llenado total resultante debeser superior al nivel de reservapara que el nuevo nivel de lle-nado sea detectado. En casocontrario no puede actualizarse laindicación de la autonomía.Si el vehículo está apoyado enel caballete lateral, no se podrádeterminar correctamente el nivelde combustible debido a la po-sición oblicua. Por este motivo,el cálculo de la autonomía solose realiza con el caballete lateralplegado.

La autonomía restante cal-culada es un valor apro-

ximado. Por tal motivo, BMWMotorrad recomienda no agotarla autonomía indicada hasta el úl-timo kilómetro.

sin ordenador de a bordo EO

La autonomía se muestra solouna vez se haya alcanzadola cantidad de reserva decombustible.

con ordenador de a bordo EO

El consumo medio para calcu-lar la autonomía no se muestray puede variar respecto al con-sumo medio indicado.

Temperatura ambientecon ordenador de a bordo EO

Con el vehículo parado, elcalor del motor puede pro-

vocar una medición incorrectade la temperatura ambiente. Sila influencia del calor del motores excesiva, temporalmente semuestra --.

325

z Ind

ica

do

res

Page 28: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Si la temperatura ambiente bajade los 3 °C, el indicador de tem-peratura parpadea como adver-tencia de la posible formaciónde placas de hielo. La primeravez que la temperatura cae pordebajo de este valor, la pantallamuestra el indicador de tempe-ratura, independientemente delajuste de la pantalla.

Presiones de inflado delos neumáticos

con control de presión de neu-máticos (RDC)EO

La presión de inflado de los neu-máticos indicada hace referenciaa una temperatura de los neu-máticos de 20 °C. El valor dela izquierda 1 representa la pre-sión de inflado de la rueda de-lantera, y el de la derecha 2, elde la rueda trasera. Inmediata-mente después de conectar elencendido aparece -- --, yaque la transmisión de los valoresde presión de inflado comienzauna vez se ha sobrepasado unavelocidad aproximada de 30 km/hpor primera vez.

Si se muestra adicionalmente elsímbolo de advertencia 2, signi-fica que se trata de un indicadorde advertencia. La presión críticade inflado de los neumáticos par-padea.Si el valor crítico se sitúa dentrode la zona límite de la toleran-cia admisible, también el testigode advertencia general 1 se en-ciende en amarillo. Si la presiónde inflado medida en los neu-máticos se sitúa fuera de la to-lerancia admisible, el testigo deadvertencia general 1 parpadeaen rojo.

326

z Ind

ica

do

res

Page 29: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Se ofrece más información sobreBMW Motorrad RDC a partir dela página ( 86).

Indicadores deadvertenciaRepresentación

Los avisos se representan me-diante el testigo de advertenciageneral 1 en combinación conuno de los símbolos de adverten-cia 2. En función de la urgenciade la advertencia, el testigo deadvertencia general se ilumina enrojo o en amarillo.

Si existen varias advertencias,se muestran todos los testigos ysímbolos de advertencia corres-pondientes. El testigo de ad-vertencia general se muestra enfunción de la advertencia más ur-gente.En la siguiente página se mues-tra una vista general de las posi-bles advertencias.

327

z Ind

ica

do

res

Page 30: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Vista general de los indicadores de advertenciaTestigo de advertencia Indicaciones de la pan-

tallaSignificado

Se ilumina en ama-rillo

Se muestra la ad-vertencia EWS !

EWS activo ( 32)

Se ilumina en ama-rillo

Parpadea Se ha alcanzado el nivel de reserva( 32)

Se ilumina en ama-rillo

Se muestra Motor en modo de emergencia ( 32)

Parpadea en rojo Se muestra Presión de aceite del motor insuficiente( 33)

Se ilumina en rojo Se muestra Corriente de carga de la batería insufi-ciente ( 33)

Se ilumina en ama-rillo

Se muestra Avería en lámpara trasera ( 34)

Se muestra Avería en lámpara delantera ( 34)

Se ilumina en ama-rillo

Se muestra Avería en las lámparas ( 34)

328

z Ind

ica

do

res

Page 31: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Testigo de advertencia Indicaciones de la pan-talla

Significado

+ Se visualiza "Oil" Nivel de aceite del motor demasiadobajo ( 35)

+ La indicación detemperatura am-biente parpadea

Advertencia de formación de hielo( 35)

Parpadea El autodiagnóstico de ABS no ha finali-zado. ( 35)

Se ilumina Avería en el ABS ( 36)

Parpadea rápido Intervención del ASC ( 36)

Parpadea lenta-mente

Autodiagnóstico ASC no finalizado( 36)

Se ilumina ASC desconectado ( 36)

Se ilumina Error del ASC ( 36)

329

z Ind

ica

do

res

Page 32: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Testigo de advertencia Indicaciones de la pan-talla

Significado

Se ilumina en ama-rillo

Se muestra Presión de inflado de los neumáticosen la zona límite de tolerancia permitida( 37)

La presión críticade inflado parpa-dea.

Parpadea en rojo Se muestra Presión de inflado de los neumáticosfuera de la tolerancia permitida ( 37)

La presión críticade inflado parpa-dea.

Se muestra "--" o"-- --"

Problema de transmisión ( 38)

Se ilumina en ama-rillo

Se muestra Sensor averiado o fallo del sistema( 39)

Se muestra "--" o"-- --"

Se ilumina en ama-rillo

+ Se muestra"RDC"

Batería del sensor de inflado de los neu-máticos baja ( 39)

330

z Ind

ica

do

res

Page 33: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Testigo de advertencia Indicaciones de la pan-talla

Significado

+ Se muestra"DWA"

Batería de la alarma antirrobo baja( 40)

Se ilumina en ama-rillo

+ Se muestra"DWA"

Batería de la alarma antirrobo vacía( 40)

331

z Ind

ica

do

res

Page 34: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

EWS activoEl testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

Se muestra la advertenciaEWS !.Posible causa:La llave utilizada no está autori-zada para el arranque, o la co-municación entre la llave y el sis-tema electrónico del motor estáinterrumpida.

Retirar el resto de llaves delvehículo que se encuentrenjunto a la llave de encendido.Utilizar la llave de repuesto.Preferentemente, encargar lasustitución de la llave defec-tuosa en un ConcesionarioBMW Motorrad.

Se ha alcanzado el nivelde reserva

El testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

El símbolo de reserva decombustible parpadea.

La falta de combustiblepuede provocar fallos de

combustión y que el motor seapague repentinamente. Los fa-llos de combustión pueden dañarel catalizador, el paro repentinodel motor puede provocar acci-dentes.No agotar el contenido del depó-sito de combustible.

Posible causa:En el depósito queda como má-ximo la reserva de combustible.

Cantidad de reserva decombustible

aprox. 4 l

Repostar ( 78).

Motor en modo deemergencia

El testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

Se muestra el símbolo demotor.

El motor se encuentra enfuncionamiento de emer-

gencia. Se puede producir uncomportamiento de marcha inu-sual.Adaptar la forma de conducción.Evitar aceleraciones fuertes ymaniobras de adelantamiento.

Posible causa:La unidad de mando del motorha diagnosticado una avería. Encasos excepcionales, el motorse apaga y no puede volver aarrancarse. En el resto de casos,el motor continúa funcionando enmodo de emergencia.

332

z Ind

ica

do

res

Page 35: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Se puede proseguir la marcha,pero es posible que no se dis-ponga de la potencia del motoracostumbrada.Se recomienda acudir a untaller especializado, preferen-temente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para subsanarel fallo.

Presión de aceite delmotor insuficiente

El testigo de advertenciageneral parpadea en rojo.

Se muestra el símbolo de laaceitera.

La presión de aceite del circuitode lubricación es demasiado baja.Detenerse inmediatamente yapagar el motor.

La advertencia de presiónde aceite de motor insufi-

ciente no cumple la función deun control del nivel de aceite. Elnivel de aceite correcto sólo se

puede controlar en el indicadorde nivel de aceite del motor.

Posible causa:El nivel de aceite del motor esdemasiado bajo.

Comprobar el nivel de aceitedel motor ( 99).

Si el nivel de aceite del motor esdemasiado bajo:

Añadir aceite del motor.

Posible causa:La presión de aceite del motores insuficiente.

Si se conduce con una pre-sión de aceite del motor

insuficiente, el motor puede re-sultar dañado.No continuar la marcha.

Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para subsanarel fallo.

Corriente de carga de labatería insuficiente

El testigo de advertenciageneral se ilumina en rojo.

Se muestra el símbolo de labatería.

Una batería descargadaprovoca el fallo de diferen-

tes sistemas del vehículo, comopor ejemplo el alumbrado, el mo-tor o el sistema antibloqueo defrenos. Esto puede provocar peli-grosas situaciones de marcha.Si es posible, no proseguir lamarcha.

Posible causa:Avería en el alternador o la correadel alternador

Se recomienda acudir a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para subsanarel fallo.

333

z Ind

ica

do

res

Page 36: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Avería en lámpara traseraEl testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

Se muestra el símbolo delámpara con flecha hacia

atrás.

El hecho de que se fundauna lámpara de la motoci-

cleta supone un riesgo para laseguridad, ya que es posible quelos otros conductores no vean lamáquina.Sustituir las lámparas defectuo-sas con la mayor brevedad po-sible; es aconsejable disponersiempre de las lámparas de re-cambio correspondientes.

Posible causa:Avería en la lámpara de la luztrasera o del freno.

Sustituir las lámparas de la luzde freno, de la luz trasera yde los intermitentes traseros( 118).

Avería en lámparadelantera

Se muestra el símbolo delámpara con flecha hacia

delante.

El hecho de que se fundauna lámpara de la motoci-

cleta supone un riesgo para laseguridad, ya que es posible quelos otros conductores no vean lamáquina.Sustituir las lámparas defectuo-sas con la mayor brevedad po-sible; es aconsejable disponersiempre de las lámparas de re-cambio correspondientes.

Posible causa:Lámpara de luz de cruce, de luzde carretera, de luz de posición ode intermitente defectuosa.

Sustituir lámparas de la luz decruce y de carretera ( 116).Sustituir la lámpara de la luz deposición ( 117).

Sustituir la lámpara del intermi-tente delantero ( 120).Sustituir las lámparas de la luzde freno, de la luz trasera yde los intermitentes traseros( 118).

Avería en las lámparasEl testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

Se muestra el símbolo delámpara con dos flechas.

El hecho de que se fundauna lámpara de la motoci-

cleta supone un riesgo para laseguridad, ya que es posible quelos otros conductores no vean lamáquina.Sustituir las lámparas defectuo-sas con la mayor brevedad po-sible; es aconsejable disponersiempre de las lámparas de re-cambio correspondientes.

334

z Ind

ica

do

res

Page 37: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Posible causa:Hay varias lámparas averiadas.

Leer la descripción de los fallosque aparece más adelante.

Nivel de aceite del motordemasiado bajo

con ordenador de a bordo EO

+ Se visualiza "Oil".

Posible causa:El sensor electrónico del nivelde aceite ha registrado un nivelde aceite del motor demasiadobajo. En la siguiente parada pararepostar comprobar el nivel deaceite en el indicador de nivel deaceite del motor:

Comprobar el nivel de aceitedel motor ( 99).

Si el nivel de aceite del motor esdemasiado bajo:

Añadir aceite del motor( 100).

Posible causa:Si en la pantalla se indica quese debe comprobar el nivel deaceite a pesar de que en la miri-lla se muestra un nivel de aceitecorrecto, es probable que el sen-sor del nivel de aceite esté ave-riado.

Acudir a un taller especializado,preferiblemente a un Concesio-nario BMW Motorrad.

Advertencia de formaciónde hielo

con ordenador de a bordo EO

+ La indicación de tempe-ratura ambiente parpadea.

Posible causa:La temperatura ambiente medidaen el vehículo es inferior a 3 °C.

La advertencia sobre hielono excluye la posibilidad

de que se hayan formado placasde hielo incluso si se registrantemperaturas superiores a 3 °C.Si las temperaturas exterioresson bajas, debe contarse con laposibilidad de que existan placasde hielo, en especial sobre puen-tes y calzadas sombrías.

Conducir con precaución.

El autodiagnóstico deABS no ha finalizado.

El testigo de advertenciadel ABS parpadea.

Posible causa:La función ABS no está disponi-ble porque el autodiagnóstico noha finalizado. Para comprobar lossensores de rueda, la motocicletadeberá desplazarse algunos me-tros.

Avanzar lentamente. Hay quetener en cuenta que hasta que

335

z Ind

ica

do

res

Page 38: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

no concluya el autodiagnóstico,la función ABS no está disponi-ble.

Avería en el ABSEl testigo de advertenciadel ABS se ilumina.

Posible causa:La unidad de mando ABS ha de-tectado una avería. La funciónABS no estará disponible.

Es posible seguir conduciendoteniendo en cuenta que la fun-ción ABS no funciona. Teneren cuenta la información adi-cional sobre las situacionesque pudieran producir una ave-ría en el ABS ( 83).Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para subsanarel fallo.

Intervención del ASCcon control automático de laestabilidad (ASC)EO

El testigo de advertenciadel ASC parpadea rápido.

El ASC ha detectado una ines-tabilidad en la rueda trasera yreduce el par motor. El testigode advertencia parpadea durantemás tiempo de lo que dura laintervención del ASC. De estemodo, tras una situación críticaen la conducción, el conductortiene una confirmación óptica deque se ha logrado la regulación.

Autodiagnóstico ASC nofinalizado

con control automático de laestabilidad (ASC)EO

El testigo de advertenciadel ASC parpadea lento.

Posible causa:El autodiagnóstico no ha fina-lizado; la función ASC no estádisponible. Para que pueda fina-lizar el autodiagnóstico del ASC,el motor debe estar en marchay la motocicleta debe circular almenos a 5 km/h.

Avanzar lentamente. Tener encuenta que la función ASC noestá disponible hasta que fina-lice el autodiagnóstico.

ASC desconectadocon control automático de laestabilidad (ASC)EO

El testigo de advertenciadel ASC se ilumina.

Posible causa:El sistema ASC ha sido desco-nectado por el conductor.

336

z Ind

ica

do

res

Page 39: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

con control automático de laestabilidad (ASC)EO

Conectar la función ASC( 53).

Error del ASCcon control automático de laestabilidad (ASC)EO

El testigo de advertenciadel ASC se ilumina.

Posible causa:La unidad de mando ASC ha de-tectado una avería. La funciónASC no está disponible.

Es posible continuar con lamarcha. Sin embargo, hay querecordar que la función ASCno está disponible. Tener encuenta la información adicionalsobre las situaciones que pu-dieran producir una avería en elASC ( 85).Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un Concesionario

BMW Motorrad, para subsanarel fallo.

Presión de inflado delos neumáticos en lazona límite de toleranciapermitida

con control de presión de neu-máticos (RDC)EO

El testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

Se muestra el símbolo deneumático.

La presión crítica de inflado par-padea.Posible causa:La presión de inflado medida enlos neumáticos se encuentra enla zona límite de tolerancia permi-tida.

Corregir la presión de infladode los neumáticos de acuerdocon los datos de la parte tra-

sera del sobre del Manual deinstrucciones.

Antes de adaptar la presiónde inflado de los neumáti-

cos observe la información sobrela compensación de la tempera-tura y sobre la adaptación de lapresión de llenado en el capítulo"Técnica en detalle".

Presión de inflado de losneumáticos fuera de latolerancia permitida

con control de presión de neu-máticos (RDC)EO

El testigo de advertenciageneral parpadea en rojo.

Se muestra el símbolo deneumático.

La presión crítica de inflado par-padea.

337

z Ind

ica

do

res

Page 40: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Posible causa:La presión de inflado medida enel neumático se encuentra fuerade la tolerancia permitida.

Comprobar si los neumáticosestán dañados y si son aptospara la conducción.

Si los neumáticos aún son aptospara la conducción:

Una presión incorrecta deinflado de los neumáti-

cos empeora las propiedadesde marcha de la motocicleta.Adaptar siempre la conduccióna la presión incorrecta de infladode los neumáticos.

En la siguiente oportunidadcorregir la presión de inflado delos neumáticos.

Antes de adaptar la presiónde inflado de los neumáti-

cos observe la información sobrela compensación de la tempera-tura y sobre la adaptación de la

presión de llenado en el capítulo"Técnica en detalle".

Hacer comprobar el estado delos neumáticos por un tallerespecializado, preferiblementepor un Concesionario BMWMotorrad.

Si no es seguro que los neumá-ticos sean aptos para la conduc-ción:

No continuar la marcha.Informar al servicio de averías.Hacer comprobar el estado delos neumáticos por un tallerespecializado, preferiblementepor un Concesionario BMWMotorrad.

Problema de transmisióncon control de presión de neu-máticos (RDC)EO

Se muestra "--" o "-- --".

Posible causa:La velocidad del vehículo no hasuperado el umbral aprox. de30 km/h. Los sensores RDC en-vían su señal a partir de que sehaya superado esta velocidad porprimera vez ( 86).

Observar la indicación del RDCcuando la velocidad es másalta. Solo si también se en-ciende el testigo de adverten-cia general se trata de una ave-ría persistente. En ese caso:Se recomienda acudir a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para solucionarla avería.

Posible causa:La comunicación por radio conlos sensores de RDC no fun-ciona. Una posible causa es lapresencia en las cercanías deotros sistemas con comunica-ción por radio que afectan a la

338

z Ind

ica

do

res

Page 41: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

comunicación entre la unidad demando del RDC y los sensores.

Observar la indicación del RDCen otro entorno. Solo si tam-bién se enciende el testigo deadvertencia general se trata deuna avería persistente. En esecaso:Se recomienda acudir a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para solucionarla avería.

Sensor averiado o fallo delsistema

con control de presión de neu-máticos (RDC)EO

El testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

Se muestra el símbolo deneumático.

Se muestra "--" o "-- --".

Posible causa:Se han montado ruedas sin sen-sor de RDC.

Montar un juego de ruedas consensores de RDC.

Posible causa:Uno o dos sensores de RDC sehan averiado.

Se recomienda acudir a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para solucionarla avería.

Posible causa:Se ha producido un fallo del sis-tema.

Se recomienda acudir a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para solucionarla avería.

Batería del sensor deinflado de los neumáticosbaja

con control de presión de neu-máticos (RDC)EO

El testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

+ Se muestra "RDC".

Este mensaje de error semuestra durante un breve

espacio de tiempo solo en com-binación con el pre-ride check.

Posible causa:La batería del sensor de presiónde inflado de los neumáticos hadejado de tener capacidad plena.El funcionamiento del control depresión de inflado de los neu-máticos solo está garantizadodurante un espacio de tiempo li-mitado.

339

z Ind

ica

do

res

Page 42: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Acudir a un taller especializado,preferiblemente a un Concesio-nario BMW Motorrad.

Batería de la alarmaantirrobo baja

con alarma antirrobo (DWA)EO

+ Se muestra "DWA".

Este mensaje de error semuestra durante un breve

espacio de tiempo solo en com-binación con el pre-ride check.

Posible causa:La batería de la alarma antirroboya no dispone de su capacidadplena. El funcionamiento de laalarma antirrobo con la bateríadel vehículo desembornada sóloqueda garantizado durante unperiodo limitado.

Acudir a un taller especializado,a ser posible a un Concesiona-rio BMW Motorrad.

Batería de la alarmaantirrobo vacía

con alarma antirrobo (DWA)EO

El testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

+ Se muestra "DWA".

Este mensaje de error semuestra durante un breve

espacio de tiempo solo en com-binación con el pre-ride check.

Posible causa:La batería de la alarma antirroboha agotado toda su capacidad. Elfuncionamiento de la alarma an-tirrobo con la batería del vehículodesembornada no está garanti-zado.

Acudir a un taller especializado,a ser posible a un Concesiona-rio BMW Motorrad.

340

z Ind

ica

do

res

Page 43: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Manejo

Manejo

Cerradura de contacto . . . . . . . . . . . . . . 43

Bloqueo electrónico del arranqueEWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Pantalla multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Intermitentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Intermitentes de advertencia . . . . . . . . 49

interruptor de parada de emergen-cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Calefacción de puños . . . . . . . . . . . . . . . 50

Calefacción de asientos . . . . . . . . . . . . . 51

Control automático de la estabilidadASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Regulación de la velocidad de mar-cha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Compartimento para objetos . . . . . . . . 56

Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Pretensado de los muelles . . . . . . . . . . 59

Amortiguación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Sistema electrónico del tren de ro-daje ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Asiento del conductor y del acompa-ñante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

441

z Ma

ne

jo

Page 44: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Soporte para casco . . . . . . . . . . . . . . . . . 67442

z Ma

ne

jo

Page 45: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Cerradura de contactoLlave de contactoCon el vehículo se entregan dosllaves principales y una llave deemergencia. La llave de emer-gencia es pequeña y ligera parapoder llevarla consigo, p. ej., enel monedero. Se puede utilizar sino se tiene a mano ninguna llaveprincipal, pero no resulta apro-piada para el uso permanente.En caso de perder la llave, con-sultar las indicaciones referentesal bloqueo electrónico de arran-que EWS ( 44).La cerradura de contacto y latapa del depósito, así como lacerradura del asiento y la maletase accionan con la misma llave.

Con TopcaseAO

Como opción puede abrirse ycerrarse también la Topcase conla misma llave. Para ello, ponerseen contacto con un taller espe-

cializado, preferentemente unConcesionario BMW Motorrad.

Conectar el encendido

Girar la llave a la posición 1.Luz de posición y todos los cir-cuitos de función conectados.El motor puede arrancarse.Se realiza el Pre-ride check.( 73)Se lleva a cabo el autodiagnós-tico del ABS. ( 74)con control automático de laestabilidad (ASC)EO

Se lleva a cabo el autodiagnós-tico del ASC. ( 74)

Desconectar el encendido

Girar la llave hasta la posi-ción 2.Luces desconectadas.Cerradura del manillar sin se-guro.La llave puede retirarse.Posibilidad de utilización deequipos adicionales con limita-ción temporal.Se puede cargar la batería me-diante la toma de corriente.

443

z Ma

ne

jo

Page 46: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Asegurar la cerradura delmanillar

Si la motocicleta está apo-yada sobre el caballete la-

teral, dependerá del tipo de sueloque el manillar pueda moversemejor hacia la izquierda o hacia laderecha. Sin embargo, sobre unsuelo llano, la motocicleta estámás estable con el manillar gi-rado hacia la izquierda en lugarde hacia la derecha.Sobre un suelo llano, girar elmanillar siempre a la izquierdapara bloquear la cerradura delmanillar.

Mover el manillar hacia la iz-quierda o hacia la derecha.

Girar la llave a la posición 3 y almismo tiempo mover un pocoel manillar.El encendido, las luces y todoslos circuitos de función debenestar desconectados.Cerradura del manillar asegu-rada.La llave puede retirarse.

Bloqueo electrónico delarranque EWSLa electrónica de la motocicletacomprueba, por medio de unaantena anular en la cerradura decontacto, los datos contenidos

en la llave del vehículo. La uni-dad de mando del motor no ha-bilitará el arranque hasta que lallave se reconozca como "autori-zada".

Si en la llave de contactoutilizada para el arranque

hay sujeta una llave de repuesto,el sistema electrónico puede"confundirse" y no habilitará elarranque motor. En la pantallamultifunción aparece la adverten-cia EWS (bloqueo electrónico dearranque).La llave de reserva debe guar-darse siempre separada de lallave de contacto.

Si se le pierde una llave, puedebloquearlo en un concesionario oestablecimiento asociado BMWMotorrad. Para ello, deberá apor-tar el resto de llaves pertenecien-tes a la motocicleta.Con una llave bloqueada no seráposible arrancar el motor; no

444

z Ma

ne

jo

Page 47: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

obstante, la llave bloqueada sepuede volver a liberar.Para adquirir llaves de reserva oadicionales es necesario acudir aun Concesionario BMW Motor-rad. El Concesionario está obli-gado a comprobar la legitimación,ya que las llaves forman parte deun sistema de seguridad.

RelojAjustar el reloj

Ajustar la hora durante lamarcha puede provocar

accidentes.Ajustar la hora únicamente con lamotocicleta parada.

Conectar el encendido.

Mantener pulsada la tecla 1hasta que las horas parpa-deen 2.Pulsar la tecla hasta que semuestren las horas que se de-see ajustar.Mantener la tecla pulsada hastaque los minutos 3 parpadeen.Pulsar la tecla hasta que semuestren los minutos que sedesee ajustar.Mantener pulsada la tecla hastaque los minutos dejen de par-padear.Ajuste finalizado.

IndicadorSeleccionar el indicador

Conectar el encendido.sin ordenador de a bordo EO

Accionar la tecla 1 para selec-cionar la indicación en la zonade indicadores 2.

Se pueden mostrar los siguientesvalores:

Kilometraje diario 1 (Trip I)Kilometraje diario 2(Trip II)Autonomía restante (RANGE,una vez alcanzada la cantidadde reserva)

445

z Ma

ne

jo

Page 48: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

con control de presión de neu-máticos (RDC)EO

Presión de inflado de los neumá-ticos (RDC)

con ordenador de a bordo EO

Accionar la tecla 1 para selec-cionar la indicación en la zonade indicadores 3.

Se pueden mostrar los siguientesvalores:

Kilometraje diario 1 (Trip I)Kilometraje diario 2(Trip II)Kilometraje total (DIST).

Accionar la tecla 4 para selec-cionar la indicación en la zonade indicadores 2.

Se pueden mostrar los siguientesvalores:

Temperatura ambienteAutonomíaVelocidad mediaConsumo medioIndicación del nivel de aceite(Oil)con control de presión de neu-máticos (RDC)EO

Presión de inflado de los neumá-ticos (RDC)

Poner a cero elcuentakilómetros parcial

Conectar el encendido.Seleccionar el cuentakilómetrosparcial que se desee.sin ordenador de a bordo EO

Mantener pulsada la tecla 1hasta que el cuentakilómetrosparcial de la zona de indicado-res 2 se haya reiniciado.

446

z Ma

ne

jo

Page 49: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

con ordenador de a bordo EO

Mantener pulsada la tecla 1hasta que el cuentakilómetrosparcial de la zona de indicado-res 3 se haya reiniciado.

Poner a cero los valoresmedios

con ordenador de a bordo EO

Conectar el encendido.Seleccionar el consumo medioo la velocidad media.

Mantener pulsada la tecla 4hasta que el valor mostradoen la zona de indicadores 2 sehaya reiniciado.

Pantalla multifunciónRegular la atenuación

El ajuste de la atenuacióndurante la marcha puede

provocar accidentes.Ajustar la atenuación siemprecon la motocicleta parada.

Conectar el encendido.

Accionar la tecla 1.En la zona de indicación 2 semuestra el nivel de luminosidadactual.Pulsar repetidas veces la te-cla 1 hasta que se muestre elnivel de luminosidad deseado.La iluminación de la pantallaaumenta un nivel de intensidadcon cada pulsación de la tecla.Una vez alcanzada la lumino-sidad máxima, esta vuelve areducirse con cada nueva pul-sación.

447

z Ma

ne

jo

Page 50: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

LucesLuz de posiciónLa luz de posición se enciendeautomáticamente al encender elcontacto.

La luz de posición des-carga la batería. Conectar

el encendido durante un tiempolimitado.

Luz de cruceLa luz de cruce se conecta auto-máticamente después de arran-car el motor.

Es posible conectar la luzcon el motor apagado; para

ello, encender la luz de carreterao accionar las ráfagas con el con-tacto encendido.

Luz de carretera y ráfagas

Presionar el interruptor 1 haciadelante para conectar la luz decarretera.Tirar del interruptor 1 haciaatrás para accionar la luz deráfagas.

Luz de estacionamientoDesconectar el encendido.

Inmediatamente después dedesconectar el encendido,presionar la tecla 1 hacia la iz-quierda hasta que se enciendala luz de estacionamiento.Encender y volver a apagar elencendido para desconectar laluz de estacionamiento.

IntermitentesManejar el intermitente

Conectar el encendido.

Tras unos diez segundoso un recorrido de aprox.

300 m, se desconectan automá-ticamente los intermitentes.

448

z Ma

ne

jo

Page 51: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Pulsar la tecla 1 hacia la iz-quierda para conectar los inter-mitentes izquierdos.Pulsar la tecla 1 hacia la dere-cha para conectar los intermi-tentes derechos.Volver a pulsar la tecla 1 enposición central para desco-nectar los intermitentes.

Intermitentes deadvertenciaUsar los intermitentes deadvertencia

Conectar el encendido.

Los intermitentes de adver-tencia descargan la batería.

Conectar los intermitentes de ad-vertencia sólo durante un tiempolimitado.

Si se acciona una tecla deintermitente con el encen-

dido conectado, la función delintermitente sustituye la funciónde los intermitentes de adverten-cia mientras se accione la tecla.Cuando ya no se acciona la tecladel intermitente, vuelve a acti-varse la función de los intermi-tentes de advertencia.

Pulsar la tecla 1 para conectarlos intermitentes de adverten-cia.El encendido puede desconec-tarse.Volver a pulsar la tecla 1 paradesconectar los intermitentesde advertencia.

449

z Ma

ne

jo

Page 52: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

interruptor de paradade emergencia

1 interruptor de parada deemergencia

El accionamiento del in-terruptor de parada de

emergencia durante la marchapuede llegar a bloquear la ruedatrasera y, de este modo, provocaruna caída.No accionar el interruptor de pa-rada de emergencia durante lamarcha.

Gracias al interruptor de paradade emergencia se puede des-

conectar el motor de un modorápido y seguro.

a Motor desconectadob Posición de funciona-

miento

Calefacción de puñoscon puños calefactablesEO

Usar la calefacción depuños

Arrancar el motor.

La calefacción de los puñosfunciona solamente mien-

tras está en marcha el motor.

El gran consumo decorriente de la calefacción

de los puños puede provocar ladescarga de la batería al circulara baja velocidad. Si la cargade la batería es insuficiente, lacalefacción de los puños sedesconecta para mantener lacapacidad de arranque.

Pulsar la tecla 1 hasta que semuestre el nivel de calefaccióndeseado.

450

z Ma

ne

jo

Page 53: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Los puños del manillar disponende dos posiciones de calefacción.El segundo nivel sirve para ca-lentar rápidamente los puños; acontinuación debe volverse al pri-mer nivel. El nivel de calefacciónajustado 2 se muestra en la pan-talla multifunción.

50 % potencia de calefac-ción

100 % potencia de calefac-ción

Si no se realiza ningún otrocambio, el nivel de calefacciónse ajusta según lo indicado.

Calefacción deasientos

con calefacción del asientoEO

Calefacción del asientodel conductor

Arrancar el motor.

La calefacción del asientofunciona solamente mien-

tras está en marcha el motor.

El gran consumo decorriente de la calefacción

del asiento puede provocar ladescarga de la batería al circulara baja velocidad. Si la cargade la batería es insuficiente,la calefacción del asiento sedesconecta para mantener lacapacidad de arranque.

Pulsar la tecla 1 hasta que semuestre el nivel de calefaccióndeseado.

El asiento del conductor puedecalentarse en dos niveles. El se-gundo nivel sirve para calentarrápidamente el asiento; a con-

451

z Ma

ne

jo

Page 54: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

tinuación debe volverse al pri-mer nivel. El nivel de calefacciónajustado 2 se muestra en la pan-talla multifunción.

50 % potencia de calefac-ción

100 % potencia decalefacción

Calefacción del asientodel acompañante

Arrancar el motor.

La calefacción del asientofunciona solamente mien-

tras está en marcha el motor.

El gran consumo decorriente de la calefacción

del asiento puede provocar ladescarga de la batería al circulara baja velocidad. Si la cargade la batería es insuficiente,la calefacción del asiento sedesconecta para mantener lacapacidad de arranque.

Seleccionar el nivel de calefac-ción deseado con el interrup-tor 1.

El asiento del acompañantepuede calentarse en dos niveles.El segundo nivel sirve paracalentar rápidamente el asiento;

a continuación debe volverse alprimer nivel.

2 Interruptor en posición cen-tral: calefacción desconectada.3 Interruptor pulsado haciaatrás: 50 % de potencia decalefacción.4 Interruptor pulsado hacia de-lante: 100 % de potencia decalefacción.

El nivel de calefacción ajustado 5se muestra en la pantalla multi-función.

452

z Ma

ne

jo

Page 55: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

50 % potencia de calefac-ción

100 % potencia de calefac-ción

Control automático dela estabilidad ASC

con control automático de laestabilidad (ASC)EO

Desconectar la funciónASC

Conectar el encendido.

La función ASC tambiénpuede desconectarse du-

rante la marcha.

Mantener pulsada la tecla 1hasta que el testigo de ad-vertencia del ASC cambie sucomportamiento de indicación.

El testigo de advertenciadel ASC se ilumina.

Soltar la tecla 1 durante losdos segundos siguientes.

El testigo de advertenciadel ASC sigue iluminado.

Función ASC desconectada.

Conectar la función ASC

Mantener pulsada la tecla 1hasta que el testigo de ad-vertencia del ASC cambie sucomportamiento de indicación.

El testigo de aviso delASC se apaga y, si el

autodiagnóstico no ha finalizado,comienza a parpadear.

Soltar la tecla 1 durante losdos segundos siguientes.

El testigo de advertenciadel ASC permanece desco-

nectado o sigue parpadeando.

Función ASC conectada.

453

z Ma

ne

jo

Page 56: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

De forma alternativa, tambiénpuede apagase el encendido yvolver a encenderse.

Si el testigo de advertenciadel ASC sigue iluminado

tras desconectar y conectar elencendido y conducir a continua-ción a más de 5 km/h, existe unfallo del ASC.

Regulación de lavelocidad de marcha

con regulación de la velocidadde marchaEO

Conectar la regulación dela velocidad de marcha

Desplazar el interruptor 1 haciala derecha.La tecla 2 se puede accionar.

Memorizar la velocidad

Presionar la tecla 2 breve-mente hacia adelante.

La regulación de la veloci-dad de marcha puede ajus-

tarse en una gama desde 50 km/h hasta 180 km/h.

El testigo de control de laregulación de la velocidad

de marcha se ilumina.

Se memoriza y se conserva lavelocidad actual de la motoci-cleta.

454

z Ma

ne

jo

Page 57: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Aceleración

Presionar la tecla 2 breve-mente hacia adelante.Con cada pulsación se incre-menta la velocidad en aprox.2 km/h.

Presionar la tecla 2 hacia de-lante y mantenerla presionada.La velocidad se incrementa deforma constante.Si deja de pulsarse la tecla 2se memoriza y se conserva lavelocidad alcanzada.

Deceleración

Presionar la tecla 2 breve-mente hacia atrás.Con cada pulsación se reducela velocidad en aprox. 2 km/h.

Presionar la tecla 2 hacia atrásy mantenerla presionada.La velocidad se reduce deforma constante.Si deja de pulsarse la tecla 2se memoriza y se conserva lavelocidad alcanzada.

Desactivar la regulaciónde la velocidad de marcha

Activar los frenos, el embragueo el acelerador (reducir el gasmás allá de la posición inicial)para desactivar la regulación dela velocidad de marcha.

455

z Ma

ne

jo

Page 58: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

El testigo de control de la re-gulación de la velocidad demarcha se apaga.

Recuperar la velocidadanterior

Presionar la tecla 2 breve-mente hacia atrás para recu-perar la velocidad memorizada.

Al acelerar no se desactivala regulación de la veloci-

dad de marcha. Al soltar la ma-neta del acelerador, la velocidadse reduce sólo hasta el valor al-macenado, incluso si se deseauna reducción mayor.

El testigo de control de laregulación de la velocidad

de marcha se ilumina.

Desconectar la regulaciónde la velocidad de marcha

Desplazar el interruptor 1 haciala izquierda.Sistema desconectado.La tecla 2 está bloqueda.

Compartimento paraobjetosAbrir el compartimentopara objetos

Desbloquear el cilindro de lacerradura 1 con la llave decontacto.Para abrir la tapa presionar ha-cia abajo el cilindro de la cerra-dura desbloqueado.

456

z Ma

ne

jo

Page 59: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

EmbragueAjustar la maneta delembrague

Si se modifica la posicióndel colector de líquido de

embrague, puede entrar aire enel sistema del embrague.No girar ni el conjunto del puñoni el manillar.

Ajustar la maneta de em-brague durante la marcha

puede provocar accidentes.Ajustar la maneta de embragueúnicamente con la motocicletaparada.

Girar el tornillo de ajuste 1 enel sentido de las agujas del re-loj para aumentar la distanciaentre la palanca de embrague yel puño del manillar.Girar el tornillo de ajuste 1 enel sentido contrario de las agu-jas del reloj para reducir la dis-tancia entre la palanca de em-brague y el puño del manillar.

El tornillo de ajuste gira conmás facilidad si se presiona

simultáneamente el embraguehacia delante.

FrenoAjustar la maneta delfreno

Si se modifica la posicióndel colector de líquido de

freno, puede entrar aire en el sis-tema de frenos.No girar ni el conjunto del puñoni el manillar.

Ajustar la maneta de frenode mano durante la marcha

puede provocar accidentes.Ajustar la maneta del freno demano únicamente con la motoci-cleta parada.

457

z Ma

ne

jo

Page 60: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Girar el tornillo de ajuste 1 enel sentido de las agujas del re-loj para aumentar la distanciaentre la maneta del freno y elpuño del manillar.Girar el tornillo de ajuste 1 ensentido contrario a las agujasdel reloj para reducir la distan-cia entre la maneta del freno yel puño del manillar.

El tornillo de ajuste gira conmás facilidad si se presiona

simultáneamente la maneta delfreno hacia delante.

CambioAjustar la palanca delcambio

Desenroscar el tornillo 1.Girar el estribo 2 a la posicióndeseada.Apretar el tornillo 1 al par deapriete.

Palanca de cambio en elárbol de mando

8 Nm

RetrovisoresAjustar los retrovisores

Situar los espejos en la posi-ción deseada presionando lige-ramente el borde.

ParabrisasAjustar el parabrisas

Conectar el encendido.

458

z Ma

ne

jo

Page 61: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Pulsar la tecla 1 de la parte su-perior para subir el parabrisas.Pulsar la tecla 1 de la parte in-ferior para bajar el parabrisas.

Pretensado de losmuellesAjusteEl pretensado del muelle de larueda trasera debe adaptarsea la carga de la motocicleta. Sila carga aumenta, es necesarioaumentar el pretensado del mue-lle, mientras que una reducciónde la carga requiere un preten-sado menor.

Ajustar el pretensado delmuelle de la rueda trasera

Los ajustes inadecuadosdel pretensado de muelle y

de la amortiguación empeoran elcomportamiento de marcha de lamotocicleta.Adaptar la amortiguación del pre-tensado de muelle.

Desmontar el asiento delacompañante ( 64).

Ajustar el pretensado del mue-lle con la rueda manual 1.

Para incrementar el pretensadodel muelle, girar la rueda ma-nual en el sentido de la flechaHIGH.Para reducir el pretensadodel muelle, girar la rueda ma-nual en el sentido de la flechaLOW.

Ajuste básico del preten-sado del muelle trasero

sin Electronic SuspensionAdjustment (ESA II) EO

459

z Ma

ne

jo

Page 62: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Ajuste básico del preten-sado del muelle trasero

Girar la rueda de ajustehasta el tope en la direcciónLOW y, a continuación,pretensar el muelle con 10clics. (Con el depósito lleno,con conductor 85 kg)

Montar el asiento del acompa-ñante ( 66).

AmortiguaciónAjusteLa amortiguación debe ajustarseal pretensado de los muelles y alestado de la calzada.

Una calzada irregular precisauna amortiguación más blandaque una calzada uniforme.El aumento del pretensado re-quiere una amortiguación másdura, mientras que una reduc-

ción del pretensado requiereuna más suave.

Ajustar la amortiguaciónen la rueda trasera

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.

El ajuste de la amortigua-ción con el silenciador ca-

liente supone un riesgo de que-maduras.Utilizar los alargos para destorni-llador y guantes.

Ajustar la amortiguación conlas herramientas de a bordomediante el tornillo de ajuste 1.

Para incrementar la amortigua-ción, girar el tornillo de ajuste 1en el sentido de la flecha H.Para reducir la amortiguación,girar el tornillo de ajuste 1 enel sentido de la flecha S.

Ajuste básico de laamortiguación de la

rueda trasera

sin Electronic SuspensionAdjustment (ESA II) EO

460

z Ma

ne

jo

Page 63: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Ajuste básico de laamortiguación de la

rueda trasera

Girar el tornillo de ajustehasta el tope en el sentidode la flecha H y girar a con-tinuación 0,75 vueltas en elsentido de la flecha S. (Conel depósito lleno, con con-ductor 85 kg)

Sistema electrónico deltren de rodaje ESA

con Electronic Suspension Ad-justment (ESA II) EO

AjustesEl sistema electrónico del trende rodaje ESA permite adaptar lamotocicleta con comodidad a lacarga y a la calzada.Se pueden ajustar tres tipos decarga, para cada una de las cua-

les se dispone de tres variantesde amortiguación.Encontrará más información so-bre el sistema electrónico deltren de rodaje ESA II en la página( 87).

Acceder al ajusteConectar el encendido.

Pulsar la tecla 1 para visualizarel ajuste actual.

La amortiguación elegida se vi-sualiza en la pantalla multifunción,en la zona 1, y el tipo de cargaen la zona 2. Los indicadores tie-nen el significado siguiente:

COMF: amortiguación confor-tableNORM: amortiguación normalSPORT: amortiguación depor-tiva

modo en solitario

Modo en solitario con equi-paje

461

z Ma

ne

jo

Page 64: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Modo con acompañante (yequipaje)

El indicador se apaga automáti-camente tras un breve espaciode tiempo.

Ajustar el tren de rodajeArrancar el motor.

Accionar la tecla 1 una vezpara visualizar el ajuste actual.Para ajustar la amortiguación,accionar repetidamente la te-cla 1 con pulsaciones breveshasta que se muestre el ajustedeseado.

La amortiguación se puedeajustar durante la marcha.

Para ajustar la carga, accionarrepetidamente la tecla 1 conpulsaciones prolongadas hastaque se muestre el ajuste de-seado.

La carga del vehículo nodebe ajustarse durante la

marcha.

Si la tecla 1 no se accionadurante un largo espacio detiempo, tanto la amortiguacióncomo la carga se ajustan con-forme a lo visualizado y, a con-tinuación, el indicador ESA seapaga automáticamente.

NeumáticosComprobar la presión deinflado de los neumáticos

Una presión de inflado in-correcta de los neumáticos

empeora las cualidades de mar-

cha de la motocicleta y reduce lavida útil de los neumáticos.Asegurar la correcta presión deinflado de los neumáticos.

A velocidades elevadas,los asientos de las válvulas

montados verticalmente tiendena abrirse por sí mismos comoresultado de la fuerza centrífuga.Para evitar una pérdida repentinade la presión de inflado de losneumáticos, utilizar la caperuzade válvula con junta tórica en larueda trasera y apretarla bien.

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Comprobar la presión de in-flado de los neumáticos con-forme a los siguientes datos.

Presión de inflado delneumático delantero

2,2 bar (Modo en solitario,con los neumáticos fríos)

462

z Ma

ne

jo

Page 65: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Presión de inflado delneumático delantero

2,5 bar (Funcionamiento conacompañante o carga, conlos neumáticos fríos)

Presión de inflado delneumático trasero

2,5 bar (Modo en solitario,con los neumáticos fríos)

2,9 bar (Funcionamiento conacompañante o carga, conlos neumáticos fríos)

En caso de una presión de in-flado insuficiente:

Corregir la presión de infladode los neumáticos.

FarosAjuste de los faros paracirculación por la derecha/izquierdaSi se utiliza la motocicleta en paí-ses en los que se circula por ellado contrario de la calzada al delpaís de matriculación, la luz decruce asimétrica puede deslum-brar a los otros conductores.Acudir a un taller especializado,preferiblemente a un Concesio-nario BMW Motorrad, para soli-citar que adapten los faros a lascondiciones del país.

Las cintas adhesivas usua-les en el comercio deterio-

ran el cristal de plástico de lasluces.Para evitar que se dañe la tulipade plástico, acudir lo antes posi-ble a un taller especializado, a serposible a un Concesionario BMWMotorrad.

Alcance de los faros ypretensado de los muellesPor lo general, el alcance de losfaros se mantiene constante gra-cias a la adaptación del preten-sado de los muelles al estado decarga.Solo si la carga es muy elevada,la adaptación del pretensado delos muelles puede no ser sufi-ciente. En tal caso debe adap-tarse el alcance de los faros alpeso.

En caso de dudas acercadel ajuste correcto del al-

cance de los faros, póngase encontacto con un taller especiali-zado, a ser posible con un con-cesionario BMW Motorrad.

463

z Ma

ne

jo

Page 66: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Ajustar el alcance de losfaros

1 Ajustar el alcance de losfaros

Si la carga es muy elevada, laadaptación del pretensado delos muelles puede no ser sufi-ciente. Para no deslumbrar a losvehículos que vienen de frente,se puede corregir el alcance delos faros mediante la rueda deajuste.

a Girar la rueda de ajustehasta el tope en el sentidoUP: posición neutra.

b Girar la rueda de ajuste ensentido DOWN hasta unpunto con el que no sedeslumbre a los vehículosque vienen de frente.

Asiento del conductor ydel acompañanteDesmontar el asiento delacompañante

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.

Desbloquear la cerradura delasiento 1 con la llave de con-tacto y retenerla presionandoal mismo tiempo el asiento delacompañante hacia abajo por laparte delantera.

464

z Ma

ne

jo

Page 67: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Levantar el asiento del acom-pañante por detrás y soltar lallave.

con calefacción del asientoEO

Separar la conexión por en-chufe 2; accionar para ello elenclavamiento.

Retirar el asiento del acompa-ñante y colocarlo por la partetapizada sobre una base limpia.

Desmontar el asiento delconductor

Desmontar el asiento delacompañante ( 64).

Levantar el asiento del conduc-tor por su parte posterior.con calefacción del asientoEO

Separar la conexión por en-chufe 3; accionar para ello elenclavamiento.

Retirar el asiento del conductory colocarlo por la parte tapizadasobre una base limpia.

Montar el asiento delconductor

con calefacción del asientoEO

Cerrar la conexión por en-chufe 3.

465

z Ma

ne

jo

Page 68: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Insertar el asiento del con-ductor en la barra de apoyodel asiento 4. Asegurarse deque el asiento apoye correcta-mente.

Si se coloca el asiento en suposición más hundida, vigilar

que sus topes de caucho 5encajen en la parte inferior delos alojamientos 6.Presionar con fuerza el asientodel conductor en los alojamien-tos.

Montar el asiento del acompa-ñante ( 66).

Montar el asiento delacompañante

Montar el asiento del conduc-tor ( 65).con calefacción del asientoEO

Cerrar la conexión por en-chufe 2.

Desplazar el asiento del acom-pañante por debajo del asientodel conductor y presionar confuerza la parte trasera haciaabajo.El asiento del acompañante seenclava de forma audible.

Ajustar la altura delasiento

Desmontar el asiento del con-ductor ( 65).

466

z Ma

ne

jo

Page 69: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Extraer la barra de apoyo delasiento 1 y colocarla a la alturadeseada.Montar el asiento del conduc-tor ( 65).

Soporte para cascoAsegurar el casco a lamotocicleta

Desmontar el asiento delacompañante ( 64).

Sujetar el casco con ayuda deun cable de acero al soportepara el casco 1.

El cierre del casco puederayar el revestimiento.

Al engancharlo, observar la posi-ción del cierre del casco.

Pasar el cable por el casco yel soporte y colocarlo como semuestra en la imagen.Montar el asiento del acompa-ñante ( 66).

467

z Ma

ne

jo

Page 70: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

468

z Ma

ne

jo

Page 71: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Conducción

Conducción

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . 70

Lista de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Parar la motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Fijar la motocicleta para el trans-porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

569

z Co

nd

uc

ció

n

Page 72: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Instrucciones deseguridadEquipo para el conductor¡No circule nunca sin los elemen-tos de protección! Lleve siemprepuesto:

CascoMonoGuantesBotas

Esto también es aplicable paratramos cortos, en cualquierépoca del año. Su ConcesionarioBMW Motorrad estará encantadode poder informarle y leproporcionará el vestuarioadecuado para cada uso.

Libertad de inclinaciónlateral limitada

con tren de rodaje bajo EO

Las motocicletas con tren de ro-daje bajo disponen de menosaltura libre sobre el suelo y eninclinación lateral que las motoci-cletas equipadas con un tren derodaje estándar.

Peligro de accidente porchoque de la motocicleta

con un obstáculo debido a unavaloración incorrecta de la alturapor parte del conductor.Tener en cuenta que la alturalibre sobre el suelo y en incli-nación lateral es limitada en lasmotocicletas con tren de rodajebajo.

Compruebe la altura libre en in-clinación lateral de su motocicletaen situaciones que no conllevenningún peligro. Al querer salvarbordillos y otros elementos simi-lares, tenga en cuenta las limi-taciones que tiene su vehículoen cuanto a altura libre sobre elsuelo.

Si la motocicleta cuenta con untren de rodaje bajo, se reducela carrera del muelle (véase elcapítulo "Datos técnicos"). Estopuede hacer que se reduzca elhabitual confort de marcha. Elpretensado de los muelles debeadaptarse especialmente al con-ducir en modo con acompañante.

Cargar correctamente

La carga excesiva y desi-gual puede afectar negati-

vamente en la estabilidad de lamotocicleta durante la marcha.No se ha de rebasar el peso to-tal admisible y se han de teneren cuenta las instrucciones decarga.

Adaptar al peso total los ajus-tes del pretensado de los mue-lles, la amortiguación y la pre-sión de inflado de los neumáti-cos.Procurar que el peso esté dis-tribuido de forma homogénea

570

z Co

nd

uc

ció

n

Page 73: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

entre los lados izquierdo y de-recho.Colocar el equipaje pesado enla parte inferior e interior.Observar la carga y la velocidadmáximas según la placa de ad-vertencia de la maleta.Con TopcaseAO

Observar la carga y la velocidadmáximas según la placa de ad-vertencia de la Topcase.

Con mochila para el depó-sito AO

Observar la carga máxima de lamochila para el depósito.

Carga de la mochila parael depósito

≤5 kg

VelocidadAl circular a alta velocidad, las di-ferentes condiciones del entornopueden influir negativamente so-bre el comportamiento de la mo-tocicleta:

Ajuste del sistema de muellesy amortiguadoresCarga mal repartidaRopa holgadaPresión insuficiente de los neu-máticosPerfil desgastado de los neu-máticos

Peligro deenvenenamientoLos gases de escape contienenmonóxido de carbono; este gas,aunque incoloro e inodoro, re-sulta tóxico.

La aspiración de los gasesde escape es nociva para

la salud y puede provocar la pér-

dida de conocimiento e incluso lamuerte.No aspirar gases de escape. Nodejar el motor en marcha en lo-cales cerrados.

Riesgo de sufrirquemaduras

Durante la marcha se ca-lienta mucho el motor y el

sistema de escape. Existe riesgode sufrir quemaduras por con-tacto, especialmente con el silen-ciador.Después de parar la motocicleta,prestar atención a que nadie en-tre en contacto con el motor o elsistema de escape.

CatalizadorSi debido a fallos de arranqueentra combustible no quemadoen el catalizador, existe riesgo desobrecalentamiento y deterioro.

571

z Co

nd

uc

ció

n

Page 74: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Por este motivo, deben tenerseen cuenta los siguientes aspec-tos:

No conducir la motocicletahasta vaciar el depósito decombustibleNo dejar el motor en marchacon los capuchones de las bu-jías desmontadosSi se observan fallos en el mo-tor, se debe apagar inmediata-menteUtilizar solo combustible sinplomoObservar sin falta los períodosde mantenimiento prescritos

El combustible no quemadopuede destruir el cataliza-

dor.Observar los puntos especi-ficados para la protección delcatalizador.

Peligro desobrecalentamiento

Si el motor funciona du-rante un tiempo prolongado

con la motocicleta parada, la re-frigeración no será suficiente ypuede sobrecalentarse. En casosextremos podría producirse un in-cendio en el vehículo.No dejar el motor en marchacon la motocicleta parada si noes necesario. Iniciar la marchainmediatamente después dearrancar.

Manipulaciones

Las manipulaciones en lamotocicleta (p. ej. en la

unidad de mando del motor, lasválvulas de mariposa o el embra-gue) pueden dar lugar a dañosen los componentes afectadosy al fallo de funciones relevan-tes para la seguridad. Los dañosderivados de esta intervención

conllevarán la pérdida del dere-cho de garantía.No realizar ningunamanipulación.

Lista de controlUtilice la siguiente lista de com-probación para verificar antesde iniciar un desplazamiento lasprincipales funciones, ajustes ylímites de desgaste:

Funcionamiento de los frenosNiveles del líquido de frenosdelante y detrásFuncionamiento del embragueNivel del líquido del embragueAjuste de la amortiguación ypretensado de los muellesProfundidad del perfil y presiónde inflado de los neumáticosSujeción segura de bultos yequipaje

En intervalos regulares:

572

z Co

nd

uc

ció

n

Page 75: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Nivel de aceite del motor (encada parada de repostaje)Desgaste de las pastillas defreno (cada tercera parada derepostaje)

ArrancarArrancar el motor

Conectar el encendido.Se realiza el Pre-ride check.( 73)Se lleva a cabo el autodiagnós-tico del ABS. ( 74)con control automático de laestabilidad (ASC)EO

Se lleva a cabo el autodiagnós-tico del ASC. ( 74)Acoplar el punto muerto o, conla marcha engranada, tirar delembrague.

Si está desplegado el ca-ballete lateral y está engra-

nada una marcha, no es posi-ble arrancar el motor de la mo-tocicleta. Si la motocicleta se

arranca en ralentí y a continua-ción se introduce una marchacon el caballete lateral desple-gado, el motor se apaga.

Para arranque en frío y bajastemperaturas: tirar del embra-gue y accionar brevemente elpuño del acelerador.

Accionar la tecla de arran-que 1.

Si la tensión de la bate-ría es demasiado baja, se

interrumpe automáticamente elproceso de arranque. Antes derealizar nuevos intentos de arran-

que, cargar la batería o solicitarayuda para el arranque.

El motor arranca.Si el motor no se pone en mar-cha consultar la tabla de fallosdel capítulo "Datos técnicos".( 134)

Pre-ride checkUna vez conectado el encen-dido, el cuadro de instrumentosrealiza un test del testigo de ad-vertencia general, denominado"Pre-Ride-Check. El test se in-terrumpe si antes de su finaliza-ción se arranca el motor.

Fase 1El testigo de advertenciageneral se ilumina en rojo.

Se muestra la advertenciaCHECK!.

573

z Co

nd

uc

ció

n

Page 76: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Fase 2El testigo de advertenciageneral se ilumina en ama-

rillo.

Se muestra la advertenciaCHECK!.

Con regulación de la velo-cidad de marcha: el testigo

SET está encendido.

Si no se muestra el testigo deadvertencia general:

Si no se puede mostrar eltestigo de advertencia ge-

neral, no se podrán comunicaralgunos fallos de funcionamiento.Observar si el testigo de adver-tencia general se enciende enrojo y amarillo.

Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para subsanarel fallo.

Autodiagnóstico del ABSMediante el autodiagnóstico secomprueba la operatividad delBMW Motorrad Integral ABS.Este se lleva a cabo automática-mente al conectar el encendido.

Fase 1Comprobación de los compo-nentes de sistema que puedendiagnosticarse en parado

El testigo de advertenciadel ABS parpadea.

Fase 2Comprobación durante la mar-cha (a 5 km/h como mínimo)de los componentes del sis-tema susceptibles de diagnós-tico.

El testigo de advertenciadel ABS parpadea.

Autodiagnóstico del ABSconcluido

El testigo de advertencia delABS se apaga.

En caso de que tras concluirel autodiagnóstico del ABS semuestre un error:

Es posible continuar con lamarcha. Sin embargo, hay querecordar que ni la función ABSni la función Integral están dis-ponibles.Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para subsanarel fallo.

Autodiagnóstico del ASCcon control automático de laestabilidad (ASC)EO

Mediante el autodiagnóstico secomprueba la operatividad delBMW Motorrad ASC. Este se

574

z Co

nd

uc

ció

n

Page 77: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

lleva a cabo automáticamente alconectar el encendido.

Fase 1Comprobación de los compo-nentes de sistema que puedendiagnosticarse en parado

El testigo de advertenciadel ASC parpadea lento.

Fase 2Comprobación durante la mar-cha (a 5 km/h como mínimo)de los componentes del sis-tema susceptibles de diagnós-tico.

El testigo de advertenciadel ASC parpadea lento.

Autodiagnóstico del ASCconcluido

El testigo de advertencia delASC se apaga.

En caso de que tras concluirel autodiagnóstico del ASC semuestre un error:

Es posible continuar con lamarcha. Sin embargo, hay querecordar que la función ASC noestá disponible.Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para subsanarel fallo.

RodajeLos primeros 1000 km

Durante el rodaje se debe cir-cular cambiando frecuente-mente de gama de carga y derevoluciones; evitar recorridoslargos con un número de revo-luciones constante.En la medida de lo posible, ele-gir carreteras sinuosas, consubidas y bajadas ligeras.

Observar los distintos númerosde revoluciones de rodaje.

Revoluciones de rodaje

<5500 min-1 (Kilometraje0...200 km)

<6500 min-1 (Kilometraje200...400 km)

<7500 min-1 (Kilometraje400...600 km)

régimen máximo de revo-luciones breve (Kilometraje600...900 km)

Después de recorrer 500 -1200 km, llevar a cabo la pri-mera inspección.

Pastillas de frenoLas pastillas nuevas deben recibirel correspondiente rodaje antesde alcanzar su fuerza de fricciónóptima. Para compensar el rendi-miento reducido de frenado hayque ejercer una presión mayor

575

z Co

nd

uc

ció

n

Page 78: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

sobre la maneta o el pedal delfreno.

Las pastillas de freno nue-vas pueden alargar con-

siderablemente el recorrido defrenado.Frenar a tiempo.

NeumáticosLos neumáticos nuevos presen-tan una superficie lisa. Por lotanto, precisan un período de ro-daje con conducción moderada yvariando la inclinación lateral paraalcanzar la rugosidad necesaria.Una vez acabado el rodaje, losneumáticos gozan de la adheren-cia correcta en toda su superfi-cie.

Los neumáticos nuevos aúnno tienen una adherencia

total, en inclinaciones lateralesextremas existe riesgo de acci-dente.

Evitar las inclinaciones lateralesextremas.

frenos¿Cómo puede alcanzarseel recorrido de frenadomás corto?En un proceso de frenado la dis-tribución dinámica de la cargavaría entre la rueda delantera yla trasera. Cuanto mayor es lafuerza de frenado ejercida, máscarga se aplica sobre la ruedadelantera. Cuanto mayor es lacarga en la rueda, más fuerza defrenado puede transferirse.Para alcanzar el recorrido defrenado más corto, el freno dela rueda delantera debe accio-narse de forma ininterrumpida yaplicando una fuerza creciente.De este modo se aprovecha deforma óptima el incremento di-námico de carga en la ruedadelantera. Asimismo, el embra-

gue debe accionarse al mismotiempo. En los ejercicios de "fre-nado violento" que se practicancon frecuencia en los cursos, enlos que la presión de frenado segenera rápidamente y con plenaintensidad, la distribución diná-mica de la carga no puede seguirel aumento del retardo y la fuerzade frenado no se puede transferircompletamente a la calzada.El BMW Motorrad Integral ABSevita el bloqueo de la rueda de-lantera.

Descensos prolongados

Si se utiliza exclusivamenteel freno trasero en descen-

sos prolongados, existe el riesgode que este freno pierda eficien-cia. Bajo condiciones extremas,pueden llegar a recalentarse ydeteriorarse los frenos.Accionar los frenos de las ruedasdelantera y trasera y utilizar elfreno del motor.

576

z Co

nd

uc

ció

n

Page 79: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Frenos húmedos y suciosLa humedad y la suciedad enlos discos de freno y las pastillasreducen el efecto de frenado.El efecto de frenado puede versereducido o retardado en las si-guientes situaciones:

Al conducir sobre charcos obajo la lluvia.Después de lavar el vehículo.Al circular sobre carreteras consal antihielo.Después de efectuar trabajosen los frenos para eliminar res-tos de aceite o de grasa.Al circular sobre calzadas su-cias o a campo través.

Bajo efecto de frenado de-bido a la humedad y la su-

ciedad.Elimine la humedad y la suciedadde los frenos mediante el efectode frenado. Límpielos si es pre-ciso.

Frene con antelación hasta quevuelva a alcanzarse un efecto defrenado óptimo.

Parar la motocicletaCaballete lateral

Apagar el motor.

Si las condiciones del suelono son adecuadas, no se

garantiza un apoyo correcto de lamotocicleta.Asegurarse de que el suelo dela zona del caballete es llano yresistente.

Desplegar el caballete lateral yparar la motocicleta.

El caballete lateral sólo estádiseñado para soportar el

peso de la motocicleta.Evitar sentarse sobre la motoci-cleta si está puesto el caballetelateral.

Si la inclinación de la carreteralo permite, girar el manillar ha-cia la izquierda.Si se detiene la motocicletaen una pendiente, situarla endirección "cuesta arriba" y en-granar la primera marcha.

Caballete centralApagar el motor.

Si las condiciones del suelono son adecuadas, no se

garantiza un apoyo correcto de lamotocicleta.Asegurarse de que el suelo dela zona del caballete es llano yresistente.

El caballete centralpuede plegarse con

un movimiento fuerte, loque provocaría la caída de lamotocicleta.No hay que sentarse sobre lamotocicleta si está desplegado elcaballete central.

577

z Co

nd

uc

ció

n

Page 80: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Desplegar el caballete central ylevantar sobre tacos la motoci-cleta.

RepostarEl combustible se inflamacon facilidad. El fuego pró-

ximo al depósito de combustiblepuede provocar un incendio ouna explosión.No fumar ni manipular fuegomientras se trabaja en el depó-sito de combustible.

El combustible puede ata-car las superficies de plás-

tico haciendo que queden mateso deslucidas.Si el combustible entra en con-tacto con piezas de plástico pro-ceder de inmediato a la limpiezade estas.

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.

Retirar la tapa de protección.

Desbloquear con la llave decontacto el cierre del depósitode combustible y abrirlo.

El combustible se expandesi está expuesto a altas

temperaturas. Si el depósitode combustible está excesiva-mente lleno puede derramarsecombustible sobre el pavimento.Se corre el riesgo de sufrir unacaída.No llenar en exceso el depósitode combustible.

El combustible con plomopuede destruir el cataliza-

dor.Utilizar solo combustible sinplomo.

578

z Co

nd

uc

ció

n

Page 81: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Repostar combustible de lacalidad indicada a continuaciónhasta el borde inferior del tubode llenado como máximo.

Si se reposta tras superarel límite del nivel de re-

serva, el nivel de llenado totalresultante debe ser superior al ni-vel de reserva para que el nuevonivel de llenado sea detectado.De lo contrario, no se pueden ac-tualizar ni la indicación del nivelde llenado ni la indicación de laautonomía.

Calidad del combustiblerecomendada

Superplus sin plomo98 ROZ/RON91 AKI

Calidad de combustiblealternativa

Súper sin plomo (restriccio-nes insignificantes por po-tencia y consumo)95 ROZ/RON89 AKI

Cantidad de combustibleutilizable

aprox. 25 l

Cantidad de reserva decombustible

aprox. 4 l

Cerrar el cierre del depósito decombustible presionando confuerza.Retirar la llave y cerrar la tapa.

Fijar la motocicleta parael transporte

Proteger todos los compo-nentes por los que se tiendancorreas de sujeción para evitarque estas les produzcan araña-zos. P. ej., se puede usar cintaadhesiva o paños suaves.

La motocicleta puede vol-car y caer.

Asegurar la motocicleta para evi-tar que vuelque.

Desplazar la motocicleta hastala superficie de transporte; no

579

z Co

nd

uc

ció

n

Page 82: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

colocarla sobre el caballete la-teral ni el basculante.

Puede dañarse algún com-ponente.

Evitar que queden componentesenganchados, como p. ej., con-ductos de frenos o cables.

Fijar a la tija superior de la hor-quilla las correas de sujeciónpor delante a ambos lados.Pasar las correas de sujeciónpor el brazo longitudinal y ten-sarlas.

Fijar las correas de sujecióna los reposapiés del acompa-ñante por detrás a ambos ladosy tensarlas.

Tensar todas las correas desujeción de forma uniforme.A ser posible, la suspensióndel vehículo debe quedar biencomprimida.

580

z Co

nd

uc

ció

n

Page 83: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

técnica en detalle

técnica en detalle

Sistema de frenos con BMW Motor-rad Integral ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Sistema de control del motor conBMW Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Control de presión de neumáticosRDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Electronic Suspension AdjustmentESA II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

681

z téc

nic

a e

n d

eta

lle

Page 84: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Sistema de frenos conBMW Motorrad IntegralABSFreno semiintegralSu motocicleta está equipadacon un freno semiintegral. Eneste sistema de frenos se activanlos frenos delantero y trasero deforma conjunta con la maneta delfreno. El pedal del freno actúasolamente sobre el freno trasero.Durante el frenado, el BMWMotorrad Integral ABS adaptala distribución de la fuerzade frenado entre los frenosdelantero y trasero a la carga dela motocicleta.

La función Integral dificultanotablemente que la rueda

trasera patine con el freno de larueda delantera apretado (BurnOut). Como consecuencia pue-den producirse daños en el frenode la rueda trasera y en el em-brague.

No realizar Burn Outs.

¿Cómo funciona el ABS?La fuerza de frenado máxima quese puede transferir a la calzadadepende, entre otros factores,del coeficiente de fricción de lasuperficie de la calzada. La gra-villa, el hielo o la nieve, así comolos firmes mojados ofrecen uncoeficiente de fricción considera-blemente peor que un pavimentoasfaltado que esté seco y limpio.Cuanto peor es el coeficiente defricción de la calzada, más largoes el recorrido de frenado.Si el conductor aumenta lapresión de frenado y supera lafuerza de frenado máxima quese puede transferir, las ruedasempiezan a bloquearse y sepierde estabilidad de marcha,aumentando las probabilidadesde una caída. Para evitar estasituación, el sistema ABSajusta la presión de frenado a

la fuerza de frenado máximatransferible de modo que lasruedas puedan seguir girandoy la estabilidad de marcha semantenga independientementedel estado de la calzada.

¿Qué sucede si la calzadapresenta desniveles?Los cambios de rasante o desni-veles en la calzada pueden pro-piciar una pérdida temporal decontacto entre los neumáticosy la superficie de la calzada, pu-diendo hacer que la fuerza defrenado transmisible se reduzcahasta cero. Si se frena en estasituación, el ABS reduce la pre-sión de frenado para garantizarla estabilidad de marcha cuandolos neumáticos vuelven a entraren contacto con la calzada. Eneste momento, el BMW MotorradIntegral ABS debe contemplarcoeficientes de fricción extre-madamente bajos (gravilla, hielo,

682

z téc

nic

a e

n d

eta

lle

Page 85: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

nieve) para permitir que las rue-das motrices giren en cualquiercaso y garantizar así la estabilidadde marcha. Una vez se han de-tectado las circunstancias reales,el sistema efectúa una regulaciónpara aplicar la presión de frenadoóptima.

¿Cómo nota el conductorel BMW Motorrad IntegralABS?Si el sistema ABS debe reducirla fuerza de frenado debido alas circunstancias descritas, enla maneta del freno se sientenvibraciones.Si se acciona la maneta delfreno, a través de la funciónIntegral también se generapresión de frenado en la ruedatrasera. Si el pedal del freno seacciona después, la presión defrenado ya creada se apreciacomo contrapresión en menostiempo que si el pedal se acciona

antes o junto con la maneta delfreno.

Elevación de la ruedatraseraSi las deceleraciones son muyfuertes y rápidas, en determina-das circunstancias puede ocurrirque el BMW Motorrad IntegralABS no pueda evitar la elevaciónde la rueda trasera. En estos ca-sos la motocicleta puede volcar.

Un frenado intenso puedecausar que la rueda trasera

se despegue del suelo.Al frenar, tener en cuenta que elsistema de regulación del ABSno puede proteger en todos loscasos del levantamiento de larueda trasera.

¿Cómo está diseñado elBMW Motorrad IntegralABS?El BMW Motorrad Integral ABSgarantiza, en el marco de la físicade conducción, la estabilidad demarcha sobre cualquier tipo defirme. No obstante, el sistemano ha sido concebido para exi-gencias especiales que puedansurgir bajo condiciones de com-petencia extremas en caminos detierra o circuitos.

Situaciones especialesPara detectar la tendencia al blo-queo de las ruedas se comparan,entre otros aspectos, las revolu-ciones de la rueda delantera y latrasera. Si durante un período detiempo prolongado se registranvalores no plausibles, la funciónABS se desconecta por motivosde seguridad y se muestra unerror del ABS. La condición paraque se produzca un mensaje de

683

z téc

nic

a e

n d

eta

lle

Page 86: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

error es que el autodiagnósticohaya concluido.Además de los problemas enel BMW Motorrad Integral ABS,también los estados de conduc-ción anómalos pueden provocarmensajes de error.Estados de conducciónanómalos:

Calentamiento del motor sobreel caballete central o el bastidorauxiliar en ralentí o con la mar-cha metida.Rueda trasera bloqueada du-rante un período de tiempoprolongado por el freno motor,por ejemplo, al arrancar sobreun suelo deslizante.

En caso de que debido a uno delos estados de conducción des-critos anteriormente se produjeraun mensaje de error, la funciónABS se puede volver a activardesconectando el encendido yvolviéndolo a conectar.

¿Cómo influye unmantenimiento periódico?

Todos los sistemas técni-cos deben seguir un plan

de mantenimiento para seguirsiendo efectivos.Para garantizar que el estado demantenimiento del BMW Motor-rad Integral ABS es óptimo esnecesario cumplir los intervalosde inspección prescritos.

Reservas de seguridadEl BMW Motorrad Integral ABSno debe incitar a un modo deconducir descuidado, confiandoen los cortos recorridos de fre-nado. Se trata de una reservade seguridad para situaciones deemergencia.Tenga precaución al circular porcurvas. Al frenar en curvas, lamotocicleta está sujeta a deter-minadas leyes de la física que no

pueden ser contrarrestadas porel BMW Motorrad Integral ABS.

Sistema de controldel motor con BMWMotorrad ASC

con control automático de laestabilidad (ASC)EO

¿Cómo funciona el ASC?El BMW Motorrad ASC comparala velocidad de la rueda delanteray la trasera. A partir de la dife-rencia de velocidad se determinael deslizamiento y las consiguien-tes reservas de estabilidad de larueda trasera. Si se sobrepasaun límite de deslizamiento, el sis-tema de control del motor adaptael par motor.

684

z téc

nic

a e

n d

eta

lle

Page 87: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

¿Cómo está diseñado elBMW Motorrad ASC?El BMW Motorrad ASC es unsistema de asistencia para elconductor concebido para la uti-lización en vías públicas. En par-ticular en condiciones físicas demarcha límite, el conductor in-fluye considerablemente en lasposibilidades de regulación delASC (desplazamiento del pesoen las curvas, carga suelta).No obstante, el sistema no hasido concebido para exigenciasespeciales que puedan surgirbajo condiciones de competenciaextremas en caminos de tierra ocircuitos. En estos casos puededesconectarse el BMW MotorradASC.

Ni siquiera el ASC es capazde transgredir las leyes de

la física. La adaptación de la con-ducción continúa siendo siempreresponsabilidad del conductor.No limitar de nuevo la seguridad

ofrecida de forma adicional conuna conducción arriesgada.

Situaciones especialesA medida que se incrementa lainclinación lateral, la capacidad deaceleración se va limitando cadavez más de acuerdo con las le-yes físicas. Esto puede provocarque al salir de una curva cerradase produzca una aceleración conretardo.

Para detectar una rueda quederrapa o que patina se com-paran, entre otros aspectos, lasrevoluciones de la rueda delan-tera y la trasera. Si durante unperíodo de tiempo prolongado seregistran valores no plausibles,la función ASC se desconectapor motivos de seguridad y semuestra un error del ASC. Lacondición para que se produzcaun mensaje de error es que elautodiagnóstico haya concluido.

Los siguientes estados de con-ducción anómalos pueden pro-piciar la desconexión automáticadel BMW Motorrad ASC.Estados de conducciónanómalos:

Conducción sobre la rueda tra-sera (wheely) con el ASC de-sactivado durante un períodode tiempo prolongado.Derrape de la rueda trasera conel freno de la rueda delanteraaccionado (burn out).Calentamiento del motor sobreel caballete central o el bastidorauxiliar en ralentí o con unamarcha embragada.

El ASC vuelve a activarse trasdesconectar y volver a conectarel encendido y una vez superadala velocidad de 5 km/h.

685

z téc

nic

a e

n d

eta

lle

Page 88: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Si, por una aceleración excesiva,la rueda delantera pierde el con-tacto con el suelo, el ASC reduceel par motor hasta que la ruedavuelve a tocar la calzada.BMW Motorrad recomienda eneste caso concreto girar un pocohacia atrás la maneta del ace-lerador para recuperar lo antesposible la estabilidad de marcha.

En una superficie lisa nuncadebe girarse hacia atrás degolpe el puño del aceleradorhasta su tope sin accionar almismo tiempo el embrague. Elpar de frenado del motor podríaprovocar el bloqueo de la ruedatrasera, con la consecuentesituación de marcha inestable.Tal situación escapa al controldel BMW Motorrad ASC.

Control de presión deneumáticos RDC

con control de presión de neu-máticos (RDC)EO

FunciónEn cada neumático se encuentraun sensor que mide la tempe-ratura y la presión de inflado delinterior de los neumáticos y en-vía estos datos a la unidad demando.

Los sensores están equipadoscon un regulador de fuerza cen-trífuga que autoriza la transmisiónde los valores de medición a par-tir de una velocidad aproximadade 30 km/h. Antes de recibir porprimera vez la presión de infladode los neumáticos, en la pantallase muestra -- para cada neu-mático. Cuando el vehículo sedetiene, los sensores continúantransmitiendo los valores medi-dos durante aprox. 15 minutos.

La unidad de mando puede ad-ministrar cuatro sensores, deforma que pueden utilizarse dosjuegos de ruedas con sensoresde RDC. Si se monta una uni-dad de mando del RDC pero lasruedas no están equipadas consensores, se muestra un mensajede error.

Gamas de presión deinflado de los neumáticosLa unidad de mando RDC dis-tingue tres gamas de presión deinflado ajustadas en el vehículo:

Presión de inflado dentro de lazona de tolerancia permitida.Presión de inflado en la zonalímite de tolerancia permitida.Presión de inflado fuera de lazona de tolerancia permitida.

686

z téc

nic

a e

n d

eta

lle

Page 89: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Compensación detemperaturaLa presión de inflado de los neu-máticos depende de la tempe-ratura: aumenta a medida quese incrementa la temperatura delneumático y se reduce a me-dida que baja esta. La tempera-tura del neumático depende de latemperatura ambiente, así comode la forma de conducir y la du-ración del desplazamiento.

La presión de inflado de los neu-máticos se muestra en la pan-talla multifunción con la tem-peratura compensada; hace re-ferencia a una temperatura delaire de los neumáticos de 20 °C.Los manómetros de las gasoli-neras no realiza compensaciónde temperatura, a pesar de quela presión de inflado medida enlos neumáticos depende de sutemperatura. Por esto, los va-lores indicados no coinciden en

la mayoría de los casos con losdatos mostrados en la pantallamultifunción.

Adaptación de la presiónde infladoCompare el valor de RDC indi-cado en la pantalla multifuncióncon el valor indicado en la partetrasera de la portada del manualde instrucciones. La diferenciaque exista entre ambos valoresdebe compensarse con el equipode comprobación de presión dela gasolinera.

Ejemplo: Según el manual deinstrucciones la presión de in-flado del neumático debería serde 2,5 bares y en la pantalla mul-tifunción se indica 2,3 bares. Elequipo de medición de la gasoli-nera indica 2,4 bares. Este valordebe incrementarse 0,2 bareshasta 2,6 bares para alcanzar lapresión correcta.

Electronic SuspensionAdjustment ESA II

con Electronic Suspension Ad-justment (ESA II) EO

Adaptaciones al tren derodajeSegún la carga de la motoci-cleta se deberá elegir el estadode carga adecuado una vez de-tenido el vehículo. En funcióndel modo de conducción elegidose ajustarán las amortiguacionesde ambos conjuntos telescópi-cos, así como la base del mue-lle y la frecuencia del muelle enel conjunto telescópico trasero.Si se modifica el modo de con-ducción elegido, a continuaciónse adaptarán para la amortigua-ción ambos conjuntos telescó-picos y la frecuencia del muelledel conjunto telescópico trasero.De este modo, es posible reali-zar una adaptación muy precisadel tren de rodaje en todos los

687

z téc

nic

a e

n d

eta

lle

Page 90: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

estados de conducción inclusodurante la marcha.

La combinación de la base delmuelle, la amortiguación y lafrecuencia del muelle permiteque la geometría del tren derodaje siempre sea adecuada.La posición normal estáticatambién se conserva en mar-cha.Los estados de carga y deconducción distintos se com-pensan, de manera que elcomportamiento de marchade la motocicleta se mantieneconstante.

Es posible realizar una modifi-cación eléctrica de la frecuenciadel muelle mediante la combi-nación de un muelle helicoidalconvencional con un elementode plástico (Elastogran), cuya ex-pansión lateral con ajuste electro-hidráulico se puede limitar por unmanguito extraíble. Cuanto más

cierre el manguito el elementode plástico, con más fuerza selimitará su expansión; la frecuen-cia del muelle aumenta. La fre-cuencia del muelle más alta sealcanza, si el manguito cierracompletamente el elemento deplástico y se monta en el muellede acero. Cuanto menos limiteel manguito la expansión del ele-mento de plástico, menor será lafrecuencia del muelle.

688

z téc

nic

a e

n d

eta

lle

Page 91: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Accesorios

Accesorios

Instrucciones generales . . . . . . . . . . . . . 90

Cajas de enchufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Maleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

789

z Ac

ce

sori

os

Page 92: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

InstruccionesgeneralesBMW Motorrad recomienda utili-zar para su motocicleta piezas yaccesorios que BMW haya auto-rizado para este fin.En su concesionario BMWMotorrad podrá adquirir piezasy accesorios originales BMW,otros productos autorizadospor BMW y beneficiarse delcorrespondiente asesoramientocualificado.Estas piezas y productos hansido examinados por BMW enrelación a su seguridad, funcio-namiento e idoneidad. BMWasume plenamente la respon-sabilidad por estos productos.En cambio, BMW no puede asu-mir ningún tipo de responsabili-dad respecto a las piezas o acce-sorios que no haya autorizado.Observe las indicaciones acercade la importancia del tamaño de

las ruedas sobre los sistemasde regulación del tren de rodaje( 107).

BMW Motorrad no puedeevaluar si cada producto

puede utilizarse sin riesgos en lasmotocicletas BMW. Esta garantíatampoco existe si se ha otorgadouna autorización oficial específicaen el país. Tales comprobacio-nes no siempre tienen en cuentalas condiciones de utilización delas motocicletas BMW y, por lotanto, no suelen ser suficientes.Utilizar exclusivamente recambiosy accesorios para su motocicletaque hayan sido autorizados porBMW.

En cualquier modificación han detenerse en cuenta las disposicio-nes legales. Respete el códigode circulación vigente en su país.

Cajas de enchufeIndicaciones sobre la utilizaciónde cajas de enchufe:

desconexión automáticaLas cajas de enchufe se desco-nectan automáticamente en lossiguientes casos:

tensión muy baja de la batería,para preservar la capacidad dearranque del vehículocuando se excede la capacidadde carga máxima indicada enlos datos técnicosdurante el proceso de arranque

con caja de enchufe (adicio-nal) EO

Si están conectadas varias cajasde enchufe al mismo tiempo, lacorriente total no debe superar lacapacidad de carga máxima.

790

z Ac

ce

sori

os

Page 93: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Utilización de equipos adicio-nalesLos equipos adicionales solopueden ponerse en funciona-miento con el contacto encen-dido. Si se desconecta el encen-dido con un equipo adicional co-nectado, este equipo permaneceen servicio. Aprox. 15 minutosdespués de la desconexión delencendido, las cajas de enchufese desconectan para evitar so-brecargas en la red eléctrica de abordo.

Tendido de cablesLos cables que van desde las ca-jas de enchufe hasta los equiposadicionales deben disponerse demanera que

No dificulten la conducción,No dificulten el giro del manillarni limiten las propiedades demarchaNo puedan quedar aprisiona-dos

MaletaAbrir la maleta

Girar la llave en la cerradurade la maleta hasta la posiciónOPEN.

Presionar el cilindro de la cerra-dura 1 hacia abajo.La palanca de desbloqueo 2salta.Tirar completamente haciaarriba de la palanca de des-bloqueo.La tapa de la maleta salta.

791

z Ac

ce

sori

os

Page 94: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Cerrar la maleta

Tirar completamente haciaarriba la palanca de desblo-queo 2.Cerrar y presionar la tapa de lamaleta. Prestar atención parano aprisionar el contenido.

Presionar la palanca de desblo-queo 2 hacia abajo hasta quese enclave.Girar la llave de la cerradurade la maleta hasta la posiciónLOCK y extraerla.

Retirar la maleta

Girar la llave de la cerradurade la maleta y colocarla en laposición RELEASE.El asa de transporte salta.

792

z Ac

ce

sori

os

Page 95: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

En primer lugar, tirar del asa 3hacia fuera y, a continuación,hacia arriba hasta el tope.La maleta está desbloqueada ypuede extraerse.

Montar las maletasPlegar el asa de la maleta haciaarriba hasta el tope.

Colocar la maleta en los aloja-mientos 4.

Presionar el asa de la maleta 3hacia abajo hasta que se en-clave.

Girar la llave de la cerradurade la maleta hasta la posiciónLOCK y extraerla.

TopcaseCon TopcaseAO

Abrir la Topcase

Girar la llave de la cerradura dela Topcase y colocarla en laposición OPEN.

793

z Ac

ce

sori

os

Page 96: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Presionar el cilindro de la cerra-dura 1 hacia adelante.La palanca de desbloqueo 2salta.Tirar completamente haciaarriba de la palanca de des-bloqueo.La tapa de la Topcase salta.

Cerrar la Topcase

Tirar completamente haciaarriba la palanca de desblo-queo 2.Topcasedeckel schließen undhalten. Prestar atención parano aprisionar el contenido.

Presionar la palanca de desblo-queo 2 hacia abajo hasta quese enclave.Girar la llave de la cerradura dela Topcase hasta la posiciónLOCK y extraerla.

794

z Ac

ce

sori

os

Page 97: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Retirar la Topcase

Girar la llave de la cerraduradel Topcase y colocarla en laposición RELEASE.El asa de transporte salta.

Abatir el asa 3 totalmente haciaarriba.Levantar la parte posterior de laTopcase y extraerla del puenteportaequipajes.

Montar la TopcaseAbatir el asa hacia arriba hastael tope.

Enganchar el Topcase en elpuente portaequipajes. Prestaratención a que los ganchos 4encajen de forma segura en losalojamientos correspondien-tes 5.

795

z Ac

ce

sori

os

Page 98: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Presionar el asa detransporte 3 hacia abajo hastaque se enclave.Girar la llave de la cerradura dela Topcase hasta la posiciónLOCK y extraerla.

796

z Ac

ce

sori

os

Page 99: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Mantenimiento

Mantenimiento

Instrucciones generales . . . . . . . . . . . . . 98

Herramientas de a bordo . . . . . . . . . . . 98

Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Llantas y neumáticos . . . . . . . . . . . . . . 106

Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Bastidor de la rueda delantera . . . . . 114

Lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Piezas del carenado . . . . . . . . . . . . . . . 121

Arrancar con alimentaciónexterna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

897

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 100: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

InstruccionesgeneralesEn el capítulo "Mantenimiento"se describen los trabajos decomprobación y sustitución depiezas sometidas a desgaste,que por otro lado son fácilmenterealizables.Si durante el trabajo de montajedebieran observarse pares deapriete especiales, éstos se es-pecifican. En el capítulo "Datostécnicos" encontrará una relaciónde todos los pares de apriete ne-cesarios.Para obtener más informaciónsobre otros trabajos de mante-nimiento y reparación, consulteel manual de reparaciones de suvehículo en DVD que puede ad-quirir en su Concesionario BMWMotorrad.

Para llevar a cabo algunos de lostrabajos que se describen se re-quiere el uso de herramientasespeciales y buenos conocimien-tos técnicos. En caso de duda,acuda a un taller, preferente-mente a su concesionario BMWMotorrad.

Herramientas de abordoJuego de herramientasestándar

1 Alargador para el insertodel destornillador

Ajustar la amortigua-ción en la rueda trasera( 60).

2 Mango de destornillador

898

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 101: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

3 Destornillador reversiblecon punta en cruz y puntaranurada

Ajustar la amortigua-ción en la rueda trasera( 60).Sustituir las lámparasde la luz de freno, dela luz trasera y de losintermitentes traseros( 118).Desmontar la batería( 126).

4 Llave para la tapa del de-pósito de aceite

Añadir aceite del motor( 100).

5 Llave TORX T256 Llave Torx T30

Desmontar intermitentesjunto con el carenado( 121).

Juego de herramientas deservicio

con juego complementario deherramientasAO

Para los trabajos de servicio am-pliados (por ejemplo, desmon-taje y montaje de ruedas), BMWMotorrad ha confeccionado unjuego de herramientas de servi-cio para su motocicleta. Obten-drá este juego de herramientasde servicio en su ConcesionarioBMW Motorrad.

Aceite del motorComprobar el nivel deaceite del motor

El nivel de aceite dependede la temperatura del

mismo. Cuanto mayor sea latemperatura, mayor es el nivelen el cárter. La comprobacióndel nivel de aceite con el motorfrío o tras un trayecto cortopuede conllevar interpretacioneserróneas y por lo tanto un cálculoerróneo de la cantidad de llenadode aceite.Para garantizar la indicacióncorrecta del nivel de aceite delmotor, comprobarlo únicamentedespués de haber realizado unrecorrido largo.

Apagar el motor caliente.Apoyar la motocicleta sobre elcaballete central y asegurarsede que la base de apoyo seaplana y resistente.

899

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 102: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Esperar cinco minutos paraque el aceite pueda acumu-larse en el cárter.

Consultar el nivel de aceite enel indicador 1.

Nivel teórico de aceitedel motor

Entre las marcas MIN y MAX

Si el nivel de aceite está por de-bajo de la marca MIN:

Añadir aceite del motor( 100).

Si el nivel de aceite está por en-cima de la marca MAX:

Se recomienda acudir a un ta-ller especializado, a ser posi-ble a un Concesionario BMWMotorrad, para que corrijan elnivel de aceite.

Añadir aceite del motorParar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.

Limpiar la zona de la aberturade llenado.Quitar el tapón 1 de la aberturade llenado de aceite del mo-tor con las herramientas de abordo.

Una cantidad excesiva oinsuficiente de aceite de

motor puede provocar daños enel motor.

8100

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 103: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Asegurarse de que el nivel deaceite es correcto.

Llenar con aceite del motorhasta el nivel teórico.Comprobar el nivel de aceitedel motor ( 99).Colocar el tapón de la aberturade llenado de aceite de mo-tor con las herramientas de abordo.

Sistema de frenosComprobar elfuncionamiento de losfrenos

Accionar la maneta del freno.Debe notarse un punto clarode presión.Accionar el pedal del freno.Debe notarse un punto clarode presión.

Si no se perciben puntos de pre-sión claros:

Encargar la revisión de losfrenos a un taller, preferen-temente a un ConcesionarioBMW Motorrad.

Comprobar el grosorde las pastillas de frenodelanteras

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.

Comprobar el grosor de laspastillas de freno izquierday derecha mediante una ins-

pección visual. Trayectoria delcontrol visual: entre la rueday la guía de la rueda delanterahacia la pinza de freno.

Límite de desgaste de lapastilla de freno delan-

tero

1,0 mm (Solo forro de fric-ción sin placa portante. Lamarca de desgaste (ranuras)debe ser claramente visible.)

Si no se aprecian con claridad lasmarcas de desgaste:

8101

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 104: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Si se supera el valor dedesgaste máximo de las

pastillas de freno (grosor mínimo)se puede ver reducida la capaci-dad de frenado, y bajo determi-nadas circunstancias los frenospueden sufrir daños.Para garantizar la seguridad defuncionamiento del sistemade frenos, no superar el nivelde desgaste máximo de laspastillas.

Acudir cuanto antes a un ta-ller especializado, preferen-temente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para cambiarlas pastillas de freno.

Comprobar el grosorde las pastillas de frenotraseras

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.

Comprobar visualmente el gro-sor de las pastillas de freno.Trayectoria del control visual:desde la izquierda hacia lapinza de freno 1.

Límite de desgaste de lapastilla de freno trasero

1,0 mm (Solo forro de fric-ción sin placa portante. Eldisco de freno no debe po-der verse a través del orifi-cio de la pastilla interior delfreno.)

Si el disco de freno es visible:

Si se supera el valor dedesgaste máximo de las

pastillas de freno (grosor mínimo)se puede ver reducida la capaci-dad de frenado, y bajo determi-

8102

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 105: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

nadas circunstancias los frenospueden sufrir daños.Para garantizar la seguridad defuncionamiento del sistemade frenos, no superar el nivelde desgaste máximo de laspastillas.

Acudir cuanto antes a un ta-ller especializado, preferen-temente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para cambiarlas pastillas de freno.

Desgaste de las pastillasde frenoEl freno de la rueda trasera dis-pone de un indicador de des-gaste de las pastillas de freno.

Entre las pastillas de freno seencuentra el eje 1 con las tresmarcas anulares 2.Significado de las marcas:

tres anillos visibles: mín. 75 %grosor de las pastillasdos anillos visibles: mín. 50 %grosor de las pastillasun anillo visible: mín. 25 %grosor de las pastillasningún anillo visible: comprobarsi se ha alcanzado el límite deldesgaste tal como se indicamás adelante

Comprobar el nivel delíquido de frenos en laparte delantera

Si el nivel de líquido en eldepósito es insuficiente,

puede entrar aire en el sistemade frenos. Esto puede reducirconsiderablemente la capacidadde frenado.Comprobar regularmente el nivelde líquido de frenos.

Apoyar la motocicleta sobre elcaballete central y asegurarsede que la base de apoyo seaplana y resistente.

8103

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 106: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Comprobar el nivel de líquidode frenos en el depósito delan-tero 1.

Debido al desgaste normalde las pastillas desciende

el nivel de líquido de frenos enel depósito. La caída del nivel delíquido se compensa medianteun fuelle de goma negro bienvisible.

Nivel de líquido de fre-nos delante

Líquido de frenos (DOT4)

El nivel de líquido de frenosno debe estar por debajo dela marca MIN. (Depósito delíquido de frenos en posiciónhorizontal)

Si el líquido de frenos está pordebajo del nivel admisible:

Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un Concesionario

BMW Motorrad, para eliminar laavería.

Si el borde inferior del fuelle ne-gro del depósito de líquido defrenos se encuentra por debajode la marca MAX:

Comprobar el grosor de laspastillas de freno delanteras( 101).

Comprobar el nivel delíquido de frenos en laparte trasera

Si el nivel de líquido en eldepósito es insuficiente,

puede entrar aire en el sistemade frenos. Esto puede reducirconsiderablemente la capacidadde frenado.Comprobar regularmente el nivelde líquido de frenos.

Apoyar la motocicleta sobre elcaballete central y asegurarsede que la base de apoyo seaplana y resistente.

8104

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 107: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Desmontar el asiento del con-ductor ( 65).

Comprobar el nivel del líquidode frenos en el depósito tra-sero 1.

Debido al desgaste normalde las pastillas desciende

el nivel de líquido de frenos en eldepósito.

Nivel de líquido de fre-nos detrás

Líquido de frenos (DOT4)

El nivel de líquido de frenosno debe estar por debajo dela marca MIN. (Depósito delíquido de frenos en posiciónhorizontal; el vehículo estárecto)

Si el líquido de frenos está pordebajo del nivel admisible:

Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un Concesionario

BMW Motorrad, para eliminar laavería.

Montar el asiento del conduc-tor ( 65).

EmbragueComprobar elfuncionamiento delembrague

Accionar la palanca de embra-gue.Debe notarse un punto clarode presión.

Si no se nota un punto claro depresión:

Se recomienda acudir a un ta-ller, preferiblemente a un Con-cesionario BMW Motorrad, paracomprobar el embrague.

Comprobar el nivel delíquido del embrague

Apoyar la motocicleta sobre elcaballete central y asegurarse

8105

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 108: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

de que la base de apoyo seaplana y resistente.Centrar el manillar.

Comprobar el nivel de líquidodel embrague en el depósito 1.

Debido al desgaste del em-brague aumenta el nivel

de líquido de embrague en eldepósito.

Nivel del líquido de em-brague (inspección vi-

sual)

El nivel de líquido del em-brague no debe disminuir.

Si el nivel de líquido del embra-gue desciende:

Si se utilizan líquidos inade-cuados, pueden producirse

averías en el sistema del embra-gue.No debe introducirse ningún tipode líquido.

Acudir lo antes posible a untaller especializado, preferi-blemente a un ConcesionarioBMW Motorrad, para eliminar laavería.

Llantas y neumáticosComprobar las llantas

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Comprobar visualmente si lasllantas presentan algún defecto.Se recomienda acudir a untaller especializado, preferi-blemente a un concesionarioBMW Motorrad, para compro-

bar si las llantas están dañadasy sustituirlas en caso necesario.

Comprobar la profundidadde perfil de losneumáticos

El comportamiento demarcha de su motocicleta

puede verse afectadonegativamente incluso antes dealcanzar la profundidad mínimadel perfil determinada por la ley.Cambiar los neumáticos antes dealcanzar la profundidad de perfilmínima.

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Medir la profundidad del perfilen las ranuras del perfil princi-pal con ayuda de las marcas dedesgaste.

Todos los neumáticos dis-ponen de marcas de des-

gaste integradas en el perfil prin-

8106

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 109: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

cipal. Si el perfil del neumáticoha sobrepasado el nivel de lamarca, el neumático está com-pletamente gastado. Las posicio-nes de las marcas están identifi-cadas en el borde del neumático,p. ej. con las letras TI, TWI ocon una flecha.

Si se ha alcanzado la profundidadde perfil mínima:

Sustituir el neumático corres-pondiente.

RuedasNeumáticosrecomendadosPara cada tamaño de neumá-tico existen productos de deter-minadas marcas, comprobadospor BMW Motorrad, considera-dos aptos para el tráfico. BMWMotorrad no puede evaluar laidoneidad de otros neumáticos y,por lo tanto, no puede garantizarsu seguridad.

BMW Motorrad recomienda utili-zar solo los neumáticos probadospor BMW Motorrad.Si desea información más deta-llada, consulte en su Concesiona-rio BMW Motorrad o en la páginade Internet "www.bmw-motor-rad.com".

Influencia del tamaño delos neumáticos sobre lossistemas de regulacióndel tren de rodajeEl tamaño de los neumáticostiene una importancia fundamen-tal en los sistemas de regula-ción del tren de rodaje ABS yASC. En especial el diámetro yla anchura de las ruedas se in-troducen en la unidad de mandocomo base de todos los cálculosnecesarios. El cambio de estostamaños por ruedas diferentesa las montadas de serie puedeprovocar importante efectos en

el confort de regulación de estossistemas.También los sensores necesariospara el reconocimiento del girode las ruedas deben adaptarse alos sistemas de regulación mon-tados y no deben cambiarse.Si desea montar ruedas dife-rentes en su motocicleta, pón-gase en contacto con un tallerespecializado, preferentementeun Concesionario BMW Motor-rad. En algunos casos puedenadaptarse los datos introducidosen las unidades de mando a losnuevos tamaños de rueda.

Adhesivo del RDCcon control de presión de neu-máticos (RDC)EO

8107

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 110: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Los sensores del RDC pue-den dañarse si los neu-

máticos se montan de forma in-correcta.Informe a su Concesionario BMWMotorrad o su taller especializadode que la rueda está equipadacon un sensor de RDC.

En motocicletas equipadas conRDC, en la posición del sensordel RDC de la llanta se colocael adhesivo correspondiente. Alcambiar los neumáticos debeprestarse atención para evitardañar el sensor RDC. Avisar alConcesionario BMW Motorrad o

al taller especializado de la pre-sencia del sensor RDC.

Desmontar la ruedadelantera

Apoyar la motocicleta sobre elcaballete central y asegurarsede que la base de apoyo seaplana y resistente.

Quitar los tornillos 1 de los la-dos izquierdo y derecho.Extraer el guardabarros delan-tero tirando hacia delante yseparándolo un poco lateral-mente.

Desenganchar dos clips 1 delcable del sensor de la tuberíade freno.Proteger el área de las llantasque podría rayarse al desmon-tar las pinzas de freno.

8108

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 111: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Una vez desmontadas laspastillas, estas pueden pre-

sionarse hasta el punto que alefectuar el montaje no puedanencajarse en el disco de freno.No accionar la maneta delfreno con las pinzas del frenodesmontadas.

Retirar los tornillos 2 de laspinzas de freno izquierda y de-recha.

Dejar una pequeña separaciónentre las pastillas de freno 3mediante movimientos gira-torios de la pinza de freno 4contra los discos de freno 5.Extraer con precaución las pin-zas de freno de los discos mo-viéndolas hacia atrás y haciafuera.

Levantar la motocicleta por suparte delantera hasta que larueda delantera pueda girarlibremente. Para levantar lamotocicleta, BMW Motorradrecomienda utilizar el bastidor

de la rueda delantera BMWMotorrad.Montar el bastidor de la ruedadelantera ( 114).

Soltar el tornillo de apriete deleje 1.Desmontar el eje insertable 2 ala vez que se sujeta la rueda.No eliminar la grasa del eje in-sertable.Extraer la rueda delantera ha-ciéndola rodar hacia delante,prestando atención al sensordel ABS situado en el lado iz-quierdo.

8109

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 112: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Retirar el casquillo distanciadordel lado izquierdo del cubo dela rueda delantera.

Montar la rueda delantera

Posibles errores de funcio-namiento si los sistemas

ABS y ASC realizan intervencio-nes de regulación cuando se hamontado una rueda diferente dela de serie.Observar la indicación acerca delefecto del tamaño de los neumá-ticos sobre el sistema de regu-lación del tren de rodaje ABS yASC al inicio de este capítulo.

Las uniones de tornilloapretadas con un par de

apriete incorrecto se pueden sol-tar o pueden provocar daños enlas uniones.Es imprescindible acudir a un ta-ller especializado para comprobarlos pares de apriete, preferible-mente a un Concesionario BMWMotorrad.

Colocar el casquillo distan-ciador en el cubo del lado iz-quierdo.

La rueda delantera debemontarse en el sentido de

la marcha.Observar las flechas de direcciónde marcha de los neumáticos ode las llantas.

Introducir la rueda delanteraen el guiado haciéndola rodar,prestando atención al sensordel ABS situado en el lado iz-quierdo.

Levantar la rueda delantera ymontar el eje insertable 2 conel par de apriete.

Eje insertable en su alo-jamiento

50 Nm

Apretar el tornillo de apriete deleje 1 al par de apriete.

Tornillo de apriete deleje insertable

19 Nm

Retirar el bastidor de la ruedadelantera.

8110

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 113: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Colocar las pinzas de freno so-bre los discos de freno.

Enroscar los tornillos 2 a dere-cha e izquierda con el par deapriete correcto.

Pinza de freno en el tubodeslizante

30 Nm

Enganchar dos clips 1 del ca-ble del sensor de la tubería defreno.

Asegurarse de que el cable delsensor quede insertado en lossoportes 3 y 4.

Retirar las incrustaciones quepueda haber en la llanta.

Si las pastillas de freno noestán completamente en

contacto con los discos, el efectode frenado será retardado.Antes de iniciar la marcha debecomprobarse que el efecto defrenado no es retardado.

Accionar el freno varias veceshasta que las pastillas hagancontacto.

Colocar la cubierta de la ruedadelantera y enroscar los torni-llos 1 izquierdo y derecho.

8111

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 114: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Desmontar la ruedatrasera

Apoyar la motocicleta sobre elcaballete central y asegurarsede que la base de apoyo seaplana y resistente.Extraer la maleta en caso nece-sario.

Los componentes del sis-tema de escape pueden

estar calientes.No tocar los componentes ca-lientes del sistema de escape.

Soltar el tornillo 1 de la abra-zadera y desplazar esta haciaatrás.No debe retirarse la grasa ob-turadora de la abrazadera.

Quitar el tornillo 2 del soportedel silenciador situado en elreposapiés del acompañante.Desmontar el silenciador ti-rando hacia atrás y colocarlo enuna superficie blanda.

Meter la primera marcha.

Desenroscar los tornillos 3 dela rueda trasera sujetando si-multáneamente la rueda.Apoyar la rueda trasera sobreel suelo y hacerla rodar haciaatrás.

Montar la rueda trasera

Posibles errores de funcio-namiento si los sistemas

ABS y ASC realizan intervencio-nes de regulación cuando se hamontado una rueda diferente dela de serie.Observar la indicación acerca delefecto del tamaño de los neumá-ticos sobre el sistema de regu-

8112

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 115: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

lación del tren de rodaje ABS yASC al inicio de este capítulo.

Las uniones de tornilloapretadas con un par de

apriete incorrecto se pueden sol-tar o pueden provocar daños enlas uniones.Es imprescindible acudir a un ta-ller especializado para comprobarlos pares de apriete, preferible-mente a un Concesionario BMWMotorrad.

Colocar la rueda trasera en elalojamiento.

Montar los tornillos 3 con elpar de apriete.

Rueda trasera en el por-tarrueda

Secuencia de apriete: apre-tar en cruz

60 Nm

Insertar el silenciador en eltubo de la válvula de gases deescape y girar hasta la posiciónde salida.

Si la distancia entrela rueda trasera y el

silenciador es demasiadocorta, la rueda trasera podríasobrecalentarse.La distancia entre la rueda tra-sera y el silenciador debe ser de,como mínimo, 20 mm.

Orientar el silenciador y en-roscar el tornillo 2 con el parcorrespondiente.

Silenciador a semichasistrasero

19 Nm

8113

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 116: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Desplazar la abrazadera haciadelante tanto como sea posibley orientarla de modo que lamarca de la abrazadera R/RT 4apunte a la marca 5.

Apretar el tornillo 1 al par deapriete.

Abrazadera en el silen-cioso y el colector de

escape

28 Nm

Montar la maleta en caso ne-cesario.

Bastidor de la ruedadelanteraMontar el bastidor de larueda delantera

El bastidor para la ruedadelantera BMW Motorrad

no ha sido concebido para sos-tener la motocicleta sin caballeteprincipal o sin otros bastidoresauxiliares. Si la motocicleta seapoya sólo en el bastidor para larueda delantera y en la rueda tra-sera puede volcar.Apoyar la motocicleta en el ca-ballete central o en el bastidorauxiliar antes de levantarla con elbastidor para la rueda delanteraBMW Motorrad.

Apoyar la motocicleta sobre elcaballete central y asegurarsede que la base de apoyo seaplana y resistente.Utilizar el soporte básico con lareferencia de herramienta (8330 0 402 241) con alojamiento

8114

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 117: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

para la rueda delantera (83 300 402 242).

Soltar los tornillos de ajuste 1.Desplazar ambos alojamien-tos 2 hacia fuera hasta que elguiado de la rueda delanteraquepa entre ellos.Ajustar la altura deseada delbastidor de la rueda delanteracon pernos de sujeción 3.Alinear el bastidor de la ruedadelantera centrado con dicharueda y moverlo hacia el ejedelantero.

Disponer ambos alojamientos 2de forma que el guiado de larueda delantera quede colo-cado de forma segura.Apretar los tornillos deajuste 1.

Con la motocicleta sobre elcaballete central: si el ve-

hículo se levanta demasiado pordelante, el caballete central se le-vanta del suelo y la motocicletapuede volcar hacia un lado.Al levantarla, asegurarse de queel caballete central permanezcasobre el suelo.

Presionar el bastidor de larueda delantera uniformementehacia abajo para levantar lamotocicleta.

8115

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 118: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

LámparasSustituir lámparas de laluz de cruce y de carretera

Las orientaciones del co-nector, del estribo elástico

y de la bombilla pueden diferir delas siguientes figuras.

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Desconectar el encendido.

Desmontar la cubierta 1 de laluz de carretera o las cubier-tas 2 de la luz de cruce.

Retirar el conector 3.

Soltar el arco con resorte 4 aizquierda y derecha del encla-vamiento y levantarlo.Desmontar la bombilla 5.

Sustituir la bombilla averiada.

Bombilla para la luz decruce

H7 / 12 V / 55 W

Bombilla para luz decarretera

H7 / 12 V / 55 W

Para proteger el cristal de labombilla nueva frente a posi-bles impurezas, asir la bombillaexclusivamente por el casquillo.

8116

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 119: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Colocar la bombilla 5 procu-rando que la posición del ta-lón 6 sea correcta.

Colocar el arco con resorte 4 aizquierda y derecha del encla-vamiento.

Enchufar el conector 3.

Montar la cubierta 1 de la luzde carretera o la cubierta 2 dela luz de cruce.

Sustituir la lámpara de laluz de posición

Desmontar intermitentes juntocon el carenado ( 121).

Extraer la lámpara de luces deposición por el orificio 1.

8117

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 120: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Extraer el casquillo de la bom-billa de la caja del faro girandola palanca 2 en sentido contra-rio a las agujas del reloj.

Extraer la bombilla 3 del cas-quillo.

Sustituir la bombilla averiada.

Bombilla para la luz deposición

W5W / 12 V / 5 W

Para proteger el cristal de labombilla nueva frente a posi-bles impurezas, asir la bombillacon un paño limpio y seco.

Colocar la bombilla 3 en elcasquillo.

Colocar el casquillo de la bom-billa en la caja del faro y blo-quearlo girando la palanca 2 enel sentido de las agujas del re-loj.

Montaje de los intermitentesjunto con el carenado ( 123).

Sustituir las lámparasde la luz de freno, dela luz trasera y de losintermitentes traseros

Durante los siguientes tra-bajos, una motocicleta mal

apoyada puede caerse.

8118

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 121: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Asegurarse de que la motocicletaestá apoyada de forma segura.

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Desconectar el encendido.Extraer la maleta en caso nece-sario.

Desenroscar los tornillos 1 aizquierda y derecha y retirar lacaja del faro tirando hacia atrás.

Desmontar de la caja del farolos casquillos de la bombilla 2para las lámparas de intermi-tente y los casquillos de labombilla 3 para las lámparasde luz trasera y de freno girán-dolos en sentido contrario a lasagujas del reloj.

Presionar la lámpara 4 haciael casquillo y retirarla girándolaen el sentido contrario al de lasagujas del reloj.

Sustituir la bombilla averiada.

Bombilla para la luz tra-sera/de freno

P21W / 12 V / 21 W

Bombilla para intermiten-tes traseros

PY21W / 12 V / 21 W

Para proteger el cristal de labombilla nueva frente a posi-

8119

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 122: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

bles impurezas, asir la bombillacon un paño limpio y seco.

Presionar la bombilla 4 en elcasquillo y fijarla girándola en elsentido de las agujas del reloj.Colocar el casquillo de la bom-billa desmontado en la caja delfaro y bloquearlo girándolo enel sentido de las agujas del re-loj.

Colocar la caja del faro en laposición 5.

Poner los tornillos 1 de los la-dos izquierdo y derecho.

Sustituir la lámpara delintermitente delantero

Desmontar intermitentes juntocon el carenado ( 121).

Extraer el casquillo de la bom-billa 1 de la caja de la lámparagirándolo en el sentido contra-rio a las agujas del reloj.

8120

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 123: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Presionar la lámpara 2 haciael casquillo y retirarla girándolaen el sentido contrario al de lasagujas del reloj.

Sustituir la bombilla averiada.

Bombilla para intermiten-tes delanteros

PY21W / 12 V / 21 W

Para proteger el cristal de labombilla nueva frente a posi-bles impurezas, asir la bombillacon un paño limpio y seco.

Presionar la bombilla 2 en elcasquillo y fijarla girándola en elsentido de las agujas del reloj.

Colocar el casquillo de la bom-billa 1 en la caja del faro y blo-

quearlo girándolo en el sentidode las agujas del reloj.

Montaje de los intermitentesjunto con el carenado ( 123).

Piezas del carenadoDesmontaje de losintermitentes junto conel carenado

Presionar los espejos haciaabajo y hacia fuera.

8121

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 124: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Conducir las herramientas dea bordo de forma paralela alborde 1 de la rejilla del altavoza través del orificio 2.

Desenroscar el tornillo que seencuentra en la prolongación

del orificio 3 sujetando el care-nado.

Extraer los intermitentes juntocon el carenado tirando haciadelante.

Aflojar la conexión por en-chufe 4.Colocar el carenado sobre unasuperficie blanda.

8122

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 125: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Montaje de losintermitentes junto conel carenado

Cerrar la conexión por en-chufe 4.

Colocar los intermitentes conel carenado en las posiciones 5y 6.

Enroscar el tornillo 3 sujetandoel carenado.Ajustar los retrovisores.

Arrancar conalimentación externa

Los cables eléctricos dela toma de corriente de

a bordo no están dimensiona-dos para la intensidad necesariapara arrancar la motocicleta concorriente externa. Una corrienteexcesiva puede provocar que elcable se queme o daños en elsistema electrónico del vehículo.Para arrancar la motocicleta concorriente externa, no utilizar latoma de corriente de a bordo.

Un contacto involuntarioentre las pinzas del cable

de arranque auxiliar y el vehículopuede provocar un cortocircuito.Utilizar únicamente cables dearranque auxiliar con pinzas com-pletamente aisladas.

El arranque con ayuda ex-terna con una tensión su-

perior a 12 V puede provocar

8123

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 126: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

daños en el sistema electrónicodel vehículo.La batería del vehículo quepresta la ayuda para el arranquetiene que ser de 12 V.

Parar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.Desmontar el asiento del con-ductor ( 65).Para arrancar el motor concorriente externa, no desem-bornar la batería de la red de abordo.Retirar la caperuza del polo po-sitivo de la batería.Conectar en primer lugar elpolo positivo de la batería des-cargada con el polo positivode la batería de ayuda al arran-que utilizando el cable rojo deayuda al arranque.Conectar el cable negro deayuda al arranque al polo ne-gativo de la batería de ayudaal arranque y a continuación al

polo negativo de la batería des-cargada.Durante el arranque con ten-sión externa tiene que estar enmarcha el motor del vehículoauxiliar.Arrancar el motor del vehículoque tiene la batería descargadade la forma habitual. Si el in-tento no tiene éxito, esperarunos pocos minutos antes derepetir el intento a fin de prote-ger el arrancador y la batería deayuda al arranque.Antes de desembornar los ca-bles, dejar los dos motores enmarcha durante unos minutos.Desembornar en primer lugarel cable de ayuda al arranquedel cable negativo y, a conti-nuación, el cable positivo.Colocar la caperuza de protec-ción en el polo positivo de labatería.

Para arrancar el motor, noutilizar sprays de ayuda

al arranque ni otros mediossimilares.

Montar el asiento del conduc-tor ( 65).

BateríaInstrucciones para elmantenimientoLa conservación, la recarga y elalmacenamiento correctos de labatería aumentan la vida útil yson requisitos para poder bene-ficiarse de las prestaciones degarantía.Para garantizar una larga vida útilde la batería deben tenerse encuenta las siguientes indicacio-nes:

Mantener limpia y seca la su-perficie de la batería.No abrir la bateríaNo añadir agua

8124

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 127: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Para cargar la batería, observarlas instrucciones de las páginassiguientesNo depositar la batería con lacara superior hacia abajo

Si la batería está embor-nada, los equipos electró-

nicos de a bordo (reloj, etc.) ab-sorben corriente eléctrica de labatería. Esto puede originar unadescarga completa de la batería.En dicho caso se pierden los de-rechos de garantía.Tras períodos de más de cuatrosemanas sin mover el vehículodeberá conectarse un dispositivode carga a la batería.

BMW Motorrad ha des-arrollado un equipo para

la conservación de la batería te-niendo en cuenta las particulari-dades del equipo electrónico desu motocicleta. Utilizando esteaparato, puede asegurar la cargade la batería conectada a la red

de a bordo durante periodos pro-longados de inmovilización delvehículo. Pregunte en su Con-cesionario BMW Motorrad si de-sea obtener más información alrespecto.

Cargar la bateríaembornada

Cargar la batería embor-nada directamente por sus

polos puede provocar daños enel sistema electrónico del vehí-culo.Para cargar la batería a través delos polos, se debe desembornarantes.

Si no se encienden los tes-tigos de control ni la panta-

lla multifunción al conectar el en-cendido, significa que la bateríaestá completamente descargada(tensión de la batería inferior a 9V). Cargar una batería completa-mente descargada a través de latoma de corriente puede provo-

car daños en el sistema electró-nico del vehículo.Si la batería está completamentedescargada, desembornarla siem-pre y cargarla directamente porlos polos.

Para poder cargar la bate-ría a través de la toma de

corriente se deben utilizar car-gadores adecuados. El uso decargadores inapropiados puedeprovocar daños en el sistemaelectrónico del vehículo.Utilizar los cargadores BMW conlas referencias 71 60 7 688 864(220 V) o 71 60 7 688 865(110 V). En caso de duda,desembornar la batería y cargarladirectamente por los polos.

Cargar la batería embornada através de la toma de corriente.

El equipo electrónico delvehículo detecta el estado

de carga completa de la batería.

8125

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 128: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

En ese caso, la toma de corrientese desconecta.

Observar el manual de instruc-ciones del dispositivo de carga.

Si no es posible recargar labatería a través de la toma

de corriente, puede ser que elcargador no sea compatible conel equipo electrónico de su mo-tocicleta. En ese caso, carguela batería directamente a tra-vés de los polos de la bateríadesembornada.

Cargar la bateríadesembornada

Utilizar un equipo de recargaadecuado para cargar la bate-ría.Observar el manual de instruc-ciones del dispositivo de carga.Después de la recarga, sol-tar los bornes del aparato derecarga de los polos de la ba-tería.

Si la motocicleta se va amantener parada durante

un periodo prolongado, la ba-tería debe recargarse regular-mente. Para ello deben tenerseen cuenta las normas de mani-pulación de la batería. Antes deponer de nuevo en servicio el ve-hículo, cargar completamente labatería.

Desmontar la bateríaParar la motocicleta y asegu-rarse de que la base de apoyosea plana y resistente.con alarma antirrobo (DWA)EO

En caso necesario, desconec-tar la alarma antirrobo.

Desconectar el encendido.Desmontar el asiento del con-ductor ( 65).

Una secuencia incorrectade desembornado aumenta

el riesgo de producir un cortocir-cuito.Se debe seguir la secuenciaindicada.

Desembornar primero el cabledel polo negativo 1 de la bate-ría.A continuación, retirar la ca-peruza de protección 3 y de-sembornar el cable del polopositivo 4 de la batería.Desmontar el tornillo 2; desen-ganchar el collar de soportepor abajo y extraerlo.

8126

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 129: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Extraer la batería hacia arribacon movimientos de vaivénpara facilitar el proceso.

Montar la bateríaColocar la batería en el com-partimento de forma que elpolo positivo quede a la dere-cha visto en sentido de mar-cha.

Enganchar el arco de sujeciónpor abajo, desplazarlo sobre labatería y colocar el tornillo 2.

Una secuencia de mon-taje incorrecta aumenta el

riesgo de producir un cortocir-cuito.Mantener la secuencia sin falta.Nunca montar la batería sin lacaperuza de protección.

Montar primero el cable posi-tivo de la batería 4.Colocar la caperuza de protec-ción 3 en el polo positivo de labatería.Después el cable negativo 1.

Si el vehículo ha estadodesconectado de la ba-

tería durante un largo períodode tiempo, es preciso introdu-cir la fecha actual en el cuadrode instrumentos para garantizarel correcto funcionamiento delindicador de servicio de manteni-miento.Para realizar el ajuste de la fecha,acuda a un taller especializado,

preferiblemente a un Concesio-nario BMW Motorrad.

Montar el asiento del conduc-tor ( 65).

Ajustar el reloj ( 45).

8127

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 130: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

8128

z Ma

nte

nim

ien

to

Page 131: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Conservación

Conservación

Productos de limpieza y manteni-miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Lavado del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Limpieza de piezas delicadas delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Cuidado de la pintura . . . . . . . . . . . . . . 131

Conservación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Retirar del servicio la motoci-cleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Poner en servicio la motoci-cleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

9129

z Co

nse

rva

ció

n

Page 132: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Productos de limpieza ymantenimientoBMW Motorrad recomienda utili-zar productos de limpieza y man-tenimiento adquiridos en un Con-cesionario BMW Motorrad. LosBMW CareProducts están fabri-cados con materiales compro-bados, han sido analizados enlaboratorio y puestos a prueba enla práctica, y ofrecen un cuidadoy una protección óptimos paralos materiales utilizados en su ve-hículo.

El uso de productos de lim-pieza y mantenimiento no

adecuados puede provocar da-ños en las piezas del vehículo.Para la limpieza no deben utili-zarse disolventes como diluyentepara lacas celulósicas, agentesde limpieza en frío, gasolina, etc.,ni ningún producto que contengaalcohol.

Lavado del vehículoBMW Motorrad recomiendaablandar los insectos y lasuciedad que se haya endurecidosobre piezas esmaltadas yeliminarlos con limpiador deinsectos BMW antes de lavar elvehículo.Para evitar la aparición de man-chas, no lavar el vehículo directa-mente bajo la radiación del sol.Especialmente durante los me-ses de invierno es recomendablelavar el vehículo con mayor asi-duidad.Para eliminar restos adheridos desales esparcidas en la carretera,limpiar la motocicleta con aguafría inmediatamente después definalizar la marcha.

Tras lavar la motocicleta,atravesar un curso de agua

o en caso de lluvia intensa, elefecto de frenado puede verseretardado debido a que los dis-

cos y las pastillas de freno esténmojados.Frenar a tiempo hasta que losdiscos y pastillas de freno se ha-yan secado.

El agua caliente aumenta elefecto de la sal.

Utilizar solo agua fría para retirarsales esparcidas.

La elevada presión del aguade los limpiadores de alta

presión (limpiadores de chorrode vapor) puede provocar dañosen las juntas, en el sistema defrenos hidráulico, en el sistemaeléctrico y en el asiento.No utilizar nunca limpiadores dechorro de vapor de ni de altapresión.

9130

z Co

nse

rva

ció

n

Page 133: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Limpieza de piezasdelicadas del vehículoPlásticos

La limpieza de piezas deplástico con productos no

adecuados puede provocar da-ños en la superficie.Para limpiar piezas de plástico nodeben utilizarse productos quecontengan alcohol, disolventes nilejías.Asimismo, las esponjas para eli-minar insectos o las esponjascon superficie dura pueden dañarlas superficies.

Piezas del carenadoLimpiar las piezas del carenadocon agua y emulsión BMW parala limpieza de plásticos.

Parabrisas y cristales de losfaros de plástico

Eliminar la suciedad y los in-sectos con una esponja suavey abundante agua.

Ablandar la suciedad duray los insectos pasando un

paño mojado.

Piezas cromadasLimpiar las piezas cromadas, es-pecialmente las afectadas por salesparcida en carretera, con aguaabundante y champú para vehí-culos BMW. Utilizar pulimentopara cromo como tratamientoadicional.

RadiadorLimpiar el radiador regularmentepara impedir el sobrecalenta-miento del motor debido a unarefrigeración insuficiente.Utilizar p. ej. una manguera dejardín con poca presión de agua.

Los elementos del radia-dor pueden doblarse fácil-

mente.Al limpiar el radiador debe procu-rarse no doblar los elementos.

GomaLas piezas de goma deben tra-tarse con agua o con productospara goma BMW.

El uso de sprays de sili-cona para el cuidado de las

juntas de goma puede provocardaños.No utilizar sprays de silicona niotros productos que contengansilicona.

Cuidado de la pinturaUn lavado regular del vehículopreviene los efectos a largo plazode los materiales dañinos parala pintura, especialmente si estese utiliza en zonas de elevadahumedad relativa o muy cargadas

9131

z Co

nse

rva

ció

n

Page 134: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

de partículas naturales como, p.ej., resina o polen.Aun así, los materiales especial-mente agresivos deben elimi-narse inmediatamente, ya queen caso contrario podría variar lacalidad de la pintura o el color.Entre dichos materiales se inclu-yen, p. ej., gasolina, aceite, grasa,líquido de frenos y excrementosde pájaros. En estos casos reco-mendamos utilizar pulimento paracoches BMW o limpiador parapintura BMW.La suciedad en la superficie pin-tada puede reconocerse con ma-yor facilidad después de lavar elvehículo. Para eliminar las man-chas, utilice un paño limpio o unpoco de algodón humedecidocon gasolina de lavado o alco-hol. BMW Motorrad recomiendaeliminar las manchas de alqui-trán con limpiador para alquitránBMW. Realizar a continuación los

trabajos de conservación de lapintura en las zonas afectadas.

ConservaciónBMW Motorrad recomienda uti-lizar cera para coches BMW oproductos que contengan ceracarnauba o sintética para conser-var la pintura.Puede reconocerse si la pinturanecesita trabajos de conserva-ción cuando el agua ya no formegotas en forma de perlas.

Retirar del servicio lamotocicleta

Lavar la motocicleta.Desmontar la batería ( 126).Aplicar un lubricante apropiadoen las manetas del freno y delembrague, así como en el alo-jamiento de los caballetes cen-tral y lateral.

Frotar las piezas metálicasy cromadas con una grasaexenta de ácidos (vaselina).Aparcar la motocicleta en unlugar seco de manera que am-bas ruedas estén descarga-das. Los Concesionarios BMWMotorrad disponen de bastido-res auxiliares adecuados.

Poner en servicio lamotocicleta

Eliminar la capa conservanteexterior.Lavar la motocicleta.Montar la batería lista para elservicio.Antes del arranque: observar lalista de comprobación.

9132

z Co

nse

rva

ció

n

Page 135: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Datos técnicos

Datos técnicos

tabla de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Uniones atornilladas . . . . . . . . . . . . . . . 135

motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

cambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

propulsión de la rueda trasera . . . . . . 141

Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

ruedas y neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 143

Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Valores de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . 14810133

z Da

tos

téc

nic

os

Page 136: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

tabla de fallosNo arranca el motor o lo hace con dificultades.Causa Subsanar

Interruptor de parada de emergencia accionado Interruptor de parada de emergencia en posiciónde servicio

Se ha extendido el caballete lateral y se ha metidouna marcha

Plegar el caballete lateral.

Marcha engranada y embrague no accionado Cambiar a punto muerto o accionar el embrague.

Depósito de combustible vacío Repostar ( 78).

Batería descargada Cargar la batería embornada ( 125).

10134

z Da

tos

téc

nic

os

Page 137: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Uniones atornilladasRueda delantera UT Válido

Pinza de freno en el tubo desli-zante

M8 x 32 -10.9 30 Nm

Tornillo de apriete del eje inser-table

M8 x 35 19 Nm

Eje insertable en su alojamiento

M24 x 1,5 50 Nm

Rueda trasera UT Válido

Abrazadera en el silencioso y elcolector de escape

M8 x 40 - 10.9 28 Nm

Silenciador a semichasis trasero

M8 × 35 19 Nm

Rueda trasera en el portarrueda

M10 x 1,25 x 40 apretar en cruz

60 Nm

10135

z Da

tos

téc

nic

os

Page 138: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Palanca del cambio UT Válido

Palanca de cambio en el árbolde mando

M6 x 25 8 Nm

10136

z Da

tos

téc

nic

os

Page 139: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

motor

Modo constructivo del motor Motor de dos cilindros opuestos de cuatro tiem-pos dispuesto en sentido longitudinal con dos ár-boles de levas respectivamente, situados en laparte superior, cuatro válvulas con disposición ra-dial por cada cilindro, refrigeración por aire, sec-ción de escape refrigerada por aceite y gestiónelectrónica del motor

Cilindrada 1170 cm3

Diámetro de los cilindros 101 mm

Carrera del pistón 73 mm

Relación de compresión 12,0 : 1

Potencia nominal 81 kW, A un régimen de: 7750 min-1

con reducción de potencia EO 79 kW, A un régimen de: 7750 min-1

con reducción de potenciaEO 72 kW, A un régimen de: 7750 min-1

Par motor 120 Nm, A un régimen de: 6000 min-1

Régimen máximo admisible máx. 8500 min-1

Régimen de ralentí 1150±50 min-1, Motor a la temperatura de servicio

10137

z Da

tos

téc

nic

os

Page 140: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

combustible

Calidad del combustible recomendada Superplus sin plomo98 ROZ/RON91 AKI

Calidad de combustible alternativa Súper sin plomo (restricciones insignificantes porpotencia y consumo)95 ROZ/RON89 AKI

Cantidad de combustible utilizable aprox. 25 l

Cantidad de reserva de combustible aprox. 4 l

BMW recomienda combustibles BP

10138

z Da

tos

téc

nic

os

Page 141: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Aceite del motor

Cantidad de llenado de aceite del motor máx. 4,0 l, Con cambio de filtro

productos recomendados por BMW Motorrad y clases de viscosidad permitidas de forma general

SAE 5W-40, API SF/ACEA A2, o superior ≥-20 °C

SAE 5W-≥50, API SF/ACEA A2, o superior ≥-20 °C

SAE 10W-40, API SF/ACEA A2, o superior ≥-10 °C

SAE 10W-≥50, API SF/ACEA A2, o superior ≥-20 °C

SAE 15W-≥40, API SF/ACEA A2, o superior ≥0 °C

Cantidad de relleno de aceite para el motor máx. 0,5 l, Diferencia entre la marca MIN y MAX

BMW recommends

10139

z Da

tos

téc

nic

os

Page 142: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Embrague

tipo constructivo del embrague Embrague monodisco en seco

cambio

tipo constructivo del cambio Cambio de 6 marchas con dentado oblicuo, amor-tiguador de torsión integrado, cambio por garrasmediante manguitos corredizos

Multiplicación del cambio 1,737 (19:33 dientes), Transmisión primaria2,375 (38:16 dientes), 1.ª marcha1,696 (39:23 dientes), 2.ª marcha1,296 (35:27 dientes), 3.ª marcha1,065 (33:31 dientes), 4.ª marcha0,939 (31:33 dientes), 5ª marcha0,848 (28:33 dientes), 6.ª marcha

10140

z Da

tos

téc

nic

os

Page 143: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

propulsión de la rueda trasera

Tipo constructivo de la propulsión de la rueda tra-sera

Accionamiento de ejes con engranaje angular

Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Balancín monobrazo en aluminio de fundición conParalever de BMW Motorrad

Relación de desmultiplicación de la propulsión dela rueda trasera

2,620 (34:13 dientes)

Tren de rodaje

Rueda delantera

Tipo constructivo del guiado de la rueda delantera BMW-Telelever, puente de horquilla superior des-acoplado por basculamiento, brazo longitudinal enel motor y alojado en la horquilla telescópica, con-junto telescópico situado de forma central apo-yado en brazo longitudinal y chasis delantero

Tipo constructivo del conjunto telescópico delan-tero

Conjunto telescópico central con resorte helicoidalde compresión

con Electronic Suspension Adjustment (ESAII) EO

Conjunto telescópico central directo con amorti-guación variable de la etapa de tracción de regula-ción eléctrica.

Carrera del muelle delantero 120 mm, En la rueda

con tren de rodaje bajo EO 94 mm, En la rueda

10141

z Da

tos

téc

nic

os

Page 144: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Rueda trasera

Tipo constructivo de la guía de la rueda trasera Balancín monobrazo en aluminio de fundición conParalever de BMW Motorrad

Tipo constructivo de la suspensión de la ruedatrasera

conjunto telescópico central articulado mediantesistema de palancas con resorte helicoidal decompresión y amortiguador monotubo de gas.El pretensado de los muelles y la amortiguaciónde la etapa de tracción son ajustables de maneracontinua

con Electronic Suspension Adjustment (ESAII) EO

conjunto telescópico central articulado mediantesistema de palancas con resorte de compresiónhelicoidal y de elastómero y amortiguador mono-tubo de gas. Amortiguación y pretensado de losmuelles/la constante de muelles eléctricamenteajustable

Carrera del muelle en la rueda trasera 135 mm, En la rueda

con tren de rodaje bajo EO 109 mm, En la rueda

10142

z Da

tos

téc

nic

os

Page 145: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

frenos

Tipo constructivo del freno de la rueda delantera Freno de doble disco hidráulico con pinza fija de 4émbolos y discos de freno de alojamiento flotante

Material de las pastillas de freno delante Metal sinterizado

Tipo constructivo del freno de la rueda trasera Freno de disco hidráulico con pinzas flotantes dedos émbolos y disco de freno fijo

Material de las pastillas de freno detrás Metal sinterizado

ruedas y neumáticos

Pares de neumáticos recomendados Para obtener un resumen general de los neumá-ticos autorizados hasta la fecha, consulte en unconcesionario BMW Motorrad o la página de In-ternet "www.bmw-motorrad.com"

Rueda delantera

modo constructivo de la rueda delantera En aluminio de fundición, MT H2

tamaño de la llanta de la rueda delantera 3,50" × 17"

Designación del neumático delantero 120 / 70 ZR 17

10143

z Da

tos

téc

nic

os

Page 146: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Rueda trasera

modo constructivo de la rueda trasera En aluminio de fundición, MT H2

tamaño de la llanta de la rueda trasera 5.50" x 17"

Designación del neumático trasero 180 / 55 ZR 17

Presiones de inflado de los neumáticos

Presión de inflado del neumático delantero 2,2 bar, Modo en solitario, con los neumáticosfríos2,5 bar, Funcionamiento con acompañante ocarga, con los neumáticos fríos

Presión de inflado del neumático trasero 2,5 bar, Modo en solitario, con los neumáticosfríos2,9 bar, Funcionamiento con acompañante ocarga, con los neumáticos fríos

10144

z Da

tos

téc

nic

os

Page 147: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Sistema eléctrico

Capacidad de carga eléctrica de las cajas de en-chufe

máx. 10 A, Todas las cajas de enchufe

Fusible electrónico Todos los circuitos están asegurados electrónica-mente por fusibles. Si un fusible desconecta uncircuito eléctrico y se subsana la avería correspon-diente, el circuito se activa de nuevo al conectarel encendido.

Batería

modo constructivo de la batería Batería de gel

tensión nominal de la batería 12 V

capacidad nominal de la batería 19 Ah

Bujías

Fabricante y designación de las bujías NGK MAR8B-JDS

Separación de electrodos de las bujías 0,8±0,1 mm

10145

z Da

tos

téc

nic

os

Page 148: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Lámparas

Bombilla para luz de carretera H7 / 12 V / 55 W

Bombilla para la luz de cruce H7 / 12 V / 55 W

Bombilla para la luz de posición W5W / 12 V / 5 W

Bombilla para la luz trasera/de freno P21W / 12 V / 21 W

Bombilla para intermitentes delanteros PY21W / 12 V / 21 W

Bombilla para intermitentes traseros PY21W / 12 V / 21 W

chasis

Tipo constructivo del chasis Semichasis delantero y semichasis trasero detubo de acero con unidad de propulsión integradaen la estructura portante

asiento de la placa de características Debajo del asiento del acompañante

asiento del número del chasis Parte superior central del semichasis delantero

10146

z Da

tos

téc

nic

os

Page 149: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

dimensiones

Longitud del vehículo 2230 mm

Altura del vehículo 1430 mm, Sobre el parabrisas, posición inferior,con peso en vacío DIN

con tren de rodaje bajo EO 1410 mm, Sobre el parabrisas, posición inferior,con peso en vacío DIN

Ancho del vehículo 905 mm, Con retrovisor

Altura del asiento del conductor 820...840 mm, Con peso en vacío

con asiento del conductor bajo EO 780...800 mm, Con peso en vacío

con tren de rodaje bajo EO 750 mm, Con peso en vacío

longitud del arco de paso del conductor 1880...1920 mm

con asiento del conductor bajo EO 1800...1840 mm

con tren de rodaje bajo EO 1750 mm

10147

z Da

tos

téc

nic

os

Page 150: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

pesos

Peso en vacío 263 kg, Peso en vacío según DIN, en orden demarcha, depósito lleno al 90%, sin EO

Peso total admisible 495 kg

Carga máxima admisible 232 kg

Valores de marcha

Velocidad máxima >200 km/h

10148

z Da

tos

téc

nic

os

Page 151: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Servicio

Servicio

BMW Motorrad Servicio . . . . . . . . . . . 150

BMW Motorrad Servicios de movili-dad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Tareas de mantenimiento . . . . . . . . . . 151

Confirmación del manteni-miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Confirmación del servicio . . . . . . . . . . 157

11149

z Se

rvic

io

Page 152: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

BMW MotorradServicioA través de la amplia red de Ser-vicio Posventa, BMW Motorrad leasiste a usted y a su motocicletaen más de 100 países en todoel mundo. Los concesionariosBMW Motorrad disponen de lainformación técnica y los conoci-mientos necesarios para llevar acabo de manera fiable todos lostrabajos de mantenimiento y re-paración de su BMW.Puede encontrar el concesio-nario BMW Motorrad más pró-ximo a través de nuestra páginade Internet: "www.bmw-motor-rad.com".

Si se efectúan de formaincorrecta los trabajos de

mantenimiento y reparación, haypeligro de ocasionar otras averíascolaterales, con los consiguientesriesgos para la seguridad.BMW Motorrad recomienda en-

cargar la realización de los traba-jos en su motocicleta a un tallerespecializado, a ser posible a unConcesionario BMW Motorrad.

Para estar seguro de que suBMW se encuentra siempre enestado óptimo, BMW Motorradrecomienda respetar los interva-los de mantenimiento previstospara su motocicleta.Asegúrese de confirmar todoslos trabajos de mantenimiento yde reparación realizados en suvehículo en el capítulo "Servi-cio Posventa" de este manual.Una vez finalizado el periodo degarantía, la documentación delmantenimiento periódico es unacondición indispensable para laprestación de servicios de corte-sía.

Su Concesionario BMW Motor-rad le informará sobre el alcancede los servicios del Servicio Pos-venta BMW.

BMW MotorradServicios de movilidadLas motocicletas nuevas deBMW cuentan con los serviciosde movilidad de BMW Motorradque, en caso de avería, leproporcionan numerosasprestaciones (p. ej., ServicioMóvil, asistencia en carretera,transporte del vehículo).Consulte en su concesionarioBMW Motorrad las prestacionesde movilidad que se ofrecen.

11150

z Se

rvic

io

Page 153: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Tareas demantenimientoBMW Revisión de entregaSu Concesionario de BMWMotorrad realiza la revisiónde entrega BMW antes deentregarle el vehículo.

Control de rodaje BMWEl control de rodaje BMW serealiza una vez recorridos de500 km a 1200 km.

Servicio BMWEl Servicio BMW se realiza unavez al año; el alcance de los ser-vicios de mantenimiento puedevariar en función de la antigüedaddel vehículo y los kilómetros re-corridos. Su Concesionario BMWMotorrad le confirmará el servi-cio realizado y fijará la fecha parael siguiente servicio de manteni-miento.

Los conductores que recorranun elevado número de kilóme-tros al año puede que necesiten,bajo ciertas circunstancias, pa-sar una inspección antes de lafecha fijada. En estos casos, enla confirmación del servicio se in-dica adicionalmente el kilometrajemáximo correspondiente. Si sealcanza este kilometraje antes delvencimiento del siguiente mante-nimiento, es preferible adelantardicho servicio.

La indicación de mantenimientoen la pantalla multifunción le re-cuerda cuándo vence el man-tenimiento; el aviso se produce,según el caso, aproximadamenteun mes o 1000 km antes.

11151

z Se

rvic

io

Page 154: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Confirmación del mantenimiento

BMW Revisión deentregarealizado

el

Sello, firma

Control de rodajeBMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

11152

z Se

rvic

io

Page 155: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

11153

z Se

rvic

io

Page 156: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

11154

z Se

rvic

io

Page 157: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

11155

z Se

rvic

io

Page 158: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

Servicio BMWrealizado

el

Al km

Siguiente servicio de mante-nimientoa más tardar

elo, si se alcanza antes,

Al km

Sello, firma

11156

z Se

rvic

io

Page 159: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Confirmación del servicioEsta tabla se utiliza para registrar las tareas de mantenimiento y reparación, así como el montaje de acce-sorios opcionales y la ejecución de campañas especiales.

Trabajo realizado Al km Fecha

11157

z Se

rvic

io

Page 160: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Trabajo realizado Al km Fecha11158

z Se

rvic

io

Page 161: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

AAbreviaturas y símbolos, 6ABS

Autodiagnóstico, 74Indicadores de advertencia, 35técnica en detalle, 82

AccesoriosInstrucciones generales, 90

Aceite del motorAbertura de llenado, 13Comprobar el nivel dellenado, 99datos técnicos, 139Indicador de advertencia de lapresión de aceite del motor, 33Indicador de advertencia delnivel de aceite del motor, 35Indicador de nivel dellenado, 11Rellenar, 100

Actualidad, 7Alarma antirrobo

Indicadores de advertencia, 40Testigo de control, 19

Amortiguaciónajustar, 60Elemento de ajuste trasero, 11

Arrancar, 73Elemento de mando, 18

Arrancar con alimentaciónexterna, 123

ASCAutodiagnóstico, 74Elemento de mando, 16Indicadores de advertencia, 36manejar, 53técnica en detalle, 84

AsientosAjustar la altura del asiento, 66Ajuste de la altura, 15desmontar, 64Enclavamiento, 13montar, 64

BBastidor de la rueda delantera

montar, 114

BateríaCargar la bateríadesembornada, 126Cargar la bateríaembornada, 125datos técnicos, 145Desmontar, 126Indicador de advertencia dela corriente de carga de labatería, 33Instrucciones para elmantenimiento, 124Montar, 127Posición en el vehículo, 15

Bloqueo de arranqueIndicador de advertencia, 32Llave de repuesto, 44

Bocina, 16Bujías

Datos técnicos, 145

CCalefacción de asiento

Elemento de mando, 13, 18manejar, 51

12159

z Índ

ice

alf

ab

éti

co

Page 162: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Calefacción de puñosElemento de mando, 18manejar, 50

Cambiodatos técnicos, 140

Cerradura del manillarAsegurar, 44

CombustibleAbertura de llenado, 13datos técnicos, 138Repostar, 78

Compartimento para objetosmanejar, 56Posición en el vehículo, 13

Confirmación del manteni-miento, 152

Control de presión deneumáticos RDCAdhesivo para llantas, 107Indicador, 26Indicadores de advertencia, 37técnica en detalle, 86

Cuadro de instrumentosSensor de luminosidadambiente, 19Vista general, 19

CuentakilómetrosElemento de mando, 19Poner a cero, 46

Chasisdatos técnicos, 146

DDatos técnicos

Aceite del motor, 139Batería, 145Bujías, 145cambio, 140combustible, 138chasis, 146dimensiones, 147Embrague, 140frenos, 143Lámparas, 146motor, 137Normas, 7pesos, 148propulsión de la ruedatrasera, 141ruedas y neumáticos, 143

Sistema eléctrico, 145Tren de rodaje, 141

Dimensionesdatos técnicos, 147

EEmbrague

ajustar maneta, 57Comprobar el funciona-miento, 105Comprobar el nivel delíquido, 105datos técnicos, 140Depósito de líquido, 13

EncendidoConectar, 43Desconectar, 43

EquipajeIndicaciones de carga, 70

Equipamiento, 7ESA

Elemento de mando, 16manejar, 61técnica en detalle, 87

12160

z Índ

ice

alf

ab

éti

co

Page 163: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

FFaros

Ajustar el alcance de losfaros, 11Alcance de los faros, 63Circulación por la derecha/izquierda, 63

Frenosajustar maneta, 57Comprobar el funciona-miento, 101datos técnicos, 143Indicador de desgaste, 103Instrucciones de seguridad, 76

Fusiblesdatos técnicos, 145

HHerramientas de a bordo

contenido, 98Posición en el vehículo, 15

IIndicación de mantenimiento, 24Indicación del régimen de

revoluciones, 19Indicador de velocidad, 19

Indicadores de advertenciaABS, 35Advertencia de formación dehielo, 35Alarma antirrobo, 40ASC, 36Bloqueo de arranque, 32Corriente de carga de labatería, 33Defecto de lámpara, 34Nivel de aceite del motor, 35Presión de aceite del motor, 33RDC, 37Representación, 27Reserva de combustible, 32Sistema electrónico delmotor, 32

Instrucciones de seguridadpara frenar, 76para la conducción, 70

IntermitentesDesmontar, 121Elemento de mando, 16manejar, 48Montar, 123

Intermitentes de advertenciaElemento de mando, 16manejar, 49

Interruptor de parada deemergencia, 18manejar, 50

interruptor del cuadro deinstrumentosVista general del ladoderecho, 18Vista general del ladoizquierdo, 16

Intervalos de mantenimiento, 151

LLámparas

Datos técnicos, 146Indicador de advertencia deavería en lámpara, 34Sustituir la lámpara de la luz decarretera, 116Sustituir la lámpara de la luz defreno, 118Sustituir la lámpara de la luz deposición, 117

12161

z Índ

ice

alf

ab

éti

co

Page 164: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

Sustituir la lámpara de la luztrasera, 118Sustituir la lámpara delintermitente delantero, 120Sustituir la lámpara delintermitente trasero, 118Sustituir lámpara de la luz decruce, 116

Líquido de frenosComprobar el nivel de llenadodelantero, 103Comprobar el nivel de llenadotrasero, 104Depósito delantero, 11Depósito trasero, 15

Lista de control, 72Luces

Elemento de mando, 16Luz de cruce, 48Luz de posición, 48Manejar la luz de carretera, 48Manejar la luz deestacionamiento, 48Manejar la luz de ráfagas, 48

Llave, 43

MMaleta

manejar, 91Mantenimiento

Instrucciones generales, 98Manual de instrucciones

Posición en el vehículo, 15Motocicleta

atrancar, 79cuidados, 129limpieza, 129parar, 77Puesta en servicio, 132Retirar del servicio lamotocicleta, 132

Motorarrancar, 73datos técnicos, 137Indicador de advertenciadel sistema electrónico delmotor, 32

NNeumáticos

ajustar, 45comprobar la presión deinflado, 62Comprobar la presión deinflado, 62Comprobar la profundidad delperfil, 106datos técnicos, 143Presiones de inflado, 144Recomendación, 107Rodaje, 76Tabla de presión de inflado, 15

Número de chasisPosición en el vehículo, 11

PPalanca del cambio

ajustar, 58Ajustar, 58

Pantalla multifunción, 19Elemento de mando, 16Regular la atenuación, 47Seleccionar el indicador, 45Vista general, 22

12162

z Índ

ice

alf

ab

éti

co

Page 165: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

ParabrisasElemento de mando, 16manejar, 58

Parar, 77Pares de apriete, 135Pastillas de freno

Comprobar delante, 101Comprobar detrás, 102Rodaje, 75

Pesosdatos técnicos, 148Tabla de carga, 15

Pre-ride check, 73Pretensado de los muelles

ajustar, 59Elemento de ajuste trasero, 15

Propulsión de la rueda traseradatos técnicos, 141

RRegulación de la velocidad de

marchaElemento de mando, 16manejar, 54Testigo de control, 23

RelojElemento de mando, 19

Repostar, 78Reserva de combustible

Autonomía, 25Indicador de advertencia, 32

Retrovisoresajustar, 58

Rodaje, 75Ruedas

Cambio de tamaño, 107Comprobar las llantas, 106datos técnicos, 143Desmontar la ruedadelantera, 108Desmontar la ruedatrasera, 112Montar la rueda delantera, 110Montar la rueda trasera, 112

SServicio, 150Servicios de movilidad, 150Sistema de sonido

Elemento de mando, 16

Sistema eléctricodatos técnicos, 145

Soporte para cascoasegurar el casco, 67Posición en el vehículo, 15

Ttabla de fallos, 134Temperatura ambiente

Advertencia de formación dehielo, 35Indicador, 25

Testigos de control, 19Vista general, 23

Testigos luminosos deadvertenciaVista general, 23

Toma de corrienteIndicaciones de utilización, 90Posición en el vehículo, 11

Topcasemanejar, 93

Tren de rodajedatos técnicos, 141

Tren de rodaje bajoLimitaciones, 70

12163

z Índ

ice

alf

ab

éti

co

Page 166: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

VValores medios

Poner a cero, 47Vista general de los indicadores

de advertencia, 28Vistas generales

Bajo el asiento, 15Conjunto del puño derecho, 18Cuadro de instrumentos, 19Interruptor del cuadro deinstrumentos izquierdo, 16Lado derecho del vehículo, 13Lado izquierdo del vehículo, 11Pantalla multifunción, 22Testigos de control y deadvertencia, 23

12164

z Índ

ice

alf

ab

éti

co

Page 167: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

En función del equipamiento ylos accesorios con que cuenta suvehículo, o por características es-pecíficas de un país determinado,su motocicleta puede diferir conrespecto a las figuras y a los tex-tos que aparecen en esta publi-cación. De estas divergencias nose podrá derivar ningún derechoni reclamación.Las indicaciones de medidas,peso, utilización y prestacionesse entienden con las correspon-dientes tolerancias.Reservado el derecho a introducirmodificaciones en el diseño, elequipamiento y los accesorios.Salvo error u omisión.

© 2011 BMW MotorradSe prohíbe la reimpresión, total oparcial, sin la autorización escritade BMW Motorrad, After Sales.Printed in Germany.

Page 168: R 0430 RM 0811 R1200RT 03 - motobm.es · Índice Parabuscaruntemaencon-creto,consultarelíndicealfabé-ticoqueseencuentraalfinalde estemanualdeinstrucciones. 1 Instrucciones genera-les

En la tabla siguiente se recogen los principales datos para una parada de repostaje.

Combustible

Calidad del combustible recomendada Superplus sin plomo98 ROZ/RON91 AKI

Calidad de combustible alternativa Súper sin plomo (restricciones insignificantes por potenciay consumo)95 ROZ/RON89 AKI

Cantidad de combustible utilizable aprox. 25 l

Cantidad de reserva de combustible aprox. 4 l

Presiones de inflado de los neumáticos

Presión de inflado del neumático delantero 2,2 bar, Modo en solitario, con los neumáticos fríos2,5 bar, Funcionamiento con acompañante o carga, conlos neumáticos fríos

Presión de inflado del neumático trasero 2,5 bar, Modo en solitario, con los neumáticos fríos2,9 bar, Funcionamiento con acompañante o carga, conlos neumáticos fríos

BMW recommends

N.º de pedido: 01 43 8 524 30308.2011, 3.ª edición

*01438524303**01438524303**01438524303*