24
R-Link Polazne točke

R-Link HR...Prije upotrebe provjerite je li blokirana. AŽURIRANJA Ažuriranja se redovito objavljuju, posebice za zemljo-vide. Može se nabaviti u R-Link Store tako da umetnete SD

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

R-LinkPolazne točke

1

DOBRODOŠLI U SVIJET R-LINK

Čestitamo na vašem odabiru. Zahvaljujući ugrađenom multimedijalnom zaslonu, komandama na upravljaču i glasovnom prepoznavanju (ovisno o zemlji), uz R-Link moći ćete samo upravljati vozilom, a da ne skidate pogled s ceste.

Na ovim stranicama otkrijte glavne značajke i postavke multimedijalnog sustava R-Link, uključujući navigaciju.

Prijevod s francuskog. Kopiranje ili prijevod, čak i djelomično, zabranjeni su bez prethodnog pismenog odobrenja proizvođača vozila.

Ovaj dokument ne zamjenjuje knjižicu uputstava.Pročitajte cijelu knjižicu uputstava za detaljnije informacije o značajkama koje se pojavljuju u vodiču “Reference” multimedijalnog sustava.Vodič “Reference” obuhvaća sve dostupne funkcije (serijske ili dodatne); njihovu prisutnost u sustavu R-Link ovisno o verziji, odabranim opcijama i zemlji tržišta. Zasloni njihovu prisutnost u sustavu R-Link ovisno o verziji, odabranim opcijama i zemlji tržišta. Zasloni prisutni u knjižici nisu vezani ugovornom obavezom.prisutni u knjižici nisu vezani ugovornom obavezom. Ovisno o marki i modelu vašeg telefona, neke funkcije mogu biti djelomično ili u potpunosti nekompatibilne s multime-dijskim sustavom vašeg vozila.

Da biste saznali više, potražite savjet Predstavnika marke.

Prva upotreba 3 3

Unos odredišta 7 7

Slušanje radija 11 11

Multimedija 12 12

Spajanje telefona putem Bluetooth uređaja 13 13

Pozivanje i primanje poziva 14 14

Vozilo 16 16

Usluge. 18 18

Omiljene funkcije 20 20

Podešavanja sustava 21 21

3

Povucite je kako biste je izvukli do kraja. Također možete pritisnuti “Sustav” te “Vađenje SD kartice” za potpuno si-gurno vađenje SD kartice.

Glasovno prepoznavanje Vaš multimedijski sustav opremljen je sustavom glasov-nog prepoznavanja koji omogućava glasovno upravlja-nje određenim funkcijama i aplikacijama multimedijalnog sustava i telefona. To omogućuje upotrebu multimedij-skog sustava ili telefona s obje ruke na upravljaču.Gumb 2 ili 3 omogućuje vam upotrebu glasovnog prepo-znavanja na multimedijalnom sustavu i/ili telefonu ako je povezan sa sustavom.

P R V A U P O T R E B A ( 1 / 4 )

PokretanjeMultimedijalni sustav uključuje se automatski prilikom pokretanja vozila. U ostalim slučajevima pritisnite ko-madnu za uključivanje/isključivanje vašeg sustava.

IsključenjePritisnite komandu za uključivanje/isključivanje multimedijalnog sustava za isključivanje sustava.

SPAJANJE SUSTAVASPAJANJE SUSTAVAUključite povezane usluge pritiskom na gumb “Aktiviraj moje usluge” u glavnom izborniku multimedijskog su-stava kako bi se dobile aplikacije s usluge R-Link Store.

SD kartica je lomljiva, nemojte je savijati. Umetnite je u ispravnom smjeru.Svoju SD karticu upotrebljavajte isključivo za rad i ažuriranje multimedijalnog sustava. Nemojte je ume-tati u druge uređaje (fotoaparat, prijenosni GPS...) ili u drugo vozilo.

1

3

2

OPISOPISPriložena SD karta uključuje, između ostalog, kartu vaše zemlje. Prije upotrebe provjerite je li blokirana.

AŽURIRANJAAŽURIRANJAAžuriranja se redovito objavljuju, posebice za zemljo-vide. Može se nabaviti u R-Link Store tako da umetnete SD karticu multimedijskog sustava u računalo spojeno na internet.Nakon isporuke novog vozila možete tijekom određenog razdoblja besplatno ažurirati svoj sustav. Po isteku tog roka ažuriranja se naplaćuju.

Napomena:Napomena: preporučujemo vam da stvorite račun R-Link Store na računalu i da često ažurirate sustav.

UMETANJE, VAĐENJE UMETANJE, VAĐENJE SDSD KARTICE KARTICEDok je sustav za navigaciju isključen, umetnite SD karticu u utor 1 ili je izvadite. Za vađenje SD kartice iz utora 1, pritisnite pa pustite karticu. Kartica će izaći ne-koliko milimetara iz utora.

4

Prednji dio multimedijalnog sustava DDOdaberite funkciju ili tipku na zaslonu dodirom.

KomandeMultimedijalnim sustavom može se upravljati koman-dama na zaslonu D, središnjom komandom E, jednom od komandi na kolu upravljača F ili jednom od multime-dijalnih ploča G.

KOMANDE NA ZASLONU DKOMANDE NA ZASLONU D4 Pristup funkciji pomoći pri parkiranju.5 Pristup alatima za pomoć pri vožnji.6 Početna stranica / ponovno pokretanje sustava.7 Uključivanje/isključivanje.

SREDIŠNJA KOMANDA ESREDIŠNJA KOMANDA E8 Povratak na prethodni izbornik.

P R V A U P O T R E B A ( 2 / 4 )

D

5

9 Odlazak na početni zaslon.1010 Otvaranje kontekstualnog izbornika.1111 Pristupanje izborniku telefona.1212 Pomicanje: – pomicanje po zemljovidu; – gore/dolje: kretanje po zonama A, B ili C na za-

slonskom izborniku. – lijevo/desno: pomicanje kroz kartice izbornika. Okretanje: – kretanje po različitim elementima zona A, B

ili C; – kretanje po popisu; – promjena omjera prikaza (u načinu rada

ZOOM). Pritisnite: za potvrdu odabira.1313 Otvorite zaslon izvora koji slušate.1414 Uključite zaslon mirovanja.

8 9 1010

1111

1313141415151616

1717

1212

1515 Pristup favoritima.1616 Odabir glavnog izbornika.1717 Pristup izborniku navigacije.

KOMANDA ISPOD UPRAVLJAČA FKOMANDA ISPOD UPRAVLJAČA F1818 Odabir audio izvora.1919 Prekid/odgovaranje na poziv (način rada telefon).2020 Povećanje glasnoće izvora slušanja.2121 Smanjenje glasnoće trenutačnog izvora slušanja.2020+2121 Uključivanje/isključivanje zvuka trenutno oda-

branog radijskog prijenosa.2222 Promjena načina rada radija ili potvrđivanje radnje.2323 Okretanje: traženje radijskih stanica/promjena

pjesme ili audio zapisa.

E

A

C

BNR - Dancefloor

Preset 3FM1

Protok energije

Izbornik

1818 1919

2020

2121

2222

6

7

F

2323

4B

5P R V A U P O T R E B A ( 3 / 4 )

Prednji dio multimedijalnog sustava GG

3131 Slušanje radija.

3232 Uključivanje/isključivanje.

3333 Okretanje: podešavanje glasnoće izvora slušanja.

3434 Kratki pritisak: pozivanje upamćene radijske sta-nice.

Dugi pritisak: memoriranje radijske stanice.

3535 Okretanje: pretraživanje radijskih postaja, promjena CDpjesme.

3636 Izbacivanje CD.

3737 Odabir vanjskog izvora.

3838 Kratki pritisak:

– vodoravno pomicanje po prikazima; – pomicanje po različitim područjima zaslona; – promjena pjesme CD ili popisu za reprodukciju.

Zadržani pritisak:

– brzo kretanje prema naprijed/nazad na CD-u ili u audio datoteci.

3131 3232 3333 3434 3535 3636 3737

383834343838

G3434 3333 3434 3636

3737383838383131

G2424 2525

2626

2727

2828

3030

KOMANDA ISPOD UPRAVLJAČA FKOMANDA ISPOD UPRAVLJAČA F2424 Odabir audio izvora.2525 Promjena načina rada radija (AM/FM1/FM2/DR1/

DR2).2626 Povećanje glasnoće izvora slušanja.2727 Kratki pritisak: – prekid/odgovaranje na poziv (način rada tele-

fona); – isključivanje/ponovno vraćanje zvuka.2828 Smanjenje glasnoće trenutačnog izvora slušanja.2929 Okretanje: traženje radijskih stanica/promjena

pjesme ili audio zapisa.3030 Uključivanje/isključivanje glasovnog prepoznavanja.

F

2929

3232

6

Početni zaslon4646 Audio informacije.4747 Sustav obavijesti.4848 Pristup telefonskom izborniku / status priključenog

telefona / pristup zaslonu glasovnog prepoznavanja na povezanom telefonu.

4949 Vanjska temperatura.5050 Sat.5151 Upute za navigaciju.5252 Kontekstualni izbornik.5353 Trenutni položaj vozila.5454 Omiljena mjesta.5555 Pristup izborniku Android Auto™ spojenog telefona.5656 Driving Eco²/Energija (električna vozila).5757 Glavni izbornik.5858 Upute za navigaciju.

Pritisnite: – potvrđivanje.

4242 Povratak na prethodni izbornik.4343 Odlazak na početni zaslon.4444 Pristupanje izborniku telefona.4545 Otvorite zaslon izvora koji slušate

(radio, audio CD...).

P R V A U P O T R E B A ( 4 / 4 )

Možete promijeniti konfiguraciju početne stranice. Dodatne informacije potražite u knjižici uputstava vašeg sustava.

3232 4343 3838 3838 4444 3636

42423939

G

3939 Odabir glavnog izbornika.

4040 Otvaranje kontekstualnog izbornika.

4141 Pomicanje: – pomicanje po zemljovidu; – gore/dolje: pomicanje po različitim područjima

izbornika (gornja traka, centralno područje, donja traka);

– lijevo/desno: pomicanje kroz kartice izbornika. Okretanje: – pomicanje po različitim elementima jednog po-

dručja; – promjena omjera prikaza (u načinu rada

ZOOM).

3232 3131 3838 3838 3737 3636

39394040414142424343

G

Preset 3FM1

Driving Eco²

Izbornik

4646 48484747 4949 5050

525253535454565657574040 45454141

51515858

5555

7U N O S O D R E D I Š T A ( 1 / 4 )

Izbornik “Navigacija”

U glavnom izborniku pritisnite “Navigacija” pa zatim gumb “Vožnja do...” kako biste unijeli odredište.

IZBORNIK “IZBORNIK “VOŽNJA DO...VOŽNJA DO...”

U ovom izborniku ponuđene su vam različite mo-gućnosti za unos odredišta.

“POČETNA LOKACIJAPOČETNA LOKACIJA”

Ovaj izbornik omogućuje vam pokretanje navo-đenja prema prethodno određenoj kućnoj adresi.

Za pohranjivanje kućne adrese upotrijebite izbor-nik “Postavke” te “Promjena početne lokacije”.

“SPREMLJENE LOKACIJESPREMLJENE LOKACIJE”

Ovaj izbornik sadrži pohranjena omiljena odredi-šta.

UNOS “UNOS “ADRESAADRESA”

Ovaj vam izbornik omogućuje unos dijela adrese ili cijele adrese: zemlju, grad, ulicu i kućni broj. Prilikom prve upotrebe odaberite svoju zemlju i potvrdite.

– Pomoću tipkovnice osjetljive na dodir unesite naziv ili poštanski broj željenog grada.

Sustav će vam možda ponuditi nekoliko naziva gradova na području A. Pritisnite ime grada koje se prikazuje za potvrdu.Ako vam niti jedan od ponuđenih odabira ne od-govara, pristupite cjelovitom popisu koji odgovara vašem pretraživanje pritiskom na tipku 1 “Popis”.

Popis

1

Aulica

Rue Lafayette

Avenue de la grande armée

– Odaberite željeni grad;– Na isti način postupite za zaslone “ulica” i “kuća”. Ako

ne želite unijeti kućni broj ili ako sustav ne prepoznaje vaš broj, možete navesti križanje. Pritisnite gumb “Raskršće” na zaslonu “ulica” pa odaberite ulicu.

Napomena:Napomena: sustav pohranjuje prethodno unesene gradove u svoju memoriju. Jedan od tih gradova možete izravno odabrati prikazom popisa ili u izborniku “Nedavna odredišta”.Napomena:Napomena: za promjenu vrste tipkovnica (“Azerty”, “Qwerty”, “Grčka tipkovnica” itd.) pritisnite gumb 2.

2

8U N O S O D R E D I Š T A ( 2 / 4 )

“NEDAVNA ODREDIŠTANEDAVNA ODREDIŠTA”

Ovaj izbornik omogućuje odabir odredišta s popisa posljednjih korištenih adresa. Sustav auto-matski pohranjuje ove adrese u memoriju.

– U izborniku “Navigacija” odaberite rubriku “Vožnja do...” pa zatim “Nedavna odredišta”;

– Na popisu upamćenih odredišta odaberite jednu adresu za pokretanje navođenja.

“STANICA ZA PUNJENJESTANICA ZA PUNJENJE”

U izborniku “Navigacija”, “Vožnja do...” te “Stanica za punjenje” možete pronaći stanicu za punjenje određenu u navigaciji te napraviti plan puta do te lokacije.

Napomena:Napomena: osobno postavljenim stanicama možete upravljati pomoću izbornika “EV po-stavke”.

Napomena:Napomena: osobno podešene stanice za punje-nje pohranjene su u sustavu za navigaciju, dok je generički popis stranica za punjenje pohranjen na SD kartici.Samo se popis na zemljovidu SD može ažurirati i samo se osobno postavljenim stanicama za pu-njenje može upravljati putem sustava za naviga-ciju.

Informacije potražite u knjižici uputstava sustava.

“Z.E. TRIPZ.E. TRIP”

U izborniku “Usluge” odaberite aplikaciju Z.E. Trip kako biste pronašli stanice za punjenje, pregledali njezinu dostupnost u stvarnom vremenu i specifi-kacije koje odgovaraju vašoj utičnici za punjenje.

Informacije o povezanim uslugama Services Z.E. potražite u knjižici uputstava vašeg sustava.

9

Glasovno prepoznavanje

Odredište možete unijeti glasovnim naredbama multi-medijalnog sustava ili telefona bez upotrebe naredbi na zaslonu.Dodirnite gumb 3 ili 4, a zatim pričekajte da se oglasi signal prije nego što počnete govoriti. Slijedite glasovne i vizualne upute koje vam daju sustav i zaslon.

U N O S O D R E D I Š T A ( 3 / 4 )

“TOČKA NA KARTITOČKA NA KARTI”

Ovaj izbornik omogućuje vam određivanje odre-dišta na zemljovidu. U izborniku “Navigacija”, odaberite “Vožnja do...” pa zatim rubriku “Točka na karti”.

Pomičite zemljovid kako biste postavili klizač na svoje odredište, a zatim potvrdite: sustav izraču-nava putanju.

“ZEMLJ. ŠIRINA ZEMLJ. ZEMLJ. ŠIRINA ZEMLJ. DUŽINADUŽINA”

Ovaj izbornik omogućuje vam određivanje odredi-šta prema zemljopisnoj širini i duljini.

4

Dodatne informacije potražite u knjižici uputstava za multimedijski sustav.

3“TOČKA INTERESATOČKA INTERESA” (” (PIPI)

Interesna točka (PI) je neka uslužna djelatnost, ustanova ili turističko odredište smješteno u bli-zini neke lokacije (polazne točke, grada odredišta, na putu...).PI podijeljene su u nekoliko različitih kategorija kao što su restorani, muzeji, parkirališta...

Pretraživanje “PI” možete obavljati na više načina:

– kategorija;– naziv tražene PI.

1010

Sažetak plana puta

Nakon unosa informacija o odredištu sustav izračunava plan puta.

Zaslon se sastoji od dvije kartice:

– kartica plan puta 5 koja prikazuje sažetak trase puta;– kartica "LIVE" 6 prikazuje podatke o prometu i po-

dručja s upozorenjima u stvarnom vremenu.

U N O S O D R E D I Š T A ( 4 / 4 )

Potvrđivanje odredišta

Po završetku izračuna sustav prikazuje plan puta i nudi vam dvije mogućnosti:

– “++”: omogućuje vam prikaz detalja puta, izmjenu plana puta i pohranjivanje puta;

– “Gotovo”: uključuje navođenje.

Napomena:Napomena: ako ne potvrdite, nakon deset sekundi ova će se stranica zatvoriti i automatski će se pokrenuti na-vođenje.Napomena:Napomena: multimedijalni sustav automatski odabire izvor primljenih podataka o prometu (”LIVE” ako ste uzeli pretplatu). Usluga ”LIVE” koristi ”TomTom Traffic” pa se češće ažurira (približno svake minute) i uključuje glavne i sporedne ceste.

OSOBITOSTI ELEKTRIČNOG VOZILAOSOBITOSTI ELEKTRIČNOG VOZILAOvisno o razini napunjenosti vozila:– ako je odredište dostižno, navođenje započinje;

U nekim zemljama učitavanje i uključivanje opcije upozorenja na radarske kontrole nije dopušteno i pro-tuzakonito je.

Vožnja do...

Avenija Du Golf - Aven. . .Guyancourt

4 h 40 min2,0 km

Najbrža16. travnja, 19 h 46

Gotovo

5 6

– ako razina napunjenosti nije dostatna za dolazak na odredište, sustav nudi traženje stanice za punjenje na putanji.

Zastavica 5 predstavlja vaše odredište. Njezina boja označava je li odredište dostižno (zelena) ili nije (crvena) ovisno o razini napunjenosti vozila.

PODEŠAVANJE SUSTAVA ZA NAVIGACIJUPODEŠAVANJE SUSTAVA ZA NAVIGACIJUZa podešavanje glasnoće govornih poruka navođenja upotrijebite komandu za podešavanje zvuka sustava ti-jekom emitiranja govorne poruke ili pritisnite komandu 7 na zaslonu B.

7

B

1111S L U Š A N J E R A D I J A

NAČIN RADA “NAČIN RADA “POPISPOPIS”Za pristup cijelom popisu postaja koje se primaju priti-snite tipku “Popis” te odaberite željenu postaju.

NAČIN RADA “NAČIN RADA “FREKVENCIJAFREKVENCIJA”Za pokretanje ručnog traženja postaje odaberite “Frekvencija”. Za podešavanje frekvencije moguća su dva načina pretraživanja:

– Ručno pretraživanje pritiskom na tipke 3 i 4;

– Poluautomatsko pretraživanje pritiskom na tipke 2 i 5.

PopisPodešenje Frekvencija

2 43 5

Pristup radiju

PREDNJI DIO MULTIMEDIJALNOG SUSTAVAPREDNJI DIO MULTIMEDIJALNOG SUSTAVANa glavnom izborniku pritisnite “Multimediji”, a zatim “Radio”.

PREDNJI DIO RADIJA/PREDNJI DIO PREDNJI DIO RADIJA/PREDNJI DIO MULTIMEDIJALNOG SUSTAVAMULTIMEDIJALNOG SUSTAVAPritisnite gumb “Radio” na prednjem dijelu.

Odabir frekvencijeOdaberite željeni frekvencijski raspon (AM, FM or DR) pritiskom na 1.

AM i FM radio

NAČIN RADA “NAČIN RADA “PODEŠENJEPODEŠENJE”Za pristup popisu memoriranih radijskih postaja, pri-tisnite karticu “Podešenje” i zatim odaberite željenu postaju. Za dodavanje postaje koju trenutačno slu-šate na dulje pritisnite željeni broj.

1

PodešenjePopis

Radio DR1

AF | i-Traffic

6

7

DR radio (zemaljski digitalni radio)

NAČIN RADA “NAČIN RADA “POPISPOPIS”U ovom se načinu rada prikazuje popis dostupnih radij-skih postaja.Pritisnite 6 ili 7 za prikaz svih postaja. Za obavljanje ažu-riranje ovog popisa pogledajte uputstva za upotrebu su-stava.

NAČIN RADA “NAČIN RADA “PODEŠENJEPODEŠENJE”Ovaj način rada vam omogućuje pozivanje stanica koje ste prethodno memorirali. Pritisnite tipke (numerirane brojevima od 1 do 6) za odabir upamćenih radijskih po-staja.

1212

“MEDIJIMEDIJI”

Pritisnite tipku “Mediji” pa odaberite jedan izvor ulaza spojenog na sustav za pristup željenim mapama audiozapisa.Napomena:Napomena: možete odabrati samo dostupne izvore. Nedostupni izvori su obojani sivo.

“SLIKESLIKE”

Pritisnite “Slike” i odaberite spojeni izvor (SD kar-tica, USB itd.) za pristup fotografijama. Sustav vam predlaže dva načina očitavanja:– “Očitavanje svih fotografija”;– “Očitavanje jedne fotografije”.

“VIDEOVIDEO”

Pritisnite tipku “Video” i odaberite spojeni izvor (SD kartica, USB,...). Sustav vam predlaže dva načina očitavanja:– “Čitanje svih videozapisa”;– “Čitanje jednog videozapisa”.

“POSTAVKEPOSTAVKE”

Ovaj izbornik omogućuje podešavanje raznih funkcija izbornika “Multimediji”.Dodatne informacije potražite u knjižici uputstava vašeg sustava.

M U L T I M E D I J A

Dijaprojekcija fotografija i očitavanje video zapisa moguća je samo dok vozilo stoji.

Izbornik “Multimedija”

Vaše je vozilo opremljeno multimedijalnim sustavom. U glavnom izborniku pritisnite “Multimediji” i odabe-rite sa sljedećeg popisa:– “Radio”;– “Mediji”;– “Slike”;– “Video”;– “Postavke”.

Dostupno je nekoliko izvora ulaza: audio CD, USB ključ, SD kartica, pomoćna utičnica i Bluetooth® veza.

Napomena:Napomena: isporučena SD kartica nije prepoznata kao vanjski izvor za reprodukciju glazbe ili videoza-pisa te za pregledavanje slika.

“RADIO”“RADIO”

Pogledajte poglavlje Autoradio u ovom doku-mentu.

Sustav ne može očitavati neke formate fotografija i videozapisa. Više informacija o kompatibilnim forma-tima potražite kod ovlaštenog zastupnika.

1313S P A J A N J E T E L E F O N A P U T E M B L U E T O O T H ® U R E Đ A J A

Telefon može tražiti odobrenje za dijeljenje kontakata i popisa poziva Prihvatite dijeljenje kako biste dobili te in-formacije u sustavu. Možete koristiti i drugi način upari-vanja, pogledajte knjižica uputstava sustava.

POVEZIVANJE TELEFONAPOVEZIVANJE TELEFONASustav u načinu rada slobodne ruke, nakon pokreta-nja vozila, traži uparene telefone u blizini. On automat-ski prenosi podatke zadnjeg spojenog telefona (imenik, glazbu,...). Za isključivanje ove opcije pogledajte poglav-lje “Pozivanje/primanje poziva”.

Napomena:Napomena: ako je tijekom povezivanja telefona u tijeku poziv, on se automatski prebacuje na zvučnike vozila. MIJENJANJE POVEZANOG TELEFONAMIJENJANJE POVEZANOG TELEFONA

Sustav može pohraniti do pet mobilnih telefona, ali isto-vremeno samo jedan može biti povezan.U bilo kojem trenutku možete povezati/odspojiti jedan od telefona. Za to, u glavnom izborniku:– pritisnite “Telefon”, “Postavke” pa zatim “Upravljanje

uređajima”;– odaberite telefon kojeg želite povezati ili odspojiti.

Telefon od Nicolas

Dodavanje uređaja

Izbornik “Telefon”

UPARIVANJE TELEFONAUPARIVANJE TELEFONAZa upotrebu sustava slobodne ruke uparite svoj Bluetooth® mobilni uređaj s vozilom prilikom prve upotrebe. Provjerite je li Bluetooth® uređaj na vašem mobilnom telefonu uključen i vidljiv.U glavnom izborniku sustava:– pritisnite “Telefon” pa “Postavke”.Na zaslonu se prikazuje poruka koja vam predlaže uparivanje telefona.– Pritisnite “Da”. Multimedijalni će sustav početi tra-

žiti telefone s uključenom Bluetooth® funkcijom u blizini;

– na ponuđenom popisu odaberite svoj telefon. Vaš je telefon sada uparen sa sustavom.

Ovisno o modelu i ako to sustav traži, unesite kod Bluetooth® u telefon za uparivanje sa sustavom ili potvrdite upit za uparivanje.

Upravljanje uređajima

Dodatne informacije ovisno o vašoj zemlji potražite na stranici https://easyconnect.renault.com.

1414P O Z I V A N J E I P R I M A N J E P O Z I V A ( 1 / 2 )

Izbornik “Telefon”

U glavnom izborniku odaberite “Telefon”. Poziv možete uputiti tako da odaberete:

– kontakt iz popisa;– broj iz popisa poziva;– tipkovnicu za unos broja.

“TELEFONSKI IMENIKTELEFONSKI IMENIK”

Ovaj izbornik omogućuje pozivanje pomoću kon-takata već pohranjenih u telefonu.

Odaberite kontakt (ako kontakt ima više brojeva, odaberite željeni broj) i poziv započinje automat-ski nakon što pritisnete broj kontakta.

“POPIS POZIVAPOPIS POZIVA”

Ovaj izbornik omogućuje vam pristup:

– svim pozivima (dolaznim, odlaznim, propušte-nim);

– dolaznim pozivima;– propuštenim pozivima;– odlaznim pozivima.

Odaberite željenu karticu i pritisnite kontakt kako biste ga pozvali.

Napomena:Napomena: na svakom od popisa, kontakti se prikazuju od najnovijeg prema najstarijem.

“BIRAJ BROJBIRAJ BROJ”

Ovaj izbornik omogućuje biranje broja pomoću numeričke tipkovnice. Nakon što unesete broj pri-tisnite “Poziv” za pozivanje.

“GOVORNA POŠTAGOVORNA POŠTA”

Ovaj vam izbornik omogućuje pregledavanje go-vorne pošte. Pritisnite ovu ikonu kako bi sustav pozvao konfiguriranu govornu poštu.

KONFIGURIRANJE PRETINCA GOVORNE KONFIGURIRANJE PRETINCA GOVORNE POŠTEPOŠTE

Ako govorna pošta nije konfigurirana, prikazat će se konfiguracijski zaslon. Odaberite broj pretinca govorne pošte vašeg telefonskog operatera.

1515

Glasovno prepoznavanje

Možete koristiti glasovne naredbe multimedijskog su-stava ili telefon za biranje broja ili pozivanje kontakta iz telefonskog imenika bez da morate dodirnuti zaslon.Dodirnite gumb 3 ili 4, a zatim pričekajte da se oglasi signal prije nego što počnete govoriti. Slijedite glasovne i vizualne upute koje vam daju sustav i zaslon.

“UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE “UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE BLUETOOTH® BLUETOOTH® UREĐAJA”UREĐAJA”Pritisnite 1 za uključivanje ili isključivanje Bluetooth® veze.Pritisnite “Gotovo”.

“AUTOMATSKO PREUZIMANJE PODATAKA AUTOMATSKO PREUZIMANJE PODATAKA TELEFONATELEFONA”Pritisnite 2 za uključivanje ili isključivanje automatskog učitavanja podataka telefona (imenik, glazba itd.), a zatim pritisnite “Gotovo”.Memorija sustava ograničena je i možda se neće uvesti svi kontakti.Napomena:Napomena: kontakti spremljeni na SIM kartici telefona nisu vidljivi. Vidljivi su samo kontakti spremljeni na te-lefonu.

Postavke

Upravljanje uređajima

Jačina zvuka

Govorna pošta

Omogući Bluetooth

Automatsko preuzimanje podataka telefona

P O Z I V A N J E I P R I M A N J E P O Z I V A ( 2 / 2 )

12

Gotovo 4

“POSTAVKEPOSTAVKE”

Ovaj izbornik omogućuje:

– upravljanje uparenim uređajima;– podešavanje glasnoće sustava slobodne ruke i

zvonjave;– konfiguriranje govorne pošte;– isključivanje/uključivanje Bluetooth®;– isključivanje/uključivanje automatskog učitava-

nja podataka telefona.

“UPRAVLJANJE UREĐAJIMAUPRAVLJANJE UREĐAJIMA”Ovaj izbornik omogućuje povezivanje/odspajanje telefona.

“JAČINA ZVUKAJAČINA ZVUKA”Ovaj vam izbornik omogućuje podešavanje jačine zvona za pozive.

“GOVORNA POŠTAGOVORNA POŠTA”Ovaj vam izbornik omogućuje izmjenu telefonskog broja pretinca govorne pošte.

Dodatne informacije potražite u knjižici uputstava za multimedijski sustav.

3

1616V O Z I L O ( 1 / 2 )

Izbornik “Vozilo”

Ovaj izbornik omogućuje procjenu potrošnje goriva ili električne energije. Pritisnite “Vozilo” na glavnom iz-borniku za prikaz izbornika u nastavku.

« « DRIVING ECO2DRIVING ECO2 » »

Ovaj izbornik omogućuje prikaz sljedećih infor-macija:– “Putno izvješće”;– “Moji preferirani putovi”;– “Eko obuka”.

“PUTNO IZVJEŠĆEPUTNO IZVJEŠĆE”

Ovaj vam izbornik omogućuje prikaz podataka po-hranjenih tijekom vašeg posljednjeg plana puta:– “Prosječna potrošnja”;– “Prosječna brzina”;– “Ukupna potrošnja”;

“EKO IZAZOVEKO IZAZOV”

Ovaj izbornik procjenjuje vaš ekološki način vožnje dajući vam ocjenu u rasponu od 1 do 100 i obavještava vas o ocjeni ostalih korisnika marke.

“EKO OBUKAEKO OBUKA”

Ovaj izbornik procjenjuje vaš način vožnje i daje vam savjete kako biste na najbolji način optimizi-rali potrošnju goriva i električne energije.

“PUTNO RAČUNALOPUTNO RAČUNALO”

Ovaj izbornik omogućuje prikaz informacija o po-trošnji, ukupno prijeđenoj kilometraži, prosječnoj brzini i datumu početka izračuna od posljednjeg ponovnog početnog podešavanja.

– ušteđena energija ili broj prijeđenih kilometara;– prosječne performanse eko vožnje;– predviđanje kočenja;– sposobnost prilagodbe brzine vozila.Za pohranjivanje podataka, pritisnite “Spremi” i zatim trasu puta kojim vozite. Za ponovno početno podešavanje podataka pritisnite “Ponovo postavi”, a zatim “Da” za potvrdu.

“MOJI PREFERIRANI MOJI PREFERIRANI PUTOVIPUTOVI”

Ovaj izbornik prikazuje i uspoređuje promjene u stilu vožnje na popisu sljedećih kategorija:– “Posljednji spremljeni put”;– “Kuća-posao”;– “Odmor”;– “Vikendi”.

Dodatne informacije potražite u knjižici uputstava vašeg sustava.

1717

“RASPORED PUNJENJARASPORED PUNJENJA”

Ovaj izbornik omogućuje podešavanje vremena početka sljedećeg punjenja ovisno o vremenskom ili tjednom rasporedu

“TAJMER KOMFORATAJMER KOMFORA”

Ovaj izbornik omogućuje programiranje uključi-vanja klimatiziranja zraka ovisno o vremenskom rasporedu tjedna.

“TAKE CARETAKE CARE”

Ovaj izbornik omogućuje podešavanje rasprši-vača mirisa, uređaja za ionizaciju zraka i kontrole kvalitete vanjskog zraka.

V O Z I L O ( 2 / 2 )

“ELEKTRIČNO VOZILOELEKTRIČNO VOZILO”

Ovaj izbornik omogućuje prikaz sljedećih informa-cija o električnim vozilima u nastavku.

“PROTOK ENERGIJEPROTOK ENERGIJE” ”

Ovaj izbornik omogućuje prikaz sheme vozila i označava trenutke kada vozilo troši energiju ili je stvara za punjenje pogonske baterije.

“DETALJI POTROŠNJEDETALJI POTROŠNJE”

Ovaj izbornik omogućuje prikaz “Protok energije” i “Detalji potrošnje”.

“POSTAVKEPOSTAVKE”

Ovaj izbornik omogućuje pristup podešavanjima:– pomoć pri parkiranju;– “Upozorenje trake”;– “Pomoć pri parkiranju”;– “Upozorenje o slijepom kutu”;– automatskog preklapanja retrovizora prilikom

zaključavanja vozila;– automatskog zaključavanja otvarajućih dijelova

u vožnji;– brisača stražnjeg stakla prilikom uključivanja

brzine za vožnju unazad;– paljenja dnevnih svjetala;– otključavanja samo vrata vozača prilikom otva-

ranja jednih vrata;;– jednostavnost pristupanja mjestu vozača;– parametriranja indikatora načina vožnje na in-

strumentnoj ploči;– isključivanje instrumentne ploče prilikom punje-

nja akumulatora;– plan puta “Driving-Eco²”;– automatsko paljenje dugih svjetala.

Izbornik “Postavke” raspoloživ je samo ako je vozilo zaustavljeno.

1818

“R-Link Store”

Ova usluga omogućuje pregled dostupnih aplikacija. Aplikacije ili pretplate na usluge možete kupiti putem zaštićenog mrežnog sustava.

“NAVIGACIJSKE USLUGENAVIGACIJSKE USLUGE”

Ova usluga omogućuje pregledavanje datuma isteka pretplate na usluge.Napomena:Napomena: raspoloživost “Navigacijske usluge” može se razlikovati.

“TOMTOM TRAFFICTOMTOM TRAFFIC” ”

Ova usluga namijenjena je za primanje informa-cija o stanju u prometu u stvarnom vremenu.

Izbornik “Usluge”

U glavnom izborniku pritisnite “Usluge”.

Izbornik “Usluge” omogućuje vam pristup različi-tim funkcijama i uslugama opisanim u nastavku. Određene su usluge besplatne tijekom ograničenog probnog razdoblja. Pretplatu možete produžiti putem interneta na www.myrenault.com ili u trgovini R-Link Store u vašoj državi.

U S L U G E ( 1 / 2 )

“SPEED CAMERASSPEED CAMERAS”

Ova usluga označava područja upozorenja.Napomena:Napomena: ovisno o zemlji i lokalnim ograniče-njima, moguće je da radari neće biti prikazani.

« « MYTOMTOM LIVEMYTOMTOM LIVE » »

Ova usluga omogućuje pregledavanje datuma isteka pretplate na usluge.Napomena:Napomena: raspoloživost usluge LIVE može se razlikovati.

“VREMENSKA VREMENSKA PROGNOZAPROGNOZA”

Ova vam usluga daje vremensku prognozu za po-dručje po vašem izboru.

U nekim zemljama, preuzimanje i uključivanje opcije upozorenja na radarske kontrole nije dopušteno i protuzakonito je.

“Android Auto™”: spojite pametni telefon s USB pri-ključkom u vozilu kako biste aplikacijama na telefonu pristupili na multimedijalnom sustavu.

Dodatne informacije ovisno o vašoj zemlji potražite na stranici https://easyconnect.renault.com.

1919

“UPRAVLJANJE UPRAVLJANJE APLIKACIJAMAAPLIKACIJAMA”

Ova usluga omogućuje upravljanje instaliranim aplikacijama.

“NAVIGACIJSKE USLUGENAVIGACIJSKE USLUGE”

Ova usluga omogućuje pregledavanje datuma isteka pretplate na usluge.

“POSTAVKE DIJELJENJA POSTAVKE DIJELJENJA PODATAKAPODATAKA”

Ova usluga omogućuje uključivanje ili isključiva-nje dijeljenja podataka.

“AŽURIRANJE AŽURIRANJE APLIKACIJAAPLIKACIJA”

Ova usluga omogućuje ažuriranje aplikacija, ali za tu značajku potrebna vam je važeća pretplata.

U S L U G E ( 2 / 2 )

POVEZANE USLUGE POVEZANE USLUGE SERVICES Z.E. SERVICES Z.E. (Električno vozilo)

Ova usluga pruža informacije o statusu napunje-nosti vozila na instrumentnoj ploči i putem aplika-cije MY Renault MY Renault na određenim mobilnim telefo-nima.

“POSTAVKEPOSTAVKE”

Ova usluga obuhvaća alate za upravljanje aplika-cijama i povezivanjima.

“E-VODIČ ZA R-LINK”“E-VODIČ ZA R-LINK”

Ova usluga objedinjuje sve upute.

“E-POŠTAE-POŠTA”

Ova usluga omogućuje prikaz e-pošte, samo dok je vozilo zaustavljeno.

“KORISNIČKI PROFILI”“KORISNIČKI PROFILI”

Ova usluga omogućuje prilagodbu korisničkog profila.

“RENAULTRENAULT ASSISTANCE” ASSISTANCE”

Ova usluga omogućuje pristup do RENAULT assi-stance.

Dodatne informacije potražite u knjižici uputstava vašeg sustava.

2020O M I L J E N E F U N K C I J E

Pritisnite gumb “Favoriti” na početnom zaslonu. Izbornik omiljenih funkcija omogućuje stvaranje kratica i uprav-ljanje vašim omiljenim funkcijama pomoću četiri kartice:

1 “Navigacija”;

2 “Radio”;

3 “Telefon”;

4 “Aplikacija”.

DODAVANJE OMILJENE FUNKCIJE U DODAVANJE OMILJENE FUNKCIJE U NAVIGACIJUNAVIGACIJU

Odaberite prazan prostor ili funkcijsku tipku “Dodaj fa-vorit”.Unesite adresu koju ćete dodati u favorite.

DODAVANJE OMILJENE RADIO POSTAJEDODAVANJE OMILJENE RADIO POSTAJE

Odaberite prazan prostor ili funkcijsku tipku “Dodaj fa-vorit”.Odaberite radio postaju koju ćete dodati u favorite.

DODAVANJE OMILJENE FUNKCIJE TELEFONADODAVANJE OMILJENE FUNKCIJE TELEFONA

Odaberite prazan prostor ili funkcijsku tipku “Dodaj fa-vorit”.Odaberite kontakt iz imenika koji ćete dodati u favorite.

DODAVANJE OMILJENE USLUGEDODAVANJE OMILJENE USLUGE

Odaberite prazan prostor ili funkcijsku tipku “Dodaj fa-vorit”.Odaberite aplikaciju koju ćete dodati u favorite.

Brisanje omiljenih funkcija

Za brisanje omiljene funkcije pritisnite omiljenu funkciju koju želite izbrisati te “++” i “Ukloni favorit”. Na zaslonu se prikazuje poruka potvrde, za potvrdu pritisnite “Izbriši”.

Može se obrisati i niz omiljenih funkcija, za to pritisnite “++”, a nakon toga “Ukloni sve favorite”. Na zaslonu se prikazuje poruka potvrde, za potvrdu pritisnite “Izbriši”.

Dodaj favorit

Ukloni favorit

Ukloni sve favorite

Omiljene funkcije – navigacijaFavoriti - Navigacija

1 2 3 4

2121P O D E Š A V A N J A S U S T A V A ( 1 / 2 )

Izbornik “Sustav”

U glavnom izborniku pritisnite “Sustav” i zatim gumb “System settings” kako biste konfigurirali sljedeće stavke.

“JEZIKJEZIK”

Ovaj izbornik omogućuje odabir jezika koji će se primijeniti za sustav. Odaberite željeni jezik i zatim glas.

“ZASLONZASLON”

Ovaj izbornik omogućuje određivanje razine osvi-jetljenosti zaslona danju i noću te automatsko uključivanje/isključivanje noćnog načina rada.

“ZVUKZVUK”

Ovaj izbornik omogućuje podešavanje sljedećih parametara:

“Jačina zvuka”

Pomoću ovog izbornika podesite razinu zvuka različitih funkcija (informacije o stanju u pro-metu, sustav slobodne ruke, zvono telefona, upute za navigaciju itd.).

“Glasnoća ovisna o brzini”

Ovaj izbornik omogućuje automatsko povećanje glasnoće sukladno brzini vozila.

“Postavke jačine glasa”

Ovaj izbornik omogućuje podešavanje vrsta informativnih poruka koje želite čuti.

“Glas”

Ovaj izbornik omogućuje podešavanje gla-snoće govornog uređaja.

“SATSAT”

Ovaj izbornik omogućuje parametriranje značajke sata sustava i formata prikaza sata. Sustav po za-danim postavkama automatski podešava datum i sat.

Dodatne informacije potražite u knjižici uputstava vašeg sustava.

2222P O D E Š A V A N J A S U S T A V A ( 2 / 2 )

“VAĐENJE SD KARTICEVAĐENJE SD KARTICE”

Ovaj izbornik omogućuje sigurno izbacivanje kar-tice SD.Napomena: isporučena Napomena: isporučena SD kartica rezervirana je za sustav za navigaciju.

“VRAĆANJE TVORNIČKIH VRAĆANJE TVORNIČKIH POSTAVKIPOSTAVKI”

Ovaj izbornik omogućuje ponovno početno podešavanje i vraćanje zadanih parametara sus-tava.

Napomena:Napomena: nakon početnog podešavanja, sustav se ponovno pokreće.

“POSTAVKE ZA ANDROID POSTAVKE ZA ANDROID AUTOAUTO™”

Taj izbornik omogućuje podešavanje postavki za aplikaciju “Android Auto™” i pristup uputama za aplikaciju na multimedijalnom sustavu vozila.

– Od dostupnih mogućnosti odaberite vrstu tipko-vnice, a zatim pritisnite “Potvrdi” da biste potvr-dili svoj odabir.

“POSTAVKE MJERNIH POSTAVKE MJERNIH JEDINICAJEDINICA”

Ovaj izbornik omogućuje odabir vrste mjerne jedi-nice koju će sustav upotrebljavati za:– mjerne jedinice za udaljenost;– prikaz koordinata;– mjerne jedinice temperature;– barometarske mjerne jedinice.

“STATUS I INFORMACIJESTATUS I INFORMACIJE”

Ovaj izbornik omogućuje prikaz sljedećih infor-macija:– verzija sustava;– Status sustava GPS;– stanje mreže;– licenca softvera;– autorska prava.

“SIGURNOSNA SIGURNOSNA UPOZORENJAUPOZORENJA”

Ovaj izbornik omogućuje uključivanje/isključivanje upozorenja koja emitira sustav.Na tom izborniku odaberite upozorenja, zatim pri-tisnite “Dalje” da biste odabrali zvuk tih upozore-nja, a potom pritisnite “Potvrdi”.

“POČETNI ZASLONPOČETNI ZASLON”

Ovaj izbornik omogućuje podešavanje konfiguracije početnog zaslona.

“TIPKOVNICATIPKOVNICA”

Ovaj izbornik omogućuje odabir vrste virtualne tipkovnice koju koristi sustav:– Odaberite vrstu pisma “Latinsko”, “Grčko” ili

“Ćirilica”, a zatim pritisnite “Dalje”;

Renault s.a.s. société paR actions simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13/15, quai le Gallo 92100 BouloGne/BillancouRt R.c.s. nanteRRe 780 129 987 — siRet 780 129 987 03591 / tél. : 0810 40 50 60

RP 1032-11 – 25 91 088 30R – 01/2019 – Edition croate

à259108830Rîòòä P2

( https://easyconnect.renault.com )