Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
RAPPORT ANNUEL
2013 / 2014
PROGRAMME DELANGUE FRANĂAISE
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
PROGRAMMEMAXFACT
Message de notre partenaire 04
Programme de langue FRANĂAISE 05
ADMINISTRATION / MESSAGE DU CO-PRĂSIDENT DU CONSEIL 05 ET DE LA PRĂSIDENTE DIRECTRICE GĂNĂRALE
ADMINISTRATION / MEMBRES DU CONSEIL, COMITĂ ET PERSONNEL 08
LONG MĂTRAGE DE FICTION / PRISE DâOPTION 11
LONG MĂTRAGE DE FICTION / SCĂNARISATION 12
LONG MĂTRAGE DE FICTION / PARACHĂVEMENT DE LâĂCRITURE 14
LONG MĂTRAGE DE FICTION / PRODUCTION 15
ĂMISSION DE RAPPORTANT Ă LA MUSIQUE 18
CONVERSION EN MODE FORMAT DâUNE SĂRIE TĂLĂVISUELLE PRĂEXISTANTE 18
RAPPORT FINANCIER 2013-2014 / CONTRIBUTIONS 19
RAPPORT FINANCIER 2013-2014 20
TABLE DES MATIĂRES
TABLE DES MATIĂRES
Programme MAXFACT 21
MESSAGE DU PRĂSIDENT 21
MEMBRES DU COMITĂ 23
VIDĂOCLIPS FINANCĂS 25
RAPPORT FINANCIER 2013-2014 30
Programme de langue ANGLAISE 31
ADMINISTRATION / MESSAGE DE LA CO-PRĂSIDENTE DU CONSEIL ET DU PRĂSIDENT 31
ADMINISTRATION / MEMBRES DU CONSEIL, COMITĂ ET PERSONNEL 33
SCĂNARISATION / PRISE DâOPTION 36
SCĂNARISATION / PREMIĂRE VERSION 38
SCĂNARISATION / DEUXIĂME VERSION 39
SCĂNARISATION / VERSION FINALE 40
SCĂNARISATION / PRĂPRODUCTION 42
LONG MĂTRAGE DE FICTION 44
COMMANDITES 48
RAPPORT FINANCIER 2013-2014 / CONTRIBUTIONS 55
RAPPORT FINANCIER 2013-2014 56
4
Notre pays dĂ©borde de talent et le Fonds Harold Greenberg est rĂ©solument engagĂ© Ă le nourrir et Ă lui off rir les moyens lui permettant dâexprimer tout son potentiel et son originalitĂ©, en plus de donner une voix au Canada, ici et ailleurs dans le monde.
Le temps nâa pas dâemprise sur la passion du Fonds Harold Greenberg pour notre culture. Au cours de prĂšs de trois dĂ©cennies, le Fonds a accordĂ© son appui Ă plus de 4000 projets cinĂ©matographiques et tĂ©lĂ©visuels de langues française et anglaise par lâintermĂ©diaire dâinvestissements de 91 millions de dollars.
Kevin CrullPrésident, Bell Média
MESSAGE DENOTRE PARTENAIRE
Bell MĂ©dia tire une grande fi ertĂ© de sa contribution fi nanciĂšre au Fonds Harold Greenberg, un organisme entiĂšrement dĂ©diĂ© Ă soutenir les crĂ©ateurs dâici aux diverses Ă©tapes qui mĂšnent de lâidĂ©eĂ lâachĂšvement de lâĆuvre.
FidĂšles Ă leur tradition, les productions de la derniĂšre annĂ©e ont encore su nous Ă©blouir, nous surprendre, nous divertir, nous Ă©mouvoir et nous faire rĂ©fl Ă©chir. Au cours de lâexercice fi nancier de 2013-2014, le Fonds Harold Greenberg a soutenu 213 projets par des investissements de plus de 6 millions de dollars. Lâaide fi nanciĂšre off erte par le Fonds Harold Greenberg au cours des annĂ©es a dâailleurs contribuĂ© Ă crĂ©er un grand nombre de succĂšs cinĂ©matographiques, tels que 1987 de Ricardo Trogi, qui a surpassĂ© le cap des 2 millions de dollars au box-offi ce, FĂ©lix et Meira, qui a Ă©tĂ© sacrĂ© meilleur fi lm canadien au plus rĂ©cent Festival international du fi lm de Toronto (TIFF), ou Maps to the Stars, pour lequel Julianne Moore a reçu le prix de la meilleure actrice au Festival de Cannes 2014. Et ce ne sont que quelques exemples de la qualitĂ© des Ćuvres produites par des artisans de chez nous.
Plus que jamais, le gĂ©nie cinĂ©matographique vole trĂšs haut dans le ciel de notre culture.Nous sommes honorĂ©s de lâappuyer afi n de le voir dĂ©ployer toujours davantage ses ailes.
5
PROGRAMME DELANGUE FRANĂAISE
MESSAGEdu Co-président du conseilet de la Présidente directrice générale
Ce que vous lirez dans les pages suivantes, quâil sâagisse du nombre de projets que nous avons appuyĂ©s ou des sommes que nous avons versĂ©es, refl Ăšte la mission premiĂšre du Fonds Harold Greenberg : stimuler, par la diversitĂ© de ses programmes, la rĂ©alisation dâĆuvres de langue française qui mettent Ă contribution les talents crĂ©ateurs de chez nous.
Depuis la crĂ©ation du programme de langue française du Fonds il y a dix-huit ans, le paysage de lâindustrie a profondĂ©ment changĂ© et continuera dâĂ©voluer. Toutefois, un Ă©lĂ©ment reste immuable, soit le talent crĂ©ateur, Ă la source de toutes les Ćuvres produites. Aux auteurs, rĂ©alisateurs, artisans et artistes-interprĂštes dâexpĂ©rience et reconnus sâajoute chaque annĂ©e une jeunesse montante, inspirĂ©e, pleine de talent, qui off re un potentiel extraordinaire.
Câest dans ce contexte plein de promesses que le Fonds Harold Greenberg continue de jouer un rĂŽle clĂ© en fournissant aux crĂ©ateurs dâici les ressources nĂ©cessaires afi n quâils tĂ©moignent de notre identitĂ© culturelle Ă travers des Ćuvres de crĂ©ation qui parlent aux publics canadiens comme seules peuvent le faire des productions canadiennes.
Stimuler les talents créateurs de chez nous
En 2013-2014, alors que le Fonds Harold Greenberg vivait un tournant important de son histoire avec lâacquisition par Bell MĂ©dia de la sociĂ©tĂ© Astral Media, nous avons continuĂ© dâappuyer fi nanciĂšrement des projets cinĂ©matographiques ou tĂ©lĂ©visuels afi n quâils se concrĂ©tisent.
Plus de 1200 projets cinématographiqueset télévisuels de langue française depuis lacréation du Fonds.
6
PROGRAMME DE LANGUE FRANĂAISE
Injection de capitaux importantsEn 2013-2014, les modes de consommation et de financement des longs mĂ©trages cinĂ©matographiques ont continuĂ© de connaĂźtre des Ă©volutions qui nâattĂ©nuent en rien les risques traditionnellement Ă©levĂ©s associĂ©s Ă cette industrie de prototypes. Dans une telle conjoncture, lâinjection, au printemps 2014, de fonds supplĂ©mentaires totalisant 22,8 millions de dollars Ă ĂȘtre rĂ©partis sur sept ans fut une manne inespĂ©rĂ©e pour les producteurs indĂ©pendants. Non seulement ce nouvel apport permet-il au Fonds de consolider sa prĂ©sence, mais il en fait dĂ©sormais un partenaire non nĂ©gligeable, voire essentiel, pour la rĂ©alisation de certains projets. De la somme totale, 18,8 millions seront destinĂ©s Ă la production de longs mĂ©trages de fiction tandis que 4 millions seront dĂ©diĂ©s au dĂ©veloppement de concepts tĂ©lĂ©visuels. LâĂ©quipe du Fonds a accueilli ces nouveaux capitaux avec enthousiasme et fut trĂšs encouragĂ©e par ce vote de confiance que lui tĂ©moigne Bell MĂ©dia. Nouveaux voletsLe souci de rendre notre service toujours plus efficient et notre offre de financement plus en phase avec un marchĂ© en mouvance perpĂ©tuelle est au centre de nos prioritĂ©s. Dans cette optique, lâinjection de nouveaux capitaux nous a permis dâĂ©largir notre offre de financement par lâajout de volets en production de longs mĂ©trages de fiction et dâun volet visant Ă stimuler le dĂ©veloppement de formats tĂ©lĂ©visuels. Ils ont dâailleurs dĂ©jĂ portĂ© leurs fruits.
Longs mĂ©trages de fiction. Le Fonds soutenait dĂ©jĂ le dĂ©veloppement de longs mĂ©trages de fiction via lâaide Ă la prise dâoption, Ă la scĂ©narisation et au parachĂšvement de lâĂ©criture de scĂ©narios. Le nouvel apport de 18,8 millions sur sept ans permet dâĂ©largir lâoffre en y ajoutant lâaide Ă la production. Ce retour du Fonds dans la production
cinĂ©matographique aprĂšs une interruption de cinq ans se traduit par une participation financiĂšre dans dix films, tous plus prometteurs les uns que les autres. Notre sĂ©lection couvre une grande variĂ©tĂ© de genres, du cinĂ©ma grand public â tels le prochain film de Philippe Falardeau (Guibord sâen va-t-en-guerre, avec Patrick Huard dans le rĂŽle-titre) ou lâadaptation de la bande dessinĂ©e Paul Ă QuĂ©bec, de François Bouvier â au cinĂ©ma dâauteur par des cinĂ©astes tels quâAndrĂ© Fortier (BĂ©bĂ©s fourneau) ou AndrĂ© Turpin (Endorphine), en passant par Le journal dâAurĂ©lie Laflamme : Les pieds sur terre, un film de Nicolas Monette destinĂ© Ă un jeune public.
Cette année, le Fonds a traité plus de 340 demandes de financement de toutes sortes, et de ce nombre, nous avons soutenu 111 projets par des investissements de plus de 3,7 millions de dollars.
7
PROGRAMME DELANGUE FRANĂAISE
Michel HouleCo-président du conseil
Odile MéthotPrésidente directrice généraleMembre du conseil
Formats/concepts tĂ©lĂ©visuels. Nous nous eff orçons dâadapter notre off re de fi nancement afi n quâelle corresponde aux besoins des producteurs. Ce souci a donnĂ© lieu au volet inĂ©dit dâaide au dĂ©veloppement de formats/concepts tĂ©lĂ©visuels ainsi quâĂ la conversion en mode format dâune sĂ©rie tĂ©lĂ©visuelle prĂ©existante canadienne. Cette initiative, qui vient combler un vide dans la gamme des programmes de fi nancement au Canada, vise Ă stimuler lâĂ©mergence de formats novateurs Ă©laborĂ©s Ă partir dâidĂ©es originales canadiennes qui ont un potentiel dâadaptation pour le marchĂ© international et qui mettent Ă contribution les talents crĂ©ateurs dâici. Les producteurs de la trĂšs populaire sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e Les Beaux Malaises ont pu bĂ©nĂ©fi cier des premiers dollars de ce volet.
Des succĂšsCette annĂ©e encore, par sa crĂ©ativitĂ© sans cesse renouvelĂ©e, le cinĂ©ma quĂ©bĂ©cois nous en a mis plein la vue et a vu sa qualitĂ© reconnue tant Ă lâinternational quâici. Parmi les fi lms qui se sont dĂ©marquĂ©s et dans lesquels nous Ă©tions impliquĂ©s, fi gurent 1987, de Ricardo Trogi, qui a passĂ© le cap des deux millions de dollars au box-offi ce canadien, et le second long mĂ©trage de Maxime Giroux, FĂ©lix et Meira, laurĂ©at du prix du meilleur fi lm canadien au Toronto International Film Festival 2014.
MerciLa qualitĂ© de la gouvernance sâappuie sur des administrateurs trĂšs engagĂ©s et dotĂ©s dâexpertises complĂ©mentaires. Câest pourquoi nous tenons Ă exprimer Ă nos collĂšgues qui siĂšgent au conseil notre plus sincĂšre connaissance pour leur infaillible soutien, leur vigilance exemplaire et leur sagesse. Par ailleurs, nous dĂ©sirons tĂ©moigner notre profonde gratitude Ă Mme Louise Baillargeon, membre sortante du conseil. Tout au long des dix derniĂšres annĂ©es de service dĂ©vouĂ©, elle a su nous faire apprĂ©cier ses compĂ©tences dâadministratrice tout en partageant avec nous sa passion pour le milieu cinĂ©matographique et tĂ©lĂ©visuel. De surcroĂźt, il faut souligner Ă©galement lâexcellence du personnel du Fonds et les remercier pour leur professionnalisme et leur fi dĂ©litĂ©.
Le fi nancement de la production cinĂ©matographique et tĂ©lĂ©visuelle est une activitĂ© essentielle au renforcement de notre identitĂ© culturelle et dâun systĂšme de radiodiff usion distinctement canadiens. Il est Ă©vident que sans le soutien fi nancier continu de Bell MĂ©dia, nous ne pourrions poursuivre notre mission. Câest donc avec ferveur que nous les remercions de leur inestimable soutien et de leur collaboration continue.
Plus de 29,5 millionsde dollars investispar le Fonds depuissa création.
8
ADMINISTRATIONMembres du Conseil dâadministration/ComitĂ©
PROGRAMME DELANGUE FRANĂAISE
MICHEL HOULECo-prĂ©sident du Conseil dâadministration
ConsultĂ© rĂ©guliĂšrement par les divers intervenants du milieu corporatif, institutionnel et gouvernemental, Michel Houle apporte une expertise Ă©clairĂ©e au sein du conseil depuis 2000 grĂące Ă sa singuliĂšre expĂ©rience touchant des domaines aussi variĂ©s que la production, la distribution et lâexploitation cinĂ©matographiques et tĂ©lĂ©visuelles.
ODILE MĂTHOTPrĂ©sidente directrice gĂ©nĂ©raleMembre du conseil
Odile MĂ©thot Ćuvre dans le milieu artistique ainsi que dans le domaine cinĂ©matographique et tĂ©lĂ©visuel depuis plus de 25 ans. Ă titre de prĂ©sidente directrice gĂ©nĂ©rale, Mme MĂ©thot est responsable de la gestion du programme de fi nancement de langue française du Fonds Harold Greenberg. Mme MĂ©thot sâest jointe Ă lâorganisation en 1996 oĂč, Ă titre de directrice administrative, elle a participĂ© Ă la mise sur pied du programme. Depuis 2000, elle y occupe le poste de prĂ©sidente directrice gĂ©nĂ©rale.
LOUISE BAILLARGEONMembre du conseil jusquâen juin 2014
Louise Baillargeon a ĆuvrĂ© dans le milieu du cinĂ©ma et de la tĂ©lĂ©vision depuis de nombreuses annĂ©es notamment comme prĂ©sidente directrice gĂ©nĂ©rale de lâAPFTQ pendant 15 ans et par la suite comme vice-prĂ©sidente principale du FCT. Elle a Ă©galement siĂ©gĂ© Ă de nombreux conseils dâadministration de lâindustrie dans les secteurs public et privĂ©, rĂŽle quâelle assume encore aujourdâhui dans le secteur privĂ©.
JUDITH BROSSEAUMembre du conseil
DĂ©tentrice dâune maĂźtrise en communications, Judith Brosseau a ĆuvrĂ© en tĂ©lĂ©vision depuis de nombreuses annĂ©es, notamment comme vice-prĂ©sidente principale programmation, communications et mĂ©dias numĂ©riques chez Astral MĂ©dia et comme directrice de la planifi cation stratĂ©gique aux communications Ă la SRC. Elle est prĂ©sidente du conseil dâadministration de lâINIS et siĂšge Ă©galement aux conseils de la Compagnie de danse SED, du Y des Femmes de MontrĂ©al et comme gouverneure du Wapikoni mobile.
9
MARIO CLĂMENTMembre du conseil
Ă titre de vice-prĂ©sident, contenu pour Bell MĂ©dia (QuĂ©bec), Mario ClĂ©ment supervise la programmation et le contenu de la tĂ©lĂ©vision spĂ©cialisĂ©e et payante, de la radio et des mĂ©dias numĂ©riques de langue française au QuĂ©bec. M. ClĂ©ment est un gestionnaire accompli et hautement respectĂ© au sein de lâindustrie de la tĂ©lĂ©vision au QuĂ©bec, ayant occupĂ© plusieurs postes de haute direction au Groupe Coscient, Ă TĂ©lĂ©-QuĂ©bec et Ă la tĂ©lĂ©vision de Radio-Canada, de mĂȘme que, derniĂšrement, le poste de vice-prĂ©sident exĂ©cutif chez Attraction MĂ©dia. Il a aussi Ă©tĂ© producteur de concerts et programmateur de fi lms. M. ClĂ©ment possĂšde un diplĂŽme en philosophie de lâUniversitĂ© de Sherbrooke.
CLAUDE GODBOUTMembre du conseil depuis septembre 2014
Claude Godbout a dâabord Ă©tĂ© comĂ©dien. Durant les annĂ©es soixante, il est lâassistant de Jean-Pierre Ronfard, au ThĂ©Ăątre de lâĂgrĂ©gore. En 1964, il interprĂšte le rĂŽle de Claude dans un grand classique de notre cinĂ©ma Le Chat dans le sac de Gilles Groulx. Par la suite, il est rĂ©alisateur (Profession : Ăcrivain) etco-fondateur des Productions Prisma (Les Ordres de Michel Brault - Cannes 1974 â Prix de la mise en scĂšne - Les bons dĂ©barras de Francis Mankiewicz- CompĂ©tition Berlin 1980). Il a Ă©galement Ă©tĂ© prĂ©sident de lâAPFTQ en 1972 et 1981 et PrĂ©sident du conseil dâadministration de lâInstitut QuĂ©bĂ©cois du CinĂ©ma en 1982. Pendant quatre dĂ©cennies, il produit de nombreuses sĂ©ries dramatiques et Ă©missions jeunesses. DerniĂšrement, il a ĆuvrĂ© Ă la grande sĂ©rie CinĂ©ma QuĂ©bĂ©cois. AprĂšs avoir rĂ©alisĂ© le documentaire La GĂ©nĂ©ration 101 en 2008, il signe en 2014 la production et la scĂ©narisation du long mĂ©trage documentaire Un rĂȘve amĂ©ricain.
DANY MELOULMembre du conseil depuis février 2014
Dany Meloul est chef adjointe du service juridique pour Bell Media (QuĂ©bec). Responsable de la nĂ©gociation des ententes avec les producteurs externes, les distributeurs et les diff Ă©rents organismes pour les services de tĂ©lĂ©vision de langue française, la radio ainsi que les services numĂ©riques, elle conseille aussi Bell MĂ©dia sur divers aspects juridiques et rĂ©glementaires aff ectant les opĂ©rations des services. Auparavant, Dany a occupĂ© des postes chez Transcontinental inc. et Alcan inc. au Canada et aux Ătats-Unis. Elle a obtenu son baccalaurĂ©at de lâUniversitĂ© McGill en 1988, est membre du Barreau du QuĂ©bec et du New York Bar. Elle est membre du conseil dâadministration de lâINIS et PrĂ©sidente du ComitĂ© de langue française pour le Conseil Canadien des Normes en Radiodiff usion CCNR, ainsi que Vice-prĂ©sidente du conseil dâadministration du CollĂšge Ouest de lâIsle/West Island College et PrĂ©sidente de la Fondation du collĂšge Marianopolis.
PROGRAMME DELANGUE FRANĂAISE
10
GILLES VALIQUETTEMembre du conseil
PrĂ©sident du comitĂ© MaxFACT depuis onze ans, Gilles Valiquette est un auteur-compositeur-interprĂšte avec 13 albums Ă son actif. Il a remportĂ© cinq Certifi cats dâhonneur BMI/SDE et cinq Prix SOCAN pourle succĂšs de ses chansons, notamment Quelle belle journĂ©e, Je suis cool, La vie en rose, Samedi soir et Mets un peu de soleil dans notre vie. Il a conçu le programme collĂ©gial Conception sonore assistĂ©e par ordinateur et est un des fondateurs du CollĂšge Musitechnic de MontrĂ©al. Au cours de sa carriĂšre, il a siĂ©gĂ© Ă plusieurs conseils dâadministration dont celui de la SociĂ©tĂ© canadienne des auteurs, compositeurs et Ă©diteurs de musique (SOCAN) quâil a prĂ©sidĂ© pendant plusieurs annĂ©es. Au cours des derniĂšres annĂ©es, il a lancĂ© lâalbum SecrĂštement public, une rĂ©trospective de ses premiers albums Les 9 premiers ainsi quâun premier livre, Histoires de chansons, chez VLB Ă©diteur en plus de rĂ©aliser les rĂ©cents albums du chanteur Patrick Norman. Sa chanson Je suis cool Ă©tait rĂ©cemment intronisĂ©e au PanthĂ©on des auteurs et compositeurs canadiens. Au moment dâĂ©crire ces lignes, Gilles Valiquette prĂ©pare la sortie de Câest fou mais câest tout, un parcours discographique de la carriĂšre des Beatles Ă paraĂźtre aux Ăditions de lâhomme.
PROGRAMME DELANGUE FRANĂAISE
Membre du personnel
GABRIELLE MELOCHECoordonnatrice, Administration et Programme de fi nancement
11
LONG MĂTRAGE DE FICTIONPRISE DâOPTION
PROGRAMME DE LANGUE FRANĂAISE
AnabioseRoman de Claudine DumontGo FilmsS/R : Ăric Tessier AprĂšs moiPiĂšce de thĂ©Ăątre de Christian BĂ©ginForum Films 2005S : Christian BĂ©gin et Claude DesrosiersR : Claude Desrosiers Le cafardRoman de Rawi HageFilms du boulevardR : Daniel Grou « Podz » Le Christ obĂšseRoman de Larry TremblayGo FilmsS : Alexandre GoyetteR : Daniel Grou « Podz » La dĂ©esse des mouches Ă feuRoman de GeneviĂšve PettersenCoop VidĂ©o de MontrĂ©alR : AnaĂŻs Barbeau-Lavalette
La légende de Lézardo Da VinciSérie de romans de Daniel L. MoisanVélocité InternationalS : Daniel L. Moisan
Les NombrilsSĂ©rie de bandes-dessinĂ©es de Marc Delafontaine et Maryse DubucĂcho MĂ©diaS : François Avard et Maryse DubucR : Benoit Godbout Salut mon roi mongol!Roman de Nicole BĂ©langerĂcho MĂ©diaS : Nicole BĂ©langerR : Luc Picard Toute seule loin de SamarcandeRoman de BĂ©atrice Deru-RenardCinĂ©maginaireS/R : Yan England Tu te souviendras de moiPiĂšce de thĂ©Ăątre de François ArchambaultChristal Films ProductionsS : François ArchambaultR : Ăric Tessier YukonstylePiĂšce de thĂ©Ăątre de Sarah BerthiaumeLa boite Ă FannyS : Sarah Berthiaume
12
LONG MĂTRAGE DE FICTIONSCĂNARISATION
PROGRAMME DE LANGUE FRANĂAISE
11 daysDeuxiĂšme versionBorĂ©al FilmsS/R : Mateo Guez AprĂšsâŠDeuxiĂšme versionLa maison de prodS : Marika Lhoumeau Bach & Bottine, 30 ans plus tardDeuxiĂšme version et version finaleOrange MĂ©diasS : Marc-AndrĂ© Lavoie et Adrien Bodson Bon Cop Bad Cop IIDeuxiĂšme version et version finaleJessie Films IIS : Patrick Huard Ce qui se passe au Mexique reste au MexiqueDeuxiĂšme versionVital ProductionsS : AmĂ©lie Dubois et Jean-Claude LordR : Jean-Claude Lord Le coyoteDeuxiĂšme version1976 ProductionsS/R : Katherine Jerkovic
Et au pire on se marieraDeuxiĂšme version et version finaleLyla FilmsS : LĂ©a Pool et Sophie BienvenuR : LĂ©a Pool LâĂve FutureDeuxiĂšme versionLes Films Camera OscuraS : Olivier Asselin et Lucille FluetR : Olivier Asselin
Il pleuvait des oiseauxDeuxiĂšme version et version finaleLes Films OutsidersS : Catherine LĂ©gerR : Louise Archambault Le jour oĂč Barbara est sortieDeuxiĂšme versionLes Films Camera OscuraS/R : Caroline Mailloux Ne parle pasDeuxiĂšme versionMediabiz InternationalS/R : Robert Favreau Nouveau-QuĂ©becDeuxiĂšme versionNITROFilmsS/R : Sarah Fortin
13
LONG MĂTRAGE DE FICTION SCĂNARISATION
PROGRAMME DE LANGUE FRANĂAISE
PaysVersion finaleProductions Laurem et Item 7S/R : ChloĂ© Robichaud Le petit nouveauDeuxiĂšme version et version finaleVĂ©locitĂ© InternationalS : Pascal Lavoie PhilĂ©monDeuxiĂšme version et version finaleMax FilmsS/R : Julien Demers-Arsenault et SĂ©bastien Denault Pieds nus dans lâaubeVersion finaleAttraction ImagesS : Francis Leclerc et Fred PellerinR : Francis Leclerc Quâest-ce que tu deviens?Version finaleFilms 53/12S : Julie Hivon et Guylaine BachandR : Julie Hivon
ShĂ©paghĂ©âlĂ , le lac de la femme serpentVersion finaleCarpeDiem Film & TVS : Roger Cantin
Spare partsDeuxiĂšme versionLes CrĂ©ations K.I.S.S.S/R : Roger Cantin Sud-OuestDeuxiĂšme version et version finaleNITROFilmsS/R : Guillaume Fortin Le supplice de MarsyasDeuxiĂšme version et version finaleLes Productions des Films de lâAutreS : Jean-François GĂ©dĂ©on et Roland ParetR : Jean-François GĂ©dĂ©on
14
LONG MĂTRAGE DE FICTIONPARACHĂVEMENT DE LâĂCRITURE
PROGRAMME DE LANGUE FRANĂAISE
BellehumeurProductions Totale FictionS/R : Fernand Dansereau Cinq secondesAmalga Créations MédiasS : Jacques SavoieR : Francis Leclerc ConatusJessie Films IIS : Gilles Desjardins et Sébastien RavaryR : Alain Desrochers IqaluitCorporation ACPAVS/R : Benoit Pilon KuessipanMax Films MédiasS : Myriam Verreault et Naomi FontaineR : Myriam Verreault
Mission KatmandouProductions 10e AveS : Pierre Greco et AndrĂ© MorencyR : Pierre Greco et Nancy Florence Savard PaysLa Boite Ă Fanny et Item 7S/R : ChloĂ© Robichaud Les rois mongolsĂcho MĂ©diaS : Nicole BĂ©langerR : Luc Picard
15
LONG MĂTRAGE DE FICTIONPRODUCTION
PROGRAMME DE LANGUE FRANĂAISE
BĂ©bĂ©s fourneauLes Films du PariaS : Linda Pinet et Marc-AndrĂ© ForcierR : Marc-AndrĂ© Forcier 1940. Pierre Sauvageau, 21 ans, voudrait sâenrĂŽler, mais il doit sâoccuper de sa sĆur jumelle Berthe, infirme de naissance. Berthe, dont la sensualitĂ© est attisĂ©e par cette proximitĂ©, tente de sĂ©duire son frĂšre. Pierre rejette ses avances, mais le fantasme de sa sĆur continue de le hanter mĂȘme lorsquâil croit avoir trouvĂ© lâamour en une autre femme.
Le bruit des arbresCouzin FilmsS : Sarah LĂ©vesque et François PĂ©loquinR : François PĂ©loquin Ă 16 ans, Mathieu Otis rĂȘve dâun ailleurs meilleur, loin de la scierie familiale et de St-Ulric. Aux tĂąches forestiĂšres, il prĂ©fĂšre sa voiture, le Hip-Hop et les virĂ©es avec ses amis. RĂ©gis, son pĂšre, impute ce dĂ©sintĂ©ressement Ă un petit revendeur de drogues dont lâinfluence grandit chez les jeunes du coin. Suite au dĂ©part de Steven, le fils aĂźnĂ©, les pressions Ă©conomiques autour de la petite entreprise familiale grandissent et laissent place Ă de profonds questionnements de part et dâautre. Un film en trente tableaux qui prĂ©sentent lâadolescence, ses rĂȘves et ses peurs, hors des grands centres.
EndorphineMicro_scopeS/R : André Turpin Marine, 12 ans, doit réapprendre à ressentir des émotions suite à un choc post-traumatique.
Marine, 25 ans, est une jeune femme solitaire qui tente de dominer ses crises de panique.
Marine, 60 ans, une physicienne Ă©panouie donne une confĂ©rence sur la nature du temps et atteint lâorgasme dans son sommeil.
Trois histoires comme trois rĂȘves qui, autour des thĂšmes de lâindiffĂ©rence et de la peur, se rĂ©pondent dans des dĂ©jĂ vu vertigineux et une temporalitĂ© dĂ©jouant lâintuition. Chasse-galerieChristal Films et Films du boulevardS : Guillaume Vigneault et Mario BolducR : Jean-Philippe Duval Fin du 19iĂšme siĂšcle Ă Lavaltrie, Joe Farrel et Liza Gilbert prĂ©parent leur mariage tant dĂ©sirĂ©, mais des forces occultes semblent sâopposer Ă leur bonheur et un inquiĂ©tant Ă©tranger vient de dĂ©barquer Ă lâHĂŽtel central⊠Inconscient du complot malĂ©fique qui sâourdit contre son bonheur, Joe est forcĂ© de retourner aux chantiers. Liza se languit, sans nouvelles de son amour. La veille du jour de lâan, Joe devra pactiser avec le Malin, afin de sauver tout ce qui lui est cher⊠Sâil nâest pas dĂ©jĂ trop tardâŠ
16
LONG MĂTRAGE DE FICTIONPRODUCTION
PROGRAMME DE LANGUE FRANĂAISE
Guibord sâen va-t-en guerreMicro_scopeS/R : Philippe Falardeau Steve Guibord, dĂ©putĂ© indĂ©pendant de Prescott-Harricana-Rapide-aux-Outardes, se retrouve malgrĂ© lui Ă dĂ©tenir la balance du pouvoir au Parlement et doit dĂ©cider si le Canada partira en guerre. Alors quâil parcourt sa circonscription pour consulter ses Ă©lecteurs â accompagnĂ© de sa femme Suzanne, de sa fille Lune ainsi que de Souverain, un stagiaire haĂŻtien idĂ©aliste â les groupes dâintĂ©rĂȘts sâinvitent dans un dĂ©bat qui dĂ©raille et le dĂ©putĂ© devra faire face au poids de sa conscience. Le Journal dâAurĂ©lie Laflamme â Les pieds sur terreFilms Vision 4S : India DesjardinsR : Nicolas Monette AurĂ©lie, 16 ans, gaffeuse et spontanĂ©e, termine son secondaire cette annĂ©e et est confrontĂ©e Ă de nombreuses dĂ©cisions. Entre un triangle amoureux dĂ©chirant, ses interrogations face Ă son avenir et son rĂŽle Ă dĂ©finir dans sa famille reconstituĂ©e, notre hĂ©roĂŻne affrontera les obstacles la tĂȘte haute.
Les mauvaises herbesCoop VidĂ©o de MontrĂ©alS : Louis BĂ©langer et Alexis MartinR : Louis BĂ©langer Jacques, comĂ©dien sur le dĂ©clin et criblĂ© de dettes de jeu, se sauve Ă la campagne. Il est repĂ©rĂ© par Simon, un cultivateur rustre qui le force Ă lui prĂȘter assistance dans sa culture du cannabis. Le hasard met sur leur route Francesca, une employĂ©e dâHydro-QuĂ©bec qui finit par contribuer Ă leur projet. Le temps dâune rĂ©colte hivernale, ils apprennent Ă vivre ensemble, mais une menace extĂ©rieure troublera ce fragile Ă©quilibre. Paul Ă QuĂ©becProductions Caramel Films et Productrices AssociĂ©es KVNBS : François Bouvier et Michel RabagliatiR : François Bouvier Paul Ă QuĂ©bec câest la vie de Paul et sa belle-famille, les Beaulieu, dans ce quâelle a de plus heureux et de plus difficile Ă surmonter. On assiste au dĂ©clin inĂ©luctable de Roland le patriarche de la famille, mais aussi Ă une transformation intĂ©rieure de Paul, touchĂ© par cet Ă©vĂ©nement⊠Câest un hymne Ă la vie qui nous rappelle, entre autres, la beautĂ© de ces petits moments oĂč, malgrĂ© les adieux, la vie semble nous faire signe pour nous rappeler lâimportance dâen savourer tous les instants.
17
LONG MĂTRAGE DE FICTIONPRODUCTION
PROGRAMME DE LANGUE FRANĂAISE
ScratchLes Films Camera OscuraS/R : SĂ©bastien Godron Angelot, un jeune adulte haĂŻtien que lâon surnomme Leslie, est le leader dâun groupe de Hip-Hop. Afin de payer lâenregistrement de son premier album et ainsi se sortir du ghetto, il reprend le business de son frĂšre au sein dâun gang de rue pendant que ce dernier est en prison. Un soir, suite Ă une altercation, Leslie se fait tirer par un membre dâun groupe rival. PlongĂ© dans un coma, il retourne dans son passĂ© afin de comprendre les racines de son dĂ©rapage. Ă son rĂ©veil, Angelot/Leslie rĂ©alise quâil vivait dans un monde de succĂšs instantanĂ©s et Ă©phĂ©mĂšres : il aura fallu que « Leslie » meure pour quâAngelot renaisse et trouve la sortie par lâamour.
Ville-MarieMax Films MĂ©diaS : Guy Ădoin et Jean-Simon DesRochersR : Guy Ădoin Au cĆur de MontrĂ©al, les destins dâune actrice europĂ©enne, de son fils, dâune infirmiĂšre et dâun ambulancier entreront en collision dâune maniĂšre brutale, provoquant des plaies profondes, des marques permanentes. Câest Ă lâurgence de lâHĂŽpital Ville-Marie que leurs vies seront irrĂ©mĂ©diablement bouleversĂ©es.
Endorphine â micro_scope © Caroline Hayeur
Paul à Québec Caramel Films, Pierre Dury
Le bruit des arbresChristian Mouzard, Couzin Films
18
ĂMISSION SE RAPPORTANT Ă LA MUSIQUE
PROGRAMME DE LANGUE FRANĂAISE
LâAutre Gala de lâADISQ 2014Production PrĂ©senceR : Pierre SĂ©guinA : Les Denis Drolet Captation et diffusion en direct de la Place des Arts de la 10iĂšme Ă©dition de LâAutre Gala de lâADISQ au cours de laquelle aura lieu la remise de 25 des 59 prix FĂ©lix que lâADISQ dĂ©cernera cette annĂ©e Ă des artistes provenant de crĂ©neaux musicaux diversifiĂ©s.
CONVERSION EN MODE FORMAT DâUNE SĂRIE TĂLĂVISUELLE PRĂEXISTANTE
Les beaux malaisesEncore TĂ©lĂ©vision-Distribution et Productions Martin MatteR : Francis Leclerc La sĂ©rie Les beaux malaises lĂšve le voile sur certains pans de la vie privĂ©e et professionnelle de Martin Matte. On y explore avec vĂ©racitĂ©, autodĂ©rision et un brin dâeffronterie, les sujets les plus dĂ©licats.
LâAutre Gala de lâADISQ 2014 ADISQ, Jean-François LeBlanc, Agence Stock Photo
Les beaux malaisesphoto : Bertrand Calmeau
19
RAPPORT FINANCIER 2013-2014CONTRIBUTIONS
PROGRAMME DELANGUE FRANĂAISE
Le Fonds Harold Greenberg destinĂ© au fi nancement dâĆuvres cinĂ©matographiques et tĂ©lĂ©visuelles de langue française fut crĂ©Ă© en septembre 1996. Soutenu par des contributions distinctes, ses volets se dĂ©clinent comme suit :
CONTRIBUTION SUPER ĂCRANDepuis 2002
MONTANT ANNUEL700 000 $
VOLETS ASSOCIĂSPrise dâoptionScĂ©narisationParachĂšvement
CONTRIBUTION BELL MEDIADepuis 2014
MONTANT ANNUEL570 000 $
VOLETS ASSOCIĂSDĂ©veloppement dâun format/conceptConversion en mode format dâunesĂ©rie tĂ©lĂ©visuelle prĂ©existante
CONTRIBUTION MUSIQUEPLUSDepuis 2007
MONTANT ANNUEL485 000 $
VOLET ASSOCIĂĂmission se rapportant Ă la musique
CONTRIBUTION BELL MEDIADepuis 2014
MONTANT ANNUEL2 685 000 $
VOLET ASSOCIĂProduction de long mĂ©trage de fi ction
20
RAPPORT FINANCIER 2013-2014
PROGRAMME DE LANGUE FRANĂAISE
93 DEMANDES REĂUES, 52 PROJETS FINANCĂS TOTALISANT 2 858 598 $
PRISE DâOPTION (21%)
SCĂNARISATION (41%)
PARACHĂVEMENT (15%)
PRODUCTION FILM (19%)
PRODUCTION TV (2%)
FORMAT/CONCEPT (2%)
DEMANDES REĂUES (65)
DĂVELOPPEMENT
PRODUCTION
PROJETS FINANCĂS (41)
DEMANDES REĂUES (28)
PROJETS FINANCĂS (11)
PRODUCTION (81%)
DĂVELOPPEMENT (19%)
Projets financés par volet
Demandes reçues / projets financés
Répartition des fonds alloués / 2 858 598 $
Depuis sa crĂ©ation en septembre 1996, le Fonds Harold Greenberg aura contribuĂ© par le biais de ses divers programmes de financement, au soutien financier de 29 Ă©missions musicales, 14 Ă©vĂ©nements spĂ©ciaux, 228 projets dâĂ©criture de scĂ©nario, 103 prises dâoption, 35 projets de parachĂšvement de lâĂ©criture dâun scĂ©nario, 94 longs mĂ©trages de fiction, 80 documentaires, 12 Ă©missions dramatiques pour la jeunesse, 16 Ă©missions se rapportant Ă la musique, huit ateliers de scĂ©narisation ainsi quâune conversion en mode format dâune sĂ©rie tĂ©lĂ©visuelle prĂ©existante, totalisant un investissement de 21 899 304 dollars dans 620 projets cinĂ©matographiques et tĂ©lĂ©visuels.
21
PROGRAMMEMAXFACT
MESSAGEDU PRĂSIDENT
2013-2014 sâest fait sous le signe de la continuation et MaxFACT a poursuivi avec force et vigueur sa mission Ă contribuer Ă mettre en valeur la crĂ©ation musicale des artistes dâici.
Le clip a pris une importance vitale pour les artistes. Il agit comme amplifi cateur et propulseur pour leurs Ćuvres. Dans lâesprit de bien des gens, aujourdâhui, un artiste sans clip est un artiste qui manque Ă lâappel et câest ce qui explique que le rĂŽle de MaxFACT sâest vu renforcĂ© au fi l des ans. En fait, le soutien Ă la production de vidĂ©oclips est devenu essentiel dans un contexte oĂč toute lâĂ©conomie de la musique se voit complĂštement redĂ©fi nie, notamment par la multiplication des plateformes de diff usion. Il suffi t de visiter des sites comme YouTube et les rĂ©seaux sociaux pour constater la pĂ©nĂ©tration extraordinaire des vidĂ©oclips dans la population.
Les demandes de soutien pour la production de vidĂ©oclips sont exponentielles. Cette augmentation tĂ©moigne du dynamisme et de la vitalitĂ© du milieu de la musique. Cette annĂ©e, par exemple, MaxFACT a reçu 248 demandes de fi nancement, soit 6% pour cent de plus que lâannĂ©e prĂ©cĂ©dente qui accusait dĂ©jĂ une augmentation de 24% par rapport Ă lâautre annĂ©e. De ce nombre, nous avons Ă©tĂ© en mesure de soutenir fi nanciĂšrement 59 productions de vidĂ©oclips musicaux de tous genres.
Favoriserle rayonnement
Encourager lâessorde la musique ensoutenant la production de vidĂ©oclips dâartistes quĂ©bĂ©cois et canadiensde langue françaiseet dâartistes quĂ©bĂ©coisen langues autres quele français et lâanglais :telle est la missionde MaxFACT.
22
PROGRAMME MAXFACT
Les auteurs, compositeurs, interprĂštes et musiciens que nous soutenons par le programme MaxFACT sont Ă©coutĂ©s et entendus par une population qui en redemande. Elle se reconnaĂźt dans leurs Ćuvres. MaxFACT permet aussi Ă de nombreux producteurs, rĂ©alisateurs et autres artisans de lâindustrie du vidĂ©oclip de faire leur marque. Cette annĂ©e encore, des artistes que nous avons soutenus ont Ă©tĂ©Ì en nomination dans diverses catĂ©gories de lâADISQ et se sont dĂ©marquĂ©s lors de lâAutre gala.
Sâil est vrai que MaxFACT collabore activement au dĂ©veloppement de lâindustrie musicale au QuĂ©bec, cela est possible grĂące au soutien inestimable de MusiquePlus et MusiMax. Cet appui nous a permis, au fil des ans, de participer Ă la crĂ©ation de 586 vidĂ©oclips de diffĂ©rents genres musicaux, totalisant un soutien financier de 7 668 413 millions de dollars. Nous sommes fiers dâaider nos artistes Ă faire rayonner leur art par tous les moyens de diffusion mis Ă leur disposition.
En terminant, jâaimerais remercier tous mes collĂšgues du comitĂ© MaxFACT ainsi que lâĂ©quipe administrative du Fonds Harold Greenberg pour leur professionnalisme et leur constant dĂ©vouement.
Gilles Valiquette Président Comité MaxFACT
23
ADMINISTRATIONMembres du Comité
PROGRAMMEMAXFACT
GILLES VALIQUETTEPrésident du comité
PrĂ©sident du comitĂ© MaxFACT depuis onze ans, Gilles Valiquette est un auteur-compositeur-interprĂšte avec 13 albums Ă son actif. Il a remportĂ© cinq Certifi cats dâhonneur BMI/SDE et cinq Prix SOCAN pour le succĂšs de ses chansons, notamment Quelle belle journĂ©e, Je suis cool, La vie en rose, Samedi soir et Mets un peu de soleil dans notre vie. Il a conçu le programme collĂ©gial Conception sonore assistĂ©e par ordinateur et est un des fondateurs du CollĂšge Musitechnic de MontrĂ©al. Au cours de sa carriĂšre, il a siĂ©gĂ© Ă plusieurs conseils dâadministration dont celui de la SociĂ©tĂ© canadienne des auteurs, compositeurs et Ă©diteurs de musique (SOCAN) quâil a prĂ©sidĂ© pendant plusieurs annĂ©es. Au cours des derniĂšres annĂ©es, il a lancĂ© lâalbum SecrĂštement public, une rĂ©trospective de ses premiers albums Les 9 premiers ainsi quâun premier livre, Histoires de chansons, chez VLB Ă©diteur en plus de rĂ©aliser les rĂ©cents albums du chanteur Patrick Norman. Sa chanson Je suis cool Ă©tait rĂ©cemment intronisĂ©e au PanthĂ©on des auteurs et compositeurs canadiens. Au moment dâĂ©crire ces lignes, Gilles Valiquette prĂ©pare la sortie deCâest fou mais câest tout, un parcours discographique de la carriĂšre des Beatles Ă paraĂźtre aux Ăditionsde lâhomme.
ODILE MĂTHOTMembre du comitĂ©PrĂ©sidente directrice gĂ©nĂ©rale, Fonds Harold Greenberg
Odile MĂ©thot Ćuvre dans le milieu artistique ainsi que dans le domaine cinĂ©matographique et tĂ©lĂ©visuel depuis plus de 25 ans. Ă titre de prĂ©sidente directrice gĂ©nĂ©rale, Mme MĂ©thot est responsable de la gestion du programme de fi nancement de langue française du Fonds Harold Greenberg. Mme MĂ©thot sâest jointe Ă lâorganisation en 1996 oĂč, Ă titre de directrice administrative, elle a participĂ© Ă la mise sur pied du programme. Depuis 2000, elle y occupe le poste de prĂ©sidente directrice gĂ©nĂ©rale.
RUBIN FOGELMembre du comité
Depuis 1975, Rubin Fogel a produit plus de 3 000 concerts et Ă©vĂ©nements partout au QuĂ©bec et Ă travers le Canada. Au fi l des ans, il a contribuĂ© au lancement dâun trĂšs grand nombre dâartistes, dont plusieurs travaillant toujours avec lui. Il est Ă©galement un des propriĂ©taires du Club Soda Ă MontrĂ©al, considĂ©rĂ© comme Ă©tant une des meilleures salles de spectacles au pays.
24
MIKE GAUTHIERMembre du comité
Depuis prĂšs de 30 ans, Mike Gauthier Ă©volue dans le monde de la musique, micro en main, Ă la rencontre des artistes de tous horizons. Dâune fi dĂ©litĂ© exemplaire, il est animateur depuis 1993 pour MusiquePlus/Musimax, ce qui lui a permis de faire des centaines, voire des milliers, de reportages et dâentrevues avec les plus grandes stars, de CĂ©line Dion Ă Paul McCartney, en passant par Bryan Adams, Shania Twain, Yoko Ono, Mika ou Garou... et sa passion est toujours aussi vivace. Depuis lâautomne 2012, Mike Gauthier cumule les fonctions dâanimateur et responsable de la direction musicale de MusiquePlus et Musimax, en plus dâĂȘtre chroniqueur musical sur les chaĂźnes NRJ, Rouge FM.
GENEVIĂVE MOREAUMembre du comitĂ©
AprÚs une incursion à titre de recherchiste à MusiquePlus, GeneviÚve Moreau, directrice musicale Réseau NRJ et productrice déléguée à la programmation NRJ 94,3, évolue depuis maintenant 21 ans, dans le secteur de la radio.
PROGRAMMEMAXFACT
25
VIDĂOCLIPS FINANCĂS
PROGRAMME MAXFACT
20h30Indica RecordsA : Chantal ArchambaultR : Daniel Abraham Ă bout portantDisques MusicorA : Marie MaiR : Jean-François Rivard Aimer les monstresLa Tribu/Compagnie LarivĂ©e Cabot ChampagneA : Ămile Proulx-CloutierR : Jean-Luc Della Montagna Allergic Ă la JinxxP572A : Arthur ComeauR : Yannick Nolin Lâamour câest pas pour les peureuxSpectra MusiqueA : Vincent ValliĂšresR : RafaĂ«l Ouellet AmoureuxL-A beA : JĂ©rĂŽme CoutureR : Philippe Tremblay Berberi
ArlonLes Disques AudiogramA : SalomĂ© LeclercR : Dominique Laurence AuprĂšs de toi3095-5157 QuĂ©bec inc. / Les Disques AudiogramA : Daniel BĂ©langerR : Philippe Craig et Daniel BĂ©langer Bonnie & ClydeSimone RecordsA : Les Hay BabiesR : Pierre-Alexandre Girard Les coloriĂ©sLes Disques AudiogramA : Alex NevskyR : Didier Charrette Les corbeauxAbuzive MuzikA : KlĂŽ PelGagR : Laurence « Baz » Morais Cul-de-sacDare to Care RecordsA : Les SĆurs BoulayR : Didier Charette
26
VIDĂOCLIPS FINANCĂS
PROGRAMME MAXFACT
DécembreAbuzive MuzikA : Karim Ouellet (avec Orelsam)R : David Tomaszewski La dériveSphÚre MusiqueA : Miracles (avec Les Vulgaires Machins)R : Fanny Lefort Derniers joursLes Disques AudiogramA : HÎtel MorphéeR : Ian Lagarde Deux planÚtesDisques MusicorA : KaïnR : Fanny Lefort Ej feel zooBonsound RecordsA : Radio RadioR : Jonathan Bensimon
LâĂ©tĂ© des oragesProductions JA : ValĂ©rie CarpentierR : Monia Chokri
LâĂ©trange route des amoureuxLes Disques AudiogramA : Pierre LapointeR : Les Appendices Le feu de chaque jourSpectra MusiqueA : Patrice MichaudR : Daniel Abraham Fancy GhettoIndica RecordsA : Alexandre DĂ©siletsR : Pierre-Alexandre Girard Fil de tĂ©lĂ©phoneSimone RecordsA : Les Hay BabiesR : Pierre-Alexandre Girard HochelagaDisques VictoireA : Alexandre PoulinR : Pierre-Luc Racine Il suffirait de presque rienDisques Chic Musique/Les Disques AudiogramA : Isabelle BoulayR : Dominique Laurence
27
VIDĂOCLIPS FINANCĂS
PROGRAMME MAXFACT
Innamorati NoiĂditions MatitaA/R : Nicola Ciccone Jâai cherchĂ©Productions JA : François LachanceR : Epher Heilland JamaisGSI MusiqueA : Serge FioriR : Marie Chouinard Je suis ailleursProductions JA : Jean-Marc CoutureR : Ian Macmillan et Olivier LabontĂ© LeMoyne Les jolies françaisesLes Disques AudiogramA : Jason BajadaR : Kristof Brandl
Laisse-moi pas tomberSphĂšre MusiqueA : Simon KearneyR : Georges-Ădouard Duquette
LoinSpectra MusiqueA : Vincent ValliĂšresR : Pierre-Luc Racine LumiĂšreAbuzive MuzikA : Alfa RococoR : Jean-Luc Della Montagna MaxymeDisques MusicorA : CaravaneR : Didier Charette
Mécaniques généralesSpectra MusiqueA : Patrice MichaudR : Alexandre Grégoire
LiliSpectra MusiqueA : Vincent ValliĂšresR : Vincent ValliĂšres et FĂ©lix St-Jacques
28
VIDĂOCLIPS FINANCĂS
PROGRAMME MAXFACT
Merci pour toutSpectra MusiqueA : Michel RivardR : Dominique Laurence
Mes jambes Ă ton couDisques MusicorA : Brigitte BoisjoliR : Jean-Luc Della Montagna Le monde est virtuelGSI MusiqueA : Serge FioriR : Dominique Laurence La noyade (Mami Wata)MoâFat ProductionsA : David GiguĂšreR : Laurence âBazâ Morais On dira aux autresEntourage MusiqueA : Sally FolkR : Mathieu Grimard On est faitTandem.muA : France DâAmourR : Louis Lupien
PĂšre hippieDare to Care RecordsA : JacquemortR : Ian Lagarde
Prendre une pauseKartel MusikA : Dom HamelR : Patrick Antoniewicz La promesseProductions Divine AngelA : ImaR : Jean-Philippe Garoute Le rĂ©citTandem.muA : CorneilleR : Patrick Antoniewicz Le rendez-vousProductions JA : ValĂ©rie CarpentierR : ChloĂ© Robichaud Retour Ă lâinstitutLa Tribu/Compagnie LarivĂ©e Cabot ChampagneA : Les Trois AccordsR : Louis-Philippe HĂ©neault Rien ne sert de courirCoyote RecordsA : Karim OuelletR : Laurence âBazâ Morais
29
VIDĂOCLIPS FINANCĂS
PROGRAMME MAXFACT
Rien pour moiVEGA MusiqueA : ChloĂ© LacasseR : Anh Minh Truong Le roi SoleilL-A beA : MordicusR : Ken Allaire Se concentrer câest difficileLa meute ProductionsA : Sunny DuvalR : David Lebrun Soldat dâamourDuHaut ProductionsA : Gardy FuryR : Jean-HervĂ© DĂ©sirĂ© ToiProductions Alter EgoA : Alter EgoR : Pierre-Luc Boucher Le trou de ma guitareL-A beA : Ăric GouletR : William Fradette
Tu lâsais mĂȘme pasInstinct MusiqueA : Hugo LapointeR : Pierre-Luc Boucher Un monstreSimone RecordsA : Louis-Jean CormierR : Olivier Picard Une fois pour de bonMP3 DisquesA : Cindy DanielR : Jacques Graveline Want you to want meTandem.muA : Stefie ShockR : John Londono
LâĂ©trange route des amoureux - Pierre Lapointe
Les coloriés - Alex Nevsky
Cul-de-sac - Les SĆurs Boulay
Ej feel zoo - Radio Radio
30
RAPPORT FINANCIER 2013-2014
PROGRAMME MAXFACT
248 DEMANDES REĂUES, 59 PROJETS FINANCĂS
DEMANDES REĂUES (248)
PROJETS FINANCĂS (59)
Demandes reçues / projets financés
CrĂ©Ă© en 1997, le Programme MaxFACT est destinĂ© Ă soutenir la production de vidĂ©oclips musicaux canadiens. Il est constituĂ© de 5% et de 3,4 % des revenus bruts de lâannĂ©e de radiodiffusion prĂ©cĂ©dente provenant de lâexploitation des services MusiMax et MusiquePlus.
Au cours de lâexercice 13/14, les fonds disponibles aux fins de financement se chiffraient Ă 859 536 $. Durant cette pĂ©riode, 248 demandes de financement Ă la production de vidĂ©oclips musicaux ont Ă©tĂ© soumises Ă notre programme et de ce nombre 59 projets ont bĂ©nĂ©ficiĂ© dâune aide financiĂšre.
Depuis sa création, le programme MaxFACT aura contribué au soutien financier de 586 vidéoclips totalisant à ce jour une aide financiÚre de 7 668 413 $.
31
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
MESSAGEde la Co-présidente du conseilet du Président
Nous sommes fi ers de poursuivre, avec le soutien de Bell MĂ©dia, notre mission de participer pleinement Ă lâessor de lâindustrie cinĂ©matographique canadienne et de favoriser son dĂ©veloppement, et dâaccompagner les rĂ©alisateurs dâici Ă toutes les Ă©tapes de leur travail. Nous sommes trĂšs enthousiasmĂ©s par les rĂ©alisations du Fund pour lâannĂ©e qui vient de se terminer, de mĂȘme que par la diversitĂ© des projets qui ont bĂ©nĂ©fi ciĂ© de son appui.
Le principal mandat du Fund a toujours Ă©tĂ© de soutenir la crĂ©ation et la rĂ©alisation de longs mĂ©trages canadiens. Au cours de lâexercice qui vient de se terminer, nous avons pu apporter notre soutien Ă 71 des 249 projets qui nous ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s. La diversitĂ© et la qualitĂ© remarquable de toutes les demandes que nous avons reçues dĂ©montrent lâampleur des besoins qui existent dans notre industrie pour ce type dâaide off erte en amont. LâĂ©tape du dĂ©veloppement est celle oĂč le fi nancement se fait le plus rare et oĂč les risques sont le plus Ă©levĂ©s; nous sommes conscients du rĂŽle crucial que joue le Fund en tant que bailleur de fonds privĂ© et complĂ©mentaire.
Un simple coup dâĆil Ă la liste des projets au fi nancement desquels nous avons participĂ© permet de constater que le Fund privilĂ©gie encore la diversitĂ© des genres, des budgets et des histoires, que ce soit au stade initial, comme la prise dâoption ou la premiĂšre version du scĂ©nario, ou aux Ă©tapes fi nales de la production. Dans la constitution de notre portefeuille de projets, lâapproche que nous privilĂ©gions permet au Fund dâoff rir du fi nancement Ă des fi lms destinĂ©s Ă des publics clairement dĂ©fi nis, qui prĂ©sentent un potentiel commercial, mais aussi Ă des Ćuvres de talents Ă©mergents qui sont en train de bĂątir leur carriĂšre.
La 28e annĂ©e dâexistence du Harold Greenberg Fund (le Fund) a coĂŻncidĂ© avec lâentrĂ©e de lâorganisme au sein de la famille Bell MĂ©dia. Le soutien indĂ©fectible de nos partenaires de longue date, The Movie Network (TMN) et Viewersâ Choice Canada, sâest intensifi Ă©, en raison des avantages tangibles liĂ©s Ă la fusion Bell-Astral. Cette augmentation du fi nancement a permis au Fund dâĂ©largir la portĂ©e de son aide et de participer davantage au fi nancement de la production.
32
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
La sĂ©lection des fi lms que nous avons appuyĂ©s cette annĂ©e au stade de la production en tĂ©moigne; en eff et, nous avons pu soutenir le premier long mĂ©trage de quatre rĂ©alisateurs (Bang Bang Baby, de Jeff rey St. Jules, qui a remportĂ© le prix du meilleur long mĂ©trage canadien au Festival international du fi lm de Toronto, Big Muddy, de Jeff erson Moneo, Closet Monster, de Stephen Dunn, et The Damage, de X). Nous avons Ă©galement contribuĂ© Ă la rĂ©alisation de huit longs mĂ©trages de rĂ©alisateurs dâexpĂ©rience, comme Ruba Nadda, Atom Egoyan, Anton Cobijn et Sean Garrity.
Afi n de renforcer nos activitĂ©s fondamentales de dĂ©veloppement de projets, nous apportons aussi notre aide Ă diverses activitĂ©s de formation, de promotion et de dĂ©veloppement de projets par lâintermĂ©diaire de notre Programme de commandites. Nos programmes mettent lâaccent sur le dĂ©veloppement des compĂ©tences et des projets cinĂ©matographiques Ă diverses Ă©tapes du processus (scĂ©narisation, commercialisation, fi nancement, etc.); ils off rent Ă©galement des possibilitĂ©s aux rĂ©alisateurs issus de lâensemble des rĂ©gions du pays, aux horizons professionnels variĂ©s. Nous avons maintenu notre partenariat avec des organismes qui sont des chefs de fi le de lâindustrie, comme le Festival international du fi lm de Toronto (TIFF), le Atlantic Film Festival, le Vancouver International Film Festival, le Whistler Film Festival, ImagiNATIVE, Planet in Focus/Green Screen, Reel Canada et lâAcadĂ©mie canadienne du cinĂ©ma et de la tĂ©lĂ©vision.
Enfi n, nous tenons Ă remercier toutes les personnes qui ont contribuĂ© au succĂšs du Fund. La passion, les compĂ©tences, la connaissance et lâexpĂ©rience du personnel et des membres du conseil du Fund sont des Ă©lĂ©ments essentiels de notre philosophie de gestion simplifi Ă©e, qui permet dâĂ©tablir un Ă©quilibre entre des frais gĂ©nĂ©raux peu Ă©levĂ©s et le soutien actif accordĂ© aux projets sĂ©lectionnĂ©s.
Bryn Matthews est peut-ĂȘtre la personne qui a contribuĂ© le plus au succĂšs du Fund. Il a siĂ©gĂ© au conseil dâadministration du Fund pendant prĂšs de 20 ans, dont huit Ă titre de prĂ©sident. Il a contribuĂ© Ă dĂ©fi nir lâorientation du Fund dĂšs sa crĂ©ation, et ce, dans tous les volets de la vie de lâorganisme : Ă©laboration de nouveaux programmes, changements au sein du personnel ou du conseil dâadministration, changements de nature corporative, soutien de milliers de fi lms et de rĂ©alisateurs. Son leadership, son dĂ©vouement et sa connaissance du milieu vont grandement nous manquer. Cette annĂ©e, Bryn a quittĂ© son poste de prĂ©sident, mais a consenti Ă continuer de siĂ©ger au conseil pendant lâexercice fi nancier en cours, afi n de faciliter la transition dâici la nomination du nouveau prĂ©sident. Nous le remercions pour lâensemble de sa contribution; nous sommes certains quâil va continuer de sâintĂ©resser vivement aux fi lms et aux carriĂšres auxquels il a contribuĂ© Ă donner vie.
Suzette CoutureCo-prĂ©sidentedu conseil dâadministrationMembre du conseil
John GalwayPrésidentMembre du conseil
33
ADMINISTRATIONMembres du Conseil, Comité et Personnel
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
SUZETTE COUTURECo-prĂ©sidente du conseil dâadministration depuis fĂ©vrier 2014Membre du conseil
Suzette Couture a remportĂ© un quatriĂšme prix Gemini, notamment pour le scĂ©nario du tĂ©lĂ©fi lmAfter the Harvest, prĂ©sentĂ© par CTV et mettant en vedette Sam Shepard. Elle a aussi reçu le prix Humanitas pour le scĂ©nario de la minisĂ©rie Haven, diff usĂ©e par CBS; sa minisĂ©rie Jesus, aussi prĂ©sentĂ©e par CBS, a Ă©galement obtenu une nomination pour un prix Emmy. Ă titre dâassociĂ©e de Sarrazin Couture Entertainment, elle a remportĂ© la Bobine dâor, prix dĂ©cernĂ© au fi lm canadien ayant gĂ©nĂ©rĂ© les recettes les plus importantes en salle, pour La Florida, son premier long mĂ©trage canadien. Elle travaille actuellement sur le scĂ©nario de lâadaptation cinĂ©matographique du roman 419, qui a mĂ©ritĂ©le prix Gillers.
BRYN MATTHEWSCo-prĂ©sident du conseil dâadministration jusquâen janvier 2014Membre du conseil
Bryn Matthews a eff ectuĂ© un parcours professionnel impressionnant dans le secteur de la radiodiff usion au Canada, dâabord comme producteur et rĂ©alisateur Ă la tĂ©lĂ©vision, Ă Toronto, puis comme directeur de la programmation et de la production, et enfi n comme prĂ©sident dâune station de tĂ©lĂ©vision affi liĂ©e Ă CTV Ă Ottawa, dont il est maintenant retraitĂ©.
JOHN GALWAYPrésidentMembre du conseil
John Galway est titulaire dâun MBA et compte 25 ans dâexpĂ©rience dans les industries du cinĂ©ma et de la tĂ©lĂ©vision. Son expĂ©rience est trĂšs diversifi Ă©e, allant de lâorganisation de festivals du fi lm Ă la production, en passant par le fi nancement. Depuis quâil sâest joint Ă lâĂ©quipe du Fund en 2005, il a supervisĂ© les activitĂ©s de lâorganisme relatives au soutien de plus de 650 projets, dont Away from Her, Barneyâs Version, In Darkness et One Week. TrĂšs engagĂ© au sein de lâindustrie, il a Ă©galement siĂ©gĂ© Ă plusieurs conseils dâadministration, jurys et comitĂ©s consultatifs; plus rĂ©cemment, il a Ă©tĂ© lâun des cofondateurs du Toronto Irish Film Festival.
34
DAMON DâOLIVEIRAMembre du conseil
Damon DâOliveira a conçu certains des longs mĂ©trages canadiens les plus novateurs, dont Poor Boyâs Game, Lie With Me, Rude, Proteus et H, ainsi que la minisĂ©rie The Book of Negroes, qui sera prĂ©sentĂ©e prochainement. Les fi lms de Damon DâOliveira ont Ă©tĂ© vendus Ă lâinternational et ont Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s Ă des festivals cĂ©lĂšbres, comme ceux de Cannes, Berlin, Toronto, Sundance et Rotterdam. Damon DâOliveira a Ă©tudiĂ© le thĂ©Ăątre avec Sandy Meisner au Neighbourhood Playhouse Ă New York, ville oĂč il a Ă©galement travaillĂ© pendant deux ans pour les Nations Unies.
MELANIE FRIESENMembre du conseil
Melanie Friesen a commencĂ© sa carriĂšre Ă Londres, il y a 35 ans. Elle a successivement Ă©tĂ© agente littĂ©raire et chef du dĂ©veloppement de la MGM/UA au Royaume-Uni. Elle a aussi occupĂ© des postes analogues Ă Cineplex Odeon Films, Ă Los Angeles, ainsi que pour le compte de Martin Scorsese, Ă New York. Elle a pendant 12 ans Ă©tĂ© productrice du Film/Television Trade Forum au Vancouver International Film Festival. Elle poursuit sa collaboration avec ce festival, Ă titre de productrice/prĂ©sentatrice du Cinema Salon. Elle a aussi Ă©tĂ© directrice par intĂ©rim du centre Praxis, Ă lâUniversitĂ© Simon Fraser, en 2011; elle siĂšge actuellement au conseil dâadministration du Vancouver Institute et a fait de la formation et prononcĂ© des allocutions au Luxembourg, au Danemark, au pays de Galles, au Mexique, en Hongrie et en GĂ©orgie, sur lâart de faire des prĂ©sentations.
JANE TATTERSALLMembre du conseil
Jane Tattersall est lâune des personnalitĂ©s les plus en vue du milieu cinĂ©matographique canadien. Elle a Ă ce jour signĂ© la conception et le montage sonores de plus de 150 Ćuvres. La qualitĂ© de son travail lui a valu plus de 40 prix et nominations; la passion quâelle nourrit pour son mĂ©tier, sa crĂ©ativitĂ© et son talent lui ont permis de se tailler une rĂ©putation enviable Ă lâĂ©chelle internationale. Elle a fondĂ© Tattersall Sound and Picture, il y a une vingtaine dâannĂ©es; elle a travaillĂ© avec des rĂ©alisateurs en vue, comme David Cronenberg, Jaco Van Dormael et Fernando Meirelles, ainsi quâavec bon nombre de rĂ©alisateurs canadiens de la relĂšve, dont Sarah Polley et Richie Mehta.
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
35
CORRIE COEMembre du conseil
Corrie Coe est vice-prĂ©sidente principale, Production indĂ©pendante, Ă Bell MĂ©dia, oĂč elle supervise les activitĂ©s de dĂ©veloppement et de production indĂ©pendante des propriĂ©tĂ©s anglophones de lâentreprise. Elle est responsable de lâensemble du dĂ©veloppement et de lâexĂ©cution du contenu crĂ©atif de tous genres des producteurs indĂ©pendants destinĂ© aux deux rĂ©seaux gĂ©nĂ©ralistes de Bell MĂ©dia ainsi quâaux chaĂźnes spĂ©cialisĂ©es et payantes de langue anglaise de lâentreprise. Elle siĂšge actuellement au conseil des gouverneurs de lâACTRA Fraternal Benefi t Society ainsi quâau conseil dâadministration du Centre canadien du fi lm et du Harold Greenberg Fund. Elle a Ă©galement dĂ©jĂ Ă©tĂ© membre du conseil du Fonds canadien pour la tĂ©lĂ©vision. En 2012, elle a reçu le prix Excellence en leadership de lâAssociation canadienne des femmes en communications dans la catĂ©gorie Mentor, en plus dâĂȘtre nommĂ©e dirigeante de lâannĂ©e dans le domaine de la production par le magazine Playback.
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
Membre du personnel
ALAN BACCHUSChef de service, Programme de langue anglaise
36
AIDE Ă LA SCĂNARISATIONPRISE DâOPTION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
ArrangedMarcon Pictures Inc., TL Boulton Productions Ltd.P : Connie Contardi, Jocelyn Mercer, Tracey Boulton A : Catherine McKenzieS : Sacha Pavlovic
Four One NineSarrazin Productions Inc P : Pierre Sarrazin A : Will FergusonS : Suzette Couture
Heidegger StairwellMotel Pictures Inc., January Films Inc.P : Nicole Hilliard-Forde, Julia Rosenberg A : Kayt BurgessS : Scott Smith
Telling Tales (Baryshnikov Project)Lumino Pictures Inc. P : Suzanne Cheriton, David Weaver A : John FraserS : David Weaver
The Jane Austen Marriage ManualDCP Film & TV Inc. P : Don Carmody, David Cormican, Tonya Lee Williams A : Kim IzzoS : Kim Izzo
The Mistress of NothingMarkham Street Films Inc. P : Judy Holm, Michael McNamara A : Kate PullingerS : Elke Town
The OutlanderStrada Films Inc. P : Sandra Cunningham, Robin Cass A : Gil AdamsonS : Esta Spalding
The PurchaseNorthwood Media Inc., Three Legged Dog Films LtdP : Miranda De Pencier, Ed Gass-Donnelly A : Linda SpaldingS : Ed Gass-Donnelly
The Secret World of OgHonalee Productions Inc. P : Kim Roberts, Tina Pehme A : Pierre BertonS : Robin Hays
37
AIDE Ă LA SCĂNARISATIONPRISE DâOPTION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Through Black SpruceBuffalo Gal Development Inc., Kistikan Pictures Inc.P : Liz Jarvis, Tina Keeper A : Joseph BoydenS : Barbara Samuels
TicknorJanuary Films Ltd. P : Julia Rosenberg, Catherine Lamer A : Sheila Heti S : Sheila Heti
What You NeedPicture Plant Limited P : Terry Greenlaw A : Eliza Clark S : Sherry White, William MacGillivray
Who Killed Ty ConnIlana C Frank Films Inc. P : Sonia Hosko, David Wellington, Ilana Frank A : Linden MacIntyre, Theresa Burke
«Y»: A NovelQuarterlife Crisis Productions Inc. Phenomenal Films Inc. P : Karen Shaw, Cher Hawrysh A : Marjorie Celona
38
AIDE Ă LA SCĂNARISATIONSCĂNARISATION - PREMIĂRE VERSION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
A Hell of a HarvestScythia Films Inc. P : Daniel Bekerman S : Simon Ennis, Josh Peace
Cellist of SarajevoStrident Films, Inc.P : Marc Rigaux, Liam Card S : Don McKellar
Dick Knost 2 (VIFF Winner)Knost Films Inc.P : Bruce Sweeney S : Bruce Sweeney
Niagara Falls (AFF Winner)Truefaux Films Inc.P : John Hillis S : John Hillis
Seventeen DaysDarius Films Inc. P : Nicholas D. Tabarrok S : Gerald Wexler
Telling Tales (Baryshnikov Project)Lumino Pictures Inc.P : Suzanne Cheriton, David Weaver S : David Weaver
Through Black SpruceBuffalo Gal Development Inc., Kistikan Pictures Inc.P : Liz Jarvis, Tina Keeper S : Barbara Samuels
Untitled Michael Dowse ProjectCardinal Film Inc. P : Jennifer Wilson, Michael Dowse S : Michael Dowse
39
AIDE Ă LA SCĂNARISATIONSCĂNARISATION - DEUXIĂME VERSION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
A Complicated KindnessSienna Films Inc., Einstein Bros Inc.P : Jennifer Kawaja, Julia Sereny, Jody Colero S : Miriam Toews, Erik Rutherford
A Hell of a HarvestScythia Films Inc. P : Daniel Bekerman S : Simon Ennis, Josh Peace
BonechillerApartment 11 ProductionsP : Jonathan Finkelstein, Allan Joli-CĆur, Michael SolomonS : Imran Zaidi
Earthly JusticeMedia-Max Inc. P : Karine Martin S : Avrum Jacobson
Far To GoHouse of Films Inc. P : Bill House S : Hannah Moscovitch, Rosa Laborde
Four One NineSarrazin Productions Inc P : Pierre Sarrazin S : Suzette Couture
HappinessProspector Films P : Aisling Chin-Yee, John Christou S : Johnny Ma
Indian HorseScreen Siren Pictures Ltd. P : Trish Dolman, Christine Haebler S : Dennis Foon
Remedy in ParisScreen Siren Pictures Inc. P : Trish Dolman, Christine HaeblerS : Ian Iqbal Rashid
The Feast3 Legged Dog Films Ltd P : Ed Gass-DonnellyS : Ed Gass-Donnelly
The Mistress of NothingMarkham Street Films Inc. P : Judy Holm, Michael McNamara S : Elke Town
The White BoneEinstein Bros Inc.P : Jody Colero S : Laura Phillips
Wrecking BallMad Samurai ProductionsP : Matthew Cervi, Dave Valleau S : Daniel DiMarco
40
AIDE Ă LA SCĂNARISATIONSCĂNARISATION - VERSION FINALE
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Ava LeeStrada Films Inc. P : Sandra Cunningham, Robin Cass S : Karen Walton
Closet MonsterRhombus Media P : Niv Fichman, Kevin Krikst, Fraser Ash S : Stephen Dunn
Doubles With Slight PepperRed Stone Revival Productions Inc. P : Karina Rotenstein S : Ian Harnarine
Ghost TrainH is4 Productions Inc. P : Heather Haldane S : Jim Henshaw, Stefan Scaini
Jumboâs Clown RoomBuffalo Gal Pictures Development Inc., Hellhound Productions Inc.P : Phyllis Laing, Monique Perro, Alison Murray S : Alison Murray
Mr. EpiphanyNew Real Films P : Jennifer Jonas, Leonard FarlingerS : Matt Watts
Operation Red DogHungry Eyes Film & Television Inc. P : Jennifer Holness S : Sudz Sutherland, Jennifer Holness
Out LatePalomar (3090-5178 Quebec inc.) P : Barbara Shrier S : Thomas Michael, Paolo Mancini
Red SnowTrue West Films Ltd P : Elizabeth Yake S : Marie Clements
Riddled
Sienna Films Inc. P : Jennifer Kawaja, Julia Sereny S : Adriana Maggs
ShadowmanMiddle Child Films Inc. P : Tony Wosk S : Howard Wiseman
41
AIDE Ă LA SCĂNARISATIONSCĂNARISATION - VERSION FINALE
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
SouthpawMutual St. Productions, Starling Road Productions,P : Tommy Lioutas, Michael Mosca, Francesca ViscontiS : John Reardon, Jesse Moss R : Charles Officer
Stealing Is BadOkita Lapeyre Pictures Inc. P : Randall Okita, Jason Lapeyre S : Jason Lapeyre
Stupid White GuyRob Heydon Holdings Inc. P : Rob Heydon S : Alex Epstein
The InvisiblesQuadrant Motion Pictures Inc. P : Mary Anne Waterhouse S : Andrew Currie, Colin Aussant
Wrecking BallMad Samurai Productions Inc. P : Matthew Cervi S : Daniel DiMarco
42
AIDE Ă LA SCĂNARISATIONSCĂNARISATION - PRĂPRODUCTION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
A Good GirlStory Engine Pictures Inc. P : Marc Almon A : Amy JonesS : Sean Garrity, Jonathan Williams R : Sean Garrity
A Worthy CompanionMicroscope inc. P : Luc DĂ©ry, Kim McCraw S : Jason Sanchez, Carlos SanchezR : Jason Sanchez, Carlos Sanchez
Everything SucksIlana C Frank Films Inc. P : Sonia Hosko, Daniel Iron, llana Frank S : Charlotte Corbeil-Coleman R : Martha Burns
Four One NineSarrazin Productions Inc P : Pierre Sarrazin S : Suzette Couture R : Jeremy Podeswa
How to Go to a Wedding AloneGearshift Films P : Borga Dorter, Jordan Barker S : Renuka Jeyapalan R : Renuka Jeyapalan
MaudieScreen Door Inc., Rink Rat Productions Inc.P : Heather Haldane, Mary Young Leckie, Mary Sexton S : Sherry White R : Aisling Walsh
Origin of the worldItem 7 inc. P : Pierre Even, Marie-Claude Poulin S : Kim Nguyen R : Kim Nguyen
Red SnowTrue West Films P : Elizabeth Yake S : Marie Clements R : Marie Clements
Sailor GirlMarkham Street Productions Inc. P : Judy Holm, Michael McNamara A : Sheree-Lee OlsenS : Johanna Schneller, Anita Doron R : Anita Doron
SouthpawMutual St. Productions, Starling Road ProductionsP : Tommy Lioutas, Daniel Iron, Michael Mosca, Francesca Visconti S : John Reardon, Jesse Moss R : Charles Officer
43
AIDE Ă LA SCĂNARISATIONSCĂNARISATION - PRĂPRODUCTION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Sweetness in the BellySienna Films Inc.P : Jennifer Kawaja, Julia Sereny S : Laura Phillips
The Devil Is BlackEuclid 431 Pictures Inc P : Allison Black S : Nathan Morlando R : Nathan Morlando
The Waiting RoomTimelapse Pictures, Gearshift Films Inc.P : Albert Shin, Igor Drlaca, Borga Dorter S : Igor Drlaca R : Igor Drlaca
TorchbearerAlcina Pictures Inc.P : Paul Barkin S : David Bradley Halls R : Charles Officer
Way of the SwordStanding 8 Productions Inc., Rob Heydon Productions Inc.P : Chaz Thorne, Rob Heydon S : Bretten Hannam, Chaz Thorne R : Chaz Thorne
You Belong To MeUno Bravo Inc.P : Paul Barkin, Tara Woodbury S : Spencer Maybee R : Spencer Maybee
44
LONG MĂTRAGE DE FICTION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Bang Bang BabyScythia Films, JoBro ProductionsP : Daniel Bekerman, Jonathan Bronfman, Don AllanS : Jeffrey St. JulesR : Jeffrey St. Jules
Une adolescente dâune petite ville de lâOntario rĂȘve de cĂ©lĂ©britĂ©. Toutefois, alors quâun Ă©trange brouillard violet enveloppe la ville et quâune rock star, qui est aussi son idole, arrive dans le coin, ses rĂȘves pourraient bien prendre le pas sur la rĂ©alitĂ©.
Big MuddyAngel EntertainmentP : Bob Crowe, Wally Start, Coral Aiken, Jefferson MoneoS : Jefferson MoneoR : Jefferson Moneo
Martha Barlow, hors-la-loi des temps modernes, doit faire la paix avec son passé trouble aprÚs le crime horrible commis par son fils, encore adolescent.
BorealisBuffalo Gal Pictures, Banana-Moon Sky FilmsP : Phyllis Laing, Jonas ChernickS : Jonas ChernickR : Sean Garrity
Un joueur au chĂŽmage sâĂ©tant Ă©loignĂ© de sa fille, Aurora, qui est adepte du cannabis, veut absolument lui faire dĂ©couvrir les aurores borĂ©ales, avant quâelle devienne aveugle en raison dâun trouble de la vue; ils entreprennent tous les deux un pĂ©rilleux voyage Ă destination de Churchill, au Manitoba.
Closet MonsterRhombus Media, Best Boy ProductionsP : Niv Fichman, Kevin Krikst, Fraser Ash, Ed Martin, Ed J. MartinS : Stephen DunnR : Stephen Dunn
ComĂ©die dramatique contemporaine sur le passage Ă lâĂąge adulte dâun jeune homme imaginatif, qui essaye de sâaffranchir de sa famille aliĂ©nante tout en composant avec lâĂ©veil de sa sexualitĂ©.
45
LONG MĂTRAGE DE FICTION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
ESCSuki Films, Nortario FilmsP : Susan Schneir, Kimberley Berlin, Jason Jallet, Benjamin PaquetteS : Robert HigdenR : Alain Desrochers
Dans une vision oppressive de lâavenir, oĂč chacun nâa pour seul ami que son ordinateur, un jeune homme triste et solitaire ose partir Ă la recherche de contacts humains.
LifeFirst Generation FilmsP : Christina PiovesanS : Luke DaviesR : Anton Corbijn
InspirĂ© de la dĂ©sormais cĂ©lĂšbre sĂ©ance de photographie commandĂ©e par le magazine LIFE en 1955, le film LIFE rĂ©vĂšle lâamitiĂ© insolite entre le photographe Dennis Stock, encore inconnu, et un acteur en voie de devenir une vedette, James Dean.
Maudie Screen Door Productions, Rink Rat ProductionsP : Mary Sexton, Mary Young Leckie, Heather HaldaneS : Sherry WhiteR : Aisling Walsh
Maudie raconte lâimprobable histoire dâamour entre Maud Dowley, artiste de petite taille, et un grippe-sou grincheux, Everett Lewis, dont elle devient la gouvernante et quâelle finit par Ă©pouser.
ESC
46
LONG MĂTRAGE DE FICTION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Mountain MenResonance FilmsP : Jason JamesS : Cameron LabineR : Cameron Labine
ComĂ©die dramatique mettant en scĂšne deux frĂšres nâayant plus de contacts lâun avec lâautre depuis un certain temps, qui font route ensemble dans la montagne, afin de se rendre Ă une cabane appartenant Ă leur famille, dans le but dâen Ă©vincer un squatter.
October GaleBlue Ice PicturesP : Daniel IronS : Ruba NaddaR : Ruba Nadda
Lors dâune violente tempĂȘte du mois dâavril, la Dre Helen Matthews, qui vient de perdre son mari, est Ă son chalet, situĂ© dans une Ăźle perdue. Elle trouve sur le rivage un jeune homme inconscient, blessĂ© par balle. Elle lâemmĂšne Ă lâintĂ©rieur et lui sauve la vie. Toutefois, la tempĂȘte lâa isolĂ©e du continent, et les hommes qui ont tirĂ© sur son visiteur se pointent pour terminer leur travail.
October Gale Photo : Jeremy Benning
Mountain MenPhoto : Keri Knapp
47
LONG MĂTRAGE DE FICTION
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
RememberSerendipity Point FilmsP : Robert Lantos, Ari LantosS : Benjamin AugustR : Atom Egoyan
Thriller exceptionnel et fascinant, oĂč sâentremĂȘlent le chapitre le plus sombre de lâhistoire moderne et une mission de vengeance bien contemporaine.
The DamageFreddie Films, DHX FilmsP : Floyd Kane, Michael DonovanS : Floyd KaneR : Director X
InspirĂ© de faits rĂ©els, The Damage se dĂ©roule sur une pĂ©riode de trois jours et dĂ©peint les Ă©meutes Ă©tudiantes empreintes de violence et de racisme Ă lâĂ©cole secondaire Cole Harbour, en Nouvelle-Ăcosse, Ă la fin des annĂ©es 80. Lâhistoire est vue Ă travers les yeux de trois adolescents formant un triangle amoureux.
The Girl KingTriptych MediaP : Anna Stratton, Arnie GelbartS : Michel Marc BouchardR : Mika KaurismÀki
The Girl King brosse un portrait de la brillante et extravagante Christine de SuĂšde, devenue reine Ă lâĂąge de six ans, qui lutte contre les forces conservatrices voulant lâempĂȘcher de moderniser la SuĂšde et nâayant aucune tolĂ©rance pour lâĂ©veil de sa sexualitĂ©.
The Girl King Photo : Anette Varjonen
48
COMMANDITES
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Atlantic Film Festival 2014 â Script Film Development Program
LâAtlantic Film Festival offre aux scĂ©naristes du Canada atlantique une occasion de dĂ©veloppement unique. Les quatre projets de longs mĂ©trages sĂ©lectionnĂ©s sont retravaillĂ©s au cours dâateliers dirigĂ©s par un chef scĂ©nariste en vue. Dans le cadre de lâactivitĂ© Inspired Script Pitch & Matchmaking Session, les versions des scĂ©narios ainsi rĂ©visĂ©es sont prĂ©sentĂ©es Ă un jury ayant la responsabilitĂ© de choisir le projet qui recevra du financement pour la poursuite de son dĂ©veloppement. Le scĂ©nario retenu est Ă©galement lu par des acteurs lors du festival, lâannĂ©e suivante.
Prix Ăcrans canadiens 2014
Les Prix Ăcrans canadiens rĂ©compensent lâexcellence des productions dans les domaines du cinĂ©ma, de la tĂ©lĂ©vision et des mĂ©dias numĂ©riques. Issu de la fusion des anciens prix Genie et Gemini, lâĂ©vĂ©nement Prix Ăcrans canadiens sâĂ©chelonne sur une semaine, au cours de laquelle on cĂ©lĂšbre lâindustrie canadienne du cinĂ©ma et de la tĂ©lĂ©vision, et comprend la diffusion, Ă lâĂ©chelle nationale, dâune Ă©mission sur le rĂ©seau CBC.
The Harold Greenberg Fund (Fund) apporte depuis longtemps son soutien Ă divers types dâactivitĂ©s offertes au sein de lâindustrie, dans les domaines de la formation, du dĂ©veloppement et de la promotion de films canadiens. Les programmes que nous commanditons sâappliquent Ă lâensemble du pays et couvrent un spectre assez large, allant de la formation de rĂ©alisateurs de la relĂšve au dĂ©veloppement de projets dont la rĂ©alisation est dĂ©jĂ bien amorcĂ©e.
Au cours de lâexercice 2013-2014, le Fund a soutenu 16 projets par lâintermĂ©diaire de son programme de Commandites, investissant 276 500 $ dans lâindustrie cinĂ©matographique canadienne. Dans le cadre de ces commandites, nous avons apportĂ© notre aide au dĂ©veloppement de quatre courts mĂ©trages et de 15 longs mĂ©trages. Hormis les commandites dĂ©crites ci-aprĂšs, le Fund est fier dâavoir commanditĂ©, au cours de lâannĂ©e qui vient de se terminer, les Ă©vĂ©nements suivants, qui ont cĂ©lĂ©brĂ© lâexcellence des industries canadiennes du cinĂ©ma et de la tĂ©lĂ©vision : prix de scĂ©narisation de la Writers Guild of Canada, prix de la Toronto Film Critics Association et le PEI Screenwriters Screenwriterâs Bootcamp.
49
COMMANDITES
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Crazy8s 2014
Depuis 1999, Crazy8s a offert Ă 85 cinĂ©astes et Ă leur Ă©quipe (producteurs, scĂ©naristes, directeurs de la photographie, directeurs artistiques, monteurs, compositeurs et distribution) la possibilitĂ© de produire des courts mĂ©trages professionnels entiĂšrement financĂ©s et de les prĂ©senter Ă un auditoire composĂ© de professionnels du cinĂ©ma (et Ă dâautres types de spectateurs) Ă Vancouver et dans le monde entier. Crazy 8s sâest imposĂ© comme lieu de dĂ©couverte de nouveaux talents, de formation pratique; cet Ă©vĂ©nement permet Ă©galement Ă des rĂ©alisateurs de crĂ©er des Ćuvres quâils pourront utiliser pour lancer leur carriĂšre au sein de lâindustrie du cinĂ©ma. Crazy8s a fourni des possibilitĂ©s de travail Ă plus de 1 750 personnes (travaillant devant ou derriĂšre la camĂ©ra) au cours des 15 derniĂšres annĂ©es.
Prix de la Guilde canadienne des réalisateurs 2013
Le gala de remise des prix de la Guilde canadienne des rĂ©alisateurs, qui en est maintenant Ă sa 13e annĂ©e dâexistence, a gagnĂ© en popularitĂ© et est devenu lâun des Ă©vĂ©nements les plus attendus de lâannĂ©e. Plus de 500 professionnels de lâindustrie du cinĂ©ma et de la tĂ©lĂ©vision assistent Ă cet Ă©vĂ©nement, qui rend hommage aux artisans de lâindustrie du divertissement (cinĂ©ma, tĂ©lĂ©vision et Internet).
Programme Shorts-to-Features du Fund
Le programme Shorts-to-Features a Ă©tĂ© conçu dans le but de permettre la production de courts mĂ©trages de rĂ©alisateurs canadiens de la relĂšve, afin que ces derniers puissent utiliser leur film comme carte de visite pour leur premier long mĂ©trage. Quatre prix de 32 000 $ ont Ă©tĂ© remis, sous forme de bourses remboursables versĂ©es par le Fund et sous forme dâune redevance de la tĂ©lĂ©vision payante, provenant de The Movie Network et de Corus Entertainmentâs Movie Central. Les projets qui ont bĂ©nĂ©ficiĂ© du soutien de ce programme au cours de lâexercice qui vient de se terminer sont Portal to Hell, Lady Be Good, Lewis et Beat Around the Bush.
Programme Shorts-to-Features du Fund
50
COMMANDITES
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Festival imagineNATIVE du film et des arts médiatiques 2013
Le festival imagineNATIVE du film et des arts mĂ©diatiques est un festival international qui prĂ©sente les Ćuvres les plus rĂ©centes dâartistes autochtones Ă lâavant-garde de lâinnovation dans les domaines du cinĂ©ma, de la vidĂ©o, de la radio et des nouveaux mĂ©dias. imagineNATIVE est aussi le seul festival autochtone qui offre aux membres de lâindustrie une sĂ©rie dâateliers et de tables rondes dans un cadre formel, dont le Fund est le principal commanditaire. Outre des ateliers de scĂ©narisation, imagineNATIVE propose des classes de maĂźtres animĂ©es par des rĂ©alisateurs dont le travail a Ă©tĂ© primĂ©, des microrencontres avec des acheteurs et des bailleurs de fonds, ainsi que des sĂ©ances dâinformation sur les ventes, le financement et le marketing; ce festival offre Ă©galement une formation intensive sur la façon de prĂ©senter un projet et de la formation technique pratique, destinĂ©e aux rĂ©alisateurs et aux artistes du milieu des mĂ©dias, peu importe oĂč ils en sont rendus dans leur carriĂšre.
Inside Out Film Festival 2014 â Short to Feature
Inside Out sâest hissĂ© au premier rang des Ă©vĂ©nements du genre au Canada et figure parmi les cinq principaux festivals du film GLBT (gais, lesbiennes, bisexuels et transgenres) du monde. SâĂ©chelonnant sur une pĂ©riode de 11 jours, ce festival attire des foules de prĂšs de 35 000 personnes pour des visionnements, des rencontres avec des artistes, des tables rondes dâexperts, des installations et des rĂ©ceptions qui mettent en vedette plus de 200 films et vidĂ©os provenant du Canada et dâailleurs dans le monde. En tant que commanditaire du programme Short-to-Feature, le Fund permet Ă une Ă©quipe de rĂ©aliser son propre court mĂ©trage, en vue de lâaider Ă prĂ©senter un projet de long mĂ©trage exploitant le mĂȘme thĂšme.
Festival imagineNATIVE du film et des arts médiatiques 2013
51
COMMANDITES
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
Festival du fi lm Juste pour rire 2014
Le Festival du fi lm Juste pour rire est le principal Ă©vĂ©nement cinĂ©matographique du Festival international Juste pour rire de MontrĂ©al.Ce festival prĂ©sente une sĂ©lection des meilleurs courts mĂ©trages comiques provenant du monde entier; il propose aussi en primeur des fi lms rĂ©alisĂ©s au Canada, Ă Hollywood, ou ailleurs dans le monde ou par des rĂ©alisateurs indĂ©pendants.La programmation de ce festival du fi lm, qui en est maintenant Ă sa 18e annĂ©e dâexistence, et le volet Just For Laughs Comedy Conference, qui existe depuis sept ans, sont de plus en plus interreliĂ©s.Le Fund est le commanditaire de la classe de maĂźtre Just for Laughs, le commanditaire principal du prix du meilleur court mĂ©trage et le commanditaire principal de la projection des deux meilleurs courts mĂ©trages (volets francophone et anglophone).
Festival du fi lm sur lâenvironnement Planet in Focus + Green Screen Award 2013
Planet in Focus est le principal organisme Ă but non lucratif canadien qui se consacre aux arts mĂ©diatiques dans le domaine de lâenvironnement. Depuis 1999, Planet in Focus joue un rĂŽle important dans le secteur environnemental, en contribuant Ă sensibiliser la population Ă lâĂ©tat de notre planĂšte, grĂące Ă la puissance du cinĂ©ma. Ce festival, qui se tient chaque annĂ©e en octobre, prĂ©sente une vaste gamme de fi lms, venant de lâensemble du Canada et du monde entier; il constitue Ă©galement un forum visant divers objectifs : mise en valeur de lâexcellence des milieux des arts et de lâĂ©ducation, reconnaissance de lâindustrie et dĂ©couverte de nouveaux talents canadiens. Planet in Focus a mĂȘme Ă©tĂ© le premier organisme Ă fi nancer certains des fi lms les plus emballants consacrĂ©s Ă notre planĂšte, dont Up the Yangtze, du rĂ©alisateur Yung Chang, laurĂ©at dâun prix Gemini.
Festival du fi lm sur lâenvironnement Planet in Focus+ Green Screen Award 2013
52
COMMANDITES
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Praxis Centre for Screenwriters 2014
Le programme de stage du Praxis Centre for Screenwriters offre une formation complĂšte en scĂ©narisation. Les stagiaires sĂ©lectionnĂ©s commencent leur formation par une sĂ©rie de lectures, effectuĂ©es par des acteurs professionnels, et par une analyse de scĂ©narios avec des professionnels de lâindustrie. Ils participent Ă©galement Ă des rencontres en tĂȘte Ă tĂȘte et Ă des sĂ©ances de formation. Le programme se poursuit avec un stage de courte durĂ©e. Les participants sont ensuite jumelĂ©s avec des rĂ©alisateurs de la relĂšve qui font des courts mĂ©trages dramatiques ou avec des scĂ©naristes ayant participĂ© aux concours antĂ©rieurs organisĂ©s par Praxis, afin de poursuivre le processus de rĂ©Ă©criture.
Reel Canada 2014
Reel Canada est un festival du film ambulant, qui prĂ©sente des films canadiens dans les salles de classe de lâensemble du pays. Les Ă©lĂšves Ă©tablissent leur propre programme dâactivitĂ©s dans le cadre de ce festival; par exemple, ils accueillent des confĂ©renciers spĂ©ciaux, comme des acteurs, des rĂ©alisateurs et dâautres personnalitĂ©s, qui viennent commenter leurs films et qui participent Ă une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses. Lâobjectif de REEL CANADA est de permettre aux Ă©lĂšves du secondaire de lâensemble du pays de dĂ©couvrir la puissance et la diversitĂ© du cinĂ©ma canadien, et dâamorcer avec eux un dialogue sur ce que signifie ĂȘtre Canadien.
Festival international du film de Toronto 2014 â Studio Program
STUDIO est le programme du Festival international du film de Toronto (TIFF) offert Ă longueur dâannĂ©e; il propose des sĂ©ries, des tables rondes et des sĂ©minaires, auxquels participent des professionnels, des experts et des talents du milieu du cinĂ©ma canadien et international â ce programme offre un espace oĂč les participants peuvent apprendre ou accroĂźtre leurs compĂ©tences, venir chercher de lâinspiration, partager des idĂ©es et leur passion, et discuter des dĂ©fis auxquels ils sont confrontĂ©s, tout cela dans un environnement axĂ© sur la collaboration. En 2013, STUDIO a invitĂ© plus de 75 confĂ©renciers dans le cadre du programme comptant neuf modules. DestinĂ© Ă un groupe de 16 producteurs de contenu Ă©tablis en Ontario dĂ©jĂ rendus en mi-carriĂšre, STUDIO vise Ă amener les participants Ă un niveau supĂ©rieur de leur cheminement, en leur permettant de dĂ©velopper leur crĂ©ativitĂ© et leurs compĂ©tences, tout en crĂ©ant au fil des ans une communautĂ© de rĂ©alisateurs qui pourront agir de mentor les uns avec les autres.
Festival international du film de Toronto 2014 â Studio ProgramPhoto : Toronto International Film Festival Inc
53
COMMANDITES
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Toronto Reel Asian International Film Festival 2013 â Industry Series et Screenwriting Workshop
Le Toronto Reel Asian International Film Festival est le plus grand festival du film international panasiatique du Canada. Il favorise les Ă©changes en matiĂšre dâidĂ©al culturel et artistique entre lâOrient et lâOccident. Il offre une tribune publique aux artistes des mĂ©dias canadiens dâorigine asiatique ainsi quâĂ leurs Ćuvres et contribue Ă une meilleure apprĂ©ciation du cinĂ©ma asiatique au Canada. La sĂ©rie dâactivitĂ©s destinĂ©es aux professionnels de lâindustrie propose des discussions, des tables rondes et des ateliers visant Ă rĂ©unir des dĂ©lĂ©guĂ©s ainsi quâun groupe impressionnant de professionnels de lâindustrie et de mentors.
Toronto Screenwriting Conference 2014
Le colloque Toronto Screenwriting Conference est une activitĂ© unique en son genre, destinĂ©e aux professionnels de lâindustrie du divertissement (cinĂ©ma, tĂ©lĂ©vision et Internet). Il sâagit dâun week-end de formation de niveau avancĂ© en scĂ©narisation, qui propose les activitĂ©s suivantes : sĂ©ances de formation extraordinaires, mettant en vedette des auteurs et des scĂ©naristes de renom, rĂ©unions uniques en leur genre, en petits groupes, auxquelles participent des chefs de file internationaux de la scĂ©narisation, des auteurs et des gestionnaires de lâindustrie. Ce colloque offre un niveau de formation avancĂ© ainsi que des possibilitĂ©s de dĂ©veloppement des compĂ©tences exceptionnelles, comparativement Ă ce qui se fait dans les autres activitĂ©s consacrĂ©es Ă la scĂ©narisation. Les scĂ©naristes professionnels, les producteurs, les rĂ©alisateurs et les gestionnaires bĂ©nĂ©ficient de cette activitĂ© rĂ©unissant la crĂšme des crĂ©ateurs, des auteurs et des confĂ©renciers du domaine de la scĂ©narisation pour lâindustrie du divertissement (cinĂ©ma, tĂ©lĂ©vision et Internet).
Toronto Reel Asian International Film Festival 2013 â Industry Series et Screenwriting Workshop
54
COMMANDITES
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
Vancouver International Film Festival 2014 â Forum et BC Film Award
Le Vancouver Film & TV Forum propose une sĂ©rie dâactivitĂ©s visant le dĂ©veloppement professionnel des artisans des industries locales du cinĂ©ma, de la tĂ©lĂ©vision et des nouveaux mĂ©dias : tables rondes, forum de prĂ©sentation de projets, classes de maĂźtre, rencontres en tĂȘte Ă tĂȘte et des rencontres Ă la chaĂźne. Le Fund est Ă©galement le commanditaire principal de la classe de maĂźtre annuelle consacrĂ©e Ă la scĂ©narisation ainsi que du prix dĂ©cernĂ© au meilleur film de la Colombie-Britannique en 2014; ce prix est assorti dâun montant dâargent destinĂ© Ă la poursuite du dĂ©veloppement du scĂ©nario.
Whistler Film Festival 2013
Le Whistler Summit comprend des tables rondes, des sĂ©minaires, des confĂ©rences, des rencontres en tĂȘte Ă tĂȘte, des sĂ©ances de prĂ©sentation de projets, des ateliers interactifs, des classes de maĂźtres et des activitĂ©s de rĂ©seautage, qui permettent aux participants de dĂ©couvrir les outils et dâacquĂ©rir les connaissances nĂ©cessaires pour ĂȘtre concurrentiels dans un marchĂ© international; cette activitĂ© favorise aussi les occasions dâaffaires, en permettant aux rĂ©alisateurs et aux dirigeants de lâindustrie de se rencontrer. Le Whistler Summit constitue un forum incontournable pour les rĂ©alisateurs dĂ©sireux de se renseigner, de crĂ©er des partenariats et de rĂ©ussir dans lâindustrie mondiale du divertissement, qui reprĂ©sente des milliers de milliards de dollars et qui est de plus en plus concurrentielle.
Whistler Film Festival 2013
55
RAPPORT FINANCIER 2013-2014CONTRIBUTIONS
PROGRAMME DELANGUE ANGLAISE
Le Programme de langue anglaise du Harold Greenberg Fund fi nance les activités des industries cinématographique et télévisuelle canadiennes depuis 1986. Le montant de ses diverses contributions est ainsi réparti :
BELL MEDIADepuis 2014
MONTANT ANNUEL714 286 $
VOLET ASSOCIĂLong mĂ©trage de fi ction
VIEWERS CHOICE CANADADepuis 1991
MONTANT ANNUEL5 % des revenus du service
VOLET ASSOCIĂLong mĂ©trage de fi ction
THE MOVIE NETWORKDepuis 1986
MONTANT ANNUEL1 300 000 $
VOLETS ASSOCIĂSScĂ©narisationPrise dâoptionCommanditesShorts-to-Features
56
RAPPORT FINANCIER 2013-2014
PROGRAMME DE LANGUE ANGLAISE
367 DEMANDES REĂUES, 102 PROJETS FINANCĂS TOTALISANT 2 413 670 $
SCĂNARISATION (28%) SCĂNARISATION 71 projets financĂ©s / 249 demande reçues
29% financés
SCĂNARISATION 57 projets financĂ©s / 219 demande reçues 26% financĂ©s
PRISE DâOPTION (6%)PRISE DâOPTION 14 projets financĂ©s / 30 demande reçues 47% financĂ©sPRODUCTION (55%)
PRODUCTION 12 projets financés / 29 demande reçues
41% financés
PRODUCTION 12 projets financés / 29 demande reçues 42% financés
COMMANDITES (12%) (incl. les courts métrages)
COMMANDITES (incl. les courts métrages) 19 projets financés / 89 demande reçues
21% financés
COMMANDITES 15 projets financés / 15 demande reçues
100 % financés
SHORTS-TO-FEATURES 4 projets financés / 74 demande reçues
5 % financés
Fonds alloués Demandes reçues /Projets financés
Projets financés / Volet
Depuis sa crĂ©ation en 1986, le Fund a apportĂ© son soutien financier Ă de nombreux projets : 2 355 projets dans le cadre de lâaide Ă la scĂ©narisation; 212 longs mĂ©trages; 17 tĂ©lĂ©sĂ©ries familiales; 3 longs mĂ©trages documentaires et 10 courts mĂ©trages; il a aussi financĂ© 315 activitĂ©s de formation, ce qui reprĂ©sente un investissement total de 61 644 093 $.