72
MANUAL DEL PRODUCTO DAYTONSUPERIOR.COM BUILDING STRENGTH ® EMPALME DE BARRA CORRUGADA

RebarSplicingHandbook Spanish

Embed Size (px)

DESCRIPTION

DFSF

Citation preview

Page 1: RebarSplicingHandbook Spanish

M A N UA L D E L P R O D U C T O

D A Y T O N S U P E R I O R . C O M

B U I L D I N G S T R E N G T H

®

EMPALME DE BARRA CORRUGADA

Page 2: RebarSplicingHandbook Spanish

Improper Use of concrete Accessories can cause Severe Injury or Death

Read, understand and follow the information and instructions in this publication before using any of the Dayton Superior concrete accessories displayed herein. When in

doubt about the proper use or installation of any Dayton Superior concrete accessory, immediately contact the nearest Dayton Superior Service center or Technical Service

Department for clarification. See back cover for your nearest location.

Safety Information

Dayton Superior products are intended for use by trained, qualified and experienced workmen only. Misuse or lack of supervision and/or inspection can contribute to serious accidents or deaths. Any application other than those shown in this publication should be carefully tested before use.

The user of Dayton Superior products must evaluate the product application, determine the safe working load and control all field conditions to prevent applications of loads in excess of a product’s safe working load. Safety factors shown in this publication are approximate minimum values. The data used to develop safe working loads for products displayed in this publication are a combination of actual testing and/or other industry sources. Recommended safe working loads given for the products in this publication must never be exceeded.

Worn Working PartsFor safety, concrete accessories must be properly used and maintained. Concrete accessories shown in this publication may

be subject to wear, overloading, corrosion, deformation, intentional alteration and other factors that may affect the device’s per-formance. All reusable accessories must be inspected regularly by the user to determine if they may be used at the rated safe working load or should be removed from service. The frequency of inspections depends upon factors such as (but not limited to) the amount of use, period of service and environment. It is the responsibility of the user to schedule accessory hardware inspec-tions for wear and remove the hardware from service when wear is noted.

Design ChangesDayton Superior reserves the right to change product designs, rated loads and product dimensions at any time without prior notice.

Note: See Safety Notes and Safety Factor Information on Page 3

Shop or Field ModificationWelding can compromise a product’s safe working load value and cause hazardous situations. Knowledge of materials, heat treating and welding

procedures is necessary for proper welding. Consult a local welding supply dealer for assistance in determining required welding procedures.Since Dayton Superior cannot control workmanship or conditions in which modifications are done, Dayton Superior cannot be responsible

for any product altered in the field.

InterchangeabilityMany concrete accessory products that Dayton Superior manufactures are designed as part of a system. Dayton Superior

strongly discourages efforts to interchange products supplied by other manufacturers with components supplied by Dayton Superior. When used properly, and in accordance with published instructions, Dayton Superior products have proven to be among the best designed and safest in the industry. Used improperly or with incompatible components supplied by other manufacturers, Dayton Superior products or systems may be rendered unsafe.

InstallationWARNING1. Dayton Superior Corporatin products shall be installed and used only as indicated on the Dayton Superior Corporation installation guide-

lines and training materials.2. Dayton Superior Corporation products must never be used for a purpose other than the purpose for which they were designed or in a man-

ner that exceeds specific load ratings.3. All instructions are to be completely followed to ensure proper and safe installation and performance4. Any improper misuse, misapplication, installation, or other failure to follow Dayton Superior Corporation’s instruction may cause product

malfunction, property damage, srious bodily injury and death.

THE CUSTOMER IS RESPONSIBLE FOR THE FOLLOWING:1. Conformance to all governing codes2. Use of appropriate industry standard hardware3. The integrity of structures to which the products are attached, including their capability to safely accept the loads imposed, as evaluated by

a qualified engineer.

SAFETY INSTRUCTIONS:All governing codes and regulations and those required by the job site must be observed. Always use appropriate safety equipment

Page 3: RebarSplicingHandbook Spanish

1-09

Información de Seguridad

Solamente los trabajadores calificados, con experiencia y capacitados podrán utilizar los productos Dayton Superior. Un mal uso o la falta de supervisión y/o inspección pueden contribuir a graves accidentes o a la muerte. Cualquier aplicación que no corresponda a las que se presentan en esta publicación debe evaluarse cuidadosamente antes de hacer uso de la misma El usuario de los productos Dayton Superior debe evaluar la aplicación del producto, determinar una carga de trabajo segura y controlar las condiciones correspondientes a todos los campos con el fin de evitar las aplicaciones de carga en exceso pertenecientes a la carga de trabajo segura de un producto. Los factores de seguridad que se presentan en esta publicación representan valores mínimos aproximados. La información utilizada para desarrollar cargas de trabajo seguras para productos presentados en esta publicación constituye una combinación de evaluaciones reales y/u otras fuentes de la industria. Nunca se deben exceder las cargas de trabajo seguras recomendadas para los productos en esta publicación.

Partes funcionales gastadas Por cuestiones de seguridad, los accesorios de hormigón se deben utilizar y mantener en forma adecuada. Los accesorios

de hormigón presentados en esta publicación podrían encontrarse sujetos a desgastes, sobrecargas, corrosión, deformación, alteraciones intencionales entre otros factores que podrían afectar el rendimiento del dispositivo. El usuario debe inspeccionar todos los accesorios reutilizables para determinar si los mismos se pueden utilizar a una carga de trabajo clasificada como segura o si los mismos deben permanecer fuera de servicio. La frecuencia de las inspecciones depende de factores tales como (pero que no se limitan a) la cantidad de uso, entorno y período de servicio. Es responsabilidad del usuario programar inspec-ciones del hardware perteneciente a accesorios por posibles desgastes y sacar el hardware de servicio cuando se perciba un desgaste.

Cambios de diseñoLos accesorios de hormigón Dayton Superior se reservan el derecho a modificar los diseños de productos, cargas cla-

sificadas y dimensiones de productos en cualquier momento sin previo aviso.Nota: véase: Notas de seguridad e Información para el factor seguridad en la página 4

Modificación en el campo o en la compraLa soldadura puede afectar el valor de la carga de trabajo segura de un producto y provocar situaciones de riesgo. Es nec-

esario contar con conocimientos de materiales, procedimientos de soldadura y tratamiento térmico para logar soldaduras adecuadas. Consulte a un proveedor local de soldaduras para obtener ayuda al determinar los procedimientos de soldadura requeridos.

NO SOLDAR CUALQUIER PIEZA DE FUNDICIÓN a menos que esto se encuentre aprobado por un ingeniero metalúrgico matriculado. La soldadura de una pieza de fundición de hierro puede provocar carburos y una fragilidad extrema que destruyen la mayor parte del valor correspondiente a la carga de la pieza de fundición.

Debido a que Dayton Superior no puede controlar la mano de obra o las condiciones bajo las cuales se realizan las modifica-ciones, Dayton Superior no se hace responsable por cualquier producto alterado en el campo.

IntercambiabilidadUn gran número de productos concernientes a accesorios de hormigón que fabrica y suministra Dayton Superior están

diseñados como parte de un sistema. Dayton desaconseja en gran medida los esfuerzos por el intercambio de produc-tos suministrados por otros fabricantes con elementos proporcionados por Dayton Superior. Si se utilizan de manera adecuada, y conforme a las instrucciones publicadas, los productos Dayton Superior demuestran estar entre los produc-tos mejor diseñados y más seguros de la industria. Si se utilizan en forma inadecuada o con elementos incompatibles suministrados por otros fabricantes, los productos o sistemas Dayton Superior se podrían presentar como inseguros.

El uso indebido de accesorios de hormigón puede provocar lesiones de gravedad o la muerte

Lea, comprenda y siga la información e instrucciones en esta publicación antes de utilizar cualquier accesorio de hormigón Dayton Superior que se presente en este manual. Cuando presente dudas con respecto al uso adecuado o instalación de cualquier accesorio de hor-

migón Dayton Superior, comuníquese de inmediato con el Centro de servicios Dayton Superior más cercano o con el Departamento de servicio técnico para obtener una explicación. Véase el

interior de la cubierta posterior para averiguar la ubicación más cercana a su domicilio

Page 4: RebarSplicingHandbook Spanish

W W W . D A Y T O N S U P E R I O R . C O M • B U I L D I N G S T R E N G T H

PRODUCT HANDBOOK

D A Y T O N S U P E R I O R . C O M

B U I L D I N G S T R E N G T H

BRIDGE DECK

®

®

CORPORATE HEADQUARTERS1125 Byers RoadMiamisburg, OH 45342937-866-0711

ACCESSORIES AND CHEMICALSCustomer Service: 888-977-9600Technical Assistance: [email protected]

FORMING PRODUCTSCustomer Service: 800-800-7966Technical Assistance: [email protected]

BRIDGE DECK FORMINGAdjustable Joist HangersBridge Overhang BracketsHaunch and Fillet FormingPres-Steel, Coil Rod and Con-Beam

HangersScreed Supports

CHEMICALSBond BreakersCleaners / StrippersConcrete Repair/Restoration Curing Compounds / SealersEpoxiesFloor LevelersForm Release AgentsGroutHardeners / Industrial ToppingsLiquid DensifiersSurface Retarders

FORMING AND SHORINGAluminum ShoringGanged FormworkGarage Beam SystemHandset FormworkHighway FormsJump FormsModular Deck ShoringOne Sided FramesSelf Spanning FormsSteel Frame Shoring

FORMLINERSABS PlasticPolystyrene PlasticPrecision Cut FoamSolid UrethaneUrethane-Skinned Foam

PAVINGDowel Bar Expansion CapsDowel Bar Retrofit SystemElastomeric and Hot Pour Joint SealMetal Keyway Form SystemsTie Bar AssembliesTransverse Bar AssembliesWelded Dowel AssembliesWire Baskets without Dowels

PRECASTAnchors and Lift SystemsCoil / Ferrule InsertsCore PlugsMagnetsPrecast FormsRustications/ChamfersSandwich Panel ConnectorShear Connectors Slotted Inserts

REBAR SPLICINGForged Dowel Bar CouplersLockshear Bolt CouplersShear Resistance ProductsStraight Thread CouplersTaper Thread Couplers

REBAR SUPPORTSConcrete Dobies Continuous Plastic and Steel

BarSupportsIndividual Plastic and Steel

Bar SupportsMesh ChairsPaving ChairsSide Form Spacers

TIES AND ACCESSORIESModular Form TiesSingle Waler SystemTies and Accessories

TILT-UPBraces and Brace AnchorsHelical Ground AnchorsSetting PlugsStrongback SystemTilt-Up Anchors and Lifting Systems

CONCRETE ACCESSORIESAccubrace®

Aztec®

Bar Lock®

Corewall®

Fleet-Lift™Swift Lift®

Taper-Lock®

CONSTRUCTION CHEMICALSConspec®

Earth Friendly®

Edoco®

Unitex®

FORMING PRODUCTSMax-A-Form®

Steel-Ply®

Sym-Ply®

Symons®

With products proudly made in America and a wide breadth of recognized brands, Dayton Superior is the most comprehensive, single-source provider for all your concrete construction needs.

DAYTON SUPERIOR BRANDS

DAYTON SUPERIOR PRODUCTS

CONTACT INFORMATION

Page 5: RebarSplicingHandbook Spanish

104/10

Índice

Producto PáginaAmarres de Bolsas .....................................................................59Acoplador L-Series de Bar Lock® ...............................................56Conector Estructural de Acero de Bar Lock ...............................57Acopladores S/CA-Series de Bar Lock.........................................56Acopladores de Transición de Bar Lock .....................................57Productos Dayton Shear Resistance (DRS) Resistencia al Corte .47Acoplador DBR...........................................................................26Barra de Empalme DBR .............................................................26Ancla con Doble Terminación ....................................................52Empalmador de Barras por Pasador con Doble Terminación14, 15Pasador Masculino con Doble Terminación ...............................13Instalación y Reemplazo del Pasador de Barras.........................16Sistema de Empalme de Barras por Pasador ....................... 11-18Pasador Masculino.....................................................................13Sistema de Anclaje de Terminación ...........................................51Ancla con Terminación Femenina ..............................................53Revestimientos de Encofrado ....................................................66Rieles de Base con Tachuelas .....................................................47Información General y Técnica ....................................................3Empalmador de Barras por Pasador Encabezado......................17Pasador Masculino Encabezado ................................................17Barra Curvada ............................................................................27Empalmador de Barras por Pasador Curvado..................... 14, 15Pasador Masculino Curvado ......................................................13Sistema de Acoplamiento por Pernos Lockshear.......................55Agarre de Barra Magna Jaw......................................................59Ancla de Terminación Masculina ...............................................54Banda de Metal MetalStrip........................................................60

Producto PáginaProductos Miscelaneos ..............................................................59Ancla de Terminación.................................................................51Acoplador de Posición ...............................................................24Barra Rápida ..............................................................................60Tapón de Seguridad para Barras de Refuerzo............................59Rebar Supports ..........................................................................63Sleeve-Lock™ Double-Ended Grout Sleeve ................................45Barra Recta ................................................................................27Sure-Guard Rebar Protective Cap ..............................................59Taper-Lock®................................................................................29Taper-Lock Column Connector...................................................39Taper-Lock Flange Coupler.........................................................36Disco de Anclaje de Terminación de Taper-Lock ...................37,38Taper-Lock Positional Coupler ....................................................34Acoplador Estándar de Taper-Lock ............................................30Acoplador de Transición de Taper-Lock......................................32Acoplador Soldable de Taper-Lock.............................................40Ahorrador de Encofrado de Taper-Lock .....................................41Alambre de Amarre ...................................................................59Tapón Roscado para Colocación de Plástico..............................62Sistemas de Empalme Roscado .................................................11Tapón Roscado para Colocació de Acero...................................62Acoplador de Transición ............................................................21Ancla de Terminación de Dos Piezas..........................................52Acoplador US/MC-SAE...............................................................19Barra de Empalme Roscada Extendida US/MC-SAE ...................20Barra de Empalme Roscada Estándar US/MC-SAE.....................20Medio Acoplador para Soldadura .............................................22Perfil de Soldadura ....................................................................23

Artículo PáginaD-42....................................57D-45....................................57D-46....................................57D-48....................................57D-49....................................57D-50....................................26D-51....................................27D-52....................................27D-54....................................27D-55....................................58D-56....................................58D-101..................................13

Artículo PáginaD-101-A ........................14, 15D-102..................................13D-102-A ........................14, 15D-103..................................13D-103-A ........................14, 15D-104..................................13D-104-A ........................14, 15D-105..................................21D-106..................................22D-106-S...............................23D-107..................................24D-108..................................17

Artículo PáginaD-108-A ..............................17D-110..................................19D-111..................................20D-112..................................20D-140..................................43D-158..................................50D-250............................54, 55D-310..................................30D-320..................................32D-330..................................34D-340..................................36D-350..................................37

Artículo PáginaD-351.................................. 38D-352.................................. 39D-360..................................40D-368..................................41D-370..................................42D-382..................................42D-410..................................45F-72.....................................62F-74.....................................62P-154....................................62

Page 6: RebarSplicingHandbook Spanish

2 04/10

Notas y Bosquejos

Page 7: RebarSplicingHandbook Spanish

304/10

Información General y Técnica

Notas de Seguridad y Uso del ProductoDayton Superior se esfuerza para asegurarse que todos los productos suministrados por sus plantas de fabricación cumplan

o superen los requisitos de seguridad inherentes al uso adecuado de sus productos. Sin embargo, el rendimiento de un pro-ducto puede verse afectado en gran manera por la forma en que éste se utilice. Es imprescindible que el usuario sea instruidoen la instalación apropiada y acerca de los productos mostrados en este manual previo a su uso en el trabajo.

Las sesiones de producción de productos son constantemente sometidas a muestreo y análisis para asegurarle al usuarioun alto nivel de calidad. Las muestras se analizan en las instalaciones de prueba de Dayton Superior o en laboratorios inde-pendientes. La cargas máxima de seguridad descritas en este manual se determinan a partir de los resultados del programade pruebas y otras fuentes de la industria.

Dayton Superior publica las cargas de trabajo seguras y los factores mínimos de seguridad asociados a sus productos y reco-mienda encarecidamente que los factores mínimos de seguridad no se vean comprometidos. Cuando hay condiciones inusualesde trabajo, los factores de seguridad mínima deben de ser aumentados por el usuario. Consulte las disposiciones de la AmericanNational Standards Institute (ANSI A 10.9), la Occupational Safety and Health Administration (OSHA) Act, 1910, y el AmericanConcrete Institute (ACI) las Recommended Practice for Concrete Formwork (ACI 347) y el Building Code ACI 318 al considerarlos factores de seguridad del producto.

Servicio Técnico de Dayton SuperiorLos departamentos técnicos de Dayton Superior están provistos de personal capacitado para atender consultas de servi-

cio, presupuestos y detalles para los usuarios acerca de los accesorios de empalme de calidad de Dayton Superior.

Servicio Técnico: 877.266.7732

Page 8: RebarSplicingHandbook Spanish

4 04/10

InformaciónGeneral y Técnica

Tabla 1.1 Datos de la Barra ReforzadaBarras Reforzadas

Denominaciones de Tamaño y Dimensiones Nominales

Denomincaiones de Tamaño de Barras Dimensiones Nominales Capacidad MínimaÚltima1.5y

E.E.U.U. Métrico(mm)

CN(M)

Diámetro(inches)

Área(inches2)

Peso(lbs/ft) Libras

#4 [13] [10] 0.500 0.20 0.688 18,000

#5 [16] [15] 0.625 0.31 1.043 27,900

#6 [19] [20] 0.750 0.44 1.502 39,600

#7 [22] — 0.875 0.60 2.044 54,000

#8 [25] [25] 1.000 0.79 2.670 71,700

#9 [29] [30] 1.128 1.00 3.400 90,000

#10 [32] — 1.270 1.27 4.303 114,300

#11 [36] [35] 1.410 1.56 5.313 140,400

#14 [43] [45] 1.693 2.25 7.650 202,500

#18 [57] [55] 2.257 4.00 13.600 360,000 *El tamaño de la barra de refuerzo se basa en el número de octavos de pulgada incluido en el diámetro nominal de la barra.

Nota: Las dimensiones nominales de una barra de refuerzo deformada son equivalentes a las de una barra redonda normal, tieneel mismo peso (masa) por pie (metro) que la barra deformada.

Casi todas las barras de refuerzo que se producen actualmente en los EE.UU. están marcadas con los números 13, 16, etc., para designarel tamaño de las barras. Estos números de tamaño de las barras corresponden a la denominación tradicional de 4, 5, etc., como se mues-tra en la tabla adjunta.

ACI 318-02 enumera una lista de los tamaños de barras que tradicionalmente usan las denominaciones #3 - #18. Las tablas de este man-ual son generalmente designadas #3 [#10] o simplemente utilizan designaciones tradicionales.

Tabla 1.2 Requerimientos Mecánicos para las Barras de Refuerzo EstándarDeformadas ASTM*

* Para las exigencias mecánicas de barras de carriles de acero y de ejes de acero, consulte las especificaciones ASTM A61y A61 6 7, respectivamente.

1 denominación del mínimo de elasticidad (KSI).2 Límite de elasticidad o resistencia a la conformación. Consulte las especificaciones ASTM.

4 Máxima fuerza de resistencia 78.000 psi (únicamente ASTM A706).5 La fuerza de Tensión no deberá ser inferior a 1,25 veces la resistencia a la conformación real (únicamente ASTM A706).

Page 9: RebarSplicingHandbook Spanish

504/10

InformaciónGeneral y Técnica

Tabla 1.4Requerimientospara laDeformaciónde Barras deRefuerzo están-dar ASTMDeformadas

*Cuerda de 12.5% de perímetro nominal

Tabla 1.3 Empalme Mecánico ACI y Requerimientos del Código ICCEmpalme Mecánico ACI y Requerimientos del Código ICC

ASTM Barra Requerimiento de Em-palme Mecánico- psi

Tipo de Barra Grado Elasticidad, psi Último, psi Tipo 1 Tipo 2

A706 60 60,000 80,000 75,000 80,000

A615 40 40,000 60,000 50,000 60,000

A615 60 60,000 90,000 75,000 90,000

A615 75 75,000 100,000 93,750 100,000

Requerimiento de Empalme Mecánico –El ACI 318 en sus capítulos 12 y 21 describe los requerimientos para empalmes mecánicos. Estos son los siguientes:

Empalme Mecánico Tipo 1 se activa en tensión y compresión como se requiere de al menos 125% de la elasticidad especificada de la barra.Por ejemplo: Para una barra Grado 60 ASTM A615: 1.25 X 60,000psi = 75,000psiPor lo tanto, una prueba de empalme que exceda los 75,000 psi cumple con los requisitos Tipo 1 para barras Grado 60 A615

Empalme Mecánico Tipo 2 se ajusta a los requisitos Tipo 1 y desarrolla 100% de la fuerza definitiva especificada de la barra empalmada.Por ejemplo: Para una barra Grado 60 ASTM A615: 1.00 X 90,000psi = 90,000psiPor lo tanto, una prueba de empalma que exceda los 90,000 psi cumple con los requisitos Tipo 1 y Tipo 2 para barras Grado 60A615.

Tabla 1.5 Requerimientos de Composición Químicapara Barras de Refuerzo Estándar ASTM Deformadas

*DEFINICIÓN DE CONDICIONES:1. Se requiere análisis de estos elementos para cada temperatura.2. Contenido máximo de químico para cada temperatura.3. Contenido máximo de químico por barra terminada.

Tamaño de BarraEspaciado Promedio

Máx, inc.Altura Promedio

Máx, in.Brecha*Máx, in.EE.UU Métrico

(mm)CN(M)

#3 [10] — 0.262 0.015 0.143

#4 [13] [10] 0.350 0.020 0.191

#5 [16] [15] 0.437 0.028 0.239

#6 [19] [20] 0.525 0.038 0.286

#7 [22] — 0.612 0.044 0.334

#8 [25] [25] 0.700 0.050 0.383

#9 [29] [30] 0.790 0.056 0.431

#10 [32] — 0.889 0.064 0.487

#11 [36] [35] 0.987 0.071 0.540

#14 [43] [45] 1.185 0.085 0.648

#18 [57] [55] 0.58 0.102 0.864

Page 10: RebarSplicingHandbook Spanish

6 04/10

InformaciónGeneral y Técnica

Tabla 1.6 Barra de Refuerzo Grado 60

Notas:1. Los valores de la tabla se basan en barras Grado 60 reforzadas y concreto de peso normal.2. Las longitudes de desarrollo de compresión y las longitudes de compresión de ciclo empalme se basan en el ACI 318-02, Secciones

12.3 y 12.16, respectivamente. Las longitudes están en pulgadas.3. Para las longitudes de desarrollo de compresión, si las barras están encerradas en espirales o amarres conforme al ACI 318-02, Sección

12.3.3 (b), entonces un factor de modificación de 0.75 se puede aplicar, pero la longitud resultante no debe ser inferior a 8 pulgadas.4. Para longitudes de compresión de ciclo de empalme:

a. Si las barras están encerradas en un medio de compresión reforzado por amarress conforme al ACI 318-02, Sección 12.17.2.4,entonces un factor de modificación de 0.83 se puede aplicar, pero la longitud resultante no debe ser inferior a 12 pulgadas

b. Si las barras están encerradas en un medio de compresión de espiral reforzado conforme al ACI 318-02, Sección 12.17.2.5, entoncesun factor de modificación de 0.75 se puede aplicar, pero la longitud resultante no debe ser inferior a 12 pulgadas.

c. Las longitudes tabuladas son aplicables a todas las fuerzas de concreto de al menos 3.000 psi.5. El ACI 318-02 no acepta empalmes de ciclo de las barras #14 [#43] y #18 [#57].

Tamaño de Barra Longitudes de DesarrollodeCompresión per f'c

Longitud deCompresiónde Ciclo deEmpalmeE.E.U.U. Métrico

(mm)CN(M)

f'c=3,000 psi

f'c=4,000 psi

f'c=5,000 psi

#3 [10] — 9 8 8 12

#4 [13] [10] 11 10 9 15

#5 [16] [15] 14 12 12 19

#6 [19] [20] 17 15 14 23

#7 [22] — 19 17 16 27

#8 [25] [25] 22 19 18 30

#9 [29] [30] 25 22 21 34

#10 [32] — 28 24 23 38

#11 [36] [35] 31 27 26 43

#14 [43] [45] 37 32 31 N/A

#18 [57] [55] 50 43 41 N/A

Tabla 1.7 Ganchos Terminales RecomendadosTodos los Grados: D = Diámetro de curvatura terminada

A o G12d

Detalle de la Dimensión

Detalle de la Dimensión

Tamaño debarra

D

D

J

Denominaciones deTamaño de barras D

(pulg.)

Ganchos de180° Ganchosde 90°

E.E.U.U. Métrico(mm)

CN(M) A o G J A o G

#3 [10] — 2½" 5" 3" 6"

#4 [13] [10] 3" 6" 4" 8"

#5 [16] [15] 3¾" 7" 5" 10"

#6 [19] [20] 4½" 8" 6" 1'-0"

#7 [22] — 5¼" 10" 7" 1'-2"

#8 [25] [25] 6" 11" 8" 1'-4"

#9 [29] [30] 9½" 1'-3" 11¾" 1'-7"

#10 [32] — 10-¾" 1'-5" 1'-1¼" 1'-10"

#11 [36] [35] 12" 1'-7" 1'-2¾" 2'-0"

#14 [43] [45] 18¾" 2'-3" 1'-9¾" 2'-7"

#18 [57] [55] 24" 3'-0" 2'-4½" 3'-5"

CurvadaA o G

4d o 2-1/2" Min.

Tamaño de barra

Page 11: RebarSplicingHandbook Spanish

704/10

InformaciónGeneral y Técnica

Dimensiones de Estribos y Amarres de Ganchostodos los Grados:

Dimensiones de Ganchos Todos los Grados: EstriboSísmico/Amarres de Ganchos

Tabla 1.10 Longitudes ACI de Desarrollo delGancho f'c = 3,000 a 5,000 psi

Desarrollo ldh de Ganchos estándar

GanchoA o G

A o G

A o G

12d for #6, 7, 8

6d for #3, 4, 5

H

H

DD

D

D

D

CL BeamCL BeamTamaño debarra

Tamaño debarra

Tamaño debarra

6d

6d, 3" Min.

Dimensiónde detalle

Dimensiónde detalle

Dimensiónde detalle

Notas:

*La dimensión H es aproximada. **La dimensión H es aproximada.

ldh

Tamaño barra(d)

#3 al #84d o

2.5" min.

4d

5d

6d

#9, #10 y#11

#14 y #18

12dbSeccióncrítica

lhb = 1200db

f'c

Tamaño de (d)

Tamaños de Barra f'c=3,000 psi

f'c=4,000 psi

f'c=5,000 psiE.E.U.U. Métrico

(mm) CN (M)

#3 [10] — 9 7 7#4 [13] [10] 11 10 9#5 [16] [15] 14 12 11#6 [19] [20] 17 15 13#7 [22] — 19 17 15#8 [25] [25] 22 19 17#9 [29] [30] 25 22 19#10 [32] — 28 24 22#11 [36] [35] 31 27 24#14 [43] [45] 37 32 29#18 [57] [55] 50 43 39

Tamaño de BarraD

(pul.)

90° 135°

E.E.U.U. Métrico(mm)

CN(M) A o G A o G H*

#3 [10] — 1½" 4" 4" 2½"

#4 [13] [10] 2" 4½" 4½" 3"

#5 [16] [15] 2½" 6" 5-½" 3¾"

#6 [19] [20] 4½" 1'-0" 8" 4½"

#7 [22] — 5¼" 1'-2" 9" 5¼"

#8 [25] [25] 6" 1'-4" 10½" 6"

Tamaño de Barra 135° Gancho Sísmico

E.E.U.U. Métrico(mm)

CN(M)

D(pul.) A o G H*

#3 [10] — 1½" 4¼" 3"

#4 [13] [10] 2" 4½" 3"

#5 [16] [15] 2½" 5½" 3¾"

#6 [19] [20] 4½" 8" 4½"

#7 [22] — 5¼" 9" 5¼"

#8 [25] [25] 6" 10½" 6"

Page 12: RebarSplicingHandbook Spanish

8 04/10

InformaciónGeneral y Técnica

Tabla 1.11 Longitudes de Tensión de Ciclo de Empalme – Barras Grado 60No Recubiertas f'c = 3,000 psi o mayor, Concreto de Peso Normal

DISEÑO Y DATOS DETALLADOS– ACI Longitudes de Tensión de Ciclo de EmpalmeACI para f'c =3,000, 4,000, and 5,000 psi

Notas:1. Los valores tabulados son basados en barras de refuerzo Grado 60 y concreto de peso normal.

2. Las longituudes de desarrollo de tensión y las longitudes de tensión de los ciclos de empalme son basadas en el ACI 318-02, Secciones12.2.2 y 12.15, respectivamente. Los valores tabulados para vigas y columnas son basados en refuerzos transversales y una cubierta deconcreto ajustada a los requerimientos mínimos del Código. Las longitudes están en pulgadas.

3. Los Casos 1 y 2, que dependen del tipo de elemento estructural, cubierta de concreto, y el espaciado centro-a-centro de las barras, sedefinen asi:

Vigas y Columnas Caso 1 Cubre al menos 1db y espaciado c.-c. de al menos 2db

Caso 2 Cubre menos de 1db o espaciado c.-c. de menos de 2db

Todos los demas Caso 1 Cubre al menos 1db y espaciado c.-c. de al menos 3db

Caso 2 Cubre menos de 1db o espaciado c.-c. de menos de 3db

4. Los valores del ciclo Clase A son las longitudes de desarrollo de tensión requeridas, ld; las longitudes de ciclo de empalme son múltiplosde las longitudes de desarrollo de tensión; Clase A - 1.0ld y Clase B = 1.3ld (ACE 318-02, Sección 12.15.1).

5. Los empalmes de ciclo de las barras #14 [#43] o #18 [#57] no son permitidos. Los valores tabulados para esos tamaños de barra sonlas longitudes de desarrollo de tensión.

6. Las barras superiores son barras horizontales con más de 12 pulgadas de molde de concreto debajo de las barras.

7. Para concreto liviano adicional, multiplique los valores tabulos por 1.3; o cuando el fct sea especificado, el factor es 6.7 f 'c / fct > 1.0.

8. Para barras cubiertas con epóxido, multiplique los valores tabulados por uno de los siguientes factores:

Cubierta de Concreto y Espaciado Barras Superiores Resto de las barras

Cubra < 3db o espaciado c.-c. > 7db 1.7 / 1.3 - 1.31 1.50

Cubra < 3db o espaciado c.-c. < 7db 1.20 1.20

Tamaños de BarraClase

deCiclo

f'c = 3,000 psi f'c = 4,000 psi f'c = 5,000 psi

E.E.U.U. Métrico(mm)

CN(M)

Barras Superiores Resto de las Barras Barras Superiores Resto de las Barras Barras Superiores Resto de las Barras

Caso 1 Caso 2 Caso 1 Caso 2 Caso 1 Caso 2 Caso 1 Caso 2 Caso 1 Caso 2 Caso 1 Caso 2

#3 [10] —A 22 32 17 25 19 28 15 22 17 25 13 19

B 28 42 22 32 24 36 19 28 22 33 17 25

#4 [13] [10]A 29 43 22 33 25 37 19 29 22 33 17 26

B 37 56 29 43 32 48 25 37 29 43 22 33

#5 [16] [15]A 36 54 28 41 31 47 24 36 28 42 22 32

B 47 70 36 54 40 60 31 47 36 54 28 42

#6 [19] [20]A 43 64 33 50 37 56 29 43 33 50 26 38

B 56 84 43 64 48 72 37 56 43 65 33 50

#7 [22] —A 63 94 48 72 54 81 42 63 49 73 37 56

B 81 122 63 94 70 106 54 81 63 94 49 73

#8 [25] [25]A 72 107 55 82 62 93 48 72 55 83 43 64

B 93 139 72 107 80 121 62 93 72 108 55 83

#9 [29] [30]A 81 121 62 93 70 105 54 81 63 94 48 72

B 105 157 81 121 91 136 70 105 81 122 63 94

#10 [32] —A 91 136 70 105 79 118 61 91 70 105 54 81

B 118 177 91 136 102 153 79 118 91 137 70 105

#11 [36] [35]A 101 151 78 116 87 131 67 101 78 117 60 90

B 131 196 101 151 113 170 87 131 101 152 78 117

#14 [43] [45] N/A 121 181 93 139 105 157 81 121 94 140 72 108

#18 [57] [55] N/A 161 241 124 186 139 209 107 161 125 187 96 144

Page 13: RebarSplicingHandbook Spanish

904/10

InformaciónGeneral y Técnica

Tabla 1.11 Factores Métricos de Conversión

Nota: El asterisco indica número exacto.

Page 14: RebarSplicingHandbook Spanish

10 04/10

Notas y Bosquejos

Page 15: RebarSplicingHandbook Spanish

1104/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Sistema de Empalme de Barras por Pasador*Reporte de Evaluación ICC No. 4028El Sistema de Empalme de Barras por Pasador de Dayton Superior es una técnica de empalme mecánico estándar de dospiezas (Barras de emplame de igual tamaño) que elimina pasadores sobresalientes. Las aplicaciones comunes incluyen elempalme de barras de refuerzo en estructuras monolílitcas, anclaje de barras de refuerzo, futura expansión, y la sustituciónde pasadores de barra en las uniones de la construcción.Los componentes del sistema, el Empalmador y el Pasador Masculino, son construidos con el material estándar de barrasde refuerzo Grado 60. La fabircación básica consiste de operaciones de forjado y roscado. No se requiere de soldadurao de maquinaria y la operación de roscado no reduce el área interseccional nominal de la barra. El empalme completo(Empalmador y Pasadores Masculinos unidos) logra las fuerzas de barra últimas y coincide o excede todos los códigos derequerimientos existentes incluyendo el 160% fy o el 95% de losrequerimientos de tensión real prescritos por el criterio de acep-tación AC 133 del ICC.

Ventajas del SistemaEl sistema patentado de Empalme de Barras por Pasador hasido diseñado, probado y comprobado de coincidir o exceder losestándares de todos los campos prácticos de diseño e ingeniería.El sistema es fácil de usar e identificado fácilmente como mate-rial de refuerzo de barras. Su fácil instalación no requiere her-ramientas o maquinarias especiales y simplifica las operacionesde encofrado. No hay nada "adicional" como cuñas, tuercas, col-larines o acoplamientos requeridos y los cortes de rutina, encor-vados, etc., pueden ser fácilmente manejados en el campo, si serequiriera.

Ventajas del Sistema de Empalme de Barras por Pasador de Dayton Superior:

Conformidades del SistemaEl Sistema de Empalme de Barras por Pasador cumple con los siguientes estándares/especificaciones:

Especificaciones Comunes de EmpalmeEl Sistema de Empalme de Barras por Pasador de Dayton Superior, que consiste del Empalmador de Barras por Pasador yel Pasador Masculino, puede ser usado en empalmado de barras de refuerzo. El Empalmador de Barras por Pasador puedeser forjado usando material deformado de barra de refuerzo ASTM A-615 grado 60, sin necesidad de soldadura externao maquinaria. Se vende con una pestaña integrada para clavos y rosca UNC o UN a una profundidad equivalente al diá-metro nominal del roscado. El Pasador Masculino puede ser fabricado usando material deformado de barra de refuerzoASTM A-615 grado 60 con el roscado correspondiente al Empalmador. El empalme completo debe coincidir con el 160%fy excediendo los requerimientos de tensión de la Especificación 318 del American Concrete Institute, los Building Code

Específicamente:Las conexiones mecánicas deben ser acopladores roscados paralelos del Sistema de Empalme de barras por Pasador(DB/DI) fabricados por la Corporación Dayton Superior.

En General:Las conexiones mecánicas deben coincidir con los requerimientos de desarrollo de tensión y compresión del código deconstrucción requerido por__________ (coloque nombre aquí). La conexión mecánica debe ser un tipo de acopladorforjado y roscado en paralelo fabricado con acero de alta calidad. Todos los acopladores deben ser instalados de acu-erdo a los procedimientos aprobados por el fabricante.

*Patente en EE.UU.No. 4,619,096

Page 16: RebarSplicingHandbook Spanish

12 04/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Tamaños de Pasadores de Empalme de Barras y de Pasadores MasculinosRecomendados

Longitudes de Ciclo y de Desarrollo Requeridas para Refuerzos Inferioresno Cubiertos Grado 60, en Concreto de Peso Normal

Aplicaciones Comunes deEmpalmes Roscados

Py=Resistencia Mínima a la Conformación de la barra.*Los tamaños 5/8", 3/4", 7/8" y 1" tienen roscados UNC. Desde el tamaño 1-1/8" en adelante son equipados con roscados UN .**Las cargas mostradas están basadas en el 160% fy especificado.

Aplicaciones Comunes del Empalmador de Barras porPasador/Pasador Masculino

DB-SAE

DB-SAE

Empalmador de Barras por Pasador y Pasadores MasculinosRecomendados

Tamaño de Barra

EE.UU Métrico(mm)

CN(M)

#4 [13] [10]#5 [16] [15]#6 [19] [20]#7 [22] —#8 [25] [25]#9 [29] [30]

#10 [32] —#11 [36] [35]

PasadorMasculino

Acoplador

PasadorMasculino

Page 17: RebarSplicingHandbook Spanish

1304/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Sistema de Empalme de Barras por PasadorPasador D-101, Pasador Masculino Enganchado D-102 90 ,Pasador Enganchado D-103 180 , Pasador Masculino de Doble Terminación D-104El Pasador Masculino de Dayton Superior está disponible en presentaciones Lineal (D-101), Enganchados de 90 y 180(D-102 y D-103) y de Doble Terminación (D-104). Cada una de éstas es fabricada con material de barras de refuerzo defor-mado Grado 60 y están disponibles en tamaños de barras de refuerzo #4 hasta el #11 con acabado estándar o con cubi-erta de epóxido. La terminación roscada del Pasador Masculino es alargada, previamente al roscado, para asegurarse queel área interseccional de la barra no se vea reducida por la operación de roscado. Esta función de diseño garantiza com-pleta fuerza definitiva de la barra de refuerzo. Los Pasadores Masculinos están diseñados para brindar una fácil instalacióny pueden ser fácilmente ensamblados a mano. En proyectos de grande escala, tales como pavimentación de autopistas,una centrífuga en un motor de taladro eléctrico o de aire puede ser empleado para acelerar la instalación. Vea el Agarre deBarra Magna Jaw D-49 en la Página 59.

Vea el Pasador Masculinocon Cabeza D-108en la página 17.

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad, (2) nombre, (3) tamaño debarra (debe ser equivalente a la barra de refuerzo a susti-tuirse en los planos estructurales) , (4) dimensiones requi-ridas (vea abajo).

Por ejemplo:Pasador Masculino curvado 600, D-102 90 ,Barra derefuerzo #5, A=14", B=8"

AA

C

R

R

B

A(+0–1/4")

Pasador Masculino curvadoD-102 90

En sus pedidos, provea lasdimensiones

A, B y C como se requiera

Pasador Masculino CurvadoD-103 180

Pasador Masculino con Doble Terminación D-104

Tamañode barra

Pasador MasculinoD-101 Dowel-In

Py= Resistencia a la Conformación Mínima de la barra.*Los tamaños 5/8", 3/4", 7/8" y 1" tienen roscado UNC. Desde el tamaño 1-1/8" en adelante están equipados con roscado UN.** Las cargas mostradas están basadas en el 160% fy especificado.

ALongitud de ciclo de empalme o

longitud de desarrollo

Empalmador de Barras por Pasador y Pasador Masculino Recomendados

Tamaño de Barra

EE.UUMé-trico(mm)

CN(M)

#4 [13] [10]

#5 [16] [15]

#6 [19] [20]

#7 [22] —

#8 [25] [25]

#9 [29] [30]

#10 [32] —

#11 [36] [35]

* Tolerancia a la Curvatura Más 0 /Menos 1" la Dimensión "A"

NOTA: Para serfabricado con unasola terminación

Tamaño de Barra Longitud Mínimadel Pasador MD-101 MFG. DI

Longitud Mínimadel Pasador M conDoble Terminación

D-104.

Longitud Mínimadel Pasador M conDoble Terminación

D-104.EE.UU Métrico

(mm)CN(M)

#4 [13] [10] 9" 4" * 8" **#5 [16] [15] 9" 5" * 8" **#6 [19] [20] 9 1/4" 6" * 8" **#7 [22] — 9 1/4" 7" * 8" **#8 [25] [25] 15 1/2" 8" * 14" **#9 [29] [30] 15 1/2" 9" * 14" **#10 [32] — 15 3/4" 10" * 14" **#11 [36] [35] 16" 11" * 14" **

Page 18: RebarSplicingHandbook Spanish

14 04/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Sistema de Empalme de Barras por PasadorD-101-A Empalmador de Barras por Pasador Masculino Recto DB-SAE,D-102-A 90 Empalmador de Barras por Pasador Masculino curvado,D-103-A 180 Empalmador de Barras por Pasador Masculino curvado,D-104-A Empalmador de Barras por Pasador con Doble Terminación

El Empalmador de Barras por Pasador Masculino de Dayton Superior es una sóla pieza, integralmente forjada usandomaterial de barras de refuerzo ASTM A615 grado 60 deformadas. Los empalmadores están disponibles desde el tamaño debarra de refuerzo #4 al #11 a ser usadas en conjunción con el Pasador Masculino del tamaño correspondiente para lograrel 160% del aguante mecánico último especificado (full mechanical ultimate).

El empalmador puede ser despachado en modelo recto (D-101-A) cortado a la medida, curvado en 90 y 180 (D-102-Ay D-103-A) y con doble terminación (D-104-A) con acabado estándar or recubierto con epóxido. El empalmador puede serpedido en una orden especial con diámetro reducido de su arandela de borde o con pestañas de borde recortadas (en másde una dirección, si se requiere) para brindar una cobertura apropiada del concreto o para evitar interferencias.

El Empalmador de Barras por Pasador de Doble Terminación D-104-A es usado para establecer un camino de carga direc-to a través de una sección de concreto, evitando así múltiples barras enganchadas y eliminando la congestion de barras derefuerzo. La unidad de doble terminación puede ser configurada en forma de “U” para usos especiales.

Pestañacortada

Agujerospara clavos

a menosde 1/2" delOD de laPestaña.

C Dia. D Dia.Min

A

Longitud Especificada

Tamaño de Barra deRefuerzo

Tansición leve(Aprox.

1/2" Radio deEmpalme) .250 Typ.

E +0.125-0.000

B±.063

Nota: Los empalmadores No4, 5 and 6, con longitudesde 18", 24" y 36" tendranusualmente un tapónmecánico sellado paraproteger los roscados; el restode los tamaños tendran untapón plástico.

*Las cargas mostradas están basadas en el 160% fy especificado

Diámetro de laPestaña ±1/8"

NOTA: Para ser fabricado con una sola terminación

Tamaño de Barras

EE.UU Métrico(mm)

CN(M)

#4 [13] [10]#5 [16] [15]

#6 [19] [20]#7 [22] —

#8 [25] [25]#9 [29] [30]

#10 [32] —

#11 [36] [35]

Tamaño de Barras D-101-ALongitud

Mínima MFG.DB-SAE

US Métrico(mm)

CN(M)

#4 [13] [10] 12"#5 [16] [15] 14"

#6 [19] [20] 16"#7 [22] — 16"

#8 [25] [25] 16"#9 [29] [30] 16"

#10 [32] — 16"

#11 [36] [35] 16"

Page 19: RebarSplicingHandbook Spanish

1504/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Sistema de Empalme de Barras por Pasador

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad, (2) nombre, (3) tamaño de barra(debe ser equivalente a la barra de refuerzo a ser sustituidaen los planos estructurales), (4) dimensiones requeridas.

Por ejemplo:600, Empalamdores de Barra por pasador D-101-A, Barrasde refuerzo #5, 36" de longitud.

A

R

B

A

R D

C

Longitud Total(Vea cuadro debajo)

D-102-A 90 Empalmador deBarras por Pasador Curvado

D-103-A 180 Empalmador deBarras por Pasador Curvado

D-104-A Empalmador de Barras porPasador con Doble Terminación

Longitud Total

Empalmador de Barraspor Pasador

Vea D-108 Empalmador de Barras por PasadorPág. 17.

Py=Resistencia Mínima a la Conformación de la barra.* Los tamaños 5/8", 3/4", 7/8" y 1" tienen roscados UNC. Desde el tamaño 1-1/8" en adelante están equipados con Roscados UN.**Las cargas mostradas se basan en el 160% fy especificado.

Empalmador de Barras por Pasador y Pasador Masculino Recomendados

Tamaño de Barra

EE.UUMé-trico(mm)

CN(M)

#4 [13] [10]

#5 [16] [15]

#6 [19] [20]

#7 [22] —

#8 [25] [25]

#9 [29] [30]

#10 [32] —

#11 [36] [35]

** Basado en barriles forjados en ambos extremos. Para longitudesmenores a las mínimas - favor referirse a Tremont - podriamossuplir el forjado DB en un extremo, con acoplador DI arandela declavos en el otro extremo.

* Tolerance on BendingPlus 0 / Minus 1" on "A" Dimension

Tamaño de Barra Doblar DB o DI 90°sóolo a la Dimen-sión Mínima "A"EE.UU Métrico

(mm)CN(M)

#4 [13] [10] 4" *

#5 [16] [15] 5" *

#6 [19] [20] 6" *

#7 [22] — 7" *

#8 [25] [25] 8" *

#9 [29] [30] 9" *

#10 [32] — 10" *

#11 [36] [35] 11" *

Tamaño de Barra D-104-ADouble-Ended Min.

Lengths

Tolerance OverallLengthUS Métrico

(mm)CN(M)

#4 [13] [10] 12" O.A. +0 - 3/8"

#5 [16] [15] 12" O.A. +0 - 3/8"

#6 [19] [20] 14" O.A. +0 - 1/2"

#7 [22] — 16" O.A. +0 - 5/8"

#8 [25] [25] 16" O.A. +0 - 3/4"

#9 [29] [30] 16" O.A. +0 - 1"

#10 [32] — 16" O.A. +0 - 1"

#11 [36] [35] 16" O.A. +0 - 1"

Page 20: RebarSplicingHandbook Spanish

16 04/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Instalación Común de un Sistema Empalmador de Barras por Pasador

Encofrado

Llave

Empalmador

1. Establezca los encofrados, y clave o atornilleel Empalmador a la llave de la formación.

Encofrado

LlaveAtado arefuerzoadyacente

2. Coloque el acero de refuerzo requerido.

1er VaciadoPasadorMasculino

3. Luego que el primer vaciadose ha secado apropiadamente,desmonte el encofrado y ator-nille los Pasadores Masculinosen los empalmes que semuestran.

Barra de Refuezo Principal

Losa dePisoSegundoVaciado

Encofrado

Longitud deEmpalme de Ciclo

4. Coloque elencofrado yel refuerzo deacero para elsegundo vacia-do.

1er Vaciado

Page 21: RebarSplicingHandbook Spanish

1704/10

HeadThickness

Sistemas deEmpalme Roscado

Sistema de Empalme de Barras por PasadorD-108 Pasador Masculino con Cabeza

El Empalmador de Barras por Pasador Encabezado D-108-A de Dayton Superiorestá diseñado para facilitar la congestion de barras de refuerzo enganchadas.Brinda excelentes capacidades de anclaje y puede ser usado para anclaje estruc-tural común, como el encofrado con un sólo lado, soporte ligero estándard, señal-izaciónes, postes, etc. Los empalmadores D-108-A están disponibles en los tamañosdesde el #4 al #11 en acabados estándar o recubiertos con epóxido. Las longitudesestándard Las longitudes estándar de los D-108-A es de 12 veces el diámetro de labarra. Otras longitudes disponibles bajo solicitud.

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad, (2) nombre,(3) tamaño de la barra, (4) longitud.Por ejemplo:500, Pasadores Masc con cabezaD-108, #6 barra de refuerzo x 12" delongitud.

Longitud

Chamfer

A

Thread Size Bar Size

Grosor de laCabeza

Longitud

E

AB

C Dia.

Empalmador de Barras por PasadorEncabezado D-108-A

Tamaño deRosca

G Dia.

HDia.

3 o 4agujeros

paraclavos a

Pasador Masculino con CabezaD-108

* La fuerza definitiva está basada en el 160% fy especificado.

*Fuerza última basada en el 160% fy especificado.

Para Hacer Pedidos:

Por Ejemplo:

Tamaño de Barra D-108 LongitudMínima del

Pasador Hex conCabeza

EE.UU Métrico(mm)

CN(M)

#4 [13] [10] 6" **

#5 [16] [15] 6" **

#6 [19] [20] 6" **

#7 [22] — 6" **

#8 [25] [25] 10" **

#9 [29] [30] 10" **

#10 [32] — 12" **

#11 [36] [35] 12" **

** Adicional al roscado

Tamaño de Barra Longitud Mín-ima D-108-A

DB-SAE-3EE.UU Métrico(mm)

CN(M)

#4 [13] [10] 5" O.A.

#5 [16] [15] 5" O.A.

#6 [19] [20] 6" O.A.

#7 [22] — 8" O.A.

#8 [25] [25] 8" O.A.

#9 [29] [30] 9" O.A.

#10 [32] — 12" O.A.

#11 [36] [35] 12" O.A.

Bar Size Designation

US Metric(mm)

CN(M)

#4 [13] [10]

#5 [16] [15]

#6 [19] [20]

#7 [22] —

#8 [25] [25]

#9 [29] [30]

#10 [32] —

#11 [36] [35]

Bar Size Designation

US Metric(mm)

CN(M)

#4 [13] [10]

#5 [16] [15]

#6 [19] [20]

#7 [22] —

#8 [25] [25]

#9 [29] [30]

#10 [32] —

#11 [36] [35]

Page 22: RebarSplicingHandbook Spanish

18 04/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Prueba de Promedios Cíclicos ICC ES para el Sistema de Empalmede Barras por PasadorICC Evaluation Report No. 4028

Nota:apego a los criterios de aceptación AC-133 del ICC. Todas las barras coincidieron con los Requerimientos de Empalme Tipo 2del ICC.Nota: Un kip = 1,000 libras.

Tamaño de Barra

EE.UU Métrico(mm)

CN(M)

#4 [13] [10]

#5 [16] [15]

#6 [19] [20]

#7 [22] —

#8 [25] [25]

#9 [2 9] [30]

Page 23: RebarSplicingHandbook Spanish

1904/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Sistema de Empalme por Acople D-110 US/MC-SAE*Reporte de Evaluación No. 5216 del ICC

El Sistema deEmpalme por AcopleD-110 US/MC-SAE deDayton Superior esapto para refuerzos deempalmes con barras deextremo a extremo. Lasconexiones mecánicaspueden alojar tamañosde barras del #4 al#18 y son una alterna-tiva conveniente a losempalmes de ciclo o ala soldadura de topes.Sus usos comunesincluyen el empalmede barras de refuerzoen jaulas de columnasverticales, estructuasmonolíticas, etc.

El diseño estándar del acoplador de pared es fabricado conacero de alta calidad y es probado de acuerdo a los estándares ACI,AASHTO y ASTM. El acople está diseñado para alcanzar un 160% delaguante mecánico último especificado (full mechanical ultimate) dela barra.

El acoplador D-110 contiene los atributos del Pasador Masculino,roscado de tamaño aumentado para brindar un acople mecánicorobusto y lineal. Los Pasadores Masculinos o los Empalmes de Barrapor Inercia D-115 son roscados al cuerpo del acoplador de alta capa-cidad para completar el empalme. El acoplador D-110 también estádisponible con arandela en un extremo, si es requerido.

Una ventaja única del acoplador D-110 US/MC-SAE es que el acop-lador puede ser movido más allá de la región roscada del empalme yluego, posterior a la unión de topes de barra, puede ser retrocedidoen el roscado hacia la segunda barra para completar el empalme sintener que doblar las barras.

Longitud

2 Arcos de MediaPulgada Soldadura,

1/4"

Tamañode

Rosca

Grosor

EspecifiqueArandela sies requerida

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad, (2) nombre,(3) tamaño de la barra.

Por ejemplo:300, acopladores D-110 US/MC-SAEpara barras de refuerzo #14.

Diámetrode

Arandela

D-110 US/MC-SAE Acoplador Vistocon la Arandela Opcional

*Patente en EE.UU No. 5,152,118

**Fuerza última basada en el 160% fy especificado.

D-110 US/MC-SAE Sistema de Empalme por Acople

Códigodel Pro-ducto

sinAran-dela

Códigodel Pro-ductocon

Aran-dela

Tamaño de Barra

Tamaño deRosca

AcopleO.D.

Longi-tud deAcopla-

dor

Diámetrode Aran-

dela(Opcio-

nal)

FuerzaÚltima del

Acopla-dor**

EE.UUMé-trico(mm)

CN(M)

123179 123187 #4 [13] [10] 5/8"-11 UNC 1" 2-1/4" 1-3/4" 19,200 lbs.

123180 123188 #5 [16] [15] 3/4"-10 UNC 1-1/8" 2-1/2" 2-1/4" 27,960 lbs.

111480 123189 #6 [19] [20] 7/8"-9 UNC 1-1/4" 2-3/4" 2-1/2" 42,240 lbs.

111490 123190 #7 [22] — 1"-8 UNC 1-1/2" 3" 2-1/2" 57,600 lbs.

111500 123191 #8 [25] [25] 1-1/8"-8 UN 1-5/8" 3-1/4" 2-3/4" 75,840 lbs.

111520 123192 #9 [29] [30] 1-1/4"-8 UN 1-7/8" 3-1/2" 3" 96,000 lbs.

111530 123193 #10 [32] — 1-7/16"-8 UN 2-1/4" 3-7/8" 3-1/2" 121,920 lbs.

111540 123194 #11 [36] [35] 1-9/16"-8 UN 2-3/8" 4-1/8" 3-3/4" 149,760 lbs.

111560 123195 #14 [43] [45] 1-7/8"-8 UN 2-3/4" 5-1/4" 4-1/4" 216,000 lbs.

111570 123196 #18 [57] [55] 2 1/2"-8 UN 3-5/8" 6-1/2" 5" 384,000 lbs.

Page 24: RebarSplicingHandbook Spanish

20 04/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Barra de Empalme Roscada Estándar D-111 US/MC-SAELa Barra de Empalme Roscada Estándar D-111 US/MC-SAE de Dayton Superior es fabricada usando material de barra

de refuerzo grado 60, con terminación roscada de tamaño aumentado que le provee a la barra de un área interseccionalmayor a la de una barra común. Esto asegura que no habrá reducción en la fuerza de la barra debido a la operación deroscado. La Barra de Empalma estándar D-111 está disponible en los tamaños des el #4 al #18 con acabados estándar ocon recubrimiento de epóxido.

Barra de Empalme Roscada Extendida D-112 US/MC-SAELas Barras de Empalme Roscadas Extendidas D-112 US/MC-SAE de Dayton Superior son similares a la barra estándar,

a excepción de una sección terminal Roscada alargada. La longitud extendida de la terminación roscada, adicional a dostuercas de seguridad permite a la barra ser utilizada en usos de acoplador de posición.

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad, (2) nombre, (3)tamaño de la barra, (4) longitud.

Por ejemplo:1,200, Barras de Empalme RoscadasEstándar D-111 US/MC-SAE, #7 Longitudde x 10'.

Longitud como se especifica

Tamaño de Barra

C

B.125"Max.

A Dia.

Barra de Empalme Roscada Estándar D-111 US/MC-SAE

Barra de Empalme Roscada Extendida D-112 US/MC-SAE

Longitud como se especifica

Tamaño de Barra

C

B.125"Max.

A Dia.

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad, (2) nombre,(3) tamaño de la barra, (4) longitud.

Por ejemplo:300 Barra de Empalme Roscada Extendida300 D-112 US/MC-SAE, barras #7 longitudx 20'.

* Nota: Las Barras de Empalme D-111 son medidasglobalmente. Disponibles con o sin roscado super-puesto (Dimensión“C” ).

Nota: Las Barras de Empalme D-112 son medidasglobalmente. Disponibles con o sin Roscado super-puesto (Dimensión “C”).

Tamaño de BarraTamañ de

Rosca A B CEE.UU Métrico

(mm)CN(M)

#4 [13] [10] 5/8"-11 UNC 5/8" 7/8" 2 1/8"

#5 [16] [15] 3/4"-10 UNC 3/4" 1" 2-1/4"

#6 [19] [20] 7/8"-9 UNC 7/8" 1-1/8" 2-1/2"

#7 [22] — 1"-8 UNC 1" 1-1/4" 2-3/4"

#8 [25] [25] 1-1/8"-8 UN 1-1/8" 1-3/8" 3"

#9 [29] [30] 1-1/4"-8 UN 1-1/4" 1-1/2" 3-1/4"

#10 [32] — 1-7/16"-8 UN 1-7/16" 1-11/16" 3-5/8"

#11 [36] [35] 1-9/16"-8 UN 1-9/16" 1-13/16" 3-7/8"

#14 [43] [45] 1-7/8"-8 UN 1-7/8" 2-1/8" 5"

#18 [57] [55] 2 1/2"-8 UN 2-1/2" 2-3/4" 6-1/4"

Tamaño de BarraTamaño de

Rosca A B CEE.UU Métrico

(mm)CN(M)

#6 [19] [20] 7/8"-9 UNC 7/8" 2" 3-1/8"

#7 [22] — 1"-8 UNC 1" 2-1/4" 3-3/8"

#8 [25] [25] 1-1/8"-8 UN 1-1/8" 2-3/8" 3-3/4"

#9 [29] [30] 1-1/4"-8 UN 1-1/4" 2-5/8" 4-1/8"

#10 [32] — 1-7/16"-8 UN 1-7/16" 3" 4-5/8"

#11 [36] [35] 1-9/16"-8 UN 1-9/16" 3-1/8" 4-7/8"

#14 [43] [45] 1-7/8"-8 UN 1-7/8" 3-7/8" 6-1/4"

#18 [57] [55] 2 1/2"-8 UN 2-1/2" 5" 8"

Page 25: RebarSplicingHandbook Spanish

2104/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Acoplador de Transición D-105 US/MC-SAEEl Acoplador de Transición D-105 US/MC-SAE de Dayton Superior es usado para brindar una conexión mecánica de dos

barras roscadas de diferentes diámetros. El acople D-105 está diseñado para lograr el 160% fy de la barra de menor tamaño.Vea el cuadro para tamaños estándar. El acoplador D-105 puede ser provisto con o sin arandela de ensamblaje y puede serpedido en solicitudes especiales en tamaños no estándar.

Longitud

.250 RoscaTamaño B

RoscaTamaño A

RoscaClase 2B

OD

Acoplador de Transición D-105 US/MC-SAE

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad, (2)nombre,(3) tamaño de barra derefuerzo, (4) información depestañas.

Por ejemplo:250, Acopladores deTransición D-105 US/MC SAE,barra de refuerzo #6 al #7 sinpestañas de ensamblaje.

Empalme Común

Arandela de Ensamblajeadicional

Typ. 2 Plcs.

** Fuerza definitiva basada en el 160% fy especificado.

Tamañol de barra deRefuerzoTamaño

Tamaño del Roscado Acoplador Fuerza

del Acopla-dor**EE.UU Métrico

(mm) CN (M) A B O.D. Longi-tud

#4-#5 [13-16] [10-15] 5/8"-11 UNC 3/4"-10 UNC 1-1/8" 2-5/8" 19,200 lbs.

#5-#6 [16-19] [15-20] 3/4"-10 UNC 7/8"-9 UNC 1-1/4" 2-7/8" 29,760 lbs.

#6-#7 [19-22] — 7/8"-9 UNC 1"-8 UNC 1-1/2" 3-1/8" 42,240 lbs.

#7-#8 [22-25] — 1"-8 UNC 1-1/8"-8 UN 1-5/8" 3-3/8" 57,600 lbs.

#7-#9 [22-29] — 1"-8 UNC 1-1/4"-8 UNC 1-7/8" 3-1/2" 57,600 lbs.

#8-#9 [25-29] [25-30] 1-1/8"-8 UN 1-1/4"-8 UN 1-7/8" 3-5/8" 75,840 lbs.

#8-#10 [25-32] — 1-1/8"-8 UN 1-7/16"-8 UN 2-1/4" 3-7/8" 75,840 lbs.

#9-#10 [29-32] — 1-1/4"-8 UN 1-7/16"-8 UN 2-1/4" 4" 96,000 lbs.

#9-#11 [29-36] [30-35] 1-1/4"-8 UN 1-9/16"-8 UN 2-3/8" 4-1/8" 96,000 lbs.

#10-#11 [32-36] — 1-7/16"-8 UN 1-9/16"-8 UN 2-3/8" 4-1/4" 121,920 lbs.

#10-#14 [32-43] — 1-7/16"-8 UN 1-7/8"-8 UN 2-3/4" 4-5/8" 121,920 lbs.

#11-#14 [36-43] [35-45] 1-9/16"-8 UN 1-7/8"-8 UN 2-3/4" 4-3/4" 149,760 lbs.

#11-#18 [36-57] [35-55] 1-9/16"-8 UN 2-1/2"-8 UN 3-5/8" 5-3/8" 149,760 lbs.

#14-#18 [43-57] [45-55] 1-7/8"-8 UN 2 1/2"-8 UN 3-5/8" 5-5/8" 216,000 lbs.

Acoplador de Transición D-105 US/MC-SAE

Page 26: RebarSplicingHandbook Spanish

22 04/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Longitud

Tamaño deBisel

Tamañode Rosca

.250

Medio Acoplador para Soldadura D-106 US/MC-SAEEl Medio Acoplador para Soldadura D-106 US/MC-SAE de Dayton Superior brinda un método de conectar barras de

refuerzo a miembros estructurales de acero, como pilotes, placas de soldadura, pilares, columnas, etc. El acoplador D-106es fabricado usando acero que coincida con el grado A 1018 o 1020 del ASTM y es diseñado para permitir máxima capaci-dad de soldadura. Las soldaduras exitosas pueden ser producidas en el lugar de trabajo, si se mantienen buenas practicasde soldadura.

Soldadura

Vea Detalle de Soldadura

Plataforma de Acero

Medio Acopladorpara Soldadura

D-106 US/MC-SAE

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad, (2) nombre, (3) tamañode barra de refuerzo.

Por ejemplo:150, Medio Acoplador para Soldadura D-106 US/MC-SAE para barras de refuerzo #8.

Nota: Diseñado para ser usado con soldadura de ranura un

Steel Plate

Detalle de laSoldadura

Single Bevel

Medio Acoplador para Soldadura D-106 US/MC-SAE

** Fuerza última real depende de la fuerza del campo de soldadura y del material al que el acoplador está soldado. Fuerzaúltima está basada en el 160% fy

Código deProducto

Tamaño de Barra Tamaño deRosca

Acopla-dorO.D.

Longitudde Acop-

lador

Tamañode Bisel

FuerzaÚltima de

Acoplador**EE.UU Métrico(mm)

CN(M)

77714 #4 [13] [10] 5/8" -11 UNC 1 -1/4" 1-1/8" 1/4" 19,200 lbs.

77715 #5 [16] [15] 3/4" -10 UNC 1 -1/4" 1-1/4" 1/4" 29,760 lbs.

77716 #6 [19] [20] 7/8" -9 UNC 1 -1/4" 1-3/8" 3/8" 42,240 lbs.

77717 #7 [22] — 1"-8 UNC 1-1/2" 1-1/2" 3/8" 57,600 lbs.

77718 #8 [25] [25] 1-1/8"-8 UN 1-5/8" 1-5/8" 1/2" 75,840 lbs.

77719 #9 [29] [30] 1-1/4"-8 UN 1-7/8" 1-3/4" 9/16" 96,000 lbs.

77720 #10 [32] — 1-7/16"-8 UN 2-1/4" 1-15/16" 5/8" 121,920 lbs.

77721 #11 [36] [35] 1-9/16"-8 UN 2-3/8" 2-1/16" 3/4" 149,760 lbs.

#14 [43] [45] 1-7/8"-8 UN 2-3/4" 2-3/8" 15/16" 216,000 lbs.

#18 [57] [55] 2 1/2"-8 UN 3-5/8" 3" 1-1/8" 384,000 lbs.

Page 27: RebarSplicingHandbook Spanish

2304/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Perfil de Soldadura D-106-S US/MC-SAEEl perfilde Soldadura D-106-S US/MC-SAE de Dayton Superior está disponible para brindar un método alternativo para

conectar barras de refuerzo a miembros estructurales de acero. El Perfil de Soldadura D-106-S es fabricado usando aceroASTM A108 grado 1035.

Perfil de SoldaduraD-106-S US/MC-SAE

Barra de Empalme RoscadaD-111 con roscado super-

puesto

AcopladorD-110

Tope D-111 Barra de Empalme /D-110 US/MC-SAEEnsamblaje del acoplador al perfil de soldadura eroscado del acoplador al perfil.

Conexión concluidaNota: Diseñado para ser usado con soldadura de ranura con

Nota: El uso mostrado permite que la conexión seahecha sin doblar la barra.

* La fuerza última real depende del la fuerza del campo de soldadura y del material al que el perfil está soldado. Fuerzas definitivas mostradas están basadas en el 160% fy especificado.

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad,(2) nombre, (3) tamaño debarra de refuerzo.

Por ejemplo:200, Perfiles de SoldaduraD-106-S US/MC-SAE, barrade refuerzo #8.

Vea la Barra de Empalme Roscada EstándarD-111 US/MC-SAE en la página 20.

Tamaño de BarraTamaño de

RoscaLongitud

(pul.)Tamaño deBisel (pul.)

Fuerza Última de

EE.UU Métrico(mm)

CN(M)

#4 [13] [10]

#5 [16] [15]

#6 [19] [20]

#7 [22] —

#8 [25] [25]

#9 [29] [30]

#10 [32] —

#11 [36] [35]

#14 [43] [45]

#18 [57] [55]

Page 28: RebarSplicingHandbook Spanish

24 04/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Acoplador de Posición D-107 US/MC-SAEEl Acoplador de Posición D-107 US/MC-SAE de Dayton Superior

brinda un medio de empalme de acero de refuerzo sin tener quedoblar las barras de refuerzo. En lugares con poco espacio para tra-bajar o alta congestión de barras de refuerzo, el acoplador D-107brinda una eficiente alternativa de acoplado. Los acopladores D-107están disponibles para empalmes estándar (barras de igual tamaño)y empalmes de transición (barras de tamaños desiguales).

Para asegurar longitud adecuada del roscado, el Acoplador dePosición D-107 requiere la Barra de Empalme con Roscado ExtendidoD-112 en la página 20.

La tuerca de seguridad y el acoplador son roscados completamente a la barra. .El roscado de la tuerca de seguridad en la segunda barra.

Terminaciones de barra juntas y el acoplador con roscado inversoen la segunda barra.

Thread lock nuts to coupler and tighten nuts.

D-112 D-112Acoplador

LongitudLongitudRequerida

Tuerca deSeguridad

Tuerca deSeguridad

Acoplador

LockNut

Tuerca deSeguridad

Acoplador de PosiciónD-107 US/MC-SAE

Para Hacer Pedidos:Especifique (1) cantidad, (2) nombre, (3)tamaño(s) de barra.

Por ejemplo:500, Acopladores de Posición D-107 US/MC-SAE para barras de refuerzo #6.

*Fuerza última basada en el 160% fy especificado.

Dimensiones del Acoplador de Posición D-107 US/MC-SAETamaño de Barras Tamaño de

RoscadoO.D. del

AcopladorLongituddel Acop-

lador

Longitudde la

tuerca deseguridad

Fuerza Últimadel

Acoplador**EE.UU Métrico(mm)

CN(M)

#4 [13] [10] 5/8"-11 UNC 1" 2-1/4" 13/32" 19,200 lbs.#5 [16] [15] 3/4"-10 UNC 1-1/8" 2-1/2" 1/2" 27,960 lbs.#6 [19] [20] 7/8"-9 UNC 1-1/4" 2-3/4" 19/32" 42,240 lbs.#7 [22] — 1"-8 UNC 1-1/2" 3" 11/16" 57,600 lbs.#8 [25] [25] 1-1/8"-8 UN 1-5/8" 3-1/4" 3/4" 75,840 lbs.#9 [29] [30] 1-1/4"-8 UN 1-7/8" 3-1/2" 27/32" 96,000 lbs.#10 [32] — 1-7/16"-8 UN 2-1/4" 3-7/8" 31/32" 121,920 lbs.#11 [36] [35] 1-9/16"-8 UN 2-3/8" 4-1/8" 1-1/16" 149,760 lbs.#14 [43] [45] 1-7/8"-8 UN 2-3/4" 5-1/4" 1-1/4" 216,000 lbs.#18 [57] [55] 2 1/2"-8 UN 3-5/8" 6-1/2" 1-11/16" 384,000 lbs.

Page 29: RebarSplicingHandbook Spanish

2504/10

Tamaño de Barra área dela Barra(pul2.)

Niveles de Carga Cíclica (Etapas 1,2,3) Fuerza de Tensión (Etapa 4)

EE.UU Métrico(mm)

CN(M)

Pmin(kips)

Pmax1

(kips)Pmax2

(kips)Pmax3

(kips) (kips) (ksi) %fy

#4 [13] [10] 0.20 -6.0 11.4 12.14 12.92 19.79 99.00 164.8%

#5 [16] [15] 0.31 -9.3 17.7 21.68 21.62 30.17 97.32 162.2%

#6 [19] [20] 0.44 -13.2 25.1 26.20 27.28 42.83 97.34 162.8%

#7 [22] — 0.60 -18.0 34.2 42.08 43.88 60.64 100.94 168.2%

#8 [25] [25] 0.79 -23.7 45.0 48.58 53.12 79.42 100.54 167.4%

#9 [29] [30] 1.00 -30.0 57.0 65.54 69.84 95.20 95.54 159.2%

#10 [32] — 1.27 -38.1 72.4 80.00 83.64 124.54 98.06 163.4%

#11 [36] [35] 1.56 -46.8 88.9 102.96 103.00 149.02 95.52 159.2%

#14 [43] [45] 2.25 -67.5 128.3 143.42 158.78 220.24 97.88 163.2%

#18 [57] [55] 4.00 -120.0 228.0 259.3 287.2 395.3 98.7 165%

Sistemas deEmpalme Roscado

Pruebas de Promedio Cíclico ICC ESde los Empalmes Dayton Superior US/MCReporte de Evaluación ICC No. 5216

-rios de aceptación AC-133 del ICC. Todas las barras coinciden con los Requerimientos de Empalme Tipo 2 del ICC.Nota: Un kip = 1,000 libras.

Page 30: RebarSplicingHandbook Spanish

26 04/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Sistema de Acoplado D-50 DBRLos Acopladores DBR y las Barras de Acople/Acentamiento DBR

son simples, fáciles de usar y todos los trabajadores de construc-ción están familiarizados con ellos. El acoplador está aseguradoal encofrado con clavos, tornillos o un perno roscado NC de diá-metro apropiado. El Acoplador de empalme D-50 DBR coincide oexcede los códigos que requieren 125% fy.

Acoplador D-50 DBR y Barras de Empalme /Acentamiento DBREl acoplador D-50 DBR de Dayton Superior es fabricado usando acero de alta calidad que satisface

al ASTM A-108 y es prbado de acuerdo a los estándares ACI, AASHTO y ASTM.Los acopladores DBR albergan barras de refuerzo tamaños #4 al #11 y tienenuna parada de rosca postiva interna para asegurar el ajuste de rosca apropiado.Refiérase a las tablas para especificaciones adicionales.

D-51 Setting-Splice Bar

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad, (2) nombre, (3)tamaño de rebarra

Por ejemplo:500 piezas., Acopladores D-50 DBR, barrade refuerzo #8.

Approx. 1/8"

Arandela de 2" x 2"para barra DBR #4al #9, Arandela de3" x 3" para barraDBR #10 y 11.

Acoplador D-50DBR

O.D.

Longitud

Parada positiva

Códigode Pro-ducto

Tamaño de BarraDatos de

Rosca O.D. x LongitudEE.UU Métrico

(mm)CN(M)

77098 #4 [13] [10] 1/2" -13 UNC 3/4" x 1- 7/8"

77100 #5 [16] [15] 5/8" - 11 UNC 7/8" x 2"

77110 #6 [19] [20] 3/4" -10 UNC 1- 1/16" x 2- 3/8"

77120 #7 [22] — 7/8" - 9 UNC 1- 1/4" x 2- 3/4"

77130 #8 [25] [25] 1" - 8 UNC 1- 3/8" x 3- 1/8"

77140 #9 [29] [30] 1 1/8" - 8 UN 1- 5/8" x 3- 5/8"

77142 #10 [32] — 1 1/4" - 8 UN 1- 3/4" x 4- 1/8"

77144 #11 [36] [35] 1 3/8" - 8 UN 1-15/16" x 4- 3/8"

Nota: El roscado en los acopladores #9, #10 y #11son UN y no NC.

Cuadro de Selección de Acopladores D-50 DBR

Acoplador D-50 DBR

Page 31: RebarSplicingHandbook Spanish

2704/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Barra Recta con Rosca en Ambas Terminaciones D-54 DBR

Terminación Roscada

Nota: Tapas de plásticas removibles con códigos de colorestán disponibles para ordenar.La longitud global es la longitud requerida menos la mitad de la lon-gitud del acoplador D-51.La longitud global es la longitud requerida menos la longitud del aco-plador menos 5/16" .

Overall Length

DBR Rebar Size

To Order:Specify: (1) quantity, (2) name,(3) bar size (4) dimension “B”(as specified on plans)(5) dimension “C” or “D” and(6) dimension “R”

Example:

#6, B=7", C=20", R=2"

Notas: Tapones de plástico con códigos de color disponibles para ordenar.*Basado en “R” como mínimo como se muestra. Dimensiones Estándar son CRSI por tama-ño del perno.

ThreadEngagement

C

RRDBR Rebar

Size

D-53 180 Hook BarD-52 90 Hook Bar

B

A

Tamaño de Barra deRefuerzo DBR

Longitud Global (Ronda hasta la proximapulgada par)

Longitud de Ciclo de Empalme o dedesarrollo

ThreadEngagement

ThreadEngagement

ThreadEngagement

B

Bar Size DesignationThread Data A Thread

EngagementUS Metric(mm)

CN(M)

#4 [13] [10] 1/2"-13 UNC 3/4"#5 [16] [15] 5/8"-11 UNC 7/8"#6 [19] [20] 3/4"-10 UNC 1-1/16"#7 [22] — 7/8"- 9 UNC 1-1/4"#8 [25] [25] 1"- 8 UNC 1-7/16"#9 [29] [30] 1-1/8"- 8 UN 1-11/16"

#10 [32] — 1-1/4"- 8 UN 1-15/16"#11 [36] [35] 1-3/8"- 8 UN 2-1/16"

Tamaño de BarraDatos de

RoscaAjuste de

Rosca

B*Estándardpara D-52

BEstándardpara D-53

DEstándardpara D-53

REstándardEE.UU Métrico

(mm)CN(M)

#4 [13] [10] 1/2"-13 UNC 3/4" 4-1/2" 9-3/4" 4-1/2" 1-1/2"

#5 [16] [15] 5/8"-11 UNC 7/8" 5-1/2" 12" 5" 1-7/8"

#6 [19] [20] 3/4"-10 UNC 1-1/16" 7" 23" 6" 2-1/4"

#7 [22] — 7/8"- 9 UNC 1-1/4" 8" 24" 7" 2-5/8"

#8 [25] [25] 1"- 8 UNC 1-7/16" 9" 25" 8" 3"

#9 [29] [30] 1-1/8"- 8 UN 1-11/16" 11" 31" 10-3/8" 4-3/4"

#10 [32] — 1-1/4"- 8 UN 1-15/16" 12" 32" 11-5/8" 5-3/8"

#11 [36] [35] 1-3/8"- 8 UN 2-1/16" 14" 33" 12-7/8" 6"

D-51 Straight Bar Selection Chart

Cuadro de Selección de Barras Enganchadas D-52 y D-53

Barra Recta con Rosca en una terminación D-51 DBR

Page 32: RebarSplicingHandbook Spanish

28 04/10

Sistemas deEmpalme Roscado

Cómo Instalar el Sistema de Acople DBR

Luego de que el encofrado es removido, una segundaBarra de Emplame/Acentamiento se atornilla la termi-nación visible del Acopler D-50 hasta que se llegue a sufinal.

Formwork

Keyway

Keyway

Formwork

Tied toAdjacentReinforcing

Floor SlabSecond Pour

DBRSetting/SpliceBar

Main Reinforcing Bar

D-50,DBRCoupler

DBR Setting/Splice Bar

1st Pour

Paso 1 Paso 2

Paso 3

LapSpliceLength

DBRSetting/Splice

Bar1er vaciado

La Barra de Empalme/Acentamiento DBR es atada al acero de refuerzoadyacente, para soporte apropiado durante el vaciado del concreto comotambien para mantener la longitud de ciclo de empalme requerida.

Una Barra de Empalme/Acentamiento DBR es atornil-lada al acoplador D-50 hasta que la rosca positiva lleguea su final. El acoplador D-50 DBR es entonces aseguradoal encofrado con clavos, tornillos o pernos..

La barra de Empalme/Acentamiento DBR se ata al acero de refuerzoadyacente manteniendo la longitud de ciclo de empalme apropiada.El reemplazo de pasador de barras está ahora concluido y listo para elvaciado de concreto final.

Paso 4

Cuadro de Selección de Barra Enganchada D-52 y D-53

Tamaño de Barra

EE.UU Métrico(mm)

CN(M)

#4 [13] [10]

#5 [16] [15]

#6 [19] [20]

#7 [22] —

#8 [25] [25]

#9 [29] [30]

#10 [32] —

#11 [36] [35]

#14 [43] [45]

Page 33: RebarSplicingHandbook Spanish

2904/10

Taper-Lock®

Porqué el Taper-Lock es Mejor

Reporte de Evaluación ESR-2481 del ICC

Su diseño portátil le permite llevar el sistema adondequiera que lo necesite.

-cia inaudita! Gaste menos dinero en nuevas cuchillas, yevite que sus trabajadores se tomen pausas innecesar-ias.

Cortador revolucionario de alta velocidad que duplica laproducción de los cortadores convencionales, permitien-dole ganar las metas de tiempo y reducir costos.

No hay necesidad de comprar líquido costoso adicionalalguno. Simplemente use el líquidos para cortadoressoluble al agua convencional.

Máquina robusta que resiste proyectos arduos. Un sen-cillo proceso hace que la operatividad y las reparacionessean fáciles.

Empalme Barras de Refuerzo In-Situ,en una fracción del tiempoYa usted confía en los acopladores Bar Lock® de DaytonSuperior — la empresa en que usted confía, está orgullosade ofrecerle la solución en cortadores portátiles y de altavelocidad. Haga que el sistema que ya ha sido probado entoda Europa sea la ventaja en su lugar de trabajo. Dayton

diseño de Taper-Lock a los construtores y contratistas deNorteamérica.

Utilice el Taper-Lock de Dayton en su próxi-mo lugar de trabajo.Su diseño compacto ahorra espacio en su taller deconstrucción o en el trabajo dadas todas las ventajas ysólo un cuarto del tamaño de las máquinas similares, ¡ eshora de reinventar el empalme de barras de refuerzo! Las

distribución de Dayton Superior en toda Norteamérica.

ESPECIFICACIONESCOMUNES:

Las conexiones mecánicas deben ser acopladores roscados por Taper-Lock® como las fabrica-das por Dayton Superior Corp.

La conexión mecánica debe coincidir con los requerimientos del código de construcción acercadel desarrollo de tensión y compresión de acuerdo a lo requerido por __________ (coloquenombre aquí). La conexión mecánica debe ser un acoplador de ajuste positivo de rosca cónicafabricado con acero de alta calidad. Las terminaciones de la barra deben ser roscadas usandoel equipo del fabricante para roscado de barras para asegurar un ajuste apropiado de las ros-cas. Todos los acopladores deben ser instalados de acuerdo a los procedimientos aprobadospor el fabricante.

Page 34: RebarSplicingHandbook Spanish

30 04/10

Taper-Lock®

Tamaño de Barra Hecho en EE.UU(Color Negro)ASTM A311Grado 1144

Hecho en EE.UU(Epóxido)

ASTM A311Grado 1144

Hecho en EE.UU(Galvanizado)ASTM A311Grado 1144

(Color Negro)ASTM A576Grado 1045

(Epóxido)ASTM A576Grado 1045EE.UU Métrico

(mm)CN(m)

#4 [13] [10] 127020 127258 128037 126389 128322#5 [16] [15] 127021 127259 128038 126390 128323#6 [19] [20] 127022 127260 128039 126391 128324#7 [22] - 127023 127261 128040 126392 128325#8 [25] [25] 127024 127262 128041 126393 128326#9 [29] [30] 127025 127263 120842 126394 128327

#10 [32] - 127026 127264 128043 126395 128328#11 [36] [35] 127027 127265 128044 126396 128329#14 [43] [45] 127028 127266 128045 126397 128330#18 [57] [55] 127019 127267 128046 126398 128331

Tamaño de Barra “A” “B” (Nominal)

EE.UU Métrico(MM)

CN(M) EE.UU (mm) EE.UU (mm)

#4 [13] [10] 2.362 [60] 1.024 [26]

#5 [16] [15] 2.756 [70] 1.221 [31]

#6 [19] [20] 2.874 [73] 1.281 [32.5]

3.189 [81] 1.399 [35.5]

#8 [25] [25] 3.622 [92] 1.615 [41]

#9 [29] [30] 4.016 [102] 1.812 [46]

4.488 [114] 2.049 [52]

#11 [36] [35] 4.921 [125] 2.246 [57.5]

#14 [43] [45] 5.827 [148] 2.719 [69]

#18 [57] [55] 7.638 [194] 3.625 [92]

D-310 ACOPLADOR ESTÁNDAR TAPER-LOCKDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:El Taper-Lock D-310 se usa para unir cualquier conexiónbarra-a-barra del mismo tamaño, en la que una barra pueda ser

la congestión de barras de refuerzo evita el uso de empalmeslargos de ciclo. El ajuste de la barra dentro del acoplador es

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Y BENEFICIOS:

su uso en situaciones de espacio restringido o donde la pér-dida de cobertura debe ser minimizada

y) y

IBC2006, y los Ministerios of Transportate de Ontario y deQuebec

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:

y)-

terna con dos roscados cónicos que ajustan hacia la derecha

llave inglesa de torque. CÓDIGO DE LOS PRODUCTOS

AJUSTE NOMINAL

A

B

PARA HACER PEDIDOS:ESPECIFIQUE:1. Cantidad2. Nombre3. Tamaño de Barra de Refuerzo

5. Hecho en EE.UU Requerido

POR EJEMPLO:1. 500 piezas2. D-310 Acopladores estándar Taper-Lock®

5. Hecho en EE.UU no requerido

Page 35: RebarSplicingHandbook Spanish

3104/10

INSTALACIÓN:D-310 ACOPLADOR ESTÁNDAR TAPER-LOCK

PASO 1El acoplador es nor-malmente distribuido

refuerzo, listo para

en el concreto.

PASO 2Luego de colocar elconcreto y estandolisto para hacer laextensión, retire elprotector atornil-lado del acoplador.Coloque la barra acontinuación en lamanga y hágala girardentro del acoplador.

PASO 3Continúe atornil-lando la barradentro del acopla-dor hasta que seajuste.

PASO 4Para asegurarse deuna instalación cor-recta, apriete la unión

usando la llave inglesade torque calibradosobre la barra de con-tinuación.

Taper-Lock®

AJUSTES DE TORQUE:ACOPLADOR ESTÁNDAR TAPER-LOCKD-310

Tamaño de Barra Ajuste de la Llave Inglesa

EE.UU Métrico(mm) CN [M]

Pequeño 60th Mediano 200th Grande 300th

Imperial Métrico Imperial Métrico Imperial Métrico

#4 13mm [10] 39 lb-ft 53 Nm 33 lb-ft 45 Nm - -

#5 16mm [15] 57 lb-ft 77 Nm 48 lb-ft 66 Nm 62 lb-ft 84 Nm

#6 19mm [20] 78 lb-ft 106 Nm 66 lb-ft 90 Nm 85 lb-ft 115 Nm

#7 22mm — 105 lb-ft 143 Nm 90 lb-ft 122 Nm 116 lb-ft 157 Nm

#8 25mm [25] 139 lb-ft 188 Nm 119 lb-ft 161 Nm 153 lb-ft 207 Nm

#9 29mm [30] 146 lb-ft 198 Nm 124 lb-ft 167 Nm 159 lb-ft 215 Nm

#10 32mm — 147 lb-ft 199 Nm 125 lb-ft 170 Nm 162 lb-ft 219 Nm

#11 36mm [35] - - 134 lb-ft 182 Nm 173 lb-ft 234 Nm

#14 43mm [45] - - 147 lb-ft 200 Nm 190 lb-ft 257 Nm

#18 57mm [55] - - 147 lb-ft 200 Nm 190 lb-ft 257 Nm

* Aplica para conector Estándar, Transicional, de Posición, de Pestaña, deColumna, y acopladores soldables basado en el diámetro de la barra derefuerzo..

Tamaño de Barra Ajuste de la Llave Inglesa

EE.UU Métrico(mm) CN [M]

Pequeño 60th Mediano 200th Grande 300th

Imperial Métrico Imperial Métrico Imperial Métrico

#4 13mm [10] 9 lb-ft 12 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#5 16mm [15] 13 lb-ft 18 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#6 19mm [20] 18 lb-ft 24 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#7 22mm — 24 lb-ft 33 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#8 25mm [25] 32 lb-ft 43 Nm 36 lb-ft 48 Nm - -

#9 29mm [30] 33 lb-ft 45 Nm 37 lb-ft 50 Nm - -

#10 32mm — 37 lb-ft 50 Nm 41 lb-ft 56 Nm - -

#11 36mm [35] 40 lb-ft 54 Nm 45 lb-ft 61 Nm - -

#14 43mm [45] - - 54 lb-ft 74 Nm 57 lb-ft 77 Nm

#18 57mm [55] - - 59 lb-ft 81 Nm 70 lb-ft 95 Nm

* Aplica para tuercas de seguridad de acopladores de Posición únicamentebasado en el diámetro de la barra de refuerzo.

Cuadro de Torque del Acoplador Taper-Lock Cuadro de Torque de la Tuerca de Seguridad Taper-Lock

Page 36: RebarSplicingHandbook Spanish

32 04/10

Taper-Lock®

ACOPLADOR DE TRANSICIÓN D-320 DE TAPER-LOCK

Tamaño de Barra Hecho en EE.UU(Epóxido)

ASTM A311Grado 1144

Hecho en EE.UU (enNegro)

ASTM A311Grado 1144

EE.UUMétrico

(mm)CN(m)

127218

127250 127219

127251 127220

127252 127221

127253 127222

127223

127255

127256 127225

127257 127226

PARA HACER PEDIDOS:ESPECIFIQUE:1. Cantidad2. Nombre3. Tamaño de barras de refuerzo

POR EJEMPLO:1. 500 piezas2. Acoplador de Transición D-320 deTaper-Lock®

CÓDIGOS DE PRODUCTO

Otros tamaños disponibles bajo solicitud

Tamaño de Barra “A” “B” (Nominal) “C” (Nominal)

EE.UUMétrico

[mm]CN[M]

EE.UU [mm] EE.UU [mm] EE.UU [mm]

2.7953 1.0236

3.0315 1.6535 1.378

3.2283 1.7931

2.0079

1.811

2.0079

2.6772

5.5906 3.1102

6.9291

AJUSTE NOMINAL

A

B C

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:El Taper-Lock D-320 se usa para unir dos barras de refuerzo dediferentes tamaños. Comunmente se usa para diseños económicosy para columnas en las que el diámetro de las barras de refuerzo sereduce a medida que las columnas se elevan en la estructura.

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DEL PRODUCTO:

ycaminos de carga

IBC 2006 y los Ministerios de Transporte de Ontario y Quebec

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

y)

apropiado

inglesa de torque

Page 37: RebarSplicingHandbook Spanish

3304/10

INSTALACIÓN:ACOPLADOR DE TRANSICIÓN D-320 DE TAPER-LOCK

AJUSTES DE TORQUE:ACOPLADOR DE TRANSICIÓN D-320 DE TAPER-LOCK®

PASO 1El Acoplador es nor-malmente despacha-

de refuerzo, listopara ser instalado y

PASO 2Después de colocar elconcreto y estando listopara hacer la exten-sión, retire el protectorde rosca del acopla-dor. Coloque la barrade continuación en lamanga y gírela dentrodel acoplador.

PASO 3Continúe atornil-lando la barra den-tro del acopladorhasta que ajuste.

PASO 4Para asegurar su cor-recta instalación, ajustela unión al torque es-

llave inglesa de torquecalibrado sobre la barrade continuación.

Taper-Lock®

Durante la instalación del acoplador de transición D-320, la barra más larga debe ser conectada primero. La barra más cortase debe conectar después que el acoplador sea ajustado en el torque apropiado a la barra de refuerzo más larga. Esteproceso garantiza que la barra más pequeña no reciba un torque más alto usado para conectar la barra más larga. Comoalternativa, se permite conectar la barra más pequeña al acoplador primeramente. Si la barra más pequeña es conectadaprimero, una segunda llave inglesa debe ser usada parra evitar que el acoplador gire mientras la segunda conexión a la barramás larga es hecha.

Tamaño de Barra Ajuste de la Llave Inglesa

EE.UU Métrico(mm) CN [M]

Pequeño 60th Mediano 200th Grande 300th

Imperial Métrico Imperial Métrico Imperial Métrico

#4 13mm [10] 39 lb-ft 53 Nm 33 lb-ft 45 Nm - -

#5 16mm [15] 57 lb-ft 77 Nm 48 lb-ft 66 Nm 62 lb-ft 84 Nm

#6 19mm [20] 78 lb-ft 106 Nm 66 lb-ft 90 Nm 85 lb-ft 115 Nm

#7 22mm — 105 lb-ft 143 Nm 90 lb-ft 122 Nm 116 lb-ft 157 Nm

#8 25mm [25] 139 lb-ft 188 Nm 119 lb-ft 161 Nm 153 lb-ft 207 Nm

#9 29mm [30] 146 lb-ft 198 Nm 124 lb-ft 167 Nm 159 lb-ft 215 Nm

#10 32mm — 147 lb-ft 199 Nm 125 lb-ft 170 Nm 162 lb-ft 219 Nm

#11 36mm [35] - - 134 lb-ft 182 Nm 173 lb-ft 234 Nm

#14 43mm [45] - - 147 lb-ft 200 Nm 190 lb-ft 257 Nm

#18 57mm [55] - - 147 lb-ft 200 Nm 190 lb-ft 257 Nm

* Aplica para acopladores Estándar, de Transición, de Posición, de Pestaña,conectores de Columna, y soldables basado en el diámetro de la barrade refuerzo..

Tamaño de Barra Ajuste de la Llave Inglesa

EE.UU Métrico(mm) CN [M]

Pequeño 60th Mediano 200th Grande 300th

Imperial Métrico Imperial Métrico Imperial Métrico

#4 13mm [10] 9 lb-ft 12 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#5 16mm [15] 13 lb-ft 18 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#6 19mm [20] 18 lb-ft 24 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#7 22mm — 24 lb-ft 33 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#8 25mm [25] 32 lb-ft 43 Nm 36 lb-ft 48 Nm - -

#9 29mm [30] 33 lb-ft 45 Nm 37 lb-ft 50 Nm - -

#10 32mm — 37 lb-ft 50 Nm 41 lb-ft 56 Nm - -

#11 36mm [35] 40 lb-ft 54 Nm 45 lb-ft 61 Nm - -

#14 43mm [45] - - 54 lb-ft 74 Nm 57 lb-ft 77 Nm

#18 57mm [55] - - 59 lb-ft 81 Nm 70 lb-ft 95 Nm

* Aplica para tuercas de seguridad de acopladores de Posición únicamentebasado en diámetro de la barra de refuerzo.

Cuadro de Torque del Acoplador Taper-Lock Cuadro de Torque de la Tuerca de Seguridad Taper-Lock

Page 38: RebarSplicingHandbook Spanish

34 04/10

ACOPLADOR DE POSICIÓN D-330 DE TAPER-LOCKDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:El Taper-Lock D-330 se usa para unir dos barras del mismotamaño donde ninguna de las barras puede ser rotada. Los usoscomunes son conexiones de barras curvadas y connexiones decolumna a losa.

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DEL PRODUCTO:

ylos caminos de carga

IBC 2006 y los Ministerios de Transporte de Ontario y Quebec

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:

y)

de refuerzo.

de torque

PARA HACER PEDIDOS::ESPECIFIQUE:1. Cantidad2. Nombre3. Tamaño de barra de refuerzo

5. Hecho en EE.UU requerido

POR EJEMPLO:1. 500 piezas2. Acoplador de posiciónD-330 Taper-Lock®

5. Hecho en EE.UU no es requerido

CÓDIGOS DE PRODUCTO

AJUSTE NOMINAL

Tamaño de Barra Hecho en EE.UU (enNegro)

ASTM A311Grado 1144

Hecho en EE.UU(Epóxido)

ASTM A311Grado 1144

(En Negro)ASTM A576Grado 1045EE.UU Métrico

(mm)CN(m)

#4 [13] [10] 127065 127239 128268

#5 [16] [15] 127066 127240 128269

#6 [19] [20] 127067 127241 128270

#7 [22] - 127068 127242 128271

#8 [25] [25] 127069 127243 128272

#9 [29] [30] 127070 127244 128273

#10 [32] - 127071 127245 128274

#11 [36] [35] 127072 127246 128275

#14 [43] [45] 127073 127247 128276

#18 [57] [55] 127074 127248 128277

Tamaño de BarraDISTANCIA

MÁXIMA DEBARRA A BARRA

DISTANCIA MÍN-IMA DE BARRA

A BARRA

EE.UU Métrico[MM]

CN[M] EE.UU [mm] EE.UU [mm]

#4 [13] [10] 4.4 [111.8] 4 [101.5]

#5 [16] [15] 4.8 [121.0] 4.3 [109.2]

#6 [19] [20] 4.7 [119.5] 4.4 [111.8]

6.5 [166.2] 5.8 [147.3]

#8 [25] [25] 6.7 [170.5] 5.8 [147.3]

#9 [29] [30] 6.8 [172.5] 5.9 [149.9]

7.3 [186.5] 6.3 [158.9]

#11 [36] [35] 8.3 [210.0] 6.8 [172.6]

#14 [43] [45] 9.6 [244.0] 7.7 [195.6]

#18 [57] [55] 12.3 [312.1] 9.5 [241.2]

MAXIMO DE BARRA ABARRA

POSICIÓN MÍNIMA DE COLAPSO

POSICIÓN MÁXIMA DE EXTENSIÓN

Taper-Lock®

MÍNIMO DE BARRA ABARRA

Page 39: RebarSplicingHandbook Spanish

3504/10

Taper-Lock®

PASO 1El lado femenino delacoplador es normal-mente colocado al ras delconcreto. El instaladordebe tener precaución enproteger el roscado internoy prevenir que el concreto

en concreto y listo para serextendido, la terminaciónmasculina completa con latuerca de seguridad puedeser atornillada.

PASO 2Coloque la barra decontinuación tan cercacomo sea posible al

PASO 3Atornille el componentemasculino y su tuerca deseguridad en la barra decontinuación hasta queesté totalmente ajustada.

PASO 4Usando una llavecalibradora de torque,ajuste el componentemasculino a la barrade continuación hasta

mientras sostiene labarra de continuacióncon una segunda llaveinglesa.

PASO 5Gire la tuerca de se-guridad a lo largo del barrilroscado del componentemasculino para adherir elcomponente femenino.Usando una llave inglesade torque, ajuste la tuercade seguridad al torque

INSTALACIÓN CORRECTAEl hundimiento en la sección roscada paralela del compo-nente masculino debe ser cubierta completamente por latuerca de seguridad.Si cualquier parte del hundimiento es visible más allá dela tuerca de seguridad, el grado de ajustabilidad ha sidoexcedido y la instalación es incorrecta.

INSTALACIÓN:ACOPLADOR DE POSICIÓN D-330 DE TAPER-LOCK

Tamaño de Barra Ajustes de la Llave Inglesa

EE.UU Métrico(mm) CN [M]

Pequeño 60th Mediano 200th Grande 300th

Imperial Métrico Imperial Métrico Imperial Métrico

#4 13mm [10] 39 lb-ft 53 Nm 33 lb-ft 45 Nm - -

#5 16mm [15] 57 lb-ft 77 Nm 48 lb-ft 66 Nm 62 lb-ft 84 Nm

#6 19mm [20] 78 lb-ft 106 Nm 66 lb-ft 90 Nm 85 lb-ft 115 Nm

#7 22mm — 105 lb-ft 143 Nm 90 lb-ft 122 Nm 116 lb-ft 157 Nm

#8 25mm [25] 139 lb-ft 188 Nm 119 lb-ft 161 Nm 153 lb-ft 207 Nm

#9 29mm [30] 146 lb-ft 198 Nm 124 lb-ft 167 Nm 159 lb-ft 215 Nm

#10 32mm — 147 lb-ft 199 Nm 125 lb-ft 170 Nm 162 lb-ft 219 Nm

#11 36mm [35] - - 134 lb-ft 182 Nm 173 lb-ft 234 Nm

#14 43mm [45] - - 147 lb-ft 200 Nm 190 lb-ft 257 Nm

#18 57mm [55] - - 147 lb-ft 200 Nm 190 lb-ft 257 Nm

* Aplica para acopladores Estándar, de Transición, de Posición, de Pestaña,conectores de Columna, y soldables basado en el diámetro de la barra derefuerzo..

Tamaño de Barra Ajustes de la Llave Inglesa

EE.UU Métrico(mm) CN [M]

Pequeño 60th Mediano 200th Grande 300th

Imperial Métrico Imperial Métrico Imperial Métrico

#4 13mm [10] 9 lb-ft 12 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#5 16mm [15] 13 lb-ft 18 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#6 19mm [20] 18 lb-ft 24 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#7 22mm — 24 lb-ft 33 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#8 25mm [25] 32 lb-ft 43 Nm 36 lb-ft 48 Nm - -

#9 29mm [30] 33 lb-ft 45 Nm 37 lb-ft 50 Nm - -

#10 32mm — 37 lb-ft 50 Nm 41 lb-ft 56 Nm - -

#11 36mm [35] 40 lb-ft 54 Nm 45 lb-ft 61 Nm - -

#14 43mm [45] - - 54 lb-ft 74 Nm 57 lb-ft 77 Nm

#18 57mm [55] - - 59 lb-ft 81 Nm 70 lb-ft 95 Nm

* Aplica para tuercas de seguridad de acopladores de Posición únicamentebasado en diámetro de la barra de refuerzo..

AJUSTES DE TORQUE:ACOPLADOR DE POSICIÓN DA-330 DETAPER-LOCK

INSTALACIÓN CORRECTA INSTALACIÓNINCORRECTA

El hundimiento está completamente es-condido dentro de la tuerca de seguridad

El hundimiento sobresalede la tuerca de seguridad

Cuadro de Torque del Acoplador Taper-Lock Cuadro de Torque de Tuerca de Seguridad Taper-Lock

Page 40: RebarSplicingHandbook Spanish

36 04/10

Taper-Lock®

ACOPLADOR DE PESTAÑA D-340 DE TAPER-LOCKDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:

necesidad de cortar o agujerar el encofrado. Se usa para vaciados seg-mentales, aplicaciones pre-vaciados, en formas ya vaciadas y en trabajosfuturos.

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DEL PRODUCTO:

de barras de refuerzos sobresalientes en el encofrado

y -nos de carga

2006, y los Ministerios de Transporte de Ontario y Quebec, Canada

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:

y)

CÓDIGOS DEL PRODUCTO

AJUSTE NOMINAL

Tamaño de Barra “A” “B”

EE.UU Métrico[MM]

CN[M] EE.UU [mm] EE.UU [mm]

#4 [13] [10] 2.362 [60] 1.024 [26]

#5 [16] [15] 2.756 [70] 1.221 [31]

#6 [19] [20] 2.874 [73] 1.281 [32.5]

3.189 [81] 1.399 [35.5]

#8 [25] [25] 3.622 [92] 1.615 [41]

#9 [29] [30] 4.016 [102] 1.812 [46]

4.488 [114] 2.049 [52]

#11 [36] [35] 4.921 [125] 2.246 [57.5]

#14 [43] [45] 5.827 [148] 2.719 [69]

#18 [57] [55] 7.638 [194] 3.625 [92]

Tamaños de Barra Hecho enEE.UU (en

Negro)ASTM A311Grado 1144

Hecho en EE.UU(Epóxido)

ASTM A311Grado 1144

Hecho en EE.UU (Gal-vanizado)

ASTM A311Grado 1144

(en Negro)ASTM A576Grado 1045

(Epóxido)ASTM A576Grado 1045EE.UU Métrico

(mm)CN(m)

#4 [13] [10] 127790 127847 128078 127881 128342

#5 [16] [15] 127791 127848 128079 127882 128343

#6 [19] [20] 127792 127849 128080 127885 128344

#7 [22] - 127793 127850 128081 127888 128345

#8 [25] [25] 127794 127851 128082 127890 128346

#9 [29] [30] 127795 127852 128083 127892 128347

#10 [32] - 127796 127853 128084 127894 128348

#11 [36] [35] 127797 127854 182085 127896 128349

#14 [43] [45] 127798 127855 128313 128373 128350

#18 [57] [55] 127799 127856 128314 128374 128351

PARA HACER PEDIDOS::ESPECIFIQUE:1. Cantidad2. Nombre3. tamaño de barra de refuerzo

5. Hecho en EE.UU requeridoPOR EJEMPLO:1. 500 piezas

Lock®

5. Hecho en EE.UU no requerido

A

B

Tamaño de Barra deRefuerzo Ajustes de Llave Inglesa

EE.UU Métrico(mm) CN [M]

Pequeño 60th Mediano 200th Grande 300th

Imperial Métrico Imperial Métrico Imperial Métrico

#4 13mm [10] 39 lb-ft 53 Nm 33 lb-ft 45 Nm - -

#5 16mm [15] 57 lb-ft 77 Nm 48 lb-ft 66 Nm 62 lb-ft 84 Nm

#6 19mm [20] 78 lb-ft 106 Nm 66 lb-ft 90 Nm 85 lb-ft 115 Nm

#7 22mm — 105 lb-ft 143 Nm 90 lb-ft 122 Nm 116 lb-ft 157 Nm

#8 25mm [25] 139 lb-ft 188 Nm 119 lb-ft 161 Nm 153 lb-ft 207 Nm

#9 29mm [30] 146 lb-ft 198 Nm 124 lb-ft 167 Nm 159 lb-ft 215 Nm

#10 32mm — 147 lb-ft 199 Nm 125 lb-ft 170 Nm 162 lb-ft 219 Nm

#11 36mm [35] - - 134 lb-ft 182 Nm 173 lb-ft 234 Nm

#14 43mm [45] - - 147 lb-ft 200 Nm 190 lb-ft 257 Nm

#18 57mm [55] - - 147 lb-ft 200 Nm 190 lb-ft 257 Nm

* Aplica para acopladores Estándar, de Transición, de Posición, de Pestaña,Conectores de Columna, y soldables basad en diámetro de la barra derefuerzo.

Cuadro de Torque de Acoplador Taper-Lock

Page 41: RebarSplicingHandbook Spanish

3704/10

Taper-Lock®

DISCO DE ANCLAJE DE TERMINACIÓN D-350 DE TAPER-LOCKDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:Los Discos de Anclaje de Terminación D-350 deTaper-Lock

de barras de refuerzo limita el uso de emplames de largo ciclo ode barras curvadas de gran diámetro. Los Discos de Anclaje deTerminación D-350 de Taper-Lock pueden ser usados para anclajede terminaciones, reemplazo de estribos, empalme continuo yanclaje pesado de estándares livianos y otras señalizaciones.

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DEL PRODUCTO:Elimina la congestión de barras de refuerzo y ayuda en elvaciado del concretoElimina la necesidad de barras de refuerzo enganchadasReduce el tiempo de diseño de ingeniería

ylos caminos de cargaMejora las condiciones relacionadas con la seguridad en ellugar de trabajo al reducir los pasadores que sobresalenEstá apegado al ASTM A-970, ACI, Cal Trans, IBC 2006 y a losMinisterios de Transporte de Ontario y QuebecDesarrolla la totalidad de la fuerza con instalación a mano

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:

y)

CÓDIGOS DE PRODUCTOS- ANCLA DE TERMINACIÓN D-350 DE TAPER-LOCK

Tamaño de Barra Hecho en EE.UU(en Negro)ASTM A311Grado 1144

Hecho en EE.UU(Epóxido)

ASTM A311Grado 1144

(en Negro)ASTM A576Grado 1045

(Epóxido)ASTM A576Grado 1045EE.UU Métrico

(mm)CN(m)

#4 [13] [10] 127940 128017 128221 128332

#5 [16] [15] 127941 128018 128222 128333

#6 [19] [20] 127942 128019 128223 128334

#7 [22] - 127943 128020 128224 128335

#8 [25] [25] 127944 128021 128225 128336

#9 [29] [30] 127945 128022 128226 128337

#10 [32] - 127946 128023 128227 128338

#11 [36] [35] 127947 128024 128228 128339

#14 [43] [45] 127948 128025 128229 128340

#18 [57] [55] 127949 128026 128230 128341

PARA HACER PEDIDOS:ESPECIFIQUE:1. Cantidad2. Nombre3. Tamaño de barra de refuerzo

5. Hecho en EE.UU requeridoPOR EJEMPLO:1. 500 piezas2. Disco de anclaje de terminanciónD-350 Taper-Lock®

5. Hecho en EE.UU no requerido

Page 42: RebarSplicingHandbook Spanish

38 04/10

Taper-Lock®

DISCO DE ANCLAJE DE TERMINACIÓN D-351 DE TAPER-LOCKDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:Los Discos de Anclaje de Terminación D-351 de Taper-Lock

la congestión de barras de refuerzos limita el uso de em-palmes de ciclo largo o barras de refuerzo enganchadas degan diámetro. Los Discos de Anclaje de Terminación D-351 deTaper-Lock pueden ser usados para anclaje de terminaciones,reemplazo de estribos, empalmes continuos, y para anclajepesado de estándares livianos y otras señalizaciones.

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DEL PRODUCTO:Elimina la congestión y ayuda en el vaciado del concretoElimina la necesidad de barras de refuerzo curvadasReduce el tiempo de diseño de ingeniería

y) y sim-

Mejora las condiciones de seguridad en el lugar de trabajoal reducir los pasadores que sobresalen.Se apega al ASTM A-970, ACI, Cal Trans, IBC 2006 y a losMinisterios de Transporte de Ontario y QuebecDesarrolla la totalidad de la fuerza con instalación a mano

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:

y)

COMO HACER PEDIDOS :ESPECIFIQUE:1. Cantidad2. Nombre3. Tamaño de barra de refuerzo

5. Hecho en EE.UU requeridoPOR EJEMPLO:1. 500 piezas2. Discos de anclaje de TerminaciónD-350 de Taper-Lock®

5. Hecho en EE.UU no requerido

CÓDIGOS DE PRODUCTOS - ANCLA DE TERMINACIÓND-351 DE TAPER-LOCK

Tamaño de Barra Hecho enEE.UU (en

Negro)ASTM A311Grado 1144

Hecho en EE.UU(Epóxido)

ASTM A311Grado 1144

(en Negro)ASTM A576Grado 1045

(Epóxido)ASTM A576Grado 1045

EE.UU Métrico(mm)

CN(m)

#4 [13] [10] 128430 128420 128375 128440

#5 [16] [15] 128431 128421 128376 128441

#6 [19] [20] 128432 128422 128377 128442

#7 [22] - 128433 128423 128378 128443

#8 [25] [25] 128434 128424 128379 128444

#9 [29] [30] 128435 128425 128380 128445

#10 [32] - 128436 128426 128381 128446

#11 [36] [35] 128437 128427 128382 128447

#14 [43] [45] 128438 128428 128383 128448

#18 [57] [55] 128439 128429 128384 128449

Page 43: RebarSplicingHandbook Spanish

3904/10

Taper-Lock®

CONECTOR DE COLUMNAS D-352 DE TAPER-LOCK

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:El Conector de Columnas D-352 de Taper-Lock combina las

proceso de encofrado al eliminar la necesidad de cortar o agujerar

en áreas donde la congestión de barras de refuerzo limita el usode emplames de ciclo largo o el de barras de refuerzo curvadascon gran diámetro. Este producto puede ser usado para vaciadoen segmentos, usos previos al vaciado, y usos para trabajosfuturos que requieran el anclaje de terminaciones.

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DEL PRODUCTO:

vaciado de concreto.

ylos caminos de carga

reducir los pasadores que sobresalen.

Ministerios de Transporte de Ontario y de Quebec

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:

y)

CÓDIGOS DE PRODUCTOS

Tamaño de Barra Hecho en EE.UU(en Negro)ASTM A311Grado 1144

Hecho en EE.UU(Epóxido)

ASTM A311Grado 1144EE.UU Métrico

(mm)CN(m)

#4 [13] [10] 128395 128410

#5 [16] [15] 128396 128411

#6 [19] [20] 128397 128412

#7 [22] - 128398 128413

#8 [25] [25] 128399 128414

#9 [29] [30] 128400 128415

#10 [32] - 128401 128416

#11 [36] [35] 128402 128417

#14 [43] [45] 128403 128418

#18 [57] [55] 128404 128419

COMO HACER PEDIDOS :ESPECIFIQUE:1. Cantidad2. Nombre3. Tamaño de barra de refuerzo

POR EJEMPLO:1. 500 piezas2. Conector de Columnas D-352 Taper-Lock®

Tamaño de Barra deRefuerzo Ajustes de la Llave Inglesa

EE.UU Métrico(mm) CN [M]

Pequeño 60th Mediano 200th Grande 300th

Imperial Métrico Imperial Métrico Imperial Métrico

#4 13mm [10] 39 lb-ft 53 Nm 33 lb-ft 45 Nm - -

#5 16mm [15] 57 lb-ft 77 Nm 48 lb-ft 66 Nm 62 lb-ft 84 Nm

#6 19mm [20] 78 lb-ft 106 Nm 66 lb-ft 90 Nm 85 lb-ft 115 Nm

#7 22mm — 105 lb-ft 143 Nm 90 lb-ft 122 Nm 116 lb-ft 157 Nm

#8 25mm [25] 139 lb-ft 188 Nm 119 lb-ft 161 Nm 153 lb-ft 207 Nm

#9 29mm [30] 146 lb-ft 198 Nm 124 lb-ft 167 Nm 159 lb-ft 215 Nm

#10 32mm — 147 lb-ft 199 Nm 125 lb-ft 170 Nm 162 lb-ft 219 Nm

#11 36mm [35] - - 134 lb-ft 182 Nm 173 lb-ft 234 Nm

#14 43mm [45] - - 147 lb-ft 200 Nm 190 lb-ft 257 Nm

#18 57mm [55] - - 147 lb-ft 200 Nm 190 lb-ft 257 Nm

* Aplica a los acopladores Estándar, de Transición, de Posición, de Pestaña,Conector de Columnas y soldable basado en el diámetro de las barrasde refuerzo.

Cuadro de Torque de Acoplador de Taper-Lock

Page 44: RebarSplicingHandbook Spanish

40 04/10

ACOPLADOR SOLDABLE D-360 DE TAPER-LOCKDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:Los Acoplador Soldables D-360 Taper-Lock brindan un medio conveniente para laconexión de barras de refuerzo a secciónes o plataformas estructurales de acero.Siendo más corto que el acoplador estándar, tiene un roscado cónico. El otro extre-mo es soldado directamente al acero.

grado C1018.

El acoplador soldable de Taper-Lock es apropiado para la soldadura en acerosestructurales. Las condiciones de carga en la conexión deben ser determinadas porel ingeniero al igual que el tipo y tamaño de soldadura que se requiere. Otra consid-eración de importancia es el tipo de electrodo a ser usado, el cual debe ser pareadocon las propiedades de la plataforma y tubo, y con las condiciones bajo las cuales la

de soldadura que se requiera.

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DEL PRODUCTO:

situaciones de espacio reducido o donde deba minimizarse la pérdida decobertura.

ycarga

Ministerios de Transporte de Ontario y Quebec

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:

y)

Para Hacer Pedidos:ESPECIFIQUE:1. Cantidad2. Nombre3. Tamaño de Barra de Refuerzo

POR EJEMPLO:1. 500 piezas2. Acoplador Soldable D-360 Taper-

Lock®

CÓDIGOS DE PRODUCTOS

Tamaños de Barra Hecho en EE.UUASTM A576, Grado1045 orASTM A108, Grado C1018EE.UU Métrico (mm) CN (m)

#4 [13] [10] 128385

#5 [16] [15] 128386

#6 [19] [20] 128387

#7 [22] - 128388

#8 [25] [25] 128389

#9 [29] [30] 128390

#10 [32] - 128391

#11 [36] [35] 128392

#14 [43] [45] 128393

#18 [57] [55] 128394

Taper-Lock®

Cuadro de Torque de Acoples de Taper-LockTamaños de Barra

de Refuerzo Ajustes de Llave Inglesa

EE.UU Métrico(mm) CN [M]

Pequeño 60th Mediano 200th Grande 300th

Imperial Métrico Imperial Métrico Imperial Métrico

#4 13mm [10] 39 lb-ft 53 Nm 33 lb-ft 45 Nm - -

#5 16mm [15] 57 lb-ft 77 Nm 48 lb-ft 66 Nm 62 lb-ft 84 Nm

#6 19mm [20] 78 lb-ft 106 Nm 66 lb-ft 90 Nm 85 lb-ft 115 Nm

#7 22mm — 105 lb-ft 143 Nm 90 lb-ft 122 Nm 116 lb-ft 157 Nm

#8 25mm [25] 139 lb-ft 188 Nm 119 lb-ft 161 Nm 153 lb-ft 207 Nm

#9 29mm [30] 146 lb-ft 198 Nm 124 lb-ft 167 Nm 159 lb-ft 215 Nm

#10 32mm — 147 lb-ft 199 Nm 125 lb-ft 170 Nm 162 lb-ft 219 Nm

#11 36mm [35] - - 134 lb-ft 182 Nm 173 lb-ft 234 Nm

#14 43mm [45] - - 147 lb-ft 200 Nm 190 lb-ft 257 Nm

#18 57mm [55] - - 147 lb-ft 200 Nm 190 lb-ft 257 Nm

* Aplica a los acopladores Estándar, de Transición, de Posición, de Pestaña,Conectores de Columnas, y acopladores soldables basado en el diámetro de labarra de refuerzo.

Page 45: RebarSplicingHandbook Spanish

4104/10

Taper-Lock®

AHORRADOR DE ENCOFRADO D-368TAPER-LOCKDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:Hecho en Estados Unidos, con rosca cónica, el acoplador mecánico(D368) es forjado para refuerzo estructural. Incluye consigo unapestaña para clavos que se usa para adjuntar el acoplador al encon-frado. Cuando se usa en conjunción con la barra con rosca masculinade Taper-Lock (D370), el encofrado no requiere hoyos de barra derefuerzo para tener un camino continuo de refuerzo.

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DEL PRODUCTO:El hecho que la instalación no requiera una llave de torque impli-ca que es más fácil de usar y ahorra tiempoLa capacidad de usar la pestaña y clavos para adjuntar el sistemaal encofrado elimina los costos de reparación asociados con losagujeros a las barras de refuerzo.Los componentes pueden ser fabricados para acompañarse conbarras rectas, dobladas, enganchadas o con doble terminaciónpara versatilidad y coincidir con las necesidades del proyecto.La rosca cónica de Taper-Lock está diseñada para una instalaciónmás rápida y ajuste manual

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:Disponible en tamaños de barras de refuerzo #4 (13mm) al #11(36mm)Su rendimiento ocurre en tensión y compresión en exceso del160% de la resistencia a la conformación de la barra especificadaDisponible en acabado estándar o cubierto con epóxidoPuede contribuir en créditos LEED

PARA HACER PEDIDOS:ESPECIFIQUE:1. Cantidad2. Tipo3. Tamaño de barra derefuerzo

POR EJEMPLO:1. 600 piezas2. Tipo 1, Una sola termi-nación

A

Tipo 1Una Sola Terminación

R

A

B

C

Tipo 3Curvada a180°

A

BR

Tipo 2 Curvada a 90°

A

Tipo 4Doble Terminación

Tamaños de Barra Tipo1 Tipo 2 Tipo 3 Tipo 4

R min Aran-dela Dia.EE.UU

Mé-trico(mm)

CN(M) A min A min * B min A min B min C min A min Tolerancia

#4 [13] [10] 12" 4" 2.5" 4" 2.5" 2.5" 12" +0 -3/8" 1.25" 1.875"

#5 [16] [15] 14" 5" 2.5" 5" 3.75" 2.5" 12" +0 -3/8" 1.875" 2"

#6 [19] [20] 16" 6" 3" 6" 4.5" 3" 14" +0 -1/2" 2.25" 2.375"

#7 [22] — 16" 7" 3.5" 7" 5.25" 3.5" 16" +0 -5/8" 2.625" 2.5"

#8 [25] [25] 16" 8" 4" 8" 6" 4" 16" +0 -3/4" 3" 2.5"

#9 [29] [30] 16" 9" 4.5" 9" 9.5" 4.5" 16" +0 -1" 4.75" 2.75"

#10 [32] — 16" 10" 5" 10" 10.75" 5" 16" +0 -1" 5.375" 3"

#11 [36] [35] 16" 11" 5.5" 11" 12" 5.5" 16" +0 -1" 6" 3.125"

* La tolerancia al curvado es +0" -1"

Page 46: RebarSplicingHandbook Spanish

42 04/10

Taper-Lock®

BARRA CON ROSCA D-370 DE TAPER-LOCKDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:Hecha en los Estados Unidos, la barra de refuerzo con rosca cónica(D370) está disponible con una terminación, doblada, curvada, condoble terminación o con una configuración completamente person-alizada. No requiere de llave de torque para ensamblar y puede serusada con cualquier producto de empalme Taper-Lock.

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DEL PRODUCTO:El hecho que la instalación no necesite llave de torque implicaque es más fácil de usar y ahorra tiempoLa capacidad de usar la pestaña y clavos para adjuntar el sistemaal encofrado elimina los costos de reparación asociados con losagujeros de las barras de refuerzo.Los componentes pueden ser fabricados para acompañarse conbarras rectas, dobladas, curvadas, o con doble terminación paraversatilidad en la satisfacción de las necesidades del proyecto.La rosca cónica de Taper-Lock está diseñada para ajuste manual yuna instalación más rápida

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:Disponible en tamaños de barra de refuerzo #4 (13mm) al #11(36mm)Su rendimiento ocurre en tensión y compresión en exceso del160% de la resistencia a la confromación especificada de la barrade resistenciaDisponible en acabado estándar de barra de refuerzo o recubiertocon epóxidoPuede contribuir en créditos LEED

PARA HACER PEDIDOS:ESPECIFIQUE:1. Cantidad2. Tipo3. Tamaño de barra derefuerzo

POR EJEMPLO:1. 600 piezas2. Tipo 1, una sola termi-nación

A

BRTipo 2

Curvada a 90°

A

B

C

RTipo 3

Curvada a180°

A

Tipo 1Una sola terminación

A

Tipo 4Doble terminación

Tamaño deAcoplador

Código de Producto Peso

#4 139963 0.005#5 139964 0.006#6 139965 0.006#7 139966 0.008#8 139967 0.011#9 139968 0.017

#10 139969 0.019#11 139970 0.022#14 139971 0.024#18 139972 0.039

TAPÓN CON ROSCA D-382 DE TAPER-LOCKEl Tapón con Rosca de Taper-Lockencaja en los acopladores Taper-Lockde Dayton Superior Taper-Lock en sustamaños del #4 al #18. Los taponesde plástico tienen rosca para brindarun encaje seguro y positivo con elacoplador. Los tapones con rosca pro-tegen las roscas internas del acopla-dor de factores externos como el aguao el concreto. Los tapones tienen unahendidura en la superficie para quesea fácil quitarlos.

Tamaño de Barra Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Tipo 4R min

EE.UU Métrico(mm)

CN(M) A min A min * B min A min B min C min A min

#4 [13] [10] 9" 4" 2.5" 4" 2.5" 2.5" 12" 1.25"

#5 [16] [15] 9" 5" 2.5" 5" 3.75" 2.5" 12" 1.875"

#6 [19] [20] 9.25" 6" 3" 6" 4.5" 3" 14" 2.25"

#7 [22] — 9.25" 7" 3.5" 7" 5.25" 3.5" 16" 2.625"

#8 [25] [25] 15.5" 8" 4" 8" 6" 4" 16" 3"

#9 [29] [30] 15.5" 9" 4.5" 9" 9.5" 4.5" 16" 4.75"

#10 [32] — 15.75" 10" 5" 10" 10.75" 5" 16" 5.375"

#11 [36] [35] 16" 11" 5.5" 11" 12" 5.5" 16" 6"

* La tolerancia a la curvatura es de +0" -1"

Page 47: RebarSplicingHandbook Spanish

4304/10

Tamaño deBarra

Área de la Barra(in2)

Fuerza de Compresión

(kips) (ksi) (%fy=60)

0.20 18 90 150%

5 0.31 27.9 90 150%

6 39.6 90 150%

7 0.60 90 150%

8 0.79 71.1 90 150%

9 1.00 90 90 150%

10 1.27 106.7

11 1.56 90 150%

2.25 175 77.8 130%

18 333.6 139%

Tamañode laBarra

Áreas dela Barra

(in2)

Niveles de Ciclo de Carga(Etapas 1, 2, 3)

Fuerza de Tensión(Etapa 4)

Pmin(kips)

Pmax1(kips)

Pmax2(kips)

Pmax3(kips)

(kips) (ksi) (%fy=60) (%fua)

0.20 -6 12.0 13.1 19.7 98.3 163.6 99.2

5 0.31 -9.3 17.7 18.3 20.66 31.1 100.32 167.2 97.6

6 -13.2 25.1 27.22 160.8 97.6

7 0.60 -18 39.38 58.56 97.6 162.8 77.996

8 0.79 -23.7 52.76 78.58 165.6 96.6

9 1.00 -30 57 65.72 71.62 97.96 97.96 96

10 1.27 -38.1 95.66 98.98 122.26 96.26 160.6 98.2

11 1.56 88.9 111.18 153.1 98.16 163.8

2.25 -67.5 128.3 156.86 173.9 226.56 100.68 167.8 97

18 -120 228 339.6 375.2 105.3 175.6 88.8

Tamañode laBarra

Tipo de Acop-lador

Áreade laBarra(in2)

Niveles de Ciclo de Carga(Etapas 1, 2, 3)

Fuerza de Tensión(Etapa 4)

Pmin(kips)

Pmax1(kips)

Pmax2(kips)

Pmax3(kips)

(kips) (ksi) (%fy=60) (%fua)

0.20 -6 12.2 12.9 19.5 97.3 162.2 98.0

5 0.31 -9.3 17.7 20.5 30.8 99.2 165.6 96.8

6 6 Posición -13.2 25.1 27.2 28.0 97.1 162.0

7 0.60 -18 39.5 58.8 98.0 163.2 98.0

8 8 Posición 0.79 -23.7 53.1 55.1 78.5 96.6

9 1.00 -30 57.0 72.6 98.0 98.0 163.2 96.0

10 10 Posición 1.27 -38.1 95.3 98.1 121.3 95.5 159.2 97.2

11 1.56 88.9 97.9 111.9 156.1 100.0 167.0 98.6

2.25 -67.5 128.3 181.7 223.5 99.3 165.6

Resultados de Prueba Cíclica - Compresión

Resultados de Prueba Cíclica - Especímenes Estándares

Resultados de Prueba Cíclica - Especímenes de Transición/Posición

Taper-Lock®

Page 48: RebarSplicingHandbook Spanish

44 04/10

Llaves de TorqueEs importante que los acopladores de rosca cónica ajustados auna barra de refuerzo sean instalados con un torque conocido.Así se garantiza que los acoples terminados tendrán el desen-volvimiento apropiado y se apegarán a las especificacionespublicadas. Obviamente, al igual que cualquier unión roscada,cualquier variación en el torque aplicado afectará el desen-volvimiento de la unión. Al medir la rosca de la barra de refuerzo, el usuario puede tener certeza que los diametros de rosca, laslongitudes de rosca y el grado de la rosca son los correctos y pueden ser usados exitosamente con un acoplador Taper-Lock.

Para asegurarse que el torque apropiado es aplicado al acoplamiento, DSC recomienda el uso de llaves de torque, las cualesestán producidas especialmente para cumplir los requerimientos específicos de los rangos de los acopladores.

Es importante que el usuario entienda el método correcto de uso de una llave de torque y como aplicar el torque usando lallave.

INSTRUCCIONES GENERALES:

tiene probabilidades de ser usada. Sin embargo, es esencial que el usuario trate la llave con cuidado, la use apropiada-mente y la guarde correctamente cuando no esté en uso.

únicamente.

alcanzado. No use la llave rápida o violentamente porque esto resulta en lecturas erroneas.

polvo y la lluvia.

de la que se sepa que falla..

CALIBRACIÓN DE LA LLAVE DE TORQUE:Cada llave de torque dispone de un certificado de calibración. Este certificado debe ser mantenido en un lugar seguro paraque pueda ser consultado cuando se requiera. Este certificado muestra el número serial de la llave, la fecha en la que fuecalibrada y los valores a los que la llave debe ser ajustada para un requerimiento específico. Esto se detalla en la próximaparte de esta sección.

Un ejemplo del certificado se adjunta. El certificado muestra los detalles de la llave y el número serial del ensamblaje de lallave. En la segunda mitad de la página del certificado se muestra una tabla, la cual muestra el Torque Requerido, el TorqueEstablecido y el Diámetro de Calibración.

Es importante que se entienda la forma en la que esta tabla se genera y se usa. De esto se habla en la próxima parte deesta sección del manual.

Taper-Lock®

Tamaño de Barra deRefuerzo Ajustes de Llave Inglesa

EE.UU Métrico(mm) CN [M]

Pequeño 60th Mediano 200th Grande 300th

Imperial Métrico Imperial Métrico Imperial Métrico

#4 13mm [10] 39 lb-ft 53 Nm 33 lb-ft 45 Nm - -

#5 16mm [15] 57 lb-ft 77 Nm 48 lb-ft 66 Nm 62 lb-ft 84 Nm

#6 19mm [20] 78 lb-ft 106 Nm 66 lb-ft 90 Nm 85 lb-ft 115 Nm

#7 22mm — 105 lb-ft 143 Nm 90 lb-ft 122 Nm 116 lb-ft 157 Nm

#8 25mm [25] 139 lb-ft 188 Nm 119 lb-ft 161 Nm 153 lb-ft 207 Nm

#9 29mm [30] 146 lb-ft 198 Nm 124 lb-ft 167 Nm 159 lb-ft 215 Nm

#10 32mm — 147 lb-ft 199 Nm 125 lb-ft 170 Nm 162 lb-ft 219 Nm

#11 36mm [35] - - 134 lb-ft 182 Nm 173 lb-ft 234 Nm

#14 43mm [45] - - 147 lb-ft 200 Nm 190 lb-ft 257 Nm

#18 57mm [55] - - 147 lb-ft 200 Nm 190 lb-ft 257 Nm

* Aplica a los acopladores Estándar, de Transición, de Posición, de Pestaña,Conectores de Columna, y acopladores Soldables basado en el diámetrode la barra de refuerzo.

Tamaño de Barra deRefuerzo Ajuste de Llave Inglesa

EE.UU Métrico(mm) CN [M]

Pequeño 60th Mediano 200th Grande 300th

Imperial Métrico Imperial Métrico Imperial Métrico

#4 13mm [10] 9 lb-ft 12 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#5 16mm [15] 13 lb-ft 18 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#6 19mm [20] 18 lb-ft 24 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#7 22mm — 24 lb-ft 33 Nm 30 lb-ft 40 Nm - -

#8 25mm [25] 32 lb-ft 43 Nm 36 lb-ft 48 Nm - -

#9 29mm [30] 33 lb-ft 45 Nm 37 lb-ft 50 Nm - -

#10 32mm — 37 lb-ft 50 Nm 41 lb-ft 56 Nm - -

#11 36mm [35] 40 lb-ft 54 Nm 45 lb-ft 61 Nm - -

#14 43mm [45] - - 54 lb-ft 74 Nm 57 lb-ft 77 Nm

#18 57mm [55] - - 59 lb-ft 81 Nm 70 lb-ft 95 Nm

* Aplica únicamente a las tuercas de seguridad de acopladores de Posiciónbasado en el diámetro de la barra de refuerzo.

Cuadro de Torque de Acopladores de Taper-Lock Cuadro de Torque de Tuercas de Seguridad de Taper-Lock

Page 49: RebarSplicingHandbook Spanish

4504/10

Manga para Concreto D-410 Sleeve-Lock™La Manga para Concreto D-410 Sleeve-Lock™ de Dayton Superior es un acoplador mecánico de una pieza diseñado parahacer empalmes de tope con acero de refuerzo en estructuras de concreto. La Manga para Concreto está disponible ensiete (7) tamaños para alojar barras deformadas de los tamaños del #4al #18. Las barras de tamaños similares o diferentes pueden ser empal-madas efectivamente por el sistema. Los usos comunes de la mangaincluyen estructuras de pre vaciado o aquellas moldeadas en el lugar.La Manga para Concreto D-410 Sleeve-Lock™ es moldeable al vaciadocon un mínimo de resistencia a la conformación de 55,000 psi y unaresistencia mínima a la tensión de 80,000 psi. Excede todos los códi-gos y estándares de construcción de agencias conocidos. El sistemaalcanza un160% fy de criterio de fuerza con el Concreto D-490 S-L deDayton Superior, un concreto de alta fuerza y que no encoge.

La Manga tiene varias características únicas:Detiene barras de refuerzo– Un poste integrado que sirve para detener de manera precisa una barra al ser insertadaAletas de Alineación – Aletas de posicionamiento que mantienen la barra insertada centradaPuertos de Tamaño Estándar – Puertos diseñados para aceptar PVC estándar de 0.75” SCH40; los puertos usan losmismos tamaños de PVCPatas para Apilado – Patas usadas para estabilizar el producto durante su transporte y en su almacenamiento ayu-dando durante el alambrado y sirve como plataforma para asentamientos de barras de refuerzo.Hecha en EE.UU – La Manga es hecha en EE.UU en su 100% .

Concreto S-L Grout™ D-490El Concreto S-L Grout™ está específicamente diseñado y fabricado por DSC para el sistema de Manga Sleeve-Lock™. Es unconcreto capaz de ser fluido y de alcanzar los 11,000ksi cuando es mezclado de acuerdo a las instrucciones de mezcladode DSC. Está disponible en bolsas de 50 libras, aguante por bolsa, tomando en cuenta que el concreto para tuberias PVCno ha sido evaluado, como se muestra en la Tabla 2:

TAMAÑOMANGAS POR

BOLSA DECONCRETO

#4 13MM 37

#5 16MM 40

#6 19MM 16

#7 22MM 30

#8 25MM 11

#9 29MM 11

#10 32MM 9

#11 36MM 8

#14 43MM 5

#18 57MM 3Las cantidades son aproximadas.

Sleeve-Lock™Manga para Concreto

TAMAÑODIMENSIONES DEL SLEEVE-LOCK™ LONGITUD DE INTEGRACIÓN DE BARRAS DE REFUERZO

A B C D G H E, MAX E, MIN F, MAX F, MIN

#4 13MM 2.14 1.26 0.87 2.14 9.50 0.25 4.63 3.30 4.63 3.30

#5 16MM 2.14 1.26 0.87 2.14 9.50 0.25 4.63 4.13 4.63 4.13

#6 19MM 2.61 1.73 1.14 2.61 13.00 0.25 6.38 4.92 6.38 4.92

#7 22MM 2.61 1.73 1.14 2.61 13.00 0.25 6.38 5.71 6.38 5.71

#8 25MM 2.89 2.89 1.42 2.89 16.52 0.38 8.07 6.50 8.07 6.50

#9 29MM 2.89 2.89 1.42 2.89 16.52 0.38 8.07 7.40 8.07 7.40

#10 32MM 3.04 2.16 1.57 3.04 17.99 0.50 8.75 8.19 8.75 8.19

#11 36MM 3.32 2.32 1.73 3.32 19.54 0.50 9.52 8.98 9.52 8.98

#14 43MM 3.73 2.60 2.01 3.73 24.50 0.50 12.00 11.42 12.00 11.42

#18 57MM 4.77 3.27 2.68 4.77 36.00 0.50 17.75 17.00 17.75 17.00Todas las dimensiones están expresadas en pulgadas

Page 50: RebarSplicingHandbook Spanish

46 04/10

Sleeve-Lock™Manga para Concreto

Tapón de Sellado D-487 de Sleeve-Lock™El Tapón de Sellado de Sleeve-Lock™ es un tapón cubierto de goma que se usa para sellar la conexiónentre la Manga para Concreto de Sleeve-Lock™ y la barra de refuerzo. Está diseñado para evitar que elconcreto acceda a la cavidad interna de la Manga para Concreto Sleeve-Lock™ por un extremo y paracontener el concreto que es bombeado hacia adentro en el otro extremo. De acuerdo al tamaño, elTapón de Sellado Sleeve-Lock™ puede ser usado en cualquier terminación, es decir que únicamente se vende 1 tamaño deTapón de Sellado Sleeve-Lock™ (2 Unidades) por cada manga para concreto.

Tapón de Encofrado D-491 de Sleeve-Lock™El Tapón de Encofrado de Sleeve-Lock™ es un aparato que usa ojales de goma y una abrazadera que se usa paraadjuntar la Manga para Concreto de Sleeve-Lock™ a una pieza de encofrado i.e. acero, madera, compuestos. Estádiseñado para asegurar la manga al encofrado manteniendo el concreto fuera de la cámara interna de la manga.Es para ser usado en el extremo externo únicamente y no está diseñado para ser usado como una conexiónestructural.

PVC SCH40 de ¾" D-492 de Sleeve-Lock™El PVC SCH40 de ¾” de Sleeve-Lock™ es el estándar PVC que se consigue en cualquier estante, usadopara llenar la cámara interna de la Manga para Concreto de Sleeve-Lock™. Cualquiera de los puertos de la manga usa elmismo tamaño de PVC. Este esta disponible en su localidad o a través de DSC.

Tapón de Puerto D-493 de Sleeve-Lock™El Tapón de Puerto de Sleeve-Lock™ es un tapón de plástico que se usa para transporte dentro de la obra de construcciónpara sellar los puertos y mantener el polvo fuera de la cámara interna de la manga de concreto. Tambien pueden usarsepara sellar el PVC antes o después del vaciado del concreto. Un tamaño sirve para puertos y para PVC.

Cómo Especificar:Específicamente: Los empalmes mecánicosdeben ser el sistema de Manga de Concreto deSleeve-Lock™ fabricado por la Dayton SuperiorCorporation.En general: La conexión mecánica debe coinci-dir con el código de requerimientos de desar-rollo de tensión y compresión de acuerdo a losestándares locales. El vaciado de concreto debeser ejecutado de acuerdo con los procedimien-tos recomendados por el fabricante.

Page 51: RebarSplicingHandbook Spanish

4704/10

Productos DSR Dayton ShearResistance (Resistencia al Corte)

D

pul.

(mm)

x-sect. Área

pul2

(mm2)

Dhpul.

(mm)

thpul.

(mm)

brpul.

(mm)

trpul.

(mm)

min. OAH

pul.

(mm)

0.110 1.19 0.21 1

0.196 1.58 0.28

0.307 1.98 0.35 5

2.37 2 5

Reporte de Evaluación ESR-2696 del ICC

Los productors DSR Dayton Shear Resistance son unasolución rentable para las perforaciones en conexiones

congestión al rededor de las conexiones de columna,mientras que simultaneamente reduce los costos de manode obra.

Los rieles del sistema DSR son comunmente usados enpostes de tensión y losas reforzadas de concreto con cargadirecta sobre columnas. Los páneles de caída, vigas ycolumnas principales pueden ser eliminados para permitirel uso eficiente de encofrados al aire.

La instalación de rieles del sistema DSR en las basesincrementará la capacidad de perforación en la base delas columnas y en los encepados. Esto puede brindar unareducción significativa en el grosor de la losa y un ahorrosustancial en los costos de materiales, excavación ybombeado de concreto.

Los rieles del sistema DSR pueden ser usados tambiénen horquillas para eliminar la congestión en las zonas deanclaje de los tendones de los postes de tensión. Un rieldel sistema DSR reemplaza una serie de horquillas y brindaahorros en cuanto a tiempo, mano de obra y materiales.

fabricados con tachuelas especiales, o bien son soldados,

acero.Especificaciones de materiales:

Tachuelas de perforación – Acero bajo en carbono,C1015 de acuerdo al ASTM A108.Resistencia a la conformación mínima de – 51,000psi.

Para el desarrollo completo de la resistencia a laconformación de las tachuelas en tensión, el cuadro abajomuestra las dimensiones estándar que son aplicables.

t r

OAH

b r

D h

Nota: El Altura Global (OAH) de la tachuela se determina por el grosor de la losa y la cubierta de concerto requerida.Nota: La soldadura de tachuela debe ser de acuerdo a la

t h

Riel de ResistenciaD-140 Dayton Shear

Resistance

:

Shear Resistance) como los fabrica la Dayton SuperiorCorporation.

En general:Los refuerzos de perforación en una conexión de losa acolumna como se describe en los dibujos debe coin-cidir con los códigos de construcción requeridos por________ (coloque nombre aquí). El producto debeusar tachuelas de refuerzo de perforación soldadasal acero plano de alta calidad. El producto debe serreconocido por el ICC ES y la soldadura del productodeberá haber ocurrido en instalaciones aprobadas einspeccionadas por el ICCES. El producto debe serinstalado de acuerdo a los procedimientos apobadospor el fabricante.

Page 52: RebarSplicingHandbook Spanish

48 04/10

Productos DSR Dayton ShearResistance (Resistencia al Corte)

Productos DSR D-140 (Dayton ShearResistance)

son unastachuelas grandes especialmente diseñadas con cabeza solda-das a un riel base de acero. Las cabezas tienen diez veces elárea del área interseccional de la base de las tachuelas parabrindar un anclaje superior y prevenir deslizamiento La plata-forma base asegura el espaciado apropiado y provee anclajedesde abajo.

Desenvolvimiento Anti-SísmicoEl sistema DSR ha sido examinado extensamente y ha dem-ostrado resistir movimientos sísmicos y mantener la estabilidadde las conexiones por mayor tiempo después que otros siste-mas de conexión fallaron. Resultados de pruebas de laboratoriomuestran que los rieles del sistema DSR brindan mayor ductili-dad y capacidad de desplazamiento lateral comparado con otrossistemas.

D-140 Sistema de RielDSR

Detalle típico

Riel deAcero

Losa Espaciadores

Resistance)

sx

sy(ny-1)

Sec. - A

sx(nx-1)

sy

Línea más exterior detachuelas periféricas

Sección de Corte Crítico

x

y

Page 53: RebarSplicingHandbook Spanish

4904/10

Productos DSR Dayton ShearResistance (Resistencia al Corte)

Instalación

rápida y fácil. Los rieles del Sistema DSR pueden ser normal-

menos de cinco minutos.

Secuencia Común de Instalación:

1. Adjunte los asentamientos proporcionados a la plataforma base decada riel del Sistema DSR y coloque el extremo superior sobre losacentamientos en cada terminación del Sistema de rieles DSR.

2. Coloque apropiadamente los rieles del Sistema DSR sobre el enco-frado de acuerdo a los dibujos de colocación.

3. Clave los asentamientos al encofrado usando los huecos ciegos en lapata de cada acentamiento. Repita los pasos 1,2 y 3 para cada riel delSistema DSR.

refuerzo, los tendones de los postes de tensión, conductos y otrosobjetos que hayan que integrarse, deben ser colocados en el encofra-do. Debido a que los rieles superiores del Sistema DSR están abier-tos, es fácil colocar barras de refuerzo o tendones entre las tachuelas.

Notas:1. El Sistema DSR (Dayton Shear Resistance) debe ser colocado y per-

manecer vertical en la losa.2. Igualmente, los rieles del Sistema DSR cuando dos o más sean reque-

ridos en un lado de una cara de una columna.

Información requerida para hacer pedidos:

Por ejemplo:

Nombre del proyecto Estacionamiento de lacalle 4th

Número de rieles completos 500

Diámetro de la tachuela 1/2”

Número de tachuelas por riel 8

Altura global del riel 6-1/2”

Distancia para la primeratachuela

3-0”

Distancia entre tachuelas 3-1/2”

Grosor de la losa 8

Profundidad de la coberturainferior

3/4”

Ingeniero Estructural RegistradoNombre:Dirección:Teléfono:

Page 54: RebarSplicingHandbook Spanish

50 04/10

Productos "DSR" (Dayton ShearResistance)

El Riel del Sistema DSRculmina en la superficiede la columna (typ)

El Riel del SistemaDSR culmina enla superficie de lacolumna (tipo)

Borde del Riel delSistema DSR a ser alin-eado con las superficiesde lacolumna (UNO)

Viga debajo

2” (MIN) TYP.

BORDE DE LA LOSA

2 ESPACIOS IGUALES

Page 55: RebarSplicingHandbook Spanish

5104/10

Sistema de Anclaje de TerminaciónEl Sistema de Anclaje de Terminación de Dayton Superior está diseñado para simplificar el empalme de barras de

refuerzo en áreas donde la congestión de barras de refuerzo limita el uso de empalmes de ciclo largo o barras de refuerzocurvadas de gran diámetro. El sistema está diseñado al rededor de una unidad de una sola cabeza forjada en tamaños debarra de refuerzo del #4 al #11 y está disponible en varias configuraciones para satisfacer usos variados. Para los tama-ños #14 y #18, el sistema utiliza las capacidades de soldadura por inercia de Dayton Superior para suplir para los usosmás pesados.

El sistema también tiene una versión con doble cabeza con rosca para anclaje de terminación, disponible en los tama-ños de barra de refuerzo #4 al #18. La versión de dos piezas puede ser usada eficazmente en situaciones en las que lasrestricciones para la instalación requieren una unidad de dos piezas.

El sistema de Anclaje de Terminación de Dayton Superior brinda un modo de conducta completamente ductil desarrol-lando una capacidad de fuerza final de las barras y puede ser usado eficazmente para anclaje de terminación, reemplazode estribos, empalmes continuos y anclaje pesado de estándares livianos y otras señalizaciones.

Anclaje de Terminación

Acoplador

Columna

Elevación

LosaElevada

Viga

Elevación

Acoplador

Columna

Grosor dela Cabeza

Barra de Refuerzo

Ancla de Terminación

Ancla deTerminación

Amarres deContención

Longitud

Tamaño de Barra

Diámetrode la

Cabeza

Ventajas del anclaje deTerminación:

Elimina la congestión de bar-ras de refuerzo y ayuda en lacolocación de concreto.Elimina la necesidad de bar-ras de refuerzo curvadas.Reduce el tiempo de diseñode ingeniería.Brinda capacidades finales ysimplifica los caminos de carga.Mejora las condiciones deseguridad en el lugar detrabajo al reducirse los pasa-dores sobresalientes

Va de acuerdo al to ASTMA-970.

Page 56: RebarSplicingHandbook Spanish

52 04/10

Ancla de Terminación de Dos Piezas D-158El Ancla de Terminación de Dos Piezas D-158 de Dayton Superior consiste de un Pasador Masculino, o barra de empalme,

y una plataforma de ancla redonda, cuadrada o rectangular. La unidad de dos piezas está disponible en tamaños de barradel #4 al #18 y en varias configuraciones, como estándar, de terminación femenina, de terminación masculina y de dobleterminación. La unidad de dos piezas es usada eficazmente para muchos usos de anclaje de terminación en los que lasrestricciones de instalación o la congestión requieren la versión de dos piezas. El ancla D-158 está disponible en los acabadosestándar y recubierta con epóxido. Diámetros alternativos de la plataforma de anclaje están disponibles. Comuníquese conel Departamento de Servicio Técnico de Dayton Superior para información adicional.

Anclaje de Terminación

LongitudGlobal

Tamañode laRosca

BiselTamaño de la

RoscaTamaño dela Barra deRefuerzo

Dia. Specify

Longitud de laRosca

Grosor

Ancla de Dos Piezas D-158 r

Estilos opcionales de la terminación

Estilo estándarde la termi-

nación

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad, (2) nombre, (3) estilode terminación,(4) tamaño de barra, (5) longitud global.

Por ejemplo:500, D-158 Anclas de terminación de DosPiezas, terminación femenina, barra #8 x 24" delongitud global.

Compatible Con Todos Los Sistemas deEmpalme

Dayton Superior

*Fuerza última basada en el 160% fy especificado.

Tamaño de Barra

EE.UU Métrico (mm) CN (M)

#4 [13] [10]

#5 [16] [15]

#6 [19] [20]

#7 [22] —

#8 [25] [25]

#9 [29] [30]

#10 [32] —

#11 [36] [35]

#14 [43] [45]

#18 [57] [55]

Page 57: RebarSplicingHandbook Spanish

5304/10

*Fuerza última basada en el 160% fy especificado.Longitud Mfg. Mínima global - 10" .

*Fuerza última basada en el 160% fy especificado.Longitud Mfg. Mínima global - 10" .

Anclaje de Terminación

Grosor dela Cabeza

Ancla de Terminación Estándar D-158-B (Cabeza Forjada)Longitud

Tamaño de Barra

Ancla con Terminación Estándar D-158-BEl Ancla con Terminación Estándar D-158-B de Dayton Superior tiene una cabeza forjada y es de una sola pieza disponible

en tamaños de barra del #4 al #11. El ancla D-158-B tiene una terminación estándary puede ser despachada en longitudesde hasta 60 pies en acabado estándar o recubierta con epóxido.

Ancla con Terminación Femenina D-158-CEl Ancla con Terminación Femenina D-158-C de Dayton Superior es similar al ancla estándar a excepción de que su termi-

nación es forjado femenino con rosca UNC o UN y arandela. Esta versión de la terminación del sistema de anclaje es usadaeficazmente para empalmes continuos, anclaje pesado para estándares de señales/luces, etc. El ancla D-158-C está disponibleen tamaños de barra del #4 al #11 en acabado estándar o recubierta en epóxido.

Tamaño de Barra Diámetrode laBarra

Diámetrode la

Cabeza

Grosor dela Cabeza

FuerzaÚltimaEE.UU Métrico

(mm)CN(M)

#4 [13] [10] .56." 1.596" .438" 19,200 lbs..#5 [16] [15] .688" 1.987" .500" 29,760 lbs..#6 [19] [20] 875" 2.367" .563" 42,400 lbs..#7 [22] — 1.000" 2.764" .625" 57,600 lbs..#8 [25] [25] 1.125" 3.172" .625" 75,840 lbs..#9 [29] [30] 1.250" 3.569" .688" 96,000 lbs..#10 [32] — 1.375" 4.022" .750" 121,920 lbs..#11 [36] [35] 1.500" 4.457" .813" 149,760 lbs..

Tamaño de Barra Diámetrode la

Cabeza

Diámetrode laBarra

Grosor Tamaño de laRosca

Longitudde laRosca

FuerzaÚltima*EE.UU Métrico

(mm)CN(M)

#4 [13] [10] 1.596" .500" .438" 5/8"-11 UNC .875" 19,200 lbs..#5 [16] [15] 1.987" .625" .500" 3/4"-10 UNC 1.000" 29,760 lbs..#6 [19] [20] 2.367" .750" .563" 7/8"-9 UNC 1.125" 42,400 lbs..#7 [22] — 2.764" .875" .625" 1"-8 UNC 1.250" 57,600 lbs..#8 [25] [25] 3.172" 1.000" .625" 1-1/8"-8 UNC 1.375" 75,840 lbs..#9 [29] [30] 3.569" 1.128" .688" 1-1/4"-8 UNC 1.500" 96,000 lbs..#10 [32] — 4.022" 1.270" .750" 1-7/16"-8 UNC 1.688" 121,920 lbs..#11 [36] [35] 4.457" 1.410" .813" 1-9/16"-8 UNC 1.813" 149,760 lbs..

Ancla con Terminación Femenina D-158-C (Cabeza Forjada)

Page 58: RebarSplicingHandbook Spanish

54 04/10

Anclaje de Terminación

*Fuerza última basada en el 160% fy especificado.Longitud Mfg. Mínima global - 10" .

*Fuerza última basada en el 160% fy especificado.Longitud Mfg. Mínima global - 10" .

Ancla con Terminación Masculina D-158-DEl Ancla con Terminación Masculina D-158-D de Dayton Superior es similar al ancla D-158-C a excepción de que su termi-

nación es despachada con rosca aumentada UNC o UN masculina. El ancla D-158-D está disponible en tamaños de barra del#4 al #11 en acabado estándar o recubierta con epóxido.

Ancla con Doble Terminación D-158-EEl Ancla con Doble Terminación D-158-E de Dayton Superior es fabricada con cabezas forjadas en ambas terminaciones del

ancla. El Ancla D-158-E puede ser usada eficazmente en áreas de paneles con alta congestión de barras de refuerzo. El anclaD-158-E está disponible en tamaños de barra del #4 al #11 en acabado estándar o recubierta con epóxido.

Tamaño de barra Diámetrode la

Cabeza

Diámetrode laBarra

Grosor Tamaño de laRosca

Longitudde laRosca

Fuerzaúltima*EE.UU Métrico

(mm)CN(M)

#4 [13] [10] 1.596" .500" .438" 5/8"-11 UNC .875" 19,200 lbs..#5 [16] [15] 1.987" .625" .500" 3/4"-10 UNC 1.000" 29,760 lbs..#6 [19] [20] 2.367" .750" .563" 7/8"-9 UNC 1.125" 42,400 lbs..#7 [22] — 2.764" .875" .625" 1"-8 UNC 1.250" 57,600 lbs..#8 [25] [25] 3.172" 1.000" .625" 1-1/8"-8 UNC 1.375" 75,840 lbs..#9 [29] [30] 3.569" 1.128" .688" 1-1/4"-8 UNC 1.500" 96,000 lbs..#10 [32] — 4.022" 1.270" .750" 1-7/16"-8 UNC 1.688" 121,920 lbs..#11 [36] [35] 4.457" 1.410" .813" 1-9/16"-8 UNC 1.813" 149,760 lbs..

Tamaño de Barra Diámetrode la

Cabeza

Diámetrode laBarra

Grosor FuerzaÚltima*EE.UU Métrico

(mm)CN(M)

#4 [13] [10] 1.596" .500" .438" 19,200 lbs..#5 [16] [15] 1.987" .625" .500" 29,760 lbs..#6 [19] [20] 2.367" .750" .563" 42,400 lbs..#7 [22] — 2.764" .875" .625" 57,600 lbs..#8 [25] [25] 3.172" 1.000" .625" 75,840 lbs..#9 [29] [30] 3.569" 1.128" .688" 96,000 lbs..#10 [32] — 4.022" 1.270" .750" 121,920 lbs..#11 [36] [35] 4.457" 1.410" .813" 149,760 lbs..

Ancla con Terminación Masculina D-158-D (cabeza Forjada)

Ancla con Terminación Masculina D-158-D (Cabeza Forjada)

Page 59: RebarSplicingHandbook Spanish

5504/10

Sistema de Acoplamiento de Seguro por Perforación de Perno de DaytonSuperior Bar Lock®

Reporte de Evaluación No. 2495 del ICC

Ventajas del Sistema:

Conformidades del Sistema

Especificaciones ComunesEspecíficamente:

® como los fabrica laDayton Superior Corporation.

En general:-

presión como es requerido por ______________ (coloque nombre aquí). La conexión mecánica debe ser de empalmes detope positivo que usen seguridad por perforación de pernos y rieles de agarre dentado dentro de la manga del acoplefabricado con acero de alta calidad. Todos los acopladores deben ser instalados de acuerdo a los procedimientos apro-bados por el fabricante.

Sistema de Seguro porPerforación de Perno

Typical Bar Lock CouplerSystem Splice

**Patente en EE.UU. No.4,666,326 y 5,046,878

Page 60: RebarSplicingHandbook Spanish

56 04/10

Asegurador de Barras D-250 Bar Lock de laSerie de Acopladores L-Series

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad,(2) nombre, (3) nombre deacoplador, (4) si el recu-brimiento en epóxido esrequerido.

Por ejemplo:100, Acopladores D-250 BarLock® L-Series, 8L, recubier-tos con epóxido.

Aseguradores de Barras D-250 Bar Lock®

de la Serie de Acopladores S/CA-Series

Sistema de Seguridad porPerforación de Perno

*Libras de pie.** Cuando se usa junto con barras de refuerzo Grado 60 recubiertas con epóxido, el 135% Fy de furza es desarrollado.

*Libras de pie. Los Acopladores *S/CA no deben ser usados junto a barras de refuerzo recubiertas con epóxido. La serie L-series debbe ser usada para usos conbarras de refuerzo recubiertas con epóxido

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad,(2) nombre, (3) nombre deacoplador.

Por ejemplo:300, Acopladores D-250 BarLock® S/CA-Series, 8S/CA.

El Asegurador de Barras D-250 Bar Lock de la Serie aAcopladores L-Series es similar al Acoplador Estándar peroestá diseñado para usos cuando se requierren cargas másaltas, así como usos en condiciones de tensión-compresiónextrema y/o cargas sísmicas. Los acopladores de L-Seriesestán disponibles en tamaños de barra de refuerzo #4 al#14 y exceden el 160% de la resistencia especificada dela barra de refuerzo Grado 60. Los acopladores L-Seriesestán aprobados para el uso por la mayoría de los DOT'sdel estado, son reconocidos como un empalme sísmicoTipo 2 de acuerdo al ICC, y coincide con las especificaciones del ACI.Los acopladores L-Series están también disponibles en tamaños detransición, medio-acopladores soldables y recubiertos con epóxido.

Acoplador D-250 BarLock S/CA-Series

AcopladorD-250 Bar Lock

L-Series

Cádiogdel Pro-ducto

Nombre deAcoplador

Tamaño de Barra

Etiqueta-

ra del Barril

Perno Coincide o Excede

EE.UU Métrico(mm)

CN(M)

DiámetroExterno(pul.)

Longi-tud

(pul.)

Peso(lbs.)

Can-tidad

dePer-nos

Tamañde la

Cabeza(in.)

TorqueNominalde per-

foración

Min %Fy

ServicioCAL-

TRANSICC

Tipo 1ICC

Tipo 2

400200 4 S/CA #4 [13] [10] 4S...CA 1.3 3.9 1.0 2 0.5 40 135 SI SI

400201 5 S/CA #5 [16] [15] 5S...CA 1.7 4.5 1.8 2 0.5 80 135 SI SI

400202 6 S/CA #6 [19] [20] 6S...CA 1.9 6.3 3.5 3 0.5 80 135 SI SI

400203 7 S/CA #7 [22] — 7S...CA 1.9 8.0 4.1 4 0.5 80 135 SI SI

400204 8 S/CA #8 [25] [25] 8S...CA 2.2 10.2 7.6 4 0.625 180 135 SI SI

400205 9 S/CA #9 [29] [30] 9S...CA 2.9 9.0 11.4 3 0.75 280 135 SI SI

400206 10 S/CA #10 [32] — 10S...CA 2.9 11.5 15.5 4 0.75 350 135 SI SI

400207 11 S/CA #11 [36] [35] 11S...CA 3.1 14.0 20.5 5 0.75 350 135 SI SI

400208 14 S/CA #14 [43] [45] 14S...CA 3.5 16.5 26.0 6 0.75 350 135 SI SI

400209 18 S/CA #18 [57] [55] 18S...CA 4.3 27.1 60.0 10 .75 475 135 SI SI

Código del Pro-ducto

Nombredel Acop-

lador

Tamaño de la Barra

Etiqueta-

cación delBarril

Coincide o Excede

EnNegro

AlEpóxido EE.UU Métrico

(mm)CN(M)

DiámetroExterno(pul.)

Longi-tud

(pul.)

Peso(lbs.)

Canti-dad dePernos

Tamañode la

Cabeza(pul.)

TorqueNominalde Per-

foración

Min%

Fy*

ServicioCAL-

TRANS

ICCTipo

1

ICCTipo

2

400226 400235 4 L #4 [13] [10] 4L.... 1.3 5.5 1.6 3 0.5 40 160 SI SI SI

400227 400236 5 L #5 [16] [15] 5L.... 1.7 6.3 2.8 3 0.5 80 160 SI SI SI

400228 400237 6 L #6 [19] [20] 6L.... 1.9 8.0 4.5 4 0.5 80 160 SI SI SI

400229 400238 7 L #7 [22] — 7L.... 1.9 9.8 5.5 5 0.5 80 160 SI SI SI

400230 400239 8 L #8 [25] [25] 8L.... 2.2 12.3 9.5 5 0.625 180 160 SI SI SI

400231 400240 9 L #9 [29] [30] 9L.... 2.9 11.5 15.5 4 0.75 280 160 SI SI SI

400232 400241 10 L #10 [32] — 10L.... 2.9 14.0 19.5 5 0.75 410 160 SI SI SI

400233 400242 11 L #11 [36] [35] 11L.... 3.1 16.5 24.0 6 0.75 410 160 SI SI SI

400234 400243 14 L #14 [43] [45] 14L.... 3.5 19.1 32.0 7 0.75 410 160 YES YES YES

Page 61: RebarSplicingHandbook Spanish

5704/10

Los Conectores Estructurales de Acero de Bar Lock (medio-acopladores soldables) están diseñados para brindar con-exiones soldadas a miembros de acero estructural como pilas, plataformas de soldadura, columnas, etc. Los Conectores

es tamaños de barra de refuerzo #4 al #18 en la S/CA-Series y #4 al #14 en la L-Series. Los Conectores Estructurales DeAcero están disponibles en color Negro y recubiertos con epóxido.

Conectores Estructurales de Acero D-250 de Bar Lock

Weld Detail

ConectorEstructural de

Acero D-250 deBar Lock

Los Acopladores de Transición de Bar Lock son usados para empalmardos barras de refuerzo de diámetros diferentes. Los acoples de Transiciónestán disponibles en S/CA Series, L-Series y recubiertos con epóxido. Tomeen cuenta los tamaños y otras informaciones acerca de las versiones deacoplador respectivas arriba.

Sistema de Seguridad porPerforación de Perno

Esta tabla enumera los tamaños de transición comunmente pedidos. Otros tamaños disponibles. Los acopladores deTransición están disponibles en S/CA-Series (mostrados arriba) tamaños #4-#18 y en L-Series tamaños #4-#14.

Acopladores de Seguridad Bar Lock®de Transición

Para HacerPedidos:Especifique: (1) canti-dad, (2) nombre, (3)tamaño de la tran-sición, (4) si el recu-brimiento en epóxidoes requeridoPor ejemplo:100, Acoplador deTransición D-250Bar Lock® L-Series

Para HacerPedidos:Especifique: (1) can-tidad, (2) nombre,(3) tamaño.

Por ejemplo:300, ConectoresEstructurales deAcero D-250 deBar-Lock®, #7–SCA.

Fuerza última depende del la fuerza del campo de soldadura y del material al que el acoplador este soldado..

Acoplador deTransición D-250

Bar Lock

Steel Plate

Tamaño de Barra S/CA-Series L-Series

EE.UU Métrico(mm)

CN(M)

Nombre delConector

Estructural deAcero

Longitudterminadas

con Bisel(pul.)

DiámetroExterno delAcoplador

(pul.)

Nombre delConector

Estructural deAcero

Longitudterminadas

con Bisel(pul.)

DiámetroExterno delAcoplador

(pul.)

#4 [13] [10] #4-SCA 2.7 1.3 #4-L 3.5 1.3

#5 [16] [15] #5-SCA 3.0 1.4 #5-l 3.9 1.4

#6 [19] [20] #6-SCA 3.9 1.6 #6-L 4.75 1.6

#7 [22] — #7-SCA 4.75 1.6 #7-L 5.65 1.6

#8 [25] [25] #8-SCA 5.85 2.2 #8-L 6.85 2.2

#9 [29] [30] #9-SCA 5.25 2.6 #9-L 6.5 2.6

#10 [32] — #10-SCA 6.5 2.6 #10-L 7.75 2.6

#11 [36] [35] #11-SCA 7.75 3.1 #11-L 9.0 3.1

#14 [43] [45] #14-SCA 9.0 3.5 #14-L 10.3 3.5

#18 [57] [55] #18-SCA 14.3 4.3 — — —

Tamaño de Barra Lado A (Lado Pequeño) Lado B (Lado Grande)

LongitudTotalEE.UU Métrico

(mm)CN(M)

Tamañodel Barril

Longitud(pul.)

Cantidadde Per-

nos

Tamañode la

Cabeza(pul.)

Tamañodel Barril

Longitud(pul.)

Cantidadde Per-

nos

Tamañode la

Cabeza(pul.)

#4 [13] [10] #4 2.22 2 0.5 5 2.53 8 0.5 4.75

#5 [16] [15] #6 3.15 3 0.5 6 3.15 3 0.5 6.30

#6 [19] [20] #7 5.08 3 0.5 8 5.08 4 0.625 10.16

#7 [22] — #8 5.33 3 0.625 10 6.00 4 0.75 11.33

#8 [25] [25] #9 5.75 4 0.75 10 5.75 4 0.75 11.50

#9 [29] [30] #11 7.01 5 0.75 11 7.01 5 0.75 14.02

#10 [32] — #10 6.00 4 0.75 14 8.52 6 0.75 14.52

#11 [36] [35] #11 7.26 5 0.75 14 8.52 6 0.75 15.75

#14 [43] [45] #14 8.52 6 0.75 18 13.83 10 0.75 22.35

Steel Plate

Single Bevel

Page 62: RebarSplicingHandbook Spanish

58 04/10

Los acopladores Bar Lock son fáciles de instalar y nor-malmente no requieren entrenamiento especial alguno opreparación de la barra de refuerzo. El procedimiento deinstalación común descrita a continuación:

A. Procedimiento:1.Inserte la terminación de laprimera barra hasta la mitaddentro del acoplador hacia elcentro de la horquilla. Sostengala barra en el lugar y ajuste amano todos los pernos.2.Inserte la terminación de lasegunda barra hasta la mitad-dentro del acoplador hacia elcentro de la horquilla. Sostengala barra en el lugar y ajuste amano todos los pernos.3. En un patrón alternadoaleatorio, ajuste todos los per-nos hasta aproximadamente50% del valor especificado paratorque de pernos.4. En un patrón alternadoaleatorio, ajuste todos los per-nos aproximadamente 75% delvalor especificado para torque de pernos.5. Ajuste todos los pernos en un patrón alternado y alea-torio hasta que todas las cabezas de los pernos lleguen altorque.

NOTAS IMPORTANTES:a. Previo al ajuste de los pernos, los rieles dentados DEBENmantenerse alineados en la misma posición en la que fueronfabricados. Si se dañan o se salen de alineación durante elposicionamiento, la instalación DEBE cesar y un nuevo aco-plador debe reemplazar el acoplador dañado.b. El ajuste de pernos DEBE ser hecho en un patrón alter-nado y aleatorio similar al ajuste de las tuercas de la ruedade un automóbil (i.e., 2-4 - 1-3).

Sistema Asegurador por Pernos

Reemplazo común de barras de refuerzo corroídas o dañadas dentro del concreto existente.

PruebaLos materiales fuente de Bar Lock son fabricados bajo los estándares de ISO9001. Los acopladores Bar Lock couplers son

probados por laboratorios de prueba certificados independientes en cuatro modos de pruebas: de tensión, de compresión,de fatiga y cíclico. Todas las pruebas son ejecutadas de acuerdo a los requerimientos del ICC y/o Caltrans usando materialde barra de refuerzo ASTM A615 grado 60 y A706 grado 60. Copias de los reportes de las pruebas están disponibles bajosolicitud.Usos de Barras de Refuerzo Recubiertas con Epóxido

Los acopladores L-Series de Bar deben ser usados junto con barras de refuerzo recubiertas con epóxido. Cuando se usacon barras de refuerzo Grado 60 recubiertas con epóxido, el 135% Fy de fuerza se desarrolla. Para lograr el 160% Fy defuerza cuando se usa un acoplador L-Series con barras de refuerzo recubiertas con epóxido, el epóxido debe ser removidopor completo en el área en la que el acoplador se ajusta con la barra de refuerzo.

B. Herramientas de Instalación:

C. Respuestas a Preguntas Frecuentes:1. Aprobaciones:

2. Horquilla Central:

3. Riel dentado:

4. Pernos de Perforación:

5. Terminaciones de Barra:

Instalación Común del Acoplador Bar Lock®

Page 63: RebarSplicingHandbook Spanish

5904/10

Amarres de Bolsas D-42Los Amarres de Bolsas D-42 de Dayton Superior son recocidos con calibre 16 y con terminaciones de bucle usadas para atar barras de refuer-

zo y otros muchos objetos fuera de la consturcción como bolsas y rollos de alfombra. Los Amarres de Bolsas se venden en longitudes de 4", 5",6", 7", 8", 10" y 12". Otras longitudes y calibres están disponibles para pedidos especiales. Los Amarres de Bolsas de 4" al 8" son empaquetadosen rollos de 1.000 unidades, cinco rollos por bolsa. Los Amarres de Bolsas de 10" y 12" son empaquetados en rollos de 2,500 unidades porbolsa.

Tapón Protector D-48 Sure-Guard para Barras de RefuerzoLos Tapones Protectores D-48 Sure-Guard de Dayton Superior para Barras de Refuerzo han sido desarrollados para proteger a los traba-

jadores de los peligros de las barras de refuerzo sobresalientes. El tapón D-48 está disponible en todos los tamaños de barras de refuerzo,y es empaquetado en bolsas de 50.

Agarre de Barra D-49 Magna JawEl Agarre de Barra D-49 Magna Jaw de Dayton Superior está diseñado para apresurar el tiempo de la instalación de pasadores mas-

culinos o de barras de empalme. El Agarre de Barra D-49 Magna Jaw entra en una llave de impacto de 3/4" y puede albergar barras derefuerzo #4 al #8 y barras de refuerzo enrroscadas de 1/2" a 1". La herramienta automáticamente agarra la barra y la hace girar hasta susitio, eliminando el giro a mano con llave y reduciendo dramáticamente el tiempo de instalación.

Miscelaneos

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad, (2) nombre, (3) tamaño de barra.

Por ejemplo:600, Tapones Protectores D-48 Sure-Guardpara Barras deRefuerzo para tamaño #6.

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad, (2)nombre.

Por ejemplo:6, Agarres de Barra D-49 MagnaJaws.

Protectorde Barra de

RefuerzoD-48

Sure-Guard

Agarre de BarraD-49 Magna Jaw

Alambre de Amarre D-46El Alambre de Amarre D-46 de Dayton Superior es calibre 16, en color negro y recocido usado para atar acero de refuerzo. Este alam-

bre suave y pilable está disponible en rollos de 3.5 libras con 385 pies de alambre en cada rollo. El cartón es empacado con 20 rollos y 48cartones por rastra.

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad (se vende únicamente por cartón y/o rastra),(2) nombre.

Por ejemplo:5 cartones, Alambre de Amarre D-46.

Alambrede Amarre

D-46

Amarresde Bolsas

D-42

Tapón de Seguridad D-45, PC-11- y PC-200 para Barras de RefuerzoLos PC-110 son patentados y coinciden con los requerimientos OSHA. Contienen una plataforma de acero curvo que provee protección

adicional en caidas que ocurran desde un angulo, previniendo empalamientos peligrosos.

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad (vendido únicamente por bolsa y/o por rastra),(2) nombre, (3) longitud.

Por ejemplo:5 bolsas, Amarres de Bolsas D-42, Longitud de 6".

Tapón deSeguridad D-45para Barras de

Refuerzo

Tapón deSeguridad

PC-110 o PC-200para Barras de

Refuerzo

Tamaño Parte Código de Producto Peso EmpaquePC-110 139623 0.56 lb.PC-200 0.72 lb.

Page 64: RebarSplicingHandbook Spanish

60 04/10

Procedimientos Apropiados para el EnderezadoIMPORTANTE: La probabilidad que las barras de refuerzo se rompan o se agrieten durante el enderezado aumenta si labarra está fría o si hay impacto. El usuario puede reducir significativamente las posibilidades que la barra se rompa o seagriete durante el enderezado si:

A) La barra no tiene hielo y su temperatura está por encima de la congelación.B) Las barras son enderezadas con un tubo con el diámetro interno apropiado en un proceso de dos pasos como se

describe a continuación:

PASO 1.sobre éste. En algunos casos, una palanca puede ser necesaria. Empuje el tubo lo más estrechamente en contra de lacurva de fábrica. ¡ NO INTENTE ENDEREZAR LA BARRA DE REFUERZO SIN EL TUBO!

PASO 2. Una vez que el tubo esté lo más ajustado posible en contra de la curva de fábrica, la barra de refuerzo puede ser

-

mientras que el proceso descrito

para las barras #5. Si son ejecutadosapropiadamente, estos procedimien-to deben resultar en compesacioneso torceduras en la región de la curvaentre medio y tres cuartos del diá-metro de la barra

IMPORTANTE: Los procedimientosde enderezado apropiados requi-eren que los trabajadores tenganuna base firme desde la cual debenaplicar presión enderezado. Unabase firme es, por supuesto, tambiénimportante para reducir el riesgo delesiones si la barra se rompiera ines-peradamente durante el enderezamiento.

Miscelaneos

Anchos estándar2.5", 3.5",6.0" & 8.0"

Perfil

1.5"

Profile

1.5"

3.5"

Lado del Encofradoplastico o de acero

Endurecedoraislante rígidosi es necesario

Entrada de plásticodesmontable

Lado deConcreto

Lado deConcreto

Entradade plásticode unapiezasellada

Lado delEncofrado

Endurecedoraislante rígido

si es nece-sario

Entradade plásticode unapiezasellada

Remueva completamente la entrada de plásticoluego de que el pasador sea enderezado por

el campo

PasadorEnderezadopor campoluego de quela caja deentrada esabierta

Banda de MetalD-55 MetalStrip™

D-56 QuickStrip™

#4 Bar #5 BarSteel Pipe

Steel Pipe

Prebent Rebar Prebent Rebar Prebent Rebar

*Vea información para hacer pedidos en Página 57.

*Vea información para hacer pedidos en Página 57.Entrada

Permanentede Acero

Lado deConcreto

Banda de Metal D-55 MetalStrip™La Banda de Metal D-55 MetalStrip™ de Dayton Superior es una barra de pasador de dos piezas con banda de entradas disponible enlongitud estándar de 48" y anchos estándar de 2-1/2", 3-1/2", 6" y 8". La entrada de D-55 está diseñada para mantenerse en el lugar. Lasterminaciones están comunmente selladas con cinta adhesiva o tapones rígidos de aislamiento. La entrada D-55 viene preempacada conbarras de refuerzo flexible #4 o #5 ASTM A706 grado 60 moldeadas de acuerdo a las especificaciones del proyecto.

Banda Rápida D-56 QuickStrip™La Banda Rápida D-56 QuickStrip™ de Dayton Superior es una caja de plástico de una sola pieza preempacada con

una banda de entrada para pasador de barra. El tamaño estándar de la entrada D-56 es 1-1/2" de profundidad, 3-1/2" deanchura y 48" de longitud; otros grosores y anchura pueden ser ordenados especialmente. El conjunto de una pieza estádiseñado para ser completamente retirado del concreto para dejar una entrada libre. Las terminaciones son usualmenteselladas con cinta adhesiva o tapones rígidos de aislamiento. La entrada D-56 está disponible con barras de refuerzo ASTMA706 grado 60 flexibles #4 o #5 configuradas de acuerdo a especificaciones del proyecto.

Page 65: RebarSplicingHandbook Spanish

6104/10

Cómo hacer pedidos de Banda de Metal D-55 MetalStrip™ y de la BandaRápida D-56 QuickStrip™

Miscelaneos

MaximumLength

27"

N) Lap Splice Length

J) Keyway

M) TOTALAnchor Depth

K) Keyway StripDepth

O) Dowel BarTall LengthTypically:8" for #419" for#5.

[A] =

[B] =

[C] =

[D] =

[E] =

[F] =

[G] =

[H] =

A) Cantidad

B) Nombre del Producto

C) Número de Lineas de Barra

D) Tamaño de Lineas de Barra

E) Espaciado de Barra de Refuerzo

F) y G) Rebar(pulgadas)Dimensiones(s)delos Bordes

H) Forma de Ancia

I) Anchor Direction

J) Keyway Strip Width (inches)

K) Keyway Strip Depth (inches)

L) Keyway Strip Length (inches)

M) Total Anchor Depth (Inches)Includes keyway depth

N) Lap Splice Length (Inches)

O) Dowel Bar Tall Length (inches)

P) Special Features

Número de Piezas

Typically 1.5".

SF (Limited availability)

Standard length 48".

Banda de Metal D-55 MetalStrip™Banda Rápida D-56 QuickStrip™.Todas las bandas de metal puedenser suplidas. Favor nótese enCaracterísticas Especiales.

Posicionadas como sigue, amenos de que se especifiquecomo Característica Especial(Special Feature)

D-55 MetalStrip™ available instandard widths of 2.5", 3.5", 6.0"and 8.0"

D-56 QuickStrip™ available in 3.5"standard width.

Disponible en #4 y #5 Barrade refuerzo Grado 60 hecha enEE.UU con campo de reflexibili-dad mejorado

No hay limitaciones en elespaciado entre barras derefuerzo.

Cada dimensión es entre la líneacentral del agujero de la barray el borde de la entrada. (Ladimensión estándar es de 1".) Usela letra “C” para indicar que elagujero debe ser centrado en laanchura de la entrada.

E) Espaciado de Barra de Refuerzo

5.2 5 8 5 5.2F) Dimesiones de bordes

de Barra de refuerzo

G) Dimesiones de bordesde Barra de refuerzo

Anchor Shape Legend

STD Hook Geometry

STD Hook Geometry“I” = Barra Recta

“S” = Configuración especial de ancla[Como lo específica y nota el ingeniero como

un atributo especial (SF)]

Anchor Direction Legend

Strip Length

Page 66: RebarSplicingHandbook Spanish

62 04/10

Miscelaneos

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad, (2) nombre, (3) diámetro.

Por ejemplo:100, Tapón Enrroscado para Colocación de AceroF-72, Diámetro de 1/2".

Tapón Enrroscadopara Colocaciónde Acero F-72

Adjuntador Magnético P-154 DBEl Adjuntador Mecánico P-154 puede ser usado para adjuntar un acoplador DB, D-50, o D-110 a un encofradometálico. Simplemente enrrosque el adjuntado al acoplador, y el magneto se adjuntará al encofrado metálico.Una vez que el concreto se ha secado, hale el encofrado de los magnetos. Los Adjuntadores Magnéticos reus-ables pueden ser removidos de los acopladores enrroscados.

Código deProducto

Tamaño deAcoplador

Diámetrode la

Grosordel

Magneto

Longitudde laRosca

Tamaño de laRosca

126857 #4 2-1/4” 1” ¾” 5/8”-11 UNC

128161 #5 2-1/2” 1” 7/8” ¾”-10 UNC

128162 #6 2-3/4” 1” 1” 7/8”-9 UNC

127769 #7 3” 1” 1-1/8” 1”-8 UNC

128163 #8 3” 1” 1-1/4” 1-1/8”-8 UN

128164 #9 3-1/4” 1” 1-3/8” 1-1/4”-8 UN

128165 #10 3-1/2” 1” 1-1/2” 1-7/16”-8 UN

128166 #11 3-3/4” 1” 1-5/8” 1-9/16”-8 UN

Tapón Enrroscado para Colocaciónde Acero F-72

El Tapón Enrroscado para Colocación de Acero F-72 deDayton Superior elimina la necesidad de grandes agujerosen el encofrado para asegurar los productos de empalme.El tapón F-72 es básicamente un enchufe atornillable el cualha sido agujerado y tiene una rosca #8-32. Esto permite altapón ser clavado a un encofrado de madera o atornilladoen un encofrado de metal. Los tapones pueden ser retiradosfácilmente del empalmador con una llave hexagonal estándary reusado cuando sea necesitado. Los tapones F-72 están dis-ponibles en diámetros 3/8", 1/2", 5/8", 7/8" y 1".

Para Hacer Pedidos:Especifique: (1) cantidad, (2) nombre, (3) diámetro.Example:400, Tapón Enrroscado para Colocación de PlásticoF-74, Diámetro de 5/8" .

Tapón Enrroscadopara Colocaciónde Plástico F-74

Tapón Enrroscado para Colocación dePlásticoF-74

El Tapón Enrroscado para Colocación de Plástico F-74 deDayton Superior es similar al tapón F-72 a excepción de suconstrucción en plástico. El tapón puede ser usado para sellarempalmes enrroscados femeninos y para colocar empalmadoresen el encofrado. Los tapones F-74 están disponibles en diámet-ros de 3/8" a 1" .

Page 67: RebarSplicingHandbook Spanish

6304/10

Miscelaneos

Soportes para Barras de Refuerzo y Mallas de AlambreDayton Superior fabrica una línea completa de soportes para Barras de Refuerzos y/o mallas. Todos los soportes

de Barras de Refuerzo de Dayton Superior son fabricados de acuerdo a las recomendaciones y especificacionesdel CRSI(Concrete reinforcing Steel Institute). Los soportes están disponibles en plástico brillante, plástico protegido, recubiertoscon epóxido y de acero inoxidable para diferentes resistencias a la corrosión.

Dayton Superior rebar supports are shipped in convenient cartons, bundles or on skids and are clearly identified.

Con patas deplástico horneado

Refuerzo de Losa SB-Disponibles en alturas de 3/4" a 3" en incremen-

tos de longitud de 1/4" en 5 ft.

Asentamiento Alto de Viga JCU-Disponible en alturas de –1" a +3-1/2"

Estilo 1Desde –1/4" a –1"

Estilo 2Desde 0" a +1"

Estilo 3Desde + 1-1/4" a + 3-1/2"

Refuerzo de Viga BB-

Asentamientode Viga JC-Disponibles en

alturas de 3/4" 1" y1-1/2"

Asentamiento Alto Individual HC-(Patas Punteadas de Plástico Disponibles)

Disponibles en alturas de 2" a 40" en incrementos de 1/4"

Refuerzo de Losa conPlataforma SBP-

Refuerzo de Viga conPlataforma BBP-

Asentamiento AltoIndividual con

Plataforma HCP-

Asentamiento Altopara Llenado FHC-

BBU-Beam Bolster Upper

Refuerzo de LosaAlto SBU-

Recubierto con EpóxidoCon patas punteadas

de PlásticoPuntas de Acero

Inoxidable

Disponibles en alturas de hasta 5" en incrementos de 1/4". Disponibles en Longitudes de 5'.

Page 68: RebarSplicingHandbook Spanish

64 04/10

Miscelaneos

Asentamiento de Barras BC- Asentamientode Barras con Plataforma BCP-

Disponibles en alturas de 3/4" 1" y 1-1/2"

Asentamiento Alto Continuo CHC-Asentamiento Alto Cont. Más Alto CHCU-

Disponibles en alturas de 2" a 20" en incrementos de 1/4" en longitudes de 5'

CHC-Asentamientos Altos Para Cubiertas de MetalDisponibles en alturas de 2" a 9" con espaciado entre patas

de 4-1/2" a 10"

SLHC- AsentamientoAlto de Patas RectasDisponibles en alturas de2-1/4", 2-1/2" y 2-3/4"

Asentamiento Alto Especial Enlazado SHC-Enlazado horizontal de 12" hacia abajo. Enlazado cru-zado diagonal estándar en alturas de 12" hacia arriba-

HBC-Asentamiento deBarra Pesada

Disponibles en alturas de3/4" 1" y 1-1/2"

PC- AsentamientoPre Moldeado.

Hecho de AceroInoxidable Tipo 430.

CHCP- Asentamiento AltoCont. Highcon Plataforma

Fabricado por Pedido

CHC-Asentamientos Altos Para Cubiertas de MetalDisponibles en alturas de 2" a 9" con espaciado entre patas

de 4-1/2" a 10"

BC-Broche de BarraDisponibles para barras de

1/2" a 1-5/8"DC-Broche de Pasador

Disponibles para barras de 1/2" a 1-5/8"

Page 69: RebarSplicingHandbook Spanish

6504/10

Miscelaneos

PBC Asentamiento deBarra de Torre

PEZ E-Z AsentamientoPCC Asentamiento de

Castillo

PSP Plataforma de Arena

El StrongBackPSBU SBU™

Refuerzo de LosaPSB ™

PXC Asentamiento X-Chair

PLW E-Z Rueda Lok Wheel PSW Rueda Space Wheel

PTCAsentamientode Barra de

Torre

PTCSB Asentamiento TorrePlataforma de Arena

Page 70: RebarSplicingHandbook Spanish

66 04/10

Revestimientos deEncofrado

Revestimientos de EncofradoFácil de instalar y fácil de desmontar, los revestimientos de encofrado de Dayton Superior están disponibles en uso

único, Reuso Medio y Reuso pesado. Los patrones de repetición eliminan las líneas de costura.

Para detalles completos, solicite nuestro catálogo a full color con la descripción de los nuevos productos derevestimientos de encofrado de Dayton Superior, con fotos, dibujos y especificaciones arquitectónicas. Los revestimientosde encofrado de Dayton Superior se ofrecen en más de 500 diseños contemporaneos y tres pesos diferentes.

Page 71: RebarSplicingHandbook Spanish

6704/10

Notas y Bosquejos

Page 72: RebarSplicingHandbook Spanish

68 04/10

Notas y Bosquejos