13
1 Número 1.446 25 de septiembre de 2014 Publicación de: Servicio de Infectología Hospital Nuestra Señora de la Misericordia Ciudad de Córdoba República Argentina Comité Editorial Editor Jefe Ángel Mínguez Editores Adjuntos Ílide Selene De Lisa Enrique Farías Editores Asociados Jorge S. Álvarez (Arg.) Hugues Aumaitre (Fra.) Jorge Benetucci (Arg.) Pablo Bonvehí (Arg.) María Belén Bouzas (Arg.) Isabel Cassetti (Arg.) Arnaldo Casiró (Arg.) Ana Ceballos (Arg.) Sergio Cimerman (Bra.) Milagros Ferreyra (Fra.) Salvador García Jiménez (Gua.) Ángela Gentile (Arg.) Ezequiel Klimovsky (Arg.) Gabriel Levy Hara (Arg.) Susana Lloveras (Arg.) Gustavo Lopardo (Arg.) Eduardo López (Arg.) Tomás Orduna (Arg.) Dominique Peyramond (Fra.) Daniel Pryluka (Arg.) Charlotte Russ (Arg.) Horacio Salomón (Arg.) Eduardo Savio (Uru.) Daniel Stecher (Arg.) Noticias Argentina Vigilancia de intoxicación por monóxido de carbono Buenos Aires, Saladillo: Son 48 los casos confirmados de triquinelosis América El virus Chikungunya se extiende por la región, con casi 11.000 casos confirmados Brasil, Rio de Janeiro: Más de 160.000 mosquitos de laboratorio serán liberados para combatir el dengue Estados Unidos: Unos pocos medicamentos son responsables de las intoxicaciones accidentales de los niños Estados Unidos: Los pediatras instan a que todos los niños de a partir de 6 meses de edad sean vacunados contra la influenza México, Coahuila: Alertan por brotes de varicela en Saltillo y Acuña El mundo África Occidental: Declaración de la OMS sobre la segunda reunión del Comité de Emergencias del Reglamento Sanitario Internacional Arabia Saudí: Instan a tomar precauciones al interactuar con dromedarios España: Desarrollan un test de orina barato y preciso para la detección de la tuberculosis España, Catalunya: Ya suman 40 los casos de legionelosis Nepal registra más de 3.000 casos de lepra al año Sudáfrica, Free State: Caso fatal de fiebre hemorrágica de Crimea-Congo Las mujeres embarazadas parecen tener una respuesta inmunitaria inusualmente fuerte contra la influenza (Haciendo clic sobre el titular accederá directamente a las mismas) www.apinfectologia.org/ www.slamviweb.org/ www.sap.org.ar/ www.sadip.net/ www.apargentina.org.ar/ www.said.org.ar/ Adhieren: www.circulomedicocba.org/ www.consejomedico.org.ar/

Red de vigilancia - reporteepidemiologico.com · Zalazar añadió que los pacientes que poseen antecedentes de haber ingerido estos chacinados en los es-tablecimientos mencionados,

Embed Size (px)

Citation preview

1

Número 1.446 25 de septiembre de 2014

Publicación de: Servicio de Infectología Hospital Nuestra Señora

de la Misericordia Ciudad de Córdoba República Argentina

Comité Editorial

Editor Jefe Ángel Mínguez

Editores Adjuntos Ílide Selene De Lisa

Enrique Farías

Editores Asociados Jorge S. Álvarez (Arg.) Hugues Aumaitre (Fra.) Jorge Benetucci (Arg.) Pablo Bonvehí (Arg.)

María Belén Bouzas (Arg.) Isabel Cassetti (Arg.) Arnaldo Casiró (Arg.) Ana Ceballos (Arg.)

Sergio Cimerman (Bra.) Milagros Ferreyra (Fra.)

Salvador García Jiménez (Gua.) Ángela Gentile (Arg.)

Ezequiel Klimovsky (Arg.) Gabriel Levy Hara (Arg.) Susana Lloveras (Arg.) Gustavo Lopardo (Arg.) Eduardo López (Arg.) Tomás Orduna (Arg.)

Dominique Peyramond (Fra.) Daniel Pryluka (Arg.) Charlotte Russ (Arg.)

Horacio Salomón (Arg.) Eduardo Savio (Uru.) Daniel Stecher (Arg.)

Noticias

Argentina • Vigilancia de intoxicación por monóxido de carbono

• Buenos Aires, Saladillo: Son 48 los casos confirmados de triquinelosis

América • El virus Chikungunya se extiende por la región, con casi 11.000 casos confirmados

• Brasil, Rio de Janeiro: Más de 160.000 mosquitos de laboratorio serán liberados para combatir el dengue

• Estados Unidos: Unos pocos medicamentos son responsables de las intoxicaciones accidentales de los niños

• Estados Unidos: Los pediatras instan a que todos los niños de a partir de 6 meses de edad sean vacunados contra la influenza

• México, Coahuila: Alertan por brotes de varicela en Saltillo y Acuña

El mundo • África Occidental: Declaración de la OMS sobre la segunda reunión del Comité de Emergencias del Reglamento Sanitario Internacional

• Arabia Saudí: Instan a tomar precauciones al interactuar con dromedarios

• España: Desarrollan un test de orina barato y preciso para la detección de la tuberculosis

• España, Catalunya: Ya suman 40 los casos de legionelosis

• Nepal registra más de 3.000 casos de lepra al año

• Sudáfrica, Free State: Caso fatal de fiebre hemorrágica de Crimea-Congo

• Las mujeres embarazadas parecen tener una respuesta inmunitaria inusualmente fuerte contra la influenza

(Haciendo clic sobre el titular accederá directamente a las mismas)

www.apinfectologia.org/ www.slamviweb.org/

www.sap.org.ar/ www.sadip.net/ www.apargentina.org.ar/ www.said.org.ar/

Adhieren:

www.circulomedicocba.org/ www.consejomedico.org.ar/

2

Argentina

Vigilancia de intoxicación por monóxido de carbono 19 de septiembre de 2014 – Boletín Integrado de Vigilancia – Secretaría de Promoción y Programas Sanitarios – Ministerio de Salud de la Nación (Argentina)

Tabla 1. Casos notificados y confirmados, según provincia y región. Argentina. Años 2013/2014, hasta semana epidemiológica 32. Fuen-te: Sistema Nacional de Vigilancia de la Salud (SNVS) – Módulos C2 y SIVILA.1

Buenos Aires, Saladillo: Son 48 los casos confirmados de triquinelosis 23 de septiembre de 2014 – Fuente: ABC Saladillo (Argentina)

El Secretario de Salud de la Municipalidad de Saladillo, Dr. Néstor Zalazar, junto al Secretario General, Dr. Pablo Perel y la Directora de Bromatología, Soledad Galíndez, se refirieron al brote de triquinelosis que afecta a la ciudad, del cual hay 48 casos confirmados a nivel local.

Zalazar explicó que esto comenzó el 12 de septiembre con la notificación desde un nosocomio local de cuatro ni-ños internados con un cuadro compatible con triquinelosis, lo que provocó la alerta a todos los centros de atención primaria de la salud (CAPS) y la distribución de la medicación correspondiente.

Los pacientes denunciaron en Bromatología haber contraído la enfermedad en el Almacén de Ruiz y en el Restau-rante El Nuevo Jagüel, que vendían chorizos infectados con Trichinella spiralis. Añadió que a partir de allí comenza-ron a distribuir más medicamentos, y que Zoonosis Rurales les envió en total 4.000 dosis de medicamentos.

Hasta el 23 de septiembre se han informado 48 casos de pacientes con tratamientos para la enfermedad y con síntomas. Zalazar añadió que los pacientes que poseen antecedentes de haber ingerido estos chacinados en los es-tablecimientos mencionados, ya que el foco está bien localizado, y no tiene síntomas, se les realizará un tratamiento preventivo de diez días.

La Directora de Bromatología refirió que se realizan los controles correspondientes en todos los comercios, incluso la venta callejera, y que si encuentran productos en mal estado son decomisados.

Por su parte, Perel consideró que es imposible controlar todos los días todos los comercios, y que es probable que estos productos se filtren en determinados periodos. “Bromatología no solamente controla las bocas de expendio, sino también dónde se fabrican”, indicó y añadió que lo que no pueden hacer es ingresar en propiedad privada don-de muchas veces se faena de manera clandestina, lo que hace que se escape el control del Estado Municipal.

1 Los casos notificados incluyen casos sospechosos, probables, confirmados y descartados.

Notificados Confirmados Notificados ConfirmadosCiudad Autónoma de Buenos Aires 176 132 149 73Buenos Aires 313 268 250 233Córdoba 99 61 73 32Entre Ríos 24 23 14 13Santa Fe 10 10 12 10Centro 622 494 498 361Mendoza 160 — 127 —San Juan 75 29 86 44San Luis 90 90 32 24Cuyo 325 119 245 68Corrientes — — — —Chaco — — — —Formosa — — — —Misiones — — — —NEA — — — —Catamarca 62 — 20 —Jujuy — — — —La Rioja 2 2 — —Salta 53 — 49 —Santiago del Estero 99 — 42 —Tucumán 171 154 66 59NOA 387 156 177 59Chubut 88 18 76 12La Pampa — — 1 —Neuquén 134 — 150 —Río Negro 109 108 96 96Santa Cruz 11 11 31 27Tierra del Fuego 22 — 2 —Sur 364 137 356 135Total Argentina 1.698 906 1.276 623

Provincia/Región2013 2014

3

Asimismo manifestó que de haber culpa en los controles de parte de Bromatología esto lo determinará la justicia, pero que el primer culpable es quien fabrica el chacinado con Trichinella. “Encontraremos también quien es respon-sable por acción u omisión, pero principalmente lo es el que fabrica el embutido, porque si no sancionamos al último eslabón y no al primero”, resaltó. Expresó que también el consumidor es responsable debido a que prioriza el precio y no la calidad del producto, habiendo una falta de concienciación.

Respecto si estos establecimientos compraron los chorizos en el mismo lugar, Galíndez señaló que no saben hasta el momento quien es el vendedor, aunque sí en el caso de una reunión que se realizó días pasados en un campo donde quien los elaboró también está enfermo.

Perel refirió que inclusive antes de este brote de triquinelosis, la municipalidad ha incorporado a un veterinario al personal del municipio para la realización de controles de productos cárnicos, que en este sentido a partir de julio se han incrementado las inspecciones, y que además con el veterinario Cabreras, integrante del organismo provincial de control, existe una doble competencia en los fiscalizaciones sanitarias.

De este manera, Cabreras comentó que el día 17 se constituyeron en el establecimiento rural donde se habían elaborado los chacinados con Trichinella y donde se llevó a cabo la fiesta en la que gran cantidad de gente había consumido los mismos, y que constataron la existencia de un criadero rudimentario, con falta de higiene, la tenencia de cerdos, y con el agravante de factores de riesgo. Indico que automáticamente se procedió a la intervención de la totalidad de los animales, alrededor de veinte, para su faena sanitaria.

Agregó que el 22 de septiembre se constituyeron en una fábrica de chacinados ubicada en el sector rural del Cuartel Tercero Campo Gorch para realizar una inspección, observando que el lugar carecía de la habilitación provin-cial correspondiente, teniendo una habilitación municipal vencida, razón por la cual procedieron a la clausura del lugar y a la intervención de todos los productos que estaban en el depósito y lo que existían en cámara.

América

El virus Chikungunya se extiende por la región, con casi 11.000 casos confirmados 24 de septiembre de 2014 – Fuente: EFE

El virus Chikungunya ha llegado ya al corazón de Suda-mérica, después de haberse extendido desde el Caribe a

Centroamérica y Norteamérica, y, según la Organización Panamericana de la Salud (OPS), ya hay 10.845 casos confirmados de esta enfermedad y al menos 113 muertes en todo el continente

El virus Chikungunya apareció por primera vez en Tanzania en 1952 y desde allí migró al resto de África y Asia, según la Organización Mundial de la Salud (OMS). No existe vacuna o fármaco contra la enfermedad, que se transmite a través del mosquito Aedes aegypti, el mismo que transmite el dengue, y, aunque según la OPS en raras ocasiones provoca la muerte, sí produce fiebre alta, dolor en las articulaciones, dolores de cabeza y musculares.

Ya hay 16 casos autóctonos de esta enfermedad en Brasil, dos en el estado amazónico de Amapá y 14 en Bahía, con lo que ya son tres los países sudamericanos donde hay personas que se han contagiado sin viajar al exterior; los otros dos son Colombia y Venezuela, con 42 y 328 casos autóctonos confirmados, según el último reporte de la OPS, correspondiente al 19 de septiembre.

De acuerdo con la OPS, solo Ecuador, Uruguay y Honduras están libres de la fiebre chikungunya, de la que ya hay 9.537 casos autóctonos, 1.308 importados y 729.178 sospechosos en todo el continente.

Al menos 113 personas han muerto en América, todas ellas en las islas del Caribe, después de haber contraído el virus, según la OPS, que no aclara si las muertes son directamente atribuibles a ese virus.

Según el informe de la OPS hay registradas 55 muertes en Martinique, 49 en Guadeloupe, 6 en República Domini-cana y 3 más en Saint-Martin, la isla donde se detectó el primer caso en el continente.

Dicho reporte no incluye la muerte anunciada el 22 de septiembre, por la Secretaría de Salud del departamento colombiano de Sucre, de una niña de once meses, procedente de Venezuela, que se convirtió en la primera víctima mortal en el país andino, un caso que las autoridades calificaron de “muy puntual”.

Según el Gobierno colombiano se han detectado 1.673 enfermos de fiebre chikungunya, buena parte de ellos en el departamento caribeño de Bolívar, donde el pasado 11 de septiembre se confirmaron los primeros cuatro casos autóctonos de la enfermedad.

Precisamente a causa del incremento de enfermos en Colombia, el Mi-nisterio de Salud de Perú, que ya confirmó tres casos importados, esta-bleció el 21 de este mes la Emergencia Sanitaria durante 90 días, aunque precisó que en el país no existe ningún caso autóctono de la enfermedad.

Imagen del mosquito Aedes aegypti, transmisor del virus Chikungunya.

Una voluntaria coloca un cartel que informa a la pobla-ción sobre el virus Chikungunya en Santo Domingo, República Dominicana.

4

Asimismo, las autoridades de Venezuela confirmaron recientemente 398 casos del virus desde que se registró el primer paciente con la enfermedad, el pasado 12 de junio, aunque reconocieron que hay más de 1.000 enfermos que podrían haber contraído el mal, que incluso llegó a las canchas de fútbol, con la afectación de cinco jugadores del Aragua Football Club.

En el resto de la región, y de acuerdo con la OPS, en Bolivia se registraron tres casos importados; en Argentina siete; en Chile dos, y en Paraguay uno.

En Centroamérica, donde hay 105 casos confirmados de la enfermedad, El Salvador registra el mayor número de enfermos, con un total de 54, seguido de Panamá con 25, Guatemala con 17, Nicaragua también con 17, y Costa Rica con 15, de acuerdo con los últimos datos oficiales y de la OPS, en los que Honduras aparece libre del virus.

Asimismo, en Cuba las autoridades sanitarias confirmaron 13 casos de fiebre chikungunya, todos ellos importa-dos, mientras que la OPS informó de 84 en República Dominicana y 14 en Haití, aunque el mayor número de casos en el continente se concentra en Guyane, con 2.656 autóctonos.

En Puerto Rico se han registrado 2.022 casos, entre locales e importados, y 1.515 en Martinique, transmitidos dentro de la isla.

En Estados Unidos, en tanto, se detectaron nueve casos autóctonos y 1.043 importados, mientras que en Canadá hay ocho personas contagiadas fuera del país y en México, seis.

Tabla 2. Casos notificados, según país o territorio. América. Acumulado de años 2013/2014, hasta el 19 de septiembre de 2014. Fuente: : Casos reportados por puntos focales nacionales del RSI a OPS/OMS o a partir de los websites de los Estados Miembros o informados públi-camente por las autoridades nacionales.

Sospechosos ConfirmadosBermuda — — — — — —Canadá 32 — — 8 — —México 38 — — 6 — —Estados Unidos 38 — 9 1.043 0,00 —América del Norte — — 9 1.057 0,00 —Belice — — — — — —Costa Rica 38 — 1 1 0,02 —El Salvador 36 16.389 54 — 259,35 —Guatemala 38 — 8 — 0,05 —Honduras — — — — — —Nicaragua 38 — — 16 — —Panamá 37 — 8 17 0,21 —Istmo Centroamericano — 16.389 71 34 36,53 —Cuba 33 — — 13 — —República Dominicana 38 486.306 84 — 4.675,03 6Guyane 36 2.900 2.656 — 2.231,33 —Guadeloupe 36 77.240 430 — 16.667,38 49Haití 28 64.695 14 — 627,21 —Martinique 36 61.860 1.515 — 15.686,88 55Puerto Rico 38 6.277 2.003 19 224,51 —Saint-Barthélemy 36 945 142 — 12.077,78 —Saint-Martin 36 4.090 793 — 13.563,89 3Caribe Latino — 704.313 7.637 32 1.932,60 113Bolivia 29 — — 3 — —Colombia 38 1.308 42 7 2,79 —Ecuador — — — — — —Perú 28 — — 3 — —Venezuela 38 841 328 70 3,84 —Área Andina — 2.149 370 83 1,86 —Argentina 35 — — 7 — —Brasil 38 — 2 36 0,00 —Chile 22 — — 2 — —Paraguay 27 — — 1 — —Cono Sur — — 2 46 0,00 —Anguilla 31 — 38 2 237,50 —Antigua and Barbuda 30 679 18 — 774,44 —Aruba 36 85 19 12 95,41 —Bahamas 37 — 79 4 20,95 —Barbados 36 77 3 8 27,68 —Cayman Islands 30 — 1 3 1,85 —Curazão 35 607 58 7 452,38 —Dominica 28 3.559 141 — 5.068,49 —Grenada 26 — 5 — 4,55 —Guyana 31 — 76 — 9,50 —Jamaica 34 194 28 3 7,97 —Montserrat — — — — — —Saint Kitts and Nevis 21 31 28 — 115,69 —Saint Lucia 35 214 120 — 204,91 —Saint Vincent and the Grenadines 23 329 67 — 384,47 —Sint-Maarten 24 — 360 — 900,00 —Suriname 36 — 290 5 53,80 —Trinidad and Tobago 37 — 43 3 3,21 —Turks and Caicos Islands 28 — 10 7 20,83 —British Virgin Islands 19 — 20 — 62,50 —United States Virgin Islands 38 552 44 2 567,62 —Caribe no-Latino — 6.327 1.448 56 106,86 —TOTAL — 729.178 9.537 1.308 76,60 113a Semana epidemiológica con datos disponibles

c Tasa de incidencia = (autóctonos sospechosos + autóctonos confirmados) / 100.000 habitantes

b Caso sospechoso: paciente con fiebre <38°C (101°F) y artralgia grave o artritis de comienzo agudo, que no se explican por otras condiciones médicas, y que reside o ha visitado áreas epidémicas o endémicas durante las dos semanas anteriores al inicio de los síntomas. Caso confirmado: caso sospechoso con cualquier prueba específica para CHIKV (aislamiento viral, RT-PCR, Ig M, o aumento de cuatro veces en el título de anticuerpos específicos para chikungunya).

Casos autóctonosbPaís/Territorio Semanaa Casos impor-

tados confirm.Tasa de

incidenciac Fallecidos

5

Brasil, Rio de Janeiro: Más de 160.000 mosquitos de laboratorio serán libe-rados para combatir el dengue

24 de septiembre de 2014 – Fuente: РИА Новости

Investigadores de la Fundação do Instituto ‘Oswaldo Cruz’ (FIOCRUZ) liberarán 160.000 mosquitos Aedes aegypti de labo-ratorio durante los próximos cuatro meses en algunos barrios de Rio de Janeiro como medida para combatir los casos de dengue en la ciudad.

Estos mosquitos criados en las instalaciones de la FIOCRUZ contienen la bacteria Wolbachia que impide que los mosquitos infectados transmitan el virus del dengue.

La idea es que esta población modificada acabe sustituyendo a la población de mosquitos de las regiones más susceptibles a las colonias de Ae. aegypti, como pueden ser los barrios de la región de la Ilha do Governador, una zona con gran cantidad de aguas estancadas.

Desde 2012, el investigador Luciano Moreira estudió los barrios de Rio de Janeiro más apropiados para comenzar la hibridación con los mosquitos infectados con la bacteria Wolbachia, que fueron a su vez importados desde Austra-lia y reproducidos en laboratorio.

El científico señaló que las primeras liberaciones de mosquitos fueron realizadas esta semana y que proseguirán con 10.000 ejemplares liberados, todos ellos hembras, cada semana durante los próximos 3 o 4 meses, lo que su-pone en torno a 160.000 ejemplares.

“Cada semana soltaremos los mosquitos y haremos un seguimiento para ver si están infectando a las otras colo-nias de mosquitos. Así hasta alcanzar 100% de mosquitos infectados”, afirmó Moreira.

La bacteria Wolbachia no resulta perjudicial para los seres humanos debido a que resulta bastante frecuente en otros tipos de mosquitos y las personas se inmunizan desde una temprana edad.

La iniciativa en Brasil para eliminar el dengue se inspira en el proyecto internacional “Eliminate Dengue: Our Cha-llenge” lanzado por el gobierno de Australia, que ya realiza experimentos de este tipo en ciudades del nordeste del país, Vietnam e Indonesia.

En los próximos meses el proyecto se extenderá a varios barrios de la ciudad, incluyendo el barrio de Urca en la zona sur de Rio de Janeiro, uno de los barrios con mayor renta per cápita de Brasil y residencia del cantante Roberto Carlos.

Estados Unidos: Unos pocos medicamentos son responsables de las intoxica-ciones accidentales de los niños

15 de septiembre de 2014 – Fuente: Pediatrics

Una cantidad relativamente pequeña de medicamentos son responsa-bles de que miles de niños pequeños acudan al hospital por una ingestión accidental, según un estudio del gobierno estadounidense.

Cada año entre 2007 y 2011, aproximadamente 9.500 niños menores de 6 años fueron hospitalizados en Estados Unidos tras acceder a los me-dicamentos de algún familiar, según los Centros para el Control y la Pre-vención de Enfermedades (CDC) de Estados Unidos.

“Tres cuartas partes de esos niños tenían solamente 1 o 2 años”, dijo el Dr. Daniel Budnitz, director del programa de seguridad de los medica-mentos de los CDC.

“Se trata de una información importante para los padres, ya que muestra qué niños tienen el riesgo más alto de ingestión accidental de medicamentos”, comentó.

Los hallazgos también indican los medicamentos que con mayor frecuencia están detrás de las hospitalizaciones de los niños pequeños.

Entre los mayores culpables estaban los analgésicos narcóticos (opiáceos como Oxycontin®, Percocet® y Vico-din®), además de los medicamentos usados para el tratamiento de la adicción a los opiáceos.

En la lista también estaban los sedantes llamados benzodiacepinas, como Ativan®, Valium® y Xanax®, y medi-camentos cuyo ingrediente activo es la clonidina. Este último grupo incluye Catapres®, Kapvay® y Nexiclon®, que a menudo se usan para el tratamiento de la hipertensión y algunos casos del trastorno por déficit de atención con hi-peractividad (TDAH).

La lista no sorprendió al Dr. Shan Yin, director médico del Centro de Información de Intoxicación y Medicamentos del Hospital Infantil de Cincinnati, en Ohio. “Muchos de estos medicamentos se usan con asiduidad, y también son tóxicos en dosis bajas”, dijo Yin, que no participó en el estudio.

6

Eso significa que un niño pequeño no tendría que ingerir una gran cantidad de uno de esos fármacos para sufrir daños. “Y algunos fármacos, como los analgésicos opiáceos, pueden tener efectos retardados”, indicó Yin. De modo que incluso si a un niño lo llevan a la sala de emergencias porque uno de los padres está preocupado (porque faltan un par de pastillas, por ejemplo), los médicos harán que pase la noche en el hospital bajo observación.

En cuanto a los ingredientes activos individuales, el equipo de Budnitz halló que la buprenorfina encabezaba la lis-ta. Ese narcótico, implicado en casi 8% de las hospitalizaciones cada año, se usa en medicamentos para el trata-miento de la adicción a los opiáceos. Éstos, además de los analgésicos opiáceos, incluyen a la heroína y la morfina.

En la mayoría de los casos de intoxicaciones accidentales, los niños habían tomado un producto que combina la buprenorfina y naloxona (con marcas como Suboxone® y Zubsolv®).

“Pero desde el momento en que se realizó el estudio, todas las versiones con marca del producto han pasado de estar en frascos a envases blíster. Los genéricos están en el proceso de cambio”, dijo Budnitz.

“Una ventaja de los envases blíster es que un adulto no tiene por qué acordarse de poner la tapa de nuevo co-rrectamente”, dijo Budnitz. Se espera, añadió, que el nuevo envase de los productos de buprenorfina cambie las cosas con respecto a las intoxicaciones accidentales de los niños.

Ese ingrediente llamó la atención como particularmente peligroso cuando los CDC observaron la cantidad de esta-dounidenses que obtenían recetas cada año. Por cada 100.000 personas a las que se recetaron buprenorfina, 200 niños fueron hospitalizados por una ingestión accidental. En contraste con esa cifra, dos niños acabaron en el hospi-tal por cada 100.000 personas a las que se recetó oxicodona (Oxycontin®).

Algunas de las otras clases de medicamentos de la lista incluían medicamentos para la diabetes, la hipertensión y la depresión. “Varios de estos medicamentos son usados normalmente por personas mayores”, indicó Budnitz, de modo que es importante que los abuelos y otros familiares (no solamente los padres) mantengan sus medicamentos lejos de los niños pequeños.

Eso es cierto incluso si los medicamentos están en envases resistentes a la apertura para los niños. “Que sean re-sistentes a la apertura para los niños no significa que sean a prueba de niños. Aun así sigue siendo necesario dejar los medicamentos en un lugar alto, alejado y fuera de la vista”, matizó Budnitz.

Poner los medicamentos implicados en envases blíster podría ayudar, dijo Budnitz. Pero Yin señaló que las perso-nas mayores pueden tener dificultades para abrir los envases blíster, lo que también hay que tener en cuenta.

Budnitz se mostró de acuerdo, y dijo que los CDC están colaborando con otros para diseñar “envases innovado-res” que protejan mejor a los niños, sin que resulte difícil para los adultos mayores acceder a los medicamentos que necesitan.2

Estados Unidos: Los pediatras instan a que todos los niños de a partir de 6 meses de edad sean vacunados contra la influenza

22 de septiembre de 2014 – Fuente: Pediatrics

Los pediatras instan a que se vacunen a todos los niños de a partir de 6 meses de edad para la próxima tempora-da de influenza.

La Academia Americana de Pediatría (American Academy of Pediatrics, AAP) actualizó sus recomendaciones sobre la vacuna de la influenza para aconsejar que se administren dos dosis iniciales de la vacuna a los niños pequeños para crear inmunidad. La AAP también quiere que los padres de los niños de 2 a 8 años tengan en cuenta la posibili-dad de vacunar a sus hijos con un aerosol nasal en lugar de con la inyección contra la influenza si está fácilmente disponible.

“Es importante que se vacunen en cuanto esté disponible”, afirmó el autor principal, el Dr. Henry Bernstein, espe-cialista en pediatría en el Sistema de Salud North Shore-LIJ en New Hyde Park, New York.

El año pasado, más de 100 niños murieron por influenza, de acuerdo con los Centros para el Control y la Preven-ción de Enfermedades (CDC) de Estados Unidos. En casi la mitad de esos casos no había afecciones médicas subya-centes, según la AAP. Más de 90% de los niños tratados por influenza en unidades de cuidados intensivos no fueron vacunados contra la influenza el año pasado, informó la AAP.

“Contraer la influenza es mucho peor que vacunarse. Se trata de una enfermedad que se puede prevenir con una vacuna, y no hay duda de que cuantas más personas se vacunen, mejor estaremos todos”, dijo Bernstein.

“Aunque la vacuna de la influenza este año protege contra el mismo tipo de influenza que la vacuna del año pa-sado, los niños aun así deben vacunarse, incluso si se vacunaron el año pasado”, dijo.

“Las personas siguen necesitando vacunarse, porque su inmunidad se reduce con el tiempo”, dijo Bernstein. De hecho, los anticuerpos contra la influenza se reducen en 50% entre los 6 y los 12 meses después de la vacunación, según la AAP. “Vacunarse cada año asegura una mejor protección”, señaló Bernstein.

“Hay dos vacunas disponibles. La vacuna cuatrivalente protege contra cuatro tipos de influenza, una más que la vacuna trivalente. Sin embargo, ninguna de las vacunas se prefiere por sobre la otra. Las personas deberían recibir la vacuna que esté disponible en su área”, explicó Bernstein.

“Los niños más pequeños, los que tienen entre 6 meses y 8 años de edad, podrían necesitar dos dosis de la vacu-na para estar completamente protegidos”, apuntó Bernstein. 2 Puede consultar el artículo completo, en inglés, haciendo clic aquí (requiere suscripción).

7

Este año la novedad de la recomendación es un mayor énfasis en la recomendación del aerosol nasal de la vacu-na. Esa vacuna, conocida como la vacuna contra la influenza atenuada en virus vivos (VVAI), debería tenerse en cuenta para los niños sanos de 2 a 8 años de edad, según la AAP.

Los CDC también recomiendan la vacuna en aerosol nasal para los niños pequeños. Aunque la inyección y el ae-rosol nasal protegen ambos contra la influenza, hay evidencias de que el aerosol nasal podría funcionar mejor para los niños pequeños que la inyección, según la agencia.

Los niños a los que no se debería administrar la vacuna nasal son los que han sufrido reacciones alérgicas graves a la misma. Además, la vacuna no es para los niños que tienen afecciones médicas como el asma, la diabetes, en-fermedades cardiacas o renales o que han tomado medicamentos antivirales en los 2 días previos a la vacuna, advir-tieron los CDC.

“Los padres no deberían esperar en caso de que el aerosol nasal no esté disponible inmediatamente, sino llevar a sus hijos a que les administren las inyecciones”, dijo Bernstein.

“Los padres que tengan miedo de vacunar a sus hijos porque teman que la vacuna no es segura, no deberían preocuparse. La vacuna es muy segura”, dijo.

“Debería haber disponibles muchas vacunas. Los fabricantes esperan tener alrededor de unas 160 millones de do-sis”, comentó.

El Dr. Jefry Biehler, presidente de pediatría del Hospital Pediátrico de Miami, dijo que “es muy importante vacu-narse este año, ya que la inmunidad tiende a desaparecer. Y solo porque la vacuna no haya cambiado no significa que no se tenga que vacunar este año”.

“Las mujeres embarazadas deberían vacunarse para protegerse a sí mismas y a sus recién nacidos. Durante los primeros seis meses de vida, la inmunidad de las madres es la que protege al bebé”, dijo Biehler.

Además, cualquiera que entre en contacto con los recién nacidos debería vacunarse también. “Todo el mundo de-bería vacunarse contra la influenza a menos que haya una razón médica para no vacunarse”, dijo Biehler.3

México, Coahuila: Alertan por brotes de varicela en Saltillo y Acuña 17 de septiembre de 2014 – Fuente: Vanguardia (México)

Los casos de varicela continúan aumentando en diversos secto-res de Saltillo y Acuña, según reportes de ambos municipios.

La semana pasada, en Saltillo una niña de 7 años de la Casa Cuna, falleció cuando era tratada por varicela. En el albergue, 13 menores fueron contagiados.

El 16 de septiembre familias de la colonia Lucio Blanco reporta-ron un brote que ha afectado por lo menos a una decena de niños.

Aunque la varicela es un padecimiento normal en la infancia, las personas están alarmadas por la fuerza con la que está atacando.

También hay reportes de varicela en la colonia Lomas del Refu-gio, al extremo sur de Saltillo.

En Acuña, el Sector Salud alertó a la población para detectar y atender los posibles casos de varicela toda vez que las temperaturas empiezan a descender y el virus de este pade-cimiento hace estragos.

Por su parte Héctor Mario Zapata de la Garza, secretario de Salud de Coahuila, informó que en el estado se han presentado 5.000 casos de varicela este año. Agregó que la entidad se ubica en la media nacional y añadió que en 2013 fue de 8.000 el total de casos en Coahuila. Asimismo añadió que la temporada más alta de casos se presenta entre julio y agosto, mientras que desde fines de septiembre y octubre empiezan a disminuir.

José Arturo Quiñones, epidemiólogo en la Jurisdicción Sanitaria 02, de la Secretaria de Salud informó que han re-cibido instrucciones de alertar a la población, orientarla e informarla sobre la enfermedad a fin de reducir los casos.

Según los especialistas, pueden presentarse complicaciones severas cuando se trata de lactantes, personas in-munodeprimidas y a veces en niños sanos, cuando se combina con otras enfermedades.

El mundo

África Occidental: Declaración de la OMS sobre la segunda reunión del Comité de Emergencias del Reglamento Sanitario Internacional 22 de septiembre de 2014 – Fuente: Organización Mundial de la Salud

La segunda reunión del Comité de Emergencias sobre el brote de enfermedad por el virus del Ebola (EVE) de 2014 en África Occidental, convocada por la Directora General de conformidad con el Reglamento Sanitario Interna-cional (2005) , se realizó con sus miembros y asesores por correo electrónico del 16 al 21 de septiembre de 2014.

3 Puede consultar el artículo completo, en inglés, haciendo clic aquí.

8

Los siguientes Estados Partes en el Reglamento Sanitario Internacional presentaron una actualización sobre el brote de EVE, así como una evaluación de dicho brote, incluidos los progresos realizados para la aplicación de las recomendaciones temporales del Comité de Emergencias: Guinea, Liberia, Sierra Leona, Nigeria y Senegal.

El Comité, al tiempo que reconoce y aprecia los esfuerzos realizados por los Estados afectados, identificó una se-rie de esferas que requieren con urgencia una mayor acción y atención. En particular, el Comité señaló lo siguiente:

• Las cancelaciones de vuelos y otras restricciones a los viajes siguen aislando a los países afectados, acarreando consecuencias económicas perjudiciales y obstaculizando las actividades de socorro y de respuesta con el con-siguiente riesgo de propagación internacional del virus. El Comité reiteró categóricamente que no debería haber ninguna prohibición general de los viajes o el comercio internacional, salvo las restricciones contempladas en las recomendaciones previas relativas a los viajes de los casos de EVE y sus contactos.

• El Comité recomendó asimismo que los países afectados colaboren plenamente con el sector del transporte, especialmente aéreo y marítimo, para facilitar la comprensión mutua de puntos de vista potencialmente diver-sos y preparar una respuesta coordinada.

• Cuando se considere necesario tomar medidas suplementarias de carácter extraordinario tales como la cuaren-tena en los Estados con transmisión intensa y generalizada, los Estados deben garantizar que esas medidas sean proporcionadas y se basen en datos científicos, y que se suministren informaciones precisas, servicios esenciales y productos básicos, como son los alimentos y el agua, a las poblaciones afectadas.

• Muchos de los intervinientes han perdido la vida debido a la naturaleza de sus tareas; el Comité recalcó que los países afectados deben velar por que los profesionales sanitarios reciban: o medidas de seguridad adecuadas para su seguridad y protección; o educación y formación adecuadas en materia de prevención y control de infecciones; o apoyo a las familias de los profesionales sanitarios fallecidos; y o acceso a servicios apropiados de atención de salud, en particular para los profesionales sanitarios internacio-

nales. • Los problemas a los que se enfrenta la aplicación de las medidas convencionales de lucha contra la EVE en los

países afectados (detección de casos y rastreo de los contactos, gestión de casos, entierros seguros y moviliza-ción social) justifican que se tomen medidas para amplificar su aplicación, por ejemplo, a través del profundo compromiso de la comunidad, en zonas de intensa transmisión.

• Todos los Estados deben reforzar su preparación, validar sus planes de preparación y comprobar su estado de preparación a través de simulaciones y de la capacitación adecuada del personal.

El Comité destacó la importancia del apoyo continuo por parte de la OMS y otros asociados nacionales e interna-cionales para la aplicación y la supervisión eficaces de estas recomendaciones. El Comité recalcó asimismo la necesi-dad de: potenciar la movilización y la coordinación de los recursos para facilitar las actividades de respuesta; involu-crar a la comunidad científica mundial y abordar las oportunidades de investigación clave (por ejemplo, la mutación del virus, el modelado de los efectos de las estrategias de entrada y salida, la efectividad de las diversas medidas de salud pública directamente vinculadas a la lucha contra la EVE, como las que abordan la infección y la protección de los profesionales sanitarios, y las intervenciones médicas nuevas o no registradas).

En función de estos consejos y de la información examinada por el Comité, la Directora General aceptó la evalua-ción del Comité y declaró que el brote de EVE de 2014 en África Occidental seguía constituyendo una emergencia de salud pública de importancia internacional. La Directora General amplió las recomendaciones temporales emitidas el 8 de agosto de 2014 en el marco del Reglamento Sanitario Internacional, y tomó nota de las aclaraciones adicionales proporcionadas con respecto a las recomendaciones. La Directora General agradeció a los miembros y asesores del Comité por sus consejos y solicitó que volvieran a evaluar la situación dentro de tres meses.

Beneplácito por la decisión de establecer una Misión para la Respuesta de Emergencia Casi seis meses después que se comunicara el primer caso de EVE en África Occidental a la Organización Mundial

de la Salud (OMS), la Asamblea General y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas aprobaron resoluciones a fin de establecer la Misión de las Naciones Unidas para la Respuesta de Emergencia contra el Ébola (UNMEER) con vistas a contener el brote en curso.

“Esto no es sólo una crisis de salud pública. Es una crisis social, humanitaria y económica y una amenaza para la seguridad nacional que va mucho más allá de las zonas afectadas por el brote”, dijo la Dra. Margaret Chan Fung Fu-chun, Directora General de la OMS, al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas el 18 de septiembre. “Por estos motivos, el Sr. Secretario General y yo abogamos por una iniciativa que abarque a todo el sistema de las Naciones Unidas y reúna a todos los recursos de todos los organismos pertinentes del sistema”.

Esta es la primera vez en la historia que las Naciones Unidas han creado una misión para una emergencia de sa-lud pública. La Misión reunirá los vastos recursos de los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas a fin de reforzar la pericia técnica y la experiencia de la OMS en materia de brotes epidémicos.

Si bien la OMS desempeña un papel central a la hora de liderar los esfuerzos de salud pública para satisfacer esta respuesta, es esencial contar con el apoyo de otros organismos de las Naciones Unidas para hacer frente a los desa-fíos sociales, económicos, de desarrollo y de seguridad que afectan a estos países y la región.

“Este brote sin precedentes requiere una respuesta sin precedentes”, dijo el Dr. David Nabarro, Coordinador Su-perior de la respuesta a la EVE de la Secretaría General de las Naciones Unidas. “El número de casos se ha duplicado en estos países en las últimas tres semanas. Para hacer frente a la situación, la respuesta debe ser 20 veces mayor de la que es hoy”.

9

La misión comenzará de inmediato a reunir los recursos de los organismos pertinentes. El centro de la Misión se encuentra en Accra, Ghana. Reunirá los recursos colectivos de las Naciones Unidas y trabajará en estrecha colabora-ción con los gobiernos de Guinea, Liberia y Sierra Leona.

Arabia Saudí: Instan a tomar precauciones al interactuar con dromedarios 13 de septiembre de 2014 – Fuente: Ministerio de Salud (Arabia Saudí)

Ante la proximidad del Hajj (entre el 1 y el 6 de octubre), el Ministerio de Salud de Arabia Saudí re-cuerda a la población la necesidad de tomar precauciones cuando se interactúa con dromedarios (Came-lus dromedarius), debido al riesgo de contraer el síndrome respiratorio de Medio Oriente por coronavirus

(MERS-CoV). La aplicación estricta de las medidas de control de infecciones llevó a una dramática disminución en el número de

infecciones asociadas a centros de salud. Se espera que continúen presentándose casos esporádicos, como resultado de la exposición a las secreciones de dromedarios portadores del virus sin el uso de máscaras, guantes o ropa pro-tectora. El Ministerio de Salud insta al público a no caer en la complacencia acerca de la necesidad de adoptar medi-das apropiadas para evitar la exposición a este virus. Además del riesgo que la exposición sin protección representa para el individuo, se puede poner la salud de otros en riesgo, incluidos miembros de la familia y trabajadores de la salud.

Los estudios han demostrado que el MERS-CoV se puede encontrar en el moco y la saliva de dromedarios infecta-dos, y la investigación llevada a cabo por científicos de Arabia Saudí indica que estos animales juegan un papel im-portante en la transmisión de este virus a los seres humanos.

El Ministerio de Salud aconseja a los trabajadores a tomar precauciones cuando interactúan con dromedarios en lugares como establos y mataderos. Esto incluye el uso de máscaras y guantes de protección, así como el uso de ropa protectora.4

España: Desarrollan un test de orina barato y preciso para la detección de la tubercu-losis 18 de septiembre de 2014 – Fuente: Europa Press

Miembros del proyecto europeo Pocket han desarrollado un test de orina barato y preciso para la detección de la tuberculosis. Bajo la coordinación de la Ghent University (Bélgica), se ha creado un prototipo combinando biosenso-res nanofotónicos y anticuerpos selectivos en una plataforma lab-on-chip para diagnosticar esta enfermedad en la orina. La iniciativa está financiada por el Programa de Apoyo Estratégico a Tecnologías de Información y Comunica-ción (ICT-PSP) de la Unión Europea con 3,3 millones de dólares.

El test está pensado como una herramienta accesible para la lucha contra la infección en países en vías de desa-rrollo. Los líderes de la iniciativa se reúnen del 18 al 19 de septiembre en el Institut Català de Nanociència i Nano-tecnologia (ICN2), donde el grupo Nanobiosensores y Aplicaciones Bioanalíticas, dirigido por Laura M. Lechuga, in-vestigadora del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) de España, está involucrado en la biofuncio-nalización y el desarrollo del biosensor.

El tratamiento temprano de la tuberculosis se ve actualmente frenado por la falta de herramientas diagnósticas rápidas y eficaces, especialmente de soluciones que se puedan aplicar en el punto de atención al paciente en zonas que sufren escasez de recursos. Existen alternativas, aunque o bien resultan caras o bien no proporcionan la sensibi-lidad necesaria.

Pocket integra un conjunto de nuevas tecnologías pioneras para proponer un test rápido y barato para detectar la enfermedad que se puede aplicar en el punto de atención al paciente combinando nanofotónica y nuevos anticuerpos selectivos. La nueva herramienta será capaz de detectar en orina la presencia de anticuerpos contra la tuberculosis. 4 Estas recomendaciones son importantes ya que se acerca el momento en que millones de musulmanes viajarán a Arabia Saudí para realizar el Hajj (peregrinación) a los lugares sagrados. Desde el 1 de julio de 2014, la transmisión del MERS-CoV se ha ralentizado signifi-cativamente, con un total de 15 casos confirmados por laboratorio entre esta fecha y el 13 de septiembre, y registrándose 10 muertes atribuibles a la infección. De estos 15 casos, cuatro (27%) fueron trabajadores de la salud, lo que sugiere una propagación nosocomial, aunque la información sobre la exposición al riesgo de los 15 casos no estaba disponible para descartar la posibilidad de casos esporádicos relacionados con posibles exposiciones de alto riesgo a dromedarios. Hasta el 12 de septiembre 2014, Arabia Saudí registraba 729 casos confirmados por laboratorio de MERS-CoV, incluyendo 302 muertes; 399 casos se han recuperado, y 28 continuaban bajo tratamiento. Es necesaria una mayor comprensión de la epidemiología del MERS-CoV en los dromedarios (incluyendo los períodos de parición estacional y brotes diarreicos) para una certera evaluación del riesgo zoonótico. Todavía quedan muchas lagunas en el conocimiento de la epidemio-logía de las infecciones por coronavirus en dromedarios, incluyendo los patrones de contacto exactos con los seres humanos, tanto en la población general y como en los casos de MERS-CoV. Entre octubre de 2013 y septiembre de 2014 se ha detectado el MERS-CoV en dromedarios en Kuwait (5), Qatar (4), Omán (5) y los Emi-ratos Árabes Unidos (1). En octubre de 2012 fue detectado en un murciélago en Arabia Saudí. También se lo detectó en muestras de leche en Qatar. A pesar del hecho de que la gran mayoría de casos humanos y muertes provienen de Arabia Saudí, no hay, hasta ahora, ningún informe oficial sobre el MERS-CoV en dromedarios del país. Las medidas anunciadas, aparentemente basada en la información la infección en dromedarios de otros países, son sumamente adecua-das. La falta de información sobre los dromedarios en Arabia Saudí merece ser remediada a corto plazo. En lo posible, las medidas deben basarse en datos sólidos sobre la participación de estos animales –cómo, dónde, cuándo– y la dinámica del virus relacionado con ellos. Este conocimiento puede requerir de ensayos de infección experimental en dromedarios.

10

Estos anticuerpos son diferentes en función de si la persona está infectada o no por el VIH, incrementando la com-plejidad de la superficie sensora en la que ya trabajan loa investigadores del ICN2.

El objetivo de Pocket es ir más allá del prototipo, así que durante el tercer y último año del proyecto organizará ensayos sobre el terreno en África e India. A pesar de que la mayoría de casos se dan en países en vías de desarro-llo, el test en el que se está trabajando podría ser útil a nivel mundial debido a que la infección resurge en grandes ciudades europeas debido a la gran movilidad de la población.

España, Catalunya: Ya suman 40 los casos de legionelosis 24 de septiembre de 2014 – Fuente: El País (España)

La Generalitat registró un nuevo caso de legionelosis en el brote detectado la sema-na pasada en Sabadell, por lo que ya son 40 los afectados por la enfermedad. El De-partamento de Salud confirmó el 23 de septiembre que la dolencia se ha extendido por la comarca del Vallès y, aparte del epi-sodio infeccioso de Sabadell, los técnicos de la Agencia de Salud Pública de Cataluña (ASPCAT) ya han decretado también la alerta epidemiológica por otro brote en Ripollet, a siete kilómetros del primer foco. El nuevo infectado, que comenzó a desa-rrollar la sintomatología el 17 de septiem-bre, corresponde al brote de Sabadell.

El número de muertes por los dos focos asciende ya a siete personas. En Ripollet, hay cinco casos registrados. Tres de ellos han fallecido, uno ha sido dado de alta y otro permanece ingresado en el Hospital del Mar de Barcelona. El brote de Sabadell, más virulento, ha afectado a 35 personas. El episodio infeccioso ha causado la muerte a cuatro personas y 16 continúan hospitalizadas en el Parc Taulí y el Hospital General de Cata-lunya. Todos los enfermos registrados en ambos brotes, de edades comprendidas entre los 45 y los 94 años, pade-cían enfermedades graves o muy graves, como cáncer, obesidad o dolencias cardíacas y respiratorias.

La Generalitat mantiene que se trata de dos brotes distintos “simultáneos en el tiempo”, aunque no descarta que, con los resultados de los cultivos realizados en la mano, se trate de la misma cepa. La ASPCAT sospecha que el foco está en alguna torre de refrigeración con alta capacidad para emitir aerosoles. En la última semana, los técnicos de Salud revisaron y limpiaron 21 instalaciones en Sabadell y tres torres de refrigeración en Ripollet. El secretario de Salud Pública de la Generalitat, Antoni Mateu, reveló que el 21 de septiembre se decretó “la suspensión y cierre cau-telar” del circuito de ventilación de una instalación privada revisada la semana pasada en Sabadell. “Detectamos en nuestros análisis un crecimiento evolutivo importante de la bacteria Legionella en una de las muestras de las torres de refrigeración”, explicó.

Por su parte, el Ayuntamiento de Ripollet clausuró fuentes ornamentales, sistemas de aspersión e incluso ha prohibido a la empresa que gestiona la limpieza municipal que utilice los sistemas de riego, como medida preventiva.

La hipótesis que maneja la Generalitat tampoco descarta que “con las condiciones meteorológicas adecuadas”, el foco que dispersó a Legionella contaminase otra torre de refrigeración. Sin embargo, la Asociación de Empresas del Frío y sus Tecnologías (AEFT) –fabricantes de equipos de enfriamiento vaporativo– ha puesto en duda esta conjetura y pidió a Salud que “no hagan elucubraciones sin fundamento y que averigüen donde está el foco y si la contamina-ción ha llegado a través del agua de red”. “Existen dudas más que razonables respecto a que un aerosol, compuesto por microgotas de agua, pueda desplazarse ese número de kilómetros sin que las microgotas se evaporen totalmen-te, aún en condiciones de humedad en el aire. Por otra parte, la posibilidad de supervivencia de la bacteria sin su medio acuoso es inexistente”, explica la AEFT.

Por su parte, la Fiscalía también ha tomado cartas en el asunto y ha abierto una investigación de oficio para des-cubrir el origen del foco de contagio.

Nepal registra más de 3.000 casos de lepra al año 8 de septiembre de 2014 – Fuente: The Himalayan Times (Nepal)

La Organización Mundial de la Salud declaró a Nepal como ‘país libre de lepra’ hace unos cinco años, pero según las estadísticas proporcionadas por la División Lepra del Departamento de Servicios de Salud, alrededor de 3.223 casos de lepra fueron detectados en el país en el último año. En el año anterior, se registraron alrededor de 3.253 nuevos pacientes. La lepra es una infección crónica causada por las bacterias Mycobacterium leprae y M. lepromato-sis.

El Dr. Chudamani Bhandari, Director de la División Lepra, dijo que cada año están surgiendo nuevos casos de le-pra.

El gobierno ha estado proporcionando medicamentos gratuitos a las personas que sufren de la enfermedad. Bhandari informó que el gobierno ha estado brindando ayuda financiera y otros servicios a estos pacientes, que muy

11

a menudo son condenados al ostracismo. Las investigaciones demuestran que los distritos Sarlahi, Jhapa, Dhanusha, Rautahat, Mahottari, Bardiya, Parsa, Kailali, Bara, y Rupandehi presentan el mayor número de enfermos de lepra.5

Sudáfrica, Free State: Caso fatal de fiebre hemorrágica de Crimea-Congo 18 de septiembre de 2014 – Fuente: Volksblad (Sudáfica)

Un criador de ovejas de Namibia, de 40 años, murió el 16 de septiem-bre 2014, a causa de la fiebre hemorrágica de Crimea-Congo (FHCC). Se trata de una fiebre hemorrágica viral, al igual que la enfermedad por el virus del Ébola, y sus síntomas son similares. En ambos casos, el paciente debe ser puesto en cuarentena para evitar la propagación del virus.

El caso estaba en Upington para asistir a una boda cuando comenzó a sentirse mal y fue llevado a la sala de urgencias del hospital local. Allí le aplicaron una inyección para una amigdalitis y lo enviaron a su casa. El 12 de septiembre, durante la boda, se sintió peor y regresó al hospital, donde se descartó FHCC ya que su conteo de plaquetas en sangre era normal. Esa tarde fue trasladado a Bloemfontein por un servicio de ambulancias aéreas; el piloto y paramédico a bordo llevaban trajes médicos especiales para prevenir el contagio de cualquier enfermedad contagiosa. A pesar de los esfuerzos del personal del hospital, esta persona falleció el día 16.

La familia ahora está tramitando el regreso del cuerpo a Namibia, ya que el cadáver debe ser sellado para evitar la transmisión del virus. Al igual que con el virus del Ébola, la transmisión de persona a persona puede ocurrir por contacto directo con la san-gre, secreciones, órganos u otros fluidos corporales de las personas infectadas, incluso después de muertas.

Las personas con FHCC sufren de síntomas similares a los de la influenza y hemorragias. El virus de la FHCC es transmitido a las personas principalmente por las garrapatas y los animales de granja.

Sus vectores principales con las garrapatas Hyalomma. Estos invertebrados están ampliamente distribuidos en Sudáfrica, pero tienden a ser más numerosos en las partes más secas, al norte-oeste del país: el Karoo, el oeste de Free State, Northern Cape y North-West Province, en general, en las zonas rurales.

Existen alrededor de 30 especies de Hyalomma, y el virus de la FHCC es endémico de toda África, los Balcanes, Medio Oriente y en Asia al sur del paralelo 50° norte.

La FHCC puede provocar brotes graves en las personas, pero no es patógeno para los rumiantes, que actúan co-mo anfitriones amplificadores. Es la fiebre hemorrágica viral más común en Sudáfrica, reportándose entre cinco y 25 casos anuales. No existe una vacuna para las personas o los animales. Hasta 30% de los casos de FHCC fallecen, pero el pronóstico es favorable en el 70% restante.6

5 Aunque Nepal alcanzó lo que la OMS denomina “la eliminación de la lepra como problema de salud pública” (es decir, una prevalencia de menos de un caso cada 10.000 habitantes) en 2010, después de lograr una tasa de prevalencia de 0,89 cada 10.000 habitantes a nivel nacional, la lepra obviamente no ha sido completamente erradicada en el país. Nepal fue uno de los 16 países que informaron al menos 1.000 nuevos casos durante 2012, y fue uno de los 8 países de estos 16 que reportaron más casos nuevos (3.492) en 2012 que en el año anterior (3.184). Sin embargo, el número era menor que los 6.150 casos notificados en 2005. En el año 2012, 1.806 nuevos casos (52%) en Nepal tenía lepra multibacilar, que es una indicación de la proporción de casos nuevos con enfermedad contagiosa en la comunidad; 231 nuevos casos (7%) se produjeron en niños, que es una indicación de transmisión en curso de la enfermedad; y 111 casos nuevos (3%) de los nuevos casos de lepra presentaba deformidades crónicas y disca-pacidad, lo que refleja los problemas en la detección de casos. Los distritos de Nepal mencionados en el informe por tener el mayor número de enfermos de lepra se encuentran a lo largo de la frontera sur de Nepal con India. La lepra es una enfermedad infecciosa crónica causada por Mycobacterium leprae. Esta enfermedad sigue siendo un importante problema de salud en los países en desarrollo de Asia, América Latina, África y la Región del Pacífico Occidental. Se piensa que la transmisión se producen después del contacto prolongado y cercano con un caso de lepra lepromatosa, por lo general dentro del hogar. El contacto casual y de corto plazo no parece propagar la enfermedad. Un agente de la lepra recién descrito, llamado M. lepromatosis, fue descubierto en 2008 en pacientes que murieron de lepra lepromatosa difusa (LLD). Se trata de una forma severa de la lepra que ha sido endémica en México y Costa Rica desde hace más de un siglo. Dado que los pacientes con lepra lepromatosa excretan grandes cantidades de bacilos de la lepra en las secreciones nasales, el modo de propagación es probablemente a través de las descargas respiratorias o nasales. Ya que el organismo está también presente en las lesio-nes en la piel de pacientes con lepra lepromatosa, se cree que el contacto con la piel es otro modo de propagación. Los fomites son otra fuente potencial de infección. M. leprae puede persistir en las superficies en el ambiente (2), y se ha encontrado que los bacilos del y de los pacientes exhiben el mismo genotipo. 6 Como se señala en el informe, el virus de la FHCC es endémica en toda África. Pertenece al género Nairovirus, familia Bunyaviridae. Puede causar brotes de fiebre hemorrágica viral grave, con una tasa de letalidad de 10-40%. Se transmite a través de las garrapatas Hyalomma o por contacto con sangre humana infectada o con sangre o tejidos de animales durante e inmediatamente después del de-sollado. La mayoría de los casos se presentan en personas que participan en la industria ganadera, como trabajadores agrícolas y de ma-taderos, y veterinarios. También puede producirse la exposición en los centros de salud; esa es la razón por la que el piloto de la ambu-lancia aérea y el paramédico a bordo llevaban equipo de protección personal. El periodo de incubación depende de la vía de contagio: después de la infección por una picadura de garrapata, el período de incubación es generalmente de 1-3 días, con un máximo de 9 días. Free State es una provincia de Sudáfrica, cuya capital es Bloemfontein. Su población es de 2.753.200 habitantes (2013), y su territorio ocupa 129.825 km².

Hyalomma impeltatum

12

Las mujeres embarazadas parecen tener una respuesta inmunitaria inusualmente fuerte contra la influenza 23 de septiembre de 2014 – Fuente: Proceedings of the National Academy of Sciences

Las mujeres embarazadas parecen tener una respuesta inmunitaria inusual-mente fuerte contra la influenza, según un estudio reciente, lo que podría explicar por qué las mujeres embarazadas se enferman más por la influenza que otros adultos sanos. La razón es que muchos síntomas de la influenza son el resultado de la respuesta del sistema inmunitario al virus, dijeron los investigadores.

Este hallazgo fue inesperado porque generalmente se cree que el embarazo debilita al sistema inmunitario para evitar que ataque al feto en desarrollo, según un comunicado de prensa conjunto de la Facultad de Medicina de la Universidad de Stanford y del Hospital Pediátrico Lucile Packard de Stanford.

“El hallazgo general nos sorprendió”, dijo la autora principal del estudio, la Dra. Catherine Blish, profesora asistente de enfermedades infecciosas en la Facultad de Medicina de la Universidad de Stanford. “Ahora comprendemos que la influenza grave en el embarazo es una enfermedad hiperinflamatoria, más que un estado de inmunodeficiencia”.

Para realizar el estudio, los investigadores examinaron las reacciones de las cé-lulas inmunes tomadas de 21 mujeres embarazadas y de 29 mujeres sanas que no estaban embarazadas. Las células se tomaron de muestras de sangre de las mujeres antes y siete días después de que se vacunaran contra la influenza. Los investigadores también realizaron pruebas en células extraídas de mujeres emba-razadas seis meses después de que nacieran sus bebés.

En un laboratorio, se expusieron las células de las mujeres a dos virus de la influenza: la cepa A(H1N1) que pro-vocó la pandemia de 2009 y una cepa de la influenza estacional, conocida como A(H3N2).

Los investigadores hallaron que el embarazo aumentó la respuesta inmunitaria de dos tipos distintos de glóbulos blancos (células asesinas naturales y T) ante ambas cepas de la influenza. Estas células produjeron más citoquinas y quimioquinas, que son moléculas que ayudan a atraer a otras células inmunitarias a un lugar infectado, explicaron los autores del estudio.

“Si los niveles de quimioquinas son demasiado altos, eso podría traer demasiadas células inmunitarias. Eso es malo en un pulmón donde hace falta espacio para el aire. Contraer la influenza cuando se está embarazada aumenta el riesgo de neumonía y muerte”, explicó Blish.

Aunque las mujeres embarazadas con influenza normalmente son tratadas con medicamentos para ralentizar la replicación del virus en sus cuerpos, los autores del estudio sugirieron que sus hallazgos podrían llevar a unos mejo-res tratamientos para estas mujeres.

“Si nuestro hallazgo se confirma en estudios futuros, abre la posibilidad de que podamos elaborar nuevos méto-dos de tratamiento que modulen el sistema inmunitario en los casos de influenza grave, sobre todo para las mujeres embarazadas”, concluyó el autor principal del estudio, el Dr. Alexander Kay, instructor de enfermedades infecciosas pediátricas en la Facultad de Medicina de la Facultad de Stanford.

Aunque el estudio reveló que las células inmunitarias de las mujeres embarazadas tienen una respuesta mayor a la influenza, sigue sin quedar claro si estas células inmunitarias tendrían una respuesta similar ante otros virus.

“Sospecho que esto es un rasgo peculiar de la influenza por una serie de razones. Me pregunto si se trata de una vía inflamatoria que se activa normalmente en un momento tardío del embarazo para preparar al cuerpo para el parto, pero la influenza se solapa con la vía y la activa de forma aberrante demasiado pronto”, sugirió Blish.

Los autores del estudio dijeron que esperaban que sus hallazgos recordaran a las mujeres la importancia de va-cunarse una vez al año. “La vacuna contra la influenza es muy importante para evitar esta respuesta inflamatoria que observamos. Pero solamente 50% de las mujeres embarazadas en la actualidad se vacunan contra la influenza”, indicó Kay.7

7 Puede consultar el artículo completo, en inglés, haciendo clic aquí.

13

Publicidad relacionada con la salud

Latido del corazón. El ritmo de la salud. American Association for World Health (1992. Washington DC, Estados Unidos).

El Reporte Epidemiológico de Córdoba hace su mejor esfuerzo para verificar los informes que incluye en sus envíos, pero no garantiza la exactitud ni integridad de la información, ni de cualquier opinión basada en ella. El lector debe asumir todos los riesgos inherentes al utilizar la información incluida en estos reportes. No será responsable por errores u omisiones, ni estará sujeto a acción legal por daños o perjuicios incurridos como resultado del uso o confianza depositados en el material comunicado.

A todos aquellos cuyo interés sea el de difundir reportes breves, análisis de eventos de alguna de las estrategias de vigilancia epidemiológica o actividades de capacitación, les solicitamos nos envíen su documento para que sea considerada por el Comité Editorial su publicación en el Reporte Epidemiológico de Córdoba.

Toda aquella persona interesada en recibir este Reporte Epidemiológico de Córdoba en formato electrónico, por favor solicitarlo por correo electró-nico a [email protected], aclarando en el mismo su nombre y la institución a la que pertenece.