26
1 Republika e Kosoves Republika Kosova-Republic of Kosovo Kuvendi - SkupSlina - Assembly Zakon br.03/L-074 0 CENTRALNOJ BANCI REPUBLIKE KOSOVA Skup g tina Republike Kosova, Na osnovu elan 65.(1) i Clan 140. Ustava Republike Kosova koji izmedu ostalog predvida da je Centralna banka Kosova nezavisna institucija koja podnosi izve g taj Skup g tini Kosova; i U cilju osiguranja nezavisnoti i autonomije Centralne banke Republike Kosova, Usvaja ZAKON 0 CENTRALNOJ BANCI REPUBLIKE KOSOVA OP§TE ODREDBE Clan 1. Status Centralne banke Republike Kosova Centralna banka Republike Kosova (u daljem tekstu "CBK"), naslednik Uprave za bankarstvo i platni promet na Kosovu i Centralne uprave za bankarstvo na Kosovu, je nezavisni pravni subjekat sa punopravnim svojstvom pravnog lica prema va2edem zakonu na Kosovu. Clan 2. Definicij e Termini upotrebljeni u u ovom zakonu imaju sledede znaeenje: "Banks" je pravno lice koje preduzima poslove primanja depozita na Kosovu i koje to noveana sredstva koristi, bilo u celosti ili delimieno, za davanje kredita ili ulaganje za raeun i na rizik lica koje obavlja posao;

Republika e Kosoves - bqk-kos.org · koje se odnose na makro-ekonomska i finansijska pitanja. Clan 8. Tehniela saradnja 8.1 CBK mote da ueestvuje na sastancima i radnim sednicama

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

Republika e Kosoves Republika Kosova-Republic of Kosovo

Kuvendi - SkupSlina - Assembly

Zakon br.03/L-074

0 CENTRALNOJ BANCI REPUBLIKE KOSOVA

Skupgtina Republike Kosova,

Na osnovu elan 65.(1) i Clan 140. Ustava Republike Kosova koji izmedu ostalog predvida

da je Centralna banka Kosova nezavisna institucija koja podnosi izvegtaj Skup

gtini

Kosova; i

U cilju osiguranja nezavisnoti i autonomije Centralne banke Republike Kosova,

Usvaja

ZAKON 0 CENTRALNOJ BANCI REPUBLIKE KOSOVA

OP§TE ODREDBE

Clan 1.

Status Centralne banke Republike Kosova

Centralna banka Republike Kosova (u daljem tekstu "CBK"), naslednik Uprave za

bankarstvo i platni promet na Kosovu i Centralne uprave za bankarstvo na Kosovu, je

nezavisni pravni subjekat sa punopravnim svojstvom pravnog lica prema va2edem

zakonu na Kosovu.

Clan 2. Definicij e

Termini upotrebljeni u u ovom zakonu imaju sledede znaeenje:

"Banks" je pravno lice koje preduzima poslove primanja depozita na Kosovu i koje to

noveana sredstva koristi, bilo u celosti ili delimieno, za davanje kredita ili ulaganje za

raeun i na rizik lica koje obavlja posao;

2

"Kredit" oznaeava svako direktno iii indirektno anga1ovanje u cilju isplate noveanog

iznosa u zamenu za pravo na povradaj to ispladene a nenaplaáene svote, kao i na naplatu

kamate iii drugih trogkova vezanih za taj iznos; svako produ1enje roka za naplatu duga,

bib koju izdatu garanciju za otplatu duga, kao i svako anga1ovanje na sticanju prava na

isplatu odredene svote novca; termin "kredit" ne podrazumeva bankovne depozite i

kupovinu du2niekih hartija od vrednosti na sekundarnom tr1igtu;

"Du2nieca hartija od vrednosti" oznaeava svaki prenosivi instrument duga i svaki

drugi instrument njemu ekvivalentan, u vidu sertifikata iii knjisienja;

"Finansijska institucija" ozneava organizaciju, kao gto je banka, osiguravajude

drugtvo, posrednik u osiguranju iii drugo lice, koja nudi jednu iii vise od slededih

fmansijskih usluga: primanje depozita; prifianje usluga osiguranja osuguranicima;

davanje kredita; upisivanje, kupovina i prodaja, posredovanje u kupovini i prodaji iii

distribuiranju hartija od vrednosti (brokersko-dilerske aktivnosti); vrgenje du2nosti

upravnika investicionog preduzeda ili investicionog savetnika; pru2anje drugih

fmansijskih usluga kao gto su fmansijske usluge zakupljivanja opreme, faktoring, usluge

u oblasti mikrofinansija ili deviznog poslovanja; iii druge fmansijsko informacione,

savetodavne i poslovne usluge;

"Smernice" su neobavezujuOe preporuke ili saopgtenja u vezi sa politikom poslovanja,

koje CBK izdaje radi informisanja fmansijskih institucija i drugih stranaka koje su

zainteresovane za poslovanje CBK;

"Osiguravajuee druAtvo" je pravno lice koje osiguranicima pru2a usluge iz oblasti

osiguranja;

"Posrednik u osiguranju" je zastupnik (agent) u osiguranju, pomodnik zastupnika iii

brokerski posrednik, bib da je osnovan kao preduzede iii ne;

"Medunarodni standardi finansijskog izveNtavanja" su najnoviji medunarodni

standardi fmansijskog izvegtavanja koje utvrduje Medunarodni odbor za fmansijske

standarde;

"Naredba" je obavezujuáa direktiva koju CBK donosi pri sprovodenju ovog zakona;

"Realna provizija" je naknada kojom se podmiruju direktni i indirektni trogkovi koje je

CBK ostvarila prilikom prifianja usluge ili usluga za koje se plada naknada; i

"Pravilo" je obavezujuóa direktiva za sve fmansijske institucije, koju CBK donosi

prilikom sprovodenja ovog zakonu.

Clan 3. Pravna sposobnost CBK

3.1 CBK ima pravnu sposobnost:

a) da zakljueuje ugovore, bude strana u pravnom postupku, i

b) da za potrebe svog poslovanja, stiee, poseduje i otuduje imovinu, i pokretnu i

nepokretnu.

3

3.2 CBK ma; za svoje sluThene potrebe poslovanja da se koristi i upravlja imovinom i objektima, ukljueujudi pokretnu i nepokretnu imovinu, koja se nalazi u Ulici Garibaldi 33 u Prigtini, na Kosovu, a koju je prethodno koristila Javna sluna za platni promet na Kosovu.

Clan 4.

Op§ta ovlakenj a

4.1 CBK izvrgava sva ovlagdenja koja su joj izrieito dodeljena ovim zakonom i drugim vahaim zakonima, kao i ona prateda ovlageenja koja su osnovano neophodna za sprovodenje ovako dodeljenih joj ovlagáenja.

4.2 CBK, kao nezavisni javni organ, u2iva operativnu i administrativnu autonomiju i funkcionige van okvira vladinih struktura i javnih sluni Kosova. Ona utvrduje svoja unutragnja pravila i postupke kojima se posebno regulige zapogljavanje kadrova u CBK, ukljueujudi osoblje, konsultante i eksperte, kao i nabavka, uzimajudi u obzir opgta pravila koja vale u javnoj sluni. Nijedno lice ne sme da nedozvoljeno utiee na bilo kojeg elana Upravnog odbora CBK ili na zaposlenog u CBK pri vrgenju njegovih/njenih dOnosti, ili da se mega u aktivnosti CBK, i nijedan elan Upravnog odbara ili zaposleni ne sme da tra2i takve nemerodavne instrukcije ili postupa u skladu sa njima pri vrgenju svojih difinosti u svojstvu elana Upravnog odbora ili zaposlenog u CBK.

elan 5.

Glavni ciljevi

Glavni ciljevi CBK su:

a) razvijanje pouzdanosti, solventnosti i efikasnog funkcionisanja stabilnog trligno zasnovanog finansijskog sistema, uz podsticanje uvodenja bezbednih fmansijskih instrumenata na tr2igtu; i

b) podrgka, bez prejudiciranja, opgtoj privrednoj politici na Kosovu, s namerom da doprinese efikasnoj raspodeli resursa u skladu sa naeelom otvorene trine privrede.

Clan 6.

Izrilita ovlaNeenj a

CBK ima slededa izrieita ovlageenja:

a) da Skupgtini i Vladi preporueuje giroke smernice za politiku poslovanja u oblastima koje su u njenoj nadle2nosti;

b) da formulige i sprovodi mere, vrgi nadzor i ureduje platni i obraeunski sistem za transakcije na Kosovu u domadoj i stranoj valuti;

4

c) da poseduje i upravlja jednim iii vise platnih sistema;

d) da deluje kao bankar Ministarstva privrede i finansija, i da im na njihov zahtev pruZ'a

fmansijske savete;

e) da obavlja delatnost fiskalnog zastupnika Ministarstva privrede i fmansija;

f) da df1i devizne depozite banaka, Ministarstva privrede i fmansija i drugih javnih

subjekata;

g) da obezbedi odgovarajude kolieine noveanica i kovanog novca za zadovoljenje potreba

gotovinskih transakcija;

h) da bude depozitar za bezbedno euvanje noveanih uloga i hartija od vrednosti;

i) da izdaje dozvole za rad, vrgi nadzor i reguli

ge rad fmansijskih institucija;

j) da sprovodi redovne ekonomske i monetarne analize privrede Kosova, objavljuje

rezultate i na osnovu tih analiza predoeava predloge i mere Skupgtini i Vladi;

k) da nadzire i regulige delatnosti dilera u menjaekim poslovima, brokersko-dilerske

aktivnosti i zajednieke fondove;

1) da ovlagauje spoljne revizore fmansijskih institucija;

m) da utvrdi raeunovodstvene standarde za fmansijske institucije na Kosovu u skladu sa

medunarodnim standardima fmansijskog izvegtavanja.

Clan 7.

Saradnja sa SkupAtinom i Vladom

7.1 CBK saraduje sa Skupgtinom i Vladom i njihovim odgovarajudim organima radi

postizanja svojih ciljeva.

7.2 CBK pru2a opgte informacije koje povremeno zatra2e Ministarstvo privrede i

fmansija i drugi organi Skupgtine i Vlade u vezi sa platnim prometom, bankarstvom i

fmansijskim pitanjima, osim ako za to informacije vaZ1 odredba o poverljivosti

bankarskih informacija; s druge strane, Ministarstvo privrede i fmansija i drugi organi

Skupgtine i Vlade pru2aju CBK-u one informacije koje ona povremeno mote da zatrah, a

koje se odnose na makro-ekonomska i finansijska pitanja.

Clan 8.

Tehniela saradnja

8.1 CBK mote da ueestvuje na sastancima i radnim sednicama medunarodnih

fmansijskih institucija, organizacija i saveta kad je ree o njenoj oblasti nadlanosti, i

ma; prema potrebi, da zatra2i elanstvo u njima.

5

8.2 CBK mote da pru2a bankarske usluge i usluge plganja u korist stranih vlada, stranih

banaka i stranih monetarnih organa, i za potrebe javnih medunarodnih organizacija i

drugih medunarodnih institucija, na osnovu zajedniekih interesa.

Clan 9.

Javno informisanje

9.1 CBK redovno i pravovremeno obavegtava javnost, Skup

gtinu i Vladu o svojim

analizama makro-ekonomskih i fmansijskih kretanja na ft-214-u, i u vezi sa relevantnim

statisti6kim podacima.

9.2 Guvemer CBK najmanje jednom godignje Skup

gtini Kosova podnosi sveobuhvatan

izvegtaj o situaciji u finansijskom sektoru na Kosovu.

Clan 10.

SediAte CBK

CBK ima svoje sedate u Pratini, i nema svoje filijale.

Clan 11.

ROuni

11.1 CBK mote da otvori rgune u svojim knjigama samo u korist Ministarstva privrede i

fmansija Vlade, javnih zastupnatava, fmansijskih institucija koje zakonski rade na

Kosovu, inostranih banaka, javnih medunarodnih fmansijskih institucija i donatorskih

organizacija. CBK ne mo2e da otvara rgune za fizi6ka lica iii privatna preduzeda. Ra6uni

javnih preduzeáa i subjekata mogu da budu otvoreni na osnovu izrFeitog odobrenja

Upravnog odbora, koje on donosi od slu6aja do slu6aja, radi javne koristi i u potpunoj

saglasnosti sa Zakonom o upravljanju i odgovornosti za rad u oblasti javnih fmansija.

11.2 Sve obaveze CBK po osnovu depozitnih rguna moraju da imaju odgovarajude

pokriOe u imovini, kako je predvideno u 61anu 48. ovog zakona.

FINANSIJSKE ODREDBE

Clan 12.

Kapital

12.1 Ovlagáeni kapital CBK mora da bude u iznosu od 30 miliona evra. Nakon toga,

kapital i raeuni opgtih rezervi moraju da iznose najmanje pet odsto zbirnog iznosa

kreditnih bilansa svih raeuna koji se vode u poslovnim knjigama CBK za imaoce raeuna,

prikazanih u zavrgnom raeunu CBK na kraju svake fmansijske godine. Kapital mole da

6

bude uvedan za onaj iznos koji odredi Upravni odbor CBK i odobri Vlada. Kapital CBKa

ne mode da bude optereden pravom zaloge.

12.2 Ne sme da bude izvrgeno nikakvo umanjenje kapitala, osim na osnovu progla

genja

zakonodaystva usvojenog od Skup

gtine.

12.3 Kad god:

a) na meseenom nezvanienom bilansu stanja CBK vrednost njene aktive padne ispod

iznosa njene pasive i njenog nedirnutog ovlagáenog kapitala, iii

b) neto dobit CBK-a za bilo koju fmansijsku godinu nije dovoljna da uveda kapital i

reune opgtih rezervi CBK do nivoa koji iznosi pet odsto zbirnog iznosa kreditnih bilansa

svih racuna koji se vode u knjigama CBK za imaoce racuna, prikazanih u zavrgnom

ra6unu CBK za kraj to finansijske godine, Ministarstvo privrede i fmansija, u roku od

mesec dana od objavljivanja tog bilansa stanja, uvedava kapital CBK u onom iznosu iii

iznosima koji je neophodan za otklanjanje tog deficita.

Clan 13.

Odredivanje i raspodela prihoda

13.1 Za svaku fmansijsku godinu, neto prihod iii neto gubitak CBK-a obrgunava se u

skladu sa medunarodnim standardima fmansijskog raunovodstva i izvegtavanja.

13.2 Svake godine vrgi se raspodela neto prihoda na ra6un op

gtih rezervi dok kapital i reuni

opgtih rezervi ne dostignu iznos od pet odsto zbirnog iznosa kreditnih bilansa svih racuna

koji se vode u knjigama CBK-a za vlasnike racuna, prikazanih u bilansu stanja CBK na

kraju svake finansijske godine.

13.3 Svaki saldo ostvarenog 6istog prihoda prenosi se na ra6un Ministarstva privrede i

fmansija kao prihod bud2eta.

13.4 Ako je ostvaren neto gubitak, on biva uknjaen na teret racuna opgtih rezervi iii

kapitala, navedenim redosledom.

Clan 14. Godanji budiet

14.1 Svi predlcdeni materijalni trogkovi CBK treba da budu evidentirani u godi

gnjem

bucFietu da bi ih odobrio Upravni odbor. Trogkovi CBK ne podlelu bud1etskoj kontroli

Ministarstva privrede i fmansija, yea bivaju odredeni u okviru bud1eta CBK.

Ministarstvo privrede i fmansija prenosi sva uredno odobrena noveana sredstva iz

Konsolidovanog bucFieta Kosova na CBK na poeetku svake godine, na korikenje u

skladu sa poslovnom politikom i postupcima CBK.

7

14.2 Godignji bud

get CBK priprema se tako da se podudara sa planiranjem

Konsolidovanog bud2eta Kosova. CBK detaljno obavegtava Ministarstvo privrede i

fmansija o svojim budi'etskim planovima.

ORGANIZACIJA I ADMINISTRACIJA

Clan 15. Organizacija CBK

CBK ima Upravni odbor, upravu i osoblje.

elan 16. Upravni odbor

16.1 Upravni odbor formulige politiku poslovanja CBK i nadgleda njeno sprovodenje.

16.2 Uprava CBK-a podnosi Upravnom odboru, najmanje deset puta godignje, izve

gtaje

o poslovanju i sprovodenju poslovne politike, o pouzdanosti fmansijskog sistema, i o

stanju na tr2igtima novca i kapitala i deviznom trzistu, ukljOujudi sve dogadaje i

okolnosti koje imaju ili se aekuje da de imati znaajan uticaj na administraciju iii

poslovanje CBK-a, na sprovodenje njene politike iii na fmansijski sistem, iii na

prethodno pomenuta tdigta, i o bilo kojem drugom pitanju koje uti6e iii bi moglo da uti6e

na politiku CBK.

elan 17. Ovlakenja Upravnog odbora

Upravni odbor ima slededa ovlagdenja:

a) utvrduje strategiju izvrgavanja ovla

gáenja CBK, opisanih u Clanu 6, i nadgleda njeno

sprovodenje od strane uprave i osoblja;

b) usvaja sva pravila, naredbe i smernice koje donese CBK;

c) potvrduje sve izvegtaje i preporuke koje CBK podnosi Skup

gtini i Vladi;

d) Odbor, odlueivanjem, imenuje najmanje dva neizvegna direktora koji eine Revizorsku

komisiju.

e) utvrduje naein organizacije CBK;

f) postavlja dva zamenika Guvernera na predlog Guvernera na mandat do pet godina;

g) potvrduje naimenovanje generalnog inspektora CBK na mandat do pet godina;

8

h) odobrava budkt CBK;

i) usvaja raeunovodstvenu politiku CBK i odobrava periodiene i fmansijske izvegtaje

CBK;

j) odlueuje o dugu CBK koji je ostvaren u materijalnim iznosima, i o rokovima i

uslovima tog duga;

k) utvrduje kategorije aktive koja je pogodna za ulaganje fmansijskih sredstava CBK;

1) odobrava ili odbija zahteve fmansijskih institucija za dobijanje dozvola za rad ili

registraciju, i oduzima dozvole za rad ili registraciju fmansijskih insitucija;

m) usvaja unutragnje strukture, politiku i postupke za izdavanje dozvola za rad,

registrovanje, nadzor i regulisanje rada fmansijskih institucija, uklju'Oujuai dodeljivanje

ovlagdenja osoblju CBK da preduzima popravne mere; i

n) ratifikuje, pre njihovog sprovodenja, sve izvrgne mere koje je pripremilo osoblje CBK,

izuzev onih koje su izri6ito u nadleinosti Guvernera, kako je navedeno u Clanu 29.4

ovog zakona.

Clan 18.

Sastav Upravnog odbora

18.1 Upravni odbor 6ini slededih pet 61anova, Guverner i 6etiri zamenika guvernera.

Direktor Trezora je jedan od neizvrgnig direktora. Ostala tri neizvr

gna direktora i

Guverner se imenuju na osnovu 61ana 18.2 ovog zakona.

18.2 (a) Upravni odbor najpre imenuje kandidate. Njegovi pod-zakonski akti

odreduju otvorenu, nepristrasnu i transparentnu selekciju i postupak intervjua.

Upravni odbor mote da razmatra najmanje jednog kandidata po poziciji a mote da

predlo2i vise od jednog kandidata za svaku poziciju. U tom slu6aju Odbor Oe rangirati

kandidate na osnovu njihovih kvalifikacija i rezultata na intervjuu i obrazlo2i6e razloge za

takvo rangiranje.

b) odbor predaje imenovanja na osnovu take (a) Skupgtini na usvajanje;

c) nakon usvajanja od strane Skupgtine, predlozi se prosleduju predsedniku za

imenovanje. Do kraja medunarodnog nadzora sprovodenja Sveobuhvatnog predloga za

regenje statusa Kosova od 26. Marta 2007, imenovanje Guvernera na osnovu Nana 18.1

ovog zakona se jedino mote sprovesti nakon saglasnosti Medunarodnog civilnog

predstavnika.

18.3 Predsedavajudi koga bira Upravni odbor, jednog od ostala tri ne-izvegna direktora,

ima ulogu predsedavajudeg Upravnog odbora.

18.4 Dva zamenika Guvernera mogu da prisustvuju sastancima Upravnog odbora kao

posmatraei.

9

18.5 elanovi Upravnog odbora, moraju da budu osobe priznatog integriteta i visokog

struenog obrazovanja i iskustva iz oblasti fmansija, bankarstva iii pravnih pitanja, bez

ikakvog politiekog mandata, aktuelnog iii koji je trajao manje od godinu dana.

18.6 Trajanje mandata svakog Nana Upravnog odbora je pet godina. elanovi Upravnog

odbora imaju pravo da budu ponovo naimenovani samo u trajanju jog jednog

petogodignjeg mandata.

Clan 19.

Naknade e'lanova Upravnog odbora

19.1 elanovi Upravnog odbora dobijaju naknade od CBK u vidu honorara za sastanke,

sliene onima koje, u zavisnosti od slueaja, primaju lica na izvrgnim iii neizvr

gnim

polo2ajima u nadzomim iii upravnim odborima velikih fmansijskih institucija u regionu.

19.2 Nijedan elan Upravnog odbora kog finansiraju medunarodne organizacije ne dobija

naknadu na osnovu svog rada u svojstvu elana Upravnog odbora.

19.3 0 primljenim naknadama iii odricanju od takve naknade od strane elanova

Upravnog odbora u vezi sa njihovim radom u CBK-u, osim one prethodno pomenute,

Skupgtina mora da bude obave

gtena pisanim putem.

Clan 20.

Nepodobnost za rad u Upravnom odboru

a) Nijedno lice ne mok da bude elan Upravnog odbora ako je istovremeno zvanienik iii zaposleni u finansijskoj instituciji koja preko svojih filijala radi na Kosovu, iii je u2ivalac

pet ili vise odsto od kamate na akcijski kapital u nekoj od fmansijskih institucija koje

rade na Kosovu.

b) Nijedno lice, osim direktora Trezora, ne mok da bude elan Upravnog odbora ako je

istovremeno nosilac javne funkcije ili je javni slabenik, s tim da ova diskvalifikacija ne

va2i za osoblje akademskih ili naueno-istra2ivaekih institucija.

c) Svaki elan Upravnog odbora mora da ispuni i svaki drugi uslov koje CBK postavi za

elanove odbora banaka, osim ukoliko je on protivan ovom zakonu.

Clan 21.

Razregenje 61anova Upravnog odbora

21.1 Svaki elan Upravnog odbora bide razregen elanstva u Odboru od strane samog

Odbora, ili od strane Skupgtine ako Odbor ne bude reagovao u slueaju kad on/ona:

a) postane nepodoban za rad u Upravnom odboru shodno elanu 20. ovog zakona;

10

b) bude osuden zbog prekrgaja koji podrazumeva kaznu zatvorom bez moguánosti

noveane kazne;

c) bude du2nik u postupku bankrotstva iii nesolventnosti;

d) zbog svog nedolienog ponaganja bude iskljueen iii suspendovan iz slune od strane

nadle2nog organa; iii

e) od veáine elanova Upravnog odbora bude optukn da je umegan u aktivnosti koje ne

odgovaraju standardima i integritetu iii ne prilice jednom elanu Upravnog odbora.

21.2 Dodatno odredbama stava 1. ovog 61ana, bilo koji clan Upravnog odbora mote da

bude razregen 61anstva u Odboru od strane samog Odbora, iii od strane Skup

gtine u

slu6aju da Odbor ne reaguje, nakon zaklju6ka i preporuke vedine 61anova Upravnog

odbora da clan:

a) nije u stanju da obavlja funkcije na takvom polo2aju zbog slabosti tela iii uma koja

traje duk od dva meseca; iii

b) prema migljenju Upravnog odbora, bez opravdanog razloga nije bio prisutan na tri

uzastopna sastanka Upravnog odbora.

Clan 22.

Ostavka

lanovi Upravnog odbora mogu da daju ostavku tako gto o tome najmanje mesec dana

ranije pisanim putem obaveste Predsedavajuáeg odbora CBK-a i Predsednika Skupgtine.

elan 23.

Uprahijeno mesto u Upravnom odboru

Svako upra2njeno mesto u Upravnom odboru mora da bude popunjeno najvige za

gest

meseci naimenovanjem novog 61ana Upravnog odbora u skladu sa Clanom 18.

Clan 24.

Sastanci Upravnog odbora

24.1 Dva zamenika Guvernera mogu da prisustvuju sastancima Upravnog odbora kao

posmatraei. Oni nemaju pravo glasa.

24.2 Sastanke Upravnog odbora vodi predsedavajuái, a u njegovom/njenom odsustvu

Guverner; u slueaju da je i Guverner odsutan, sastankom predsedava jedan od zamenika

Guvernera shodno elanu 29.5. ovog zakona.

11

24.3 Upravni odbor sastaje se onoliko eesto koliko to poslovi CBK zahtevaju, ali ne

manje od deset puta godignje.

24.4 Sastanke Upravnog odbora, nakon neophodnih konsultacija sa Guvernerom, saziva

predsedavajudi koji odlueuje o dnevnom redu na predlog Guvernera; sastanci mogu da

budu sazvani i na pisani zahtev bib koja dva Nana Upravnog odbora.

24.5 Sastanci Upravnog odbora sazivaju se saopgtavanjem vremena, mesta i dnevnog

reda sastanka svim elanovima Upravnog odbora najmanje pet radnih dana pre datuma

predvidenog za sastanak; u vanrednim okolnostima, sastanci mogu da budu sazvani i sa

kradim rokom obavegtenja.

24.6 Svaki elan upravnog odbora ima pravo na jedan glas. U slueaju neregenog rezultata

glasanja, odlueuje glas predsedavajudeg.

24.7 Svakom sastanku Upravnog odbora mora da prisustvuje Guvemer iii, u

njegovom/njenom odsustvu, zamenik Guvernera koji ga/je zamenjuje u skladu sa Clanom

29.6.

24.8 Kvorum za vodenje poslova i donogenje odluka na svakom sastanku Upravnog

odbora sastoji se od tri elana Upravnog odbora.

24.9 Osim ako je drugaeije predvideno ovim zakonom, odluke Upravnog odbora usvajaju

se prostom vedinom prisutnih sa pravom glasa; medutim, odrkvanje sastanaka i glasanje

dozvoljeno je i pomodu sredstava telekomunikacija (telekonferencija).

24.10 Prema uslovima za kvorum iz stava 8. ovog elana, nijedna radnja iii postupak

Upravnog odbora ne mogu da budu ponigteni samo zbog postojanja jednog iii vi

ge

upra2njenih mesta u Upravnom odboru.

24.11 Sve radnje koje je neko lice poeinilo u dobroj nameri kao elan Upravnog odbora

smatraju se punova2nim bez obzira na naknadno otkrivanje odredenih nedostataka u

naimenovanju, podobnosti ili kvalifikacijama tog lica.

Clan 25.

Postupci na sastancima Upravnog odbora

25.1 Postupci na sastancima Upravnog odbora su poverljivi. Upravni odbor mote da

odluei da objavi ishod svojih razmatranja o bib kom pitanju, a svoje odluke o pitanjima

opgte politike poslovanja objavljuje bez odlaganja. Smatra se da je elan koji je prisutan na

sastanku Odbora na kojem je preduzeta akcija u vezi sa nekim pitanjem saglasan sa

preduzetom akcijom sve dok njegovo neslaganje nije uneto u zapisnik sa sastanka, ili sve

dok on svoje neslaganje ne izlo2i napismeno lieu koje vrgi du1nost sekretara sastanka pre

nego gto sastanak bude zakljueen.

12

25.2 Zapisnike sa svakog sastanka Upravnog odbora potpisuje Guverner CBK ili zamenik

Guvernera koji privremeo ima upravnu funkciju, predsedavajuái i sekretar Upravnog

odbora.

25.3 Sekretara Upravnog odbora bira Guverner u konsultaciji sa predsedavajuáim, iz

redova vigih sluThenika CBK-a i prisustvuje svim sastancima Odbora i vodi svu

evidenciju CBK-a. Sekretar ne mo2e da bude elan Upravnog odbora.

Clan 26.

Prijavljivanje finansijskih interesa e'lanova Upravnog odbora; fiducijarna duinost

26.1 'lanovi Upravnog odbora imaju obavezu da, periodieno, pred Upravnim odborom u

celosti obelodane svoje znaeajne finansijske interese koje oni ili elanovi njihovih

porodica mogu direktno ili indirektno da poseduju; takvo obelodanjivanje einjenica mora

da bude u skladu sa smemicama koje je usvojio Upravni odbor.

26.2 Kad god Upravni odbor razmatra pitanje koje je povezano sa takvim interesima, elan

na kog se to odnosi mora da obelodani svoj interes na poeetku diskusije, i on ne ueestvuje

u diskusiji i odlueivanju po tom pitanju; neueestvovanje tog elana zbog sukoba interesa

bite uneto u zapisnik.

26.3 'lanovi Upravnog odbora i zaposleni u CBK imaju fiducijarnu du2nost prema CBK i

prema klijentima CBK da interese CBK-a i interse svojih klijenata stave ispred svojih

noveanih interesa.

Clan 27.

Buduee slusibovanje

Bivgi elanovi Upravnog odbora nemaju pravo da profesionalno rade na rukovodedim

polo2ajima u fmansijskim institucijama koje posluju na Kosovu u periodu od godinu dana

od njihovog odlaska iz CBK.

Clan 28.

Sastav uprave CBK

Uprava CBK sastoji se od Guvernera, koji je glavni izvegni slunenik, i dva zamenika

Guvernera.

Clan 29.

Uprava CBK

13

29.1 Guvemer je odgovoran za sprovodenje politike koju je usvojio Odbor, i rukovodenje

upravom pri planiranju i izvrgenju strategije za ostvarivanje glavnih ciljeva CBK,

utvrdenih elanom 5. ovog zakona.

29.2 Guvemer je odgovaran Upravnom odboru za izvrgenje odluka Odbora i za

rukovodenje i kontrolu u oblasti administracije i poslovanja CBK.

29.3 Sva ovlagáenja koja nisu izrieito rezervisana za Upravni odbor poverena su

Guverneru. U granicama svojih ovlagáenja, Guverner ima punomo6 da preduzme sve

radnje koje su potrebne ili se smatraju uputnim za administraciju ili poslovanje CBK,

ukljOujudi zaklju6ivanje, bez ograni6enja, ugovornih obaveza CBK, zapogljavanje

osoblja i imenovanje zastupnika i korespondenata CBK, i da generalno predstavlja CBK.

Guverner mote, uz odobrenje Upravnog odbora, da neka od svojih ovlagdenja prenese na

druge zaposlene u CBK.

29.4 Pod uslovom da ih redovno prijavljuje Odboru, Guvemer mote da preduzme sledede

izvrgne radnje:

(i) izdavanje pisanih upozorenja,

(ii) izdavanje pisanih naredbi za prestanak i uzdr2avanje od krgenja Zakona o CBK ili

bilo kojeg drugog pravila ili naredbe ili drugog va2edeg propisa u vezi sa izdavanjem

dozvola za rad i vrgenjem nadzora nad finansijskim institucijama, i za preduzimanje

popravnih mera,

(iii) nametanje nov6anih kazni u iznosu do 10 000 evra,

(iv) izdavanje pisanih naredbi za preduzimanje mera za ponovno uspostavljanje zdrave

fmansijske situacije.

29.5 Zamenici Guvernera prate i nadgledaju aktivnosti CBK-a, na nain na koji utvrdi

Guverner, i za svoj rad odgovaraju Guverneru.

29.6 U odsustvu Guvernera na sastancima Upravnog odbora i onda kad Guverner nije na

du2nosti, jedan od zamenika Guvernera, redosledom koji odredi Guverner, zamenjuje

Guvernera i preuzima njegove/njene odgovornosti koje izvrgava onako kako je naredio

Guverner, ili, ukoliko nije dobio smernice, prema svojoj proceni.

Clan 30.

Generalni inspektor CBK

30.1 Generalnog inspektora CBK postavlja Guverner uz odobrenje Upravnog odbora.

Generalni inspektor mora da bude osoba koja ispunjava kvalifikacije potrebne za vrgenje

funkcije Nana Upravnog odbora.

30.2 Generalni inspektor mote da podnese ostavku na svoju funkciju obavegtavajuái

Guvernera najmanje dva meseca ranije. Generalni inspektor mote da bude razregen

du2nosti jedino odlukom Upravnog odbora, koja je potkrepljena jednim ili sa vise razloga

za razregenje, naznaeenih u elanu 21.

14

30.3 Du2nosti generalnog inspektora obuhvataju:

a) ocenu kvaliteta postojedih i predlaenih sistema upravljanja i fmansijske kontrole;

b) procenu rada ovih sistema i pouzdanosti i integriteta informacija i ostvarenih rezultata

poslovanja;

c) procenu adekvatnosti kontrole za bezbedno euvanje imovine CBK i, prema potrebi,

verifikovanje postojanja imovine;

d) procenu usaglagenosti sa zakonima, pod-zakonskim aktima, pravilima, naredbama i

politikom poslovanja, kojima se CBK rukovodi u svojim delatnostima;

e) vrgenje revizija u oblasti efektivnog i efikasnog kori

gaenja sredstava CBK, i davanje

odgovarajudih preporuka upravi; i

f) vrgenje specijalnih revizija na zahtev uprave, i u torn cilju povezivanje i saradnja sa

revizorima CBK.

30.4 Generalni inspektor pravi rezime svojih zaklju6aka i sugestija u izvegtajima koje

svakih gest meseci podnosi Revizorskoj komisiji pri Upravnom odboru, koja u svom

sastavu mora da ima najmanje 2 neizvrgna 61ana; osim toga, generalni inspektor podnosi

izvegtaj Revizorskoj komisiji kad god smatra da bi Komisija trebalo da bude obave

gtena.

Clan 31.

Osoblje CBK

31.1 Osoblje CBK ne mok da zaposli nijedna institucija ili lice osim CBK, izuzev ako

Upravni odbor izri6ito odlu6i druggije kad za to postoje opravdani razlozi.

31.2 Upravni odbor usvaja rokove i uslove zapogljavanja, ukljOujudi odredbe o

spreavanju sukoba interesa.

elan 32. Osoblje, zastupnici i korespondenti CBK

32.1 Guvemer imenuje i razregava du2nosti osoblje, zastupnike i korespondente CBK, u

okvirima i u skladu sa opgtim rokovima i uslovima zapo

gljavanja koje je usvojio Upravni

odbor.

32.2 Pri obraeunavanju plata, honorara, nadnica i drugih vrsta naknade ili dodataka koje

ispladuje CBK ne uzima se u obzir neto prihod, neto dobit ili drugi prihodi CBK.

15

Clan 33.

Sukob interesa

33.1 Uprava i generalni inspektor svoje profesionalne usluge u potpunosti posveáuju

CBK i ne zauzimaju ni jedan drugi polaaj iii sluzbu, sa ili bez naknade, osim u svojstvu

namegtenika CBK i radi uee

gaa u povremenim obrazovnim i gradanskim poduhvatima.

33.2 Nijedan elan Upravnog odbora iii osoblja CBK ne sme da primi nijedan poklon iii

kredit u svoju korist iii u korist bib kojeg lica sa kojim on/ona ima porodiene, poslovne

ili fmansijske veze, ako bi prihvatanje takvog poklona iii kredita dovelo, iii izgleda da bi

dovelo, do smanjenja nepristrasne posveaenosti njegovim/njenim du2nostima u CBK.

Clan 34.

Tajnost

34.1 Nijedno lice koje je radilo ili radi kao elan Upravnog odbora iii osoblja iii kao

revizor, zastupnik ili korespondent CBK ne sme, na naein koji nije odobren ovim

zakonom, da dozvoli pristup, obelodani ili objavi materijalne informacije koje nisu za

javnost, a do kojih je ono dab prilikom vrgenja svojih du2nosti u CBK, iii da koristi

takve informacije, ili da dozvoli da takve informacije budu upotrebljene zarad liene

koristi.

34.2 Izuzetno od dana 34.1, ova lica mogu da obelodane materijalne informacije koje

nisu za javnost van CBK-a, u skladu sa postupcima koje ustanovi CBK, afi jedino ako je

to:

a) u skladu sa izrieitom ili preOutnom saglasnogau lica na koje se to informacije odnose;

b) u okviru vrgenja difinosti prema javnosti, ukljueujudi pomod u sprovodenju zakona iii

po nalogu suda ili drugog nadleinog lica;

c) davanje informacija revizorima CBK;

d) davanje informacija nadzomim organima finansijskih institucija i osoblju javnih

medunarodnih fmansijskuh institucija radi vrgenja njihovih slunenih du2nosti;

e) u interesu same CBK u pravnom postupku u kojem se zahteva obelodanjivanje takvih

informacija; iii je

f) Upravni odbor dao svoju saglasnost.

Clan 35.

Bankar, finansijski savetnik, fiskalni zastupnik

35.1 CUK, u vrgenju du2nosti bankara i savetnika, i fiskalnog zastupnika Ministarstva

privrede i fmansija i drugih organa Vlade, mora da obezbedi da nijedna poslovna

16

transakcija koju obavi CBK ne mo2e da poslu2i za davanje kredita za ili u korist bib kog

javnog organa ili bib kog fiziekog ili pravnog lica.

35.2 Du2nost CBK je da daje savete Vladi kao i Skupgtini u vezi sa znaeajnim

fmansijskim pitanjima koja se odnose na ciljeve CBK ili su indee u oblasti njene

nadldnosti.

35.3 CBK de biti konsultovana od strane Ministarstva privrede i fmansija povodom

pripreme bud'ieta.

Clan 36.

Depozitar i blagajnik

CBK mo2e da prima depozite, u bib kojoj valuti, od Ministarstva privrede i fmansija, i

drugih javnih subjekata. Kao depozitar, CBK prima i ispladuje novac i vodi rgune za taj

novac, i pru2a druge fmansijske usluge u vezi sa tim. CBK vrgi isplatu do granica

deponovanih iznosa na osnovu naloga za isplatu sa tih rguna. CBK ispladuje kamatu na

takve depozite prema stopi na depozit koju ponudi centralna banka koja emituje to valutu.

Kamatna stopa koju CBK plada na depozitne usluge za to organizacije ne bi trebalo da

bude visa od onih stopa koje ponudi emisiona banka.

Clan 37.

Funkcija fiskalnog zastupnika

CBK mo2e, na naein i pod uslovima koje dogovori sa Ministarstvom privrede i fmansija,

da obavlja funkciju fiskalnog zastupnika za rat'un Ministarstva privrede i fmansija i onih

njegovih agencija i instrumenata koje odredi Vlada.

Clan 38.

Informacije koje treba dostaviti CBK-u

CBK od Ministarstva privrede i fmansija i drugih organa Vlade dobija sve one fmansijske i

ekonomske informacije i dokumenta koje CBK zatrdi radi vrgenja svojih funkcija.

ODNOSI SA FINANSIJSKIM INSTITUCIJAMA I FUNKCIJE PLATNIH

SISTEMA

Clan 39.

Usluge plaeanja, kliringa i poravnanja

17

U skladu sa glavnim ciljevima i specifienim ovlakenjima CBK iz elanova 5. i 6, CBK mote

da organizuje, poseduje i upravlja, kao i da nadgleda i ureduje sisteme za platne naloge, za

kliring i za poravnjanje medubankarskih plganja, u valutama koje ona odredi, bib da su one

zakonsko sredstvo plaaanja iii ne, ukljueujuái plganje eekom i ostalim instrumentima

plaaanja, i da ustanovi one postupke i donese ona pravila i naredbe u vezi s tim koje

smatra odgovarajuaim.

Clan 40.

Bankovni rOuni u knjigama CBK

Svaka banka koja posluje na Kosovu i koja 2eli da u6estvuje u sistemu pladanja, kliringa

ili poravnanja mora da otvori i vodi ra6un u knjigama CBK, na nain i pod uslovima koje

navede CBK, i difina je da na zahtev CBK-a u traknom roku dostavi one informacije

vezane za svoje poslovanje i finansijsko stanje, koje po pravilu propisuje CBK.

Clan 41.

Informaciona mrela

CBK mote da uspostavi i oddava informacionu mrau za fmansijski sistem Kosova.

Clan 42.

Nadziranje i regulisanje rada finansijskih institucija

CBK je isklju6ivo odgovoma za davanje dozvola za rad fmansijskim institucijama na

Kosovu, kao i za nadziranje i regulisanje njihovog rada, i ima ovlagdenje:

a) da donosi ona pravila, naredbe i smernice, i da preduzima one radnje, uklju'eujudi

oduzimanje dozvola za rad fmansijskim institucijama i preuzimanje kontrole nad

neuspegnim fmansijskim institucijama kad to smatra neophodnim iii uputnim, u cilju

izvrgenja svojih ovla

gaenja i odgovomosti shodno ovom zakonu i drugim vakóim

zakonima;

b) da pokrene sprovodenje inspekcije od strane nekog od svojih slunenika ili bib kojeg

drugog kvalifikovanog lica anga2ovanog u to svrhu, bib koje fmansijske institucije i

pregleda njene poslovne knjige, evidenciju, dokumentaciju i raeune sa ciljem da utvrdi

stanje njenih poslova i da li se oni vode u skladu sa ovim zakonom ili bib kojim

pravilom iii naredbom i drugim vakaim zakonom o izdavanju dozvola za rad i nadzor

fmansij skih institucija;

c) da od direktora, slunenika iii zaposlenog u bib kojoj fmansijskoj instituciji zahteva

da joj budu dostavljene one informacije koje su potrebne CBK-u da bi ona mogla da

nadzire i regulige rad finansijskih institucija; i

18

d) da nalo2i bib kojoj fmansijskoj instituciji da preduzme popravne mere ili da izrekne

kazne predvidene ovim zakonom iii pravilom iii naredbom, iii drugim va2e6im

zakonskim propisom o davanju dozvola za rad i nadzor finansijskih institucija, ukoliko je

od strane finansijske institucije iii jednog iii vise njenih slunenika iii direktora doglo do

krgenja ovog zakona ili bib kojeg pravila iii naredbe iii drugog va2e6eg zakonskog

propisa iii direktive CBK-a u vezi s tim, iii je narden bib koji uslov iii ogranieenje

vezano za ovlagáenje iii odobrenje izdato finansijskoj instituciji od strane CBK, iii je

prekrgeno bib koje pravilo iii naredba koje je donela CBK; iii u slueaju nebezbednih iii

nezdravih uslova i postupanja u finansijskim institucijama.

e) da vrgi nadzor finansijskih grupa primenom konsolidovanog pristupa koji obuhvata sve

aktivnosti grupe.

Clan 43. Razborita pravila i naredbe

43.1 Svaka finansijska institucija mora da se pridr2ava pravila i naredbi CBK koji se

odnose na: bilansne racune, vanbilansne obaveze, i stavke izvegtaja o prihodima i

rashodima u pogledu odnosa izmedu reuna iii stavki i zabrana, ograni6enja iii uslova u

vezi sa odredenom vrstom iii oblikom kredita iii ulaganja, iii kreditom iii ulaganjem koja

premaguju odredeni iznos, iii sa obavezama koje su po prirodi rizi6ne, iii sa poklapanjem

dospelosti aktive i pasive i vanbilansnih stavki, iii otvorenim deviznim pozicijama,

pozicijama za zamenu iii opciju, iii sli6nim pozicijama iii pristupom platnom sistemu.

43.2 Finansijske institucije koje se bave sli6nim aktivnostima i 6ije je fmansijsko stanje

uporedivo podlelu sli6nim pravilima i naredbama.

Clan 44. Podnaenje informacija CBK-u

44.1 Finansijske institucije podnose CBK-u one informacije u vezi sa svojim

poslovanjem i fmansijskim stanjem koje CBK mote da zahteva.

44.2 CBK mote da objavi to informacije i podatke u celosti iii delimi6no, u zbirnoj formi

za klase finansijskih institucija koje su uvrdene u skladu sa prirodom njihovog

poslovanja.

44.3 Finansijske institucije objavljuju periodiene raeunovodstvene izvegtaje jedino prema

modelima i standardima koje utvrdi CBK u skladu sa medunarodnim standardima

fmansijskog izvegtavanja.

PROPISI 0 DEVIZNOM POSLOVANjU

19

Clan 45.

Menja6ki poslovi

CBK ima ovlagáenje da:

a) donosi pravila i naredbe kojima se ureduju devizne transakcije pojedinaca,

nefmansijskih preduzeda, finansijskih ustanova, i agencija i instrumenata ustanovljenih

na osnovu vakaeg zakona na Kosovu;

b) daje dozvole za rad, nadzire i regulige rad menjaenica, ukljueujuái banke;

c) odreduje limite na devizne pozicije menja6nica, uklju6ujudi banke; i

e) ustanovi metod za odredivanje vrednosti jedne valute u odnosu na drugu.

elan 46.

IzveAtavanje o deviznim transakcijama

Od ovlagdenih menjenica, ukljOujudi banke, CBK mote da zatra2i da joj budu

dostavljani periodi6ni izvegtaji CBK-u o njihovom poslovanju, ukljOujudi njihove

otvorene devizne pozicije pojedineno po valutama; CBK propisuje obrasce za

podnogenje izve

gtaja i propratnu dokumentaciju koju treba dostaviti.

Clan 47.

Devizni poslovi

CBK mote da:

a) kupuje, prodaje iii posluje zlatnim kovanim novcem, zlatnim polugama iii drugim

plemenitim metalima;

b) kupuje, prodaje iii posluje stranim valutama, koristedi u to svrhe sredstva opisana u

Clanu 48; i

c) odreduje stopu po kojoj de kupovati, prodavati iii poslovati stranim valutama.

Clan 48.

Aktiva u stranoj valuti

48.1 CBK u svom bilansu stanja drzi i upravljama aktivom u stranoj valuti koja se sastoji

od bib koje iii od svake od slededih imovina:

a) zlata;

20

b) strane valute u vidu noveanica i kovanog novca koje se euvaju na Kosovu, iii

bankovnog salda koji je uknjaen u inostranstvu u stranim valutama i u bankama eije su

kratkoroene obaveze rangirane u jednu od dve najvige kategorije od strane medunarodno

priznatih agencija za rangiranje kreditnih sposobnosti; i

c) du2niekih hartija od vrednosti koje su izdale iii za njih jemee &lave iii centralise banke

Evropske unije, koje dospevaju u periodu od najvige godinu dana i koje su nominovane i

plative u evrima.

48.2 Prevashodni ciljevi pri izboru aktive u stranoj valuti su sigurnost glavnice i

likvidnost. Saglasno ovim ciljevima, to aktiva se bira radi maksimalnog pove6anja

zarade.

elan 49.

Sporazumi o kliringu i plakanju

CBK mole, bilo za svoj reun iii za reun i po nalogu Ministarstva privrede i fmansija, da

zaklju6uje sporazume o kliringu i plaOanju, iii druge ugovore u istu svrhu, sa javnim i

privatnim centralnim institucijama za kliring sa sedigtem u inostranstvu.

UPRAVLJANJE VALUTOM

Clan 50.

Cuvanje valute

CBK fmansijskim ustanovama i giroj javnosti obezbeduje pogodnost 6uvanja nov6anica i

kovanog novca u valutama koje CBK odredi.

Clan 51.

Inventar nove'ane rezerve

CBK upravlja inventarom nov6anih rezervi u valutama koje ona smatra odgovarajudim za

poravnanje domaaih i medunarodnih transakcija kako bi bilo obezbedeno redovno

snabdevanje novcem radi zadovoljenja zahteva privrede Kosova, u konsultacijama sa

nadldnim vlastima.

FINANSIJSKI ISKAZI, REVIZIJA I IZVE‘STAJI

Clan 52.

Finansijska godina CBK

21

Finansijska godina CBK poeinje prvog dana januara i zavrgava se poslednjeg dana

decembra.

Clan 53.

ROunovodstvena praksa

53.1 CBK vodi raeune i evidenciju u skladu sa medunarodnim standardima fmansijskog

izvegtavanja, kako bi prikazala svoje poslovanje i finansijsko stanje.

53.2 Finansijski iskazi CBK obuhvataju posebne rgune za op

gte reserve, odredbe o lo

gim

i sumnjivim potra2ivanjima i amortizaciju aktive.

Clan 54.

Finansij ski izveNtaji

CBK priprema finansijske izvegtaje za svaku od svojih fmansijskih godina. Oni uklju6uju

zavrgni reun, izjavu o dobiti i gubitku, i druge relevantne izve

gtaje.

Clan 55.

Nezavisna revizija ra6una CBK

Reviziju reuna, evidencije i fmansijskih iskaza CBK vrge medunarodno priznati

nezavisni spoljni revizori koje preporu6uje Upravni odbor i odobrava skupgtinski Odbor

za budkt i fmansije. Skupgtinski Odbor za budkt i fmansije mote da razre

gi du2nosti

nezavisne spoljne revizore CBK-a zbog opravdanog razloga. Ti isti spoljni revizori ne

mogu da budu anga2ovani vige od pet godina za redom.

elan 56.

Dostavljanje i objavljivanje iskaza i izveNtaj a

56.1 CBK, u roku od gest meseci od zakljueenja svake fmansijske godine, podnosi

Skupgtini i Vladi:

a) finansijske izvegtaje koje su overili njeni spoljni revizori;

b) izvegtaj o svojim aktivnostima i poslovima tokom to godine; i

c) izvegtaj o stanju u privredi.

56.2 CBK priprema, u najkradem mogudem roku od poslednjeg radnog dana svakog

kalendarskog tromeseeja, a najkasnije u roku od 15 radnih dana, sakte fmansijske

izvegtaje za dato tromeseeje.

22

56.3 Nakon gto ih zavr

gi, CBK objavljuje fmansijske izjave i izve

gtaje opisane u

stavovimal. i 2. ovog elana; CBAK mode da objavi i druge izvegtaje i studije o

fmansijskim i ekonomskim pitanjima, ako to smatra potrebnim.

RAZNE ODREDBE

Clan 57.

Konsultacije u vezi sa predlozima propisa

CBK de biti konsultovana od strane Vlade i Skupgtine o svim predlozima vezanim za

pitanja koja se odnose na ciljeve CBK iii koja su inge u oblasti njene nadlanosti, pre

nego gto budu kon

gno usvojeni.

Clan 58.

Pravo prvenstva CBK

58.1 CBK ima bezuslovno pravo prvenstva u namirenju svakog svog potra2ivanja sa bilo

kojeg gotovinskog salda i od druge imovine koju dr2i za svoj ra6un iii za ra6un doti6nog

du2nika, bib kao zalog za obezbedenje svojih potra2ivanja iii u vreme kad to

potra2ivanje dospe za naplatu.

58.2 CBK mode da koristi svoje pravo prvenstva jedino 6uvanjem gotovinskog salda i

prodajom druge aktive po realnoj ceni i uzimanjem za sebe svog dela prihoda ostvarenog

prodajom nakon gto od njega odbije tro

gkove vezane za prodaju. Za izvr

genje prava

prvensta CBK u skladu sa odredbama ovog 61ana nije potrebna nijedna sudska mera i

nijedno konkuretsko potra2ivanje ne mode da odlai njeno izvrgenje, 6ak ni potra2ivanja

vlasni6kih prava iii drugih ranije steenih prava, osim ukoliko postoji jasan i ubedljiv

dokaz da je osoblje CBK znalo, ili se smatra da je trebalo da zna, u vreme kad je imovina

dogla u posed CBK da to imovina nije pripadala doti6nom thaniku.

Clan 59.

Zabranjene aktivnosti CBK

59.1 Izuzev ako je drugaeije izrieito odobreno ovim zakonom ili bib kojim drugim

narednim zakonom iii podzakonskim aktom, CBK ne sme:

a) da odobrava kredite, dr2i depozite, iii daje monetarne, odnosno fmansijske poklone;

b) da se bavi trgovinom, kupuje akcije bib kojeg preduzeáa iii drugtva, ukljueujuái akcije

bib koje finansijske ustanove, niti da na neki drugi naein ima vlasnieki interes u bib

23

kojem finansijskom, komercijalnom, poljoprivrednom, industrijskom iii drugom

preduzetnigtvu; niti

c) da stiee kupovinom, zakupom iii na drugi nain bib koja stvarna prava u vezi sa

nepokretnosti iii na njih, osim ako se to smatra neophodnim iii celishodnim za

obezbedivanje prostorija za obavljanje administrativnih i operativnih poslova iii za

smegtaj zaposlenih iii za sliene potrebe koje su prirodno povezane sa vr

genjem njenih

funkcija na osnovu odredaba ovog zakona

59.2 Bez obzira na bib koju drugu odredbu ovog zakona, CBK mote da:

a) daje zajmove, iii poseduje akcije, iii na drugi nain Oestvuje u bib kojoj organizaciji

koja se bavi aktivnostima neophodnim za valjano vrgenje funkcija i odgovornosti CBK;

b) sti6e, prilikom namirenja svojih potrdivanja, bib koje interese iii prava iz take (b)

staval. ovog 61ana, pod uslovom da svi tako steeni interesi iii prava budu otudeni prvom

zgodnom prilikom;

c) odobrava kredit svojim zaposlenima u one namene, u iznosima i rokovima i pod

uslovima koje ona odredi, pod uslovom da njeni rauni kapitala budu umanjeni za iznos

tih kredita; iii

d) naplauje realne provizije, na osnovu konkurentske neutralnosti, za usluge koje pru2a

kao:

(i) vlasnik iii operater sistema za usluge palaanja, kliringa i poravnanja;

(ii) nadzomik finansijskih institucija, menjanica, brokersko-dilerskih aktivnosti, i

zajedni6kih fondova; i

(iii) prtfialac usluga upravljanja valutom.

Clan 60.

Prikupljanje statistiekih podataka

60.1 CBK sakuplja statistièle podatke potrebne za postizanje njenih ciljeva i za

izvrgavanje njenih zadataka, i u to svrhu mote da ostvaruje tehni6ku saradnju sa

relevantnim organima van Kosova. CBK mote da izri6e kazne fmansijskim institucijama

ako se radi o ozbiljnom i ueestalom krgenju pravila CBK koja se odnose na statistiku.

60.2 CBK definige statistieke podatke koje je potrebno obezebediti i formu u kojoj 6e te

informacije biti dostavljane CBK-u, lica koja su du1na da dostave te podatke CBK-u, i

rdim poverljivosti koji de vditi za statistieke podatke dostavljene CBK-u.

60.3 CBK doprinosi uskladivanju pravila i praksi koji se odnose na sakupljanje,

sastavljanje i prosledivanje statistiekih podataka u domenu svoje nadldnosti.

24

Clan 61.

Imunitet CBK u odnosu na porez na prihod preduzeka

CBK je izuzeta od plaaanja poreza na prihod preduzeáa.

Clan 62.

Regulatorna i inspekcijska ovlaNeenja CBK

62.1 CBK je ovlagaena da donosi ona pravila, naredbe iii smernice, da poseti one slune

ili fmansijske institucije, pregleda one reune, knjige, dokumenta i druge spise, i da

preduzme one radnje koje smatra neophodnim iii uputnim u cilju sprovodenja odredaba

ovog zakona.

62.2 Sva pravila, naredbe i smernice koje je donela CBK a koje se odnose na vige od

jedne fmansijske institucije moraju da budu objavljene i stavljene na snagu na dan

objavljivanja iii drugog dana koji bude nazngen u datoj direktivi iii smernici. CBK vodi

javni registar takvih pravila, naredaba i smernica.

62.3 Pravila i naredbe CBK predstavljaju kongne odrednice u administrativnim

postupcima.

Clan 63.

Standardi dobrog upravljanja

63.1 CBK koristi ovlagáenja koja su joj data ovim zakonom na pravi6an i istovetan na6in i

u skladu sa zdravom upravnom praksom. Uzdr2ava se od korigdenja bilo kojeg svog

ovlagaenja u svrhu koja nije predvidena tim ovla

gdenjem, iii od prekomernog kori

gdenja

ovlagáenja za postizanje cilja predvidenog tim ovla

gdenjem.

63.2 Odluke CBK koje su donete shodno ovom zakonu moraju da budu nepristrasne i

motivisane jedino objektivnim i racionalnim obzirima; one moraju da budu izvrgavane

paten° i odmereno.

Clan 64.

Depo-rOuni

CBK je ovlagáena da otvori i vodi u svojim knjigama raeune aktive i pasive koji su

izdvojeni od ostale aktive i pasive CBK. Imovina na svakom takvom raeunu bite na

raspolaganju samo za izmirivanje obaveza tog raeuna i nijedna druga imovina CBK ne

mote da bude na raspolaganju za izmirivanje obaveza tog raeuna.

25

Clan 65. Politika zapo Nlj avanj a

CBK primenjuje nediskriminatomu kadrovsku politiku kako bi obezbedila da sastav

osoblja CBK odra2ava multietnieki karakter zajednica na Kosovu.

Clan 66. Sudska revizij a

U bib kojem sudskom iii arbitra2nom postupku koji je proistekao iz ili u vezi sa ovim

zakonom protiv CBK iii shibenika, zaposlenika iii zastupnika CBK:

a) jedino pitanje pred sudom iii arbitrdinim sudom u toku utvrdivanja da li je tukni

postupio nezakonito jeste da li je tukni postupio na na6in grubog zanemarivanja zadatka,

ili da takvi postupci iii ispusti predstavljaju svesno neprimereno ponaganje u svetlu

6injenica i zakona, iii pravila, naredaba iii smernica s tim u vezi;

b) administrator, zaposleni iii zastupnik CBK nije odgovoran za odgtetu iii na drugi nain

odgovoran za dela ili propuste u6injene shodno du2nostima i odgovornostima i tokom

njihovog sprovodenja, osim ukoliko takva dela i propusti predstavljaju grubo

zanemarivanje zadatka iii svesno neprimereno ponaganje; i

c) radnja o kojoj je re6 nastavlja se bez ograni6enja tokom 2albenog postupka i u periodu

naknadnih 2albenih procesa iii drugih sudskih postupaka u vezi sa 2albom, i

d) CBK pokriva trogkove napravljene u toku pravne odbrane svog osoblja, koje je u toku

obavljanja svojih difinosti u ime CBK-a, postupalo paten°, i za koje se ne pronade da je

grubo zanemarivalo difinosti iii 6iji postupci iii ispusti ne predstavljaju svesno

neprimereno ponaganje.

Clan 67.

Prestanak valenj a

Uredba UNMIK-a br. 2006/47 ovim biva ukinuta.

Clan 68. Vabei zakon

Ovaj zakon ima prednost nad bib kojom odredbom vakáeg zakona koja nije u

saglasnosti sa njom.

Clan 69.

26

Prelazna odredba

Upravni odbor se imenuje od poeetka va2enja ovog zakona i sastoji se od postojeáih

elanova Upravnog odbora, na retroaktivan naein, od datuma prethodnog mandata. Sva

naredna naimenovanja iii imenovanja u Upravnom odboru vrge se u skladu sa elanom

18.2 ovog zakona.

Clan 70.

Stupanje na snagu

Ovaj zakon stupa na snagu petnaest (15) dana od dana objavljivanja u Slunenom listu

Republike Kosova.

Zakon br. 03/L-074

5. jun 2008. godine

Predsednik SkupNtine Republike Kosova

Jakup KRASNIQI