32
DeltaSol ® BS/4 RESOL DeltaSol ® BS/4 (wersja 2) Montaż Przyłącze elektryczne Przykłady systemu Obsługa Wyszukiwanie błędów Dziękujemy za zakup urządzenia RESOL. Aby móc w pełni wykorzystywać opcje tego urządzenia, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Niniejszą instrukcję należy starannie przechowywać. Podręcznik pl *11205755* 11205755 www.resol.com

RESOL DeltaSol BS/4 (wersja 2) Montaż Przyłącze ... · Jeśli aktywowano opcję Drainback (ODB), do akty-wacji pompy Booster można wykorzystać przekaźnik 2. W tym celu funkcja

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

De

lta

So

BS

/4

RESOL DeltaSol® BS/4 (wersja 2)

MontażPrzyłącze elektrycznePrzykłady systemuObsługaWyszukiwanie błędów

Dziękujemy za zakup urządzenia RESOL.Aby móc w pełni wykorzystywać opcje tego urządzenia, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.Niniejszą instrukcję należy starannie przechowywać.

Podręcznik

pl

*11205755*

1120

5755

www.resol.com

| 2

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

Wskazówka dotyczące bezpieczeństwaNależy przestrzegać: • wskazówek bezpieczeństwa, aby wykluczyć za-

grożenia oraz obrażenia osób i szkody rzeczowe; • poszczególnych, obowiązujących norm, przepisów

i dyrektyw!

Grupa docelowaNiniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do upo-ważnionych fachowców.Prace elektryczne mogą być przeprowadzane tylko przez wykwalifikowanych elektryków.Pierwsze uruchomienie musi zostać przeprowadzone przez producenta instalacji lub wyznaczonego przez niego fachowca.

DeltaSol® BS/4

Wyjaśnienie symboli

Hasła ostrzegawcze oznaczają stopień niebezpie-czeństwa, które wystąpi, jeśli niezastosowane zostaną środki pozwalające na uniknięcie go.OSTRZEŻENIE oznacza, że mogą wystąpić obrażenia ciała, w tym także obrażenia zagrażające życiu.UWAGA oznacza, że mogą wystąpić szkody rzeczowe.

Dane dotyczące urządzenia

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemRegulator solarny jest przeznaczony do zastosowania w termicznych systemach solarnych z uwzględnieniem podanych w niniejszej instrukcji danych technicznych. Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem powoduje wykluczenie wszelkiej odpowiedzialności

OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenia są oznaczone trój-kątem ostrzegawczym! Podany zostaje sposób unik-nięcia niebezpieczeństwa!

WskazówkaWskazówki są oznaczone symbolem informacji.

Î Fragmenty tekstu oznaczone strzałką stanowią polecenia do wykonania.

Spis treściInformacje ogólne ................................................... 2Przegląd................................................................... 31. Instalacja ............................................................ 41.1 Montaż............................................................ 41.2 Przyłącze elektryczne..................................... 41.3 Przesyłanie danych / magistrala ..................... 51.4 Przegląd schematów instalacji ....................... 6

Instalacja 1 .......................................................... 6Instalacja 2 .......................................................... 8Funkcje specyficzne dla systemu ...................... 10Instalacja 3 ........................................................ 12

2. Obsługa i działanie .......................................... 132.1 Przyciski do ustawień ................................... 132.2 Wyświetlacz monitorowania systemu ........... 142.3 Kody migowe ................................................ 153. Uruchomienie .................................................. 164. Zestawienie kanałów ....................................... 184.1 Kanały wskazań ........................................... 184.2 Kanały ustawień ........................................... 205. Wyszukiwanie błędów ..................................... 275.1 Informacje różne........................................... 286. Akcesoria ......................................................... 30Nota prawna .......................................................... 32

Deklaracja zgodności CEProdukt spełnia odpowiednie dyrektywy i dlatego jest wyposażony w oznaczenie CE. Deklarację zgodności można otrzymać w firmie Resol.

WskazówkaSilne pola elektromagnetyczne mogą zakłó-cać pracę regulatora.

Î Upewnić się, że regulator i instalacja nie będą narażone na działanie silnych źródeł promieniowania elektromagnetycznego.

3 |

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

• Wyświetlacz monitorowania systemu • Maks. 4 czujniki temperatury Pt1000 • Przekaźniki półprzewodnikowe do regulacji

prędkości obrotowej • 3 systemy podstawowe do wyboru • Bilans cieplny • RESOL VBus®

• Kontrola funkcji • Funkcja termostatu (sterowana czasowo) • Możliwość kontroli systemu za pomocą

oprogramowania Service Center • Przyjazny dla użytkownika dzięki łatwej obsłu-

dze • Łatwa do zamontowania obudowa o doskona-

łej linii stylistycznej • Bardzo niskie zużycie prądu • Sterowanie pompą o wysokiej wydajności za

pomocą adaptera

2.6"66 mm

4.3"110 mm

6.8"

172

mm

1.1"

28 m

m

0.4" / 11 mm

1.9" / 47 mm

0.5" / 13 mm

6.1"

155

mm

Zakres dostawy:1 × DeltaSol

® BS/4

1 × opakowanie z akcesoriami 1 × bezpiecznik zapasowy T4A 2 × wkręty i kołki 4 × zabezpieczenie przed wyrwa-niem przewodu i śruby

1 × instrukcja obsługi

Dodatkowo w kompletnym pakiecie: 1 × czujnik FKP6 2 × czujnik FRP6

Dane techniczne Obudowa: tworzywo sztuczne, PC-ABS i PMMAKlasa ochronności: IP 20 / EN 60529Temperatura otoczenia: 0 … 40°C [32 … 104°F]Wymiary: 172 × 110 × 47 mm 6,8” × 4,3” × 1,9”Montaż: montaż na ścianie, moż-liwość montażu na tablicy sterow-niczejWyświetlacz: monitor systemu do wizualizacji instalacji, 16-segmen-towy wyświetlacz, 7-segmentowy wyświetlacz, 8 symboli do prezen-

tacji statusu systemu i kontrolki w postaci diod LEDObsługa: za pomocą trzech przy-cisków znajdujących się z przodu urządzeniaFunkcje: regulator pracujący we-dług różnic temperatur z opcjonalną możliwością załączenia funkcji instalacji. Kontrola działania, licznik godzin pracy dla pompy solarnej, funkcja kolektora rurowego, regu-lacja prędkości obrotowej, funkcja termostatu, opcja Drainback i Bo-oster, bilans cieplny.

Wejścia: na 4 czujniki temperatury Pt1000Wyjścia: 2 przekaźniki półprze-wodnikoweMagistrala: RESOL VBus®

Zasilanie: 100 … 240 V~Pobór mocy w trybie standby: < 1 WMoc łączeniowa:R1: 1 (1) A 100 … 240 V~ (przekaźnik półprzewodnikowy)R2: 1 (1) A 100 … 240 V~ (przekaźnik półprzewodnikowy)

Przegląd

| 4

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Wyświetlacz

Przycisk

Bezpiecznik T4A

Przepusty kablowe z zabezpieczeniami przed wyrwaniem prze-wodu

Osłona

Urządzenie montować tylko w miejscach, które speł-niają następujące wymagania: • suche pomieszczenie • nieagresywne otoczenie • z dala od pól elektromagnetycznych

Należy zapewnić możliwość odłączenia wszystkich biegunów regulatora od sieci za pomocą dodatko-wego urządzenia z przerwą biegunową bezpieczną przynajmniej 3 mm [0,12‘‘] lub za pomocą urządzenia rozdzielającego zgodnie z obowiązującymi przepisami instalacyjnymi. Przewody przyłącza sieciowego i przewody czujników układać oddzielnie!

Î Wykręcić śrubę z łbem krzyżowym w osłonie i zdjąć osłonę w dół z obudowy.

Î Zaznaczyć punkt zawieszenia na ścianie i wywiercić otwór.

Î Wstępnie zamontować jeden z zawartych w zakre-sie dostawy kołków z dołączonym wkrętem. Łeb wkręta musi trochę wystawać.

Î Zawiesić obudowę na wkręcie. Przez otwór do mo-cowania zaznaczyć na ścianie punkt mocowania (odległość otworów 130 mm [5,1”]).

Î Wywiercić otwór i włożyć kołek. Î Zawiesić obudowę u góry i zamocować za pomocą dolnej śruby mocującej.

Î Utworzyć połączenia elektryczne, przestrzegając przyporządkowania zacisków opisanego w rozdz. 1.2 „Przyłącze elektryczne”.

Î Z powrotem nasadzić osłonę na obudowę. Î Zamocować osłonę za pomocą śruby z łbem krzy-żowym.

1. Instalacja

104 mm4.1“

130

mm

5.1“

Zawieszenie

Otwór do mocowania

1.1 Montaż

VBus®

Zaciski sieciowe

Bezpiecznik

Zaciski od-biornikówZaciski

czujnikówZaciski uziemiające

Wskazówka:Jeśli podłączone zostaną odbiorniki bez regu-lacji prędkości obrotowej, minimalna prędkość obrotowa odpowiedniego przekaźnika musi zostać ustawiona na 100%.

OSTRZEŻENIE! Porażenie prądem elektrycznym!Przy otwartej obudowie elementy przewodzące prąd są odsłonięte!

Î Przed każdym otwarciem obudowy odłączyć wszystkie bieguny urządzenia od napię-cia sieciowego!

UWAGA! Wyładowania elektrostatyczne!Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych!

Î Przed dotknięciem wnętrza obudowy przeprowadzić wyła-dowanie statyczne! W tym celu dotknąć uziemionego elemen-tu (np. kranu, grzejnika itp.).

DE-45527 HattingenDeltaSol BS/4V2

1 2S1 S2 S3

3 4 5 6LNR1NR2N201918171615

S47 8 141312

1 (1) A 100 ... 240V~1 (1) A 100 ... 240V~

R1R2

T4A

VBus9 10

CU 72091163 01

100 ... 240V~50-60 Hz

Temp. Sensor Pt1000IP 20

Made in Germany

1.2 Przyłącze elektryczne

5 |

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Regulator posiada magistralę VBus® służącą do przesy-łania danych i zasilania energią zewnętrznych modułów. Przewody VBus® można podłączyć bez względu na biegunowość do zacisków oznaczonych „VBus”. Można podłączyć jeden lub kilka modułów VBus®, np. • duży wyświetlacz GA3, SD3 Smart Display • dziennik danych DL2 • adapter interfejsu VBus® / USB lub VBus® / LAN • adapter interfejsu VBus® / PWM • moduł alarmowy AM1 • licznik ciepła LC

Za pomocą dziennika danych DL2 lub adaptera interfej-su regulator można podłączyć do komputera lub sieci komputerowej. Na stronie internetowej RESOL www.resol.de można znaleźć różne rozwiązania służące do wizualizacji i zdalnej parametryzacji.

zaciski przyłączeniowe VBus®

Do zasilania elektrycznego regulatora trzeba użyć zewnętrznego wyłącznika sieciowego. Napięcie zasi-lania musi wynosić od 100 do 240 V~ (od 50 do 60 Hz). Przewody elastyczne koniecznie przymocować do obudowy za pomocą dołączonych zabezpieczeń przed wyrwaniem przewodu i odpowiednich śrub.Regulator jest wyposażony w dwa przekaźniki półprze-wodnikowe, do których podłączyć można odbiorniki, takie jak pompy, zawory itd.: • Przekaźnik 1

18 = przewód R117 = przewód zerowy N13 = zacisk uziemiający

Przyłącze sieciowe tworzy się na następujących za-ciskach:19 = przewód zerowy N20 = przewód L12 = zacisk uziemiający ⌯Czujniki temperatury (od S1 do S4) trzeba podłączyć bez względu na biegunowość do następujących zaci-sków:1 / 2 = czujnik 1 (np. czujnik kolektora)3 / 4 = czujnik 2 (np. czujnik zasobnika)5 / 6 = czujnik 3 (np. czujnik zasobnika u góry)7 / 8 = czujnik 4 (np. czujnik powrotu)Wszystkie czujniki temperatury Pt1000 posiadają koń-cówkę wyposażoną w element pomiarowy z platyny. Opór elementu pomiarowego zmienia się w zależności od temperatury (patrz tabela w rozdz. 5).Różnica pomiędzy typami czujników FKP i FRP pole-ga tylko na materiale izolacyjnym. Materiał izolacyjny przewodu czujnika FKP jest odporny na wyższe tem-peratury, dlatego czujniki FKP powinny być stosowa-ne jako czujniki kolektorów. Czujniki FRP nadają się najlepiej do zastosowania jako czujniki zasobnika lub przewodów rurowych.

LNR1NR2N201918171615141312

1 (1) A (1

100 ... 240)V~(1) A (100 ... 240)V~

R1R2

1 2S1 S2 S3

3 4 5 6

Temp. SensorPt1000

S47 8

Zaciski czujników S1 … S4

Zaciski uziemiające i odbiorników

Wskazówka:Utworzenie połączenia sieciowego zawsze musi być ostatnią czynnością roboczą pod-czas instalacji!

• Przekaźnik 216 = przewód R215 = przewód zerowy N14 = zacisk uziemiający

1.3 Przesyłanie danych / magistrala

| 6

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

S1

S2S4 / TR

Regulator wylicza różnicę temperatur między czujni-kiem kolektora S1 a czujnikiem zasobnika S2. Jeśli różnica jest większa od ustawionej załączającej róż-nicy temperatur (DT O) lub równa jej, pompa solarna zostaje aktywowana przez przekaźnik 1 i zasobnik jest załadowywany do momentu, aż osiągnięta zostanie wyłączająca różnica temperatur (DT F) lub maksymal-na temperatura zasobnika (S MX).Czujniki S3 i S4 można opcjonalnie podłączyć do celów pomiarowych. S3 można opcjonalnie wykorzystywać

R1

ARR 1

S3

1.4 Przegląd schematów instalacji

Kanały wskazańKanał Opis Zacisk przyłączeniowy StronaINIT x* Inicjalizacja ODB aktywna - 18FLL x* Czas napełniania ODB aktywny - 18STAB x* Stabilizacja ODB aktywna - 18COL x Temperatura kolektora S1 18TST x Temperatura zasobnika S2 18S3 x Temperatura czujnika 3 S3 18S4 x Temperatura czujnika 4 S4 18TR x* Temperatura czujnika powrotu S4 18n % x Prędkość obrotowa R1 R1 19hP x Godziny pracy R1 R1 19hP1 x* Godziny pracy R1 (jeśli OBST jest aktywowane) R1 19hP2 x* Godziny pracy R2 (jeśli OBST jest aktywowane) R2 19kWh x* Ilość ciepła kWh - 19MWh x* Ilość ciepła MWh - 19TIME x Czas - 16

także jako czujnik referencyjny dla opcji awaryjnego wyłączenia zasobnika (OSEM).genutzt werden.Jeśli bilans cieplny (OHQM) jest aktywny, S4 musi być używany jako czujnik powrotu.Jeśli aktywowano opcję Drainback (ODB), do akty-wacji pompy Booster można wykorzystać przekaźnik 2. W tym celu funkcja Booster (OBST) musi być akty-wowana.

S1

S3

S2

S4/TR

R1 R2

Przykładowa instalacja Drainback

(z pompą Booster)

Instalacja 1

7 |

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Legenda:Symbol Znaczenie

x Kanał jest dostępnyx* Kanał jest dostępny, jeśli aktywowano odpowiednią opcję.s* Kanał specyficzny dla systemu, dostępny tylko wtedy, gdy aktywowano odpowiednią opcję.

Kanały ustawieńKanał Opis Ustawienie fabryczne StronaARR x Schemat instalacji 1 20DT O x Załączająca różnica temperatur 6,0 K [12,0°Ra] 20DT F x Wyłączająca różnica temperatur 4,0 K [8,0°Ra] 20DT S x Zadana różnica temperatur 10,0 K [20,0°Ra] 20RIS x Wzrost R1 2 K [4°Ra] 20nMN x Minimalna prędkość obrotowa 30 % 20S MX x Maksymalna temperatura zasobnika 60°C [140°F] 21OSEM x Opcja awaryjnego wyłączenia zasobnika WYŁ 21

EM x Temperatura awaryjna kolektora 130°C [270°F] 21Temperatura awaryjna kolektora, jeśli ODB jest aktywne: 95°C [200°F] 21

OCC x Opcja chłodzenia kolektora WYŁ 22CMX x* Temperatura maksymalna kolektora 110°C [230°F] 22OSYC x Opcja chłodzenia systemu WYŁ 22DTCO x* Załączająca różnica temperatur funkcji chłodzenia 20,0 K [40,0°Ra] 22DTCF x* Wyłączająca różnica temperatur funkcji chłodzenia 15,0 K [30,0°Ra] 22OSTC x Opcja chłodzenia zasobnika WYŁ 23OHOL x* Opcja gotowości chłodzenia w funkcji urlopu WYŁ 23THOL x* Temperatura gotowości chłodzenia w funkcji urlopu 40°C [110°F] 23OCN x Opcja minimalnego ograniczenia kolektora WYŁ 23CMN x* Minimalna temperatura kolektora 10°C [50°F] 23OCF x Opcja ochrony przed zamarzaniem WYŁ 23CFR x* Temperatura ochrony przed zamarzaniem 4,0°C [40,0°F] 23OTC x Opcja kolektora rurowego WYŁ 24TCST x* Czas startu OTC 07:00 24TCEN x* Czas końca OTC 19:00 24TCRU x* Czas działania OTC 30 s 24TCIN x* Czas przestoju OTC 30 min 24OHQM x Opcja bilansu cieplnego WYŁ 24FMAX x* Maksymalny strumień przepływu 6,0 l 24MEDT x* Rodzaj ochrony przed zamarzaniem 1 24MED% x* Zawartość środka zapobiegającego zamarzaniu (tylko jeśli MEDT =

propylen lub etylen)45 % 24

ODB x Opcja Drainback WYŁ 25tDTO x* Warunek załączenia ODB – okres czasu 60 s 25tFLL x* Czas napełniania ODB 5,0 min 25tSTB x* Czas stabilizacji ODB 2,0 min 25OBST s* Opcja funkcji Booster WYŁ 25MAN1 x Tryb ręczny R1 Auto 26MAN2 x Tryb ręczny R2 Auto 26ADA1 x Sterowanie pompy o wysokiej wydajności WYŁ 26LANG x Język dE 26UNIT x Jednostka temperatury °C 26RESE x Reset – powrót do ustawień fabrycznych 26W0040100 Numer wersji

| 8

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

9 10VBus

R2

S1

S2

R1

S3

S4 / TR

Instalacja 2Regulator wylicza różnicę temperatur między czujni-kiem kolektora S1 a czujnikiem zasobnika S2. Jeśli różnica jest większa od ustawionej załączającej róż-nicy temperatur (DT O) lub równa jej, pompa solarna zostaje aktywowana przez przekaźnik 1 i zasobnik jest załadowywany do momentu, aż osiągnięta zostanie wyłączająca różnica temperatur (DT F) lub maksymalna temperatura zasobnika (S MX).Czujnik S3 wykorzystywany jest do funkcji termostatu. Przekaźnik 2 przełącza się w celu aktywacji ogrzewania dodatkowego lub odprowadzenia nadmiaru ciepła, jeśli

ARR 2

Kanały wskazańKanał Opis Zacisk przyłączeniowy StronaINIT x* Inicjalizacja ODB aktywna - 18FLL x* Czas napełniania ODB aktywny - 18STAB x* Stabilizacja ODB aktywna - 18COL x Temperatura kolektora S1 18TSTB x Temperatura zasobnika 1 na dole S2 18TSTT x Temperatura zasobnika 1 u góry S3 18TDIS s* Temperatura dezynfekcji (dezynfekcja termiczna) S3 18S4 x Temperatura czujnika 4 S4 18TR x* Temperatura czujnika powrotu S4 18n1 % x Prędkość obrotowa R1 R1 19h P1 x Godziny pracy R1 R1 19h P2 x Godziny pracy R2 R2 19kWh x* Ilość ciepła kWh - 19MWh x* Ilość ciepła MWh - 19CDIS s* Odliczanie okresu nadzorowania (dezynfekcja termiczna) - 19SDIS s* Wskazanie czasu startu - 19DDIS s* Wskazanie okresu nagrzewania - 19TIME x Czas - 16

osiągnięta zostanie ustawiona załączająca temperatu-ra termostatu (AH O). Tę funkcję opcjonalnie można połączyć nawet z trzema ustawianymi przedziałami czasowymi.Czujnik S3 opcjonalnie może być wykorzystywany także jako czujnik referencyjny dla funkcji dezynfekcji termicznej (OTD).Czujnik S4 może być opcjonalnie podłączony do celów pomiarowych. Jeśli bilans cieplny (OHQM) jest aktywny, S4 musi być używany jako czujnik powrotu.

9 |

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Kanały ustawieńKanał Opis Ustawienie fabryczne StronaARR x Schemat instalacji 2 20DT O x Załączająca różnica temperatur 6,0 K [12,0°Ra] 20DT F x Wyłączająca różnica temperatur 4,0 K [8,0°Ra] 20DT S x Zadana różnica temperatur 10,0 K [20,0°Ra] 20RIS x Wzrost R1 2 K [4°Ra] 20n1MN x Minimalna prędkość obrotowa R1 30 % 20S MX x Maksymalna temperatura zasobnika 60°C [140°F] 21OSEM x Opcja awaryjnego wyłączenia zasobnika WYŁ 21

EM x Temperatura awaryjna kolektora 130°C [270°F] 21Temperatura awaryjna kolektora, jeśli ODB jest aktywne: 95°C [200°F] 21

OCC x Opcja chłodzenia kolektora WYŁ 22CMX x* Temperatura maksymalna kolektora 110°C [230°F] 22OSYC x Opcja chłodzenia systemu WYŁ 22DTCO x* Załączająca różnica temperatur funkcji chłodzenia 20,0 K [40,0°Ra] 22DTCF x* Wyłączająca różnica temperatur funkcji chłodzenia 15,0 K [30,0°Ra] 22OSTC x Opcja chłodzenia zasobnika WYŁ 23OHOL x* Opcja gotowości chłodzenia w funkcji urlopu WYŁ 23THOL x* Temperatura gotowości chłodzenia w funkcji urlopu 40°C [110°F] 23OCN x Opcja minimalnego ograniczenia kolektora WYŁ 23CMN x* Minimalna temperatura kolektora 10°C [50°F] 23OCF x Opcja ochrony przed zamarzaniem WYŁ 23CFR x* Temperatura ochrony przed zamarzaniem 4,0°C [40,0°F] 23OTC x Opcja kolektora rurowego WYŁ 24TCST x* Czas startu OTC 07:00 24TCEN x* Czas końca OTC 19:00 24TCRU x* Czas działania OTC 30 s 24TCIN x* Czas przestoju OTC 30 min 24OHQM x Opcja bilansu cieplnego WYŁ 24FMAX x* Maksymalny strumień przepływu 6,0 l 24MEDT x* Rodzaj ochrony przed zamarzaniem 1 24MED% x* Zawartość środka zapobiegającego zamarzaniu 45 % 24AH O s Załączająca temperatura termostatu 1 40°C [110°F] 10AH F s Wyłączająca temperatura termostatu 1 45°C [120°F] 10t1 O s Czas załączenia termostatu 1 00:00 10t1 F s Czas wyłączenia termostatu 1 00:00 10t2 O s Czas załączenia termostatu 2 00:00 10t2 F s Czas wyłączenia termostatu 2 00:00 10t3 O s Czas załączenia termostatu 3 00:00 10t3 F s Czas wyłączenia termostatu 3 00:00 10ODB x Opcja Drainback WYŁ 25tDTO x* Warunek załączenia ODB – okres czasu 60 s 25tFLL x* Czas napełniania ODB 5,0 min 25tSTB x* Czas stabilizacji ODB 2,0 min 25OTD s Opcja dezynfekcji termicznej WYŁ 11PDIS s* Okres nadzorowania 01:00 11DDIS s* Okres grzewczy 01:00 11TDIS s* Temperatura dezynfekcji 60°C [140°F] 11SDIS s* Czas star 00:00 11MAN1 x Tryb ręczny R1 Auto 26MAN2 x Tryb ręczny R2 Auto 26ADA1 x Sterowanie pompy o wysokiej wydajności WYŁ 26LANG x Język dE 26UNIT x Jednostka temperatury °C 26RESE x Reset – powrót do ustawień fabrycznych 26W004#### Numer wersji

Legenda:Symbol Znaczenie

x Kanał jest dostępnyx* Kanał jest dostępny, jeśli aktywowano odpowiednią opcję.s Kanał specyficzny dla systemus* Kanał specyficzny dla systemu, dostępny tylko wtedy, gdy aktywowano odpowiednią opcję.

| 10

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Funkcja termostatu pracuje niezależnie od instalacji solarnej i może być użyta do wykorzystania nadmiaru ciepła lub do sterowania ogrzewaniem dodatkowym. • AH O < AH F

Funkcja termostatu ogrzewania dodatkowego • AH O > AH F

Funkcja termostatu do wykorzystania nadmiaru ciepła

Symbol ⓶ widoczny jest na wyświetlaczu, jeśli aktywne jest drugie wyjście przekaźnika.

Funkcja termostatu

Ogrzewanie dodatkowe

AH O:Temperatura załączenia termostatuZakres ustawień: 0,0 … 95,0°C [30,0 … 200,0°F]Dokładność ustawienia: 0,5 K [1,0°Ra] Ustawienie fabryczne: 40,0°C [110,0°F]

AH F:Temperatura wyłączenia termostatuZakres ustawień: 0,0 … 95,0°C [30,0 … 200,0°F]Dokładność ustawienia: 0,5 K [1,0°Ra] Ustawienie fabryczne: 45,0°C [120,0°F]

t1 O, t2 O, t3 O:czas załączenia termostatuZakres ustawień: 00:00 … 23:45Ustawienie fabryczne: 00:00

t1 F, t2 F, t3 F:czas wyłączenia termostatuZakres ustawień: 00:00 … 23:45Ustawienie fabryczne: 00:00

Do czasowego zablokowania funkcji termostatu do-stępne są 3 przedziały czasowe t1 … t3. Jeśli funkcja termostatu ma być aktywna np. tylko między godziną 6:00 a 9:00, t1 O musi zostać ustawione na 06:00 a t1 F na 09:00. Jeśli wszystkie przedziały czasowe ustawione zostaną na 00:00, funkcja jest zależna tylko od temperatury (ustawienie fabryczne).

Wykorzystanie nadmiaru ciepła

Czujnik referencyjny dla funkcji termostatu to S3!

Funkcje specyficzne dla systemu Poniższe ustawienia są konieczne dla specyficznych funkcji w instalacji 2. Opisane kanały nie są dostępne w żadnej innej instalacji.

11 |

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Jeśli w SDIS ustawiono opóźnienie czasu startu de-zynfekcji termicznej, dezynfekcja termiczna zostanie opóźniona do tej godziny, po tym jak CDIS dojdzie do 00:00. Jeśli na przykład CDIS zakończy się o godz. 12:00, a SDIS zostało ustawione na godz. 18:30, prze-kaźnik 2 zostanie przełączony o 18:30 zamiast o 12:00, czyli z 6,5-godzinnym opóźnieniem.W trakcie czasu oczekiwania ustawiony czas startu miga w kanale wskazań SDIS.Jeśli temperatura na S3 w trakcie czasu oczekiwania przekraczać będzie TDIS nieprzerwanie przez usta-wiony okres grzewczy DDIS, dezynfekcja termiczna uchodzi za przeprowadzoną i rozpoczyna się nowy okres nadzorowania.Jeśli czas startu zostanie ustawiony na 00:00 (ustawie-nie fabryczne), opóźnienie czasu startu jest nieaktywne.OTD jest fabrycznie zdezaktywowane. Kanały ustawień PDIS, TDIS, DDIS i SDIS są prezentowane, jeśli ak-tywowano opcję. Jeśli dezynfekcja termiczna została zakończona, niektóre wartości zostaną z powrotem ukryte i widoczny będzie tylko okres nadzorowania.

SDISCzas startu Zakres ustawień: 00:00 … 24:00 (godzina) Ustawienie fabryczne: 00:00

Dezynfekcja termiczna z opóźnieniem czasu startu

Opcja: dezynfekcja termiczna górnej części wody użytkowej

TDIS:Temperatura dezynfekcjiZakres ustawień: 0 … 95°C [30 … 200°F]Dokładność ustawienia: 1 K [2°Ra]Ustawienie fabryczne: 60°C [140°F]

DDIS:okres nagrzewania Zakresy ustawień: 00:00 … 23:59 (hh:mm) Ustawienie fabryczne: 01:00

PDIS:okres nadzorowania Zakres ustawień: 0 … 30:0 … 24 h (dd:hh) Ustawienie fabryczne: 01:00

Funkcja ta służy do ochrony górnej części zasobnika przed bakteriami legionelli poprzez aktywację ogrze-wania dodatkowego.Czujnik referencyjny dla dezynfekcji termicznej to S3!

Î Aby aktywować funkcję, w kanale ustawień wybrać OTD „On”.

W ramach funkcji dezynfekcji termicznej nadzorowana jest temperatura w górnej części wody użytkowej. Aby ochrona była zapewniona, w trakcie okresu nadzoro-wania PDIS nieprzerwanie przez cały okres grzewczy DDIS temperatura musi być wyższa niż temperatura dezynfekcji TDIS. S3 jest czujnikiem referencyjnym i prezentowany jest jako TSTT.Jeśli aktywowano OTD, rozpoczyna się PDIS, jak tylko temperatura na S3 spadnie poniżej TDIS. W kanale wskazań CDIS odliczany jest upływ pozostałego czasu PDIS. Jeśli w trakcie okresu nadzorowania temperatura na S3 nieprzerwanie przekraczać będzie TDIS przez czas DDIS , dezynfekcja termiczna uchodzi za przepro-wadzoną i rozpoczyna się nowy okres nadzorowania.Jeśli CDIS dojdzie do 00:00, przekaźnik 2 załącza ogrzewanie dodatkowe w celu dezynfekcji termicznej. CDIS zostaje zastąpione kanałem wskazań DDIS prezentującym ustawiony okres grzewczy. DDIS rozpo-czyna odliczanie upływu okresu grzewczego, jak tylko temperatura na S3 przekroczy TDIS. Dopóki DDIS jest aktywne, temperatura na S3 prezentowana jest jako TDIS, a nie jako TSTT.Jeśli podczas DDIS temperatura na S3 przekroczy TDIS o więcej niż 5 K [10°Ra], przekaźnik 2 zostanie wyłączony do momentu, aż temperatura z powrotem spadnie poniżej TDIS + 2 K [4°Ra].Jeśli temperatura na S3 spadnie poniżej TDIS, okres grzewczy rozpocznie się od początku. DDIS może zostać zakończone, tylko jeśli wystąpi nieprzerwane przekroczenie TDIS.Ze względu na elastyczność logiki regulacji nie da się przewidzieć dokładnego czasu trwania cyklu dezyn-fekcji. Aby wyznaczyć dokładny moment dezynfekcji, można skorzystać z opóźnienia czasu startu SDIS.

OTD:funkcja dezynfekcji termicz-nej Zakres ustawień: OFF / ON Ustawienie fabryczne: OFF

| 12

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Instalacja 3

ARR 3VBus

109

Regulator wylicza różnicę temperatur między czujni-kiem kolektora S1 a czujnikiem zasobnika S2. Jeśli różnica jest większa od ustawionej załączającej róż-nicy temperatur (DT O) lub równa jej, pompa solarna zostaje aktywowana przez przekaźnik 1 i zasobnik jest załadowywany do momentu, aż osiągnięta zostanie wyłączająca różnica temperatur (DT F) lub maksymal-na temperatura zasobnika (S MX).Po osiągnięciu temperatury maksymalnej kolektora (CMX) pompa solarna sterowana jest przekaźnikiem 1, a zawór 3-drożny przekaźnikiem 2 w celu odpro-

S1

S2S4 / TR

R1

S3

R2

Kanały wskazańKanał Opis Zacisk przyłączeniowy StronaCOL x Temperatura kolektora S1 18TST x Temperatura zasobnika S2 18S3 x Temperatura czujnika 3 S3 18S4 x Temperatura czujnika 4 S4 18TR x* Temperatura czujnika powrotu S4 18n % x Prędkość obrotowa przekaźnika R1 18h P1 x Godziny pracy R1 R1 19h P2 x Godziny pracy R2 R2 19kWh x* Ilość ciepła kWh - 19MWh x* Ilość ciepła MWh - 19TIME x Czas - 16

wadzenia nadmiaru ciepła do chłodnicy. Ze względów bezpieczeństwa odprowadzenie nadmiaru ciepła odby-wa się tylko, dopóki temperatura zasobnika jest niższa niż temperatura wyłączenia awaryjnego, która wynosi 95°C [200°F] i której nie można zmienić.Czujniki S3 i S4 można opcjonalnie podłączyć do celów pomiarowych. S3 można opcjonalnie wykorzy-stywać także jako czujnik referencyjny dla opcji awa-ryjnego wyłączenia zasobnika (OSEM).genutzt werden.Jeśli bilans cieplny (OHQM) jest aktywny, S4 musi być używany jako czujnik powrotu.

13 |

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Legenda:Symbol Znaczenie

x Kanał jest dostępnyx* Kanał jest dostępny, jeśli aktywowano odpowiednią opcję.s Kanał specyficzny dla systemu

Kanały ustawieńKanał Opis Ustawienie fabryczne StronaARR x Schemat instalacji 3 20DT O x Załączająca różnica temperatur 6,0 K [12,0°Ra] 20DT F x Wyłączająca różnica temperatur 4,0 K [8,0°Ra] 20DT S x Zadana różnica temperatur 10,0 K [20,0°Ra] 20RIS x Wzrost R1 2 K [4°Ra] 20nMN x Minimalna prędkość obrotowa 30 % 20S MX x Maksymalna temperatura zasobnika 60°C [140°F] 21OSEM x Opcja awaryjnego wyłączenia zasobnika WYŁ 21EM x Temperatura awaryjna kolektora 130°C [270°F] 21CMX s Temperatura maksymalna kolektora 110°C [230°F] 22OCN x Opcja minimalnego ograniczenia kolektora WYŁ 23CMN x* Minimalna temperatura kolektora 10°C [50°F] 23OCF x Opcja ochrony przed zamarzaniem WYŁ 23CFR x* Temperatura ochrony przed zamarzaniem 4,0°C [40,0°F] 23OTC x Opcja kolektora rurowego WYŁ 24TCST x* Czas startu OTC 07:00 24TCEN x* Czas końca OTC 19:00 24TCRU x* Czas działania OTC 30 s 24TCIN x* Czas przestoju OTC 30 min 24OHQM x Opcja bilansu cieplnego WYŁ 24FMAX x* Maksymalny strumień przepływu 6,0 l 24MEDT x* Rodzaj ochrony przed zamarzaniem 1 24MED% x* Zawartość środka zapobiegającego zamarzaniu (tylko jeśli MEDT =

propylen lub etylen)45 % 24

MAN1 x Tryb ręczny R1 Auto 26MAN2 x Tryb ręczny R2 Auto 26ADA1 x Sterowanie pompy o wysokiej wydajności WYŁ 26LANG x Język dE 26UNIT x Jednostka temperatury °C 26RESE x Reset – powrót do ustawień fabrycznych 26W004#### Numer wersji

| 14

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Wyświetlacz monitorowania systemu składa się z 3 obszarów: wskazania kanału, paska symboli i wyświe-tlacza systemu (aktywny schemat instalacji). Wyświetlacz kanału składa się z 2 wierszy. Górny wiersz jest alfanumerycznym wyświetlaczem 16-segmentowym. Tutaj pojawiają się głównie nazwy kanałów / punkty menu. W dolnej 7-segmentowej części wyświetlacza prezentowane są wartości kanałów i parametry ustawień. Temperatury pokazywane są w °C lub °F, różnice tem-peratur odpowiednio w K lub °Ra.Dodatkowe symbole na pasku symboli wskazują aktu-alny status systemu.

Wyświetlacz kanału

Pasek symboli

2.2 Wyświetlacz monitorowania systemu

Wyświetlacz monitorowania systemu

Status Nor-malny

Miga-jący

Przekaźnik 1 aktywny ⓵

Przekaźnik 2 aktywny ⓶

Przekroczona temperatura maksymalna zasobnika ☼

Aktywne wyłączenie awaryjne zasobnika ⚠ + ☼Aktywne wyłączenie awaryjne kolektora ⚠

Aktywne chłodzenie kolektora ⓵ ☼

Aktywne chłodzenie systemu ⓵ ☼

Aktywne chłodzenie zasobnika ⓵ + ☼Aktywowana gotowość chłodzenia w funk-cji urlopu ☼ ⚠

Aktywna gotowość chłodzenia w funkcji urlopu ⓵ + ☼ ⚠

Aktywne ograniczenie minimalne kolektora ❄

Aktywowana funkcja ochrony przed zama-rzaniem ❄

Aktywna funkcja ochrony przed zamarzaniem ⓵ ❄

Tryb ręczny, przekaźnik 1 ZAŁ ☛ + ⓵ ⚠

Tryb ręczny, przekaźnik 2 ZAŁ ☛ + ⓶ ⚠

Tryb ręczny przekaźnika 1 / 2 OFF ☛ ⚠

Uszkodzony czujnik ☍ ⚠

2. Obsługa i działanie2.1 Przyciski do ustawień

Regulator obsługuje się 3 przyciskami znajdującymi się pod wyświetlaczem. Przycisk 1 (+) służy do przewijania menu do przodu lub zwiększania wartości ustawień. Przycisk 2 (-) służy do przewijania menu do tyłu lub zmniejszania wartości ustawień. Przycisk 3 (OK) służy do wyboru kanałów i potwier-dzania ustawień.W normalnym trybie pracy widoczne są tylko kanały wskazań.

Î Pomiędzy kanałami wskazań można przechodzić za pomocą przycisków 1 i 2.

Dostęp do kanałów ustawień: Î Przyciskiem 1 przewinąć do ostatniego kanału wska-zań, następnie wcisnąć przycisk 1 i przytrzymać przez ok. 2 sekundy. Jeśli na wyświetlaczu widoczny jest kanał ustawień, po prawej stronie obok nazwy kanału prezentowany jest symbol Ⓢ.

Î Aby wybrać kanał ustawień, nacisnąć przycisk 3, Ⓢ zacznie migać.

Î Ustawić wartość przyciskami 1 i 2. Î Nacisnąć krótko przycisk 3, wskazanie Ⓢ zostanie wyświetlone na stałe, a ustawiona wartość jest zapisana.

132Do tyłu (-) Do przodu (+)

OK(wybór / potwierdzenie)

Kontrolka LED

15 |

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Wyświetlacz systemu (aktywny schemat instalacji) prezentuje wybrany w regulatorze schemat instalacji. Wskazanie składa się z kilku symboli komponentów systemu, które w zależności od stanu instalacji migają, wyświetlane są na stałe lub są ukryte.

Zawór 3-drożnyprezentacja kierunku przepływu lub aktualnej pozycji przełączenia

Wyświetlacz systemu

Wyświetlacz systemu

Zielony: wszystko OKCzerwony/zielony migający: InicjalizacjaCzerwony migający: Tryb ręczny Uszkodzony czujnik (symbol czujnika szybko miga)

2.3 Kody migowe

Kody migowe diod LED

Kody migowe wyświetlacza systemu

PompaZasobnikz wymiennikiem ciepła

Ogrzewanie dodatkowe z symbolem palnika

Czujnik temperaturyKolektorz czujnikiem kolektora

Czujnik kolektora

Kolektor

Zawór

ZasobnikWymiennik cie-pła zasobnika

Górny czujnik zasobnika

Dolny czujnik zasobnika

Pompa (ogrzewanie dodatkowe)

Pompa solarna

Pompa Booster

Ogrzewanie dodatkowe z symbolem palnika

Wymiennik ciepła zasobni-ka, zewn. WyC (odprowa-dzanie nadmiaru ciepła)

• Pompy migają, jeśli dany przekaźnik jest aktywny. • Symbole czujników migają, jeśli wybrano odpowied-

ni kanał wskazań. • Czujniki migają szybko, jeśli wystąpiła usterka

czujnika. • Symbol palnika miga, jeśli ogrzewanie dodatkowe

jest aktywne.

| 16

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

3. Uruchomienie Î Podłączyć do sieci. Podczas krótkiej fazy inicjalizacji kontrolka LED miga na czerwono / zielono. Jeśli regulator jest uruchamiany po raz pierwszy lub po zresetowaniu, trzeba przejść przez menu uruchamiania. Menu uruchamiania prowadzi użytkownika przez kanały ustawień najważniejsze dla eksploatacji instalacji.

Obsługa menu uruchamiania: Î Aby wybrać kanał ustawień, nacisnąć przycisk 3. Symbol Ⓢ zacznie migać.

Î Aby ustawić wartość, naciskać przycisk 1 lub 2. Î Aby potwierdzić ustawioną wartość, ponownie na-cisnąć przycisk 3.

Î Symbol Ⓢ ponownie pokaże się na stałe. Î Aby przejść do kolejnego lub poprzedniego kanału ustawień, nacisnąć przycisk 1 lub 2.

12 3(OK)

3 przyciski służące do ustawień regulatora BS/4

Menu uruchamiania zawiera 6 następujących kanałów ustawień:

1. Język Î W tym kanale ustawić żądany język menu.

• dE Deutsch • En angielski • Fr francuski

LANG:wybór językaWybór: dE, En. FrUstawienie fabryczne: En

2. Jedn. Î Ustawić żądaną jednostkę, w której prezentowane mają być temperatury i różnice temperatur.

UNIT:wybór jednostki tempera-turyWybór: °F, °CUstawienie fabryczne: °C

3. Czas Î Ustawić aktualną godzinę zegara czasu rzeczywi-stego. Godziny i minuty ustawia się osobno, najpierw ustawić godziny, potem minuty.

TIME:zegar czasu rzeczywistego

17 |

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

ARR: wybór instalacjiZakres ustawień: 1 … 3Ustawienie fabryczne: 1

4. Instalacja Î Ustawić żądany schemat instalacji dla instalacji solarnej.

Szczegółowy opis możliwości wyboru schematu insta-lacji patrz rozdz. 1.4.

Jeśli wybrana instalacja zostanie później zmieniona, wszystkie wprowadzone wcześniej ustawienia prze-padną. Dlatego po każdym ustawieniu w kanale ARR pojawia się pytanie bezpieczeństwa.Pytanie bezpieczeństwa potwierdzić tylko wtedy, gdy schemat instalacji rzeczywiście ma być zmie-niony!

Pytanie bezpieczeństwa: Î Aby potwierdzić pytanie bezpieczeństwa, nacisnąć przycisk 3.

Przegląd schematów:

ARR 1: standardowa instalacja solarnaARR 2: instalacja solarna z ogrzewaniem dodatkowymARR 3: standardowa instalacja solarna z odprowa-dzaniem nadmiaru ciepła

ARR 3

ARR 1 ARR 2

Teraz regulator jest gotowy do pracy według ustawień typowych dla wybranego schematu instalacji. Ustawienia wprowadzone w menu uruchamiania można również po uruchomieniu w każdej chwili zmienić w od-powiednim kanale ustawień. Można oczywiście także aktywować dodatkowe funkcje i opcje i dokonywać ich ustawień (patrz rozdz. 4.2).

5. Maksymalna temperatura zasobnika Î Ustawić żądaną temperaturę maksymalną zasob-nika.

S MX Temperatura maksymalna zasobnika Zakres ustawień:4 … 95°C [40 … 200°F]ARR 3:4 … 90°C [40 … 190°F]Dokładność ustawienia: 1 K [2°Ra]Ustawienie fabryczne: 60°C [140°F]

Wskazówka: Regulator jest wyposażony w funkcję wyłą-czenia awaryjnego, której ustawień nie da się zmienić. Dezaktywuje ona system, jak tylko zasobnik osiągnie temperaturę 95°C [200°F].

6. Minimalna prędkość obrotowa Î Ustawić minimalną prędkość obrotową danej pompy.

nMNregulacja prędkości obro-towejZakres ustawień: 30 … 100Dokładność ustawienia: 5%Ustawienie fabryczne: 30

Wskazówka:Jeśli podłączone zostaną odbiorniki bez re-gulacji prędkości obrotowej (np. zawory), mi-nimalna prędkość obrotowa odpowiedniego przekaźnika musi zostać ustawiona na 100%.

Zamykanie menu uruchamianiaPo ostatnim kanale menu uruchamiania pojawi się pyta-nie o potwierdzenie ustawień dokonanych w tym menu.

Î Aby potwierdzić dokonane w menu uruchamiania ustawienia, nacisnąć przycisk 3.

Potwierdzenie

| 18

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Wskazanie temperatur kolektoraTen kanał prezentuje temperatury kolektora.COL:

temperatura kolektoraZakres wskazań: -40 … +260°C [-40 … +500°F]

Wskazanie temperatur zasobnikaTen kanał prezentuje temperatury zasobnika. • TST : temperatura zasobnika • TSTB : Temperatura zasobnika na dole • TSTT : Temperatura zasobnika u góry • TDIS : Temperatura dezynfekcji termicznej

(zastępuje TSTT, jeśli podczas dezynfekcji termicz-nej aktywny jest okres grzewczy DDIS)

TSTB, TSTT i TDIS są dostępne tylko w ARR = 2

TST, TSTB, TSTT, TST1, TST2, TDIS:Temperatury zasobnikaZakres wskazań: -40 … +260°C [-40 … +500°F]

Wskazanie czujników 3 i 4Te kanały prezentują temperatury na odpowiednich czujnikach dodatkowych (bez funkcji regulacji).• S3 : Czujnik 3 (tylko ARR = 1 i 3)• S4 : Czujnik 4

S3, S4:temperatury czujnikówZakres wskazań: -40 … +260°C [-40 … +500°F]

Wskazanie temperatury na powrocieJeśli aktywowano bilans cieplny, temperatura na czuj-niku 4 prezentowana jest jako TR.

TR:temperatura na powrocieZakres wskazań: -40 … +260°C [-40 … +500°F]

Wskazówka:S3 i S4 prezentowane są tylko wtedy, gdy do odpowiednich zacisków podłączone są czujniki.

Inicjalizacja Ten kanał prezentuje upływ ustawionego w tDTO czasu.INIT:Inicjalizacja ODB aktywna

Czas napełniania Ten kanał prezentuje upływ ustawionego w tFLL czasu.FLL:Czas napełniania ODB ak-tywny

Stabilizacja Ten kanał prezentuje upływ ustawionego w tSTB czasu.STAB:Stabilizacja ODB aktywna

Wskazówka:To, jakie wartości i kanały ustawień są pre-zentowane, zależy od wybranego schematu instalacji, ustawionych opcji i funkcji. Prezen-towane są tylko kanały, które dostępne są w indywidualnych ustawieniach.

Wskazanie okresów czasu Drainback

4. Zestawienie kanałów

Wskazanie aktualnej prędkości obrotowej pompyPrezentuje aktualną prędkość obrotową odpowiedniej pompy.

n %:aktualna prędkość obrotowa pompyZakres wskazań: 30 … 100%

4.1 Kanały wskazań

19 |

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Licznik godzin pracy Licznik godzin pracy sumuje godziny pracy danego przekaźnika (h P / h P1 / h P2). Na wyświetlaczu poka-zywane są tylko pełne godziny. Zsumowane godziny pracy można zresetować do 0. Po wybraniu kanału godzin pracy na wyświetlaczu na stałe pojawi się symbol Ⓢ.

Î Aby przejść do trybu RESET licznika, nacisnąć przy-cisk 3 i przytrzymać go przez ok. 2 sekundy.

Symbol Ⓢ miga, a wartość liczby godzin pracy zo-staje zresetowana do 0.

Î Aby zakończyć proces RESET, nacisnąć przycisk 3. Jeśli proces RESET ma zostać przerwany, przez ok. 5 sekund nie wciskać żadnego przycisku. Wyświetlacz powróci do trybu wyświetlacza.

h P / h P1 / h P2: licznik godzin pracy Kanał wskazań

kWh/MWh: ilość ciepła w kWh / MWh Kanał wskazań

Wskazanie pozyskanej ilości ciepła – dostępne tyl-ko wtedy, gdy aktywowano opcję bilansu cieplnego (OHQM).Ilość ciepła jest obliczana na podstawie strumienia przepływu podanego w FMAX oraz temperatur czujni-ków referencyjnych S1 (zasilanie) i S4 (powrót). W ka-nale kWh wartość prezentowana jest w kWh, a w kanale MWh – w MWh. Łączna ilość ciepła wynika z sumy obu wartości. Zsumowaną ilość ciepła można zresetować do 0. Po wybraniu jednego z kanałów wskazań ilości ciepła na wyświetlaczu na stałe pojawi się symbol Ⓢ.

Î Aby przejść do trybu RESET licznika, nacisnąć przycisk 3 i przytrzymać go przez ok. 2 sekundy.

Symbol Ⓢ miga, a wartość ilości ciepła zostaje zresetowana do 0.

Î Aby zakończyć proces RESET, nacisnąć przycisk 3. Jeśli proces RESET ma zostać przerwany, przez ok. 5 sekund nie wciskać żadnego przycisku. Wyświetlacz powróci do trybu wyświetlacza.

CDIS Odliczanie okresu nad-zorowania Zakres wskazań: 0 … 30:0 … 24 (dd:hh)

Jeśli aktywowano opcję „Dezynfekcja termiczna” (OTD) i trwa okres nadzorowania, upływ pozostałego czasu prezentowany jest jako CDIS (w dniach i godzinach).

SDIS Wskazanie czasu startuZakres wskazań: 00:00 … 24:00 (hh:mm)

DDIS Wskazanie okresu grzewczegoZakres wskazań: 00:00 … 24:00 (hh:mm)

Jeśli aktywowano opcję „Dezynfekcja termiczna” (OTD) i trwa okres grzewczy, upływ pozostałego czasu pre-zentowany jest jako DDIS (w godzinach i minutach).

Jeśli aktywowano opcję „Dezynfekcja termiczna” (OTD) i ustawiono opóźnienie czasu startu, ustawiony czas startu prezentowany jest jako migający SDIS.

TIME Prezentuje aktualną godzinę. Î Aby móc ustawić wartość godziny, nacisnąć przycisk 3 i przytrzymać przez dwie sekundy.

Î Za pomocą przycisków 1 i 2 ustawić godzinę. Î Aby móc ustawić wartość minut, nacisnąć przycisk 3. Î Za pomocą przycisków 1 i 2 ustawić minuty. Î Aby zapisać ustawienia, nacisnąć przycisk 3.

Ilość ciepła

| 20

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Regulacja ∆TDT O Załączająca różnica temperatur Zakres ustawień: 1,0 … 20,0 K [2,0 … 40,0°Ra]Dokładność ustawienia: 0,5 K [1°Ra]Ustawienie fabryczne: 6,0 K [12,0°Ra]

DT F Wyłączająca różnica temperatur Zakres ustawień: 0,5 … 19,5 K [1,0 … 39,0°Ra]Dokładność ustawienia: 0,5 K [1°Ra]Ustawienie fabryczne: 4,0 K [8,0°Ra]

Regulator pracuje według różnicy temperatur jak stan-dardowe regulatory tego typu. Jeśli osiągnięta zostanie załączająca różnica temperatur, pompa jest aktywo-wana. Jeśli różnica temperatur z powrotem spadnie poniżej ustawionej wyłączającej różnicy temperatur, przekaźnik wyłączy się.

Wskazówka: Załączająca różnica temperatur musi być wyższa od wyłączającej różnicy temperatur o co najmniej 0,5 K [1°Ra].

DT S: zadana różnica temperatur Zakres ustawień: 1,5 … 30,0 K [3,0 … 60,0°Ra]Dokładność ustawienia: 0,5 K [1°Ra]Ustawienie fabryczne: 10,0 K [20,0°Ra]

RIS: wzrost Zakres ustawień:1 … 20 K [2 … 40°Ra]Dokładność ustawienia: 1 K [2°Ra]Ustawienie fabryczne: 2 K [4°Ra]

regulacja prędkości obrotowej

Jeśli załączająca różnica temperatur zostanie osią-gnięta, pompa zostanie aktywowana na 10 sekund przy pełnej prędkości obrotowej. Następnie prędkość obrotowa zostanie obniżona do ustawionej minimalnej prędkości obrotowej (ustawienie fabryczne = 30%).Jeżeli różnica temperatur osiągnie ustawioną wartość zadanej różnicy temperatur, prędkość obrotowa zostanie podniesiona o jeden poziom (10%). Jeśli różnica wzro-śnie o ustawioną wartość wzrostu RIS, prędkość obroto-wa zostanie każdorazowo podniesiona o kolejne 10% aż do osiągnięcia maksymalnej prędkości obrotowej 100%.

Wskazówka: Zadana różnica temperatur musi być wyższa od załączającej różnicy temperatur o co naj-mniej 0,5 K [1°Ra].

4.2 Kanały ustawień

Wskazówka: Do regulacji prędkości obrotowej tryb pracy przekaźnika 1 musi być ustawiony na „Auto” (kanał ustawień MAN1)

Wybór instalacjiARR: wybór instalacji Zakres ustawień: 1 … 3Ustawienie fabryczne: 1

W tym kanale można wybrać wstępnie zdefiniowany schemat instalacji. Każdy schemat instalacji posiada specjalistyczne ustawienia wstępne, które można jed-nak indywidualnie zmieniać. Jeśli wybrana instalacja zostanie później zmieniona, wszystkie wprowadzone wcześniej ustawienia prze-padną. Dlatego po każdym ustawieniu w kanale ARR pojawia się pytanie bezpieczeństwa.Pytanie bezpieczeństwa potwierdzić tylko wtedy, gdy schemat instalacji rzeczywiście ma być zmieniony!

Wskazówka: Jeśli aktywowano opcję Drainback ODB , wartości parametrów DT O, DT F i DT S zo-staną dopasowane do wartości optymalnych dla systemów Drainback:DT O = 10 K [20°Ra]DT F = 4 K [8°Ra]DT S = 15 K [30°Ra]Jeśli ODB zostanie później zdezaktywowane, już dokonane ustawienia w tych kanałach zostaną zignorowane i muszą zostać wpro-wadzone od nowa.

Pytanie bezpieczeństwa:

Î Aby potwierdzić pytanie bezpieczeństwa, nacisnąć przycisk 3.

21 |

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Za pomocą kanału ustawień nMN można przypisać wyjściu R2 względną minimalną prędkość obrotową.nMN:

regulacja prędkości obro-towejZakres ustawień: 30 … 100Dokładność ustawienia: 5%Ustawienie fabryczne: 30

Wskazówka:Jeśli podłączone zostaną odbiorniki bez regulacji prędkości obrotowej (np. zawory), minimalna prędkość obrotowa odpowiedniego przekaźnika musi zostać ustawiona na 100%.

Minimalna prędkość obrotowa

Maksymalna temperatura zasobnika Jeśli ustawiona maksymalna temperatura zasobnikazostanie przekroczona na dolnym czujniku zasobnika, regulator wyłączy pompę solarną. Dalsze ładowanie zasobnika zostanie powstrzymane, aby obniżyć ryzyko poparzeń i uszkodzeń instalacji. Dla maksymalnej tem-peratury zasobnika zapisana jest histereza 2 K [4°Ra].Jeśli temperatura na czujniku 2 przekroczy ustawioną maksymalną temperaturę zasobnika, na wyświetlaczu pojawi się symbol ☼.

S MX Temperatura maksymalna zasobnika Zakres ustawień: 4 … 95°C [40 … 200°F]ARR 3:4 … 90°C [40 … 190°F]Dokładność ustawienia: 1 K [2°Ra]Ustawienie fabryczne: 60°C [140°F] Wskazówka:

Jeśli aktywowano chłodzenie kolektora lub systemu, ustawiona maksymalna tempera-tura zasobnika może zostać przekroczona.Aby uniknąć uszkodzeń instalacji, regulator jest wyposażony w funkcję wewnętrznego wyłączenia awaryjnego zasobnika. Dezakty-wuje ona system, jak tylko zasobnik osiągnie temperaturę 95°C [200°F].

Temperatura graniczna kolektoraAwaryjne wyłączenie kolektora

Jeśli ustawiona temperatura graniczna kolektora EM zo-stanie przekroczona, regulator wyłącza pompę solarną (R1), aby zabezpieczyć instalację przed przegrzaniem (awaryjne wyłączenie kolektora). Dla temperatury gra-nicznej kolektora zapisana jest histereza 10 K [20°Ra]. Po przekroczeniu temperatury granicznej kolektora na wyświetlaczu pojawi się symbol ⚠ (migający).

EM:Temperatura graniczna kolektora Zakres ustawień: 80 … 200°C [170 … 390°F]Dokładność ustawienia: 1 K [2°Ra]Ustawienie fabryczne: 130°C [270°F]

Wskazówka: Jeśli aktywowano opcję Drainback ODB, zakres ustawień zmniejsza się: dla EM na 80 … 120°C [170 … 250°F]. Ustawienie fa-bryczne w tym przypadku to 95°C [200°F].

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesie-nia obrażeń! Niebezpieczeństwo uszkodzenia instalacji ze względu na skoki ciśnienia!Jeśli w systemie bezciśnieniowym jako nośnik ciepła stosowana jest woda, woda zaczyna wrzeć przy temperaturze 100°C [212°F].

Î Jeśli stosowany jest system bez-ciśnieniowy z wodą jako nośni-kiem ciepła, nie ustawiać tempe-ratury granicznej kolektora EM na wartość wyższą niż 95°C [200°F]!

Ta opcja służy do aktywacji wewnętrznego wyłączenia awa-ryjnego zasobnika także dla górnego czujnika zasobnika.Jeśli temperatura na czujniku referencyjnym (S3) przekroczy 95°C, zasobnik zostanie zablokowany, a ładowanie zatrzy-mane do momentu, aż temperatura spadnie poniżej 90°C.

Opcja awaryjnego wyłączenia zasobnikaOSEM: wyłączenie awaryjne za-sobnika Zakres ustawień: ON, OFFUstawienie fabryczne: OFF

| 22

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

CMX: temperatura maksymalna kolektora Zakres ustawień:70 … 160°C [150 … 320°F]Dokładność ustawienia: 1 K [1°Ra] Ustawienie fabryczne: 110°C [230°F]

Funkcja chłodzenia kolektora Jeśli aktywowano funkcję chłodzenia kolektora, regu-lator próbuje utrzymać temperaturę roboczą kolektora.Po osiągnięciu ustawionej maksymalnej temperatury zasobnika ładowanie solarne zostanie zatrzymane. Je-śli temperatura kolektora wzrośnie do ustawionej mak-symalnej temperatury kolektora, aktywowana zostanie pompa solarna do momentu, aż temperatura kolektora spadnie co najmniej 5 K [10°Ra] poniżej maksymalnej temperatury kolektora. Temperatura zasobnika może wzrosnąć przy tym ponad maksymalną temperaturę za-sobnika, lecz tylko maks. do 95°C [200°F] (wyłączenie awaryjne zasobnika). Jeśli funkcja chłodzenia kolektora jest aktywna, na wyświetlaczu widoczne są symbole ⓵ i ☼ (migający).

OCC: opcja chłodzenia kolektora Zakres ustawień: OFF / ON, ustawienie fabryczne: OFF

Wskazówka:Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy funkcja chłodzenia systemu (OSYC) została zdezaktywowana.

Jeśli aktywowano funkcję chłodzenia systemu, re-gulator próbuje jak najdłużej utrzymać gotowość do pracy instalacji solarnej. Funkcja wycofuje maksymalną temperaturę zasobnika jako warunek wyłączenia, aby w dniach o silnym nasłonecznieniu termicznie odciążyć obieg kolektora.Po osiągnięciu załączającej różnicy temperatur DTCO instalacja solarna pozostaje aktywna, nawet jeśli maksymalna temperatura zasobnika (S MX) zostanie przekroczona. Solarne ładowanie będzie kontynuowa-ne do momentu osiągnięcia temperatury zasobnika 95°C [200°F] (wyłączenie awaryjne zasobnika), spadku różnicy temperatur poniżej wartości ustawionej w DTCF albo osiągnięcia temperatury awaryjnej kolektora EM. Jeśli funkcja chłodzenia systemu jest aktywna, na wyświetlaczu widoczne są symbole ⓵ i ☼ (migający).

Funkcja chłodzenia systemuOSYC: opcja chłodzenia systemu Zakres ustawień: OFF / ON, ustawienie fabryczne: OFF

DTCO: załączająca różnica temperatur Zakres ustawień: 1,0 … 30,0 K [2,0 … 60,0°Ra]Dokładność ustawienia: 0,5 K [1°Ra] Ustawienie fabryczne: 20,0 K [40,0°Ra]

DTCF: wyłączająca różnica temperatur Zakres ustawień: 0,5 … 29,5 K [1,0 … 59,0°Ra]Dokładność ustawienia: 0,5 K [1°Ra] Ustawienie fabryczne: 15,0 K [30,0°Ra]

Wskazówka:Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy funkcja chłodzenia kolektora (OCC) została zdezaktywowana.

Funkcje chłodzenia Poniżej opisano 3 funkcje chłodzenia: chłodzenie ko-lektora, chłodzenie systemu i chłodzenie zasobnika. Poniższe wskazówki dotyczą wszystkich 3 funkcji chłodzenia:

Wskazówka:Funkcje chłodzenia nie są aktywne, dopóki możliwe jest ładowanie solarne.

Wskazówka:W instalacji 3 parametr CMX jest dostępny samodzielnie bez funkcji OCC. W instalacji 3 CMX wykorzystywane jest jako temperatura aktywująca odprowadzanie nadmiaru ciepła. W takim przypadku żaden inny warunek załączenia nie jest potrzebny.

23 |

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

CMN:minimalna temperatura kolektora Zakres ustawień: 10 … 90°C [50 … 190°F]Dokładność ustawienia: 0,5 K [1°Ra] Ustawienie fabryczne: 10°C [50°F]

Opcja ograniczenia minimalnego kolektoraOCN: ograniczenie minimalne kolektora Zakres ustawień: OFF / ON Ustawienie fabryczne: OFF

Jeśli aktywowano ograniczenie minimalne kolektora, regu-lator załącza pompę (R1) tylko wtedy, gdy ustawiona mini-malna temperatura kolektora zostanie przekroczona. Ogra-niczenie minimalne kolektora zapobiega zbyt częstemu załączaniu się pompy przy bardzo niskich temperaturach kolektora. Dla tej funkcji zapisana jest histereza 5 K [10°Ra]. Kiedy ograniczenie minimalne kolektora jest aktywne, na wyświetlaczu widoczny jest symbol ❄ (migający).

Opcja ochrony przed zamarzaniemOCF: funkcja ochrony przed za-marzaniem Zakres ustawień: OFF / ON Ustawienie fabryczne: OFF

Funkcja ochrony przed zamarzaniem aktywuje obieg łado-wania między kolektorem a zasobnikiem, jeśli temperatura spadnie poniżej ustawionej temperatury ochrony przed zamarzaniem. Dzięki temu nośnik ciepła zabezpieczany jest przed zamarznięciem i zgęstnieniem. Jeśli ustawiona temperatura ochrony przed zamarzaniem zostanie przekro-czona o 1 K [2°Ra], regulator dezaktywuje obieg ładowania.Jeśli aktywowano funkcję ochrony przed zamarzaniem, na wyświetlaczu widoczny jest symbol ❄. Jeśli funkcja ochrony przed zamarzaniem jest aktywna, na wyświe-tlaczu widoczne są symbole ⓵ i ❄ (migający).

Wskazówka: Ponieważ dla tej funkcji dostępna jest tylko ograniczona ilość ciepła zasobnika, funkcję ochrony przed zamarzaniem należy stosować tylko w rejonach, w których temperatura osiąga punkt zamarzania jedynie kilka dni w roku. Aby zabezpieczyć zasobnik przed szkodami spowo-dowanymi zamarzaniem, funkcja ochrony przed zamarzaniem zostaje powstrzymana, jeśli tem-peratura zasobnika spadnie poniżej 5°C [40°F].

CFR: temperatura ochrony przed zamarzaniem Zakres ustawień: -40,0 … +10,0°C [-40,0 … +50,0°F]Dokładność ustawienia: 0,5 K [1°Ra] Ustawienie fabryczne: 4,0°C [40,0°F]

Funkcja chłodzenia zasobnikaJeśli aktywowano funkcję chłodzenia zasobnika, regu-lator próbuje schłodzić zasobnik przez noc, aby przygo-tować go do ponownego ładowania w następny dzień.Jeśli przy przekroczeniu temperatury zasobnika (S MX) temperatura kolektora spadnie poniżej temperatury zasobnika, system zostanie z powrotem aktywowany w celu schłodzenia zasobnika. Funkcja chłodzenia po-zostaje aktywna do momentu, aż temperatura zasobnika spadnie z powrotem poniżej ustawionej maksymalnej temperatury zasobnika (S MX / S1MX). Dla chłodzenia zasobnika zapisana jest histereza 2 K [4°Ra].Referencyjnymi progami temperatur dla funkcji chło-dzenia zasobnika są DT O i DT F.Jeśli można spodziewać się, że przez dłuższy czas woda użytkowa nie będzie pobierana, można aktywować dodatkową opcję gotowości chłodzenia w funkcji urlopu OHOL, aby rozszerzyć funkcję chłodzenia zasobnika. Po aktywowaniu OHOL ustawiona temperatura THOL zastę-puje maksymalną temperaturę zasobnika (S MX / S1MX) w funkcji temperatury wyłączenia dla chłodzenia zasobnika.Jeśli aktywowano opcję gotowości chłodzenia w funkcji urlo-pu, na wyświetlaczu widoczne są symbole ☼ i ⚠ (migający). Kiedy gotowość chłodzenia w funkcji urlopu jest aktywna, na wyświetlaczu widoczne są symbole ⓵, ☼ i ⚠ (migający).

OSTC: opcja chłodzenia zasobnika Zakres ustawień: OFF / ON Ustawienie fabryczne: OFF

THOL: temperatura gotowości chłodzenia w funkcji urlopuZakres ustawień: 20 … 80°C [70 … 175°F]Dokładność ustawienia: 1 K [1°Ra] Ustawienie fabryczne: 40°C [110°F]

OHOL: opcja gotowości chłodze-nia w funkcji urlopu Zakres ustawień: OFF / ON Ustawienie fabryczne: OFF

Wskazówka: Jeśli aktywne jest OSTC lub OCF, ograni-czenie minimalne kolektora jest wyłączone. W takim przypadku temperatura kolektora może spaść poniżej CMN.

| 24

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Funkcja kolektora rurowegoOTC: funkcja kolektora rurowego Zakres ustawień: OFF / ON Ustawienie fabryczne: OFF

Wskazówka: Jeśli aktywowano opcję Drainback ODB, TCRU nie jest dostępne. W takim przypadku czas działania określany jest przez parame-try tFLL i tSTB.

TCEN:Funkcja kolektora rurowego Godzina zakończeniaZakres ustawień: 00:00 … 23:45Dokładność ustawienia: 00:15Ustawienie fabryczne: 19:00

TCST:Funkcja kolektora rurowego Czas starZakres ustawień: 00:00 … 23:45Dokładność ustawienia: 00:15Ustawienie fabryczne: 07:00

TCRU: funkcja kolektora rurowego Czas działania Zakres ustawień: 5 … 500 sDokładność ustawienia: 5 sUstawienie fabryczne: 30 s

TCIN: funkcja kolektora rurowego Czas przestoju Zakres ustawień: 1 … 60 minDokładność ustawienia: 1 minUstawienie fabryczne: 30 min

Ta funkcja służy do wyrównania strat spowodowanych niekorzystnym umiejscowieniem czujnika w niektórych kolektorach rurowych.Funkcja kolektora rurowego pracuje w ramach ustawio-nego przedziału czasowego (między TCST a TCEN). Funkcja aktywuje pompę solarną na ustawiony czas działania (TCRU) między czasami przestojów (możli-wość ustawienia w TCIN), aby skompensować opóź-niony pomiar temperatury kolektora. Jeśli czas działania TCRU ustawiono na ponad 10 s, pompa pracuje przez pierwszych 10 s z prędkością obrotową 100% (impuls wyzwalający). Przez resztę ustawionego czasu działania pompa pracuje z usta-wioną minimalną prędkością obrotową nMN.Jeśli czujnik kolektora jest uszkodzony lub kolektor jest zablokowany, funkcja ta jest powstrzymywana.

Bilans cieplny OHQM:bilans cieplny Zakres ustawień: OFF / ON Ustawienie fabryczne: OFF

Jeśli aktywowano OHQM, można wyliczyć i wyświetlić ilość pozyskanego ciepła. Bilans cieplny jest możliwy przy zastosowaniu przepływomierza. Aby umożliwić bilans cieplny, postępować w następujący sposób:

Î Na przepływomierzu odczytać strumień przepływu (l/min) przy maksymalnej prędkości obrotowej pom-py i wprowadzić wartość w kanale ustawień FMAX.

Î Wprowadzić rodzaj nośnika ciepła i stężenie środka zabezpieczającego przed zamarzaniem w kanałach ustawień MEDT i MED%.

FMAX: strumień przepływu w l/min Zakres ustawień: 0,5 … 100,0 Dokładność ustawienia: 0,5 Ustawienie fabryczne: 6,0

MEDT: nośnik ciepła Zakres ustawień: 0 … 3 Ustawienie fabryczne: 1

MED%: stężenie środka zabezpieczającego przed zamarzaniem w % obj. (MED% jest ukryte, jeśli MEDT ustawiono na 0 lub 3.) Zakres ustawień: 20 … 70Dokładność ustawienia: 1% Ustawienie fabryczne: 45

Nośnik ciepła:0 : Woda1 : glikol propylenowy2 : glikol etylenowy3 : Tyfocor® LS / G-LS

Wskazówka: Jeśli wybrano instalację 3 i aktywowano OHQM, bilans cieplny zostanie przerwany, jeśli zawór 3-drożny przełączy się na odpro-wadzanie nadmiaru ciepła.

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Niebezpieczeństwo uszkodzenia instalacji ze wzglę-du na skoki ciśnienia!Jeśli system Drainback jest napeł-niany poprzez funkcję kolektora rurowego, a nośnik ciepła wpływa w silnie nagrzane kolektory, może dojść do skoków ciśnienia.

Î Jeśli stosowany jest bezci-śnieniowy system Drainback, to TCST i TCEN muszą być tak ustawione, aby instalacja nie była napełniana w czasie silnego nasłonecznienia!

25 |

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Okres czasu – warunek załączeniatDTO: okres czasu – warunek załączenia Zakres ustawień: 1 … 100 sDokładność ustawienia: 1 s Ustawienie fabryczne: 60 s

W parametrze tDTO można ustawić okres czasu, przez który warunek załączenia DT O musi być nieprzerwanie spełniony.

Czas napełnianiatFLL: czas napełniania Zakres ustawień: 1,0 … 30,0 minDokładność ustawienia: 0,5 min Ustawienie fabryczne 5,0 min

W parametrze tFLL można ustawić czas napełniania. W czasie napełniania pompa pracuje z prędkością obrotową 100%.

StabilizacjatSTB: stabilizacja Zakres ustawień: 1,0 … 15,0 min Dokładność ustawienia: 0,5 min Ustawienie fabryczne: 2,0 min

W parametrze tSTB można ustawić okres czasu, przez który warunek wyłączenia DT F będzie ignorowany, jeśli upłynął czas napełniania.

Opcja Drainback Instalacja Drainback pozwala, aby nośnik ciepła spływał do zbiornika przelewowego, jeśli nie odbywa się łado-wanie solarne. Opcja Drainback inicjuje napełnianie systemu, jeśli rozpoczyna się ładowanie solarne.Jeśli aktywowano opcję Drainback ODB, pompa zostaje załączona z prędkością obrotową 100% na ustawiony czas napełniania tFLL w celu napełnienia systemu no-śnikiem ciepła ze zbiornika przelewowego. Po upływie tFLL prędkość obrotowa zostanie obniżona do usta-wionej minimalnej prędkości obrotowej nMN. Następnie przez ustawiony czas stabilizacji tSTB ignorowane są warunki wyłączenia, co pozwala zapobiec zbyt wcze-snemu ponownemu wyłączeniu instalacji.Jeśli aktywowano funkcję, dostępne są następujące kanały ustawień (tDTO, tFLL i tSTB):

Wskazówka: Opcja Drainback jest dostępna tylko w in-stalacjach 1 i 2.

ODB: opcja Drainback Zakres ustawień: OFF / ON Ustawienie fabryczne: OFF

Wskazówka: Instalacja Drainback wymaga dodatkowych komponentów systemu, takich jak zbiornik przelewowy. Opcję Drainback wolno aktywo-wać, tylko jeśli fachowo zamontowane zostały wszystkie wymagane komponenty systemu.

Wskazówka: Jeśli aktywowano opcję Drainback ODB, funkcje chłodzenia OCC, OSYC i OSTC oraz funkcja ochrony przed zamarzaniem OCF nie są dostępne.Jeśli funkcje OCC, OSYC, OSTC lub OCF aktywowano już wcześniej, zostaną one zdezaktywowane w momencie aktywacji ODB. Funkcje te pozostaną nieaktywne także wtedy, gdy ODB zostanie później zdezaktywowane.

Wskazówka: Po aktywacji opcji Drainback ODB zmienią się wartości różnic temperatur DT O, DT F i DT S, a także minimalnej prędkości obrotowej nMN.Ponadto zmieni się także zakres ustawień i ustawienie fabryczne awaryjnego wyłącze-nia kolektora EM (dalsze informacje patrz odpowiednie opisy kanałów). Ustawienia wcześniej wprowadzone w tych kanałach zostaną wycofane i w razie potrzeby trzeba dokonać ich ponownie, jeśli ODB zostanie później z powrotem zdezaktywowane.

Opcja funkcji BoosterOBST: funkcja Booster Zakres ustawień: OFF / ON Ustawienie fabryczne: OFF

Ta funkcja służy do dodatkowego załączenia drugiej pom-py, kiedy instalacja solarna jest napełniana. Przy rozpo-częciu ładowania solarnego R2 załącza się równolegle do R1. Po upływie czasu napełniania (tFLL) R2 wyłącza się.

Wskazówka: Funkcja Booster jest dostępna tylko w insta-lacji 1 (ARR = 1).Funkcja Booster jest dostępna tylko, jeśli aktywowano opcję Drainback.

| 26

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Na potrzeby przeglądów i prac serwisowych tryb pracy przekaźnika można ustawić ręcznie. W tym celu trzeba wybrać kanał ustawień MAN1 (dla R1) lub MAN2 (dla R2), w którym można dokonać następujących ustawień:

Tryb pracy

MAN1 / MAN2 tryb pracy OFF : Przekaźnik wył. ⚠ (migający) + ☛ Auto : Przekaźnik w trybie automatycznym ON : Przekaźnik zał. ⚠ (migający) + ☛ + ⓵ / ⓶

MAN1 / MAN2:tryb pracy Zakres ustawień: OFF, auto, ONUstawienie fabryczne: Auto

Język W tym kanale można wybrać język menu. • dE : Deutsch • En : angielski • Fr : francuski

LANG:wybór językaWybór: dE, En. FrUstawienie fabryczne: En

Jedn. W tym kanale można wybrać jednostkę, w której pre-zentowane będą temperatury i różnice temperatur. Pomiędzy °C / K i °F / °Ra można przełączać także w trakcie eksploatacji.Temperatury i różnice temperatur w °F i °Ra prezen-towane są bez skrótów jednostek. Jeśli wybrano °C, skróty jednostek widoczne są przy wartościach.

UNIT:wybór jednostki temperaturyWybór: °F, °CUstawienie fabryczne: °C

Wskazówka: Po zakończeniu przeglądów i prac serwiso-wych trzeba ustawić tryb pracy z powrotem na „Auto”. Normalny tryb regulacji jest nie-możliwy w trybie ręcznym.

Reset Za pomocą funkcji resetu można zresetować wszystkie ustawienia do fabrycznych.

Î Aby przeprowadzić reset, nacisnąć przycisk 3. Wszystkie wprowadzone wcześniej ustawienia zostaną utracone! Z tego powodu po wyborze funkcji resetu zawsze pojawia się pytanie bezpieczeństwa.Pytanie bezpieczeństwa potwierdzić tylko wtedy, gdy wszystkie ustawienia mają zostać zresetowane do fabrycznych!

RESEReset

Pytanie bezpieczeństwa: Î Aby potwierdzić pytanie bezpieczeństwa, nacisnąć przycisk 3.

Wskazówka: Po zresetowaniu ponownie przeprowadzone zostanie menu uruchamiania (patrz rozdz. 3).

Sterowanie pompy o wysokiej wydajności Ta opcja służy do sterowania pompą o wysokiej wydaj-ności za pomocą magistrali VBus® / adaptera PWM. Zasilanie pompy napięciem odbywa się poprzez prze-kaźnik półprzewodnikowy (R1). Przy regulacji prędkości obrotowej z aktywowaną opcją ADA1 przekaźnik jedy-nie całkowicie załącza lub wyłącza się (brak sterowania grupowego). Zależna od różnicy temperatur informacja o prędkości obrotowej przekazywana jest poprzez magistralę VBus®. Przekaźnik po osiągnięciu swoich warunków wyłączenia (ochrona pompy) pozostaje załączony przez następną godzinę.

ADA1:Sterowanie pompy o wyso-kiej wydajnościZakres ustawień: ON, OFFUstawienie fabryczne: OFF

27 |

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

5. Wyszukiwanie błędów

Kontrolka LED

Symbole ostrzegawcze

Kontrolka LED miga na czerwono. Na wyświetlaczu pojawia się symbol ☍, a symbol ⚠ miga.

Zaciski przyłą-czeniowe VBus®

Zaciski sieciowe

Bezpiecznik

Zaciski od-biorników

Zaciski czujników

Zaciski uzie-miające

Jeśli wystąpi usterka, nad symbolami na wyświetlaczu pokazany zostanie kod błędu:

Odłączone czujniki temperatury Pt1000 można sprawdzić za pomo-cą omomierza, a przy odpowiednich temperaturach opory powinny mieć wartości zaprezentowane poniżej.

Uszkodzony czujnik. W odpowiednim kanale wskazań czujnika zamiast tem-peratury pokazany zostanie kod błędu.

- 88.8888.8

Przerwanie prze-wodu. Sprawdzić przewód.

Zwarcie. Sprawdzić prze-wód.

Kontrolka LED zgasła na stałe.

Jeśli kontrolka LED nie świeci się, spraw-dzić zasilanie prądem regulatora. Czy jest przerwane?

nie

Bezpiecznik regulatora może być uszkodzony. Po zdjęciu osłony jest on dostępny i może zostać wymieniony na załączony bezpiecznik zapasowy.

tak

Sprawdzić przyczynę i przywrócić zasilanie prądem.

°C °F Ω °C °F Ω-10 14 961 55 131 1213-5 23 980 60 140 12320 32 1000 65 149 12525 41 1019 70 158 127110 50 1039 75 167 129015 59 1058 80 176 130920 68 1078 85 185 132825 77 1097 90 194 134730 86 1117 95 203 136635 95 1136 100 212 138540 104 1155 105 221 140445 113 1175 110 230 142350 122 1194 115 239 1442

Wartości oporów czujników Pt1000

DE-45527 HattingenDeltaSol BS/4V2

1 2S1 S2 S3

3 4 5 6LNR1NR2N201918171615

S47 8 141312

1 (1) A 100 ... 240V~1 (1) A 100 ... 240V~

R1R2

T4A

VBus9 10

CU 72091163 01

100 ... 240V~50-60 Hz

Temp. Sensor Pt1000IP 20

Made in Germany

| 28

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

5.1 Informacje różne

Pompa załącza się na krótko, wyłącza się, a po chwili znów się załącza itd. (tzw. „wahanie regulatora”).

Za mała różnica tem-peratur na regulatorze?

nie tak

Czujnik kolektora za-montowany w niewła-ściwym miejscu?

tak

Odpowiednio zmienić ∆Tzał i ∆Twył. Czy pro-blem został rozwiązany?

Zamontować czujnik kolektora na zasilaniu instalacji solarnej (naj-cieplejsze wyjście ko-lektora); wykorzystać tuleję zanurzeniową od-powiedniego kolektora.

Pompa rzekomo załącza się zbyt późno. Podczas pracy różnica temperatur między zasobni-kiem a kolektorem jest bardzo duża; obieg kolektora nie może odprowadzać ciepła

Uszkodzona pompa obiegu kolektora / uszkodzony zawór strefowy?

nie tak

Zakamieniony wymien-nik ciepła?

tak

Sprawdzić / ew. wy-mienić.

Odwapnić.nie

Niedrożny wymiennik ciepła?

taknieWypłukać.

Za mały wymiennik ciepła?

takPonowne wymiarowa-nie

nie

Kontrola prawidłowości funkcji kolektora ruro-wego i ochrony przed zamarzaniem

Odpowiednio zmienić ∆Tzał i ∆Twył.

Ustawiono za dużą załączającą różnicę temperatur ∆Tzał?

nie tak

Niekorzystna pozycja czujnika kolektora (np. czujnik przykładany za-miast czujnika zanurze-niowego)?

nie

Pompa nagrzewa się, jednak ciepło nie jest przeno-szone z kolektora do zasobnika, identyczna tempe-ratura na zasilaniu i powrocie; ew. również bulgota-nie w przewodzie.

Odpowietrzyć system; ustawić ciśnienie sys-temowe na co najmniej statyczne ciśnienie wstępne plus 0,5 bar [7,25 psi]; ew. jeszcze bardziej zwiększyć ci-śnienie; na krótko załą-czyć i wyłączyć pompę.

Powietrze w systemie?

nie tak

Czy zawory lub ha-mulce grawitacyjne są uszkodzone?

tak

Wymienić.

W razie potrzeby akty-wować funkcję kolekto-ra rurowego.

tak

OK

tak

OK

29 |

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Zasobniki wychładzając się przez noc

Pompa obiegu kolekto-ra pracuje w nocy?

nie tak

Sprawdzić działanie re-gulatora.Aktywny tryb ręczny?Aktywna funkcja kolek-tora rurowego? Aktywne chłodzenie zasobnika lub aktywna funkcja ochrony przed zama-rzaniem?

Temperatura kolektora jest w nocy wyższa niż temperatura zewnętrzna.

nie tak Sprawdzić sprawność zaworu przeciwzwrot-nego na zasilaniu i po-wrocie.Czy izolacja zasobni-

ków jest wystarczająca?

tak nie Wzmocnić izolację.

Czy izolacja zasobni-ków ściśle przylega?

tak nieWymienić lub wzmoc-nić izolację.

Czy przyłącza zasobni-ków są zaizolowane?

tak nie Zaizolować przyłącza.

Ujście ciepłej wody do góry?

nie tak

Wykonać przyłącze z boku lub w formie sy-fonu (kolanko w dół); czy teraz straty w za-sobnikach są mniejsze?

Cyrkulacja ciepłej wody trwa bardzo długo?

nie tak

Zastosować pompę cyr-kulacyjną z zegarem sterującym i termostat wyłączający (cyrkulacja energooszczędna).

Pompa obiegu solarnego nie pracuje, mimo że tempe-ratura kolektora jest znacznie wyższa od temperatury zasobnika

Czy kontrolka LED na regulatorze świeci się?

tak nie

Czy pompa uruchamia się w trybie ręcznym?

tak

Brak prądu; sprawdzić / wymienić bezpieczniki i sprawdzić dopływ prądu.

Ustawiona różnica tem-peratur do załączenia pompy za wysoka; usta-wić na odpowiednią wartość.

nie

Czy regulator zwalnia prąd pompy?

takCzy pompa jest unieru-chomiona?

Uruchomić wał pompy za pomocą śrubokrętu; czy teraz pompa działa?

Pompa uszkodzona – wymienić.

Bezpieczniki na regula-torze – sprawne?

Regulator uszkodzony – wymienić.

nie

tak

nie

nie tak

Wymienić bezpiecznik.

Wyłączyć pompę cyr-kulacyjną i zamknąć zawory odcinające na 1 noc; czy straty w za-sobnikach są mniejsze?

tak nie

Sprawdzić pompy obie-gu ogrzewania dodat-kowego podczas pracy w nocy i uszkodzony zawór przeciwzwrotny; czy problem został roz-wiązany?

nie

nie tak

OK

Skontrolować zawór przeciwzwrotny w obiegu ciepłej wody – sprawny?

tak nie

Sprawdzić również inne pompy, które są połączone z zasobni-kiem solarnym.

Zbyt intensywna cyr-kulacja grawitacyjna w przewodzie cyrkula-cyjnym; za pompą cyr-kulacyjną zamontować silniejszy zawór prze-ciwzwrotny lub 2-drożny zawór elektr.; zawór 2-drożny jest otwarty w czasie pracy pompy, w innych sytuacjach jest zamknięty; pompę i za-wór 2-drożny połączyć w elektryczny obwód równoległy; ponownie uruchomić cyrkulację.

Wyczyścić lub wymienić.

a

a b

b

tak

OK

| 30

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

6. Akcesoria

Zabezpieczenie przepięcioweZabezpieczenie przepięciowe RESOL SP10 należy koniecznie stosować do ochrony wrażliwych czujników temperatury znajdujących się w i na kolektorze przed prze-pięciami indukowanymi przez czynniki obce (pobliskie uderzenia piorunów itd.).RESOL SP10 Nr kat.: 180 110 70

Czujniki temperaturyNasza oferta obejmuje czujniki wysokotemperaturowe, czujniki do montażu na płaskich powierzchniach, czujniki temperatury zewnętrznej, czujniki temperatury pomieszczeń i czujniki do montażu na rurach, jak również kompletne czujniki z tuleją zanurzeniową.Informacje dotyczące zamawiania można znaleźć w naszym katalogu i na naszej stronie internetowej.

Smart Display SD3RESOL Smart Display SD3 jest zaprojektowany do łatwego podłączenia do regula-tora RESOL za pomocą magistrali RESOL VBus®. Służy do wizualizacji podawanej przez regulator temperatury kolektora i zasobnika oraz uzysku energii z instalacji solarnej. Zastosowanie diod LED o wysokiej wydajności i szkła z filtrem zapewnia wysoką jakość optyczną i dobrą czytelność nawet przy niekorzystnych warunkach oświetleniowych i z dużej odległości. Dodatkowe zasilanie napięciem nie jest wy-magane.RESOL SD3 (jednostka °C) Nr kat.: 180 004 90RESOL SD3 (jednostka °F) Nr kat.: 180 007 77

Duży wyświetlacz GA3Duży wyświetlacz RESOL GA3 jest zaprojektowany do łatwego podłączenia do regulatora RESOL za pomocą magistrali RESOL VBus®. Służy do wizualizacji po-dawanych przez regulator danych dotyczących temperatury kolektora i zasobnika oraz uzyskanej ilości ciepła w instalacji solarnej.Zastosowanie diod LED o wysokiej wydajności i szkła z filtrem zapewnia wysoką jakość optyczną i dobrą czytelność nawet przy niekorzystnych warunkach oświe-tleniowych i z dużej odległości.RESOL GA3 (jednostka °C) Nr kat.: 180 006 50RESOL GA3 (jednostka °F) Nr kat.: 180 007 87

31 |

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Dziennik danych DL2Za pomocą tego modułu dodatkowego można zapisywać większe ilości danych (np. wartości pomiarowe i bilansowe instalacji solarnej) przez dłuższy czas. DL2 można skonfigurować i odczytywać poprzez zintegrowany interfejs sieciowy za po-mocą standardowej przeglądarki internetowej. Do przesyłania zapisanych danych z wewnętrznej pamięci DL2 na komputer można użyć także karty SD. DL2 nadaje się do wszystkich regulatorów posiadających magistralę RESOL VBus®. Można podłączyć go bezpośrednio do komputera lub routera w celu obsługi zdalnej, co umożliwia wygodne monitorowanie instalacji w celu kontroli uzysku lub rozszerzonej diagnostyki błędów.RESOL DL2 Nr kat.: 180 007 10

Adapter interfejsu VBus® / USBNowy adapter VBus® / USB tworzy interfejs między regulatorem a komputerem. Wyposażony w standardowy port USB mini adapter umożliwia szybkie przesyłanie, prezentację i archiwizację danych instalacji oraz parametryzację regulatora za po-mocą VBus®. Zakres dostawy obejmuje pełną wersję specjalnego oprogramowania RESOL ServiceCenter.Adapter interfejsu RESOL VBus® / USB Nr kat.: 180 008 50

adapter interfejsu VBus® / PWMAdapter interfejsu VBus® / PWM służy do sterowania pompą za pomocą sygnału PWM lub 0–10 V. Adapter odbiera przez VBus® informacje o prędkości obrotowej regulatora. Prędkość obrotowa przekształcana jest na sygnał PWM lub sygnał na-pięcia stałego i przekazywana na odpowiednie zaciski.Adapter interfejsu RESOL VBus® / PWM Nr kat.: 180 008 60

moduł alarmowy AM1Moduł alarmowy AM1 służy do sygnalizowania błędów instalacji. Podłącza się go do magistrali VBus® regulatora. Kiedy wystąpi błąd, moduł sygnalizuje go optycznie poprzez czerwoną diodę LED. Ponadto AM1 posiada wyjście przekaźnika, które umożliwia włączenie do systemu zarządzania budynkiem. Dzięki temu w razie błędu wygenerowany może zostać zbiorczy komunikat o usterce.Moduł alarmowy RESOL AM1 Nr kat.: 180 008 70

Adapter interfejsu VBus® / LANAdapter interfejsu VBus® / LAN służy do podłączenia regulatora do komputera lub routera i pozwala tym samym na wygodny dostęp do regulatora przez lokalną sieć użytkownika. W ten sposób dostęp do regulatora, możliwość parametryzacji insta-lacji oraz odczytu danych można uzyskać z każdej stacji sieciowej. Zakres dostawy obejmuje pełną wersję specjalnego oprogramowania RESOL ServiceCenter.Adapter interfejsu RESOL VBus® / LAN Nr kat.: 180 008 80

| 32

© R

ES

OL

1404

9_de

ltaso

l_bs

4_v2

.mon

pl.in

dd

DeltaSol® BS/4

Sklep specjalistyczny: RESOL – Elektronische Regelungen GmbHHeiskampstraße 10 45527 Hattingen / NiemcyTel.: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 0 Faks: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 755www.resol.com [email protected]

Ważna wskazówkaTeksty i rysunki zawarte w niniejszej instrukcji zostały opracowane z najwyższą starannością i zgodnie z naj-lepszą wiedzą. Ponieważ nigdy nie można jednak wy-kluczyć błędów, chcielibyśmy zwrócić Państwa uwagę na następujące kwestie:Podstawą Państwa projektów powinny być wyłącznie własne obliczenia i plany wykonane na podstawie poszczególnych obowiązujących norm i przepisów. Wykluczamy jakąkolwiek gwarancję na kompletność wszelkich rysunków i tekstów zamieszczonych w tej instrukcji, mają one jedynie charakter przykładowy. Wykorzystanie przekazywanych przez nie treści lub stosowanie się do nich odbywa się jednoznacznie na własne ryzyko danego użytkownika. Kategorycznie wy-klucza się odpowiedzialność wydawcy za niefachowe, niekompletne lub błędne dane i wszelkie ewentualnie wynikłe z tego szkody.

UwagiWygląd i specyfikacje mogą zostać zmienione bez uprzedniej informacji.Rysunki mogą nieznacznie różnić się od modelu pro-dukcyjnego.Nota prawnaNiniejsza instrukcja montażu i obsługi wraz ze wszystki-mi jej częściami jest chroniona prawem autorskim. Wy-korzystanie inne niż dozwolone przez prawo autorskie wymaga zgody firmy RESOL – Elektronische Rege-lungen GmbH. Dotyczy to w szczególności powielania, kopiowania, przekładu, zapisywania na mikrofilmach i zapisywania w systemach elektronicznych.Wydawca: RESOL – Elektronische Regelungen GmbH