23
Fkctk QÝekcn fg nc Igpgtcnkvcv fg Ecvcnwp{c P¿o0 7228 Î 3403304229 45404 RESOLUCIÓ TRE/3357/2007, de 10 d’octubre, per la qual es disposa el registre i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l’Empresa Municipal Mixta d’Aigües de Tarragona, SA (EMATSA), per als anys 2007-2009 (codi de conveni núm. 4300222). Vist el text del Conveni col·lectiu de treball de l’Empresa Municipal Mixta d’Ai- gües de Tarragona, SA (EMATSA), subscrit per les parts negociadores en data 25 fg lwnkqn fg 4229. k rtgugpvcv rgt ngu ocvgkzgu rctvu gp fcvc 34 fg ugvgodtg fg 4229. i de conformitat amb el que estableixen l’article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s’aprova el Text refós de la Llei de l’estatut dels tre- dcnncfqtu. k gnu ctvkengu 8:07 k 39203 g+ k l+ fg nc Nngk qti§pkec 814228. fg 3; fg lwnkqn. de reforma de l’Estatut d’autonomia de Catalunya, RESOLC: —1 Disposar el registre del Conveni col·lectiu de treball de l’Empresa Munici- pal Mixta d’Aigües de Tarragona, SA (EMATSA), per als anys 2007-2009 (codi de conveni núm. 4300222), al Registre de convenis dels Serveis Territorials del Departament de Treball a Tarragona. —2 Disposar-ne la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya. PqvkÝswgw cswguvc Tguqnwek„ c nc Eqokuuk„ Pgiqekcfqtc fgn Eqpxgpk0 Tarragona, 10 d’octubre de 2007 JOSEP MARIA SOLANES SEGURA Director dels Serveis Territorials a Tarragona Transcripció del text literal signat per les parts CONVENI col·lectiu de treball de l’Empresa Municipal Mixta d’Aigües de Tarragona, SA (EMATSA) per als anys 2007 - 2009 CAPÍTOL I Àmbit d’aplicació Article 1 Àmbit funcional Aquestes normes regiran a l’Empresa Municipal Mixta d’Aigües de Tarragona, SA (EMATSA), i en allò que no estigui expressament previst, regirà l’Estatut dels treballadors, el conveni estatal de les indústries de captació, elevació, conducció, tractament, depuració i distribució d’aigua o conveni sectorial que el substitueixi i la normativa laboral vigent a cada moment. Article 2 Àmbit personal Aquest Conveni col·lectiu regeix per a tot el personal al servei d’EMATSA que guvkiwk uwdlgevg c ngu pqtogu ncdqtcnu xkigpvu0 Article 3 Àmbit territorial Les disposicions del present Conveni col·lectiu regiran als centres de treball de la ciutat de Tarragona.

RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"340330422945404

RESOLUCIÓTRE/3357/2007, de 10 d’octubre, per la qual es disposa el registre i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l’Empresa Municipal Mixta d’Aigües de Tarragona, SA (EMATSA), per als anys 2007-2009 (codi de conveni núm. 4300222).

Vist el text del Conveni col·lectiu de treball de l’Empresa Municipal Mixta d’Ai-gües de Tarragona, SA (EMATSA), subscrit per les parts negociadores en data 25 fg"lwnkqn"fg"4229."k"rtgugpvcv"rgt"ngu"ocvgkzgu"rctvu"gp"fcvc"34"fg"ugvgodtg"fg"4229."i de conformitat amb el que estableixen l’article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s’aprova el Text refós de la Llei de l’estatut dels tre-dcnncfqtu."k"gnu"ctvkengu"8:07"k"39203"g+"k"l+"fg"nc"Nngk"qti§pkec"814228."fg"3;"fg"lwnkqn."de reforma de l’Estatut d’autonomia de Catalunya,

RESOLC:

—1 Disposar el registre del Conveni col·lectiu de treball de l’Empresa Munici-pal Mixta d’Aigües de Tarragona, SA (EMATSA), per als anys 2007-2009 (codi de conveni núm. 4300222), al Registre de convenis dels Serveis Territorials del Departament de Treball a Tarragona.

—2 Disposar-ne la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya.

PqvkÝswgw"cswguvc"Tguqnwek„"c"nc"Eqokuuk„"Pgiqekcfqtc"fgn"Eqpxgpk0

Tarragona, 10 d’octubre de 2007

JOSEP MARIA SOLANES SEGURA

Director dels Serveis Territorials a Tarragona

Transcripció del text literal signat per les parts

CONVENIcol·lectiu de treball de l’Empresa Municipal Mixta d’Aigües de Tarragona, SA (EMATSA) per als anys 2007 - 2009

CAPÍTOL IÀmbit d’aplicació

Article 1Àmbit funcional

Aquestes normes regiran a l’Empresa Municipal Mixta d’Aigües de Tarragona, SA (EMATSA), i en allò que no estigui expressament previst, regirà l’Estatut dels treballadors, el conveni estatal de les indústries de captació, elevació, conducció, tractament, depuració i distribució d’aigua o conveni sectorial que el substitueixi i la normativa laboral vigent a cada moment.

Article 2Àmbit personal

Aquest Conveni col·lectiu regeix per a tot el personal al servei d’EMATSA que guvkiwk"uwdlgevg"c"ngu"pqtogu"ncdqtcnu"xkigpvu0

Article 3Àmbit territorial

Les disposicions del present Conveni col·lectiu regiran als centres de treball de la ciutat de Tarragona.

Page 2: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"3403304229 45405

Article 4Àmbit temporal

El present Conveni col·lectiu serà vigent des del primer de gener de 2007, i tindrà wpc"fwtcek„"fg"vtgu"cp{u."c"rctvkt"fg"nÓ3"fg"igpgt"fgn"4229"k"Ýpu"cn"53"fg"fgugodtg"del 2009. Aquest termini es prorrogarà any rere any, mentre qualsevol de les parts no comuniqui a l’altra, amb una antelació mínima d’un mes, el venciment del primer termini o qualsevol de les seves pròrrogues, la seva voluntat de donar-lo per acabat.

CAPÍTOL IIOrganització del treball i formació professional

Article 5Norma generalNÓqticpkv¦cek„"vflepkec"k"rt§evkec"fgn"vtgdcnn"fiu"hcewnvcv"gzenwukxc"fg"nÓgortguc."swg"

jq"hct§"uwdlgevc"cn"swg"guvcdngkzk"nc"nngk0"C"ecfc"oqogpv."nÓgortguc"cfcrvct§"gnu"ugwu"sistemes de producció a les circumstàncies tecnològiques, procurant amb caràcter primordial capacitar al personal de plantilla per al desenvolupament i aplicació dels pqwu"rtqegfkogpvu."ugpug"swg"gnu"ocvgkzqu"rwiwkp"rgtlwfkect"gnu"ftgvu"geqp”okeu"o d’altre tipus adquirits.

Correspon a la Direcció de l’empresa assignar i canviar els llocs de treball i els fguvkpu."guvcdnkt"k"oqfkÝect"nÓcfuetkrek„"cnu"jqtctku"xkigpvu."vqv"ckz”"fÓceqtf"cod"la legislació vigent.

Ctvkeng"8Plantilla

La plantilla serà aquella que a cada moment resulti adequada per a la correcta gzrnqvcek„"fgn"ugtxgk"r¿dnke"swg"nÓgortguc"vfi"gpeqocpcv0

L’empresa crearà o suprimirà llocs de treball segons les necessitats de millora de l’explotació, sempre que es garanteixi el dret al lloc de treball dels treballadors chgevcvu0"Pq"gu"rtgpft§"ecr"fgekuk„"fg"tgguvtwevwtcek„"ugpug"jcxgt"gueqnvcv"nÓkphqtog"oportú dels representants dels treballadors legalment constituïts a l’empresa. Tot ckz”"ugpug"rgtlwfkek"fgnu"kpvgtguuqu"geqp”okeu"k"ngicnu"fgn"vtgdcnncfqt0

Article 7Prestació del treball

El treballador està obligat a conèixer i complir tots els treballs precisos per a la correcta execució de les tasques que s’encomanin i segons el nivell de la categoria professional que tingui.Gp"gn"ecu"swg"wp"vtgdcnncfqt"hgu"vcuswgu"eqttgurqpgpvu"c"fkxgtuqu"qÝeku"q"ecvg-

goria professional, es valorarà segons la disposició de la normativa vigent. Quan per necessitats de l’activitat de l’empresa el treballador estigui obligat a realitzar tasques corresponents a una categoria laboral inferior a la seva, se li mantindrà en tot moment la retribució i altres drets derivats de la seva categoria professional, ugortg"k"swg"gnu"vtgdcnnu"c"fgugpxqnwrct"pq"ukiwkp"rglqtcvkwu"pk"xgzcvqtku0

Article 8Rendiments

1. Es determinarà el rendiment normal a desenvolupar en cada lloc de treball.2. Les remuneracions que s’estableixen en aquest Conveni col·lectiu corresponen

a un rendiment normal.50" Rgt"c"nc"fgvgtokpcek„"fgn"tgpfkogpv."ucvwtcek„"fg"vtgdcnn"gp"gnu"nnqeu"k"Ýzcek„"

en el seu cas dels incentius, l’empresa podrà efectuar el mesurament dels treballs en tots aquells casos que sigui viable, tenint en compte tant els factors quantitatius com els qualitatius.

Page 3: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"340330422967628

4. La representació dels treballadors legalment constituïda en l’empresa tindrà, gp"ngu"ocvfltkgu"swg"uÓgurgekÝswgp"gp"gnu"rct§itchu"cpvgtkqtu."nc"kpvgtxgpek„"swg"reconeix la vigent legislació.

Article 9Dedicació plena al treballSwcp"ukiwk"rquukdng"nc"tgcnkv¦cek„"ukownv§pkc"q"uweeguukxc"fkpu"fg"nc"lqtpcfc"ncdqtcn"

de funcions corresponents a diversos llocs de treball d’anàloga o inferior categoria, rqftcp"ugt"gpeqocpcfgu"c"wp"uqn"vtgdcnncfqt"Ýpu"c"cttkdct"c"nc"rngpc"qewrcek„"fg"nc"lqtpcfc."oguwtc"pgeguu§tkc"rgt"c"qdvgpkt"wpc"”rvkoc"rtqfwevkxkvcv"gp"vqv"gn"rgtuqpcn0"Gn"vkrwu"fg"vtgdcnn"swg"ug"nk"gpeqocpk"pq"rqft§"ugt"xgzcvqtk"pk"rglqtcvkw0

Article 10Exercici de comandament

El personal amb comandament, amb l’autoritat i responsabilitat corresponent, haurà fÓceqpugiwkt"gn"tgpfkogpv"k"nÓgÝe§ekc"fgn"rgtuqpcn"fgn"ugtxgk"c"ngu"ugxgu"qtftgu."gzgtekpv"nc"ugxc"cwvqtkvcv"fg"ocpgtc"jwocpc."gfwecfc"k"gÝekgpv0"U„p"hwpekqpu"kpjgtgpvu"fg"vqv"gn"comandament de l’empresa, la formació del personal a les seves ordres per aconseguir l’elevació del nivell tècnic i professional i vetllar per la seva seguretat.

Article 11Roba de treball

L’empresa facilitarà als seus treballadors roba de treball adequada, per l’estiu i l’hivern.

La direcció i el Comitè d’Empresa ha determinat la roba de treball que ha de ser wvknkv¦cfc"rgn"rgtuqpcn"qdtgt."k"swg"fiu"nc"ugi¯gpv<

Dos pantalons.Dues caçadores.Wp"lgtugk0Una camisa de màniga curta.Dues camises de màniga llarga.Unes sabates i unes botes de seguretat.Per al personal operador del Centre de Control i Telecomandament, l’equipament

serà:Wp"lgtugk0Una granota.Un parell de mocassins.Un parell de sabates de seguretat.Rgt"cn"rgtuqpcn"fg"Ucpglcogpv"k"Fgrwtcek„"qrgtctku."nÓgswkrcogpv"ugt§<Tres camises de màniga curta.Sis camises de màniga llarga.Sis pantalons.Sis caçadores.Vtgu"lgtugku0Unes sabates i unes botes de seguretat.Aquesta roba de treball tindrà una durada d’un any, i està previst el seu lliurament

durant el primer trimestre de cada any.Vcodfi."rgt"c"vqv"gn"rgtuqpcn"swg"uÓjc"tgncekqpcv."gu"nnkwtct§"wp"cpqtce"ecfc"fqu"

anys, com a complement de l’equipament.Ngu"tqdgu"fg"vtgdcnn"ugtcp"fÓ¿u"qdnkicv"k"pqofiu"rqftcp"hgt/ug"ugtxkt"gp"gnu"vtgdcnnu"

encomanats per l’empresa, i mai per a ús particular.

Article 12Formació professionalUÓgpvfip"swg"nÓqdlgevkw"igpgtcn"fiu"oknnqtct"nc"hqtocek„"rtqhguukqpcn"fgn"eqplwpv"

dels treballadors d’EMATSA.

Page 4: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"3403304229 45407

Els plans de formació seran elaborats anualment per l’empresa amb la col·laboració fgn"Eqokvfl"fÓGortguc"k"cod"nÓqdlgevkw"fg"oknnqtct"nc"hqtocek„"fgn"eqplwpv"fgnu"treballadors de forma continuada, d’acord amb l’evolució de la tecnologia i dels sistemes de treball. Als efectes oportuns, es constituirà una comissió de formació amb participació dels representants dels treballadors.Gp"gnu"ecuqu"swg"nc"hqtocek„"vkpiwk"nnqe"gp"lqtpcfc"qtfkp§tkc."nÓcuukuvflpekc"rgn"

vtgdcnncfqt"fiu"qdnkicv”tkc0Vcodfi"ugt§"qdnkicv”tkc"nÓcuukuvflpekc"gp"cswgnnu"ecuqu"swg"nc"hqtocek„"vkpiwk"nnqe"

hqtc"fg"nc"lqtpcfc."ugortg"k"swg"nc"hqtocek„"pq"uwrgtk"gn"72'"fg"nc"ugxc"fwtcfc"diària.Gp"gn"ecu"swg"gu"uwrgtk"gn"72'"fg"nc"fwtcek„"fg"nc"lqtpcfc."nc"rtguflpekc"ugt§"fg"

caràcter voluntari.Gn"vtgdcnncfqt."gp"ecu"swg"nk"kpvgtguuk"cewfkt"c"egpvtgu"qÝekcnu"rgt"c"oknnqtct"nc"

seva formació professional, ho sol·licitarà per escrit a la Direcció de l’empresa, la swcn"jq"cpcnkv¦ct§"eqplwpvcogpv"cod"gn"Eqokvfl"fÓGortguc0

CAPÍTOL IIIEncuukÝecek„"rtqhguukqpcn

Article 13EncuukÝecek„"rtqhguukqpcnC"Ý"k"ghgevg"fg"encuukÝect"rtqhguukqpcnogpv"gn"rgtuqpcn."gu"vkpft§"gp"eqorvg"ngu"

ecvgiqtkgu"k"fgÝpkekqpu"guvcdngtvgu"gp"gn"eqpxgpk"guvcvcn."rwpvwcnkv¦cpv"swg"rgt"ceegfkt"a les categories primera, segona, tercera, quarta i cinquena del grup professional qdtgt."gn"vtgdcnncfqt"jcwt§"fg"vgpkt"wp"qÝek"k"fgugpxqnwrct/nq"cod"nc"itcfcek„"swg"rtgxgw"gn"eqpxgpk"guvcvcn0"Q"ukiwk"swg"wp"qÝekcn"fg"vgtegtc"jc"fg"vgpkt"nc"hqtocek„"rtqhguukqpcn"gngogpvcn"fÓwp"qÝek."nÓqÝekcn"fg"ugiqpc"jcwt§"fg"uwrgtct"gp"hqtocek„."jcdknkvcv"k"rt§evkec"nÓqÝekcn"fg"vgtegtc."k"nÓqÝekcn"fg"rtkogtc"jcwt§"fg"eqpflkzgt"k"rqtvct"c"nc"rt§evkec"ngu"vflepkswgu"ofiu"fgrwtcfgu"fÓwp"qÝek0

Article 14Caps de l’equip administratiuSwcp"ngu"ektewouv§pekgu"qticpkv¦cvkxgu"jq"ceqpugnnkp."gnu"qÝekcnu"fg"rtkogtc"

cfokpkuvtcvkwu"rqftcp"ugt"cpqogpcvu"ecru"fÓgswkr."ugpug"oqfkÝect"nc"ukvwcek„"gp"l’escalafó ni canviar de nivell retributiu per categoria. Aquest nomenament faculta per a l’exercici del comandament respecte al personal que tingui adscrit. El nome-pcogpv"fiu"fg"nnkwtg"fgukipcek„"fg"nÓgortguc0

Article 15QÝekcn"5c"qrgtcfqtGuvcp"gswkrctcvu"geqp”okecogpv"vqvu"gnu"qÝekcnu"fg"vgtegtc"qrgtcfqtu"cod"gnu"

qÝekcnu"fg"vgtegtc"fg"ocpvgpkogpv0"Ckz‡"nc"lqtpcfc"ugt§"fg"307;8"jqtgu"ghgevkxgu"fg"vtgdcnn"gp"gpfcxcpv."ghgevkxgu"fg"vtgdcnn"gp"tfliko"fg"vqtpu0"C"ofiu"tgcnkv¦ctcp"funcions pròpies de vigilància d’instal·lacions i dipòsits: posada en marxa i parada de bombes i estacions en general, moviment de vàlvules, control de nivells de dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"tercera de manteniment, (sempre i que aquesta tasca es realitzi a la xarxa), previ reciclatge professional.

Ctvkeng"38Assimilació del personalVcpocvgkz"nÓgortguc"rqft§."swcp"ngu"ektewouv§pekgu"jq"ceqpugnnkp"q"dfi"swcp"jq"

consideri oportú, atorgar la categoria immediatament superior a la que tinguin els

Page 5: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"340330422945408

treballadors de primera categoria B i segona categoria del grup primer, i els de segona ecvgiqtkc"k"vgtegtc"fgn"itwr"ugiqp."fg"ngu"ecvgiqtkgu"swg"gu"Ýzgp"gp"gnu"cppgzgu"K"k"KK"d’aquest Conveni col·lectiu; serà una condició indispensable per a merèixer aquesta millora tenir una antiguitat mínima de set anys dins l’empresa.

El reconeixement d’aquesta circumstància per part de l’empresa tindrà com a conseqüència l’obtenció de tots els drets laborals i econòmics que la categoria indiqui.

Article 17Ascens

S’estableix el que disposa el conveni estatal.

CAPÍTOL IVJornada, horari, hores extraordinàries, vacances, dies festius, llicències i malal-ties

Article 18JornadaNc"lqtpcfc"fg"vtgdcnn"ugt§"fg"307;8"jqtgu"cpwcnu."ngu"swcnu"uÓcuukokngp"c"nc"lqtpcfc"

setmanal de 35 hores de treball efectiu.

Article 19HorariNÓjqtctk"fÓjkxgtp"fiu"gn"ugi¯gpv<"fg":"c"35"j"k"fg"37"c"3:"jExcepte:Departament d’enginyeria i obres, comunicacions i sistemes informàtics, qualitat

k"RTN"ugt§<"fg":"c"36"j"k"fg"38"c"3:"j."q"dfi"fg"37"c"39"j0Cfokpkuvtcek„."enkgpvu"k"ukuvgogu"k"qÝekpc"eqogtekcn"ugt§<"fg":"c"36"j"k"fg"37"c"39"

j."q"dfi"38"c"3:"j0NÓjqtctk"fg"lqtpcfc"kpvgpukxc"ugt§"fg":"c"36"j0En els centres a torns els horaris s’estableixen de la següent manera:Egpvtg"fg"Eqpvtqn<"fg"8"c"36"j."fg"36"c"44"j"k"fg"44"c"8"j0Operadors EDAR: de 7 a 14 h i de 14 a 21 h.Laboratoris, personal a torns: de 8 a 15 h, de 14 a 21 h.Cn"ogu"fg"fgugodtg"gu"Ýzctcp"gnu"ecngpfctku"fg"nÓcp{"ugi¯gpv"rgt"cnu"fkhgtgpvu"

centres de treball. Per al 2007, es mantindran vigents els horaris establerts a l’inici fg"nÓcp{."gzegrvg"gn"swg"uÓgurgekÝec"gp"nÓctvkeng"420

Pels centres de treball a torns s’aplicarà el disposat en l’article 20 d’aquest Conveni.Nc"pq/tgcnkv¦cek„"fgnu"jqtctku"fg"lqtpcfc"kpvgpukxc"pq"f„pc"ftgv"c"ecr"tgencocek„"

econòmica.Gu"ocpvfi"nc"rcwuc"fk§tkc"fg"swkp¦g"okpwvu"rgt"c"vqv"gn"rgtuqpcn"cn"nncti"fg"nc"

lqtpcfc."rcwuc"swg"ugt§"htw•fc"gp"gn"nnqe"qp"uÓguvkiwk"vtgdcnncpv0Les vacances es determinaran al llarg del primer trimestre de cada anyPer estudiar la viabilitat econòmica, organitzativa i de gestió, es crea una comissió

mixta, integrada pel Comitè d’Empresa i qui designi la Direcció de l’empresa.Pq"qduvcpv"vqv"nÓgzrqucv."uk"ngu"ektewouv§pekgu"fgn"ugtxgk"ceqpugnngp"wpc"xctkcek„"

permanent d’algun horari, es tramitarà l’oportú expedient davant dels Serveis Ter-tkvqtkcnu"fgn"Fgrctvcogpv"fg"Vtgdcnn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c"c"nc"rtqx‡pekc"de Tarragona, a proposta de l’empresa i oïda la representació dels treballadors legalment constituïda.

Article 20Treball per torns

Són aquells treballs que requereixen una activitat permanent tots els dies de l’any, per la qual cosa s’estableixen torns de treball, i es varia cada setmana el torn de

Page 6: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"3403304229 45409

vtgdcnn"gpvtg"gnu"vtgdcnncfqtu."swg"icwfktcp"fÓwp"fguecpu"ugvocpcn"gp"wpc"lqtpcfc"xctkcdng."ugpug"swg"vkpiwk"swcnkÝecek„"fÓjqtgu"gzvtcqtfkp§tkgu"ngu"vtgdcnncfgu"gp"fkwogpig"q"dfi"gp"hguvc"kpvgtugvocpcn0

Continua igual l’establiment com a treball a torns per al departament de labora-toris, el qual es desenvoluparà de la forma següent:

a) El personal que desenvolupa tasques d’analista o auxiliar de laboratori del Departament de Laboratoris treballarà a torns de dilluns a divendres amb el se-güent horari:

Torn de matí de 8 a 15.Torn de tarda de 14 a 21.b) El personal que desenvolupa tasques d’analista o auxiliar de laboratori del

departament de laboratori treballarà els caps de setmana amb el següent horari:Rtkogt"hguvkw"fgurtfiu"fg"ncdqtcdng<"fÓ33"c"36"j0Ugiqp"hguvkw"fgurtfiu"fg"ncdqtcdng<"fg"35"c"36"j0Uk"jk"jciwfiu"wp"vgtegt"fkc"hguvkw."gu"vtgdcnnct§"wpc"jqtc"uk"gn"ugtxgk"jq"tgswgtgkz0El personal per torns del laboratori, quan treballi en primer festiu, percebrà un

complement de 18 euros per dia treballat per al 2007.Quan treballi en segon festiu o tercer festiu, el treballador percebrà per dia l’im-

port de 9 euros per al 2007.Tanmateix, per compensar aquestes hores treballades en festiu, es donarà un temps

equivalent de descans quan el servei ho permeti, i d’acord amb el treballador.

Article 21Compliment de l’horariC"nÓkpkek"fg"nc"lqtpcfc"gn"rgtuqpcn"jcwt§"fg"ugt"gp"gn"ugw"nnqe"fg"vtgdcnn."eqorng-

vcogpv"rtgrctcv"rgt"fgugpxqnwrct"nc"ugxc"vcuec."k"eqpvkpwct"gp"gn"ocvgkz"nnqe"Ýpu"cn"Ýpcn"fg"nc"lqtpcfc0

Excepte el personal expressament autoritzat per les característiques del seu treball, pq"gu"rqft§"uqtvkt"fwtcpv"nc"lqtpcfc"ncdqtcn"fgnu"egpvtgu"fg"vtgdcnn."ugpug"cwvqtkv¦cek„"fgn"ecr"fg"nc"ugeek„"swg"eqttgurqpiwk0"C"ofiu"vcodfi"ugt§"pgeguu§tkc"nÓcwvqtkv¦cek„"rgt"c"fgkzct"gn"nnqe"fg"vtgdcnn"k"fgurnc›ct/ug"rgnu"gfkÝeku"k"kpuvcnáncekqpu0

Els representants dels treballadors legalment constituïts en l’empresa gaudiran fg"ngu"ictcpvkgu"swg"nc"ngikuncek„"xkigpv"vfi"guvcdngtvgu"gp"cswguvu"ecuqu0

Article 22Hores extraordinàriesFcxcpv"nc"ukvwcek„"fÓcvwt"gzkuvgpv."k"cod"nÓqdlgevkw"fg"hqogpvct"wpc"rqn‡vkec"uqekcn"

solidària que afavoreixi la creació de llocs de treball, s’acorda la supressió d’hores gzvtcqtfkp§tkgu"jcdkvwcnu0"Gu"ocpvfi"ckz‡"gnu"etkvgtk"lc"guvcdngtv"gp"rcevgu"cpvgtkqtu0

Les hores extres es pagaran al 100% del preu hora extra base, segons consta en l’annex 2.

Tanmateix, aplicant la legislació vigent, l’empresa podrà compensar les hores extres per temps de descans, el qual es determinarà quan el servei ho permeti, i de mutu acord amb el treballador. Per tant, en aquest cas no es pagaran.

Respecte als diferents tipus d’hores extraordinàries s’acorda el següent:a) Seran de realització obligatòria aquelles hores extraordinàries que vinguin

exigides per la necessitat de reparar sinistres o altres danys extraordinaris i urgents, així com en cas de risc de pèrdua de matèries primeres.

b) Seran de realització obligatòria aquelles hores extraordinàries necessàries per motius imprevistos o períodes punta de producció, absències imprevistes, canvis de torns o altres circumstàncies de caràcter estructural derivades de l’activitat que es tracti: “manteniment”, sempre que no es puguin substituir per la utilització de les diferents modalitats de contractació previstes legalment.

La Direcció de l’empresa informarà mensualment el Comitè d’Empresa sobre gn"pqodtg"fÓjqtgu"gzvtcqtfkp§tkgu"tgcnkv¦cfgu."gurgekÝecpv"ngu"ecwugu"k."uk"uÓguecw."la distribució.

Page 7: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"340330422945410

Xkuv"gn"ect§evgt"fg"ugtxgk"r¿dnke"swg"vfi"nÓgortguc"chgevcfc"rgt"cswguv"Eqpxgpk"eqn/ngevkw."gp"ecu"fg"fqpct/ug"ektewouv§pekgu"lwuvkÝecfgu"swg"pq"rgtogvkp"nc"uwurgpuk„"fÓwp"vtgdcnn"fwtcpv"nc"lqtpcfc"ncdqtcn."gn"vtgdcnncfqt"jcwt§"fg"rgtnnqpict/nc"Ýpu"c"acabar el treball o ser substituït per un altre treballador. L’empresa per la seva part jcwt§"fg"eqpegfkt"wp"rgto‡u"rgtswfl."gp"jqtgu"jcdkvwcnu."gn"vtgdcnncfqt"rwiwk"ogplct."dfi"gp"gn"ugw"fqokeknk"q"gp"gn"nnqe"fg"vtgdcnn"q"rtqzkokvcvu0

Article 23Vacances

Els treballadors de plantilla gaudiran d’unes vacances anuals de vint-i-sis dies laborals, entenent com a tals, aquells dies no considerats en l’article 24 d’aquest Eqpxgpk."ckz”"fiu."44"fkgu"ncdqtcdngu"eqorvcvu"fg"fknnwpu"c"fkxgpftgu0

Sempre que les necessitats del servei ho permetin podrà pactar-se entre empresa i treballador la divisió en dos del seu període de vacances.Gn"ecngpfctk"fg"xcecpegu"gu"Ýzct§"fg"eqo¿"ceqtf"gpvtg"nÓgortguc"k"nc"tgrtgugp-

tació dels treballadors legalment constituïda, dins dels tres primers mesos de cada any. En establir-se aquest calendari, es procurarà atendre les peticions dels treba-nncfqtu."uk"dfi"tgikt§."cod"ect§evgt"uwdukfkctk."nÓguvcdngtv"gp"nÓctvkeng"5:"fg"nÓGuvcvwv"dels treballadors.

Cada treballador haurà de conèixer el seu període de vacances dos mesos abans de començar a gaudir-les.Gn"rgtuqpcn"swg"kpitguuc"q"eguuc"gp"gn"vtcpuewtu"fg"nÓcp{"vfi"ftgv"c"ngu"xcecpegu"

que li corresponguin, segons el temps treballat.

Article 24Dies i festiusGnu"fkgu"hguvkwu"swg"tgiktcp"cod"ect§evgt"pq"tgewrgtcdng"ugtcp"gnu"swg"Ýzc"nc"

Eqpugnngtkc"fg"Vtgdcnn"okvlcp›cpv"nc"rwdnkecek„"gp"gn"FQIE"ofiu"ngu"fwgu"hguvgu"nqecnu"fg"Vcttciqpc."k"gn"rtkogt"fkxgpftgu"fgn"ogu"fg"lwp{0

Article 25LlicènciesGn"vtgdcnncfqt."swg"cxkuct§"cod"nc"o§zkoc"cpvkekrcek„"rquukdng"k"cfgswcfc"lwu-

vkÝecek„."vkpft§"ftgv"cnu"ugi¯gpvu"rgtokuqu"tgvtkdw•vu<Matrimoni del treballador: quinze dies naturals.Fghwpek„"fgn"e”plwig"q"Ýnnu<"ekpe"fkgu"pcvwtcnu0Kpvgtxgpek„"swkt¿tikec"q"jqurkvcnkv¦cek„"fg"hcoknkctu"Ýpu"gn"ugiqp"itcw"fg"eqp-

ucpiwkpkvcv"q"cÝpkvcv<"fqu"fkgu"pcvwtcnu."swg"rqftcp"cornkct/ug"Ýpu"c"fqu"fkgu"ofiu"quan el treballador necessiti realitzar un desplaçament a tal efecte.Ceekfgpv"q"ocncnvkc"itgw."fghwpek„"fg"hcoknkctu"Ýpu"gn"ugiqp"itcw"fg"eqpucpiwk-

pkvcv"q"cÝpkvcv<"fqu"fkgu"pcvwtcnu."swg"rqftcp"cornkct/ug"Ýpu"c"vtgu"fkgu"ofiu"swcp"el treballador necessiti realitzar un desplaçament a aquest efecte.

Defunció de familiars polítics o consanguinis: un dia natural.Pckzgogpv"fÓwp"Ýnn<"vtgu"fkgu"pcvwtcnu."swg"rqftcp"cornkct/ug"Ýpu"c"fqu"ofiu"swcp"

el treballador necessiti realitzar un desplaçament per aquest motiu.Trasllat de domicili: un dia natural.Exàmens: es tindran els permisos necessaris per a presentar-se. Si algun treballador,

que treballi en règim de torns, cursa amb regularitat estudis per a l’obtenció d’un títol acadèmic o professional, tindrà preferència per escollir el torn de treball.Gp"ecu"fg"fghwpek„."nÓgortguc"rqft§"gzkikt/pg"gn"egtvkÝecv0"Gp"gn"fg"ocncnvkc."kp-

vgtxgpek„"swkt¿tikec"q"pckzgogpv."wp"egtvkÝecv"oflfke"qÝekcn"gzrgfkv"rgn"hcewnvcvkw"que hagi intervingut.

Ctvkeng"48Baixa per malaltia o accident no laboral

Quan el treballador estigui malalt i no pugui anar a treballar, haurà de donar a

Page 8: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"3403304229 45411

conèixer la seva situació al responsable o cap d’on estigui adscrit, dintre de les dues rtkogtgu"jqtgu"fg"nc"ugxc"lqtpcfc"fg"vtgdcnn0"FÓcswguvc"qdnkicek„"pqofiu"gp"swgfct§"gzkokv"rgt"ecwugu"fg"hqt›c"oclqt"fgiwfcogpv"lwuvkÝecfgu0"Uk"pq"fiu"ckz‡."nÓgortguc"eqpukfgtct§"nÓcduflpekc"fgn"vtgdcnn"eqo"c"pq"lwuvkÝecfc0Uk"nc"fwtcfc"fg"nc"ocncnvkc"fiu"uwrgtkqt"cnu"fqu"fkgu"pcvwtcnu."nÓkpvgtguucv"jcwt§"

d’obtenir la baixa del seu metge de capçalera i enviar-la al seu cap immediat, perquè aquesta la remeti al servei de personal corresponent per a la seva tramitació. La no presentació dels comunicats de baixa facultarà igualment a considerar l’absència eqo"c"kplwuvkÝecfc0

Article 27Maternitat

Pel que fa a la maternitat, aquest Conveni col·lectiu s’acull a l’establert per la Llei 39/1999, de 5 de novembre, per a promoure la conciliació de la vida familiar k"ncdqtcn"fg"ngu"rgtuqpgu"vtgdcnncfqtgu"k"vcodfi"rgt"nÓguvcdngtv"rgt"nc"Nngk"qti§pkec"3/2007, de 22 de març, per a l’igualtat efectiva d’homes i dones.

A tall d’informació pel treballador, es refereix a continuació i a grans trets els rwpvu"ofiu"fguvcecdngu"k"fÓkpvgtflu"fg"ngu"nngku"guogpvcfgu<

En el cas de part, la suspensió tindrà una duració de setze setmanes, que es gaudiran de manera ininterrompuda, ampliables en cas de part múltiple en dues setmanes ofiu"rgt"ecfc"Ýnn"c"rctvkt"fgn"ugiqp0"Gn"rgt‡qfg"fg"uwurgpuk„"gu"fkuvtkdwkt§"c"qrek„"de la interessada sempre que sis setmanes siguin immediatament posteriors al part. En cas de defunció de la mare, el pare podrà fer ús de la totalitat o, si s’escau, de la part restant del període de suspensió.

A banda de les sis setmanes immediates posteriors al part de descans obligatori per a la mare, en el cas que el pare i la mare treballin, aquesta, en iniciar-se el període de descans per maternitat, podrà optar perquè el pare gaudeixi d’una part determinada k"kpkpvgttqorwfc"fgn"rgt‡qfg"fg"fguecpu"rquvgtkqt"cn"rctv."dfi"fg"hqtoc"ukownv§pkc."q"dfi"uweeguukxc"cod"gn"fg"nc"octg."gzegrvg"swg"gp"gn"oqogpv"swg"gu"hcek"ghgevkxc"nc"incorporació al treball de la mare suposi un risc per a la seva salut.Ngu"vtgdcnncfqtgu."rgt"ncev§pekc"fÓwp"Ýnn"ogpqt"fg"pqw"oguqu."vkpftcp"ftgv"c"wpc"

hora d’absència del treball, que podran dividir en dues fraccions. La duració del permís s’incrementarà proporcionalment en els caos de part múltiple. La dona, per xqnwpvcv"rt”rkc."rqft§"uwduvkvwkt"cswguv"ftgv"rgt"wpc"tgfweek„"fg"nc"ugxc"lqtpcfc"gp"okvlc"jqtc"rgt"nc"ocvgkzc"Ýpcnkvcv"q"cewownct/nq"gp"lqtpcfgu"eqorngvgu"ugiqpu"acord amb l’empresa. Aquest permís podrà gaudir-lo indistintament la mare o el pare en cas que ambdós treballin.

- Qui per raons de guarda legal tingui a la seva cura directa algun menor de vuit anys o una persona amb discapacitat física, psíquica o sensorial, que no desenvolupi ecr"cevkxkvcv"tgvtkdw•fc."vkpft§"ftgv"c"wpc"tgfweek„"fg"nc"lqtpcfc"fg"vtgdcnn."cod"nc"disminució proporcional del salari entre, al menys, un vuitè i un màxim de la meitat de la durada d’aquella.

La concreció horària i la determinació del període de gaudiment del permís de ncev§pekc"k"fg"nc"tgfweek„"fg"nc"lqtpcfc."eqttgurqpft§"cn"vtgdcnncfqt."fkpu"fg"nc"ugxc"lqtpcfc"qtfkp§tkc0"Gn"vtgdcnncfqt"jcwt§"fg"rtgcxkuct"nÓgortguctk"cod"swkp¦g"fkgu"fÓcpvgncek„"nc"fcvc"gp"swfl"gu"tgkpeqtrqtct§"c"nc"ugxc"lqtpcfc"qtfkp§tkc0

Els treballadors tindran dret a un període d’excedència de durada no superior c"vtgu"cp{u"rgt"cvgpftg"c"nc"ewtc"fÓwp"Ýnn."ukiwk"cswguv"pcvwtcn"q"rgt"cfqrek„."q"gp"els supòsits d’acolliment, tant permanent com preadoptiu, encara que siguin pro-visionals, a comptar des de la data del naixement o, en el seu cas, de la resolució lwfkekcn"q"cfokpkuvtcvkxc0

El període en què el treballador estigui en situació de excedència, serà com-putable a efectes d’antiguitat i el treballador tindrà dret a l’assistència a cursos de formació professional, a la participació de la qual haurà de ser convocat per l’empresari, especialment amb ocasió de la seva reincorporació. Durant el primer any tindrà dret a la reserva del seu lloc de treball. Transcorregut aquest termini,

Page 9: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"340330422945412

la reserva quedarà referida a un lloc de treball del mateix grup professional o categoria equivalent.

Serà nul·la la decisió d’extinció de contracte per part de l’empresa en els següents casos:

a) La dels treballadors durant el període de suspensió del contracte per maternitat, risc durant l’embaràs, adopció o acolliment.d+" Nc"fg"ngu"vtgdcnncfqtgu"godctcuucfgu."fgu"fg"nc"fcvc"fÓkpkek"fg"nÓgodct§u"Ýpu"

la del començament del període de suspensió a què es refereix la lletra a), i la dels treballadors que hagin sol·licitat un dels permisos anteriorment mencionats.

Article 28PaternitatUgiqpu"nc"Nngk"fÓkiwcnvcv"514229."swg"oqfkÝec"gn"vgzv"tgh„u"fg"nc"Nngk"fg"nÓGuvcvwv"

fgnu"Vtgdcnncfqtu"k"kpvtqfwgkz"nÓctvkeng"6:"dku."gp"gnu"uwr”ukvu"fg"pckzgogpv"fg"Ýnn."adopció o acolliment d’acord amb l’art. 45.1.d) d’aquesta llei, el treballador tindrà dret a la suspensió del contracte durant tretze dies ininterromputs, ampliables en gn"uwr”ukv"fg"rctv."cfqrek„"q"ceqnnkogpv"o¿nvkrngu."gp"fqu"fkgu"ofiu"c"rctvkt"fgn"ug-iqp0"Cswguvc"uwurgpuk„"fiu"kpfgrgpfgpv"fgn"icwfkogpv"eqorctvkv"fgnu"rgt‡qfgu"fg"descans per maternitat.Gu"rqft§"hgt"¿u"fÓcswguv"ftgv"fgu"fg"nc"Ýpcnkv¦cek„"fgn"rgto‡u"rgt"pckzgogpv"fg"

Ýnn"rtgxkuv"gp"cswguv"Eqpxgpk"q"c"rctvkt"fg"nc"tguqnwek„"lwfkekcn"fÓcfqrek„."nc"fgekuk„"cfokpkuvtcvkxc"q"lwfkekcn"fÓceqnnkogpv."k"Ýpu"swg"Ýpcnkv¦k"nc"uwurgpuk„"fgn"eqpvtcevg"fg"nÓcnvtg"e”plwig"q"koogfkcvcogpv"fgurtfiu"fÓcswguvc"Ýpcnkv¦cek„Gu"rqft§"icwfkt"gp"tfliko"fg"lqtpcfc"eqorngtvc"q"lqtpcfc"rctekcn."cod"wp"o‡pko"

del 50% de reducció, i previ acord amb l’empresa. El treballador haurà de preavisar de l’exercici de la suspensió a temps parcial amb almenys quinze dies d’antelació.

Article 29Cura de familiarsVcodfi"vkpftcp"ftgv"c"wp"rgt‡qfg"fÓgzegfflpekc."fg"fwtcek„"pq"uwrgtkqt"c"fqu"cp{u."

gnu"vtgdcnncfqtu"rgt"cvgpftg"k"vgpkt"ewtc"fÓwp"hcoknkct"Ýpu"gn"ugiqp"itcw"fg"eqpucp-iwkpkvcv"q"cÝpkvcv."swg"rgt"tcqpu"fÓgfcv."ceekfgpv."ocncnvkc"q"fkuecrcekvcv"pq"rwiwk"valer-se per sí mateix, i no desenvolupi activitat retribuïda.

Aquesta excedència que podrà gaudir-se de manera fraccionada, constitueix wp"ftgv"kpfkxkfwcn"fgnu"vtgdcnncfqtu."jqogu"q"fqpgu0"Pq"qduvcpv."uk"fqu"q"ofiu"treballadors de la mateixa empresa generessin aquest dret per la mateixa persona, nÓgortguc"rqft§"nkokvct"nÓgzgtekek"ukownvcpk"rgt"tcqpu"lwuvkÝecfgu"fg"hwpekqpcogpv"de l’empresa.

CAPÍTOL VRègim econòmic

Article 30Norma general d’aplicació

El règim econòmic que regirà entre l’empresa i el personal, serà exclusivament el pactat en aquest articulat de conveni col·lectiu sense que existeixin altres retri-dwekqpu"swg"ngu"gurgekÝecfgu"gp"cswguv"ecr‡vqn."swg"kpenqwgp"vqvgu"ngu"cpvgtkqtu0"Gu"respectaran, no obstant, els drets adquirits.

Les retribucions de qualsevol mena pactades en aquest Conveni col·lectiu, esta-dngtvgu"tgincogpv§tkcogpv"q"eqpxkpiwfgu."dfi"kpfkxkfwcnogpv."dfi"gp"itwr."uÓgpvgpgp"que, en tot cas, ho són amb caràcter brut, anant a càrrec del treballador la retenció de l’impost sobre la renda de les persones físiques, la quota obrera de cotització a la Seguretat Social i qualsevol altra càrrega que pugui existir o establir-se legalment sobre el salari.

Page 10: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"3403304229 45413

Ngu"tgvtkdwekqpu"c"swfl"hc"tghgtflpekc"gn"rct§itch"cpvgtkqt"u„p"Ýzcfgu"c"tc„"fg"nc"lqtpcfc"eqorngvc"fg"vtgdcnn0"Gp"eqpugs¯flpekc."gn"rgtuqpcn"swg"vkpiwk"guvcdngtv"wp"tfliko"fg"vtgdcnn"fg"rctv"fg"nc"lqtpcfc."rgtegdt§"ngu"tgvtkdwekqpu"kpfkecfgu"c"rtqrqt-ek„"fg"nc"lqtpcfc"ugvocpcn"swg"tgcnkv¦k."eqorctcfc"cod"nc"lqtpcfc"eqorngvc"swg"correspongui a la seva categoria laboral.

Article 31Taula de retribucions30" Nc"vcwnc"fg"tgvtkdwekqpu"fiu"gn"fguinquucogpv"ogpuwcn"rgt"eqpegrvgu"fgn"pkxgnn"

de retribució anual per categoria.2. La taula de retribucions es compon dels conceptes retributius següents:Sou base.Rctvkekrcek„"fg"dgpgÝeku."ecnewncfc"uqdtg"gn"ucnctk"dcug0Plus conveni.3. En l’annex 1 es detalla per cada categoria la taula de retribucions que regirà

c"nÓgpvtcfc"gp"xkiqt"fgn"rtgugpv"Eqpxgpk"eqnángevkw0"Pq"gu"tgÞgevgkz"nc"rctvkekrcek„"gp"dgpgÝeku"ecnewncfc"uqdtg"gn"uqw"dcug."rgtswfl"uÓqdvfi"nÓkorqtv"fg"nÓqrgtcek„"ctkv-oflvkec"rgt"nÓkorqtv"swg"uÓgzrnkec"gp"nÓctvkeng"59"gzegrvg"gp"gn"swg"gu"tgÞgevgkz"gp"nc"eqnwopc"KKK"swg"lc"jq"guvcdngkz0

Article 32Retribució diàriaCnu"ghgevgu"fg"fgfweekqpu"q"dfi"cdqpcogpvu."gu"eqpukfgtct§"eqo"c"tgvtkdwek„"fk§tkc"

nc"vtgpvgpc"rctv"fgn"uqw"ogpuwcn"Ýz0

Article 33Nivells de retribució30" Pkxgnn"cpwcn"fg"tgvtkdwek„"rgt"ecvgiqtkc<"nÓguogpvcv"pkxgnn"eqortflp"gp"e”orwv"

cpwcn"gn"uqw"dcug."ofiu"nc"rctvkekrcek„"gp"dgpgÝeku."ofiu"gn"rnwu"eqpxgpk040" Pkxgnn"cpwcn"fg"tgvtkdwek„"kpfkxkfwcn<"fiu"gn"tguwnvcv"fÓchgikt"gn"pkxgnn"fg"tgvtkdwek„"

swg"eqttgurqpiwk"rgt"c"nc"ecvgiqtkc."gn"e”orwv"cpwcn"fgn"rtgok"fÓcpvkiwkvcv."ofiu"nc"rct-vkekrcek„"gp"dgpgÝeku."ofiu"gn"eqorngogpv"rgtuqpcn"k"fg"rnwu"fg"fkurqpkdknkvcv"uk"jk"hqu0

Article 34Increment

La seva aplicació serà proporcional per totes les categories excepte el període fÓcpvkiwkvcv."rctvkekrcek„"gp"dgpgÝeku"k"rnwu"q"rtkoc"fg"fkurqpkdknkvcv0"Gp"gn"ecu"fgn"plus o prima de disponibilitat serà potestatiu de la Direcció de l’empresa.

L’augment queda pactat de la manera següent:Rgt"cn"4229."gu"tgcnkv¦ct§"wp"cwiogpv"fg"nÓKRE"guvcvcn"rtgxkuv"ofiu"gn"2.7'"rgt"c"vqvu"

gnu"eqpegrvgu"ucnctkcnu."gzegrvg"nc"dquuc"fg"Pcfcn"k"xcecpegu."cod"korqtvu"swg"gu"pacten expressament. Els annexos I, II i III estan calculats per a aquest any 2007.Rgt"cn"422:."gu"tgcnkv¦ct§"wp"cwiogpv"fg"nÓKRE"guvcvcn"rtgxkuv"ofiu"gn"2.8'"rgt"

a tots els conceptes salarials. S’introdueix una nova paga de nivell per import de 417,- euros (art. 53).Rgt"cn"422;."gu"tgcnkv¦ct§"wp"cwiogpv"fg"nÓKRE"guvcvcn"rtgxkuv"ofiu"gn"2.8'"rgt"c"

vqvu"gnu"eqpegrvgu"ucnctkcnu."gzegrvg"nc"dquuc"fg"Pcfcn."xcecpegu"k"rcic"fg"pkxgnn."amb imports que es pacten expressament.

Es pacta expressament una clàusula de revisió salarial per cada any de vigència fÓcswguv"Eqpxgpk"gp"gn"ecu"fÓgzefiu"fg"nÓKRE"guvcvcn"tgcn"tgurgevg"fgn"rtgxkuv"c"nÓkpkek"de cada any.

Article 35Sou base

La columna primera de l’annex 1 del present Conveni col·lectiu tindrà la con-ukfgtcek„"fgn"uqw"dcug."fÓceqtf"cod"gn"swg"guvcdngkz"nÓctvkeng"48"fg"nÓGuvcvwv"fgnu"treballadors sobre salaris i garanties salarials.

Page 11: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"340330422945414

Gn"uqw"dcug"gu"rgtegdt§"gp"ngu"fqv¦g"rciwgu"qtfkp§tkgu"k"gp"ngu"swcvtg"itcvkÝec-cions extraordinàries.

Ctvkeng"58Plus conveniGn"rnwu"eqpxgpk"vfi"gn"ect§evgt"fg"eqorngogpv"ucnctkcn."ugiqpu"gn"rtgxkuv"gp"nÓctvkeng"

48"crctvcv"5"fg"nÓGuvcvwv"fgnu"vtgdcnncfqtu0NÓkorqtv"fgn"rnwu"eqpxgpk"swgfc"tgÞgevkv."rgt"ecfc"ecvgiqtkc"rtqhguukqpcn."c"nc"

columna segona de l’annex 1 del present Conveni col·lectiu.Gn"rnwu"eqpxgpk"fiu"gp"hwpek„"fg"nc"oclqt"swcnkvcv"k"fg"nc"oclqt"swcpvkvcv"fg"vtgdcnn"

swg"gn"vtgdcnncfqt"jc"fg"fgugpxqnwrct"rgt"c"ceqpugiwkt"swg"nc"ugxc"vcuec"uÓclwuvk"cn"rendiment que correspon a l’activitat normal.

El plus conveni es percebrà en les dotze pagues ordinàries, però no en les grati-Ýecekqpu"gzvtcqtfkp§tkgu."k"pq"gu"rgtft§"gn"ftgv"c"eqdtct/nq"rgt"hcnvgu"fÓcuukuvflpekc"ngicnogpv"lwuvkÝecfgu0

Article 37AntiguitatGn"rtgok"rgt"cpvkiwkvcv"vfi"wp"ect§evgt"fg"eqorngogpv"rgtuqpcn"fÓceqtf"cod"nÓgu-

vcdngtv"c"nÓctvkeng"48"crctvcv"5"fg"nÓGuvcvwv"fgnu"vtgdcnncfqtu0El premi d’antiguitat es calcularà aplicant al sou base de la categoria l’increment

fgn"4'"rgt"ecfc"vtgu"cp{u"fg"ugtxgk"c"nÓgortguc."swgfcpv"Ýz"nÓkorqtv"fgn"rtgok"aconseguit, incrementant aquest augment el salari de la categoria al venciment del vtkgppk"eqttgurqpgpv."*fiu"c"fkt."ug"uwoctcp"gnu"fqu"korqtvu+0

El premi d’antiguitat es percebrà en les dotze pagues ordinàries i en les quatre itcvkÝecekqpu"gzvtcqtfkp§tkgu0Nc"fcvc"fg"xgpekogpv"fgnu"rtgoku"ugt§"gn"fkc"3"fg"igpgt"q"3"fg"lwnkqn"fg"ecfc"cp{."

ugiqpu"swg"nÓkpitfiu"gp"nÓgortguc"jcik"guvcv"gp"gn"rtkogt"q"ugiqp"ugoguvtg"fg"nÓcp{"anterior.Swcp"gn"vtgdcnncfqt"eqorngkzk"87"cp{u."pq"eqpvkpwct§"cewowncpv"gn"rtgok"fÓcp-

vkiwkvcv."swgfcpv"Ýzcv"nÓkorqtv"fgn"rtgok"ceqpugiwkv"Ýpu"nncxqtu0

Article 38Rctvkekrcek„"gp"dgpgÝekuVfi"gn"ect§evgt"fg"eqorngogpv"ucnctkcn."fÓceqtf"cod"nÓguvcdngtv"c"nÓctvkeng"48"crctvcv"

3 de l’Estatut dels treballadors.Consistirà en un quinze per cent de la suma del sou base i de l’antiguitat men-

suals.Gu"rgtegdt§"gp"ngu"fqv¦g"rciwgu"qtfkp§tkgu."rgt”"pq"gp"ngu"itcvkÝecekqpu"gzvtc-

ordinàries.

Article 39Complement personalVfi"gn"ect§evgt"fg"eqorngogpv"ucnctkcn."ugiqpu"gn"rtgxkuv"c"nÓctvkeng"4805"fg"nÓGu-

tatut dels treballadors, i les parts signants acorden de comú acord el caràcter de “consolidable” d’aquest complement.

El complement personal es percebrà en les dotze pagues ordinàries, però no en les extraordinàries.

Cada categoria tindrà una remuneració econòmica denominada “complement personal”.Gn"eqpegrvg"Ðeqorngogpv"rgtuqpcn"ucpglcogpvÑ"fgnu"vtgdcnncfqtu"fguvkpcvu"c"

ngu"GFCT"k"encxgiwgtco"ugt§"fg"327.8;"gwtqu"ogpuwcnu"rgt"cn"42290"Cswguv"ko-rqtv"pqofiu"gu"ocpvkpft§"ogpvtg"gn"vtgdcnncfqt"guvkiwk"fguvkpcv"c"cniwp"fÓcswguvu"departaments.

Page 12: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"3403304229 45415

Article 40Plus de treballs nocturnsGn"rnwu"fg"vtgdcnnu"pqevwtpu"vfi"gn"ect§evgt"fg"eqorngogpv"ucnctkcn."ugiqpu"gn"rtgxkuv"

c"nÓctvkeng"4805"fg"nÓGuvcvwv"fgnu"vtgdcnncfqtu0L’esmentada remuneració serà per a tot el personal que efectuï el treball durant el

torn de nit i que estigui adscrit al centre de treball amb activitat anual de 24 hores al dia, quan desenvolupi la tasca en règim de torn.NÓkorqtv"fg"fkvc"itcvkÝecek„"ugt§"rgt"c"nÓcp{"4229"fg<"38.95"gwtqu"rgt"pkv"vtgdc-

llada i persona.

Article 41Plus de treball per torns i treball en festius

S’aplicarà en aquells casos en què es treballi a torns i en festivitats indicades en l’article 24, als centres de treball amb torns establerts o activitat permanent durant ngu"46"jqtgu"fgn"fkc."vcn"eqo"uÓgurgekÝec"gp"nÓctvkeng"420NÓguogpvcfc"itcvkÝecek„"ugt§"rgt"c"vqv"gn"rgtuqpcn"swg"vtgdcnnk"gp"tfliko"fg"vqtpu."

k"gp"ngu"ektewouv§pekgu"swg"uÓgurgekÝswgp"cpvgtkqtogpv0NÓkorqtv"fg"nc"itcvkÝecek„"ugt§"rgt"nÓcp{"4229"fg"373.;4"gwtqu"ogpuwcnu0"UÓcrnkect§"nc"

rtqrqtekqpcnkvcv"ogpuwcn"gp"ecu"fÓcevkxkvcv"htceekqpcfc"c"tc„"fg"7.28"gwtqu"gn"4229"rgt"dia de treball i persona. En cas que aquests treballadors no realitzin torns, pel fet d’estar fkurqpkdngu"eqdtctcp"rgt"c"nÓcp{"4229<"92.;8"gwtqu"cn"ogu."q"htceek„"gswkxcngpv0

Article 42Plus de disponibilitatCswguv"eqorngogpv"ucnctkcn"pq"guvct§"uwdlgevg"cnu"kpetgogpvu"rtgxkuvqu"gp"nÓctvkeng"

32 d’aquest Conveni, excepte que la Direcció de l’empresa de forma potestativa i individual així ho consideri.Swcp"rgt"ngu"ektewouv§pekgu"gurge‡Ýswgu"kpjgtgpvu"cn"nnqe"fg"vtgdcnn"ukiwk"ceqp-

ugnncdng"swg"cod"egtvc"cuukfw•vcv"gn"vtgdcnncfqt"rgtnnqpiwk"nc"ugxc"lqtpcfc"ncdqtcn"qtfkp§tkc"cod"vtgdcnn"pqevwtp"q"dfi"gp"hguvkwu."rqft§"eqpxgpkt/ug"wpc"tgvtkdwek„"rgt"cswguv"gzefiu"fg"lqtpcfc"k"uÓjcwt§"fg"fqewogpvct"rgt"guetkv0

Al venciment del termini podran lliurement ambdues parts optar o no per a la renovació; quedaran, en aquest últim cas, lliures de les obligacions pactades.

Article 43Pagues extraordinàries

1. Les pagues extraordinàries tenen el caràcter de complement salarial, segons gn"rtgxkuv"c"nÓctvkeng"4805"fg"nÓGuvcvwv"fgnu"vtgdcnncfqtu040" Ecfcuewpc"fg"ngu"swcvtg"itcvkÝecekqpu"gzvtcqtfkp§tkgu"eqpukuvkt§"gp"nÓkorqtv"

fg"nc"uwoc"fgn"uqw"dcug"ogpuwcn"ofiu"nÓcpvkiwkvcv0Ngu"fcvgu"fg"rcicogpv"fg"ngu"itcvkÝecekqpu"gzvtcqtfkp§tkgu"ugtcp<a) El penúltim dia laborable del mes de març.d+" Gn"rgp¿nvko"fkc"ncdqtcdng"fgn"ogu"fg"lwp{0c) El penúltim dia laborable del mes de setembre.d) El quinze de desembre.

Article 44Primes de lectura i cobrament

L’empresa podrà proposar als treballadors que facin treballs de lectura i cobra-ment, establir unes tarifes de prova que es pactaran de mutu acord.

Aquestes primes tindran el caràcter de complement salarial, segons el previst a nÓctvkeng"4805"fg"nÓGuvcvwv"fgnu"vtgdcnncfqtu0

Article 45Prima de conduir

Considerant la ineludible necessitat d’aplicar la necessària mobilitat del personal,

Page 13: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"340330422967638

s’estableix de mutu acord entre les parts signants d’aquest Conveni, el caràcter qdnkicvqtk"fg"nc"eqpfweek„"fg"nc"Þqvc"fg"xgjkengu"fg"nÓgortguc"rgt"rctv"fgn"eqnángevkw"de treballadors.NÓguogpvcfc"cevkxkvcv"swgfc"eqorgpucfc"rgt"wpc"oclqt"tgowpgtcek„"geqp”okec."

acumulable al sou base, d’aplicació a tots els treballadors que acreditin com a mínim la disponibilitat del carnet de conduir classe B1 i ho realitzin habitualment.

Ctvkeng"68Hores extraordinàries

La base de l’hora extraordinària serà, per a cada categoria, la que s’expressa en la taula de l’annex II del present Conveni col·lectiu, i no procedirà recàrrec en cap cas per la seva realització.

Article 47Recàrrec de les hores extraordinàries

Les hores extraordinàries es pagaran a preu d’hora extra base, no tenint per tant cap recàrrec.

Article 48Aperduament de monedaCnu"ghgevgu"fÓcrgtfwcogpv"fg"oqpgfc."gu"Ýzc"nc"swcpvkvcv"fg"3;7.86"gwtqu"cpwcnu"

per al 2007, per als responsables de caixa i cobradors; persones que realitzin aquesta hwpek„"fg"hqtoc"gurqt§fkec"eqdtctcp"nc"rctv"rtqrqtekqpcn0"Ugpug"rgtlwfkek"fg"tgu-pectar les quanties superiors que puguin estar reconegudes individualment.

Article 49Import de les dietes

El treballador que per necessitats de l’empresa, es desplaci fora del terme muni-cipal de Tarragona, percebrà en concepte de dietes per al 2007:

Dietes per sopar o dinar: 14,04 euros.Dietes per habitació i esmorzar: 14,57 euros.Mo"tgeqttgiwv"cod"xgjkeng"rtqrk<"2.45"gwtqu0Cswguvc"rgtegrek„"gu"hct§"ghgevkxc"gp"ecu"fg"pq"rqfgt"uqrct."fkpct"q"dfi"fqtokt"c"

l’hora acostumada en el seu domicili particular.Les quantitats pagades en concepte de dieta són independents de l’obligació de

nÓgortguc"fg"hceknkvct"gnu"okvlcpu"fg"vtcpurqtv"q"cdqpct/pg"nÓkorqtv0

Article 50GuàrdiesRgt"c"tgcnkv¦ct"nc"eqdgtvwtc"fg"nÓcevkxkvcv"ugvocpcn"fgn"ugtxgk"hqtc"fg"nc"lqtpcfc"

jcdkvwcn."gu"etggp"wpu"vqtpu"tqvcvkwu"gpvtg"gn"rgtuqpcn"qdtgt"qÝekcn"3c"fÓgzrnqvcek„"k"SATC, sota la dependència orgànica del tècnic de guàrdia; aquest servei es realitza fora de les dependències de l’empresa perfectament localitzables.Cswguvgu"iw§tfkgu"ngu"tgcnkv¦ctcp"fg"hqtoc"qdnkicv”tkc"gnu"qÝekcnu"3c"fÓgzrnqvcek„"

i el SATC que habitualment desenvolupin aquestes tasques.Els requisits que han de reunir el personal esmentat són:Carnet de conduir turismes.Ple coneixement i domini de les instal·lacions de l’abastament, així com les seves

maniobres.Estar capacitat per a solucionar qualsevol anomalia (avaria) del servei.Interpretació de plànols i control de mides.Coneixement i utilització dels diversos materials utilitzats en el servei.El compliment d’aquests requisits per part de la persona els determinarà la Di-

recció de l’empresa.Gnu"qÝekcnu"fg"4c"fÓgzrnqvcek„"k"UCVE"rqftcp"tgcnkv¦ct"iw§tfkgu"fÓqÝekcn"cod"

Page 14: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"3403304229 45417

caràcter excepcional, prèvia sol·licitud de part seva, sempre que compleixin els requisits exposats en els anteriors paràgrafs.Cswguv"hgv"pq"tgrtgugpvct§"gp"ecr"ecu"nÓgswkrctcek„"c"nc"ecvgiqtkc"fÓqÝekcn"3c."

tgpwpekcpv"gzrtguucogpv"c"tgencoct"nc"ecvgiqtkc"fÓqÝekcn"3c"rgt"cswguv"oqvkw0Nc"rgvkek„"fÓcswguvu"qÝekcnu"4c"ugt§"ugortg"cpvgtkqt"c"nÓ3"fg"igpgt"fg"nÓcp{"swg"

entri en vigor.Nc"tguvc"fg"ecvgiqtkgu"fgn"rgtuqpcn"fg"rtqfweek„"swg"pq"guvkiwkp"gurgekÝecfgu"

cpvgtkqtogpv"rqftcp"tgcnkv¦ct"cod"ect§evgt"xqnwpvctk"ngu"iw§tfkgu"eqo"c"clwfcpvu0"Nc"rgvkek„"rgt"c"tgcnkv¦ct"ngu"iw§tfkgu"eqo"c"clwfcpv"ugt§"cpvgtkqt"c"nÓ3"fg"igpgt"fg"l’any que entri en vigor.Ngu"iw§tfkgu"gu"fgukipctcp"okvlcp›cpv"ecngpfctku"cpwcnu"swg"ugtcp"r¿dnkeu"cdcpu"

de l’1 de gener de l’any que entri en vigor.Aquestes llistes seran públiques i, en cas de baixa laboral o vacances del personal

designat, es passarà al següent de la llista.Rgt"oqvkw"fg"hqt›c"oclqt"gn"rgtuqpcn"rqft§"rcevct"gpvtg"uk"gn"ecpxk"fg"iw§tfkc"

prèvia comunicació amb una anticipació mínima d’una setmana, al cap de guàrdia q"cn"rgtuqpcn"fgngicv"rgt"cswguv."gp"ecu"fÓcduflpekc0"Gn"ecr"fg"iw§tfkc"eqpÝtoct§"nc"xkcdknkvcv"fÓcswguv"ecpxk"uk"fiu"rquukdng."gp"6:"jqtgu0

La remuneració serà la següent:Ngu"fÓqÝekcn<"498.77"gwtqu"rgt"ugvocpc"rgt"c"nÓcp{"42290Ngu"fÓclwfcpv<"378.94"gwtqu"rgt"ugvocpc"rgt"c"nÓcp{"42290

Article 51Borsa de vacancesNc"dqtuc"fg"xcecpegu"fiu"wpc"itcvkÝecek„"cffkekqpcn"swg"uÓcdqpct§"c"vqv"gn"rgtuqpcn"

que estigui d’alta a l’empresa en el moment del seu pagament. L’import acordat per c"nÓcp{"4229"fiu"fg"655"gwtqu"cpwcnu."k"rgt"c"nÓcp{"422;"ugt§"fg"84;"gwtqu0Cswguv"eqpegrvg"vkpft§"ect§evgt"fg"eqorngogpv"ucnctkcn"ugiqpu"nÓctvkeng"4805"fg"

l’Estatut dels treballadors.Cswguv"rcicogpv"gu"hct§"ghgevkw"cod"nc"p”okpc"fgn"ogu"fg"lwnkqn"fg"ecfc"cp{0Rgt"cn"rgtuqpcn"fg"pqw"kpitfiu"c"nÓgortguc"gn"rcicogpv"ugt§"rtqrqtekqpcn"cn"vgoru"

treballat.

Article 52Borsa de NadalNc"Ðdqtuc"fg"PcfcnÑ"swg"gu"nkswkfct§"eqplwpvcogpv"cod"nc"rcic"gzvtc"fg"fgugodtg."

ugt§"fg"655"gwtqu"rgt"nÓcp{"4229."k"rgt"c"nÓcp{"422;"ugt§"fg"84;"gwtqu0

Article 53Paga de nivell

L’empresa estableix a partir de l’any 2008 una paga de nivell que serà de 417 gwtqu"rgt"cn"422:"k"fg"687"gwtqu"rgt"cn"422;."swg"gu"hct§"ghgevkxc"cod"nc"p”okpc"del mes de febrer.

Article 54Premi de vinculació

Quan el treballador assoleixi els 25 anys d’antiguitat dins l’empresa percebrà una única paga extraordinària addicional en concepte de premi a la dedicació per un korqtv"fÓwpc"ogpuwcnkvcv"fg"ucnctk"dcug"ofiu"cpvkiwkvcv0

CAPÍTOL VIBestretes i préstecs

Article 55Bestretes

La Direcció de l’empresa, a instància dels treballadors, anticiparà imports que no excedeixin el 90% del net de la nòmina mensual. L’empresa disposarà de 3 dies

Page 15: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"340330422945418

com a marge de lliurament, encara que procurarà enllestir-ho en el primer dia, nngxcv"ecuqu"fg"hqt›c"oclqt0"Cswguvc"dguvtgvc"ugt§"fgfw•fc"fg"nc"p”okpc"gn"ocvgkz"mes que es lliuri.

Ctvkeng"78Préstecs

L’empresa, per la compra o construcció del primer habitatge en propietat, podrà eqpegfkt"wp"rtfiuvge"rgt"wp"korqtv"o§zko"rgt"cn"4229"fg"5054;.27"gwtqu0Vcodfi"rgt"cvgpekqpu"fkxgtugu."rqft§"eqpegfkt"wp"rtfiuvge"rgt"wp"korqtv"o§zko"

rgt"cn"4229"fg"3032;.8;"gwtqu"gp"ecfc"qecuk„0Aquestes quantitats s’actualitzaran anualment amb els mateixos percentatges

previstos per l’augment de salaris pactat en aquest Conveni.

Article 57Condicions per a la concessió de préstecsU„p"eqpfkekqpu"kpfkurgpucdngu"rgt"c"rqfgt"qrvct"c"cswguvu"rtfiuvgeu"ngu"ug-

güents:1. Tenir una antiguitat mínima de dos anys a l’empresa.40" Pq"vgpkt"swcpvkvcvu"rgpfgpvu"rgt"c"nÓcoqtvkv¦cek„"fÓcnvtgu"rtfiuvgeu"swg"rqiwgu-

sin haver estat concedits amb anterioritat. Serà de concessió obligatòria, prèvia uwrgtxkuk„"fg"nc"eqokuuk„"okzvc"fg"rtfiuvgeu."ugortg"swg"eqorngkzk"nÓkpfkecv"gp"l’apartat següent.

3. El saldo que en cada moment el col·lectiu de treballadors degui a l’empresa, rgt"fkxgtuqu"rtfiuvgeu"eqpegfkvu."pq"ugt§"uwrgtkqt"c"550;5:.:6"gwtqu"rgt"cn"4229060" Gn"rtfiuvge"rgt"nc"eqortc"q"eqpuvtweek„"fgn"rtkogt"jcdkvcvig"gp"rtqrkgvcv"pqofiu"

podrà ser concedit una sola vegada al treballador que ho sol·liciti.

Article 58Concessió dels préstecsGu"etgc"wpc"eqokuuk„"okzvc"rgt"cn"eqpvtqn"fgnu"rtfiuvgeu"eqpuvkvw•fc"rgn"Eqokvfl"

d’Empresa i el personal que designi la Direcció de l’empresa.Cswguvc"eqokuuk„"rqtvct§"nÓqtftg"k"eqpvtqn"fgnu"rtfiuvgeu."eqphqtog"ug"uqnánkekvgp0Nc"eqpeguuk„"fgnu"rtfiuvgeu"tgswgtkt§"kphqtog"fg"nc"eqokuuk„"okzvc."k"ugtcp"eqp-

egfkvu."uk"nÓkphqtog"fiu"rqukvkw."ugortg"swg"uÓceqorngkzkp"ngu"eqpfkekqpu"cpvgtkqtu0

Article 59Interessos, terminis i forma d’amortitzacióNÓkpvgtflu"fgnu"rtfiuvgeu"ugt§"fgn"5'"cpwcn0La diferència entre l’interès legal de diner establert anualment, que per a l’any 2007

fiu"fgn"7'."k"nÓkpvgtflu"crnkecv"gp"gn"rtfiuvge"eqpegfkv"rgt"nÓgortguc"ugt§"eqpukfgtcfc"com a retribució en espècie.

Aquesta diferència serà assumida per l’empresa, per la qual cosa s’inclourà a la p”okpc"fgn"ogu"gp"swfl"gu"hcek"ghgevkw"gn"rtfiuvge."eqo"c"wp"eqpegrvg"ucnctkcn"ofiu"que es compensarà amb una deducció pel mateix import, de manera que aquesta qrgtcek„"pq"cnvgtct§"nÓkorqtv"vqvcn"fg"nc"p”okpc"ugpug"gn"rtfiuvge0Gn"vgtokpk"o§zko"fÓcoqtvkv¦cek„"fgnu"rtfiuvgeu"ugt§"fg"vtgu"cp{u"rgt"cnu"fg"rtkogt"

habitatge en propietat i dos anys per als altres.Gnu"rtfiuvgeu"eqpegfkvu"uÓcoqtvkv¦ctcp"okvlcp›cpv"nc"fgfweek„"gp"ngu"rciwgu"qtfk-

p§tkgu"k1q"gp"ngu"rciwgu"gzvtcqtfkp§tkgu"fÓwpc"swcpvkvcv"Ýzcfc"ugiqpu"gnu"kpvgtguuqu"i el termini d’amortització.

CAPÍTOL VIIRègim assistencial

Page 16: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"3403304229 45419

Ctvkeng"82Concepte de règim assistencialGn"tfliko"cuukuvgpekcn"swg"gu"rcevc"gp"cswguv"Eqpxgpk"eqnángevkw"fiu"gn"eqplwpv"fg"

mesures que complementen l’acció protectora del règim general de la Seguretat Social per als treballadors de l’empresa.

Ctvkeng"83Naturalesa del règim assistencialGn"tfliko"cuukuvgpekcn"swg"gu"rcevc"gp"gn"rtgugpv"Eqpxgpk"eqnángevkw"vfi"nc"pcvwtcnguc"

de millora voluntària de l’acció protectora del règim general de la Seguretat Social, prevista en el títol II, capítol X, secció 1ª, article 191, del Text refós de la Llei general fg"nc"Ugiwtgvcv"Uqekcn."crtqxcfc"rgt"Tgkcn"fgetgv"p¿ogtq"313;;6"fg"42"fg"lwp{0

Ctvkeng"84Millora de les prestacions per incapacitat temporal

En cas d’incapacitat temporal degudament acreditada per la Seguretat Social, derivada d’accident de treball o malaltia professional, l’empresa abonarà al treba-llador, que es trobi en aquesta situació, la diferència existent entre el total del salari Ýz"swg"eqdtk"gp"gn"oqogpv"fg"rtqfwkt/ug"nc"dckzc"k"gn"swg"cdqpc"nc"Ugiwtgvcv"Uqekcn"en aquests casos.

En cas d’incapacitat temporal degudament acreditada per la Seguretat Social, derivada de malaltia comuna o accident no laboral, l’empresa abonarà al treballador que es trobi en aquesta situació:Rgt"c"nÓcp{"4229."nc"vqvcnkvcv"fgn"ucnctk"Ýz"fgnu"ugv"rtkogtu"fkgu"gp"gn"oqogpv"fg"

produir-se la primera baixa de l’any.Rgt"c"nÓcp{"422:."nc"vqvcnkvcv"fgn"ucnctk"Ýz"fgnu"xwkv"rtkogtu"fkgu"gp"gn"oqogpv"fg"

produir-se la primera baixa de l’any.Rgt"c"nÓcp{"422;."nc"vqvcnkvcv"fgn"ucnctk"Ýz"fgnu"pqw"rtkogtu"fkgu"gp"gn"oqogpv"fg"

produir-se la primera baixa de l’any.En els posteriors motius de baixa, aquestos primers dies no aniran a càrrec de

l’empresa.Nc"tguvc"fg"fkgu"Ýpu"gnu"rtkogtu"47"fkgu"pcvwtcnu"fg"nc"dckzc."gp"swcnugxqn"ecu"

s’aplicarà el que disposa la llei.A partir del dia 25 de cada incapacitat temporal, l’empresa completarà la di-

hgtflpekc"swg"gzkuvgkz"gpvtg"gn"vqvcn"fgn"ucnctk"Ýz"swg"gu"rgtegr"gp"gn"oqogpv"gp"què es causa baixa i la prestació que correspongui per aquest motiu per part de la Seguretat Social.

En cas d’hospitalització o intervenció quirúrgica l’empresa abonarà aquesta diferència des del primer dia de la baixa.

Ctvkeng"85Assegurança de vida col·lectiva

L’empresa mantindrà concertada i al seu càrrec una assegurança de vida que cobrirà les següents contingències i quantitats per a l’any 2007:c+" Oqtv"pcvwtcn."Ýpu"cn"n‡okv"fgnu"87"cp{u"fÓgfcv<"3609;7.97"gwtqu"swg"uÓcdqpctcp"

fktgevcogpv"rgt"nc"eqorcp{kc"cuugiwtcfqtc"cnu"dgpgÝekctku"swg"nnkwtgogpv"fgukipk"l’assegurat.d+" Oqtv"rgt"ceekfgpv."Ýpu"cn"n‡okv"fg"87"cp{u"fÓgfcv<"3609;7.97"gwtqu."swg"uÓcdq-

pctcp"fktgevcogpv"rgt"nc"eqorcp{kc"cuugiwtcfqtc"cnu"dgpgÝekctku"swg"nnkwtgogpv"designi l’assegurat.e+" Oqtv"rgt"ceekfgpv"fg"vt§pukv"Ýpu"cn"n‡okv"fg"87"cp{u"fÓgfcv<"3:06;6.94"gwtqu."

swg"uÓcdqpctcp"fktgevcogpv"rgt"nc"eqorcp{kc"cuugiwtcfqtc"cnu"dgpgÝekctku"swg"lliurement designi l’assegurat.f+" Kpxcnkfguc"vqvcn"k"rgtocpgpv."Ýpu"gn"n‡okv"fgnu"87"cp{u"fÓgfcv<"3609;7.97"gwtqu"

que s’abonaran al treballador en declarar-se la invalidesa total.

Page 17: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"340330422945420

Aquestes quantitats seran actualitzables segons el previst per l’augment de salari en l’article 32 d’aquest Conveni.Fcxcpv"nc"kpgzkuvflpekc"fg"nnkwtg"fgukipcek„"fg"dgpgÝekctku"fg"ngu"guogpvcfgu"

cuugiwtcpegu."gp"ecu"fg"fghwpek„"uÓgpvgpft§"gn"hcoknkct"ofiu"rtqrgt0Els treballadors, per part seva, poden millorar les prestacions bàsiques.

Ctvkeng"86Vinculació a l’assegurança de vida

L’assegurança de vida a què es refereix l’article està vinculada a la permanència del treballador en l’empresa. En acabar la relació laboral per qualsevol motiu, originarà la baixa de la pòlissa d’assegurança, sense conservar cap dret a percebre cap import del capital garantit al seu dia.

Ctvkeng"87Reconeixement mèdic

Anualment, a les dates que l’empresa indiqui, i al seu càrrec, els treballadors se-ran sotmesos a un reconeixement mèdic, consistent a la determinació de la pressió ctvgtkcn."rtqxc"fg"tgÞgzqu."k"vcodfi"gn"itcw"fÓcnd¿okpc"k"inwequc."c"ofiu"fg"vqvgu"ngu"proves necessàries determinades per les característiques del treball que desenvo-lupi el treballador i que recomani el servei de vigilància de la salut que concerti nÓgortguc"rgt"c"cswguvc"Ýpcnkvcv0

Les revisions seran obligatòries per a tot el personal en la mesura que ho disposi la normativa vigent.

El resum d’aquest reconeixement es facilitarà a cada treballador.En cas que en aquest reconeixement mèdic recomanessin efectuar alguna anàlisi

gurge‡Ýec"c"cniwp"vtgdcnncfqt."gn"ugw"equv"cpkt§"c"e§ttge"fg"nÓgortguc0

CAPÍTOL VIIIDrets sindicals

Ctvkeng"88Norma general

Quant a les funcions i garanties dels representants dels treballadors legalment constituïts a l’empresa, ens acollim al que es disposa en l’Estatut dels treballa-dors.

Ctvkeng"89Assemblees

Els treballadors tindran dret a cinc hores a l’any per a la celebració d’assemblees gp"gnu"nqecnu"fg"nÓgortguc."fkpu"fg"nc"lqtpcfc"ncdqtcn0

Per a la celebració d’aquestes assemblees els representants dels treballadors de l’empresa legalment designats, sol·licitaran a la Direcció de la mateixa el corres-ponent permís amb una anticipació de vint-i-quatre hores com a mínim i previ lliurament de l’ordre del dia.

Ctvkeng"8:Quota sindicalUk"gnu"vtgdcnncfqtu"cÝnkcvu"c"wpc"egpvtcn"ukpfkecn"jq"fgocpgp."nÓgortguc"fgu-

comptarà de la nòmina d’aquests treballadors l’import de la quota sindical cor-responent.

El treballador interessat farà arribar a la Direcció de l’empresa un escrit en què expressarà clarament l’ordre del descompte, la central sindical a què pertany i l’import de la quota.

Els imports retinguts es trametran a la central sindical a la qual el treballador guvkiwk"cÝnkcv0

L’empresa efectuarà aquests descomptes, llevat d’una altra indicació, durant

Page 18: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"3403304229 45421

períodes d’un any prorrogables tàcitament per iguals períodes si no es denuncia el contrari previ a l’inici del nou període.

Ctvkeng"8;Tauler d’anuncis

L’empresa col·locarà taulers d’anuncis a cada centre permanent de treball, per a informació dels treballadors de les respectives seccions de treball.

Article 70Propaganda sindicalCswgnnc"egpvtcn"ukpfkecn"swg"lwuvkÝswk"swg"vfi"eqo"c"cÝnkcvu"wp"o‡pko"fgn"37'"fg"

nc"rncpvknnc"fgnu"vtgdcnncfqtu"Ýzqu"k"gxgpvwcnu."rqft§"wvknkv¦ct"gnu"vcwngtu"fÓcpwpeku"per a propaganda sindical.

Article 71Ingrés a l’empresa

El personal que hagi estat vinculat a l’empresa, amb un contracte de treball temporal o eventual d’una durada mínima de dotze mesos i a plena satisfacció de la Direcció d’EMATSA, que en l’actualitat estigui en situació d’atur i no hagi estat treballant en altres empreses, tindrà preferència, prèvia petició, a ser contractat en el període màxim dels dotze mesos posteriors al cessament i en igualtat de condicions que qualsevol altre candidat extern, sempre que els treballs per desenvolupar siguin gnu"ocvgkzqu"swg"gp"nÓcpvgtkqt"eqpvtcevcek„"k"pq"gu"rgtlwfkswk"nc"rquukdng"rtqoqek„"econòmica del personal existent.

D’igual manera el Comitè d’Empresa haurà de conèixer els models de contractes escrits que s’utilitzen a l’empresa, així com la durada de la relació laboral.

CAPÍTOL IXAltres disposicions

Article 72Reglament de prevenció de riscos laborals

En matèria de prevenció de riscos laborals cal atenir-se a allò que disposa l’Estatut fgnu"vtgdcnncfqtu."nc"Nngk"fg"rtgxgpek„"fg"tkuequ"ncdqtcnu"k"ngu"pqtocvkxgu"gurge‡Ýswgu"que la desenvolupen i altres normes legals que apareguin en un futur amb caràcter estatal o autonòmic. Es consideraran les recomanacions emanades d’organismes especialitzats sobre la matèria.

Així mateix es pren com a referència el pla general de seguretat i salut en el treball d’EMATSA i el manual de normes i recomanacions de seguretat en el treball que GOCVUC"jc"gfkvcv"lwpvcogpv"cod"gn"ugtxgk"fg"rtgxgpek„"cnkfl"swg"rtguvc"nc"o¿vwc"d’accidents de treball contractada.

Article 73Seguretat i higiene en el treball

Segons el que disposa i preveu la Llei de prevenció de riscos laborals 31/1995, de 8 d’octubre, actua el preceptiu Comitè de Seguretat i Salut.

Article 74Subministrament d’aigua potable als treballadors

Els treballadors de l’empresa, una vegada superat el període de prova, estaran exempts de pagament en el seu domicili habitual dels quinze primers metres cúbics d’aigua al mes, i pagaran la resta de consum (si es dóna el cas) a preu de tarifa nor-mal, tant si el domicili està situat dintre de la ciutat de Tarragona com a qualsevol altra població.

Page 19: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"340330422945422

CAPÍTOL XEn§wuwngu"Ýpcnu

Article 75Difusió del conveni

Una vegada aquest Conveni col·lectiu surti publicat en el Dwvnngv‡"QÝekcn de la Província de Tarragona, es farà lliurament d’un exemplar a cada treballador.

Ctvkeng"98Comissió Paritària de vigilància i interpretació

Es crea una comissió de vigilància i interpretació del present Conveni col·lectiu formada per tres representants de l’empresa i tres dels treballadors que hagin in-tervingut en la negociació del conveni col·lectiu.

Aquesta Comissió es regirà per les normes vigents en cada moment.A aquesta Comissió se sotmetran tots els dubtes que puguin produir-se en la

interpretació i aplicació d’aquest Conveni col·lectiu i la Comissió resoldrà sense rgtlwfkek"fgnu"tgewtuqu"swg"gu"rwiwkp"qecukqpct0

Els integrants d’aquesta comissió seran els següents:Tres membres a designar per la Direcció de l’empresa.Per als treballadors: a designar pel Comitè d’Empresa.

Article 77Clàusula d’absorció

El règim econòmic pactat en aquest Conveni col·lectiu i valorat en còmput anual, cduqtdkt§"cwvqo§vkecogpv."Ýpu"qp"cttkdk."vqv"cwiogpv"fg"uqw"k"rgtegrekqpu"fktgevgu"i indirectes salarials que puguin establir-se, durant la seva vigència, per disposició legal reglamentària.

Article 78Prevalença de normes

Aquest Conveni prevaldrà per damunt de les disposicions reguladores del sou, conveni estatal vigent i altres disposicions de caràcter laboral, que solament regiran en aquells aspectes que no estiguin previstos en el present Conveni o que no s’oposin a allò expressament pactat.Gn"rtgugpv"Eqpxgpk"eqnángevkw"eqpuvkvwgkz"rgt"gnn"ocvgkz"wpc"hqpv"lwt‡fkec"fg"ftgv"

necessari, amb força legal d’obligatorietat sempre que no es vulnerin preceptes de dret necessari absolut.

Article 79Vinculació a la totalitatUk"nc"lwtkufkeek„"eqorgvgpv"oqfkÝswfiu"cniwp"curgevg"guugpekcn"fgn"rtgugpv"Eqpxgpk"

eqnángevkw."swgfctkc"ugpug"gÝe§ekc"nc"vqvcnkvcv"fgn"eqpxgpk."swg"uÓjcwtkc"fÓgzcokpct"novament el seu contingut per part de la comissió negociadora del mateix.

Article 80Clàusula transitòria

Els endarreriments que s’hagin produït des de la vigència d’aquest Conveni col-ngevkw"Ýpu"c"nc"ugxc"rwdnkecek„."uÓjcwtcp"fg"hgt"ghgevkwu"gp"nc"p”okpc"fgn"ogu"ugi¯gpv"c"nc"ugxc"ukipcvwtc."kpfgrgpfgpvogpv"fg"nc"ugxc"rwdnkecek„"gp"gn"FQIE0Vcodfi"uÓcfgswctcp"gnu"ucnctku"cod"ect§evgt"kpfkxkfwcn"cnu"eqpegrvgu"tgvtkdwvkwu"

del present Conveni.

Article 81En§wuwnc"Ýpcn

Amb la signatura d’aquest Conveni queda anul·lat l’anterior.

Page 20: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"3403304229 45423

ANNEX I

Taula salarial 2007

Salari base Plus conveni Col. I Col. II Col. III Col. IV Eqpfweek„" Pq"eqpf0Primer grupPersonal titulat i tècnic1. Primera categoria ATitulats de grau superior cod"eqocpfcogpv" 30637.::" 30595.53" 397.96" 490533.76" 3.6282. Primera categoria BTitulats de grau superior, vkvwncvu"fg"itcw"okvl§" cod"eqocpfcogpv"fg"ugtxgk" 30646.89" 3058;.5:" 37;.;3" 49049:.27" 3.6263. Segona categoriaVkvwncv"fg"itcw"okvl§."ecr"fg"ugtxgk" 304;3.94" 3046:.;3" 394.96" 470287.72" 3.4;24. Tercera categoriaVqr”itchu"3c."gpecttgicv"fg"ugeek„" 3043;.35" 30398.55" 398.76" 450:3:.;;" 3.448Fgnkpgcpv"rtqlgevkuvc" 3043;.35" 30398.55" 398.76" 450:3:.;;" 3.4485. Quarta categoriaVqr”itchu"4c."fgnkpgcpv" 30366.;6" 30324.46" 368.:8" 440364.47" 3.362Cpcnkuvc" 30366.;6" 30324.46" 368.:8" 440364.47" 3.362Kpurgevqt"q"¦gncfqt"fÓqdtgu" 30366.;6" 30324.46" 368.:8" 440364.47" 3.36280" Ekpswgpc"ecvgiqtkcCwzknkct"vflepke."ecnecfqt" ;;7.;:" ;75.58" 37.:3" 390;3:.38" 2.;44Cwzknkct"ncdqtcvqtk" ;;7.;:" ;75.58" 37.:3" 390;3:.38" 2.;44/" 7;9.79" 794.23" ;.6;" 320972.85" 2.775

Segon grupPersonal administratiuSubgrup primer: administratius7. Primera categoriaEcr"fg"itwr"cfokpkuvtcvkw" 30633.;9" 3058;.5:" 37;.;2" 490273.:9" 3.5;48. Segona categoriaEcr"fg"ugeek„"q"pgiqekcv" 304;3.83" 3046:.;3" 394.96" 470285.76" 3.4;29. Tercera categoriaCap de delegació, sots-cap de secció q"pgiqekcv."cpcnkuvc"fÓcrnkecekqpu" 3043;.36" 30398.55" 398.76" 450:3;.39" 3.44810. Quarta categoriaQÝekcn"3c"cfokpkuvtcvkw."rtqitcocfqt" 3038;.45" 30348.88" 368.:8" 440796.83" 3.38411. Cinquena categoriaQÝekcn"4²"cfokpkuvtcvkw." qrgtcfqt"qtfkpcfqtu" 30293.;8" 3024;.57" 32:.65" 4205:4.27" 3.26;12. Sisena categoriaCwzknkct"cfokpkuvtcvkw."rgthqtkuvc" 30242.84" ;9:.24" 37.:2" 3:0578.86" 2.;6713. Setena categoriaCurktcpv"cfokpkuvtcvkw" 2.22" 832.35" 2.22" 2.22" 2.222Uwditwr"ugiqp<"cwzknkctu"fÓqÝekpc14. Primera categoriaEncarregat cobradors auxiliars caixa, encarregat lectors, inspector subministrament, gpecttgicv"ocicv¦go" 302;8.92" 30276.24" 7:.48" 420442.5:" 3.263

Page 21: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"340330422945424

Salari base Plus conveni Col. I Col. II Col. III Col. IV Eqpfweek„" Pq"eqpf015. Segona categoriaCobrador auxiliar caixa, llister, ngevqt."ocicv¦gogt" 30242.84" ;9:.24" 42.28" 3:0629.98" 2.;6:380" Vgtegtc"ecvgiqtkcVgnghqpkuvc" 30242.84" ;9:.24" 7.:5" 3:0459.22" 2.;5;

Tercer grupPersonal obrer17. Primera categoriaCapatàs, encarregat de taller, itwr"owpvcfqt"oge§pke"k"gngevtkekuvc" 3043;.35" 30398.55" 398.76" 450:3:.;;" 3.44818. Segona categoriaUqvu/ecrcv§u" 30379.:5" 30336.;8" 457.;7" 450662.99" 3.42919. Tercera categoriaQÝekcn"3c"ocpvgpkogpv" 302;8.33" 30275.5:" 525.67" 450374.38" 3.3;420. Quarta categoriaQÝekcn"4c"ocpvgpkogpv" 3026:.:5" 30228.26" 4;:.52" 44046:.99" 3.36721. Cinquena categoriaQÝekcn"5c."qrgtcfqt" 30255.34" ;;2.56" 4;4.65" 430:;:.92" 3.34922. Sisena categoriaRg„"gurgekcnkuvc" 3024:.6;" ;:7.93" 387.;8" 4204;:.86" 3.26723. Setena categoriaRg„" ;;5.82" ;72.:4" 367.29" 3;0648.;4" 3.22224. Vuitena categoriaAprenent 0,00 595,83 0,00 0,00 0,000

Quart grupPersonal subaltern25. Primera categoriaEqpugtig" 3026:.96" 30228.27" ::.56" 3;0949.87" 3.237480" Ugiqpc"ecvgiqtkcPorter, ordenança, guarda, vigilant, sereno 1.028,40 985,72 0,00 18.305,52 0,942

27. Tercera categoriaRgtuqpcn"fg"pgvglc" ;:7.85" ;72.:4" 35.64" 390927.47" 2.;33

Pqvc<"nc"eqnwopc"KKK"fgn"pkxgnn"ucnctkcn"cpwcn"k"nc"eqnwopc"KX"fg"eqgÝekgpvu."guvcp"ecnewncfgu"uqdtg"gn"pkxgnn"anual salarial del no conductor

ANNEX II

Valor de les hores extres del personal

Euros/hora extra Any 2007Analista ....................................................... 17,54Auxiliar laboratori ......................................13,94Auxiliar tècnic .............................................. 9,71Delineant ..................................................... 17,54Fgnkpgcpv"rtqlgevkuvc ...................................13,03Inspector .....................................................37.78Inspector subministrament .........................35.85QÝekcn"3c ..................................................... 14,93

Page 22: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"3403304229 45425

Euros/hora extra Any 2007QÝekcn"4c .....................................................14,04QÝekcn"5c."xkikncpv ......................................13,42Peó ...............................................................12,39Peó especialista ...........................................12,39Vigilant ....................................................... 13,42

ANNEX III

Relació de complements personals per a l’any 2007

Personal titulat i tècnicAnalista .....................................................829.42Auxiliar laboratori ....................................829.42Cap de secció ............................................243,95Cap de servei .............................................82:.;2Fgnkpgcpv"rtqlgevkuvc .................................349,40Inspector d’instal·lacions ..........................388.::VIO ..........................................................82:.;2

Personal administratiuAspirant administratiu..................................0,00Auxiliar administratiu ................................78.64Encarregat de magatzem ............................90,70Inspector subministraments .....................180,82QÝekcn"3c ...................................................243,95QÝekcn"4c ................................................... 170,14Programador .............................................243,95

Personal obrerCapatàs ......................................................388.:;Sots-capatàs ..............................................388.:;QÝekcn"3c"ocpvgpkogpv.............................138,30QÝekcn"4c"ocpvgpkogpv .............................. 55,47QÝekcn"5c ..................................................... 55,47Peó especialista ...........................................54,21Peó ...............................................................54,55

Personal subalternPgvglc ............................................................0,00

(07.292.147)

Page 23: RESOLUCIÓ - WEBSINDICAL · dipòsits, realitzant els treballs administratius derivats de l’adequat control de les kpuvcnáncekqpu"k"fg"vqvgu"cswgnngu"hwpekqpu"q"vtgdcnnu"swg"rwiwkp"tgcnkv¦ct"gnu"qÝekcnu"

Fkctk"QÝekcn"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c" " P¿o0"7228"Î"340330422967648

RESOLUCIÓTRE/3359/2007, de 21 d’agost, per la qual es disposa la inscripció i la publicació de l’Acord de la Comissió Negociadora del Conveni col·lectiu de treball del Pa-tronat Municipal d’Educació física i Esports de l’Ajuntament de Martorell (codi de conveni núm. 0805332).

Xkuv"gn"vgzv"fg"nÓCeqtf"fg"nc"Eqokuuk„"Pgiqekcfqtc"fgn"Eqpxgpk"eqnángevkw"fg"vtgdcnn"fgn"Rcvtqpcv"Owpkekrcn"fÓGfwecek„"h‡ukec"k"Gurqtvu"fg"nÓClwpvcogpv"fg"Martorell, subscrit pels representants de l’empresa i pels dels seus treballadors el dia 27 d’abril de 2007, i de conformitat amb el que disposen l’article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s’aprova el Text refós de la Llei de l’Estatut dels treballadors; l’article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball; l’article 11.2 de la Llei orgànica 4/1979, de 18 de desembre, de l’Estatut d’autonomia de Catalunya; el Reial decret 2342/1980, de 3 d’octubre, sobre transferència de serveis de l’Estat a la Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c"gp"ocvfltkc"fg"ogfkcek„."ctdkvtcvig"k"eqpeknkcek„="gn"Fgetgv"54813;;:."fg"46"fg"fgugodtg."fg"tgguvtwevwtcek„"fg"ngu"fgngicekqpu"vgttkvqtkcnu"fgn"Fgrctvcogpv"fg"Vtgdcnn="gn"Fgetgv"8:14226."fg"42"igpgt."fÓguvtwevwtcek„"k"fg"tggu-vtwevwtcek„"fg"fkxgtuqu"fgrctvcogpvu"fg"nÓCfokpkuvtcek„"fg"nc"Igpgtcnkvcv="gn"Fgetgv"223/2004, de 9 de març, de reestructuració d’òrgans territorials de l’Administració fg"nc"Igpgtcnkvcv="gn"Fgetgv"3;214227."fg"35"fg"ugvgodtg."fg"tgguvtwevwtcek„"rctekcn"fgn"Fgrctvcogpv"fg"Vtgdcnn"k"Kpf¿uvtkc="gn"Fgetgv"64314228."fg"4:"fg"pqxgodtg."fg"creació, denominació i determinació de l’àmbit de competència dels departaments fg"nÓCfokpkuvtcek„"fg"nc"Igpgtcnkvcv"fg"Ecvcnwp{c."k"gn"Fgetgv"79214228."fg"3;"fg"desembre, d’estructuració del Departament de Treball,

RESOLC:

Ï3" Fkurquct"nc"kpuetkrek„"nÓCeqtf"fg"nc"Eqokuuk„"Pgiqekcfqtc"fgn"Eqpxgpk"eqn/ngevkw"fg"vtgdcnn"fgn"Rcvtqpcv"Owpkekrcn"fÓGfwecek„"h‡ukec"k"Gurqtvu"fg"nÓClwpvcogpv"de Martorell (codi de conveni núm. 0805332) al Registre de convenis dels Serveis Territorials del Departament de Treball a Barcelona.

Ï4" Fkurquct"swg"gn"vgzv"guogpvcv"gu"rwdnkswk"cn"FQIE0

Barcelona, 21 d’agost de 2007

p. S."fg"nc"fktgevqtc"*Fgetgv"54813;;:."fg"46"fg"fgugodtg."ctvkeng"7fl+

BEATRIU LABORI I SAMSÓ

Secretària tècnica dels Serveis Territorials a Barcelona

Transcripció literal del text signat per les parts

ACTAde la Comissió Negociadora del Conveni col·lectiu del personal del Patronal Mu-nicipal d’Educació Física i Esports de l’Ajuntament de Martorell

Acord de la Comissió de Seguiment del vuitè Conveni col·lectiu del personal del Patronat Municipal d’Esports de data 27 d’abril de 2007.

Xkuvc"nc"Nngk":14228."fg"7"lwnkqn."fg"oguwtgu"fg"eqpeknkcek„"fg"nc"xkfc"rgtuq-nal, familiar i laboral del personal al servei de les administracions públiques de Catalunya.

Vist el redactat del vuitè Conveni col·lectiu en el que refereix els articles que aquesta Llei afecta.