5
R E V U E D E S R E V U E S REVUES DE LANGUE FRANÇAISE par Aline Eisenegger Les tintinologues étaient à l'épreuve le 27 avril dernier : dix membres de l'Académie Tintin planchaient sur leur héros de toujours, et Le Monde de l'éducation présente cette rencon- tre peu banale dans son numéro 120, octobre 1985. « Les passagers du vent » et leur auteur, François Bourgeon, en long et en large dans Les Cahiers de la bande dessinée, n°65, septembre- octobre 1985. Dans le même numéro, un entretien avec, une fois n'est pas coutume, un auteur femme : Chantai Montellier. Juin, fête de la musique, c'est aussi l'occasion pour Les Cahiers de l'ani- mation musicale de sortir un numéro (n°37) sur l'enfant et la chanson. Un panorama très complet de la chanson pour enfants et des chants plus tradi- tionnels. Précieux : des adresses, une discographie, une bibliographie, des animations, etc. Monique Chassagnol a intitulé son article : « Petits plats et grandes aventures dans The Hobbit de J.R.R. Tolkien », pour Janus Bifrons, n°10, 1984 (paru en juillet 1985). Elle démontre que les thèmes de la nourri- ture et de l'aventure sont souvent liés dans la littérature, mais qu'ils sont quasi indissociables chez Tolkien. Jeunes années Magazine, n°69/70, décembre 1985, est un gros numéro double sur l'alimentation : la chaîne des aliments, livre-jeu, le laboratoire du pâtissier, le fournil du boulanger, recettes, dînettes, jeux gastronomi- ques. Le numéro de septembre de Pomme d'api est tout naturellement centré sur la rentrée des petits à l'école maternelle, et le supplément encarté, destiné aux parents, également. Ce supplément adopte une nouvelle pré- sentation, dans un format plus réduit, pratique à consulter avec un repé- rage clair et aéré des différentes rubriques. Les Belles histoires de Pomme d'api aussi changent un peu à l'occasion de la rentrée : la couverture est légère- ment différente et si on trouve tou- jours à l'intérieur une grande « belle histoire » — tout à fait réussie dans Chantai Montellier 28 /LA REVUE DES LIVRES POUR ENFANTS tintin quand Ifnous tiens...

REVUE DES REVUES REVUES DE LANGUE mation musicale de …cnlj.bnf.fr/.../revues_document_joint/PUBLICATION_2942.pdf · 2017-11-27 · Lire à l'école : les BCD, une nouvelle revue,

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

R E V U E D E S R E V U E S

REVUESDE LANGUEFRANÇAISEpar Aline Eisenegger

Les tintinologues étaient à l'épreuvele 27 avril dernier : dix membres del'Académie Tintin planchaient surleur héros de toujours, et Le Mondede l'éducation présente cette rencon-tre peu banale dans son numéro 120,octobre 1985.

« Les passagers du vent » et leurauteur, François Bourgeon, en longet en large dans Les Cahiers de labande dessinée, n°65, septembre-octobre 1985. Dans le même numéro,un entretien avec, une fois n'est pascoutume, un auteur femme : ChantaiMontellier.

Juin, fête de la musique, c'est aussil'occasion pour Les Cahiers de l'ani-mation musicale de sortir un numéro(n°37) sur l'enfant et la chanson. Unpanorama très complet de la chansonpour enfants et des chants plus tradi-tionnels. Précieux : des adresses, unediscographie, une bibliographie, desanimations, etc.

Monique Chassagnol a intitulé sonarticle : « Petits plats et grandesaventures dans The Hobbit de J.R.R.Tolkien », pour Janus Bifrons, n°10,1984 (paru en juillet 1985). Elledémontre que les thèmes de la nourri-ture et de l'aventure sont souvent liésdans la littérature, mais qu'ils sontquasi indissociables chez Tolkien.

Jeunes années Magazine, n°69/70,décembre 1985, est un gros numérodouble sur l'alimentation : la chaînedes aliments, livre-jeu, le laboratoire

du pâtissier, le fournil du boulanger,recettes, dînettes, jeux gastronomi-ques.

Le numéro de septembre de Pommed'api est tout naturellement centrésur la rentrée des petits à l'écolematernelle, et le supplément encarté,destiné aux parents, également. Cesupplément adopte une nouvelle pré-sentation, dans un format plus réduit,pratique à consulter avec un repé-rage clair et aéré des différentesrubriques.

Les Belles histoires de Pomme d'apiaussi changent un peu à l'occasion dela rentrée : la couverture est légère-ment différente et si on trouve tou-jours à l'intérieur une grande « bellehistoire » — tout à fait réussie dans

Chantai Montellier

28 /LA REVUE DES LIVRES POUR ENFANTStintin quand Ifnous tiens...

R E V U E D E S R E V U E S

ce n°156, septembre 1985 : « La ren-trée des mamans », dur, dur le pre-mier jour d'école... pour les parents !— la suite a deux nouveautés : unebande dessinée de six pages avecCharlotte et Henri comme héros, etpour finir un petit cahier détachablede jeux et de coloriages : une bonneidée pour ne pas abîmer la revue.

Dans le n°8 de L'Ecole des parents,septembre-octobre, un dossier trèstravaillé sur l'anorexie mentale etune étude d'Edwige Talibon-Lapomme sur l'œuvre de Stevenson(James, pas l'autre): son dessinrapide et insolent, sa manière uniquede parler de l'amitié.

Le livre pour enfantsaux frontières françaises

La littérature et la lecture de jeunesseen communauté française de Belgi-que : un dossier spécial réalisé en

étroite collaboration avec les Belges,dans Trousse-livres, n°24, juin 1985.

:i^.. -

Un nouveau journal en Suisse,Parole, n°l, mai 1985, édité parl'Association romande de littératurepour la jeunesse. Des feuilles volantessous couverture rouge contiennentinformations et réflexions sur tout cequi se passe en matière de littératureenfantine en Suisse romande. Cette

association publie également despetits livres « As-tu lu ? » qui présen-tent une sélection de livres.

La littérature catalane d'enfance etde jeunesse, une approche due auxmembres du « Seminari de bibliogra-fia infantil de l'associcio de mestresRosa Sensat», et publiée par Nousvoulons lire ! n°60, juin 1985. Cetteassociation a elle-même une revue,publiée à Barcelone: Perspectivaescolar, revue pédagogique, écrite encatalan, que l'on peut consulter auCentre national du livre pour enfants.

PourStevenson(James),hip !hip !hip /...

R E V U E

BCD et CDI

Les BCD et CDI sont dans l'air dutemps. L'école se pose beaucoup dequestions au sujet de ces bibliothè-ques particulières. Qu'en est-il auQuébec ? Le n°37 de Vie pédagogi-que, juin 1985, consacre vingt pagesaux centres de documentation dansles écoles primaires et secondaires,créés pour les premiers il y a vingtans à peine. Au Québec, pas plusqu'en France, les crédits ne sont suf-fisants ni les bibliothèques primairesassez nombreuses. Malgré tout, beau-coup d'expériences sont en cours, etune synthèse en est présentée dans cedossier : la gestion du personnel,l'aménagement de l'espace, lesrallyes-lecture, où trouver de l'argent,comment faire circuler les livres...autant d'idées à exploiter de cecôté-ci de l'océan aussi.

BCD,CDI,ZEP,CRDP :CQFD !

Pour son cinquième numéro, Aubechange de format, de couverture etde présentation intérieure. Lenuméro est centré sur les ZEP (zonesd'éducation prioritaire) dans lesquel-les les BCD ont un rôle important àjouer.

Lire à l'école : les BCD, une nouvellerevue, n° 1, mai 1985, éditée par leCNDP-CRDP de Poitiers; deuxnuméros sont prévus dans l'année.L'objectif: donner les solutionsqu'ont trouvées ceux qui pratiquentles BCD. Le premier numéro est unnuméro d'essai, il faut attendre lesnuméros suivants.

Le n°l 1 de Lire au collège, mai 1985,

D E S R E V U E S

est un numéro spécial lecture-écriture. Un dossier qui fait le pointsur ces activités complémentaires etapporte l'expérience des enseignantsqui pratiquent cette pédagogie aucollège, ainsi que les conclusions deceux qui ont réfléchi sur le sujet, avecune bibliographie critique d'ouvra-ges sur le sujet.

REVUESDE LANGUEANGLAISEpar Jacqueline Michaud

Charlie Brown et Snoopy étaient àl'honneur au Bethnal Green Muséumof Childhood à Londres, entre le5 juin et le 1" septembre ; on pouvait

voir la collection de dessins originauxde Schulz appartenant à Jimmy Hei-nemann. Les quatre feuillets du CCBNews publiés par le Centre for Chil-dren's Books de la National BookLeague à Londres donnent ainsi denombreuses nouvelles sur les mani-festations britanniques. Le numérode juin dernier annonçait l'ouver-ture, le 7 mai, d'une bibliothèquenationale pour enfants handicapés, leBlyton Handi-Read Centre, créé parle Enid Blyton Trust for Children.Son adresse : Lynton House, Tavis-tock Square, London WC1H 9LT. Cecentre publie un bulletin dont le n°la paru en septembre.

Canadian Children 's Literature pour-suit son effort pour faire connaître les

Charles M. Schulz.

30 /LA REVUE DES LIVRES POUR ENFANTS

R E V U E D E S R E V U E S

livres canadiens pour les enfants etles adolescents, en français et enanglais, ainsi que les recherchesmenées dans ce domaine. Les n° 34

et 37 contiennent plusieurs articlessur Lucy Maud Montgomery, auteurde vingt romans dont un seul sembleavoir été traduit en France (« Anne etle bonheur », Hachette). En revancheles aventures d'Anne of Green Gablesont connu au Japon une trentaine deversions. Cette œuvre est très popu-laire auprès des élèves japonais dupremier cycle secondaire, plus sansdoute qu'au Canada même.Monica Hughes dont on connaît enFrance «Alerte au plateau 10» et« Au-delà de la rivière noire » (Ducu-lot), retient également les critiques.Dans le n°26 de la même revue elleavait été interviewée, et s'était lon-guement exprimée sur la quête del'écrivain; on trouve dans le n°37,1985, une étude de son roman réa-liste, « Hunter in the dark ».Enfin, dans un pays où la populationse compose essentiellement demigrants, de plus ou moins lointaineorigine, ce thème ne pouvait man-quer d'être abordé dans les livrespour enfants ; le n°35/36 de 1984 luifait une large place.

Nous avons reçu cet été le volume 7/8

de la revue éditée par le BrooklynCollège, The Lion and the Unicorn,entièrement consacré aux albums.Certains articles retiennent spéciale-ment une œuvre parmi celles produi-tes par un auteur : « Fungus le

examine un certain nombre d'illus-trations (reproduites dans l'article)imaginées pour une scène essentielledans le conte, la rencontre du loupdans le bois. Un auteur explique lafaçon dont il lit les livres d'images à

SPECIAL DOUBLE ISSUE

Bogey», de Raymond Briggs,« Quand Papa était loin », de Sendak,«The Nursery "Alice"», de LewisCarroll, « The three jovial hunts-men », de Randolph Caldecott ; oubien l'ensemble de l'œuvre : celle deMitsumasa Anno par exemple. Ail-leurs, Jack Zipes, en complément deson livre sur « Les épreuves et les tri-bulations du Petit Chaperon rouge »,

sa toute petite fille.Enfin, dans ce numéro, la traductionde l'article d'Annie Pissard surBabar, paru dans la Revue des livrespour enfants en 1981, quelques inter-views, une étude de la photographieen tant qu'illustration, une autre surles animaux tels qu'ils apparaissentdans les albums, généralement dansun contexte qui n'a rien de naturel.

N°105-106—HIVER 1985 / 31

R E V U E

« Le sourcilfroncé,l'œilneufet lucide » :voicil'attitudedu critique.

Dans The Horn Book Magazine demai-juin, un texte d'Ava Weiss, direc-teur artistique des GreenwillowBooks, illustratrice elle-même, où elleexplique sa façon de travailler avecles artistes.

Dans le même numéro et dans le sui-vant, un article d'Eleanor Cameronsur la critique, ayant pour titre unecitation de Randall Jarrell « le sourcilfroncé, l'œil neuf et lucide » signi-fiant pour elle que, même si la criti-que est influencée par l'émotion pre-mière, la réflexion doit suivre sanstoutefois s'enfermer dans une théoriede la critique. Dans la seconde partie,E. Cameron pose la question : com-ment peut-on être à la fois écrivain etcritique ? Et pour ceux qui veulent ensavoir plus sur Robert Cormier, onpeut lire dans ces mêmes numérosune interview de l'auteur.Dans le numéro de juillet-août, unebrève présentation de la renaissancede la littérature pour les enfants enEspagne.

D E S R E V U E S

Sous le titre « The Mysterious Stran-ger », parut en 1916 un roman pos-thume de Mark Twain. Une nouvelleversion de ce récit fut découverte etéditée en 1983. Top ofthe News, n°2,1985, en fait une brève analyse.

A quel point il est difficile de fairerevivre dans un livre l'expérience del'enfance, ses émotions, ses réactionsspontanées, c'est ce qu'examineNicholas Tucker dans The SchoolLibrarian, n°l, 1985, qu'il s'agisse delivres pour enfants ou de livres pouradultes.

Encore la critique, dans The SchoolLibrarian de juin dernier. RobertLeeson pose des questions : « Quelavenir pour la critique ? Quelle criti-que: centrée sur l'enfant ou sur lelivre ?... Une critique préoccupée parla rigueur et la respectabilité ou unecritique qui s'attache a la vraisem-blance et aux réactions des lecteurs ?Et, ce qui est le plus important, unecritique de professionnels ou d'ama-teurs ? »

Le n°4, 1985, de Top ofthe News apour thème « les autres médias ». Ils'ouvre sur un article décrivant la

« The tombs of Atuan »par Gail Garraty, © 1971

dans the Horn Book magazine.

« Listening Library », une bibliothè-que à écouter avant de se plongerdans la lecture. Car il s'agit d'accro-cher les adolescents par un enregis-trement sur cassette judicieux quileur donnera envie d'en savoir plus etdonc de lire.Sont ensuite passés en revue : lesjouets, les films vidéo et les autres,une occasion d'étudier certaines col-lections, en particulier la productiondes studios Weston Woods, que biendes Français connaissent, en particu-lier depuis l'exposition « Ulysse,Alice, oh hisse ! » au Centre Georges-Pompidou en 1978.

Le numéro de janvier de Signalpublie un article d'Anthea Bell, pre-mier d'une série sur son expériencede traductrice. Faut-il traduire, plu-tôt adapter, les prénoms des person-nages, ou les laisser dans la langued'origine ? Cette question, toute sim-ple en apparence, pose un grandnombre de problèmes inhérents à latraduction.

Dans ce même numéro, Jane Doonananalyse l'illustration de Tony Rosspour « Le Chat botté ».

Commentpeut-onêtreà la foisécrivainet critique ?

32 /LA REVUE DES LIVRES POUR ENFANTS