7
##RJEČNIK,ENGLESKO-HRVATSKI

##RJEČNIK,ENGLESKO-HRVATSKIENGLESKO - HRVATSKI RJEČNIK SASTAVILI RUDOLF FILIPOVIC BERISLAV GRGIC KARLA CIZELJ VERA MOSKOVlC VIKTOR RATNIK DVADESET PRVO IZDANJE LEONARDO SPALATIN

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ##RJEČNIK,ENGLESKO-HRVATSKIENGLESKO - HRVATSKI RJEČNIK SASTAVILI RUDOLF FILIPOVIC BERISLAV GRGIC KARLA CIZELJ VERA MOSKOVlC VIKTOR RATNIK DVADESET PRVO IZDANJE LEONARDO SPALATIN

##RJEČNIK,ENGLESKO-HRVATSKI

Page 2: ##RJEČNIK,ENGLESKO-HRVATSKIENGLESKO - HRVATSKI RJEČNIK SASTAVILI RUDOLF FILIPOVIC BERISLAV GRGIC KARLA CIZELJ VERA MOSKOVlC VIKTOR RATNIK DVADESET PRVO IZDANJE LEONARDO SPALATIN

ENGLISH - CROA! DICTIONARY

BY

RUDOLF FILIPOVIC

BERISLAV GRGIĆ KARLA CIZELJ VERA MOSKOVlC VIKTOR RATNIK

LEONARDO SPALATIN ROMAN SOVARY BORKA TOMLJENOVIĆ MARIJAN URBANY

TWENTY-FIRST EDITION

R e v i s e d b y ZELJKO BUJAŠ KARLA CIZELJ RUDOLF FILIPOVIC LEONARDO SPALATIN VLADIMIR IVIR MARIJAN URBANY

E d i t e d b y

RUDOLF FILIPOVIC

PUBLISHED BY ŠKOLSKA KNJIGA

ZAGREB 1995

Page 3: ##RJEČNIK,ENGLESKO-HRVATSKIENGLESKO - HRVATSKI RJEČNIK SASTAVILI RUDOLF FILIPOVIC BERISLAV GRGIC KARLA CIZELJ VERA MOSKOVlC VIKTOR RATNIK DVADESET PRVO IZDANJE LEONARDO SPALATIN

ENGLESKO - HRVATSKI RJEČNIK

SASTAVILI

RUDOLF FILIPOVIC

BERISLAV GRGIC KARLA CIZELJ VERA MOSKOVlC VIKTOR RATNIK

DVADESET PRVO

IZDANJE

LEONARDO SPALATIN ROMAN SOVARY BORKA TOMLJENOVIĆ MARIJAN URBANY

P r e r a d i l i

ŽELJKO BUJAŠ KARLA CIZELJ RUDOLF FILIPOVIC LEONARDO SPALATIN VLADIMIR IVIR MARIJAN URBANY

U r e d a k c i j i

RUDOLFA FILIPOVICA

ŠKOLSKA KNJIGA ZAGREB 1995

Page 4: ##RJEČNIK,ENGLESKO-HRVATSKIENGLESKO - HRVATSKI RJEČNIK SASTAVILI RUDOLF FILIPOVIC BERISLAV GRGIC KARLA CIZELJ VERA MOSKOVlC VIKTOR RATNIK DVADESET PRVO IZDANJE LEONARDO SPALATIN

Urednica VERA ZORIĆ

Grafički urednik JOSIP JELIĆ

Korektorica BLANKA KROFLIN

#CC CIP - Katalogizacija u publikaciji

Nacionalna i sveučilišna biblioteka, Zagreb 801.323.2 = 20 = 862 ENGLESKO-hrvatski rječnik / sastavili

Rudolf Filipović... [et al.] ; preradili Željko Bujaš... [et al.] ; u redakciji Rudolfa Filipovića. - 21. izd. - Zagreb : Školska knjiga, 1995. - XVIII, 1435 str. ; 24 cm Na spor. nasi, str.: English-Croatian dictionary. ISBN 953-0-40210-4 1. Filipović, Rudolf 950124089 #

ISBN 953-0-40210-4

TISAK: GRAFIČKI ZAVOD HRVATSKE, ZAGREB

Page 5: ##RJEČNIK,ENGLESKO-HRVATSKIENGLESKO - HRVATSKI RJEČNIK SASTAVILI RUDOLF FILIPOVIC BERISLAV GRGIC KARLA CIZELJ VERA MOSKOVlC VIKTOR RATNIK DVADESET PRVO IZDANJE LEONARDO SPALATIN

SADRŽAJ (Contents)

Predgovor desetom prerađenom i dopunjenom izdanju VII (Preface to the tenth revised and enlarged edition)

Predgovor prvom izdanju JX

(Preface to the first edition)

Predgovor drugom izdanju (Preface to the second edition)

Predgovor trinaestom izdanju XII (Preface to the thirteenth edition)

Predgovor četrnaestom izdanju XII (Preface to the fourteenth edition)

Kako treba upotrebljavati ovaj Rječnik XIII (How to use this Dictionary)

Popis kratica koje su upotrijebljene u ovom Rječniku XVII (Abbreviations used in this Dictionary)

Englesko-hrvatski rječnik (English-Croatian Dictionary)

M . :L 1315 Engleske i američke kratice

(English and American abbreviations)

_ - . 1307 Izgovor vlastitih i geografskih imena

(Pronunciation of proper and geographical names) 1429

Nepravilni glagoli (Irregular verbs)

Page 6: ##RJEČNIK,ENGLESKO-HRVATSKIENGLESKO - HRVATSKI RJEČNIK SASTAVILI RUDOLF FILIPOVIC BERISLAV GRGIC KARLA CIZELJ VERA MOSKOVlC VIKTOR RATNIK DVADESET PRVO IZDANJE LEONARDO SPALATIN

1434

shred Ured] (derati na krpe)

shrink [Jrigk] (stegnuti se)

shrive [Jraiv] (ispovjediti)

shut [jAt] (zatvoriti) sing [sigj (pjevati)

sink [siok] (tonuti)

sit [sit] (sjediti) slay [siei] (ubiti) sleep [sli:p] (spavati) slide [slaid] (klizati se)

sling [slio] (bacati) slink [sligk] (odšuljati se) slit [slit] (rasporiti) smeli [smel] (mirisati)

smite [smait] (udarati)

sow [sau] (sijati)

speak [spi:k] (govoriti) speed [spiid] (žuriti)

spell [spel] (sricati)

spend [spend] (trošiti) spill [špil] (proliti)

spin [spin] (presti)

spit [spit] (pljuvati)

split [split] (raskoliti) spoil [spoil] (pokvariti)

spread [spred] (raširiti) spring [sprig] (skočiti) stand [staend] (stajati) stave [steiv] (probiti rupu)

steal [sti:l] (krasti) stick [stik] (prionuti) sting [stig] (ubosti) stink [stigk] (zaudarati)

strew [stru:] (posuti)

stride [straid] (stupati)

strike [straik] (udarati)

string [strig] (nizati) strive [straiv] (boriti se) swear [swea] (zakleti se) sweat [swet] (znojiti se)

sweep [swiip] (mesti) swell [swel] (nabreknuti)

shredded ['iredid] shredded ['{redid] shred [Jred] shred [Jred] shrank [Jraegk] shrunk [frAgk] shrunk [frAgk] shrunken ['JrAgkn] shrived [Jraivd] shrived [fraivd] shrove [Jrauv] shriven ['Jrivn] shut UAt] shut [JAt] sang [sseg] sung [SAQ] sung [sAg] sank [ssegk] sunk [sAgk) sunk [SAgk] sunken ['SAgkan] sat [sset] sat [sset] slew [slus] slain [slein] slept [slept] slept [slept] slid [slid] slid [slid]

slidden ['slidn] slung [slAfl] slung [slAg] slunk [slAgk] slunk [slAgk] slit [slit] slit [slit] smelt [smelt] smelt [smelt] smelled [smeld] smelled [smeld] smote [smaut] smitten [*smitn] smit [smit] smit [smit] sowed [saud] sown [saun]

sowed [saud] spoke [spauk] spoken ['spaukn] sped [sped] sped [sped] speeded [*spi:did] speeded [»spiidid] spelt [spelt] spelt [speltj spelled [speld] spelled [speld] spent [spent] spent [spent] spilt [spilt] spilt [spilt] spilled [spild] spilled [spild] spun [spAn] spun [spAn] span [spaen] spat [spaet] spat [spaet] spit [spit] spit [spit] split [split] split [split] spoilt [spoilt] spoilt [spoilt] spoiled [spoild] spoiled [spoild] spread [spred] spread [spred] sprang [spraeg] sprung [sprAg] stood [stud] stood [stud] staved [steivd] staved [steivd] stove [stauv] stove [stauv] stole [staul] stolen ['stauln] stuck [stAk] stuck [stAk] stung [stAQ] stung [stAfl] stank [staegk] stunk [stAgk] stimk [stAgk] strewed [struid] strewn [strum]

strewed [struid] strode [straud] stridden ['stridan]

strid [strid] struck [strAk] struck [strAk]

stricken ['strikn] strung [strAg] strung [strAg) strove [strauv] striven ['strivn] swore [swoi] sworn [sworn] sweat [swet] sweat [swet] sweated ['swetid] sweated [-swetid] swept [swept] swept [swept] swelled [sweld] swollen E'swauln]

swelled [sweld]

Page 7: ##RJEČNIK,ENGLESKO-HRVATSKIENGLESKO - HRVATSKI RJEČNIK SASTAVILI RUDOLF FILIPOVIC BERISLAV GRGIC KARLA CIZELJ VERA MOSKOVlC VIKTOR RATNIK DVADESET PRVO IZDANJE LEONARDO SPALATIN

swing [swig] (njihati se) swung [SWAQ ] swung [SWAQ] take [teik] (uzeti) took [tuk] taken ['teikn] teach [tiitj] (podučavati) t a u g h t [ t o i t ] taught [toit] tear [tea] (derati) tore mm torn [torn] tell [tel] (kazati) t o l d [ t a u l d ] told [tauld] think [Gigk] (misliti) thought [Oo.'t] thought [Oo.'t] thrive [Graiv] (uspijevati) throve [Orauv] thriven ['Orivn]

thrived [Graivd] t h r i v e d [ O r a i v d ] throw [Orau] (bacati) threw [Grui] t h r o w n [ G r a u n ] thrust [OrAst] (rinuti) t h r u s t [ 0 r A s t ] thrust [GrAst] tread [tred] (stupati) t r o d [ t r o d ] trodden ['trodn]

trod [trod] understand [.Anda-stsend] u n d e r s t o o d [ . A n d a ' s t u d ] u n d e r s t o o d [ # A n d a ' s t u d J

(razumjeti) wake [weik] (probuditi) woke [wauk] woken pwaukn]

waked [weikt] waked [weikt] wear [wea] (nositi) wore [woi] w o r n [ w o r n ] weave [wi.'V] (tkati) w o v e [ w a u v ] woven ['wauvn]

wove [wauv] weep [wi.'p] (plakati) wept [wept] wept [wept] wend [wend] (krenuti) wended ['wendid] wended ['wendid]

went [went] wet [wet] (smočiti) wet [wet] wet [wet]

w e t t e d [ ' w e t i d ] wetted ['wetid] win [win] (steći) won [WAH] w o n [ w A n ] w i n d [ w a i n d ] ( v i j u g a t i s e ) w i n d e d [ ' w a i n d i d ] w i n d e d [ * w a i n d i d ]

wound [waund] wound [waund] withdraw [wifl'droi] w i t h d r e w [ w i d ' d r u i ] w i t h d r a w n [ w i Q ' d r o m J

(povući) w i t h d r e w [ w i d ' d r u i ]

withhold [wid'hauld] withheld [wiQ'held] withheld [wiQ'held] (zaustaviti)

withstand [wid'stasnd] w i t h s t o o d [ w i d ' s t u d ] w i t h s t o o d [ w i Q ' s t u d ] ( o d u p r i j e t i s e )

w o r k [ w a ; k ] ( r a d i t i ) w o r k e d [ w a : k t ] w o r k e d [ w a : k t ] wrought [ro:t] w r o u g h t [ r o i t ]

wring [rio] (izažimati) w r u n g [ r A Q ] w r u n g [ r A f l ] write [rait] (pisati) wrote [raut] written ['ritn]

D e f e k t i v n i g l a g o l i (Defective Verbs)

I can [kaen] (mogu) I could [kud] I may [mei] (smijem) I m i g h t [ m a i t ] I must [mAst] (moram) I ought [oit] (moram) —

I shall [Jael] I s h o u l d [ i u d ] I will [wil] I would [wud]

#KK1435