38
Međunarodna garancIja ......................... 426 Preporuke .............................................. 427 Tolerancije ............................................. 428 Tabela ekvivalentnosti ............................ 430 Slikovne oznake ..................................... 432 Tabela mjesečevih mijena ...................... 433 Gumena rukavica ................................... 434 Sklapajuća kopča .................................. 435 Potvrda o originalu ................................. 436 Vodootpornost / Krunica na navoj i gumbi .................................... 437 Podešavanje vremena (Opće obavijesti) .. 438 Satovi s automatskim navijanjem L607, L636 .................................................................... 440 L602, L693 .................................................................... 441 L635 – 24 Vremenske zone ........................................... 442 L704.2, L704.3 .............................................................. 444 L633 – Diver Date .......................................................... 445 L614 / L699 – The Lindbergh Hour Angle Watch ............ 446 L699 – The Longines Weems Second-Setting Watch ..... 448 L600 – Mjesečeve mijene .............................................. 449 L707 4X Retrogradno ................................................... 450 L697, L698 3X / 4X Retrogradno ................................... 451 Kronografi Općenito ...................................................................... 454 Kvarc kronografi L538, L541 .................................................................... 455 Kronografi s automatskim navijanjem L650, L651 .................................................................... 457 L667, L674 .................................................................... 458 L683, L688 – Column-Wheel ......................................... 459 L688 – Vernier, L696 ..................................................... 460 L705 .............................................................................. 461 L788 – Kronograf s jednim gumbom .............................. 461 L678 – Mjesečeve mijene .............................................. 462 Možete skinuti PDF verziju ovog korisničkog priručnika na našim internet stranicama www.longines.com M o n w SADRŽAJ 425

SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Međunarodna garancIja ......................... 426

Preporuke .............................................. 427

Tolerancije ............................................. 428

Tabela ekvivalentnosti ............................ 430

Slikovne oznake ..................................... 432

Tabela mjesečevih mijena ...................... 433

Gumena rukavica ................................... 434

Sklapajuća kopča .................................. 435

Potvrda o originalu ................................. 436

Vodootpornost / Krunica

na navoj i gumbi .................................... 437

Podešavanje vremena (Opće obavijesti) .. 438

Satovi s automatskim navijanjem

L607, L636 .................................................................... 440

L602, L693 .................................................................... 441

L635 – 24 Vremenske zone ........................................... 442

L704.2, L704.3 .............................................................. 444

L633 – Diver Date .......................................................... 445

L614 / L699 – The Lindbergh Hour Angle Watch ............ 446

L699 – The Longines Weems Second-Setting Watch ..... 448

L600 – Mjesečeve mijene .............................................. 449

L707 – 4X Retrogradno ................................................... 450

L697, L698 – 3X / 4X Retrogradno ................................... 451

Kronografi

Općenito ...................................................................... 454

Kvarc kronografi

L538, L541 .................................................................... 455

Kronografi s automatskim navijanjem

L650, L651 .................................................................... 457

L667, L674 .................................................................... 458

L683, L688 – Column-Wheel ......................................... 459

L688 – Vernier, L696 ..................................................... 460

L705 .............................................................................. 461

L788 – Kronograf s jednim gumbom .............................. 461

L678 – Mjesečeve mijene .............................................. 462

Možete skinuti PDF verziju

ovog korisničkog priručnika

na našim internet stranicama

www.longines.com

M

o

n

w

SADRŽAJ 425

Page 2: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Raduje nas, da ste izabrali model iz kolekcije satova-

LONGINES. Kupili ste remekdjelo satne tehnike, koje

će Vam godinama vjerno služiti. Vaš sat izrađen je po

najsavršenijoj tehnici i podvrgnut je najstrožim kontro-

lama, prije nego se ponudi na prodaju.

Na Vaš LONGINES® sat Longines Watch Co. Francillon

Ltd* daje garanciju od dvadesetčetiri (24) mjeseca od

datuma kupnje prema ovim garantnim odredbama.

Međunarodna LONGINES garancija obuhvaća greške

u materijalu i izradi, koje su postojale kod predaje

kupljenog LONGINES sata (“greške”). Garancija stupa

na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti

i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES-

trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći garantni list”).

Za vrijeme garantnog roka i kod predočenja važećeg

garantnog lista imate pravo na besplatan popravak

svake greške. Ako se popravci za ponovno uspostav-

ljanje normalne upotrebe Vašeg sata LONGINES poka-

žu neprikladnima, Longines Watch Co. Francillon Ltd

Vam garantira zamjenu za LONGINES-sat sa istim ili

sličnim obilježjima. Garancija za zamijenjeni sat završava

dvadeset i četiri (24) mjeseca nakon datuma kupnje

zamjenjenog sata.

Iz ove proizvodne garancije isključeno je

slijedeće:

vijek trajanja baterije;

normalno habanje uslijed nošenja i starenja (napr.

izgrebeno staklo; promjene boje i/ili materijala neme-

talnih remenova i lanaca kao što su koža, tkanine,

guma; guljenje obloge);

sva oštećenja dijelova sata, do kojih je došlo uslijed

neispravnog/nestručnog rukovanja, nebrige, nesreća

(udarci, udubljenja, lomovi, slomljeno staklo), neisprav-

nog korištenja sata i nepridržavanja uputstva za upo-

trebu koje je izdalo Longines Watch Co. Francillon Ltd;

neposredne ili posljedične štete bilo koje vrste, koja

potječu primjerice, od korištenja, stajanja, nedosta-

taka ili netočnog funkcioniranja sata LONGINES;

sat LONGINES, ukoliko su njime rukovale neovlaštene

osobe (napr. kod zamjene baterija, kod servisa, po-

pravaka) ili ako je njeno prvobitno stanje izmijenjeno

bez sudjelovanja Longines Watch Co. Francillon Ltd.

Daljnji zahtjevi prema Longines Watch Co. Francillon

Ltd kao napr. za naknadu šteta koje nisu obuhvaćene

gornjom garancijom, izričito su isključeni, s izuzetkom

prava koja kupac može imati prema proizvođaču na

osnovu prinudnih zakonskih propisa.

MEĐUNARODNA GARANCIJA426

Page 3: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

POSEBNE PREPORUKE427

Međunarodna garancija

Prednja garancija proizvodača:

neovisna je o svim, eventualno od prodavaoca datih

garancija, za koje je isti isključivo odgovoran;

ne ograničava niti prava koja pripadaju kupcu u

odnosu na prodavaoca, niti druga eventualna prava

koja kupcu pripadaju u odnosu na prodavaoca na

osnovu prinudnih zakonskih odredaba.

Služba za održavanje Longines Watch Co. Francillon Ltd

garantira besprijekorno održavanje Vašeg LONGINES-

sata. Ako Vaš sat treba održavanje, obratite se na

Vašeg službenog LONGINES-trgovca ili na priznati

servis LONGINES naveden u priloženom popisu, koji

će obaviti servis prema standardima Longines Watch

Co. Francillon Ltd.

VAŽNA NAPOMENA:

Kako biste se uskladili sa lokalnim zahtjevima,

zasebno jamstvo za Australiju i Novi Zeland je izdano

za ovaj proizvod. Međunarodno jamstvo je također

uključeno za ovaj proizvod. To se jamstvo ne odnosi

na kupce u Australiji i Novom Zelandu. Želite li kopiju

australskog jamstva ili jamstva za Novi Zeland,

molimo obratite se Službi za korisnike grupe

Swatch. [email protected] ili

+61 3 8844 3300.

* Tvrtka za proizvodnju satova Longines, Francillion S.A.,

CH-2610 Saint-Imier, Švicarska.

LONGINES® je zaštićena trgovačka marka.

PROVJERA / USLUGE

Koliki su intervali između svake provjere?

Preporučujemo da provjerite vodootpornost vašeg sata

svake godine (djelomični servis s kontrolom pokreta).

Koliko često moram servisirati sat?

Poput svih preciznih instrumenta, sat se mora redovito

servisirati kako bi ispravno radio. Ne možemo Vam

naznačiti koliko često morate obaviti servis jer to ovisi

od modela, klime i od pažnje koju svaki vlasnik pridaje

svom satu. U pravilu, sat bi se morao servisirati svakih

4 do 5 godina, ovisno o uvjetima korištenja.

Koga moram kontaktirati za usluge održa-

vanje ili za zamjenu baterije?

Preporučamo vam da se obratite ovlaštenom LONGINES

servisu ili ovlaštenom LONGINES prodavaču. Oni jedini

imaju prikladan pribor i uređaje nepohodne za profe-

sionalan rad i redovitu profesionalnu kontrolu. Osim

toga, jedino stručnjaci mogu garanirati da će njihov

rad odgovarati strogim standardima kvalitete koju

pruža LONGINES.

Page 4: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Što moram učiniti kako bi moj sat

LONGINES savršeno radio još dugo godina?

Magnetska polja: izbjegavajte odlaganje Vašeg sata

na zvučnike ili na hladnjak jer oni proizvode snažna

magnetska polja koji mogu oštetiti Vaš sat.

Kupanje u moru: uvijek isperite Vaš sat slatkom vodom

nakon kupanja u moru.

Udarci: izbjegavajte udare, uključujući i naglu promjenu

temperature.

Krunica na navijanje: uvijek pažljivo navijte krunicu kako

vlaga ne bi doprla u satni mehanizam.

Utisnuta krunica: uvijek utisnite krunicu u neutralni

položaj kako vlaga ne bi doprla u satni mehanizam.

Čišćenje: koristite četkicu za zube i sapunicu za čišće-

nje metalnih remena i nepropusnog kućišta i obrišite

mekanom krpom.

Kemijski proizvodi: izbjegavajte dodir sa razrjeđivačima,

deterdžentima, parfemima, kozmetičkim proizvodima,

itd., jer mogu oštetiti remen, kućište ili spojeve.

Temperatura: izbjegavajte izlaganje Vašeg sata

ekstremnoj temperaturi (preko 60 °C ili 140 °F i ispod

0 °C ili 32 °F).

Vodootpornost: ne možemo garantirati da će Vaš

sat biti trajno vodootporan. Vodootpornost može biti

poremećena starenjem spojeva ili slučajnim udarima

krunice. Kao što je preporučeno u našim uputama,

morate jednom godišnje ispitati vodootpornost Vašeg

sata pri ovlaštenom trgovcu Longines satova.

Gumbi kronografa: nemojte podešavati gumbe ispod

vode kako vlaga ne bi ušla u satni mehanizam.

TOLERANCIJE / NAVIJANJE

Mehanički mehanizam

Točnost mehaničkog mehanizma varira ovisno o na-

vikama osobe koja nosi sat. Većina LONGINES satova

posjeduju točnost koja se kreće između – 5 i + 15

sekundi na dan.

Navijanje sata (krunica pritisnuta prema dolje)

Prirodni pokreti vašeg ručnog zgloba automatski navijaju

vaš Longines sat koji ima opciju rezervnog rada od više

desetaka sati (vidi tabelu ekvivalentnosti str 430-

431). Ručno navijanje je potrebno samo ako ne nosite

sat na ruci više dana uzastopno.

Povremeno navijanje: ako niste nosili barem jedan

dan ili više, navijte ga ručno sa krunicom u položaju 1.

POSEBNE PREPORUKE /TOLERANCIJE428

Page 5: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

PREPORUKE 429

Kvarcni mehanizam

Okolna temperatura utječe na točnost kvarcnog me-

hanizma koja se kreće od – 0.3 i + 0.5 sekundi na dan.

Ukoliko imate kvarcno regulirani sat, baterija zami-

jenjuje električnu energiju. Nakon 12 do 18 mjeseci

korištenja (sa izuzetkom satova s litijevom baterijom)

napon baterije može naglo pasti, te se Vaš sat može

zaustaviti. Neki modeli posjeduju funkciju koja označava

kraj trajanja baterije. Kazaljka za sekunde počinje odska-

kivati svakih 4 sekunde: kad se to dogodi preporučamo

Vam da odmah zamijenite bateriju, jer istrošena baterija

može ostetiti Vaš sat.

Odlaganje i postupanje sa satovima

sa kvarcnim mehanizmom nakon istjeka

njihovog vijeka *

Ovaj simbol znači da se ovaj pro-

izvod ne smije odlagati sa kućnim

otpadom. On treba biti vraćen lokal-

nom, ovlaštenom povratno-skladiš-

nom sistemu. Uz pridržavanje ovog

postupka pridonosite zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja.

Recikliranje ovih tvari pomaže održavati prirodne izvore.

* Važi samo u zemljama članicama EU i u zemljama sa prigodnim zakonodavstvom.

Zamjena baterija

Preporučamo Vam da se obratite ovlaštenom servisnom

centru LONGINES ili ovlaštenom prodavaču LONGINES.

Oni raspolažu potrebnom opremom i uređajima koja im

omogućuje da taj posao obave na stručan i profesio-

nalan način. Istrošena baterija mora se također zamije-

niti što je prije moguće, da bi se izbjegao rizik od

istjecanja tekućine, što bi moglo oštetiti kretanje.

Vrsta baterije

Baterije srebreni oksid-cink.

Primjenjivo samo na kvarcne satove

Page 6: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

* Samo za kalibre s više od 3 kazaljke i datumom, za druge kalibre pogledajte stranice 438-439

TABELA EKVIVALENTNOSTI430

Ref. Calibre* Collection Réserve de marche Page

L2.503. L600 The Longines Master Collection 42h 449

L2.601. L614 The Lindbergh Hour Angle Watch 42h 446

L2.629. L651 The Longines Master Collection 42h 457

L2.631. L635 The Longines Master Collection 38h 442

L2.643. L650 Longines evidenza 42h 457

L2.648. L607 The Longines Master Collection 42h 440

L2.666. L693 The Longines Master Collection 48h 441

L2.669. L651 The Longines Master Collection 42h 457

L2.673. L678 The Longines Master Collection 48h 462

L2.678. L699 The Lindbergh Hour Angle Watch 46h 446

L2.693. L696 The Longines Master Collection 46h 460

L2.708. L602 The Longines Master Collection 42h 441

L2.713. L699 The Longines Weems Second-Setting Watch 46h 448

L2.714. L697 The Longines Master Collection 46h 450

L2.715. L698 The Longines Master Collection 46h 450

L2.716. L697 The Longines Master Collection 46h 450

L2.717. L698 The Longines Master Collection 46h 450

L2.718. L704.2 The Longines Master Collection 48h 444

L2.730. L705 Longines Lindbergh’s Atlantic Voyage Watch 46h 461

L2.733. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54h 459

L2.738. L707 The Longines Master Collection 46h 451

L2.739. L707 The Longines Master Collection 46h 451

L2.742. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54h 459

L2.743. L688 Conquest 54h 459

L2.744. L688 Conquest 54h 459

L2.745. L683 Longines Heritage 1951 48h 459

L2.747. L674 Longines Heritage 1954 48h 458

L2.749. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54h 459

Referentni broj Vašeg sata je ugraviran na stražnjoj strani kućišta.

Page 7: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

TABELA EKVIVALENTNOSTI 431

Ref. Calibre* Collection Réserve de marche Page

L2.750. L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54h 459

L2.751. L704.3 Longines Twenty-Four Hours 48h 444

L2.752. L688 The Longines Saint-Imier Collection 54h 459

L2.753. L688 The Longines Saint-Imier Collection 54h 459

L2.755. L636 The Longines Master Collection 38h 440

L2.759. L688 The Longines Master Collection 54h 459

L2.764. L707 The Longines Saint-Imier Collection 46h 451

L2.768. L688 Longines Heritage 1942 54h 459

L2.773. L678 The Longines Master Collection 48h 462

L2.774. L788The Longines Column-Wheel Single

Push-Piece Chronograph 180th Anniversary54h 461

L2.775. L788The Longines Column-Wheel Single

Push-Piece Chronograph 180th Anniversary54h 461

L2.776. L788The Longines Column-Wheel Single

Push-Piece Chronograph 180th Anniversary54h 461

L2.779. L788 The Longines Avigation Watch Type A-7 54h 461

L2.780. L688 The Longines Telemeter Chronograph 54h 459

L2.781. L688 The Longines Tachymeter Chronograph 54h 459

L3.279. L538 Conquest KVARC 455

L3.643. L541 HydroConquest KVARC 455

L3.644. L667 HydroConquest 48h 458

L3.660. L541 Conquest KVARC 455

L3.674. L633-Diver The Longines Legend Diver Watch 38h 445

L3.687. L704.2 Conquest 48h 444

L4.754. L688-Vernier The Longines Column-Wheel Chronograph Record 54h 460

L4.796. L683 Flagship Heritage 48h 459

L4.797. L698 Longines Heritage Retrograde 46h 450

L4.799. L636 Flagship 38h 440

L4.803. L688 Flagship 54h 459

Referentni broj Vašeg sata je ugraviran na stražnjoj strani kućišta.

* Samo za kalibre sa više od 3 kazaljke i datumom, za druge kalibre pogledajte stranice 438-439

Page 8: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

SLIKOVNE OZNAKE432

(u mm)

Ref.

Kalibar Vodootpornost

Referenca Vodootpornost do 3 bara (30 m)*

Kraj trajanja baterije Vodootpornost do 5 bara (50 m)*

Između vrškova Vodootpornost do 10 bara (100 m)*

Konvencija o međunarodnoj trgovini ugroženim

vrstama divljih životinja i biljakaVodootpornost do 30 bara (300 m)*

Prozirno dno* Navedene vrijednosti u metrima za neproposusnost odgovaraju tlaku vode primjenjenom po normi ISO 2281.

S stražnjim poklopcem Materijal kućišta

Dno s navijanjem Čelik

Krunica s navijanjem 18 karatno zlato

Krunica s jednim gumbom za pritisak PVD

Okrećuće stakalce Čelik/PVD

Tahometar Čelik/Zlato 18 karata

Ispravljivač Nehrđajući čelik / Keramika

Broj karata dijamanta Top Wesselton VVS PL GE

Broj karata dijamanta Top Wesselton VS ili SI

Sedefasti okvir Staklo

Superluminova PMMA kvalitete HT (poli (metil-metakrilat))

Sklapajuća kopča Mineralno kristal

Safirno kristal

Mehanizam Safirno kristal sa anti-reflektirajućim slojem na prednjoj strani

Kvarc Safirno kristal sa više anti-reflektirajućih slojeva na prednjoj strani

Automatsko navijanje

Column wheel mehanizam Veličina kućišta

Ručno navijanje

Cal.

E.O.L

Page 9: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

MJESEČEVE MJENE / TABELA MJESEČEVIH MIJENA 433

Mlađak Prva Četvrt Uštap Posljednja Četvrt2013 13 Prosinac 2012 20 Prosinac 2012 28 Prosinac 2012 5 Siječanj 2013

11 Siječanj 18 Siječanj 27 Siječanj 3 Veljača

10 Veljača 17 Veljača 25 Veljača 4 Ožujak

11 Ožujak 19 Ožujak 27 Ožujak 3 Travanj

10 Travanj 18 Travanj 25 Travanj 2 Svibanj

10 Svibanj 18 Svibanj 25 Svibanj 31 Svibanj

8 Lipanj 16 Lipanj 23 Lipanj 30 Lipanj

8 Srpanj 16 Srpanj 22 Srpanj 29 Srpanj

6 Kolovoz 14 Kolovoz 21 Kolovoz 28 Kolovoz

5 Rujan 12 Rujan 19 Rujan 27 Rujan

5 Listopad 11 Listopad 18 Listopad 26 Listopad

3 Studeni 10 Studeni 17 Studeni 25 Studeni

3 Prosinac 9 Prosinac 17 Prosinac 25 Prosinac

2014 1 Siječanj 2014 8 Siječanj 2014 16 Siječanj 2014 24 Siječanj 2014

30 Siječanj 6 Veljača 14 Veljača 22 Veljača

1 Ožujak 8 Ožujak 16 Ožujak 24 Ožujak

30 Ožujak 7 Travanj 15 Travanj 22 Travanj

29 Travanj 7 Svibanj 14 Svibanj 21 Svibanj

28 Svibanj 5 Lipanj 13 Lipanj 19 Lipanj

27 Lipanj 5 Srpanj 12 Srpanj 19 Srpanj

26 Srpanj 4 Kolovoz 10 Kolovoz 17 Kolovoz

25 Kolovoz 2 Rujan 9 Rujan 16 Rujan

24 Rujan 1 Listopad 8 Listopad 15 Listopad

23 Listopad 31 Listopad 6 Studeni 14 Studeni

22 Studeni 29 Studeni 6 Prosinac 14 Prosinac

2015 22 Prosinac 2014 28 Prosinac 2014 5 Siječanj 2015 13 Siječanj 2015

20 Siječanj 27 Siječanj 3 Veljača 12 Veljača

18 Veljača 25 Veljača 5 Ožujak 13 Ožujak

20 Ožujak 27 Ožujak 4 Travanj 12 Travanj

18 Travanj 25 Travanj 4 Svibanj 11 Svibanj

18 Svibanj 25 Svibanj 2 Lipanj 9 Lipanj

16 Lipanj 24 Lipanj 2 Srpanj 8 Srpanj

16 Srpanj 24 Srpanj 31 Srpanj 7 Kolovoz

14 Kolovoz 22 Kolovoz 29 Kolovoz 5 Rujan

13 Rujan 21 Rujan 28 Rujan 4 Listopad

13 Listopad 20 Listopad 27 Listopad 3 Studeni

11 Studeni 19 Studeni 25 Studeni 3 Prosinac

2016 11 Prosinac 2015 18 Prosinac 2015 25 Prosinac 2015 2 Siječanj 2016

10 Siječanj 16 Siječanj 24 Siječanj 1 Veljača

8 Veljača 15 Veljača 22 Veljača 1 Ožujak

9 Ožujak 15 Ožujak 23 Ožujak 31 Ožujak

Page 10: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Izvanredna otpornost na vodu i starenje

Jako dobra mehanička svojstva

Jako dobra otpornost na koroziju i ekstremne uvjete

Neusporediva mekoća

Proizvod visoke tehnologije

Vrhunska kvaliteta

Ručna završna obrada

1. Odvojite dva poklopca zatva-

rača pritiskom na spojnice.

4. Umetnite dvije spojnice u

krakove remena.

5. Umetnite krakove u zatvarač

tako da skala prileže uz Vaš

ručni zglob i postavite spojnice

u rupice zatvarača.

6. Probajte Vaš sat.

7. Za fino namještanje remena,

pomaknite spojnicu u jednu od

tri rupice poklopca.

Ako je Vaš remen predug,

možete odrezati još jedn rupicu.3. Presijecite na odgovarajućoj

skali.

2. Izmjerite opseg Vašeg ručnog

zgloba omotavši remen oko

njega. Polovica broja prekloplje-

nih rupica određuje dužinu koja

odgovara Vašoj ruci.

Na primjer: polovica sa parnim brojem: 8 preklopljenih rupica, polovica je 4, oduzeti 2 rupice na svakom kraku remena.Polovica s neparnim brojem: 14 preklopljenih rupica, polovica je 7, oduzmite 4 rupice na kraku remena spojenom na 12 sati i 3 rupice na kraku spojenom na 6 sati.

GUMENI REMEN434

Preporučamo Vam da namjestite dužinu Vašeg

remena kod ovlaštenog distributera Longines

satova.

Preporučamo redovito čišćenje Vašeg

gumenog remena vodom i sapunicom,

nadasve unutrašnji dio.

Page 11: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Podešavanje kopče Zatvaranje kopče

Otvaranje kopče

1. Opustiti mehanizam tako da

izvadite vršak iz rupice kako

biste ga mogli podešavati duž

remena.

2. Pomičite mehanizam duž

remena zatim ga učvrstite

postavljanjem vrška u

odgovarajuću rupicu.

3. Za otvoriti kopču pritisnite

istovremeno gumbe s obje

strane.

4. Otvorite kopču kako biste

proširili narukvicu i skinite sat sa

ručnog zgloba.

5. Stavite narukvicu na ručni

zglob i uvucite dugi dio u malu

fiksnu spojnicu.

6. Zatvorite sklapajuću kopču

dok ne prilegne uz zvuk “klik”.

Ako je potrebno, uvucite dugi

dio u malu pokretnu spojnicu.

SKLAPAJUĆA KOPČA 435

Page 12: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Ova potvrda o originalu garantira kvalitetu svakog

dragog kamena kojeg su odabrali Longines stručnjaci.

Izbrušenost: Longines dijamanti su izbrušeni tradicional-

nim briljantnim stilom.

Čistoća: stupanj čistoće Longines dijamanta je VVS

(very very small inclusion). To znači da on može sadržati

sićušne inkluzije koje su jedva vidljive pod desetostrukim

uvećanjem.

Longines se klanja uzoru ljepote: dijamantu

Boja: boja Longines dijamanata je Top Wesselton.

Težina: težina dijamanata se mjeri karatima, jedan karat

jednak je petini jednog grama.

POTVRDA O ORIGINALU 436

Page 13: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

1 2 3 3

��

21

VODOOTPORNOST / KRUNICA I GUMBI NA NAVOJ 437

Mjere vodootpornosti koje treba poduzeti

Ako je Vaš sat vodootporan, neophodno je ispitati

vodootpornost prije svake sezone kupanja, jer sat može

izgubiti svoju vodootpornost uslijed slučajnog udara,

a da Vi to ni ne primjetite.

Ako se, iz nekog razloga, kučište mora otvoriti, potrebno

je kontrolirati, te ako je potrebno, zamjeniti spojeve

stakla, donjeg dijela kućišta i krune (i/ili gumba).

Krunica i gumbi na navoj

Neki Longinesovi modeli sadrže krunicu na navoj koja

se mora odviti prije svake uporabe okrećući je obrnuto

od smjera kazaljke na satu (sl. �).

Nakon uporabe, vratite krunicu na navoj u položaj 2,

zatim je utisnite i čvrsto navijte u položaj 1 kako biste

osigurali vodootpornost kućišta (sl. �).

VAŽNO! Morate uvijek do kraja utisnuti krunicu

(i/ili gumbe) i čvrsto ih naviti kako bi osigurali

vodootpornost kućišta. Nemojte koristiti

krunicu (i/ili gumbe) kada je sat u vlažnom

okruženju.

Page 14: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Model s kazaljkama za sat i minute

Krunica sa 2 položaja

Podešavanje vremena

Izvucite krunicu u krajnji položaj 2. Podesite kazaljke

okretanjem krunice u željenom smjeru. Utisnite krunicu

natrag u položaj 1.

Model s kazaljkama za sat i minute i datumom

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena

Izvucite krunicu u krajnji položaj 3. Podesite kazaljke

okretanjem krunice u željenom smjeru. Utisnite krunicu

natrag u položaj 1.

Brzo podešavanje datuma (standard)

Izvucite krunicu u srednji položaj 2.

Podesite datum okrećući krunicu prema unaprijed

(u smjeru kazaljke na satu), zatim utisnite krunicu natrag

u položaj 1. Podešavanje datuma je nužno potrebno

nakon mjeseci sa 31 dana.

PODEŠAVANJE VREMENA - OPĆENITO438

Vrijedi za sve satove koji se ne nalaze u tabeli ekvivalentnosti na stranicama 430-431.

Vrijedi sa sve satove koji ne postoje na tabeli ekvivalencija na stranama 430-431.

1 2 321

Automatske satove

treba ručno navijati

nakon dugog razdo-

blja neaktivnosti.

Ispravljanje datuma nije

moguće među 20h00 i

03h00 ujutro. 23222222222222222222222222222222222222222222222222222222

8:00pm

3:00am

8:00pm

3:00am00000000000::::::::33::::::::::::::333

Page 15: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Model s kazaljkama za sat i minute i datumom

Krunica sa 3 položaja

Pokazatelj rezerve energije

Neki satovi imaju pokazatelj rezerve

energije (kalibri L602, L693, L697).

Ako se sat rijetko nosi ili ga se uopće

ne nosi, kazaljka se postepeno pomiče

u smjeru suprotnom od kazaljke na

satu. Kada kazaljka označava rezervu energije manju

od 1/4, morate naviti sat ili ga morate nositi kako se

ne bi zaustavio.

Tijekom navijanja sata, pokazatelj rezerve energije se

pomiče u smjeru kazaljke na satu.

Podešavanje vremena i zaustavljanje

sekundarke (standard)

Za sinhroniziranje sata sa službenim točnim vremenom

(na radiju, telefonu, itd) povucite krunicu na najudaljeniji

položaj 3, u trenutku dak je mala kazaljka za sekunde

na broju 60, a zatim gurnite krunicu do dna (položaj 1.)

na vrhu sata. Kalendar se mijenja svaki put kad kazaljka

za sate označi ponoć.

Brzo podešavanje datuma (standard)

Izvucite krunicu u srednji položaj 2.

Podesite datum okrećući krunicu prema naprijed

(u smjeru kazaljke na satu), zatim utisnite krunicu natrag

u položaj 1. Podešavanje datuma potrebno je nakon

svakog mjeseca sa manje od 31 dana.

PODEŠAVANJE SATA – OPĆENITO 439

Vrijedi za sve satove koji ne postoje u tabeli ekvivalencija na stranama 430-431.

321

Page 16: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Kazaljka za sate Kazaljka za minute

Krunica sa 3 položaja

Utor za datumKazaljka za sekunde

Kazaljka za sate Kazaljka za minute

Krunica sa 3 položaja

Odjeljak za dane i sate

Kazaljka za sekunde

1 12 23 3

Navodi sate, minute, sekunde, dane i datum.

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma i dana

Izvucite krunicu u srednji položaj 2. Okrećite krunicu

prema naprijed sve do željenog datuma, te u smjeru

suprotnom od kazaljke na satu, unazad, do željenog

dana, a zatim je utisnite u položaj 1. Na kraju svakog

mjeseca koji ima manje od 31 dan, nužno je ručno

podesiti datum.

Označuje sate, minute, sekunde i datum.

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma

(Vidi stranicu 439)

L607 L636

440 L607, L636 Satovi s automatskim navijanjem

Page 17: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Kazaljka za sateKazaljka za sateKazaljka za minuteKazaljka za minute

Krunica sa 3 položaja

Krunica sa 3 položaja

Odjeljak za datum

Odjeljak za datum

Kazaljka za sekundeKazaljka za sekunde

Indikator rezerve energije energije

Indikator rezerve energije

1 12 23 3

Pokazuje satove, minute, sekunde, datum i dan i

pokazuje rezervu.

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma

Izvucite krunicu u srednji položaj 2. Okrećite krunicu

unaprijed sve do željenog datuma, a zatim je ponovno

utisnite u položaj 1. Na kraju svakog mjeseca koji ima

manje od 31 dan, nužno je ručno podesiti datum.

Pokazuje satove, minute, sekunde, datum i dan i

pokazuje rezervu.

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma

(Vidi stranicu 439)

L602 L693

441Satovi s automatskim navijanjem L602, L693

Page 18: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

442

Prikazuje sate, minute, sekunde i datum te vrijeme u

24 svjetskih vremenskih zona (Longines patent no.

02266/92-3).

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

Povucite krunicu do položaja 3. Ručica za sekunde će

se sad zaustaviti. Podesite vrijeme okrećući krunicu u

bilo kom smjeru. Kad se krunica okreće, okreće se

i disk sa 24h. Sinkronizirajte svoj sat sa vremenskim

signalom (telefon, radio, TV) i gurnite krunicu nazad na

položaj 1.

Podešavanje vremenske zone i datuma

Izvucite krunicu u srednji položaj 2. Okretanjem krune

unaprijed ili unazad možete pomaknuti kazaljku za sato-

ve unaprijed odnosno unazad u pojedinačnim koracima

za cijeli jedan sat vremena bez izmjene položaja kazaljki

za minute i sekunde.

Čim kazaljka za satove prijeđe ponoć, kalendar će au-

tomatski pokazivati novi datum, dakle datum slijedećeg

ili prethodnog dana, ovisno o smjeru okretanja krunice.

Korekcija datuma je potrebna kod mjeseca koji imaju

manje od 31 dan. Utisnite krunicu natrag u poziciju 1.

L635-24 vremenske zones Satovi s automatskim navijanjem

L635 24 vremenske zone

Kazaljka za sate

Disk koji se 24 sata okreće

Kazaljka za minute

Krunica sa 3 položaja

Prsten sa gradovima

Odjeljak sa datumom

Kazaljka sa sekundama

1 2 3

Page 19: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Naputak za korištenje Vašeg sata Longines

24 Vremenske zone

Izvadite krunu u poziciju br. 3. Kazaljka za sekunde će

se zaustaviti.

Okretanjem krune u željenom smjeru podesite na

24 satnom brojčaniku lokalno vrijeme (zimsko vrijeme)

koje se poklapa sa gradom koji predstavlja vremensku

zonu gdje se nalazite.

Utisnite krunu u srednju poziciju 2 i podesite kazaljku

za satove prema lokalnom vremenu, i osigurajte se da

će se datum mijenjati u ponoć. Zatim utisnite krunu u

poziciju 1.

Na 24 satnom brojčaniku Vašeg sata je sada podešeno

univerzalno vrijeme, a kazaljke pokazuju lokalno vrijeme.

Primjer: dana 23. veljače u Parizu, prema GMT (London)

je sada 12 sati, kazaljke na satu pokazuju deset sati i

osam minuta prijepodneva, i broj 10 na brojčaniku se

poklapa sa Parizom.

443

Upute za putovanje

Izvucite krunicu u srednji položaj 2.

Podesite kazaljku za satove sukladno vremenskoj zoni

mjesta na kojem se nalazite (vidi listu gradova).

Zatim skroz utisnite krunu u kučište sata.

U nekim zemljama se koristi ljetno vrijeme; za podeša-

vanje Vašeg sata postupite na isti način.

Primjer: dana 23. veljače u Tokiju, prema GMT (London)

je sada 12 sati, kazaljke na satu pokazuju 18 sati i

osam minuta i broj 10 na brojčaniku se poklapa sa

Parizom. To znači da je u Parizu sada 10 sati i osam

minuta prijepodne.

Satovi s automatskim navijanjem L635-24 vremenske zone

Page 20: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Pokazuje sate, minute, sekunde i datum, te vrijeme u

drugoj vremenskoj zoni.

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma

Izvucite krunicu u srednji položaj 2. Okrećite krunicu

unaprijed, a zatim je utisnite u položaj 1. Na kraju sva-

kog mjeseca koji ima manje od 31 dan, nužno je ručno

podesiti datum.

Podešavanje vremena za drugu vremensku zonu

(kazaljka za 24 sata) kada putujete

Izvucite krunicu u srednji položaj 2. Podesite kazaljku

za 24 sata sukladno vremenskoj zoni mjesta na kojem

se nalazite okrećući krunicu suprotno od smjera kazaljke

na satu. Utisnite krunicu u položaj 1.

Pokazuje 24 sata, minute, sekunde i datum.

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma

Izvucite krunicu u srednji položaj 2. Okrećite krunicu

unaprijed sve do željenog datuma, a zatim je utisnite u

položaj 1. Na kraju svakog mjeseca koji ima manje od

31 dan, nužno je ručno podesiti datum.

444 L704.2, L704.3 Satovi s automatskim navijanjem

L704.3Longines 24 sata

L704.224 sata, 2 vremenske zone

Kazaljka za sate Kazaljka za sate (24h)

Indikator 24 sata

Kazaljka za minute Kazaljka za minute

Krunica sa 3 položaja

Krunica sa 3 položaja

Gumb za otvaranje dna

kućišta

Odjeljak sa datumom

Kazaljka za 24 sata (24H druga

vremenska zona)

Odjeljak sa datumom

Kazaljka sa sekundama

Indikator 24 sata

Kazaljka sa sekundama

1 12 23 3

Page 21: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

445

Vaš Longines Legend Diver Watch posjeduje 2 kru-

nice, A i DIVER osposobljene za specifične funkcije

(slika. �).

Pokazuje sate, minute i sekunde te osobi koja ga nosi

pokazuje njeno ili njegovo vrijeme ronjenja.

Krunica A sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

Odvrnite krunicu A i povucite je na položaj 2. Kazalj-

ka za sekunde će se sad zaustaviti. Podesite vrijeme

okrečući krunicu u bilo kom smjeru, koristeći signal za

vrijeme (telefon, radio, TV), podesite ručice i gurnite

krunicu A nazad na položaj 1 i zatim čvrsto zavrnite.

Podešavanje datuma

Odvijte krunicu A i izvucite je u srednji položaj 2.

Okrećite je unaprijed dok se ne pokaže željeni datum.

Utisnite krunicu A natrag u položaj 1 i čvrsto navijte.

Krunica na navoj DIVER

Provjera vremena ronjenja

Odvijte krunicu DIVER . Kad započnete roniti, okrećite

dvosmjerni okretni prsten dok se pokazatelj ne poklopi

s kazaljkom za minute. Utisnite krunicu u kučište sata i

čvrsto navijte (slika. �).

Vrijeme ronjenja se očitava pomoću kazaljke za minute

i ljestvice na dvosmjernom okretnom prstenu (slika. �).

Primjer pokazuje: 15 minuta ronjenja.

DIVERRDIVER

L633-Diver Date

Kazaljka za sate

Podizač koji se okreće u dva smjera

Kazaljka za minute

Krunica za blokiranje/

deblokiranje podi-zača koji se okreće

u dva smjera

Krunica sa 3 položaja

Odjeljak za datum

Kazaljka za sekunde

1 23

�� �

A

Satovi s automatskim navijanjem L633 Diver-Date

Page 22: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Originalni Lindbergh Hour Angle Watch je dizajnirao

Charles Lindbergh kao navigacijsko sredstvo za potrebe

pilota. Korišten zajedno sa kutomjerom i nautičkim

tablama, sat je omogućavao pilotima brzo određivanje

Greenwichkog meridijana, dakle geografske dužine.

Zahvaljujući sjajnoj kombinaciji brojčanika, ovaj se sat

bitno razlikuje od uobičajenih satova jer posjeduje tri

slijedeće karakteristike:

A Oznake na satu su tako dizajnirane da istovremeno

pokazuju trenutno vrijeme (sat, minuta i sekunda) te

satni kut (stupnjevi i minute).

B Unutarnji okretni brojčanik pokazuje sekunde i može

se podešavati okretanjem krunice prema vremenskom

signalu.

C Okretanjem prstena je moguće korigirati jednadžbu

vremena odnosno vršiti vremensku korekciju (koja može

biti svakog dana drukčija).

The Lindbergh Hour Angle Watch Satovi s automatskim navijanjem446

1 2 3

L614 / L699-Lindbergh

Kazaljka za sate

Kazaljke za sekunde

Okrećuće stakalce

Kazaljka za minute

Krunica sa 3 položaja

Gumb za otvaranje dan kućišta

Glavni brojčanik mobilni okretni za

sekunde

Glavni brojčanik za sate, minute, sekunde

D

C

A

B

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Sinkroniziranje Vašeg sata sa vremenskim

signalom

Kad je krunica u srednjoj poziciji br. 2, možete okretati

unutarnji brojčanik (u oba smjera). Izvucite krunicu u

srednji položaj 2 i okrećite unutarnji brojčanik sve dok se

kazaljka za sekunde ne poklopi sa oznakom “60/15” u

posljednjem trenutku zvučnog signala na radiju. Utisnite

krunicu natrag u poziciju br. 1.

Dugme D na nivou 4 sata

Dugme može poslužiti za otvaranje poklopca sata tako

da satni mehanizam postane vidljiv kroz zaštitno safirno

kristalno staklo.

Page 23: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

447Satovi s automatskim navijanjem The Lindbergh Hour Angle Watch

Zvjezdano vrijeme i princip rada

Konstrukcija sata The Lindbergh Hour Angle Watch se

zasniva na činjenici da se Zemlja okrene oko svoje osi

za 360° u 24 sata, za 180° u 12 sati, za 15° u 1 satu,

a 15’ u 1 minuti.

Dakle:

Kazaljka za sat prijeđe 15° za sat vremena. Jedan

ophod brojčanika (12 sati) odgovara 180°.

Kazaljka za minute prijeđe 1° svake 4 minute odnosno

15° na sat. Ovih 15° je raspodijeljeno na četiri jedinice

od 15’ kruga. Te su oznake urezane na okretnom

brojčaniku.

Jedan ophod kazaljke za sekunde predstavlja 15’

geografske dužine. Okretni unutarnji brojčanik je

raspodijeljen na 60’’ i 15’ geografske dužine.

Kako koristiti Vaš The Lindbergh Hour Angle

Watch

Sinkronizirajte Vaš sat sa vremenskim signalom. Na

primjer, u trenutku sinkroniziranja, Vaš sat pokazuje

4 sata, 37 minuta i 12 sekunda. Jednadžba vremena

ovog dana je minus 4 minute i 50 sekundi.

Sada pomaknite oznaku “15” na prstenu u lijevo za

4 jedinice. Ove jedinice, koje predstavljaju minute, su

urezane na kućištu sata.

Navedeni podaci :

Kazaljka za sekunde (središnji brojčanik) 3’

Kazaljka za minute (prsten) 10° 15’

Kazaljka za sate (glavni brojčanik) 60°

Ako ste okrenuli prsten samo za 4 minute, još

uvijek morate uzeti u obzir onih 50 sekunda

(jednadžba vremena za ovaj dan je minus

4 minut / 50 sekunda).

Na središnjem brojčaniku,

50 se nalazi nasuprot broja 12½ . /. 12½’

Greenwich sunčani kutni sat

(vaša geografska duljina) 70° 5½’

Page 24: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

L699-Longines Weems sat sa podešavanjem sekundi Satovi s automatskim navijanjem448

Pokazuje satove, minute, sekunde. Unutarnji okretni

brojčanik pokazuje sekunde; može se koristiti za pode-

šavanje sata sa zvučnim signalom koristeći krunicu, bez

pomicanja kazaljki za sekunde, minute i sate.

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Sinkroniziranje Vašeg sata sa radijskim signalom

Kad je krunica u srednjoj poziciji br. 2, možete okretati

unutarnji brojčanik (u oba smjera). Izvucite krunicu u

srednji položaj 2 i okrećite unutarnji brojčanik sve dok

se kazaljka za sekunde ne poklopi sa oznakom “60” u

posljednjem trenutku zvučnog signala na radiju. Utisnite

krunicu natrag u poziciju br. 1.

Dugme na nivou 4 sata A

Dugme može poslužiti za otvaranje poklopca sata tako

da satni mehanizam postane vidljiv kroz zaštitno safirno

kristalno staklo.

Kazaljka za sate

Kazaljka za sekunde

Kazaljka za minute

Krunica sa 3 položaja

Gumb za otvaranje dna kućišta

Središnji okrećući brojčanik

L699-Weems

1 2 3

A

Page 25: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Satovi s automatskim navijanjem L600-Mjesečeve mijene 449

Pokazuje sate, minute, sekunde, datum, dan, mjesec

i mjesečeve mijene.

Krunica sa dva položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Ispravljanje kazaljke datuma (datum) za 31 dana B

Pritisnite blago zaoštrenim predmetom koji Vam je

osigurao Longines, na dugme B , sve dok kazaljka za

datum ne pokaže željeni datum. Ručni ispravak datuma

je potreban za svaki mjesec koji ima manje od 31 dan.

Podešavanje mjeseca A

Pritisnite blago zaoštrenim predmetom koji Vam je

osigurao Longines na dugme A , sve dok se ne pojavi

željeni mjesec.

Podešavanje dana D

Željeni dan ćete namjestiti pritiskom na dugme nekim

blago zaoštrenim predmetom.

Podešavanje mjesečevih mijena C

Pritisnite nekim blago zaoštrenim predmetom dugme za

korekciju mjesečeve mijene, sve dok se ne pojavi pun

mjesec u centru kazala mjesečeve mijene. Provjerite

datum zadnjeg punog mjeseca pomoću kalendarskog

podsjetnika u kojem ćete naći taj podatak*. Pritisnite

dugme za korekciju mjesečeve mijene C onoliko puta

koliko je dana prošlo od zadnjeg punog mjeseca.

* Pogledajte tablicu mjesečevih mijena na stranici 433.

UPOZORENJE! Nemojte podešavati Vaš

sat između 21.00 h i 03.00 h, te nemojte

podešavati mjesečeve mijene sa gumbom

za podešavanje mjesečevih mijena između

15.00 h i 17.00 h, jer bi moglo doći do

oštećenja mehanizma sata.

L600Mjesečeve mijene

Kazaljka za sate

Gumb ispravljač za podešavanje dana u tjednu

Odjeljak za dane u tjednu

Kazaljka za minute

Odjeljak za mjesece

Gumb ispravljač za podešavanje mjeseci

Krunica sa dva položajaKazaljka za sekunde

Kazaljka datuma

Gumb ispravljač za podešavanje mjesečevih mijena

Mjesečeve mijene

Gumb ispravljač za podešavanje kazaljke datuma

(datum)

A

BC

D

1 2

Page 26: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Pokazuje sate, minute, sekunde i rezervu energije, a na

retrogradnom brojčaniku pokazuje dan, datum i vrijeme

u drugoj vremenskoj zoni.

Krunica sa 3 položaja (L697 - 698 - 707)

Pokazuje sate, minute, sekunde i rezervu energije, a na

retrogradnom brojčaniku pokazuje dan, datum i vrijeme

u drugoj vremenskoj zoni.

Pokazatelj rezerve energije (L697) se automatski mijenja

čim se sat navija ručno ili prirodnim pokretima Vašeg

ručnog zgloba.

450

1 2 3

L697, L698 Satovi s automatskim navijanjem

11 22 3

Kazaljka za sateKazaljka za sate

Gumb za podešavanje kazaljke 24H

Gumb za podešavanje kazaljke 24H

Dan u tjednu Dan u tjednuKazaljka za minuteKazaljka za minute

Gumb za podešavanje Dan u tjednu

Gumb za podešavanje dana u tjednu

Gumb za podešavanje

datuma (kazaljka)

Gumb za podešavanje

datuma (datum)

Kazaljka za datumKazaljka za datum

Krunica sa 3 položaja

Krunica sa 3 položaja

Kazaljke 24 sata (24H-druga vremenska zona)

Kazaljka 24 sata (24H- druga vremenska zona)

Mala sekunda retrogradno

Kazaljke za sekunde

L6973X Retrograde

L6984X Retrograde

1 2 3

Pokazatelj rezerve rada

A A

B B

C C

Pokazuje sate i minute, a na retrogradnom brojčaniku

malu sekundu, dan, datum i vrijeme u drugoj vremen-

skoj zoni.

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(L697 - 698 - 707)

Za sinhroniziranje sata sa službenim točnim vremenom

(radio, telefon, itd), povucite krunicu u najudaljeniji

položaj 3, u trenu kad mala kazaljka na sekunde po-

kazuje 60, zatim gurnite krunicu prema dnu (položaj 1)

na vrhu. Kalendar se mijenja svaki put kad kazaljka za

sate pokaže ponoć.

Ovo podešavanje utječe na vrijeme u drugoj vremenskoj

zoni, te na dan i datum svaki put kad kazaljka prijeđe

ponoć, a postupak je završen kad utisnete krunicu u

položaj 1. Kazaljke koje pokazuju dan, datum i vrijeme

u drugoj vremenskoj zoni se pomičuizvan retrogradnog

sektora kada je krunica izvučena u položaj 3.

Page 27: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

451

Pokazuje sate i minute, a na retrogradnom brojčaniku

malu sekundu, sat, datum, vrijeme u drugoj vremenskoj

zoni ; te mjesečeve mijene i oznaku dan/noć.

Brzo podešavanje sata (L697 - 698 - 707)

Izvucite krunicu u srednji položaj 2. Okrećite krunicu u

bilo kojem smjeru. Kazaljka za sat se pomiče za jedan

sat bez pomicanja kazaljki za minute ili sekunde. Uti-

snite zatim krunicu u položaj 1. Ovo podešavanje

utječe na dan i datum kada sat prođe ponoć i postupak

je završen kad je krunica utisnuta u položaj 1. Kazaljke

koje pokazuju dan, datum i vrijeme u drugoj vremenskoj

zoni se pomiču izvan retrogradnog sektora kad je

krunica izvučena u položaj 2.

Podešavanje vremena prijepodne (AM) /

poslijepodne (PM)

(L697 - 698 - 707)

Brojčanik je podijeljen na 12 sati. Datum i dan u tjednu

se mijenjaju jedino svakih 24 sata (svaki put kad kazaljka

za sat prijeđe drugi puni krug).

Kako biste se osigurali da će doći do promjene datuma

i dana u ponoć, molimo Vas da slijedite niže navedeni

naputak prije podešavanja datuma i dana u tjednu.

Zapamtite dan u tjednu koji je označen na brojčaniku.

Izvucite krunicu u položaj 2 (Brzo podešavanje sata) i

okrećite je u smjeru kazaljke na satu sve dok kazaljka

za sat ne prijeđe puni krug.

Utisnite krunicu u položaj 1 (Navijanje sata).

Provjerite je li se dan u tjednu promijenio.

Satovi s automatskim navijanjem L707

Kazaljka za sate

Gumb za podešavanje kazaljke za 24 H

Kazaljka za dane u tjednu

Pokazuje 24h AM/PM Kazaljka za minute

Gumb za podešavanje dana u tjednu

Gumb za podešavanje datuma (kazaljka)

Mjesečeve mijene

Krunica sa 3 položaja

Kazaljka za datum

Kazaljke 24 sata (24H- druga vremenska zona)

Gumb za podešavanje mjesečevih mijena

Mala retrogradna sekunda

L7074X Retrograde

1 2 3

A

B

C

D

Page 28: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Ako je došlo do promjene, sat sada pokazuje pri-

jepodne (AM). Ako sat pokazuje prijepodne iako je

ustvari poslijepodne, Izvucite krunicu u položaj 2 (Brzo

podešavanje sata) i okrećite sve dok kazaljka za sat ne

prijeđe potpuni krug.

Ako se dan u tjednu nije promijenio, sat sada pokazuje

poslijepodne (PM). Ako sat pokazuje poslijepodne iako

je ustvari prijepodne, Izvucite krunicu u položaj 2 (Brzo

podešavanje sata) i okrećite sve dok kazaljka za sat ne

prijeđe potpuni krug.

Utisnite ponovno krunicu u položaj 1 (Navijanje sata).

Kazaljka za 24 sata: ako ne želite koristiti funkciju

Druga vremenska zona možete je pretvoriti u funkciju

pokazatelja za 24 sata. Tako ćete izbjeći da to radite u

budućnosti. Vidi poglavlje: Sinkroniziranje vremena u

drugoj vremenskoj zoni / Kazaljka za 24 sata.

Funkcija 3 gumba (L697 - 698 - 707)

3 gumba se mogu koristiti kad je krunica u bilo kojem

položaju.

Podešavanje dana u tjednu

Pritisnite gumb A kako biste podesili dan u tjednu.

452

Podešavanje datuma

Pritisnite gumb B kako biste podesili datum.

Podešavanje vremena u drugoj vremenskoj zoni

(kazaljka za 24 sata)

Utisnite gumb C kako biste podesili vrijeme u drugoj

vremenskoj zoni po svaki sat uzastopno; to neće utje-

cati na kazaljke za minute i sekunde.

Primjer: Vi se nalazite u Genevi (lokalno vrijeme) i sada

je 8 sati ujutro. Znate da je između Japanu i Švicarske

8 sati razlike.

Varijanta a: ostavili ste na svom satu vrijeme i datum koji

je u Švicarskoj. Pritisnite gumb C kako biste podesili

vrijeme u drugoj vremenskoj zoni tako da je kazaljka za

24 sata na 16 (16.00 h japansko vrijeme).

Varijanta b: putujete u Japan i želite da Vaš sat pokazuje

lokalno japansko vrijeme I datum. Podesite vrijeme

okretanjem krunice (položaj 2) u smjeru kazaljke na satu

dok kazaljka za 24 sata ne dođe na 4 (16.00 h japansko

vrijeme). Utisnite krunicu. Vrijeme u drugoj vremenskoj

zoni pokazivat će 8 ujutro (Geneva: lokalno vrijeme).

UPOZORENJE! Nema vidljivih promjena

na brojčaniku dok koristite krunicu u

položajima 2 i 3.

UPOZORENJE! Nikada ne podešavajte

datum i nemojte koristiti gumb A (za dan)

ili B (za datum) ako sat pokazuje vrijeme

između 21.00 h i 03.00 h, jer bi moglo doći do

oštećenja mehanizma sata.

L697, L698, L707 Satovi s automatskim navijanjem

Page 29: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

453

Podešavanje mjesečevih mijena (L707)

Pritisnite korektor D sve dok se ne pojavi pun mjesec

u centru kazala mjesečevih mijena. Provjerite datum

zadnjeg punog mjeseca pomoću tablice na strani 433

i pritisnite ponovno na korektor D onoliko puta koliko

je dana prošlo od zadnjeg punog mjeseca. Nemojte

podešavati mjesečeve mijene između 15.00h i 18.00h,

jer ta funkcija nije aktivna u tom vremenskom razmaku.

Sinkroniziranje vremena u drugoj vremenskoj

zoni /Kazaljka za 24 sata (L697 - 698 - 707)

Koristite gumb C za sinkroniziranje vremena u drugoj

vremenskoj zoni s trenutnim vremenom. Ako se sat

zaustavi moći ćete odmah provjeriti na pokazatelju za

drugu vremensku zonu pokazuje li sat prijepodne (AM)

ili poslijepodne (PM).

Imajte na umu da je za vrijeme korištenja funkcije Brzo

podešavanje sata (krunu u položaj 2), sinkronizacija

prekinuta.

Satovi s automatskim navijanjem L697, L698, L707

L697

L707

Varijanta a

L698

C

C

D

C

L697

Varijanta b

L707L698

Page 30: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

KRONOGRAF

Kronograf je instrument koji mjeri kratka vremenska

razdoblja. Uglavnom se upotrebljava u sportu te u zra-

koplovstvu ili pri znanstvenim eksperimentima.

454

POZOR! Nemojte podešavati vrijeme kad je

funkcija kro-nografa uključena.

Standardne funkcije kronografa

Standardna funkcija Start-Stop

Dodatna Raly funkcija (parcijalno vrijenme)

Standardna funkcija Start-Stop

Mjerenje vremena pojedinačnog događaja:

Pritisnite gumb A : za pokretanje (Start) štoperice.

Pritisnite gumb A : za zaustavljanje (Stop) štoperice.

Pritisnite gumb B za brisanje na nulu.

Dodatna Rally funkcija (parcijalno vrijeme)

Koristi se za mjerenje uzastopnih događaja, bez vre-

menskih intervala između njih. Svaki rezultat vremena se

automatski nadodaje na prethodni. Na primjer, mjerenje

vremena etapa automobilske utrke:

Na početku svake pojedinačne etape pritisnite gumb  

A za pokretanje (Start) štoperice.

Na kraju prve etape utrke pritisnite gumb A još jednom

za zaustavljanje (Stop) štoperice.

Ovaj postupak ponovite kod svake etape.

Na kraju posljednje etape biti će na štoperici prikazano

ukupno izmjereno vrijeme utrke, tj. zbroj proteklog

vremena za svaku etapu.

Pritisnite gumb B za brisanje na nulu.

“Column-Wheel” mehanizam

“Column Wheel” mehanizam je poznat po svom

preciznom radu. Uz svakodnevno zadovoljsto korištenja

kronografa posebno ćete uživati i u trenutačnoj reakciji

nakon pritiska na gumbe.

Ljestvica tahometra

Kronograf sa ljestvicom na brojčaniku koji

omogućava korisniku da očita prosječnu brzinu u kh/h.

Izmjerite vrijeme potrebno za prijeći udaljenost od 1 kilome-

tra (ili 1 milje). Mjesto gdje se zaustavi kazaljka za sekunde

označava prosječnu brzinu. Ako je potrebno 30 sekundi

za prijeći 1 km (ili jednu milju), ljestvica označava prosječnu

vrijednost od 120 km/sat (ili 120 milja/sat).

Telemetrijska ljestvica

Kronograf sa brojačem na kojem se nalazi tele-

metrijska ljestvica omogućava mjerenje razmaka između

promatranog mjesta putem brzine zvuka.

Kronograf – Općenito

Page 31: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

455

Longines kvarc kronografi kalibra L538 ili L541 pokazuju

satove, minute i sekunde te datum.

Pomoću standardne funkcije kronografa, s ovim modeli-

ma možete mjeriti vrijeme raznih događaja do 30 minuta

(kalibar L538) ili do 12 sati (kalibar L541), s točnosću

mjerenja 1/10 sekunde.

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Podešavanje vremenske zone i datuma

Izvucite krunicu u srednji položaj 2. Moguće je po-

maknuti kazaljku za satove unazad ili unaprijed bez

utjecaja na minute ili sekunde. Okrećite krunicu dok

se ne pojavi željeni datum. Datum se mijenja u ponoć.

Utisnite krunicu natrag u položaj 1.

Standardne funkcije kronografa

(Vidi stranicu 454)

UPOZORENJE! Ne ostavljajte krunicu u

srednjem položaju 2 dulje od 20 minuta jer

može doći do interferencije sa funkcijom

mjerenja vremena.

Kvarc kronografi L538, L541

L541L538

Kazaljka za sate

Kazaljka za sate

Brojač 12 sati

Brojač 30 minuta

Kazaljka za sekunde kronografa

Kazaljka za sekunde kronografa

Kazaljka za minuteKazaljka za minute

Brojač 1/10 sekundiBrojač 1/10 sekundi

Gumb Start - StopGumb Start – Stop

Gumb Split i vraćanje na nulu

Gumb Split i vraćanje na nulu

Krunica sa 3 položaja

Krunica sa 3 položaja

Odjeljak za datum

Odjeljak za datum

Kazaljka za minute kronografa

Mala sekundaMala sekunda

1 2 3 321

A A

B B

Page 32: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Funkcija štoperice (mjerenje međuvremena)

Ova funkcija omogućava mjerenje vremena pojedinač-

nog događaja. Međuvrijeme se zbraja tijekom utrke.

UPOZORENJE! Tijekom prikaza međuvremena, krono-

graf produžava s mjerenjem vremena.

Pritisnite gumb A na početku događaja kojeg želite

mjeriti, npr. kod starta natjecanja u brzom hodu.

Pritisnite gumb B za prikaz prvog međuvremena.

Pritisnite gumb B još jednom i ručica kronografa će

skočiti na pravo vrijeme od početka utrke.

Ponovite ovaj postupak, pritisnite gumb B za prikaz

drugog međuvremena i ponovnim pritiskom na ovaj

gumb prikažite vrijeme koje je proteklo od starta utrke.

Na kraju utrke, pritisnite gumb A za prikaz ukupnog

vremena.

Pritisnite gumb B za brisanje na nulu.

Napomena: funkcija štoperica/mjerenje međuvremena

se može koristiti za mjerenje vremena raznih trkača.

Brisanje na nulu kronografa (ponovno pokretanje)

Ako se kazaljke kronografa nisu iz nekog razloga točno

vratile na nulu, potrebno je postupiti prema slijedećim

uputama:

L541

12-satni registar štoperice:

Podesite krunu u položaj 2, pa pritisnite gumb A .

60-minutni registar štoperice:

Podesite krunu u položaj 2, pa pritisnite gumb B .

60-sekundni registar štoperice:

Podesite krunu u položaj 3, pa pritisnite gumb A .

Kazaljka za prikaz desetine sekunde:

Podesite krunu u položaj 3, pa pritisnite gumb B .

L538

30-minutni registar štoperice:

Podesite krunu u položaj 2, pa pritisnite gumb A .

60-sekundni registar štoperice:

Podesite krunu u položaj 3, pa pritisnite gumb A .

Kazaljka za prikaz desetine sekunde:

Podesite krunu u položaj 3, pa pritisnite gumb B .

L538, L541 Kvarc kronografi 456

Page 33: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

457

Pokazuje sate, minute, sekunde i datum. Možete mjeriti

vrijeme raznih događaja s ukupnim trajanjem do 12 sati,

s točnošću rezultata mjerenja 1/5 sekunde.

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma

(Vidi stranicu 439)

Standardne funkcije kronografa

(Vidi stranicu 454)

Pokazuje sate, minute, sekunde i datum. Može mjeriti

događaje u trajanju od 30 minuta, s točnošću rezultata

mjerenja 1/5 sekunde.

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma

(Vidi stranicu 439)

Standardne funkcije kronografa

(Vidi stranicu 454)

Kronografi s automatskim navijanjem L650, L651

Kazaljka za sate Kazaljka za sate

Kazaljka za sekunde kronografa

Kazaljka za sekunde kronografa

Kazaljka za minuta Kazaljka za minuta

Mala sekunda Mala sekunda

Gumb za pokretanje/isključivanje. Pokretanje i

isključivanje kazaljke kronografa i brojača

Gumb za pokretanje/isključivanje. Pokretanje i

isključivanje kazaljke kronografa i brojača

Gumb za vraćanje na nulu kazaljke

kronogafa i brojača

Gumb za vraćanje na nulu kazaljke

kronogafa i brojača

Krunica sa 3 položaja

Krunica sa 3 položaja

Brojač 30 minuta Brojač 30 minuta

Brojač 12 sati

Odjeljak za datum Odjeljak za datum

L650 L651

1 2 3 321

AA

B

B

Page 34: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

458

Pokazuje satove, minute, sekunde i datum. Možete

mjeriti vrijeme raznih događaja s ukupnim trajanjem do

12 sati, s točnošću rezultata mjerenja 1/5 sekunde.

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma

Izvucite krunicu u srednji položaj 2. Okrećite krunicu

unaprijed, a zatim je utisnite u položaj 1. Na kraju sva-

kog mjeseca koji ima manje od 31 dan, nužno je ručno

podesiti datum.

Standardne funkcije kronografa

(Vidi stranicu 454)

Pokazuje satove, minute, sekunde, datum i dan. Možete

mjeriti vrijeme raznih događaja s ukupnim trajanjem od

12 sati s točnošću rezultata mjerenja 1/5 sekunde.

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma i dana

Izvucite krunicu u srednji položaj 2. Okrećite krunicu

(prema naprijed) u smjeru kazaljke na satu sve do

željenog datuma, te u smjeru suprotnom od kazaljke

na satu do željenog dana i utisnite krunicu prema dolje

(položaj 1). Na kraju svakog mjeseca koji ima manje od

31 dan, nužno je ručno podesiti datum.

Standardne funkcije kronografa

(Vidi stranicu 454)

Funkcija tahimetra

(Vidi stranicu 454)

L667, L674 Kronografi s automatskim navijanjem

Kazaljka za sateKazaljka za sate

Brojač 30 minutaBrojač 30 minuta

Kazaljka za sekunde kronografa

Kazaljka za sekunde kronografa

Kazaljke za minutaKazaljke za minuta

Gumb za pokretanje/isključivanje. Pokretanje i

isključivanje kazaljke kronografa i brojača

Gumb za pokretanje/isključivanje. Pokretanje i

isključivanje kazaljke kronografa i brojača

Odjeljak za dan i datum

Odjeljak za datum

Krunica sa 3 položaja

Krunica sa 3 položaja

Gumb za vraćanje na nulu kazaljke

kronogafa i brojača

Gumb za vraćanje na nulu kazaljke

kronogafa i brojača

Mala sekundaMala sekunda

Brojač 12 satiBrojač 12 sati

L674L667

1 1 2 32 3

A A

B B

Tahimetrijska ljestvica

Page 35: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

459

Pokazuje satove, minute, sekunde i datum. Možete

mjeriti vrijeme raznih događaja s ukupnim trajanjem

od 12 sati s točnošću rezultata mjerenja 1/5 sekunde.

Kruna sa 2 pozicije

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma

Gumb C za korekciju datuma je smješten na poziciji

10 sati. Koristite blago zaoštreni predmet koji Vam

Longines daje na raspolaganje i pritisnite gumb za

točan odabir datuma. Ručni ispravak datuma je potre-

ban za svaki mjesec koji ima manje od 31 dan.

Standardne funkcije kronografa

(Vidi stranicu 454)

Pokazuje satove, minute, sekunde i datum. Možete

mjeriti vrijeme raznih događaja s ukupnim trajanjem

od 12 sati s točnošću rezultata mjerenja 1/5 sekunde.

Krunica sa 2 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma

Gumb C za korekciju datuma je smješten na poziciji

10 sati. Koristite blago zaoštreni predmet koji Vam

Longines daje na raspolaganje i pritisnite gumb za

točan odabir datuma. Ručni ispravak datuma je potre-

ban za svaki mjesec koji ima manje od 31 dan.

Standardne funkcije kronografa

(Vidi stranicu 454)

Kronografi s automatskim navijanjem L683, L688

L688 Column-Wheel

Kazaljka za sate

Gumb ispravljač datuma

Kazaljka za minuta

Krunica sa 2 položaja

Brojač 30 minuta

Odjeljak za datum

Kazaljka za sekunde kronografa

Gumb za vraćanje na nulu kazaljke

kronogafa i brojača

Gumb za pokretanje/isključivanje. Pokretanje i

isključivanje kazaljke kronografa i brojača

Mala sekunda

Brojač 12 sati

L683

Kazaljka za sate

Gumb ispravljač datuma

Kazaljka za minuta

Krunica sa 2 položaja

Brojač 30 minuta

Odjeljak za datum

Kazaljka za sekunde kronografa

Gumb za vraćanje na nulu kazaljke

kronogafa i brojača

Gumb za pokretanje/isključivanje. Pokretanje i

isključivanje kazaljke kronografa i brojača

Mala sekunda

Brojač 12 sati

1 12 2

B B

CA A

C

Page 36: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

L688–Vernier (Record)

460

Pokazuje satove, minute, sekunde i datum. Možete

mjeriti vrijeme raznih događaja s ukupnim trajanjem

od 12 sati s točnošću rezultata mjerenja 1/5 sekunde.

Njegova središnja skokovita crvena kazaljka za se-

kunde, sa nonius ljestvicom, je dopunjena sa fiksnom

ljestvicom na brojčaniku, koja olakšava analogno

očitavanje osmine sekunde.

Krunica sa 2 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma

Gumb C za korekciju datuma je smješten na poziciji

10 sati. Koristite blago zaoštreni predmet koji Vam

Longines daje na raspolaganje i pritisnite gumb za točan

odabir datuma. Ručni ispravak datuma je potreban za

svaki mjesec koji ima manje od 31 dan.

Standardne funkcije kronografa

(Vidi stranicu 454)

Pokazuje satove, minute, sekunde i datum. Možete

mjeriti vrijeme raznih događaja s ukupnim trajanjem

od 12 sati s točnošću rezultata mjerenja 1/5 sekunde.

Krunica sa 2 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma

Gumb C za korekciju datuma je smješten na poziciji

10 sati. Koristite blago zaoštreni predmet koji Vam

Longines daje na raspolaganje i pritisnite gumb za točan

odabir datuma. Ručni ispravak datuma je potreban za

svaki mjesec koji ima manje od 31 dan.

Standardne funkcije kronografa

(Vidi stranicu 454)

L688-Vernier, L696 Kronografi s automatskim navijanjem

L696

Kazaljka za sate

Gumb za podešavanje datuma.

Kazaljka za minuta

Krunica sa 2 položaja

Brojač 30 minuta

Odjeljak za datum

Kazaljka za sekunde kronografa

Gumb za vraćanje na nulu kazaljke

kronogafa i brojača

Gumb za pokretanje/isključivanje. Pokretanje i

isključivanje kazaljke kronografa i brojača

Mala sekunda

Brojač 12 sati

Kazaljka za sate

Gumb za podešavanje datuma.

Kazaljka za minuta

Krunica sa 2 položaja

Brojač 30 minuta

Odjeljak za datum

Kazaljka Vernier

Gumb za vraćanje na nulu kazaljke

kronogafa i brojača

Gumb za pokretanje/isključivanje. Pokretanje i

isključivanje kazaljke kronografa i brojača

Mala sekunda

Brojač 12 sati

1 2

1 2

B B

A ACC

Page 37: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

461

Kazaljka za sate

Brojač 30 minuta

Kazaljka za sekunde du chronografa

Kazaljka za minute

Krunica sa 2 položaja

Gumb za otvaranje dna kućišta

Mala sekunda

Odjeljak za datum

Tahimetrijska ljestvica koja pokazuje brzinu

L788Mono - gumb

1

2

Pokazuje satove, minute, sekunde i datum. Možete

mjeriti vrijeme raznih događaja s ukupnim trajanjem od

30 minuta s točnošću rezultata mjerenja 1/5 sekunde.

Krunica sa 2 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma

Gumb C za korekciju datuma je smješten na poziciji

10 sati. Koristite blago zaoštreni predmet koji Vam

Longines daje na raspolaganje i pritisnite gumb za točan

odabir datuma. Ručni ispravak datuma je potreban za

svaki mjesec koji ima manje od 31 dan.

Standardne funkcije kronografa

(Vidi stranicu 454)

Tahimetrijska ljestvica

(Vidi stranicu 454)

Pokazuje satove, minute, sekunde i datum. Možete

mjeriti vrijeme raznih događaja s ukupnim trajanjem od

30 minuta s točnošću rezultata mjerenja 1/5 sekunde.

Krunica sa 2 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma

Gumb C za korekciju datuma je smješten na poziciji

7 sati. Koristite blago zaoštreni predmet koji Vam

Longines daje na raspolaganje i pritisnite gumb za točan

odabir datuma. Ručni ispravak datuma je potreban za

svaki mjesec koji ima manje od 31 dan.

Standardne funkcije kronografa

(Vidi stranicu 454)

Tahimetrijska ljestvica

(Vidi stranicu 454)

Kronografi s automatskim navijanjem L705, L788 Mono-gumb

L705

Kazaljka za sate

Odjeljak za datum

Kazaljka za sekunde kronografa

Kazaljka za minuta

Gumb za pokretanje/isključivanje. Pokretanje i

isključivanje kazaljke kronografa i brojača

Brojač 30 minuta

Krunica sa 2 položaja

Gumb za vraćanje na nulu kazaljke

kronogafa i brojača

Mala sekunda

Tahometrijska ljestvica koja pokazuje brzinu

1 2

B

AGumb za podešavanje datuma C

Gumb za podešavanje datuma C

Page 38: SADRŽAJ 425 - longines.com · na snagu samo tada, ako je garantni list u potpunosti i ispravno ispunjen od strane službenog LONGINES- trgovca, te snabdjeven žigom (“važeći

Pokazuje sate, minute, sekunde, dan, mjesec datum

i mjesečeve mijene. Može mjeriti događaje duljine

trajanja sve do 12 sati, s točnošću rezultata mjerenja

od 1/5 sekunde.

Krunica sa 3 položaja

Podešavanje vremena i zaustavljanje sekundarke

(Vidi stranicu 439)

Brzo podešavanje datuma i mjeseca

Izvucite krunicu u položaj 2 i okrenite je unazad kako

biste podesili datum i mjesec. Zatim je utisnite u položaj 1.

Datum morate podesiti na kraju svakog mjeseca koji

ima manje od 31 dan.

Podešavanje mjesečevih mijena

Izvucite krunicu u srednji položaj 2 i okrećite unaprijed

za izmjenu mijesečeve mijene sve dok se puni mjesec

ne pojavi u središtu odjeljka sa mjesečevim mijenama.

Odredite datum posljednjeg punog mjeseca pomoću

kalendara koji pokazuje mjesečeve mijene*. Ponovno

okrenite krunicu unaprijed do navedenog položaja na

tabeli mjesečevih mijena.

* Vidite tabelu mjesečevih mijena na stranici 433.

462

UPOZORENJE! Nikad ne podešavajte datum i

mjesečeve mijene ako sat pokazuje vrijeme iz-

među 19.00 h navečer i 06.00 h ujutro, u suprot-

nom slučaju može doći do oštećenja pogonskog

mehanizma.

L678-Mjesečeve mijene Kronografi s automatskim navijanjem

Podešavanje dana u tjednu

Gumb C za podešavanje dana u tjednu je smješten na

10 sati. Pritisnite blago zaoštrenim predmetom, kojeg

vam dostavio Longines, na gumb za podešavanje dana.

Standardne funkcije kronografa

(Vidi stranicu 454)

L678Mjesečeve mijene

Kazaljka za sate

Odjeljak za dane u tjednu

Gumb za podešavanja datuma

Kazaljka za minute

Odjeljak za mjesece

Brojač 30 minuta

Krunica sa 3 položaja

Kazaljka s datumom

Kazaljka za sekunde kronografa

Gumb za postavljanje na nulu kazaljku kronografa

i brojača

Gumb za pokretanje/ isključivanje. Pokretanje i

isključivanje kazaljke kronografa i brojača

Kazaljka za 24 sata

Mala sekunda

Brojač 12 sati

Mjesečeve mijene

1 2 3

B

AC