8
English Deutsch Français Español Italiano 中文 Sensor de nivel hidrostático Signet 2250 3-2250.090 Rev. 6 04/19 *3-2250.090* Manual del producto Índice Descripción El sensor de nivel hidrostático Signet 2250 emplea un sensor de presión manométrica para calcular el nivel de líquido en un tanque. Los sensores de presión manométrica miden la diferencia entre la presión de proceso a un lado de un diafragma y la presión atmosférica al otro lado del diafragma. La referencia a la presión atmosférica es proporcionada por un tubo capilar diminuto que se extiende desde el interior del cuerpo del sensor y a lo largo del cable. La medición del nivel hidrostático puede ser una solución sencilla y práctica para las aplicaciones en las que la temperatura del líquido es estable y constante. ¡IMPORTANTE! No se recomienda este método de medición de nivel en situaciones en que el líquido está expuesto a variaciones de temperatura o a cualquier otra variable que ocasione el cambio en la densidad del líquido. El sensor de nivel hidrostático 2250 tiene una excelente compatibilidad química. Los materiales mojados son PVDF, cerámica y FKM. Se ofrece una variedad de juegos de montaje que se adaptan a cualquier requisito de instalación. Español Información sobre la garantía ............................................................... 2 Registro del producto............................................................................ 2 Información sobre seguridad ................................................................ 2 Specifications........................................................................................ 2 Dimensiones ......................................................................................... 3 Instalación............................................................................................. 3 Instrucciones de montaje del 2250 ....................................................... 4 Diagramas de cableado ..................................................................... 5-6 Reajuste del intervalo de la salida de 4 a 20 mA.................................. 7 Información para pedidos ..................................................................... 8

Sensor de nivel hidrostático Signet 2250...Utilice un sellante de roscas apropiado para que la conexión sea hermética. Monte la base del conducto sobre el adaptador y afi ance

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sensor de nivel hidrostático Signet 2250...Utilice un sellante de roscas apropiado para que la conexión sea hermética. Monte la base del conducto sobre el adaptador y afi ance

• English• Deutsch• Français• Español• Italiano•  中文

Sensor de nivel hidrostático Signet 2250

3-2250.090 Rev. 6 04/19

*3-2250.090*

Manual del producto

Índice

Descripción

El sensor de nivel hidrostático Signet 2250 emplea un sensor de presión manométrica para calcular el nivel de líquido en un tanque. Los sensores de presión manométrica miden la diferencia entre la presión de proceso a un lado de un diafragma y la presión atmosférica al otro lado del diafragma. La referencia a la presión atmosférica es proporcionada por un tubo capilar diminuto que se extiende desde el interior del cuerpo del sensor y a lo largo del cable.

La medición del nivel hidrostático puede ser una solución sencilla y práctica para las aplicaciones en las que la temperatura del líquido es estable y constante.

¡IMPORTANTE! No se recomienda este método de medición de nivel en situaciones en que el líquido está expuesto a variaciones de temperatura o a cualquier otra variable que ocasione el cambio en la densidad del líquido.

El sensor de nivel hidrostático 2250 tiene una excelente compatibilidad química. Los materiales mojados son PVDF, cerámica y FKM.

Se ofrece una variedad de juegos de montaje que se adaptan a cualquier requisito de instalación.

Español

Información sobre la garantía ............................................................... 2Registro del producto............................................................................ 2Información sobre seguridad ................................................................ 2Specifi cations........................................................................................ 2Dimensiones ......................................................................................... 3Instalación............................................................................................. 3Instrucciones de montaje del 2250 ....................................................... 4Diagramas de cableado ..................................................................... 5-6Reajuste del intervalo de la salida de 4 a 20 mA .................................. 7Información para pedidos ..................................................................... 8

Page 2: Sensor de nivel hidrostático Signet 2250...Utilice un sellante de roscas apropiado para que la conexión sea hermética. Monte la base del conducto sobre el adaptador y afi ance

2 2250 Hydrostatic Level Sensor

Dimensiones

Specifi cationsInformación sobre la garantíaConsulte en su ofi cina de ventas local de Georg Fischer la declaración de garantía más actual.Todas las reparaciones con o sin garantía de los artículos que se devuelvan deben incluir un formulario de servicio completamente relleno y los artículos deben devolverse a su ofi cina o distribuidor de ventas de GF. Es posible que el producto devuelto sin un formulario de servicio no sea reemplazado o reparado sin garantía.Los productos Signet con una duración de almacenaje limitada (por ejemplo, pH, potencial redox, electrodos de cloro, soluciones de calibración; por ejemplo, soluciones tampón de pH, normas de turbidez u otras soluciones) están garantizadas una vez fuera de la caja pero no contra daños debidos a fallas de proceso o aplicación (por ejemplo, alta temperatura, contaminación debido a productos químicos, secado) o manipulación indebida (por ejemplo, vidrio roto, membranas dañadas, temperaturas de congelación o extremas).

Registro del productoGracias por comprar la gama Signet de productos de medición Georg Fischer.Si desea registrar sus productos, podrá registrarse ahora en línea de una de las formas siguientes: • Visite nuestro sitio web www.gfsignet.com.

En Service and Support (Servicio y apoyo), haga clic en en Product Registration Form (Formulario de registro de productos).

• Si esto es un manual en pdf (copia digital), haga clic aquí.

Precaución / Advertencia / PeligroIndica un peligro potencial. De no seguir todas las advertencias se pueden producir daños en los equipos, lesiones o la muerte.

Peligro de descarga electrostática / electrocuciónAlerta al usuario del riesgo de daños potenciales al producto por descarga electrostática y al riesgo potencial de lesiones o muerte por electrocución.Equipos de protección personalUtilice siempre los equipos de protección personal más apropiados durante la instalación y el servicio de los productos Signet.

Advertencia de sistema a presiónEl sensor puede estar sometido a presión, tenga cuidado de ventilar el sistema antes de su instalación o retirada. De no hacer esto, se pueden producir daños en los equipos y lesiones graves.

Apriete solamente con la mano.El apriete excesivo puede dañar permanentemente las roscas de los productos y causar la falla de la tuerca de retención.

No use ninguna herramientaEl uso de herramientas puede dañar el producto más allá de su reparación y potencialmente anular la garantía del producto.

Información sobre seguridad 1. Antes de la instalación o del desmontaje:

• Alivie la presión y ventile el sistema• Drene por debajo del nivel del sensor

2. Confi rme la compatibilidad química antes de utilizar este producto.

3. No exceda los valores máximos especifi cados de temperatura y presión.

4. Utilice gafas de seguridad y careta durante los procedimientos de instalación y servicio.

5. No modifi que el montaje del producto. 6. Deséchelo adecuadamente. ¡NO LO INCINERE!

GeneralesCompatibilidad ...........................Controlador de multiparámetros

Signet 8900Transmisor Signet 9900Transmisor de canal doble Signet 9950

Materiales mojadosCaja del sensor .........................PVDFTuerca de unión ........................PVC-UDiafragma ..................................CerámicaSello del diafragma ...................FKM (EPDM opcional)Tipo de cable .............................22 AWG de 3 conductores +

tubo capilarLongitud del cable .....................10 m (32,8 pies) suministrado

máx. extensión 120 m (400 pies)Temp de funcionamiento ..........15 °C a 85 °C (5 °F a 185 °F)Temp de almacenamiento ........-20 °C a 100 °C (-4 °F a 212 °F)Presión de funcionamiento .......-XU: 0 a 0,7 bars (0 a 10 psig)

-XL: 0 a 3,4 bars (0 a 50 psig)Especifi caciones eléctricasSalida digital (S3L)Formato .....................................Serie ASCII, nivel TTL 9600 b/sExactitud ....................................±1 % de escala total (±0,001 psi)Alimentación ..............................5 V CC nominal, 1,5 mA corriente máx.

(5 V CC mín. a 6,5 V CC máx.)Protección contra inversión de polaridad y cortocircuitosSalida de 4 a 20 mA

Intervalo de fábrica-XU 0 a 0,7 bars (0-10 psig) = 0 m - 7 m (23 pies) de agua-XL 0 a 3,4 bars (0-50 psig) = 0 m - 34 m (115,5 pies) de aguaExactitud ....................................±32 μAResolución .................................<5 μATiempo de respuesta ................<100 msEnergía decircuito requerida ....12 a 24 V CC nominal, 22,1 mA máx.

(10,8 V CC mín. a 26,4 V CC máx.)Máx. Impedancia de circuito .....100 Ω @ 12V

325 Ω @ 18V600 Ω @ 24V

Normas y certifi cados de aprobaciónCECumple con RoHSFabricado según ISO 9001 para calidad, ISO 14001 para gestiónmedioambiental e OHSAS 18001 para gestión de seguridad y salud ocupacional.

Unión deslizante de ½ pulg. (ANSI) o 25 mm (ISO)PVC-U

3,4 cm (1,32 pulg.)

11,5 cm (4,55 pulg.)

5,3 cm (2,09 pulg)

Page 3: Sensor de nivel hidrostático Signet 2250...Utilice un sellante de roscas apropiado para que la conexión sea hermética. Monte la base del conducto sobre el adaptador y afi ance

32250 Hydrostatic Level Sensor

3-2250-2xx-x

PLC

4 to 20 mA

Salida de 4 a 20 mA

3-2250-1xx-x

3-8900

Multi-ParameterController

C1 2.50 μS/cmL2 58.43 M

Relay 1 Relay 2

ENTER

3-9900

ENTER

3-9950

ENTER

4

CH1 25.0LEVEL

CH2 42.0LEVEL

FT

FT

10.0000.0000

10.0000.0000

Digital (S3L)

Salida digital directa

Instalación

PLC

3-2250-X

3-9900-1

3-8052

3-2250-XX

3-9900-1

3-8050

PLC

NOC

NC

NO C

NC

ENTER ENTER

Salida de 4-20 mA

Salida de relé de control

Salida de 4-20 mA

Salida de relé de control

Transmisor integral, instalación con mordaza en el soporte del tanque

Transmisor integral, instalación a través de la tapa del tanque

Y Y

Conducto de ¾ pulg.

(suministrado por el cliente)

Conducto de ¾ pulg.

(suministrado por el cliente)

3-2250-xx

3-8052-1

3-2250-xx

3-8050-1

PLC

3-8900

Multi-ParameterController

C1 2.50 μS/cmL2 58.43 M

Relay 1 Relay 2

ENTER

3-9900 ENTER

3-9950 ENTER

4

CH1 25.0LEVEL

CH2 42.0LEVEL

FT

FT

10.0000.0000

10.0000.0000

PLC

3-8900

Multi-ParameterController

C1 2.50 μS/cmL2 58.43 M

Relay 1 Relay 2

ENTER

3-9900 ENTER

3-9950 ENTER

4

CH1 25.0LEVEL

CH2 42.0LEVEL

FT

FT

10.0000.0000

10.0000.0000

Conducto de ¾ pulg.

(suministrado por el cliente)

Conducto de ¾ pulg.

(suministrado por el cliente)

Salida de 4-20 mASalida de 4-20 mA

Señal de salida de 4-20 mA o digital (S3L), instalación con mordaza en el soporte del tanque

Señal de salida de 4-20 mA o digital (S3L), instalación a través de la tapa del tanque

Digital (S3L) Digital (S3L)

OO

¡IMPORTANTE!Un tubo capilar diminuto que está dentro del cuerpo del sensor tiene la función de garantizar que la

parte posterior del diafragma siga a la presión atmosférica. El sensor no puede funcionar bien si el tubo capilar está obstruido o dañado.• Si se propaga humedad por este tubo hasta llegar a la

parte posterior del diafragma, es posible que se dañe el sensor.

• No permita que el cable se doble o se comprima.• El diafragma de cerámica del 2250 puede sufrir daño

permanente en caso de exceso de presión o contacto mecánico.

TENGA CUIDADO AL MANIPULAR ESTOS SENSORES.

Asimismo, el 2250 puede instalarse como una señal ciega de 4 a 20 mA conectado por cable a un controlador de lógica programable, aparato registrador o cualquier otro dispositivo con señal de 4 a 20 mA.Este tipo de instalación no requiere piezas de montaje adicionales.

El usuario debe aportar el conducto de ¾ pulg. para proteger el cable contra daños. El cable del 2250 no está diseñado para inmersión directa.

El 2250 puede instalarse como un sensor digital conectado directamente a un controlador multiparámetros Signet 8900, a un Transmisor 9900 de Signet, o Transmisor de canal doble Signet 9950.

Dispositivo 2250 con salida de 4 a 20 mA o digital (S3L): Montaje remotoEl 2250 puede proporcionar una señal de salida digital (S3L) a un Transmisor 9900, Transmisor de canal doble Signet 9950 o a un controlador de multiparámetros 8900. El 2250 puede proporcionar una salida de 4 a 20 mA a un controlador de lógica programable o a un registrador de datos.

Dispositivo 2250 con salida digital: Montaje integralEl 2250 puede instalarse como un sistema integral, con el transmisor de 3-9900-1 montado directamente sobre el sensor. Esta confi guración proporciona una visualización local del lugar de medición también cuenta con salida de colector abierto y de 4 a 20 mA del transmisor 9900.

Page 4: Sensor de nivel hidrostático Signet 2250...Utilice un sellante de roscas apropiado para que la conexión sea hermética. Monte la base del conducto sobre el adaptador y afi ance

4 2250 Hydrostatic Level Sensor

PLC

3-8900

Multi-ParameterController

C1 2.50 μS/cmL2 58.43 M

Relay 1 Relay 2

ENTER

3-9900

ENTER

3-9950

ENTER

4

CH1 25.0LEVEL

CH2 42.0LEVEL

FT

FT

10.0000.0000

10.0000.0000

Salida de 4-20 mA

Digital (S3L)

Y

PLC

NOC

NC

Salida de 4-20 mA

Salida de relé de control

O

6B.

5.

6A.

4.

2.

3.

1.

Instrucciones de montaje del 2250

Fije con pegamento el manguito de unión en el conducto.

Enrosque el cable del sensor a través de la junta tórica, unión y a través del conducto de ¾ pulg.

Enrosque la tuerca de unión en el manguito de unión.

PRECAUCIÓNApriete la tuerca a mano. No use herramientas.

Enrosque el adaptador del conducto de ¾ pulg. o el adaptador universal en la parte superior del conducto. Utilice un sellante de roscas apropiado para que la conexión sea hermética.

Monte la base del conducto sobre el adaptador y afi ance el montaje con el anillo de fi jación.

Sistema remotoCorte el cable a la medida y termine los alambres en el bloque de terminales dentro de la base del conducto.

PRECAUCIÓNEl tubo capilar que recorre el cable del sensor tiene que permanecer abierto a la atmósfera. No permita que se tuerza ni obstruya.

Sistema integralCorte el cable a la medida y termine los alambres en el bloque de terminales de un transmisor 9900-1 (montaje de campo).

PRECAUCIÓNEl tubo capilar que recorre el cable del sensor tiene que permanecer abierto a la atmósfera. No permita que se tuerza ni obstruya.

Page 5: Sensor de nivel hidrostático Signet 2250...Utilice un sellante de roscas apropiado para que la conexión sea hermética. Monte la base del conducto sobre el adaptador y afi ance

52250 Hydrostatic Level Sensor

3-8900.621C I/O Module 3-8900.401-X 1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

+5VDC (Black) Freq. Input (Red)

GND (Shield) +5VDC (Black)

Freq. Input 2 (Red) S L (Red)

GND (White/Shield) +5VDC (Black)

S L (Red) GND (White/Shield)

3

3

Analog Output 1

Analog Output 2

(if applicable)

(if applicable)

Frequency Input

1

Frequency Input 2 ORS3L

Input 2

S3L Input

1

+ -

+-

Multi-ParameterController

Lvl1 4.20 mLvl2 8.53 m

Relay 1 Relay 2

ENTER

NegroRojo

BlancoBlindaje

Tierra físicaoptativa

3-2250-11X-X al Controlador de multiparámetros 8900

V+

DATA

GN

DS

HLD

ENTER

NegroRojo

BlancoBlindaje

3-2250-11X-X al Transmisor 9900

Digital (S3L) Sensores3-2250-11U3-2250-11L3-2250-11U-13-2250-11L-1

Digital (S3L) Sensores3-2250-11U3-2250-11L3-2250-11U-13-2250-11L-1

Diagramas de cableado

3-2250-11X-X al Transmisor de canal doble 9950

Loop

+V

FREQ

+V

FREQ

DATA

GND

Loop

CH

2C

H1

DC POWER

X sin conexión

9950 S3L Entradas

ENTER

4

CH1 25.0LEVEL

CH2 42.0LEVEL

FT

FT

10.0000.0000

10.0000.0000

DATA

+V

GND

NegroRojo

BlancoBlindaje

Digital (S3L) Sensores3-2250-11U3-2250-11L3-2250-11U-13-2250-11L-1

Salida digital (S3L)• El 2250 proporciona una salida digital (S3L) cuando se alimenta con 5 V CC del transmisor o del controlador multiparámetros 8900,

Transmisor 9900 de Signet o Transmisor de canal doble Signet 9950.• Una posible manera de reducir la interferencia del ruido eléctrico es conectando el BLINDAJE a una tierra física directa.• La longitud máxima del cable digital (S3L) depende del instrumento al cual se conecte el sensor.

Para obtener mayor información, consulte el manual de instrucciones del instrumento.

Page 6: Sensor de nivel hidrostático Signet 2250...Utilice un sellante de roscas apropiado para que la conexión sea hermética. Monte la base del conducto sobre el adaptador y afi ance

6 2250 Hydrostatic Level Sensor

4 to 20 mA Sensores3-2250-21U3-2250-21L3-2250-21U-13-2250-21L-1

diagramas de cableado

Intervalo de 4 a 20 mA

• El 2250 está disponible en dos intervalos predeterminados en fábrica:• Los números de modelos que terminan en “U(-1)” tienen un intervalo de predeterminado en fábrica de 0 a 10 psig.• Los números de modelos que terminan en “L(-1)” tienen un intervalo predeterminado en fábrica de 0 a 50 psig.

• La tabla siguiente contiene los intervalos de fábrica de todos los modelos disponibles.• Los intervalos se dan en metros y pies según la masa de agua.

Núm. de pieza del fabricante Código Intervalo de 4 a 20 mA

3-2250-21U 159 001 248 0 a 0,7 bars (0 a 10 psig) 0 a 7 m (0 a 23,09 pies)3-2250-21L 159 001 247 0 a 3,4 bars (0 a 50 psig) 0 a 34 m (0 a 115,5 pies)3-2250-21U-1 159 001 482 0 a 0,7 bars (0 a 10 psig) 0 a 7 m (0 a 23,09 pies)3-2250-21L-1 159 001 483 0 a 3,4 bars (0 a 50 psig) 0 a 34 m (0 a 115,5 pies)

Cableado del circuito de 4 a 20 mA• Los modelos 2250-21X-X proporcionan una salida de circuito de 4-20 mA

cuando se alimentan con 12-24 V CC.• Una posible manera de reducir la interferencia del ruido eléctrico es

conectando el BLINDAJE a una tierra física directa.

+-

+

-

Fuente de alimentación

de 12-24 V CC

Negro (circuito +)

Blanco (circuito -)

Blindaje de cable

Rojo (sin conexión)

Tierra física optativa

Negro (circuito +)

Blanco (circuito -)

Blindaje de cable

Rojo (sin conexión)

Controlador de lógica programable (PLC) Monitor de circuito de

4-20 mA Aparato registrador Registrador de datos

Page 7: Sensor de nivel hidrostático Signet 2250...Utilice un sellante de roscas apropiado para que la conexión sea hermética. Monte la base del conducto sobre el adaptador y afi ance

72250 Hydrostatic Level Sensor

+-

+

-

+-

+

-

15s

= 4 mA

= 20 mA

+-

+

-

15s

Quite con cuidado el tubo termoencogible que protege el cable rojo.Conecte los cables ROJO y BLANCO para hacer un cortocircuito durante 15 segundos. Los mA deben ir de 3 a 6 mA.Desconecte el cable rojo.

Conecte los alambres ROJO y NEGRO para hacer un cortocircuito durante 15 segundos.Los mA deben ir a 22 mA.Desconecte el cable rojo.Después de ajustar el intervalo de 4 a 20 mA, proteja el cable rojo instalando la tuerca para cables proporcionada.Para facilitar el cambio de intervalo use la herramienta de configuración / diagnóstico Signet 0250 USB a digital (S3L).

Instale el sensor.

Llene el tanque hasta el nivel que representará por 4 mA.

Llene el tanque hasta el nivel que representará por 20 mA.

Negro (circuito +)

Blanco (circuito -)

Rojo (sin conexión)

Fuente de alimentación

de 12-24 V CC

Controlador de lógica programableMonitor de circuito de 4-20 mARegistrador de datos

Conecte el circuito de 4-20 mA y encienda el equipo.

Negro (circuito +)

Blanco (circuito -)

Rojo (sin conexión)

Fuente de alimentación

de 12-24 V CC

Controlador de lógica programableMonitor de circuito de 4-20 mARegistrador de datos

Blanco (circuito -)

Rojo (sin conexión)

Fuente de alimentación

de 12-24 V CC

Controlador de lógica programableMonitor de circuito de 4-20 mARegistrador de datos

Negro (circuito +)

1. 2.

3.

6.5.

4.

Reajuste del intervalo de la salida de 4 a 20 mA• Se puede fi jar el intervalo de 4 a 20 mA para adaptarse a cualquier aplicación dentro de la gama de funcionamiento del sensor.• Para reajustar el intervalo se requiere someter al sensor a la presión real que representará los valores de 4 mA y 20 mA.• En el procedimiento ilustrado aquí se supone que la aplicación requiere que la salida del sensor sea 4 mA cuando el tanque está

vacío, y 20 mA cuando está lleno. Para invertir el intervalo, invierta los pasos 3 y 5.

Tuerca para cables¡ADVERTENCIA!Si no se protege el cable rojo se puede reajustar el intervalo de 4 a 20 mA.

Page 8: Sensor de nivel hidrostático Signet 2250...Utilice un sellante de roscas apropiado para que la conexión sea hermética. Monte la base del conducto sobre el adaptador y afi ance

Georg Fischer Signet LLC, 3401 Aero Jet Avenue, El Monte, CA 91731-2882 U.S.A. • Tel. (626) 571-2770 • Fax (626) 573-2057For Worldwide Sales and Service, visit our website: www.gfsignet.com • Or call (in the U.S.): (800) 854-4090For the most up-to-date information, please refer to our website at www.gfsignet.com

3-2250.090 Rev. 6 04/19 English © Georg Fischer Signet LLC 2019

Información para pedidos

Accesorios y piezas de repuesto

2250 Sensor de nivel hidrostático

№ de pieza del fabricante Código Descripción

5523-0322 159 000 761 Cable del sensor (por pies.). 3 conductores más blindaje, 22 AWG (negro / rojo / blanco / blindaje)

3-9000.392-1 159 000 839 Juego de conector impermeable, NPT (1 pieza)3-9000.392-2 159 000 841 Juego de conector impermeable, PG 13.5 (1 pieza)3-8050 159 000 184 Juego de montaje universal3-8052 159 000 188 Juego de montaje integral de ¾ pulg.3-8050-1 159 000 753 Montaje universal con terminales de unión3-8052-1 159 000 755 Montaje intergral de ¾ pulg. con terminales de unión3-0250 159 001 538 Herramienta de confi guración / diagnóstico USB a digital (S3L)

№ de pieza del fabricante Código Descripción

3-2250-11U 159 001 242 0 a 0,7 bars (0 a 10 psig), Digital (S3L), ½ pulg unión, ¾ pulg PVC-U unión3-2250-11L 159 001 241 0 a 3,4 bars (0 a 50 psig), Digital (S3L), ½ pulg unión, ¾ pulg PVC-U unión3-2250-21U 159 001 248 0 a 0,7 bars (0 a 10 psig), 4 a 20 mA, ½ pulg unión, ¾ pulg PVC-U unión3-2250-21L 159 001 247 0 a 3,4 bars (0 a 50 psig), 4 a 20 mA, ½ pulg unión, ¾ pulg PVC-U unión3-2250-11U-1 159 001 478 0 a 0,7 bars (0 a 10 psig), Digital (S3L), ½ pulg unión, métrico PVC-U unión3-2250-11L-1 159 001 479 0 a 3,4 bars (0 a 50 psig), Digital (S3L), ½ pulg unión, métrico PVC-U unión3-2250-21U-1 159 001 482 0 a 0,7 bars (0 a 10 psig), 4 a 20 mA, ½ pulg unión, métrico PVC-U unión3-2250-21L-1 159 001 483 0 a 3,4 bars (0 a 50 psig), 4 a 20 mA, ½ pulg unión, métrico PVC-U unión