Upload
thomas-more-journalistiek
View
215
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Finding something good without looking for it.
Citation preview
SERENDIPITYF i n d i n g s o m e t h i n g g o o d w i t h o u t l o o k i n g f o r i t
I. Berlijn II. China III. Kopenhagen IV. Erasmus
2 • SERENDIPITY
ColofonRedactieCéline De Roeck Amber Francken Anke Van Lierde
EindredactieCéline De Roeck: Amber Francken Amber Francken: Anke Van Lierde Anke Van Lierde: Céline De Roeck
Lay-out & FotografieCéline De Roeck Amber Francken Anke Van Lierde
Met dank aanRenaat Bogaert Annick De Pauw Werner Goossens Erik Roosens Luuk Sengers
DrukDrukkerij Goossens Kalmthout
SERENDIPITY3 • 3
Serendipity betekent een aangename verrassing, het vinden van iets onverwachts terwijl je er
eigenlijk helemaal niet naar op zoek bent. Bij elke bladzijde die je omslaat, merk je deze filosofie
van Serendipity. Als wereldreizigers missen we in de sector een reismagazine dat zich speciali-
seert in reizen voor jonge vrouwen. Met onze knowhow en die van andere avonturiersters
coveren we dit gat in de markt.
Serendipity giet jouw dagdromen over reizen in een magazine. Met dit doel zijn we ongeveer
een half jaar geleden gestart met het uitbouwen van een concept. Het is een eer om vandaag
het resultaat te presenteren. In dit reismagazine worden persoonlijke verhalen gedeeld, handige
tips gegeven en kom je maandelijks meer te weten over een deeltje van de wereld.
Serendipity heeft als doel om te inspireren, te passioneren en plezier te doen beleven. Het wil
nieuwe dingen doen ontdekken en de wereld laten zien in 68 pagina’s.
EDITO
4 • SERENDIPITY
10-25
26-29
42-56
30-37
62-6458-599 Actua: overleeft de Brusselse hotel-wereld de dreiging van terreur?
12-18 Interview met Ciarán, auteur van Abandoned Berlin
20-21 Spreepark; een verlaten stukje Berlijn
22-23 Couchsurfing in Berlijn: getest en goedgekeurd
24-25 Berlijnse gewoontes om jaloers op te zijn
26-29 Zo bezoek je Kopenhagen in één dag
30-37 Buitenlandse Erasmus studenten en stagiairs getuigen
38-39 Interview met Lauranne, studente in Parijs en Amsterdam
40-41 Typische gerechtjes om uit te pro-beren op reis
46-49 Interview met Katrien, inwoner van Shanghai
50-56 China: grootmacht met toeristische troeven
58-59 Viona hunkert naar een job in het buitenland
60-61 Reishoroscoop: wat heeft de zomer voor jou te bieden?
62-64 Favoriete reisoutfits van de redactie
65 De musthave gadgets van het mo-ment
6 • SERENDIPITY
Instagram account om van te smullen
Melissa Hie is het meisje achter
het Instagram account ‘Girl Eat
World’. Ze reist sinds 2013 al-
leen de wereld rond en vond wel
een heel originele manier om
aan iedereen haar where abouts
te laten weten. Ze neemt foto’s
van het lokale streetfood dat
ze eet, met de mooie Europese
steden als achtergrond. De glo-
betrotter verzamelde intussen
al meer dan 310.000 volgers
die allemaal jaloers zijn op haar
snoepreisjes.Bron: Instagram
KORT NIEUWS
Thalys biedt al zijn reizigers voortaan gratis internet aan in de trein. De surfsnel-heid is wel beperkt tot 40 MB.
De stad Keulen ontvangt sinds de incidenten tij-dens de afgelopen Nieuwjaarsnacht beduidend minder toeristen. De stad spreekt van ernstige imagoschade omwil-le van de seksuele aanvallen en dief-stallen.
Mei is sowieso een populaire maand voor citytrips, maar dit jaar groeit ook het aantal vliegva-kanties met meer dan tien procent ten opzichte van 2015. Omwille van de aan-slagen vertrekken er zes procent minder Belgen vanuit Brus-sels Airport.
Brussels Airport heeft de ambitie om opnieuw naar honderd procent capaciteit te gaan in juni, op tijd voor de reizigerspiek in de zomermaanden. De bedoeling is dat alle passagiers weer via de gewone vertrekhal van de luchthaven kunnen vertrekken en niet langer via de tijdelij-ke infrastructuur.
Dreams do come true: trouwen in Disney World
In Disney World in Florida kan je vanaf nu huwen als een echte prinses met zicht op het kasteel van Assepoester.De bruid wordt met de koets-in-clusief lakeien en witte paarden- uit de befaamde Assepoester film vervoerd van Main Street tot aan het kasteel in Magic King-dom. Daar staat de toekomstige brui-degom met zo’n 100 genodigden te wachten Je moet wel een aardige duit neerleggen voor de trouwpartij. Het kostenplaatje is zo’n 22.000 euro. Daar zijn de prinsessen-jurk, de muiltjes én Prince Char-ming niet bij inbegrepen.Voordeel is wel dat je jurk niet verandert in een vod om klok-slag middernacht. Hou die gla-zen muiltjes aan en blijf dansen tot in de vroege uurtjes!
Bron: Wikimedia
SERENDIPITY • 7
Bucket list material
Je eerste Serendipity magazine gekocht
Probeer eens een nieuw receptje uit van verschil-
lende wereldkeukens: Tex Mex, Indisch of Chinees?
Een Bucket List opstellen met daarop alle bestem-
mingen die je nog wil bezoeken (in volgorde)
Een reisgids halen in de bib als eerste stap voor
het plannen van een nieuwe reis.
Vul in:
De wereld rond in je woonkamer
23 Graden bestaat uit een groep van 4 Belgische vrienden die ‘limited
edition’ producten maken.
Zo bestaat er de ‘Gerlache’, een lamp die vernoemd werd naar de eer-
ste Belgische ontdekkingsreiziger in Antarctica. De ‘Gerlache’ bestaat
uit een lamp met daarrond een houten vierkanten voorstelling van de
aarde. Je kan al je favoriete plekjes aanduiden en ze elke dag vanuit je
woonkamer koesteren.
Je moet er zo’n 365 euro voor neertellen, maar hiervan gaat er wel 8%
naar het goede doel!
Boek van de maand
Lonely Planet Wereldwon-
deren onthult de geheimen
van 50 wereldwonderen,
met een onderverdeling in
mens en natuur. Het boek
geeft een ontstaansge-
schiedenis weer, samen
met gedetailleerde teke-
ningen en stap voor stap
afbeeldingen. Daarnaast
staan er praktische reisin-
formatie en heel wat leuke
weetjes in neer gepend.
Zeker de moeite waard om
te kopen!
Travel Hack van de maand
Wanneer je lowcost vliegt mag je
enkel handbagage meenemen zon-
der ervoor te moeten betalen. Je
moet dus ook uitkijken dat je je aan
de maximum hoeveelheid vloeistof-
fen houdt. Je kan bijvoorbeeld een
rietje vullen met shampoo of dou-
chegel in reisformaat.
I TEKST & LAYOUT AMBER FRANCKEN I
Bron: 23 Graden
IN D
E K
IJK
ER
8 • SERENDIPITYPubliciteit: enkel in de gedrukte versies beschikbaar
SERENDIPITY • 9
Brusselse hotelbarometer na aanslagen 22 maart
De aanslagen op Brussels Airport lieten duidelijk hun sporen na. De Brusselse hotelwereld on-dervond hevige schommelingen in het aantal aankomsten voor de maand maart. Er zijn grote procentuele dalingen in de bezettingsgraad ten opzichte van dezelfde maand vorig jaar. Dit was in iedere hotelklasse, van vijf- tot driesterren, te merken.
- 16,3 %
- 15,4 %
- 13,4 %A
CT
UA
10 • SERENDIPITY
BERLIJN
FACTS
INWONERS
3.437.916
TAAL
Duits
MUNT
Euro
BERLIJN
SERENDIPITY • 11
12 • SERENDIPITY
Foto enkel beschikbaar in de gedrukte versies
SERENDIPITY • 13
“Wanneer er ‘toegang verboden’ staat, lijkt dit wel
een soort uitnodiging om toch binnen te gaan.”
I TEKST AMBER FRANCKEN I
I LAYOUT & FOTOGRAFIE ANKE VAN LIERDE I
CIARÁN: AUTEUR VAN ABANDONED BERLIN
We ontmoetten Ciarán in een typisch Berlijns café vlakbij Oranien-
burger Strasse. Het betekent al heel wat dat we z’n voornaam mo-
gen weten want zijn achternaam en leeftijd probeert hij opzettelijk
geheim te houden. Het lijkt mysterieus terwijl hij eigenlijk een hele
gemoedelijke man is die er een opvallende interesse op nahoudt.
We praatten over de aantrekkingskracht om verlaten gebouwen te
bezoeken en de drang om de herinneringen die schuilgaan achter
de gebouwen te delen met andere bezoekers. Want “if it’s verboten,
it’s got to be fun.”
INT
ER
VIE
W
Acht jaar geleden verhuisde
Ciarán van het Ierse Bray nabij
Dublin naar Berlijn.
Hij wou verhuizen uit Ierland
naar een land waar men geen
Engels spreekt en er weinig Ie-
ren wonen. Opties waren Berlijn,
Parijs of Madrid. Doel was om
een nieuw leven te starten. Een
vriend van Ciarán had een lift
naar Berlijn nodig en hij stemde
in om dit te doen zonder al te
veel verwachtingen voor zich-
zelf. Uiteindelijk beviel Berlijn
hem en bleef hij plakken.
Spreepark als triggerDe website is vrij toevallig
ontstaan toen Ciarán voor de
eerste keer naar het Spree-
park ging in 2009. Vrienden
vertelden hem over dit verlaten
pretpark dat zich in het midden
van een bos bevindt. De journa-
listieke nieuwsgierigheid nam
het over en hij besloot om er
Foto enkel beschikbaar in de gedrukte versies
14 • SERENDIPITY
“Ik was eerst bang omdat ik niet wist of het
veilig was.”
zelf naartoe te gaan. Het duurde
wel even vooraleer hij zijn moed
bijeen raapte om uiteindelijk
binnen te gaan. “Ik was in eerste
instantie een beetje bang om
over het hek te klimmen, omdat
ik niet zeker wist of het veilig
was om de eigendom te betre-
den. Ik wist niet hoe streng de
Duitse beveiliging was. Zouden
ze honden loslaten of kon je in
de gevangenis terecht komen of
geslagen worden voor het be-
treden van een eigendom?”
Ciarán had toen juist een blog
opgestart om in contact te blij-
ven met familie en vrienden uit
Ierland.
Hij besloot om het verhaal ach-
ter het verlaten Spreepark uit te
zoeken. “Toen ik in het pretpark
terecht kwam, bleek het zo’n
geweldige ervaring te zijn. Er
lagen overal dinosaurussen en
er stond ook een reuzenrad en
een spooktrein.” Dit zette hem
aan om hierover te schrijven en
een lijst te maken met andere
verlaten
plekken die
hij moest
bezoeken.
“Het was
eigenlijk
meer als grap bedoeld. Ik vond
het een schande dat het gewoon
in het bos ligt en dat er niets
mee aangevangen wordt. Het
doet goed om mensen erover te
kunnen vertellen en hen te tonen
hoe ze het kunnen vinden en
hoe ze er binnen geraken.”
Na het artikel over het Spree-
park liet hij de website even
links liggen. Toen iemand hem
vertelde over een Brits-Ameri-
kaans afluisterpunt dat tijdens
de Koude Oorlog werd gebruikt
als een soort van spioneerstati-
on, besloot hij om hierover iets
te schrijven. Even later vertelde
iemand hem over een andere
plek en zo ging dit wel even
door. “Voor ik het zelf besefte
werden het veel plekken dus
besloot ik om ze allemaal samen
te gooien en dus geheel “per on-
geluk” een blog te starten. Het
is eigenlijk gewoon op zichzelf
begonnen.”
SuccesformuleCiarán zag de site eerst als een
hobby. Hij hechtte er niet zoveel
belang aan en stipt aan dat de
evolutie in populariteit allemaal
heel natuurlijk verliep.
“Ik schreef enkel over de plek-
ken wanneer ik er één bezocht.
Ik had geen vast stramien van
naar plekken te gaan om er dan
over te kun-
nen schrij-
ven.”
“In 2012
merkte
ik ineens
dat er veel mensen de site be-
zochten en dat er veel reacties
werden achter gelaten. Toen
besloot ik om de site wat meer
aandacht te geven.” Ciarán had
dit positieve effect ondanks de
toenemende aandacht niet ver-
wacht.
“Het lijkt wel een constant ge-
sprek want ik krijg elke dag
reacties van mensen die tijdens
het weekend de plek bezochten
en een gemakkelijke weg naar
binnen vonden. Of personen die
de bewakingsagent ontmoetten
en werden weggejaagd.” Het
lijkt een kleine gemeenschap
waarbij mensen hun eigen erva-
ringen delen en mekaar helpen.
JobToch oefent Ciarán naast de
website nog een andere job uit.
Hij werkt als freelance journalist
en maakt grotendeels sportarti-
kels voor Associate Press.
“Het is best handig want het
gaat hier meestal om weekend-
werk dus heb ik meer tijd tijdens
de week om dingen te doen
Foto enkel beschikbaar in de gedrukte versies
SERENDIPITY • 15
“Het is een race tegen de tijd om alle gebouwen te
bezoeken die zullen verdwijnen.”.
INT
ER
VIE
W
met mijn zoontje en om nieuwe
plaatsen te gaan ontdekken. “
AantrekkingskrachtCiarán gelooft dat er aantrek-
kingskracht zit in dingen die
je eigenlijk niet hoort te doen.
“Wanneer je een bordje ziet
waarop staat dat de toegang
verboden is , lijkt dit wel een
soort uitnodiging om toch bin-
nen te gaan. Je wilt altijd weten
wat er aan de andere kant zit.”
Wanneer er rond een grote om-
heining grote boze tekens han-
gen neemt zijn nieuwsgierigheid
het over en vraagt hij zich af
wat men verborgen houdt voor
de bevolking. “Indien je gewoon
zou kunnen binnen wandelen
zou het helemaal niet zo aan-
trekkelijk zijn.”
Ciarán voelt zich wel niet ver-
antwoordelijk voor het aanzet-
ten tot
‘gevaarlijk’
gedrag
omwille
van zijn
blogposts.
“ Ik zorg
er altijd
voor dat ik
duidelijk
maak dat het een gevaarlijke
plek is om te bezoeken. Ik waar-
schuw hen dat ze zeker heel
voorzichtig moeten zijn. Maar
je moet er wel vanuit gaan dat
mensen intelligent genoeg zijn
om niets roekeloos te doen. “
Vergankelijkheid van de gebouwen
Oranienbur-
ger Straße,
de plek waar
we elkaar ont-
moetten, was
eerder een
toeristische
attractie. Ar-
tiesten stelden
hun werk ten-
toon en verkochten schilderijen,
T-shirts, posters etc. Er bevon-
den zich ook bars en bioscopen
in zulke gebouwen. Het werd
een strijd tussen de artiesten
en de stad omdat het gebouw
eigendom was van een bank. De
stad stond aan de kant van de
bank. Ze lieten de kunstenaars
het gebouw bewonen voor een
Foto enkel beschikbaar in de gedrukte versies
16 • SERENDIPITY
“Indien je gewoon zou kunnen
binnenwandelen, is het helemaal niet
aantrekkelijk.”
“Mijn eerste bezoek was meer als grap
bedoeld.”
huurperiode van 20 jaar. Daar-
na werden ze eruit gegooid en
werd het verkocht aan een asset
company uit New York. Zij zijn
van plan om het om te bouwen
tot hotels en appartementen
maar ze staan nu dus al twee
jaar leeg.
“De eigenaars laten de bouw-
plannen van de leegstaande
panden in de koelkast steken. Ze
weten dat de prijzen van eigen-
dommen stijgen. Op deze ma-
nier kunnen ze de waarde van
de gebouwen verhogen. Dat is
helaas de manier waarop din-
gen gaan.”
Zulke situaties beïnvloeden ook
vaak zijn rol van documente-
ren. “Vele plekken bestaan niet
meer omdat ze overgenomen of
neergehaald werden. Het is nu
een race tegen de tijd om ze al-
lemaal te bezoeken vooraleer ze
verdwenen zijn. Ik heb nog een
lijst van 90 plaatsen die ik nog
moet bezoeken en deze wordt
steeds langer. “
Daarnaast doen er zich recent
ook andere obstakels voor. Ci-
arán
vertelt
dat het
steeds
moeilij-
ker wordt om in het centrum van
Berlijn toegankelijke verlaten
gebouwen te vinden. De meeste
verlaten plaatsen in het centrum
zijn verzegeld omdat ze deze
een nieuwe bestemming willen
geven. Ze zetten er projectont-
wikkelaars op. Eigenaars doen
dus veel moeite om het pand te
beschermen zodat krakers er
zeker niet meer binnen geraken.
“ In het oosten
bevindt zich
een oude ijsfa-
briek naast de
rivier. De laat-
ste keer dat ik
daar binnen
ging was om 3
uur ’s ochtends
en toen liepen
er al beveiligingsagenten rond.
Blijkbaar kenden ze een pro-
bleem met een man die iemand
aanviel met een
ijzeren staaf. Ze
wilden dus ze-
ker zijn dat alles
veilig was en dat
niemand het gebouw nog kon
betreden. Ik kreeg recentelijk
een reactie van een persoon die
een weg naar binnen vond zon-
der dat er beveiliging aanwezig
was dus het is wel mogelijk om
binnen te geraken.”
BronnenWanneer Ciarán een artikel
schrijft
komt er na-
tuurlijk veel
research
bij kijken.
Naast inter-
netbronnen
onderhoudt
hij goede
contacten
met een Duitse man die aan de
slag gaat met oude nieuwsarti-
kels uit kranten. Hij gaat regel-
matig naar bibliotheken. “Hij is
dus heel goed om aan mij infor-
matie te verschaffen.”
Het duurt vaak heel lang om
over een bepaalde plaats infor-
matie te vinden.
Het probleem is ook dat ver-
schillende bronnen verschillen-
de informatie verschaffen. Daar-
naast spreken ze mekaar ook
vaak tegen. “Je moet dan zelf
beslissen welke informatie het
SERENDIPITY • 17
“Mensen verwachten nu dat ik meer publiceer.”
meest betrouwbaar en geloof-
waardig lijkt.”
BoekCiarán werd benaderd door een
uitgever die hem aanspoorde
om een boek te schrijven. Hij
herwerkte een aantal bestaande
blogberichten afkomstig van de
website en schreef enkele nieu-
we verhalen. Daarnaast leverde
hij de foto’s aan. De uitgeverij
stelde het boek vervolgens sa-
men en publiceerde het in het
Duits en Engels omwille van de
Duitstalige interesse.
Het boek ontving de Award voor
‘Best Travel Book Berlin’.
CopycatsSucces brengt ook plagiaat met
zich mee. Ciarán merkt op dat
zijn website ook andere per-
sonen aanzet om te schrijven
over verlaten plaatsen. Het doet
hem niets dat andere bloggers
hetzelfde concept overnemen.
“Zolang ik mijn ding kan doen en
andere personen gelukkig wor-
den om zoiets gelijkaardig te
doen, maakt het me weinig uit.”
Hij plaatste wel een trademark
op de naam ‘Abandoned Berlin’.
Een journaliste schreef een reis-
artikel voor een Australische
krant met dezelfde naam. Daar-
naast pleegde ze plagiaat in
verband met vijf verhalen rond
plaatsen die Ciarán beschreef.
“Ik hou niet van het idee dat ie-
mand profiteert van mijn werk
wanneer ze er niets van zichzelf
inleggen. Ik hou ervan als er een
balans in te vinden is.” Het arti-
kel werd dan ook verwijderd.
Erkenning & awardsDe Britse krant The Guardian
bekroonde
‘Abandoned
Berlin’ een
paar jaar ge-
leden tot de
beste Berlijnse
stadsblog.
Uitzonderlijk schreef hij voor
de krant een stuk over Tempel-
hof, de oude Nazi-luchthaven
aan de rand van het centrum
van Berlijn. “Tempelhof is ei-
genlijk geen verlaten plek maar
ik denk dat het voor hen ging
om de stadsontwikkeling in het
algemeen. De evolutie van het
gebruik tot het verlaten van de
gebouwen en hoe ze een nieuwe
bestemming krijgen.” Tempelhof
vormt volgens Ciarán een goed
voorbeeld van mensen die hun
standpunt behouden en niet
willen dat het gebouw wordt
overgedragen aan projectont-
wikkelaars.
Ciarán merkt wel de invloed van
de publiciteit op.
“Ik merk dat er nu meer tijds-
druk zit op mijn werk omdat
mensen verwachten dat ik veel
publiceer. Daarnaast nodigde de
Ierse ambassade Ciarán vorig
jaar uit om St. Patrick’s Day te
vieren. Ze deden ook heel wat
promotie rond het boek dat vo-
rig jaar uitkwam.
“Ik weet ook dat VisitBerlin heel
blij is met de promotie rond
deze gebouwen/parken omdat
dit ook toeristen naar de stad
trekt maar ze
zullen het over-
treden natuurlijk
nooit goedkeu-
ren.”
Risico van het vak Het artikel dat in de The Guar-
dian verscheen zorgde voor een
mooie bevestiging van zijn werk.
Mensen schrijven mooie dingen
en dit vormt een aanmoediging
om te blijven schrijven.
“Steun kan je het niet noemen
want als het ooit slecht uitdraait
en ik voor de rechtbank moet
verschijnen, zullen deze spelers
er ook niets aan doen.”
Het rechtbankgebeuren is zijn
grootste vrees. Het kan altijd dat
iemand naar de rechter stapt
omwille van het binnendringen
in de eigendommen. Ontkennen
is geen optie want alle bewijzen
bevinden zich op de site.
Ciarán weet wel al hoe hij zich
moet verdedigen indien het ooit
zover komt. “Als ik mezelf ooit
zou moeten verdedigen in de
rechtbank, is het mijn verdedi-
18 • SERENDIPITY
“Ik denk niet aan uitbreiding naar andere steden.”
ging dat het gebouw verlaten is,
dus dat de eigenaars hun recht,
hun verantwoordelijkheden heb-
ben opgegeven om iets van het
gebouw te maken.”
“Betaal 20 euro en we zwijgen erover.”In het Spreepark had hij eerder
een aantal problemen met de
beveiliging. “Er was die ene keer
dat ik rondwandelde toen een
beveiligingsagent me zag en me
nariep. Ik ben hem snel voorbij
gelopen en ben
over het hek
gekropen. Het
was een rare
situatie want
ik was daar
toen samen
met iemand anders. Zij was nog
steeds in het park aan het schui-
len in de struiken. Ik was aan het
schreeuwen om haar te vinden
maar op een stille toon zodat de
veiligheidsagent me niet zou ho-
ren. Het was echter onmogelijk
voor haar om me te horen die
toon dus ben ik stiekem terug
over het hek geklommen om
haar te vinden. “
Een andere keer toen Ciarán
Spreepark bezocht, passeerde
er een man op een fiets en be-
stond er geen optie om weg te
lopen. “Hij was heel agressief
en vertelde me dat ik de foto’s
moest verwijderen. Ik weigerde
en hij dreigde dat hij de politie
zou bellen. Ik zei dat ik niet on-
der de indruk was. Vlak voor hij
de politie zou bellen vroeg hij:
”Zou je 20 euro betalen voor de
foto’s die je juist nam?” Ciarán
ging hiermee akkoord. “Hij liet
me hiervoor een formulier invul-
len rond de toestemming om de
foto’s te maken.”
Menselijke obstakelsNiet alleen de beveiliging zorgt
soms voor obstakels. Hij ont-
vangt ook vaak e-mails met de
vraag of hij de gepubliceerde
artikels van zijn website wil
verwijderen. Zo schreef hij een
artikel over een oude verwoeste
villa toen hij na een tijdje een
e-mail kreeg
van een vrouw
die vroeg om
het artikel te
verwijderen.
Ze is de klein-
dochter van
de persoon die de villa bezit. Ze
woont in München en vertelde
dat ze geen tijd had om naar
Berlijn te pendelen om het ge-
bouw te beveiligen want hooli-
gans bleven het pand vernielen.
“Ik antwoordde dat ik niet van
plan was om het artikel van
het internet te halen. Omdat ze
het vriendelijk vroeg, stelde ik
wel voor om het adres te ver-
wijderen. Ze was me hiervoor
heel dankbaar en vertelde vele
verhalen over haar grootvader
en verzond foto’s. Ze was heel
blij en haar getuigenis zorgde
ook voor een sterk verhaal. Ik
had het verhaal eerder gelezen
maar dit was nooit volledig. Dit
is een perfect voorbeeld van
met iemand in direct contact
komen en een bijdrage kunnen
leveren aan mooi verhaal.”
Het gebeurt vaker dat Ciarán
een artikel schrijft over een ge-
bouw en dat hij even later een
mail krijgt met de vraag of hij
dit artikel wil verwijderen om-
dat het over iemands eigendom
gaat. “Zulke reacties negeer
ik. Het hangt af van de reden
waarom ze willen dat ik het ar-
tikel verwijder. Ik heb enkel op
deze vrouw gereageerd omdat
ik haar geen problemen wou be-
zorgen. “
Abandoned anywhere?Ciarán voelt zich in Berlijn meer
thuis dan in Ierland. Ierland is
volgens hem een mooi land om
te bezoeken maar de levens-
kwaliteit in Berlijn ligt hoger. Hij
heeft hier meer vrije tijd aange-
zien hij in Ierland van maandag
tot vrijdag werkte om gewoon
de huur te kunnen betalen.
Hij is dan ook vastbesloten om
in Berlijn te blijven wonen en
schrijven.
“Ik heb amper tijd om te doen
wat ik wil hier dus ik denk niet
aan uitbreiding naar andere ste-
den. Ik leef in Berlijn en ik heb
nog een lange lijst met dingen
op die ik hier wil zien. Misschien
zoek ik andere horizonten op
wanneer blijkt dat niets nog
verlaten is, maar ik denk niet
dat dit ooit zal gebeuren. Er zijn
veel gebouwen die nu gebruikt
worden maar in de toekomst
verlaten zullen zijn. Het is een
continue cyclus.”
SERENDIPITY • 19
3 AANRADERS VAN CÉLINE
1 Monkey Bar
De Monkey Bar is het meest
unieke café dat ik ooit heb
bezocht. Je hebt er namelijk
een prachtig zicht over de
apen van de Berliner Zoo. De
cocktails zijn er enorm duur,
maar fantastisch lekker. Het
is vaak aanschuiven, maar
dat is overal in Berlijn. Mispak
je niet: door hotspots met een
rij over te slaan kan je fantas-
tische plekken missen!.
3 Tempelhof
Tempelhof is de befaamde
gesloten luchthaven die van-
daag functioneert als park
in Berlijn. Het is zo’n apart
gevoel om op de landingsba-
nen te lopen. Staat sinds mijn
bezoek aan Tempelhof op
mijn bucketlist: inline skates
huren en het volledige terrein
verkennen! Het is namelijk
zo groot dat je er makkelijk
10km kan skaten..
2 RAW
De RAW-tempel kan ik best
omschrijven als een terrein
vol alternatieve cultuur. Je
hebt er bars en winkeltjes en
‘s avonds is het er leuk uit-
gaan. Dit is ook de uitgelezen
plek als je streetart in Berlijn
wil spotten. Je moet wel snel
zijn als je het nog wil bezoe-
ken, want intussen is het in
handen van een projectleider
en dreigt het te verdwijnen!
20 • SERENDIPITY
Spreepark verloedert langs de oevers van de Spree
I TEKST ANKE VAN LIERDE I LAYOUT & FOTOGRAFIE ANKE VAN LIERDE I
Het verlaten pretpark ligt in het
zuidoosten van Berlijn, aan de
oevers van de gelijknamige ri-
vier. Al sinds 2001 verloedert het
pretpark er week na week tot
een echte spookstad. Serendipi-
ty verdiepte zich nog wat extra
in de boeiende geschiedenis
van het voormalig amusements-
park. Aangelegd voor avontuur
en het onbekende, gingen we bij
valavond het Spreepark van iets
dichterbij bekijken.
Verandering na versmelting oost en westIn 1989, na de val van de Ber-
lijnse muur, kreeg het park zijn
huidige naam Spreepark. Een
verwestersing drong zich op en
mits wat aanpassingen wist het
recreatiepark nog 1,5 miljoen
bezoekers per jaar te trekken.
Maar tien jaar later raakt het
Spreepark in financiële moei-
lijkheden. Door stijgende toe-
gangsprijzen en het gebrek
aan parkeerplaatsen wordt het
park ertoe verplicht de poorten
In 1969 begint het verhaal van
Spreepark, maar dan nog on-
der de naam Kulturpark Plän-
terwald. Het pretpark was enig
in zijn soort binnen de DDR en
daarom ook druk bezocht. Jaar-
lijks kwamen er tot wel 1,7 mil-
joen bezoekers.
Velen kwamen natuurlijk voor
de topattractie: een gigantisch
reuzenrad van 45 meter hoog
met 36 gondels.
SERENDIPITY • 21
te sluiten in 2001. Nadat de ei-
genaars verhuisden naar Peru,
werd in 2002 het officiële faillis-
sement afgekondigd.
Oppakken en wegwezenToen de eigenaars het park
achterlieten, lag het erbij zoals
de laatste bezoekers het park
bezochten. Tot op heden staan
er nog volledige attracties in
verval binnen de omheining.
Het faillissement was zo zwaar
dat er zelfs geen geld was om
voor fatsoenlijke afbraakwerken
te zorgen. Wel werden enkele
attracties verkocht aan andere
pretparken.
Enkele jaren geleden, toen de
familie het terrein nog in z’n
bezit had, werden gegidste
rondleidingen gegeven op het
privé-domein. Nog een laatste
poging om wat geld uit het ge-
heel te halen. Maar uiteindelijk
werd het pretpark in 2014 op-
gekocht door de stad Berlijn.
Na vele onderhandelingen met
schuldeisers en banken werd
het Spreepark voor twee mil-
joen euro verkocht.
Nieuwe bestemming De stad heeft plannen om het
park opnieuw te openen voor
publiek, maar dan eerder als
recreatiezone waar mensen vrij
kunnen rondwandelen en de
rust opzoeken. Na vijftien jaar
onzekerheid zal het park een
nieuwe bestemming krijgen.
Stad vol spooksites Berlijn staat vol verlaten sites
en die tekenen de stad, ze ma-
ken de Duitse hoofdstad tot zo’n
unieke plek. Ook de aantrek-
kingskracht van het spookpark
is maar al te goed te begrijpen.
Wie in Berlijn is geweest, moet
het park minstens langs de bui-
tenzijde van het hek bezocht
hebben. De vele verbodsbor-
den langs de hoge omheining
waarschuwen je maar al te vaak
om het terrein niet te betreden.
Spreepark heeft zelfs bewakers
die ervoor moeten zorgen dat
illegale bezoekers buiten blijven.
Durf jij?Voor alle durvers die zich toch
over het hek wagen, is het na-
tuurlijk een geweldig intense er-
varing! Let wel goed op en pro-
beer om niet betrapt te worden.
Boetes lopen op tot 150 euro!
Vaak zal je ook de foto’s moeten
wissen, tenzij je er wat geld voor
neertelt. Het risico waard of
niet? Binnenkort kan je er waar-
schijnlijk volledig legaal kuieren
op een zomerse zondagmiddag.
Is het er dan nog even leuk of
zullen we de kick missen om il-
legaal in het spookpark rond te
hangen?
bron: Abandoned Berlin
BE
RLI
JN
22 • SERENDIPITY
Couchsurfing: uitgetest en goedgekeurd
Al langer dan vandaag gekend,
maar toch steeds een stap in
het onbekende. Couchsurfing
is sinds 2013 aan een heuse
opmars bezig als het op loge-
ren aankomt. Vooral jongeren
maken er vaak gebruik van.
Ook ik had afgelopen winter
een eerste ervaring met deze
manier van reizen. Een eerste
ervaring geeft een eerste in-
druk en die is ook bij couchsur-
fing van belang. Lees in on-
derstaand artikel hoe ik mijn
avontuur heb doorgemaakt.
Couchsurfen is wel degelijk
een manier van reizen! Via
een online sociaal netwerk
komen couchsurfers met el-
kaar in contact. Ze bieden via
het netwerk één of meerdere
slaapplaatsen aan bij hen thuis
op de website en toen kon ik
hem eindelijk ten volle gaan
benutten.
Allereerst ging ik mensen per-
soonlijk aanschrijven, maar al
gauw merkte ik dat mijn tijd
zo te kort zou zijn. Een vriend
raadde me aan om een publie-
ke oproep te lanceren via het
netwerk.
Ik stelde een mooi tekstje op
en kreeg al snel reactie van
een eerste persoon. Een twee-
de en een derde volgde de
volgende dag. Ik had dus drie
opties, maar had de fout ge-
maakt om meteen op de eer-
ste in te pikken. Nu ja, fout is
veel gezegd, maar zijn slaap-
plaats was een kampeermatje
op de grond, terwijl de ande-
en in ruil vragen zij enkel je
enthousiasme en gezelschap
tijdens je verblijf. Vroeger was
het de gewoonte ook bij jouw
thuis een slaapplek aan te
bieden, maar tegenwoordig
is het netwerk heel soepel en
hoeft dit niet per se. Natuurlijk
is het zeker een mooi gebaar
naar de reizigers bij wie jij al
een nacht op de ‘couch’ mocht
spenderen.
Gezien ik zelf ook graag reis
en veel nieuwe dingen wil uit-
proberen, ben ik afgelopen
winter vier dagen gaan cou-
chsurfen in Berlijn. In één week
tijd boekte ik een vlucht en
ging ik via couchsurfing.com
op zoek naar een geschik-
te host. Ik stond reeds een
maand actief geregistreerd
I TEKST ANKE VAN LIERDE I LAYOUT & FOTOGRAFIE AMBER FRANCKEN I
SERENDIPITY • 23
ren een kamer teveel hadden in
hun appartement.
Ik hield de andere opties open,
door te zeggen dat ik wel wilde
afspreken om de stad eens in te
trekken aangezien ik toch alleen
reisde. Regel één bij couchsur-
fen: hou zolang je kan de opties
open! Twee dagen voor mijn
vertrek meldde die eerste kerel
dat hij in dat weekend weg zou
zijn op zakenreis. Ik nam meteen
terug contact
op met de an-
dere host en
gelukkig kon ik
bij hem terecht
voor de drie
nachten van
mijn verblijf
in Berlijn. We wisselden onze
gsm-nummers uit en twee da-
gen later nam ik mijn vlucht.
Met een duidelijke uitleg van
mijn host zou ik makkelijk de
weg naar het appartement vin-
den. Nu zou dat inderdaad geen
probleem geweest zijn, maar de
ellenlange rijen aan de metrotic-
ketautomaten waren dat wel. Ik
stuurde mijn couchsurfer dat ik
er niet op tijd zou geraken daar-
door. De gastvrijheid die ik toen
heb gevoeld, had ik niet eerder
meegemaakt. Hij kwam zelf
naar de luchthaven om me op
te pikken met een metroticket.
Dat was het eerste spannende
moment: de ontmoeting met je
host. Ons gesprek kwam gauw
op gang.
Na een ontbijtje op het appar-
tement en een kennismaking
met zijn huisgenoot, vertrok hij
richting werk. Ik spendeerde de
rest van de dag met de andere
kerel. Onze missie was om wat
door de stad wandelen tot bij
een vriendin, van wie ik het hele
weekend de fiets mocht lenen!
Geweldig! In Berlijn kwam die
fiets goed van pas. ’s Avonds
kookten we iets lekkers en na-
dien volgde urenlange gesprek-
ken. Omdat het echte gastheren
waren kreeg ik de kamer van
mijn host en
nam hij de
plaats van
couchsurfer in
door op de ze-
tel te slapen.
Ik vond het
allemaal wel spannend, want
tenslotte ben ik een jonge twin-
tiger die ging logeren bij twee
andere, mannelijke, jonge twin-
tigers. Toch was ik er al snel op
mijn gemak. Deze kerels waren
zich even bewust van wat er
door mijn hoofd kon spoken en
stelden me al meteen op m’n ge-
mak. Een eigen kamer hebben,
speelde daarin ook wel een rol.
Ik had mijn privacy.
Deze eerste couchsurfervaring
was werkelijk top! Ik heb twee
hele leuke kerels leren kennen
en kon me het couchsurfen niet
beter voorstellen.
Ik sluit graag af met enkele
belangrijke dingen die ik mee-
neem naar een volgend cou-
chsurf-avontuur.
TR
EN
D
De gastvrijheid die ik toen heb gevoeld,
had ik niet eerder meegemaakt
COUCHSURF TIPS
1. Respecteer elkaars ver-
schillen. Telkens wanneer je
zal couchsurfen kom je met
andere gewoonten en cul-
turen in aanraking. Het zijn
unieke en vaak intense erva-
ringen.
2. Neem deel aan het dage-
lijkse leven van je host, zeker
wanneer deze zelf voorstellen
doet. Spendeer tijd met el-
kaar!
3. Onder het motto sharing
is caring kunnen we veel
plaatsen in de context van
couchsurfen. Deel je ervarin-
gen, verhalen en kennis. Het
is een leuke manier om een
connectie te vinden met el-
kaar.
4. Zorg ervoor dat je vanaf
het begin zo snel mogelijk
een makkelijk contactnum-
mer hebt van je host. Op die
manier kan je hem of haar
altijd op de hoogte houden
van je plannen en activiteiten,
zelfs als deze last minute nog
wijzigen.
5. Hosts zijn altijd blij met
een cadeau uit eigen land.
Wees attent en neem iets
mee dat typisch is uit jouw
land! Indien je op doorreis
bent kan je dit compenseren
door een karakteristiek ge-
recht uit je eigen land klaar te
maken.
24 • SERENDIPITY
Berlijnse gewoontes om jaloers op te zijn
ICH BIN EIN BERLINER
OntbijtenVergeet English breakfast, voor
een echt ontbijt moet je in Ber-
lijn zijn. Door de week ontbijten
de Berlijners gewoon thuis, maar
ze nemen er wel uitgebreid de
tijd voor. In het weekend doen
ze dat liefst buitenshuis. Het kan
er vaak tot laat in de namiddag
uitlopen en je hebt enorm veel
keuze. Een à la carte restaurant
of liever aanschuiven voor het
buffet? Het kan allemaal! Elke
derde zondag van de maand is
er zelfs de Breakfast Market in
de historische Markthalle IX in
Kreuzberg. Daar kan je terecht
voor een lekker ontbijtje tot 17u.
Maar ook tijdens de rest van de
maand is er veel keuze uit leuke
ontbijtplekken in alle wijken van
de stad.
Kaffee & kuchenIn de namiddag, rond drie uur,
is het in Duitsland de gewoonte
om een stuk taart te eten. Een
echte local noemt het “kaffee
und kuchen”. Vele Duitsers bak-
ken zelf iets of halen iets in huis.
Maar ook weer in het weekend
nemen ze er uitgebreid de tijd
voor. Dan gaan ze de deur uit
met vrienden of familie om te
genieten van een zoetigheid.
Favoriet van local Janneke: de
cheesecake van Aunt Benny.
BBQ in het parkToeristen die Berlijn bezoeken
staan er vaak van versteld hoe-
veel groen er aanwezig is in de
stad. Nochtans staat de Duitse
hoofdstad al bekend om zijn
vele stadsparken. In de zomer
trekken locals naar parken voor
een picknick of een barbecue.
De meest opvallende locatie:
Tempelhof. Het legendarische
vliegveld dat zijn deuren sloot
Je zou denken dat de Berlijnse cultuur niet veel verschilt met de
onze. Nochtans zijn er in Berlijn, en bij uitbreiding heel Duitsland,
heel wat gewoontes die wij hier niet kennen. Hun taal wordt soms
agressief genoemd en ze staan bekend om hun rijkelijk vloeiend
bier. Toch hebben ze een aantal gewoontes waar wij allemaal stie-
kem jaloers op moeten zijn.
In het weekend kan je in Berlijn gaan ontbijten tot laat in de namiddag.
I TEKST & LAY-OUT: CÉLINE DE ROECK I FOTOGRAFIE CREATIVE COMMONSI
SERENDIPITY • 25
Janneke Diepeveen is een Nederlandse die al bijna tien jaar
in Berlijn woont. Eind 2006 ontdekte ze de stad en ze was me-
teen verkocht. Ze deelt graag haar tips en ervaring die ze in
Berlijn opdeed. Janneke is eigenaar van de blog typischduits.
wordpress.com, een blog waarop ze eigenaardige Duitse uit-
drukkingen verzamelt. De Duitse uitdrukkingen linkt ze aan
culturele, sociale en maatschappelijke verschijnselen die er-
achter zitten. De tips die in dit artikel worden aangegeven, zijn
persoonlijke tips van Janneke!
Janneke Diepeveen
in 2008, is vandaag één van
de meest bezochte parken van
Berlijn. Favorieten van Janneke:
het iets kleinere Victoriapark in
Kreuzberg en
het grote Trep-
tower Park in het
zuidoosten van
de stad.
SchorlesDuitsers mixen
echt alle drank-
jes, maar Schorle is toch één
van hun beste creaties. Schorle
is een typisch Duits drankje.
Het is een mix van fruitsap of
wijn en bruiswater. De reden?
Het sap is minder dik en de wijn
minder sterk. Het zou een limo-
nadeachtige smaak creëren. Het
drankje is in Berlijn vooral tij-
dens de zomer hip omwille van
de milde smaak. Als ze ijskoud
geserveerd worden zijn ze nog
lekkerder.
MarkthallenOm de trend van de markthallen
te kunnen begrijpen, moeten
we terug in de tijd. Terwijl elke
grote stad vroeger vaak één
centrale markthal had, kreeg
Berlijn er maar niet genoeg van.
Sinds 1865 zijn er in Berlijn maar
liefst veertien
markthallen ge-
bouwd. Veel van
deze markthal-
len zijn van-
daag verlaten
(tip: lees zeker
ook ons artikel
over Abando-
ned Berlin), maar een aantal
functioneren tot op vandaag als
hippe markthal. De markthallen
bevinden zich voornamelijk in
de voormalige arbeiderswijken.
Dus als je graag zelf eens een
markthal wil bezoeken, kan je
best in Kreuzberg beginnen.
AbendbrotNog een gewoonte in Berlijn is
om ’s middags warm te lunchen
en ’s avonds brood te eten. Net
het omgekeerde van bij ons dus.
Wat is daar nu exact het voor-
deel van? De middagpauze in
Berlijn duurt veel langer, omdat
mensen meer tijd nodig hebben
om te lunchen. Veel restaurants
bieden dan ook ’s middags vrij
goedkoop snel een warme maal-
tijd aan.
Toeristen staan er vaak van versteld hoe veel groen er aanwezig is in de
stad.
DO
SS
IER
26 • SERENDIPITY
Kopenhagen in één dag
Sinds ik voor dit magazine
schrijf is mijn goesting om te rei-
zen alleen maar groter gewor-
den. Thuis zijn is echt een opga-
ve geworden. Het zal je daarom
niet verbazen dat ik regelmatig
(lees: dagelijks) websites van
lowcost vliegmaatschappijen
(lees: Ryanair) bekijk. Toen zag
ik dat de vliegtuigtickets voor
Kopenhagen echt héél laag
stonden: 4,99 euro voor een
enkele vlucht! Ik wou de Deen-
se hoofdstad al lang zien dus
het was een mooie kans. Ik be-
keek de vluchturen en merkte
dat er ’s ochtends vroeg (om
07u05) een vlucht heen was en
’s avonds laat (om 22u55) een
vlucht terug was. Ideale uren
voor een daguitstap dus.
Ik stuurde een aantal vrienden
met de vraag of iemand mee
wou. Lisanne, de meest impul-
sieve van de vriendenkliek, was
meteen enthousiast. Tien minu-
ten later hadden we onze tic-
kets geboekt. Eline, de grootste
twijfelaar van ons groepje, kocht
een paar dagen voor vertrek
nog een extra ticket. En weg wa-
ren we.
Het is helemaal niet van mijn
gewoonten om een citytrip he-
lemaal vol te plannen. Ik laat de
stad liefst gewoon op me afko-
men zonder al te veel nadenken
over wat ik zeker gezien moet
hebben. Aangezien we maar één
dag hadden besloot ik toch om
een zo goed mogelijke planning
te maken. Zo konden we opti-
maal van Kopenhagen genieten.
Op aanraden van een vriendin
kocht ik de reisgids “100% Ko-
penhagen” en stippelde ik een
parcours uit. 100% travel heeft
ook een prachtige app met of-
fline kaarten. Gelukkig maar,
want aardrijkskunde is niet mijn
sterkste vak.
Kopenhagen is één van de populairste bestemmingen voor een korte
citytrip van het moment. Op amper een uurtje vliegen sta je in deze
prachtige Deense hoofdstad. Maar wat als je die citytrip nu eens écht
kort maakt. Kopenhagen is perfect in één dag te bezichtigen. Je moet
enkel weten hoe. En ja hoor, dat is exact wat ik geprobeerd heb.
Aangezien we maar één dag hadden, besloot ik om een zo goed mogelijke
planning te maken. Ook al is dat helemaal niet van mijn gewoonten bij
een citytrip.
I TEKST CÉLINE DE ROECK I LAYOUT & FOTOGRAFIE CÉLINE DE ROECK I
SERENDIPITY • 27
Kopenhagen in één dag
Van luchthaven naar stadscentrumOm te beginnen moet je natuur-
lijk van de luchthaven in het cen-
trum van Kopenhagen geraken.
Zoals elke grote luchthaven be-
vindt ook die van Kopenhagen
zich niet zomaar in het midden
van de stad. Op de luchthaven
zelf is niet het niet erg duidelijk,
maar je neemt het best de me-
tro richting centrum. We koch-
ten een 24uurskaartje van 80
kronen (iets minder dan 11 euro)
aan de loketten van de luchtha-
ven zelf. Daar was het erg lang
aanschuiven. Op het perron zelf
zagen we achteraf een auto-
maat zonder wachtrij. Je wacht
dus beter tot op het perron zelf
om een ticketje te kopen. Geluk-
kig waren we wel op 20 minuten
in het centrum. We namen M2 en
stapten af aan Kongens Nytorv.
Wanneer je daar afstapt, zie je
wanneer je bovenkomt aan je
linkerkant meteen het oudste
winkelcentrum van Noord-Euro-
pa: Magasin du Nord. Leuk om
weten, maar ons leek het niet
echt een bezoek waard als je
maar een dag de tijd hebt. We
gebruikten de navigatie-app om
Nyhavn te vinden: een prachtig
stuk Kopenhagen dat op meer
dan 90% van de reiscovers staat
te pronken.
Nyhavn & Little MermaidOnze eerste echte stop in Ko-
penhagen was dus Nyhavn,
bekend om zijn gekleurde huis-
jes. Deze huisjes zijn ontworpen
door Nederlandse architecten.
Je zou dus kunnen stellen dat
je je daar in het Amsterdam van
Kopenhagen bevindt. Nyhavn is
zeker de moeite waard! Je kan
er ook gezellig (maar duur!) een
terrasje doen. Wij hielden het
gewoon bij een wandeling, want
van hieruit kan je een prachti-
ge wandeling maken langs het
water. We liepen onder andere
ook voorbij het splinternieuwe
operagebouw. Deze hypermo-
derne architectuur staat lijn-
recht tegenover wat de rest van
de stad te bieden heeft, wat een
zeer leuk effect geeft.
Na Nyhavn bezochten we hét
symbool van Kopenhagen: The
Little Mermaid. Deze dame op
Het hypermoderne operagebouw staat lijnrecht tegenover wat de rest van de
stad te bieden heeft.
DA
YT
RIP
28 • SERENDIPITY
het water is eigenlijk de Manne-
ken Pis van Denemarken: ze stelt
niet zo veel voor maar toch ko-
men alle toeristen erop af. Het is
wel leuk om even bij stil te staan.
Jammer genoeg heeft The Little
Mermaid zicht op een vreselijk
industriepark. Dat maakt het
plaatje wel opeens veel minder
waard.
AmalienborgVanaf The Little Mermaid ben je
in een oogwenk bij de Deense
vorsten. Amalienborg is name-
lijk de verzamelnaam van de
koninklijke paleizen. We waren
er in de buurt rond 12uur en wa-
ren getuige van de wissel van
de wacht. Naast Amalienborg
bevindt zich een prachtige kerk:
Marmorkirchen. Dit massieve
gebouw was langs de buiten-
kant al enorm indrukwekkend,
maar biedt ook gratis toegang.
We namen een kijkje binnen,
wat het geheel alleen maar in-
drukwekkender maakte.
In de “100% Kopenhagen” reis-
gids wordt Mormors aangera-
den om snel iets kleins te eten.
We liepen er langs en besloten
er binnen te gaan. We merkten
meteen dat het interieur een
mix van oubollig en gezellig
was. Er was gratis wifi en dat
had twee voordelen: onze eerste
foto’s werden meteen gedeeld
op Instagram én we zochten
de betekenis van ‘Mormors’ op.
Dat bleek ‘Oma’ te betekenen.
Het interieur werd meteen ver-
klaard.
Historisch centrumNa onze heerlijke maaltijd bij
Mormors, bezochten we het
historisch centrum van Kopen-
hagen. Onze eerste stop: Rund-
etaarn. Rundetaarn betekent
letterlijk ‘Ronde Toren’ en be-
vindt zich in de langste autovrije
winkelstraat van Europa: Stro-
get. De Rundetaarn is speciaal
omdat er geen trap in verwerkt
is. Je wandelt omhoog langs een
rond pad. Bovenaan heb je een
prachtig zicht over Kopenhagen,
dat was de 4 euro inkom meer
dan waard.
We bezochten in het historisch
centrum ook de Townhall. Een
prachtig gebouw dat de ge-
schiedenis van Kopenhagen
mooi weerspiegeld. Vlak naast
de Townhall vonden we Tivoli:
het tweede-oudste pretpark
van Europa. Onder andere Dis-
neyland en de Efteling kwamen
hier inspiratie halen. Omdat we
maar één dag hadden zijn we
niet binnen geweest maar er
gewoon lang gewandeld tot aan
onze volgende bestemming.
ChristianshavnChristianshavn is een erg leuke
buurt in Kopenhagen. Hier be-
zochten we For Frelsers Kirke:
een verrassend lichte kerk met
een toren die je zou kunnen
doen denken aan Rapunzel. De
kerk zelf was gratis te bezichti-
gen, maar voor de toren betaal
je 50kronen (ongeveer 4 euro).
Ons studentenbudget liet dit
niet meer toe, dus bezochten we
enkel de kerk zelf.
De Rundetaarn is een toren zonder trap. Je wandelt omhoog langs een rond pad. Bovenaan heb je een prachtig zicht over
heel Kopenhagen.
SERENDIPITY • 29
In het midden van Christi-
anshavn en berucht in de hele
wereld: Christiania. Deze wijk
bevindt zich pal in het midden
van Kopenhagen. Opmerkelijk:
Christiana is volledig onafhan-
kelijk en ontwikkelde doorheen
de jaren dan ook een volledig
aparte cultuur. Foto’s nemen is
er ten strengste verboden en je
merkt meteen waarom. Overal
zagen we ‘illegale’ dingen ge-
beuren, echter kan de politie er
niet optreden omdat Christiana
onafhankelijk is!
SneglenWe hadden nog een paar uur-
tjes over en kregen van een
vriendin de Sneglen aangera-
den. Sneglen is Deens voor slak:
het is een slakvormige houten
stijger aan het strand. Het was
erg fascinerend en in zekere zin
ook romantisch. Het grote voor-
deel aan de Sneglen: ze bevindt
zich vlak bij de luchthaven. In
amper 3 minuten met de metro
waren we er alweer. Het was dus
In Christiana mag je geen foto’s
maken en je merkt meteen waarom.
ideaal om de dag mee te eindi-
gen.
En we did it: Kopenhagen be-
zocht in slechts één dag. Een
‘volwaardige’ citytrip naar de
Deense hoofdstad staat zeker
nog op mijn bucketlist, maar ik
ben enorm blij dat ik al van Ko-
penhagen heb kunnen proeven.
Wil je zelf ook graag Kopen-
hagen bezoeken in één stad.
Vergeet dan niet je foto’s te
delen op sociale media met de
hashtag #SDYmagazine!
DA
YT
RIP
ZUID-AFRIKA - SOFIE - 21 JAAR
” Zuid-Afrika de enige optie in
onze richting, maar wat voor
één! Ik vond het zeer leuk dat ik
via deze uitwisseling kennis zou
kunnen maken met de prachtige
Afrikaanse natuur en cultuur.”
COSTA RICA - LORE - 20 jaar
“Ik wist niet wat ik wou verder studeren
en ik heb altijd een avontuurlijke inge-
steldheid gehad. Hierdoor was het snel
duidelijk dat ik eerst een onvergetelijke
ervaring wou opdoen.”
FINLAND - LARA - 24 jaar
“Tegen de zin van mijn ouders be-
gon ik meer en meer te denken aan
Fins Lapland. Ik ga maar één keer op
Erasmus, waarom niet meteen voor
het meest speciale kiezen?”
INDONESIË - HANNE - 22 jaar
“Eén van de voornaamste
dingen die ik geleerd heb op
mijn Erasmus-ervaringen zijn
verschillende talen. Maar het
heeft mij ook een andere blik
gegeven op de wereld.”
INDIA - KAREN - 21 jaar
“Als ik terug in België ben zal ik huilen
om twee redenen: ten eerste van blijd-
schap omdat ik iedereen zal terug zien,
maar ten tweede ook omdat ik India
enorm zal missen.”
SD
Y A
BR
OA
D
32 • SERENDIPITY
Ben jij ook nog niet helemaal overtuigd of je de internationale uitdaging aangaat? Schrikt een
langdurig buitenlands verblijf je nog af? Of ben je gewoon geweldig geïnteresseerd in de bele-
venissen van andere lotgenoten? Dat lees je in onze rubriek SDY abroad.
“De hele buitenlandse ervaring is uniek”
I DOOR ANKE VAN LIERDE I FOTOGRAFIE ERASMUSSTUDENTEN I
SERENDIPITY • 33
EF, Education First, heeft we-
reldwijd verschillende scholen
en spitst zich toe op het leren
van een vreemde taal door het
langere verblijf in een land.
Lore wist niet meteen wat ze na
het middelbaar wou gaan stu-
deren en plande ruim een jaar
op voorhand haar trip. “Ik heb
altijd een avontuurlijke inge-
steldheid gehad waardoor het
snel duidelijk was dat ik eerst
een onvergetelijke ervaring wou
opdoen alvorens
me terug aan de
schoolbanken te
kluisteren. Mijn
ouders hebben
mij hierin altijd
gesteund!”
“Ik wou heel graag Spaans leren
en in mijn eerste, logische ge-
dachte ging ik ervan uit om rich-
ting Spanje te trekken”, vertelt
Lore. Dit duurde niet lang, want
ze ontdekte gauw dat er nog
veel meer Spaanstalige landen
bestaan. “Ik koos uiteindelijk
voor een land aan de overkant
van de Atlantische Oceaan, ver
buiten mijn comfortzone, name-
lijk Costa Rica.” Lore vond het
zeer belangrijk om zelfstandig
te worden en kiezen voor een
ver land was daar een onder-
deel van. “Voor mijn familie zou
het niet evident zijn om snel
even langs te komen”, geeft Lore
eerlijk toe.
“Ik leerde tijdens de EF-uitwis-
seling vooral om voor mezelf te
zorgen.” Hierbij was missie één
volbracht. “Mijn eerste echte
uitdaging was om aan te komen
in een land waar je geen woord
verstaat en waar je je boeltje
SD
Y A
BR
OA
D
HABLAMOS ESPANOL
Lore wou graag Spaans leren
“Ik leerde tijdens de EF-uitwisseling vooral om voor
mezelf te zorgen.”
zelf moet regelen.” Leren relati-
veren en inzien dat er voor elk
probleem een oplossing bestaat,
zijn alvast twee essentiële in-
zichten die Lore hieruit leerde.
De tweede missie die Lore uit de
comfortzone deed treden, is ook
helemaal geslaagd.
“De ervaring die me het meest
is bijgebleven kan ik niet op één
specifiek moment vastpinnen.
Het gaat eerder om de impres-
sie van het hele land die ik heb
opgedaan. De gastvrijheid van
de mensen, de goedlachse inge-
steldheid, het pure leven, de na-
tuur en het blij zijn met alles wat
je hebt, ook als dat niet erg veel
is.” Een totaalpakket waarvan je
ieder hoekje en kantje moet ge-
zien, gevoeld, geroken, geproefd
en gehoord hebben!
34 • SERENDIPITY
TRUST YOUR INSTINCTS
Hanne negeerde wat mensen riepen
Hanne trok voor ruim vier maan-
den naar de andere kant van de
wereld: Indonesië. “Na mijn eer-
ste Erasmuservaring in Portugal
had ik de reismicrobe echt te
pakken.” Een keuze maken tus-
sen het flamboyante New York
of het exotische Jogjakarta was
in het begin niet makkelijk. “Het
open karakter van de Indone-
siërs en de foto’s van prachtige
stranden gaven de doorslag”,
zegt Hanne. De stage zorgde
voor veel levenservaring en na-
tuurlijk ook vooral voor geweldi-
ge herinneringen.
“Één van mijn meest memo-
rabele ervaringen is van mijn
laatste dagen in Indonesië. Voor
mijn vertrek naar huis, zou ik
nog een paar dagen in Jakarta
spenderen.” Jakarta kent grote
contrasten tussen rijke wijken en
echte sloppenwijken. “Ik besloot
een lange wandeling doorheen
de stad te maken richting de
haven. Onderweg kwam ik heel
wat schrijnende en vieze dingen
tegen, maar ook iets wat ik niet
snel zal vergeten. Op een be-
paald moment liep ik door een
soort van sloppenwijk en beslo-
ten er een paar kinderen met
mij mee te wandelen”, vertelt
Hanne.
Ze haalde haar beste Indone-
sisch boven en genoot van het
moment. “Ik weet niet meer pre-
cies hoe lang ze met me meelie-
pen, maar heel de weg hoorde
ik volwassenen rondom mij zeg-
gen oh, ze gaan geld vragen en
pas op je mag niet met hen pra-
ten, want ze willen alleen geld.”
Hanne negeerde wat de men-
sen riepen en toen de kinderen
“Ik kijk nog vaak terug naar die foto’s en word er helemaal gelukkig van”
plots zeiden dat ze van hun ou-
ders niet verder dan dat punt
mochten, werd er om geen cent
gevraagd. “Ze vroegen wel nog
om een foto en weer zeiden de
mensen rondom mij dat ik dat
niet moest doen opdat de kin-
deren geld zouden vragen.
Opnieuw negeerde ik
hun commentaren en
maakte een paar su-
pertoffe foto’s met de
kindjes.” Voor de kin-
deren terugkeerden
naar hun ouders, kreeg Hanne
van ieder kind nog een hand. “Ik
genoot ervan dat de kinderen
hun eigen onschuld bewezen
en bewezen dat de cynische
volwassenen verkeerd waren.
Ik kijk nog vaak terug naar die
foto’s en word er helemaal ge-
lukkig van!”
SERENDIPITY • 35
EERSTE PROEVERTJE
Karen wou ervaren hoe lesgeven in India eraan toegaat
Je hoeft niet dagelijks met de
gedachte aan een buitenlandse
ervaring op te staan om plots
de sprong te wagen. “Eerlijk ge-
zegd had ik nooit gedacht om
ooit stage te lopen in het buiten-
land. Ik ben een redelijk rustig
persoon en ben niet zo’n avon-
tuurlijk type.” Aan de Artevelde
hogeschool
moet je de
buitenland-
se stage
verdienen
met goede
punten, minstens een twaalf op
twintig. “Op het moment dat ik
mijn punten kreeg en wist dat
ik de keuze had om naar het
buitenland te vertrekken, ben ik
beginnen twijfelen.”
Karen ging ten rade bij voor-
gangers en merkte al gauw dat
vrijwel iedereen heel positief
stond tegenover de buitenland-
se ervaring die ze hadden opge-
daan. “Uiteindelijk was het voor
mij onmogelijk om deze unieke
kans te laten schieten.” Ook Ka-
rens familie, vriend en omgeving
juichten haar plannen vol en-
thousiasme toe.
Toen ze te horen kreeg dat alles
in orde was voor haar buiten-
lands avontuur “Ik heb expliciet
voor een niet-Europees land,
India, gekozen omdat je hier
minder luxe hebt dan in de
meeste Europese landen. Ik wou
terug back to basics en wou er-
varen hoe het lesgeven eraan
toegaat in landen waar minder
materiaal ter beschikking is. Dit
zou ervoor zorgen dat ik ge-
dwongen werd om zelf creatief
te zijn om bepaalde thema’s uit
SD
Y A
BR
OA
D
“Uiteindelijk was het voor mij onmogelijk om deze unieke
kans te laten schieten.”
te leggen.” Vragen als: Hebben
we al de luxe uit België nodig
om les te geven? Hebben we een
smartboard nodig om de theorie
aan te brengen? spookten door
Karens hoofd. In India hoopte ze
daarop een antwoord te vinden.
“Ik heb nog geen enkele secon-
de spijt gehad van mijn keuze.
Iedere ochtend sta ik op met
een glimlach op mijn gezicht en
kijk ik ernaar uit om de cultuur
en zijn mensen beter te leren
kennen.” Openstaan voor de
nieuwe cultuur waarin je belandt
is uiterst belangrijk om de erva-
ring ten volle te beleven.
“Wanneer ik op 1 mei terug zal
aankomen in België, zal ik huilen
om twee redenen. Ten eerste
van blijdschap, omdat ik ieder-
een terug zie, maar ook omdat
ik India enorm zal missen.”
36 • SERENDIPITY
EKSIE PERFEKSIE
Sofie laat zich op sleeptouw nemen door de bevolking
Als student audiologie had Sofie
slechts één mogelijkheid tot een
buitenlandse stage: Zuid-Afri-
ka. “Om eerlijk te zijn was ik
niet onmiddellijk overtuigd of
ik dit wou doen omdat het toch
wel heel ver is. Daarnaast is 5
maanden toch ook wel lang. Aan
de ene kant was ik enthousiast,
maar aan de andere kant ook
bang voor het onbekende”, ver-
telt Sofie. Na enkele maanden
bedenktijd besloot ze zich toch
kandidaat te stellen en haar
kans op een buitenlands verblijf
te wagen. “Stiekem begon ik al
te dromen over hoe het daar
zou zijn.”
Haar vriend en familie ston-
den volledig achter haar en
moedigden haar keuze voor
het Zuid-Afrikaanse avontuur
aan. “Het is immers een kans
om even uit je ‘comfort zone’ te
stappen en een heleboel nieuwe
dingen te ontdekken. Ik besefte
dat ik er spijt zou hebben, wan-
neer ik die kans zou laten weg-
glippen.”
Zuid-Afrika kent vele vooroor-
delen als het gaat om veiligheid
en die waarschuwingen kreeg
Sofie van
alle kanten
te horen.
“Het is in-
derdaad zo
dat je geen
domme dingen moeten doen en
beter goed oplet, maar ik heb
me tot nu toe nog niet onveilig
gevoeld”, geeft Sofie toe. Ze
woont samen met enkele andere
internationale studenten, en is
dus bijna nooit helemaal alleen.
“Zo leer je niet alleen de cultuur
van het land waar je verblijft
kennen, maar krijg je ook een
“Het is een kans om even uit je comfort zone te stappen”
idee van hoe het er in andere
landen aan toe gaat.”
Het levensritme in Zuid-Afrika
ligt ook heel anders dan in Bel-
gië. “Iedereen staat hier veel
vroeger op, maar om vier uur in
de namiddag stoppen de mees-
te met werken. Dit doet je toch
wel eens
stilstaan bij
het hecti-
sche, snelle
leven in Bel-
gië.”
De raad die Sofie meegeeft is
om je open te stellen voor nieu-
we ervaringen en indrukken.
“Laat je meenemen op sleep-
touw door de plaatselijke bevol-
king en maak er vrienden voor
het leven!”
SERENDIPITY • 37
AURORA BOREALIS
Lara ziet wekelijks het noorderlicht dansen
Wanneer plots een infomoment
over internationalisering in het
lessenrooster van Lara opdook,
ging ze er heen. “Ik stapte he-
lemaal overtuigd naar buiten”,
zegt Lara. Het dromen kon be-
ginnen!
Hoewel de coördinator van haar
hogeschool een klein dorp in
Spanje aanraadde omwille van
het interessante programma,
sloeg ze toch een wat frissere
weg in. “Vooral tegen de zin van
mijn ouders
begon ik meer
en meer te den-
ken aan Fins
Lapland. Ik ga
maar één keer
op Erasmus,
dus waarom
niet meteen voor het meest
speciale kiezen?” dacht Lara.
Volgens haar schrikt het onbe-
kende en het alleen zijn velen
af. “De twijfel zal blijven tot je
aankomt op jouw bestemming,
maar nadien kan je nog zo trots
zijn op jezelf dat je die uitdaging
alleen aanging.”
Een buitenlands verblijf is over
de hele lijn uniek. Het is voor
iedere Erasmusstudent moeilijk
om één moment eruit te pikken
dat hen het meest is bijgeble-
ven. Voor Lara was het haar da-
gelijkse fietstocht naar school.
“Ik genoot
steeds van
mijn dagelijk-
se rit naar de
universiteit:
zo’n half uur
fietsen in ge-
middeld -30
graden, door de sneeuw, omge-
ven door een prachtig en rust-
gevend landschap. Wanneer je
SD
Y A
BR
OA
D
“Mijn dagelijkse rit naar de universiteit: zo’n half uur fietsen in gemiddeld -30°C”
dan eens beslist om wat te blij-
ven hangen met vrienden en pas
laat terug te keren en plots tij-
dens het fietsen het noorderlicht
boven jou ziet verschijnen, besef
je dat niemand jou dit alles nooit
zal kunnen afnemen.”
Soms is het nodig om er via de
weg van buitenlandse ervarin-
gen als deze even tussenuit te
knijpen. “Na vijf maanden in het
buitenland wist ik waar ik aan
toe was op gebied van studeren.
Ik ben er nog steeds van over-
tuigd dat ik het jaar niet had ge-
haald, moest ik niet op Erasmus
vertrokken zijn.” •
38 • SERENDIPITY
International Business Manage-
ment is een eigenlijk een afstu-
deerrichting van bedrijfsma-
nagement. De richting legt de
focus uiteraard op internationa-
le contacten en talen. “Ik word
hier eigenlijk klaargestoomd
om later in het buitenland te
werken. Of om, en dat zou ik het
liefste doen, in België voor een
internatio-
naal bedrijf
te werken.”
Erasmus in ParijsDe school
voorziet voor
Erasmus een
lijst van on-
geveer 30 scholen binnen en
buiten Europa waar de studen-
ten een top 3 met voorkeuren uit
opstellen. Hoe hoger je resulta-
ten, hoe groter de kans dat je je
eerste keuze krijgt. “Ik wou echt
heel graag naar Parijs en om-
dat ik wist dat ik eigenlijk niet
zo’n slechte punten had, heb ik
maar twee keuzes ingestuurd:
Parijs en Lyon. Zo was de kans
toch iets groter dat ik in Parijs
belandde.”
“Snel opgelicht”Eenmaal haar bestemming be-
kend werd gemaakt, kon Lau-
ranne op zoek gaan naar een
verblijfsplaats. “Ik dacht dat dit
allemaal vrij makkelijk zou gaan.
Maar dan vertelde iemand me
dat je daar
beter elke
mogelijkheid
zelf gaat be-
kijken omdat
je er snel op-
gelicht wordt.
Zo was er een
man die in
zijn woonka-
mer vier stapelbedden had ge-
zet en daar kon je dan een bedje
krijgen.” Lauranne is uiteindelijk
met twee Parisiennes, Leontien
(20) en Christine (26) in een ap-
partement beland nabij de Place
De La République. “Ik hoor hen
allebei nog vaak en Leontien
komt binnenkort zelfs op bezoek
in Amsterdam.”
Ons tweetalig Belgenland gaf
Lauranne uiteraard een stap
voor. “De meeste Erasmusstu-
denten spraken geen Frans,
enkel Engels. Ik sprak beiden
dus in de Franse lessen maakte
ik mijn notities in het Frans met
een lettertype van 15pt. Zo kon-
den de andere buitenlandse stu-
denten achter mij zitten en de
les zo meevolgen.”
Stage in AmsterdamLauranne wist al meer dan twee
jaar dat ze ook graag een paar
maanden in Amsterdam wou
wonen. Ze dacht daarbij meteen
aan cosmeticagigant Rituals.
“Ik wou graag voor een bedrijf
werken waar ik zelf ook iets
van ken: iets met mode of cos-
metica bijvoorbeeld.” Ze vond
haar zin niet in het aanbod van
de school, dus ging ze ook hier
weer zelf op zoek.
Amsterdam is in vergelijking met
Parijs makkelijker om naar huis
te pendelen. Meestal brengt om
de twee à drie weken een week-
end thuis door. “Ik zit ook in de
Chiro dus probeer ik een beetje
“Mijn huisgenoten uit Parijs hoor ik nog
vaak. Eén van hen komt zelfs op bezoek
in Amsterdam binnenkort”!
Studente International Business Management Lauranne Debbaudt vond
één internationale ervaring niet genoeg. Ze trok vorig semester voor 4
maanden op Erasmus naar Parijs en vandaag zit ze al bijna 3 maanden
in Amsterdam voor een stage. “’t Was wel moreel verplicht van school
uit om weg te gaan, anders zagen ze de oren van je kop.”
VOOR LAURANNE (20) IS BELGIË NIET GROOT GENOEG
Wonen in Parijs en Amsterdam
I TEKST & LAY-OUT CÉLINE DE ROECK I FOTO LAURANNE DEBBAUDT I
SERENDIPITY • 39
te kijken naar wanneer evene-
menten vallen. Zo kan ik daar af
en toe ook eens bij zijn.”
“Ik vind zelf dat ik het in Parijs
wel toffer heb gehad. Als je op
school zit, zoals in Parijs, maak
je veel meer vrienden dan op
een stage. Op mijn stage zijn de
mensen gemiddeld 40 met een
gezin met kinderen. Zij hebben
geen zin om op een vrijdag-
avond nog mee iets te gaan
drinken terwijl dat in Parijs wel
het geval was.”
Aanslagen in ParijsLauranne was ook in Parijs op 13
november 2015, de dag die de
geschiedenis inging als ‘de dag
van de aanslagen in Parijs’. “Er
was een jongen uit België die ik
daar had leren kennen, Jasper.
Hij vroeg om samen iets gaan
drinken. Ik stelde voor om naar
Canal Saint Martin te gaan, dat
is waar de mensen zijn neerge-
schoten in de restaurants. Maar
Jasper stelde iets anders voor.
Dus achteraf gezien was ik heel
blij.”
In het bijzijn van Jasper kreeg
Lauranne een verontrustend
bericht van haar kotgenote, Le-
ontien: “Lauranne, kijk ui. Er is
geschoten.” Dat is het moment
waarop Lauranne wist dat er
iets was gebeurd. “Ik zette mijn
4G aan en zag dat ik al heel
veel berichten had gekregen
om te vragen of ik oké was. Op
dat moment was net de bom
ontploft aan het voetbalstadion.
De sfeer was wel weg en daar-
om zijn we naar huis gegaan.
We wouden met de metro maar
kregen daar te horen dat niet
meer alle lijnen reden omdat er
aanslagen waren gebeurd. Mijn
4G heeft daar heel de tijd aan-
gestaan. Ook al kostte het mij
een fortuin, ik moest weten wat
er aan de hand was.”
Laurannes kot was vlak bij de
Bataclan. “Ik kwam aan mijn
metrohalte maar de uitgang
was afgesloten. Op dat mo-
ment gebeurden de aanslagen
in de Bataclan, maar daar was
ik nog niet van op de hoogte.
Ik zat daar met nog een dertig
tal andere mensen en toen we
naar huis mochten, moesten
we ons in groepjes verdelen op
huisnummer. Er was een oudere
vrouw die vlak bij mij woonde en
samen met haar werd ik door de
politie begeleid naar huis.”
Deze gebeurtenis heeft Lauran-
ne gelukkig niet klein gekregen:
ze verbleef er nog 2 maanden
en vertrok daarna naar Amster-
dam. Of dat genoeg is? “Ik wil
volgend jaar graag nog verder
studeren en ook nog een inter-
nationale ervaring doen. Mijn ta-
len zijn nu op punt en dat wil ik
graag onderhouden. Duits wil ik
misschien ook nog wel oppikken.
“Mijn 4G heeft de dag van de aanslagen heel de tijd aangestaan. Al kostte het een fortuin ik moest weten wat er aan
de hand was.”
INT
ER
VIE
W
40 • SERENDIPITY
7 typische gerechten die je moet proeven
Spanje: PaellaVoor de beste
paella van heel
Spanje moet je in
de buurt van Va-
lencia zijn. Daar is namelijk deze
combinatie van rijst, zeevruch-
ten en kip ontstaan. Paella kan
op veel verschillende manieren
worden gemaakt, maar de po-
pulairste versie bevat naast de
rijst, zeevruchten en kip ook
erwten, paprika’s en tomaten-
saus. De beste paella in België?
Die zou je kunnen eten bij Las
Mañas in Antwerpen!
Portugal: Pastéis de BelémPastéis de Belém
betekent letterlijk
roomgebakje. Het
is te verkrijgen in
bijna alle cafés en
bakkerijen van Portugal, maar
het recept is strikt geheim.
Sinds 1837 is het recept in han-
den van de Fábrico Dos Pastéis
de Belém in Lissabon. Door de
jaren heen is er wel iets gelijk-
aardigs ontstaan: Pastéis de
Nata. En ja hoor, die kan je ook
in ons land vinden! Bijvoorbeeld
bij Aseara in Brussel of Ekiki in
Antwerpen.
English breakfastDat het ontbijt
de belangrijkste
maaltijd van de dag is, nemen
de Engelsen zeer ernstig. De
samenstelling kan gaan van
eieren met spek over tomaten
en champignons tot zelfs bloed-
worst. De Britten zijn natuurlijk
niet elke dag zo ongezond, voor-
al in het weekend starten ze hun
dag op die manier.
Duitsland: currywurstEen Berlijnse currywurst is ei-
genlijk gewoon
een worst met
currysaus. Het is
één van de meest
gegeten snacks
in Duitsland. De Duitsers zijn zo
gehecht aan hun snack dat ze
er zelfs een museum voor heb-
ben: het Currywurst Museum in
Berlijn. De beste currywurst van
Duitsland is te vinden bij Kon-
nopkes of Curry 36. Smakelijk!
Hongarije: goulashGoulash kent enorm veel va-
rianten: met rundvlees, scha-
penvlees, varkensvlees of zelfs
vis. Goulash is
eigenlijk een
stoofpotje. Voor
de beste goulash
ga je niet naar
de plaatselijke
frituur, maar naar Boedapest
natuurlijk! Bij Kehli zou je de al-
lerlekkerste vinden. Smakelijk!
Griekenland: MoussakaMoussaka is een gerecht op ba-
sis van aubergine. Het gerecht
heeft zijn oorsprong eigenlijk in
Turkije. De Grieken deden er hun
eigen ding mee en het is vooral
die Griekse moussaka die tot bij
I TEKST & LAY-OUT CÉLINE DE ROECK I
Je kan de wereld ontdekken langs je bord. Want elk land op deze
planeet heeft verschillende gewoontes als het op eten aankomt.
Spaanse paella of liever English breakfast? Proef deze zeven topge-
rechten en waan je (voor even een echte wereldburger!
SERENDIPITY • 41
ons is geraakt.
Deze versie be-
staat uit lagen
met lamsgehakt,
uien, auber-
gine, courgette, aardappelen
en tomaat met bechamelsaus.
Moussaka kan je makkelijk zelf
maken. Haal de Jeroen Meus
in jezelf naar boven en smullen
maar!
Denemarken: SmørrebrødAchter het Deense Smørrebrød
gaat een uitge-
breide geschie-
denis schuil. De
boeren uit de
19e eeuw had-
den geen ande-
re keuze dan een snede rogge-
brood met verschillend beleg als
lunchpakket te nemen. Kopen-
haags restaurant Nimb in Tivoli,
het tweede oudste pretpark
van Europa, zette als eerste een
‘luxeversie’ van smørrebrød op
de kaart. Deze versie kan je tot
vandaag nog gaan proeven. Kan
je niet wachten? Lees het artikel
vanaf pagina 26 en bezoek Ko-
penhagen in één dag!
ADRESSEN
Las Mañas
Ankerrui 42
2000 Antwerpen
www.lasmanas.be
Aseara
Rue Emile Carpentiers 28
1070 Brussel
www.aseara.be
Ekiki
Korte Winkelstraat 11
2000 Antwerpen
FOO
D
42 • SERENDIPITY
SERENDIPITY • 43
CHINA
CHINAFACTS
INWONERS
1.367.485.388
HOOFDSTAD
PEking
TAAL
ManDarijns ,
kantonEEs , Haka
MUNT
rEnMinbi
44 • SERENDIPITY
SERENDIPITY • 45
DO
SS
IER
Grootmacht met toeristische
troevenI TEKST AMBER FRANCKEN I FOTOGRAFIE AMBER FRANCKEN I
China is beroemd omwille van de vele monumenten die tot de ver-
beelding spreken van vele toeristen.
Weinig landen bieden zoveel verscheidenheid tijdens één enkel be-
zoek. Daarnaast ontwikkelt China zich opmerkzaam snel tot een van
de populairste bestemmingen van de wereld.
Op de eerste dag dat ik aankom
krijg ik meteen een voorproefje
van de Chinese cultuur. Luid-
ruchtige Chinezen die het ver-
schil tussen praten en roepen
niet kennen en Chinese archi-
tectuur in decadente formaten.
In december 2015 boekte ik na
lang plannen een vliegtuigticket
naar China. Een land dat nooit
bovenaan mijn bucket list stond
tot een bezoek aan Katrien een
absolute must werd. Aangezien
de Chinese Muur, het terracotta-
leger van Xi’an en de skyline van
Pudong wel must see monumen-
ten zijn, werd dit de ideale mo-
ment om er werk van te maken.
China is een prachtig land dat
vele vooroordelen moet verwer-
ken die verspreid worden door
andere beschavingen zoals onze
Westerse. Ik geloof dat dit te
maken heeft met een gebrek
aan informatie en duiding. De
meeste reizen die georgani-
seerd worden zijn groepsreizen.
Ik merkte zelf dat er belachelijk
weinig niet-Chinese toeristen
rondlopen. Is het de angst van
toeristen om dit enorme land in-
dividueel te ontdekken? Zijn het
effectief de vooroordelen jegens
het volk dat hen tegenhouden
om deze cultuur te ontdekken?
Ik neem je mee doorheen mijn
China reis!
DWARS DOOR CHINA
46 • SERENDIPITY
“Ik verwachtte een cultuurshock maar die bleef
uit”
KATRIEN IN ‘THE CITY THAT DOESN’T EVEN SIT DOWN’
Ik herinner het me nog alsof het gisteren was. We zaten elke middagpauze op een bankje in onze mid-
delbare school – wild gesticulerend met onze boterhammen met preparé – te fantaseren over onze toe-
komst : waar we heen zouden gaan, wat we zouden studeren, welke job we zouden hebben. Ondertussen
zijn we beiden volwassen en jagen we onze dromen na: ik op de hogeschool in Mechelen en zij maar
liefst 3000 kilometer van België verwijderd. Het schoolbankje in Kalmthout heeft plaatsgemaakt voor
een Skype gesprek via de computer.
Katrien de Kock (21) verhuisde
afgelopen zomer naar Shang-
hai met haar ouders en twee
broers. Haar vader – efficiency
manager bij Convestro- Bayer-
kreeg een jobaanbieding om in
‘het land van de toekomst’ te
werken. Een expatervaring was
immers sinds enkele jaren een
veelbesproken onderwerp bin-
nen de familie.
Plannen“Vooraleer we nog maar een
bestemming kozen, moesten we
eerst afwegen of deze ervaring
zou voldoen aan de eisen van
elk familielid. Mijn vader was
“Mijn vader zocht een nieuwe
uitdaging in zijn job.”
SERENDIPITY • 47
van het principe: ofwel gaan we
met z’n allen ofwel gewoon niet.”
Daarnaast moesten ze ook prak-
tische overwegingen maken.
Vanaf 2015 viel alles in de plooi.
“Mijn vader zocht
een nieuwe uitda-
ging in zijn carri-
ère en mijn moe-
der koos graag
voor een nieuwe
habitat. Daarnaast wilden mijn
oudste broer (24) en ik nog een
internationale master behalen
en keek mijn jongste broer (17)
uit naar het volgen van de laat-
ste middelbare graad in een in-
ternationale school.”
China it is!“De multinational waarvoor mijn
vader werkt heeft verschillende
vestigingen in Europa, Ameri-
ka en Azië. Verschillende be-
stemmingen waren al de revue
gepasseerd tot er een functie
vrijkwam in Shanghai. Toen wis-
ten we meteen: China it is!”
Shanghai heeft alles te bieden
waarnaar de familie zocht: veel
internationale scholen, hoog
aangeschreven universiteiten en
een geprezen expatleven.
Op 12 februari 2015 kreeg de fa-
milie de Kock groen licht van het
bedrijf en werd de keuze om te
verhuizen definitief.
“Mijn oudste broer verhuisde
in 2014 voor een half jaar naar
Australië via een Erasmusuit-
wisseling. Toen hij terug kwam
vertelde hij dat dit de beste
ervaring van zijn leven was en
was hij dolenthousiast over alle
nieuwe indrukken.”
Dit verhaal deed het verlangen
naar een internationale erva-
ring aanwakkeren. Ze besefte
dat zo’n
erva-
ring een
enorme
verrij-
king
vormt, zowel op professioneel
als op persoonlijk vlak.
De bestemming China werd de
kers op de taart. “Ik kon niet
wachten om te vertrekken en
een wereld te ontdekken met
nieuwe mensen, gewoonten ,
tradities en zoveel meer.”
Afscheid “Aangezien alle personen die me
nauw aan het hart liggen mee in
het avontuur stapten, inclusief
mijn vriend, viel het afscheid re-
delijk goed mee. Natuurlijk ging
ik iedereen die ik achter liet
missen, maar we kunnen met
het bestaan van technologieën
zoals Skype en Facetime toch
regelmatig in contact blijven.”
“The city that doesn’t even sit down”Men zegt dat New York the city
that
never
sleeps
is.
Over
Shanghai spreekt men als the
city that doesn’t even sit down.
“Toen ik aankwam werd ik om-
ver geblazen op de hoek van
elke straat. Wat een architec-
tuur, wat een cultuur, wat een
bruisende stad!”
Ze ervaart de grote populatie
van de stad niet als een last.
“Het is een feit dat je hier nooit
alleen bent of dat het nooit vol-
ledig stil is. In het begin moest
ik erg wennen aan het luide
straatlawaai in het centrum aan-
gezien Chinezen voor het minste
toeteren.”
Ze besluit dat de stad goed
afgestemd is op grote massa’s
zodat je deze niet snel gewaar
wordt. “Neem nu de metrolijnen.
Ik denk dat er hier zo’n twin-
tigtal zijn, die elke anderhalve
minuut rijden zodat je nooit in
lange wachtrijen moet aanschui-
ven. Autostrades zijn meestal
ook groter met bredere rijvak-
ken dan in België. Bovendien
ben ik ook al wel gewend aan de
massa.”
Cultuurshock“Ik had me verwacht aan een
cultuurshock maar die bleef uit.”
Uiteindelijk is Shanghai nog een
vrij westerse stad en vertrok ze
zeer open minded: ze had zich
voorgenomen om alles op zich
af te laten komen en zich niet te
laten beïnvloeden door vooroor-
delen van anderen.
“Het Chi-
nese volk,
waar ie-
dereen zijn
veelal ne-
gatief getinte vooroordelen over
heeft, is eigenlijk een uiterst
“Toen ik aankwam werd ik omver geblazen op
de hoek van elke straat.”
“Het Chinese volk is eigenlijk een interessant, vriendelijk
en komisch volkje.”
INT
ER
VIE
W
48 • SERENDIPITY
interessant, vriendelijk maar
vooral komisch volkje.”
Ze moet wel bevestigen dat de
bevolking een ander idee heeft
over hygiëne.
Rochelen, smak-
ken en boeren
laten is in hun
ogen een uiterst
normale zaak.
“Maar omdat het
zo’n vriendelijke
en behulpzame mensen zijn, ver-
geet je dit al snel.”
Een van de weinige negatieve
aspecten is de luchtvervuiling.
Waar ze in België ervan hield
om te joggen in het bos is dit
niet mogelijk in Shanghai. “Ve-
len zeggen dat je met joggen
meer kwaad dan goed doet om-
dat de lucht vaak zo slecht is. De
dagen met een lagere mate van
luchtvervuiling zijn schaars.”
Rode onderbroeken en vals gezang“De Chinese bevolking is heel
bijgelovig en heeft aparte ge-
bruiken en gewoontes. Tijdens
het Chinese Nieuwjaar dragen
ze rode onderbroeken om het
ongeluk en het kwade te ver-
jagen. In hoge gebouwen ga
je van de derde naar de vijfde
verdieping want het getal vier is
een ongeluksgetal. De uitspraak
van het getal vier lijkt op de uit-
spraak van het woord dood.”
Daarnaast spreekt Katrien over
de ‘puurheid’ van de samenle-
ving: de afwezigheid van gevoe-
lens zoals jaloezie, afgunst en
schaamte. In tegenstelling tot
België doet en draagt de Chine-
se bevolking wat ze willen zon-
der dat er iemand raar opkijkt.
“Ik vind het
zalig om in
een park op
een bankje
te zitten en
te zien hoe
mensen bij-
een komen
om te dansen, zingen en spelen.
Hoe vals het gezang of hoe uit
het ritme het gedans ook mag
zijn, iedereen lijkt zich te amu-
seren zonder zich van iemand
iets aan te trekken.”
Shanghai Jiao Tong Uni-versityKatrien studeert nu aan de vier-
de beste universiteit van China
die behoort tot de top 100 in de
wereld. “De universiteit is een
heel dorp met een diameter
van ongeveer vijf kilometer. De
eerste weken – en zelfs nu nog
- was Google Maps mijn beste
vriend.” De campus is heel mo-
dern en heeft talrijke faciliteiten.
Naast tientallen universiteit- en
appartementsgebouwen bevin-
den zich er ook
een dozijn ten-
nis-,voetbal- en
basketbalvel-
den, sportstadia
en een indoor
Olympisch zwembad. Daarnaast
beschikt het ook over een eigen
ziekenhuis, shoppingcentra en
restaurants.
In aansluiting op haar bachelor
Communicatiewetenschappen,
die ze behaalde aan de Univer-
siteit van Antwerpen, volgt ze nu
de International Master Journa-
lism and Communications..
Aangezien ze een internationale
master volgt, wordt er enkel ge-
doceerd in het Engels voor niet
Chinese studenten.
“Mijn klas bestaat uit amper
negen studenten, dus het is
heel anders les volgen dan
op de Unief in Antwerpen. Er
heerst een veel persoonlijkere
sfeer waarbij het contact tus-
sen student en professor ook
veel informeler kan. Wanneer
ik een vraag of een probleem
heb stuur ik een sms naar mijn
docent.”
Daarnaast is de eindevaluatie
van een vak eerder gebaseerd
op competenties verworven tij-
dens het hele semester. Ze ma-
ken voornamelijk taken, presen-
taties en papers. Het gewicht
van een eindexamen weegt
minder zwaar door dan op de
universiteit in Antwerpen.
Er wordt ook veel gedaan om
de internationale studenten
zich thuis te
laten voelen
in China. Er
worden allerlei
Halloween en
Kerstfeest-
jes georganiseerd. Ze had vast
nooit gedacht dat ze ooit op de
universiteit in Shanghai ‘Nieuw-
jaarke Zoete’ zou zingen voor
haar klas.
我 我 我 我
“Er heerst een veel persoonlijkere sfeer tussen student en
docent.”
“Ik dacht dat ik nooit Chinees zou
verstaan, laat staan spreken.”
SERENDIPITY • 49
TRIP TO CHINA
Paspoort &
visum
Renminbi
(Yuan)
Mandarijns
Kantonees
Geen
inentingen
BEZIENSWAARDIGHEDEN
basis Chinees
GOEDENDAG
ni hao
TOT ZIENS
Zàijiàn
ALSTUBLIEFT
qing
DANK U WEL
xlè xlè
GRAAG GEDAAN
Bù kèqi
JA // NEE
shi // bù
DOOR: AMBER FRANCKEN EN CÉLINE DE ROECK
HANDEN SCHUDDEN
(GEEN KUS GEVEN)
+ hotelpersoneel, gidsen,
taxichauffeurs, restaurants
April - Mei
September -
Oktober
Wú veqxiohteqKatrien is volop bezig met het
volgen van Chinese lessen. Deze
vormen een verplicht onder-
deel van haar opleiding. “In het
begin dacht ik echt dat ik nooit
een woord Chinees zou kunnen
verstaan, laat staan praten. Elke
klinker heeft immers vier tonen
en kan dus op vier verschillende
tonen worden uitgesproken. Als
je de klemtoon verkeerd legt,
kan het woord een heel andere
betekenis krijgen. Ik hoorde nog
niet eens een verschil tussen de
tonen. ”
Haar professor was echter een
optimist en gaf haar de indruk
dat haar niveau al goed zat. “Tot
ik tegen de eerste taxichauffeur
of verkoopster mijn net aange-
leerde zin zei en deze personen
er niets van verstonden. Deze
situatie maak ik helaas tot op
de dag van vandaag nog steeds
mee. Desondanks lukt het
steeds beter om me uit te druk-
ken en begin ik steeds meer te
verstaan.”
En België?“Wanneer ik terugkeer naar
België, zal dit met pijn in het
hart gebeuren. Dat weet ik nu al.
Shanghai zal altijd een speciale
plaats - een soort van tweede
thuis -blijven. Ik weet zeker dat
ik nog vaak zal terugkomen.”
Xi’an Terracottaleger
Shanghai Westerse stad
Beijing Hoofdstad
Huangshan Mistige bergen
INT
ER
VIE
W
50 • SERENDIPITY
HotelsOvernachtingen vormen abso-
luut niet de grote kost wanneer
je een reis naar China onder-
neemt. De prijzen in hotelketens
liggen absoluut niet hoog in
vergelijking met de kwaliteit die
je ervoor in de plaats krijgt. In-
dien je eerder het backpacking
kind of type bent kan je altijd
overnachten in hostels. Dit is
vaak tricky omdat je daar wel
heel snel in een shabby kamer
terecht komt. Ik kwam mensen
tegen die voor 21 euro over-
nachtten met twee personen in
een hostel nabij Huangshan. Ze
noemden het optrekje wel een
shithole. Maar er is zeker voor
ieder wat wils.
Openbaar vervoerTrein
China heeft een uitgebreid net-
werk aan hogesnelheidstreinen
die bekend staan om hun stipt-
heid. De prijzen variëren naar-
gelang de afstand. Voor een zes
uur durende rit van Beijing naar
Xi’an betaal je bijvoorbeeld zo’n
75 euro. Voor deze prijs krijg je
wel een uiterst comfortabele
zitplaats in een trein die gemak-
kelijk snelheden van 300 km/u
haalt. De treinstations zijn haast
even groot of zelfs groter dan de
luchthavens.
Het is wel niet eenvoudig om
een treinticket te boeken. Online
wordt vaak
niet toege-
laten voor
reizigers
die buiten
China wil-
len boeken.
Indien je echter goed op tijd in
het station aankomt, heb je nog
voldoende tijd om een ticket te
kopen. Vergeet zeker je pas-
poort niet!
Vluchten Indien je over onvoldoende tijd
beschikt om met de trein te rei-
zen, is het vliegtuig nemen een
optie. Waar de treinen echter
bekend staan om hun stiptheid
, zijn de vluchten dit helemaal
niet.
Twee uur vertraging oplopen
is de nor-
maalste
zaak van
de wereld.
Wanneer
je erbij re-
kent dat
je ook op Chinese luchthavens
twee uur op voorhand dient in te
checken, kan je misschien toch
overwegen om met de trein te
reizen naar je eindbestemming.
Metro
De meeste Chinese steden be-
zitten een goed uitgebouwd me-
tronetwerk.
“De Chinese samenleving is er één van vele contrasten.”.
SLURPEN, SPUGEN & BOEREN
Waar we het in de Titanic scène
té romantisch vinden dat Rose
en Jack op het dek oefenen op
zo ver mogelijk in het water spu-
wen, is dit net iets minder aan-
trekkelijk wanneer de Chinezen
dit doen. Rochelen en spugen is
een heel normaal straatbeeld
waar je je best al op voorbereid.
Wanneer je denkt dat de smog
vaak zo hoog is dat dit overeen-
stemt met 5 pakjes sigaretten
roken per dag, valt dit echter
nog wel aan te nemen.
Ook slurpen is een teken van
beleefdheid en vaak ook een on-
mogelijkheid om met chopsticks
te proberen om niet te slurpen.
Hieronder geef ik je een aantal handige tips & tricks die zeer welkom
zijn wanneer je een reis naar China plant. Het bespaart je wel wat
geld en moeite!
SERENDIPITY • 51
DO
SS
IER
Doe moeite om te wennen aan
de werking van de metro want
die is op zich heel gebruiks-
vriendelijk en vergelijkbaar
met andere steden. In de metro
staan zowel de Chinese karak-
ters als de Engelse naam geno-
teerd. Meest-
al wordt ook
alles in het
Engels aan-
gekondigd.
Daarnaast
kost een me-
troritje bela-
chelijk weinig. Je kan naar de
andere kant van de stad rijden
voor nog geen euro.
Taxi
De taxi is ook belachelijk goed-
koop. Ze hanteren een fare wan-
neer je instapt, die afhangt van
stad tot stad. Zo betaal je in Xi-
’an minstens 1,20 euro, in Beijing
1,50 euro en in Shanghai zo’n 1,7
tot 2,20 euro..
Let er wel op dat de taxichauf-
feurs hun
teller
opzetten.
Je wordt
als blanke
toerist ge-
makkelij-
ker bedot
omdat ze weten dat deze de
taxiprijzen toch niet kennen.
Het is ook aan te raden om de
Chinese adressen van wat je wil
bezoeken bij je op zak te heb-
ben. De taxichauffeurs spreken
amper Engels dus ze verstaan
zelfs de namen van de belang-
rijkste toeristische bezienswaar-
digheden niet in het Engels.
Wanneer je deze kan tonen in
Chinese karakters weten ze me-
teen naar waar ze moeten. Dit
geldt zeker voor het adres van
hotels. Vaak liggen er business “In Titanic is de spuug scène romantisch,
in China eerder wansmakelijk.”.
LUIDRUCHTIG
Chinezen kennen geen other
way dan luidruchtig te zijn.
Ze roepen naar mekaar alsof
ze elkaars grootste vijanden
zijn, terwijl dit eigenlijk de
normaalste zaak van de we-
reld is.
52 • SERENDIPITY
kaartjes in het hotel met hierop
“take me to …” genoteerd.
Riksjaw Het is zeker en vast niet aan te
raden om een Riksja te nemen
door het centrum. De bestuur-
ders begrijpen geen Engels en
maken vaak het gebaar dat ze
zo’n 4 euro vragen voor een ritje
totdat ze je afzetten in een ach-
terbuurt waar ze ineens 45 euro
vragen voor het gereden stukje.
Dit gaat dan om een rit van nog
geen
kilo-
meter
op een
krakend fietsje. Neem dus beter
de metro, de fiets, de taxi of ga
te voet.
InternetEen deftige internetverbinding
vinden in China is niet een-
voudig. Facebook, Messenger,
Instagram etc. worden vaak
geblokkeerd aangezien deze in
het land zelf ook niet toegelaten
worden. Whatsapp werkt wel
goed wanneer je een werkende
Wifi verbinding hebt.
Het is ook aan te raden om de
app Betternet te installeren om
toch min of meer op Facebook
etc. te geraken. Deze app zorgt
voor een VPN verbinding. Daar-
naast kunnen iTranslate en We-
Chat ook handige apps zijn om
te installeren. iTranslate geeft je
de mogelijkheid om woorden en
zinnen te vertalen. WeChat is de
Chinese versie van Whatsapp
die vele toepassingen kent.
ToegangsprijzenDe toegangsprijzen van beken-
de toeristische bezienswaardig-
heden vallen heel goed mee.
In Beijing betaal je voor de Ver-
boden Stad misschien 8 euro
terwijl je hier wel een hele na-
middag kan vertoeven.
Toon zeker ook altijd je stu-
dentenkaart indien je die be-
zit. De loketbedienden vragen
er zelf nooit
achter maar
bij de meeste
bezienswaar-
digheden krijg je als student
50% korting en dat is vaak mooi
meegenomen!
De overtoeristische beziens-
waardigheden zoals het terra-
cottaleger zijn dan weer wel
prijzig. Ook monumenten die op
de Unesco Werelderfgoedlijst
staan durven al eens tegensla-
gen indien je gaat vergelijken
met de andere Chinese toe-
gangsprijzen.
“Het gemeenschapsleven is er alomtegenwoordig.”
SERENDIPITY • 53
ElektriciteitJe hoeft absoluut niet te denken
aan een hulpstuk om je lief-
tallige smartphone of camera
batterij op te laden. De Chinese
stopcontacten beschikken im-
mers over zowel een Chinese
aansluiting als een westerse.
Ikzelf heb dit pas 3 dagen voor
mijn vertrek naar België kwam
ontdekt. Maar hey, beter laat
dan nooit!
GastronomieDe Chinese keuken is enorm ge-
varieerd en heeft voor elk wat
wils. Het land staat in het alge-
meen bekend om het belang dat
ze aan de keuken hechten. De
straten zijn rijkelijk gevuld met
restaurants. Je vraagt je af hoe
ze kunnen con-
curreren met
elkaar. Je kan
echter enorm
lekker eten
voor een heel
zacht prijsje!
De meeste Chinezen eten vrij
vroeg rond 17 à 18 uur, dus ver-
wacht je dan aan lange wachtrij-
en indien je in een typisch Chi-
nees restaurantje gaat eten.
De Chinezen starten hun dag
met hetzelfde voedsel dan
waarmee ze de vorige avond
hebben afgesloten. Je vraagt
jezelf dus af waarom er niet
meer Chinezen rondlopen met
dezelfde BMI als de doorsnee
Amerikaan. Tenzij je ’s ochtends
gelukkig wordt van een bord vol
noodles, rijst, dumplings en an-
dere warme Chinese gerechten
sla je dit ontbijt best over. Star-
bucks en Costa Coffee filialen
genoeg voor een westers ontbijt!
Op vele plaatsen zoals in de
moslimwijk in Xi’an en Wan-
fujing Street in Beijing kom je
allerlei food markets tegen. Je
moet voor jezelf beslissen of je
hiervan iets wilt proberen. Het
aanbod is groot van gefrituurde
krabben, insecten, zeesterren,
inktvis, lamsvlees, varkensvlees
tot gefrituurde maïskolven en
bananen. Ik probeerde het lams-
vlees en ik kan je zeggen dat je
hiervoor geen sterke maag no-
dig hebt.
Indien je moeilijkheden hebt om
orde van chaos te onderschei-
den zijn shopping
malls altijd een
leuke plek om te
gaan eten. Deze
hebben vaak een
verdieping met
een food court
waar je zowel westerse als Chi-
nese restaurants terug kan vin-
den. Probeer het wel niet te wa-
gen om gerechten te bestellen
die je bij de Belgische frietchi-
nees terugvindt want dan sturen
ze je door naar het Westers res-
taurant aan de overkant.
Een aanrader om te proberen
is Peking Duck, hét gerecht
van Peking. In vele restaurants
komen ze de eend aan je tafel
fileren. Je kan zowel het vlees
als de huid opeten. Bestel de
eend samen met pannenkoek-
jes, groentjes en eventueel een
KLEDINGSTIJL
Je kan het zo gek niet bedenken of de Chi-nezen maken er een trend van. Zo was er de korte hype om een groen sprietje in je haar te dragen, maar dit is alweer passé. Roze kle-ding blijft echter in de mode. Het maakt niet uit of dit om een roze petti-coat gaat met een roze over the top blouse over of gewoon een roze py-jama mét hotelslippers.
Ze kijken je als wester-ling altijd vol bewonde-ring aan als je – ook al is het 25 graden- met blo-te benen rondloopt. De Chinese bevolking wil immers geen kleur krij-gen dus zij zullen altijd alles bedekken. Maar een fluorescerende blanke vrouw met blote benen is toch wel een topattractie!
“Chinezen kennen geen other way dan luidruchtig
zijn.”
DO
SS
IER
54 • SERENDIPITY
bordje rijst of noodles. Zeker het
proberen waard!
Als je het niet gewoon bent om
spicy te eten, bestel dan ook
gewoon geen
gerecht dat maar
iets of wat pikant
zou kunnen zijn.
Dit is vaak een
hele klus, want de
Chinezen houden
van een pittig ge-
recht. Indien je echter vraagt om
het niet te spicy te maken ver-
staan ze je ofwel niet of negeren
ze het omdat ze vinden dat het
minder pikant kruiden een af-
breuk aan het gerecht zou zijn..
Indien je een absolute kluns
bent, probeer je best al eens
op voorhand te leren eten met
stokjes.
De meeste restaurants beschik-
ken wel over bestek maar deze
ligt nooit standaard op tafel. Ze
appreciëren het dan ook wan-
neer je probeert te eten met
stokjes.
Het is gebruikelijk om het eten
op de stokjes
te schep-
pen en het
kommetje
recht onder
je mond te
houden zodat
de “schepaf-
stand” niet te groot is.
De meeste Chinezen houden van
het principe ‘sharing is caring’.
Het is gebruikelijk om verschil-
lende gerechten te bestellen en
te delen met de andere tafel-
genoten. Deze worden op een
grote schaal geserveerd en in
het midden van de tafel neerge-
zet. Bestel zeker niet twee maal
soep in de veronderstelling dat
je twee kleine kommetjes krijgt.
“Het is typisch Chinees dat je
zonder gêne wordt aangestaard.”
STRIKE A POSE
In vele Chinese steden
bestaat de toeristische
bevolking merendeels uit
Chinezen zelf. Vele komen
van het platteland om hun
hoofdstad te bezoeken.
Deze personen hebben
echter nog nooit een blan-
ke persoon in real life ge-
zien en vinden het enorm
fascinerend om hiermee
een foto te nemen. Ofwel
staan ze te zwaaien met
hun fototoestel ofwel ne-
men ze stiekem een foto.
Wanneer je bedenkt dat
de eerste toeristen slechts
sinds 1980 werden toege-
laten kan je het alsmaar
beter plaatsen. Als je er
geld voor zou vragen, kan
je je reis hiermee financie-
ren!
SERENDIPITY • 55
3 AANRADERS VAN AMBER
1 Xi’an
Xi’an is een toeristische hot-
spot omwille van het terra-
cottaleger wat ook absoluut
een must see is. Anderzijds
moet je zeker genoeg tijd
uittrekken om de stad zelf
te bezoeken. Maak zeker en
vast een avondwandeling
want dan zijn de gebouwen
prachtig verlicht. In de Mos-
limwijk kan je de specialiteit
(lamsvlees) eten.
3 Shanghai
Shanghai is het westers al-
ternatief van China. Het is
geen stad om met een plan
te ontdekken. Struin rond in
de straten en je komt allerlei
leuke plekken tegen. Boven-
dien is het op donderdag la-
diesnight. Dat betekent heel
goedkoop of gratis cocktails
drinken met een prachtig
zicht op de skyline van de
Bund.
2Huangshan
De Gele Bergen is volgens de
Chinezen de mooiste berg-
keten van China en dat kan
ik beamen. Met een beetje
geluk kan je de zonsonder-
gang zien maar vaak is het te
mistig. Toch zorgt het spelen
van de mist tussen de ber-
gen voor prachtige taferelen.
Neem wel zeker geen zware
bagage mee naar de top.
Daar zijn ze niet op voorzien.
56 • SERENDIPITY
Fake, faker, fakest
Iedereen kent de ‘Made in Chi-
na’ labels in zowat alle moge-
lijke artikelen. Op de fake mar-
kets kan je gouden zaken doen
indien je op zoek bent naar een
fake Michael Kors, Abercrom-
bie, Nike of wat dan ook Afdin-
gen is de boodschap!.
Het gaat als volgt: De Chinezen
zien een blanke huid en vragen
een belachelijk hoge prijs Ofwel
vraag je aan de verkoper om
een betere prijs, ofwel zeg je
zelf welke prijs je wilt en wijk je
daar niet van af. Meestal doen
ze alsof ze hieraan hun broek
scheuren. Truc is om dan ge-
woon weg te lopen want ze zul-
len je snel genoeg komen halen
om het toch te kopen aan de
prijs die je onderhandelde. Je
kan de prijzen met gemakkelijk
50 tot 70% naar beneden doen
dalen. Als ze te snel toegeven,
maken ze nog steeds winst dus
kan je de prijs nog verlagen!
Manieren & houdingProbeer niet te achterdochtig te
zijn. Dit klinkt misschien ietwat
raar maar het is algemeen ge-
weten dat westerse personen
nogal snel iets zoeken achter
een vriendelijke daad. De bevol-
king is vaak echt zo vriendelijk
dat ze aanbieden om je bagage
te dragen. Ze zijn echt niet van
plan om met een 23 kilogram
zware koffer weg te spurten.
Het gemeenschapsleven in
China is bewonderenswaardig
mooi. Waar westerlingen sinds
de opkomst van de televisie
massaal binnen blijven komen
de Chinezen nog echt op straat
om samen een spelletje te spe-
len of een dansje te placeren.
China bezit vele parken waar
het zalig vertoeven is. Zeker
wanneer er weer eens een
groep Chinezen een muziekje
opzet en gewoon begint te dan-
sen op hun muziek. Ambiance
gegarandeerd! Daarnaast komt
de bevolking samen om Tai Chi
te beoefenen. Want samen de
boze geesten verdrijven is zo-
veel fijner!
Je hoeft je niet onwennig te voe-
len wanneer ze je aanstaren. Dit
is immers iets typisch Chinees
en meestal ook niet dubbelzin-
nig bedoeld.
Het is ook vrij gebruikelijk dat
je als toerist wordt nageroepen
met het enige Engelse woord
dat ze kennen namelijk hello of
met laowai wat zoveel betekent
als buitenlander.
SERENDIPITY • 57
Publiciteit: enkel in de gedrukte versies beschikbaar
58 • SERENDIPITY
“Niemand zou je ooit mogen tegenhouden in je dromen”
Viona (25) studeerde afgelopen zomer af als bachelor in toerisme en recre-
atiemanagement. Al van jongs af wou ze een job in het buitenland bemachti-
gen. “Het was altijd mijn ambitie om naar het buitenland te trekken. Ik heb al
mijn belangrijke keuzes door deze droom laten beïnvloeden.” Nu is het ein-
delijk zover: Viona vertrekt voor ruim zes maanden naar een - nog geheime -
bestemming als destination representative voor touroperator Thomas Cook.
I DOOR ANKE VAN LIERDE I FOTOGRAFIE ANKE VAN LIERDE I
HUNKEREN NAAR EEN JOB IN HET BUITENLAND
Tegenwoordig krijg je op de
schoolbanken heel wat kansen
om internationale ervaringen op
te doen zoals bijvoorbeeld Eras-
mus of buitenlandse stages. Vio-
na profiteerde natuurlijk meteen
van die opportuniteit om dichter
bij haar droom te komen.
“Voor de eindstage van mijn op-
leiding trok ik vier maanden naar
de andere kant van de wereld:
Indonesië. Daar draaide ik mee in
het ViaVia reiscafé door er ver-
schillende projecten te realiseren
samen met mijn mede-stage-
genoten.” Nadat de hogeschool
groen licht had gegeven, kon Vi-
ona beginnen met alle praktische
regelingen voor dit avontuur.
Veel regelden de meiden zelf en
tijdens deze stage hadden ze de
SERENDIPITY • 59
tijd van hun leven. “Ik omschrijf
het al een onvergetelijke buiten-
gewone ervaring waarin ik ont-
zettend veel kennis heb opge-
daan.” “Na mijn stage kreeg mijn
droom een bevestiging. Mijn
stage heeft voor mij de doorslag
gegeven om te kiezen voor een
job in het buitenland.”
Het was vanzelfsprekend dat Vi-
ona in de eerste plaats op zoek
ging naar jobs binnen de toeris-
tische sector. “De zoektocht op
zich was echt moeilijk. Ik wist
niet goed waar te beginnen. Ik
keek bij rederijen voor cruises,
hotels in het buitenland en or-
ganisaties voor reisleiding. Ik
probeerde via deze weg zoveel
mogelijk informatie te vergaren
van anderen en uiteindelijk ben
ik bij de job als reisleider blijven
hangen.
Al vanuit de hogeschool was de
touroperator gekend voor ge-
geerde jobs in het buitenland. Ik
stuurde mijn CV in en werd snel
uitgenodigd voor een gesprek.”
In het begin van
de maand maart
vertrekt Thomas
Cook op oplei-
ding naar een
verrassingsbe-
stemming met
haar nieuwe potentiële destina-
tion representatives.
Hopend dat de onderneming
iets voor haar zal zijn, wacht ze
nog in spanning af hoe de oplei-
ding zal verlopen.
“Ik denk dat de touroperator
een goed gestructureerd bedrijf
is waar veel doorgroei mogelijk-
heden zijn. Daarnaast bieden ze
veel variatie, en dat niet alleen
qua job, maar ook qua bestem-
mingen. Ik zie het als een goede
stap in het
creëren van
een netwerk
dat mij ook
later alleen
voordelen
kan bieden.”
Natuurlijk duiken er zoals bij
elke nieuwe stap twijfels en on-
zekerheden op. “Ik stel mezelf
wel vragen als: Gaat het wel iets
voor mij zijn? Zal het voldoen
aan mijn verwachtingen en zal
ik voldoen aan TC verwachtin-
gen?”. Toch schrikt een stapje
meer of minder in het onbe-
kende Viona niet af, en dat ook
mede door de positieve reacties
uit haar omgeving. “Iedereen
wist al langer dan vandaag dat
ik zo’n job wou doen en dat ik
zou wegtrekken uit het Belgen-
land.
“Er zijn voor mij
ruim voldoende
zaken die me
aanspreken om
de job uit te oe-
fenen. Het is een
combinatie van verschillende
factoren. Enerzijds ben ik enorm
geboeid door andere culturen
en wil ik zelf meer leren.
Anderzijds is het ook gewoon
fijn om in een cultuur te wonen
en werken. Aangezien ik de war-
mere bestemmingen van Tho-
mas Cook zal aandoen, waar het
leven zich meer buiten afspeelt
en waar mensen socialer zijn
mag je dat zeker als argument
bestempelen.”
Deze jonge,
dynamische
en avontuur-
lijke vrijgezel
staat niets in
de weg op
dit moment.
“Zelfs indien
de liefde van mijn leven opeens
verschijnt, zou ik mijn droom
niet laten schieten. Niemand zou
je ooit mogen tegenhouden in je
dromen.
Als het echt de man van je leven
is dan volgt hij wel of hij wacht
tot je terug bent.”
“Over vijf jaar zie ik mezelf er-
gens in het buitenland op een
zonnige bestemming aan het
werk. Voor mij maakt het al
niet uit of ik bij de touropera-
tor blijf of ergens anders een
leuke job vind.” Zoals velen wil
Viona evengoed een voet aan
de grond houden in België. “Ik
zou hier graag een klein huisje
kopen.”
Mooie toekomstplannen van een
jonge vrouw met ambities!
INT
ER
VIE
W
“De dag na mijn sollicitatie werd
ik al meteen aangenomen.”
“Zelfs indien de liefde van mijn leven opeens verschijnt, zou ik mijn
droom niet laten schieten”
60 • SERENDIPITY
De vakantie is dit jaar lekker
rustig voor de Ram. Je hebt nog
geen concrete plannen waar-
door je veel tijd kan doorbren-
gen met vriendinnen. Je hebt
nog wel wat geld staan voor een
last-minute tripje. Plan niet te
veel en laat alles op je afkomen,
dat heeft de Ram het liefst. Lief-
de: heb je nog geen vriend? Al
die vrije tijd kan je aangenaam
invullen door te daten! Rammen
met een vriend worden deze zo-
mer aangenaam verrast.
Voor de stier is het tijd om dat
idee, dat al jaren op je bucket-
list staat eindelijk, uit te voeren.
Let wel op: zorg dat je realis-
tisch blijft en niet te veel in
een tunnelvisie van je fantasie
blijft plakken. Doe waar je goed
in bent en laat je door niets of
niemand tegenhouden. Liefde:
het gaat deze zomer een beetje
moeilijker voor stieren met een
relatie. Hij is natuurlijk mister
perfect niet, maar is het nodig
om hem daar altijd op te wijzen?
De zomer staat helemaal in het
teken van vrienden, familie en
geliefden. Je hecht namelijk erg
veel belang aan sociaal contact.
Pas wel op dat je niet te melig
wordt. Liefde: tweelingen met
een vriend worden deze zomer
helemaal in de watten gelegd.
Wie weet heeft hij wel een ver-
rassingstripje voor je gepland?
Vrijgezelle tweelingen zullen
ook kunnen genieten, want die
krijgen tijdens hun vakantie ie-
mand heel speciaal op het pad.
Deze zomer is de perfecte ge-
legenheid om daguitstapjes
te doen! Een dagje zee, een
bezoekje aan je favoriete pret-
park of de Zoo! Het is de ideale
manier om je dagelijkse sleur
te doorbreken. Komende zomer
heeft meer te bieden dan die
van vorig jaar. Liefde: je partner
staat voor jou echt op nummer
één. Single leeuwen die actief
op zoek gaan naar een partner,
vinden eindelijk geluk. Maar en-
kel als ze zelf actie ondernemen.
Kreeften zijn echte stadsmus-
sen. Haar zomer zit dan ook vol
citytrips! Geniet ervan, want
je hebt het verdiend. De zomer
heeft nog veel meer te bieden.
Je hebt massa’s tijd voor jezelf
waardoor je echt alles op een
rijtje kan zetten. Liefde: hij is
dichterbij dan je denkt. Je bent
niet bang om te daten en daar
zal je binnenkort ook resultaat
van zien. Ook al lijkt alles heel
erg traag te gaan, er zit een pe-
riode van groei aan te komen.
De zomer staat voor de deur
en je staat te popelen om je
koffers te pakken en te vertrek-
ken. Je hebt je hele vakantie al
volgepland waardoor je weinig
tijd overhoudt voor jezelf. Tip:
houd volgend jaar iets meer
tijd vrij. Zo kan je nog leuke on-
verwachte dingen doen met je
oude vriendinnen die je amper
nog ziet. Liefde: daar heeft de
maagd geen tijd voor. Al staat
er wel iemand te wachten tot je
er tijd voor maakt…
RAM
STIER
TWEELINGEN LEEUW
KREEFT MAAGD
ZOMERHOROSCOOP/////
SERENDIPITY • 61
Vissen hebben deze zomer nood
om zich los te maken van hun
omgeving. Het is daarom het
ideale moment voor een solot-
rip. Raap al je moed bijeen en
boek (liefst zo impulsief moge-
lijk) de reis van je dromen. Als je
dan eindelijk eens wat tijd hebt
voor jezelf, kan je alles perfect
op een rijtje zetten. Liefde: vis-
sen met een relatie hebben het
moeilijk om los te laten. Single
ladies: er zijn genoeg vissen in
de zee.
Al je vakantiegeld is dit jaar
uitgegeven aan zomerfestivals
waardoor er geen geld meer is
voor een reisje naar de zon. Die
vitamine D kon je nochtans goed
gebruiken. Er zijn natuurlijk ge-
noeg andere leuke dingen om
te doen: een dagje naar onze ei-
gen Belgische kust of nog eens
een terrasje doen met je school-
vriendinnen. Liefde: de weeg-
schaal bereikt haar hoogtepunt
van het liefdesjaar tijdens de
zomer.
Je hebt bakken energie deze
zomer! Gebruik deze om je
leven eens goed op orde te
stellen. Let wel op dat je niet hy-
peractief wordt, want dat heeft
niemand graag. Probeer ook
dingen te doen die je afleiden
van de dagelijkse sleur: boog-
schutters houden van terrasjes
en terrasjes houden van boog-
schutters! Liefde: deze zomer
komt er iemand nieuw op je
pad. Beslis goed voor jezelf of
die persoon je energie waard is.
Je wordt deze zomer op de
proef gesteld, waterman. Zit je
echt de hele tijd op dezelfde
lijn met de waarden die je voor
jezelf stelt? Aarzel niet als het
moeilijk gaat om de nodige
hulp te zoeken. Een grote pot ijs
en een goede film met je bes-
te vriendin kunnen wonderen
doen! Liefde: het is misschien
tijd om afstand te nemen en ob-
jectief naar die ene persoon te
kijken. Zoek voor alle problemen
een oplossing.
Let op dat je niet geobsedeerd
raakt door geld, want dat is na-
melijk écht niet het belangrijk-
ste in het leven! Het is erg aan-
lokkelijk om te gaan winkelen,
maar er zijn veel meer andere
leuke dingen om te doen. Is het
niet eens tijd om je oude school-
vriendinnen nog eens te bellen?
Neem je telefoon en stel voor
om iets leuks te doen! Liefde:
probeer je zinnen te verzetten,
en blijf niet focussen op het pro-
bleem.
De steenbok denkt altijd heel
praktisch. Laat dat los en het
wordt een zomer om nooit te
vergeten! De zomer wordt nog
legendarischer als je af en toe
geniet van een goed glas wijn.
Je reisje wordt een voltreffer,
maar let op dat je niet te veel
het voortouw neemt. Liefde: de
sterren staan gunstig. Profiteer
van alles wat op je pad komt
en geniet van elk moment. Dat
geldt zowel voor singles als voor
steenbokken in een relatie.
WEEGSCHAAL BOOGSCHUTTER WATERMAN
SCHORPIOEN STEENBOK VISSEN
I TEKST & LAY-OUT CÉLINE DE ROECK I
HO
RO
SC
OO
P
62 • SERENDIPITY
Amber Favoriete reisoutfit:Een kleedje draagt altijd leuk. Sweaters komen enkel op vakan-tie uit m’n kast omdat deze rimpelloos blijven. Een zonnebril en han-dige sandalen voor het comfort mogen ook niet ontbreken.Favoriete reisbestem-ming: Ik hou ervan om ver-schillende culturen op te snuiven. Toch blijven de UK, Ierland en USA mijn favoriete landen. Voor de sfeer de prach-tige natuur.Het mooiste wat ik zag:De bergen verhuld in mist in Huangshan, Chi-na.Dit neem ik mee op reis:Mijn fototoestel om her-inneringen vast te leg-gen, pleisters en mijn favoriete reisbuddies.Mijn ultieme droom:Zoveel mogelijk van de wereld zien en genieten.Bucket list material:Roadtrip door USA, een safari in Afrika, het Noorderlicht zien, een traditioneel Brits volksfeest bijwonen.
Favorieten van de redactie
SERENDIPITY • 63
AnkeFavoriete reisoutfit: Sneakers, blote benen en een sleeveless bo-venstuk zijn de basis. Ik neem ook een trui mee, want te warm is beter dan te koud. Een zon-nebril maakt ook altijd deel uit van mijn outfit.Favoriete reisbestem-ming: Ik krijg zomers nooit genoeg van gezellige Franse dorpjes of wan-delingen door de ber-gen en door canyons als die van Gorge du Verdon.Het mooiste wat ik zag:De rijstterrassen in Bali.Dit neem ik mee op reis:Iets om foto’s mee te nemen. Mijn smartp-hone, camera en een GoPro.Mijn ultieme droom:Een bekende berg be-klimmen.Bucket list materialEen offroad trip door-heen IJsland, liften naar en door Oost-Europa om uiteindelijk eens in Boedapest te geraken. Rondreis in India om er tijgers en olifanten in het wild te zien.
RE
DA
CT
IE
64 • SERENDIPITY
CélineFavoriete reisoutfit:Op een (koude) citytrip in het voorjaar zal je me altijd herkennen aan mijn favoriete trui en mijn witte muts die al is omgedoopt tot mijn travelmuts. Op een war-mere bestemming ga ik resoluut voor een salop-ette gecombineerd met mijn hoed, zonnebril en croptop.Favoriete reisbestem-ming: Kopenhagen, een fan-tastische stad waar vanalles te beleven valt!Het mooiste wat ik zag:De Glittertind in Noor-wegen. De op één na hoogste berg van Noor-wegen met een prachti-ge gletsjer. Tijdens de 9 uur durende klim heb ik verschrikkelijk afgezien, maar dat was het meer dan waard.Dit neem ik mee op reis:Mijn GoProMijn ultieme droom:Alle hoofdsteden van Europa bezocht heb-ben.Bucket list material:Rondreis door Canada, surprisetrip, IJsland.
SERENDIPITY • 65
We houden allemaal van onze
technologie. Jammer dat bat-
terijen zo snel uitgeput raken.
Ga nooit meer op reis zonder
externe batterij om al je snufjes
op te laden!
Kras je geluk niet langer op
een lotterijbiljet, maar op deze
kaartjes.
GoPro blijft vernieuwen. Nog
kleiner dan zijn voorgangers,
is de GoPro Hero 4 Session een
handige camera voor op reis.
Vanaf nu kan je door de straten
pronken met een gepersona-
liseerde tas. Kleur de landen
die je al hebt bezocht en toon
iedereen je reiservaring!
Sommige vliegtuigmaatschap-
pijen hebben zelf goede kus-
sentjes. Toch vliegen we vaak
zo goedkoop mogelijk en is die
luxe er niet. Geen probleem,
vergeet gewoon niet je eigen
opblaasbaar nekkussentje mee
te nemen!
Verslijt je graag je internati-
onaal paspoort door veel te
reizen, maar wil je het geheel
toch wat in ere houden. Een
paspoorthoesje kan je daarbij
helpen!
Colour your world
scratch the world
battery refill
Do not disturb Flying panam
Capture moments
Get the gadgetI TEKST ANKE VAN LIERDE I LAYOUT & FOTOGRAFIE ANKE VAN LIERDE I
GA
DG
ET
CheckoutVolgende editie: 30 juni 2016
DOSSIER Lissabon
DOSSIER island hopping op de Azoren
DEEL JE FOTO EN WIN
Bezorg ons je beste, mooiste, gekste of meest actieve foto waar-op jij volop van je reisavontuur geniet. Deel je foto’s en ervaringen op Twitter en Instagram met de hashtag #SDYabroad.
SERENDIPITY • 67
Publiciteit: enkel in de gedrukte versies beschikbaar
F i n d i n g s o m e t h i n g g o o d w i t h o u t l o o k i n g f o r i t
Jaargang 1 I mei 2016 I € 7,95