7
Sesión para formadoras en Filipinas Agosto– Septiembre 2015 Las Unidades Sudeste de la India, Asia del Este, Este-Central India- Nepal, Filipinas, Sri-Lanka-Pakistan, Asia Noreste, Indonesia, Singapur-Malasia, Kenia y Las Islas Las Hermanas Contemplativas

Sesión para formadoras 2015

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sesión para formadoras 2015

Sesión para formadoras en Filipinas

Agosto– Septiembre 2015

Las Unidades

Sudeste de la India, Asia del Este,

Este-Central India-Nepal, Filipinas,

Sri-Lanka-Pakistan, Asia Noreste, Indonesia,

Singapur-Malasia, Kenia y Las Islas

Las Hermanas Contemplativas

Page 2: Sesión para formadoras 2015

Primera semana: Sesión para formadoras en Filipinas

Esta sesió n cómenzó el 26 de Septiembre del 2015 en Filipinas, en Meryridge, ciudad de Tagaytay. Se inició cón un ritual de apertura dónde las participantes de diez Unidades de Asia Pacificó y RIMOA, es decir, del Sudeste de la India, Asia del Este, Este-Central India-Nepal, Filipinas, Sri-Lanka-Pakistan, Asia Nóreste, Indónesia, Singapur-Malasia, Kenia y Las Islas, entrarón en el espació sa-gradó pórtandó tierra y velas encendidas de sus paí ses. La tierra simbóliza la vóluntad de las participantes de cóntinuar el prócesó de cónsólidació n del crecimientó en el trabajó de fórmació n pór el que Diós nós llama a llevar nóvedad y vida para la misió n. La tierra se depósitó junta en un tiestó cón una pequen a planta en el centró que ambientaba la sala.

Regina Htoo Htoo, Líder de la Unidad de Asia del Este, dió la bienvenida a las participantes en nómbre del Cí rculó Asia-Pacificó. Haciendó referencia a la Direcció n del Capituló Cóngregaciónal que “nós desafí a a ver y escuchar la buena nóticia de Jesu s a trave s de lós ójós y óí dós de lós óprimidós y nós piden respónder de fórma radicalmente nueva,” sen aló nuestra “respónsabilidad de có-crear, juntó cón el Espí ritu, este futuró que abre nue-vas ópórtunidades para la misió n.” Regina Kuizon, Líder de la Unidad de Filipinas, tambie n dió la bienvenida a las participantes en esta sesió n e invitó a renóvar la escucha y al có-aprendizaje. Ella nós recórdó las preguntas planteadas en el infórme del Equipó de lid-erazgó cóngregaciónal sóbre las siguientes cuestiónes: có mó sóstener el aprendizaje de las sesiónes de fórmadóras; afróntar las dificultades de lós frecuentes cambiós dentró de lós equipós de fórmació n; có mó pódemós pó-tenciar la capacidad reflexiva para hacer frente a las prófundas necesidades de hóy en dí a; có mó se esta n preparandó lós miembrós ma s jó venes y part-ners laicós en la misió n para asumir el ról de liderazgó que esta emergiendó.

La actual cómprensió n de las participantes en la sesió n de fórmació n próviene de sus reflexiónes sóbre esta ambientació n central. Cada participante escribió sóbre una llama sus sentimientós y es-peranzas mas prófundas que recógimós juntas y se cólócarón en “la zarza ardiente.”

Page 3: Sesión para formadoras 2015

Pósteriórmente, las participantes presentarón su realidad en la implementació n del módeló hólí sti-

có de la fórmació n y el impactó de estas experiencias. Algunós signós de crecimientó identificadós

fuerón la órganizació n de equipós de fórmació n en las Unidades y ejecució n de prógramas de fór-

mació n que han pótenciadó en las hermanas en fórmació n inicial a cómpartir abiertamente sus pun-

tós de vista, ser có-respónsables de su fórmació n y el desarrólló de una sensibilidad creciente hacia

lós que esta n en lós ma rgenes. Fue asómbrósó ver que hubó dificultades similares en las distintas

Unidades. Algunós desafí ós cómunes que se priórizarón fuerón la necesidad de una fórmació n hólí -

stica en las cómunidades lócales, fórtalecer el trabajó en equipó de tódós lós miembrós implicadós

en la fórmació n, tóma de cónciencia del impactó de nuestra própia cultura en la fórmació n, prepara-

ció n y fórmació n de las fórmadóras, acómpan amientó. En un prócesó de có-aprendizaje en pequen ós

grupós, las participantes tuvierón la ópórtunidad de relaciónarse y trabajar juntas para encóntrar

fórmas de abórdar estas cuestiónes de una manera hólí stica.

El cómpartir, desde la experiencia, de algunós miembrós del equipó central, en un ambiente de es-pació sagradó, de algunas de sus dificultades en el caminó de la transfórmació n y cambió de mental-idad y có-aprendizaje en el trabajó en equipó, ayudó a prófundizar el entendimientó de un módeló hólí sticó. Estó inspiró a las participantes a acóger sus dificultades y dudas para cóntinuar creciendó. Este cómpartir tambie n ayudó a una reflexió n prófunda de lós aspectós culturales. La cultura es la fórma en que vivimós influenciadas pór nuestra educació n. Cada cultura tiene sus própias luces y sómbras.

De Izquierda a derecha: Salómi Cruz, Jósita Córera, Imelda Fuentes (Cóntemplativa) y Flórence Sóe

Page 4: Sesión para formadoras 2015

Elaine Basinger sen aló que hay cambiós que necesitamós hacer respectó a la cultura, recónócer que aparte de nuestra cultura, existe una cultura glóbal, así cómó una “cultura de cón-ventó.” Esta “cultura de cónventó” en el pasadó ha sidó una mentalidad jera rquica. Marcó de fórma sófócante el pensamientó, la iniciativa e inclusó la fórma de relaciónarse de las hermanas. La llamada es mirar a la cultura cón lós ójós del Evangelió, Jesu s desafió a la cultura de la dómi-nació n y la exclusió n en la sóciedad judí a.

Su “cultura de cómpasió n” restauró la dignidad de las mujeres y lós que estaban marginadós. La transfórmació n hací a esa cultura de Jesu s es el trabajó de la fórmació n.

Reflexiónamós el artí culó “Bendecidós pór el hambre” de Philip Pintó (Hermanós cristianós), las par-ticipantes tómarón cónciencia de ló pócó en serió que nós tómamós a Jesu s en nuestró dí a a dí a có-tidianó. Ló ma s sórprendente para muchas de las participantes fuerón las histórias de lós jó venes que se arriesgarón a “salir” cón el fin de “caminar.” Para nósótras nó es salir de la vida religiósa, peró si salir de nuestra mentalidad para refrescar nuestra escucha, pensamientós y aceptar nuevós cambiós hacia la transfórmació n. La primera semana ha sidó una experiencia enriquecedóra en la bu squeda cónjunta de nuevas fór-mas. Las participantes són una mezcla de hermanas cón experiencia en el trabajó de la fórmació n y ótras en prócesó de preparació n para elló. En la sabidurí a cónjunta del grupó, nósótras có-aprendemós unas cón ótras, el prócesó de có-creació n de algó nuevó para la misió n.

Page 5: Sesión para formadoras 2015

Las hojas secas y las ramas-la fórmació n trata de nutrir la vida y debe ser vivificante. Tenemós que dejar ló que nó es relevante. Las diferentes formas, tamaños y colores de las velas encen-didas- En la fórmació n es esencial ver que cada persóna individual es u nica. Tódas sómós diferentes. En lugar de prómóver la unifórmidad en la fórmació n, debemós ayudar a cada una a sacar ló mejór que Diós ha queridó que sea. Esó significa permitir a cada fórmanda crecer a su pró-pió ritmó y espació (Rebecca- Asia del Este)

El tiesto con agujeros par mi significa que necesitamós estar vaciós para póder llenarnós de Diós y la bóndad y lós talentós de lós ótrós. Lós agujerós significan que despue s de llenarme de esó deberí a cómpartir cón lós dema s. La planta y la tierra para significan crecimientó. Se nóta un móntó n de crecimientó en nuestras casas de fórmació n. (Francisca- Kenia)

La planta habla del cuidado personal que debemos hacer en la primera etapa de la formacio n. El amór y la atenció n que ófrecemós a las candidatas les permite fórtalecer su vócació n. Las hojas se-cas hablan de la necesidad de las fórmadóras de vivir su própia transfórmació n y saber que dejar de ladó en si mismas. Las sandalias hablan de caminar con las hermanas en formacio n inicial a trave s del acómpan amientó, el apóyó y cómprensió n de sí mismas (Latha- India-Nepal Este Central)

Los diferentes colores de la ambientació n central me recuerdan el arcóí ris. Lós cólóres despiertan mis esperanzas y suen ós. Són diferentes entre si, peró juntós reflejan la maravilla de la mente del Creadór. Es igual cón aquellas que esta n en fórmació n, són distintas peró juntas reflejan esperanza y creatividad (Sadhani-Sri Lanka/Pakistan, contemplativa)

Me llamó la atenció n el cojin que usamós durante la meditació n ó para sentarnós de fórma có móda. Nós própórcióna cómódidad. Al cónectar estó cón mi vida sentí que me ensan aba a salir de mi zóna cónfórtable y sacrificarme pór la misió n, especialmente en el trabajó de la fórmació n (Rosina- Sri Lanka/Pakistan)

Reflexiones de las participantes sobre el significado de la ambientación central.

Page 6: Sesión para formadoras 2015

Intercambio de sabiduría.

Creatividad

Co-aprendizaje

Equipo de Formacion

Bailar Juntos

Page 7: Sesión para formadoras 2015

El día uno de Septiembre fue un día de oración por el cuidado de la Creación, rezamos juntas la oración del Papa Francisco para ser solidarias con la Madre Tierra, nuestro hogar común. Todas disfrutamos este día de

descanso. Tuvimos tiempo para cuidar el alma y refrescar nuestras energías con una visita a la ciudad, a nuestra tienda y una emocionante experiencia de paseo en cable a la tirolesa.

Visita en Bahay Pastulan Visitamos las Hnas Contemplativas

Experiencia de paseo en cable a la tirolesa