Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DANSK
Set forfraDownload den udvidede brugervejledning www.kodak.com/go/manuals
Stik til ekstern mikrofon, hovetelefonerLED til videooptagelse
Objektiv
IR-mod-tager til fjernbe-tjening (ekstra-udstyr)
MikrofonFokusknap (Nærbillede/Normal)
AV-udgang
HDMI-udgangMikro-USB, kun til batteriopladning
USB-arm til overførsel af video og billede
USB-udløser
www.kodak.com/go/playtouchsupport 1
DANSK
Åbning af USB-arm
Download den udvidede brugervejledning www.kodak.com/go/manuals
2
3
1 Åbn dækslet.
Skyd USB-låsen.
Træk USB-armen ned.
2 www.kodak.com/go/easysharecenter
DANSK
Set bagfra, berøringsskærmsbevægelserDownload den udvidede brugervejledning www.kodak.com/go/manuals
Knappen Optag/OK
Højttaler
Stativfatning
Batterihus, SD-/SDHC-kortstik
Øje til rem
Afbryderknap
Batteriopladningsindikator
Tryk på (eller tryk og hold nede) Træk Ryk
www.kodak.com/go/playtouchsupport 3
DANSK
Forklaring til statusikonerne
Download den udvidede brugervejledning www.kodak.com/go/manuals
Zoom-knap
Optagelse Prøvebillede
Evaluering
Batteriniveau (eller jævnstrømsstik tilsluttet)
Scrubber bar
Aktuel videolængde
Forrige
DelSletRediger
Visning af enkelt billede/flere billeder/tidslinje
Lydstyrke
Næste
Zoom-knap (Vidvinkel, Telefoto)
Batteri-niveau
Aktuel modus
Rammer til ansigts-genkend-else
EffekterEvalueringOptagelsesmodus
Indstillinger Optagelse
Aktuel video-læng-de
4 www.kodak.com/go/easysharecenter
DANSK
� Opladning af batterietSe andre opladningsløsninger se side 6
(ca. 2 timer)
Opladningsindikator:• Tændt = oplader• Slukket = opladet
2
1
Sluk for kameraet, tilslut det derefter.
KODAK-kameraets USB-kabel, Micro B/5 benForbind ikke dette kabel med en computer.
Din adapter er muligvis anderledes.
Afskåret hjørne
Isæt Li-Ion-batteriet.
Oplad, når det er nødvendigt.
www.kodak.com/go/playtouchsupport 5
DANSK
Oplad vha. en ekstern opladerEn oplader kan være valgfrit tilbehør og se anderledes ud end vist på billedet.
1
2
6 www.kodak.com/go/easysharecenter
DANSK
� Isættelse af et SD- eller SDHC-kortDit kamera har begrænset intern hukommelse – perfekt til nogle få øvevideoklip/-billeder. Vi anbefaler kraftigt, at du køber et SD- eller SDHC-kort. (Den maksimale understøttede kortstørrelse er 32 GB).
FORSIGTIG:Et kort kan kun isættes på én måde. Forsøger du at tvinge det ind, risikerer du at forvolde skade. Isætning eller fjernelse af et kort, mens kameraet er tændt, kan forårsage skade.
1 Sluk for kameraet.
2 Isæt kortet, indtil det klikker på plads.
For at fjerne kortet skal du trykke og udløse det og derefter trække det ud.
www.kodak.com/go/playtouchsupport 7
DANSK
� Tænd for kameraet� Indstilling af dato/klokkeslætFørste gang du tænder for kameraet, bliver du bedt om at vælge sprog og indstille dato/klokkeslæt. (Ændring af sprog eller dato/klokkeslæt i fremtiden, se side 14).
Sådan indstilles sproget:1 Træk op/ned for at se dit
sprog. (Du kan få flere oplysninger om brug af berøringsskærmsbevægelser, se side 3).
2 Tryk på dit sprog.
8 www.kodak.com/go/easysharecenter
DANSK
Sådan indstilles datoen:1 Tryk på for at rulle igennem måned, dato, år. (Tryk/hold nede for at rulle hurtigt).
2 Tryk på MDÅ for at ændre datoformatet.
3 Klokkeslætskærmen vises under datoskærmen. Træk op for at få vist og indstille klokkeslættet. (Du kan få flere oplysninger om brug af berøringsskærmsbevægelser, se side 3).
Sådan indstilles klokkeslættet:1 Tryk på for at rulle
igennem time og minut. (Tryk/hold nede for at rulle hurtigt).
2 Tryk på AM for at vælge AM eller PM.
3 Tryk på X for at acceptere.
www.kodak.com/go/playtouchsupport 9
DANSK
� Optagelse af videoklip og billederTryk på knappen Optag/OK.
Tryk igen for at stoppe optagelsen.
Tryk (eller tryk og hold nede) på zoom-knappen + (Telefoto) eller - (Vidvinkel).
Forbedring af din oplevelseVælg en videoopløsning (eller tag billeder; se side 13).Tag nærbilleder/videoklip. Skyd Fokusknappen (se side 1) til Nærbillede .
Tryk på ikonet Effekter for at vælge en effekt.Anvend et filter til LCD- genskærsbeskyttelse (se side 15).
BEMÆRK: For at anvende et filter, skal funktionen være aktiveret i menuen Indstillinger (se side 14).
Justér LCD-lysstyrke (se side 14).Tilslut hovedtelefoner eller en ekstern mikrofon, tryk derefter på Hovedtelefon eller Mikrofon.
Optag/OK
Indstillinger
EffekterZoom-knap (Vidvinkel/Telefoto)
10 www.kodak.com/go/easysharecenter
DANSK
� Evaluering af videoklip/billeder1 Tryk på ikonet Evaluering . (Du kan dreje kameraet til højre eller venstre, alt efter præference).
2 Ryk eller tryk på venstre/højre side af LCD-skærmen for at se forrige/næste videoklip/billede.
3 Tryk på ikonet Afspil for at afspille et videoklip.
4 For at slette et videoklip/billede skal du trykke på og derefter følge anvisningerne på skærmen.
Forbedring af din oplevelseBrug delingsfunktionerne (se side 18).Brug redigeringsfunktionerne (se side 17).Vis videoklip/billeder som miniaturer, og vælg dem til deling. (Se den udvidede brugervejledning på www.kodak.com/go/manuals).Tilslut hovedtelefoner, og tryk derefter på Hovedtelefon.Åbn lydstyrkekontrollerne; tryk på lydstyrkeikonet .
BEMÆRK: Tryk på knappen Optag/OK for at skifte til optagelsestilstand.
Afspil Lydstyrke
www.kodak.com/go/playtouchsupport 11
DANSK
� Download softwareNår du slutter kameraet til computeren, kan du downloade ARCSOFT MEDIAIMPRESSION til KODAK-software (til WINDOWS OS-baserede computere), KODAK-kameraopsætningsprogrammet (til WINDOWS og MAC OS) eller begge dele.BEMÆRK: Hvis du kører MAC OS, kan du også bruge APPLE iLIFE-produkter.
1 Kontrollér, at din computer har forbindelse til internettet.
2 Brug USB-armen til at tilslutte kameraet. (Det tænder automatisk).
3 Følg anvisningerne for at installere din valgte software. Du kan nu overføre og dele videoklip/billeder på din computer.
BEMÆRK: Du kan også bruge en kortlæser til at overføre videoklip/billeder.BEMÆRK: Hvis der fulgte
et USB-forlængerkabel med, kan du bruge det til at tilslutte kameraets USB-arm til computeren.
eller
Hjælp til brugen af ARCSOFT-software www.arcsoft.com/support
Hjælp til installation af software og overførsel af videoklip/billeder
www.kodak.com/go/support
12 www.kodak.com/go/easysharecenter
1 Foretag dig flere ting med dit kamera
Ændre kameraindstillingerTryk på ikonet for Indstillinger , tryk derefter på en indstilling.
BEMÆRK: Tryk på knappen Optag/OK for at skifte til optagelsestilstand.
Indstilling BeskrivelseVideo-opløsning
HD 1080p – Bedst til visning på et HDTV.HD 720p/60 fps – Bedst til sport og action.HD 720p – Bedst til visning på en computer.WVGA – Bedst til at spare plads på hukommelseskortet og til deling på YouTube Service, FACEBOOK socialt netværk og til e-mail.5 MP Still – Til billeder på 5 MP.
BEMÆRK: Højere videoopløsninger giver højere kvalitet, men større filstørrelser.
Del Vælg, hvad der skal vises, når der trykkes på knappen Share (Del) i Evaluering. Vis eller skjul:
Individuelle sociale netværksstederE-mail-adresser (alle eller ingen)
Mikrofon-forstærkning
Vælg den interne eller eksterne mikrofons følsomhed (hvis der er nogen tilsluttet).
Lyd og LED Tænd/sluk for kameralyde og videooptagelampe.
www.kodak.com/go/playtouchsupport 13DA
Foretag dig flere ting med dit kamera
Fejlsikret tilstand
Beskyt dine videoklip, billeder og indstillinger. Når Fejlsikret tilstand er slået til:
Du kan tage og evaluere videoklip/billeder, men du kan ikke redigere, dele eller slette dem.Du kan tænde for kameraet, men du kan ikke ændre indstillingerne.
LCD-lysstyrke Indstil lysstyrken på LCD-skærmen. Indstiller automatisk lysstyrken på LCD-skærmen for dig baseret på aktuelle lysforhold. (Styrer ikke lysstyrken af faktiske videoklip eller billeder).
Funktionen LCD-genskærs-beskyttelse
Gør LCD-skærmen lettere at se i forskellige situationer (Se side 15).
Digital billed-stabilisering
Slå til for at reducere videosløring. (Slå fra, når du bruger et stativ).
Rammer til ansigtsgen-kendelse
Vis/skjul rammer til ansigtsgenkendelse.
Video-output NTSC – Bruges i Nordamerika og Japan. Det mest almindelige format.PAL – Bruges i Europa og Kina.
Dato og klokkeslæt
Indstil dato og klokkeslæt (Se side 8).
Sprog Vælg dit eget sprog.
Formater SD-kort
Slet alt på kortet, og formatér kortet.
Indstilling Beskrivelse
14 www.kodak.com/go/easysharecenterDA
Foretag dig flere ting med dit kamera
Anvendelse af et filter til LCD-genskærsbeskyttelseGør LCD-skærmen lettere at se under forskellige forhold som f.eks. genskæret fra skarpt sollys. (Filtre styrer ikke lysstyrken eller kontrasten i faktiske videoklip eller billeder).
VIGTIGT: For at anvende et filter til LCD-genskærsbeskyttelse skal funktionen være aktiveret i menuen Indstillinger (se side 14).
1 Tryk på ikonet for Indstillinger , tryk derefter på
LCD-genskærsbeskyttelse.
2 Tryk på Filtre slået til.
3 Tryk på for at få vist hvert filter til LCD- genskærsbeskyttelse:
NormalHøj kontrastSort/hvid
Når beskrivelsen forsvinder, bliver genskærsbeskyttelsen stående.
Om Vis firmware- og software-version.
Nulstil indstillinger
Nulstil alle indstillinger til fabriksindstillingerne.
Indstilling Beskrivelse
www.kodak.com/go/playtouchsupport 15DA
Foretag dig flere ting med dit kamera
Visning på et tvVi anbefaler, at du slutter kameraet til en stikkontakt (se side 6).
Kontroller, at tv-menuindstillingerne passer til en HDMI- eller AV-forbindelse.
Brug HDMI-kablet og stereohøjttalere i dit tv eller din modtager til stereoafspilning.
HDMI-kabel AV-kabel
Brug afspilnings-kontrollerne på LCD-skærmen.
16 www.kodak.com/go/easysharecenterDA
Foretag dig flere ting med dit kamera
Redigering af videoklip1 Tryk på ikonet Evaluering .2 Tryk på ikonet Rediger .
Redigeringsmenuen vises.3 Tryk på et valg:
Beskær video – Se side 17.Udtag enkeltbillede – Se side 18.
BEMÆRK: Tryk på knappen Optag/OK for at skifte til optagelsestilstand.
Beskæring af en videoDu kan fjerne et uønsket udsnit af et videoklip og kun gemme den ønskede del.
1 Tryk på ikonet Evaluering .2 Tryk på ikonet Beskær og
derefter Beskær video.3 Træk Ind-markøren til den
ønskede start på videoklippet. Træk Ud-markøren til den ønskede afslutning på videoklippet. Tryk på ikonet Afspil for at få vist et prøvebillede af videoen.
4 Tryk på Gem, følg derefter anvisningerne på skærmen for at gemme (for at erstatte den aktuelle video), eller Gem som (for at gemme den som en ny video).
Ind (Start) Ud (Afslut)
www.kodak.com/go/playtouchsupport 17DA
Foretag dig flere ting med dit kamera
Udtagning af et enkelt billedeDu kan lave et billede ud fra et enkelt videobillede.
1 Tryk på ikonet Evaluering .
2 Tryk på ikonet Rediger og derefter Udtag enkeltbillede.
3 Træk ikonet Udtag (eller tryk på venstre/højre side af LCD-skærmen), indtil det ønskede billede vises.
4 Tryk på Gem.Videobilledet gemmes som et nyt billede.
Deling via sociale netværksstederDet har aldrig været nemmere at dele videoklip og billeder på dine foretrukne sociale netværkssteder.
VIGTIGT: For at kunne bruge kameraets funktioner til sociale netværk skal du downloade KODAK-software (se side 12).
1 Tryk på ikonet Evaluering .2 Tryk på eller ryk i den venstre/højre side af LCD-skærmen for
at finde et videoklip/billede.3 Tryk på ikonet .4 Træk eller ryk for at se tilgængelige sociale netværkssteder.
Tryk på et eller flere steder.Der vises et afkrydsningsmærke for hvert valgte sted.
Udtag
18 www.kodak.com/go/easysharecenterDA
Foretag dig flere ting med dit kamera
5 Når du er færdig, skal du trykke på Færdig.Når du overfører videoklippet/billedet til din computer (se side 12), bliver det sendt til det eller de netværkssteder, du vælger.
Mærke videoklip/billeder til e-mailDet er enkelt at mærke videoklip/billeder, så de er klar til at sende via e-mail. Først skal du oprette en ny e-mail-adresse. (Se Tilføj en ny e-mail-adresse).
1 Tryk på ikonet Evaluering .2 Tryk på eller ryk i den venstre/højre side af LCD-skærmen for
at finde et videoklip/billede.3 Tryk på ikonet .4 Tryk på den ønskede e-mail-adresse. (Træk eller ryk for at finde
en e-mail-adresse). For at mærke andre videoklip/billeder med de(n) samme adresse(r), skal du rulle igennem dem.
5 Tryk på X, når du er færdig.Når du overfører videoklippet/billedet til din computer (se side 12), bliver det sendt til den e-mail-adresse, du vælger.
Tilføj en ny e-mail-adresse1 Tryk på ikonet .2 Tryk på Delingsindstillinger.3 Tryk på Administrer e-mail.4 Tryk på Ny e-mail. Tryk på hvert bogstav. Når du er færdig,
skal du trykke på Gem.
www.kodak.com/go/playtouchsupport 19DA
2 Sådan får du hjælp
Problem Løsning
Kameraet kan ikke tændes.
Kontroller, at batteriet sidder korrekt og er opladet.
Kontroller, at kameraet er rent og tørt. (Hvis det er fugtigt indeni, skal det tørre i 24 timer).
LCD-skærmen er utydelig.
Vælg en LCD-genskærsbeskyttelse (se side 15).
Kan ikke overføre videoklip/billeder til computeren.
Brug ikke USB-kablet. Brug USB-armen (se side 12).
Videoklip er usammen-hængende eller springende på en computer.
Brug ARCSOFT MEDIAIMPRESSION til KODAK-software til videoafspilning (se side 12).
Sørg for at overholde systemkravene til computeren. Gå til www.arcsoft.com/support.
Lange videoklip deles op i flere separate videoklip.
Når du optager lange videoer, begynder kameraet på en ny video (ved ca. 3,8 GB) og fortsætter optagelsen. Hvis du ønsker det, kan du bruge videoredigeringssoftware på din computer til at sætte videoklip sammen.
Videoklip har lav opløsning og/eller gemmes ikke.
Hvis der ikke er sat et kort i kameraet, og kameraet får strøm fra en vekselstrømsadapter, optages videoklip i lav opløsning og gemmes ikke. (Kameraet er i Demo-modus). Indsæt et kort, eller frakobl vekselstrømsadapteren.
20 www.kodak.com/go/easysharecenterDA
Sådan får du hjælp
Videoklip kan ikke afspilles på et TV.
Kontroller, at et HDMI- eller AV-kabel er tilsluttet direkte til TV-indgangen (se side 16).Kontroller, at TV-menuindstillingerne passer til en HDMI- eller AV-forbindelse.Kontroller, at videoudgangen er korrekt indstillet (se side 14).
Videoklippene er slørede.
Sørg for, at objektivet er rent. Kontroller, at Fokusknappen er sat til Normal (eller til Nærbillede, hvis du optager videoklip/billeder på kort afstand).Slå digital billedstabilisering til (se side 14). Slå digital billedstabilisering fra ved brug af et stativ.
Afspilning på TV er ikke i stereo.
Kontroller, at dit TV eller din modtager har stereohøjttalere.Kontroller, at TV-menuindstillingerne passer til en HDMI- eller AV-forbindelse.Kontroller, at videoudgangen er korrekt indstillet (se side 14).
Kameraet fungerer ikke korrekt med fjernbetjeningen (ekstraudstyr).
Sørg for, at batteriet er sat rigtigt i fjernbetjeningen og kameraet.Sørg for, at der ikke er hindringer mellem kameraets infrarøde modtager (over objektivet) og fjernbetjeningen.Prøv en anden vinkel, eller gå tættere på.
Problem Løsning
www.kodak.com/go/playtouchsupport 21DA
Sådan får du hjælp
BEMÆRK: Gå til www.kodak.com/go/support, hvis der er problemer, og klik på Step-by-Step Solutions & Repair (Trinvise løsninger og reparation).
Få hjælp på nettet
LCD-skærmen er sort/hvid.
Vælg en anden effekt (se side 10) eller LCD-genskærsbeskyttelse (se side 15).
Få support til dit produkt www.kodak.com/go/playtouchsupport
Se trinvise løsninger og reparationsoplysninger
www.kodak.com/go/stepbystep
Køb tilbehør www.kodak.com/go/playtouchaccessories
Download den nyeste kamerafirmware og -software
www.kodak.com/go/playtouchdownloads
Se demonstrationer online
www.kodak.com/go/howto
Registrer dit kamera www.kodak.com/go/register
Få hjælp til brugen af ARCSOFT-software
www.arcsoft.com/support
Få hjælp til installation af software og overførsel af videoklip/billeder til computeren
www.kodak.com/go/support
Problem Løsning
22 www.kodak.com/go/easysharecenterDA
3 Appendiks
FORSIGTIG:Du må ikke skille produktet ad. Det indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren. Eftersyn skal udføres af en kvalificeret tekniker. Kodaks vekselstrømsadaptere og batteriopladere er kun beregnet til indendørs brug. Brug af andre instrumenter, justeringer eller procedurer end dem, der er angivet heri, kan udsætte brugeren for elektrisk stød og/eller indebære mekaniske risici. Hvis LCD-skærmen går i stykker, må du ikke røre ved glasset eller væsken. Kontakt Kodaks kundeservice.
Brug af tilbehør, der ikke anbefales af Kodak, kan forårsage brand, elektrisk stød eller skade. Gå til www.kodak.com/go/playtouchaccessories for at få oplysninger om godkendt tilbehør.
Brug kun en USB-kompatibel computer, der er forsynet med et strømbegrænsende motherboard. Kontakt computerproducenten, hvis du har spørgsmål.
Hvis du anvender apparatet i et fly, skal du overholde luftfartsselskabets sikkerhedsregler.
Når du tager batterier ud, skal du lade dem køle lidt af - de kan være varme.
Følg alle batterifabrikantens advarsler og instruktioner.
For at undgå eksplosionsfare må der kun bruges batterier, der er godkendt til dette produkt.
Hold batterierne væk fra børn.
Sørg for, at batterierne ikke kommer i berøring med metalobjekter, herunder mønter. Hvis dette sker, kan batteriet kortslutte, blive afladet, blive varmt eller lække.
Batterier må ikke skilles ad, sættes omvendt i eller udsættes for væske, fugt, ild eller ekstreme temperaturer.
Fjern batterierne, når produktet opbevares.. Hvis batterivæske mod forventning skulle lække i produktet, skal du kontakte Kodaks lokale kundeservice.
Hvis batterivæske mod forventning kommer i berøring med din hud, så vask straks med vand og sæbe, og kontakt en læge. Hvis du har yderligere sundhedsrelaterede spørgsmål, kan du henvende dig til Kodaks lokale kundeservice.
Gå til www.kodak.com/go/reach for at få oplysninger om tilstedeværelsen af stoffer, som er anført på kandidatlisten i henhold til artikel 59(1) i forordning (EF) nr. 1907/2006 (REACH).
Bortskaffelse af batterier skal ske i henhold til lokale og nationale bestemmelser. Gå til www.kodak.com/go/kes.
www.kodak.com/go/playtouchsupport 23DA
Appendiks
Pleje og vedligeholdelse
Inden du isætter eller fjerner kortet/batteriet, skal du sørge for, at dine hænder, kameraet og kortet/batteriet er helt tørre.Hvis der er kommet vand i kameraet, skal du fjerne batteriet/kortet. Lad alle komponenter lufttørre i mindst 24 timer, før du bruger kameraet.Udsæt ikke kameraet for temperaturer, der er lavere end 0 (32°F) eller højere end 40°C (104°F) i en længere periode. Vent til kameraet når driftstemperaturen, inden du bruger det.Pust forsigtigt på objektivet eller displayet for at fjerne støv og snavs. Tør forsigtigt med en blød, fnugfri klud eller en ubehandlet renseserviet beregnet til objektiver. Brug ikke rengøringsmidler, medmindre de er fremstillet specifikt til kameraobjektiver. Pas på, at der ikke kommer kemikalier, f.eks. solcreme, på rammens malede overflader.Serviceaftaler tilbydes eventuelt i dit land. Kontakt en forhandler af KODAK-produkter for at få yderligere oplysninger.Du kan få oplysninger om bortskaffelse eller genbrug af kameraet hos de lokale myndigheder. I USA skal du gå til webstedet for Electronics Industry Alliance på www.eiae.org, eller gå til Kodak på www.kodak.com/go/support.
Begrænset garantiKodak garanterer, at digitale Kodak-kameraer og tilbehør (eksklusive batterier) er fri for fejl og mangler i både materiale og håndværk i den garantiperiode, der er anført på emballagen til dit KODAK-produkt. Opbevar den daterede købskvittering. Bevis på købsdato kræves ved anmodning om reparation under garantien.
Begrænset garantidækningDer kan kun opnås service under garantien i det land, hvor produkterne er købt. Du kan blive nødt til for egen regning at sende produkter til det autoriserede servicecenter i det land, hvor de blev købt. Kodak reparerer eller erstatter produkter, hvis de ikke fungerer ordentligt i garantiperioden, iht. de heri angivne betingelser og/eller begrænsninger. Service under garantien dækker såvel arbejdskraft som justeringer og/eller udskiftning af dele. Hvis Kodak ikke er i stand til at reparere eller erstatte et produkt, vil Kodak, efter eget valg, refundere købsprisen for produktet, forudsat at det er returneret til Kodak sammen med bevis for den betalte købspris. Reparation, udskiftning eller refusion af købsprisen er de eneste muligheder under garantien. Hvis der foretages udskiftninger under reparation, kan der være tale om fabriksrenoverede dele eller dele indeholdende fabriksrenoverede materialer. Hvis det er nødvendigt at udskifte hele produktet, kan det blive erstattet med et ombygget produkt. Fabriksrenoverede produkter, dele og materialer er dækket under den længste af de to mulige perioder: Den resterende garantiperiode for det oprindelige produkt eller 90 dage fra datoen for reparationen eller udskiftningen.
24 www.kodak.com/go/easysharecenterDA
Appendiks
Begrænsninger
Garantien dækker ikke omstændigheder uden for Kodaks kontrol. Denne garanti dækker ikke, hvis skaden er opstået ved forsendelse, uheld, ændringer, tilpasning, uautoriseret eftersyn, forkert brug, misbrug, anvendelse sammen med inkompatibelt tilbehør eller udstyr (som f.eks. blæk eller blækkassetter fra tredjepart), manglende overholdelse af Kodaks brugs-, vedligeholdelses- eller ompakningsvejledninger, manglende anvendelse af dele leveret af Kodak (som f.eks. adaptere og kabler) eller krav fremsat efter garantiens udløb. Kodak yder ingen anden udtrykkelig eller underforstået garanti på dette produkt og fraskriver sig underforståede garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål. I tilfælde af, at fraskrivelse af en underforstået garanti er uden retsvirkning i henhold til gældende lovgivning, vil den underforståede garanti gælde ét år fra købsdatoen eller en længere periode, hvis lovgivningen kræver det. Det er udelukkende op til Kodak at vælge mellem reparation, udskiftning og refusion. Kodak er ikke ansvarlig for nogen speciel skade, følgeskade eller indirekte tab i forbindelse med salg, køb eller brug af dette produkt, uanset årsagen. Kodak hæfter ikke for nogen speciel, hændelig skade eller følgeskade (inklusive, men ikke begrænset til, tab af indtægt eller gevinst, nedetid, tab af brug af udstyret, udgift til erstatningsudstyr, -lokaler eller -ydelser, eller krav fra kunder for disse skader, der stammer fra køb, brug eller mangler ved produktet), uanset årsag eller misligholdelse af skriftlig direkte eller underforstået garanti. De nærværende begrænsninger og fraskrivninger af ansvar gælder både Kodak og dennes leverandører.
Kundens rettigheder
Nogle stater eller retskredse tillader ikke fraskrivelse eller begrænsning af ansvar for hændelige skader eller følgeskader, og derfor gælder ovenstående fraskrivelse eller begrænsning muligvis ikke for dig. Nogle stater eller retskredse tillader ikke begrænsninger i varigheden af underforståede garantier, og derfor gælder ovenstående begrænsning muligvis ikke for dig. Denne garanti giver dig bestemte rettigheder, og du kan have andre rettigheder, der varierer alt efter stat eller retskreds.
Uden for USA og Canada
Uden for USA og Canada kan vilkårene og betingelserne i denne garanti være anderledes. Medmindre Kodak yder en skriftlig garanti til køberen, eksisterer der ikke nogen garanti eller noget ansvar ud over de i lovgivningen fastsatte minimumskrav, selvom der er opstået mangler, skader eller tab som følge af forsømmelighed eller anden handling.
www.kodak.com/go/playtouchsupport 25DA
Appendiks
FCC-overholdelse og vejledning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The KODAK High Performance USB AC Adapter K20-AM complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CEEastman Kodak Company erklærer hermed, at dette KODAK-produkt overholder de vigtigste krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC.
MPEG-4Anvendelse af dette produkt i overensstemmelse med MPEG-4-visningsstandarden er ikke tilladt, medmindre det anvendes af en forbruger til private og ikke-kommercielle aktiviteter.
Australsk C-Tick
Canadisk DOC-erklæringDOC Class B Compliance – This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B – Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
N137
26 www.kodak.com/go/easysharecenterDA
Appendiks
Koreanske litiumion-regulativer
VCCI Klasse B ITE
www.kodak.com/go/playtouchsupport 27DA
Appendiks
Koreansk Klasse B ITE
Kinesisk RoHS
Eastman Kodak CompanyRochester, New York 14650, USAKodak, 2010Alle skærmbilleder er simulerede.Kodak og Playtouch er varemærker tilhørende Eastman Kodak Company.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
4H7218_da
28 www.kodak.com/go/easysharecenterDA