View
160
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LISTAS DE VERIFICACION
ESTANDARES DE CONTROL DE FATALIDAD (ECF)
Nº ECF DENOMINACION
1 AISLACION Y BLOQUEO
2 TRABAJO EN ALTURA
3 VEHICULOS PESADOS
4 VEHICULOS LIVIANOS
5
6 MATERIALES FUNDIDOS
7 CARGAS SUSPENDIDAS E IZAJE
8 GUARDAS Y PROTECCIONES DE EQUIPOS
9 SUSTANCIAS PELIGROSAS
10 EXPLOSIVOS Y TRONADURAS
11 CONTROL DEL TERRENO
12 INCENDIO
13 OPERACIONES FERROVIARIAS
14 VUELOS
15 BOMBEO DE AGUA BARRO
16 ESTALLIDO DE ROCAS
17 CONTROL DE OXIGENO Y GASES MINERIA SUBTERRANEA
18 AVALANCHAS
19 OPERACIONES PORTUARIAS
CODIGO: SGI-F-GE-114 REVISION: 05
USO, MANEJO, OPERACIÓN DE EQUIPOS, HERRAMIENTAS PORTATILES Y MANUALES
LISTAS DE VERIFICACION
ESTANDARES DE CONTROL DE FATALIDAD (ECF)
IR A LISTA
REVISION: 05
GERENCIA:
FECHA EVALUACION:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS EVIDENCIA OBJETIVA
HPT de cada trabajo.
LISTA VERIFICACIÓN ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 1AISLACION Y BLOQUEO
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
A.1 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas
Toda persona que ejecute tareas de aislación, bloqueo o solicite permisos de trabajo deberá estar técnicamente
apto, conforme a los indicado en el punto A.3
Registro de asistencia y certificado del curso de
capacitación de bloqueo de fuentes de energías.
Todo trabajador/a que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/0 psicológicas están disminuidas, deberá
informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de intervención,
a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención médica, según corresponda
Ninguna persona podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas.
Política de alcohol y droga - Reglamento
Interno de la empresa.
A.2- Estar instruido en el uso del equipo de protección personal básico y específico según la tarea
El personal involucrado en el mantenimiento, reparación o limpieza de equipos máquinas y sistemas accionados por
cualquier tipo de energía, deberá recibir instrucción previa sobre el uso correcto y cuidado de su equipo de protección
personal básico y específico
Registro de asistencia de capacitación uso EPP básico y especifico para realizar esta actividad.
B. REQUISITOS ASOCIADOS A LA ORGANIZACIÓN EVIDENCIA OBJETIVA
b) Detallar tipos de Bloqueos.
A.3- Para aislar y bloquear equipos, máquinas y sistemas, debe estar entrenado, registrado y autorizado
El personal designado para intervenir equipos, máquinas y sistemas energizados debe:
a) Ser instruido sobre el reglamento de Aislación y Bloqueo o permisos de trabajo.
Registro de asistencia de capacitación y colilla
de entrega del Reglamento.
b) Contar con un entrenamiento especifico, evaluado respecto a los peligros de las fuentes de energía y su control; el entrenamiento deber ser teórico/práctico
conforme al área en donde se aplica la aislación y bloqueo o permiso de trabajo.
Registro de asistencia teórica y practica ,
evaluación y certificado de la capacitación.
c) Mantener en las áreas un registro actualizado del personal autorizado para aislar y bloquear equipos,
máquinas y sistemas.
Registro actualizado a cargo del Supervisor.(en
terreno)
B.1 Contar con un procedimiento que regule el uso y aplicación de los bloqueos, aislamiento y verficacion
de enegía cero.
Las metodologías de aislación y bloqueo de equipos, máquinas y sistemas deberán estar documentadas en uno o
varios procedimientos o reglamentos.
Reglamento, procedimiento o
instructivo.-
El reglamento o procedimientos debe establecer a lo menos los siguientes elementos:
a) Contener el paso a paso de la tarea de aislamiento y bloqueo.
Reglamento, procedimiento o
instructivo.-
c) Detallar elementos o accesorios de bloqueo (candado departamental o personal, cajas, pinzas, etc.)
d) Concepto de energía cero.
h) Contingencia y excepciones.
Reglamento, procedimiento o
instructivo.-
e) Sistemas de aviso, advertencia y registro (tarjetas, letreros, libros u otros)
f) Tipos de energías y sus definiciones. g) Roles y responsabilidades.
j) Protocolo de comunicaciones (cambio de turnos, interferencia, trabajos simultáneos)
B.2- Las personas responsables del trabajo o intervención deben hacer personalmente los bloqueos.
Todo el personal designado para la intervención de un equipo, máquina o sistema accionado por cualquier tipo de energía, deberá personalmente instalar y desinstalar sus
dispositivos de boqueo e identificación, en los dispositivos especialmente dispuestos para aislar la energía
Debe quedar especificado en el
Reglamento, procedimiento o
instructivo. Fiscalización aleatoria en terreno.
La supervisión a cargo de la intervención, deberá verificar el cumplimiento de este requisito, cada vez que esto se
realice
Registro de Monitoreo en terreno.
B.3- El supervisor a cargo de las instalaciones considerará terminado el bloqueo cuando se haya verificado la evacuación de todos los trabajadores y retirados los bloqueos personales.
El bloqueo de un equipo, máquina o sistema, accionad por cualquier tipo de energía se dará por terminado una vez
que se hayan reinstalado todas las protecciones existentes y se hayan retirado todos los dispositivos de bloqueo y de
señalización
Registro de termino de la actividad y retiro de
dispositivos de bloqueo.
Los dispositivos de bloqueo y de señalización personales, serán retirados, única y exclusivamente, por el personal que
los instaló
Registro de solicitud del equipo y registro de
cancelación o termino de la actividad.
La supervisión a cargo de la intervención deberá verificar el cumplimiento de este requisito, cada vez que esto se
realice
Registro de monitoreo en terreno.
B.4- Se debe contar con cajas o estaciones de bloqueo del equipo o instalación cuando intervenga un número mayor a 10 trabajadores.
Cuando en la intervención participen más de 10 trabajadores (bloqueo con candado y tarjeta para bloqueos
múltiples o grupales), se debe disponer de una caja o estación de bloqueo para guardar las llaves de los candados utilizados para bloquear las fuentes de energía y el registro
de solicitud de bloqueo.
Verificar la existencia de cajas de bloqueo
centralizado . Estas deben ser parte del
procedimiento operativo.
El supervisor a cargo o personal autorizado y calificado para bloquear cada fuente de energía, utilizará un candado con
llaves única para bloquear cada fuente de energía. Después de bloquear el equipo, todas las llaves utilizadas se
colocaran dentro de caja de bloqueo y cada trabajador autorizado fijará su candado personal en la caja de bloqueo, permitiendo a cada trabajador mantener el control sobre su
trabajo.
Debe quedar estipulado en el reglamento, procedimiento o
instructivo.La caja se deberá instalar en un lugar visible, de fácil acceso y fija, en una posición cercana al equipo, máquina o
sistema a intervenir y en el lugar donde se realizará la aislación y bloqueo. En la parte superior de la caja se puede instalar un tablero o plancha para pegar la hoja que indica
los puntos del bloqueo.
B.5- El área debe documentar el inicio y término de toda intervención que requiera bloqueo de equipos e instalaciones, tanto de la instalacióncomo los retiros de éstos.
Cada área deberá implementar un sistema donde quedará registrada toda intervención de equipos, máquinas o
sistemas accionados pro cualquier tipo de energía. En este registro de intervención se dejará constancia de los
permisos de trabajo solicitados, personal a cargo, hora de inicio y de término de la intervención y otras observaciones
de importancia. Estos registros de intervención deberán quedar disponibles para control y chequeo.
Existencia de libro de intervención estipulando la solicitud y cancelación
de la actividad.
B.6- Los bloqueos deben considerar los controles de energización de equipos e instalaciones, locales y remotos (a distancia, control remoto).
Cada vez que se requiera intervenir un equipo, máquina sistema accionado por cualquier tipo de energía, se deberá asegurar el estado energía cero, cerrando y bloqueando el
paso de energía en los dispositivos de aislamiento y bloqueo correspondiente.
Solicitud de prueba de energía cero, esta debe quedar estipulado en el
reglamento, procedimiento o
instructivo.
En los casos en que los bloqueos físicos puedan ser anulados mediante accionamiento remotos, tales como PLC´s, se deberán instalar adicionalmente a los bloqueos físicos
locales, bloqueos en los puntos en donde se controlan remotamente estos sistemas
Existencia de bloqueos locales para estos casos,
esta debe quedar estipulado en el
reglamento, procedimiento o
instructivo.
B.7- Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten el sistema de aislación y bloqueo.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio".
Procedimiento SGI-P-GE-093 Gestión del cambio.
Toda modificación de actividades de trabajos Aislación y bloqueo o permisos de trabajos que impliquen cambios en
sus diseño y que puedan afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis de riesgo previo, antes de
su implementación. Esto, para evitar introducir cualquier cambio que pueda afectar la seguridad de trabajadores y
trabajadoras.
Toda modificación de equipos, máquinas o de sistemas accionados por cualquier tipo de energía o de procesos en general, que impliquen cambios en su diseño y que puedan
afectar los sistemas de aislación y bloqueo existentes, requerirá de un análisis cualquier cambio que pueda afectar
la seguridad de las personas, debido a una emisión incontrolada de energía peligrosa.
La supervisión a cargo de los equipos, máquinas o sistemas o procesos modificados, deberá informar e instruir a todo el personal involucrado en las tareas de intervención, sobre
todo cambio realizado. Estos registros de instrucción deberán quedar disponibles para control y chequeo
B.8- Mantener un sistema de información asociado al punto de aislación/bloqueo y de verificación de energía cero.
Cada área deberá implementar y mantener visible un croquis descriptivo u otra representación gráfica en el punto de aislamiento y bloqueo, que identifique el o los circuitos
afectados en estado de energía cero.
Existencia de croquis o representación grafica
de los punto de bloqueo de los equipos.
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES EVIDENCIA OBJETIVA
B.9- Mantener un protocolo de comunicaciones personal para el traspaso de tareas e información.
Toda intervención de equipos, máquinas y sistemas accionados por cualquier tipo de energía, será informada previamente por la supervisión a cargo de la intervención
Protocolo de comunicación, el cual
quedará estipulado en el reglamento,
procedimiento o instructivo.
El supervisor a cargo del área debe identificar los puntos de aislamiento y bloqueo y comunicarlos al personal que
participará en la intervención. Del mismo modo, deberá comunicarles la planificación general de los trabajos, para
asegurar el conocimiento de posibles interacciones con otros trabajos ejecutados en paralelo.
En intervenciones mayores deben estar definidas en forma explícita los supervisores a cargo del área por turno. Dicho documento será comunicado a todo el personal al inicio de
los trabajos.
B.10- Contar con permisos de trabajo especiales, para intervenir equipos energizados e instalaciones.
Para realizar la intervención de un equipo, máquina o sistema energizado, se debe contar con un permiso de trabajo especial, autorizado por la supervisión a cargo.
Existencia de libro de intervención indicando el permiso a intervenir un equipo por parte del
personal a cargo.
Estos permisos de trabajo especiales deben indicar como mínimo: evaluaciones de riesgo y sus respectivos controles, fecha y propósito de la intervención, nombre del solicitante
y del autorizador, empresa, personal a cargo, equipo, máquina o sistema a bloquear, bloqueos aguas arriba y
aguas abajo, hora de inicio y término de la intervención, y firmas de solicitud y de autorización respectivas. Estos permisos de trabajo deberán quedar disponibles para
control y chequeo
C.1 Cumplir con los estándares de diseño y las especificaciones aprobados por el fabricante y/0
certificaciones en las instalaciones industriales que requieran aislación y bloqueo para su intervención
Se establecen como dispositivos o mecanismos de aislamiento o contención de las energías peligrosas:
Cada área será responsable de cumplir y de mantener todo estándar de diseño y demás especificaciones aplicables a
los sistemas de aislación y de bloqueo existentes
Certificados de fabricantes.
C.2- Deben existir mecanismos o dispositivos que aseguren el aislamiento, disipación o contención de las energías peligrosas.
En equipos, máquinas y sistemas que posean puntos de transformación o derivación de energía y que revistan
peligro de contacto, deben estar confinados y contar con señalización de peligro que indique la restricción de
intervención
Confinamientos y señalética del peligro
existente.- Esta indicación debe quedar
estipulada en el reglamento,
procedimiento o instructivo.
Los componentes eléctricos (cables) deberán contar con sistemas de aislación y protecciones mantenidos en
óptimas condiciones conforme a las normas de regulación adoptadas a nivel nacional, de manera que se desenergicen
automáticamente ante situaciones de emergencia
Esta indicación debe quedar estipulada en el
reglamento, procedimiento o
instructivo. Fiscalización aleatoria en terreno.
En equipos, máquinas y sistemas que posean puntos de transformación o derivación de energía y que revistan
peligro de contacto, deben estar confinados y contar con señalización de peligro que indique la restricción de
intervención
Los sistemas hidráulicos y neumáticos deberán contar con manómetros y válvulas de descarga de presión y/o de
seguridad.
Se debe utilizar bloqueo físico(traba mecánica) diseñado especialmente para este fin, en aquellos equipos, máquinas
y sistemas en que sea factible, de forma adicional al sistema de aislamiento y bloqueo de los otros tipos de
energía
Esta prohibido alterar, manipular, adulterar o violar los sistemas de aislamiento y bloqueo, lo que será considerado
Se prohíbe el uso de llave maestra.
Esta indicación debe quedar estipulada en el
reglamento, procedimiento o
instructivo. Fiscalización aleatoria en terreno.
Antes de iniciar cualquier trabajo, se deberá examinar y liberar las energías de todos los mecanismos o sistemas de energía almacenada, que provengan de fuentes de vapor, circuitos hidráulicos y neumáticos, resortes comprimidos,
cargas suspendidas, condensadores, elementos y compuestos reactivos y todo elemento que pueda poner en
peligro la vida e integridad del personal a cargo de la intervención
C.3- Los sistemas de bloqueos deberán cumplir con ser personales y tener llaves únicas, no ser anulados por una llave maestra y estar claramente identificados durante todo momento.
Los dispositivos de bloqueo y de señalización serán de carácter personal e intransferible
Esta indicación debe quedar estipulada en el
reglamento, procedimiento o
instructivo. Fiscalización aleatoria en terreno.
En el caso de las tarjetas de identificación personal, se deberá indicar el nombre, empresa, cargo, Rut o SAP,
teléfono de contacto y área del trabajador
Los candados de bloqueo deberán tener llaves únicas y no podrán ser de combinación, ni con claves.
Todo candado de uso personal debe ser identificado mediante grabado u otro sistema imborrable con el nombre
y Rut o SAP del usuario.
C.4- Todos los puntos de aislamiento y bloqueo deberán estar identificados y reconocidos por el personal del área.
Todos los equipos, máquinas y sistemas accionados por cualquier tipo de energía, deberán contar con puntos de aislamiento y bloqueo claramente identificados mediante
señalización instalada en terreno
Esta indicación debe quedar estipulada en el
reglamento, procedimiento o
instructivo. Fiscalización aleatoria de la
señalética en terreno.
Esta indicación debe quedar estipulada en el
reglamento, procedimiento o
instructivo. Fiscalización aleatoria de la
señalética en terreno.
En el caso de las tarjetas de identificación personal, se deberá indicar el nombre, empresa, cargo, Rut o SAP,
teléfono de contacto y área del trabajador
Todos los dispositivos de puesta en marcha, como por ejemplo botoneras, deberán tener identificados claramente
el o los equipos, máquinas o sistemas que accionan.
Todo el personal que trabaja en áreas y/o instalaciones de Codelco donde existan sistemas de parada de emergencia de accionamiento manual, deberá ser instruido sobre su
ubicación y operación en caso de emergencia. Estos registros de instrucción deberán quedar disponibles para
control y chequeo.
Registro de asistencia de la capacitación y su
porte en terreno.
Todo candado de uso personal debe ser identificado mediante grabado u otro sistema imborrable con el nombre
y Rut o SAP del usuario.
Esta indicación debe quedar estipulada en el
reglamento, procedimiento o
instructivo. Fiscalización aleatoria del candado en
terreno.
C.5- Todos los elementos de bloqueo deben estaren buen estado.
Todos los elementos de bloqueo deberán mantenerse en óptimas condiciones de uso
Esta indicación debe quedar estipulada en el
reglamento, procedimiento o
instructivo. Fiscalización aleatoria de los
elementos de bloqueo en terreno. Registrado
en la HPT.
Todos los elementos de bloqueo deberán mantenerse en las condiciones de uso definidas por el fabricante, debiendo ser reemplazados cuando presenten cualquier tipo de deterioro.
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleN/A = No aplica
LISTA VERIFICACIÓN ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 1AISLACION Y BLOQUEO
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
El personal designado para intervenir equipos, máquinas y sistemas energizados debe:
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
El reglamento o procedimientos debe establecer a lo menos los siguientes elementos:
(NO
MB
RE E
QU
IPO
O
INS
TA
LA
CIO
N)
Se establecen como dispositivos o mecanismos de aislamiento o contención de las energías peligrosas:
El personal designado para intervenir equipos, máquinas y sistemas energizados debe:
El reglamento o procedimientos debe establecer a lo menos los siguientes elementos:
Se establecen como dispositivos o mecanismos de aislamiento o contención de las energías peligrosas:
GERENCIA:
FECHA EVALUACION:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS EVIDENCIA OBJETIVA
A.1 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas
Evaluado en A.3 - A.4 - A.5
LISTA DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 2TRABAJO EN ALTURA
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, deberá
informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de trabajo en altura física, a objeto de ser reasignado a otras tareas o
derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
- HPT de cada trabajo (punto 3)- Registro de difusión ECF N°2
punto A1
Ninguna persona podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas.
- Incluido en el RIOHS y Bases Licitación
- Charla sobre A/D y/o Política A/D DAND. -
Fiscalización Aleatoria Accesos
El trabajador deberá contar con capacitación teórico/practica relacionada con trabajo en altura física
- Certificado de curso TA.- Documento interno que
acredita aprobación del curso TA
- Registro de asistencia a curso certificado, equivalente al
contenido definido
Toda persona que ejecute tareas de trabajo en altura física debe estar técnicamente apta conforme al punto A.3, A.4,
A.5
A.2- Tener evaluación de salud vigente y, por lo tanto, un certificado de aptitud.
Evaluado en A.3 - A.4 - A.5
Todo trabajador debe mantenerse vigente un examen médico para trabajos en altura física(aptitudes de altura
física) para asegurar su condición de salud para trabajar en altura (física y sicológicamente apto para ello).
Dicha evaluación de salud debe ser conforme al "Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud para Trabajos en la Industria Minera" (Codelco y Organismo Administradores
de la Ley 16.744)
A.3- Estar instruido en la revisión y uso del Sistema Personal para Detención de Caídas (SPDC).
La capacitación debe ser teórico/práctica y debe considerar a los menos: a) Riesgos a los que está expuesto el trabajador en altura y los daños asociados. Control del riesgo de caída libre mediante medidas de prevención y protección. B) Ajuste correcto del SPDC. C) Procedimientos de protección contra caídas y rescate. d) Limitaciones del uso del SPDC. E) Instalaciones requeridas del SPDC. F) Anclajes correctos y técnicos de conexión con estrobos o líneas de conexión, amortiguador de impacto, anclajes fijos, conectores de anclaje, líneas de vida, accesorios de conexión, etc. H) Almacenamiento y mantenimiento de los SPDC. I) La capacitación debe ser evaluada y registrada.
- Certificado de curso TA.- Documento interno que
acredita aprobación del curso TA
´- Registro de asistencia a curso certificado, equivalente al
contenido definido
El trabajador o usuario antes del inicio de su trabajo, debe inspeccionar visualmente su SPDC mediante un listado de
verificación previamente aprobado
Curso TA y Espacio HPT indicar estado EPP en particular SPDC
El usuario de un arnés de cuerpo completo para detención de caídas, debe ubicar el punto de anclaje, directamente
sobre la cintura
- Certificado de curso TA. - Documento interno que
acredita aprobación del curso TA
- Registro de asistencia a curso certificado, equivalente al
contenido definido
El trabajador o usuario deber verificar que el arnés de seguridad es adecuado a su peso corporal, en caso
contrario, no debe hacer uso de elemento de protección.
A.5- Estar instruido en el uso y manipulación de herramientas en altura.
Certificación
- Certificado de curso TA. - Documento interno que
acredita aprobación del curso TA
- Registro de asistencia a curso certificado, equivalente al
contenido definido
Cuando la actividad trabajo en altura requiera que el trabajador o usuario se conecte y desconecte para
movilizarse, será de uso obligatorio debe permanecer enganchado en todo momento con a los menos una cuerda.
A.4- Para operar equipos de trabajos en altura debe estar entrenado, certificado y contar con licencia interna.
El conductor/operador de Plataformas Elevadoras Móviles de Personal (PEMP) debe contar con autorización Interna y
Licencia Municipal respectiva para conducir y operar el equipo
Trabajadores deben portar (contar) con:
- Licencia municipal, y- Licencia o autorización interna
escrita para operar PEMP (identificada en dichos
documentos), otorgada por División Andina
El trabajador debe estar instruido en el uso de sistemas de seguridad que eviten la caída de herramientas y materiales (portaherramientas sistemas de anclaje, rodapiés, mallas de
contención u otros)
- Certificado de curso TA.- Documento interno que
acredita aprobación del curso TA
- Registro de asistencia a curso certificado, equivalente al
contenido definido
A.6- El personal para el montaje de andamios debe estar entrenado y certificado en la tarea.
Las operaciones de montaje, desmontaje y/o modificaciones de andamios, deben ser realizadas sólo por personal
calificado y entrenado.
A.7- Al usar un equipo para el levante de personas, éstas deben usar un arnés debidamente fijado a un punto del equipo.
Los puntos de anclaje deben ser certificados cuando no vengan incorporados en el diseño original del equipo. Si son parte del diseño original del equipo, no deben ser certificados
- Certificado de curso TA.- Documento interno que
acredita aprobación del curso TA
- Registro de asistencia a curso certificado, equivalente al
contenido definido
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN EVIDENCIA OBJETIVA
Todas las actividades de trabajo en altura física, deberán contar con procedimientos específicos, que consideren a lo menos:
Uso obligatorio de SPDC
Uso de plataformas de trabajo permanentes y temporales
Uso de escaleras y escalas
Metodología para trabajos en techos
Actuación en caso de emergencia
B.1 Contar con un procedimeinto que regule el trabajo en altura física
- Existencia de procedimiento general SGI- P- GE-094 (registros de difusión), y
- Procedimiento(s) especifico(s), para la tarea cuando
corresponda que contenga los aspectos contenidos en el punto
B.1 de la guía ECF N°2
Prohibición de ejecutar trabajos y/o tránsito de personal bajo la zona de trabajo en altura
Uso de señalización, avisos, cercos y barreras para delimitar el área de trabajo en niveles inferiores.
Componentes del sistema o equipos
Instalaciones requeridas
Sistemas de anclajes
- Existencia de procedimiento general SGI- P- GE-094 (registros de difusión), y
- Procedimiento(s) especifico(s), para la tarea cuando
corresponda que contenga los aspectos contenidos en el punto
B.1 de la guía ECF N°2
Inspección, mantención y almacenamiento del sistema o equipo. Las situaciones de potenciales caídas a distinto
nivel deber ser eliminados.
Todos los andamios deberán estar a cargo de un supervisor, quien será responsable de autorizar y/0 prohibir su uso de acuerdo a la recomendación del personal entrenado. En todo áreas donde se
deba utilizar cualquier trabajo en altura con riesgo de caída libre, debe existir un sistema de preparación y respuesta a situaciones de emergencia para rescatar rápidamente a un trabajador que ha quedado suspendido de un arnés, con el fin de prevenir el trauma de suspensión y trastornos o daños después de una caída libre. No se permite que una persona trabaje en altura estando sola. Antes
del inicio deben conocer el Plan de Rescate en caso de que un trabajador quede suspendido de un sistema personal de detención
de caídas.
- Evidencia de publicación, notas, cartas, etc.
- Registro de capacitación, en que se entregó responsabilidad
y rol a este supervisor.
B.2- Contar con un sistema de registro y etiquetado de inspección de equipos de apoyo, superficies de trabajo temporal y equipos de protección personal, según frecuencia que corresponda.
Toda superficie de trabajo de uso temporal (andamios o torres de andamios, torres de acceso, rampas de accesos, torres de trabajo móvil, plataformas elevadoras móviles de personal, escalas y escaleras de servicio) se deben someter
a inspecciones por una persona entrenada, previo a la operación de el equipo - Existencia de listas de
verificación (formulario)- Registros de aplicación de las listas, validadas por personal
entrenado y el supervisor responsable
- Existencia de tarjetas R/V y sistema de etiquetado de EPP. - Registro de difusión de uso de
estos sistemas.
El usuario debe efectuar inspección de los equipos y superficies de trabajo en altura, la cual debe ser
documentada con listas de Verificación (Check list), manteniendo en el área los registros firmados por personal
entrenado y supervisor responsable
- Existencia de listas de verificación (formulario)
- Registros de aplicación de las listas, validadas por personal
entrenado y el supervisor responsable
- Existencia de tarjetas R/V y sistema de etiquetado de EPP. - Registro de difusión de uso de
estos sistemas.
Se debe utilizar Tarjeta de Color Verde si el equipo de trabajo o superficie cumple los requisitos de este estándar y
tarjeta de Color Rojo cuando no cumple con el estándar, prohibiendo su utilización
B.3- Debe existir un método para evitar que las herramientas, materiales y otros objetos caigan desde altura.
Las herramientas, los equipos y los elementos personales deberán estar sujetos y protegidos contra caídas mediante
el uso de cinturones de sujeción, porta herramientas, correas de seguridad y cascos con barbiquejo. Se debe
mantener el orden y limpieza en las superficies de trabajo.
- Registros de difusión / charlas sobre el uso de estos elementos
para evitar caídas
- Registro de difusión uso obligado barbiquejos en trabajos
de altura
B.4- El área de influencia donde exista riesgo de caída de objetos debe ser aislada.
Previo al inicio de todo trabajo en altura, el supervisor encargado debe implementar barreras en área de influencia que pueda estar afectada por caída de elementos u objetos (cercos, barricadas, loros vivos, etc.). El área debe contar con señalización adecuada de advertencia y restricción de
acceso.
- Registros de difusión / charlas sobre el uso de estos elementos
para evitar caídas
- Registro de difusión uso obligado barbiquejos en trabajos
de altura
B.5- Realizar la gestión de cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten las tareas de trabajo en altura física.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio"
- Procedimiento Divisional de gestión de cambios
- Registro de difusión de este procedimiento y su asociación a
los cambios en TA
Toda modificación de actividades asociadas a trabajos en altura física que impliquen cambios en su diseño y que
pueda afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis e riesgo previo, antes de su implementación. Esto,
para evitar introducir cualquier cambio que pueda afectar la seguridad de los trabajadores
- Registro de aplicación del formulario SGI-F-GE-103,
Identificación, análisis y control de cambios
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES EVIDENCIA OBJETIVA
C.1 Cumplir con los estándares de diseño y las especificaciones aprobados por el fabricante y/o certificaciones e las instalaciones industriales.
Todos los andamios, torres de acceso (escalas, escaleras) y plataformas de trabajo fijas o móviles, equipos alza
hombres y sus accesorios, deben estar certificados por el fabricante o sus representante
- Procedimiento Divisional de gestión de cambios
- Registro de difusión de este procedimiento y su asociación a
los cambios en TA
Toda plataforma debe contar con señalización que indique carga máxima de trabajo y resistencia de la línea de vida.
- Registro de aplicación del formulario SGI-F-GE-103,
Identificación, análisis y control de cambios
Se debe disponer de elementos que permitan en todo momento el acceso fácil y seguro a todos los niveles de
andamio o torre de andamios y su evacuación (por ejemplo: escalas, escaleras de acceso, ramas, pasarelas, puentes,
etc.). El acceso al andamio deber ser siempre por el interior de éste.
Registro de verificación en terreno del cumplimiento de
este requisito
Todas las estructuras para trabajo en altura deberán cumplir los requisitos de cálculo de cargas de trabajo
aplicables de acuerdo con la altura del andamio o torres de andamios, torres de acceso y/o condiciones de trabajo. El
cumplimiento de estos requisitos deber ser otorgado por el fabricante, su representante o ingeniero calculista.
Memorias de cálculo de las estructuras para trabajos en altura (ej. plataformas fijas del CO), y andamios en uso.
Las líneas de vida deben ser dimensionadas, protegidas y calculadas conforme sea el uso, número de trabajadores a
enganchar, puntos de anclaje, condiciones ambientales particulares (corrosión, humedad, abrasión, etc.)
Memorias de cálculo de las líneas de vida
- Registros de verificación en terreno respecto a la
protección de las líneas de vida
C.2- Todas las superficies de trabajo en altura deben estar estabilizadas y afianzadas antes de utilizarse.
Las plataformas móviles para el trabajo de construcción en el interior de piques, deben cumplir con un diseño de izaje, anclaje y sostenimiento respaldado por un procedimiento
especial y memoria de cálculo correspondiente
Procedimiento específico para casos de plataformas móviles a utilizar dentro de
un pique- Memoria de cálculo
documentada y disponible para esta condición
(memoria otorgada por calculista según C.1).
C.4- Los sistemas de protección contra caídas deben ser certificados.
La estabilidad de las estructuras de andamios y torres de trabajo debe estar afianzada a una superficie fija para evitar
su desplome y reforzada en los planos longitudinales, transversales y horizontales, según corresponda. - Registro de verificación en
terreno respecto al afianzamiento de
estructuras o torres de andamios.Cuando las condiciones no permiten afianzar la estructura
(anclaje, se debe sostener mediante vientos u otro sistema sustentado por una memoria de cálculo
C.3- Las superficies de trabajo en altura deberán ser horizontales y de un mismo nivel en toda su extensión (plataformas, andamios, elevador de personas).
Las plataformas de elevación móviles de personal, con mando situado en la plataforma de trabajo, deben disponer de una señal sonora audible, que advierta cuando el equipo o plataforma alcance o sobrepase los límites máximos de
inclinación
- Especificación del fabricante del equipo
- Registro de verificación, validado por un supervisor,
responsable, de estas alarmas
la plataforma de trabajo en altura deber ser armada de manera tal, que siempre quede de forma horizontal y a un
mismo nivel de toda su extensión
- Registro de verificación del cumplimiento de este requisito (horizontalidad de plataformas)
Las plataformas de trabajo deben contar con elementos duraderos (bandejas metálicas), las superficies de trabajo deben ser antideslizantes, galvanizadas y provistas de un seguro (unión positiva) que impida que el viento pueda
levantarlas o volcarlas. Cuando la superficie de las plataformas de trabajo dispongan de aberturas de acceso,
éstas deber estar protegidas o permanecer cerradas.
- Especificación del fabricante de la superficie de trabajo
- Registro de verificación de la puerta o tapado de los accesos.
Entre los elementos de la plataforma no debe haber separaciones, como tampoco con las barreras de contorno, de manera tal de evitar caídas de objetos o atrapamiento
de partes del cuerpo.
- Registro de verificación de las plataformas y sus espacios entre bandejas y contorno.
Todos los SPDC y sus accesorios deben contar con certificación. La supervisión o línea de mando a cargo debe
rechazar aquellos elementos (SPDC o accesorios) que no estén debidamente certificados.
Certificado del/los fabricantes de SPDC
C.7- Asegurar la protección de bordes y/o puntos de anclajes.
C.5- Se debe proveer las vías de acceso seguras y necesarias a superficies permanentes de trabajo.
Se debe disponer de elementos que permitan, en todo momento, el acceso y evacuación fácil y seguro a todos los niveles (por ejemplo: escalas, escaleras de acceso, rampas,
pasarelas, puentes, etc.).
- Registros de verificación de acceso a las plataformas
Las escaleras de acceso deben contar con barandas en ambos costados y sus tramos deben terminar, como
mínimo, en cada nivel sobre una plataforma o sobre un descanso. Todas las aberturas y descansos deben tener
barandas protectoras y rodapiés en sus costados expuestos
- Registros de verificación de acceso a las plataformas y de
barandas en aberturas.
Las aberturas (por ejemplo tapas o, escotillas) que permiten el acceso seguro a los distintos niveles de plataformas de trabajo, se deben mantener cerradas, permitiendo que las
plataformas de trabajo, se deben mantener cerradas, permitiendo que las plataformas de trabajo sean un
conjunto único y uniforme
- Registros de verificación de las plataformas y sus puertas de
cierre
C.6- Las superficies de trabajo deben ser certificadas e inspeccionadas periódicamente.
Todas las estructuras o superficies de trabajo construida de forma temporal que son parte de la estructura original de
diseño, deben poseer una certificación del fabricante o memoria de cálculo que acredite su estabilidad y resistencia
Todas las estructuras o superficies de trabajo construida de forma
temporal que son parte de la estructura original de
diseño, deben poseer una certificación del fabricante o
memoria de cálculo que acredite su estabilidad y
resistencia
Todas las estructuras o superficies de trabajo construida de forma temporal que son parte de la estructura original de
diseño, deben poseer una certificación del fabricante o memoria de cálculo que acredite su estabilidad y resistencia
Toda plataforma de trabajo en altura debe contar con un sistema rodapié. Los anclajes se deben fijar a estructuras fijas (puntos seguros de conexión): deben ser capaces de
soportar, en caso de caída libre del usuario, la tensión máxima desarrollada en la línea de vida, estrobo de
seguridad o amortiguador de impacto, según corresponda y deben ser certificados.
Registros de verificación de las plataformas y sus
puertas de cierre Certificado del fabricante o del
proveedor- Memoria de cálculo de un
Ing. Calculista
C.8- Verificar que la capacidad del sistema de protección contra caídas soporte el peso del usuario, ropa y herramientas.
Todos los elementos del SPDC y sus accesorios deben estar certificados.
- Certificado del fabricante o del proveedor
C.9- Todo sistema de protección contra caídas que presente algún tipo de daño o haya actuado en caída, debe ser inutilizado de forma inmediata.
Debe disponerse de un método de verificación y seguimiento de cada uno de los SPDC con el propósito de
identificar oportunamente su estado y eliminar inmediatamente los defectuosos
- Procedimiento o sistema de verificación / control
- Check list o registros de verificación realizados
Todo elemento defectuoso debe ser inutilizado, cortado sus partes y retirado del área operativa.
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleN/A = No aplica
LISTA DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 2TRABAJO EN ALTURA
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
Todas las actividades de trabajo en altura física, deberán contar con procedimientos específicos, que consideren a lo menos:
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
(NO
MB
RE E
QU
IPO
O
IN
STA
LA
CIO
N)
Todas las actividades de trabajo en altura física, deberán contar con procedimientos específicos, que consideren a lo menos:
GERENCIA:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS
Todo operador antes de ser autorizado a conducir u operar equipos pesados, debe ser capacitado/entrenado de forma teórico/practica considerando a los menos:
Curso de manejo defensivo. Ver A.4
LISTA DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 3EQUIPOS PESADOS
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
FECHA EVALUACION:
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
A.1 Los trabajadores que operan equipos deben estar capacitados y autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente
Poseer curso de Manejo a la
Defensiva. Poseer certificado de curso
Registro de asistencia. Uso de
HPT y Tarjeta Verde
Curso especifico de teoría del funcionamiento y operación de equipo. Entrenamiento práctico en terreno, en zonas
especialmente habilitadas para la actividad.
Capacitación teórico practica del equipo. Poseer certificado de curso y Registro de
asistencia
Toda etapa de entrenamiento, incluida la inserción a las áreas de operación debe contemplar un proceso guiado por
un instructor.
Proceso de entrenamiento con guía de instructor
El proceso de capacitación teórico/práctica debe ser evaluado
Evaluación de capacitación teórica práctica con registro
de asistencia.
A.2-Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Sistemas de combate y control de incendio en equipos, y actuación ante situaciones de emergencia.
Poseer capacitación y entrenamiento en
temas de control de incendio y actuación
ante una emergencia. Registro
de asistencia y evaluación
Toda persona que opere equipo pesado debe estar técnicamente apta conforme al punto A.1
Capacitación teórico practica del equipo. Poseer certificado de curso y Registro de
asistencia
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas, y/o psicológicas están disminuidas, deberá
informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de operación de equipos pesados, a objeto de ser reasignado a otras tareas
o derivado a un centro de atención médica, según corresponda. Uso de HPT y Tarjeta
Verde. Capacitación y Registro de HPTTodo conductor de equipo pesado, que por prescripción
médica, esté sometido a tratamiento con sustancias lícitas o cualquier medicamento que a juicio de un facultativo, altere
significativamente sus condiciones psicomotoras, debe informar su condición a sus supervisor directo y deber ser
relevado de sus funciones de conductor/operador, mientras se mantenga el tratamiento
Ningún operador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas
Cumplimiento de Reglamento Interno
de orden y seguridad
Todo operador deberá someterse a una evaluación psicosensométrica rigurosa por un organismo calificado, conforme al "Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud para Trabajos en la Industria Minera" ( Codelco y Organismo Administradores de la ley 16.744) vigente y
cuya vigencia será de un año a partir de la fecha de evaluación
Tener examen de psicosensométrica
riguroso.
A.3- Tener evaluación de salud vigente y, por lo tanto, un certificado de aptitud.
A.4- Aprobar curso de manejo a la defensiva.
A.5- Mantener y portar licencias de conducción vigentes.
Todo operador deberá previamente someterse a un examen pre ocupacional y ocupacional de salud de parte de un
organismo competente, el cual emitirá un certificado de aptitud y vigencia
Tener examen pre ocupacional y ocupacional
Todo operador debe contar con la aprobación del curso de manejo a la defensiva, cuya vigencia será de 4 años a partir
de la fecha de realización
Curso de manejo a la defensiva con
registro y evaluación de actividad
El presente curso se podrá complementar, por ejemplo, con conducción en alta montaña en las áreas que así lo
requieran.
Curso de Conducción en alta montaña con registro y evaluación
de actividad.
Todo conductor/operador de equipo pesado, debe contar con una licencia municipal vigente y estar validado
mediante una Autorización Interna para conducir y operar en los recintos de Codelco.
Realizar controles de Licencia municipal y
licencia interna
Todo operador al momento de conducir y/o operar un equipo pesado deberá portar su licencia municipal y la
autorización interna de conducción, además deberá disponer de ellas cada vez que le sean requeridas
Portar Licencias municipal e interna
Es responsabilidad del conductor/operador, la renovación oportuna de sus respetivas licencias
Renovación oportuna de licencia
A.6- Usar cinturón de seguridad y asegurar el uso por parte de los acompañantes.
Es obligatorio el uso de cinturón de seguridad retráctil por parte del operador y sus acompañantes
Controlar Uso de cinturón de
seguridad operador y acompañantes
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN
Todo equipo pesado debe disponer de los cinturones de seguridad provistos por el fabricante del equipo en todos los
asientos.
Poseer el equipo cinturones de
seguridad en todos los asientos. Hacer levantamiento de todos los equipos.
EVIDENCIA OBJETIVA
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
B.1- Contar con un procedimiento que regule la operación de equipo pesado.
Se debe contar con un Reglamento de Tránsito de Personas y Materiales aprobado por el SERNAGEOMIN
Confeccionar Reglamento de
transito personas y materiales aprobado
por Sernageomin
Se debe contar con procedimientos de trabajo seguro o de operación de los equipos pesados
Cada tipo de equipo debe contar con
Procedimientos de trabajo
B.2- Segregar los ambientes de trabajo u operación, minimizando la interacción entre equipos pesados, livianos y personas.
Se debe privilegiar el uso de vías independientes (segregadas) para personas, vehículos livianos y equipos
pesados
Aplicar criterio de Vías segregadas
personas, vehículos livianos y equipos
pesados.
Se debe implementar un Plan de Gestión de Tránsito definido gráficamente en un plano físico.
Confeccionar Plano de gestión de
transito grafico y físico
En la segregación se utilizarán elementos tales como : barreras, vallas, letreros, cenefas, semáforos y/o señales de
tránsito como medidas de control de riesgo
Plano de gestión de transito grafico y
físico con señalética.
B.3- Realizar la gestión de cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos, procesos críticos e interferencias operacionales.
B.6- Contar con plan de mantenimiento preventivo.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la " Gestión de cambio"
Procedimiento Gestión de Cambio
Toda modificación de actividades relacionadas con Equipos Pesados que impliquen cambios en su diseño que puedan
afectar la seguridad de las personas requerirá de un análisis de riesgo previo, antes de su implementación. Esto, para
evitar la introducción de cualquier cambio que pueda afectar la seguridad de los trabajadores.
Análisis de riesgo por cambio de diseño en
equipos.
La Administración de faena o área debe considerar los peligros y riesgos asociados a cualquier cambio en los
equipos pesados que puedan afectar la seguridad de los operadores o de otras personas.
Peligros y riesgos asociados a cambio
en los equipos
B.4- Disponer de sistema de control de tráfico de superficie y subterráneo.
Las operaciones mineras de superficie y subterráneas deben contar con un coordinador de tráfico, encargado de
la planificación de movimiento y tráfico de los equipos pesados. Además, deberá atender las consultas
operacionales a los operadores sobre el tránsito, informar de los movimientos de equipos pesados, optimizar la seguridad del personal en el transporte de materiales
peligrosos dentro de los recintos y hacer una evaluación del desempeño de los operadores de equipos pesados
Establecer cargo de Encargado de
Coordinador de Transito
B.5- Disponer programa de control de fatiga,somnolencia, alcohol y drogas.
La administración de faena debe mantener un Sistema o Programa de Control de Fatiga, Alcohol y Drogas, con la finalidad de prevenir, reducir y controlar los riesgos de
accidentes.
Confeccionar Programa de control de fatiga, alcohol y
drogas. Control aleatorio dejando
registro.
Se debe evaluar la implementación de sistemas o dispositivos tecnológicos que permitan alertar condiciones
de fatiga, de acuerdo a la evaluación operacional
Ver en mercado Tecnología de control
de fatiga
B.7- Sistema de control de licencias de conducir y pases para vehículos.
Todos los equipos pesados deberán contar con un plan especifico de mantenimiento preventivo que permita
garantizar la disponibilidad de los equipos en la operación y evitar la ocurrencia de fallas inesperadas que atenten
contra la integridad física de los operadores: además de equipos y/o operadores del área de interacción
Programa de mantención
preventiva de cada equipo con libro de
registro.
Deberá además contar con un sistema de mantención predictiva de aquellos equipos cuyos sistemas son de alta criticidad para la operación y que no son detectados en los
sistemas de mantenimiento tradicional
Programa de mantención
predictiva equipos de alta criticidad y libro de registro de cada
equipo
Contar con las listas de pre uso de equipos, para la verificación del buen funcionamiento de éstos por parte del
trabajador, previo al uso de los mismos.
Cartilla de verificación previo
uso de equipos entregadas a operadores
Debe existir un sistema para el control de Licencia de Conductor y Autorización Interna para Conducir, así como
de pases para vehículos, para acceder a los recintos industriales de la Corporación
Sistema de control de licencias por
medio de inspecciones
aleatorias
La supervisión a cargo debe mantener un sistema de control sobre las licencias y autorización de los
conductores/operadores.
Listado de licencias conductores/operado
res
B.8- Al conducir, se prohíbe el uso de teléfono celular, incluido sistema manos libres.
Está prohibido el uso de teléfono celular, audífonos para radios comerciales, reproductores de CD, MP3, MP4 u otros
equipos de similares características, durante la conducción/operación de equipo pesado
Prohibición de uso de distractores durante la conducción lo que
debe quedar registrado en procedimiento Operacional de
equipos pesados
B.9- Establecer una distancia mínima de seguridad con el vehículo que le antecede.
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES
Control de bloqueo
La organización debe reglamentar las distancias mínimas que se deben conservar en el desplazamiento y operación
de equipos pesados y su interacción, de acuerdo a las particularidades de cada operación.
Reglamentar distancias mínimas entre equipos y su
interacción. Registrar en procedimientos de
operación
Si por algún motivo, un vehículo o persona ingresa al radio de la distancia mínima de seguridad, debe hacerlo con autorización vía radial del operador (Mina superficie) o
comunicación personal (mina subterránea); debe confirmar su salida por la misma vía.
Solicitud de ingreso a un área de
movimiento de equipo. Incorporar al
procedimiento de transito de áreas
criticas.
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
EQ
UIP
O O
IN
STA
LA
CIO
N)
C.1- Contar con un dispositivo de detección de fatiga y somnolencia según programa de control de fatiga, somnolencia, alcohol y drogas.
Todo equipo pesado, de acuerdo a una evaluación de riesgo, debe contar con dispositivos de detección de fatiga
y/o somnolencia, los cuales pueden por ejemplo, ser detectores de movimiento brusco de cabeza asociado a reacción por sueño y que alerte a los demás equipos de
producción
Aplicar tecnología de control de fatiga
C.2- Contar con un sistema de bloqueo que permita aislar el equipo frente a intervenciones.
Todo equipo pesado debe tener habilitado un sistema de bloqueo; este sistema debe impedir la puesta en marcha u
operación del equipo; permitir ser bloqueado con candado y tarjeta de advertencia mientras el equipo está siendo
intervenido y haya personal trabajando en él
Todos los equipos pesados deben tener los puntos de aislamiento/bloqueo de energías claramente identificados
Identificación de puntos control de
bloqueo
Cuando no sea posible el aislamiento, se debe generar un procedimiento de inmovilización para el equipo
Procedimiento de inmovilización del
equipo cuando no se pueda bloquear
C.4- Parachoques extendido para CAEX.
C.5- Cuñas para todos los equipos sobre neumáticos.
C.6- Bocina.
C.3- Dispositivo de inhabilitación de comandos de equipos articulados, al descender el operador del equipo “sistema hombre muerto”.
Los equipos articulados, en que existe peligro de atrapamiento del operador, debe contar con un sistema
electrónico que anule la energía hidráulica y que se active por ejemplo, cuando se abra la puerta, se abandone la
cabina, se intervenga la zona de articulación o cuando el equipo no esté operativo
Sistema de energía Hidráulica cero para equipos articulados
Los camiones de extracción de mineral (CAEX) en minas rajo deben contar con una estructura de parachoques
delantero extendido, capaz de disipar la energía antes de la deformación completa de dicha estructura adosada
frontalmente. Esto, con el propósito de evitar daños al operador en cabina, frente a una eventual colisión por alcance con equipos CAEX u otros equipos similares
Parachoques extendidos
El acuñamiento de equipos se debe efectuar en terrenos horizontales y/o inclinados.
Acuñamiento de equipos
Los equipos pesados sobre neumáticos (CAEX y equipos de servicios de apoyo), deben contar con cuñas de seguridad de bloqueo para impedir el movimiento y evitar la pérdida de control en lugares de estacionamiento que no cuenten
con zanjas/trincheras y en operaciones de mantenimiento y reparación
CAEX y Equipos de apoyo deben contar
con cuñas de seguridad
C.8- Protecciones en partes móviles de los equipos.
C.10- Estructura de protección en caso de volcamiento (ROP).
Todo equipo pesado debe tener bocina o aparato sonoro sobre 85 Db a 15 metros con la finalidad de advertir su presencia a otros equipos o vehículos y/o a personas que circulen cerca de él, a fin de evitar una colisión o atropello durante la puesta en marcha o desplazamiento y en caso de maniobras. Código de bocinas: a) Un bocinazo, poner en marcha el motor. b) dos bocinazos, avanzar. c) tres bocinazos, retroceder. d) sobre tres bocinazos situación de emergencia
hacer levantamiento de equipos con
Bocina o aparato sonoro para alertar a
personas u otros equipos
C.7- Alarma sonora de retroceso (excepto en máquinas bidireccionales que deben contar con un sistema automático luminoso que indique la dirección de desplazamiento sólo en operaciones subterráneas).
Todo equipo pesado clasificado de este Estándar, debe estar provisto de un aparato o alarma de retroceso
Direccional, que indique la dirección de su movimiento en retroceso para advertir a los peatones y conductores de
otros equipos.
Incorporado a procedimiento de transito Alarma
retroceso
Todas las partes móviles de los equipos pesados que impliquen peligro de atrapamiento, deberán contar con
protección ante la eventualidad de contacto o aproximación de los operadores y/o mantenedores. Dichas protecciones
deberán ser identificadas a través de colores amarillo y señalizados con adhesivos de advertencia "zona de
atrapamiento"
Hacer levantamiento de equipo y verificar
Puntos de atrapamiento con
protección y señalética
C.9- Número de identificación de equipos que permita un claro y fácil reconocimiento.
Todo equipo pesado, debe llevar números de identificación claramente visible, para asegurar la comunicación positiva
entre el equipo pesado y otros vehículos. En el interior de la cabina, en un lugar visible que no obstruya la visual, debe
haber una etiqueta o rótulo auto adhesivo con el numero de identificación del equipo
Números de identificación de
equipos
C.12- Radio de comunicación bidireccional.
El diseño de las cabinas de los equipos pesados en mina de superficie debe tener una Estructura de Protección contra Volcamiento (ROP: Roll Over Protection) para proteger al
operador.
Cabina de los equipos pesados
poseer estructura de protección contra
volcamiento
C.11- Sistema automático, semiautomático y/o portátil de extinción de incendio.
Todos los equipos pesados deben tener sistemas portátiles de extinción de incendio
Poseer sistemas de extinción portátiles
En mina de superficie, todos los equipos pesados deben tener un sistema automático o semiautomático activado de
forma percutable en dos posiciones, una en la cabina del equipo del equipo y otra en una posición alcanzable a nivel
de piso; esto es exigible cuando la vía de escape del operador se encuentre afectada por un amago.
Hacer levantamiento de Sistema de
extinción integrado, como también incorporarlo en
Procedimiento de operación
En mina subterránea todos los equipos pesados deben poseer sistemas automáticos y semi automáticos de
extinción de incendio
Hacer levantamiento de equipos
controlando Sistema de extinción
integrado
Todo equipo pesado debe contar con un sistema de comunicación base o portátil, de dos vías, que cuente con
las frecuencias mínimas necesarias del área.
Sistema de radio frecuencia base y
portátil.
C.13- Estructura de protección contra la caída de objetos (FOP) (obligatorio subterránea).
C.14- Condiciones ergonómicas de la cabina.
C.15- Sistema de limitación de altura en instalaciones críticas.
C.16- Aviso de tolva elevada.
Los equipos pesados en los que el operador este expuesto a la caída de objetos, rocas o materiales, deben tener una estructura de protección contra caída de objetos (FOP)
Incorporar a equipos expuestos la
Estructura protección contra caída de
objeto.
Todos las equipos pesados deberán contar con condiciones óptimas de confort, considerando las variables de sellado de cabina, ambiente (calefacción, aire acondicionado, ruido y
polvo); condiciones ergonómicas de los asientos y comandos de operación, visibilidad con vidrio protector de
seguridad, laminado e inastillable
Condición de cabinas optimas de confort y
ergonómicas
El instrumental y ubicación de mandos y controles de operación, debe tener un diseño ergonómico y con
instrucciones en idioma español, con el objetivo de reducir el riesgo de fatiga y los errores en movimientos repetitivos.
Todas las funciones del equipo deben estar claramente identificadas, operables y de fácil y ergonómico acceso para
el operador.
Tableros e instrumental de
control deben ser ergonómicos y en
español
Las pantallas deben ser claras y de fácil comprensión para el operador
pantallas de control amigables al
operador
Cada instalación crítica debe contar de modo legible e indeleble, con leyendas, etiquetas y pictogramas que
informen al operador sobre la altura máxima
Instalaciones criticas con señalética de
altura máxima
El interior de la cabina de los equipos pesados debe contar con etiquetas que indiquen la altura máxima del equipo en
condición normal de operación
Señalética de altura máxima del equipo
en interior de cabina
C.18- Baliza.
C.20- Contar con plan de mantenimiento preventivo.
C.21- Realizar control de emisión de gases mensual (sólo subterránea).
Los equipos pesados que cuenten con tolva deben tener un sistema que advierta al conductor, al poner en marcha el
equipo, que la tolva está elevada
Los equipos pesados que cuenten con
tolva deben tener un sistema que advierta
al conductor, al poner en marcha el equipo, que la tolva
está elevada
C.17- Alarma sonora y luminosa de no aplicación de freno de estacionamiento.
Los equipos pesados rodantes deben contar con un sistema de alarma sonora y luminosa de advertencia, que alerte al
operador cuando ha abandonado la cabina sin haber aplicado el freno de parqueo
Alarma sonora y luminosa por falta de parqueo del equipo
Los equipos pesados en áreas de operación mina de superficie, excepto CAEX y palas, deben utilizar baliza color
azul destellante o estroboscópica.
Usar Baliza color azul estroboscópica
C.19- Pértiga con luz intermitente en áreas de operación mina de superficie (excepto CAEX y palas cable).
Los equipos pesados en áreas de operación mina de superficie, excepto CAEX y palas, deben utilizar pértiga con luz destellante o estroboscópica con altura mínima de 4,7
metros.
Pértiga con luz destellante
Contar con un sistema de mantenimiento preventivo, considerando como mínimo los requerimientos indicados
por el fabricante.
Plan mantenimiento preventivo
Definir de acuerdo a la evaluación de riesgos sistema anticolisión
Mensualmente se deben evaluar las emisiones de monóxido de carbono y óxido de nitrógeno, verificando que cumpla
con la normativa vigente.
Control mensual de gases
C.22- Contar con un sistema anticolisión y detección de presencia de personas, de acuerdo a análisis de riesgo de la tarea
C.23- Contar con certificación técnica anual del estado de los equipos. La no certificación implica dejarlos fuera de servicio.
Previa a la recepción inicial de los equipos pesados se exigirá un certificado que garantice el estado óptimo para
operación de los equipos. Anualmente y en virtud al cumplimiento del plan de mantenimiento preventivo, la empresa mantenedora deberá emitir un certificado que
acredite sus condiciones óptimas de continuidad operacional
Certificación de equipos
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleN/A = No aplica
Todo operador antes de ser autorizado a conducir u operar equipos pesados, debe ser capacitado/entrenado de forma teórico/practica considerando a los menos:
LISTA DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 3EQUIPOS PESADOS
Todo operador antes de ser autorizado a conducir u operar equipos pesados, debe ser capacitado/entrenado de forma teórico/practica considerando a los menos:
GERENCIA:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS
A.2-Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 4 VEHICULOS LIVIANOS
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
FECHA EVALUACION:
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
A.1 Los trabajadores que operan vehículo deben estar capacitados y autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente
Todo conductor, sea de la División o ajeno a ésta, debe contar con una licencia municipal o internacional vigente y estar debidamente acreditado mediante una Autorización de Conducción interna para conducir en los recintos de la
Divisiones.
Licencia municipal o internacional y Licencia Interna
Todo conductor que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, deberá
informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de conducción
de vehículo liviano, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención médica, según
corresponda.
Aplicar HPT y Tarjeta Verde, Instrucción de
uso de HPT
Todo conductor de vehículo liviano que por prescripción médica esté sometido a tratamiento con sustancias lícitas o cualquier medicamento que, a juicio de un facultativo altere
significativamente sus condiciones psicomotoras, debe informar su condición a su supervisor directo y debe ser
relevado de sus funciones de conductor, mientras se mantenga en tratamiento.
Uso de HPT, Registro de asistencia ,libro novedades turno
A.4- Aprobar curso de manejo a la defensiva.
A.5- Mantener y portar licencias de conducción vigentes.
Ningún conductor de vehículo liviano podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Todo conductor de vehículo de transporte de personal debe aprobar un examen psicosensométrico riguroso anual
Aplicar Reglamento Interno. Examen
psicosensométrico riguroso aprobado.
Hacer controles aleatorios
A.3- Tener evaluación de salud vigente y, por lo tanto, un certificado de aptitud.
Todos los conductores de vehículos livianos deben aprobar un examen psicosensométrico riguroso cada cuatro años.
Examen psicosensométrico
aprobado
Los conductores de vehículos de transporte de personal deben aprobar un examen psicosensométrico riguroso
anual
Examen psicosensométrico
aprobado
Todo conductor debe contar con la aprobación del curso de manejo a la defensiva dictado por un organismo
competente; su vigencia será de 4 años.
Certificado de curso aprobado o Licencia
interna vigente
Toda persona que conduzca en alta montaña, es decir, sobre 3.000 msnm o donde las condiciones geográficas lo ameriten, debe contar con la aprobación de un curso de conducción de Alta Montaña; su vigencia será de 4 años.
Certificado de curso aprobado o Licencia
interna vigente
Todo conductor de vehículo liviano debe contar con una licencia municipal vigente y estar validado mediante una
Autorización Interna para conducir en los recintos de Codelco
Licencia municipal y Licencia Interna.
Al momento de conducir un vehículo liviano, toda persona deberá portar su licencia municipal y la Autorización Interna de conducción, además deberá disponer de ellas cada vez
que le sean requeridas
Licencia municipal y Licencia Interna.
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN
B.1 Estacionar en retroceso (aculatado) utilizar cuñas
B.2- Generar plan de tránsito.
Es responsabilidad del conductor de la renovación oportuna de sus respectivas licencias
Licencia municipal y Licencia Interna.
A.6- El conductor debe contar con la inducción específica para el área que se requiera.
Todo conductor de vehículo liviano que deba ingresar a zonas definidas como de alto riesgo, debe recibir una
instrucción específica de conducción en estas zonas y la respectiva autorización
Registro de capacitación de DAS
áreas críticas.
A.7- Usar el cinturón de seguridad y asegurar el uso por parte de los acompañantes.
Hacer controles aleatorios
EVIDENCIA OBJETIVA
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
La organización debe asegurar la existencia de zonas de estacionamientos adecuadas a las condiciones propias del terreno y la operación, las cuales deben estar debidamente
señalizadas
Lugares de Estacionamientos
con señalética identificadora.
El uso de cuñas será obligatorio tanto en terrenos nivelados como en pendiente, excepto en aquellos lugares donde se
construya una cuña en el mismo terreno
Señalética en los estacionamiento indicando uso de
cuñas. Fiscalización aleatoria en terreno.
El estacionamiento debe ser aculatado y en retroceso para permitir una buena visibilidad al salir.
Señalética en los estacionamiento
indicando estacionar aculatado.
Fiscalización aleatoria en terreno.
B.3- Utilizar exclusivamente el vehículo para lo que fue diseñado.
B.6- Contar con certificación de vehículos livianos.
Se debe elaborar y mantener un Plan de Tránsito graficado en un plano físico, el cual debe controlar el diseño, tránsito y segregación de vehículos livianos, vehículos pesados y
peatones
Confeccionar plano con diseño, transito y segregación en cada area de la división
La organización debe asegurarse que los usuarios de vehículos livianos conozcan y cumplan las obligaciones
asociadas al uso y manejo de los mismos
Procedimiento de Ingreso de personas, vehiculos y equipos a DAND (SGI-P-GE-063)
incorporado en capacitación de licencia interna.
Fiscalización aleatoria en terreno.
B.4- Se prohíbe a todos los conductores abandonar los vehículos mientras se encuentre el motor funcionando.
Todo conductor, antes de descender del vehículo, debe asegurarse que el motor esté apagado y el vehículo se encuentre parqueado y enganchado
Confección de Procedimiento que Operativiza ECF N4 se exceptua en este punto los vehiculos
que operan sobre los 3000 msnm.
B.5- Contar con un sistema de control de licencias de conducir y pases para vehículos.
Debe existir un sistema establecido para el Control de Licencia y Autorización Interna para conducir, además de pases para vehículos para acceder a los recintos industriales de la faena
Sistema de control de ingreso de
vehículos y control de licencias.
La organización debe implementar un sistema que acredite que cada vehículo liviano cumple con los requisitos para ingresar en las distintas áreas operativas o faenas
Sistema de control de ingreso de
vehículos y control de licencias. Logos adhesivos pegados en los vehículos los cuales identifican en el área que pueden
transitar.
B.7- Al conducir, se prohíbe el uso de teléfono celular sin sistema de manos libres.
Controlar en forma aleatoria la
Prohibición del uso telefono celular sin
manos libres
B.8- Realizar la gestión de cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos, procesos críticos e interferencias operacionales.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio"
Procedimiento SGI-P-GE-093 Gestión del
cambio.
Toda modificación de actividades relacionadas con vehículos livianos, que implique cambios en su diseño y que
puedan, a su vez, afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis de riesgo previo, antes de su
implementación
La administración de faena o área debe considerar los peligros y riesgos asociados a cualquier cambio de
vehículos livianos, instalaciones, caminos, vías de tránsito o peatonales que pueden afectar la seguridad de los
conductores u otras personas
Previo a las modificaciones del Plan de Tránsito o de los vehículos, se debe realizar un análisis de riesgo e informar oportunamente a los involucrados que serán afectados por
estas modificaciones
B.9- Segregar los ambientes de trabajo u operación, minimizando la interacción entre equipos pesados, livianos y personas.
Se debe privilegiar el uso de vías independientes entre personas, vehículos livianos y equipos pesados.
Segregación en las áreas de trabajo .
Fiscalización aleatoria en terreno.
B.11- Contar con plan de mantenimiento preventivo.
Controles aleatorios
En la segregación se utilizarán elementos tales como barreras, vallas, letreros, cenefas, semáforos y/o señales de
tránsito como medidas de control de riesgo
Fiscalización aleatoria en terreno.
B.10- Disponer programa de control de fatiga, somnolencia, alcohol y drogas.
La administración de faena debe mantener un Sistema o Programa de Control de Fatiga, y de Alcohol y Drogas, con la finalidad de prevenir, reducir y controlar los riesgos de
accidentes.
Existencia de programa de fatiga y
somnolencia.
Se debe evaluar la implementación de sistemas o dispositivos tecnológicos que permitan alertar condiciones
de fatiga de acuerdo a la evaluación operacional
Protocolo de prueba de dispositivos de alerta de fatiga
Todos los vehículos livianos deben ser sometidos a un plan específico de mantenimiento preventivo, de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.
Existencia de plan de mantenimiento de
vehículos.
Previo al uso de vehículos, se debe contar con las listas de pre uso de los mismos, para la verificación de su
funcionamiento. La verificación de este requisito será como mínimo de carácter semanal.
Existencia de listado de chuqueo para
vehiculos.Fiscalización aleatoria en
terreno.
B.12- En función de evaluación de riesgo de carreteras, implementar sistema de transporte de personal (Ejemplo: jaula protectora antivuelco, cabina indeformable, tercer ojo, otros).
La organización conforme a la evaluación de riesgos de carreteras y caminos, debe implementar sistemas de
seguridad que permitan mitigar los riesgos identificados, por ejemplo, en rutas de largos tramos, caminos sinuosos y
complejos, cuestas, alta montaña u otro.
Elemento de control en vehiculo Medidas
de control (jaula protectora
antivuelco, cabina indeformable, tercer
ojo, otros)
B.13- Cumplir con la frecuencia mínima de ingreso a la mina para mantener vigente la autorización de conducir interna. El no cumplimiento de esa frecuencia mínima obliga a una re instrucción en el área.
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES
C.1 Aire acondicionado
C.2- Bolsa de aire “air bag”, excepto camiones y buses.
Para el conductor y copiloto
C.3- Barrera para proteger pasajeros de la carga.
C.4- Sistema de contención de carga.
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
EQ
UIP
O O
IN
STA
LA
CIO
N)
Aire acondicionado o climatizador que permita temperar el vehículo en condición frio/caliente
El vehículo debe contar con aire acondicionado. Fiscalización
aleatoria en terreno.
El vehículo debe contar con air bag para el conductor y
copiloto. Fiscalización aleatoria en terreno.
Reja protectora que debe ser instalada entre el pasajero y la carga. En los vehículos que contengan carga fuera de la
cabina (pick up) la rejilla debe ser instalada detrás del vidrio rasero o en la barra antivuelco externa
Fiscalización aleatoria en terreno.-
En los vehículos utilitarios con carga interior, la rejilla debe ser instalada detrás del último asiento
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Todo vehículo liviano debe contar con un sistema que impida el desplazamiento y caída de la carga, a través de
mallas protectoras, cuerdas, huinches, cajas para el transporte de materiales u otro
Fiscalización aleatoria en terreno.-
C.7- Cinturones de seguridad para todos los asientos.
C.8-Apoya cabeza en todos los asientos.
C.9-Barra antivuelco interna y externa en camionetas.
C.5- Antigüedad no superior a 5 años para camionetas, furgones y automóviles, con un máximo de 150.000 km, ampliable hasta 7años o 200.000 km, previa certificación anual del fabricante.
Procedimiento de Ingreso de personas, vehiculos y equipos a DAND (SGI-P-GE-063)
C.6- Antigüedad no superior a 5 años o 400.000 km, para buses, minibuses y camiones no mineros, ampliable hasta 10 años o 600.000km, previa certificación anual del fabricante.
Exigencia DAND es de 8 años. Generar
plan de cambio gradual de Flota al
31 de dic 2012
El uso del cinturón de seguridad retráctil es obligatorio para todo conductor y pasajero de un vehículo liviano,
incluyendo los vehículos de transporte de personal.
Fiscalización aleatoria en terreno.-
En cada asiento del vehículo se debe contar con un cabezal o apoya cabeza.
Fiscalización aleatoria en terreno.
El numero de pasajeros lo define el
numero apoya cabeza del vehiculo.-
La barra antivuelco se debe implementar en vehículos que no cuente con habitáculos indeformables
Fiscalización aleatoria en terreno.-
La barra antivuelco interna y externa debe ser calculada conforme a la dimensión de cada vehículo
Fiscalización aleatoria en terreno.-
C.10-Cuñas (al menos 2).
C.11-Sin asientos con orientación lateral.
C.12-Neumáticos no recauchados.
C.13-Bocina.
C.14-Alarma sonora de retroceso.
Los cuatro soportes o patas de la barra deben ir anclados y apernados al piso con pernos de seguridad.
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Todo vehículo liviano debe contar con mínimo dos (2) cuñas adecuadas al diámetro del neumático.
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Deben ser instaladas cada vez que el vehículo quede estacionado sin conductor, a menos que el lugar esté
diseñado previamente para acuñar el vehículo
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Solo se exceptúa su uso en vehículos de emergencia (carros bombas, ambulancias)
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Incluido el neumático de repuesto, se prohíbe el uso de neumáticos recauchados o re-dibujados en profundidad, con
sus bandas de rodadura desgastada o que hayan perdido sus condiciones de adherencia a la carpeta de rodado.
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Todo vehículo liviano debe contar con bocina conforme al diseño del fabricante
Fiscalización aleatoria en terreno.-
El número de identificación debe ser único y de fácil lectura.
C.16-Limpiaparabrisas en buen estado.
C.17-Luces de conducción encendidas.
C.18-Sistema de monitoreo de velocidad.
Los vehículos livianos deben contar con alarma o aparato sonoro que indique la dirección de su movimiento en
retroceso
Fiscalización aleatoria en terreno.-
De acuerdo a una evaluación de riesgos, se debe implementar un sistema anticolisión y de detección de
presencia de personas.
C.15-Número de identificación del vehículo y logo de empresa (laterales y portalón).
Cada vehículo debe contar con número de identificación pegado en los
laterales. Fiscalización
aleatoria en terreno.
Todo vehículo liviano debe tener el logotipo de la empresa ubicado en la parte lateral y posterior
Fiscalización aleatoria en terreno.
Los números deben ser pintados, estampados o magnéticos, de color contrastante con el fondo
Fiscalización aleatoria en terreno.
Fiscalización aleatoria en terreno.
Los vehículos livianos deben transitar en todo momento con sus luces bajas delanteras encendidas
Fiscalización aleatoria en terreno.
C.20-Vehículos doble tracción sujeto a evaluación de riesgo.
C.21-Vehículo de combustión DIESEL (sólo subterránea y planta SX).
C.22-Parabrisas inastillable y lámina protectora contra impacto.
REQUISITOS COMPLEMENTARIOS EN AREA MINAS
C.24-Color del Vehículo Liviano de Alta visibilidad.
Todo vehículo liviano debe contar con un sistema de control permanente de velocidades.
Velocimetro en buen estado para
vehiculos menores y GPS adicional para buses. Fiscalización aleatoria en terreno.
C.19-Seguros para las tuercas de los neumáticos “araña”.
Fiscalización aleatoria en terreno.
Será obligatoria la utilización de vehículos doble tracción en aquellos terreno en que la evaluación de riesgos así lo defina
Fiscalización aleatoria en terreno.-
En labores subterráneas los vehículos deben ser Diesel o Gas
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Todos los vehículos livianos deben contar con parabrisas inastillable y láminas protectora que evite, en caso de
fractura, la proyección de vidrios a los ocupantes.
Fiscalización aleatoria en terreno.-
C.23-Certificación técnica anual del estado de los vehículos. La no certificación implica dejarlo fuera de servicio.
Fiscalización aleatoria en terreno.-
C.25-Cinta reflectante en costados laterales y en portalón.
C.27-Poseer equipo base radial bidireccional.
C.29-Baliza.
La organización debe asegurar que todos los vehículos livianos estén pintados con colores de alta visibilidad y de contraste, de acuerdo al lugar donde transiten
Fiscalización aleatoria en terreno.-
La organización debe asegurar que todos los vehículos livianos cuenten con cinta reflectante en sus costados laterales y portalón
Fiscalización aleatoria en terreno.-
C.26-Identificación en el parabrisas de autorización de ingreso mina superficie y subterránea.
La organización debe asegurar que todos los vehículos cuenten con autorización, adherida al parabrisas, para su ingreso al área mina de superficie y subterránea.
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Logo adhesivo ingreso MS y MR.
Uso de radio portatil con cargador
encendedor o radio empotrada
C.28-Pértiga con luz intermitente con banderola color naranja (sólo mina superficie). Altura en función del tamaño de los equipos.
Los vehículos livianos que ingresen a faenas mineras, salvo las excepciones descritas al final de este párrafo, deberán cumplir las siguientes exigencias en relación al uso de pértiga: a) Será extensible; b) De 4,6 metros de altura mínima desde el suelo a la punta; c) Fabricadas con fibra de vidrio flexible; d) El banderín o banderola será de color rojo o naranja y sus dimensiones serán de 20 centímetros de alto por 35 centímetros de ancho; e) Llevará una luz intermitente en su punta; f) Se ubicará al lado derecho del vehículo, detrás del copiloto
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Debe ser estroboscópica o giratoria
Será aplicable también a buses y minibuses
C.30-Foco faenero.
C.31-Corta corriente (sólo subterránea).
C.32-Extintor 10 Kg. de Polvo Químico Seco (sólo subterránea).
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Se mantendrá encendida cuando el vehículo transite por la mina de superficie o mina subterránea
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Se mantendrá encendida cuando el vehículo transite por la mina de superficie o mina subterránea
Fiscalización aleatoria en terreno.-
En vehículo de emergencia y rescate, la baliza debe ser color rojo
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Iluminación con control de mando independiente de la operación de retroceso
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Es de uso obligatorio en mina subterránea y de acuerdo a la evaluación de riesgos debe aplicarse en mina superficie.
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Deben usar extintores con agente extintor de polvo químico seco y con potencial de extinción según el tipo de vehículo.
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleN/A = No aplica
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 4 VEHICULOS LIVIANOS
REQUISITOS COMPLEMENTARIOS EN AREA MINAS
REQUISITOS COMPLEMENTARIOS EN AREA MINAS
GERENCIA:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 5 USO, MANEJO, OPERACIÓN DE EQUIPOS, HERRAMIENTAS PORTATILES Y MANUALES
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
FECHA EVALUACION:
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
A.1 Presentar aptitudes técnica, fiscas y psicológicas adecuadas
EVIDENCIA OBJETIVA
Toda persona que opere equipos y herramientas portátiles y/o manuales deberá estar técnicamente apto conforme al
punto A.3
Instrucción asociada a peligros de equipos
y herramientas.
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, deberá
informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de intervención,
a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
Uso HPT y Tarjeta Verde Instruir al
personal sobre uso de HPT
· Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de Salud en el
trabajo.
Cumplimiento de Reglamento Interno.
Realización de controles aleatorios.
A.2-Tener evaluación de salud vigente y por lo tanto un certificado de aptitud.
Todo trabajador debe mantener vigente un examen médico que asegure su condición de salud para trabajar con
equipos y herramientas portátiles y manuales.
Certificado medico pre ocupacional y
ocupacional
Uso de HPT
A.5- No usar/portar elementos susceptibles de ser atrapados.
Dicha evaluación de salud debe ser conforme al “Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud Para Trabajos en
la Industria Minera” (Codelco y Organismos Administradores de la Ley 16.744) y cuya vigencia será de un año a partir de
la fecha de evaluación.
Certificado medico pre ocupacional y
ocupacional
A.3- El personal responsable del uso de herramientas portátiles y manuales deberá estar entrenado y certificado en función del análisis de riesgos del equipo y/o herramienta.
Todas las personas que operen equipos y/o herramientas que requieran de contacto con energías para su
funcionamiento (eléctricas, neumáticas, hidráulicas), deben ser instruidos en los riesgos asociados
Personal debe ser instruido en el uso de
equipos y/o herramientas con
accionamiento eléctricas,
neumáticas, hidráulicas
A.4- Los trabajadores deben asegurarse que las herramientas portátiles y manuales estén en buenas condiciones, de lo contrario no deben ser utilizadas.
Todo trabajador antes de hacer uso de herramientas portátiles y/o manuales debe realizar una inspección.
Todas las herramientas que presenten deterioros que presenten riesgos al momento de ser utilizadas, deben ser identificadas e inmediatamente dejadas fuera de servicio.
Dar de baja herramientas que
presentan deterioro.
El trabajador debe verificar que la herramienta a utilizar esté identificada de acuerdo al código de colores del
trimestre, el cual es un requisito para su uso.
Hacer uso codigo colores
Al momento de utilizar herramientas que impliquen riesgo de atrapamiento, se debe evitar el uso de ropa de trabajo o
cualquier tipo de elementos susceptible a ser atrapado.
Hacer uso de ropa adecuada que evite
atrapamiento
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN
(AR
EA
DE T
RA
BA
JO)
Todas la fuentes de toma de energía deben estar identificadas con a lo menos:
.- Presión.
EVIDENCIA OBJETIVA
B.1 Establecer un sistema de revisión de herramientas portátiles y de mano, además de identificarlos con el código de chequeo de colores respectivo.
Toda herramienta debe ser revisada por personal competente. Todas las herramientas deben ser identificadas
con un código de colores de revisión trimestral
Aplicar codigo de colores
Todas herramientas sin identificación conforme al código de colores deben ser retiradas.
Herramientas sin codigo colores deben
ser retiradas
A toda herramienta portátil eléctrica se le debe realizar una prueba semestral de aislamiento.
Realizar prueba de aislamiento
B.2- Establecer un sistema de chequeo de fuentes de energía y sus sistemas de protección donde se conecten herramientas y equipos.
.- Voltaje.
Fiscalización aleatoria en terreno.-
Deberá existir un procedimiento específico que norme fuentes de energía.
Confeccionar Procedimiento
Operacional Uso mantención y
almacenamiento de equipos,
Herramientas portatiles y
manuales, que norme fuentes de
energia (eléctricas, neumáticas, hidráulicas)
Estudio de ingeniería
Establecer un programa de chequeo de las fuentes de toma de energía.
Programa de Control de Fuentes de
Energia (eléctricas, neumáticas, hidráulicas)
B.3- En caso de detectarse fallas y/o fatiga, estos elementos deben dejarse fuera de servicio.
Se debe retirar toda herramienta con fallas y/o fatiga e identificarlas con una tarjeta de advertencia “No Utilizar”.
Dar de baja herramientas que
presentan deterioro.
B.4- Todas las herramientas deben ser certificadas por el fabricante o por un organismo competente. Se prohíbe el uso de herramientas confeccionadas artesanalmente (hechizas).
Toda herramienta debe contar con una certificación entregada por el fabricante u otro organismo competente.
Solicitar certificación de herramientas durante etapa de
adquisición
Se prohíbe el uso de herramientas confeccionadas artesanalmente (hechizas).
Incluir en procedimiento
De ser necesaria la confección de herramienta, estas deben contar con un diseño y estudio de ingeniería antes de ser
utilizada, y ser sometidas a certificación.
B.5- Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten a equipos y herramientas.
Se regirá por un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio". Toda modificación que impliquen cambios en su diseño que puedan afectar la seguridad de las personas,
requerirá de un análisis de riesgo previo, antes de su implementación. Procedimiento SGI-P-
GE-093 Gestión del cambio.
Generar un protocolo de cambio cuando exista un cambio que altere los riesgos ya conocidos. El protocolo de cambio
deberá considerar. Cambios en los riesgos, inversión, modificación del proyecto.
B.6- Las Herramientas deberán almacenarse debidamente ordenadas y limpias.
El almacenamiento de equipos, herramientas portátiles y manuales en pañol, debe ser efectuado de forma tal, que
impida la caída o desplazamiento desde altura. Además no deberá tener contacto o exposición a fuentes de calor,
humedad, aceites y grasas. Asimismo, deben existir compartimientos señalizados y de uso exclusivo para
equipos, herramientas portátiles/manuales defectuosas.
Control almacenamiento de
equipos y herramientas
portatiles, incluir en Procedimiento
Operacional Uso mantención y
almacenamiento de Herramientas
Todo equipo, herramienta portátil y manual, debe ser retirado desde pañol limpio y libre de cualquier residuo peligroso. Además, es responsabilidad del usuario hacer
devolución de ellas en iguales condiciones en pañol.Incluir en
Procedimiento Operacional Uso
mantención y almacenamiento de
Herramientas Todos los equipos, herramientas portátiles o manuales deben almacenarse en lugares adecuados, sean estos
pañoles, maletas/estuches del fabricante o cajas portátiles de herramientas.
Las herramientas de corte y punzantes se deben almacenar con sus filos y puntas protegidas. Nunca se deben
almacenar apiladas.
Confeccionar Procedimiento
Operacional Uso mantención y
almacenamiento de Herramientas
B.7- Utilizar exclusivamente herramientas portátiles y manuales para lo que fueron diseñadas.
Incluir en procedimiento
B.8- La operación de comprobación y ajuste de equipos y herramientas, se debe ejecutar en condición de energía cero.
Toda intervención y manipulación de equipos y herramientas portátiles neumáticas o eléctricas, se debe
realizar cuando todas sus partes o piezas móviles se encuentren detenidas y sin energías residuales.
Incluir en procedimiento
Queda estrictamente prohibido al usuario intervenir equipos, herramientas portátiles y manuales con la finalidad
de reparar deficiencias de los mismos.
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES
C.2- Las herramientas deben contar con especificaciones de diseño y uso.
Deben ser consideradas al momento de la adquisición.
Incluir en procedimiento
Queda estrictamente prohibido retirar protecciones propias del diseño de equipos, herramientas portátiles y manuales.
B.9- Las herramientas y equipos que requieran de una revisión y calibración periódica, deberán tener un programa de mantenimiento asociado y deberán ser intervenidas por personal calificado.
Toda herramienta que según el fabricante requiera de revisión, mantenimiento y calibración se efectuará de
acuerdo a las especificaciones del mismo.
Incluir en procedimiento
Las calibraciones solo la efectuaran organismos certificados y/o autorizados.
Incluir en procedimiento
B.10- Todo el personal, durante la utilización de estos elementos, debe usar el equipo de protección personal acorde a la tarea.
Incluir en procedimiento
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
EQ
UIP
O O
IN
STA
LA
CIO
N)
C.1 Los mangos, filos y otros componentes de herramientas deben ser de forma y tamaños adecuados, lisos, libres de saltaduras, grietas y astillas.
Todo equipo y herramienta debe reemplazarse cuando presente marcas, grietas, astillamiento, rebabas, desgaste excesivo o un deterioro general que signifique un riesgo
para quien los manipule
Incluir en procedimiento
Especificaciones de diseño y uso al
momento de ser adquirida
Las especificaciones deben ser claras y en idioma español.
En herramientas, de acuerdo a factibilidad.
Incluir en procedimiento
Las especificaciones deben ser mantenidas en las bodegas, pañol, etc., y disponibles en todo momento.
Incluir en procedimiento
C.3- Los equipos manuales deberán mantener marcadas visiblemente sus características y capacidades máximas.
Se debe implementar en los equipos una etiqueta u otro sistema que facilite al usuario identificar las características,
capacidades y limitantes del mismo.
Incluir en procedimiento
Incluir en procedimiento
C.4- Los equipos y herramientas cuando sea factible deben contar con un sistema de “hombre muerto”.
Todo equipo, herramienta portátil y manual que presente en su funcionamiento fuentes peligrosas (ejemplo: esmeril angular, taladros, sopletes, etc.), deben contar con un
sistema que lo desactive total o parcialmente en caso de perderse el contacto de quien lo esté operando
Fiscalización aleatoria en terreno.-
C.5- Las áreas en que se realicen trabajos o tareas que expongan a proyección de partículas o materiales de cualquier naturaleza, se deberá instalar sistemas de contención de proyección de partículas.
Hacer Uso de pantallas
C.6- Se deben utilizar Herramientas eléctricas especialmente diseñadas (aisladas) para zonas con presencia de agua y/o altaconcentración de vapores/gases.
C.7- Toda herramienta eléctrica debe conectarse sólo a tableros eléctricos que cuenten con protección diferencial y la puesta a tierracorrespondiente.
C.8-Los equipos fijos deben estar nivelados y anclados a su base y/o estructura.
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleN/A = No aplica
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 5 USO, MANEJO, OPERACIÓN DE EQUIPOS, HERRAMIENTAS PORTATILES Y MANUALES
Todas la fuentes de toma de energía deben estar identificadas con a lo menos:
1
0
N/A
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 5 USO,
Todas la fuentes de toma de energía deben estar identificadas con a lo menos:
GERENCIA:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS
SEGUIMIENTO Y CONTROL CUMPLIMIENTO ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 6MATERIALES FUNDIDOS
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
FECHA EVALUACION:
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
A.1 Presentar aptitudes técnica, fiscas y psicológicas adecuadas
EVIDENCIA OBJETIVA
A.2-Tener evaluación de salud vigente y, por tanto, un certificado de aptitud.
NO APLICA EN DAND
A.3- Los trabajadores que desarrollen tareas con materiales fundidos deben estar capacitados y autorizados.
A.4- Los operadores de puente grúa y traslado de materiales fundidos, deben estar capacitados y autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
A.5- El personal debe estar instruido sobre parámetros operacionales y el riesgo de explosión que puede ser generado por el contacto de agua con metales fundidos.
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN
B.1- Generar Plan de Control de Tránsito de Personas y Equipos del Área
B.2- Mantener sistema de control de ingreso de personas y equipos.
B.3- Definir parámetros críticos operacionales, para el control de riesgos.
B.4- Contar con zonas seguras ante un derrame de materiales fundidos.
B.5- Contar con zonas seguras ante un derrame de materiales fundidos.
B.6- Segregar los ambientes de trabajo u operación, controlando los riesgos de interacción de equipos pesados, livianos, materiales fundidosy personas.
B.8- Automatización y robotización de procesos críticos.
B.7- Realizar gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten el manejo de materiales fundidos.
B.10- Contar con plan de mantenimiento preventivo.
B.9- Implementar sistemas de alerta por alta concentración de SO2 y SO3 en zonas de exposición.
B.11- Todo el personal, durante la utilización de estos elementos, debe usar el equipo de protección personal acorde a la tarea.
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES
C.1- Identificar en equipos y salas de control loslímites seguros de operación.
C.2- La cabina de control de los equipos demanipulación y proceso de materialesfundidos, deberá estar diseñadas a pruebade proyección y exposición de materialesfundidos.
C.3- El diseño de toda vía de escape debe serorientada de forma opuesta a la fuente deriesgos.
C.4- Se debe confinar y aislar toda fuente dealmacenamiento/distribución de materialcombustible e inflamable de posibles derramesy fugas de materiales fundidos.
C.5- Deben colocarse barreras y señales deadvertencia en todos los niveles cercanos aproyecciones de materiales fundidos.
C.6- Aquellas superficies que se encuentren encontacto con materiales fundidos, deberánestar revestidas para que no ocurra algún tipode reacción.
C.7- Se deberá minimizar el riesgo asociado alcontacto de agua con el líquido fundido.
C.8-Operar con sistema alzador/olla “taza”unión fija, controlado por un sistema demantenimiento predictivo.
C.8-Contar con diques de contención antederrames de materiales fundidos.
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleN/A = No aplica
SEGUIMIENTO Y CONTROL CUMPLIMIENTO ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 6MATERIALES FUNDIDOS
NO APLICA EN DAND
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES
GERENCIA:
FECHA EVALUACION:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS EVIDENCIA OBJETIVA
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 7 CARGAS SUSPENDIDAS E IZAJE
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
A.1- Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, deberá
informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de trabajo en
Izaje de cargas, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención médica, según
corresponda.
Punto A.1: hacer uso de HPT y Tarjeta verde. Instruir sobre uso de
HPT
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de Salud en el
trabajo.
Punto A.1: Cumplimiento de
reglamento interno de Orden y seguridad.
Realización de controles aleatorios.
El trabajador deberá contar con capacitación teórica/práctica relacionada con trabajo en Izaje de cargas.
Punto A.2: Registro de capacitación
procedimiento cargas suspendida e izajes.Registro Curso de Operador y Rigger
(conocimiento 80%, entendimiento señales
manuales 100%, examen práctico de operación 100%).
Aplicar Procedimiento de Cargas Suspendidas
e Izajes.Toda persona que ejecute o participe en tareas de trabajo Izaje debe ser técnicamente apto, conforme a los puntos
A.2 Y A.3
Punto A.2: Certificado Organismo Competente, Licencia Municipal Clase
A4 (cargas superior a 3.500 Kg) y Licencia
Especial Clase D (grúas), Licencia Interna DAND Operador/Rigger.
2 años de vigencia. Experiencia mínima 2
años cargas suspendidas e izajes.Aplicar Procedimiento
de Cargas Suspendidas e Izajes.
A.2-Sólo podrán operar equipos de izaje personal autorizado, capacitado y certificado.
A.3- Rigger debe estar autorizado, capacitado y certificado.
El entrenamiento del Rigger debe a lo menos considerar:
Los tipos de operaciones de izaje.
Las capacidades y resistencia de materiales
Todo equipo de izaje, debe ser conducido y operado únicamente por un operador capacitado, entrenado y
autorizado por la Administración.
Punto A.2: Certificado Organismo Competente, Licencia Municipal Clase
A4, Licencia Especial Clase D, Licencia
Interna DAND Operador. 2 años de vigencia.
Experiencia 2 años en operación equipos de
izajes.
Todo conductor/operador de equipos de izaje del tipo móvil, debe contar con Licencia Municipal respectiva y con
Autorización Interna para operar el equipo.
Punto A.2: Licencia Municipal Clase A4 (cargas superior a
3.500 Kg) y Licencia Especial Clase D
(grúas), Licencia Interna DAND Operador. 2 años de vigencia. Experiencia
mínima 2 años operación equipos de
izajes.
Todo trabajador para ser calificado como Rigger, debe cumplir con una capacitación teórica/practica, además debe ser autorizado y portar la respectiva credencial o certificado
que lo acredita.
Punto A.3: Registro de capacitación
procedimiento cargas suspendida e izajes.Registro Curso de
Rigger (conocimiento 80%, entendimiento señales manuales 100%). Licencia de
Rigger por Organismo competente más
Licencia Interna DAND que lo acredite como
Rigger. Vigencia 2 años. Experiencia 2 años.
Dirección de maniobras y señales al operador de grúa en las maniobras de izaje de cargas, incluyendo las maniobras
cuando la carga esté fuera de la vista del operador de grúa( mediante comunicación radial).
Punto A.3: Capacitado en Procedimiento de cargas suspendidas e
izajes. Código de Señales Manueales de
Operación. Comunicación radial. Entrenamiento del
Rigger.Punto A.3: Aplicar procedimiento de
Cargas Suspendidas e Izajes. Deberes y Actividades de los
Rigger.
Punto A.3: Aplicar procedimiento de
Cargas Suspendidas e Izajes. Deberes y Actividades de los
Rigger.
El aparejo, elementos, accesorios y componentes de izaje de la grúa, además de su selección e inspección
Aplicar procedimiento de Cargas Suspendidas
e Izajes.
A.4- No ubicarse bajo cargas suspendidas.
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN EVIDENCIA OBJETIVA
Plan para maniobras de izaje
Equipos y accesorios para la maniobra de izaje
Utilización de vientos para la estabilización de cargas
Segregación y señalización de zona de incidencia ante izajes
Punto A.3: Aplicar procedimiento de
Cargas Suspendidas e Izajes. Conocimiento y
Dominio. Deberes y Actividades de los
Rigger.
Esta capacitación y entrenamiento debe ser otorgada por un organismo técnico competente.
Punto A.3: Organismo Competente definido
por la División.
El Rigger debe ser fácilmente identificable, para ello su vestimenta debe ser distinta al común del grupo de
trabajadores.
Punto A.3: Chaleco de seguridad de Rigger de color rojo, con cintas de
reflectantes, guantes con cintas con alta reflectancia, casco, lentes, zapatos de
seguridad, protectores de oídos, guantes de cuero, respirador u
otros elementos que, a juicio del supervisor del área sean necesarios,
previo análisis de riesgo de la operación.
B.1 Contar con un procedimiento que regule la operación izaje.
Todas las operaciones de levante y/o izaje de cargas, deben estar reguladas por un procedimiento que contenga
Punto B.1: Aplicar procedimiento de
Cargas Suspendidas e Izajes, en donde están claramente definidos
estos requisitos.
Sistema de comunicación
B.2-Código estandarizado de señales.
B.3- Uso de Rigger en cada maniobra.
B.4- Delimitar y restringir el área de influencia de la operación de izaje.
Punto B.1: Aplicar procedimiento de
Cargas Suspendidas e Izajes, en donde están claramente definidos
estos requisitos.
La organización debe adoptar un método único de Código de Señales para maniobras de izaje.
Aplicar procedimiento de Cargas Suspendidas e Izajes y aplicar Anexo Nº 8 Código de Señales Manuales de Operación.
En todo izaje, las señales de maniobra deben ser guiadas por un Rigger.
Punto A.2, A.3, B.3: Aplicar procedimiento
de Cargas Suspendidas e Izajes cumplir
requisito.
El Rigger es la única persona encargada de hacer las señales de maniobras al operador de la grúa, además es el encargado de verificar que las condiciones de seguridad en el izaje de cargas sean apropiadas, por lo tanto el operador de la grúa debe permanecer atento a recibir las señales del
Rigger antes de iniciar cualquier maniobra.
Punto A.2, A.3, B.3: Aplicar Procedimiento
de Cargas suspendidas e izaje. Deberes y Actividades de los
Rigger.
El operador de un equipo de izaje debe obedecer las instrucciones radiales y señales de un solo Rigger.
Punto A.2: Aplicar Procedimiento de
Cargas suspendidas e izaje.
En todo lugar de trabajo donde se realicen operaciones de izaje, la supervisión a cargo y/o Rigger, debe asegurar que
la zona de influencia de las maniobras este claramente delimitada e impida el ingreso no autorizado de personas
Punto B.4: Aplicar Procedimiento de
Cargas suspendidas e izaje.
B.5- Contar con un programa de inspección, que incluya registro y etiquetado de elementos de izaje.
B.7- Programa de mantenimiento preventivo de equipos.
La organización debe implementar un sistema de inspecciones trimestrales de los elementos, accesorios o componentes de izaje (eslingas, estrobos, grilletes etc.),
Punto B.5: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes.
En caso de detectar fallas o defectos en elementos, accesorios o componentes de izaje se deben inutilizar de
forma inmediata.
Punto B.5: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes.
Es obligación de todo operador de equipos de izaje, efectuar al inicio de su jornada de trabajo, una inspección diaria, pre
- operacional mediante Lista de Verificación.
Punto B.5: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes. Aplicar Anexo Nº 6 Lista de Verificación
del Equipo y Accesorios de Izaje.
No se debe operar un equipo, si éste presenta fallas en su operación.
Punto B.5: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes.
Se debe mantener un registro de las inspecciones y revisiones de los puntos de anclaje en los sistemas de
levante.
Punto B.5: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes.
B.6- Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten las tareas de cargas suspendidas e izaje.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio"
Punto B.6: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes.
Toda modificación de actividades de trabajos de izaje de cargas que impliquen cambios en su planificación y que
puedan afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis de riesgo previo, antes de su implementación. Esto, para evitar introducir cualquier cambio que pueda
afectar la seguridad de los trabajadores
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES EVIDENCIA OBJETIVA
C.1- Punto de aislación y bloqueo.
Todos los equipos de izaje deberán contar con un plan específico de mantenimiento preventivo ,que permita
garantizar la confiabilidad de los equipos en la operación y evitar la ocurrencia de fallas inesperadas que puedan
atentar contra la integridad física de los operarios
Punto B.7: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes, Plan Específico
de Mantenimiento Preventivo.
B.8- Se prohíbe el arrastre o empuje de materiales con equipos de maniobra de izaje.
Punto B.8: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes.
B.9- El Rigger será la única persona encargada para realizar las señales al operador.
Punto B.9, A.3: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes.
B.10- Los elementos de izaje en mal estado deben ser inutilizados y eliminados.
Punto B.10: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes.
Todo equipo de izaje de cargas debe tener habilitado un sistema de bloqueo que impida la puesta en marcha, y que permita ser bloqueado con candado/tarjeta de advertencia,
mientras el equipo está siendo intervenido. Punto C.1: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes.
Todos los puntos de aislamiento/bloqueo de energías deben ser claramente identificados.
C.2- Manual de uso del equipo proporcionado por el fabricante, en idioma español.
C.4- Contar con limitadores de carrera.
Uso y manejo del Manual de Operación del Equipo entregado por el fabricante, el cual deberá venir traducido
al español.
Punto C.2: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes. Revisión
aleatorea de este documento.
C.3- Mostrar capacidades máximas de los equipos, sistemas y accesorios de izaje.
Todas las grúas y equipos de izaje, deben tener claramente especificadas y señalizadas (pintadas o estampadas) la carga segura de trabajo o la carga límite de trabajo, en
lugares del equipo que sean claramente visibles.
Punto C.3: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes. Revisión
aleatorea de este requisito.
Los equipos de izaje deben estar provistos de interruptores límites de seguridad operativos, tanto para la acción de
traslado como levante máximo. No se debe usar los controles de límites de carrera como tope para detener el
izaje de una carga bajo condiciones normales de operación.
Punto C.4: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes. Revisión
aleatorea de este requisito.
C.5- Sistemas electromecánicos de protección de sobrecargas de capacidades de levante.
Punto C.5: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes. Verificar control
de este requisito.
C.6- Equipos de izaje no estacionarios deben contar con indicador de momento de carga.
Las grúas móviles deben tener un indicador de Momento de Carga que alerte al operador en caso de exceder la
configuración de carga de diseño del equipo.
Punto C.6: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes. Verificar control
de este requisito.
C.8-Alarma sonora de retroceso para grúas móviles.
C.9-Alarma sonora de movimiento en grúas puente.
C.10-Uso de estabilizadores en grúas móviles.
C.11-Tabla de carga límite de trabajo visible y legible para el operador.
C.7- Señal luminosa fuera de la cabina (semáforo) indicadora de utilización de capacidad de la grúa.
Las grúas móviles deben tener luces externas de indicación de la capacidad del equipo. Éstas deben ser verdes,
amarillas y rojas, claramente visibles, montadas externamente en la grúa. La de color verde indica un rango
seguro de operación, la amarilla o ámbar indica que se aproxima a la capacidad máxima autorizada y la roja indica que la capacidad máxima autorizada está en su límite o ha
sido sobrepasada.
Punto C.7: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes. Verificar control
de este requisito.
Todos los equipos de izaje de cargas móviles tales como Grúas Móviles, deben estar provistos de alarmas o aparatos
sonoros que indiquen la dirección de su movimiento en retroceso.
Punto C.8: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes. Verificar control
de este requisito.
Los puentes grúas deben estar provistos de alarma o aparato sonoro que se debe activar durante su movimiento
en todo sentido.
Punto C.9: Aplicar procedimiento de
cargas suspendidas e izajes. Verificar control
de este requisito.
Las grúas móviles deben estar dotadas de gatos estabilizadores extensibles, los cuales deben indicar
claramente la extensión de trabajo que debe ser utilizada para estabilizar la grúa durante el izaje. Los sistemas de
fijación de posición de la grúa, se deben que aplicar antes de realizar cualquier operación de levante de cargas.
Incluir en Procedimiento de Cargas suspendidas
e izaje y hacer levantamiento en
terreno
Los equipos de levante deben tener indicados, en forma clara, las tablas de cargas máximas o carga límite de
trabajo y sus ángulos de operación de levante de cargas. (configuración de trabajo límite), las cuales no deben ser
sobrepasadas.
Incluir en Procedimiento de Cargas suspendidas
e izaje y hacer levantamiento en
terreno
C.12-El control remoto de grúas telecomandadas debe ser bloqueado si no está siendo utilizado.
Cuando se deje de utilizar el comando remoto de la grúa, éste debe ser bloqueado por el operador. Dejando instalado
una tarjeta de bloqueo, que estipule no operar.
Incluir en Procedimiento de Cargas suspendidas e izaje y controlar en
terreno
C.13-Contar con sistema de protección tipo “Jaula Virtual” en torno al operador.
Las grúas deben contar con el sistema de bloqueo de giro (Jaula Virtual), para limitar el giro de la grúa y detener el
movimiento al alcanzar el punto fijado. Este sistema limita la operación por encima de los mandos de la grúa, sobre la
cabina del camión u otros puntos seleccionables.
Incluir en Procedimiento de Cargas suspendidas e izaje y controlar en
terreno
C.14-Las barras estabilizadoras deben estar señalizadas con elementos reflectantes.
Incluir en Procedimiento de Cargas suspendidas e izaje y controlar en
terreno
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleN/A = No aplica
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 7 CARGAS SUSPENDIDAS E IZAJE
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
El entrenamiento del Rigger debe a lo menos considerar:
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
(NO
MB
RE
EQ
UIP
O O
IN
STA
LA
CIO
N)
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 7
El entrenamiento del Rigger debe a lo menos considerar:
GERENCIA:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS
1
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 8 GUARDAS Y PROTECCIONES DE EQUIPOS
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
FECHA EVALUACION:
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
A.1 El personal que efectúe trabajos en equipo o maquinaria deberá ser instruido acerca de los
peligros, los riesgos que se generan al remover y/o alterar las protecciones y/o resguardos de los
mismos.
Todo el personal (mantenedores, operadores, personal de limpieza, visitas u otros) expuesto a riesgos producto del
retiro, intervención o anulación de guardas y protecciones debe conocer los peligros, riesgos y medidas de control asociados, impartida en instrucción y/o entrenamiento.
Registro de capacitación
Sólo se deben retirar las protecciones o resguardos para realizar mantenimiento, reparación, limpieza u otra
actividad de servicio, después que se haya aislado la energía y bloqueado el equipo o máquina de acuerdo con el
Estándar Nº1 Aislación, Bloqueo y Permisos de Trabajo.
Control en terreno con registro de
inspección Confeccionar
procedimiento operacional de
Guardas y protecciones de
equipos
A.2-No usar elementos susceptibles de ser atrapados (por ejemplo ropas sueltas o deshilachadas, anillos, aretes, etc.).Bajo ninguna circunstancia, se podrá acercar, exponerse u operar el equipo o instalaciones si le faltan sus protecciones o no están bien aseguradas. En los casos que sea necesario operar la unidad o alguna de sus partes sin protección (por ejemplo durante la puesta en servicio o cuando se reconstruye, repara o se efectúan trabajos de mantenimiento), será necesario contar con un Permiso de Trabajo Especial que especifique controles adicionales para proteger a las personas
Atrapamiento por ropa o prendas
inadecuadas. Incluir en procedimiento
A.3- Prohibido acercarse o exponerse a equipos o instalaciones sin resguardo ni protecciones.
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN
Se deberá contar con un procedimiento y/0 instructivo que regule la tarea, que contemple:
Instalación y retiro
Inspección
Cambios o reparaciones
Todo el personal (mantenedores, operadores, personal de limpieza, visitas u otros) expuesto a riesgos producto del
retiro, intervención o anulación de guardas y protecciones debe conocer los peligros, riesgos y medidas de control asociados, impartida en instrucción y/o entrenamiento.
Confeccionar procedimiento e
instruir al personal
EVIDENCIA OBJETIVA
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
B.1- Contar con una norma que establezca las consideraciones de diseño, uso, empleo de protecciones y defensas en equipos einstalaciones.
La organización debe definir una norma o reglamentación que en el diseño de las guardas y protecciones se
enmarque conforme al Punto C.1 Requisitos de Equipos e Instalaciones.
Confeccionar procedimiento operacional de
Guardas y protecciones de
equipos
Considerar en procedimiento
Considerar en procedimiento
Considerar en procedimiento
B.2-Al inicio de cada jornada de trabajo el operador a cargo de una máquina deberá verificar que las protecciones y resguardo del equipo a su cargo están en buenas condiciones e instalados correctamente.
La organización debe establecer un método de verificación visual que en ningún caso permita hacer ajustes o introducir
su cuerpo en equipos o máquinas en funcionamiento.
uso de luminaria portátil
B.3- Al efectuar cualquier actividad o tarea en un equipo/maquinaria en operación o energizada, nunca se deberá eliminar, anular o neutralizaruna protección o resguardo.
Sólo se deben retirar las protecciones o resguardos para realizar mantenimiento, reparación, limpieza u otra
actividad de servicio, después que se haya aislado la energía y bloqueado el equipo o máquina de acuerdo con el Estándar de Control de Fatalidades (ECF) Aislación, bloqueo
y permiso de trabajo
Cumplimiento de ECF N° 1
B.4- Las protecciones y resguardos de seguridad de equipos o máquinas, deben ser diseñados y construidos de tal manera que impidan todo acceso hasta las zonas de peligro de cualquierparte del cuerpo.
Toda protección o resguardo de seguridad de equipos o maquinaria, debe ser diseñado y construido de manera que impida todo acceso del cuerpo o parte de él, al interior de máquinas, equipos o componentes de los mismos. Cuando,
al abrir una tapa de inspección o compuerta, quede expuesta una pieza peligrosa de la máquina o equipo, la
apertura debe contar con otra protección fija que permita sólo el acceso visual o mediante instrumentos.
Considerar en procedimiento
B.5- Si por razones de reparación o mantención de un equipo o maquinaria se requiere el retiro de protecciones o resguardos, al término del trabajo y antes de ser puesto nuevamente en servicio, se deberán reponer y colocar todas las protecciones o resguardos en su posición respectiva.
Esto debe ser oficializado en el protocolo de entrega de equipos
Confeccionar protocolo de entrega
de equipo intervenido
B.6- Si el equipo/maquinaria se encuentra sin protecciones o éstas se encuentran en mal estado, se debe detener el equipo.
Si se detecta una protección o resguardo de equipos en mal estado o fuera de posición, se debe determinar como medida correctiva la instalación de forma inmediata
barreras de confinamiento, con el fin de impedir el acceso del personal al área peligrosa del equipo o maquinaria.
Considerar en procedimiento
B.7- Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten a guardas y protecciones de equipos.
B.8- Los conos y las cintas de peligro no constituyen una barrera dura.
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES
En general todo equipo o maquinaria debe poseer guardas y protecciones diseñadas de acuerdo a:
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio" Toda modificación de actividades relacionadas con Guardas y Protecciones que impliquen cambios en su diseño que puedan afectar la seguridad de las personas,
requerirá de un análisis de riesgo previo, antes de su implementación.
Confeccionar procedimiento
Gestion del Cambio
Los conos y cintas de peligro no se deben utilizar como guardas y protecciones
Fiscalización aleatoria en terreno.-
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE E
QU
IPO
O
INS
TA
LA
CIO
N)
C.1- Todos los equipos, máquinas y/o sistemas que presenten o tengan partes o piezas en movimiento y
riesgos de atrapamiento, impacto, aplastamiento, corte, proyección u otro modo de daño a las
personas, deberán disponer de protecciones o guardas que impidan el acceso del cuerpo y/o parte
de él.
Debe evitar el acceso de todo o parte del cuerpo por todo el contorno a las zonas de riesgos.
Considerar en procedimiento
Deben tener la capacidad de resistir proyección de materiales o liberación súbita de energía desde el interior, a su vez en el caso de válvulas/mangueras deben contemplar
el uso de seguros sujeción o fijación.
Deben estar fijas mediante un sistema de anclaje el cual debe ser manipulado con herramientas y no sólo con las
manos.
Considerar en procedimiento
Debe considerar: lugar de uso, espacios de trabajo, pesos, formas y dimensiones de la protección.
En aquellos lugares donde sea necesario inspeccionar al interior de los equipos (ejemplo: molinos de bolas o barras,
harneros, etc.), se deben contemplar escotillas de inspección que permita solo el acceso visual o mediante
instrumentos.
Deben estar provistas de asas o arietes para retiro o apertura segura de la protección;
Las protecciones cuyo peso sea igual o superior a 50 Kg., debe indicar el peso para efectos de maniobrabilidad e
izaje.
Los puntos de lubricación deberán sobresalir de la estructura de protección.
C.2- Todos los equipos e instalaciones deben contar con un sistema de detención ante una emergencia.
Los interruptores y cuerdas/cables de tracción que accionan la parada de emergencia, deberán encontrarse fuera de la
protección de la máquina, en zonas accesibles y señalizados
Considerar en procedimiento
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleN/A = No aplica
0 1 0 1
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 8 GUARDAS Y PROTECCIONES DE EQUIPOS
Se deberá contar con un procedimiento y/0 instructivo que regule la tarea, que contemple:
En general todo equipo o maquinaria debe poseer guardas y protecciones diseñadas de acuerdo a:
0
1
N/A
0.60
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 8
Se deberá contar con un procedimiento y/0 instructivo que regule la tarea, que contemple:
En general todo equipo o maquinaria debe poseer guardas y protecciones diseñadas de acuerdo a:
GERENCIA:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº9 SUSTANCIAS PELIGROSAS
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
FECHA EVALUACION:
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
A.1 Los trabajadores que transportan y manipulan sustancias peligrosas deben estar capacitados y
autorizados de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
Toda persona que transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas, deberá estar en conocimiento de los
riesgos asociados al transporte y manipulación de sustancias peligrosas y sus respectivas medidas de control.
Capacitacion y evaluacion del
personal con sus respectivos registros
Cada persona deberá recibir poseer conocimientos sobre las disposiciones legales de sustancias peligrosas, las distintas
clases de sustancias peligrosas, los requisitos de etiquetado, embalaje, envases, estiba, segregación,
contenidos de la ficha de seguridad, hoja de datos de seguridad, hoja de seguridad para transporte.
Además deberá tener conocimientos en actuación en caso de fugas o derrames, las funciones que le corresponden
cuando ocurre una emergencia, los equipos de protección personal requeridos, las acciones de primeros auxilios,
entre otros.
Toda persona que transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas deberá estar instruida en el uso del
Equipo de Protección Personal básico y específico según la Hoja de Datos de Seguridad de Material (HDS). El trabajador deberá usarlos en forma permanente mientras se encuentre
expuesto al riesgo.
A.2-Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas debe estar técnicamente apto
conforme al punto A.4
Capacitacion y evaluacion del
personal con sus respectivos registros
Toda persona que manipule, almacene o transporte sustancia peligrosas o estime que sus aptitudes técnicas,
físicas y/0 psicológicas estén disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y
antes de realizar cualquier tipo de conducción de vehículo liviano, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado
a un centro de atención médica, según corresponda Uso de HPT y Tarjeta Verde Capacitacion
y evaluacion del personal con sus
respectivos registrosToda persona que manipule, almacene o transporte
sustancia peligrosas que por prescripción médica esté sometido a tratamiento con sustancias lícitas o cualquier
medicamento que, a juicio de un facultativo altere significativamente sus condiciones psicomotoras, debe informar su condición a su supervisor directo y debe ser
relevado de sus funciones de conductor, mientras se mantenga en tratamiento.
Ninguna persona que manipule, almacene o transporte sustancias peligrosas, podrá estar bajo la influencia de
alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándares de Salud en el Trabajo
Cumplir Reglamento Interno, Controlar en
forma aleatoria
A.3- Deben conocer y aplicar las indicaciones existentes en la hoja de datos de seguridad.
Toda persona que transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas, deberá poseer los conocimientos
necesarios asociados a la lectura, interpretación y aplicación del contenido establecido en la Hoja de Datos de
Seguridad (HDS) y Hoja de Datos de Seguridad del Transporte (HDST).
Poseer capacitación y entrenamiento en
temas de manipulación de
sustancias peligrosas. Registro
de asistencia y evaluación
A.4- Estar instruido y capacitado para los roles de operación, mantenimiento y respuesta a emergencias que involucren sustanciaspeligrosas.
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN
HDS actualizadas
el personal de áreas donde se transporte, almacene o manipule sustancias peligrosas, deberá estar instruido y capacitado en respuesta a emergencias que involucren
dichas sustancias.
Poseer capacitación y entrenamiento en
transporte, almacenamiento o manipulación de
sustancias peligrosas y actuación ante una emergencia. Registro
de asistencia y evaluación
El equipo de protección personal y los elementos e instalaciones, deberán ser inspeccionados y controlados
periódicamente para garantizar buen estado y, asimismo, sus condiciones de operación. Además de este control, el
personal especializado de la empresa, deberá evaluar regularmente, que los elementos o sistemas sean acordes
con la tecnología actualizada, para renovarlos en caso necesario.
Control Periodico de EPP e instalciones
EVIDENCIA OBJETIVA
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
B.1- Contar con un procedimiento que regule el ingreso, almacenamiento, Manejo y uso de sustancias peligrosas.
Se deberá elaborar uno o varios procedimientos que establezcan los contenidos que regulen el ingreso,
almacenamiento, manejo y uso de sustancias peligrosas. En la elaboración de estos documentos, se deberán considerar
las disposiciones internas y legales vigentes
Registro de aistencia y evaluación.
Es responsabilidad de la organización solicitar al proveedor de sustancias peligrosas la respectiva HDS actualizada
Formato de inspección E.P.P.-
B.2-Instruir y mantener registro actualizado de la hoja de datos de seguridad de material (HDS).
La organización deberá implementar un sistema de control asociado a la adquisición e ingreso de todo producto
químico en sus recintos industriales o áreas, asegurando que cada uno posea su Hoja de Datos de Seguridad (HDS) actualizada, en español y definiendo los mecanismos de
entrega de esta información en forma expedita a los usuarios de sustancias peligrosas.
Los policlínicos o postas de primeros auxilios deben mantener copia de las HDS en sus centros de atención
HDS en los policlínicos .
B.3- Mantener los registros de las capacitaciones, ficha D.A.S. e instrucciones entregadas.
La organización deberá mantener los respaldos de las capacitaciones e instrucciones dadas a los trabajadores en
materias relacionadas con transporte, almacenamiento, manejo y uso de sustancias peligrosas. Esta información
deberá formar parte de la carpeta personal de cada trabajador.
Registros de asistencia y evaluación.
B.4- Disponer de los casilleros necesarios para evitar el contacto de la ropa de trabajo contaminada, con aquella de uso habitual.
Cuando los trabajadores están expuestos a sustancias tóxicas o infeccionas, éstos deberán tener dos casilleros
individuales, separados e independientes, uno destinado a la ropa de trabajo y el otro a la vestimenta habitual. En tal
caso, será responsabilidad de la organización hacerse cargo del lavado de la ropa de trabajo y adoptar las medidas que
impidan que el trabajador la saque del lugar de trabajo.
Casilleros para el personal expuesto a sustancias toxicos o
infecciosas.
B.5- Prohibición de fumar, comer y beber en los lugares donde se utilizan, manejan o almacenan sustancias peligrosas.
La organización deberá establecer mediante señalización adecuada y clara la prohibición de fumar, comer y beber en todos los lugares donde se utilizan, manejan o almacenan
las sustancias peligrosas.
Instalación de señaletica no fumar
en las áreas mencionadas. Debe
quedar estipulada en un
documento.Fiscalización aleatoria en
terreno.
La organización deberá asegurarse que dicha señalización esté debidamente instalada y mantenida
Instalación de señaletica.
Fiscalización aleatoria en terreno.
B.6- Definir en cada gerencia operativa o de servicios a un responsable del manejo de Sustancias Peligrosas, el cual se debe coordinar con el área de higiene industrial de su división, faena y/o proyecto.
El responsable del manejo de sustancias peligrosas deberá, a lo menos, mantener un control estricto del stock, los
consumos (ingresos y salidas), inventarios, HDS, de toda sustancia peligrosa que se transporten, almacenen o
manipulen en recintos a su cargo
Coordinador de sustancias peligrosas del área.Inventario
de estas sustancias.
B.7- Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en manejo, almacenamiento y uso de sustancias peligrosas.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio"
Procedimiento SGI-P-GE-093 Gestión del
cambio.
La administración de faena o área debe considerar los peligros y riesgos asociados con cualquier cambio en las
sustancias peligrosas, como incompatibilidad, composición, instalaciones de almacenamiento, etc., que puedan afectar
la seguridad de los conductores u otras personas
Previo a pruebas e incorporaciones definitivas de nuevas sustancias peligrosas, se debe realizar un análisis de riesgo
e informar oportunamente a los involucrados que serán afectados por estas modificaciones
B.8- En toda área donde se almacenen sustancias peligrosas, se debe efectuar un estudio para determinar la respuesta a las emergencias quepudieran ocurrir.
El estudio deberá incluir la identificación y establecimiento de lugares seguros para el personal y el equipo de respuesta para contener los derrames, incendios,
explosiones, quemaduras y, además, la recuperación o eliminación de material peligroso. De acuerdo a dicho
estudio se elaborará un plan de emergencia
Procedimiento de actuación en caso de
emergencia.
B.9- Se prohíbe retirar de los recintos industriales ropa de trabajo y elementos de protección personal contaminada o en contacto con sustancias peligrosas, disponiendo de un sistema de lavado de ropa.
Sistema de lavado de ropa
B.10- Contar con análisis de incompatibilidad de almacenamiento y uso de sustancias peligrosas.
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES
El área usuaria debe efectuar un análisis previo al almacenamiento y uso de sustancias peligrosas que indique
si existe incompatibilidad entre éstas
Analisis de incompatibilidad de
las sustancias.
La organización deberá establecer los controles adecuados para el correcto almacenamiento de las sustancias
peligrosas
Procedimiento de transporte,
manipulación y almacenamiento de
sustancias peligrosas.
Fiscalización aleatoria en terreno.
B.11- Contar con programas de mantenimiento preventivo en equipos e instalaciones que contengan sustancias peligrosas.
se deberán confeccionar los programas de mantenimiento preventivo para todos los equipos e instalaciones que
contengan sustancias peligrosas
Programa de mantenimiento de
los equipo e instalaciones.
La organización deberá establecer los controles adecuados para el correcto almacenamiento de las sustancias
peligrosas
Procedimiento de transporte,
manipulación y almacenamiento de
sustancias peligrosas.
B.12- Instalaciones de carguío y transferencia de ácido e hidrocarburos deben contar con líneas de protección a tierra.
En los diseños de instalaciones para la transferencia y/o carguío de ácidos y hidrocarburos, deberán considerar
líneas de protección a tierra.
Procedimiento de transporte,
manipulación y almacenamiento de
sustancias peligrosas.
Fiscalización aleatoria en terreno.
Se deberá contar con un programa de revisión a los sistemas de protección a tierra.
Listado de verificación.
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
EQ
UIP
O O
IN
STA
LA
CIO
N)
C.1 Los productos, sustancias inflamables o combustibles deben ser almacenados en zonas exclusivas, ya sean bodegas, recintos o estanques.
(NO
MB
RE
EQ
UIP
O O
IN
STA
LA
CIO
N)
El piso de los recintos destinados para el almacenamiento de sustancias peligrosas debe ser de material resistente a éstas; deben ser impermeables y no porosos de tal manera que faciliten una limpieza oportuna y completa, así como
contaminación del suelo.
Procedimiento de transporte, manipulación y almacenamiento de sustancias peligrosas. Fiscalización aleatoria en terreno.
Las sustancias inflamables deberán almacenarse en forma independiente y separada del resto de las sustancias
peligrosas, en bodegas construidas con resistencia al fuego
Procedimiento de transporte, manipulación y almacenamiento de sustancias peligrosas. Fiscalización aleatoria en terreno.
En el caso de bodegas ubicadas en mina subterránea, la resistencia al fuego de murallas y puertas debe ser a lo
menos de 2 horas
Procedimiento de transporte, manipulación y almacenamiento de sustancias peligrosas. Fiscalización aleatoria en terreno.
C.2- Las zonas de almacenamiento deben contar con sistema de control de incendios conforme a los materiales contenidos en ellos.
Refiérase a Estándar de Control de Fatalidades Nro. 12 "Incendio"
Fiscalización aleatoria en terreno.
C.3- Las bodegas y/o los contenedores originales ode re envase de sustancias peligrosas, debenestar claramente señalizados o rotulados.
Todos los contenedores originales de productos químicos o los utilizados para su reenvase, deberán estar identificados con el nombre comercial y químico del producto peligroso
Procedimiento de transporte, manipulación y almacenamiento de sustancias peligrosas. Fiscalización aleatoria en terreno.
La Hoja de Daos de Seguridad (HDS) debe mantenerse en todo momento en buen estado, en el lugar de almacenamiento y uso de sustancias peligrosa
Procedimiento de transporte, manipulación y almacenamiento de sustancias peligrosas. Fiscalización aleatoria en terreno.
C.4- Disponer de sistemas de ventilación queaseguren la no formación y acumulación demezclas inflamables o explosivas.
La ventilación podrá ser natural o forzada
Aplicar HS
Existencia de un sistema de ventilacion
C.5- Disponer de sistema de contención localde derrames con agentes de absorción y/oneutralización que evite comprometer lasáreas adyacentes.
Los estanques fijos de almacenamiento deberán contar con control de derrame consistente en un depósito estanco
(piscina) que contenga el volumen de, al menos, 110% del estanque de mayor volumnen. En caso de sustancias
incompatibles, no se podrá utilizar un depósito de contención común
Hacer catastro en terreno
Los derrames líquidos deberán ser contenidos y/o absorbidos con un sólido adecuado, tal como arena, polvo
de ladrillo o aserrín
Considerar en procedimiento de
emergencia
La sustancia deberá ser neutralizada de acuerdo a las instrucciones dadas en la Hoja de Seguridad y los residuos deberán ser descartados de acuerdo a la normativa interna
y legal vigente
C.6- Las tuberías de almacenamiento, carga ydescarga o líneas de proceso, que transporteny contengan productos o sustancias peligrosasdeben ser pintadas o estampadas de tal modoque el contenido y la dirección del flujo puedaser identificado fácilmente.Todo ducto o tubería destinada al transporte de sustancias
peligrosas, deberá identificarse mediante el código de colores para la correcta identificación y señalización de los
sistemas de tuberías, componentes de instalaciones de proceso, complementado con leyendas y flechas de
dirección de flujo que faciliten la identificación de los fluidos o materiales transportados. Código de Colores basado
en Norma Chilena NCh-19.Of79 "Prevención de Riesgos-Identificación de Sistemas de Tuberías"
Procedimiento de transporte, manipulación y almacenamiento de sustancias peligrosas. Fiscalización aleatoria en terreno.
Las franjas se pintarán principalmente en las zonas de riesgo para las personas durante el mantenimiento o
reparación. Las leyendas deben ser legibles y proporcionadas de acuerdo al diámetro de las tuberías y deben ser ubicadas de tal modo que puedan ser vistas a una distancia mínima de 8 metros. Para las Leyendas se utilizará mayúscula, conforme al tamalo estandar que de
indica cuadro del ECF9.
Procedimiento de transporte, manipulación y almacenamiento de sustancias peligrosas. Fiscalización aleatoria en terreno.
Refiérase al punto A.1
C.7- Todas las instalaciones y todos aquellos equiposque contengan fuentes radiactivas deben serseñalizados con rótulos de señales vigentes.
Toda fuente radiactiva, sin importar su condición, deberá ser rotulada y mantenida, conforme a lo indicado por la
Comisión Chilena de Energía Nuclear (CCHEN), en zonas con accesos controlados y especialmente diseñadas para la
mitigación de los efectos de dichos elementos
Procedimiento de transporte,
manipulación y almacenamiento de
sustancias peligrosas.
Fiscalización aleatoria en terreno.
C.8-En la descarga de reactivos a granel sedebe contar con un sistema de apertura ycierre automático, operado sólo por personalcapacitado y autorizado.
En toda instalación donde existan sustancias peligrosas líquidas y/o sólidas, se debe contar con duchas y sistemas de lavado de ojos, para un uso inmediato ante un contacto
directo.
Procedimiento de transporte,
manipulación y almacenamiento de
sustancias peligrosas.
Fiscalización aleatoria en terreno.
El sistema de carga manual de reactivos a granel se podrá realizar solamente previo análisis de riesgos y autorización
del Supervisor del área
Analisis de riesgo realizado.
Fiscalización aleatoria en terreno.
C.9-Todo equipo que transporte sustancias peligrosas debe estar autorizado de acuerdo a normativa .
Los vehículos o equipos que se utilicen en el transporte de sustancias peligrosas deberán cumplir con las normativas
internas y legales vigentes para estas materias
Procedimiento de transporte, manipulación y almacenamiento de sustancias peligrosas. Fiscalización aleatoria en terreno.
Los vehículos de transporte de sustancias peligrosas deberán contar con un sistema de comunicación
Procedimiento de transporte, manipulación y almacenamiento de sustancias peligrosas. Fiscalización aleatoria en terreno.
Referencia: Reglamento de Almacenamiento de Sustancias Peligrosas Decreto Nro. 78/2009 (MINSAL)
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleN/A = No aplica
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº9 SUSTANCIAS PELIGROSAS
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº9 SUSTANCIAS
GERENCIA:
FECHA EVALUACION:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONASEVIDENCIA OBJETIVA
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 10 EXPLOSIVOS Y TRONADURAS
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
A.1 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas
Toda persona que ejecute tareas de explosivos y tronadura debe estar técnicamente apta conforme a los requisitos del
punto A.3
Poseer capacitación y estar autorizado con los
repectivos registros. Poser licencia de manipulador o
programador calculista
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, deberá
informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de trabajo
asociado a Explosivos y Tronadura, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de
atención médica, según corresponda
Uso de HPT y Tarjeta Verde, Instrucción de
uso de HPT
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas, Referencia: Estándar de Salud en el trabajo
Cumplimiento de reglamento Interno y controles aleatorios
A.2-Para trabajar con explosivos se requiere contar con autorización emitida por la autoridad fiscalizadora.
Todo trabajador que desempeñe tareas de manipulación de explosivos deberá contar con la autorización de
Manipulador o Programador de Explosivos otorgada por la autoridad fiscalizadora
Portar carnet de manipulador o
programador calculista.
A.3- Las personas que trabajen con explosivos deben estar capacitadas y autorizadas de acuerdo a la normativa interna y legal vigente.
Capacitar y registrar
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN EVIDENCIA OBJETIVA
Letreros de prohibición de ingreso
Toda persona que ejecuta actividades con explosivo debe contar con capacitación de los procedimientos específicos
de la actividad. Esta capacitación debe ser evaluada y además se debe contemplar la capacitación respecto a
otros procesos unitarios del proceso minero
Capacitar en Reglamento de
transporte, almacenamiento y uso
de explosivos, Establecer los registros
de capacitación y evaluación del personal
Todo manipulador de explosivos debe estar técnicamente preparado conforme a las características específicas del
explosivo a ser utilizado y sus formas de iniciación
B.1 Contar con un reglamento específico para la actividad, previamente presentado y aprobado por la
autoridad competente
Confeccionar Reglamento de
Transporte, almacenamiento y uso
de Explosivos
B.2-Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones que afecten las tareas de trabajo con explosivos y tronadura.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio"
Procedimiento SGI-P-GE-093 Gestión del cambio.
Toda modificación en el proceso de tronadura, como por ejemplo: materias primas, métodos de iniciación, diseño de
malla o diagrama, debe considerar un análisis de riesgo previo, antes de su implementación, para controlar eventuales nuevos peligros asociados a la actividad
B.3- Confinar o aislar el área de trabajo donde se realizará la tarea con materiales explosivos.
El área de trabajo que involucre las tareas de manipulación de explosivos quedará señalizada perimetralmente, manteniendo una distancia mínima de 20 metros respecto al lugar donde se realice el carguío de explosivo. Dicha señalización de limitación se regirá por los procedimientos específicos del área, entre otros se podrá considerar:
Delimitación del area de carguio con letreros AREA RESTRINGIDA
PELIGRO EXPLOSIVOS
Conos de seguridad de franjas amarillo con negro
Cenefas de restricción
los procedimientos de tronadura deberán cautelar que cada vez que se realice la actividad de retorno, se verifiquen las condiciones de:
1. Gases ambientales, a través de equipos de medición.
2. Tiros quedados (TQ)
Delimitación del area de carguio con letreros AREA RESTRINGIDA
PELIGRO EXPLOSIVOS
B.4- Previo a las tronaduras, se debe emitir una “carta de loros” que incluya todas las tronaduras del área, aprobada por el responsable del área.
Previo a la actividad de tronadura se deben establecer las áreas a evacuar y las posiciones en que se ubicaran los
loros respectivos
Establecer carta de loros y areas de evacuación
B.5 Los accesos a la áreas comprometidas deben ser aisladas mediante personas “loros vivos”, en casos
justificados y reglamentados se puede utilizar tapados, barreras y letrero prohibitivos, según D.S
72 (ART 586)
Establecer carta de loros y areas de evacuación
B.6- Verificar licencias y cumplimiento de programas de mantenimiento de vehículos de transporte de materiales explosivos.
La organización debe contar con un sistema de control de autorizaciones y mantenimiento de vehículos de transporte
de explosivos, que garantice las perfectas condiciones generales del vehículo
Autorización de SERNAGEOMIN de todo vehiculo que transporte
explosivos
B.7- Verificar condiciones de gases ambientales, estabilidad de terreno y resultados de tronadura antes del ingreso del personal, enlas áreas donde se ha realizado una tronadura.
Reglamento de Transporte
almacenamiento y uso de explosivos
3. Estabilidad de terreno
4. Resultados de tronadura, a través de inspección visual
B.8- Cumplir con el diseño de perforación y tronadura.
La organización debe definir un sistema predictivo para el personal a cargo de la tronadura con la siguiente información:
a) Velocidad de vientos.
Reglamento de Transporte
almacenamiento y uso de explosivos
La organización debe definir las personas, los roles y responsabilidades en la aprobación, verificación y
cumplimiento de los diseños de mallas y diagramas de perforación y tronadura. Incluir en Reglamento de
Transporte almacenamiento y uso de explosivos (RTAUE)
El diseño de la tronadura será de conocimiento de los trabajadores que intervengan en la tarea.
B.9- Se establece como distancias seguras de evacuación para las personas un radio mínimo de 500 metros (superficie).
Se debe controlar la distancia segura de evacuación en la carta de loros
En RTAUE incorporar distancias minimas de tronaduras mina Rajo
(500 m) y subterranea, secundaria (60 m con
recodo y 100 m en la en labores abiertas en la vertical u horizontal) y
300 m polvorazo)
B.10- Contar con un sistema de detección de tormentas eléctricas, nevazones, ventiscas y vientos que puedan generar una suspensión automática de los procesos asociados a carguío de explosivos ytronadura.
Contar con sistema predictivo
b) Cercanía de tormentas eléctricas.
B.11- Los mecanismos y rutas de evacuación deben estar establecidos.
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES EVIDENCIA OBJETIVA
Registro de inspecciones
Contar con sistema predictivo
c) Otras condiciones naturales que pongan en riesgo a las personas por iniciación no controlada (nevazones, ventiscas, etc.).
Considerar siempre que con tormentas electricas no se carga ni se quema
La carta de loros elaborada para efectuar las tronaduras debe incorporar en su contenido los mecanismos y rutas de
evacuación bien definidas
Definir areas y vias de evacuación
C.1- Todos los vehículos o equipos que transporten explosivos deben estar acreditados por las autoridades fiscalizadoras.
Todo vehículo o equipo que se use para el transporte de materias primas y/o para la preparación del explosivo al
momento de cargar el disparo, debe estar autorizado por la Autoridad Fiscalizadora respectiva (Sernageomin) y debe
cumplir con las disposiciones establecidas en el Reglamento Complementario de la Ley N°17.798 que establece el
control de armas y explosivos.
Autorización de SERNAGEOMIN de todo vehiculo que transporte
explosivos
El vehículo debe contar con una bitácora de mantenimiento y un listado de verificación a objeto de registrar las
inspecciones de uso.
C.2- Todas las instalaciones utilizadas para el almacenamiento de explosivos y materias primas deben contar con las autorizaciones delas autoridades fiscalizadoras.
Incluir en RTAUE
Incluir en RTAUE
Incluir en RTAUE
Todas las instalaciones destinadas al almacenamiento d explosivos o materias primas e insumos para tronadura
(Polvorines, silos, canchas de almacenamiento con nitrato de amonio), deben estar autorizadas por la Dirección
General de Movilización Nacional, cuya resolución será entregas por la Autoridad Fiscalizadora correspondiente.
Todo polvorin o instalacion de
almacenamiento de materias primas debe tener resolución de la autoridad fiscalizadora
C.3- Los almacenes de explosivos deben contar con un sistema de control de vigilancia permanente.
Todo almacén o recinto destinado al almacenamiento de explosivos, debe permanecer cerrado y vigilado en forma permanente; solo tendrá acceso el personal debidamente
autorizado
C.4- Los equipos afectados por tronaduras deberán ser evacuados de cualquier efecto por proyecciones y/o onda expansiva.
Se sugiere una distancia mínima de 150 metros para el retiro de equipos desde una zona amagada; la posición final de equipos es responsabilidad del supervisor a cargo de la
tronadura
C.5- Frente a un corte de energía eléctrica, que afecte el sistema de ventilación principal, se debe suspender la tronadura.
Se debe suspender cualquier tronadura ante alertas tempranas de sismicidad de la mina por presiones del
macizo rocoso
Se deberá suspender la tronadura en caso de deficiencias de ventilación secundaria evaluada por el supervisor a
cargo de la tronadura
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleN/A = No aplica
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 10 EXPLOSIVOS Y TRONADURAS
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
El área de trabajo que involucre las tareas de manipulación de explosivos quedará señalizada perimetralmente, manteniendo una distancia mínima de 20 metros respecto al lugar donde se realice el carguío de explosivo. Dicha señalización de limitación se regirá por los procedimientos específicos del área, entre otros se podrá considerar:
los procedimientos de tronadura deberán cautelar que cada vez que se realice la actividad de retorno, se verifiquen las condiciones de:
La organización debe definir un sistema predictivo para el personal a cargo de la tronadura con la siguiente información:
(NO
MB
RE E
QU
IPO
O
IN
STA
LA
CIO
N)
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 10
El área de trabajo que involucre las tareas de manipulación de explosivos quedará señalizada perimetralmente, manteniendo una distancia mínima de 20 metros respecto al lugar donde se
los procedimientos de tronadura deberán cautelar que cada vez que se realice la actividad de retorno, se verifiquen las condiciones de:
La organización debe definir un sistema predictivo para el personal a cargo de la tronadura con la siguiente información:
GERENCIA:
FECHA EVALUACION:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS EVIDENCIA OBJETIVA
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 11 CONTROL DE TERRENO
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
A.1- Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que ejecute tareas de control de terreno debe estar técnicamente apto conforme al punto A.2.
Hacer uso de HPT y Tarjeta Verde
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de trabajo en altura física, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
Poseer examen de altura fisica, uso de HPT y
Tarjeta Verde
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de Salud en el trabajo.
Dar cumplimiento a reglamento Interno y
Controles aleatorios de alcohotes
A.2- Las personas que realicen actividades de saneamiento/acuñadura y de fortificación deben contar con un entrenamiento y capacitación.
Los trabajadores que desarrollen actividades expuestos a riesgos geomecánicos, deben estar capacitados en a lo menos:
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN EVIDENCIA OBJETIVA
Los trabajadores que desarrollen actividades expuestos a riesgos de caída de rocas, derrumbes, escurrimientos de rocas y/o material, debe aprobar un curso básico de geomecánica teórico/práctico, que considere conceptos de saneamiento, acuñadura, fortificación, estabilidad de taludes, etc.
El personal debe poseer conocimientos basicos de
geomecanica
Adicional a la capacitación inicial se deben realizar charlas periódicas de refuerzo de los aspectos críticos
geomecánicos aplicables al área de trabajo.
Instrucción periodica de la supervision a su personal
considerando riesgos geomecanicos
A.3- Las personas expuestas en áreas propensas a riesgos propios del macizo rocoso, deben estar entrenadas y capacitadas respecto a identificar peligros, métodos de control y conocer las zonas de seguridad ó resguardo, además de estar instruidos y entrenados para actuar en caso de emergencia.
a) Identificación y reconocimiento de riesgos geomecánicos en su lugar de trabajo y aplicación de medidas de control.
El personal debe poseer conocimientos basicos de
geomecanica
b) Plan de Emergencia ante riesgos geomecánicos y ubicación de zonas de seguridad o resguardo
Debe existir Plan de Emergencia Geomecanica
B.1- Frente a la ocurrencia de sismos perceptibles, se deben tomar todas las medidas de precaución para dicho evento (Ejemplo: en superficie alejarse de las patas de los taludes, En Subterránea alejarse de piques, chimeneas o zonas sin fortificación definitiva).
La organización debe instruir a todo el personal sobre el actuar ante sismos perceptibles y las medidas de control.
Debe existir instructivo de actuación en sismos y/o
terremoto
La organización debe disponer de un protocolo que indique los requisitos mínimos de seguridad para acceder al área de riesgos, tales como:
Sistemas de comunicación (inicio y término del turno).
Ser acompañado por personal responsable del área.
Se debe prohibir la ubicación de instalaciones permanentes o temporales en los sectores identificados con riesgo de derrumbes.
No deben existir instalaciones expuestas a
derrumbe
Los riesgos y controles ante sismos mayores deben estar enlazados y coordinados con el plan de emergencia divisional o de faena.
Debe existir instructivo de actuación en sismos y/o
terremoto
B.2- Aislar el área antes de botar bloques de rocas que se encuentren sueltos y en condición de desprendimiento.
Antes de iniciar la actividad de botar bloques se debe confinar, restringir y señalizar la condición de peligro de forma inmediata y sólo será levantada la restricción una vez que la condición haya sido controlada.
Delimitación de area de peligro
Sólo personal capacitado podrá botar bloques en zonas restringidas, con la finalidad de controlar la condición de riesgo.
Personal con expertiz en acuñadura realiza trabajos
de mejoramiento condiciones geomecanica
En las labores subterráneas la tarea de botar bloques se efectuará con equipos de levante y jaulas con sistemas de seguridad para la caída de rocas (tipo FOP).
En labores de secciones de altura igual o mayor a cuatro mts. la acuñadura se debe realizar en forma
mecanizada
B.3- Disponer de un protocolo de autorización para el ingreso a zonas de alto riesgo geomecánico/geotécnico.
Uso de radio con frecuencia independiente
Supervisión del area acompaña al personal
uso de HPT
Se debe contar con un plan de monitoreo y control de las zonas o áreas de riesgos de caída de rocas, derrumbes, escurrimientos de rocas y/o material, que considere entre otros aspectos:
Inspecciones periódicas por personal especializado.
Sistemas remotos de monitoreo.
Sistemas de alerta.
Formulario de autorización de ingreso y responsable de la autorización.
Identificación de riesgos y control de acuerdo a la naturaleza de la restricción.
B.4- Disponer de una estrategia para el control de estabilidad del terreno, que considere a lo menos frecuencia monitoreo, recursos, medidas de
control, alertas y verificación de la efectividad de las medidas de control.
Control de terreno por personal de Geomecanica,
Saupervision de Operaciones y Asesor de
Seguridad
Control del terreno mediante radares
Según procedimientos de cada area de trabajo
B.5- Disponer y mantener operativo un sistema de monitoreo y alerta temprana.
En zonas de riesgo geomecánico/geotécnico y/o requerimientos operacionales, deberá contar con recursos e instrumentación que permita el monitoreo permanente del macizo rocoso. Dicha instrumentación debe mantener sistemas de avisos y alertas ante posibles derrumbes o caída de rocas de tal forma aislar de forma oportuna las zonas de riesgo.
Control intrumental Geomecanico Mina Rajo y
Subterránea
Cumplir NCC 24
Se debe contar con instructivos o procedimientos, que prohíban o regulen los trabajos simultáneos en distintas cotas, en zonas con riesgos geomecánicos, que considere entre otros aspectos:
Uso HPT y Tarjeta Verde
B.6- Toda instalación de infraestructuras debe contar con un análisis de riesgos y ser autorizada.
Toda instalación de una infraestructura inmediata a una zona de riesgos geomecánicos debe contar con un estudio de riesgo y una autorización del área especialista.
El análisis de riesgos y la autorización de instalación de la infraestructura deben ser aprobados por el nivel de un Superintendente o Director de Codelco.
B.7- Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de procesos críticos.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la "Gestión de Cambio" .
Procedimiento SGI-P-GE-093 Gestión del cambio.Toda modificación de actividades relacionadas con
Control de Terreno que impliquen cambios en su diseño que puedan afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis de riesgo previo, antes de su implementación. Esto, para evitar introducir cualquier cambio que pueda afectar la seguridad de los trabajadores.
B.8- No se debe realizar trabajos simultáneos en distintas cotas en línea vertical, sin un análisis técnico para establecer áreas de vulnerabilidad.
a) Revisión del área a intervenir por personal capacitado, demarcando y señalizando áreas de peligro prohibiendo el acceso y tránsito de personas y/o equipos
b)Las áreas expuestas deberán contar con barreras duras (físicas) y señales de advertencia de peligros, riesgos y medidas de control de fácil compresión y visualización para todo el personal.
Uso de fortificacion, mallas geomecanicas,
señaletica
Señaletica prohibitiva
c) Presencia de goteo de material en forma constante.
d) Grietas en las galerías.
c) Realizar los trabajos exclusivamente con luz día, utilizando sistemas de avisos o loros de dedicación exclusiva premunidos de sistemas de avisos sonoros.
Confeccionar Instructivo de trabajo
B.9- En áreas donde las operaciones hayan sido discontinuadas, se deberá evaluar la estabilidad del macizo rocoso antes de reiniciar las actividades
mineras.
Las labores mineras subterráneas o a cielo abierto que estén discontinuada o abandonadas, deberán estar debidamente señalizados y con restricción de ingreso sólo a personal autorizado. Esta señalética debe ser instalada por el área responsable de las operaciones.
Al ingresar a un área abandonada o discontinuada del proceso, personal especializado en geomecánica de rocas, deberá verificar e inspeccionar las condiciones de estabilidad de las galerías, taludes y mantener control permanente de los siguientes aspectos:
a) Identificar planchones o bloques con riesgos de caída, de bancos en minería a cielo abierto o de techos y cajas en labores subterráneas.
Revisar labores, acuñar. Hacer uso de HPT
b) Caída de derrames de mineral desde acopios ó bancos superiores
Limpieza de crestas y taludes
Delimitrar area de compromiso
Realizar inspección y analisis con geomecanico
Al detectar condiciones de riesgo de accidentes por caída y/o desprendimiento de rocas, se deberá restringir el acceso al sector comprometido y dar aviso a la supervisión responsable para se adopten las medidas de control requeridas.
Delimitrar area de compromiso y aplicar medidas de control
B.10- Queda prohibido cargar en corte alto con poca visibilidad del talud, debido a las posibles rodadas de rocas o material que puedan generar daño
(superficie).
Se debe contar con instructivos, procedimientos para el control de riesgos de aluviones, que considere entre otros aspectos:
Plan de Invierno
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES EVIDENCIA OBJETIVA
En minería a cielo abierto, no se permite la operación de carguío de mineral sin visibilidad del talud superior. La excepción a esta regla debe estar respaldada por un análisis de riesgos con determinación de acciones complementarias de control y aprobado por el Gerente de Mina.
Limpieza de crestas, Invec y uso de luminarias
B.11- Generar mapa de riesgo de zonas de aluviones y establecer un sistema de control.
a) Contar con mapa potenciales sendas de aluviones de la faena, área o sector, determinando el área de mayor influencia, la cual debe estar debidamente señalizada.
Confeccionar mapa de Riesgos
b) Se debe contar con sistemas de protección, derivación o conducción de potenciales aluviones, tal que no comprometan las instalaciones o procesos de la faena.
Analisis de instalaciones, uso de deflectores y
control de avalanchas
c) Se debe contar con planes y procedimientos de emergencia que consideren alertas y avisos, tal que permita la oportuna evacuación de los trabajadores de las áreas afectadas.
d) Todos los trabajadores afectos deben estar instruidos respecto de los mapas de aluviones y los procedimientos de control y planes de emergencia.
Capacitación del personal Plan de Invierno
C.1- Los sectores no habilitados para operar o transitar, deberán permanecer aislados con la señalización de advertencia de peligro.
Las áreas y labores mineras con riesgo de caída de rocas, derrumbes, escurrimientos de rocas y/o material, deberán estar debidamente señalizados y con prohibición de ingreso sólo a personal autorizado por el superintendente o director de CODELCO.
Delimitación de areas por caida de rocas
En los lugares de las minas en que las operaciones hayan sido descontinuadas, se deberá inspeccionar detalladamente la condición de estabilidad de los taludes, antes de reiniciar las actividades mineras, a fin de prevenir la caída de rocas y material, observando la existencia de rodadas, bloques colgantes, viseras, grietas, etc.
Procedimiento de ingreso a sectores abandonados
Geotecnia deberá realizar el análisis de estabilidad para el diseño de taludes para cada uno de los frentes de operación, accesos y acopios de material rocoso que considere banco-berma, talud interrampa y talud global. Planificación Mina deberá guiarse por las bases del diseño geotécnico para elaborar los planes de producción y desarrollo de las diferentes operaciones mineras.
Analisis de estabilidad Geomecanico Diseño de
Taludes
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleN/A = No aplica
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 11 CONTROL DE TERRENO
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
Los trabajadores que desarrollen actividades expuestos a riesgos geomecánicos, deben estar capacitados en a lo menos:
(AR
EA
DE T
RA
BA
JO)
La organización debe disponer de un protocolo que indique los requisitos mínimos de seguridad para acceder al área de riesgos, tales como:
Se debe contar con un plan de monitoreo y control de las zonas o áreas de riesgos de caída de rocas, derrumbes, escurrimientos de rocas y/o material, que considere entre otros aspectos:
Se debe contar con instructivos o procedimientos, que prohíban o regulen los trabajos simultáneos en distintas cotas, en zonas con riesgos geomecánicos, que considere entre otros aspectos:
Al ingresar a un área abandonada o discontinuada del proceso, personal especializado en geomecánica de rocas, deberá verificar e inspeccionar las condiciones de estabilidad de las galerías, taludes y
Se debe contar con instructivos, procedimientos para el control de riesgos de aluviones, que considere entre otros aspectos:
(NO
MB
RE
EQ
UIP
O O
IN
STA
LA
CIO
N)
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 11
Los trabajadores que desarrollen actividades expuestos a riesgos geomecánicos, deben estar capacitados en a lo menos:
La organización debe disponer de un protocolo que indique los requisitos mínimos de seguridad para acceder al área de riesgos, tales como:
Se debe contar con un plan de monitoreo y control de las zonas o áreas de riesgos de caída de rocas, derrumbes, escurrimientos de rocas y/o material, que considere entre otros aspectos:
Se debe contar con instructivos o procedimientos, que prohíban o regulen los trabajos simultáneos en distintas cotas, en zonas con riesgos geomecánicos, que considere entre otros aspectos:
Al ingresar a un área abandonada o discontinuada del proceso, personal especializado en geomecánica de rocas, deberá verificar e inspeccionar las condiciones de estabilidad de las galerías, taludes y
Se debe contar con instructivos, procedimientos para el control de riesgos de aluviones, que considere entre otros aspectos:
GERENCIA:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS
Todo trabajador debe:
a) Estar capacitado en el uso de extintores
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 12 INCENDIO
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
FECHA EVALUACION:
EVIDENCIA OBJETIVA
A.1 Conocer y cumplir los procedimientos generales y específicos asociados a la ocurrencia de este evento
Todo trabajador debe conocer y cumplir con el plan de emergencia de su área de trabajo
Registro de inducción
Participación en simulacros
A.2-Conocer los sistemas de seguridad y protección contra incendio de equipos, instalaciones e infraestructura de su área, y haber sido entrenado en su uso.
Registro de asistencia y evaluación
b) Conocer y estar capacitado para operar sistemas y protecciones contra incendio, del equipo a su cargo,
maquinaria e instalaciones de su área de trabajo
c) Conocer los sistemas de activación de alarmas de incendios y evacuación del área
A.3- Cumplir con el protocolo de permiso de trabajo en caliente.
Se debe implementar como parte del protocolo:
e) Siempre se debe mantener la zona de trabajo ventilada
Registro de asistencia y evaluación
d) Conocer e identificar la señalización que advierte del peligro de incendio
e) Informar inmediatamente a la jefatura del área, acerca de anomalías de los dispositivos o sistemas de protección
contra incendio.
Reporte de cuasi y condiciones subestandar
Se prohíbe anular o dañar los dispositivos o sistemas de protección contra incendio
Fiscalización aleatoria en terreno
a) Evaluación de todos los riesgos de incendio o explosión del área y de su entorno
Debe quedar estipulado en el
Procedimiento de trabajo en caliente -
Fiscalización aleatoria en terreno
b) Cuando la evaluación de riesgos determine que los niveles de explosividad e inflamabilidad sean peligrosos, se
debe medir la presencia de gases o vapores inflamables, previo al inicio de las tarea y de forma permanente durante
el trabajo en caliente
c) El registro (permiso de trabajo en caliente) debe incluir la aplicación de controles para la prevenión y mitigación de
incendios o explosiones.
d) el "permiso de trabajo en caliente" debe ser autorizado por la supervisión a cargo del área
Fiscalización aleatoria en terreno
A.4 Estar capacitado y entrenado en uso de auto rescatador y salidas de emergencia
Todo trabajador en labores subterráneas, debe ser entrenado en el uso y cuidado del auto restacador
Registro de asistencia y evaluación
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN
B.1- Disponer de un mapa de riesgo de incendios en el área de trabajo.
Todo trabajador en labores subterráneas, debe ser entrenado y conocer las vías de evacuación, salidas de
emergenica y ubicación e los refugios.
Registro de asistencia y evaluación
EVIDENCIA OBJETIVA
Toda faena de trabajo para construir su mapa de riesgos, debe identificar en sus procesos, los sectores vulnerables al
riesgo de incendio. A partir de este mapa, se deben elaborar los planes de acción, definiendo recursos, responsables, medidas de control y su verificación
Mapa de Riesgo Inicial elaborado por DEVE
Se debe difundir el mapa de riesgo de incendio a todo el personal que ingresa al área
Registro de asistencia y evaluación.
Los proyectos se deben desarrollar y entregar a operaciones, así como el mapa de riesgos correspondientes
Plano en las áreas indicando vías de
evacuación - Registro de asistencia y
evaluación.
B.2-Instruir y acreditar que las personas estén capacitadas acerca de los peligros, medidas de control y sistemas de evacuación.
Considerar en el programa de capacitación la información sobre los riesgos y peligros de incendio de cada área. Estas
capacitaciones deben ser registradas y evaluadas
Programa de capacitación anual-
registro de asistencia y evaluación.
La organización debe contar con un programa de simulacros para medir el grado de aprendizaje de las personas de las medidas de control, sistemas de evacuación y atención de emergencias. Los simulacros deben tener la modalidad de ser informados y no informados a la organización, como
también a las brigadas de emergencia encargada.
Plan de simulacro anual.
B.3- Mantener procedimientos y sistemas de seguridad y protección contra incendio bajo NCC21.
Se debe establecer un plan de mantenimiento de señalizacion de:
Todos los equipos e instalaciones eléctricas expuestas al peligro de incendios deben cumplir on los requisitos
establecidos en la NCC21
NCC21 incluida en la etapa de proyecto-
Fiscalización aleatoria en terreno
Cautelar en los proyectos de instalaciones eléctricas la aplicación de la NCC21 desde las etapas tempranas de
ingeniería, hasta su puesta en marcha
B.4- Disponer, ejecutar y verificar plan de mantenimiento de los sistemas de protección de incendio.
Se debe diseñar un plan de mantenimiento de los sistemas de protección de incendio, bajo los requerimientos del fabricante y Norma Chilena vigente. Dicho plan debe asegurar la operatividad y vigencia los sistemas de
detección y control de incendios.
Plan de mantenimiento para
los sistema de detección y extinción de incendio del área.
Este plan debe estar integrado a los planes matrices de mantenimiento de equipos e instalaciones del área
Plan de mantenimiento
integrado a los planes matrices del área.
B.5- Asegurar que los nuevos proyectos y sectores productivos sean incorporados a la estrategia de control de incendio.
B.6- Contar con sistema de “control de presencia” en las áreas de trabajo de minería subterránea.
Todas las áreas subterráneas deben disponer de un sistema de "control de presencia" que permita saber en tiempo real la cantidad y ubicación probable del personal que ingresa y
sale de éstas
Sistema de control de presencia del
personal.
B.7- Disponer y mantener señalización para identificar y activar los sistemas contra incendio, vías de evacuación y salidas deemergencia.
Sistemas de combate de incendio
Alarmas
Cada División o faena debe contar con un reglamento o procedimientos que regule el funcionamiento de las brigadas, entre éstos:
Requisitos de ingreso
Requisitos de permanencia
Causales de retiro
Protocolo de comunicaciones
Ubicación de los grupos de trabajo en su interior
Vías de evacuación expeditas
Señaletica instalada que indique su
función-Ficalización aleatoria en terreno.
Vias de evacuación y salidas de emergencia. Se deberan utilizar de preferencia letreros con símbolos o
combinaciones de palabras y símbolos, en lugar de letreros sólo con palabras
B.8- En cada área mina, plantas de proceso y fundición, disponer de brigadas de atención y respuesta a emergencias capacitadas, entrenadas y con equipamiento adecuado.
Procedimiento brigadas de emergencia
B.9- Contar con plan de emergencia específico, incluyendo:
Estrategia de control de incendios (sala de control de emergencias)
Plan de emergencia divisional-
Procedimiento de emergencia especifico
de las áreas - Ficalización aleatoria
en terreno.
Señalización
Equipos de emergencias
Puertas contra incendios
Roles y responsabilidades
Programa de simulacros
Código de aviso
Planos generales de labores generales
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES
Plan de emergencia divisional-
Procedimiento de emergencia especifico
de las áreas - Ficalización aleatoria
en terreno.
EVIDENCIA OBJETIVA
C.1- Todos los equipos e instalaciones con riesgo de incendios deben contar con memoria de cálculo de carga de fuego y contar con sistema de protección contra incendios estandarizada por norma y señalización específica.
Las zonas identificadas en el mapa de riesgos de incendio deben contar con una memoria de cálculo de carga de
fuego
Memorias de calculo de carga de fuego de las zonas de incendio
C.2- Todas las instalaciones deben disponer de zonas de seguridad contra incendio y salidas de emergencia debidamente señalizadas.
Las zonas de seguridad y salidas de emergencias o evacuación deberán estar determinadas en base a criterios
previamente establecidos, que otorguen garantías para salvaguardar a las personas
Refugios- señaletica indicando vías de
evacuación y punto de encuentro.
C.3- Disponer de sistemas de extinción manuales, semiautomáticos y/o automáticos en los equipos autopropulsados.
Todos los equipos pesados deben tener sistemas portátiles de extinción de incendio
Ficalización aleatoria en terreno.
En mina de superficie todos los equipos pesados, deben tener un sistema automático o semi automático activado de
forma percutable en dos posiciones, uno en la cabina del equipo y otro en una posición alcanzable a nivel de piso, esto es exigible cuando la vía de escape del operador se
encuentre afectada por un amago
En mina subterránea todos los equipos pesados deben poseer sistemas automáticos y semi automáticos de extincion de incendio
Evaluar: 1 = cumple
0 = No Cumple
N/A = No aplica
Todo trabajador debe:
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 12 INCENDIO
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
Se debe implementar como parte del protocolo:
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
Se debe establecer un plan de mantenimiento de señalizacion de:
Cada División o faena debe contar con un reglamento o procedimientos que regule el funcionamiento de las brigadas, entre éstos:
(NO
MB
RE E
QU
IPO
O
IN
STA
LA
CIO
N)
Promedio Estándar
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
Todo trabajador debe:
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 12
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
Se debe implementar como parte del protocolo:
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
Se debe establecer un plan de mantenimiento de señalizacion de:
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
Cada División o faena debe contar con un reglamento o procedimientos que regule el funcionamiento de las brigadas, entre éstos:
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
Promedio Estándar
#DIV/0!
GERENCIA:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS
1
1
1
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 13 OPERACIONES FERROVIARIAS
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
FECHA EVALUACION:
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
Los operadores de Equipos Ferroviarios,deberán estar autorizados de acuerdo a lanormativa y portar permanentemente suautorización interna.Todo operador antes de ser autorizado a operar equipos ferroviarios, debe ser capacitado/entrenado de forma teórica/práctica conforme a sus funciones y cargo, a lo menos en:a) Curso específico de teoría del funcionamiento y operación de equipos ferroviarios.b) Entrenamiento práctico en terreno, en zonas especialmente habilitadas para la actividad.c)Toda etapa de entrenamiento, incluida la inserción a las áreas de operación debe contemplar un proceso guiado por un instructor.d) El proceso de capacitación teórico/práctico debe ser evaluado.
Poseer curso de funcionamiento y
operación de equipos ferroviarios
Todo maquinista debe portar su respectiva autorización interna y debe disponer de ella cada vez que le sea requerida.
Portar autorización interna
Será responsabilidad del maquinista de equipo ferroviario, la renovación oportuna de su autorización interna.
Fiscalización aleatoria
1
A.2 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
1
HPT de cada trabajo 1
1
1
1
La supervisión a cargo, debe mantener un sistema de control sobre la autorización interna de los maquinistas.
Contar con sistema de control de
autorizaciones internas
Todo operador ferroviario debe estar técnicamente apto conforme al punto A.1
Fiscalización aleatoria
Todo operador ferroviario que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas están disminuidas, deberá informar
de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de operación o actividades debe ser
reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
Todo operador ferroviario que por prescripción médica, esté sometido a tratamiento con sustancias lícitas o cualquier
medicamento que, a juicio de un facultativo altere significativamente sus condiciones psicomotoras, debe informar su condición a su
supervisor directo y debe ser relevado de sus funciones mientras se mantenga en tratamiento.
Uso de HPT y Tarjeta Verde. Capacitación y Registro de HPT
Ningún operador ferroviario podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de Salud en el Trabajo Nº 8
Política de alcohol y droga - Reglamento
Interno de la empresa.
A.3 Tener evaluación de salud vigente y por lo tanto un certificado de aptitud
Todo operador ferroviario deberá previamente someterse a un examen preocupacional y ocupacional de salud por parte de un organismo competente; el cual emitirá un certificado de aptitud y
vigencia.
Contar con certificado de aptitud
1
A.4 Realización de la Inspección pre-operacional
Realizar Check list 1
Abandonar el equipo ferroviario con el tren en movimiento. 1
1
1
Pasar entre carros de un tren en movimiento. 1
Todo operador ferroviario deberá someterse a una evaluación psicosensométrica rigurosa por un organismo calificado, conforme
al “Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud para Trabajos en la Industria Minera” (Codelco y Organismos
Administradores de la Ley 16.744).
Tener examen de psicosensométrica
riguroso.
Todo operador ferroviario debe efectuar al inicio de su jornada de trabajo, una inspección visual antes de la operación y verificar el
estado y buen funcionamiento del equipo ferroviario (locomotora y carros), por intermedio de una Lista de Verificación. La inspección
visual debe incluir como mínimo los siguientes elementos:- Verificación de daños y defectos visibles.
- Sistema de rodado.- Condición de barandas y protecciones.
- Anomalías mecánicas, eléctricas o estructurales- Prueba de luces y alarmas sonoras o audibles (Pitear)
- Sistema de frenos y motor.- Sistema de comunicación con Central de Despacho y control de
tráfico ferroviario.- Verificación de fugas hidráulicas o neumáticas.
A.5 Prohibición de efectuar en labores ferroviarias actos temerarios o arriesgados tales como:
Cumplir Reglamento Operacional FEPASA y Reglamento EFE
Sacar cualquier parte del cuerpo fuera de las dimensiones del equipo ferroviario
Caminar por el costado de la vía estando un equipo ferroviario en movimiento.
Trasladarse entre los carros de un tren. 1
Cruzar entre los carros de un tren detenido. 1
Trasladarse en escaleras. 1
1
1
A.6 Prohibición de obstaculizar la vía férrea.
1
Cumplir Reglamento Operacional FEPASA y Reglamento EFE
Abandonar o subir al equipo cuando éste se encuentre en movimiento.
Conducir vehículos y/o transitar personas por vías férreas (salvo en condiciones normales de mantención o apoyo a la operación ferroviaria).
Está prohibido obstaculizar, bloquear o interferir de forma parcial o total la vía férrea en su recorrido o cercanías para la normal
circulación de los equipos ferroviarios.
Fiscalización aleatoria
1
1
1
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN
B.1 Contar con un Reglamento para las Operaciones Ferroviarias
Contar con HDS 1
A.7 Evaluar las condiciones de los equipos ferroviarios y su entorno antes y durante la operación e informar condiciones de riesgo operacional
El operador ferroviario tiene la obligación de evaluar el entorno durante la operación, verificando por ejemplo: zonas de
descarrilamiento, zona de colisiones con otros equipos ferroviarios y/o vehículos livianos/pesados, zonas de cruces no regulados, entre
otros. Cualquier otra anomalía debe ser informada a la Central de Despacho y control de tráfico ferroviario.
Realizar HPT y Check list
Si el operador ferroviario observa defectos visibles, fallas o una condición subestandar en los equipos ferroviarios e instalaciones,
debe informar de inmediato a su supervisor o jefe directo, sin perjuicio de las medidas de control que deba tomar, de acuerdo con
su responsabilidad y para lo que esté autorizado.
A.8 El operador de equipo ferroviario debe utilizar sus elementos de protección personal
El operador ferroviario debe usar en forma obligatoria los elementos de protección personal que la organización le haya asignado, de acuerdo a la evaluación de riesgos inherentes de su actividad.
Fiscalización aleatoria
EVIDENCIA OBJETIVA
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
Cuando se efectúe el transporte de sustancias peligrosas se debe dar cumplimiento al Estándar de Control de
Fatalidades Nro. 9.
B.2 Portar las Hojas de Datos de Seguridad en elTransporte de sustancias peligrosas (HDST).
Portar HDS 1
1
1
1
1
Realizar Check List 1
Cuando se efectúe el transporte de sustancias peligrosas se debe dar cumplimiento al Estándar de Control de
Fatalidades Nro. 9.
B.3 Operación en Patios de Maniobras, Cambios deVías y Acoples de Carros.
El maquinista debe contar con el apoyo del palanquero para efectuar las maniobras de forma segura.
Fiscalización aleatoria
El palanquero al momento de guiar las maniobras se ubicará siempre fuera de la línea de trayecto del tren,
además el maquinista deberá verificar en forma visual y radial la posición del palanquero.
La comunicación entre el maquinista y el palanquero debe ser clara y precisa, a través de los equipos de comunicación. Si estos
equipos fallasen, se deberán utilizar las señales manuales o de luces; en todo caso, el maquinista no moverá la locomotora o
convoy si dichas señales no son claras o uniformes.
El maquinista y/o el palanquero, deberán acoplar o desacoplar las mangueras de freno de aire de los carros y locomotoras en forma manual, previa a liberación la energía contenida en las mangueras (aire a presión). Toda esta operación se realiza siempre con el tren
detenido.
B.4 Todos los Sistemas de Frenos de los distintoscomponentes del convoy deben estarconectados y operativos previo al movimientodel mismo.
El operador ferroviario debe verificar que todos los componentes del sistema de frenos estén conectados y operativos entre los distintos equipos que componen el
convoy.
B.5 Estibación de Carga
1
1
1
1
Toda carga se debe estibar y asegurar conforme a sus dimensiones, peso y forma, para controlar cualquier movimiento o
desplazamiento involuntario.
Cumplir con Reglamento
Operacional FEPASA y EFE
Las áreas donde se realizan las maniobras de carguío de FFCC deben ser zonas aisladas con control de ingreso.
Realizar Segregación de área
B.6 Contar con sistemas para aislar y bloquear sectores de operación ferroviaria. (Ej. Mantenimiento en vías y equipos)
Las intervenciones para el mantenimiento mayor de vías deben ser realizadas en una ventana o programa de mantenimiento, en donde
se detenga el tráfico de equipos ferroviarios y la presencia de cuadrillas obligue al Operador Sala de Control a instalar
restricciones de velocidad para los equipos ferroviarios y bloqueos necesarios, de acuerdo a la situación.
Contar con Protocolo de emergencia y
comunicaciónTodo trabajo de mantenimiento en la vía férrea deberá prever y disponer de las medidas de seguridad necesarias, que impidan el contacto de estas personas con el equipo ferroviario que circula.
Para ello deberá considerar lo siguiente: - Protocolo de Comunicación.- Protocolo ante Emergencias.
- Distancias de seguridad, con respecto al equipo ferroviario.- Factores o condiciones de riesgo del entorno.
- Sistemas de identificación, señalización e iluminación cuando las actividades se realicen sin luz natural.
B.7 Segregar los ambientes de trabajo u operación mediante un plan de tránsito que minimice la interacción entre los equipos ferroviarios, vehículos y personas.
1
1
1
B.9 Disponer de un sistema bidireccional de comunicación en equipos.
1
Se debe implementar un Plan de Gestión de Tránsito Ferroviario, Vehicular y Peatonal, en todas las áreas de operaciones y de
servicios que contemple, entre otros estándares:a) Distancias de separación entre los servicios de ferrocarril,
vehicular y las personas.b) Implementación de barreras duras y otras estructuras de demarcación vial que separen los servicios ferroviarios de
peatones, vehículos pesados, vehículos livianos.c) Implementación de sistemas de semaforización y barreras en
cruces críticos.d) Alarmas audible y visible de acercamiento o presencia de equipo
ferroviario.e) Límites de velocidad vehicular y ferroviaria en zonas críticas.
f) Iluminación de vías peligrosas, etc.
Cumplir con Reglamento
Operacional FEPASA y EFE
B.8 Realizar Gestión del Cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos.
La Administración de faena o área debe considerar los peligros y riesgos asociados con cualquier cambio en los equipos o sistemas Ferroviarios o en sus procesos, que pueden afectar la seguridad de
los operadores o de otras personas.
Procedimiento SGI-P-GE-093 Gestión del
cambio.
Se debe efectuar una evaluación del riesgo antes de hacer cualquier cambio y se debe asegurar la implementación de las
medidas de control necesarias para la mitigación o reducción de los riesgos asociados con los cambios.
Todo tren debe disponer de un sistema de comunicación bidireccional.
Cumplir con Reglamento
Operacional FEPASA y EFE
1
1
B.10 Mantener una Central de Despacho y Control de Tráfico Ferroviario.
1
1
1
Cumplir con Reglamento
Operacional FEPASA y EFE
El sistema bidireccional debe permitir al maquinista y palanquero responder con mínima distracción y esfuerzo.
Frente a la falla de la comunicación bidireccional, la operación debe ser detenida
El Operador Sala Control de Ferrocarril es la única persona responsable de autorizar un movimiento de personas y equipo
rodante o de tren en las vías de ferrocarril.
Realizar Fiscalización Aleatoria y dar cumplimiento a
Reglamento Operacional FEPASA
y EFE
Solamente aquellas personas autorizadas por la administración del área, pueden desempeñarse como Operador Sala Control.
Es responsabilidad diaria del Operador Sala Control controlar el correcto funcionamiento de los sistemas de comunicaciones de voz y data, exigiendo la inmediata reparación de la anomalía detectada,
además debe prevenir a todo el personal del turno sobre dichas anomalías.
1
1
1
1
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES
1
Realizar Fiscalización Aleatoria y dar cumplimiento a
Reglamento Operacional FEPASA
y EFE
El Operador Sala Control debe prevenir a todo el personal del turno sobre las interferencias que impidan el tráfico ferroviario normal.
Todas las personas que ingresen al ferrocarril deben asumir que la preferencia de tránsito por las vías férreas la poseen los trenes.
B.11 Disponer programa de control de fatiga, somnolencia, alcohol y drogas.
La Administración de faena debe mantener un Sistema o Programa de Control de Fatiga, Alcohol y Drogas, con la finalidad de prevenir,
reducir y controlarlos riesgos de accidentes, de acuerdo a Estándares de Salud en el Trabajo Nº 6 y Nº 8.
Existencia de programa de fatiga y
somnolencia.
Se debe evaluar la implementación de sistemas o dispositivos tecnológicos que permitan alertar condiciones de fatiga, de acuerdo
a la evaluación operacional.
Protocolo de prueba de dispositivos de alerta de fatiga
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
EQ
UIP
O O
IN
STA
LA
CIO
N)
C1. Todos los equipos Ferroviarios deben contar con sistemas de bloqueo del tipo “hombre muerto”.
Todo equipo ferroviario deberá contar con un sistema que lo desactive total o parcialmente en caso de perderse el contacto de
quien lo esté operando.
Fiscalización aleatoria
1
1
C.3 Cinturón de seguridad.
1
1
C.4 Luces.
C.2 Las cabinas deben contar con un sistema de alarma de puertas abiertas donde exista el riesgo de caída libre
Debe existir un sistema de alarma en los equipos ferroviarios que permita detectar puerta abierta cuando el equipo esté en
movimiento. Esta alarma debe ser enlazada entre el vagón específico, el control de despacho y el maquinista.
Contar con sistema de alarma
Debe existir señalización que prohíba abrir puertas de cabinas de locomotoras, carros punteros y equipos de servicio, con tren en
movimiento.
Fiscalización aleatoria
Todo equipo ferroviario deberá disponer de cinturones de seguridad.
Fiscalización aleatoria
Los cinturones deberán ser con mecanismos retráctiles en todos los asientos y su uso es obligatorio para todos los ocupantes del
equipo ferroviario mientras se encuentran en la ruta.
1
1
1
1
1
Todo equipo ferroviario debe contar con una iluminación adecuada en las operaciones de día y noche. Esto considera luces delanteras
y posteriores, para la locomotora y carro culatero.
Fiscalización aleatoria
Se debe contar con balizas destellantes ó estroboscópica de color azul en la locomotora y en el carro culatero.
El carro culatero deberá contar con una luz delantera similar al de la locomotora y deberá estar encendida siempre que haga de puntero.
El carro culatero deberá contar con dos luces inferiores intermitentes de color rojo, las cuales deberá estar encendidas toda
vez que haga de último carro del convoy, para señalar el término del ferrocarril.
C.5 Puntos bloqueo que permita aislamiento solo en posición “apagado”.
Todo equipo ferroviario o locomotora debe tener habilitado un sistema de bloqueo que impida la puesta en marcha u operación del
equipo y que permita ser bloqueado con candado y tarjeta de advertencia.
Contar con sistema de bloqueo
1
1
C.6 Escalas de acceso, puntos de apoyo y barandas.
1
1
1
Todos los equipos ferroviarios deben tener los puntos de aislamiento/bloqueo de energías claramente identificados. Cuando no sea posible el aislamiento, se debe generar un procedimiento de
inmovilización para el equipo.
Fiscalización aleatoria
Refiérase al estándar N°1 “Aislación, Bloqueo y Permiso de Trabajo”.
Todo equipo ferroviario debe contar con escaleras, escalas que permitan tres puntos de apoyo.
Fiscalización aleatoria
Cuando sea factible se deben implementar accesos mediante escalas que tengan un diseño de 45° con barandas de protección.
Toda locomotora que tenga escala (vertical) de acceso o emergencia superior a 2 metros de altura, deberá estar provista de un sistema o estructura protectora de caídas. En su parte superior se debe proteger el acceso mediante un sistema fijo, por ejemplo,
adenas.
1
C.7 Señales con Bocina, Pito o Silbato del equipo ferroviario.
1
1
1
1
Fiscalización aleatoria
La locomotora y carro culatero deben contar con barandas de una altura mínima de 1,20 m y al menos con tres subdivisiones
equitativas
Todo equipo ferroviario, debe contar o estar provisto de un pito o silbato.
Fiscalización aleatoria
La locomotora deberá pitear antes de ponerse en movimiento, ya sea para tirar o empujar.
Todo convoy o equipo ferroviario, debe advertir su presencia mediante la activación de la bocina y/o pito o silbato, a lo menos 50 metros antes de un cruce vehicular dependiendo de su velocidad de
desplazamiento.
El pito o silbato debe tener un volumen tal que permita ser escuchado sobre el nivel de ruido ambiente, incluyendo el sonido de otros equipos o maquinarias que se encuentren cercanos al lugar.
C.8 Números de identificación.
1
1
1
C.9 Extintor de incendio portátil.
1
Todo equipo ferroviario debe llevar número de identificación claramente visible y de fácil lectura.
Fiscalización aleatoria
En el interior de la cabina, en un lugar visible que no obstruya la visual, debe haber una etiqueta o rótulo autoadhesivo con el
número de identificación del equipo.
La ubicación de la identificación de carros debe ser en sus costados y en el interior del mismo.
Todos los equipos ferroviarios deben tener a lo menos 2 extintores portátiles para el control de fuegos (PQS, 12 kg), más un sistema
automático y semiautomático de detección y extinción de incendios.
Fiscalización aleatoria
C.10 Condiciones ergonómicas de la cabina de la Locomotora y Carro Culatero.
1
1
1
1
1
La cabina de los equipos ferroviarios debe ofrecer condiciones mínimas al operador, tales como: buena visibilidad con vidrio protector de seguridad, laminado, inastillable y considerando
requisitos de supresión de polvo y ruido.
Fiscalización aleatoria
La cabina debe ser cerrada y hermética contra condiciones ambientales.
En sectores con riesgos de estallido de rocas se deben utilizar cabinas blindadas y en sectores con riesgo de caída de materiales
se deben utilizar cabinas tipo FOPS.
El instrumental y ubicación de mandos y controles de operación debe tener un diseño ergonómico y con instrucciones en idioma
español.
Todas las funciones del equipo deben estar claramente identificadas, operables y de fácil y ergonómico acceso para el
operador.
1
C.11 Sistema de mantenimiento preventivo.
1
C.12 Sistema de control de velocidad.
1
1
Fiscalización aleatoria
Si el equipo ferroviario dispone de pantallas, éstas deben ser claras y de fácil comprensión para el operador.
Se debe contar con un sistema de mantenimiento preventivo considerando como mínimo los requerimientos de mantenimiento indicados por el fabricante. Esto aplica a equipos, vías férreas e
instalaciones.
Contar con un procedimiento
preventivo, realizado por el fabricante
Poseer un sistema de control permanente de velocidad que esté enlazado a la Sala de Control de Tráfico.
Fiscalización aleatoria
C.13 Los túneles de ferrocarril deben contar con zonas de resguardo de personas.
Los túneles deben contar con estocadas (refugios) a ambos lados de la vía que permitan el resguardo del personal ante el
desplazamiento de equipos ferroviarios.
Fiscalización aleatoria
C.14 Parada de Emergencia.
1
1
C.16 Tipo de Enganches Estándar
1
Todos los equipos ferroviarios deben contar con un mecanismo de detención mediante un dispositivo de emergencia.
Fiscalización aleatoria
C.15 Dispositivos para controlar equipos ferroviarios no comandados.
En zonas adyacentes a edificios e instalaciones se deben instalar sistemas o dispositivos para evitar el choque de un convoy o carros sin control. Ejemplo: botaderos ferroviarios, desrrieladores, topes y calzas.
Instalar sistema para prevenir choques
Los enganches entre los componentes del convoy deben ser estandarizados.
Fiscalización aleatoria
Evaluar: 1 = cumple
0 = No CumpleN/A = No aplica
1 1 1 1 1 1 1 1
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 13 OPERACIONES FERROVIARIAS
PROMEDIO ESTANDAR
98%
100%
1 100%
100%
100%
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 13
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
94%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
GERENCIA:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS
A.1 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
1
1
Uso de HPT 1
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 14 VUELOS
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
FECHA EVALUACION:
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
Todo piloto de aeronave que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, debe informar de esto a supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier vuelo, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención medica, según corresponda
Uso de HPT y Tarjeta Verde, Instrucción de
uso de HPT
Todo pilo de aeronave debe estar técnicamente apto conforme a los puntos A.2
Capacitación y evaluación del
personal con sus respectivos registros
Todo piloto de aeronave, que por prescripción medica este sometido a tratamiento con sustancias licitas, o cualquier
medicamento que a juicio de un facultativo altere significativamente sus condiciones psicomotoras, debe informar su condición a su supervisor directo y debe ser
relevado de sus funciones de piloto, mientras se mantenga en tratamiento
1
0
1
A.3 Tener evaluación de salud compatible con la actividad aérea
1
A.4 Mantener y portar licencia aeronáutica vigente
1
Ningún piloto de aeronave podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas: Estándar de Salud en el Trabajo
N°8
Cumplimiento de política de alcohol y
drogas .Testeo aleatorio
A.2 Los pilotos que operan una aeronave, deben estar capacitados y autorizados de acuerdo a la normativa legal vigente de la Dirección General de Aeronáutica Civil (DGAC)
Todo piloto de aeronave debe contar con una licencia aeronáutica vigente emitida por la DGAC
Fiscalización aleatoria en terreno
Todo piloto de aeronave debe someterse y aprobar con la periodicidad que indique la DGAC, un vuelo de
estandarización según los estándares establecidos por este organismo
Fiscalización aleatoria en terreno de aprobación del
vuelo definido con la DGAC
Todos los pilotos de aeronaves deben aprobar con la periodicidad que indique la DGAC, un examen de medicina
aeroespacial, el cual debe ser practicado por un medico autorizado por la DGAC. Dichos antecedentes están
disponibles en la DGAC
Examen medico aprobado
Todo piloto de aeronaves debe portar de forma permanente la Licencia Aeronáutica vigente al momento de realizar un
vuelo
Fiscalización aleatoria en terreno
1
1
A.5 El piloto de aeronaves debe realizar la planificación de su vuelo
1
1
1
Debe presentar su documentación cuando sea requerida por personal aeronáutico de la DGAC
Fiscalización aleatoria en terreno
Es responsabilidad del piloto la renovación oportuna de la misma
Fiscalización aleatoria en terreno
Todo piloto de aeronaves que deba realizar un vuelo, debe planificarlo asegurando lo siguiente:
Realizar ruta de vuelo, según cartilla
de vuelo
Interiorizarse de las condiciones meteorológicas(nubosidad, visibilidad horizontal, temperatura, dirección e intensidad del viento, vientos de altura, presión barométrica, entre otros) del aeródromo de origen y destino, además del
aeródromo de alternativa.
Comunicarse con centro meteorológico
de lagunitas (protocolo de comunicación)Chequear la aeronave, confirmando:
- La disponibilidad de horas de vuelo- Mantenimiento al día.
- Documentación a bordo de la aeronave, incluyendo certificado de aeronavegabilidad
- Bitácora o libro de vuelo- Chequear la cantidad de combustible suficiente para llegar
el aeródromo de destino y aeródromo de alternativa- Realizar la inspección de pre vuelo que establece el
fabricante de la aeronave, utilizando la cartilla respectiva.- Presentar previo al vuelo, un Plan de Vuelo a la autoridad
aeronáutica respectiva, para obtener la autorización de vuelo
- Calcular y determinar previo al vuelo, el peso, balance (estiba), el cual estará dentro de los limites establecidos por
el fabricante de la aeronave.
Fiscalización de Check List de control
de estos puntos
A.6 Uso obligatorio de cinturón de seguridad de la tripulación y todos los pasajeros
1
A.7 Entregar a los pasajeros información relevante.
1
A.8 Restricciones para el traslado de pasajeros
1
1
A.9 Experiencia de vuelo de pilotos de helicópteros
1
El piloto debe exigir a los pasajeros y tripulación el uso del cinturón de seguridad
Fiscalización aleatoria en terreno
El piloto debe explicar a los pasajeros cómo abrir y cerrar las puertas y ventanas de la aeronave, el comportamiento de los ocupantes en caso de emergencias, además de otra
información relevante.
Fiscalización aleatoria en terreno
Se prohíbe trasladar pasajeros que estén en manifiesto estado de ebriedad.
Pasajeros enfermos y/o accidentados deben contar con la autorización del médico tratante, tanto si se trata de un traslado
Primario (el que se efectúa desde donde la persona está enferma o accidentada, previa estabilización, para ser conducida a un
establecimiento asistencial) o de un traslado Secundario (el que se efectúa desde un centro asistencial a otro centro asistencial).
Contar con autorización medica
Experiencia de vuelo en helicóptero no inferior a 2.500 horas de vuelo
Contar con licencia vigente
Experiencia en cordillera no inferior a 500 horas de vuelo. 1
Experiencia mínima en material específico de 100 horas de vuelo 1
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN
B.1 Contar con un Programa de Vuelos
1
B.2 Contar con Plan de Emergencia
1
1
1
Contar con licencia vigente
EVIDENCIA OBJETIVA
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
Se debe disponer de un programa de vuelos en forma previa, con el objeto de que el piloto pueda realizar la planificación oportuna de
éstos.
Realizar ruta de vuelo, según cartilla
El plan de emergencia debe contener a lo menos la atención de emergencias asociadas a lesiones a personas, aterrizajes forzosos,
incendios estructurales y de aeronaves, y explosiones.
Contar con Plan de emergencia
B.3 Utilizar exclusivamente la aeronave para lo que fue diseñada
1
B.4 Se prohíbe realizar maniobras de acrobacia 1
1
1
1
B.7 Contar con certificación de aeronaves
La aeronave debe ser acondicionada y utilizada exclusivamente para lo que fue diseñada, tal como el transporte de pasajeros y
equipaje, extinción de incendios, transporte y montaje de estructuras, entre otras (Lo anterior, siempre y cuando la aeronave
esté acondicionada para tal efecto).
Fiscalización aleatoria en terreno
Fiscalización aleatoria en terreno
B.5 Se prohíbe a todos los pilotos abandonar la aeronave mientras se encuentre el motor funcionando
Todo piloto antes de descender de la aeronave, debe asegurar que el motor esté apagado y se encuentre parqueado.
Fiscalización aleatoria en terreno
Todo piloto debe dejar acuñada la aeronave con a lo menos 2 cuñas, en las ruedas del tren de aterrizaje.
Fiscalización aleatoria en terreno
B.6 Contar con un sistema de control de licencias aeronáuticas
Debe existir un sistema establecido para el control de licencias de piloto.
Fiscalización aleatoria en terreno
1
1
uso HPT 1
1
1
La Organización debe implementar un sistema de certificación de aeronaves que contenga los siguientes elementos:
- Certificado de matrícula.- Certificado de aeronavegabilidad.
- Bitácoras de avión, motor y hélice vigentes.
Contar con certificación de
entidad competente
B.8 Al pilotear, se prohíbe el uso y/o manipulación de equipos celulares o de sonido
Está prohibido el uso y/o manipulación de teléfono celular, audífonos para radios comerciales, reproductores de CD, MP3,
MP4 u otros equipos de similares características durante el vuelo.
Fiscalización aleatoria en terreno
B.9 Cuando las condiciones meteorólogas presentes al momento previo de realizar un vuelo, no den garantías mínimas de seguridad para sus tripulantes, este no debe realizarse
B.10 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten las tareas de vuelos
Se debe contar con un procedimiento asociado a la “Gestión de Cambio”.
Procedimiento SGI-P-GE-093 Gestión del
cambio.
Toda modificación de actividades asociadas a los vuelos, que impliquen cambios en su diseño, soporte o logística,
procedimientos, carga, rutas, meteorología u otros que puedan afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis de
riesgo previo, antes de su implementación.
B.11 Segregar los ambientes de trabajo u operación minimizando la interacción entre aeronaves, vehículos y personas
1
1
1
1
1
Se debe generar un sistema de control entre los sectores en donde exista interacción de personas, vehículos y aeronaves, a través de
protocolos de acceso y presencia en plataforma o hangar
Contar con Procedimiento de
segregación
B.12 Disponer programa de control de fatiga, somnolencia, alcohol y drogas
La Administración de faena, debe mantener un Sistema ó Programa de Control de Fatiga, Somnolencia, Alcohol y Drogas, con la
finalidad de prevenir, reducir y controlar los riesgos de accidentes.
Existencia de programa de fatiga y
somnolencia.
Se debe evaluar la implementación de sistemas o dispositivos tecnológicos que permitan alertar condiciones de fatiga de acuerdo
a la evaluación operacional.
Protocolo de prueba de dispositivos de alerta de fatiga
B.13 Contar con un plan de mantenimiento preventivo
La organización debe contar con un plan de mantenimiento preventivo considerando como mínimo los indicados por el
fabricante o representante y los de la DGAC.
Contar con plan de mantenimiento
preventivo realizado por DGAC , realizado
por la CMA.
El mantenimiento debe ser realizado por un Centro de Mantenimiento Aeronáutico (CMA) autorizado por la DGAC.
1
1
1
1
1
Contar con plan de mantenimiento
preventivo realizado por DGAC , realizado
por la CMA.
El mantenimiento debe ser realizado por personal técnico autorizado por la DGAC.
B.14 Traslado de Pasajeros enfermos o accidentados (traslados aeromedicos)
El operador aéreo debe dar cumplimiento al Reglamento N° 83 del Ministerio de Salud, que regula el servicio de transporte aéreo de
personas enfermas o accidentadas.
El operador aéreo, constituido por personas jurídicas o naturales que realicen este tipo de servicios deberá contar con la autorización
sanitaria previa de la Secretaria Regional Ministerial de Salud (SEREMI de Salud), correspondiente al lugar o domicilio de la
entidad titular del giro de la actividad y deberá acreditar el cumplimiento de requisitos que allí se establecen, según el tipo de
traslado que se realice.
Contar con autorización sanitaria
La dirección técnica de estas empresas deberá estar a cargo de un médico cirujano que acredite haber aprobado un curso de medicina
de aviación, certificado por la DGAC.
Contar con curso de medicina de aviación
B.15 El operador aéreo debe contar con su Autorización técnica Operativa y Certificado de Operador Aéreo (ATO-AOC); con sus manuales de especificación operativa y manual de operaciones vigentes, otorgados por la DGAC
Contar con autorización ATO-
AOC y manuales de operaciones
1
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES
C.1 Certificado de Matricula
1
C.2- Certificado de Aeronavegabilidad
1
1
B.16 El operador aéreo debe poseer los Status Report al día de la aeronave, en donde se verifique los procedimientos de mantenimiento efectuados
Contar con Status Report
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
EQ
UIP
O O
IN
STA
LA
CIO
N)
a) Este Certificado es otorgado por la DGAC a través del registro de aeronave y debe estar vigente.
Contar con certificado vigente
1
B) Este Certificado debe permanecer a bordo de la aeronave.
Fiscalización aleatoria en terreno
Consiste en un mantenimiento especial que se le realiza a la aeronave cada dos años en un Centro de Mantenimiento Aéreo
(CMA), cuyo certificado es emitido por parte de la DGAC
Contar con Certificado CMA
Este certificado debe estar vigente y permanecer a bordo de la aeronave.
Fiscalización aleatoria en terreno
C.3- Bitácoras de Avión, motor y Hélice
1
1
1
Estas bitácoras deben permanecer a bordo de la aeronave. 1
C.4- Libro de registro de vuelos
1
Bitácora de avión: con el registro de cantidad de horas de vuelo de la aeronave.
Fiscalización aleatoria en terreno de la bitácora y que
contemple esta información..
Bitácora de motor: con el registro de la cantidad de horas de funcionamiento del motor.
Bitácora de Hélice: con el registro de la cantidad de horas de funcionamiento de la hélice
Con el registro de todos los vuelos realizados por la aeronave. En él se consignan los datos del nombre del piloto, aeródromo de origen, aeródromo de destino, nombre de pasajeros, tacómetro de salida y
llegada, observaciones.
Contar con Registro de vuelos
Este libro debe permanecer a bordo de la aeronave. 1
C.5- Kit de supervivencia
1
C.6- Extintor
1
C.7- Cinturones de seguridad para todos los asientos 1
C.8- Apoya cabeza en todos los asientos
Fiscalización aleatoria en terreno
Consiste en un botiquín que contenga elementos para la atención de primeros auxilios
Fiscalización aleatoria en terreno, debe contar con un
Check-list de control.
Deben usarse extintores con agente extintor de Anhídrido Carbónico (CO2) con potencial de extinción según el tipo de
aeronave.
Fiscalización aleatoria en terreno, debe contar con un
Check-list de control.
Fiscalización aleatoria en terreno, debe contar con un
Check-list de control.
1
C.9- Cuñas (al menos 2)
1
1
C.10- Neumáticos
1
C.11- Matricula de identificación de la aeronave
En todos los asientos de la aeronave los ocupantes deben contar con un cabezal o apoya cabeza.
Fiscalización aleatoria en terreno, debe contar con un
Check-list de control.
Toda aeronave que posea ruedas en el tren de aterrizaje, debe contar con mínimo dos (2) cuñas adecuadas al diámetro del
neumático.
Fiscalización aleatoria en terreno, debe contar con un
Check-list de control.
Deben ser instaladas cada vez que la aeronave quede estacionada en plataforma o hangar sin piloto
No deben ser recauchados y deben ser reemplazados de acuerdo a estándar del fabricante o frente a daños visibles
Fiscalización aleatoria en terreno
1
1
1
C.13- Luces en buen estado
1
1
Todo aeronave debe tener pintada o estampada en las alas (izquierda por abajo, derecha por arriba) y el fuselaje (ambos costados), la matrícula asignada a la aeronave por parte de la
DGAC.
Fiscalización aleatoria en terreno, debe contar con un
Check-list de control.
La matrícula debe ser pintada ó estampada de color contrastante y reflectiva (rojo, negro o blanco, dependiendo del color del fuselaje).
C.12- Limpiaparabrisas en buen estado (Cuando posea, según la aeronave)
Fiscalización aleatoria en terreno, debe contar con un Check-list de control
De navegación: éstas deben estar instaladas en los extremos de ambas alas, de color rojo en el ala izquierda y verde en ala derecha.
Fiscalización aleatoria en terreno, debe contar con un
Check-list de control.
De aterrizaje: éstas deben estar instaladas en la nariz de la aeronave, de color blanca.
1
C.14- Dispositivo de aeronavegación
1
C.15- Sistema de aeronavegación
1
C.16- Combustible
1
Fiscalización aleatoria en terreno, debe contar con un
Check-list de control.
Faro rotatorio anticolisión: instalado en la parte superior del timón de dirección, de color rojo y de movimiento rotatorio.
Toda aeronave debe contar con un sistema GPS con la finalidad principal de facilitar la aeronavegación del piloto
Contar con Sistema GPS, debe contar
con un Check-list de control.
Toda aeronave debe disponer de los siguientes equipos básicos de aeronavegación.
- Velocímetro.- Altímetro.
- Indicador de actitud (horizonte artificial).- Indicador de viraje (coordinador de viraje).
- Indicador de velocidad vertical.- Transponder (dispositivo que hace contacto con radar y que es codificado en cada vuelo por parte de la DGAC).
- 2 radios comunicación VHF.- 2 equipos VOR (Very High Frecuency Omnidirectional
Range) para navegación.- 1 equipo transmisor localizador de emergencia (ELT).
Contar con Sistema GPS, debe contar
con un Check-list de control.
El combustible para aeronaves con motor a combustión interna, corresponde a AVGAS/100-130 octanos. Para aeronaves de turbo
reactores y turbo hélice corresponde el combustible JP/1.
Contar con Sistema GPS, debe contar
con un Check-list de control.
1
C.17- Master Switch
1
1
1
C.20- Temperatura Limite de operación de ISA +10°C 1
Contar con Sistema GPS, debe contar
con un Check-list de control.
No se debe utilizar un tipo de combustible diferente al indicado por el fabricante.
El master switch de las aeronaves se debe mantener apagado en posición “OFF” mientras exista la intención de poner en operación la
aeronave.
Contar con Sistema GPS, debe contar
con un Check-list de control.
C.18- Aeronave de antigüedad no superior a 13 años desde la fecha de fabricación
Contar con Sistema GPS, debe contar
con un Check-list de control.
C.19- Limite de operación requerida 5.000 Mts Msl y con capacidad de levantar sobre 500 Kg al gancho de carga o carga interna 500 Kg.
Contar con Sistema GPS, debe contar
con un Check-list de control.
Contar con Sistema GPS, debe contar
con un Check-list de control.
1
1
C.23- Al menos 1 teléfono satelital 1
1
1
C.21- La aeronave deberá contar con equipo de oxigeno con mascaras o nariceras para tripulación
Contar con Sistema GPS, debe contar
con un Check-list de control.
C.22- Deberá considerar hacha de emergencia, equipo de primeros auxilios, extintor con carga reciente, ELT con activación en cabina
Contar con Sistema GPS, debe contar
con un Check-list de control.
Contar con Sistema GPS, debe contar
con un Check-list de control.
C.24- Dos (2) Handie Talkies VHF/UHF, para mantener enlace entre la tripulación y pasajeros en tierra (situaciones donde el pick up es distinto al dropp off)
Contar con Sistema GPS, debe contar
con un Check-list de control.
C.25- Elementos para enfrentar supervivencia, tales como : linterna, sacos de dormir de alta cordillera, ropa de abrigo, alimentos y agua para 4 personas por al menos 72 horas.
Contar con Sistema GPS, debe contar
con un Check-list de control.
C.26- Contar con un surtidor de combustibles autorizado SEC
1
1
El surtidor debe contar con la autorización de la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC).
Fiscalización aleatoria en terreno de la autorización
Las instalaciones, equipos y señalización deben contar con un plan de mantenimiento preventivo.
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleN/A = No aplica
0 0 1 0 0 0 0 0
1 0 1 0 1 1 1 0
1 0 1 0 0 0 1 0
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 14 VUELOS
0 1 1 1 1 1 1 0
1 0 0 0 0 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1
0 0 0 0 0 1 1 1
1 0 0 0 0 0 0 0
1 0 1 0 0 0 0 1
1 1 0 0 0 0 0 0
1 1 0 0 0 1 0 0
1 0 0 0 1 0 0 1
1 1 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 1 1 1 1
1
Promedio Estándar
89%
67%
0 20%
0 60%
0 40%
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 14
0 70%
48%
1 50%
1 100%
75%
1 50%
0
20%
44%
1
40%
35%
0 40%
1 50%
0 30%
40%
1 60%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
GERENCIA:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS
A.1-Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
1
1
1
LISTA DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 15BOMBEO AGUA BARRO
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
FECHA EVALUACION:
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de trabajo, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
Uso de HPT y Tarjeta Verde Capacitación
y evaluación del personal con sus
respectivos registros
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de Salud en el trabajo.
Cumplir Reglamento Interno, Controlar en
forma aleatoria
Toda persona que ejecute trabajos o tareas en zonas con riesgo de bombeo deberá estar técnicamente apto conforme al punto A.2.
Deberá estar instruido en curso
básico de geología y geotecnia, como en
el procedimiento Operacional Control
de Bombeos
A.2 Las personas que realicen actividades en zonas con riesgo bombeo agua/barro, deben contar con capacitación respecto a los riesgos y el control de los mismos.
1
1
1
1
1
La capacitación deberá ser dictada por el área de operaciones y control producción mina, y deberá considerar los siguientes aspectos:a) Conceptos de Geología/Litología.b) Conocimiento matriz de criticidad, contenido de humedad y granulometría de mineral en puntos de extracción y traspaso de mineral.c) Procedimientos vigentes para el control del riesgo de bombeo en la mina.
Deberá estar instruido en curso
básico de geología y geotecnia, como en
el procedimiento Operacional Control
de Bombeos
La capacitación debe ser reforzada periódicamente mediante charlas informativas.
A.3 Conocer las zonas de su área de trabajo afectados por humedad o peligro de bombeo.
Todo trabajador que realice actividades en las áreas productivas de la mina, debe informarse de las zonas identificadas con el peligro de bombeo y sus medidas de control.
Áreas criticas de Bombeo deben estar controlado su ingreso
por medio de tapados de malla y
señalización prohibitiva
A.4 Todas las personas que ejecuten actividades en zonas con humedad, deben estar instruidos de los procedimientos e instructivos específicos asociados.
Ninguna persona realizará actividades o ingresar en zonas expuestas al peligro de bombeo si no conoce como actuar en caso de ocurrencia de este hecho.
Solo se podrá ingresar a zonas de
bombeo con autorización del
Supte. Mina
A.5 Toda persona que ejecute las actividades de extracción, traspaso y carguío de mineral húmedo, deberá estar instruido y entrenado para actuar en caso de emergencia.
Ninguna persona realizará actividades o ingresar en zonas expuestas al peligro de bombeo si no conoce como actuar en caso de ocurrencia de este hecho.
Solo se podrá ingresar a zonas de
bombeo con autorización del
Supte. Mina
1
1
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN
1
1
A.6 Las personas autorizadas para realizar extracción de mineral, en zonas con riesgo de bombeo, deberán estar capacitados y entrenados para la operación específica de LHD telecomandados o buzones operados a distancia.
Todo operador de Equipos LHD telecomandado debe contar con una licencia de operación vigente que lo acredite como tal.
Operado de equipo tecomandado debe
tener licencia interna y municipal
A.7 Cada trabajador previo al ingreso a un área o zonas con mineral húmedo, debe ser autorizado por escrito por encargado del área respectiva.
Toda persona que deba ingresar a zonas con riesgo de bombeo, debe solicitar autorización de entrada al Supervisor responsable del área y conforme al requisito A.4.
A zonas criticas de bombeo solo puede ingresar personal de Geología y serán los
responsables de evaluar la criticidad
EVIDENCIA OBJETIVA
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
B.1 Mantener una estructura para gestionar el riesgo de bombeo, con roles y funciones definidas.
a) Disponer de organización interna que audite y controle el riesgo de bombeo.b) Disponer de un grupo de especialistas mineros y geomecánica, que realicen el control de la cavidad mina (cráter).c) Disponer de un grupo de especialistas geólogos para el control de la humedad y granulometría.d) Disponer de un área que realice la programación y control de la producción, considerando lineamientos para la extracción en zonas húmedas y para el control de ingreso de agua-barro.
Incluir en Procedimiento
Operacional Control de Bombeos y
conformar grupo de trabajo
B.2 Contar con procedimientos operacionales y de emergencia vigentes, y sistemas de evacuación para cada área.Lo procedimientos e instructivos deben considerar a lo menos los siguientes temas:- Metodología para la identificación de puntos de extracción con peligro de bombeo- Medidas de control para una operación segura (metodología operacional) - Preparación para la operación: Equipo minero, confinamiento, disponibilidad de infraestructura, personal acreditado, sistemas de comunicación, otros propios de la operación.- Monitoreo, Control y Evaluación del proceso.- Vías de evacuación y Control de Emergencias.
Incluir en Procedimiento
Operacional Control de Bombeos
1
1
1
1
B.3 Incorporar la evaluación de riesgos de bombeo y sus medidas de control en las fases tempranas de la elaboración de proyectos y planes mineros.
Todo proyecto minero debe incluir una caracterización hidrogeológica que permita determinar el riesgo potencial de Bombeo a que estará expuesto, definiendo e implementando tempranamente las medidas de mitigación y control.
Caracterización hidrogeológica e
implementación de medidas de mitigación
B.4 Disponer de estudios hidrogeológicos actualizados anualmente, por sectores productivos del yacimiento.
El estudio debe incluir:- Condición de superficie: Aerofotogrametría, topografía, hidrología, climatología, escorrentía superficial, cauces fluviales y otros.- Condición subterránea: Estado de niveles sobre zona en extracción, caracterización geotécnica, avance subsidencia, aforos de drenaje, otros.- Recomendaciones para la operación.
Caracterización Superficial
B.5 Contar con estrategias de extracción de mediano plazo para sectores productivos con presencia de humedad.
Estos sectores requieren actualizar los parámetros de selección de reservas para definir altura extraíble anualmente para incorporar condiciones actuales de extracción de puntos con alta humedad.
Contar con estrategia de extracción mediano plazo
B.6 Contar con programas diarios de extracción que consideren estrategias especiales para zonas vulnerables al peligro de Bombeo.
La programación diaria de extracción para los puntos en zonas de alta humedad, debe cumplir con los siguientes criterios:- Cumplimiento estrategia de extracción acordada para el mes en el Programa de Producción Mensual.- Condición de terreno y estado diario de puntos de extracción y sistemas de traspaso de mineral.- Cumplimiento del programa diario.- Análisis y muestreo de humedad y granulometría.
Planificación de Corto Plazo debe solicitar esta información a
geología de producción.
B.7 Contar con información actualizada de la fuente que influye en la generación de agua barro (ej. Cráter mina El Teniente, inspecciones de subsidencia).
1
Contar con sistemas para el control de producción en tiempo real. Sala CIO 1
Reporte de extracción semanal. SGP 1
Identificación de desviaciones y acciones correctivas. SGP 1
1
Debe disponerse de un programa de vuelos aerofotogramétricos y otros según requerimiento a la cavidad mina, además de un programa de inspecciones de subsidencia interior mina. Con esta información se deben emitir recomendaciones operacionales para controlar el riesgo de bombeo.
Aerofotogrametria anual del cráter e inspecciones de
avance de subsidencia
B.8 Disponer de un sistema de control producción, para verificar el cumplimiento del programa y estrategia de extracción.
B.9 En caso de realizar movimientos de material en zonas con alta humedad o barro, este debe realizarse con equipos telecomandados.
La ubicación del operador debe ser tal que no se exponga a riesgo de bombeo de otros puntos o del que está extrayendo y siempre hacia una vía de evacuación expedita.
Ubicación a distancia del Operador
Circuito de TV 1
1
1
1
1
El control remoto debe considerar sistemas de televisión que permitan verificar la extracción de mineral.
Cada operador debe contar con sistemas de comunicación bidireccional.
Uso de Radio frecuencia mina
B.9 En caso de realizar movimientos de material en zonas con alta humedad o barro, este debe realizarse con equipos telecomandados.
La ubicación del operador debe ser tal que no se exponga a riesgo de bombeo de otros puntos o del que está extrayendo y siempre hacia una vía de evacuación expedita.
Ubicación a distancia del Operador
B.10 Realizar un monitoreo sistemático al estado de los puntos de riesgo de bombeo, incluyendo mediciones de humedad y granulometría.
Contar programa de inspección y levantamiento de la información de las variables geominero-metalúrgicas para las zonas de humedad y carta de muestreo para determinar el porcentaje de humedad.
Levantamiento rutinario de geología
producción.
B.11 Verificar que los puntos de extracción con presencia de barro se encuentren abocados y/o confinados.
No debe haber ningún punto de extracción o zona con riesgo de bombeo con colgaduras o no abocado, si esto ocurre tal condición debe ser resuelta de inmediato, confinando la zona, según instructivos pertinentes.
Incluir en procedimiento de control bombeo
1
Revisar la estrategia de operación. 1
1
1
1
B.12 Verificar que los piques de traspaso y buzones con presencia de agua o barro posean una estrategia de operación segura.
La etapa de verificación debe ser normada conforme a un procedimiento o instructivo respectivo.
Confección de control bombeo
Después de aplicar un procedimiento o instructivo a los piques de traspaso y buzones con presencia de aguas, revisar la estrategia y hacer cambios si es necesario.
B.13 El análisis de riesgo y la autorización para la extracción de zonas con humedad o el ingreso en áreas propensas al riesgo de bombeo, deberán ser aprobadas por un Superintendente, Director o cargo de responsabilidad similar de Codelco.
Autorización de Supte. Mina Subterránea
B.13 El análisis de riesgo y la autorización para la extracción de zonas con humedad o el ingreso en áreas propensas al riesgo de bombeo, deberán ser aprobadas por un Superintendente, Director o cargo de responsabilidad similar de Codelco.
Autorización de Supte. Mina Subterránea
1
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES
1
1
1
El anexo ante emergencia de bombeo agua-barro debe contener a lo menos:- Estar incorporado en el plan de emergencia divisional.- Protocolo de comunicaciones.- Ubicación de los grupos de trabajo en su interior.- Vías de evacuación expeditas.- Señalización.- Equipos de emergencias.- Roles y responsabilidades.- Programa de simulacros.- Código de aviso.- Planos generales de labores.- Capacitación y entrenamiento para actuar en caso de emergencia.- Contar una brigada local de rescate, con especialización en labores de rescate post ocurrencia de bombeo.
Incluir en Procedimiento
Operacional Control de Bombeos
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
EQ
UIP
O O
IN
STA
LA
CIO
N)
C.1 Verificar el cumplimiento de los programas de mantenimiento preventivo (Plan Matriz) de los equipos que cuenten con sistemas de operación remota (LHD y buzones).
Contar con sistema de comunicación bidireccional con a lo menos 3 canales.
Radios Frecuencia mina Subterránea
Todos los equipos deben poseer un sistema de radio comunicación tipo Tracking, con canales independientes para la operación, mantención y emergencias, este último, que predomine por sobre el resto de las comunicaciones del grupo.
C.2 Aislar o confinar los sectores de extracción de mineral húmedo con riesgo de una descarga no controlada de agua-barro.
Debe definirse de acuerdo a condiciones de terreno y potencialidad del riesgo, cada uno de los sistemas de aislamiento a usar para confinar el sector.
Confinamiento de área con potencial de
bombeo
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleN/A = No aplica
LISTA DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 15BOMBEO AGUA BARRO
1
1 1 0 1 0 0 0 0
1 0 1 1 1 1 1 0
0 0 0 0 0 0 0 0
Promedio Estándar
99%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
96%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
0 40%
0 70%
0 10%
40%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
GERENCIA:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS
A.1-Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 16 ESTALLIDO DE ROCAS
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
FECHA EVALUACION:
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
A.2 Las personas que realicen actividades en zonas de riesgo de estallido de rocas, deben contar con capacitacion respecto a los efectos de los eventos sismicos en galerias, excavaciones e infraestructura minera
NO APLICA EN DAND
A.3 Antes de ingresar a un area operativa cada trabajador debe conocer el nivel de riesgo de estallido de rocas y realizar una evaluacion de su lugar de trabajo
A.4 El superviso a cargo, debe evaluar cada uno de los puntos previo a la realizacion de tareas en cada turno
A.5 Cada trabajador, previo al ingreso a un area con riesgo de estallido de rocas, debe ser autorizado por escrito por el encargado del area respectivas
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN
A.6 Informar cualquier anomalia a los encargados del area respectiva de un evento sismico
EVIDENCIA OBJETIVA
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
B.1 Disponer de personal y recursos para gestionar el riesgo de estallido de rocas, con roles y funciones definidas
B.2 Contar con reglamento interno de fortificacion, procedimientos de control de efectos sismicos y de trabajos en zona de transicion
B.3 Disponer de protocolos y estandares de calidad en los desarrollos, construcciones e instalacio de fortificacion
B.4 Contar y mantener operativo un sistema de monitoreo sismico y de alerta temprana ante la posible ocurrencia de un estallido de rocas
B.7 Generar Plan de Transito
Causales de retiro
Código de aviso
Planos generales de labores generales
B.5 Contar con sistemas automatizados, telecomandados u otros, para realizar operaciones criticas en zonas propensas a estallidos de rocas
B.6 Incorporar las lecciones aprendidas y efectuar gestion del cambio qyue facilite el control y mitigacion del riesgo de estallido de rocas, de acuerdo a lo siguiente:
Vias de evacuación y salidas de emergencia. Se deberan utilizar de preferencia letreros con símbolos o
combinaciones de palabras y símbolos, en lugar de letreros sólo con palabras
B.8 Segregar los ambientes de trabajo u operación, minimizando la interacción entre equipos pesados, livianos y personas
B.10 Mantener una Central de Despacho y Control de Trafico Ferroviario
B.11 Contar con un plan de emergencia especifico, el cual se debe incluir:
B.9 Cuando se realicen actividades de acuñadura en zona de alto riesgo de estallido de roca, esta se debe realizar por el Gerente General
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES
C.1 Contar con al menos dos accesos a los niveles productivos
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE E
QU
IPO
O
IN
STA
LA
CIO
N)
C.2 Mantener instalaciones de faenas fuera de zonas de riesgo de estallido de rocas
C.3 Los sectores con riesgo de estallido de rocas, deben permanecer con la señalizacion de advertencia de peligro, ingresando solo el personal debidamente autorizado
C.4 Contar con sistemas de comunicación bidireccional en zonas con riesgo de estallido de rocas.
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleN/A = No aplica
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 16 ESTALLIDO DE ROCAS
NO APLICA EN DAND
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 16 ESTALLIDO DE ROCAS
GERENCIA:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS
A.1-Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
1
1
1
LISTA DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 17CONTROL DE OXIGENO Y GASES MINERIA SUBTERRANEA
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
FECHA EVALUACION:
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
Toda persona que ingrese a labores subterráneas deberá estar técnicamente apto conforme al punto 2.
Instrucción sobre LMP (O2, CO, Nox) y
uso de instrumentación,
evaluación y registro
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, deberá informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de trabajo, a objeto de ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención médica, según corresponda.
Uso HPT y Tarjeta verde, Instrucción de
uso HPT
Cada División deberá definir los requisitos de las aptitudes y competencias técnicas que debe cumplir un trabajador para ejecutar un trabajo o función y el cual debe considerar una experiencia mínima en tareas similares, edad y un examen de aptitud previo. (ver artículo 14 código del trabajo).
Establecer requisitos en Procedimiento
Operacional Control de Oxigeno y Gases en Mina Subterránea
1
1
1
1
1
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de Salud en el trabajo.
Cumplir Reglamento Interno, controles
aleatorios
A.2 Todas las personas deberán tener instrucción de los tipos de gases presentes en labores subterráneas, sus métodos de detección y control.
La capacitación se debe realizar en forma permanente de acuerdo a los programas de capacitación, en relación a los procedimientos y normativas aplicables, la que debe quedar debidamente registrada.
Instruir, evaluar y registrar a todo el personal de mina subterránea sobre
Procedimiento Operacional Control de Oxigeno y Gases en Mina Subterránea
La capacitación debe considerar aspectos teóricos y prácticos, en aspectos de mediciones ambientales, uso de equipos, control de condiciones ambientales y efectos sobre la salud.
Capacitar, Instruir y evaluar y registrar
Se debe aplicar un método de evaluación con registro que asegure el nivel de entendimiento de la capacitación.
Evaluar y registrar las capacitaciones.
A.3 Las personas que usen instrumentos de detección de gases y oxigeno deberán ser instruidos en su operación.
La capacitación debe ser evaluada de forma teórica y práctica, quedando debidamente registrada.
Evaluar de forma teórico - practica a personas que usen
instrumentos de detección de gases.
1
1
1
1
1
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN
Se debe aplicar un método de evaluación con registro que asegure el nivel de entendimiento de la capacitación.
Establecer pruebas de evaluación
A.4 Los supervisores en trabajos de tronadura, en espacios confinados o donde pueda existir deficiencia de oxígeno, deben portar instrumentos medidores
La supervisión es responsable de efectuar y controlar que se efectúen los monitoreos de gases nocivos y de ventilación en las áreas afecta al riesgo.
Efectuar controles de gases, los que deben quedar registrados
El supervisor es responsable de verificar que los trabajadores que realicen mediciones ambientales tengan las competencias para realizar dicha actividad.
Control de competencia para control de gases
Los supervisores deben estar debidamente capacitados para efectuar mediciones ambientales, dicha capacitación debe quedar debidamente registrada.
Instruir, evaluar y registrar la
capacitación de Supervisores
Todo supervisor debe efectuar mediciones ambientales semanales en los lugares donde operan máquinas diesel, de tal forma de garantizar que se cumpla la normativa legal vigente. (art. 133 DS 72).
Realizar mediciones ambientales ( CO, Nox) y emisiones de gases en tubo de escape de la maquinaria diesel (CO y NO), registrar
EVIDENCIA OBJETIVA
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
B.1 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos.
1
1
1
1
1
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
Toda vez que se hagan cambios a los sistemas de ventilación (por ejemplo: agregar galerías o chimeneas, cerrar galerías o chimeneas, agregar o quitar ventiladores, etc.) se debe hacer un análisis de riesgos que incluya medidas de control frente potenciales riesgos derivados del cambio y un estudio de equilibrio de caudales asegurando que se cuenta con los caudales de aire suficiente en relación a los equipos y personas.
Confeccionar Procedimiento
Gestión del Cambio
En análisis del riesgo de la gestión del cambio debe ser aprobado por el nivel de un Superintendente o Director de Codelco.
B.2 Contar con Reglamento Interno de Ventilación Divisional, que incluya gestión de labores abandonadas o discontinuadas que puedan presentar deficiencia de oxigeno
Este reglamento debe dar cumplimiento a lo establecido en el Título III, Explotación de Minas Subterráneas, Capítulos, Tercero, Cuarto y Quinto del DS 72. Además debe dar cumplimiento con lo establecido en el Título III, Párrafo I, De la Ventilación del DS 594.
Incluir en Procedimiento
Operacional Control de Oxigeno y Gases en Mina Subterránea, las exigencias de DS
72
En este Reglamento se deben establecer las responsabilidades de diseño, instalación, operación y mantención del los sistemas de ventilación (por ejemplo ventiladores, ductos, mangas, puertas, supresores, otros.).
Incluir en Procedimiento
Operacional Control de Oxigeno y Gases en Mina Subterránea, las exigencias de DS
72
Este Reglamento debe especificar la frecuencia de aforos enmarcados en la legislación vigente.
Incluir en Procedimiento
Operacional Control de Oxigeno y Gases en Mina Subterránea, las exigencias de DS
72
1
1
1
1
1
1
En el reglamento se debe indicar los caudales requerido para la operación normal de la mina.
Incluir en Procedimiento
Operacional Control de Oxigeno y Gases en Mina Subterránea, las exigencias de DS
72
Se debe indicar la especificación de los elementos que regulan los flujos de la ventilación (por ejemplo puertas automáticas o manuales, puertas para caso de incendio, puertas para regular la ventilación, tapados de lamas, dumper, otros.)
Incluir en Procedimiento
Operacional Control de Oxigeno y Gases en Mina Subterránea, las exigencias de DS
72
Toda puerta de ventilación metálica debe ser accionada por sistemas hidráulicos.
Incluir en Procedimiento
Operacional Control de Oxigeno y Gases en Mina Subterránea, las exigencias de DS
72
Establecer requisitos de los vehículos y equipos para el ingreso a labores subterráneas, como por ejemplo tipos de combustibles, control de emisión de gases, uso de catalizadores cuando corresponda, etc.
Incluir en Procedimiento
Operacional Control de Oxigeno y Gases en Mina Subterránea, las exigencias de DS
72
Los sistemas de ventilación principal deben contar con monitoreo en línea y alarmas en caso de falla.
Incluir en Procedimiento
Operacional Control de Oxigeno y Gases en Mina Subterránea, las exigencias de DS
72
Especificar las acciones a seguir ante la disminución o detención de la ventilación.
Incluir en Procedimiento
Operacional Control de Oxigeno y Gases en Mina Subterránea, las exigencias de DS
72
1
1
1
1
1
1
Todas las personas deben tener instrucción sobre el uso adecuado y autorizado de los sistemas de ventilación.
Instruir evaluar y registrar
Se debe establecer normas de ventilación para tareas de desarrollos de galerías y túneles (por ejemplo distancia mínima a las frentes de 30 metros), piques, cavernas y chimeneas.
Incluir en Procedimiento
Operacional Control de Oxigeno y Gases en Mina Subterránea, las exigencias de DS
72
B.3 Contar con un Procedimiento especial para ingresar a zonas con deficiencia de oxígeno y para el tratamiento de emergencias.
Este procedimiento debe cumplir con lo establecido en el Título III, artículos 92 y 145 del DS 72.
Incluir en Procedimiento
Operacional Control de Oxigeno y Gases en Mina Subterránea,
un capitulo sobre controles en labores
discontinuadas o abandonadas.
El responsable de identificar y de establecer los controles de ingreso a las zonas con deficiencia de oxigeno es el Jefe de Ventilación o su equivalente de la División, con la debida autorización de los responsables del área mina, geología, geotecnia y planificación minera.
Establecer un método y protocolo de verificación de cierres y apertura de zonas con deficiencia de oxígeno (abandonada o discontinuada) que incluya frecuencia trimestral mínima de control.
El ingreso a labores abandonadas o discontinuadas en donde no exista ventilación debe ser efectuado por supervisores del área de ventilación, servicios y seguridad, además del apoyo de la brigada de emergencias con equipos de respiración autónomos e instrumentos de monitoreo multigases, si fuera necesario.
1
1
1
1
1
Incluir en Procedimiento
Operacional Control de Oxigeno y Gases en Mina Subterránea,
un capitulo sobre controles en labores
discontinuadas o abandonadas.
El ingreso a zonas con probabilidad de deficiencia de oxígeno debe ser de a lo menos 3 personas y deben portar un instrumento de multi gas de a lo menos: Oxígeno, Monóxido de Carbono y gas Nitroso.
En caso de emergencia en el desarrollo de esta actividad, se debe aplicar el reglamento de emergencia del área.
B.4 Posterior a las tronaduras, se debe verificar que los contenidos de gases tóxicos o la concentración de oxigeno estén dentro de los límites permisibles para reanudar las operaciones.
El control ambiental se debe efectuar con dos personas a lo menos, utilizando en todo momento de la tarea, su equipo de chequeo de multigases (monóxido, oxígeno y gases nitrosos), calibrado y corregida su alarma, de acuerdo a factor de altura geográfica.
Control de gases por tronadura realizado por dos personas
El ingreso de personal a las labores posterior a una tronadura, será de acuerdo a lo establecido en el reglamento de tronadura, considerando a lo menos variables de ventilación y condiciones estructurales de cajas y techo.
Control de gases por tronadura realizado por dos personas
considerando ventilación y acuñadura
B.5 Contar con un Mapa de Riesgos que indique zonas con deficiencia de oxígeno.
El responsable de generar y actualizar el Mapa de Riesgos es al Jefe de Ventilación o su equivalente en conjunto con la GSSO., en dicho mapa deben estar claramente identificadas las labores abandonadas o discontinuadas donde pudiese existir deficiencia de oxígeno.
Generar Mapa de riesgos identificando labores abandonadas
o discontinuadas.
1
1
1
1
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES
1
El Mapa de Riesgos se debe actualizar a lo menos una vez al año o cada vez que existan modificaciones a la ventilación que generen nuevas zonas con deficiencia de oxígeno o por la actualización de las labores abandonadas o discontinuadas.
Actualización anual de mapa de riesgos
La difusión del Mapa de Riesgos se debe efectuar en las charlas de inducción y charlas operativas periódicas de la mina, de manera de asegurar la difusión de sus modificaciones. El mapa de riesgos debe estar publicado en lugares estratégicos de la mina.
Difusión y publicación de mapa de riesgos
Toda labor de desarrollo, hundimiento o producción en que se detecten gases nocivos por sobre la norma o con deficiencia de oxígeno, deberá ser aislada en forma inmediata no permitiendo el acceso de personal hasta que no se regule su nivel de ventilación, se debe instalar señalización que advierta sobre el peligro.
Labores con presencia de gases nocivos o deficiencia de oxigeno se deben aislar y señalizar
B.6 Antes de ingresar a chimeneas o piques se debe chequear presencia de gases nocivos y de oxígeno.
En cada desarrollo de chimeneas o piques deberá contarse con instrumentos de medición de Oxígeno, Monóxido de Carbono y Gases Nitrosos a lo menos.
En desarrollo labores verticales deben
contar con instrumentación
control gases
EVIDENCIA OBJETIVA
(NO
MB
RE
EQ
UIP
O O
IN
STA
LA
CIO
N)
C.1 Se debe asegurar la calibración periódica de los instrumentos de medición.
La calibración de los equipos de chequeo multigases, debe ser de acuerdo a lo establecido por el fabricante y realizado por un organismo autorizado y acreditado, dicha calibración debe quedar registrada para verificación y control.
Calibrar equipos de medición de gases y
registrar
La calibración debe ser en base a la Norma Chilena respectiva. 1
1
1
1
1
1
Cada instrumento debe mantener una hoja de vida que indique las características técnicas de éste, número de serie, y fechas de calibración y mantención. Esta hoja deberá ser completada por la supervisión, dejando una copia en control de acceso para su fiscalización.
Equipos deben contar con hoja de vida en que se registren las calibraciones
C.2 Los equipos diesel deberán ser revisados mensualmente, verificando los niveles de emisión de monóxido de carbono y óxidos de nitrógeno.
Todo equipo y vehículo debe portar un adhesivo o bitácora de registro que evidencia que cuenta con la evaluación de emisión de gases vigente de acuerdo a la normativa nacional vigente (Decreto 72, Decreto Supremo 594).
Identificación de equipos por
evaluación de emisión de gases
Las cabinas de los LHD deben ser presurizadas y con sistema de inyección de aire acondicionado y con filtro.
Equipos con cabina presurizada y con sistema de aire acondicionado
La hermeticidad de las cabinas de los LHD deben ser revisados a lo menos en forma semestral.
Hermeticidad de Equipos LHD evaluados semestralmente
A petición del operador del equipo, se podrá a realizar un control de gases antes de la fecha establecida.
1
1
1
1
1
C.3 En las áreas abandonadas o discontinuadas se debe instalar una barrera física para evitar el ingreso de personal.
El estándar de cierre de labores abandonadas o discontinuadas será de la siguiente forma:- Sectores Abandonados: cierre con muro de concreto armado o muro de bloque, además de la señalización restrictiva de prohibición de acceso con la leyenda “PELIGRO NO PASAR Sector Abandonado”- Sector Discontinuado: cierre con malla tipo gallinero, además de la señalización restrictiva de prohibición de acceso con la leyenda “PELIGRO NO PASAR Sector Discontinuado”
C.4 Instalar en los frentes de trabajo y accesos señalización con los límites permisibles de gases y oxigeno.
Los límites máximo permisibles para los gases se debe referir a lo menos para el Monóxido de Carbono, Dióxido de Carbono y Óxidos Nitrosos los que están relacionados con el Decreto Supremo 594 y Decreto Supremo 72.
Difundir limites máximos permisibles de CO (40 ppm),y NO
(20 ppm)
Para el caso del Oxígeno la señalización deberá indicar el límite mínimo para trabajar sin riesgos a las personas establecido en el artículo 144 del Decreto Supremo 72 (19,5% de Oxígeno).
Difundir limite mínimo de Oxigeno (19,5 % en pesoDS 72 o 18% en volumen DS594 )
Los valores máximos permisibles debe considerar la jornada laboral y la altura geográfica.
Para el caso de exposición al Monóxido de Carbono, deficiencia de Oxígeno o gases nitrosos el límite permisible es instantáneo, según lo establecido en el Decreto Supremo 72. Para el resto de los contaminantes deberá considerarse los límites permisibles ponderados del Decreto Supremo 594.
C.3 En las áreas abandonadas o discontinuadas se debe instalar una barrera física para evitar el ingreso de personal.
1
1
1
1
1
El estándar de cierre de labores abandonadas o discontinuadas será de la siguiente forma:- Sectores Abandonados: cierre con muro de concreto armado o muro de bloque, además de la señalización restrictiva de prohibición de acceso con la leyenda “PELIGRO NO PASAR Sector Abandonado”- Sector Discontinuado: cierre con malla tipo gallinero, además de la señalización restrictiva de prohibición de acceso con la leyenda “PELIGRO NO PASAR Sector Discontinuado”
C.4 Instalar en los frentes de trabajo y accesos señalización con los límites permisibles de gases y oxigeno.
Los límites máximo permisibles para los gases se debe referir a lo menos para el Monóxido de Carbono, Dióxido de Carbono y Óxidos Nitrosos los que están relacionados con el Decreto Supremo 594 y Decreto Supremo 72.
Difundir limites máximos permisibles de CO (40 ppm),y NO
(20 ppm)
Para el caso del Oxígeno la señalización deberá indicar el límite mínimo para trabajar sin riesgos a las personas establecido en el artículo 144 del Decreto Supremo 72 (19,5% de Oxígeno).
Difundir limite mínimo de Oxigeno (19,5 % en pesoDS 72 o 18% en volumen DS594 )
Los valores máximos permisibles debe considerar la jornada laboral y la altura geográfica.
Para el caso de exposición al Monóxido de Carbono, deficiencia de Oxígeno o gases nitrosos el límite permisible es instantáneo, según lo establecido en el Decreto Supremo 72. Para el resto de los contaminantes deberá considerarse los límites permisibles ponderados del Decreto Supremo 594.
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleN/A = No aplica
1 1 1 1
LISTA DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 17CONTROL DE OXIGENO Y GASES MINERIA SUBTERRANEA
1
1
Promedio Estándar
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
GERENCIA:
FECHA EVALUACION:
A.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS EVIDENCIA OBJETIVA
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 18 AVALANCHAS
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
A.1- Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
Toda persona que ingresa a zonas con riesgos de avalanchas debe cumplir las condiciones de salud y la aptitud física para enfrentar y adaptarse a clima riguroso como baja sensación térmica, altura geográfica y ambientes de montaña en general. Para ello debe contar con un certificado de salud vigente otorgado por un organismo autorizado y validado por la División correspondiente.
Examen medico preocupacional y de altura
geográfica
Toda persona que realiza las actividades de evaluación, rescate de víctimas atrapadas por avalanchas y control de riesgos de avalanchas, debe tener condiciones de salud y aptitudes psicológicas que permitan actividades de esfuerzo en montaña, rescate, toma decisiones en ambiente adversos.
Examen medico especifico para brigada de
emergencia realizado por la GSSO
Todo trabajador que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas estén disminuidas, deberá informar a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de realizar cualquier tipo de actividades de esfuerzo en zona de montaña con riesgos de avalanchas.
Comunicar deficiencias físicas y/o psicológicas
Acreditación del personal
Todo conductor de equipo pesado que opere en procesos de limpieza de nieve o trabaje en condición invernal expuesto a avalanchas y que por prescripción médica, esté sometido a tratamiento con sustancias licitas o cualquier medicamento que a juicio de un facultativo, altere significativamente sus condiciones psicomotoras, debe informar su condición a su supervisor directo y debe ser relevado de sus funciones inmediatamente.
Comunicar condición a su supervisor
Ningún trabajador podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de Salud en el trabajo.
Cumplir Reglamento Interno, controles
aleatorios
A.2 Las personas que realicen o sean responsables de las operaciones y/o actividades de desencadenamiento preventivo de avalanchas y/o responsable de las obras de instalación de sistemas de protección frente avalanchas de nieve, deben contar con entrenamiento y capacitación certificada.
Debe acreditar aprobación de :- Cursos de nivología y control de avalanchas, certificado por organismo reconocido internacionalmente o mínimo 15 años de experiencia práctica en manejo de seguridad invernal, en labores de nivología y de control de avalanchas.- Cursos de montaña y esquí de montaña o al menos 5 años de práctica de estas disciplinas.- Curso de rescate en avalanchas certificado y aprobado por organismo reconocido nacional o internacionalmente - Curso de primeros auxilios en zonas remotas con certificación por organismo reconocido nacional o internacionalmente.
A.3 Las personas expuestas a riesgos de avalanchas o propios de las actividades en alta montaña con dificultades de acceso, deben estar entrenadas y capacitadas respecto a identificar peligros, métodos de control y conocer las zonas de seguridad ó resguardo, además de estar instruidos y entrenados para actuar en caso de emergencias.
Deben ser informado de los peligros de montaña invernal en los cursos de inducción de seguridad impartido en la División correspondiente.
Registro de difusión de INVEC y entrega de
reglamento de operación invierno
Mantener licencia vigente
Entrega de equipos y EPP
Deben ser capacitado en acciones de autoprotección y técnicas de rescate y supervivencia frente a escenarios de avalanchas.
Registro de asistencia a capacitaciones.
Curso de capacitación con práctica en terreno de búsqueda de personas atrapadas por avalanchas con sistema de detección de víctima ARVA, en sus dos modalidades, emisión y búsqueda.
Registro de capacitación en uso de ARVA
A.4 El personal responsable del desencadenamiento preventivo de avalanchas mediante el uso de explosivos debe contar con la licencia de manipulador de explosivo vigente.
Rendir examen ante autoridad fiscalizadora (Carabineros de Chile).
Registro de autorización por instancia fizcalizadora
Renovar según plazos estipulados por la Ley la licencia otorgada a fin de mantener su vigencia.
Registro de autorización por instancia fizcalizadora
Acreditar curso de manejo de explosivo dictado por organismo o empresa acreditada para tal actividad.
A.5 Disponer de los equipos, vestuarios y EPP específicos para el desarrollo de la tarea en zonas de alta montaña invernal.
A.6 En las labores de terreno en zonas con riesgos de avalancha presente, debe contar con dispositivo ARVA (aparato detector de víctimas de avalanchas) según estándar especificado en reglamento de operación invierno y a partir del invierno 2013 complementado con el sistema RECCO.
Listado de personal al que se entrega el ARVA
Porte de ARVA en periodo invernal
A.7 Las evaluaciones nivológicas y labores de terreno en laderas nevadas no deberán realizarse con indicies de avalanchas superiores o iguales al nivel 3 de la escala europea de riesgos de avalanchas.
Procedimiento General de Evaluación de Riesgos de
Avalanchas (DEVE)
No deben ser solicitadas, autorizadas ni ejecutadas labores de evaluación nivológicas en laderas o en zonas expuestas a riesgos de avalanchas cuando exista una o la combinación de las siguientes condiciones.
Nivel de riesgos de avalanchas igual o superior a 3, evaluado por organismo Divisional responsable de la seguridad invernal.
Condiciones de nevadas moderadas a intensas, o se prevea una proximidad de precipitaciones tal que no permitan asegurar que el personal de nivología pueda regresar al refugio y/o zona segura.
Situaciones de vientos y transporte de nieve por viento en las zonas de medición que genere un riesgo localizado de avalanchas de placas.
Situaciones meteorológicas adversas que reduzcan la visibilidad a menos de 500 metros.
Sensación térmica igual o inferior a -25°Celsius, independiente del grado de protección térmica aportada por la vestimenta.
En zonas ubicadas bajo la presencia de cornisas, serac, y/o en sendas de avalanchas activas y que no presenten vías de escape o zonas de seguridad.
A.8 Disponer de procedimientos que establezcan la identificación de peligro, evaluación del riesgo y las medidas de control a ser implementadas por el personal en terreno.
Todo personal que realiza actividades de: evaluación nivológica en terreno, desencadenamiento preventivo de avalanchas, mantención y reparación de urgencia o rutinaria de equipos, sistemas o instrumentos asociados a la seguridad invernal ubicados en montaña debe aplicar las herramientas vigentes de control de riesgos tales como HPT, tarjeta verde u otros entregados por la administración Divisional responsable de la seguridad y salud ocupacional.
Registro de difusión de INVEC de Seguridad, HP, 5
pasos, etc.
Disponer de un manual de procedimientos para las labores críticas en terreno, tales como: evaluación nivológica en laderas, acceso e intervención de equipos ubicados en montaña, rescate de víctima de avalanchas, desencadenamiento preventivo de avalanchas mediante el uso de explosivos in situ y/o a través de sistemas remotos.
Manual de procedimientos (DE.VE)
A.9 Disponer de sistemas de comunicaciones redundantes y planes de actuación implementados frente a emergencias por avalanchas y/o frente a accidentes en zonas de alta montaña.
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN EVIDENCIA OBJETIVA
El servicio y/o personal que realiza actividades de intervención en montaña invernal debe disponer de un sistema de respuesta a emergencia que considere los siguientes puntos:a) Autoprotección y auto-rescate frente a escenarios de avalanchas, disponiendo de un sistema redundante y complementario ARVA-RECCO y sus elementos requeridos para efectuar búsqueda inmediata de víctima, entre otros, disponibilidad in situ de Pala de nieve y sondas especificas, ambas para el rastreo y liberación de víctimas atrapadas por avalanchas.b) Disponer de dispositivos individuales del tipo ABS System, o similar, a objeto de aumentar la probabilidades de supervivencia en caso de ser afectado por avalanchas.c) Disponibilidad de rescate y atención inmediata por personal entrenado. Por lo tanto, toda actividad de intervención en montaña invernal debe realizarse siempre con un mínimo de dos personas y nunca con un solo especialista.d) Disponer de un sistema de comunicación robusta y redundante con cobertura en la zona de intervención y enlazada con las Unidades de Rescate y/o central de comunicaciones de emergencias perteneciente a la División. Este sistema debe ser probado periódicamente asegurando su efectividad.e) Disponer manual de procedimiento de actuación frente a situaciones de emergencia en montaña invernal que considere los mecanismos de activación y flujos de comunicaciones, procedimientos de búsqueda y rescate, procedimiento de asistencia a víctima en terreno y procedimiento de traslado considerando la evacuación por helicóptero u otro medio.f) El sistema de emergencia debe ser probado y ejercitado al menos una vez por semana y debe realizarse un simulacro una vez al mes.
Personal a cargo de rescate debe tener:
- Arva y Recco- Dispositivos ABS System
- Dos personas como mínimo
- Sistema de comunicación probado
periódicamente- Manual de
Procedimientos Tareas Criticas Invernales
- Sistema de emergencia probado y ejercitado
semanalmente- Simulacro mensual
B.1 Todo trabajador debe ser informado por la organización del riesgo de avalanchas presente en las diferentes áreas y labores en superficie, además de conocer las medidas de protección frente a este tipo de peligros.
Bases Tecnicas (DE.VE)
La organización debe entregar y asegurar su comprensión a todo trabajador, de los siguientes documentos:a) Reglamento de operación invierno antes de la temporada invernal, fecha definida por la administración. Este reglamento debe establecer responsables e información de seguridad especifica del periodo invernal tales como: emisión de alertas, las exigencias de equipamiento para todo el personal y equipos que transitan por zonas de montaña en invierno, mapa de ubicación actualizado de las zonas de riesgos de avalanchas y de refugios o zonas de seguridad. Además debe contener información útil para la actuación frente a la condición invernal y sus riesgos asociados.b) Cada área debe dar a conocer y difundir entre sus trabajadores tanto propios como externos (colaboradores) el Plan invierno específico de su área. Plan que además debe estar disponible en la web institucional. c) Antes y durante el periodo invernal la organización debe dar a conocer por medios audiovisuales masivos los principales aspectos de seguridad asociado al Plan invierno Divisional. Esta información debe estar disponible por medio de trípticos y videos institucionales u otro medio, que sean visibles en todos los lugares de encuentro masivos de trabajadores.
Entrega del Reglamento de Operación Invierno
B.2 Toda empresa que da el servicio de Desencadenamiento Preventivo de Avalanchas mediante la utilización de explosivos debe contar el permiso de consumidor habitual de explosivos, otorgado por la autoridad correspondiente.
Esta obligatoriedad debe ser exigida en las bases técnicas de licitación del servicio de desencadenamiento preventivo de avalanchas.
B.3 La Organización debe, disponer de estrategias para la reducción de la probabilidad de ocurrencia de avalanchas mediante el uso de sistemas o métodos de control activo de avalanchas tales como;
Desencadenamiento preventivo de avalanchas, evitando gran acumulación de nieve en las zonas de arranque de avalanchas que por su magnitud y/o trayectoria puedan generar daño a personas al interior de edificaciones e instalaciones críticas de la empresa, (tasa de control no superior a 50 cm de nieve nueva cuando los anclajes naturales han sido cubiertos por el manto nivoso).- Para ello debe disponer de personal interno y/o externo especialista en las labores de desencadenamiento preventivo de avalanchas con disponibilidad de 24 horas todos los días comprendido entre el inicio y término del periodo invernal (incluyendo fines de semana) y/o mientras persista el riesgo de avalanchas fuera del periodo invernal definido.- El personal y/o servicio responsable del desencadenamiento preventivo de avalanchas debe disponer de información nivometeorológica en todo momento durante el periodo invernal a fin de asegurar la mayor efectividad del control de avalanchas.
Disponibilidad de equipos de control de avalanchas
(DE.VE)
Procedimientos Generales de Control de Avalanchas.
(DE.VE)
Servicio Especializado (DE.VE)
Desencadenamiento preventivo de avalanchas post tormenta y en forma previa a las autorizaciones de limpieza y de tránsito en caminos expuestos a sendas de avalanchas con potencial de daño a maquinarías, vehículos o personas que transitan a pie.- Siempre se realizará por medio de los sistemas disponibles un control preventivo de avalanchas, a fin de asegurar zonas y evaluar la estabilidad del manto de nieve mediante el desencadenamiento preventivo de avalanchas, con la excepción que el personal de nivología y responsable de la seguridad invernal disponga lo contrario.- Las zonas que no dispongan medios de protección sean estos; activos permanentes (paravalanchas), temporales (GAZEX, CATEX, cañones, etc.) o sistemas pasivos tales como galería, diques, deflectores y/o muros, deberán ser controladas mediante el uso de carga activada o lanzada por medio de helicópteros o personal que pueda acceder en forma segura a la zona de inicio de avalanchas. Para la ejecución de estas labores, cada División que implemente este sistema debe elaborar un procedimiento específico para la ejecución de estas tareas, el que debe ser visado por el organismo técnico responsable de la seguridad invernal de la División correspondiente.
Implementación de sistemas activos y/o pasivos permanentes tales como muros, deflectores, pantallas y/o barreras paravalanchas en aquellas sendas de avalanchas que por su magnitud o trayectoria puedan afectar a edificaciones en la que permanezca personal en su interior.- Toda instalación existente ya expuesta a riesgo de avalancha y que en su interior permanezcan personas durante el periodo invernal, debe implementar sistemas que eviten que esta edificación sea alcanzada por avalanchas. Para tal efecto se deben diseñar sistemas que en lo posible deflacten y/o detengan el flujo de energía de la avalancha prevista. Estas medidas necesariamente deben complementarse con la implementación en la zona de inicio de sistemas activos permanentes tales como para-avalanchas y/o terrazas que reduzcan y/o eliminen la zona de acumulación de energía potencial. Complementariamente a lo señalado, todas las edificaciones ubicadas en zonas de riesgos de avalanchas deben ser avalanchas-resistente según los cálculos de energía-riesgo residual, estimación que debe ser evaluada por especialistas expertos reconocidos, para un escenario de 100 años (periodo de retorno).- Desarrollar un Plan de Intervención para Desencadenamiento Preventivo de Avalanchas (PIDA), por parte de la Organización responsable de la seguridad invernal.
Levantamiento de estatus de protecciones (DE.VE)
Implementación de sistema en base a
recomendación técnica de la DE.VE.
B.4 Disponer de estrategias para la reducción de la probabilidad de daño por avalanchas, mediante el uso de sistemas, instalaciones o métodos de control pasivo temporales y/o permanentes tales como;
Sistemas de alerta temprana basada en el permanente monitoreo, estimación y difusión oportuna del riesgo de avalanchas para los diferentes sectores expuestos.
Boletines de alerta temprana (DE.VE)
Planes de evacuación temprana de instalaciones susceptibles de ser impactada por avalanchas, basados en parámetros nivometeorológicos y resistencia constructiva.
Plan de evacuación (DE.VE - GSER)
Procedimiento (DE.VE)
Protocolos (DE.VE)
Diques, cobertizos, túneles o las infraestructuras de protección que sean necesarias para proteger; caminos, instalaciones y/o accesos a faenas, que por frecuencia de ocurrencia, magnitud, exposición o imposibilidad de implementar otros sistemas, requieran ser protegidas por dispositivos pasivos contra avalanchas.
API de vulnerabilidades camino industrial (DE.VE)
Procedimientos de cierre de caminos y rutas expuestas, vigente mientras el riesgo de avalancha sea evaluado y considerado como aceptable por personal experto. (índice riesgo de avalancha = 1 ó 2).
Disponer de planos y cartas actualizadas de las zonas o sectores susceptibles a riesgo de avalanchas, identificación de sendas de avalanchas y zonificación del riesgo de avalanchas utilizando como referencia la normativa europea.
Atlas de Riesgos Naturales (DE.VE)
Establecer perímetros de seguridad y aislar el área antes de efectuar el desencadenamiento preventivo de avalanchas.
Procedimiento (DE.VE)
Aislación de áreas.
Protocolos de autorización para el ingreso a zonas de alto riesgo de avalanchas.
Procedimientos de control territorial a fin de asegurar que toda instalación o infraestructuras a ser instalada en superficie cuente con un análisis de riesgos y autorización otorgada por instancia responsable y calificada.
Procedimiento (GSAE-DE.VE)
Ninguna instalación con destino de ocupación humana, debe ser emplazada en una zona de riesgo alta de avalanchas (zona roja), las instalaciones existentes deberán contar con sistemas de mitigación que aseguren que personas no serán afectadas por avalanchas.
B.5 Disponer de estrategias para la reducción de la extensión de daño por avalanchas mediante la aplicación de normativas, uso de sistemas y/ o métodos que permitan mitigar los daños causados por el impacto de avalanchas, tales como:
Planes de actuación frente a emergencias de avalanchas.
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES EVIDENCIA OBJETIVA
Cumplir ECF Nº3
Sistema organizado de búsqueda, rescate y traslado de víctimas atrapadas por avalanchas mediante la activación y respuesta de personal capacitado y entrenado para tal efecto.
Procedimiento (DE.VE)
Registro de capacitación y entrenamiento de
personal DE.VE y brigadas DAND.
Sistema de localización temprana de víctimas mediante el uso de radares-reflectores (RECCO) complementado con sistema de emisión de 457 MHz para aquellas labores en zonas aisladas o con tiempos de respuesta superiores a los 20 minutos.
Estandar establecido en Reglamento de Invierno
(DE.VE)
Planes de actuación (MR-GPTA-GSER-GPRO- VP-
DE.VE)
Normativa de construcción en montaña, avalancha-resistente. Para zonas expuestas y susceptibles. Condición obligatoria para todo proyecto en superficie que por su exposición requiera la protección frente a avalanchas.- Cada División debe establecer una normativa de construcción en zonas de montaña que considere los siguientes aspectos:1. Altura geográfica y acumulación máxima de nieve por tormenta y media de acumulación de nieve.2. Densidad promedio de nieve para la ubicación y altitud geográfica 3. Resistencia mínima al cizalle en cualquiera de sus puntos de 30 KPa.4. Columnas y vigas estructurales solidarias con techos y/o cubiertas superiores.5. Los flancos expuestos al flujo de energía de la avalancha no deben presentar resistencia a este, por tanto los diseños deben asegurar la continuidad de perfil al talud de la estructura.
Norma DAND de construcción en montaña
(DE.VE)
C.1 El equipo pesado utilizado para el despeje de nieve y depósitos de avalanchas deberá cumplir con el ECF 3 y además estarán premunidos de sistema de calefacción de las líneas de combustible que evite su congelamiento.
C.2 Los equipos de control de avalanchas temporales, deberán ser instalados siguiendo como mínimo las indicaciones y especificaciones del fabricante. Su elección y lugar de emplazamiento será definido por profesionales expertos calificados. No podrán estar expuestos a impactos de avalanchas, desprendimientos de hielo rocas u otros que puedan dejarlos fuera de servicio. De ser necesario, se deberán considerar protecciones que garanticen, a todo evento, su disponibilidad.
Registro de los Equipos instalados de acuerdo a
espcificaciones del fabricante. (DE.VE - VP)
C.3 Los equipos de control de avalanchas temporales, deberán contar con un plan de mantenimiento preventivo considerando como mínimo los requerimientos indicados por el fabricante y con un plan de reparación según resulte de inspecciones permanentes, periodicidad mínima anual.
Plan de mantenimiento de equipos (DE.VE - VP)
C.4 Los equipos de registro de variables meteorológicas y nivológicas serán de diseño que soporten condiciones meteorológicas extremas y deberán ser mantenidos y calibrados según directrices del fabricante. Serán controlados con una frecuencia mínima anual en período estival.
Mantención y calibración de equipos (DE.VE - VP)
C.5 Las instalaciones destinadas a oficinas o albergues de personal, no podrán emplazarse en zonas expuestas a avalanchas y deberán estar diseñadas de modo soporten los esfuerzos de nieve y vientos según cota geográfica definidos para la División.
Norma DAND de construcción en montaña
(DE.VE)
C.6 Los sistemas de defensa pasivos deberán controlarse anualmente comprobando que no han perdido su geometría. De ser necesario se rectificarán o repararán según sea el caso. En caso de detección de un funcionamiento inesperado o inadecuado, se revisará su diseño.
Control anual de sistemas Pre y post periodo
invernal (DE.VE - VP)
Evaluar: 1 = cumple
0 = No Cumple
N/A = No aplica
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 18 AVALANCHAS
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
1
(AR
EA
DE T
RA
BA
JO)
(NO
MB
RE E
QU
IPO
O
IN
STA
LA
CIO
N)
Promedio Estándar
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 18
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
100%
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
#DIV/0!
GERENCIA:
FECHA EVALUACION:
NO APLICA EN DANDNO APLICA EN DANDA.- REQUISITOS DE LAS PERSONAS EVIDENCIA OBJETIVA
A.1-Estar autorizado para realizar actividades portuarias
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 19 OPERACIONES PORTUARIAS
AREA/SPTCIA./EECC EVALUADA:
(NO
MB
RE
TR
AB
AJA
DO
R)
El personal que se desempeñe en tareas de embarques de cobre metálico, concentrado, embarque y desembarque de hidrocarburos y ácido sulfúrico, debe poseer autorización de
trabajador portuario "Tarjeta de Trabajador Portuario" entregado por la DIRECTEMAR (Dirección General del
Territorio Marítimo y Marina Mercante)
El personal que se desempeñe en la operación de equipos a flote (lanchas y remolcadores), debe poseer la autorización mediante número de matrícula, entregada por la DIRECTEMAR
El personal que opere equipos de comunicación radiotelefónicos que no empleen las técnicas y procedimientos del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM), debe contar con la autorización de Operador Restringido Radiotelefonista del Servicio Móvil Marítimo, otorgado por la DIRECTEMAR
NO APLICA EN DAND
A.2 Presentar aptitudes técnicas, físicas y psicológicas adecuadas.
El personal que se desempeñe en tareas de Oficial Protección de Instalaciones Portuarias (OPIP), debe contar con la autorización de Oficial de Protección Instalaciones Portuarias, otorgado por la DIRECTEMAR.
Los buzos deben contar con curso profesional de buceo y autorización otorgada por la DIRECTEMAR
Todo trabajador portuario debe estar técnicamente apto conforme a los puntos A.1. y A.3.
Todo trabajador portuario que considere o estime que sus aptitudes técnicas, físicas y/o psicológicas están disminuidas, debe informar de esto a su supervisión directa, de manera inmediata y antes de
realizar cualquier tipo de operación o actividades debe ser reasignado a otras tareas o derivado a un centro de atención
médica, según corresponda.
Todo trabajador portuario que por prescripción médica esté sometido a tratamiento con sustancias lícitas o cualquier
medicamento que a juicio de un facultativo, altere significativamente sus condiciones psicomotoras, debe informar su condición a su
supervisor directo y debe ser relevado de sus funciones mientras se mantenga en tratamiento.
Ningún operador portuario podrá estar bajo la influencia del alcohol o drogas ilícitas. Referencia: Estándar de Salud en el Trabajo Nº 8.
A.3 Tener evaluación de salud vigente y por lo tanto un certificado de aptitud
A.4 Estar capacitado para realizar actividades portuarias
Todo trabajador portuario debe someterse a un examen preocupacional y ocupacional de salud por parte de un organismo
competente, el cual emitirá un certificado de aptitud y vigencia.
Dicha evaluación de salud debe ser conforme al “Acuerdo de Homologación de Evaluación de Salud para Trabajos en la Industria Minera” (Codelco y Organismos Administradores de la Ley 16.744).
El personal que se desempeñe en tareas de operaciones portuarias (embarques de cobre metálico, concentrado, desembarque de hidrocarburos, embarque y desembarque de ácido sulfúrico), debe estar capacitado en los procedimientos específicos para cada tarea.
El personal que se desempeñe en tareas de desembarque de hidrocarburos y embarque y desembarque de ácido sulfúrico, debe aprobar el curso de Manejo de Sustancias Peligrosas y conocer el Estándar de Control de Fatalidad Nº 9 y su respectiva aplicación.
Toda persona que intervenga en Izaje de cargas debe tener conocimiento del Estándar de Control de Fatalidad Nº 7 y su respectiva aplicación.
El personal que se desempeñe en tareas de operaciones portuarias debe estar capacitado en el Plan de Emergencia aprobado por DIRECTEMAR.
B.- REQUISITOS A LA ORGANIZACIÓN EVIDENCIA OBJETIVA
B.1 Contar con un Reglamento para las Operaciones Portuarias
El personal que se desempeñe en tareas de operaciones portuarias debe estar capacitado en el Código I.S.P.S. (International Ship and Port Facility Security Code).
(AR
EA
DE
TR
AB
AJO
)
En puertos de embarque de minerales, sean propios o de terceros, se debe contar con un reglamento interno de seguridad, el que
debe estar revisado y aprobado por el Servicio Nacional de Geología y Minería. El reglamento contendrá normas, cuando
corresponda, al menos sobre los siguientes puntos:a) Perforación de pozos terrestres o costa fuera;b) Motores, equipos e instalaciones eléctricas;
c) Delimitación de zonas peligrosas;d) Sistemas de alumbrado;
e) Uso de material explosivo;f) Sistema de seguridad de instalaciones;
g) Elementos de protección personal;h) Primeros auxilios;
i) Prevención y control de incendios;j) Procedimientos en casos de emergencias. Código de señales; yk) Manual de procedimientos de evacuaciones terrestres, en caso
de tormentas, incendios o maremotos.
B.2 Contar con procedimientos que regulen las Operaciones Portuarias y complementen el punto B.1.
Contar con procedimientos específicos de intervención que incluyan una completa identificación de los peligros, evaluación,
determinación e implementación de los controles necesarios sobre los riesgos operacionales.
B.3 Disponer de un sistema bidireccional de comunicación autorizados por DIRECTEMAR.
B.4 Contar un plan de emergencia aprobado por DIRECTEMAR.
Contar con plan de simulacros para instalaciones portuarias.
B.5 Contar con nombrada autorizada por DIRECTEMAR.
Todo trabajador portuario que esté relacionado directamente con las operaciones de embarque o desembarque de carga, debe disponer de un sistema de comunicación bidireccional, además, debe existir un sistema de comunicación específico entre el portalonero y el operador de la grúa del puerto o de la nave.
Las estaciones base y equipos portátiles de comunicación deben estar autorizados mediante certificado emitido por la autoridad
marítima
Asegurar y exigir la disponibilidad y uso de chalecos salvavidas para todos los trabajadores que aborden las naves.
Suspender carguíos y transportes por orden de DIRECTEMAR ante condiciones climáticas adversas y/o situaciones de emergencia.
B57
Cumplir con el Código I.S.P.S. (International Ship and Port Facility Security Code).
B.7 Generar Plan de Transito
Debe estar disponible el listado de todo el personal autorizado que trabaja en embarque y desembarque, tanto en molo como en nave.
B.6 Realizar la gestión del cambio frente a modificaciones en el diseño de equipos y procesos críticos, que afecten las tareas de operaciones portuarias.
Se debe contar con un procedimiento asociado a la “Gestión de Cambio”.
Toda modificación de actividades portuarias, que impliquen cambios en su diseño, soporte o logística y que puedan afectar la seguridad de las personas, requerirá de un análisis de riesgo previo, antes de su implementación. Así se evita introducir cualquier cambio que pueda afectar la seguridad de los trabajadores.
Se debe elaborar y mantener un Plan de Tránsito graficado en un plano físico, el cual debe controlar el diseño, tránsito y segregación de vehículos livianos, vehículos pesados, ferrocarril y peatones.
B.8 Segregar los ambientes de trabajo u operación, minimizando la interacción entre equipos pesados, livianos y personas
Se debe privilegiar el uso de vías independientes entre personas, vehículos livianos, equipos pesados y ferrocarril.
C. REQUISITOS A LAS AREAS E INSTALACIONES EVIDENCIA OBJETIVA
C.1 Sistema de mantenimiento preventivo
En la segregación se utilizarán elementos tales como barreras, vallas, letreros, cenefas, semáforos y/o señales de tránsito como medidas de control de riesgo
(NO
MB
RE E
QU
IPO
O
IN
STA
LA
CIO
N)
Se debe contar con un sistema de mantenimiento preventivo considerando como mínimo los equipos, sistemas de transferencia de los terminales marítimos, instalaciones portuarias y sistemas de emergencia.
El mantenimiento debe considerar la inspección de estructuras y su deterioro producto de la oxidación.
Las áreas deben contar con iluminación adecuada y en conformidad a normativa del puerto.
Las instalaciones deben contar con sistemas especiales de emergencias para responder ante terremotos, derrames y caída de hombre al mar.
Se deben mantener vías de evacuación para vehículos de emergencia, debidamente señalizadas en el sitio donde se estén realizando las faenas de operaciones portuarias.
Previo al uso de los equipos de buceo, éstos deben ser inspeccionados de acuerdo a pauta de chequeo.
En operaciones con buzos se debe contar con personal de apoyo en tierra o sobre alguna embarcación de apoyo y enarbolar la bandera “ALFA” en una boya sobre el lugar de trabajo submarino en la embarcación de apoyo. Se debe restringir, el movimiento de hélices y naves en el área.
Evaluar: 1 = cumple0 = No CumpleNO APLICA EN DANDNO APLICA EN DANDN/A = No aplica
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 19 OPERACIONES PORTUARIAS
NO APLICA EN DAND
DD
DD
LISTADO DE VERIFICACION ESTANDAR DE CONTROL DE FATALIDAD Nº 19 OPERACIONES PORTUARIAS