42
ru Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Напольный пылесос Модели: SGDA3, SGEA3, SGFA3 SGMA3, SGSA3, SGSP3 M.-Nr. 10 918 450 HS15

SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru Инструкция по эксплуатации и гарантия качестваНапольный пылесос

Модели:SGDA3, SGEA3, SGFA3SGMA3, SGSA3, SGSP3

M.-Nr. 10 918 450

HS15

Page 2: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

2

ru ........................................................................................................................ 5

Page 3: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru - Содержание

3

Указания по безопасности и предупреждения ..............................................  5

Описание прибора .............................................................................................  12

Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................  14

Ссылки на рисунки ............................................................................................  16

Перед эксплуатацией........................................................................................  16

Использование принадлежностей, входящих в комплект ........................  18

Эксплуатация .....................................................................................................  18

Временная остановка, перемещение и хранение........................................  21

Техобслуживание ...............................................................................................  22Где купить пылесборники и фильтры?............................................................... 22Какие пылесборники и фильтры нужны?.......................................................... 22Когда заменять пылесборник? .......................................................................... 23Функция индикатора замены пылесборника .................................................... 23Как заменять пылесборник? ............................................................................. 24Когда заменять фильтр моторного отсека?...................................................... 24Как заменять фильтр моторного отсека? ........................................................ 24Когда заменять фильтр выходящего воздуха?................................................. 25Как заменять фильтр выходящего воздуха AirClean? ..................................... 25Как заменять фильтры выходящего воздуха AirClean Plus 50, Silence AirClean50, Active AirClean 50 и HEPA AirClean 50? ....................................................... 26Использование другого фильтра выходящего воздуха .................................. 26Сервисный индикатор с кнопкой сброса Reset ............................................... 26Когда заменять батарейку в рукоятке пылесоса с дистанционным управле-нием? .................................................................................................................... 27Как заменить батарейку в ручке пылесоса с дистанционным управлением? ...27Когда заменять нитесборники? ......................................................................... 27Как заменить нитесборники? ............................................................................ 27Очистка ходового ролика насадки для пола AllTeQ  ........................................ 27

Чистка и уход ......................................................................................................  27

Что делать, если ................................................................................................  29

Технические характеристики...........................................................................  29

Заявление о соответствии товара ..................................................................  30

Page 4: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru - Содержание

4

Сервисная служба .............................................................................................  31Контактная информация для обращения в случае неисправностей .............. 31Гарантия ............................................................................................................... 31

Сертификaт соответствия................................................................................  31

Технические характеристики...........................................................................  31

Дата изготовления/Условия хранения и транспортировки ......................  31Дата изготовления............................................................................................... 31Условия транспортировки и хранения............................................................... 32

Дополнительно приобретаемые принадлежности ......................................  32Гарантия качества товара ................................................................................  34

Контактная информация о Miele.....................................................................  37

Page 5: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru - Указания по безопасности и предупреждения

5

Данный пылесос отвечает нормам технической безо-пасности. Ненадлежащая эксплуатация может при-вести к травмам и материальному ущербу.Перед первым использованием пылесоса прочитайтеинструкцию по эксплуатации. В ней содержатся под-робные указания по безопасности, использованию итехническому обслуживанию пылесоса. Вы обезопа-сите себя и других людей, а также предотвратите по-вреждения.Бережно храните данную инструкцию по эксплуата-ции и по возможности передайте ее следующему вла-дельцу.

Всегда выключайте пылесос после использования,перед заменой принадлежностей и перед началомчистки/техобслуживания. Выньте сетевую вилку изрозетки.

Надлежащее использование

Этот пылесос предназначен для использования в до-машнем хозяйстве или подобных условиях.

Этот пылесос подходит для ежедневной уборки ков-ров, ковровых покрытий и нечувствительных к воз-действию твердых полов.

Этот пылесос не предназначен для использованиявне помещений.

Данный пылесос предназначен для использованияна высоте до 4000 м выше уровня моря.

Page 6: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru - Указания по безопасности и предупреждения

6

Используйте пылесос только для удаления сухой пы-ли. Нельзя пылесосить людей и животных. Другие об-ласти применения, реконструкция прибора и любые из-менения недопустимы.

Лицам, которые по состоянию здоровья или из-заотсутствия опыта и соответствующих знаний не могутуверенно использовать пылесос, не рекомендуется егоэксплуатация без присмотра или руководства со сто-роны ответственного лица.

Если у Вас есть дети

Опасность удушья! Не позволяйте детям играть супаковкой (например, пленкой): дети могут завернутьсяв нее или натянуть на голову, что приведет к удушью.Храните упаковочный материал в недоступном для де-тей месте.

Детей младше восьми лет не следует допускатьблизко к пылесосу, или они должны быть при этом подпостоянным присмотром.

Дети старше восьми лет могут пользоваться пылесо-сом без надзора взрослых, если они настолько осво-или управление им, что могут это делать c увереннос-тью. Дети должны осознавать возможную опасность,связанную с неправильной эксплуатацией прибора.

Не разрешайте детям проводить чистку и техобслу-живание пылесоса без Вашего присмотра.

Page 7: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru - Указания по безопасности и предупреждения

7

Не оставляйте без надзора детей, если они находят-ся вблизи пылесоса. Никогда не позволяйте детям иг-рать с пылесосом.

Для моделей со светодиодами или с дистанционнымуправлением на рукоятке: батарейки не должны бытьдоступны для детей.

Техническая безопасность

Перед применением проверьте пылесос и все при-надлежности на видимые повреждения. Не пользуй-тесь поврежденным пылесосом.

Перед эксплуатацией сравните параметры подклю-чения пылесоса, указанные на типовой табличке (сете-вое напряжение и частота), с данными электросети.Они должны обязательно совпадать. Пылесос (без из-менения конструкции) подходит для подключения кэлектросети частотой 50 Гц или 60 Гц.

Сетевая розетка должна быть защищена предохра-нителем с номиналом 16 A или 10 A.

Надежная и безопасная работа этого пылесоса га-рантирована лишь в том случае, если он подключен кцентрализованной электросети.

Гарантийный ремонт пылесоса имеет право произво-дить только авторизованная компанией Miele сервис-ная служба, в противном случае при последующей не-исправности право на гарантийное обслуживание те-ряется.

Page 8: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru - Указания по безопасности и предупреждения

8

Не используйте кабель для переноски пылесоса и нетяните вилку из розетки за кабель. Не перетягивайтекабель через острые края и не защемляйте его. Избе-гайте частого наезда пылесоса на кабель. Кабель, вил-ка и розетка могут получить повреждения и угрожатьВашей безопасности.

Не пользуйтесь пылесосом, если поврежден сетевойкабель. Поменять поврежденный сетевой кабель мож-но только вместе с кабельным барабаном. В целях бе-зопасности замену может проводить только авторизо-ванный компанией Miele специалист или сервиснаяслужба Miele.

При уборке возникает естественная статическаяэлектризация. Наэлектризованные частицы могут за-тем разрядиться. Для того, чтобы ослабить неприятныйэффект, вызываемый электростатическими разрядами,с нижней стороны ручки пылесоса встроена металли-ческая накладка. Поэтому следите, чтобы при уборкеВаша рука всегда касалась этой накладки. Если Вашпылесос оснащен ручкой Eco Comfort, старайтесь всегдадержаться рукой за верхнюю изогнутую часть ручки,где находится специальная накладка для отвода тока.

Никогда не погружайте пылесос в воду, проводитетолько сухую очистку или чистите его с помощью слег-ка влажной салфетки.

Ремонтные работы имеют право производить толькоавторизованные фирмой Miele специалисты. Вслед-ствие неправильно выполненных ремонтных работ мо-жет возникнуть серьезная опасность для пользователя.

Page 9: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru - Указания по безопасности и предупреждения

9

Только при использовании оригинальных запчастейфирма Miele гарантирует, что будут выполнены требо-вания к безопасности. Вышедшие из строя деталидолжны заменяться только на оригинальные запчасти.

Правильная эксплуатация

Не используйте пылесос без мешка-пылесборника,фильтра моторного отсека и фильтра выходящего воз-духа.

Если пылесборник не вставлен, Вы не сможете за-крыть крышку пылевого отсека. Не применяйте силупри закрывании.

Не пылесосьте горящие или тлеющие предметы, на-пример, сигареты или еще не погасшую золу или уголь.

Не пылесосьте жидкости и влажную грязь. Ковры иковровые покрытия после влажной чистки или обра-ботки шампунем можно пылесосить только после пол-ного высыхания.

Не пылесосьте тонер. Тонер, который используется,например, в принтерах или копировальных аппаратах,обладает электропроводностью.

Не пылесосьте легко воспламеняющиеся или взры-воопасные вещества или газы, а также места, где хра-нятся такого рода вещества.

Избегайте соприкосновения головы и всасывающегопотока воздуха.

Page 10: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru - Указания по безопасности и предупреждения

10

Важно учитывать при обращении с батарейками (умоделей со светодиодами или с дистанционным управ-лением на рукоятке):– Не замыкайте между собой полюса элемента пита-

ния, не заряжайте элементы питания и не бросайтеих в огонь.

– Утилизация батареек: выньте батарейки из рукояткии по возможности сдайте их в центр утилизации. Невыбрасывайте батарейки вместе с бытовым мусо-ром.

Принадлежности

При работе с турбощеткой Miele не касайтесь вра-щающегося щеточного вала.

При уборке с использованием рукоятки без встав-ленной принадлежности следите за тем, чтобы рукоят-ка не была повреждена.

Используйте только оригинальные пылесборники,фильтры и принадлежности с логотипом «OriginalMiele». Только в этом случае производитель может га-рантировать безопасную эксплуатацию пылесоса.

Компания Miele не несет ответственность за повре-ждения, вызванные несанкционированным примене-нием, неправильной эксплуатацией и несоблюдениемуказаний по безопасности и предупреждений.

Page 11: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

11

Page 12: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru - Описание прибора

12

Page 13: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru - Описание прибора

13

a Гибкий шланг *

b Кнопка отпирания отсека для принадлежностей

c Индикатор замены пылесборника

d Поле индикации *

e Кнопка для автоматической намотки кабеля

f Система парковки для перерывов в уборке *

g Кнопка Вкл./Выкл.

h Сетевой кабель

i Колёсики *

j Оригинальный фильтр выходящего воздуха Miele *

k Система парковки для хранения трубки (с обеих сторон пылесоса)

l Фильтр моторного отсека

m Оригинальный пылесборник Miele

n Ручка для переноски

o Насадка для пола *

p Кнопки разблокировки

q Телескопическая трубка

r Кнопка отпирания крышки пылевого отсека

s Разблокировка телескопической трубки

t Всасывающий патрубок

u Светодиод *

v Кнопка режима ожидания Standby для коротких пауз при уборке *

w Кнопки +/- для регулировки мощности *

x Ручка (в зависимости от модели, с регулятором расхода воздуха) *

y Индикатор термозащиты *

z Кнопка повторного пуска *

{ Индикатор режима ожидания *

| Сервисный индикатор с кнопкой сброса Reset *

* В зависимости от модели обозначенные таким значком детали оснащениявашего пылесоса могут отличаться от приведённых на рисунке или отсут-ствовать.

Page 14: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды

14

Утилизация транспортнойупаковкиУпаковка защищает прибор от по-вреждений при транспортировке.Материалы упаковки безопасны дляокружающей среды и легко утилизи-руются, поэтому они подлежат пере-работке.

Возвращение упаковки для ee вто-ричной переработки приводит к эко-номии сырья и уменьшению коли-чества отходов. Просим Bac по воз-можности сдать упаковку в пунктприема вторсырья.

Утилизация пылесборников ииспользованных фильтровПылесборники и фильтры изготовле-ны из безопасных для окружающейсреды материалов. Фильтры можновыбрасывать с бытовым мусором.Это касается также пылесборниковпри условии, что в них не содержитсямусор, запрещенный для утилизациис бытовым мусором.

Утилизация прибораПеред утилизацией выньте из прибо-ра пылесборник и фильтр, выбросьтеэти части с бытовым мусором.

Электрические и электронные прибо-ры часто содержат ценные матери-алы. В их состав также входят опре-деленные вещества, смешанные ком-поненты и детали, необходимые дляфункционирования и безопасностиприборов. При попадании в бытовоймусор, а также при ненадлежащемобращении они могут причинить вредздоровью людей и окружающей сре-де. В связи с этим никогда не выбра-сывайте отслуживший прибор вместес бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслужив-ший прибор в организацию по при-ему и утилизации электрических иэлектронных приборов в Вашем на-селенном пункте. Если в утилизируе-мом приборе сохранены какие-либоперсональные данные, то за их уда-ление Вы несете личную ответствен-ность. Необходимо проследить, что-бы до отправления прибора на утили-зацию он хранился в недоступномдля детей месте.

Page 15: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды

15

Сдача в утилизацию старыхбатареек и аккумуляторовЭлектрические и электронные прибо-ры часто содержат батарейки и акку-муляторы, которые после использо-вания не должны попадать в бытовоймусор. Рекомендуем Вам сдавать от-служившие батарейки и аккумуля-торы в специализированные пункты(организации) приема и утилизации.Батарейки и аккумуляторы могут со-держать вредные для здоровья чело-века и окружающей среды вещества.

Знаки, нанесенные на батарейку илиаккумулятор, дают более подробнуюинформацию. Изображение пере-черкнутого мусорного контейнераобозначает, что батарейки и аккуму-ляторы ни в коем случае нельзя вы-брасывать вместе с бытовым мусо-ром. Если рядом с перечеркнутыммусорным контейнером приведеныобозначения одного или несколькиххимических элементов, значит онисодержатся в батарейках или аккуму-ляторах, например, свинец (Pb), кад-мий (Cd) и/или ртуть (Hg).

Отслужившие батарейки и аккумуля-торы содержат ценные вещества имогут быть переработаны. Раздель-ный сбор старых батареек и аккуму-ляторов облегчает их переработку ивторичное использование матери-алов.

Page 16: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

16

Ссылки на рисунки

Указанные в главах рисунки нахо-дятся на раскрывающихся страни-цах в конце данной инструкции.

Перед эксплуатацией

Присоединение гибкого шланга(рис. 01)

Вставьте всасывающий патрубокдо отчетливой фиксации в отвер-стие пылесоса. Для этого необхо-димо совместить обе части так,чтобы произошла фиксация.

Снятие гибкого шланга (рис. 02)

Нажмите на кнопки разблокировки,расположенные с двух сторон навсасывающем патрубке, и выньтеего из отверстия.

Состыковка гибкого шланга и руко-ятки (рис. 03)

Вставьте шланг в рукоятку до фик-сации.

Состыковка рукоятки и удлини-тельной трубки (рис. 04)

Вставьте рукоятку до отчетливойфиксации в трубку. Для этого необ-ходимо совместить обе части так,чтобы произошла фиксация.

Нажмите кнопку разблокировки,если Вы хотите разъединить части,и вытяните ручку с небольшим по-воротом из трубки.

Регулировка телескопическойтрубки (рис. 05)

Телескопическая трубка состоит издвух вставленных друг в друга тру-бок, которые Вы можете выдвигатьна наиболее удобную для работыдлину.

Обхватите рукой деталь разблоки-ровки и установите желаемую дли-ну трубки.

Соединение телескопической труб-ки и регулируемой насадки для по-ла (рис. 06)

Вставьте телескопическую трубку,вращая ее влево и вправо, в насад-ку для пола до четкой фиксации.

Нажмите кнопку разблокировки,если Вы хотите разъединить части,и вытяните трубку с небольшим по-воротом из насадки.

Регулировка насадки дляпола (рис. 07 + 08)

Этот пылесос предназначен для еже-дневной уборки ковров, ковровых итвёрдых напольных покрытий.

В ассортимент продукции для уходаза полом Miele входят подходящиенасадки и щётки для чистки другихпокрытий пола или особых случаевприменения (см. главу «Дополнитель-но приобретаемые принадлежнос-ти»).

Учитывайте, прежде всего, реко-мендации по чистке и уходу, кото-рые даёт производитель вашегонапольного покрытия.

Пылесосьте ковры и ковровые по-крытия с убранной щетиной:

Page 17: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

17

Нажмите кнопку .

Пылесосьте твёрдые гладкие полы иполы с щелями или пазами с выдви-нутой щетиной насадки:

Нажмите кнопку .

Если Вам будет тяжело двигать ре-гулируемой насадкой, Вы можетеуменьшить мощность всасываниятак, чтобы насадка двигалась лег-ко (см. главу «Эксплуатация - Вы-бор мощности»).

Активация индикатора заменыфильтра выходящего воздухаtimestrip® на фильтре

В зависимости от модели серийноиспользуется один из следующихфильтров выходящего воздуха (рис.09).

a AirClean

b AirClean Plus 50 (голубой)

c Silence AirClean 50 (серый)

d Active AirClean 50 (чёрный)

e HEPA AirClean 50 (белый)

Если ваш пылесос оснащён фильт-ром выходящего воздуха c, d или e,то необходимо активировать индика-тор замены фильтра выходящеговоздуха timestrip®.

Нажмите на кнопку отпирания, рас-положенную в выемке, и откиньтекрышку пылевого отсека до фикса-ции вверх (рис. 10).

Удалите полоску с надписью (рис.11).

Нажмите на индикатор заменыфильтра выходящего воздухаtimestrip® (рис. 12).

Прим. через 10-15 секунд у левогокрая поля индикации появится узкаякрасная полоска (рис. 13).

Закройте крышку пылевого отсекадо фиксации и проследите, чтобыпылесборник при этом не заще-мился.

Функция индикатора заменыфильтра выходящего воздухаtimestrip®

Индикатор замены фильтра выходя-щего воздуха timestrip показываетпродолжительность использованияфильтра. Прим. через 50 часов эксп-луатации прибора, что приблизитель-но соответствует среднему годовомуиспользованию, поле индикации бу-дет полностью красного цвета (рис.14).

Page 18: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

18

Использование принадлеж-ностей, входящих в комплект(рис. 15)

Щелевая насадкаДля удаления пыли из складок,щелей и углов.

Насадка из натуральной щети-ны для щадящей уборкиДля чистки профильных планок,а также изделий с украше-ниями, резьбой и предметов,требующих бережного обраще-ния. Насадка вращается, и ее можноповернуть в наиболее удобноеположение.

Насадка для мягкой мебелиДля чистки мягкой мебели, мат-расов, подушек, штор и т.д.

Отдельные модели в серийном ис-полнении оснащены одной из сле-дующих принадлежностей, иллюстра-ции к которым не приведены.

– Турбощетка

– Насадка для пола AllergoTeQ

К этим пылесосам прилагается от-дельная инструкция по эксплуатациина соответствующую принадлеж-ность.

Вынимание принадлежностей(рис. 16)

Нажмите клавишу отпирания.

Отсек для принадлежностей откроет-ся.

Достаньте нужную принадлеж-ность.

Закройте отсек, прижав крышку.

Насадка для щадящей уборки наEco Comfort-ручке (рис. 17)

Отдельные модели оснащены EcoComfort-ручкой.

Насадка с кистью (для щадящейуборки) подходит для чистки нечувст-вительных к воздействию поверхнос-тей, например, клавиатур, или дляудаления хлебных крошек.

Нажмите кнопку разблокировки на-садки для щадящей уборки и вы-двиньте насадку по направляющейдо фиксации.

Нажмите кнопку разблокировки поокончании уборки и сдвиньте на-садку обратно в исходную позициюдо фиксации.

Регулируемая насадка для пола(рис. 18)

Также подходит для чистки ступенеклестницы.

Для безопасности пылесосьтеступени по направлению снизувверх.

Эксплуатация

Вытягивание сетевого кабеля(рис. 19)

Вытяните кабель до нужной длины.

Вставьте сетевую вилку в розетку.

Page 19: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

19

При эксплуатации прибора втечение более 30 минут необходи-мо полностью вытянуть кабель.Опасность перегрева и поврежде-ния.

Сматывание сетевого кабеля(рис. 20)

Вытащите сетевую вилку из розет-ки.

Слегка наступите на кнопку авто-матической намотки кабеля.

Кабель полностью сматывается.

Если кабель должен быть смотан неполностью, можно отключить этуфункцию. Для этого придерживайтекабель во время сматывания и слег-ка потяните за него, когда сматыва-ние должно быть завершено.

Включение и выключение (рис. 21)

Наступите (нажмите) на кнопкуВкл / Выкл .

Выбор мощности

Вы можете настроить мощность пы-лесоса в зависимости от необходи-мости в каждой ситуации. Уменьшивмощность, Вы значительно облегчае-те скольжение насадки для пола.

На пылесосе имеются символы, кото-рые соответствуют определеннымуровням мощности и показывают, вкаком случае рекомендуется та илииная мощность.

Выбранный уровень мощности под-свечивается жёлтым цветом.

Гардины, текстиль

Мягкая мебель, подушки

Ковры высокого качества,коврики и дорожки

Энергосберегающая ежеднев-ная уборка с низким уровнемшума

Ковры и ковровые покрытия спетлевым ворсом

Твердые полы, сильно загряз-ненные ковры и ковровые по-крытия

В зависимости от модели у вашегопылесоса дополнительно может бытьследующий уровень мощности.

Auto автоматическая регули-ровка мощности в зави-симости от напольногопокрытия

Не чистите пылесосом лёгкиематериалы или гардины на уровнемощности Auto. Пылесос можетвтянуть такие вещи и повредитьих.

Если Вы пользуетесь регулиру-емой насадкой и Вам тяжело еюдвигать, уменьшите мощность вса-сывания так, чтобы насадка двига-лась легко.

В зависимости от модели Ваш пыле-сос оснащён одним из следующихпереключателей мощности всасыва-ния.

– Кнопки на корпусе

Page 20: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

20

– Рукоятка с дистанционным управ-лением

Кнопки на корпусе (рис. 22)

При самом первом использованиипылесос включается на максималь-ном уровне мощности.

При последующем использованиипылесос будет включаться с уровнеммощности, выбранным в последнийраз.

Нажмите на кнопку +, если Вамнужна более высокая мощность.

Нажмите на кнопку -, если Вамнужна более низкая мощность.

Рукоятка с дистанционным управ-лением (рис. 23)

После включения пылесоса кнопкойВкл / Выкл загорается жёлтымцветом индикатор Standby (режиможидания) на пылесосе.

Нажмите на кнопку Standby нарукоятке пылесоса с дистанцион-ным управлением.

Индикатор Standby на пылесосепогаснет.

При самом первом использованиипылесос включается на максималь-ном уровне мощности.

При последующем использованиипылесос будет включаться с уровнеммощности, выбранным в последнийраз.

Нажмите на кнопку +, если Вамнужна более высокая мощность.

Нажмите на кнопку -, если Вамнужна более низкая мощность.

Открывание регулятора расходавоздуха (рис. 24 + 25)

(не относится к моделям со светодио-дами, дистанционным управлениемили ручкой Eco Comfort)

Вы можете кратковременно снизитьмощность всасывания, например,чтобы помешать засасыванию пыле-сосом текстильных напольных по-крытий.

Откройте регулятор расхода возду-ха на ручке настолько, чтобы мож-но было легко двигать всасыва-ющей насадкой.

Таким образом облегчается скольже-ние применяемой насадки.

При уборке

При уборке тяните пылесос за со-бой, как санки, или ставьте его вер-тикально, если Вы пылесосителестницы и гардины.

При уборке возникает естест-венная статическая электризация.Наэлектризованные частицы могутзатем разрядиться. Для того, что-бы ослабить неприятный эффект,вызываемый электростатическимиразрядами, с нижней стороны руч-ки пылесоса встроена металличес-кая накладка. Поэтому следите,чтобы при уборке Ваша рука все-гда касалась этой накладки. ЕслиВаш пылесос оснащен ручкой EcoComfort, старайтесь всегда дер-жаться рукой за верхнюю изогну-тую часть ручки, где находитсяспециальная накладка для отводатока. (рис. 26, 27 + 28)

Page 21: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

21

Прерывание работы прибора(рис. 23)

(у моделей с дистанционным управ-лением на рукоятке)

В коротких паузах при уборке Вы мо-жете прервать работу пылесоса.

Нажмите на кнопку Standby нарукоятке пылесоса с дистанцион-ным управлением.

В режиме ожидания пылесосследует оставлять только на времянебольших перерывов в работе, нив коем случае - на долгое время.Существует опасность перегреваи повреждения прибора.

Каждое нажатие кнопки на рукояткесопровождается загоранием свето-диодного индикатора.

После прерывания работы у Вас естьследующие возможности:

Если Вы снова нажмёте на кнопкуStandby , то пылесос включитсяна уровне мощности, выбранномпоследним.

Если Вы нажмёте на кнопку +, топылесос включится с максималь-ным уровнем мощности.

Если Вы нажмёте на кнопку -, топылесос включится с минимальнымуровнем мощности.

Временная остановка, пере-мещение и хранение

Система парковки для перерывов вуборке (рис. 29)

Во время пауз при уборке Вы можетеудобно расположить трубку пылесо-са с насадкой на самом пылесосе.

Вставьте насадку, направляя вы-ступ в устройство парковки.

Если пылесос находится на на-клонной поверхности, то задвинь-те части телескопической трубкиполностью.

Выключатель в системе парковки

Отдельные модели оснащены выклю-чателем в системе парковки.

Работа пылесоса будет автоматиче-ски прервана, если Вы вставите на-садку выступом в держатель (в сис-теме парковки). При вынимании на-садки из держателя пылесос сновавключится на уровне мощности, вы-бранном в последний раз.

Система парковки для хранения(рис. 30)

Выключите пылесос после ис-пользования. Выньте сетевую вил-ку из розетки.

Поставьте пылесос в вертикальноеположение.

Рекомендуется полностью задви-нуть все части телескопическойтрубки.

Вставьте насадку выступом сверхув один из держателей трубки.

Page 22: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

22

Так Вам будет удобно переносить пы-лесос или ставить его на хранение.

Техобслуживание

Выключайте пылесос передкаждым проведением техобслужи-вания и вынимайте сетевую вилкуиз розетки.

Система фильтров Miele состоит изтрех компонентов:

– Оригинальный пылесборник Miele

– Фильтр моторного отсека

– Оригинальный фильтр выходящеговоздуха Miele

Для того, чтобы была гарантированабезупречная мощность всасыванияпылесоса, Вам необходимо время отвремени заменять эти фильтры.

Рекомендуем использовать толькомешки-пылесборники, фильтры ипринадлежности с логотипом„Original Miele“. Только в этом слу-чае Вы можете быть уверены в оп-тимальном использовании мощ-ности пылесоса и в достижениинаилучшего результата очистки.Мешки-пылесборники с логотипом„Original Miele“ изготовляются неиз бумаги или подобных матери-алов и не имеют затвора из кар-тона. Тем самым обеспечиваетсяих крайне высокая прочность инадёжность.Обратите внимание, что в случаепоявления неисправностей и по-вреждений прибора, которые яв-ляются следствием использованияпринадлежностей, не обозначен-ных логотипом „Original Miele“, ус-луги по гарантийному обслужива-нию прибора не оказываются.

Где купить пылесборники и фильт-ры?

Оригинальные пылесборники ифильтры Miele Вы можете приобрес-ти в интернет-магазине Miele, в сер-висной службе или в точках продажMiele.

Какие пылесборники и фильтрынужны?

Оригинальные мешки-пылесборникиMiele с синим держателем Тип GN иоригинальные фильтры Miele Вы смо-жете отличить по логотипу «ORIGINALMiele» на упаковке.

Page 23: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

23

Каждая упаковка оригинальных меш-ков-пылесборников Miele содержитчетыре пылесборника, один фильтрвыходящего воздуха AirClean и одинфильтр моторного отсека. Ориги-нальные большие упаковки Miele со-держат 16 пылесборников, четырефильтра выходящего воздухаAirClean и четыре фильтра моторногоотсека.

Если Вы хотите отдельно докупитьфильтр выходящего воздуха Miele, тоназовите в сервисной службе илипродавцу техники Miele обозначениемодели Вашего пылесоса, чтобы Выполучили нужные расходные матери-алы. Для Вашего удобства Вы мо-жете также приобрести эти расход-ные материалы в интернет-магазинеMiele.

Когда заменять пылесборник?(рис. 31)

Когда цветная шкала полностью за-полнит смотровое окошко индикато-ра замены пылесборника краснымцветом, пылесборник необходимо бу-дет заменить.

Мешки-пылесборники являютсяодноразовыми. Утилизируйте пол-ные мешки. Не используйте их по-вторно. Закупоренные порыуменьшают всасывающую способ-ность пылесоса.

Для проверки

Установите на трубку регулируе-мую насадку для пола.

Включите пылесос и установитемаксимальную мощность всасыва-ния.

Немного приподнимите насадку отповерхности пола.

Функция индикатора замены пыле-сборника

Функция индикации рассчитана насмешанный состав пыли: пыль, воло-сы, нитки, ворс ковра, песок и т.д.

Если Вы пылесосите много мелкойпыли, то поры пылесборника забива-ются очень быстро. При этом индикатор будет указыватьна заполненность пылесборника, да-же если он еще не совсем заполнен.В этом случае его необходимо всеравно заменить, так как при забитыхпорах пылесборника снижается мощ-ность всасывания пылесоса.

Если же Вы пылесосите много волос,коврового ворса, шерстинок и т. д.,то индикатор укажет на необходи-мость замены пылесборника лишьтогда, когда пылесборник будет ужеполностью заполнен.

Page 24: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

24

Как заменять пылесборник?(рис. 32 + 33)

Обращаем Ваше внимание на необ-ходимость правильной замены пы-лесборника. При каждой заменепылесборника боковые ответвлениядержателя должны быть плотновставлены в специальные отверстияна корпусе пылесоса: в центре и побокам сверху вниз. Перед каждымзакрыванием крышки пылевого от-сека убедитесь, что боковые ответ-вления держателя плотно вставленыв специальные отверстия на кор-пусе пылесоса.

Нажмите на кнопки разблокировки,расположенные с двух сторон навсасывающем патрубке, и выньтеего из отверстия (рис. 02).

Приподнимите кнопку отпирания иоткиньте крышку пылевого отсекадо фиксации вверх (рис. 10).

При этом его гигиеническая заслонкаавтоматически закрывается, поэтомупыль не может высыпаться наружу.

Выньте пылесборник из гнезда запластину.

Вставьте новый мешок-пылесбор-ник в синий держатель до упора.Оставьте его сложенным в том жевиде, как Вы его вынули из упаков-ки.

Закройте крышку пылевого отсекадо фиксации и проследите, чтобыпылесборник при этом не заще-мился.

Блокировка включения пылесосапредотвращает закрывание крыш-ки пылевого отсека, если не уста-новлен мешок-пылесборник. Неприменяйте силу!

Вставьте всасывающий патрубокдо отчетливой фиксации в отвер-стие пылесоса. Для этого необхо-димо совместить обе части так,чтобы произошла фиксация (рис.01).

Когда заменять фильтр моторногоотсека?

Всегда заменяйте этот фильтр, когдаВы вскрываете новую упаковку пыле-сборников.Каждая упаковка оригинальных меш-ков-пылесборников Miele содержитодин фильтр моторного отсека, каж-дая большая упаковка - четырефильтра моторного отсека.

Как заменять фильтр моторногоотсека? (рис. 34)

Откройте крышку пылевого отсека.

Вытащите пылесборник из гнездаза пластину.

Page 25: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

25

Откиньте синюю обойму фильтрадо отчетливого щелчка и выньтеиспользованный фильтр за чистыйуголок.

Вставьте новый фильтр моторногоотсека.

Закройте обойму фильтра.

Задвиньте мешок-пылесборник всиний держатель (гнездо) до упора.

Закройте крышку пылевого отсекадо фиксации и проследите, чтобыпылесборник при этом не заще-мился.

Когда заменять фильтр выходяще-го воздуха?

В зависимости от модели серийноиспользуется один из следующихфильтров выходящего воздуха (рис.09).

aAirCleanВсегда заменяйте этот фильтр, когдавы вскрываете новую упаковку пыле-сборников. Каждая упаковка ориги-нальных мешков-пылесборниковMiele содержит один фильтр выходя-щего воздуха AirClean, каждая боль-шая упаковка – четыре фильтра вы-ходящего воздуха AirClean.

b AirClean Plus 50 (голубой) Примерно через год. Дату можно за-писать на самом фильтре.

c Silence AirClean 50 (серый)d Active AirClean 50 (чёрный)e HEPA AirClean 50 (белый)Когда поле индикатора заменыфильтра выходящего воздухаtimestrip® станет полностью красно-го цвета (рис. 14). Индикатор загора-ется примерно после 50 часов рабо-

ты пылесоса, что примерно соответ-ствует средней годовой эксплуата-ции. Вы можете продолжать пользо-ваться пылесосом и дальше. Однакоучитывайте, что мощность всасыва-ния и эффективность фильтрациипри этом будут ниже.

Как заменять фильтр выходящеговоздуха AirClean? (рис. 35 + 36)

Следите за тем, чтобы всегда былвставлен только один фильтр выхо-дящего воздуха.

Откройте крышку отсека для пыли.

Сожмите детали для разблокиров-ки решётки фильтра и откройтерешётку до фиксации.

Выньте использованный фильтрAirClean за одну из двух чистых по-верхностей.

Вставьте новый фильтр выходяще-го воздуха AirClean.

Если вы хотите вставить фильтрAirClean Plus 50, SilenceAirClean 50, Active AirClean 50 илиHEPA AirClean 50, то обязательноизучите главу «Использование дру-гого фильтра выходящего возду-ха».

Закройте решётку фильтра.

Закройте крышку отсека для пыли.

Page 26: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

26

Как заменять фильтры выходящеговоздуха AirClean Plus 50,Silence AirClean 50, Active AirClean50 и HEPA AirClean 50? (рис. 37 + 38)

Следите за тем, чтобы всегда былвставлен только один фильтр выхо-дящего воздуха.

Откройте крышку отсека для пыли.

Приподнимите фильтр и выньтеего.

Вставьте новый фильтр выходяще-го воздуха точно на место и при-жмите его книзу.

При использовании фильтра выхо-дящего воздуха c, d или e нажмитена индикатор замены фильтраtimestrip® (рис. 12).

Прим. через 10-15 секунд у этих трёхфильтров с левого края поля индика-ции появится узкая красная полоска(рис. 13).

Если вы хотите вставить фильтрAirClean, то обязательно изучитеглаву «Использование другогофильтра выходящего воздуха».

Закройте крышку отсека для пыли.

Использование другого фильтравыходящего воздуха (рис. 09)

В зависимости от модели серийноиспользуется один из следующихфильтров выходящего воздуха:

a AirClean

b AirClean Plus 50 (голубой)

c Silence AirClean 50 (серый)

d Active AirClean 50 (чёрный)

e HEPA AirClean 50 (белый)

Следите за тем, чтобы всегда былвставлен только один фильтр выхо-дящего воздуха.

При переналадке обратить внима-ние

1. Если вместо фильтра a вы хотитевставить фильтр b, c, d или e, товам необходимо вынуть решёткуфильтра и вставить вместо неё но-вый фильтр выходящего воздуха.

Кроме того, при использованиифильтра выходящего воздуха c, dили e необходимо активироватьиндикатор замены фильтраtimestrip® (рис. 12).

2. Если вместо фильтра b, c, d или eвы хотите вставить фильтр a, тоего нужно обязательно вложить врешётку фильтра * (рис. 36).

* Решётка фильтра – см. главу «До-полнительно приобретаемые при-надлежности»

Сервисный индикатор с кнопкойсброса Reset (рис. 39)

Отдельные модели оснащены сер-висным индикатором.

Индикатор загорается прим. через 50часов эксплуатации, что соответству-ет среднему годовому использова-нию. К этому моменту должно бытьпроверено состояние загрязнённостифильтра моторного отсека и фильтравыходящего воздуха.

После каждой замены этих деталейВам следует обнулять показания ин-дикатора. При этом пылесос долженбыть включён.

Page 27: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

27

Нажмите кнопку сброса Reset.

Сервисный индикатор погаснет иснова будет в исходном положении.

Сброс показания индикаторапроисходит только в том случае,если Вы нажимаете кнопку сбросаReset после загорания индикатора,но не при нажатии в другое время.

Когда заменять батарейку в руко-ятке пылесоса с дистанционнымуправлением?

Примерно через каждые 18 месяцев.Используйте батарейку 3 В (кнопоч-ный элемент CR 2032).

Если батарея «села» или не была ус-тановлена, Вы сможете и дальшепользоваться пылесосом.

Для этого включите пылесос кноп-кой Вкл / Выкл . ИндикаторStandby на пылесосе загоритсяжёлтым цветом.

Нажмите кнопку повторного пускана пылесосе (рис. 40).

Пылесосом можно продолжать поль-зоваться, однако, только при макси-мальной мощности.

Как заменить батарейку в ручкепылесоса с дистанционным управ-лением? (рис. 41)

Выверните крепёжный шурупкрышки с помощью отвёртки скрестообразным шлицем и снимитекрышку.

Замените отслужившую батарейкуна новую. Обратите внимание наполярность.

Снова установите крышку и затя-ните крепёжный шуруп.

По возможности сдайте старую ба-тарейку в пункт утилизации отхо-дов.

Когда заменять нитесборники?

(невозможно у моделей с насадкойдля пола EcoTeQ Plus)

Нитесборники на всасывающем от-верстии насадки для пола являютсязаменяемыми. Заменяйте нитесбор-ники, если их ворс износился.

Как заменить нитесборники?(рис. 42)

Приподнимите нитесборники, на-пример, с помощью отвёртки, что-бы они вышли из пазов.

Замените нитесборники на новые.

Очистка ходового ролика насадкидля пола AllTeQ (рис. 43)

Разблокируйте ось ролика (штыко-вой затвор) с помощью монеты.

Вытолкните ось и выньте её.

Выньте ходовой ролик.

Затем удалите нити и волосы, сно-ва вставьте ходовой ролик и за-фиксируйте ось.

Запасные детали можно приобрес-ти в точках продаж или сервиснойслужбе Miele.

Чистка и уход

Выключайте пылесос передкаждым проведением чистки и вы-нимайте сетевую вилку из розетки.

Page 28: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

28

Пылесос и принадлежности

Для ухода за пылесосом и всемипластиковыми принадлежностямиможно использовать обычное чистя-щее средство для пластмасс.

Не применяйте никакие абра-зивные средства, универсальныеочистители, стеклоочистители исредства для ухода с содержа-нием масел!

Пылевой отсек

При необходимости Вы можете про-пылесосить пылевой отсек другимпылесосом или просто вычистить су-хой салфеткой или щеткой.

Ни в коем случае не погружай-те пылесос в воду! Влага в пыле-сосе вызывает опасность пораже-ния электрическим током.

Page 29: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

29

Что делать, если ...Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающихпри ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономитевремя и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной служ-бы.

Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих неисп-равностей и устранить их.

Проблема Причина и устранение

Пылесос автоматиче-ски выключается. У некоторых моделейдополнительно заго-рается индикатор тер-мозащиты .

Ограничитель температуры выключает пылесос,когда он перегревается. Такая неполадка можетвозникнуть, если, например, какой-либо крупныйпредмет заблокирует трубку или шланг, если весьпылесборник заполнится пылью или он станетвоздухонепроницаемым из-за мелкой пыли. При-чиной этого может быть также сильное загрязне-ние фильтра моторного отсека или фильтра выхо-дящего воздуха. Выключите пылесос (нажатием кнопки Вкл /

Выкл ) и выньте сетевую вилку из розетки.

После устранения причины неисправности и поистечении 20 - 30 минут пылесос охладится на-столько, что его можно будет снова включить ииспользовать при уборке.

Технические характеристики(для моделей, имеющих ручку с дистанционным управлением)

Диапазон частот 433,05 МГц – 434,79 МГц

Максимальная излучаемая мощность < 10 мкВт

Page 30: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

30

Заявление о соответствии товараНастоящим фирма Miele заявляет, что этот напольный пылесос соответствуетдирективе 2014/53/ЕС.

Полный текст заявления о соответствии товара требованиям ЕС можно найтина одном из следующих интернет-сайтов:

– Продукты, Скачать, на www.miele.de

– Сервис, Запрос информации, Инструкции по эксплуатации наwww.miele.de/haushalt/informationsanforderung-385.htm с указанием назва-ния прибора или заводского номера.

Page 31: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

31

Сервисная служба

Контактная информация для обра-щения в случае неисправностей

При возникновении неисправностей,которые Вы не можете устранитьсамостоятельно, обращайтесь, пожа-луйста, в сервисную службу Miele.

Телефон сервисной службы MieleВы найдете в конце данного доку-мента.

Гарантия

Гарантийный срок составляет 2 года.

Подробную информацию об условияхгарантии Вы можете узнать в сервис-ной службе Miele в Вашей стране.

Сертификaт соответствияТС RU C-DE.ME10.B.02650c 26.11.2014 по 25.11.2019

Соответствует требованиямТехнического регламентаТаможенного союза ТР ТС 004/2011«О безопасности низковольтногооборудования»; ТР ТС 020/2011«Электромагнитная совместимостьтехнических средств»

Нижеследующая информа-ция актуальна только дляУкраины:соответствует требованиям «Техни-ческого регламента ограничения ис-пользования некоторых небезопас-ных веществ в электрическом иэлектронном оборудовании (2002/95/ЕС)»

Постановление Кабинета МинистровУкраины от 03.12.2008 № 1057

Технические характеристикиНапряжение 230В/ 50 ГцМощность Номинальная по-

требляемая мощ-ностьSGDA3: Вт 1700SGEA3: Вт 1700SGFA3: Вт 1700SGMA3: Вт 1700SGSA3: Вт 1700SGSP3: Вт 550

МаксимальнаямощностьSGDA3: Вт 2000SGEA3: Вт 2000SGFA3: Вт 2000SGMA3: Вт 2000SGSA3: Вт 2000SGSP3: Вт 550

Предохранитель 16А или 10Аинерционный

Класс защиты II

Дата изготовления/Усло-вия хранения и транс-портировкиДата изготовления

Дата изготовления указана на типо-вой табличке в формате месяц/год.

Правила и условия реализации не ус-тановлены изготовителем и должнысоответствовать национальному и/или местному законодательствустраны.

Срок службы прибора: 10 лет

Срок хранения не установлен

Page 32: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

32

Условия транспортировки и хране-ния

– При температуре от –25 °C до+55 °C, а также кратковременно,не более 24 часов, до +70 °C

– Относительная влажность воздухамаксимум 85% (без образованияконденсата)

Дополнительно приобрета-емые принадлежности

Отдельные модели в серийном ис-полнении уже оснащены одной илинесколькими из нижеуказанныхпринадлежностей.

Учитывайте, прежде всего, реко-мендации по чистке и уходу, кото-рые дает производитель Вашегопокрытия пола.

Эту и другую продукцию Miele Вы мо-жете приобрести в интернет-магази-не, в сервисной службе или в точкахпродаж Miele.

Насадки для пола / щётки

Насадка AllergoTeQ (SBDH 285-3)

Для ежедневной гигиеническойочистки всех видов покрытий пола.При работе пылесоса результаточистки виден на цветном дисплее(цветовой индикатор).

Турбощетка TurboTeQ (STB 305-3)

Для сбора волокон и волос с тек-стильных покрытий пола с короткимворсом.

Щётка для пола Hardfloor Twister споворотным шарниром (SBB 300-3)

Для очистки от пыли ровного твердо-го пола и маленьких ниш.

Щётка для пола Parquet Twister споворотным шарниром (SBB 300-3)

С натуральной щетиной, для очисткиот пыли ровного твердого пола и ма-леньких ниш.

Насадка для паркета ParquetTwister XL с поворотным шарниром(SBB 400-3)

С натуральной щетиной, для быстройочистки от пыли больших поверхнос-тей ровного твердого пола и малень-ких ниш.

Другие дополнительные принад-лежности

Комплект принадлежностейMicroSet (SMC 20)

Принадлежности для очистки не-больших предметов и труднодоступ-ных мест, например, стереоаппарату-ры, клавиатур, игрушечных моделей.

Малая турбощетка Turbo XS(STB 20) / малая турбощетка TurboMini (STB 101)

Для очистки от пыли мягкой мебели,матрасов или сидений автомобилей.

Универсальная щётка (SUB 20)

Для очистки от пыли книг, книжныхполок и т.п.

Page 33: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru

33

Насадка для батарей и жалюзи (SHB 30)

Служит для удаления пыли с калори-феров (батарей), узких полок и изщелей.

Насадка для чистки матрасов(SMD 10)

Для удобного удаления пыли с мат-расов, мягкой мебели и ее швов.

Щелевая насадка, 300 мм (SFD 10)

Удлиненная щелевая насадка дляудаления пыли из складок, щелей иуглов.

Гибкая щелевая насадка, 560 мм(SFD 20)

Гибкая щелевая насадка для очисткитруднодоступных мест.

Насадка для мягкой мебели,190 мм (SPD 10)

Широкая насадка для чистки мягкоймебели, матрасов и подушек.

Гибкая насадка-удлинитель (SFS 10)

(не используется у моделей с ручкойEco Comfort)

Для увеличения длины шланга прим.на 1,5 м.

Ручка Comfort с подсветкой (SGC20)

(не используется у моделей с ручкойEco Comfort)

Для освещения рабочей области.

Фильтры

Фильтр выходящего воздухаAirClean Plus 50(SF-AP 50)

Для эффективной фильтрации и осо-бенно чистого воздуха в помещении.

Фильтр выходящего воздухаSilence AirClean 50(SF-SA 50)

Для существенного уменьшения шу-ма от пылесоса.

Фильтр выходящего воздуха ActiveAirClean 50 (SF-AA 50)

Для существенного уменьшения пос-торонних запахов. Идеально для вла-дельцев домашних животных и длякурящих людей.

Фильтр выходящего воздуха HEPAAirClean 50 (SF-HA 50)

Для эффективной фильтрации мел-кой пыли и аллергенов. Идеально длялюдей, имеющих аллергию на до-машнюю пыль.

Решётка фильтра

Необходима, если вместо фильтравыходящего воздуха AirClean Plus 50,Silence AirClean 50, Active AirClean50 или HEPA AirClean 50 вы хотитеустановить фильтр AirClean.

Page 34: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru - Гарантия качества товара

34

Уважаемый покупатель!Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения черезофициальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи-тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением пред-принимательской деятельности.На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара, га-рантийный срок не устанавливается.Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во избежаниенедоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара (товарные наклад-ные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в соответствии с тре-бованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным специалистам приобращении за гарантийным обслуживанием.В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное устранениенедостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством требований по-требителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению исоблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия, изложенных в на-стоящей инструкции.В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы, свидетельствую-щие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяетустановить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер изде-лия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и ка-чественный сервис.В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия га-рантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан вернутьпредставителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в момент ус-транения неполадки оборудования).Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании вслучаях:

– Обнаружения механических повреждений товара;– Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;– Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при

транспортировке, хранении и эксплуатации;– Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;– Несоблюдения правил установки и подключения;– Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;– Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;– Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и рас-

ходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по ухо-ду;

– Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими пол-номочий на оказание данных услуг;

– Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;– Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;– Противоправных действий третьих лиц;

Page 35: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru - Гарантия качества товара

35

– Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);– Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы

посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.Гарантийное обслуживание не распространяется на:– работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в на-

стоящей Инструкции по эксплуатации;

– работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек освеще-ния, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по эксплуатации.

Недостатками товара не являются:

– запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней эксплуата-ции;

– изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;– шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы отдель-

ных комплектующих изделий, входящих в состав товара:– вентиляторов– масляных/воздушных доводчиков дверей– водяных клапанов– электрических реле– электродвигателей– ремней– компрессоров

– шумы, вызванные естественным износом (старением) материалов:– потрескивания при нагреве/охлаждении– скрипы– незначительные стуки подвижных механизмов

– необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедшихв негодность в результате их естественного износа.

Сервисные центры MieleСервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве, Санкт-Петер-бурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и партнерские сервисныецентры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис Miele, Вы можете озна-комиться на интернет-сайте компании:

– для России: www.miele.ru– для Украины: www.miele.ua– для Казахстана: www.miele.kzВ случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей ли-нии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.

Page 36: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

36

Page 37: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

ru - Контактная информация о Miele

37

По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при-надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержкипросим обращаться по телефону“Горячей линии”.

Российская Федерация

Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)

E-mail: [email protected]: www.miele.ru

Адрес ООО Миле СНГ125284 Москва,Ленинградский проспект, 31А, стр.1

Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге197046 Санкт-ПетербургПетроградская наб., 18 а

Украина

ООО « Миле »ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ « Прайм »Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)(044) 496 03 00Факс (044) 494 22 85E-mail: [email protected]: www.miele.ua

Республика Казахстан

ТОО « Миле »050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13Тел. (727) 311 11 41Факс (727) 311 10 42Горячая линия 8-800-080-53-33E-mail: [email protected]: www.miele.kz

Другие страны СНГ

По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, атакже в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у которо-го Вы приобрели это изделие.

Внимание!

Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными. Уточ-нить условия гарантии можно у продавца.

Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре

ООО Миле СНГТел. + 7 (495) 745 89 90Факс + 7 (495) 745 89 84E-mail: [email protected]

Page 38: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

01 02 03

04 05 06

07 08 09

10 11 12

Page 39: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

14

13

15 16

17 18 19

20 21 22

23 24 25

Page 40: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

26 27 28

29

30

31 32 33

Page 41: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

34 35 36

37 38 39

40 41

42 43

Page 42: SGxx3-4 2018 14052018 ru · 2018. 8. 2. · (рис. 01) Вставьте всасывающий патрубок до отчетливой фиксации в отвер-стие

Пpоизводитeль:Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, ГерманияMiele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland

ООО «Миле»ул. Жилянская 48, 50A01033 Киев, УкраинаТелефон:Телефакс:

Internet: www.miele.uaE-mail: [email protected]

+ 38 (044) 496 0300+ 38 (044) 494 2285

Импортеры:

Уполномоченный представительпроизводителя на территории РФ:OOO Mилe CHГРоссийская Федерация и страны СНГ125284 Москва, Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1Teлeфон:

Teлeфaкс:

(495) 745 89908 800 200 2900(495) 745 8984

Internet: www.miele.ruE-mail: [email protected]

ТОО Миле Казахстан050059, г. АлматыПроспект Аль-Фараби, 13Тел.

Факс

(727) 311 11 418-800-080-53-33(727) 311 10 42

Изготовлeно нa зaводe:Mилe & Ци. КГ, Миле-Штрасе, 2, 33611 Билефельд, ГерманияMiele & Cie. KG, Miele-Straße 2, 33611 Bielefeld, Deutschland

Complete C3 (SGxx3) - 2018 M.-Nr. 10 918 450 / 00