36
Uputstvo za upotrebu Podni usisivač sr-RS M.-Nr. 10 921 760 HS15

SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

Uputstvo za upotrebu

Podni usisivač

sr-RS

M.-Nr. 10 921 760

HS15

Page 2: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

Sadržaj

2

Sigurnosna uputstva i upozorenja .......................................................................  3

Vaš doprinos zaštiti životne sredine ....................................................................  7

Opis uređaja...........................................................................................................  8Pre upotrebe ........................................................................................................  10

Upotreba ..............................................................................................................  15

Odlaganje, prenošenje i čuvanje usisivača.......................................................  19

Održavanje ...........................................................................................................  20Gde mogu da se nabave kese za prašinu i filteri?................................................. 21Koje kese za prašinu i koji filteri su odgovarajući? ................................................ 21Kada treba zameniti kesu za prašinu? .................................................................. 21Funkcija indikatora potrebe zamene kese za prašinu............................................ 22Kako zameniti kesu za prašinu?............................................................................ 22Kada treba zameniti filter za zaštitu motora? ........................................................ 23Kako zameniti filter za zaštitu motora?.................................................................. 23Kada treba zameniti filter izlaznog vazduha?........................................................ 24Kako zameniti filter izlaznog vazduha AirClean?................................................... 25Kako zameniti filtere izlaznog vazduha AirClean Plus 50, Silence AirClean 50, Acti-ve AirClean 50 i HEPA AirClean 50?...................................................................... 25Zamena filtera izlaznog vazduha ........................................................................... 26Servisni indikator sa tasterom za resetovanje ....................................................... 27Kada treba zameniti bateriju na dršci sa daljinskim upravljanjem?....................... 27Kako zameniti bateriju na dršci sa daljinskim upravljanjem? ................................ 28Kada treba zameniti delove podnog nastavka za skupljanje niti? ........................ 28Kako zameniti delove za skupljanje niti?............................................................... 28Čišćenje valjka na podnom nastavku AllTeQ ........................................................ 29

Čišćenje................................................................................................................  29

Šta treba uraditi ako ...........................................................................................  30

Tehnički podaci....................................................................................................  30

Deklaracija o usaglašenosti ...............................................................................  30

Servis ....................................................................................................................  31Kontakt za prijavu smetnji ..................................................................................... 31Garancija ............................................................................................................... 31

Pribor koji se naknadno kupuje .........................................................................  31

Page 3: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

Sigurnosna uputstva i upozorenja

3

Ovaj usisivač odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Ne-pravilno korišćenje može prouzrokovati povrede kod ljudi i ošteće-nja stvari!

Pročitajte ovo uputstvo pre prve upotrebe usisivača. Ono sadrživažna uputstva za bezbednost, upotrebu i održavanje usisivača.Na taj način ćete zaštititi sebe i druge i izbeći oštećenja na usisiva-ču.

Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnomsledećem vlasniku ovo uređaja.

Isključite usisivač posle svake upotrebe, pre zamene pribora i presvakog čišćenja / održavanja. Izvucite mrežni utikač iz utičnice.

Namenska upotreba

Ovaj usisivač je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i u sredinisličnoj domaćinstvu.

Ovaj usisivač je pogodan za svakodnevno usisavanje tepiha, tapi-sona i otpornih tvrdih podova.

Ovaj usisivač nije predviđen za upotrebu napolju.

Ovaj usisivač je namenjen za upotrebu do 4000 m nadmorske visi-ne.

Koristite ovaj usisivač isključivo za usisavanje suvih predmeta.Usisivačem ne smete da usisavate ljude i životinje. Svi ostali načiniupotrebe, prepravke i promene na usisivaču nisu dozvoljeni.

Osobe koje zbog svojih fizičkih, senzoričkih ili mentalni sposobno-sti ili zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno ru-kuju usisivačem, ne smeju da ga koriste bez nadzora ili bez uputsta-va odgovorne osobe.

Page 4: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

Sigurnosna uputstva i upozorenja

4

Deca u domaćinstvu

Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotajumaterijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave ida se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.

Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizuusisivača, osim ako ih stalno nadgledate.

Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da upo-trebljavaju usisivač, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbed-no da rukuju ovim uređajem. Deca moraju da prepoznaju mogućeopasnosti zbog pogrešnog rukovanja.

Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovaj usisivač bez nadzora.

Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini usisivača. Nikadanemojte da dozvolite deci da se igraju usisivačem.

Kod modela koji imaju dršku sa LED ili daljinskim upravljanjem:baterije ne smeju dospeti u ruke dece.

Tehnička bezbednost

Pre korišćenja prekontrolišite da li na usisivaču i svim delovimapribora ima vidljivih oštećenja. Oštećeni usisivač ne puštajte u rad.

Uporedite podatke o priključku na natpisnoj pločici sa oznakom ti-pa na usisivaču (mrežni napon i frekvencija) sa podacima za električ-nu mrežu. Ovi podaci moraju obavezno da se podudaraju. Usisivačje bez izmena podesan za 50 Hz ili 60 Hz.

Mrežna utičnica mora da bude inertno osigurana preko osiguračaod 16 A ili 10 A.

Za pouzdan i bezbedan rad ovog usisivača se garantuje samo akoje usisivač priključen na javnu električnu mrežu.

Opravke usisivača za vreme garantnog roka sme da vrši samoservisna služba koju je ovlastila firma Miele, jer se u protivnom prili-kom narednih oštećenja gube prava iz garancije.

Page 5: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

Sigurnosna uputstva i upozorenja

5

Ne koristite priključni kabl za nošenje usisivača i ne izvlačite utikačiz utičnice tako što ćete da vučete kabl. Ne vucite priključni kabl pre-ko oštrih ivica i ne gnječite ga. Izbegavajte da usisivačem često pre-lazite preko priključnog kabla. Priključni kabl, utikač i utičnica mogupri tom da se oštete i ugroze Vašu bezbednost.

Ne upotrebljavajte usisivač ukoliko je oštećen priključni kabl.Oštećeni priključni kabl treba zameniti samo kompletno sa kablov-skim dobošem. Iz bezbednosnih razloga zamenu sme da vrši samostručno lice koje je ovlastila firma Miele ili Miele servis.

Prilikom usisavanja – pre svega sitne prašine, kao što je npr. praši-na pri bušenju, pesak, gips, brašno itd. – dolazi do prirodnih elektro-statičkih punjenja koja mogu da se prazne. Da bi se izbeglo neprijat-no dejstvo elektrostatičkih pražnjenja, na donjoj strani drške je ugra-đen metalni uložak. Vodite računa da rukom stalno dodirujete ovajmetalni uložak tokom usisavanja. Ukoliko je Vaš usisivač opremljendrškom Eco Comfort, vodite računa da rukom stalno držite gornji,zakrivljeni deo drške jer je tu ugrađen uređaj za odvođenje statičkogelektriciteta.

Usisivač nikada ne uranjajte u vodu i čistite ga samo suvom ili ma-lo vlažnom krpom.

Opravke treba da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firmaMiele. Zbog nestručnih opravki korisnik može da bude izložen velikojopasnosti.

Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da ćeoni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da buduzamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.

Pravilna upotreba

Ne koristite usisivač bez kese za prašinu, filtera za zaštitu motora ifiltera izlaznog vazduha.

Ako se ne postavi kesa za prašinu, nećete moći da zatvorite po-klopac prostora za kesu za prašinu. Ne primenjujte silu.

Page 6: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

Sigurnosna uputstva i upozorenja

6

Ne usisavajte predmete koji gore ili su užareni, kao npr. cigarete ilinaizgled ugašeni pepeo, tj. ugalj.

Ne usisavajte tečnost ni vlažnu prljavštinu. Vlažne tepihe i tapiso-ne, koji su očišćeni ili oprani šamponom, ostavite da se pre usisava-nja potpuno osuše.

Ne usisavajte prašinu tonera. Toner, koji se npr. koristi kod štam-pača ili aparata za kopiranje, može da bude električno provodan.

Ne usisavajte lako zapaljive ili eksplozivne materije i gasove. Neusisavajte mesta na kojima su takve materije skladištene.

Izbegavajte da sa usisnim mlazom dospete u blizinu glave.

Važno za korišćenje baterija (kod modela koji imaju dršku sa LEDili daljinskim upravljanjem):

– Baterije ne spajajte kratko, ne punite ih i ne bacajte u vatru.

– Odstranjivanje baterija: izvadite baterije iz drške i odstranite ih pu-tem komunalnog sistema za sakupljanje otpada. Ne bacajte bate-rije u kućno smeće.

Pribor

Prilikom usisavanja sa Miele turbo-četkom ne stavljajte ruku navaljak sa četkama koji se pomera.

Prilikom usisavanja sa drškom bez postavljenog dodatnog pribora,vodite računa da drška nije oštećena.

Koristite samo kese za prašinu, filtere i pribor na kojima je logo„Original Miele“. Samo u tom slučaju proizvođač može da garantujebezbednost.

Firma Miele ne snosi odgovornost za oštećenja koja su nastalaupotrebom suprotnom propisima, pogrešnim rukovanjem i zbognepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.

Page 7: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

Vaš doprinos zaštiti životne sredine

7

Odstranjivanje transportne am-balažeAmbalaža štiti uređaj od oštećenja prili-kom transporta. Materijali za ambalažusu odabrani sa stanovišta zaštite život-ne sredine i tehnike odstranjivanja izbog toga mogu da se recikliraju.

Recikliranjem ambalaže štede se sirovi-ne i smanjuje gomilanje otpadaka. Vašspecijalizovani trgovac preuzima amba-lažu.

Odstranjivanje kesa za prašinui postavljenih filteraKese za prašinu i filteri su proizvedeniod materijala koji ne zagađuju životnusredinu. Filtere možete da bacite sa obi-čnim kućnim smećem. To se odnosi i nakesu za prašinu, ukoliko ona ne sadržiprljavštinu koja je zabranjena za kućnosmeće.

Odlaganje starog uređajaPre odlaganja starog uređaja izvaditekesu za prašinu i postavljene filtere i ba-cite ih u kućno smeće.

Električni i elektronski uređaji sadrže če-sto vredne materijale. Oni takođe sa-drže i štetne materije, smeše i kompo-nente koje su bile neophodne za njihovofunkcionisanje i bezbednost. U kućnomotpadu, kao i kod nestručnog tretmanaone mogu imati štetan uticaj na ljudskozdravlje i životnu sredinu. Zato nipoštone odlažite Vaš stari uređaj u kućni ot-pad.

Umesto toga koristite zvanična mestaza sakupljanje i preuzimanje, kao i reci-kliranje električnih i elektronskih uređajau opštini, kod prodavaca ili firme Miele.Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri-sanje eventualnih ličnih podataka nastarom uređaju koji se odlaže. Molimoda vodite računa o tome da Vaš stariuređaj do odnošenja čuvate tako da de-ca budu bezbedna.

Vraćanje iskorišćenih baterija iakumulatoraElektrični i elektronski uređaji sadržerazličite baterije i akumulatore, koje nesmete da bacate u kućni otpad ni posleupotrebe. Vi ste po zakonu obavezni daizvadite iskorišćene baterije i akumula-tore koji nisu fiksno pričvršćeni u uređaji da ih odnesete na mesto za sakuplja-nje otpada (npr. trgovinsko preduzeće) ,gde možete da ih predate bez naknade.Baterije i akumulatori eventualno sadržematerije koje bi mogle imati štetan uticajna ljudsko zdravlje i životnu sredinu.

Oznaka baterije odnosno akumulatoradaje sledeće informacije. Precrtanakanta za smeće znači, da nipošto nesmete da bacate baterije i akumulatoreu kućni otpad. Ukoliko je na precrtanojkanti za smeće navedena jedna ili višehemijskih oznaka, oni sadrže olovo (Pb),kadmijum (Cd) i/ili živu (Hg).

Iskorišćene baterije i akumulatori sadrževažne sirovine i mogu ponovo da se is-koriste. Odvojeno sakupljanje iskorišće-nih baterija i akumulatora olakšava tret-man i reciklažu.

Page 8: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

Opis uređaja

8

Page 9: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

Opis uređaja

9

a Usisno crevo *

b Taster za otvaranje pregrade za pribor

c Indikator potrebe zamene kese za prašinu

d Indikatorsko polje *

e Nožni taster za automatsko namotavanje kabla

f Park sistem za pauze tokom usisavanja *

g Nožni taster za uključivanje / isključivanje

h Priključni kabl

i Točkići *

j Originalni Miele filter izlaznog vazduha *

k Park sistem za odlaganje usisivača (sa obe strane usisivača)

l Filtera za zaštitu motora

m Originalne Miele kese za prašinu

n Drška za nošenje usisivača

o Podni nastavak *

p Tasteri za oslobađanje cevi

q Teleskopska cev

r Taster za otvaranje poklopca prostora za kesu za prašinu

s Bravica teleskopske cevi

t Usisni nastavak

u LED *

v Taster Stand-by za kratke pauze tokom usisavanja *

w Tasteri + / - za podešavanje snage usisavanja *

x Drška (zavisno od modela sa pomoćnim otvorom za protok vazduha) *

y Indikatorska lampica za termo zaštitu *

z Taster Restart *

{ Indikatorska lampica Stand-by *

| Servisni indikator sa tasterom za resetovanje *

* ove karakteristike opreme su zavisno od modela različite, odnosno ne postoje.

Page 10: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

10

Pre upotrebe

Priključenje usisnog creva

Gurnite usisni nastavak u usisni otvorna usisivaču dok ne škljocne. Pri tomporavnajte pomoćne oznake na obadela.

Skidanje usisnog creva

Pritisnite tastere za oslobađanje kojise nalaze bočno na usisnom nastav-ku i izvucite ga iz usisnog otvora.

Sastavljanje usisnog creva i drške

Gurnite usisno crevo u dršku dok neškljocne.

Sastavljanje drške i usisne cevi

Gurnite dršku u usisnu cev dok neškljocne. Pri tom poravnajte pomoćneoznake za umetanje na oba dela.

Pritisnite taster za oslobađanje akoželite da razdvojite ove delove i laga-nim okretanjem izvucite dršku iz usi-sne cevi.

Page 11: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

11

Podešavanje teleskopske cevi

Teleskopska cev se sastoji od dva cev-na dela koji su umetnuti jedan u drugi,koje prilikom usisavanja možete da raz-vučete na dužinu koja Vam najviše od-govara.

Obuhvatite bravicu i po želji podesitedužinu teleskopske cevi.

Sastavljanje teleskopske cevi i pode-sivog podnog nastavka

Gurnite teleskopsku cev u podni na-stavak, okrećući je ulevo i udesno,dok se ne fiksira.

Pritisnite taster za oslobađanje akoželite da razdvojite ove delove i laga-nim okretanjem izvucite cev iz pod-nog nastavka.

Podešavanje podesivog podnog na-stavka

Ovaj usisivač je pogodan za svakod-nevno usisavanje tepiha, tapisona i ot-pornih tvrdih podova.

Miele asortiman za negu podova nudiza druge podne obloge ili specijalne za-hteve odgovarajuće podne nastavke,četke i dodatke (videti poglavlje „Priborkoji se posebno kupuje“).

Pre svega obratite pažnju na uput-stva za čišćenje i održavanje koja jenaveo Vaš proizvođač podnih oblo-ga.

Page 12: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

12

Tepihe i tapisone usisavajte sa spušte-nom četkom:

Pritisnite nožni taster .

Otporne ravne tvrde podove sa dubo-kim žlebovima usisavajte sa izvučenomčetkom:

Pritisnite nožni taster .

Ukoliko Vam se čini da je prevelikasila trenja podesivog podnog nastav-ka, smanjite snagu usisavanja dok onne počne lako da se kreće (videti po-glavlje „Upotreba - Biranje snage usi-savanja“).

Aktiviranje indikatora potrebe zame-ne filtera izlaznog vazduha „time-strip“® na filteru

Zavisno od modela je serijski postavljenjedan od sledećih filtera izlaznog vazdu-ha.

a AirClean

b AirClean Plus 50 (svetloplavi)

c Silence AirClean 50 (sivi)

d Active AirClean 50 (crni)

e HEPA AirClean 50 (beli)

Ukoliko je Vaš usisivač opremljen filte-rom izlaznog vazduha c, d ili e, ondatreba aktivirati indikator potrebe zame-ne filtera izlaznog vazduha „timestrip®“.

Page 13: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

13

Pritisnite taster za oslobađanje u udu-bljenju drške i podignite poklopacprostora za kesu za prašinu dok neupadne u ležište.

Uklonite traku.

Pritisnite indikator potrebe zamene fil-tera izlaznog vazduha „timestrip“®.

Nakon otprilike 10 - 15 sekundi se nalevoj ivici indikatorskog polja pojavi tan-ka crvena crta.

Zatvorite poklopac ležišta za kesu zaprašinu dok se ne fiksira i vodite raču-na da se kesa za prašinu pri tom nepriklešti.

Funkcija indikatora potrebe zamenefiltera izlaznog vazduha „timestrip“®

Indikator potrebe zamene filtera izla-znog vazduha „timestrip“® prikazujevreme korišćenja ovog filtera. Nakonoko 50 radnih sati, što otprilike odgova-ra prosečnoj upotrebi tokom godinu da-na, polje indikatora se ispuni crvenombojom.

Upotreba isporučenog pribora

Page 14: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

14

Uski nastavakZa usisavanje nečistoće iz nerav-nina, žlebova i uglova.

Usisna četka sa prirodnim dla-kamaZa usisavanje lajsni, kao i ukraše-nih, rezbarenih ili posebno osetlji-vih predmeta. Glava četke se okreće i stoga mo-žete da je okrenete u odgovaraju-ći, najpovoljniji položaj.

Nastavak za tapacirani name-štajZa usisavanje tapaciranog name-štaja, dušeka, jastuka, zavesa itd.

Pojedini modeli su serijski opremljeninekim od sledećih delova pribora, kojinisu prikazani na slici.

– Turbo-četka

– Podni nastavak AllergoTeQ

Uz ove usisivače je priloženo posebnouputstvo za upotrebu odgovarajućegdela pribora.

Vađenje pribora

Pritisnite taster za oslobađanje.

Pregrada za dodatni pribor se otvara.

Izvadite pribor po želji.

Zatvorite pregradu za pribor tako štoćete pritisnuti poklopac.

Usisna četka na dršci Eco Comfort

Pojedini modeli su opremljeni drškomEco Comfort.

Usisna četka je pogodna za usisavanjeotpornih površina, npr. za usisavanje ta-statura ili za usisavanje mrva.

Pritisnite taster za oslobađanje nausisnoj četki i gurnite je preko vođicedok čvrsto ne upadne u ležište.

Kada ste završili postupak usisavanja,pritisnite taster za oslobađanje i gur-nite usisnu četku nazad u početni po-ložaj dok čvrsto ne upadne u ležište.

Page 15: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

15

Podesivi podni nastavak

Takođe je pogodan za usisavanje stepe-nica.

Zbog bezbednosti stepenice usi-savajte odozdo nagore.

Upotreba

Izvlačenje priključnog kabla

Izvucite priključni kabl do željene du-žine.

Utaknite mrežni utikač u utičnicu.

Priključni kabl morate kompletnoda izvučete napolje ako će usisivačraditi duže od 30 minuta. Opasnostod pregrevanja i oštećenja.

Namotavanje priključnog kabla

Izvucite mrežni utikač iz utičnice.

Kratko nagazite nožni taster za namo-tavanje kabla.

Priključni kabl se kompletno namotava.

Ukoliko ne treba kompletno da se na-mota priključni kabl, možete da deakti-virate ovu funkciju. U tu svrhu, tokomnamotavanja držite priključni kabl u ru-ci i kratko ga povucite kada želite dase zaustavi namotavanje.

Page 16: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

16

Uključivanje i isključivanje

Nagazite nožni taster za uključivanje /isključivanje .

Biranje snage usisavanja

Snagu usisavanja možete da prilagoditepodlogama koje želite da usisate. Sma-njivanjem usisne snage znatno olakša-vate pokretljivost podnog nastavka.

Na usisivaču su stepeni snage označenisimbolima, koji pokazuju, za šta se pre-poručuje određeni stepen snage.

Odabrani stepen snage svetli žutom bo-jom.

zavese, tekstil

tapaciran nameštaj, jastuci

kvalitetni tepisi, uski tepisi i sta-ze

svakodnevno usisavanje uzuštedu energije i smanjenu buku

tepisi i tapisoni grubog tkanja

tvrdi podovi, jako zaprljani tepisii tapisoni

Zavisno od modela Vaš usisivač je do-datno opremljen sledećim stepenomsnage.

Auto automatsko podešavanjejačine usisavanja premapodnoj oblozi

Sa stepenom snage Auto ne usi-savajte lagane materijale ili zavese.Postoji mogućnost da budu usisani ieventualno oštećeni.

Ukoliko upotrebljavate podesivi pod-ni nastavak i učini Vam se da je pre-velika sila trenja ovog nastavka, sma-njite snagu usisavanja dok on nepočne lako da se kreće.

Zavisno od modela Vaš usisivač jeopremljen jednim od sledećih regulatoraza biranje snage usisavanja.

– Nožni tasteri

– Drška sa daljinskim upravljanjem

Nožni tasteri

Kod prvog puštanja u rad usisivač seuključuje na maksimalni stepen snage.

Od sledeće upotrebe usisivač se uklju-čuje na stepen snage koji je poslednjipodešen.

Page 17: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

17

Pritisnite nožni taster + ukoliko želiteveću snagu usisavanja.

Pritisnite nožni taster - ukoliko želitemanju snagu usisavanja.

Drška sa daljinskim upravljanjem

Posle uključivanja usisivača uz pomoćnožnog tastera za uključivanje / isključi-vanje , indikatorska lampica Stand-by na usisivaču svetli žutom bojom.

Pritisnite taster Stand-by na dršcisa daljinskim upravljanjem.

Indikatorska lampica Stand-by nausisivaču se gasi.

Kod prvog puštanja u rad usisivač seuključuje na maksimalni stepen snage.

Od sledeće upotrebe usisivač se uklju-čuje na stepen snage koji je poslednjipodešen.

Pritisnite taster +, ukoliko želite većusnagu usisavanja.

Pritisnite taster -, ukoliko želite manjusnagu usisavanja.

Otvaranje pomoćnog otvora za pro-tok vazduha

(ne postoji kod modela koji imaju drškusa LED, daljinskim upravljanjem ili EcoComfort)

Jačinu usisavanja možete nakratko dasmanjite, npr. da biste sprečili da podninastavak čvrsto prione za podnu oblo-gu.

Page 18: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

18

Otvorite pomoćni otvor za protok va-zduha na dršci samo toliko, da usisninastavak može lako da se pokreće.

Na taj način se smanjuje sila trenja usi-snog nastavka koji se koristi.

Tokom usisavanja

Tokom usisavanja vucite usisivač izasebe kao sanke. Usisivač možete ta-kođe da uspravite i koristite npr. zausisavanje stepenica ili zavesa.

Page 19: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

19

Prilikom usisavanja – pre svegasitne prašine, kao što je npr. prašinapri bušenju, pesak, gips, brašno itd.– dolazi do prirodnih elektrostatičkihpunjenja koja mogu da se prazne. Dabi se izbeglo neprijatno dejstvo elek-trostatičkih pražnjenja, na donjojstrani drške je ugrađen metalni ulo-žak. Vodite računa da rukom stalnododirujete ovaj metalni uložak tokomusisavanja. Ukoliko je Vaš usisivačopremljen drškom Eco Comfort, vo-dite računa da rukom stalno držitegornji, zakrivljeni deo drške jer je tuugrađen uređaj za odvođenje stati-čkog elektriciteta.

Prekid rada uređaja

(kod modela sa drškom sa daljinskimupravljanjem)

Rad usisivača možete da prekinete dabiste napravili kratku pauzu tokom usi-savanja.

Pritisnite taster Stand-by na dršcisa daljinskim upravljanjem.

Ne ostavljajte usisivač stalno uStand-by-modu, nego samo za vre-me kratkih pauza prilikom usisavanja.Postoji opasnost od pregrevanja ioštećenja.

Svaki put kada pritisnete taster na dršcisa daljinskim upravljanjem zasvetli LEDindikator.

Nakon prekida rada imate sledeće mo-gućnosti:

Pritisnite ponovo taster Stand-by .Na taj način će se usisivač uključiti nastepen snage koji je poslednji pode-šen.

Pritisnite taster +. Usisivač će seuključiti na maksimalni stepen snage.

Pritisnite taster -. Usisivač će seuključiti na minimalni stepen snage.

Odlaganje, prenošenje i čuva-nje usisivača

Park sistem za pauze tokom usisava-nja

Za vreme kratkih pauza tokom usisava-nja možete usisnu cev sa usisnim na-stavkom da komotno odložite na usisi-vač.

Page 20: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

20

Gurnite usisni nastavak sa ispupče-njem u park sistem.

Ako se pri tom usisivač nalazi na ko-soj površini, npr. na platformi, ondakompletno ugurajte delove teleskop-ske cevi.

Prekidač za uključivanje/isključivanjeu park-sistemu

Pojedini modeli su opremljeni prekida-čem za uključivanje/isključivanje u park-sistemu.

Rad usisivača se automatski prekidakada usisni nastavak sa ispupčenjemgurnete u park sistem. Prilikom vađenjausisnog nastavka usisivač se ponovouključuje sa stepenom snage usisavanjakoji je poslednji odabran.

Park sistem za odlaganje usisivača

Posle upotrebe isključite usisi-vač. Izvucite mrežni utikač iz utični-ce.

Uspravite usisivač.

Preporučujemo Vam da potpuno ugu-rate delove teleskopske cevi.

Stavite usisni nastavak sa ispupče-njem odozgo u jedan od dva držačausisne cevi.

Usisivač možete na taj način komotnoda nosite ili odložite.

Održavanje

Pre svakog održavanja isključiteusisivač i izvucite utikač iz utičnice.

Miele sistem filtriranja se sastoji od trikomponente:

Page 21: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

21

– Originalne Miele kese za prašinu

– Filtera za zaštitu motora

– Originalnog Miele filtera izlaznog va-zduha *

Da biste obezbedili besprekorni rad usi-sivača, morate s vremena na vreme dazamenite te filtere.

Preporučujemo da koristite kese zaprašinu, filtere i pribor na kojima jelogo „Original Miele“. U tom slučajumožete biti sigurni da će se optimal-no iskoristiti snaga usisavanja usisi-vača i postići najbolji učinak čišće-nja.Kese za prašinu sa oznakom „Origi-nal Miele“ se ne izrađuju od papira ilimaterijala sličnog papiru a takođenemaju ni kartonsku ploču za drža-nje. Time se postiže posebno velikaizdržljivost i sigurnost.Imajte na umu da smetnje i kvarovina uređaju, čiji je uzrok korišćenjepribora koji nema logo „OriginalMiele“, nisu obuhvaćeni garancijomza uređaj.

Gde mogu da se nabave kese za pra-šinu i filteri?

Originalne Miele kese za prašinu i filteremožete da nabavite putem Miele webs-hop-a, u Miele servisu ili Vašoj specijali-zovanoj Miele prodavnici.

Koje kese za prašinu i koji filteri suodgovarajući?

Originalne Miele kese za prašinu sa pla-vom pločom za držanje tipa GN i ori-ginalne Miele filtere ćete prepoznati potome što imaju logo „ORIGINAL Miele“na ambalaži.

Svako pakovanje Original Miele kesa zaprašinu sadrži četiri kese za prašinu, je-dan filter izlaznog vazduha AirClean i je-dan filter za zaštitu motora. OriginalMiele velika pakovanja sadrže 16 kesaza prašinu, četiri filtera izlaznog vazdu-ha AirClean i četiri filtera za zaštitu mo-tora.

Ako želite naknadno da kupite originalMiele filter izlaznog vazduha, navediteVašoj Miele servisnoj službi ili specijali-zovanom prodavcu oznaku modela Va-šeg usisivača, da biste dobili odgovara-juće delove. Ove delove možete takođeda jednostavno poručite putem Mielewebshop-a.

Kada treba zameniti kesu za prašinu?

Kada skala ispuni crvenom bojom pro-vidni otvor indikatora potrebe zamenekese za prašinu, morate da zamenitekesu za prašinu.

Page 22: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

22

Kese za prašinu su artikli za jedno-kratnu upotrebu. Odstranite pune ke-se za prašinu. Ne upotrebljavajte ihviše puta. Zapušene pore smanjujuusisnu snagu usisivača.

Radi kontrole

Postavite podesivi podni nastavak.

Uključite usisivač i podesite maksi-malnu snagu usisavanja.

Podignite malo podni nastavak odpoda.

Funkcija indikatora potrebe zamenekese za prašinu

Funkcija indikatora je podešena za me-šavinu prljavštine: prašina, dlake, konci,vlakna sa tepiha, pesak itd.

Ukoliko budete usisavali puno sitne pra-šine, kao što je npr. prašina koja nastajetokom bušenja, pesak, eventualno igips ili brašno, pore kese za prašinu ćese vrlo brzo zapušiti. Indikator će već tada pokazivati „puno“,čak i ako kesa za prašinu nije sasvimpuna. Kesu tada morate zameniti.

Ako usisavate puno dlaka, vlakana satepiha, vunenih vlakana itd, onda će in-dikator reagovati tek kada kesa za pra-šinu bude već potpuno puna.

Kako zameniti kesu za prašinu?

Pritisnite tastere za oslobađanje kojise nalaze bočno na usisnom nastav-ku i izvucite ga iz usisnog otvora.

Podignite taster za oslobađanje iotvorite poklopac prostora za kesu zaprašinu dok ne škljocne.

Pri tom se automatski zatvara higijenskizatvarač kese za prašinu, tako da praši-na ne može da izađe.

Page 23: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

23

Povucite kesu za prašinu iz ležišta,držeći je za jezičak za hvatanje.

Postavite novu kesu za prašinu dograničnika u plavo ležište. Pri tom ke-su ostavite složenu onako kao što steje izvadili iz pakovanja.

Zatvorite poklopac ležišta za kesu zaprašinu dok se ne fiksira i vodite raču-na da se kesa za prašinu pri tom nepriklešti.

Blokada rada bez kese sprečava za-tvaranje poklopca na prostoru za ke-su za prašinu ako kesa nije postavlje-na. Ne primenjujte silu!

Gurnite usisni nastavak u usisni otvorna usisivaču dok ne upadne u ležište.Pri tom poravnajte pomoćne oznakena oba dela.

Kada treba zameniti filter za zaštitumotora?

Uvek kada otvorite novo pakovanje ke-sa za prašinu.Svako pakovanje Original Miele kesa zaprašinu sadrži jedan filter za zaštitu mo-tora, svako veliko pakovanje četiri filteraza zaštitu motora.

Kako zameniti filter za zaštitu moto-ra?

Otvorite poklopac prostora za kesu zaprašinu.

Povucite kesu za prašinu iz ležišta,držeći deo za hvatanje.

Page 24: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

24

Podignite plavi okvir filtera dok neškljocne i izvadite iskorišćeni filter zazaštitu motora držeći ga za čistu higi-jensku površinu.

Postavite novi filter za zaštitu motora.

Zatvorite okvir filtera.

Postavite kesu za prašinu u plavo le-žište do graničnika.

Zatvorite poklopac ležišta za kesu zaprašinu dok se ne fiksira i vodite raču-na da se kesa za prašinu pri tom nepriklešti.

Kada treba zameniti filter izlaznogvazduha?

Zavisno od modela je serijski postavljenjedan od sledećih filtera izlaznog vazdu-ha.

a AirCleanUvek kada otvorite novo pakovanje ke-sa za prašinu. Svako pakovanje OriginalMiele kesa za prašinu sadrži jedan filterizlaznog vazduha AirClean, svako velikopakovanje četiri filtera izlaznog vazduhaAirClean.

b AirClean Plus 50 (svetloplavi) Nakon otprilike godinu dana. Vreme za-mene možete da zabeležite na filteru iz-laznog vazduha.

c Silence AirClean 50 (sivi)d Active AirClean 50 (crni)e HEPA AirClean 50 (beli)Kada se polje indikatora potrebe zame-ne filtera izlaznog vazduha „timestrip“®ispuni crvenom bojom. Indikator svetlinakon oko 50 radnih sati, što otprilikeodgovara prosečnoj upotrebi tokom go-dinu dana. Vi možete tada da nastavitesa usisavanjem. Ali imajte na umu dasnaga i efikasnost filtera slabe.

Page 25: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

25

Kako zameniti filter izlaznog vazduhaAirClean?

Vodite računa da uvek bude postavljensamo jedan filter izlaznog vazduha.

Otvorite poklopac prostora za kesu zaprašinu.

Pritisnite deo za oslobađanje rešetkefiltera i otvorite rešetku filtera dok neškljocne.

Izvadite iskorišćeni filter izlaznog va-zduha AirClean držeći ga za jednu oddve čiste higijenske površine.

Postavite novi filter izlaznog vazduhaAirClean.

Ukoliko želite da stavite filter izlaznogvazduha AirClean Plus 50, SilenceAirClean 50, Active AirClean 50 iliHEPA AirClean 50, onda obaveznoobratite pažnju na poglavlje „Zamenafiltera izlaznog vazduha“.

Zatvorite rešetku filtera.

Zatvorite poklopac prostora za kesuza prašinu.

Kako zameniti filtere izlaznog vazdu-ha AirClean Plus 50, Silence AirClean50, Active AirClean 50 i HEPAAirClean 50?

Vodite računa da uvek bude postavljensamo jedan filter izlaznog vazduha.

Otvorite poklopac prostora za kesu zaprašinu.

Podignite filter izlaznog vazduha i iz-vadite ga.

Page 26: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

26

Precizno postavite novi filter izlaznogvazduha i pritisnite ga nadole.

Ako koristite filter izlaznog vazduha c,d ili e, pritisnite indikator potrebe zazamenu filtera izlaznog vazduha „ti-mestrip“®.

Ako koristite ova tri filtera izlaznog va-zduha, nakon otprilike 10 - 15 sekundise na levoj ivici indikatorskog polja po-javi tanka crvena crta.

Ukoliko želite da stavite filter izlaznogvazduha AirClean, onda obaveznoobratite pažnju na poglavlje „Zamenafiltera izlaznog vazduha“.

Zatvorite poklopac prostora za kesuza prašinu.

Zamena filtera izlaznog vazduha

Zavisno od modela je serijski postavljenjedan od sledećih filtera izlaznog vazdu-ha:

a AirClean

b AirClean Plus 50 (svetloplavi)

c Silence AirClean 50 (sivi)

d Active AirClean 50 (crni)

e HEPA AirClean 50 (beli)

Vodite računa da uvek bude postavljensamo jedan filter izlaznog vazduha.

Prilikom zamene obratite pažnju nasledeće

Page 27: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

27

1. Ukoliko umesto filtera izlaznog va-zduha a postavite filter b, c, d ili e,onda morate još da izvadite rešetkufiltera i da potom ubacite odgovaraju-ći novi filter izlaznog vazduha.

Pored toga, ako koristite filter izla-znog vazduha c, d ili e, morate daaktivirate indikator potrebe za zame-nu filtera izlaznog vazduha „time-strip“®.

2. Ukoliko umesto filtera izlaznog va-zduha b, c, d ili e postavite filter a,onda morate obavezno da ga posta-vite u rešetku filtera *.

* Rešetka filtera - videti poglavlje„Pribor koji se naknadno kupuje“

Servisni indikator sa tasterom za re-setovanje

Pojedini modeli su opremljeni servisnimindikatorom.

Indikator svetli nakon oko 50 radnih sa-ti, što otprilike odgovara prosečnoj upo-trebi tokom godinu dana. U tom trenut-ku bi trebalo proveriti stepen zaprljano-sti filtera za zaštitu motora i filtera izla-znog vazduha.

Indikator morate da vratite na fabričkopodešavanje posle svake zamene ovihdelova. Pri tom usisivač mora da budeuključen.

Pritisnite taster za resetovanje.

Servisni indikator se gasi i nalazi se po-novo u početnoj poziciji.

Vraćanje indikatora na fabričko po-dešavanje se vrši samo ukoliko priti-snete taster za resetovanje kada za-svetli indikator, a ne ako pritisneteovaj taster u međuvremenu.

Kada treba zameniti bateriju na dršcisa daljinskim upravljanjem?

Otprilike svakih 18 meseci. Zato uvektreba da imate rezervnu bateriju od 3 V(CR 2032).

Kada se baterija isprazni ili u slučajuda ona nije stavljena u dršku, Vi može-te i dalje da upotrebljavate usisivač.

Pri tom uključite usisivač uz pomoćnožnog tastera za uključivanje / isklju-čivanje . Indikatorska lampicaStand-by na usisivaču svetli žutombojom.

Page 28: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

28

Pritisnite taster Restart na usisivaču.

Usisivač može tako dalje da radi, ali is-ključivo sa maksimalnom snagom usi-savanja.

Kako zameniti bateriju na dršci sadaljinskim upravljanjem?

Krstastim odvijačem odvrnite zavrtanjza pričvršćivanje poklopca i skinitepoklopac.

Bateriju zamenite novom. Vodite ra-čuna o polaritetu.

Ponovo postavite poklopac i pritegni-te zavrtanj za pričvršćivanje poklop-ca.

Staru bateriju odstranite putem ko-munalnog sistema za sakupljanje ot-pada.

Kada treba zameniti delove podnognastavka za skupljanje niti?

(nije moguće kod modela sa podnimnastavkom EcoTeQ Plus)

Delovi za skupljanje niti na usisnomotvoru podnog nastavka mogu da sezamene. Stavite nove delove za skuplja-nje niti kada se tkanina od mikrovlakanaizliže.

Kako zameniti delove za skupljanjeniti?

Podignite delove nastavka za skuplja-nje niti, npr. uz pomoć odvijača, izotvora gde su umetnuti.

Zamenite ove delove novim.

Page 29: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

29

Čišćenje valjka na podnom nastavkuAllTeQ

Novčićem oslobodite osovinu valjka(bajonet-zatvarač).

Istisnite osovinu valjka i izvadite je.

Izvadite valjak.

Uklonite potom konce i dlake, ponovopostavite valjak i fiksirajte osovinuvaljka.

Rezervne delove možete da nabavitekod Vašeg Miele specijalizovanog pro-davca ili kod Miele servisne službe.

Čišćenje

Pre svakog čišćenja isključiteusisivač i izvucite utikač iz utičnice.

Usisivač i delovi pribora

Usisivač i sve plastične delove priboramožete da čistite standardnim sred-stvom za čišćenje plastike.

Ne upotrebljavajte abrazivnasredstva, sredstva za čišćenje staklaili univerzalna sredstva, kao i sred-stva za čišćenje koja sadrže ulje!

Prostor za kesu za prašinu

Ležište kese za prašinu možete po po-trebi da usisate drugim usisivačem, akoga imate, ili da ga jednostavno očistitesuvom krpom ili četkom za prašinu.

Usisivač nikada ne uranjajte uvodu! Vlaga u usisivaču predstavljaopasnost od strujnog udara.

Page 30: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

30

Šta treba uraditi ako ...Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada ure-đaja, možete da otklonite sami. U većini slučajeva ćete uštedeti vreme i novac, jerne morate da zovete servisnu službu.

Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške ida otklonite kvar.

Problem Uzrok i otklanjanje

Usisivač se automatskiisključuje. Kod pojedinih modeladodatno svetli indika-torska lampica za ter-mo-zaštitu .

Regulator temperature isključuje usisivač kada se onpregreje. Smetnja može da nastane ako npr. veći usi-sani predmet zapuši usisne puteve ili ako je kesa zaprašinu puna, odnosno ne propušta vazduh zbog sit-ne prašine. Uzrok može da bude i jako zaprljan filterza zaštitu motora ili filter izlaznog vazduha. U tom slučaju isključite usisivač (pritisnite nožni ta-

ster za uključivanje / isključivanje ) i izvucite uti-kač iz utičnice.

Nakon otklanjanja uzroka i ako sačekate otprilike 20 -30 minuta, usisivač će se ohladiti tako da ćete moćiponovo da ga uključite i koristite.

Tehnički podaci(za modele koji imaju dršku sa daljinskim upravljanjem)

Frekventni opseg 433,05 MHz – 434,79 MHz

Maksimalna predajna snaga < 10 µW

Deklaracija o usaglašenostiFirma Miele ovim izjavljuje, da je ovaj usisivač usaglašen sa direktivom 2014/53/EU.

Potpuni tekst EU-deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih inter-net adresa:

– proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs

– servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacin-stvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkogbroja

Page 31: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

31

Servis

Kontakt za prijavu smetnji

U slučaju smetnji koje ne možete da ot-klonite sami obavestite svog prodavcaMiele ili Miele servisnu službu.

Broj telefona Miele servisne službe na-ći ćete na kraju ovog dokumenta.

Garancija

Garantni rok iznosi 2 godine.

Ostale informacije o uslovima garancijeu Vašoj zemlji možete dobiti od Mieleservisne službe.

Pribor koji se naknadno kupuje

Pojedini modeli su već serijski opre-mljeni jednim ili više komada sledećegpribora.

Pre svega obratite pažnju na uput-stva za čišćenje i održavanje koja jenaveo Vaš proizvođač podnih oblo-ga.

Ove i mnoge druge proizvode možeteda nabavite putem Miele webshop-a, uMiele servisu ili Vašoj specijalizovanojMiele prodavnici.

Podni nastavak AllergoTeQ(SBDH 285-3)

Za svakodnevno higijensko čišćenjesvih podnih obloga. Prilikom usisavanjase napredak pri čišćenju vidi na displejuu boji (semafor-indikator).

Turbo-četka TurboTeQ (STB 305-3)

Za usisavanje vlakana i dlaka sa tekstil-nih podnih obloga niskog flora.

Podna četka Hardfloor Twister saobrtnim zglobom (SBB 300-3)

Za usisavanje ravnih površina tvrdih po-dova i malih niša.

Podna četka Parquet Twister sa obrt-nim kolenom (SBB 300-3)

Sa prirodnim dlakama, za usisavanjeravnih površina tvrdih podova i malih ni-ša.

Podna četka Parquet Twister XL saobrtnim zglobom (SBB 400-3)

Sa prirodnim dlakama, za brzo usisava-nje velikih ravnih površina tvrdih podovai malih niša.

Ostali pribor

Kofer za pribor MicroSet (SMC 20)

Pribor za čišćenje malih predmeta i te-ško pristupačnih mesta, kao npr. ste-reo-uređaja, tastatura, maketa.

Ručna turbo-četka Turbo XS (STB20) / Ručna turbo-četka Turbo Mini(STB 101)

Za četkanje sa usisavanjem tapaciranognameštaja, dušeka ili automobilskih se-dišta.

Univerzalna četka (SUB 20)

Za usisavanje knjiga, polica i slično.

Četka za lamele / radijatore (SHB 30)

Za uklanjanje prašine sa rebara radijato-ra, uskih polica ili žlebova.

Page 32: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

32

Nastavak za usisavanje dušeka (SMD10)

Za jednostavno usisavanje dušeka i ta-paciranog nameštaja i udubljenja u nji-ma.

Uski nastavak, 300 mm (SFD 10)

Ekstra dugački uski nastavak za usisa-vanje nečistoće iz neravnina, žlebova iuglova.

Uski nastavak, 560 mm (SFD 20)

Fleksibilni uski nastavak za usisavanjeteško pristupačnih mesta.

Nastavak za tapacirani nameštaj, 190mm (SPD 10)

Ekstra široki nastavak za usisavanje ta-paciranog nameštaja, dušeka i jastuka.

Fleksibilni produžetak za crevo (SFS 10)

(nije moguće koristiti za modele sadrškom Eco Comfort)

Za produžavanje usisnog creva za oko1,5 m.

Comfort-drška sa osvetljenjem (SGC20)

(nije moguće koristiti za modele sadrškom Eco Comfort)

Za osvetljavanje površine usisavanja.

Filter

Filter izlaznog vazduha AirClean Plus50(SF-AP 50)

Za efektivno prečišćavanje radi poseb-no čistog vazduha u prostoriji.

Filter izlaznog vazduha SilenceAirClean 50(SF-SA 50)

Za znatno smanjenje šumova usisivača.

Filter izlaznog vazduha ActiveAirClean 50 (SF-AA 50)

Za znatno smanjenje neprijatnih mirisa.Idealno za vlasnike kućnih životinja i do-maćinstava sa pušačima.

Filter izlaznog vazduha HEPAAirClean 50 (SF-HA 50)

Za efektivno prečišćavanje fine prašine ialergena. Idealno za osobe alergične nakućnu prašinu.

Rešetka filtera

Ona je potrebna umesto filtera izlaznogvazduha AirClean Plus 50, SilenceAirClean 50, Active AirClean 50 ili HEPAAirClean 50 želite da postavite filter izla-znog vazduha AirClean.

Page 33: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

33

Page 34: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje
Page 35: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje
Page 36: SGxx3-4 2018 RS 050318 rs · 2018. 3. 14. · eNožni taster za automatsko namotavanje kabla fPark sistem za pauze tokom usisavanja * gNožni taster za uključivanje / isključivanje

NemačkaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

MIELE d.o.o.Bulevar Zorana Đinđića 64A11070 Novi BeogradTelefon: +381 11 6556 086Telefax: +381 11 6556 085

e-mail: [email protected]

Complete C3 (SGxx3) - 1018 M.-Nr. 10 921 760 / 00