2
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 - - 11 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - Ver. 1 SH-M05 ( ) Gaya ng sa mga PC, ang ilang app na ini-install ng user, website na ina-access ng user, atbp. ay maaaring makaapekto sa stability ng performance ng iyong handset o magpadala ng impormasyon sa pamamagitan ng Internet nang hindi inaasahan, na magdudulot naman ng maling paggamit sa impormasyon ng iyong lokasyon, sa personal na impormasyong naka-store sa handset, atbp. Samakatuwid, i-verify ang supplier at mga kundisyon sa paggana ng mga app, website, atbp. na gagamitin bago gamitin ang mga ito. Kapag hindi sapat ang available na espasyo sa microSD card o sa handset, maaaring hindi gumana nang tama ang mga ginagamit na app. Sa ganitong sitwasyon, i-delete ang naka-save na data. Ang handset ay awtomatikong nagsasagawa ng komunikasyon para sa ilang function, gaya ng pag-synchronize ng data, pagtingin sa pinakabagong bersyon ng software, o pagpapanatili ng koneksyon sa server. Dagdag pa rito, ang pagtatatag ng communication sa malalaking bulto ng data gaya ng pag-download ng mga app o panonood ng mga video ay magreresulta sa mas malalaking singil sa packet communication. Lubos na inirerekomenda ang pagkakaroon ng subscription sa mga flat-rate na serbisyo ng packet communication. Kahit na nakakonekta sa Wi-Fi, maaaring magkaroon ng mga singil sa packet communication depende sa app at serbisyong ginagamit mo. Maaaring i-update ang handset system sa status na updated. Sumangguni sa Manual ng User (PDF file) para sa mga detalye. Paigtingin ang seguridad ng handset sa pamamagitan ng pag-set ng Screen lock kung sakaling mawala mo ito. Kung nawala ang iyong handset, palitan ang password mo para sa bawat account gamit ang sang PC upang hindi magamit ng ibang tao ang mga serbisyo ng Google™ gaya ng Gmail™ at Google Play™, at mga serbisyong gaya ng SNS. Maaaring magbago ang mga app at ang mga serbisyo ng mga ito nang walang paunang abiso. Para sa paggamit ng mga serbisyo at app na mula sa isang third party, kasama na ang Google Inc., tingnan ang mga tuntunin ng serbisyo ng Google o ng mga kaukulang provider, atbp. Hindi mananagot ang Sharp para sa anumang problemang dulot ng mga nauugnay na serbisyo at app. Kung ipinapakita ang mga tuntunin ng serbisyo, atbp., sundin ang mga panuto sa screen. Kapag gumagamit ng tethering, lubos na inirerekomenda ang pagkakaroon ng subscription sa mga flat-rate na serbisyo ng packet communication. Ginawa ang display gamit ang high-precision na teknolohiya, ngunit maaari itong maglaman ng mga dot na hindi umiilaw, o ng mga dot na permanenteng nakailaw sa ilang bahagi. Natural lang ito sa display, at hindi ito sira. Tandaang hindi magagarantiya ng Sharp ang paggana ng mga peripheral device na nabibili sa labas. Ang SH-M05 model smartphone na ito ay sumusunod sa mga teknikal na regulasyon ng Japan at sa mga pandaigdigang alituntunin hinggil sa pagkakalantad sa mga radio wave. Sumangguni sa Manual ng User (PDF file) para sa mga detalye tungkol sa Specific Absorption Rate (SAR) ng handset. Sumangguni sa Manual ng User (PDF file) para sa mga detalye tungkol sa Mga Regulasyon sa Pangangasiwa ng Export. Mga Babala (PALAGING SUNDIN ANG MGA PANUTONG ITO) Bago gamitin, basahin nang mabuti ang Mga Babalana ito at gamitin nang tama ang iyong handset. Kapag tapos mo nang basahin ang gabay na ito, itago ito sa ligtas na lugar. Ang mga babalang ito ay naglalaman ng impormasyong idinisenyo upang maiwasan ang pagkasugat ng user at ng mga tao sa paligid, pati na ang pinsala sa ari-arian, at palagi dapat sundin ang mga ito. Isinasaad ng mga sumusunod na simbolo ang iba't ibang antas ng pagkasugat o pinsala na maaaring maranasan kung hindi susundin ang ibinigay na impormasyon, at kung hindi gagamitin nang tama ang handset. Panganib Isinasaad ng simbolong ito na maaaring direkta at agad na humantong sa pagkamatay o malalang pagkasugat(* 1 ) ang maling paggamit. Babala Isinasaad ng simbolong ito na maaaring humantong sa pagkamatay o malalang pagkasugat(* 1 ) ang maling paggamit. Mag-ingat Isinasaad ng simbolong ito na maaaring humantong sa hindi malalang pagkasugat(* 2 ) at/o pinsala sa ari-arian(* 3 ) ang maling paggamit. *1 Malalang pagkasugat: Tinutukoy nito ang pagkabulag, pagkasugat, pagkapaso (malala at hindi malala), pagkakuryente, nabaling buto, pagkasugat na may mga residual aftereffect mula sa pagkalason, atbp., at mga pagkasugat na nangangailangan ng pagpapaospital para sa paggamot o pangmatagalang pagpapadoktor bilang outpatient. *2 Hindi malalang pagkasugat: Tinutukoy nito ang pagkasugat, pagkapaso (malala at hindi malala), pagkakuryente, atbp. na hindi nangangailangan ng pagpapaospital para sa paggamot o pangmatagalang pagpapadoktor bilang outpatient. *3 Pinsala sa ari-arian: Tinutukoy nito ang pinsala sa mga gusali, muwebles, alagang hayop, atbp. Ang mga sumusunod na simbolo ay nagsasaad ng mga partikular na panutong kailangang sundin. Nagsasaad ng ipinagbabawal na aksyon. Isinasaad na huwag hawakan ang device nang basa ang kamay. Isinasaad na huwag baklasin ang device. Isinasaad na mandatoryo ang mga tinukoy na panuto (dapat sundin). Isinasaad na huwag gamitin ang device malapit sa tubig o huwag itong hayaang mabasa. Isinasaad na dapat hugutin ang power plug sa saksakan. Ang “Mga Babala” ay ipinapaliwanag sa mga sumusunod na seksyon. Paggamit ng handset, AC adapter, USB Type-C cable, at nano SIM card (karaniwan)........................................................................................................... P.9 Paggamit ng handset .......................................................................................... P.12 Paggamit ng AC adapter at USB Type-C cable .................................................... P.16 Paggamit ng nano SIM card ............................................................................... P.19 Paggamit malapit sa electronic na kagamitang medikal ...................................... P.19 Listahan ng materyal .......................................................................................... P.20 Huwag ilagay ang kagamitan sa lugar kung saan ito maaabot ng mga bata. Maaaring malulon ng bata ang kagamitan, o maaari siyang makaranas ng pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Mag-ingat kapag ginagamit ang handset nang tuluy-tuloy at matagal, o kapag nagcha-charge dahil maaari itong uminit. Dagdag pa rito, iwasan itong hawakan nang matagal kapag nakatulog ka, atbp. Maaaring uminit ang handset, AC adapter, o USB Type-C cable kapag gumagamit ng app, tumatawag, gumagamit ng data communication, nanonood ng video, atbp. nang matagal o kapag nagcha-charge. Ang direktang paghawak sa mainit na bahagi nang matagal ay maaaring magdulot ng pamumula, pangangati, pamamantala, pagkapaso, atbp. sa iyong balat depende sa iyong katawan o kundisyong pangkalusugan. Paggamit ng handset Panganib Huwag ilagay ang handset sa apoy o kaya naman ay iinit ito. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp. Huwag gumamit ng sobrang puwersa sa handset, gaya ng pagtusok dito gamit ang isang pako (matulis na bagay), paghampas dito gamit ang isang martilyo (matigas na bagay) o pagtakpak rito. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp. Kung madikit sa iyong mga mata o bibig ang substance at iba pa na mula sa loob ng handset, banlawan ito kaagad ng malinis na tubig. Pagkatapos, magpatingin kaagad sa doktor. Ang pagkakadikit sa mga substance at iba pa na mula sa loob ng handset ay maaaring magresulta sa pagkabulag, pagkakasakit, atbp. Babala Huwag direktang itapat ang mobile light sa mga mata ng isang tao. Lalo na kapag ginagamit mo ito para sa maliliit na bata, panatilihing sapat ang layo nito sa kanila. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng problema sa paningin, atbp. Maaari ding maapektuhan ang paningin, na maaaring humantong sa mga aksidente, atbp. Huwag itapat ang mobile light sa sinumang nagmamaneho ng kotse o iba pang sasakyan. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring makaapekto sa ligtas na pagmamaneho ng isang driver, at maaaring magdulot ng aksidente sa trapiko, atbp. Huwag tumingin sa screen na nagfa-flash nang paulit-ulit. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng mga pulikat o kawalan ng malay. Huwag hayaang mapasukan ng tubig o iba pang likido (inuming tubig, pawis, tubig-dagat, ihi ng hayop, atbp.), bakal, madaling mag-apoy na materyal o iba pang bagay ang nano SIM card at microSD card tray slot sa handset. Huwag ring magpasok ng nano SIM card o microSD card sa maling lugar o nang baligtad. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Huwag direktang pasinagan ng araw ang lens ng camera sa loob ng matagal na panahon. Ang mekanismo ng lens na nangongolekta ng ilaw ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp. I-off ang handset o i-set ito sa Airplane mode bago sumakay sa eroplano. Dahil pinaghihigpitan ang paggamit ng handset sa mga eroplano, sundin ang mga panutong ibinibigay ng mga kaukulang airline. Ang mga signal ng handset ay maaaring makaapekto sa paggana ng mga electronic device na nakakabit sa eroplano. Kung gagawa ka ng ipinagbabawal na aksyon habang ginagamit ang handset sa isang eroplano, maaari kang maparusahan ng batas. Sundin ang mga panutong ibinigay ng kaukulang medikal na pasilidad hinggil sa paggamit ng handset sa isang ospital. I-off ang handset sa mga lugar kung saan ipinagbabawal ang paggamit ng mga mobile phone. Ang mga signal ng handset ay maaaring makaapekto sa paggana ng mga electronic device at electronic na kagamitang medikal. Ilayo ang handset sa mga tainga kapag nasa tawag kung saan naka-set ang hands-free, habang tumutunog nang malakas ang ringtone, habang naka-standby, atbp. Kapag isinaksak mo ang earphone/microphone, atbp. sa handset upang maglaro, mag-play ng video/musika, atbpc., huwag masyadong lakasan ang volume. Habang nasa tawag kung saan naka-set ang hands-free, may lalabas na malakas na tunog mula sa handset. Kahit habang naka-standby, maaaring biglang ma-activate ang tunog ng ringtone o alarma. Ang matagal na pakikinig sa malalakas na tunog ay maaaring magdulot ng pagkabingi o iba pang pinsala sa iyong pandinig. Dagdag pa rito, ang pakikinig sa sobrang lakas na volume ay maaaring maging dahilan upang hindi mo marinig ang mga tunog sa paligid, na maaaring magdulot ng aksidente. Kung mahina ang puso mo, mas maging maingat kapag nagse-set ng mga function gaya ng vibrator at ringtone volume para sa mga papasok na tawag. Maaari kang magulat sa biglaang pag-vibrate o pag-ring para sa mga papasok na tawag, at maaari itong magkaroon ng hindi magagandang epekto sa iyong puso. Kung gumagamit ka ng electronic na kagamitang medikal, atbp., makipag-ugnayan sa kaukulang manufacturer o dealer upang makita kung naaapektuhan ng mga signal ang paggana ng kagamitan. Ang mga signal ng handset ay maaaring makaapekto sa paggana ng electronic na kagamitang medikal, atbp. I-off ang handset malapit sa mga high-precision electronic device o device na gumagamit ng mahihinang electronic signal. Ang mga signal ng handset ay maaaring makaapekto sa paggana ng mga electronic device. *Mag-ingat lalo na sa mga sumusunod na device: Mga hearing aid, naka-implant na cardiac pacemaker, naka-implant na cardioverter-defibrillator, iba pang electronic na kagamitang medikal, iba pang kagamitang kinokontrol ng mga electronic signal, atbp. Kung gumagamit ka ng naka-implant na cardiac pacemaker, naka-implant na cardioverter-defibrillator o iba pang electronic na kagamitang medikal, makipag-ugnayan sa kaukulang manufacturer o dealer upang masuri kung naaapektuhan ng mga signal ang paggana ng kagamitan. Kung nasira ang display o ang camera lens, mag-ingat sa basag na salamin at sa naka-expose na loob ng handset. Ang paghawak sa mga basag o naka-expose na bahagi ay maaaring magdulot ng mga pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Kung tumagas ang baterya sa loob o kung mayroon itong kakaibang amoy, ihinto kaagad ang paggamit ng handset at ilayo ito sa apoy. Ang battery fluid ay madaling mag-apoy at maaari itong magliyab, na magdudulot naman ng sunog, pagsabog, atbp. Huwag hayaang makagat ng isang alagang hayop, atbp. ang handset. Ang pinsala sa internal na baterya ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp. Mag-ingat Para sa paggamit ng motion sensor at geomagnetic sensor, tingnan kung ligtas itong gawin, hawakan ang handset, at huwag itong ikumpas nang mahigit sa kinakailangan. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng aksidente gaya ng pagkasugat. Kung nabasag ang display at tumulo ang substance na nasa loob, atbp., huwag itong hayaang madikit sa iyong balat (mukha, kamay, atbp.), damit, atbp. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magresulta sa pinsala sa iyong mga mata, balat, atbp. Kung madikit sa iyong mga mata, bibig, balat, o damit ang substance na nasa loob, hugasan kaagad ng malinis na tubig ang bahaging nadikitan. Dagdag pa rito, kung madikit ito sa iyong mga mata o bibig, magpatingin kaagad sa doktor pagkatapos hugasan ang bahaging nadikitan. Huwag itapon ang handset kasama ng karaniwang basura. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp. Maaari din itong magdulot ng pinsala sa kapaligiran. Para sa impormasyon tungkol sa ano ang gagawin sa mga hindi kinakailangang handset, tawagan ang numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty o sundin ang mga panuto mula sa isang lokal na institusyong humahawak ng mga gamit nang handset. Kung tumagas ang substance, atbp. sa baterya sa loob, huwag hayaang madikit ang likido sa iyong balat (mukha, kamay, atbp.). Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magresulta sa pinsala sa iyong mga mata, balat, atbp. Kung madikit sa iyong mga mata, bibig, balat, o damit ang substance na nasa loob, hugasan kaagad ng malinis na tubig ang bahaging nadikitan. Dagdag pa rito, kung madikit ito sa iyong mga mata o bibig, magpatingin kaagad sa doktor pagkatapos hugasan ang bahaging nadikitan. Kung gagamitin mo ang handset sa sasakyan, makipag-ugnayan sa manufacturer o dealer ng sasakyan upang makita kung naaapektuhan ng mga signal ang paggana ng sasakyan. Ang mga signal ng handset ay maaaring makaapekto sa paggana ng electronic na kagamitan sa ilang modelo ng sasakyan. Sa sitwasyong ito, ihinto ang paggamit ng handset. Kung makapansin ka ng anumang abnormalidad sa iyong balat dahil sa paggamit sa handset, ihinto kaagad ang paggamit nito at magpatingin sa doktor. Ang paggamit ng handset ay maaaring magdulot ng pangangati, pamamantal, eczema, atbp., depende sa iyong katawan o kundisyong pangkalusugan. Sumangguni sa mga sumusunod para sa mga detalye tungkol sa mga materyal ng bawat piyesa. P.20 “Listahan ng materyal” Siguraduhing walang bakal (isang blade ng cutter, staple, atbp.) sa handset dahil naglalaman ang seksyon ng earpiece/speaker at ang seksyon ng camera sa likod ng mga piyesang naglalabas ng mga magnetic wave. Ang nakakabit na substance ay maaaring magdulot ng pagkasugat, atbp. Tingnan ang display sa maliwanag na lugar, at magpanatili ng sapat na distansya. Ang pagtingin sa madidilim na lugar o nang masyadong malapit ay maaaring makaapekto sa iyong paningin, atbp. Paggamit ng AC adapter at USB Type-C cable Babala Huwag gamitin kung sira ang cord ng USB Type-C cable. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp. Huwag gamitin ang AC adapter o USB Type-C cable sa mga mahalumigmig na lokasyon gaya ng banyo. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp. Huwag hawakan ang AC adapter o USB Type-C cable kung makarinig ka ng kulog. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagkakuryente, atbp. Huwag i-short circuit ang charger terminal kapag nakakonekta sa isang saksakan. Dagdag pa rito, huwag hayaang madikit ang anumang bahagi ng iyong katawan (mga kamay, daliri, atbp.) sa charger terminal. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp. Huwag magpatong ng mabibigat na bagay sa cord ng USB Type-C cable o gumamit ng sobrang puwersa gaya ng paghila rito. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp. Kapag nagsasaksak/naghuhugot ng AC adapter sa saksakan, huwag hayaang madikit ang mga bakal na bagay sa mga prong ng plug. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp. Huwag ikonekta ang voltage converter sa AC adapter kapag naglalakbay sa ibang bansa (travel converter). Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, o ng pag-overheat, pagkakuryente, atbp. Huwag gumamit ng sobrang puwersa sa koneksyon sa AC adapter o USB Type-C cable na nakakonekta sa handset. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Huwag hawakan ang AC adapter, USB Type-C cable, charger terminal, o power plug nang basa ang kamay. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp. Palaging gamitin ang tinukoy na power supply at boltahe. Kapag china-charge ang handset sa ibang bansa, gumamit ng AC adapter na maaaring gamitin sa ibang bansa. Ang paggamit ng maling power supply at boltahe ay maaaring magdulot ng sunog, pagkasunog, pagkakuryente, atbp. Tinukoy na AC adapter: 100V AC hanggang 240V AC (para lang sa mga AC outlet sa bahay) Punasan ang anumang alikabok sa power plug. Ang pag-iwan sa power plug na may namuong alikabok ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp. Ganap na isaksak ang AC adapter o USB Type-C cable sa sasakyan. Ang hindi pagsaksak dito nang maayos ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp. Kapag hinuhugot ang power plug mula sa saksakan, hawakan ang AC adapter at huwag itong puwersahin, gaya ng paghila sa USB Type-C cable. Ang paghila sa USB Type-C cable ay maaaring magdulot ng pinsala sa cord at ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp. Kapag isinasaksak/hinuhugot ang USB Type-C cable sa handset, isaksak/hugutin ito nang diretso papunta/mula sa terminal, at huwag gumagamit ng sobrang puwersa gaya ng paghila sa cord. Ang hindi pagsaksak/paghugot dito nang tama ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Kung nabaliko o nadeporma ang charger terminal sa anumang paraan, ihinto kaagad ang paggamit nito. Huwag gamitin ang nadepormang charger terminal pagkatapos itong ibalik sa orihinal nitong anyo. Ang charger terminal ay maaaring mag-short circuit at magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Kung hindi mo gagamitin ang AC adapter, hawakan ang AC adapter at hugutin ang power plug mula sa saksakan. Ang pag-iwan sa power plug na nakasaksak ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp. Kung madikit ang likido gaya ng tubig (inuming tubig, pawis, tubig-dagat, ihi ng hayop, atbp.) sa device, hawakan kaagad ang AC adapter at hugutin ang power plug sa saksakan. Ang short circuit na dulot ng nakakabit na substance, atbp. ay maaaring magresulta sa sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp. Hawakan ang AC adapter at hugutin ang power plug mula sa saksakan bago linisin ang device. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp. kung hindi mo ito huhugutin. Mag-ingat Huwag hawakan nang matagal ang AC adapter o USB Type-C cable kapag nakasaksak ang mga ito. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagkapaso, atbp. Paggamit sa nano SIM card Mag-ingat Iwasang masugatan ang anumang bahagi ng iyong katawan, gaya ng mga daliri, kapag hinahawakan ang notch na bahagi ng nano SIM card. Ang notch na bahagi ay maaaring matalim at magdulot ng pagkasugat, atbp. Paggamit malapit sa electronic na kagamitang medikal Babala Kung mayroon kang electronic na kagamitang medikal gaya ng naka-implant na cardiac pacemaker o naka-implant na cardioverter- defibrillator, palaging dalhin o gamitin ang iyong handset nang may layong 15 cm sa iyong implant. Ang mga signal ng handset ay maaaring magkaroon ng hindi magagandang epekto sa paggana ng electronic na kagamitang medikal. Ang mga pasyenteng ginagamot sa labas ng isang medikal na pasilidad (hal. paggamot sa bahay) at gumagamit ng electronic na kagamitang medikal bukod pa sa mga naka-implant na cardiac pacemaker o naka-implant na cardioverter-defibrillator ay dapat kumonsulta sa mga kaukulang manufacturer, atbp. para sa impormasyong hinggil sa mga epekto ng mga signal sa kagamitan. Ang mga signal ng handset ay maaaring magkaroon ng hindi magagandang epekto sa paggana ng electronic na kagamitang medikal. Kung may tsansang bumaba sa 15 cm ang distansya sa pagitan ng handset at ng taong pinakamalapit sa ito, gaya ng kapag nasa masikip na lugar, i-set na kaagad ang handset upang huwag mag-emit ng radio wave (sa pamamagitan ng pag-set ng Airplane mode, pag-off nito, atbp.). Maaaring may tao sa malapit na gumagamit ng electronic na kagamitang medikal gaya ng naka-implant na cardiac pacemaker. Ang mga signal ng handset ay maaaring magkaroon ng hindi magagandang epekto sa paggana ng electronic na kagamitang medikal. Sundin ang mga panutong ibinigay ng mga kaukulang medikal na pasilidad hinggil sa paggamit ng handset sa loob ng mga ito. Ang mga signal ng handset ay maaaring magkaroon ng hindi magagandang epekto sa paggana ng electronic na kagamitang medikal. Listahan ng materyal Handset Piyesa Material/Surface treatment Display side Reinforced glass/Antifouling coating Paligid ng display side PA resin (may glass) Likod PC resin + ABS resin/Coating, hard coating, printing Power key Aluminum/Anodizing Volume up/down key Aluminum/Anodizing Fingerprint sensor Epoxy resin/Hard coating Camera panel Acrylic resin + PC resin/Hard coating Mobile light PC resin Polyester resin Earpiece/Speaker mesh nano SIM card at microSD card tray (panlabas na seksyon) PC resin/Coating, hard coating nano SIM card at microSD card tray POM resin Gasket ng nano SIM card at microSD card tray Silicon rubber nano SIM card at microSD card tray slot PA resin (may glass) IMEI plate PET resin/Printing AC adapter (SH-AC04) Piyesa Material/Surface treatment AC adapter case PC resin PBT resin Resin sa power plug na bahagi ng AC adapter AC adapter power plug Brass/Nickel plating Brass/Nickel plating Metal shell ng USB connector Resin na bahagi ng USB connector PBT resin Mga Paalala at Babala Salamat sa paggamit ng aming serbisyo. Siguraduhing babasahin mo nang mabuto ang dokumentong ito upang matiyak ang tamang paggamit. Ang dokumentong ito ay naglalaman ng impormasyon tungkol sa ligtas na paggamit ng iyong handset. *Isa itong pagsasalin ng Gabay sa Mabilis na Pagsisimula (Japanese) na ibinigay kasama ng produkto. * Maaari mong i-download ang Manual ng User (Japanese) mula sa sumusunod na URL o QR code sa kanan. http://k-tai.sharp.co.jp/support/other/shm05/manual/ index.html Pakibasa bago gamitin ang handset. USB Type-C cable (SH-AC04) Piyesa Material/Surface treatment USB plug Thermoplastic elastomer Mga bakal na bahagi ng USB plug Mga steel plate/Nickel plating, PBT resin Cord na bahagi Thermoplastic elastomer Type-C plug Thermoplastic elastomer Mga bakal na bahagi ng Type-C plug Stainless steel/Nickel plating, liquid crystal polymer Mga Babala sa Paggamit Mga pangkalahatang paalala Ang SH-M05 ay waterproof/dustproof, gayunpaman, huwag hayaang makapasok ang likido gaya ng tubig (inuming tubig, pawis, tubig-dagat, ihi ng hayop, atbp.) o mga bagay gaya ng alikabok sa loob ng handset, at huwag hayaang dumikit ang mga ito sa tinukoy na AC adapter o USB Type-C cable. Ang tinukoy na AC adapter, USB Type-C cable, at nano SIM card ay hindi waterproof/dustproof. Huwag itong gamitin sa mga mahalumigmig o mamasa-masang lugar gaya ng mga banyo at iwasan itong mabasa ng ulan at iba pang uri ng moisture. Kung bitbitbitin ang mga ito malapit sa balat, maaaring kalawangin ang mga piyesa sa loob dahil sa pawis, na maaari namang magresulta sa pagloloko. Kung mapag-alamang dahil sa moisture ang isang problema, hindi magiging saklaw ng warranty ang handset at mga piyesa. Para sa mga detalye tungkol sa pagkukumpuni, tawagan ang numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty. Linisin lang gamit ang malambot at tuyong tela (gaya ng ginagamit para sa salamin). Maaaring magasgas ang display kapag pinunasan ito nang sobrang diin. Maaaring magkaroon ng mga mantsa ang display dahil sa mga patak ng tubig, alikabok, atbp. na naiwan sa ibabaw nito. Huwag gumamit ng mga kemikal gaya ng alkohol, thinner, benzene o detergent, dahil maaaring mabura ang printing o mag-iba ang kulay nito. Pana-panahong linisin ang mga terminal, ang fingerprint sensor, atbp., at palaging panatilihing malinis ang mga iyon. Kung gagamitin ang handset nang madumi ang mga terminal, atbp., maaaring hindi gumana nang maayos ang handset. Iwasang masira ang mga terminal, atbp. habang nililinis ang mga ito. Huwag ilagay ang kagamitan malapit sa isang air conditioning vent. Ang pagpapawis na magreresulta mula sa mabilis na pagbabago ng temperatura ay maaaring magdulot ng kalawang sa loob, na hahantong naman sa pagloloko. Huwag puwersahin ang handset kapag ginagamit ito. Ang paglalagay ng handset sa masikip na bag o ang paglalagay nito sa iyong bulsa at pag-upo rito ay maaaring magdulot ng pagloloko o pagkasira sa display, mga piyesa sa loob, baterya sa loob, atbp. Ang pag-iwan sa isang external connector device na nakasaksak sa external connection jack ay maaaring magdulot ng pagloloko o pinsala. Huwag ibagsak o ilaglag nang malakas. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagloloko o pinsala. Tandaan na ang mga pagloloko na napag-alamang dulot ng hindi naaangkop na paggamit ng customer ay hindi sakop ng warranty. Mga paalala tungkol sa handset Huwag diinan nang masyado ang pagpindot sa display, at huwag gumamit ng matulis na bagay sa pagpindot. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magresulta sa pagkagasgas ng display at sa pagloloko o pagkasira. Iwasang gamitin ang handset sa napakainit o napakalamig na temperatura. Gamitin ang handset sa temperaturang nasa pagitan ng 5°C at 35°C at sa humidity na nasa pagitan ng 45% at 85%. Sumangguni sa "Ano ang magagawa mo sa waterproof/dustproof performance ng SH-M05” sa Manual ng User (PDF file) para sa mga detalye tungkol sa paggamit ng handset sa mga banyo. Ang paggamit ng handset malapit sa mga landline na telepono, TV, radyo, atbp. ay maaaring magkaroon ng hindi magagandang epekto sa paggana ng nasabing kagamitan. Lumayo sa mga nasabing item hangga't maaari bago gamitin ang handset. Ang data na naka-store sa handset ay dapat i-back up sa isang microSD card, PC, cloud, atbp. o ilagay sa hiwalay na memo. Hindi mananagot ang Sharp para sa anumang pagkawala ng content. Kapag nagkokonekta ng external connector device sa external connection jack, huwag itong ipasok nang nakaanggulo, at huwag itong hugutin habang nakasaksak. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagloloko o pinsala. Maaaring mag-init ang handset habang ginagamit o nagcha-charge, ngunit hindi ito isang pagloloko. Huwag iwanang direktang nasisinagan ng araw ang lens ng camera. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng discoloration o burn-in ng mga pixel. Gamitin ang handset nang nakasara ang nano SIM card at microSD card tray. Maaaring makapasok at magdulot ng pagloloko ang likido gaya ng tubig (inuming tubig, pawis, tubig-dagat, ihi ng hayop, atbp.) o mga bagay gaya ng alikabok. Huwag hayaang maumpog nang malakas o magasgas ang fingerprint sensor. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagloloko ng fingerprint sensor at pagka-disable ng pag-authenticate. Habang gumagamit ng microSD card, huwag alisin ang card o i-off ang handset. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagkawala ng data o pagloloko. Huwag maglagay ng magnetic card o mga magnetized na item malapit sa handset. Maaaring mabura ang naka-store na magnetic data sa mga cash card, credit card, telephone card, floppy disk, atbp. Maaaring magdulot ng pagloloko ang paglalagay ng mga sobrang magnetized na item malapit sa handset. Huwag lagyan ang handset ng mga film, sticker, atbp. Maaaring hindi gumana nang normal ang bawat function para sa paggamit ng proximity sensor. Sumangguni sa mga sumusunod para sa mga detalye tungkol sa posisyon ng proximity sensor. P.2 “Mga Pangalan at Function ng Piyesa” Hindi sakop ng warranty ang baterya sa loob dahil isa itong consumable na produkto. Depende sa paggamit, maaaring mamaga ang baterya sa loob habang papalapit ito sa katapusan ng buhay nito. Palitan ang baterya kung masyado na itong mabilis maubos kahit kaka-charge lang, o kung namamaga ang baterya. Para sa mga detalye tungkol sa pagpapalit ng baterya sa loob, tawagan ang numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty. I-charge ang baterya sa mga lugar kung saan nasa pagitan ng 5°C at 35°C ang temperatura sa paligid. Ang buhay ng baterya ay nakadepende sa lugar kung saan ito ginagamit at sa pagkalaspag ng baterya sa loob. Huwag itago ang handset sa mga sumusunod na kundisyon dahil maaaring mapababa ng mga ito ang performance o maaaring mapaikli ng mga ito ang buhay ng baterya sa loob. Pagtatago nang ganap na naka-charge ang baterya sa loob (pagkatapos mismong matapos ang pag-charge) Pagtatago nang ganap na naubos ang baterya (hindi na ma-on ang handset) Humigit-kumulang 40% ang inirerekomendang tamang antas ng baterya para sa pagtatago. Ang sumusunod ay ang uri ng baterya sa loob na naka-built in sa handset. Label Uri ng baterya Li-ion00 Lithium-ion May aluminum na ginamit sa surface ng handset. Tandaan na malambot ang aluminum, at madali itong mayupi at magasgas. Mga paalala tungkol sa AC adapter at USB Type-C cable Gamitin ang tinukoy na AC adapter at USB Type-C cable upang i-charge ang baterya. I-charge ang baterya sa mga lugar kung saan nasa pagitan ng 5°C at 35°C ang temperatura sa paligid. Huwag i-charge ang baterya sa loob sa mga sumusunod na lokasyon. Mga lugar na masyadong mahalumigmig o maalikabok, o sa mga lugar na madalas na may vibration Malapit sa mga landline na telepono, TV, radyo, atbp. Kinakailangan ang tray upang maipasok ang nano SIM card. Siguraduhing hindi mo ito mawawala. Hulihin ang groove gamit ang dulo ng iyong daliri at hilahin ito papunta sa iyo. Kapag ipinapasok ang nano SIM card, ilagay ito sa tray at ipasok ang tray sa handset. Kapag ipinapasok ang tray, ibalik ito sa orihinal na lokasyon nito. Siguraduhing huwag itong ipasok sa ibang lugar. Upang mapanatili ang waterproof/dustproof performance, itulak nang sagad ang tray at siguraduhing walang espasyo sa pagitan ng handset at tray. Paggamit ng Handset Sinusuportahan ng handset ang LTE, W-CDMA, GSM/GPRS at mga wireless LAN system. Dahil gumagamit ang handset ng mga radio signal, hindi ito maaaring gamitin sa lugar na walang signal (gaya ng mga tunnel, underground o sa mga gusali), sa mga lugar na may mahinang signal, o sa labas ng service area. Maaaring hindi mo magamit ang handset sa matataas na palapag ng isang gusali, kahit na walang anumang nakaharang. Maaaring may mga pagkakataon din na malakas ang signal at [ ] (nagsasaad ng status ng signal) ang ipinapakita, ngunit naputol ang tawag kahit hindi ka naman gumagalaw. Dahil gumagamit ng mga radio wave ang handset, posibleng mapakinggan ng third party ang isang usapan. Gayunpaman, dahil awtomatikong naglalapat ang mga LTE, W-CDMA at GSM/GPRS system ng feature na pribadong tawag sa bawat tawag, ingay lang ang maririnig ng third party. Kino-convert ng handset sa digital na signal ang mga usapan, at ipinapadala ito sa kabilang partido sa pamamagitan ng radio. Kung hindi mare-reconvert nang maayos ang signal dahil sa mga bagay gaya ng paglipat sa lugar na may mahinang signal, maaaring hindi marinig nang maayos ang boses. Pana-panahong itala ang impormasyon (hal. ang phonebook, kalendaryo, tala, voice memo, answering memo) na naka-store sa handset o i-save ang impormasyon sa mga external memory device gaya ng mga microSD card at PC. Hindi mananagot ang Sharp para sa anumang pagkawala ng content dahil sa pagkasira, pagkukumpuni, pagpapalit ng modelo o iba pang paggamit ng handset. Hindi maaaring alisin ang takip sa likod. Maaaring magdulot ng pinsala o pagloloko ang puwersahang pag-aalis nito. Naka-built in ang baterya sa handset, at hindi mo ito maaaring palitan mag-isa. IMEI plate May makikitang plate na may sticker kung saan naka-print ang IMEI number (International Mobile Equipment Identifier), CE mark, atbp. malapit sa nano SIM card at microSD card tray slot. Hihingin ang IMEI number kaapg tumawag ka sa numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty. Huwag hilahin ang plate o alisin ang sticker. Tandaan na maaaring masira ang plate kapag hinila nang puwersahan ang IMEI plate. Kung mahila mo palabas ang IMEI plate nang hindi sinasadya, dahan-dahang ibalik ang IMEI plate at siguraduhing hindi mo ito masyadong isasagad. Pagpapasok/Pag-aalis ng Card nano SIM card Ipasok ang tray nang sa gayon ay lapat ito sa slot. microSD card Kapag nagpapasok/nag-aalis ng nano SIM card o microSD card, siguraduhing ipapasok/aalisin ang card sa tamang lokasyon sa tamang direksyon pagkatapos mo itong i-off. Nakakabit ang tray sa handset. nano SIM card at microSD card tray Earphone/Microphone terminal Camera sa harap Earpiece/Speaker Proximity sensor/Brightness sensor • Dine-detect ng proximity sensor ang alyo sa mukha, at pinipigilan nito ang hindi sinasadyang paggamit ng touch panel habang nasa tawag. • Dine-detect ng brightness sensor ang brightness ng paligid, at ina-adjust nito ang brightness ng backlight. • Huwag takpan ng kamay, sticker, atbp. ang sensor area. Maaaring hindi gumana nang tama ang sensor. Display/Touch panel Fingerprint sensor • Gamitin upang i-unlock ang touch panel, atbp. sa pamamagitan ng fingerprint authentication. Incoming/Charging lamp : Volume up/down key • Ina-adjust ang volume sa bawat function. : Power key • Gamitin para sa pag-on/pag-off, atbp. • Gamitin upang i-on/i-off ang display. Camera sa likod Mobile light mark • May naka-built in na IC card (hindi ito maaaring alisin). Mouthpiece/Microphone • Gamitin bilang microphone kapag nagre-record ng mga video o nakikipag-usap kay EMOPA. USB Type-C connection jack Built-in antenna* Wi-Fi/Bluetooth ® antenna* GPS antenna* / Mga Pangalan at Function ng Piyesa Basic Package Gabay sa Mabilis na Pagsisimula SH-AC04 (AC adapter/USB Type-C™ cable) SH-M05 handset (may warranty) ( ) Paggamit ng handset, AC adapter, USB Type-C cable, at nano SIM card (karaniwan) Panganib Huwag gamitin, itago, o iwanan ang kagamitan sa mga lokasyong naiinitan nang sobra o nakukulob (malapit sa apoy o heating unit, sa loob ng kotatsu o kubrekama, sa ilalim ng araw, sa loob ng sasakyan kapag mainit ang panahon, atbp.). Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Huwag ilagay ang kagamitan sa loob ng mga panluto gaya ng mga microwave oven at induction cooker, o mga high pressure vessel gaya ng mga pressure cooker, o malapit sa mga ito. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Huwag magsaboy ng buhangin, lupa, o alikabok sa kagamitan, at huwag ring direktang ipatong ang kagamitan sa ibabaw ng mga ito. Huwag ring hawakan ang device kapag may buhangin, atbp. sa iyong kamay. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Sumangguni sa mga sumusunod para sa mga detalye tungkol sa waterproof/dustproof performance. P.29 “Waterproof/Dustproof Performance” Huwag i-charge ang kagamitan kung nabasa ito ng mga likidong gaya ng tubig (inuming tubig, pawis, tubig-dagat, ihi ng hayop, atbp.). Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Sumangguni sa mga sumusunod para sa mga detalye tungkol sa waterproof performance. P.29 “Waterproof/Dustproof Performance” Huwag puwersahin ang handset o baliin ito. Lalo na kapag nasa bulsa mo ang handset, siguraduhing hindi ito tatama sa iba pang bagay o maiipit sa pagitan ng mga bagay. Ang pinsala sa baterya sa loob ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp. *Maging mas maingat pagdating sa mga sumusunod: Pag-upo o pag-squat habang nasa bulsa ng iyong pantalon o palda ang handset Pagkaipit ng handset sa pinto o pinto ng sasakyan habang nasa bulsa ito ng iyong jacket Pagtapak sa handset habang nakapatong ito sa malambot na bagay gaya ng sofa o kubrekama, o sa sahig Huwag subukang baklasin o i-modify ang kagamitan. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Huwag hayaang mabasa ng mga likidong gaya ng tubig (inuming tubig, pawis, tubig-dagat, ihi ng hayop, atbp.). Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Sumangguni sa mga sumusunod para sa mga detalye tungkol sa waterproof performance. P.29 “Waterproof/Dustproof Performance” Huwag hayaang mapasok ng mga likido gaya ng tubig (inuming tubig, pawis, tubig-dagat, ihi ng hayop, atbp.) ang charger terminal o external connection jack. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Sumangguni sa mga sumusunod para sa mga detalye tungkol sa waterproof performance. P.29 “Waterproof/Dustproof Performance” Palaging gamitin ang tinukoy na AC adapter at USB Type-C cable sa handset na ito. Ang paggamit ng device na iba sa tinukoy ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Babala Huwag hayaang matamaan, mabagsak o maalog nang malakas ang kagamitan gaya ng pagkalaglag nito, pagtapak dito, o pagbato nito. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Huwag hayaang madikit ang mga conductive na materyal (gaya ng mga bagay na gawa sa bakal at lead ng lapis) sa charger terminal o sa external connection jack, at huwag din itong hayaang mapasukan ng alikabok. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Huwag takpan o balutin ng kubrekama, atbp. ang kagamitan kapag ginagamit o china-charge ito. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, atbp. Kung hindi natapos ang pag-charge pagkatapos ng tinukoy na tagal ng pag-charge, ihinto ang pag-charge. Ang pag-overcharge, atbp. ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp. Siguraduhing i-off ang handset at huwag i-charge ang baterya sa mga lokasyon kung saan maaaring may madaling mag-apoy na gas gaya ng mga gasolinahan at kung saan maraming alikabok. Ang paggamit ng kagamitan sa lokasyon kung saan may madaling mag-apoy na gas, atbp. ay maaaring magdulot ng mga pagsabog, sunog, atbp. Kapag ginagamit ang Osaifu-Keitai sa mga lokasyong gaya ng mga gasolinahan, siguraduhing io-off mo na kaagad ito. (Kung naka-set ang NFC/Osaifu-Keitai lock, i-disable ang lock bago ito i-off.) Kung makapansin ka ng kakaibang amoy, kakaibang tunog, usok, pag-overheat, discoloration, o pagkadeporma habang ginagamit, china-charge, o nakatago, sundin ang mga panuto sa ibaba. Hugutin ang power plug sa saksakan. I-off ang handset. Ang hindi pagsunod sa mga panuto sa itaas ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Mag-ingat Huwag gumamit ng sirang kagamitan. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp. Huwag ipatong ang kagamitan sa mga hindi stable na lugar, gaya ng umuugang mesa o nakahilig na bagay. Mag-ingat lalo na kapag naka-set ang vibrator. Maaaring malaglag ang kagamitan at makadisgrasya, atbp. Huwag gamitin o i-store ang kagamitan sa mga lokasyong mahalumigmig, may alikabok, o napakainit. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp. Sumangguni sa mga sumusunod para sa mga detalye tungkol sa waterproof/dustproof performance. P.29 “Waterproof/Dustproof Performance” Kung ginagamit ng bata, ipaturo sa isang tagapangalaga ang mga tamang paraan ng paggamit, at sabihan siya na huwag itong gamitin sa maling paraan. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagkasugat, atbp. Ipinagbabawal Huwag Gamitin nang Basa ang Kamay Mga Panuto Hugutin ang Power Plug Huwag Baklasin Panatilihing Tuyo • Dagdag pa rito, mayroon ding gabay na “Tulong” para sa mga rental handset na ibinigay kasama ng produkto. • Para sa impormasyon tungkol sa mga hiwalay na ibinebentang item na compatible sa handset, sumangguni sa sumusunod na website. http://k-tai.sharp.co.jp/support/other/shm05/index.html Huwag Baklasin Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Panatilihing Tuyo Panatilihing Tuyo Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Huwag Gamitin nang Basa ang Kamay Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Mga Panuto Hugutin ang Power Plug Hugutin ang Power Plug Hugutin ang Power Plug rental ng smartphone set * Naka-built in sa main body ang mga antenna sa likod. Maaaring makaapekto sa kalidad ng komunikasyon ang pagtakip sa antenna gamit ang iyong kamay. Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Ipinagbabawal Display side Tray Notch

Sharp Corporationk-tai.sharp.co.jp/rental/pdf/PL_SH-M05_PL.pdf · • Ang handset ay awtomatikong nagsasagawa ng komunikasyon para sa ilang function, gaya ng pag-synchronize ng data,

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sharp Corporationk-tai.sharp.co.jp/rental/pdf/PL_SH-M05_PL.pdf · • Ang handset ay awtomatikong nagsasagawa ng komunikasyon para sa ilang function, gaya ng pag-synchronize ng data,

- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 -

- 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 -

- 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 - - 17 -

- 11 -

- 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 -

Ver. 1

SH-M05

( )

• Gaya ng sa mga PC, ang ilang app na ini-install ng user, website na ina-access ng user, atbp. ay maaaring makaapekto sa stability ng performance ng iyong handset o magpadala ng impormasyon sa pamamagitan ng Internet nang hindi inaasahan, na magdudulot naman ng maling paggamit sa impormasyon ng iyong lokasyon, sa personal na impormasyong naka-store sa handset, atbp. Samakatuwid, i-verify ang supplier at mga kundisyon sa paggana ng mga app, website, atbp. na gagamitin bago gamitin ang mga ito.

• Kapag hindi sapat ang available na espasyo sa microSD card o sa handset, maaaring hindi gumana nang tama ang mga ginagamit na app. Sa ganitong sitwasyon, i-delete ang naka-save na data.

• Ang handset ay awtomatikong nagsasagawa ng komunikasyon para sa ilang function, gaya ng pag-synchronize ng data, pagtingin sa pinakabagong bersyon ng software, o pagpapanatili ng koneksyon sa server. Dagdag pa rito, ang pagtatatag ng communication sa malalaking bulto ng data gaya ng pag-download ng mga app o panonood ng mga video ay magreresulta sa mas malalaking singil sa packet communication. Lubos na inirerekomenda ang pagkakaroon ng subscription sa mga flat-rate na serbisyo ng packet communication.

• Kahit na nakakonekta sa Wi-Fi, maaaring magkaroon ng mga singil sa packet communication depende sa app at serbisyong ginagamit mo.

• Maaaring i-update ang handset system sa status na updated. Sumangguni sa Manual ng User (PDF file) para sa mga detalye.

• Paigtingin ang seguridad ng handset sa pamamagitan ng pag-set ng Screen lock kung sakaling mawala mo ito.

• Kung nawala ang iyong handset, palitan ang password mo para sa bawat account gamit ang sang PC upang hindi magamit ng ibang tao ang mga serbisyo ng Google™ gaya ng Gmail™ at Google Play™, at mga serbisyong gaya ng SNS.

• Maaaring magbago ang mga app at ang mga serbisyo ng mga ito nang walang paunang abiso.

• Para sa paggamit ng mga serbisyo at app na mula sa isang third party, kasama na ang Google Inc., tingnan ang mga tuntunin ng serbisyo ng Google o ng mga kaukulang provider, atbp. Hindi mananagot ang Sharp para sa anumang problemang dulot ng mga nauugnay na serbisyo at app.

• Kung ipinapakita ang mga tuntunin ng serbisyo, atbp., sundin ang mga panuto sa screen.

• Kapag gumagamit ng tethering, lubos na inirerekomenda ang pagkakaroon ng subscription sa mga flat-rate na serbisyo ng packet communication.

• Ginawa ang display gamit ang high-precision na teknolohiya, ngunit maaari itong maglaman ng mga dot na hindi umiilaw, o ng mga dot na permanenteng nakailaw sa ilang bahagi. Natural lang ito sa display, at hindi ito sira.

• Tandaang hindi magagarantiya ng Sharp ang paggana ng mga peripheral device na nabibili sa labas.

• Ang SH-M05 model smartphone na ito ay sumusunod sa mga teknikal na regulasyon ng Japan at sa mga pandaigdigang alituntunin hinggil sa pagkakalantad sa mga radio wave.

Sumangguni sa Manual ng User (PDF file) para sa mga detalye tungkol sa Specific Absorption Rate (SAR) ng handset.

• Sumangguni sa Manual ng User (PDF file) para sa mga detalye tungkol sa Mga Regulasyon sa Pangangasiwa ng Export.

Mga Babala (PALAGING SUNDIN ANG MGA PANUTONG ITO)

� Bago gamitin, basahin nang mabuti ang “Mga Babala” na ito at gamitin nang tama ang iyong handset. Kapag tapos mo nang basahin ang gabay na ito, itago ito sa ligtas na lugar. � Ang mga babalang ito ay naglalaman ng impormasyong idinisenyo upang maiwasan ang pagkasugat

ng user at ng mga tao sa paligid, pati na ang pinsala sa ari-arian, at palagi dapat sundin ang mga ito. � Isinasaad ng mga sumusunod na simbolo ang iba't ibang antas ng pagkasugat o

pinsala na maaaring maranasan kung hindi susundin ang ibinigay na impormasyon, at kung hindi gagamitin nang tama ang handset.

PanganibIsinasaad ng simbolong ito na maaaring direkta at agad na humantong sa pagkamatay o malalang pagkasugat(*1) ang maling paggamit.

BabalaIsinasaad ng simbolong ito na maaaring humantong sa pagkamatay o malalang pagkasugat(*1) ang maling paggamit.

Mag-ingatIsinasaad ng simbolong ito na maaaring humantong sa hindi malalang pagkasugat(*2) at/o pinsala sa ari-arian(*3) ang maling paggamit.

*1 Malalang pagkasugat: Tinutukoy nito ang pagkabulag, pagkasugat, pagkapaso (malala at hindi malala), pagkakuryente, nabaling buto, pagkasugat na may mga residual aftereffect mula sa pagkalason, atbp., at mga pagkasugat na nangangailangan ng pagpapaospital para sa paggamot o pangmatagalang pagpapadoktor bilang outpatient.

*2 Hindi malalang pagkasugat: Tinutukoy nito ang pagkasugat, pagkapaso (malala at hindi malala), pagkakuryente, atbp. na hindi nangangailangan ng pagpapaospital para sa paggamot o pangmatagalang pagpapadoktor bilang outpatient.

*3 Pinsala sa ari-arian: Tinutukoy nito ang pinsala sa mga gusali, muwebles, alagang hayop, atbp.

� Ang mga sumusunod na simbolo ay nagsasaad ng mga partikular na panutong kailangang sundin.

Nagsasaad ng ipinagbabawal na aksyon.

Isinasaad na huwag hawakan ang device nang basa ang kamay.

Isinasaad na huwag baklasin ang device.

Isinasaad na mandatoryo ang mga tinukoy na panuto (dapat sundin).

Isinasaad na huwag gamitin ang device malapit sa tubig o huwag itong hayaang mabasa.

Isinasaad na dapat hugutin ang power plug sa saksakan.

Ang “Mga Babala” ay ipinapaliwanag sa mga sumusunod na seksyon. � Paggamit ng handset, AC adapter, USB Type-C cable, at nano SIM card

(karaniwan)........................................................................................................... P.9� Paggamit ng handset .......................................................................................... P.12� Paggamit ng AC adapter at USB Type-C cable .................................................... P.16� Paggamit ng nano SIM card ............................................................................... P.19� Paggamit malapit sa electronic na kagamitang medikal...................................... P.19� Listahan ng materyal .......................................................................................... P.20

Huwag ilagay ang kagamitan sa lugar kung saan ito maaabot ng mga bata. Maaaring malulon ng bata ang kagamitan, o maaari siyang makaranas ng pagkasugat, pagkakuryente, atbp.

Mag-ingat kapag ginagamit ang handset nang tuluy-tuloy at matagal, o kapag nagcha-charge dahil maaari itong uminit. Dagdag pa rito, iwasan itong hawakan nang matagal kapag nakatulog ka, atbp. Maaaring uminit ang handset, AC adapter, o USB Type-C cable kapag gumagamit ng app, tumatawag, gumagamit ng data communication, nanonood ng video, atbp. nang matagal o kapag nagcha-charge. Ang direktang paghawak sa mainit na bahagi nang matagal ay maaaring magdulot ng pamumula, pangangati, pamamantala, pagkapaso, atbp. sa iyong balat depende sa iyong katawan o kundisyong pangkalusugan.

Paggamit ng handset

PanganibHuwag ilagay ang handset sa apoy o kaya naman ay iinit ito. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp.

Huwag gumamit ng sobrang puwersa sa handset, gaya ng pagtusok dito gamit ang isang pako (matulis na bagay), paghampas dito gamit ang isang martilyo (matigas na bagay) o pagtakpak rito. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp.

Kung madikit sa iyong mga mata o bibig ang substance at iba pa na mula sa loob ng handset, banlawan ito kaagad ng malinis na tubig. Pagkatapos, magpatingin kaagad sa doktor. Ang pagkakadikit sa mga substance at iba pa na mula sa loob ng handset ay maaaring magresulta sa pagkabulag, pagkakasakit, atbp.

BabalaHuwag direktang itapat ang mobile light sa mga mata ng isang tao. Lalo na kapag ginagamit mo ito para sa maliliit na bata, panatilihing sapat ang layo nito sa kanila. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng problema sa paningin, atbp. Maaari ding maapektuhan ang paningin, na maaaring humantong sa mga aksidente, atbp.

Huwag itapat ang mobile light sa sinumang nagmamaneho ng kotse o iba pang sasakyan. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring makaapekto sa ligtas na pagmamaneho ng isang driver, at maaaring magdulot ng aksidente sa trapiko, atbp.

Huwag tumingin sa screen na nagfa-flash nang paulit-ulit. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng mga pulikat o kawalan ng malay.

Huwag hayaang mapasukan ng tubig o iba pang likido (inuming tubig, pawis, tubig-dagat, ihi ng hayop, atbp.), bakal, madaling mag-apoy na materyal o iba pang bagay ang nano SIM card at microSD card tray slot sa handset. Huwag ring magpasok ng nano SIM card o microSD card sa maling lugar o nang baligtad. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp.

Huwag direktang pasinagan ng araw ang lens ng camera sa loob ng matagal na panahon. Ang mekanismo ng lens na nangongolekta ng ilaw ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp.

I-off ang handset o i-set ito sa Airplane mode bago sumakay sa eroplano. Dahil pinaghihigpitan ang paggamit ng handset sa mga eroplano, sundin ang mga panutong ibinibigay ng mga kaukulang airline. Ang mga signal ng handset ay maaaring makaapekto sa paggana ng mga electronic device na nakakabit sa eroplano. Kung gagawa ka ng ipinagbabawal na aksyon habang ginagamit ang handset sa isang eroplano, maaari kang maparusahan ng batas.

Sundin ang mga panutong ibinigay ng kaukulang medikal na pasilidad hinggil sa paggamit ng handset sa isang ospital. I-off ang handset sa mga lugar kung saan ipinagbabawal ang paggamit ng mga mobile phone. Ang mga signal ng handset ay maaaring makaapekto sa paggana ng mga electronic device at electronic na kagamitang medikal.

Ilayo ang handset sa mga tainga kapag nasa tawag kung saan naka-set ang hands-free, habang tumutunog nang malakas ang ringtone, habang naka-standby, atbp. Kapag isinaksak mo ang earphone/microphone, atbp. sa handset upang maglaro, mag-play ng video/musika, atbpc., huwag masyadong lakasan ang volume. Habang nasa tawag kung saan naka-set ang hands-free, may lalabas na malakas na tunog mula sa handset. Kahit habang naka-standby, maaaring biglang ma-activate ang tunog ng ringtone o alarma. Ang matagal na pakikinig sa malalakas na tunog ay maaaring magdulot ng pagkabingi o iba pang pinsala sa iyong pandinig. Dagdag pa rito, ang pakikinig sa sobrang lakas na volume ay maaaring maging dahilan upang hindi mo marinig ang mga tunog sa paligid, na maaaring magdulot ng aksidente.

Kung mahina ang puso mo, mas maging maingat kapag nagse-set ng mga function gaya ng vibrator at ringtone volume para sa mga papasok na tawag. Maaari kang magulat sa biglaang pag-vibrate o pag-ring para sa mga papasok na tawag, at maaari itong magkaroon ng hindi magagandang epekto sa iyong puso.

Kung gumagamit ka ng electronic na kagamitang medikal, atbp., makipag-ugnayan sa kaukulang manufacturer o dealer upang makita kung naaapektuhan ng mga signal ang paggana ng kagamitan. Ang mga signal ng handset ay maaaring makaapekto sa paggana ng electronic na kagamitang medikal, atbp.

I-off ang handset malapit sa mga high-precision electronic device o device na gumagamit ng mahihinang electronic signal. Ang mga signal ng handset ay maaaring makaapekto sa paggana ng mga electronic device. *Mag-ingat lalo na sa mga sumusunod na device:Mga hearing aid, naka-implant na cardiac pacemaker, naka-implant na cardioverter-defibrillator, iba pang electronic na kagamitang medikal, iba pang kagamitang kinokontrol ng mga electronic signal, atbp. Kung gumagamit ka ng naka-implant na cardiac pacemaker, naka-implant na cardioverter-defibrillator o iba pang electronic na kagamitang medikal, makipag-ugnayan sa kaukulang manufacturer o dealer upang masuri kung naaapektuhan ng mga signal ang paggana ng kagamitan.

Kung nasira ang display o ang camera lens, mag-ingat sa basag na salamin at sa naka-expose na loob ng handset. Ang paghawak sa mga basag o naka-expose na bahagi ay maaaring magdulot ng mga pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp.

Kung tumagas ang baterya sa loob o kung mayroon itong kakaibang amoy, ihinto kaagad ang paggamit ng handset at ilayo ito sa apoy. Ang battery fluid ay madaling mag-apoy at maaari itong magliyab, na magdudulot naman ng sunog, pagsabog, atbp.

Huwag hayaang makagat ng isang alagang hayop, atbp. ang handset. Ang pinsala sa internal na baterya ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp.

Mag-ingatPara sa paggamit ng motion sensor at geomagnetic sensor, tingnan kung ligtas itong gawin, hawakan ang handset, at huwag itong ikumpas nang mahigit sa kinakailangan. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng aksidente gaya ng pagkasugat.

Kung nabasag ang display at tumulo ang substance na nasa loob, atbp., huwag itong hayaang madikit sa iyong balat (mukha, kamay, atbp.), damit, atbp. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magresulta sa pinsala sa iyong mga mata, balat, atbp. Kung madikit sa iyong mga mata, bibig, balat, o damit ang substance na nasa loob, hugasan kaagad ng malinis na tubig ang bahaging nadikitan. Dagdag pa rito, kung madikit ito sa iyong mga mata o bibig, magpatingin kaagad sa doktor pagkatapos hugasan ang bahaging nadikitan.

Huwag itapon ang handset kasama ng karaniwang basura. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp. Maaari din itong magdulot ng pinsala sa kapaligiran. Para sa impormasyon tungkol sa ano ang gagawin sa mga hindi kinakailangang handset, tawagan ang numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty o sundin ang mga panuto mula sa isang lokal na institusyong humahawak ng mga gamit nang handset.

Kung tumagas ang substance, atbp. sa baterya sa loob, huwag hayaang madikit ang likido sa iyong balat (mukha, kamay, atbp.). Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magresulta sa pinsala sa iyong mga mata, balat, atbp. Kung madikit sa iyong mga mata, bibig, balat, o damit ang substance na nasa loob, hugasan kaagad ng malinis na tubig ang bahaging nadikitan. Dagdag pa rito, kung madikit ito sa iyong mga mata o bibig, magpatingin kaagad sa doktor pagkatapos hugasan ang bahaging nadikitan.

Kung gagamitin mo ang handset sa sasakyan, makipag-ugnayan sa manufacturer o dealer ng sasakyan upang makita kung naaapektuhan ng mga signal ang paggana ng sasakyan. Ang mga signal ng handset ay maaaring makaapekto sa paggana ng electronic na kagamitan sa ilang modelo ng sasakyan. Sa sitwasyong ito, ihinto ang paggamit ng handset.

Kung makapansin ka ng anumang abnormalidad sa iyong balat dahil sa paggamit sa handset, ihinto kaagad ang paggamit nito at magpatingin sa doktor. Ang paggamit ng handset ay maaaring magdulot ng pangangati, pamamantal, eczema, atbp., depende sa iyong katawan o kundisyong pangkalusugan. Sumangguni sa mga sumusunod para sa mga detalye tungkol sa mga materyal ng bawat piyesa.

☞ P.20 “Listahan ng materyal”

Siguraduhing walang bakal (isang blade ng cutter, staple, atbp.) sa handset dahil naglalaman ang seksyon ng earpiece/speaker at ang seksyon ng camera sa likod ng mga piyesang naglalabas ng mga magnetic wave. Ang nakakabit na substance ay maaaring magdulot ng pagkasugat, atbp.

Tingnan ang display sa maliwanag na lugar, at magpanatili ng sapat na distansya. Ang pagtingin sa madidilim na lugar o nang masyadong malapit ay maaaring makaapekto sa iyong paningin, atbp.

Paggamit ng AC adapter at USB Type-C cable

BabalaHuwag gamitin kung sira ang cord ng USB Type-C cable. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp.

Huwag gamitin ang AC adapter o USB Type-C cable sa mga mahalumigmig na lokasyon gaya ng banyo. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp.

Huwag hawakan ang AC adapter o USB Type-C cable kung makarinig ka ng kulog. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagkakuryente, atbp.

Huwag i-short circuit ang charger terminal kapag nakakonekta sa isang saksakan. Dagdag pa rito, huwag hayaang madikit ang anumang bahagi ng iyong katawan (mga kamay, daliri, atbp.) sa charger terminal. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp.

Huwag magpatong ng mabibigat na bagay sa cord ng USB Type-C cable o gumamit ng sobrang puwersa gaya ng paghila rito. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp.

Kapag nagsasaksak/naghuhugot ng AC adapter sa saksakan, huwag hayaang madikit ang mga bakal na bagay sa mga prong ng plug. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp.

Huwag ikonekta ang voltage converter sa AC adapter kapag naglalakbay sa ibang bansa (travel converter). Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, o ng pag-overheat, pagkakuryente, atbp.

Huwag gumamit ng sobrang puwersa sa koneksyon sa AC adapter o USB Type-C cable na nakakonekta sa handset. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp.

Huwag hawakan ang AC adapter, USB Type-C cable, charger terminal, o power plug nang basa ang kamay. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp.

Palaging gamitin ang tinukoy na power supply at boltahe. Kapag china-charge ang handset sa ibang bansa, gumamit ng AC adapter na maaaring gamitin sa ibang bansa. Ang paggamit ng maling power supply at boltahe ay maaaring magdulot ng sunog, pagkasunog, pagkakuryente, atbp. Tinukoy na AC adapter: 100V AC hanggang 240V AC (para lang sa mga AC outlet sa bahay)

Punasan ang anumang alikabok sa power plug. Ang pag-iwan sa power plug na may namuong alikabok ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp.

Ganap na isaksak ang AC adapter o USB Type-C cable sa sasakyan. Ang hindi pagsaksak dito nang maayos ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp.

Kapag hinuhugot ang power plug mula sa saksakan, hawakan ang AC adapter at huwag itong puwersahin, gaya ng paghila sa USB Type-C cable. Ang paghila sa USB Type-C cable ay maaaring magdulot ng pinsala sa cord at ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp.

Kapag isinasaksak/hinuhugot ang USB Type-C cable sa handset, isaksak/hugutin ito nang diretso papunta/mula sa terminal, at huwag gumagamit ng sobrang puwersa gaya ng paghila sa cord. Ang hindi pagsaksak/paghugot dito nang tama ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp.

Kung nabaliko o nadeporma ang charger terminal sa anumang paraan, ihinto kaagad ang paggamit nito. Huwag gamitin ang nadepormang charger terminal pagkatapos itong ibalik sa orihinal nitong anyo. Ang charger terminal ay maaaring mag-short circuit at magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp.

Kung hindi mo gagamitin ang AC adapter, hawakan ang AC adapter at hugutin ang power plug mula sa saksakan. Ang pag-iwan sa power plug na nakasaksak ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp.

Kung madikit ang likido gaya ng tubig (inuming tubig, pawis, tubig-dagat, ihi ng hayop, atbp.) sa device, hawakan kaagad ang AC adapter at hugutin ang power plug sa saksakan. Ang short circuit na dulot ng nakakabit na substance, atbp. ay maaaring magresulta sa sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp.

Hawakan ang AC adapter at hugutin ang power plug mula sa saksakan bago linisin ang device. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp. kung hindi mo ito huhugutin.

Mag-ingatHuwag hawakan nang matagal ang AC adapter o USB Type-C cable kapag nakasaksak ang mga ito. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagkapaso, atbp.

Paggamit sa nano SIM card

Mag-ingatIwasang masugatan ang anumang bahagi ng iyong katawan, gaya ng mga daliri, kapag hinahawakan ang notch na bahagi ng nano SIM card. Ang notch na bahagi ay maaaring matalim at magdulot ng pagkasugat, atbp.

Paggamit malapit sa electronic na kagamitang medikal

BabalaKung mayroon kang electronic na kagamitang medikal gaya ng naka-implant na cardiac pacemaker o naka-implant na cardioverter-defibrillator, palaging dalhin o gamitin ang iyong handset nang may layong 15 cm sa iyong implant. Ang mga signal ng handset ay maaaring magkaroon ng hindi magagandang epekto sa paggana ng electronic na kagamitang medikal.

Ang mga pasyenteng ginagamot sa labas ng isang medikal na pasilidad (hal. paggamot sa bahay) at gumagamit ng electronic na kagamitang medikal bukod pa sa mga naka-implant na cardiac pacemaker o naka-implant na cardioverter-defibrillator ay dapat kumonsulta sa mga kaukulang manufacturer, atbp. para sa impormasyong hinggil sa mga epekto ng mga signal sa kagamitan. Ang mga signal ng handset ay maaaring magkaroon ng hindi magagandang epekto sa paggana ng electronic na kagamitang medikal.

Kung may tsansang bumaba sa 15 cm ang distansya sa pagitan ng handset at ng taong pinakamalapit sa ito, gaya ng kapag nasa masikip na lugar, i-set na kaagad ang handset upang huwag mag-emit ng radio wave (sa pamamagitan ng pag-set ng Airplane mode, pag-off nito, atbp.). Maaaring may tao sa malapit na gumagamit ng electronic na kagamitang medikal gaya ng naka-implant na cardiac pacemaker. Ang mga signal ng handset ay maaaring magkaroon ng hindi magagandang epekto sa paggana ng electronic na kagamitang medikal.

Sundin ang mga panutong ibinigay ng mga kaukulang medikal na pasilidad hinggil sa paggamit ng handset sa loob ng mga ito. Ang mga signal ng handset ay maaaring magkaroon ng hindi magagandang epekto sa paggana ng electronic na kagamitang medikal.

Listahan ng materyal

Handset

Piyesa Material/Surface treatmentDisplay side Reinforced glass/Antifouling coatingPaligid ng display side PA resin (may glass)

LikodPC resin + ABS resin/Coating, hard coating, printing

Power key Aluminum/AnodizingVolume up/down key Aluminum/AnodizingFingerprint sensor Epoxy resin/Hard coatingCamera panel Acrylic resin + PC resin/Hard coatingMobile light PC resin

Polyester resin Earpiece/Speaker meshnano SIM card at microSD card tray(panlabas na seksyon) PC resin/Coating, hard coating

nano SIM card at microSD card tray POM resinGasket ng nano SIM card at microSD card tray Silicon rubber

nano SIM card at microSD card tray slot PA resin (may glass)

IMEI plate PET resin/Printing

AC adapter (SH-AC04)

Piyesa Material/Surface treatmentAC adapter case PC resin

PBT resinResin sa power plug na bahagi ng AC adapter

AC adapter power plug Brass/Nickel plating

Brass/Nickel platingMetal shell ng USB connector

Resin na bahagi ng USB connector PBT resin

Mga Paalala at Babala

Salamat sa paggamit ng aming serbisyo. Siguraduhing babasahin mo nang mabuto ang dokumentong ito upang matiyak ang tamang paggamit. Ang dokumentong ito ay naglalaman ng impormasyon tungkol sa ligtas na paggamit ng iyong handset. *Isa itong pagsasalin ng Gabay sa Mabilis na Pagsisimula (Japanese) na ibinigay kasama ng produkto.

* Maaari mong i-download ang Manual ng User (Japanese) mula sa sumusunod na URL o QR code sa kanan.http://k-tai.sharp.co.jp/support/other/shm05/manual/index.html

Pakibasa bago gamitin ang handset.

USB Type-C cable (SH-AC04)

Piyesa Material/Surface treatmentUSB plug Thermoplastic elastomerMga bakal na bahagi ng USB plug Mga steel plate/Nickel plating, PBT resinCord na bahagi Thermoplastic elastomer

Type-C plug Thermoplastic elastomer

Mga bakal na bahagi ng Type-C plugStainless steel/Nickel plating, liquid crystal polymer

Mga Babala sa Paggamit

Mga pangkalahatang paalala

� Ang SH-M05 ay waterproof/dustproof, gayunpaman, huwag hayaang makapasok ang likido gaya ng tubig (inuming tubig, pawis, tubig-dagat, ihi ng hayop, atbp.) o mga bagay gaya ng alikabok sa loob ng handset, at huwag hayaang dumikit ang mga ito sa tinukoy na AC adapter o USB Type-C cable. Ang tinukoy na AC adapter, USB Type-C cable, at nano SIM card ay hindi waterproof/dustproof. Huwag itong gamitin sa mga mahalumigmig o mamasa-masang lugar gaya ng mga banyo at iwasan itong mabasa ng ulan at iba pang uri ng moisture. Kung bitbitbitin ang mga ito malapit sa balat, maaaring kalawangin ang mga piyesa sa loob dahil sa pawis, na maaari namang magresulta sa pagloloko. Kung mapag-alamang dahil sa moisture ang isang problema, hindi magiging saklaw ng warranty ang handset at mga piyesa. Para sa mga detalye tungkol sa pagkukumpuni, tawagan ang numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty.

� Linisin lang gamit ang malambot at tuyong tela (gaya ng ginagamit para sa salamin). • Maaaring magasgas ang display kapag pinunasan ito nang sobrang diin. • Maaaring magkaroon ng mga mantsa ang display dahil sa mga patak ng tubig, alikabok,

atbp. na naiwan sa ibabaw nito. • Huwag gumamit ng mga kemikal gaya ng alkohol, thinner, benzene o detergent, dahil

maaaring mabura ang printing o mag-iba ang kulay nito. � Pana-panahong linisin ang mga terminal, ang fingerprint sensor, atbp., at palaging

panatilihing malinis ang mga iyon. Kung gagamitin ang handset nang madumi ang mga terminal, atbp., maaaring hindi gumana nang maayos ang handset. Iwasang masira ang mga terminal, atbp. habang nililinis ang mga ito.

� Huwag ilagay ang kagamitan malapit sa isang air conditioning vent. Ang pagpapawis na magreresulta mula sa mabilis na pagbabago ng temperatura ay maaaring magdulot ng kalawang sa loob, na hahantong naman sa pagloloko.

� Huwag puwersahin ang handset kapag ginagamit ito. Ang paglalagay ng handset sa masikip na bag o ang paglalagay nito sa iyong bulsa at pag-upo rito ay maaaring magdulot ng pagloloko o pagkasira sa display, mga piyesa sa loob, baterya sa loob, atbp. Ang pag-iwan sa isang external connector device na nakasaksak sa external connection jack ay maaaring magdulot ng pagloloko o pinsala.

� Huwag ibagsak o ilaglag nang malakas. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagloloko o pinsala.

� Tandaan na ang mga pagloloko na napag-alamang dulot ng hindi naaangkop na paggamit ng customer ay hindi sakop ng warranty.

Mga paalala tungkol sa handset

� Huwag diinan nang masyado ang pagpindot sa display, at huwag gumamit ng matulis na bagay sa pagpindot. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magresulta sa pagkagasgas ng display at sa pagloloko o pagkasira.

� Iwasang gamitin ang handset sa napakainit o napakalamig na temperatura. Gamitin ang handset sa temperaturang nasa pagitan ng 5°C at 35°C at sa humidity na nasa pagitan ng 45% at 85%.Sumangguni sa "Ano ang magagawa mo sa waterproof/dustproof performance ng SH-M05” sa Manual ng User (PDF file) para sa mga detalye tungkol sa paggamit ng handset sa mga banyo.

� Ang paggamit ng handset malapit sa mga landline na telepono, TV, radyo, atbp. ay maaaring magkaroon ng hindi magagandang epekto sa paggana ng nasabing kagamitan. Lumayo sa mga nasabing item hangga't maaari bago gamitin ang handset.

� Ang data na naka-store sa handset ay dapat i-back up sa isang microSD card, PC, cloud, atbp. o ilagay sa hiwalay na memo. Hindi mananagot ang Sharp para sa anumang pagkawala ng content.

� Kapag nagkokonekta ng external connector device sa external connection jack, huwag itong ipasok nang nakaanggulo, at huwag itong hugutin habang nakasaksak. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagloloko o pinsala.

� Maaaring mag-init ang handset habang ginagamit o nagcha-charge, ngunit hindi ito isang pagloloko.

� Huwag iwanang direktang nasisinagan ng araw ang lens ng camera. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng discoloration o burn-in ng mga pixel.

� Gamitin ang handset nang nakasara ang nano SIM card at microSD card tray. Maaaring makapasok at magdulot ng pagloloko ang likido gaya ng tubig (inuming tubig, pawis, tubig-dagat, ihi ng hayop, atbp.) o mga bagay gaya ng alikabok.

� Huwag hayaang maumpog nang malakas o magasgas ang fingerprint sensor. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagloloko ng fingerprint sensor at pagka-disable ng pag-authenticate.

� Habang gumagamit ng microSD card, huwag alisin ang card o i-off ang handset. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagkawala ng data o pagloloko.

� Huwag maglagay ng magnetic card o mga magnetized na item malapit sa handset. Maaaring mabura ang naka-store na magnetic data sa mga cash card, credit card, telephone card, floppy disk, atbp. Maaaring magdulot ng pagloloko ang paglalagay ng mga sobrang magnetized na item malapit sa handset.

� Huwag lagyan ang handset ng mga film, sticker, atbp. Maaaring hindi gumana nang normal ang bawat function para sa paggamit ng proximity sensor. Sumangguni sa mga sumusunod para sa mga detalye tungkol sa posisyon ng proximity sensor.

☞ P.2 “Mga Pangalan at Function ng Piyesa”� Hindi sakop ng warranty ang baterya sa loob dahil isa itong consumable na produkto.

Depende sa paggamit, maaaring mamaga ang baterya sa loob habang papalapit ito sa katapusan ng buhay nito. Palitan ang baterya kung masyado na itong mabilis maubos kahit kaka-charge lang, o kung namamaga ang baterya. Para sa mga detalye tungkol sa pagpapalit ng baterya sa loob, tawagan ang numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty.

� I-charge ang baterya sa mga lugar kung saan nasa pagitan ng 5°C at 35°C ang temperatura sa paligid.

� Ang buhay ng baterya ay nakadepende sa lugar kung saan ito ginagamit at sa pagkalaspag ng baterya sa loob.

� Huwag itago ang handset sa mga sumusunod na kundisyon dahil maaaring mapababa ng mga ito ang performance o maaaring mapaikli ng mga ito ang buhay ng baterya sa loob. • Pagtatago nang ganap na naka-charge ang baterya sa loob (pagkatapos mismong matapos

ang pag-charge)• Pagtatago nang ganap na naubos ang baterya (hindi na ma-on ang handset)Humigit-kumulang 40% ang inirerekomendang tamang antas ng baterya para sa pagtatago.

� Ang sumusunod ay ang uri ng baterya sa loob na naka-built in sa handset.

Label Uri ng bateryaLi-ion00 Lithium-ion

� May aluminum na ginamit sa surface ng handset. Tandaan na malambot ang aluminum, at madali itong mayupi at magasgas.

Mga paalala tungkol sa AC adapter at USB Type-C cable

� Gamitin ang tinukoy na AC adapter at USB Type-C cable upang i-charge ang baterya. � I-charge ang baterya sa mga lugar kung saan nasa pagitan ng 5°C at 35°C ang

temperatura sa paligid. � Huwag i-charge ang baterya sa loob sa mga sumusunod na lokasyon.

• Mga lugar na masyadong mahalumigmig o maalikabok, o sa mga lugar na madalas na may vibration

• Malapit sa mga landline na telepono, TV, radyo, atbp.

• Kinakailangan ang tray upang maipasok ang nano SIM card. Siguraduhing hindi mo ito mawawala.

• Hulihin ang groove gamit ang dulo ng iyong daliri at hilahin ito papunta sa iyo. • Kapag ipinapasok ang nano SIM card, ilagay ito sa tray at ipasok ang tray sa handset. • Kapag ipinapasok ang tray, ibalik ito sa orihinal na lokasyon nito. Siguraduhing huwag

itong ipasok sa ibang lugar. • Upang mapanatili ang waterproof/dustproof performance, itulak nang sagad ang tray

at siguraduhing walang espasyo sa pagitan ng handset at tray.

Paggamit ng Handset

• Sinusuportahan ng handset ang LTE, W-CDMA, GSM/GPRS at mga wireless LAN system.

• Dahil gumagamit ang handset ng mga radio signal, hindi ito maaaring gamitin sa lugar na walang signal (gaya ng mga tunnel, underground o sa mga gusali), sa mga lugar na may mahinang signal, o sa labas ng service area. Maaaring hindi mo magamit ang handset sa matataas na palapag ng isang gusali, kahit na walang anumang nakaharang. Maaaring may mga pagkakataon din na malakas ang signal at [ ] (nagsasaad ng status ng signal) ang ipinapakita, ngunit naputol ang tawag kahit hindi ka naman gumagalaw.

• Dahil gumagamit ng mga radio wave ang handset, posibleng mapakinggan ng third party ang isang usapan. Gayunpaman, dahil awtomatikong naglalapat ang mga LTE, W-CDMA at GSM/GPRS system ng feature na pribadong tawag sa bawat tawag, ingay lang ang maririnig ng third party.

• Kino-convert ng handset sa digital na signal ang mga usapan, at ipinapadala ito sa kabilang partido sa pamamagitan ng radio. Kung hindi mare-reconvert nang maayos ang signal dahil sa mga bagay gaya ng paglipat sa lugar na may mahinang signal, maaaring hindi marinig nang maayos ang boses.

• Pana-panahong itala ang impormasyon (hal. ang phonebook, kalendaryo, tala, voice memo, answering memo) na naka-store sa handset o i-save ang impormasyon sa mga external memory device gaya ng mga microSD card at PC. Hindi mananagot ang Sharp para sa anumang pagkawala ng content dahil sa pagkasira, pagkukumpuni, pagpapalit ng modelo o iba pang paggamit ng handset.

• Hindi maaaring alisin ang takip sa likod. Maaaring magdulot ng pinsala o pagloloko ang puwersahang pag-aalis nito.

• Naka-built in ang baterya sa handset, at hindi mo ito maaaring palitan mag-isa.

IMEI plate• May makikitang plate na may sticker kung saan naka-print ang IMEI

number (International Mobile Equipment Identifier), CE mark, atbp. malapit sa nano SIM card at microSD card tray slot. Hihingin ang IMEI number kaapg tumawag ka sa numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty. Huwag hilahin ang plate o alisin ang sticker.

• Tandaan na maaaring masira ang plate kapag hinila nang puwersahan ang IMEI plate.

• Kung mahila mo palabas ang IMEI plate nang hindi sinasadya, dahan-dahang ibalik ang IMEI plate at siguraduhing hindi mo ito masyadong isasagad.

Pagpapasok/Pag-aalis ng Card

nano SIM card

Ipasok ang tray nang sa gayon ay lapat ito sa slot.

microSD card

• Kapag nagpapasok/nag-aalis ng nano SIM card o microSD card, siguraduhing ipapasok/aalisin ang card sa tamang lokasyon sa tamang direksyon pagkatapos mo itong i-off.

• Nakakabit ang tray sa handset.

nano SIM card at microSD card trayEarphone/Microphone terminalCamera sa harapEarpiece/SpeakerProximity sensor/Brightness sensor• Dine-detect ng proximity sensor ang alyo sa mukha, at pinipigilan nito ang hindi

sinasadyang paggamit ng touch panel habang nasa tawag. • Dine-detect ng brightness sensor ang brightness ng paligid, at ina-adjust nito ang

brightness ng backlight. • Huwag takpan ng kamay, sticker, atbp. ang sensor area. Maaaring hindi gumana

nang tama ang sensor. Display/Touch panelFingerprint sensor• Gamitin upang i-unlock ang touch panel, atbp. sa pamamagitan ng fingerprint

authentication. Incoming/Charging lamp : Volume up/down key• Ina-adjust ang volume sa bawat function. : Power key• Gamitin para sa pag-on/pag-off, atbp. • Gamitin upang i-on/i-off ang display. Camera sa likodMobile light mark• May naka-built in na IC card (hindi ito maaaring alisin). Mouthpiece/Microphone• Gamitin bilang microphone kapag nagre-record ng mga video o nakikipag-usap

kay EMOPA. USB Type-C connection jackBuilt-in antenna*Wi-Fi/Bluetooth® antenna*GPS antenna*

/

Mga Pangalan at Function ng PiyesaBasic Package

Gabay sa Mabilis na Pagsisimula

SH-AC04(AC adapter/USB Type-C™ cable)

SH-M05 handset(may warranty)

( )

Paggamit ng handset, AC adapter, USB Type-C cable, at nano SIM card (karaniwan)

PanganibHuwag gamitin, itago, o iwanan ang kagamitan sa mga lokasyong naiinitan nang sobra o nakukulob (malapit sa apoy o heating unit, sa loob ng kotatsu o kubrekama, sa ilalim ng araw, sa loob ng sasakyan kapag mainit ang panahon, atbp.). Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp.

Huwag ilagay ang kagamitan sa loob ng mga panluto gaya ng mga microwave oven at induction cooker, o mga high pressure vessel gaya ng mga pressure cooker, o malapit sa mga ito. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp.

Huwag magsaboy ng buhangin, lupa, o alikabok sa kagamitan, at huwag ring direktang ipatong ang kagamitan sa ibabaw ng mga ito. Huwag ring hawakan ang device kapag may buhangin, atbp. sa iyong kamay. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Sumangguni sa mga sumusunod para sa mga detalye tungkol sa waterproof/dustproof performance.

☞ P.29 “Waterproof/Dustproof Performance”

Huwag i-charge ang kagamitan kung nabasa ito ng mga likidong gaya ng tubig (inuming tubig, pawis, tubig-dagat, ihi ng hayop, atbp.). Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Sumangguni sa mga sumusunod para sa mga detalye tungkol sa waterproof performance.

☞ P.29 “Waterproof/Dustproof Performance”

Huwag puwersahin ang handset o baliin ito. Lalo na kapag nasa bulsa mo ang handset, siguraduhing hindi ito tatama sa iba pang bagay o maiipit sa pagitan ng mga bagay. Ang pinsala sa baterya sa loob ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp. *Maging mas maingat pagdating sa mga sumusunod:� Pag-upo o pag-squat habang nasa bulsa ng iyong pantalon o palda ang handset� Pagkaipit ng handset sa pinto o pinto ng sasakyan habang nasa bulsa ito ng

iyong jacket� Pagtapak sa handset habang nakapatong ito sa malambot na bagay gaya ng

sofa o kubrekama, o sa sahig

Huwag subukang baklasin o i-modify ang kagamitan. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp.

Huwag hayaang mabasa ng mga likidong gaya ng tubig (inuming tubig, pawis, tubig-dagat, ihi ng hayop, atbp.). Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Sumangguni sa mga sumusunod para sa mga detalye tungkol sa waterproof performance.

☞ P.29 “Waterproof/Dustproof Performance”

Huwag hayaang mapasok ng mga likido gaya ng tubig (inuming tubig, pawis, tubig-dagat, ihi ng hayop, atbp.) ang charger terminal o external connection jack. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp. Sumangguni sa mga sumusunod para sa mga detalye tungkol sa waterproof performance.

☞ P.29 “Waterproof/Dustproof Performance”

Palaging gamitin ang tinukoy na AC adapter at USB Type-C cable sa handset na ito. Ang paggamit ng device na iba sa tinukoy ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp.

BabalaHuwag hayaang matamaan, mabagsak o maalog nang malakas ang kagamitan gaya ng pagkalaglag nito, pagtapak dito, o pagbato nito. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp.

Huwag hayaang madikit ang mga conductive na materyal (gaya ng mga bagay na gawa sa bakal at lead ng lapis) sa charger terminal o sa external connection jack, at huwag din itong hayaang mapasukan ng alikabok. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp.

Huwag takpan o balutin ng kubrekama, atbp. ang kagamitan kapag ginagamit o china-charge ito. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, atbp.

Kung hindi natapos ang pag-charge pagkatapos ng tinukoy na tagal ng pag-charge, ihinto ang pag-charge. Ang pag-overcharge, atbp. ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp.

Siguraduhing i-off ang handset at huwag i-charge ang baterya sa mga lokasyon kung saan maaaring may madaling mag-apoy na gas gaya ng mga gasolinahan at kung saan maraming alikabok. Ang paggamit ng kagamitan sa lokasyon kung saan may madaling mag-apoy na gas, atbp. ay maaaring magdulot ng mga pagsabog, sunog, atbp. Kapag ginagamit ang Osaifu-Keitai sa mga lokasyong gaya ng mga gasolinahan, siguraduhing io-off mo na kaagad ito. (Kung naka-set ang NFC/Osaifu-Keitai lock, i-disable ang lock bago ito i-off.)

Kung makapansin ka ng kakaibang amoy, kakaibang tunog, usok, pag-overheat, discoloration, o pagkadeporma habang ginagamit, china-charge, o nakatago, sundin ang mga panuto sa ibaba. � Hugutin ang power plug sa saksakan. � I-off ang handset. Ang hindi pagsunod sa mga panuto sa itaas ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, pagkakuryente, atbp.

Mag-ingatHuwag gumamit ng sirang kagamitan. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkasugat, atbp.

Huwag ipatong ang kagamitan sa mga hindi stable na lugar, gaya ng umuugang mesa o nakahilig na bagay. Mag-ingat lalo na kapag naka-set ang vibrator. Maaaring malaglag ang kagamitan at makadisgrasya, atbp.

Huwag gamitin o i-store ang kagamitan sa mga lokasyong mahalumigmig, may alikabok, o napakainit. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkapaso, pagkakuryente, atbp. Sumangguni sa mga sumusunod para sa mga detalye tungkol sa waterproof/dustproof performance.

☞ P.29 “Waterproof/Dustproof Performance”

Kung ginagamit ng bata, ipaturo sa isang tagapangalaga ang mga tamang paraan ng paggamit, at sabihan siya na huwag itong gamitin sa maling paraan. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagkasugat, atbp.

Ipinagbabawal Huwag Gamitin nang Basa ang Kamay

Mga Panuto

Hugutin ang Power Plug

Huwag Baklasin

Panatilihing Tuyo

• Dagdag pa rito, mayroon ding gabay na “Tulong” para sa mga rental handset na ibinigay kasama ng produkto.

• Para sa impormasyon tungkol sa mga hiwalay na ibinebentang item na compatible sa handset, sumangguni sa sumusunod na website.

http://k-tai.sharp.co.jp/support/other/shm05/index.html

Huwag Baklasin

Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Mga PanutoPanatilihing Tuyo

Panatilihing Tuyo

Mga Panuto

Mga Panuto Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Huwag Gamitin nang Basa ang Kamay

Mga Panuto

Mga Panuto Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Mga Panuto

Hugutin ang Power Plug

Hugutin ang Power Plug

Hugutin ang Power Plug

rental ng smartphone set

* Naka-built in sa main body ang mga antenna sa likod. Maaaring makaapekto sa kalidad ng komunikasyon ang pagtakip sa antenna gamit ang iyong kamay.

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Ipinagbabawal

Display side

Tray

Notch

Page 2: Sharp Corporationk-tai.sharp.co.jp/rental/pdf/PL_SH-M05_PL.pdf · • Ang handset ay awtomatikong nagsasagawa ng komunikasyon para sa ilang function, gaya ng pag-synchronize ng data,

Mag-ingat

� Huwag gumamit ng na-modify na handset. Ang paggamit ng na-modify na handset ay lumalabag sa Radio Law at/o sa Telecommunications Business Law. Sumusunod ang handset sa mga regulasyon hinggil sa sertipikasyon ng pagsunod sa mga teknikal na regulasyon para sa mga partikular na radio station, atbp. batay sa Radio Law at pag-authenticate ng pagsunod sa mga teknikal na regulasyon para sa mga device, atbp. batay sa Telecommunications Business Law, at sa “Technical Conformity Mark ” na ipinapakita sa electronic nameplate ng handset bilang patunay. Makikita mo ito sa pamamagitan ng paggamit sa handset gaya ng sumusunod. Home screen [ ] [About phone] [Authentication]Kung inalis ang mga turnilyo ng handset at na-modify ang mga piyesa sa loob, magiging invalid ang sertipikasyon ng pagsunod sa mga teknikal na regulasyon, atbp. Huwag gamitin ang handset nang walang valid na sertipikasyon, atbp. Ang paggawa nito ay lumalabag sa Radio Law at/o sa Telecommunications Business Law.

� Mag-ingat kapag ginagamit ang handset habang nagmamaneho sa sasakyang de-motor. Ang paggamit ng handset habang nagmamaneho ay itinuturing na paglabag sa batas na may karampatang parusa. Gayunpaman, walang bisa ang parusa sa ilang sitwasyon gaya ng kapag nagliligtas ng mga may sakit at sugatang tao o kapag pinananatili ang kaligtasan ng publiko.

� Ang FeliCa at NFC reader/writer function ng handset ay sumusunod sa mga lokal na pamantayan sa radio wave. Kapag ginagamit ito sa ibang bansa, tingnan kaagad ang mga kundisyon gaya ng mga regulasyon ng bansa/rehiyon.

� Huwag palitan ang basic na software sa maling paraan. Maaari itong ituring na conversion ng software, at maaaring tanggihan ang pagkukumpuni.

Pagpapalit sa Baterya sa Loob

Ang baterya sa loob ay isang consumable na produkto. Sa kalaunan, magiging napakaikli ng tagal ng baterya pagkatapos ng paulit-ulit na pag-charge at paggamit. Mag-iiba ang paghina ng baterya sa loob ay mag-iiba depende sa kung paano ginagamit ang handset at sa kundisyon ng paggamit. Palitan ang baterya kung masyado na itong mabilis maubos kahit ganap na itong na-charge. Hindi mo mapapalitan mag-isa ang baterya sa loob. Tawagan ang numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty at hilingin na palitan ito. (May bayad na serbisyo)

Waterproof/Dustproof Performance

Ang SH-M05 ay waterproof hanggang IPX5*1 at IPX8*2, at dustproof hanggang IP6X*3 kung nakalapat nang maayos ang nano SIM card at microSD card tray. *1 Ang ibig sabihin ng IPX5 ay patuloy na gagana ang telepono pagkatapos matamaan ng jet

flow (12.5 litro/min) na mula sa isang nozzle (diameter sa loob: 6.3 mm), mula sa lahat ng direksyon (humigit-kumulang 3 m mula sa handset) sa loob ng 3 minuto o higit pa.

*2 Ang ibig sabihin ng IPX8 ay patuloy na gagana ang SH-M05 phone pagkatapos itong malubog sa lalim na 1.5 m sa hindi gumagalaw na tap water na nasa room temperature, iwan nang humigit-kumulang 30 minuto at alisin.

*3 Isinasaad ng IP6X ang antas ng proteksyon sa alikabok. May kakayahan ang teleponong hindi mapasok ng alikabok pagkatapos itong iwan sa bagay na naglalaman ng alikabok (diameter: 75 m o mas maliit) sa loob ng 8 oras kung saan binulabog ang alikabok at pagkatapos ay inalis ito.

Ano ang magagawa mo sa waterproof/dustproof ng SH-M05

� Sumangguni sa Manual ng User (PDF file) para sa mga detalye tungkol sa kung ano ang magagawa mo sa waterproof/dustproof performance ng SH-M05.

Mga dapat tandaan

Upang mapanatili ang waterproof/dustproof performance, tingnan ang mga sumusunod. � Ilapat nang maayos ang nano SIM card at microSD card tray. Iwasang gumamit ng

sobrang puwersa sa rubber gasket kapag nagbubukas at nagsasara. � Siguraduhing ganap na nakalapat at walang awang ang nano SIM card at microSD

card tray. � Upang mapanatili ang waterproof/dustproof performance, idinisenyo ang nano SIM

card at microSD card tray upang mailapat nang mabuti. Tandaan na ang puwersahang pagbubukas nito ay maaaring magdulot ng pinsala sa iyong mga kuko, daliri, atbp.

� Sumangguni sa Manual ng User (PDF file) para sa mga detalye tungkol sa kung paano ibukas/isara ang nano SIM card at microSD card tray.

Mga Babala

� Kapag basa ang iyong mga kamay o may tubig/foreign object sa handset, huwag ibukas/isara ang nano SIM card at microSD card tray.

� Ilapat nang maayos ang nano SIM card at microSD card tray. Kahit napakaliit o napakanipis na foreign object (isang buhok, isang butil ng buhangin, maliit na fiber, atbp.) pa ang maipit sa pagitan ng mga contact surface, maaaring makapasok ang mga likido o alikabok sa loob.

� Kung mabasa ng tubig o iba pang likido ang handset habang nakabukas ang nano SIM card at microSD card tray, maaaring makapasok sa loob ang likido, na magdudulot naman ng pagkakuryente o pagloloko. Ihinto ang paggamit ng handset, i-off ito, at tawagan ang numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty.

� Ang tinukoy na AC adapter at USB Type-C cable ay hindi waterproof/dustproof. Huwag gamitin ang mga ito sa mga silid kung saan regular na ginagamit ang tubig, gaya ang banyo, paliguan, kusina, o palikuran.

Sabon, detergent, bath powder

Tubig-dagat Pool

Buhangin, putikHot spring

� Hindi ginagarantiya ng Sharp ang mga aktwal na paggana sa lahat ng estado. Ang mga pagloloko na napag-alamang dulot ng hindi naaangkop na paggamit ng customer ay hindi sakop ng warranty.

Pagtutuyo ng tubig kapag nabasa ang handset

Kapag basa ang handset, maaaring may lumabas na tubig pagkatapos mo itong punasan. Tuyuin ang tubig sa pamamagitan ng pagsunod sa mga hakbang sa ibaba.

1 Punasan ang tubig sa surface ng handset gamit ang tuyo at malinis na tela, atbp.

2 Alugin ang handset nang humigit-kumulang 20 beses, habang hawak itong mabuti, hanggang sa wala nang tumatalsik na tubig.

Upang maalis ang tubig, alugin ang handset nang nakaharap pababa ang mouthpiece/microphone.

Upang maalis ang tubig, alugin ang handset nang nakaharap pababa ang earpiece/speaker.

3 Dahan-dahang idampi ang handset sa tuyo at malinis na basahan, atbp. upang mapunasan ang tubig na natitira sa mga groove ng mouthpiece/microphone, earpiece/speaker, key, USB Type-C connection jack, earphone/microphone terminal, atbp.� Dampian ang mga butas ng tela, atbp. upang maalis ang anumang tubig, dahil

maaaring may kaunti pang tubig na natitira sa mga groove ng bawat piyesa.

4 Punasan ang tubig na tumutulo mula sa handset gamit ang tuyo at malinis na basahan, atbp. at hayaan itong matuyo nang natural sa loob ng humigit-kumulang 3 oras� Kung may natitira pang tubig sa loob ng main body, maaari itong tumulo

pagkatapos mong punasan ang handset. � Dampiang muli ng tela, atbp. ang butas upang alisin ang anumang tubig dahil

maaaring hindi mo marinig nang maayos ang mga tunog kung hindi natanggal nang maayos ang tubig.

Pag-charge

Ang tinukoy na AC adapter at USB Type-C cable ay hindi waterproof/dustproof. Tingnan ang mga sumusunod bago at pagkatapos mag-charge. � Siguraduhing walang tubig o foreign object sa handset. Kung may foreign object sa

handset, hugasan ito kaagad. Dagdag pa rito, kung basa ang handset o pagkatapos mabasa ng handset, palabasin ang tubig sa loob nito at punasan ito ng tuyo at malinis na tela, atbp. Pagkatapos, patuyuin ito sa hangin bago i-charge.

BabalaHuwag subukang ikonekta ang Type-C plug kapag basa ang handset o kapag may nakadikit na foreign object sa handset. � Waterproof/dustproof ang handset, gayunpaman, ang pagsaksak ng Type-C plug

habang basa o madumi ang kagamitan ay maaaring magdulot ng short circuit kapag na-charge mo ang baterya, na maaari namang magresulta sa hindi pangkaraniwang pag-overheat, pagloloko, sunog o pagkapaso dahil sa tubig, foreign object, atbp. na nakadikit sa handset o Type-C plug.

� Huwag hawakan ang AC adapter o USB Type-C cable nang basa ang kamay. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagkakuryente.

� Huwag hawakan ang AC adapter o USB Type-C cable sa lugar na nababasa ng tubig. Huwag gamitin ang mga ito sa mga silid kung saan regular na ginagamit ang tubig, gaya ang banyo, paliguan, kusina, o palikuran. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng sunog, pagkakuryente, atbp.

Impormasyon sa Pagkontrol

Idinedeklara ng SHARP CORPORATION na ang radio equipment type SH-M05 ay sumusunod sa Directive 2014/53/EU.Ang buong text ng deklarasyon ng pagsunod ng EU ay available sa sumusunod na internet address:http://www.sharp.co.jp/k-tai/(

Address ng Manufacturer: SHARP CORPORATION,1 Takumi-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8522, Japan

� Paglalarawan ng mga accessory

Headset, Handsfree a3.5 audio jack, BluetoothUSB cable Para sa pag-charge, mga peripheral, atbp.microSD Card microSD/microSDHC/microSDXC

nano SIM card Ang card ay mula sa Carrier.Ang handset ay isang “Naka-unlock” na Smartphone.

� Frequency range ng mga sinusuportahang band sa EU

GSM 900 Tx 880.2 hanggang 914.8 MHzRx 925.2 hanggang 959.8 MHz

DCS 1800 Tx 1710.2 hanggang 1784.8 MHzRx 1805.2 hanggang 1879.8 MHz

WCDMA FDD I Tx 1922.4 hanggang 1977.6 MHzRx 2112.4 hanggang 2167.6 MHz

WCDMA FDD VIII Tx 882.4 hanggang 912.6 MHzRx 927.4 hanggang 957.6 MHz

LTE Band 1 Tx 1922.5 hanggang 1977.5 MHzRx 2112.5 hanggang 2167.5 MHz

LTE Band 3 Tx 1710.7 hanggang 1784.3 MHzRx 1805.7 hanggang 1879.3 MHz

LTE Band 8 Tx 880.7 hanggang 914.3 MHzRx 925.7 hanggang 959.3 MHz

Bluetooth Tx 2402 hanggang 2480 MHzRx 2402 hanggang 2480 MHz

WLAN 2.4 GHz Tx/Rx 2412 hanggang 2472 MHz (BW: 20 MHz lang)

NFC Tx/Rx 13.56 MHz

GNSSGPS: Rx L1 (1575.42 MHz)GLONASS: Rx G1 (1598.0625 hanggang 1605.375 MHz)

� Maximum transmit power

GSM 900 +33 dBm (Power Class4)DCS 1800 +30 dBm (Power Class1)WCDMA FDD I +24 dBm (Power Class3)WCDMA FDD VIII +24 dBm (Power Class3)LTE Band 1 +23 dBm (Power Class3)LTE Band 3 +23 dBm (Power Class3)LTE Band 8 +23 dBm (Power Class3)Bluetooth +7.3 dBm (Power Class1)WLAN 2.4 GHz +14.0 dBmNFC 0 dBμA/m sa 10 m

Babala sa antas ng volume

Upang maiwasan ang posibleng pinsala sa pandinig, huwag makinig sa malakas na volume nang matagal.

Antas ng Signal ng EarphoneAng maximum na output voltage para sa function na music player, na sinukat alinsunod sa EN 50332-2, ay 120.0 mV.

Paunawa ng CE/ FCCBago gamitin, sumangguni sa Manual ng User (sa format na PDF) at basahin ang Paunawa ng CE/FCC at ang detalyadong manual sa paggamit upang matiyak ang tamang paggamit.

Karapatan sa Intelektwal na Ari-arian

Mga copyright at karapatan sa larawan

� Ang data na may mga copyright mula sa third party gaya ng text, mga larawan, musika, at software na dina-download sa pamamagitan ng mga Internet website, napapanood sa TV, video, atbp. o kinukunan gamit ang handset ay hindi maaaring i-duplicate, baguhin, o ipadala sa publiko nang walang pahintulot mula sa tamang partido. Tanging ang pag-duplicate, pagsipi, atbp. para sa personal na paggamit ang pinapayagan alinsunod sa Copyright Act. Kahit para sa personal na paggamit, ang pag-film at pag-record ay maaaring ipagbawal para sa mga pagtatanghal sa entablado, palabas, exhibition, atbp. Dagdag pa rito, ang pagkuha sa larawan ng iba o pag-post ng larawan ng iba sa mga Internet website nang wala ang kanyang pahintulot ay maaaring ituring na paglabag sa karapatan niya sa kanyang larawan.

Mga nakarehistrong trademark at trademark� Ang Microsoft®, Windows® at Windows Media® ay mga trademark o nakarehistrong

trademark ng Microsoft Corporation sa United States at/o ibang bansa. � Ang Oracle at Java ay mga nakarehistrong trademark ng Oracle at/o mga affiliate nito.

Ang iba pang pangalan ay maaaring mga trademark ng mga kaukulang may-ari ng mga ito.

� Ang QR code ay isang nakarehistrong trademark ng Denso Wave Inc. � Ang microSD Logo, microSDHC Logo at microSDXC Logo ay mga trademark ng

SD-3C, LLC.

� Ang USB Type-C™ ay isang trademark ng USB Implementers Forum. � Gumagamit ang handset ng LCFONT, na ginawa ng Sharp Corporation, upang mas

madaling matingnan at mabasa ang LCD. Ang LCFONT at ay mga nakarehistrong trademark ng Sharp Corporation.

� Ang OBEX™ ay isang trademark ng Infrared Data Association®. � ay isang nakarehistrong trademark ng FeliCa Networks, Inc. � Ang FeliCa ay isang teknolohiya ng contactless IC card na ginawa ng Sony

Corporation. Ang FeliCa ay isang nakarehistrong trademark ng Sony Corporation.

� Ang Bluetooth ay isang nakarehistrong trademark ng Bluetooth SIG, Inc.

� Ang Wi-Fi® ay isang nakarehistrong trademark ng Wi-Fi Alliance®. � Ang Wi-Fi Direct™, Miracast™, Wi-Fi Protected Setup™ at Wi-Fi Protected Setup logo

ay mga trademark ng Wi-Fi Alliance®. Ang Marka ng Wi-Fi Protected Setup Mark a isang marka ng Wi-Fi Alliance.

� Kasama sa produktong ito ang software na ginawa ng OpenSSL Project upang magamit sa OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)

� Ang produktong ito ay naglalaman ng cryptographic software na ginawa ni Eric Young ([email protected]).

� Ang iWnn ng OMRON SOFTWARE Co., Ltd. ay ginagamit para sa mga paraan ng conversion para sa wikang Japanese, at para sa mga paraan ng paghula ng parirala para sa English. iWnn © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2008-2017 Nakalaan ang Lahat ng Karapatan. iWnn IME © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2009-2017 Nakalaan ang Lahat ng Karapatan.

� Ang font type na naka-preinstall sa produktong ito, ang Shin Go R at Shin Go M, ay nilisensyahan ng Morisawa Inc. para lang sa paggamit sa produktong ito. Ang “Shin Go” ay isang nakarehistrong trademark ng Morisawa Inc.

� Ang Qualcomm aptX ay isang produkto ng Qualcomm Technologies International, Ltd. Ang Qualcomm ay isang trademark ng Qualcomm Incorporated, na nakarehistro sa United States at iba pang bansa, at ginagamit nang may pahintulot.Ang aptX ay isang trademark ng Qualcomm Technologies International, Ltd., na nakarehistro sa United States at iba pang bansa, at ginagamit nang may pahintulot.

� Ang VoiceText ng HOYA Service Corporation ay ginagamit para sa speech synthesis. Ang VoiceText ay isang nakarehistrong trademark ng Voiceware Co., Ltd.

� Ang teknolohiya ng cloud voice recognition na ginagamit sa produktong ito ay ang VoCon® Hybrid, isang produkto ng Nuance Communications, Inc.

� Ang Nuance at VoCon® Hybrid ay mga nakarehistrong trademark ng Nuance Communications, Inc. at ng mga affiliate nito sa US at iba pang bansa.

� Ang Google, Google logo, Android™, Google Play, Google Play logo, Gmail, Gmail logo, Google Calendar™, Google Calendar logo, Google Maps™, Google Maps logo, Google Chrome™, Google Chrome logo, Google Voice Search™, Google Voice Search logo, YouTube, YouTube logo, Google Drive™, Google Drive logo, Google™ Search, Google Search logo, at Google Photos™ ay mga trademark ng Google Inc.

� Ang “AQUOS”, “emopa”, “AQUOS” logo, at “AQUOS sense lite” logo ay mga trademark o nakarehistrong trademark ng Sharp Corporation.

� Ang lahat ng iba pang pangalan ng kumpanya at pangalan ng produkto ay mga trademark o nakarehistrong trademark ng mga kaukulang kumpanya.

Iba pa

� Sa ilalim ng MPEG-4 Visual Patent Portfolio License, may lisensya ang mga customer para sa sumusunod na paggamit ng produktong ito nang personal at hindi pangkomersyal. Hindi pinapayagan ang iba pang paggamit. � Pag-encode ng MPEG-4 standard video (tatawaging MPEG-4 video). � Pag-decode ng MPEG-4 video na na-encode ng customer na hindi gumagawa ng

mga personal at pangkomersyal na aktibidad. � Pag-decode ng MPEG-4 video na nakuha mula sa isang lisensyadong provider. Para sa mga detalye tungkol sa iba pang dapat paggamitan, makipag-ugnayan sa MPEG LA, LLC.

� Nililisensyahan ang produktong ito sa ilalim ng MPEG-4 Systems Patent Portfolio License para sa pag-encode upang makasunod sa MPEG-4 Systems Standard. Kailangan ng karagdagang lisensya at pagbabayad ng mga royalty sa mga sumusunod na sitwasyon. � Data na naka-store o naka-replicate sa pisikal na media na binabayaran kada

pamagat. � Data na binabayaran kada pamagat at ipinapadala sa isang end user para sa

permanenteng pag-store at/o paggamit. Ang nasabing karagdagang lisensya ay maaaring makuha mula sa MPEG LA, LLC. Para sa mga detalye, makipag-ugnayan sa MPEG LA, LLC.

� Ang produktong ito ay nililisensyahan sa ilalim ng AVC patent portfolio license para sa personal at hindi pangkomersyal na paggamit ng consumer upang (i) mag-encode ng video bilang pagsunod sa AVC standard (tatawaging AVC video) at/o (ii) mag-decode ng AVC video na na-encode ng consumer na gumagawa ng personal at hindi pangkomersyal na aktibidad at/o nakuha mula sa isang video provider na may lisensyang magbigay ng AVC video. Walang ibinibigay na lisensya o walang ipinapahiwatig na lisensya para sa iba pang paggamit. Maaaring makakuha ng karagdagang impormasyon mula sa MPEG LA, L.L.C. Sumangguni sa sumusunod na website: http://www.mpegla.com

� Ang mga pagdadaglat ng mga operating system (mga bersyong Japanese) sa ibaba ay ginagamit sa dokumentong ito. � Ang ibig sabihin ng Windows 10 ay Microsoft® Windows® 10 (Home, Pro,

Enterprise at Education). � Ang ibig sabihin ng Windows 8.1 ay Microsoft® Windows® 8.1, Microsoft®

Windows® 8.1 Pro at Microsoft® Windows® 8.1 Enterprise. � Ang ibig sabihin ng Windows 7 ay Microsoft® Windows® 7 (Starter, Home Basic,

Home Premium, Professional, Enterprise at Ultimate).

Open source na software

� Ang produktong ito ay naglalaman ng software na batay sa GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) at iba pang lisensya. Para sa mga detalye tungkol sa mga lisensya ng kaugnay na software, tingnan ang home screen [ ] [About phone] [Legal information] [Open source licenses].

� Ang mga source code ng software na batay sa GPL, LGPL at Mozilla Public License (MPL) ay maaaring tingnan sa sumusunod na website nang libre. Para sa detalye, sumangguni sa sumusunod na website. http://k-tai.sharp.co.jp/support/developers/oss/

Pag-recycle

Ang lithium-ion na bateryang ginagamit sa handset na ito ay isang kapaki-pakinabang na resource na maaaring i-recycle. Mag-recycle. Tawagan ang numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty para sa impormasyon tungkol sa pag-recycle.

� Kapag itatapon ang produktong ito� Dapat itapon ang produktong ito alinsunod sa mga regulasyon sa pagtatapon ng iyong

lokal na pamahalaan. Dahil maaaring mag-iba ang mga regulasyon depende sa lokal na pamahalaan, siguraduhing aalamin mo ang mga panuntunan sa iyong komunidad.

� Upang maprotektahan ang iyong privacy, siguraduhing gagamitin mo ang feature na I-reset lahat at ide-delete mo ang lahat ng data sa system memory bago ang pagtatapon.

� Upang mapanatili ang waterproof/dustproof performance, inirerekomenda ang pagpapalit ng mga piyesa kada 2 taon, gumagana man nang maayos ang handset o hindi. May bayad ang pagpapalit ng Sharp sa mga piyesa. Tawagan ang numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty para sa impormasyon tungkol sa pagpapalit ng mga piyesa.

� Ang rubber gasket ng contact surface sa pagitan ng main body at ng nano SIM card at microSD card tray ay napakahalaga sa pagpapanatili ng waterproof/dustproof performance. Huwag itong alisin o gasgasin. Huwag din itong hayaang maipunan ng alikabok. Kung nasira o nadeporma ang rubber gasket, tawagan ang numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty.

� Huwag magpasok ng matulis na bagay sa mga awang ng nano SIM card at microSD card tray. Maaari itong magdulot ng pinsala sa rubber gasket at maaaring makapasok ang mga likido o alikabok.

� Huwag gamitin ang handset sa ilalim ng tubig (kasama na ang mahahalagang operasyon). Maaaring magdulot ng pagloloko ang hindi pagsunod sa babalang ito.

� Huwag itong direktang itapat sa daloy ng tubig na mas malakas sa inirerekomenda (mahigit sa 6 litro/min). Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagloloko, bagama't waterproof ang SH-M05 hanggang IPX5.

� Huwag hayaang mabasa ang handset ng mga likido bukod pa sa tubig na nasa room temperature (sa pagitan ng 5°C at 35°C) o kaya naman ay mababad ang handset sa mga nasabing likido. Kung hahayaan mong mabasa ang handset ng mga likidong bukod para sa tubig na nasa room temperature o kaya naman ay mababad ang handset sa mga nasabing likido, ihinto ang paggamit sa handset at hugasan ito ng tubig na nasa room temperature.

� Huwag linisin ang handset sa isang washing machine atbp. � Upang maiwasan ang pagpapawis, hintaying umabot sa room temperature ang

handset bago mo ito ilipat mula sa malamig na lugar papunta sa mainit na lugar. � Huwag ibabad ang handset sa tubig ng hot spring o sa tubig na naglalaman ng sabon,

detergent, o bath powder. � Huwag ibabad ang handset sa mainit na tubig, gamitin sa isang sauna, o patamaan ng

mainit na hangin (mula sa isang hair dryer, atbp.). � Huwag ibabad ang handset sa tubig-dagat. � Huwag direktang ipatong ang handset sa buhangin/lupa. � Kung madikitan ng foreign substance gaya ng tubig-alat, tubig-dagat, inumin, seasoning,

pagkain, alikabok, o lupa ang handset, banlawan ito kaagad. Kung matuyo at manigas ito, magiging mahirap itong alisin, at maaari itong magdulot ng pinsala o pagloloko.

� Huwag iwanang basa ang handset. Sa malalamig na lugar, maaaring magyelo ang tubig, na magdudulot naman ng pagloloko.

� Hindi lumulutang sa tubig ang handset. � Huwag hayaang malaglag ang handset. Maaari itong magasgas, na makakaapekto

naman sa waterproof/dustproof performance. � Huwag mag-iwan ng mga patak ng tubig sa mouthpiece/microphone,

earpiece/speaker o earphone/microphone terminal. Ang mga nasabing patak ng tubig ay maaaring makaapekto sa mga tawag.

� Huwag tusukin ang mouthpiece/microphone, earpiece/speaker, USB Type-C connection jack, earphone/microphone terminal, atbp. gamit ang isang matulis na bagay.

� Huwag magsaksak ng earphone/microphone sa handset habang basa ang handset. Maaaring magdulot ng pagloloko ang hindi pagsunod sa babalang ito.

� Maaaring uminit ang AC adapter at USB Type-C cable habang nagcha-charge, ngunit normal lang ito.

� Kapag gumagamit ng outlet na may feature upang hindi mahugot ang plug nang hindi sinasadya, sundin ang mga panuto sa gabay sa user ng outlet.

� Huwag ibagsak nang malakas. Huwag ring ideporma ang mga charger terminal. Maaaring magdulot ng pagloloko ang hindi pagsunod sa babalang ito.

Mga paalala sa nano SIM card

� Huwag gumamit ng sobrang puwersa kapag ipinapasok/inaalis ang nano SIM card. � Pananagutan ng customer ang mga paglolokong magreresulta mula sa pagpapasok

ng nano SIM card sa ibang IC card reader/writer, atbp. � Paminsan-minsang linisin ang lugar ng IC at palagi itong panatilihing malinis.

Kung gagamitin ang nano SIM card habang madumi ang lugar ng IC, maaaring hindi ito gumana nang maayos.

� Linisin lang gamit ang malambot at tuyong tela (gaya ng ginagamit para sa salamin). � Ang data na naka-store sa nano SIM card ay dapat i-back up sa isang microSD card,

PC, cloud, atbp. o ilagay sa hiwalay na memo. Hindi mananagot ang Sharp para sa anumang pagkawala ng content.

� Huwag sirain, hawakan nang bara-bara, o i-short circuit ang IC. Ang hindi pagsunod sa babalang ito ay maaaring magdulot ng pagkawala ng data o pagloloko.

� Huwag ibagsak o ilaglag nang malakas ang nano SIM card. Maaaring magdulot ng pagloloko ang hindi pagsunod sa babalang ito.

� Huwag balikuin ang nano SIM card, at huwag itong patungan ng mabibigat na bagay. Maaaring magdulot ng pagloloko ang hindi pagsunod sa babalang ito.

� Huwag ipasok ang nano SIM card sa handset nang may label, sticker, atbp. na nakakabit sa card. Maaaring magdulot ng pagloloko ang hindi pagsunod sa babalang ito.

Mga paalala sa paggamit ng function na Bluetooth

� Sinusuportahan ng handset ang function ng seguridad na nakakatugon sa specification ng Bluetooth para sa seguridad habang nakikipag-ugnayan gamit ang mga function na Bluetooth. Gayunpaman, maaaring hindi sapat ang seguridad depende sa configuration, atbp. Mag-ingat kapag nakikipag-ugnayan gamit ang function na Bluetooth.

� Kung may kumalat na data o impormasyon habang nakikipag-ugnayan gamit ang function na Bluetooth, hindi mananagot ang Sharp para sa anumang pagkawala ng content.

� Mga radio frequencyAng mga radio frequency na ginagamit ng function na Bluetooth ng handset ay maaaring makita sa home screen [ ] [About phone] [Authentication]. Ito ang mga sumusunod na label marking.

1 2 3 4 5

6

1 2.4: Ginagamit ng radio equipment na ito ang 2,400 MHz band. 2 FH: Ang modulation system ay ang FH-SS system. 3 1: Ang tinatayang distansya ng saklaw ay 10 m pababa. 4 XX: Gumagamit ng ibang modulation system. 5 4: Ang tinatayang distansya ng saklaw ay 40 m pababa. 6 : Ginagamit ang lahat ng radio frequency sa pagitan ng 2,400 MHz at

2,483.5 MHz, at hindi maiiwasan ang mga frequency para sa mga mobile object identifier.

� Mga babala sa paggamit ng mga Bluetooth deviceAng Bluetooth ay gumagamit ng mga radio frequency na nakatakda sa mga in-house na radio station para sa mobile object identification na kailangang ipalisensya at ginagamit sa mga linya ng produksyon sa pabrika, partikular na walang lisensyang low power radio station, at amateur radio station (tatawaging “ibang radio station”) dagdag pa sa mga industriyal, siyentipiko at medikal na device, o mga de-kuryenteng kasangkapan sa bahay gaya ng mga microwave oven. 1. Bago gamitin ang handset, siguraduhing walang gumaganang “ibang radio

station” sa malapit. 2. Kung magkaroon ng radio interference sa pagitan ng handset at “ibang radio

station”, iwasan ang interference sa pamamagitan ng kaagad na paglipat sa ibang lugar o “pag-off nito”.

3. Para sa mga karagdagang detalye, tawagan ang numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty.

Mga paalala tungkol sa wireless LAN (WLAN)

� Ang Wireless LAN (WLAN) ay gumagamit ng mga radio wave upang magpadala ng impormasyon. Samakatuwid, may bentahe ito na malaya itong makakakonekta sa LAN sa loob ng service area. Sa kabilang banda, kung hindi naka-set ang setting ng seguridad, posible para sa isang mapaminsalang third party na makuha ang mga content ng komunikasyon o i-hack ang handset. Inirerekomendang i-set ang setting ng seguridad at gumamit ng WLAN sa sarili mong panganib at pagpapasya.

� Wireless LANHuwag gumamit ng wireless LAN malapit sa mga magnetic device gaya ng mga de-kuryenteng kasangkapan o AV/OA device, o sa mga lugar kung saan nagpapadala ng mga radio wave. • Ang magnetism o mga radio wave ay maaaring magdagdag ng noise o mag-disable ng mga

komunikasyon (lalo na kapag gumagamit ng microwave oven). • Kapag ginamit malapit sa isang TV, radyo, atbp., maaaring magkaroon ng interference sa

signal, o maaaring ma-distort ang ipinapalabas sa screen ng TV. • Kung maraming access point ng wireless LAN sa malapit at iisang channel ang ginamit,

maaaring hindi gumana nang maayos ang paghahanap. � Mga radio frequency

Ang mga radio frequency na ginagamit ng function na wireless LAN ay maaaring makita sa home screen [ ] [About phone] [Authentication]. Ito ang mga sumusunod na label marking.

1 2 3 4

5

1 2.4: Ginagamit ng radio equipment na ito ang 2,400 MHz band. 2 DS: Ang modulation system ay ang DS-SS system. 3 OF: Ang modulation system ay ang OFDM system. 4 4: Ang tinatayang distansya ng saklaw ay 40 m pababa. 5 : Ginagamit ang lahat ng radio frequency sa pagitan ng 2,400

MHz at 2,483.5 MHz, at maiiwasan ang mga frequency para sa mga mobile object identifier.

Ang mga available na channel para sa wireless LAN ng handset ay nasa pagitan ng 1 at 13. Tandaan na hindi maaaring ikonekta ang iba pang access point ng channel. Maaaring mag-iba ang mga available na channel depende sa bansa. Para sa paggamit sa isang eroplano, makipag-ugnayan sa airline bago sumakay.

� Mga babala sa paggamit ng mga 2.4 GHz deviceAng mga device na may naka-install na WLAN ay gumagamit ng mga radio frequency na nakatakda sa mga in-house na radio station para sa mobile object identification (mga radio station na nangangailangan ng lisensya) na ginagamit sa mga linya ng produksyon sa pabrika, partikular na low power radio station (mga radio station na hindi nangangailangan ng lisensya), at amateur radio station (mga radio station na nangangailangan ng lisensya) dagdag pa sa mga industriyal, siyentipiko at medikal na device, o mga de-kuryenteng kasangkapan sa bahay gaya ng mga microwave oven. 1. Bago gamitin ang device na ito, siguraduhing walang tumatakbong in-house radio

station para sa mobile object identification, partikular na low power radio station, at amateur radio station sa malapit.

2. Kung nagdudulot ang device ng hindi magandang radio interference sa mga in-house radio station para sa mobile object identification, palitan kaagad ang radio frequency o ihinto ang paggamit, at tawagan ang numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty upang maiwasan ang crosstalk, atbp. (hal. pag-set up ng partition).

3. Kung nagdudulot ang device ng radio interference sa mga partikular na low power radio station para sa mobile object identification o amateur radio station, tawagan ang numerong nakalista sa “Mga Karaniwang Tanong” sa warranty para sa mga karagdagang detalye.

Boluntaryong kontrol para sa radio wave interference

� Nasasapatan ng produktong ito ang mga teknikal na kinakailangan batay sa Mga Panuntunan ng VCCI para sa Mga Hakbang sa Boluntaryong Kontrol, at makikita ang conformity mark nito sa electronic nameplate ng produkto. Makikita mo ang electronic nameplate sa pamamagitan ng paggamit sa produkto gaya ng sumusunod. Home screen [ ] [About phone] [Authentication]

FeliCa at NFC reader/writer

� Ang FeliCa, NFC reader/writer, at P2P function ng handset ay gumagamit ng mahihinang radio wave, na hindi nangangailangan ng lisensya ng isang radio station.

� Ang ginagamit na frequency ay ang 13.56 MHz band. Kapag may ginagamit na ibang FeliCa, NFC reader/writer, o P2P function sa malapit, magpanatili ng sapat na distansya sa mga ito. Siguraduhing walang radio station na gumagamit ng parehong frequency band sa malapit.

� Para sa paggamit sa isang eroplano, makipag-ugnayan sa airline bago sumakay. Maaaring paghigpitan ang paggamit ng function sa ilang bansa. Tingnan ang mga kundisyon gaya ng mga regulasyon ng bansa/rehiyon sa paggamit ng function.

Sharp CorporationPunong Tanggapan: 1 Takumi-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-8522, JapanMobile Communication BU: 2-13-1 Hachihonmatsu-Iida, Higashi-Hiroshima City, Hiroshima 739-0192, Japan

R418SHM05F/PLPLCDHNA

- 24 - - 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 -

- 30 - - 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 -

- 36 - - 37 - - 38 - - 39 - - 40 -