31
SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK SHIATSU MASAŽNA BLAZINA ZA VRAT Magyar .......06 Slovensko .... 17 Használati útmutató Navodila za uporabo ID: #05007 m y h an s e c o n t r o l. c o m M A N U A L D E V E L O P E D I N G E R M A N Y User-friendly Manual

SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

SHIATSU NYAK-MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉKSHIATSU MASAŽNA BLAZINA ZA VRAT

Magyar .......06 Slovensko ....17

Használati útmutatóNavodila za uporabo

ID: #05007

myhansecontrol.c

om

MA

NUA

L

DEVELOPED IN GERMA

NY

User-friendlyManual

Page 2: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti.

Mi az a QR kód?A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak.Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat!

Hogyan működik?A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából.

Próbálja ki mostOlvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről.

A ALDI-szerviz oldalaMinden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-szervizpont.hu.

A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

Page 3: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Dok.

/Rev

.-N

r. 19

5524

_201

7080

8

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni

Áttekintés .................................................................................... 4Használata ................................................................................... 5A csomag tartalma/a készülék részei ........................................ 6Általános tudnivalók .................................................................. 7

Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót ......................... 7Jelmagyarázat .................................................................................... 7

Biztonság ..................................................................................... 8Rendeltetésszerű használat ............................................................8Biztonsági utasítások ........................................................................8

Első használat .............................................................................12A masszírozó készülék és a csomag tartalmának ellenőrzése .......12A masszírozó készülék előkészítése...............................................12

Kezelés ........................................................................................12A masszírozó készülék bekapcsolása ............................................13A masszázslabdák mozgási irányának módosítása ....................13A masszázslabdák sebességének módosítása ............................13A melegítési funkció beállítása .......................................................13A masszírozó készülék kikapcsolása .............................................13

Tisztítás .......................................................................................14Tárolás ........................................................................................15Hibakeresés ................................................................................15Műszaki adatok ..........................................................................15Megfelelőségi nyilatkozat .........................................................16Leselejtezés ................................................................................16

A csomagolás leselejtezése .............................................................16A masszírozó készülék leselejtezése..............................................16

Tartalom

Page 4: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

4

A

1

2

3

4

5

6

Page 5: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

5

B

C ED

F HG

7

8

9

10

3

Page 6: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

6

A csomag tartalma/a készülék részei1 Hálószövet (levehető)

2 Masszázslabda, 2 db

3 Kezelőfelület

4 Vezeték-összekötő

5 Karpánt, 2 db

6 Hálózati adapter üreges csatlakozóval

7 Főkapcsoló gomb

8 A mozgási irány beállítására szolgáló gomb

9 Sebesség beállításra szolgáló gomb

10 Melegítési funkcióhoz tartozó gomb

Page 7: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Általános tudnivalók

7

Általános tudnivalókOlvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék üzembe helyezésére és kezelésére vonatkozó fontos információkat tartalmaz.A masszírozó készülék használata előtt olvassa el alaposan a használati

útmutatót, kiváltképpen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a masszírozó készülék károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Külföldön vegye figyelembe az országban érvényes irányelveket és jogszabályokat.Későbbi használatra őrizze meg a használati útmutatót. Ha a masszírozó készüléket továbbadja, feltétlenül mellékelje a használati útmutatót is.

JelmagyarázatA használati útmutatóban, a masszírozó készüléken és a csomagoláson a következő jelöléseket és jelzőszavakat használjuk.

FIGYELMEZTETÉS!Ez a jelölés/jelzőszó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet.

ÉRTESÍTÉS!Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet.

Ez a jel a használatról nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat.

Megfelelőségi nyilatkozat (lásd „Megfelelőségi nyilatkozat” c. fejezet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását.

A TÜV (Technischer Überwachungsverein – Műszaki Felügyeleti Egyesület) védjegye igazolja, hogy a hálózati adapter rendeltetésszerű felhasználás esetén biztonságos. A „GS” (Geprüfte Sicherheit – ellenőrzött minőség) védjegy azt jelzi, hogy a hálózati adapter megfelel a német termékbiztonsági törvény (ProdSG) követelményeinek.

Page 8: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Biztonság

8

Az ezzel a jellel ellátott készülékek pozitív polaritással rendelkeznek.

Ez a jel az egyenárammal üzemelő elektromos készülékeket jelöli.

Az ezzel a jellel ellátott készülékeket csak beltéri helyiségekben szabad üzemeltetni.

Ez a jel kettős érintésvédelemmel ellátott burkolattal rendelkező, és így a II. érintésvédelmi osztályba tartozó elektromos készülékeket jelöli.

IP20 A készülék védett az ujjal való érintéssel, illetve a 12 mm-nél nagyobb átmérőjű szilárd testek bejutásával szemben. Víz bejutásával szemben nem védett.

BiztonságRendeltetésszerű használatA masszírozó készüléket kizárólag testfelületek masszírozására terveztük. Kizárólag személyes használatra készült, ipari használatra nem alkalmas.A masszírozó készüléket kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenesnek minősül, és anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A masszírozó készülék nem játékszer.A gyártó és a forgalmazó a nem rendeltetésszerű vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget.

Biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS!

Áramütés veszélye!A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet.

− Csak a hálózati adapter adattábláján szereplő értékeknek megfelelő hálózati feszültségű aljzathoz csatlakoztassa a masszírozó készüléket.

Page 9: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Biztonság

9

− Csak jól hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa a masz-szírozó készüléket, hogy zavar esetén gyorsan le tudja válasz-tani az elektromos hálózatról.

− Ne használja a masszírozó készüléket, ha sérüléseket lát rajta, vagy a hálózati kábel, illetve a hálózati adapter meghibásodott.

− Ne nyissa ki masszírozó készüléket és a hálózati adapter védő-burkolatát, a javítást bízza szakemberre. Ehhez keresse fel a szervizt a jótállási adatlapon megadott szervizcímen. Nem ér-vényesíthető garancia és jótállási igény önhatalmúan végzett javításból, szakszerűtlen csatlakoztatásból és hibás kezelésből eredő meghibásodás esetén.

− A masszírozó készülékhez kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja.

− A hálózati adaptert kizárólag a masszírozó készülékhez használja. − Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a masszírozó készüléket,

a hálózati adaptert vagy a hálózati kábelt. − A hálózati adaptert soha ne fogja meg nedves kézzel. − A hálózati adaptert soha ne a hálózati kábelnél, hanem mindig

magát az adaptert megfogva húzza ki az aljzatból. − A készüléket soha ne szállítsa a hálózati kábelnél fogva. − Ne helyezzen semmilyen tárgyat a hálózati kábelre. − A masszírozó készüléket, a hálózati adaptert és a hálózati

kábelt tartsa távol nyílt lángtól és forró felületektől. − Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy senki ne essen el benne. − A hálózati kábelt ne törje meg és ne rakja éles felületre. − A masszírozó készüléket csak beltéri helyiségekben használja. − Soha ne üzemeltesse a masszírozó készüléket nedves környe-

zetben vagy 75%-ot meghaladó páratartalom esetén. − Soha ne tegye olyan helyre, és ne használja olyan helyen a

masszírozó készüléket, ahonnan a kádba vagy a mosdókagy-lóba eshet. Ne használja a vízbe esett masszírozó készüléket.

− Soha ne nyúljon a vízbe esett masszírozó készülék után. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati adaptert.

Page 10: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Biztonság

10

− Zavar (pl. szokatlan zaj vagy füstképződés) esetén azonnal húzza ki a hálózati adaptert.

− Ne használja a masszírozó készüléket zivatar esetén. Kapcsolja ki a masszírozó készüléket, és húzza ki a hálózati adaptert.

FIGYELMEZTETÉS!

Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb emberekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre).

− A masszírozó készüléket nyolc éves és annál idősebb gyerme-kek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális ké-pességű személyek, továbbá olyanok, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, csak felügyelet mellett használhatják, vagy abban az esetben, ha eligazítást kaptak a masszírozó készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a masszírozó készülékkel. Tisztítást és felhasz-nálói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhet.

− 8 évesnél fiatalabb gyermeket ne engedjen a masszírozó készülék és a hálózati adapter közelébe.

− Ne engedje, hogy gyermekek a csomagolófóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak.

FIGYELMEZTETÉS!

Tűzveszély!A masszírozó készülék szakszerűtlen használata tüzet okozhat.

− Működés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a masszírozó készüléket.

− Ügyeljen arra, hogy a masszírozó készülék üzemeltetése közben ne aludjon el.

Page 11: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Biztonság

11

− Húzza ki a hálózati adaptert, ha nem használja a masszírozó készüléket.

− Üzem közben ne takarja le a hálózati adaptert, mert jelentős mértékben felforrósodhat. Ha a hálózati adapter által keltett hőt nem sikerül elvezetni, tűzveszély áll fenn.

− Ne használja a masszírozó készüléket takaró vagy párna alatt. Ellenkező esetben a masszírozó készülék túlságosan felmele-gedhet, és tüzet okozhat.

− A masszírozó készülék használata közben tilos a dohányzás.

FIGYELMEZTETÉS!

Sérülésveszély!A masszírozó készülék szakszerűtlen használata sérülést okozhat.

− A melegítési funkció használata során különösen óvatosan járjon el a bőr esetleges égési sérüléseinek megelőzése érdekében.

− A masszírozó készülék fűtött felülettel rendelkezik. Hőre ér-zékeny bőrű személyeknek a masszírozó készülék használata során körültekintően kell eljárniuk. Ügyeljen bőre hőérzékeny-ségére, és ne használja a masszírozó készüléket közvetlenül a bőrén, ha az erre érzékeny.

− Ne használja tovább a masszírozó készüléket, ha használata fájdalommal jár, és forduljon orvoshoz.

− Ne használja a masszírozó készüléket terápiás célra.

ÉRTESÍTÉS!

Meghibásodás veszélye!A masszírozó készülék szakszerűtlen használata a készülék károso-dásához vezethet.

− Ha a masszírozó készüléket hideg helyről meleg helyre teszi át, várjon 1 órát a készülék használata előtt. A lecsapódott pára korlátozhatja a masszírozó készülék működését, vagy akár kárt is tehet a készülékben. A masszírozó készüléknek a használat előtt teljesen száraznak kell lennie.

Page 12: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Első használat

12

− Ne használja tovább a masszírozó készüléket, ha a hálózati adapter vagy a hálózati kábel megsérült.

Első használatA masszírozó készülék és a csomag tartalmának ellenőrzése

ÉRTESÍTÉS!

Meghibásodás veszélye!Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy más hegyes tár-ggyal nyitja ki, könnyen kárt tehet a masszírozó készülékben.

− A csomagolás kinyitásakor óvatosan járjon el.

1. Vegye ki a masszírozó készüléket a csomagolásból.2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A ábra).3. Ellenőrizze, hogy láthatók-e sérülések a masszírozó készüléken vagy bármely

alkatrészén. Amennyiben igen, ne használja a masszírozó készüléket. Ez esetben keresse fel a vásárlás helyszínét, vagy amennyiben az megfelelőbb, forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen.

A masszírozó készülék előkészítése1. Távolítsa el a csomagolóanyagot és az összes védőfóliát.2. Tekercselje le teljesen a hálózati adapter 6 kábelét.3. Csatlakoztassa a vezeték-összekötőt 4 a hálózati adapter üreges

csatlakozójához.4. Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy előírásszerűen szerelt aljzathoz.

KezelésA masszírozó készülék kb. 15 perces használat után automatikusan kikapcsol.A masszírozó készülék élettartamának növeléséhez tartsa be a következőket:• A masszírozó készüléket naponta legfeljebb négyszer használja,

alkalmanként kb. 15 percig.• Két alkalmazás között 10 percig hagyja állni a masszírozó készülék

motorját.

Page 13: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Kezelés

13

A masszírozó készülék a kézi masszázshoz hasonlóan egyedülállóan kellemes érzést tud kiváltani. A természetes masszírozó ritmus javítja a használó vérkeringését, ella-zítja a megfeszült izmokat, és erősíti az ideg- és immunrendszert. A készülék a fejfájás mérséklésére és az alvási minőség javítására is használható.A masszírozó készüléket az alábbi testfelületeken használhatja:

• Nyak (lásd C ábra)• Vállak (lásd D ábra)• Hát (lásd E ábra)• Csípő (lásd F ábra)• Has (lásd G ábra)• Lábak (lásd H ábra)

A masszírozó készülék bekapcsolása1. Helyezze a masszírozó készüléket az Ön által kiválasztott testfelületre

(lásd C–H ábrák).2. Tegye a kezeit a karpántokba 5 , és tartsa a karpántokat feszesen, ha a masszírozó

készüléket a C–F ábrákon bemutatott testfelületeken használja.3. Nyomja meg a kezelőfelületen 3 található főkapcsoló gombot 7 ( )

(lásd B ábra).

A masszázslabdák mozgási irányának módosításaA masszírozó készülék masszázslabdái előre- és hátrameneti funkcióval rendelkeznek. A masszázslabdák mozgási irányának módosítását a következőképpen végezze el:

− Nyomja meg a mozgási irány beállítására szolgáló gombot 8 ( ) (lásd B ábra).

A masszázslabdák sebességének módosításaA masszázslabdák 2 forgása három sebességfokozattal szabályozható. A sebesség módosítását a következőképpen végezze el:

− Nyomja meg a sebesség beállítására szolgáló gombot 9 ( ) (lásd B ábra).

A melegítési funkció beállításaA masszírozó készülék melegítési funkcióval is rendelkezik. Az adott funkció beállítá-sához az alábbi módon járjon el:

− Nyomja meg a melegítési funkcióhoz tartozó gombot 10 ( ) (lásd B ábra).

A masszírozó készülék kikapcsolása − Nyomja meg a főkapcsoló gombot 7 ( ) (lásd B ábra).

Page 14: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Tisztítás

14

Tisztítás

ÉRTESÍTÉS!

Rövidzárlat veszélye! A készülékházba beszivárgó víz vagy más folyadék rövidzárlatot okozhat.

− Tisztítás előtt kapcsolja ki a masszírozó készüléket, és húzza ki a hálózati adaptert.

ÉRTESÍTÉS!

Meghibásodás veszélye!A masszírozó készülék szakszerűtlen használata a készülék károsodásához vezethet.

− Vegye figyelembe, hogy a masszírozó készüléket nem lehet lemosni. Csupán a levehető hálószövet mosható.

− Ne használjon agresszív tisztítószert, fém- vagy műanyag sörtéjű kefét, éles vagy fémből készült tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyat. Ezek ugyanis károsíthatják a felületet.

− A masszírozó készüléket semmiképpen ne tegye mosogató-gépbe, mert tönkremegy.

1. Gondoskodjon arról, hogy a masszírozó készülék ki legyen kapcsolva és le legyen választva az áramforrásról.

2. A masszírozó készüléket száraz kendővel tisztítsa meg.3. Mosás céljából lazítsa meg a hálószövetet 1 a masszírozó készüléken a cipzár

segítségével, és kövesse az alábbi mosási utasításokat:

40 A hálószövet legfeljebb 40 °C-on mosható.

A hálószövet nem vasalható.

Page 15: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Tárolás

15

A hálószövet nem fehéríthető.

A hálószövet vegyileg nem tisztítható.

4. A mosást követően hagyja teljesen megszáradni a hálószövetet.

Tárolás − A nem használt masszírozó készüléket védőtasakban kell tárolni a porképződés

megakadályozása céljából.

HibakeresésProbléma Lehetséges ok Hibaelhárítás módjaA masszírozó készülék használata furcsa zajjal jár.

A masszázslabdák 2 elektromos működtetésűek, így az üzemeltetést zajok kísérik.

Nincs szükség hibaelhárításra.

A masszázslabdák a normál üzem során az anyaghoz dörzsölődnek.

Nincs szükség hibaelhárításra.

A masszírozó készülék nem üzemel.

A csatlakozódugó nincs megfelelően csatlakoztatva.

Ellenőrizze a vezeték-összekötő 4 és a hálózati adapter 6 csatlakozóját.

Műszaki adatokMasszírozó készülék típusa: MSS-303Cikkszám: 95486Hálózati adapter típusa: IVP1200-2000GBemeneti teljesítmény: 100–240 V~, 50/60 Hz, 1 AKimeneti teljesítmény: 12 V ; 2,0 A

Érintésvédelmi osztály: II

Védelem típusa: IP20

Méretek (Ho × Sz × Ma): kb. 64 × 40 × 15 cmSúly: kb. 1,5 kg

Page 16: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Megfelelőségi nyilatkozat

16

Megfelelőségi nyilatkozatAz EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén a jótállási adatlapon feltüntetett címtől igényelheti meg.

LeselejtezésA csomagolás leselejtezése

A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.

A masszírozó készülék leselejtezése(Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés)

A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékok közé! Amennyiben a masszírozó készülék használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles a háztartási hulladéktól elkülönítve, a legközelebbi gyűjtőállomáson leadni. Így biztosítható a leselejtezett készülékek szakszerű újrahasznosítása, és megelőzhető a környezet károsítása. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel.

Page 17: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Kazalo

17

KazaloPregled ............................................................................................................ 4Uporaba ........................................................................................................... 5Vsebina kompleta/deli naprave ....................................................................18Kode QR ..........................................................................................................19Splošno .......................................................................................................... 20

Navodila za uporabo preberite in shranite ...................................................20Razlaga znakov ..................................................................................................20

Varnost............................................................................................................ 21Predvidena uporaba..........................................................................................21Varnostni napotki ...............................................................................................21

Prva uporaba ..................................................................................................25Preverite masažno blazino in vsebino kompleta ......................................... 25Priprava masažne blazine ................................................................................ 25

Uporaba ..........................................................................................................25Vklop masažne blazine..................................................................................... 26Spreminjanje smeri premikanja masažnih kroglic ...................................... 26Spreminjanje hitrosti vrtenja masažnih kroglic ............................................ 26Nastavitev grelne funkcije ............................................................................... 26Izklop masažne blazine .................................................................................... 26

Čiščenje ...........................................................................................................27Shranjevanje ................................................................................................. 28Odprava napak .............................................................................................. 28Tehnični podatki ............................................................................................ 28Izjava o skladnosti ......................................................................................... 29Odlaganje med odpadke .............................................................................. 29

Odlaganje embalaže med odpadke ...............................................................29Odlaganje masažne blazine med odpadke ..................................................29

Page 18: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Vsebina kompleta/deli naprave

18

Vsebina kompleta/deli naprave1 Mreža (odstranljiva)

2 Masažno kroglico, 2×

3 Upravljalna plošča

4 Kabelski konektor

5 Zanka za roke, 2×

6 Električni vtič z DC-vtičem

7 Tipka za vklop/izklop

8 Tipka za smer premikanja

9 Tipka za nastavitev hitrosti

10 Tipka za grelno funkcijo

Page 19: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Kode QR

19

Hitro in preprosto do cilja s kodami QRNe glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju.

Kaj so kode QR?Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov!

Postopek:Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona.

Preizkusite zdajS pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.

Hoferjev storitveni portalVse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.

Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

Page 20: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Splošno

20

SplošnoNavodila za uporabo preberite in shranite

Ta navodila za uporabo so sestavni del shiatsu masažne blazine za vrat (v nadaljevanju imenovana samo „masažna blazina“). Vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom.Pred začetkom uporabe masažne blazine skrbno in v celoti preberite

navodila za uporabo, zlasti varnostna opozorila. Neupoštevanje teh navodil za uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe ali poškoduje masažno blazino. Navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države.Navodila za uporabo shranite za primer kasnejše uporabe. Če masažno blazino izročite tretjim osebam, jim hkrati z njo obvezno izročite navodila za uporabo.

Razlaga znakovV navodilih za uporabo, na masažni blazini ali na embalaži se uporabljajo naslednji simboli in opozorilne besede.

OPOZORILO!Ta simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb.

OBVESTILO!Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode.

Ta simbol označuje koristne dodatne informacije o uporabi.

Izjava o skladnosti (glejte razdelek „Izjava o skladnosti“): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse potrebne predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru.

Znak TÜV (Technischer Überwachungsverein = združenje za tehnični nadzor) potrjuje, da je električni napajalnik ob pravilni uporabi varen. Znak „GS“ (Geprüfte Sicherheit = preverjena varnost) potrjuje skladnost električnega napajalnika z nemškim zakonom o varnosti izdelkov (ProdSG).S tem simbolom označene blazine imajo pozitivno polarnost.

Page 21: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Varnost

21

Ta simbol označuje električne naprave, ki delujejo z enosmernim tokom.

S tem simbolom označene naprave lahko uporabljate le v notranjih prostorih.

Ta simbol označuje električne naprave z dvojno izoliranim ohišjem, ki spadajo v razred zaščite II.

IP20 Naprava je zaščita pred dotikanjem s prsti oz. pred vdorom trdnih delcev s premerom, večjim od 12 mm. Brez zaščite pred vdorom vode.

VarnostPredvidena uporabaMasažna blazina je namenjena izključno masiranju delov telesa. Primerna je izključno za zasebno uporabo in ne za poslovne namene.Masažno blazino uporabljajte samo na način, ki je opisan v navodilih za uporabo. Vsaka drugačna uporaba je nenamenska in lahko povzroči materialno škodo ali celo telesne poškodbe. Masažna blazina ni igrača.Izdelovalec ali prodajalec ne prevzemata odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe.

Varnostni napotki

OPOZORILO!

Nevarnost električnega udara!Pomanjkljiva električna napeljava ali previsoka električna napetost lahko povzročita električni udar.

− Masažno blazino v električno omrežje priklopite le, če je elek-trična napetost električne vtičnice enaka kot podatki na tipski tablici.

− Masažno blazino priklopite le v zlahka dostopno električno vtičnico, da boste masažno blazino v primeru okvare lahko hitro izklopili iz električnega omrežja.

Page 22: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Varnost

22

− Masažne blazine ne uporabljajte, če so na njej vidne poškodbe ali je poškodovan električni kabel oz. električni napajalnik.

− Masažne blazine in ohišja električnega napajalnika ne odpi-rajte sami, temveč popravilo prepustite strokovnjakom. Preko pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca. V primerih samostojno izvedenih popravil, neustreznega priklopa ali nepravilne uporabe bodo jamstveni in garancijski zahtevki zavrnjeni.

− Za masažno blazino uporabljajte izključno priloženi električni napajalnik.

− Električni napajalnik uporabljajte izključno za masažno blazino. − Masažne blazine in električnega vtiča, električnega napajalnika

ali napajalnega kabla ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. − Električnega napajalnika se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami. − Električnega napajalnika nikoli ne vlecite iz vtičnice za napajalni

kabel, temveč vedno primite za vtič. − Električnega kabla nikoli ne uporabljajte kot ročaj za prenašanje

izdelka. − Na električni kabel ne postavljajte predmetov. − Masažne blazine, električnega napajalnika in električnega

kabla ne približujte odprtemu ognju in vročim površinam. − Električni kabel razpeljite tako, da se obenj ne bo mogel nihče

spotakniti. − Električnega kabla ne prepogibajte in ne polagajte čez ostre

robove. − Masažno blazino uporabljajte le v notranjih prostorih. − Masažne blazine ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali pri

zračni vlagi, višji od 75 %. − Masažne blazine ne uporabljajte ali shranjujte tako, da bi lahko

padla v kopalno kad ali umivalnik. Če masažna blazina pade v vodo, je ne uporabljajte.

− Masažne blazine nikoli ne prijemajte, če je padla v vodo. V takem primeru takoj izvlecite električni napajalnik.

Page 23: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Varnost

23

− Električni napajalnik takoj izvlecite tudi v primeru okvare (npr. pri pojavu nenavadnih zvokov ali dima).

− Masažne blazine ne uporabljajte med nevihto. Izklopite ga in izvlecite električni napajalnik.

OPOZORILO!

Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi (na primer ljudi z delnimi telesnimi okvarami, starejše osebe z zmanjšanimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi) ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja (na primer starejši otroci).

− Masažno blazino lahko uporabljajo otroci, stari osem let in več, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno uporabo masažne blazine in razumejo posledične nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z masažno blazino. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja brez nadzora.

− Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, masažni blazini in električnemu napajalniku ne bodo približevali.

− Otrokom ne dovolite, da bi se igrali z embalažno folijo. Otroci se lahko pri igranju zapletejo vanjo in se zadušijo.

OPOZORILO!

Nevarnost požara!Nepravilna uporaba masažne blazine lahko povzroči požar.

− Masažne blazine med delovanjem ne puščajte brez nadzora. − Pazite, da med uporabo masažne blazine ne zaspite. − Ko masažne blazine ne uporabljate, izvlecite električni

napajalnik iz vtičnice. − Električnega napajalnika med uporabo ne pokrivajte, ker se

lahko močno segreje. Če se toplota, ki jo proizvede električni napajalnik, ne more odvajati, lahko pride do požara.

Page 24: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Varnost

24

− Masažne blazine ne uporabljajte pod odejo ali blazino. Masažna blazina bi se lahko prekomerno segrela, zaradi česar bi lahko prišlo do požara.

− Med uporabo masažne blazine ne kadite.

OPOZORILO!

Nevarnost telesnih poškodb!Neustrezno ravnanje z masažno blazino lahko povzroči poškodbe.

− Pri uporabi grelne funkcije bodite zelo previdni, da preprečite morebitne opekline.

− Naprava ima ogrevano površino. Osebe neobčutljive na vro-čino morajo biti previdne pri uporabi naprave. Upoštevajte občutljivost kože na toploto in masažne blazine ne uporabljaj-te neposredno na koži, če je občutljiva.

− Če je uporaba masažne blazine boleča, jo nehajte uporabljati in se posvetujte z zdravnikom.

− Masažne blazine ne uporabljajte v terapevtske namene.

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Nepravilno ravnanje z masažno blazino lahko vodi do poškodb masažne blazine.

− Ko masažno blazino prestavite z mrzlega mesta na toplo, pred uporabo počakajte 1 uro. Kondenz lahko negativno vpliva na delovanje masažne blazine ali jo celo poškoduje. Masažna blazina mora biti pred uporabo popolnoma suha.

− Če je električni napajalnik ali električni kabel poškodovan, masažno blazino nehajte uporabljati.

Page 25: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Prva uporaba

25

Prva uporabaPreverite masažno blazino in vsebino kompleta

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugimi koni-častimi predmeti, lahko hitro poškodujete masažno blazino.

− Embalažo odpirajte zelo previdno.

1. Masažno blazino vzemite iz embalaže.2. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sl. A).3. Preverite, ali so na masažni blazini ali posameznih delih vidne poškodbe. Če so,

masažne blazine ne uporabljajte. Preko pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca.

Priprava masažne blazine1. Odstranite embalažo in vso zaščitno folijo.2. Popolnoma odvijte kabel električnega napajalnika 6 .3. Vstavite kabelski konektor 4 v DC-vtič električnega napajalnika.4. Električni napajalnik priklopite v ustrezno nameščeno električno vtičnico.

UporabaMasažna blazina se samodejno izklopi po pribl. 15 minutah uporabe.Za podaljšanje življenjske dobe masažne blazine upoštevajte informacije v nadaljevanju:• Masažne blazine ne uporabljajte pogosteje kot štirikrat dnevno za

pribl. 15 minut.• Motor masažne blazine naj pri večkratni uporabi počiva 10 minut.

Podobno kot z ročno masažo lahko tudi z masažno blazino poskrbimo za izredno dobro počutje. Naravni ritem masiranja izboljša krvni obtok, sprosti napete mišice ter okrepi živčni in imunski sistem. Z njim lahko tudi odpravljamo glavobole in izboljšamo kakovost spanja.

Page 26: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Uporaba

26

Masažno blazino lahko uporabite za naslednje dele telesa:• tilnik (glejte sl. C)• ramena (glejte sl. D)• hrbet (glejte sl. E)• boke (glejte sl. F)• trebuh (glejte sl. G)• noge (glejte sl. H)

Vklop masažne blazine1. Masažno blazino položite na želeni del telesa (glejte sl. C–H).2. Če nameravate masažno blazino uporabiti na delih telesa, prikazanih na sl. C–F, vsta-

vite roke v zanki za roke 5 in zanki napnite.3. Pritisnite tipko za vklop/izklop 7 ( ) na upravljalni plošči 3 (glejte sl. B).

Spreminjanje smeri premikanja masažnih kroglicMasažne kroglice masažne blazine se lahko premikajo naprej ali nazaj. Za spremembo smeri premikanja masažnih kroglic:

− Pritisnite tipko za smer premikanja 8 ( ) (glejte sl. B).

Spreminjanje hitrosti vrtenja masažnih kroglicMasažne kroglice 2 se lahko vrtijo v treh različnih hitrostih. Za spremembo hitrosti:

− Pritisnite tipko za nastavitev hitrosti 9 ( ) (glejte sl. B).

Nastavitev grelne funkcijeMasažna blazina ima grelno funkcijo. Za nastavitev te funkcije:

− Pritisnite tipko za grelno funkcijo 10 ( ) (glejte sl. B).

Izklop masažne blazine − Pritisnite tipko za vklop/izklop 7 ( ) (glejte sl. B).

Page 27: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Čiščenje

27

Čiščenje

OBVESTILO!

Nevarnost električnega kratkega stika! Če v ohišje izdelka zaide voda ali druge tekočine, lahko pride do kratkega stika.

− Pred čiščenjem masažno blazino izklopite in izvlecite električni napajalnik iz vtičnice.

OBVESTILO!

Nevarnost poškodb!Nepravilno ravnanje z masažno blazino lahko vodi do poškodb masažne blazine.

− Upoštevajte, da sama masažna blazina ni pralna. Za pranje je primerna le odstranljiva mreža.

− Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih predmetov, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poškodujejo površine izdelka.

− Masažne blazine v nobenem primeru ne dajajte v pomivalni stroj. Tako bi jo uničili.

1. Prepričajte se, da je masažna blazina izklopljena in odklopljena z vira napajanja.2. Masažno blazino čistite s suho krpo.3. Če želite oprati mrežo 1 , odpnite zadrgo in jo odstranite z masažne blazine ter

upoštevajte naslednja navodila za pranje:

40 Mrežo lahko operete pri temperaturi do 40 °C.

Mreža ni primerna za likanje.

Page 28: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Shranjevanje

28

Mreža ni primerna za beljenje.

Mreže ni priporočljivo kemično čistiti.

4. Po pranju počakajte, da se mreža povsem posuši.

Shranjevanje − Kadar masažne blazine ne uporabljate, jo hranite v zaščitni vreči, da preprečite

nabiranje prahu.

Odprava napakTežava Možni vzrok Odprava napakeMasažna blazina oddaja nenavadne zvoke.

Masažne kroglice 2 delujejo na električni pogon, zato so med delovanjem slišni zvoki.

Odpravljanje napake ni potrebno

Masažne kroglice se pri običajnem delovanju drgnejo ob blago.

Odpravljanje napake ni potrebno

Masažna blazina ne deluje.

Priključni vtiči niso pravilno priključeni.

Preverite priključitev kabel-skega konektorja 4 in elek-tričnega napajalnika 6 .

Tehnični podatkiModel masažne blazine: MSS-303Številka izdelka: 95486Model električnega napajalnika: IVP1200-2000GVhodna moč: 100–240 V AC; 50/60 Hz; 1 AIzhodna moč: 12 V ; 2,0 A

Razred zaščite: II

Vrsta zaščite: IP20

Dimenzije (D × Š × V): pribl. 64 × 40 × 15 cmTeža: pribl. 1,5 kg

Page 29: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

Izjava o skladnosti

29

Izjava o skladnostiIzjavo EU o skladnosti lahko zahtevate na naslovu, ki je naveden na priloženem garancijskem listu.

Odlaganje med odpadkeOdlaganje embalaže med odpadke

Embalažo zavrzite med odpadke ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton odložite med odpadni papir, folije pa med odpadke za recikliranje.

Odlaganje masažne blazine med odpadke(Velja v Evropski uniji in v drugih evropskih državah s sistemi za ločeno zbiranje sekundarnih surovin)

Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ko masažne blazine ni več mogoče uporabljati, ima vsak potrošnik zakonsko dolžnost, da odpadne naprave zavrže ločeno od gospo-dinjskih odpadkov, npr. na zbirno mesto v svoji občini/mestni četrti. Tako se zagotovi, da se odpadne naprave strokovno reciklirajo in se preprečijo negativni vplivi na okolje. Zato so električne naprave ozna-čene s tukaj prikazanim simbolom.

Page 30: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék
Page 31: SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK · A használati útmutató a Shiatsu nyakmasszírozó készülékhez tartozik (a továbbiakban: „masszírozó készülék”). A készülék

ÉV JÓTÁLLÁSLETA GARANCIJE

3

Származási hely: Kína Gyártó: | Distributer:

PSM BESTPOINT GMBHNEGRELLISTRASSE 384600 WELS AUSTRIA

HU SLO

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA

A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA/IZDELEK: MSS-303

[email protected]

0036 30 269 9947 00386 (0) 41 718378SLOHU

95486

12/2017

SLOHU [email protected]