Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Vycnoíli mime péndelku a pistes každý deň, vpredvecerdi-t srnu o 6. hod.
it Redakcia a adminlgttícii i
Budapest Vlil., Ä&rla ulica 15. N M M * J » Í IS—JÍ,
Predplatne i u rok . K 3C--ca po! roka K I S -ni itvrfroki K ř til mesiac K l*"ř l>o Nemecké a Srbska reSt e 24 korún, F o ostatného cu-dsoaeuisks I c o Ameriky rofe e 32 korun. =
Ročník V. Číslo 86. BUDAPEŠŤ, vo štvrtok, 7. mája 1914. Jednotlivé cista po 6 halieroch.
Slovenské žiadosti — slovenská práca. V Pešti sa dejú divy. Ministerstvo Tiszove
Slovenskú výučbu náboženstva na všetkých f rfaHzacV vtedv im _sláv. štátnych, obecných a cirkevných elementárnych školách, nakoľša si to obyvateľstvo dotyčných nemaďarských krajov žiadaf bude a nakoteo to minister a biskupi za dobré u-znajú. Dotyčný úkaz išiel už na všetky podriadené úrady a naše organizácie učiteľské, naše obecné úrady, hlavná ale školské stolice malú sa o čo opref a právom žiadaf, aby tomuto ministerskému nariadeniu boio zadosfučinené. A!e včera sa síalo ešte väčšie čudeso. V otyorejnem zasedaní snemu vyhlásil minister výučby, že i na stredných školách i na jednej univerzite ustanoví profesorov, čo budú učif slovenčine a zaoberať sa s ňou vedecky. A snem nekričal proti ministrovi, nezúril v Šovinistickom hneve, ale naopak, aplaudoval hlučne a vyslovil takto svoj súhlas s politikou vlády.
Celé Slovensko sa zaraduje zaiste týmto Sľubom a teplejší vettlčok zaveje v terejšej veru chladnej jari. Ovšem mnoho toho neni, čo nám sfubuSú, notabene len sľubujú. Ako sa reč ministrova vykristalizuje v skutky na jednotlivých ústavoch, to pán Boh vie. Pri-
venčina a slovenské národné citenié bude pozdvihnuté na prestol ľudskosti, konven-cionálnej slušnosti. Nabudúce nebudú môcť každého vyhlásiť hneď za vlastizradcu, kdo po slovensky hovoriť, písať, čitať bude. Slovenčina sa dostane na vysoké a stredné školy. Tým bude rehabilitovaná aspoň čiastočne. Nie sme škaredohľadmi a uznávame, že realizovaním sľubov Jankovičových postúpia Slováci značný krok vpred, ovšem predpokladajúc, že sa životná energia Slovákov a hlavne jeho — v stredných a vysokých školách vyštudovanej — inteligencie osvedči v konkurenčnom boji kultúry maďarskej s kultúrou slovenskou.
O to ide, či sa v tých nových, slavenči-nou aspoň čiastočne vyzdobených školách maďarských vychovajú také pevné, nezlomné talenty a charaktery, ktoré prevýšia svojou inteligenciou, sveráznosťou, pracovitosťou,
siehť? Horkýže 1 Maďarizovať budú tak ako dosiaľ, len inou metodou. Na žiadon pád nekupujme mačku vo vreci. Až budú reformy prevedené, až uvidíme, že páni ministri skutočne úprimne chcú upustiť od mada-
a nemravnej maďarizácie, vtedy im „slávu zaspievame".
Vlastne netreba sa nám ani dlho obzerať. Dokiaľ nám nedovolia vystaviť naše vlastné slovenské autonómne stredné školy, dotedy sa vôbec ani shovánť nemôžeme o dakejsi zmene nášho hesla: slovenské dieťa do českej školy! Časy už minuly, keď akýkoľvek poiitický odkundes mohol Slovákov za nos vodiť. I my sme sa naučili počas 40ročného strádania jeduodruhé z politiky.
Reč m i n i s t r a výučby Jan-kovicha o výučbe jazy
kom národnostným. Výučba náboženstva a národ* nostných jazykov na stredných
školách. Katedra slovenskej r e č i a l i ter a t ú r y na univerzite v Buda
pešti. Budapešť, 6. mája.
Minister výučby Bela /ankovich povedal včera na sneme pri
náboženskej výučby. (Všeobecný súhlas.) Ale idem ešte ď?!e" Za žiaducné považujem, aby sa cudzojazyční (tdegejnäiKnak) aj v štátnej škole učili čííaf a písať v svojej materinskej reči. (Pochvala. Pohyb.) To považujem za uskutočniteľné tým viac, že v každej elementárnej škole pozostáva výiČba z dvoch čiastok: jedna ie časť mechanická, ktorá pozostáva len z čítania a písania, druhá je cvičenie umu a reči.
Dľa mojej mienky najlepšie cvičením umu a reči možno vyvinovat znásnosf a znalosť reči maďarskej. (Živá pochvala.) Avšak ani to nie je spojené s ťažkosťami ani s prekážkami, aby pri výučbe čítania a písania
pojednávaní rozpočtu
demokratickým duchom, poctivosťou a žert- textu. Povedal toto vujúcim idealizmom maďarských a židovských konkurentov, ktorých sa sháňa v posledných časoch do našich miest a dedín až povážlivé vysoký počet. Čí nám skutočne vyhovie škola, kde bude slovenčina len akosi trpenou sirôtkou? A či je tento maďarský podarúnok aj skutočne s láskou voči nám daný? Či to neni danajský dar, keď vo Viedni chcú dákosi upokojiť Rumunov a Slovákov?
Niže uverejňujeme doslovný text reči ministra výučby nakoľko sa nás týka, a tam čitárne pozoruhodné slová lankovichove, že reč je len čiastka národnosti. Reč neni všetko... Veru tak jest. Kdo chce byť Slovákom, musí byť niečo viac jako po slovensky hovoršacl Z'd, Maďar, Nemec . . . Kdo neni duchom slovenským preniknutý, národným idealizmom nadchnutý, v slavíanskom cítení, myslení vycvičený, kdo nemá pochopu o obrovskej kultúre slovanskej a československej, ten neni Slovákom a čoby priam i najšrôbovitejšiu vetu maďarskú vedel preložiť do slovenčiny. A či nám budú nové školy duchom slovenských mladíkov do života po-
na t.-sisrsfSitťStVa suníTír V^ícdy^flKU"a-prfr TIS rodnosti nemaďarské v^Iadôležitú reč. Sfúbil vydať nariadenie, aby ss v štátnych a obecných ľudových školách vyučovalo čítaniu a písaniu aj v jazykoch národnostných, sľúbil postarať sa v preparandtech o výdatnejšie vyučovanie rečiam nemaďarským, aby bolo na dostač súcich učiteľov.'Za potrebné a nevyhnutné vyhlásil, aby sa aj v stredných ško lách vyučovalo rečiam nemaďarských národ nosti a preto sľúbil založiť na peštianske] univerzite katedru pre slovenský jazyk a literátům. Nový poriadok v stredných školách prevedie sa v súvise s reformou stredných škôl, o čom návrh zákona sľúbil na jaseň predostref snemu. Významné je odôvodnenie a jeho slová o úkole stredných škôl, Jako i dôležitosti výchovnej reči. Tú časť Jeho reči, která sa zapodieva týmito otázkami, podávame v doslovnom preklade dľa úradného stenograficky zaznačeného
í pomáhal si učiteľ materinskou rečou pa-i trlčného kraja. To Jen napomôže osvojenie 1 si tejto mechanickej práce, čo sa dosiať do-i siahlo bezprostrednou metodou tým, že \ dieťaťu cieľom vysvetlenia bolo treba robiť ŕ rozličné a mnohé pohyby, aby pojmom po-i rozumelo. To však zaberalo mnoho času, | kým sa deti z jednej strany naučili slovo, z \ druhej strany pohyby, patriace ku pojmu. i Bezprostredné vyučovanie bude teda výsied-\ nejšie a rýchlejšie, nakoľko získame času voči | predošlému spôsobu a tak môžeme dosiahnuť, | že z Jednej strany vyhovieme požiadavkám j zákona, aby žiak v štvrtej triede náležité, | srozumiteľne vedel po m?ďarsky v písme í í KnundíeMtffflitif cTeY^BfV stojel*^ \ terlnskej reči vedel čltat aj písať. (Súhlas, j Pohyb). Nazdávam sa, toto absolútne nepro-| i i i sa maďarskému národnému hľadisku. í Čim viac vie nlekdo. tým viac osohu má z I toho patričná osoba, ale aj štát, keď sá f jeho občania vzdelaní.
".!
^MÔJ veľký predchodca barói Jozef Eôtvôs projektoval pôvodne jednu školu, školu obecnú, avšak toto sa nedalo uskutočniť, lebo nebolo v každej obci toľko inteligencie, koľko by bolo treba bývalo. Následkom toho sa naše školy vyvinovaly v dvojom smere: z jednej sírany množily sa školy vlerovyznanské, z druhej strany školy štátne. Keď teraz centralizovfjnim administrácie a dozoru tieto dva typy škôl sblížíme, tým aj umožnime, aby vyufoa ľudu bola i pod štátnym dozorom jednotná.
Vyučovanie čítaniu a písaniu v materinskom Jazyku na rudových školách Štátnych.
Poneváč takýmto spôsobom vidím toto pre
Jazyk nie je všetko . . . Následkom tohoto národné (maďarské)
stanovisko nemôle byť v protivé so stanoviskom kultúry a tým menej v tomto prípade, lebo však národnostná otázka nezahrňuje v sebe len otázku jazykovú. Veď v mnohých veľkých centralizovaných štátoch hovoria občania rozličnými rečiami ešte i dnes, tak hovorili cez dihé storočia a zato tam nikdy nepochybovali o jednote štátu a o jeho budúcnosti, jazyk je len veľmi malou čiastkou národnej kultúry, toho spojitka, ktoré nás jako štát spája. Tu dľa môjho presvedčenia rozhoduje v prvom rade zemepisná poloha, hmotný záujem, historické podanie, všetko vážni činitelia, ktorí rozhodujúce vplývajú v tejto otázke a ktorí jako dosiaľ •• iac než za tisíc rokov, i v budúcnosti zabezpečujú život myšlienke jednotného maďarského národného štátu. (Živá pcčEviK r
Toto tým smelšie prízvukujem, sebo som presvedčený, že jestli festo národnostnej o-tázky, ktorá dľa s!ôv Eôtvôsových len vtedy derie sa do popredia, ked sa nesnažíme porozumět svojráznemu smýšľanlu národností, hovorím, jestli jesto takejto národnostnej o-tázky, táto v elementárnej škole rtešit vôbec nemožno. Avšak tým vážnejšie je pobženie a tým väčšiu váhu musíme klásť na stredné školy. Stredná škola Je tá, v ktorej s právom môžeme požadovať od každého štátneho ob-
budúcnosť zabezpečené, niet viac príčiny, aby j čana, aby sa naučil štátnu reč (Tak je 1 Tak sme i naďalej udržali osobitné postavenie { je 1), aby sa ju naučil v prvom rade vo svo-(ktilônállását) štátnej školy. Toto stanovisko ma primalo, aby som tieto dni vydal nariadenie, ktoré dovolí, aby v štátnych školách mohlo sa náboženstvu vyučovat v materinskom jazyku žlakovom; týmto sa vyhovie národnostnej citlivosti l ohľadu na vec ná
lom vlastnom hmotnom záujme, lebo tak môže sa súčastniť administrácie, čim aj ohľadom úradu môže stupňoví ť svoju hodnotu. Krém toho je vážna znalosť štátnej reči aj so stanoviska vzdelanosti, lebo nemôíe byť vzdelaným človekom, kdo nezná úradnú reč štátu.
Strana 2 5 L O V 2 N 3 K Y O S N N í ť Uslo 86
Dôležitosť výchovnej reči. To isté je a] v záujme uhorského štátu,
lebo len tak budeme trôcf zamestnávať rovnako synov rozličných krajov v administrácii a v rozličných odvetviach štátnych úradov, jestli si v strednej škole úplne osvoja maďarskú reč. Týmto vyhrá aj štát, lebo bude mať vä?ši výber, z ktorého môže brať zaslúžilé sily pre administráciu (Pochvala) a neprotiví sa to ani záujmu národnosti na strednej škole, ba opačne, v ich záujme je, aby pre dosaženie výšoznačeného cieľa používali madarskej tell za reč výchovnú.
A môžem povedať, že výchovná reč je v mnohých prípadoch vážnejšia, než reč materinská. Lebo výchovná reč nám dáva to veľké množstvo výrazov, ktoré stále užívame v každodennom živote, na literárnom a vedeckom poli, nie reč materinská, a ktoré sa naučiť v útlom detskom veku ani nevieme. Následkom toho cestou výchovnej reči vtla-hneme tieto cudzie existencie do svojich duševných krážov a zabezpečíme si aj to, že budú zainteresovanými a oddanými občanmi svojej vlasti.
Vyučovanie jazykov národnostných v stredných školách.
Ale keď tu takýmto spôsobom prízvukuje :ÍI výučbu a rozširovanie maďarskej reči v stredných školách, nemôžem nespomenú! ani to, že považujem za veľmi žiaducné, ba potrebné a nevyhnutné, aby sa v stredných školách vyučovaly aj národnostné reči a sice z jednej strany pre tých, ktorí uznávajú tieto reči za svoj materinský jazyk, z druhej strany / pre Maďarov, lebo len tak budeme mód na vidieku zaměstnávat v admintsiiácll také sily, ktoré rozumejú reči ľudu.
Však jasným príkladom Je naša celá história. V minulosti naši predkovia robili to isté, že dľa krajov a vidiekov hovorili rečou patričných národností, pomocou jej stýkali i í&dWerm, ^earWr^aatf^ojazyW a takým činom dosiahli, ře v každej biede tak národností, Jako aj Macľari, šiy im na ? ľ ľ ľ ' b°x , 0ľaivľ *? r a d o c h a 8 n i f f l i znášali spoločný žiaľ. (Pochvala.)
Jediná ťažkosť: niet dosť učebných síl.
BESEDNICA. Andrej Sirotinin:
pre stredné školy, ktoré by sme na tento úkol upotřebit mohli. Nemeckých učiteľov bude sice dosf na to, aby na nemeckých vidiekoch v elementárnych Školách učili po nemecky čftaf a plsaf; ale u druhých národnosti máme pomerne veľmi málo takých učiteľov, ktorí by znali reč patričnej národnosti. Za to je potrebné, aby sme sa v budúcnosti lepšie postarali v učiteľských preparandiach o výučbu týchto jazykov (Súhlas), dfatfj treba aj v stredných školách zaviesť výučbu národnostných jazykov a ku tomuto naskytne sa príležitosť pri převedeni reformy stredných škôl, aby sme tam prípadne miesto predmetov, ktoré sa dnes vyučujú čo náhrada za jazyk grécky, zaviedli vyučovanie týchto reči.
Katedra jazyka slovenského na peítianskej univerzite.
Poneváč však v smysle zákona na stredných školách vyučovat môžu len profesori, ktorí absolvovali univerzitu — to prirodzene ináč previesf nemôžeme, len tak, že sa na univerzite postaví riadna katedra pre rozličné národnostné jazyky. Rumunský jazyk má už sice katedru a nemecký tiež už od dávnych čias. Preto a] p. poslancovi Fer-dišovi Jurfgovi môžem daf ten vývod, že mám rozhodne v úmysli na niektorej univerzite v budúcnosti postaviť aj pre jazyk slovenský osobitnú katedru, lebo ináč nemožno vyučovať na stredných školách reči slovenskej. (Súhlas.)
Avšak kde postavíme túto katedru, o tom sa definitívne vysloviť nemôžem. Nemyslím, že by sa mohla založit v Prešporku, lebo na tejto univerzite fllozojtcká fakulta uskutočni sa len časom. Poneváč ale je veľmi vážné, aby v súvise s reformou stredných škôl t táto otázka bola definitívne riešená, z tejto príčiny považujem za želateľné, aby táto katedra postavená
spomenul aj ct. môj priateľ barón Anton Radvanszky.
Čo sa stalo doslaf v záležitosti reformy, stred-
_ 4. , ných ékôl? Dotknul som sa otázKy stredoškolskej re
formy o ktorej som mal príležitosť už aj minulého roku hovoriť. Co sa stalo odtedv to môžem shrnúť v tom, že ešte vlani na podzim upravil som prípis na Radu verejnej
výučby, ktorá túto otázku hneď vzaia na pretras. Ja sám zúčastnil som sa v zime, nakoľko mi bolo možno, na každom zasadnutí Rady verejnej výučby (Živý súhlas). Kládol som vábu na to už sj preto, lebo som chcel, aby som je] návrh, keď sa dostane ku mne, mohol posúdiť nie len formálne, ale aby som pri posudzovaní a konečnom riešení poznal aj dôvody, na ktorom on spočíva. (Živý súhlas.)
Reforma: na jaseň. Rada verejnej výučby osnovala návrh zá
kona aj s odôvodnením a teraz pracuje na učebnom pláne. Mám nádej, že počas budúceho obdobia, na jaseň, budem už môcť predložiť snemu celý návrh zákona o reforme stredných škôl. (Živý súhlas. Potlesk.) Dotiaľ snáď neni ani hodno rozprávať o podrobnostiach, ale musím uznať, že som mal veľkú radosť, keď som zkúsil, že sa a) v ct, sneme tak veľmi zaujímajú o vec, že reformu považujú za potrebnú a že jej pripisujú veľkú dôležitosť.
Druh Tolstého. H ^ V I V 0 V í t e * r o £ u , 9 0 4 - Odchodil som
bol soznámiť bezprostredne so slovenským národným oohybom. Na stanici prišiel ku mne úplne neznámy človek, asi 35 ročný, strednej postavy, s plavými, skoro ako ľan vlasmi a so světlýma, Jasnýma očima. '
- Cestujete do Viedne? — P ý t a s a ma po rusky s prízvukom nie úplne správnym ,~ P°c;s^bmjS2l^ Dovolte, kúpim Vám lístok. IiolSr¥1mo Vás Škultéty
O niekoľko minút nedeli sme už spolu vo vozni a vlak uháňal s nami cez Vrútky a ma ebné údolie Strečna k Žiline, kde býval ľ 5 ľ £ r k a Ä 8P° ,ucesta!aci. Vykľul sa z neco lekár, bol viac ráz v Rusku a živo za-uj mal sa o náš život. Nerád sa sozna-nmvam, ťažko mi přijde sisf sa s niekým, ale môj nový známy hovoril tak vrelé, tak pro-Í S I H ? . P° ÍU.d8ky . p r o 8 t 0 ' ž e n e b 0 , ° "ožno Si? i a S n , m v o í n e - ° polhodiny rozprá-roky?námia ' ' ^ *** b ° U " ž d á v n é
*nSn Ž U i n e A T " " í č a k a f n a v l a k niekoľko hodin a môj spolucestujúci pozval ma k sebe na obed. Uberali sme sa starými ka-i T / " * . 8 C Í ° d a S n Í £ o r e ' k d e v staíobylom meste_žll doktor. Cestou ustavične musel
* Z knihy: „Rossla 1 Slavlane".
Politický prehľad. Budapešť, 5. mája,
Rakúske trampoty. Minister predseda Stnrgkh povolal cestou predsedu snemu dr. Sylvestra náčelníkov všetkých strán cieľom porady, akoby bolo možno rakúsky parlament práceschopným urobiť. Predvčerom skutočne táto porada zasedala vo Viedni, ale vzdor miereniu tomu, nemohli sa poslanci na ničom pozitívnom usbodnúť, lebo českí poslanci svorne žiadali najsamprv prá-ceschopnotť českého snemu a nové volby v Čechách Nato Nemci nechcú pristať a tak zostane všetko pri starom. Ale vo vyjedná-vačkách sa pokračuje. Vyrovnávacie konferencie budú vraj povolané do Prahy na 17. alebo 18. mája. Ide hlavne o spôiob vypísania nových volieb na snem český.
Trenčianska stolica vyslovila vláde ú-plnú dôveru. Trenčianski Maďari sú s tým spokojní, že Tisza Rumunom sľuboval ústupky. Oni by sa vari uspokojili aj vtedy, keby Tisza Slovákom dával, čo Rumunom. Takí su to vlastenci v slávnom Trenčíne.
Delegácie. Včera zasedal jedon výbor uhorskej delegácie a dnes započlna meritor-
snimaf klobúk, odpovedajúc láskavé na po-zdravy tu maďarským „alászolgája*, tu slovenským „dobrý deň-. Na byte čakali ho S 2 0 ¾ ^sľubovali oni doniesť mnoho dô° chodku doktorovi. Boli to po väčšine bedár? slovenskí pastieri s červenýma od trachomy očima, baby skoro živé prenesené S m i našej orlovskej dediny. Ale aj prijímacia ľzbl pripomínala náš rodný kraj" Po stenách spolu s Kolaříkovými českými o b r á S zo života KňKto,toiěkS^SmtoSSS!S&
slovenský plakát, názorne poukazujúc na škoalvosf pálenky, pri ňom l i i Í T Í d S Äk0 ?tír"fa,čenia a «"£% oorazok z kôry spravený — v bolár%kom obleku malinký človek s ŕeľkou 8 ¾
Pokiaľ doktor odbavoval chorých vošiel som do jeho kby, a octnul som ' S a a k o čoby doma: na poličkách H^rzen T u r í ? nev, Dostojevský, a menovite Tolsíoj S S.i sme si k obedu, obed bol po toSovskvvľ getariánsky Domáci môj Ibl presWeLví
I 0 ,, 8 t2 i 0 v, e c- č t a t e r «w*io už uhádol žfaôm
m m 2J^f i íÄite la,.!cl
.Slovenské PoMady- sám rSnrfX ? ! ° p i s e
..o|om „den! ,a / - ^ ¾ ¾ ¾ ¾
s rozčúleným srdcom, karhajúc sám seba za smelosť a dotieravosť, po chodníkoch jasno-poľanskej zahrady šiel on prvý raz k Tol-stému. Ale TolstoJ vedel prostotou zaobchádzania- mimo vôle vtiahnuť do svojho kru-nu. Ufófky nebolo doma a obed započal sa bez domácej panej. Zrazu bolo počuť hrkot došlej ekvipáže. „ „ ľ 2 f í " ukvapíme mamu. Schováme sa pod stôl I
A hneď bol domáci pán i hosť pod sto-! ° m ' sediac nohami P° d s e b o u - Ale grófka zkazila všetko: ona prešla do svojich izieb,
efektu m U 8 e " V 0 " Z p ° d 8 t o l a " " b e z
Vzácny, priamy, dôsledný Makovický aj L^8t0^°^úbil 8 f P f 0 8 t 0 t u žívota a bla-! « á ľ U d ô s , e d n o s f slovanského umu, ktorý o S h Ä 1 ^ S a p r Š d P'epiatstvami, všetko A S 6 * č o P° v a ž u le ™ predsudok, každú myšlienku rozvinuje do konca a nemá rád poko-S M H S° T^oaalm- U v e r i a c v P r a v d " "cenia s t o f l t ° i h V 8 M e l S V 0 Í ž»vot zmenil podľatol-! ä f c 7 ^ % Í Í V . t e f t , e r ' íSOSisám E ä s .i * J u 8 ľ ú P o ľ a a u k t o m u . Hotého venfm. l 0 P í e f l ^ 0 0 0 ^ ak nie zja-
Si2 nľ'i Mk°,8 a t 0 Pohodilo, rozprával mi l & í J S S t f P f e c h á d 2 k e po okolí Žiliny,
ráhn S^K0? rae8ta i e t u rozvalina sta-í m s l ä S ľ / í r
Äá 8 a „'Pinovej šíre závodí tu
a HĚZřn1*- P f e J d e H , e železničný most, so S Í S Í J f0 r o z P r e s «era sa zalievaná lúka za lúľnn n ý n , L V / b a m 5 ' s e m - t a m stojacimi. A za lúkou ponáhľa sa do širokého Váhu by-
Cislo 86 S L O V E N S K ? D E N N Í K Strana 3
né zasedanie plenárne a významnejších vý- \ borov. Rokovanie bude akiste úplne tiché, lebo df. Kramář predpovedal v zasedaní predsedov politických strán vo Viedni, že Česi obštruovať nebudú.
Zo zahraničia. Mexická vojna.
Z Ntwyorku prichodia mieru nepriaznivé zvesti. Generál Čaranza neprijal podmienky primeria a nevymenoval ani žiadnych zástupcov do vyjednavacfeho výboru. Povstalci započali pravdepodobne už masírovať oproti mestu Mexiko. Odstúpenie Huertu čakajú Amerikáni každú chviľu.
Verncruz, 5. mája. Generál Zapata vydal nariadenie, v ktorom oznamuje, že sa južné štáty vyslovily proti Huertovi. Insurgenti maš'rujú proti Mexiku a odsúdili Huertu a generála Blanqueta na smrť.
Washington, 5. mája. Vojenské ministerstvo oznamuje, že mexické vojsko podložilo železnicu z Veracruzy do Mexika mínami pre ten prípad, jak by Amerikáni hodlali postúpiť na hlavné mesto mexické. Vtedy by dynamitom zničili celú železnicu.
Veľké kravale v r u s k e j dume. Po prvý raz sa stalo, že parlamentná stráž ruskej dumy musela vyviesť niekoľko poslancov, lebo robili obštrukciu a nechceli pripustiť ministrapredsedu Goremkina ku slovu. 13 socialistických- a radikálnych poslancov vyviedli, lebo kedykoľvek počal starý Goremkin vravef, vždy spustili ohromný krik a nadávky proti nemu. Na návrh predsedov boli všetci vylúčení z 15 nasledovných zasedáni.
Socialisti sú nadmieru nahnevaní na ministerstvo hlavne preto, že starý reakcionár Goremkin chce použit dumu za púhu marionetu. Vymohol na cárovi na pr. povolenie k súdnemu stíhaniu jedného poslanca, ktorý na sneme povedal, že republika je lepila forma vlády jako cársky absolutizmus. Za túto reč, povedanú na sneme, má byť dotyčný poslanec stihaný. Teda sněmové reči majú utratiť immunitu. Nad reakcionárskym režimom Goremkinovým sú inak napáleni a| ostatní poslanci ľavej strany. Neni vylúčené, že duma zavrhne rozpočet, ak ministerstvo
neprisľúbi, že bude rešpektovať práva národného zastupiteľstva.
Rozpočet ruskej riše na budúci rok, predložený snemu, reprezentuje pekných pár miliardov. Riadne príjmy sú určené na 3571 miliónov rublov, t. j . o 3307;) milióna viac než minulý rok. Riadne výdavky sú určené na 3299 miliónov rublov. Mimoriadne výdavky obnášajú 253 miliónov, takže sa príjmy a výdavky asi kryjú.
M o b i l i z á c i a v A l b á n s k u . Následkom neuíichujúcej revolúcie v Epirusu cítilo sa knieža albánske nútené vydať všeobecný mobilizačný rozkaz, aby konečne Epirotov podmanil svojej vláde. V celej Albánii panuje vraj ohromné nadšenie.
R o z p u s t e n i e r u m u n s k é h o p a r l a m e n t u . Královským reškriptom bol včera rozpustený parlament rumunský, lebo svoju úlohu v plnej miere vykonal. Odhlasoval revíziu ústavy. Nové volby počnú sa 31. mája. Konštitutívne shromaždenie snemu bude 18. júna.
Chýrnlk. Budapest, 6. mája.
— Zdravotný stav kráľa Zo Schônbrunna oznamujú: Kráľ tejto noci spal dobre. [Katar priedušníc klesnul na minimum, jeho veličenstvo jie s chuťou a je nádej, že za krátky čas zmiznú aj posledné stopy jeho choroby.
— Volba vo Veľkej Kikinde. Zajtra, 7. mája bude vo Veľkej Kikinde volba poslanca. Srbi sa spojili a kandidovali bývalého zaslúžilého srbského poslanca dr. Michala Po-líta-Desančtča, na ktorého stroja sa hlasovať aj mnohí z maďarskej opozície, lebo osobitného kandidáta nemá. Kikinda je prevažne srbské mesto a neni vytvorené, že Polit zviťazi nad vládnym kandidátom. A3pofi vládne noviny, no á Šovinistické maďarské kruhy sa toho veľmi boja a „Pešti Hirlap" vyzýva maďarských opozičnlkov, aby radšej vôbec nehlasovali než aby mali hlasovať na Srba.
— Srbský generál Dragutin Franasovíč, rodom Horvat, zomrel v Belehrade v 72 roku života. V poslednej vojne bol predsedom srbského Červeného kríža. Vyznačil sa vo vojne srbsko-tureckej, bol ministrom aj vyslancom v Ríme. Otec jeho bol namor-
ÄSÄSfe toho.co je dobré a meter psáti o nové vzorky dobrých látek pánskych i dam-ských.továmě na sukna KAREL KOCIÁN vHUMP0l£!
niekým kapitánom v službe rakúskeho Lioydu. Syn Dragutin zostal katolíkom a] v srbskej službe a nevadilo mu to v postupe.
— Pamiatku Zrinjskeho a Fr nkopana zasvätili s veľkým oduševnením vo všetkých dalmatlnskych mestách. Všade boly veľké horvatsko-národné prejavy, najmä v Splite, v Zadsre, v Š beniku. V Sbeniku polícia zhabala srbskú zástavu. V Novom Kašteji na zakročenie v< Jenských úradov zakázali spoločný pochod srbských a horvatských Sokolov. Kde-tu kat. kňazi nechceli slúžiť zádušné omše za oslávencov.
— Nemocný Kossuth. V stave nemocného Františka Kossutha nenastalo žiadnej podstatnej zmeny. Leží nehybne a ničoho jest net»Ôže. Dnes prišiel do Pešti jeho mladší brat Ludvik Teodor, aby ho navštívil, ale chorý ledva mu vládal podať ruku, taký je slabý.
— Májové mrazy narobily velké škody v ovocných sadoch na Dolnej zemi, v Zadunajskú a miestami a] v Sedmohradsku. Miestami výhľady na ovocie sú úplne zničené.
— Požiar lodi. Na Atlantickom cceáne zhorel anglický parník „Columbia", na ktorom bolo len 60 matrózov. 20-ti sa ratovali.
— Zastrelil svojho brata. Z Leobenu oznamujú, že dnes v noci došiel ta delostrelecký nadporučík rytier Friedrich Mens, vyhľadal svolho brata Felixa, ktorý tam slúži jako plukovný lekár, a zastrelil ho revolverom. Nadporučík sa potom sám hlásil v kasárni a dal sa zatknúť. Prečo spáchal bratovraždu, nechcel povedať. Zdá sa, že je pomatený na rozume.
— Súboj francúzskych politikov. Oznámili sme, že bývalý francúzsky finančný minister Caillaux vyzval na súboj svojho býv. protikandidáta markýza d'Alliéresa. Súboj bol včera. Oba dvaráz strelili a netrafili sa. Protivníci sa nepomerili.
Peniaze ukladajte si len do slovenských ústavov!
strá, živá, šumná Kysuca. Nahé detváky kúpu sa v nej okolo ohromného prvobytného činku, na brehu sú ovocné sady a na 40—50 krokov začína sa hora, také husté orešfe, že Idúc po chodníku, na obe strany musia sa odchylovat zelené konáry.
A zrazu, ako v rozprávke, vyrastá v lesnej húštine celá prikrytá stromami izbica na strakačej nôžke. Ešte so dvadsať krokov, a chodníček, len čo sa pretrhol, už stúpa do vrchu. Vyvalil sa strom cez výmol, tu je i chodníček. Dolu na holom svahu vrchu zachytil sa v zemi kríček jahôd, a plná červená jahoda pokojne visí na tenkom stre-bielku: vie že ju nedostaneš. A ešte niže] pod sarsým vrchom beží, závidiac Váhu, Kysuca. Hora je už jedľová, divoká a hustá, ale dostačí pozreť do diaľky, a za výstupom vrchu odkrýva sa Váh a za nim mesto nami práve len opustené. Zriedkavá krása a ešte i teraz, keď Ju obrady porušily, a ľudská sekera už vnikla do temnoty hory, vždy ešte sa zachce, prechodiac cez Žilinu, pozreť na toto miesto.
Aby sa došlo ta, najlepšie je ísť popri železničnej strážnici. Na prekvapenie predsa môj spolupúinik odbočil.
— Sem I Tadiaľto je bližšie. — Nie, obídeme strážnicu. Mne sa nechce
sist so strážnikom. Liečil som mu syna. Mal toho jediného. Zo všetkých síl usiloval sa starec dopomôcť synovi k lepšiemu postaveniu, a dosiahol svojho cieľa. Syn skončil univerzitu a prišiel k otcovi už jako doktor, ale uštipla ho mucha s mŕtvoly; nakazil sa
a ochorel. Robil som všetko možné, aby som mu pomohol, ale po troch dňoch umrel, ja sa teraz osticham pred otcom. Práve v ten čas dostal som od Tolstých pozvanie, prijať k nim. Zanechal som Žilinu a odcestoval som.
— Neni vám je smutno v Rusku, na dedine?
— Na Jasnej Poľane? Odpusťte, mne sa zdá, že ja tam žijem v samom stredisku sveta. Koľkýchže len tam uvidíš I A sám Tolstoj... Od tých čias, odkedy žijem v Rusku s Levom Nikolajevičom, nesmútim nad osudom Slovanov. Lev Nikolajevič — je prorokom Slovanov, nakeľko oni sú určeni žiť nie len pre seba, ale na osoh všetkých. Len sa rozpomeňte ako ste mi pisali do Žiliny. Keby sme ho len počúvali, nežilo by sa nám tak, ako teraz . . .
Makovický tak miioval, takú úctu prechovával k Tolstému, že mu každé jeho slovo bolo slovom svSiým. Už asi od dvadsiatich rokov sblera všetko, čo sa písalo o Tolstom. V Jasnej Poľane písal i denník, kde so dňa na deň stenograficky značil skoro každú myšlienku, každé slovo Tol-stého. Tieto zápisky sú preto cenné, že sú úplne pravdivé. Doma v slovenských vrchoch, ako mohol, usiloval sa rozšíriť spisy Tol-stého. Preložil „Kreuzerovu Sonátu", vydal „Vzkriesenie" a v „Slovenských Pohľadoch" umiestnil mnoho stati Tolstého i svoje rozpomienky naň.
Ťažko je povedať, aké sú veľké jeho zásluhy. Na krajnom západe Slovanstva, v če
skom Pisku, navštiviac tamejšiu obebodno-prlemyslavú školu dievčín, videl som pri samom vchode väčší odtisk Rjepinovho obrazu „Tolstcj za pluhom" s nápisom: „Vzpomeňte si slov veľkého mysliteľa, ne-odťahujte sa od fyzickej práce". Správca školy* ukázal sa byť dobrým priateľom Makovického a jeho mladému synovi „Dušan" bol nedostupným ideálom, príkladom a vzorom života.
Sám Tolstoj neobránil sa vlivu svojho lekára. Podstatne pripisovali v posledný čas badateľný jeho záujem o Slovanstvo a medzi iným telegram sjazdu sofijskému, blízkosti jeho k Makovickému. Pozývajúc ma k sebe na Jasnú Poľanu, písal Makovický: „Lvu Nikolajeviču zachce sa s vami prehovoriť o Slovanoch. Zaujíma sa o vás."
Nebolo takého nepatrného prípadu, ktorého by nebol použil Makovický, aby Tolstému nepripomenul Slovanstvo. Roku 1908. umiestnil som v „Slavlanských Izvestlach" neveľkú poznámku o českom básnikovi Ma-charovi. Jeho poézia je u nás úplne neznáma a je to predsa spoveď duše bez viery človeka súčasného, pozoruhodná smelou vrelo-stou a nemilosrdnou otvorenosťou. Makovický dal túto poznámku prečítať Tolstému. — Váš básnik — povedal Lev Nikolajevič — málo ma zaujíma. Čoby ste mysleji — spýtal sa Čertkova — čo sa mu protiví? Kresťanstvo ! A to všetko z veľkého rozumu. Také sú časy.
• Je to Karel Kálal, známy horlivý priateľ Slovákov. — Pozn, prekl.
Strana 4 S L O V E N S K Ý D E N N Í K Cisio 86
Pražské dostihy na „GhuchelsHom závodišti" dna 10., R , 17. a Z1. mija r. 191V. Závody vo shobu honmo • dňa 16. mája. •
HOSPODÁRSKY PREHĽAD. Inženter J. Procházka:
Skalický prípad. Zo Skalice prišla skutočne Hiobova zvesť
a omráčila, ponevač prišla neočakávane. Neverime, nechceme verif svojim očiam. Oígankacia tamejšich reparov sa rozpadla. či nebolo druhého vycbodišfa, než rozpustenie organizácie? Nebola to ukvapenosf, prenáhlenosf ? A bŕba podobných otázok vyrúti sa človekovi na túto smutnú zprávu. Cftam autentickú zprávu, ktorá nám podáva vývoj udalosti a neváham vyslovit hned, že má zpráva, vylíčenie priebehu, rozpustenie ogranizácie a odôvodňovanie tohoto kroku neuspokojuje. Akcentujem, že nenachádzam reálnych, prijateľných dôvodov na rozpustenie organizácie a vytýkam prinajmenej ukvapenosť. Sledujme vývoj organizácie. Organizácia utvorila sa cieľom hájenia záujmov pestiteľov repy. Poukázal som svojho času v Lud. Nov., ked ešte vychodily v Skalici, na radosti a slasti s pestovaním repy spojené, na tie šikanovania, ktoré musí pestovateľ repy podstúpiť pri odovzdávaní repy a predsa si ešte kde-tu namýšľajú, že fabriky robia milosť roľníkovi, ked ho akoby príjmu za svojho pestovateľa. Napísal som vtedy, že sú len dve cesty odpomôcť tomuto stavu, ba odstrániť tieto nedôstojné anomálie: buď stavbou roľníckych cukrovarov alebo pevnou organizáciou reparov na spôsob organizácii českých. Naši rolnici nastúpili cestu posled-nsjšiu, snadnejšiu, takrečeno bez rizika pre-vediteľnú. Pozdravil som — jako vari všetci priatelia roľníkov — s radosťou zprávu o utvorení sa reparskej organizácie sloven-
se Práve tak ako naši Gorkovci. Sám uzná, nemá žiadnych ideálov, a všetci sú s tým spDkoJnl. Cim dlhšie žijem, tým Jasnejšie vidím, že ľudstvo prežíva teraz obdobie, v ktorom staré formy vyznávania viery sa rúcajú a nikdo neverí v pravdivé kresťanstvo. — Potom Tolstoj viac ráz vrátil sa k Macharovi a vyslovil želanie, prečítať niečo od neho. Iv. Iv. Górbunovora zaistené bolo vydanie Macharc-vej .Magdaleny", preloženej už skoro do všetkých európskych jazykov, aie všetky námahy nájsť ruského prekladateľa pre tento podivuhodný román, zostaly marné.
Tolstoj v posledné časy zaujímal sa i o poľskú literatúru. Dnes — písal mi 27. marca r. 1910. Makovický — Lev Nikolajevič prečííal v „ Ruských Vjedomostach" posledný úryvok z nového romána Senkiewicza „Wiry". Nezapáčil sa mu, — povedal „falošne*. — V tom istom liste žiadal, čo sa môže odporúčať precitať Levovi Mkolajevičovi z Boleslava Prusa. Menoval som „Plačowka" a „Emancypantki", kde jesto tak mnoho príbuzného s niektorými miestami z „Anny
skej, ktorá si obrala za úkol: vymáhať kollektfvne primerané ceny za repu, primerané kvantum bezvadných rezancov jako a] ostatných odpadkov cukrovarníckych, slušné zaobchodenle a spravodlivé pokračovanie pri vážení a predávaní repy. Výsledok predvídaný sa dostavil hneď pri prvej príležitosti. Ako zpráva sama doznáva, docielilo sa hneď na poprvej všetkého: i zvýšenie ceny za repu, i primerané kvantum rezancov a čo hlavné, i odstránenie šikanovania pri predávaní repy.
Tisne sa mi na myseľ otázka, či naša prvá organizácia správne ocenila získané výhody nielen súhrnne, ale i jednotlivé ? A tu tohoročné konanie ma presvedčuje, že neocenila. Organizácia ocenila, ba přecenila význam zvýšenia ceny repy a nedocielila, ba priamo podcenila význam ostatných získaných výhod. A tento principielný omyl je práve koreň zla, pôvodná a hlavná — ak nie Jediná — príčina dnešných smutných koncov 1 Cena repy predsa nemôže byť stála, nezmeniteľná, práve tak, ako ňou neni cena pšenice, jačmeňa, kukurice a iných poľnohospodárskych produktov a riadi sa po-vždy celkovou úrodou, respektívne výrobou a spotrebou cukru. Kupuje, kontroluje sa pravidelne na základe termínového obchodu s cukrom, t. j . koľko znáči v marci cukor na október—december. (Ja nechcem ani vyvracať snáď náhodilú poznámku, že v čas kontrolovania repy, cena cukru sa umele snižuje). A tu práve krátky poukaz na ceny cukru a repy za prvé dva roky Jestvovania a dejstvovania našej organizácie nás ekla-tantne presvedči o nelogičnosti dnešného jej jednania. Tak v marci 1912 cena cukru surového na jasenný termín október-december bola K 26 — ; keď teraz predpokladáme, že 650 kg. repy nám dá 100 kg. cukru, nuž sa nám — pri výšudanej cene cukru — Javí zpeňaženie repy 4. korunami za 100 kg. Vymožená a prijatá cena repy na ten rok obnáša K 2-30; iným slovom: organizácia ponechala fabrikám K 1-70 na réžiu a zárobok pri každých 100 kg. repy. Roku 1913. značil cukor na jasenný termín 22*75 kor., čo za predošlých podmienok odpovedá speňaženiu repy 3-50 kor. za 100 kg. Organizáciou prijatá cena repy na ten rok obnáša 2*15 kor., inými slovmi organizácia ponechala fabrikám 1 35 kor. na réžiu a zárobok. Tohoto roku konečne značil cukor na Jasenný termín iba 21 50 kor.,
čo odpovedá zpeflaženiu 3*30 kor. za 100 kg. repy a organizácia, než by mala povoliť tento rok 1*25 kor. na réžiu a zárobok, radšej sa rozíde. Pýtame sa tedy opätovne: muselo to byť? Nebola to ukvapenosť: rozpustiť organizáciu a ponechať snáď do budúcna voľné pole továrnlkom, aby zaviedli azda i staré poriadky? čože urobili na Morave? Dali voľnú ruku miestnym organizáciám. Ja myslím práve, že toto rozhodnutie mohlo a malo byť mementom: nehnat vec do krajnosti. Malo sa tedy pri najmenšom vyšetriť, prečože centrálny svaz tak rozhodnul, Čt azda nie preto, čo i ja uvádzam, že vyššie ceny sa vynutit nedaly pre nízku cenu cukru na jasenný termín a pre preplnené nateraz cukerné skladlšta továrnlkov. Ak to centrálny svaz nepriznal, urobil to — iste — len z príčin taktických, aby snáď od pápežskejšicb nebol vyhlásený za kaciera, zradcu.
Stala sa tedy — priznajme si úprimne — chyba; chyba síce osudná, no dúfajme, že nie nenapraviteľná. Prvou povinnosťou bude teraz rozpustenie organizácie odvolať, a organizáciu i na ď*lej, čo Jednoliate teleso udržovať pospolu. Vykonala pekné, dobré veci a vykoná akiste l na budúcne. Terajšie pochybenie buď nám poučkou pri ďalších našich bojoch: počítajme s reálnosťou daných pomerov, uvažujme sily vlastné a sily protivníkove a bfaďme vymôcť povždy len to najvýhodnejšie z dosažitelných na ten čas vôbec. A úspech budeme mať vždy zaistený. Teda : „Zomrela organizácia I Nech žije organizácia I" a s chuťou do ďalšej práce I
Obchodný týždeň. Na plodinovém trhu, menovite na termínovom, bol v minulom týždni veľmi živý obchod a zejména uzávierky na Jaseň vykazovaly značne zvýšené ceny. Obchod s obilím pohotovým bol tiež veľmi živý, ale po väčšine prichodila na trh samá rumunská pšenica.
Pšenica. Poneváč domácej pšenice prichodí stále málo na trh, sú mlyny odkázané celkom na rumunskú pšenicu, z ktorej predalo sa značné množstvo behom týždňa. Poneváč už a) v Rumunsku sú zásoby značne ztenčené a je núdza o dobré, dopravy schopné zbožie, je ďalšie dodávanie rumunskej pšenice dosť otázne. Domáca pšenica — njjmä lepšie druhy — je veľmi hľadaná, no nabídky v nej temer niet, takže mlyny sotva to najnutnejšie môžu si zakúpiť. Celotýždňo-
Kareniny", a za ten čaš poslal som na Jasnú Poľanu „Videnie" a „Nový rok", ktoré som mal pri ruke. Ale „Videnie" — tam je rozprávka o dive — Makovický rozhodnul sa neukázať Tolstému. A „Nový rok" sa mu nepozdal: „Lev Nikolajevič povedal, že je to vtipná táranina". Už príliš opanovala Tolstého posledné roky asketická prísnosť a zrejme ukázal sa mu nerozumným v otázkach mravných primes ľahkého žartu, pod ktorým nesmelo skrýval Prus šľachetnú myšlienku: „milujte nepriateľov vašich, robte dobre vás nenávidiacim".
» \".u £*, b e z v , l v u Makovického veľmi si žiadal Tolstoj v posledný čas videť u seba Poliaka List Makovického o tom ukázal * ľ ľ x 0 . ^ 9 ^ 6 Pomernú spisovateľovi-za-č atočnikovi, Eustachovi Čehaľskému. Tunal-i S r M . d i e í 8 ) ! ™U p e n i a z e ' ffi,adl P 0 * " literáti svoje knihy s venovaním Tolstému, a Cebaľski odobral sa do Jasnej Polány akó predstaviteľ mladej Poľskej. Neviem ak? dojem urobil na Tolstého, ale o Makovickou
povedal, že si medzi jasno-polanskými
Žili ne, vedel vy-
Ušeobecná banka úč. spol. u bučenci
sedliakmi, ako v svoje] dobyť lásku a úctu.
— Duša Petrovič — vraveli sedliaci — Je spravodlivý človek. Opravdový duia-človek...
Ako lekár, v izbíci sriadenej za nemocnicu na majetku Tolstého, Makovický utišil mnoho ľudského žiaľu i vedomosťami svojimi a ešte väčšmi tým, čo sa nedá zaplatiť: svojim súcitom. On Je z tých Iudl, ktorí hneď vidia, že treba pomoci, nespytujú sa, komu treba pomôcť, či Je to Nemec, Maďar, 2id alebo Slovan, ale hneď idú a bez slova aj bez šumu pomáhajú hoci i nepriateľovi svojho národa. V tomto Je on verným synom slovanského plemena. AJ u nás sú možné nacionálne výstřednosti, ale ony zostanú vždy na slovanskej duši nemeckým nánesom. U nás sú, boli a budú nacionalisti, ale pre tendencie úzkonacionalistické nenadarmo nieto zodpovedajúceho slova ani v Jednom slovanskom Jazyku.
(Dokončenie budúcne).
Číslo telefonu a fiiiáiha u R í m . S o b o f e
Účastinná istina K 1,056 200 — P«n
8í™* Y K L ? D Y n a k n i ž k v a b e ž n é ú«y « Platí od nich - iSSuTU * - R e 8 e r v y » -60.000-*S*^S£E^&*T* ***** 8 p , a t n é «•«* P ^ S K r i E f e r VVH5 k0* rŮn*0d 10° k o r ó n ' - Na žiadosť obchody. - Zamieňa cudzé peniaze. - Má direktné sooien.v . S^ľS,™™- ~ z b a v u j e všetky banková a unoritePnlčné
Účet poštovej sporiteľni v Lučenci 25.664 Rimavská Sobota. . . . 32 813 Prijíma VKLADY
•" v LučenciX65. v Rim. Sobote 59. Reservy
rom Deztrovného zasielania peňazí splatnéHstkv ooš tôv l ŕ™ľ«*ľ>.~ \ i ' 5 k o r ů n o d 10L obchody.-- Zamieňa cudzé peniaze/- Má ú ^ n é ^ S ^ f ^ ^ ^ ^ 2 ? « ^ * ^ ^ b a n k o v a V s j A K S
zmenkou. - Assekuruje výhodne proti ohňu, krupobitiu- na život Fudský a proti nehodám. 3955
Oslo 86 S L O V E N S K Y D E N N Í K Straní 5
vý obrat činil 180.000 q pšenice pri cenách o 10 h vyšších.
V raži je slabá nabídka a slabý obchod. „Ring", utvorený na využitie cien raži prevzal behom aprílového termínu 260.000 q raži, z čoho 200000 oddisponoval do Rakúska. V stred týždňa platilo sa za raž 10-34 aS 10.40 K, ku koncu týždňa ale ceny niečo povolily a najvyššia cena v sobotu docielená bola K 1032.
Jačmeň. Vzhľadom na pokročilú sezónu niet temer obchodu v jačmeni. Za dobrý piati sa tu až K 7.35, za potuchlý al K 7.—. Pivovarského jačmeňa predalo sa tiež niečo, v cenách nezmenených.
Ovos stúpa v cene (behom týždňa stúpnu! o 20—30 b), ale obchod v ňom je nepatrný. Stredný piati sa po K 7*35, prima až 8 K 20 h, horšie druhy neidú na odbyt.
Kukurica tiež stúpa v cene, pod vlivom obchodov termínových. Obchod je ale velmi tichý, poptávka slabá, len do Rakúska predávajú sa loďné náklady kukurice. Koncom týždňa stála kukurica 7 K 25 h ab Bpešf, behom týždňa ale kolísala sa medzi K 6 90 až K 7 30.
Múka stúpla v cene o 50 b na 50 kg. Poneváč pri svojej obmedzenej výrobe mlyny ľahko predajú celú svoju výrobu, niet nádeje, že by sa ceny čoskoro snížily. Priemerné tarifové značenie za 50 kg s ľ/s% skonta bolo:
Múka pšeničná 0 1 2
20-80 20-50 19-80 6
17-70 Múka ražná
0 0/1 I
3 4 5 19-30 18-90 1830
7 17 20
I/II II 15-— 14 50
K 42
1650 16 10 15 60 Otruby za 50 kg.:
pšeničné jemné K 5.70 „ hrubé „ 5 90
ražné „ 5.70 Luštěniny předávaly sa minulý týždeň za
tieto ceny (za 100 gk, vyvážené) vo veľkom: fazuľa veľká biela až K 21 —
„ drobná (perlová) „ „ 23 — „ barvistá „ „ 19 50
bôb až K 19 — šošovica uhorská „ „ 35'—
„ rakúska a ruská „ „ 60 — hrach na varenie
n hípaný , zelený „ na kŕmenie
mak, čistý holandská rasca (kmin) prefukovaná „ „ 78 — proso uhorské „ , 16'—
„ bulharské vyclené „ „ 1550 Slivky. Ceny ostaly nezmenené:
bosenské srbské merkantilné K 14'— K 1150 115/120 kusové , 1850 „ 1250 95/100 . „ 2 ľ— , 17 50 80/8S „ „ 2550 „ 2350 70/75 . „ 31-50 „ - —
Ceny bosenských slivák rozumejú sa z Budapešti, srbské v prvotne] cene zo srbských staníc, všetko za 50 kg.
Lekvár. Nebol hľadaný, ceny jeho klesajú; značený bol v minulom týždni po 34 K za 100 kg
v parite stanice Brčka (bosenský), alebo 32 K v prvotnej cene zo srbských stanic (srbský).
Bravčová masť klesá v cene, bo nabidka sa zlepšila a poptávka je stále slabá. Za la pešfskú platilo sa 136 až 138 korún za 100 kg-ov.
Tabulová slanina tiež klesá v cene, z tých samých príčin čo masť. Koncom týždňa značená bola biela trojkusová za 126—127 K, biela štyrkusová za 114—115 K, údená štyr-kusováza 126 až 128 korún.
Včelný vosk a mäd sú v cene nezmenené. Za uhorský pravý žltý, príma včelný vosk platilo sa K 330— až K 335 —, a za la metaný mäd K 140 — až K 150-— za 100 kg v parite Budapešť.
Petrolej vo veľkom značený bol v nezmenených cenách takto: fiumánsky kryštálový K 4 2 ' - , fiumánsky White Star (***) K 3 7 - , fiumánsky Standard White (**) K 3 5 — za 100 kg netto s reelnou tarou, so sudom, vyclený, franko Budapest. Jednotlivé sudy o 1 K viac.
Prešporský: Lalijový kráľovský K 45—, jednosrdcový K 38-—, trojsrdcový K 36 '^ , krížová hviezda K 35 — per netto 100 kg i so sudom 20%, alebo netto tára, za hotové z Prešporka, stanica Pozsony»Ujváros, per kassa 2% alebo na 4 mes. zmenku. Jednotlivé sudy o 1 kor. viac.
Budapešfský (výrobky Uh. úč. spol. pre priem, petrolejový): f t t K 36—, f t K 35 — za 100 kg netto i so sudom, zo stanice Bpešf—Ferenczváros.
Špiritus, vo veľkom za 10.000 liter-per-centov bez sudu za hotové:
rafinácia zdanená K 203* 203-50 m nezdanená , 64" 64-50
surový zdanený , 201- 201 -50 denaturovaný „ 50- 50-50
V malom sú ceny o 1 K vyššie.
Najväčšou českou menšinou pomenovali Slovensko a preto by; zasluhovalo najväčšej podpory. Veď cudzozemsko samo má oň pre
jeho räzovitosf veliký záujem. To najlepšie dokázal z Uhorska vykázaný Angličan Scotus Viator, keď napísal knihu .Národnostní otázka v Uhrách." Dokonaly český preklad vyšiel v nakladateľstve A PiSu, Brno, Morava. Cena K 7-—. 3341
Tržné ceny dňa 5. mája. Na plodinové] burze ceny ostaly nezmenené.' Úradne značené boly plodiny na pešfekej burze xa
100 kg takto i Péatnloa.
Potisská: Bandtska: TI kg-ová 2680-27-10 77 kg-ová 2655—2fr95 78 . . 26-90-27 20 78 , . 2670—27'— 79 80 81 . . -• .— 81
26 90-27 20 78 ~. 2695-2740 79 \ \ , - • •- 80 . . - • •-
Zadunajská: Báčska: 77 kg-ová 26-50-2685 77 kg-ová 26-70-27-05 78 . . 26 65 -26-90 78 , , 2685-27-2» 19 , . 7675-27-10 79 , , — •—
31 • • - 80 , , • ' - 81 „ „
Peštianska t 77 kg-ová 2660—2700 78 . , 2675-2705 79 , . 26.80-27 25 80 . . - • ' -81 . » . — i
Rumunská ; 77 kg-ová 26.30-26-50 78 „ , 26-50—26-70 79 , . - • •-gO • • 81 l l - • •-
8až I. K 2070—2120, stredné K 2033-2060 Sačmeá la. 14-85—15-40, stredný K 14-40-1475 Ovos fa. K 1660—17-20, stredný K 1590—1650 KakMrtca uhorská,nová K 14-55-1480 PSeničné otruby Jemné K11- 1140
. , hrubé „ 11-30-1170 Valci* (za 10 veľtuctov = 1440 kusov):
potiské K 85-CO—86-00 slovenské K — • *— košíkové 16y4--167, kusov K ľ—.
Ceny cukru v Prahe 5. mája. (Z Ústí n. L.)
Cukor surový, pohotový na okt.—dec.
K 21*10 •— „ 2185 •—
n n • » „ 5 2 -
n - 4 7 —
až K 62 —
OZNAM. Úctivé sderujeme, že výhradný odpredaj našich výrobkov oddali sme na
ODPREDAJ ZäPflLIEK ÚČASTINÁRSKU SPOLOČNOSŤ (Qyufaárusitó részvénytársasíg) Budapest, VI., Andrássy út 102.
Prosíme preto, všetky nové objednávky, nabidky a odvolania ohľadom uzávierok dosavádnych adressovať len na
O d p r e d a j z á p a l i e k ú č a s t i n á r s k u s p o l o č n o s ť ktorá vám v každom chlade s najväčšou ochotou poslúži.
Keď vám za posial preukázanú dôveru mnohokrát ďakujeme, prosíme vás, aby ste túto dôveru preniesli aj na
Odpredaj zápaliek účastinársku spoločnosť a nás cestou tejto aj na ďalej ct. objednávkami poctili, ktoré sa vynasnažíme i na budúcne presne a svedomité vybavovať.
S úplnou úctou
Ján Janček a syn továrna na zápalky.
Lodenové
SUKNE, okolkové kus po K 1*80 karované „ „ K l í O moderné la „ „ K 175 v 5 kg. balíku 7 sukni
franko zasiela
F. J. Rybař, tkalcoven, 4001
JIMRAMOV, Morava.
Odvolávajúc sa na hořejší obežník, úctivé vám sdeiujeme, že sme prevzali na seba výhradný odpredaj výrobkov vyše-
'ANCEKASV" P áx s i n e p r e v z a l i n a a c u a v y i i i a u u v u u ^ i v u a j Y»IUUÄUY » J « ^ • 1 • menovanej firmy JÁN JANCEK Á SYN, továrna na zápalky
a prosíme vás, aby ste nás s dôverou poctiť ráčiii. Pri tejto príležitosti sdefujeme, že objednávky uzavřené s vyše označe
nou firmou budeme my vybavovať. Na presnú a svedomitú obsluhu venujeme zvláštnu pozornosť a porú
čame sa vám s úplnou úctou
Odpredaj zápaliek účastinárska spoločnosť, BUDAPEST, VI., Andrássy út 102. |
Kúpi a predá najlepšie len fen, kdo in-seruje u Slovenskom Denníku. Zkuste a presvedčíte sa.
Z E M E P'LVQHVSCDVÍ B U M 9RCI0V9 SPOLEČNOST, založená Živnostenskou bankou v Prahe.
BUDAPEST, V., Ferencz József tér 6. zmenáreň: V., FerenCZ JÓZSef t é r 6. Fi l iá lka v MUNKAČI.
Gčasíínný kapitál Ž I V N O S T E N S K E J BANKY V P R A H E je K 80,000.000— a rezervy vyäe . . . K 20,000.000-
(palác .QRESHAJW). Talegrat fSrki a d r o M „laDUSTRIALE 1
( 131-« Telefon i{ 131-66
\ 111-70 Účet n uhorskej poštovej spořitelny c. 28120. Účet n rakúskej poštovej spořitelny č. 105585. Učet n bosi bere. post. spořitelny č. 8166.
Prijíma vklady pri najvyššom zúročení. Esfcont zmeniek. Preddavky na cenné papiere. Vybavenie všetkých bankových a burzových transakcii na budapeštianskej a cudzozemských burzách. Kúpa a predaj cudzozemských peňazí, zvláště dolárov, mariath • rub-íow. Živé spojenie s vidieckymi ústavmi. Priame styky so zahraničím a Autorskou.
uÉmiĚmĚĚmmmmmimmmsmiKmmmmiHKĚmm
Strana 6 S L O V E N S K Ý D E N N Í K Číslo 86
Tržné ceny vo Viedni 5. mája. Na viedenskej burze ceny ostaly nezmenené. Úradne značené bolo obilie takto:
?>8*niGa: za 50 kg — potiMká . . . . K 1410-14-40 —• usnáísk* „ —• •— — zsdunajská . , —• •— — slovenskí, . . . . ,,1325-1385
Saf za 50 kg. — slovenská , K 10*30—10'80 — pcšíská . , , . „ 1065-10-90 — ipá uhorská . , „ , „ —• •—
Kukurica za 50 kg.: — uhorská nová . . . . K —• •— — cinquantin . „ —• •—
Ovos za 50 kg: — uhorský prvotriedny, nový . „ — • •— — „ stredný , —• •—
Majitel a vydavatel: Slovenský Denník úd. spoS. Zodpovedný redaktor: Anton Stetónek.
P O Z O R ! Ifeľliú úsporu docielite len priamym nákupom dámskych a všetkých prádlových látok u známej
a chválenej firmy
Adolf Soumar, ručná a mech. tkalcovna v Olešnici u Nového Mesta nad Metují, Čechy. Krásce zbytky za továrne ceny stále na sklade. Vzorky zdarma a franko.
4011
g B
ILLES SEPE umelecký s t o l á r
Budapešť, Mltl, Render u. 36. Vyhotovuje moderné portále, zariadenie obchodov, kancelárii, ústavov, kaviarní a úplné zariadenie bytov, Plány a rozpočty zdarma. Žiadajte si rozpočet. Telefon: józsef 12—47.
' Q Poslal som už predpiatok?
Ueľkodielňa na organy a harmonia ===
Vlastnú výroba cinwvých i organistom vrelé odporúčajú po ruke. — V Hore Kutné,
Emanuel Štein a Bohumil Tuček. Prvý bol najstarším montérom u firmy ján Tuček v Kutné Hore za 23 rokov a postavil za ten čas mnoho organov na Morave a Slovensku. = ^ = = ^
Odporúčame svoj závod si. patronátom, íarným i obecným úradom k postaveniu nových organov väetkých sústavou. Opravy a ladenia organov, harmonii 1 klavírov sa prijíma.
i zinkových piSfal, ktoré sa pp. Mnoho pochvalných vysvedčení
Královstvo České. 2535
Flzikoteraplcký liečebný ústav —-^^-——»
Dra EUGENA HOFFMANNA, BUDAPEST. VI., Váczi korut 51. Telefon 53-87. Lieči pomocou vody, svetla, Rontgenových pa-ppšiekov, Švédskej massáže, choroby nervové, žalúdka a čriev, chudnutie pomocou elektriny tiež choroby aesthetioké (bolenie hlavy, ne. spavosť a iné). 401T
3901 3 i " n - n - n " n - nasn—IB
CEMENTÁRNE odborne zariadené ako ä všetky stroje, prístroje a potreby k nim, najlepšej jakosti pri miernych cenách dodáva odborná firma FR. WAWERKA, Lipnik n. B. 117. 3565
společnost strojírny ^ ^ = drive
Breitf eld, Daněk i spol. Praha-ICarlín.
Filiálky s Ústí n/L., Slaný, Blansko (Morava). Dodáva stroje pre cukrovary, pálenice, uhelné bane, železné hute, sušiarne, vodárne, vyta-hovadlá, parné stroje a kotle, tehliarske stroje, stroje na výrobu Fadu, EEEEEEEEEEEEEEE EE EÍ liatinové rúry, pece atď. •
tUDOyfl BflNKfl účasí. spol. vo FKBŠfňKU
Platí od VKLADOV ÄVBVow čistých.
Vybavuje bankové obchody každého druhu.
3957
•
^m
ääi
•
sklad hodin Šperkov j JOZEF SZIGETI.
j Budíčky na vidiek za 3 koruny na j | dobierku Prijímajú sa aj opravy, j i Budapest, IX., Mester utca 21. j | Filiálka: Budapest VIII., Úllôi-út 73.|j
it
it
£) f
HLASY Z OBECENSTVA. \ § Tisíci chvália všeobecne známy a obľúbený \ Sä
„Juno krém" masf na tvár, lebo kdo ju upotrebuje, j istotne opeknie. Pehy, pupence a iné tvár špatiace f flaky za krátky čas skapú a patričný dostane hladkú j a sviežu tvár. Téglik „Juno krému" stoji K 1-20 a | k tomu patriace mydlo 70 halierov. Z vidieku je najlepšie objednať tak, keď vopred zašlete K 230, za ktcrý obnos dostanete „Juno krém" k tomu patriace mydlo a návod k upotrebeniu bez všetkých iných poštových výdavkov. Kdo ale nechce zaslať peniaze vopred, tomu i na dobierku zasielame. Dostať u dr. Eugena Flittnera, Beszterczebánya.
Píšte teda ešte dnes na túto adresu.
U
íS #
it
Továrna na stroje, zariaďovanie mlynov a tehliarskych závodov Jos. Prokopa Synové
v Pardubiciach (Čechy). Oddelenie pre stavbu mlynov vyrába i
všetky mlynárske stroje v najmodernejšom a najdokonalejšom H a prevedení. Zariaduje kompletné veľké i malé mlyny a obilné skla- i
Q dišfá. Dodáva francúzske i umelé mlynské kamene, všetky čiastky § g] transmisle v modernom a ľahkom prevedení a drží na sklade všetky A Q potreby pre mlyny. ä • I | Oddelenie pre stavbu vodných turbín vyrába B g najmodernejšie turbiny Franclsonové a Peltonove s automatickou 1
| presnou reguláciou, hydraulickými regulátorami vlastnej osvedče- j Q nej konštrukcie pre pohon bydroelektrických centrál, priadelen, 1 g íkalcovní, mlynov a iných priemyslových závodov
Dávajme si pozor na zdravie, lebo je to náš najdrahší pokjad. Mnohým ťažkým chorobám môžeme vyhnúť, keď sa začneme hneď liečiť. Kdo trpí n& žalúdkové boľastl a kŕče alebo nemá do-bréko apetitu, nech hneď užíva „Kalvarské aromatické kvapky". 20 kvapák do3tači, aby prestali hneď všetky bofasti a napravily žalúdok. Cena fľašky 50 hal. Pošton zasietajú sa najmenej 4 Hašky za vopred poslaný obnos K 2-30 franko alebo na dobierku. Pri každej zásieike je priložený návod k upotrebeniu. Dostať u dr. Eugena Flittnera, Beszterczebánya).
Vezmite teda dopisnicu a píšte na túto adresu N
%t
m-
| Oddelenie pre stroje keramické vyrába 1 gj všetky stroje pre tehelne ra najdokonalejších konštrukcií
s na pohon ručný i motorový moderných g
Všeobecné oddelenie ! 0 z T r ? Í T J ^ ( l f e S y ) " a P a r a f i n svědčené! konštrukcie, transportné I > m zariadenia, stroje za zariadenia odstraňovania «-»,*„ ^ a t A , « « i a S
Ste dnes. S I +#$#'#« i | cukru a S J e M Z a f Í a d e n Í a o d s t r a ň o v a " i a prachu, rozmelovania | . 2854 m
Tlačou Budapeštianskeho nakladatefskémTsipolku učaatinárskej spoločnosti, 5 ¾ ^ ¾ ^ ¾ ulica číslo 15.