32
AGENCIJA ZA SIGURNOST HRANE BOSNE I HERCEGOVINE SMJERNICE O PRE HRAM BENIM STVENIM TVRDNJAMA

SMJERNICE O PREHRAMBENIM STVENIM TVRDNJAMA - … · Cian 13. stav (1) tačka Liopen -sirutka Likopen-sirutka kompleks EFSA·Q·2008-703 I b) zdravstvena kompleks sprečava oksidativna

Embed Size (px)

Citation preview

AGENCIJA ZA SIGURNOST HRANE BOSNE I HERCEGOVINE

SMJERNICE O PREHRAMBENIM STVENIM TVRDNJAMA

,

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

PITANJA I ODGOVORI

1. Da li moram koristiti tačnu formulaciju prehrambene tvrdnja kao što je navedena u aneksu Pravilnika? Nije neophodno. U Aneksu I . navedene su najčešće formulacije, ali se može koristiti formulacija koja za potrošača ima isto značenje, s tim da njeno navođenje podliježe istim uslovima.

2. Da li "sadrži kalcija" znači isto što i "izvor kalcija"? To zavisi od prezentacije tvrdnje, te bi trebalo uzeti u obzir i značenje koje za potrošača ima ta tvrdnja u kontekstu. Međutim, mišljenje je da potrošači smatraju ove dvije tvrdnje istim.

3. Da li mogu navesti i tvrdnje poput "sadrži manje od 5% masti"? Agencija je mišljenja da će potrošači riječ "manje" u ovom kontekstu smatrati istom kao što je formulacija "smanjen udio". Proizvod bi zbog toga trebalo da zadovolji zahtjeve za korištenje tvrdnje "smanjen udio masti" navedene u Aneksu I.

4. Da li tvrdnje o aditivima poput "bez boja i prezervativa" spadaju u oblast primjene Pravil­nika? Mišljenja smo da ovakve tvrdnje spadaju u tvrdnje o sastojcima te zbog toga ne spadaju u oblast primjene Pravilnika.

5. Da li generičke tvrdnje poput "dobro za vas" spadaju u oblast primjene Pravilnika? Da, ali one moraju zadovoljiti specifične zahtjeve koje propisuje Pravilnik.

6. Da li je saopćenje za štampu komercijalna komunikacija? Komunikacija između kompanije i medija vjerovatno nije komercijalna. U Pravilniku se navodi da tvrdnja nekomercijalne komunikacije i informacije u štampi i naučnim publikacijama ne spadaju u oblast njene primjene. Međutim, upotreba saopćenja za štampu u komercijalne svrhe, poput plasiranja na veb-stranicu u svrhu promocije proizvoda, ili informacije pružene u trgovini itd ., ne spadaju u "štampane informacije" i spadaju u komercijalnu komunikaciju koja je podložna zahtjevima Pravilnika.

7. Koliko bi šećera moralo biti prisutna kako bi to pokrenulo zahtjeve za navođenje tvrdnje

"SADRŽi PRIRODNE ŠEĆERE" na proizvodu na kojem je navedena tvrdnja "bez dodatnih še­ćera?

U Pravilniku se jasno ne spominje koliko bi šećera moralo biti prisutno da bi to pokrenulo zah­tjeve za navođenje ove tvrdnje. Pravilnikom se, međutim, definira svaki proizvod sa ne više od 0,5g šećera na 100ml ili 100g kao proizvod "bez šećera". Uzimajući ovo u obzir, Agencija smatra da se samo na proizvodu koji sadrži ne više od 0,5g prirodno prisutnog šećera na 100 ml ili 100g može navesti tvrdnju "SADRŽi PRIRODNE ŠEĆERE".

B. Da li mogu navesti tvrdnju poput ,,90% bez masti"? Ne. Aneksom Pravilnika izričito se zabranjuju tvrdnje ovog tipa .

9. Ako navedem tvrdnju "dobro za vas/~ gdje treba biti navedena popratna tvrdnja? lako se Pravilnikom ne precizira gdje bi popratna tvrdnja trebalo da bude navedena, a sudska praksa koji bi ponudila intrepretaciju ne postoji, mišljenja smo da bi potrošaču trebalo biti jasno zašto je proizvod dobar za njega te je zbog toga popratnu tvrdnju potrebno navesti u istom vidnom polju.

29

28 SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

[Član 13. stav (1) tačka b) zdravstvena tvrdnja koja se odnosi na razvoj i zdravlje djece

Clan 12. stav (2)­zdravstvena tvrdnja zasnovane na novo razvijenim naučnim dokazima ilili sadrži uključen zahtjev za zaštitu podataka. Član 12. stav (2)­zdravstvena tvrdnja zasnovane na novo razvijenim naučnim dokazima ilili sadrži uključen zahtjev za zaštitu podataka. Član 12. stav (2)­zdravstvena tvrdnja zasnovane na novo razvijenim naučnim dokazima ilili sadrži uključen zahtjev za zaštitu podataka.

BimunoTM (BGOS) Prebiotik

Lactobacillus planta rum 299v (DSM 9843)

Mliječni proizvod. bogat vlaknima i proteinima

Prirodne push-up ® tablete i prirodne push­up ® kapsule

Redovna konzumacija Bimuno ™ (BGOS) prebiotika pomaže u zaštiti protiv loših bakterija koje mogu uzrokovati dijareju kod putnika Lactobacillus plantarum 299v (DSM 9843) poboljšava apsorpciju željeza

Ovaj proizvod smanjuje osjećaj gladi

NPU tablete imitiraju poboljšavanje procesa za ženske grudi po B·PN (8-Prenylnaringenin)

-Član 12.- sta v (2)-- --BimUnO S'r(BGOS) zdravstvena tvrdnja Prebiotik zasnovane na novo

- Pomaže u održavanju zdravih funkcija varenja(GI)

, razvijenim naučnim dokazima i/ili sadrži uključen zahtjev za zaštitu podataka. ------;o;c----.-.

[ Član 12. stav (2)- Bimuno BT (BGOS) zdravstvena tvrdnja Prebiotik zasnovane na novo razvijenim naučnim

I dokazima i/ili sadrži uključen zahtjev za

- --Pomaže vašu prirodnu otpornost

EFSA-Q-2009-00232

EFSA-Q-2008-785

EFSA-Q-2008-396

EFSA-Q-200B-7B4

EFSA-Q-2009-00231

EFSA-Q-2009-00230

L zaštitu podataka. I Član 12. stav (2)­zdravstvena tvrdnja I zasnovane na novo

Guma Periobalance - - Guma Perio balance TM, LI - EFSA-Q-2009-00373

razvijenim naučnim dokazima i/ili sadrži uključen zahtjev za zaštitu podataka. I Član 13. stav(1)Ta.čka b) zdravstvena tvrdnja koja se odnosi na razvoj i I zdravlje djece.

TM tablete i žvakaće kombinaciji s ispravnom gume

Kombinacija bifidobakterija (Bifidobacterium bifidum. Bifidobacterium breve. Bifidobacterium infantis, Bifidobacterium

oralnom higijenom. pomaže kod ponovnog uravnoteženja oralne mikrofiore i poboljšanje oralnog zdravlja Probiotičke bifidobakterije Q-2009-00224 vode ka zdravoj crijevnoj flori sa sastavom sličnim sastavu crijevne flore dojenčadi

longum) Č~la-n~12~.-s~ta~v~(2~)~-----~~lm~mune~B~al~a~n~ce~D~ri~n"k--"lm~m~u~ne~B~a"la~n~c~e·D~nz·n~k~----------~Q~-2"0"0~9~-0~0"5~1~7 zdravstvena tvrdnja aktivira imunitet zasnovane na novo razvijenim naučnim dokazima i/ili sadrži uključen zahtjev za zaštitu podata"'k"a::.. _____________________________________________ _

I I I

J

AGENCIJA ZA SIGURNOST HRANE BOSNE I HERCEGOVINE

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I

ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

Mostar, 20 ll. godine

Recenzenti:

Izdavač:

Agencija za sigurnost hrane BiH Dr. Ante Starčevića bb, 88 000 Mostar

E-mail: [email protected] Veb stranica: http://www.fsa.gov.ba

Autori: Doc. dr. sci. Nihada Ahmetović

Mr. sci. Dragan Brenjo Dragan Tomović, dipl. ing.

Lektor: Lejla Nuhodžić

Dizajn, prelom, štampa: DEXIM d.o.o., Kiseljak

Tiraž: 2000 primjeraka

Dr. sci. Lejla Begić, redovni profesor, Farmaceutski fakultet Univerziteta Tuzla:

"Brošura "Smjernice za prehrambene i zdravstvene tvrdnje" namijenjena je proizvođačima kao pomoć

pri identifikaciji hrane na kojoj je opravdano navoditi prehrambene i zdravstvene tvrdnje, pri identifikacij i odgovarajuće tvrdnje, te o načinima kako se tvrdnja može prezentirati na proizvodu ili u komercijalnoj komunikacij i. Autori su posvetili odgovarajuću pažnju povezivanju odredbi Pravilnika o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama u Bosni i Hercegovini sa ostalim propisima koji reguliraju područje sigurnosti hrane. Rukopis, odnosno buduća brošura "Smjernice za prehrambene i zdravstvene tvrdnje" primjer je pravovremenog i potencijalno veoma korisnog priručnika. Svojim sadržajem koji u potpunosti pokriva zadanu tematiku, brošura će biti vrlo koristan putokaz proizvođačima o korištenju prehrambenih i zdravstvenih tvrdnji, ali isto tako i izvor informacija zainteresiranim potrošačima koji žele da se detaljnije upoznaju sa značenjem pojedinih formulacija u tvrdnjama. Toplo preporučujem da se priloženi rukopis objavi u cjelini".

Dr. sci. Nenad Vanis, docent, Medicinski fakultet Univerziteta Saraj evo, Klinika za gastroenterohepatologiju Kliničkog centra Univerziteta u Sarajevu:

"Smjernice za prehrambene i zdravstvene tvrdnje je bogato ilustrirani vodič izdavača Agencije za sigur­nost hrane Bosne i Hercegovine. Ova smjernica je pisana jednostavnim stilom, pojednostavljena, vrlo instruktivna i korisna za sve institucije koj i koriste ovaj Pravilnik. Vodič je vrlo koristan i za krajnjeg distributera i korisnika te smatram opravdanost publiciranja ovoga teksta u cjelini".

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVEN IM TVRDNJAM.;;.A.;.... _____ ~ _________ ~2.:..J7

Clan 12. stav (2)­zdravstvena tvrdnja zasnovana na novo utvrđenom naučnom dokazu i/ili koja obuhvata zahtjev za zaštitom podataka o vlasništvu

Mliječni proizvodi obogaćeni mliječnim peptidima i magnezijem

Ovaj proizvod pomaže EFSA-Q-2008-476 kod ublažavanja znakova tjeskobe odraslih osoba umjereno osjetljivih na stres zbog sadržaja mliječnih peptida i magnezija

Član 12. stav (2)· zdravstvena tvrdnja zasnovana na novo utvrđenom naučnom dokazu i/ili koja obuhvata zahtjev za zaštitom podataka o vlasništvu

Crni čaj iz vrste Camellia Sinensis

Crni čaj pomaže vam da EFSA·Q·2008·434 usmjerite pažnju

Član 13. stav (1) tačka Melgayo® mineralna Redovna konzumacija EFSA-Q-2008·219 b) zdravstvena voda Melgayo mineralne vode tvrdnja koja se smanjuje tjelesni odnosi na razvoj i hiperglikemijski nivo zdravlje dj!:.ec"'e":-:-:--:-7:-_ -=-_ --= _ _____ ~----.,__-_;---_;:c=:_::__::c=__:_:=_------__1 Član 13. stav (1) tačka Ocean Spray Redovnim uzimanjem EFSA·Q·2008·117 b) zdravstvena Cranberry Ocean Spray proizvoda tvrdnja koja se Products® koj i sadrži otprili ke 80 mg odnosi na razvoj i proantocijanidina zdravlj e djece brusnice, 2 obroka

dnevno, pomaže u smanjenju rizika od urinarne infekcije kod žena sprečavajući

adheziju određenih I bakterija u urinarnom

I-r._=--:-_=-:-=:--c-,,--,,--=-_,...,..-:c-_-,t~ra~k".'tu~--,-_ _ ___ _ _ _ ______ _ Clan 13. stav (1) tačka Kinder Chocolate® Kinder čokolada. EFSA-Q-2008-283 bl zdravstvena čokolada koja pomaže pri I tvrdnja koja se rastu odnosi na razvoj i _~dravlje dj",ec",e,,;:-;--:-~_-::-::-:-_.....,-__ _ Clan 13. stav (1) tačka Prijelazna hrana s b) zdravstvena utvrđen im tvrdnja koja se kombinacijama odnosi na razvoj i kratko lančanih zdravlje djece galakto·oligosaharida,

kiselo mlijeko,

Pomaže manjim smetnjama pri varenju npr. grčevi , zatvor, digestivni simptomi.

EFSA·Q·2008-270

nukleotidi i ~.:fla lm itat

Algatrium® - -- - -- - --

Clan 12. stav (2)· zdravstvena tvrdnja zasnovane na novo razvijenim naučnim dokazima i/ili sadrži uključen zahtjev za zaštitu podataka.

Algatrium ® promovira EFSA-Q-2008· 705 vaš antioksidansni odgovor: jedinstvena hranljiva materija za koju je naučno dokazano da kod ljudi stimulira I

antioksidansu odbranu I ~--:-=---:--:-=--:-~_"-'-___ -:--:7"" ___ -,v,-"la",s",ti"te,-,c",' e~li"je,:-- . .__ ._ _ _ __ _ Cian 13. stav (1) tačka Liopen -sirutka Likopen-sirutka kompleks EFSA·Q·2008-703 I b) zdravstvena kompleks sprečava oksidativna tvrdnja koja se oštećenj a lipoproteina odnosi na razvoj i plazme, koji smanjuje zdravlje djece nakupljanje arterijskog

pritiska i smanjuje rizik od bo lesti srca, moždani udar i druge klin ičke

komplikacije I L-_ ________________ ~at~e~ro~s~k~le,r~oz~~ _ _______________ ~

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA ____ ~

SADRŽAJ I Član 13. stav (1) tačka Lactoral Lactoral pomaže u zaštiti EFSA-Q-2008-478 b) zdravstvena digestivnog trakta protiv tvrdnja koja se crijevnih patogena zbog odnosi na razvoj i snažnih antagonističkih zdravlje djece svojstava te pomaže u

izgradnji prirodne crijevne

UVOD ............................. ....................... ........ ... .. ......... .......... , .......... " ......... " ......... " ..... .. " , ......... " , .. ..... 5

Šta su prehrambene, a šta zdravstene tvrdnje ................. .. ..... ... .. .......... " ........ " ...... .. " .......... " ...... . 5 barijere

Clan 13. stav (1) tačka Lactoral Lactoral pomaže u EFSA-Q-2008-479 Na šta se odnose prehrambene i zdravstvene tvrdnje ............... . " ........ " .......... " ....... " .... ...... . " .. ... . 5 b) zdravstvena održavanju prirodne tvrdnja koja se crijevne mikrofIore tokom

OPĆI ZAHTJEVI ZA SVE TVRDNJE ...................................... .... .............................. " ........ .. " ...... 7

odnosi na razvoj i putovanja, mijenjanja Opći zahtjevi koji se odnose na prehrambene i zdravstvene tvrdnje .......... ..... " ........ " ......... " ....... 7 zdravlje djece klimatskih zona ili dijete,

naročito u lošim Tvrdnje čije navođenje nije dopušteno (čL 4. i ll. Pravilnika) ........................ " ...... " .................. 8 higijenskim uslovima

Clan 13. stav (1) tačka Lactoral Lactoral sadrži žive EFSA-Q-2008-480 b) zdravstvena probiotičke bakterije sa

Komercijalna komunikacija .......................................... ........... ...... ..... .. ,,, ... ... ... ,,, ....... , .................. 8

Krajnji potrošač .... ........ ..... ..... ........... " ....... " ......... " .. ........ " .......... " .................. "" ..... "" ......... , ...... 8 tvrdnja koja se snažnom mogućnosti

odnosi na razvoj i kolonizacije u digestivnom Prosj ečan potrošač ................... ........................... " " .. " " .... " .... " .... " ......... " ... " .. "" .. " .. .. " ... ... " .. "". 9 zdravlje djece traktu izoliranih iz zdrave,

prirodno hranjene Tvrdnja koja sadrži trgovački naziv, naziv marke ("robne marke") """ .. """." ........... " "" .. " ",,,,.9

dojenčadi Generički naziv .. " .......... " .... " ... " .... " ... " ...... ..... ........... " ... . " ... " .... " ... " .... " ... " .... " .. .. .... ,,, .. . ,, ....... . 9 Član 13. stav (1) tačka Mumomega® Mumomega® osigurava EFSA-Q-2008-328 b) zdravstvena hranjenje koje pomaže Prehrambeni profili ..................... ..... " .. " .. . " .... " ..... " .......... " ... ...... . " ..... ... " .... " ............. " , ........ .. ... 9 tvrdnja koja se razvoju zdravog odnosi na razvoj i centralnog nervnog

Podaci o prehrambenim vrijednostima hrane .... .... " .......... " ........ "" .. " .. "" .. " .. "" ...... "" ............... II

zdravlje djece sistema PREHRAMBENE TVRDNJE .. ........ "" .. " ... " ......... " ..... , ........ " ." , ......... " .. ..... ....... " .. .. , ....... . " ........... 12 Član 13. stav (1) tačka Efalex® EfaleX® može pomoći u EFSA-Q-2008-121 b) zdravstvena održavanju koordinacije Uporedne tvrdnje ...... ......... ............... " ... " .. " ...... " .... " .. " ... ... " ... " .... " ..... ... . " ...... .......... " .. " ... " ... . 13 tvrdnja koja se odnosi na razvoj i

Uporedne tvrdnje su prehrambene tvrdnje "" .... """"" ....... ", .... " ... " ........ ",, ......... ,,""""" .. ",, .... 13

zdravlje djece Član 13. stav (1) tačka Efalex® Efalex® može pomoći u EFSA-Q-2008-317 b) zdravstvena održavanju koncentracije

Kategorija hrane .................. ...... .......... ......... ..... ........ .... .. .. ....................... .......... ...... ......... " ........ 13

PREHRAMBENE TVRDNJE I FAKTORI PRERAČUNAVANJA ENERGIJE .......... " ....... " .... 14 tvrdnja koja se odnosi na razvoj i

DOZVOLJENE PREHRAMBENE TVRDNJE I USLOVI NJIHOVOG KORIŠTENJA ......... 15

zdravlje djece ZDRAVSTVENE TVRDNJE "" .......... .. ................................ " .. "" .. "" .. ........................................ " ... 17 Član 13. stav (1) tačka Efalex® EfaleX® može pomoći u EFSA-Q-2008-318 b) zdravstvena održavanju i podršci Postupak stavljanja na tržište hrane sa zdravstvenim tvrdnjama" ......................... . " .. .... ........ " ... 18 tvrdnja koja se razvoju i funkcije mozga odnosi na razvoj i

Notifikacijski broj ....................... ....... ..... ...... .......... ... ..................... ............. " , ....... " , ...... .. ,", ...... 18

zdravlje djece rc' lan 13. stav (1) tačka Efalex® Efalex® može pomoći u EFSA-Q-2008-319 b) zdravstvena održavanju sposobnosti

OSTALI PROPISI KOJIMA SE UREĐUJE OVA OBLAST ..... " ......... "." ........... " .. . " .......... " ...... 19

REGISTAR ............ .... ... ............... " ........................ ............ .. .. ... , ................ " ........ ........... " ...... ... . " ...... 20 tvrdnja koja se učenja

odnosi na razvoj i _~dravlje djece Clan 13. stav (1) tačka Efalex® EfaleX® može pomoći u EFSA-Q-2008-320 b) zdravstvena održavanlu i podršci

MJERE OGRANIČAVANJA ... ......... " ......... . " ... .... .. ........... " ..... ... ,,, ........ .... ........ " .. .............. .... ....... 20

STAVLJANJE NA TRŽIŠTE ..... ....................... .. .... ... .... ........ " .............. .. . " ......... " ........ , .......... , ..... .. 20

ANEKS II. LISTA ODOBRENIH ZDRAVSTVENIH TVRDNJI .............................. " ...... " .. . "" .. 21 tvrdnja koja se razvoja i funkcije očiju odnosi na razvoj i

ANEKS III. LISTA ODBIJENIH ZDRAVSTVENIH TVRDNJI .. " .. " ... " ...... .. " ......... """ ... " ........ 24

zdravlje djece PITANJA I ODGOVORI ................. .. ....................... "." ... "" ... " .... " .... " ... "" .. " .. " " ...... " ............ "" ... 29 Član 13. stav (1) tačka Eye q baby® Eye q baby® osigurava EFSA-Q-2008-11 9 b) zdravstvena hranjenje koje podržava tvrdnja koja se razvoj zdravog centralnog odnosi na razvoj i nervnog sistema zdravlje djece

1:lan 13, stav (1) tačka Eye q® Eye q® osigurava EFSA-Q-2008-329 b) zdravstvena hranjenje koje pomaže tvrdnja koja se djeci u održavanju zdravih odnosi na razvoj i funkcija mozga zdravlje djece Član 13. stav (1) tačka Eye q® Eye q® osigurava EFSA-Q·2008-330 b) zdravstvena hranjenje koje pomaže tvrdnja koja se djeci u održavanju odnosi na razvoj i koncentracije zdravlje djece

o ~ - o~

o_° .;

- -SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

mala energetska vrijedno~t bogata prOtPin ima bogata vlaknima smanjena en­

ergetska vrijednost mala količina masti bogato mononezasićenim masnim kiselinama bez masti nala I 11(,,1i1 L.1<;I"C'nlh r!lCJsn!h klse!ina lagan bez zasićenih masnih kiselina boga+ _, neZ~':i ~ - m "·-.n m "ise rama mala količina šećera

bez dodatog še cer;' i7vor omega-3 masnih kiselina s malor~ količinom natrija/soli s vrlo malom količinom natrlja '7VN l ·m2 bogato omega-3 masnim kiselinama bogato poline 7Ć15iĆt·:r:i'oI 'lld"I'In1 ki<; e 'l m:' la energetska vrijednost bogata proteinima bogata vlai.-ni'l"a s na'-~' ., c(i""P.€: -'" "ij2rinost mala količina

masti bogato mononrz('"iccniPl m"!' I'i rl ki~e'hl;1ma bez '11asti Mala količina

zasićenih masnih ki selha lag n bez zasiće lih masnih kiselina bogate nezasićenim

masnim ':selinamri mala k(lličina šećera bez doriatoe ~"('" a izvor omega-3 masnih kiselina s ';Jalom I<oii,~i'l,)!n "il ,i; /<;(,!, S vrlo malom količinom natrija

iLvor vlaka'l3 bo!,"'to ",ml-ba. ,-snim ma o 'atn . oo! nezasićenim masninl kisp :inJ,'- <' mala n ~ et vrIJPdnost tJ(" i. rotel. inla bogata

vlaknima : ~ Je 1, mala kolIč na masti bogato

mononeZaSI(E'1 ln' m,)C 1l'iI '" . Ind,

kise!i!l3 lagan b z zčlc;icen kis(~ljrama Innld I Xc'n E'CE'r-

b z masti 11 ,,,,13 kol Cllia Z?srcenitl masn;h

ogu.) f't-'zaSlcenlm masnim . ec ~,. izvor omega-3 masnih

" c; \Ir - malom koiironom natrija izvor vlakar J bogato omegJ 1 masnIm cl n ma bO?;OJtl) ,.Jf: ;p·,ezaslcenim masnim

kisel :n"ma '11ala energetska vI'ljedno t il ,..·,tc. prc t'IW' čl bogata vlaknima smanjena ercc'rp. ,:~ ! J 'i' ]"'ih ~t m~la. oličina masti bog- CCI r!ono'1ezasićenim

:nasrim i<iseii r.<'rn·· bez m-sti rT'ai~ Y I ( nJ ~;-slćenih nli1:nh klselll1a lagan bez zasićenih masnih kj<elina p(J'J,,'-n nt>z.:lSIĆenirn m2S11';Tl ki,,~ Prama mala količina

šećera he7 dod?cog :,~(( r,1 Izvor omega-3 ma ni!'> kiselina s maior! količinom

natrija/soli s vrlo m~'lom koh inoYl ndtnjd iNOI vl:IP,:ma bogato omega-3 masnim kiselinama bo ;al·o p'Jl;n"'L3~ '. '111''' nl ~S "TI I !~ !'ldt la mala energetska vrijednost bog;:;tc\ prO:?;'llll 3 bogata vlaknim2 sry-'anjpna ."'1ergetska vrijednost mala kolii" ___ .0 , •• -- - -- -,- "--,. - _.-.- bez masti

mala kolii bogato ne

izvor omE

količinom

polinezasi(

bogata vii mononezc

kiselina

Smjernice o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama informativnog su karaktera, izra­đene su kao pojašnjenje Pravilnika o prehra­mbenim i zdravstvenim tvrdnjama i ne mogu se koristiti kao mjerodavne za tumačenje ovog propisa.

1 kiselina :og šećera

lo malom a bogato )roteinima

ti bogato ih masnih

kiselinama mala koliČina šećera i'E'Z

l masnim izvor omega-3 masnih kisel

SMJERNICE O PREHRI~MB~~Q1§;~~~~~EEi~~==============:J!lIl' Član 13. stav (1) tačka Ookosaheksaenska Omogućava EFSA-Q-2008-092 i b) zdravstvena kiselina (OHA) i vedrinu/smirenost čime EFSA-Q-2008-097 tvrdnja koja se eikosapentaenska daje mjesta za povoljan odnosi na razvoj i kiselina (EPA) razvoj djeteta zdravlje diece Član 13. stav (1) tačka Ookosaheksaenska Pomaže razvoju vida EFSA-Q-2008-095 i b) zdravstvena kiselina (OHA) i EFSA-Q·2008-100 tvrdnja koja se eikosapentaenska odnosi na razvoj i kiselina (EPA) zdravlje djece Član 13. stav (1) tačka Dokosaheksaenska Pomaže mentalnom EFSA-Q-2008-098 i b) zdravstvena kiselina (OHA) i razvoju EFSA-Q-2008-104 tvrdnja koja se eikosapentaenska odnosi na razvoj i kiselina (EPA) zdravlje djece - -Clan 13. stav (1) tačka Dokosaheksaenska Pomaže razvoju EFSA-Q-2008-094 i b) zdravstvena kiselina (OHA) i koncentracije EFSA-Q-2008-099 tvrdnja koja se eikosapentaenska odnosi na razvoj i kiselina (EPA) zdravlje djece Član 13. stav (1) tačka Ookosaheksaenska Pomaže razvoju EFSA-Q-2008-093 i b) zdravstvena kiselina (DHA) i kapaCiteta za pamćenje EFSA-Q-2008-101 tvrdnja koja se eikosapentaenska odnosi na razvoj i kiselina (EPA) _~dravlje djece Clan 13. stav (1) tačka Ookosaheksaenska Pomaže razvoju EFSA-Q-2008-102 i b) zdravstvena kiselina (OHA) i sposobnosti učenja EFSA-Q-2008-103 tvrdnja koja se eikosapentaenska odnosi na razvoj i kiselina (EPA) zdravlie djece Član 12. stav (2)- Elancyl Global Klinički testirano kroz 14 EFSA-Q -2008-285 zdravstvena tvrdnja Silhouette® dana. Vaša silueta je očito zasnovana na novo i potpuno kao nacrtana, utvrđenom naučnom istesana i uglađena u dokazu i/ili koja okviru 28 dana obuhvata zahtjev za zaštitom podataka o vlasništvu Član 12. stav (2)- LGG® MAX probiotik iz LGG® MAX pomaže pri EFSA-Q -2008-444 zdravstvena tvrdnja više vrsta smanjenju gastro-zasnovana na novo intestinainih nelagoda utvrđenom naučnom

dokazu i/ili koja obuhvata zahtjev za zaštitom podataka o vlasništvu Član 13. stav (1) tačka Lactoral Lactoral pomaže povratku EFSA-Q-2008-269 b) zdravstvena normalne funkcije tvrdnja koja se probavnog trakta zbog odnosi na razvoj i poremećaja mikroflore zdravlje djece (npr. u slučaju mekane

stolice. nakon uzimanja antibiotika, u slučaju intestinainih problema uzrokovanih crijevnim patogenima)

Clan 13. stav (1) tačka Lactoral Lactoral se preporučuje EFSA-Q-2008-477 b) zdravstvena za poboljšanje općeg tvrdnja koja se imuniteta održavanjem odnosi na razvoj i mikrobiološke ravnoteže

I zdravlje djece

24 SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA -----------------------------------ANEKS III. LISTA ODBIJENIH ZDRAVSTVENIH TVRDNJI

Kategorija zdravstvene tvrdnje u skladu s Pravilnikom

13. stav (1) tačka a) - zdravstvena tvrdnja koja se odnosi na smanjenje rizika od neke bolesti

a) zdravstvena tvrdnja koja se odnosi na smanjenje rizika od bolesti

stav b) zdravstvena tvrdnja koja se odnosi na razvoj i zdravlje djece

b) zdravstvena tvrdnja koja se odnosi na razvoj i

I

parametara vezanih za kardiovaskularne bolesti, posebno za HDL holesterol

proizvodi s niskim Arterija sadržajem masti, fermentisani s Lactobacillus helveticus

smanjuje holesterala u krvi i stoga može smanjiti rizk od kardiovaskularnih bolesti

manoza, glavni aktivni sastojci dodatka ishrani Uroval®, sprečavaju prijanjanje štetnih bakterija na zid mokraćnog mjehura. Prijanjanje štetnih bakterija na zid mokraćnog mjehura predstavlja glavni faktor rizika u razvoju infekcija

UN pomaže, stimulira i jača imuni sistem kod djece tokom rasta

kiselina (DHA) i arahidonska kiselina (ARA)

BRAIN

kiselina (DHA) i ikosapentaenska kiselina (EPA)

proizvoda dnevno, kao dio balansirane ishrane (dijete), mogu pomoći unapređenju tjelesne težine tokom djetinjstva i

i i I unapređuju zdravlie zuba kod djece

razvoj nervog sistema mozga i očiju

I mentalnom i kognitivnom razvoj kod djece

EFSA-Q-2008-096

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM

UVOD Sve više hrane koja se nalazi na našem tržištu na sebi nosi prehrambene i zdravstvene tvrdnje koje

pružaju određene informacije o proizvodu. S ciljem sprečavanja dovođenja potro~ača.u zabludu te ~Ia­kšavanja njihovog izbora, proizvodi stavljeni na tržište, uključujući i uvezene proizvode, moraju biti si­gurni i prikladno označeni. Pravilnikom o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama (u daljnjem tekstu:Pra­vilnik) propisuju se uslovi navođenja prehrambenih i zdravstvenih tvrdnji prilikom deklariranja, reklamiranja i prezentacije hrane a sve s ciljem osiguravanja visokog nivoa zaštite potrošača uz isto­vremeno osiguravanje efikasnog funkcioniranja tržišta ..

Kako je definirano u članu 2. tačka p) Pravilnika, ivrdnja predstavlja "svakU poruku ili predstav­ljanje koje nije propisima obavezujuće, uključujući i slikovno, grafičko ili simboličko predstavljanje u bilo kojem obliku, kojom se izjavljuje, sugerira ili naznačava da ta hrana ima određena svojstva ", dakle tvrdnje koje predstavljaju poruke navedene na dobrovoljnoj osnovi treba razlikovati od obaveznih navoda na deklaraciji koje propisuju drugi propisi.

Pravilnik o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama je propis koji se odnosi na navođenje pre­hrambenih i zdravstvenih tvrdnji i propisuju uslovi koji se moraju zadovoljiti da bi se na hrani mogle navoditi prehrambene i zdravstvene tvrdnje kako bi se zaštitili potrošači od pogrešne ili lažne tvrdnje. Pravilnik će također pomoći i proizvođačima da prepoznaju prehrambene i zdravstvene tvrdnje koje bi opravdano mogle biti navedne na određenom proizvodu. Donošenjem ovog Pravilnika pravni sistem Bosne i Hercegovine usklađuje se s pravnom tečevinom Evropske unije što je jedna od obaveza BiH proistekla iz potpisivanja Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju. Ove Smjernice su informativnog karaktera i imaju za cilj olakšati proizvođačima da identificiraju hranu na kojoj je opravdano navoditi prehrambene i zdravstvene tvrdnje.

Šta su prehrambene, a šta zdravstene tvrdnje

Kako je navedeno u članu 2. Pravilnika, prehrambene tvrdnje definirane su kao ,,svaka tvrdnja kojom se izjavljuje, sugerira ili navodi na zaključak da hrana ima određena hranljiva svojstva uslovljena energetskom vrijednošću koja može biti prirodna, smanjena ili povećana ili nije prisutna, odnosno ko­ličinom njenih prirodnih, dodatih ili oduzetih hranljivih materija ili drugih materija ", i obuhvata navode kao što su "izvor kalcija", "niskokaloričan ", "bogata vlaknima" i "s malom količinom natrija".

Ćlan 2. definira zdravstvene tvrdnje kao "bilo koju tvrdnju kojom se izjavljuje, sugerira ili navodi na zaključak da kategorija hrane, određena hrana ili sastojak hrane utiče na zdravlje ljudi", One uključuju navode kao što su "kalcij pomaže u izgradnji jačih kostiju".

Na šta se odnose prehrambene i zdravstvene tvrdnje Pravilnik o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama odnosi se na svu hranu, Uključujući hranu za

posebne prehrambene potrebe, prirodne mineralne vode, vode namijenjene za ljudsku potrošnju i dodatke prehrani uzimajući u obzir odredbe specifičnih propisa za tu vrstu proizvoda. Pravilnik se odnosi na prehrambene i zdravstvene tvrdnje koje se koriste u komercijalnoj komunikaciji (prilikom deklariranja, prezentacije ili reklamiranja) za hranu koja je namijenjena da bude isporučena krajnjem potrošaču.

To uključuje hranu koja se stavlja u promet u rasutom stanju, odnosno rinfuzi i kojaje namijenjena snabdijevanju ugostiteljskih objekata, kantina, bolnica, vrtića, škola, ustanova socijalne zaštite i drugih sličnih subjekata u poslovanju s hranom koji krajnjem potrošaču hranu nude za direktnu konzumaciju.

Pravilnik se ne odnosi na tvrdnje u nekomercijalnoj komunikaciji kao što su:

D Dijetetske smjernice;

D Savjeti izdati od javnih zdravstvenih organa i tijela;

D Informacije u štampi i u naučnim publikacijama.

Ćlan

13.

sta

v (1

) A

ssoc

iatio

n de

la

Vita

min

D

Vita

min

D je

ta

čka

b)-

Tran

sfor

mat

ion

potre

ban

za

zdra

vstv

ena

Laiti

ere

Fran

QlIis

e no

rmal

an r

ast i

tv

rdnj

a ko

ja s

e (A

TLA

), Fr

ancu

ska

razv

oj k

ostij

u od

nosi

na

kod

djec

e ra

zvoj

i z

drav

lje

djec

e Ćl

an 1

3. s

tav

(1)

Dan

one

SA,

Fosf

or

Fosf

or je

ta

čka

b)-

C/B

ueno

s A

ires,

21,

ne

opho

dan

za

zdra

vstv

ena

0802

9 B

arse

lona

, no

rmal

an r

ast i

tv

rdnj

a ko

ja s

e ~panija

razv

oj k

ostij

u od

nosi

na

kod

djec

e.

razv

oj i

zdr

avlje

~j

ece

Cla

n 13

. sta

v (1

) A

ssoc

iatio

n de

la

Jod

Jod

dopr

inos

i tačka

b)-

Tran

sfor

mat

ion

norm

alno

m

zdra

vstv

ena

Laiti

ere

Fran

QlIis

e ra

stu

djec

e tv

rdnj

a ko

ja s

e (A

TLA

), 42

rue

de

odno

si n

a C

hate

audu

n, 7

5314

ra

zvoj

i zd

ravl

je

Par

iz C

edex

09,

~j

ece

Fran

cusk

a Že

ljezo

Že

ljezo

C

lan

13. s

tav

(1)

Ass

ocia

tion

de la

ta

čka

b)-

Tran

sfor

mat

ion

dopr

inO

Si

Zdra

vstv

ena

Laiti

ere

Fran

QlIis

e no

rmal

nom

tv

rdnj

a ko

ja s

e (A

TLA

), 42

rue

de

kogn

itivn

om

odno

si n

a C

hate

audu

n, 7

5314

ra

zvoj

u dj

ece

razv

oj i

zdra

vlje

P

ariz

Ced

ex 0

9,

djec

e Fr

ancu

ska

Ćlan

12.

(2

)-P

rove

xis

Nat

ural

To

piv

u vo

di

U vo

di to

piv

zdra

vstv

ena

Pro

duct

s Lt

d,

konc

entra

t ko

ncen

trat

tvrd

nja

Tham

es C

ourt,

1

para

dajz

a pa

rada

jza

zasn

ovan

a na

V

icto

ria S

treet

, W

STC

I i

II no

vo utvrđenom

Win

dsor

, Ber

kshi

re,

pom

aže

u naučnom

SL4

1YB,

Vel

ika

održ

avan

ju

doka

zu i/

ili k

oja

Brit

anija

no

rmal

no

obuh

vata

ag

rega

cije

za

htje

v za

tro

mbo

cita

, ko

ji za

štito

m

prid

onos

i po

data

ka o

zd

ravo

m

vlas

ništ

vu

prot

oku

krvi

Tvrd

nja

se m

ože

koris

titi k

od h

rane

ko

ja p

reds

tavl

ja b

arem

taka

v iz

vor

vita

min

a D

kak

av je

nav

eden

u

tvrd

nji:I

ZVO

R (I

ME

VIT

AM

INA

) l/IL

I (IM

E M

INE

RA

LA) u

skl

adu

s A

neks

om I.

Pra

viln

ika

Tvrd

nja

se m

ože

koris

titi k

od h

rane

ko

ja p

reds

tavl

ja b

arem

taka

v iz

vor

fosf

ora

kaka

v je

nav

eden

u

tvrd

nji:I

ZVO

R (I

ME

VIT

AM

INA

) l/I

LI

(IME

MIN

ER

ALA

) u

skla

du s

A

neks

om I.

Pra

viln

ika.

Tvrd

nja

se m

ože

koris

titi s

amo

za

hran

u ko

ja p

reds

tavl

ja b

arem

taka

v iz

vor j

oda

kaka

v je

nav

eden

u tv

rdnj

i IZ

VO

R [I

ME

VIT

AM

INA

] l/IL

I [IM

E

MIN

ER

ALA

] u s

klad

u s

Ane

ksom

I.

Pra

viln

ika

.

Tvrd

nja

se m

ože

koris

titi s

amo

za

hran

u ko

ja p

reds

tavl

ja b

arem

taka

v iz

vor ž

elje

za k

akav

je n

aved

en u

tv

rdnj

i IZ

VOR

[IM

E V

ITA

MIN

A] l

/ILI

[IME

MIN

ER

ALA

] u

skla

du s

A

neks

om I.

Pra

viln

ika.

Info

rmac

ija pot

roša

čima

da

se

djel

otvo

ran

efek

at d

obiv

en s

dn

evno

m p

otro

šnjo

m 3

g W

STC

I ili

15

0 m

g W

STC

II s

a 25

0 m

l voćn

ih

soko

va, aromatičnih pi

ća il

i jog

urt

pića

(os

im a

ko s

u ja

ko p

aste

rizira

na)

ili s

dne

vnom

kon

zum

acijo

m o

d 3

g W

STC

I ili

150

mg

WS

TC II

u

doda

cim

a is

hran

i kad

a se

uzi

maj

u sa

čašom v

ode

ili dr

ugom

teč

nošć

u.

::S

""'C

::S

oo

l"

::tN

o

"".

...

o>

o>

-.

.::;

E;-E;-

",' ~;§

~ ~

po o

> '"

o

:::.;

o..

~

P:I

8.

<:

PIO

g" 2

. ,...

tj.

g:

o o>

~ g ~

;Hre

:,s

g-S

'"

o> ~

N'

o _

. ~

sr g

e. N

C

/l<

cE.

N <:~

. ('

t)~.

::r

' ~ 8

" "

o>

-.

'"

'" ~

7 o>

~.

o

S:<

5'

_ .

.::; ;Ji

'G'

",E

;-",

...

N~§":<'"

~ 8.

.fl. ~

E;-5

';::: g

~

O("

O("

OP

:I

p.l

c..

;;;;

.':;

:-:;

-'P

'("J)

1i' ~

8. ~

;Ji ~

..3.

7 1r

"'~O'"

",0

>0

>':

:;",

(..:

;;;.

.p:l

p:I

_

_

<::

:t·

oo

o..

o

"'~9C.

"'o

"''''

'"t:1

(\)

Q:I

::S

~.

s:: '"

'1O

QP

:lp

. s:~t:Sp:lO(

('D0Q..~

o2

..::

s-

Ef~:

e'..

'"

7 1i'

~ ~

§ E

o>

.::;

'"

-

'0

~

l:iEfcn~

o..

ClI

s::

o..

.....

. cr

' p

:l s::

p:l

cE.

s= ~

:::.:

o ("

o ::s

o <:

ti

l Q

:I'

e. ("

o "d

:::'

: '"1

o"

::s

""'t1

t:r

>o

2.

8.. <

: ~ o

> ;;.l

_

. o

o> ~

o '"

'"

t:r

<:

N ~ =

o <:

s:: =

~ _.

;-[]

.:.

5 'g

t=l

~. ~

;Jis

~=-:

"'

~::?

OO>

:< >o

;:;

'"

'"

C

T

o>

'"

o ...

-"".

s

'" <:

o>

>o

g

o ~

{b

' _

~:::

.: S

... _

. "d

p

' ~: o

::s

('ll

::r'

-.

P.

N

('ll ~. -. o ~

vl

Q:I

_ -. ~..., ~

~ -.

p:l

<: ~.

en ~ ~ ~

... S ~

. _.

0

>,,'

S p

. p

:l ("

o ~.

_ ""'t

1 g:

cr'

8

. s::

"o

O

~

(3

::t.

cl)

,... :<

& po

g-O

N

' O

§l

. '"

1("0

""

o p

io <

p.

::s

PIO

cr' 8

. =

('1) O

O

g:

:s("

O

:;:s

"'"l

p..

5f

_.

O::

S

~.::s

-. O

N

~ ..,.

'"

..::. ~

'" ::s

E;-...

. <

"'C

(b(b~PJp:l

" a

Cl.

~

po ~

::: oo

::s

i:1

('T

,) o

.....

o" t.:

......

o

C1J

::S

'-:

::: ~ :

t <:

('T

) o.

. :::-:;

--.

s c

o o

-.

c::

",C"D

......

e

c::

::3

p

..

tn

N

~ ~

'"

0<

S_o

G

7'

;'" ~

~

C"D

C"D

~

....

.. ~

I-t

::3

......

~,

....

. "'

.. (t

j ....

. ~

...,.

o>

poS

"'~

O>

<:

::l. ~.

:;3

en

<::

e

a 1-

1 ..

...

(JQ

o

e o

......

::3

§ en

p.

. <::

_

e: oo·

1,;..

..

t,;;

;.. ~

1,;

....

_

.

t""'I

d" ~

o>

N

'"

S N

<=

::

l _

. ~

tn

:? E

t O

.?

::

3::

TO

::3P'~p..

PlC

. P'<::<::o~

ci>

e _.

ul

cr -

2. <

: N

0

< 5"

:< .

.. C

T

,.....

,..... ~

::3

_.

C"D

G

_.

S S

~<

!=j' ~:

:s

2. '

" ~P:lO

P~P:l'p'"(tj

EFS

A-Q

-200

8-32

3

EFS

A-Q

-200

8-21

7

Q-2

008-

324

Q-2

008-

325

EFS

A-Q

-200

9-00

229

i E

FSA

-Q-2

010-

0080

9

N

cl

;;tJ ~ ~ m

Z ~ <! ;;t

J cl z );

~ » '" ~ ~ m

;;tJ z n m o "" ;;tJ

m

::t:

;;tJ » ~ '" m Z

~

N

cl

;;tJ ~ ~ m z ~ <! ;;t

J cl z ~

» s: » ... .....

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA -------------------------

'" .... .... , co e o N , O J:: en u. UJ

::J . - (I) 0:::l :::l = .... ctI .~ Q) •

°2"'OcJ2:52=~ Q)~ c(J)C'C:::lO O O'N- E~ ID ID - • ...,... L... tJ) &... . _ (I)

fi)._ ~ .2..s 5 $ ::.~ m +== '-Ome(/) U)oOC(I) c:: L.......::.::: co Q) .~ 0)- i::i e Q)

~2oEo2:o16moo ~(/)a.U).s::=...::.:::..c ........ ..::.:::.o

'" .... e , co e e N , O J:: en u. UJ

'n; ~ ~= c: III (1) .-- "'" g", ==..5 (O c·!:

N N

'" , co e e N

O J:: CI) u. UJ

:=--,g ol ::.::

ol

ol III ~ ai c: .~ ::J "'O~c:g c ea tU ea .2 E ~ LL: - ~ .!2.E Cl)"-::' oU)~:5 oc:~ (/) tO .~ I-~'-m« I-...J~

<o <o N ~

'" ~ , , co co e e e e N ":' O O

~ ,

« en u. u. UJ W

cl '2 .- .5 'o; '=E 'o ,g", ~ ea :=:

cl. ::.::>

ol Ci) :~ ol (1)"", (1) c: _ .~ cf)

(1)aB.G ~ ol Ot

"'O:;::oc:c: 2:'al § ea ~ ~ 'm co +=Eu.u. O~ .~.EQ)"-::'

1a~ oU)~:5 oc:~ 'i5. -UJco:="1- oB cn .... ctI« «1--1- >-...J

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA 7 --------------------------------------------~

OPĆI ZAHTJEVI ZA SVE TVRDNJE

Opći zahtjevi koji se odnose na prehrambene i zdravstvene tvrdnje Tvrdnja mora biti u skladu s općim zahtjevima navedenim u Poglavlju l, Pravilnika, u

kojem se navodi da navođenje prehrambenih i zdravstvenih tvrdnj i ne smije:

D biti neistinito, dvosmisleno ili dovoditi u zabludu, D dati razlog za sumnju u sigurnost ili hranljivu vrijednost ostale hrane, D podsticati ili odobravati neumjereno konzumiranje hrane, D izjavljivati, sugerirati ili stavljati do znanja da uravnotežena i raznovrsna ishrana ne može osi­

gurati odgovarajuće količine hranlj ivih materija općenito. Odstupanja u slučaju hranljivih ma­terija čiju dovoljnu količinu ne može osigurati uravnotežena i raznovrsna ishrana, uključujući i uslove njihove primjene, mogu se donijeti uzimajući u obzir posebne uslove u Bosni i Herce­govini,

D ukazivati na promjene u tjelesnim funkcijama koje mogu da povećaju ili razviju strah kod po­trošača, bilo u tekstualnom obliku, slikom, grafičkim ili simboličkim predstavljanjem.

Na hrani se mogu navoditi prehrambene i zdravstvene tvrdnje samo pod sljedećim uslovima:

D ako prisustvo, odsustvo ili smanjen sadržaj određene hranljive materije ili druge materije u hrani ili kategoriji hrane na koju se tvrdnja odnosi ima povoljan fiziološki efekat ustanovljen na osnovu općeprihvaćenih naučnih dokaza,

D ako je hranljiva materija ili druga materija na koju se tvrdnja odnosi: D prisutna u konačnom proizvodu u značajnoj količini kako je to definirano posebnim propisima

ili gdje takvi propisi ne postoje, u količini koja ima povoljan hranljivi ili fiziološki efekat usta­novljen na osnovu općeprihvaćenih naučnih dokaza. U slučaju vitamina i minerala Pravilnikom o navođenju hranljivih vrijednosti upakovane hrane (Službeni glasnik BiH", broj 85/08) navodi se da 15 % od RĐA (od engl. Recommended Dietary Allowances, odn. Preporučene dnevne količine) predstavlja značajnu količinu . U svim ostalim slučajevima trebalo bi da postoji dokaz da je to značajna količina, ili

D nije prisutna ili je prisutna u smanjenoj količini u konačnom proizvodu, te ta količina ima po­voljan hranljivi ili fiziološki efekat, ustanovljen na osnovu općeprihvaćenih naučnih dokaza. Ovo se odnosi na tvrdnje" mala količina masti" ili "bez masti ",

D ako je hranljiva materija ili druga materija na koju se tvrdnja odnosi, u obliku koji je iskoristiv u ljudskom organizmu, kadaje to primjenjivo,

D ako količina proizvoda za koju se razumno može očekivati da bude konzumirana, osigurava značajnu količinu hranljive materija ili druge materije na koju se odnosi tvrdnja, kako je to de­finirano posebnim propisima, ili ako takvi propisi ne postoje, značajnu količinu koja ima naučno dokazan povoljan hranljivi ili fiziološki efekat, ustanovljen na osnovu općeprihvaćenih naučnih dokaza,

D ako je u skladu s posebnim uslovima propisanim u poglavljima II. i III. Pravilnika, za svaki pojedini slučaj,

D ako su zasnovane i potkrijepljene općeprihvaćenim naučnim dokazima, D ako je subjekat u poslovanju s hranom koji navodi prehrambena ili zdravstvena tvrdnja na

proizvodu dokazao da je tvrdnja odgovarajuća za taj proizvod,

D ako prosječan potrošač može razumjeti korisne efekte navedene u tvrdnji.

Prehrambene i zdravstvene tvrdnje odnose se i na hranu pripremljenu za upotrebu u skladu s uput­stvom proizvođača (član 5.).

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

Tvrdnje čije navođenje nije dopušteno (čl. 4. i 11. Pravilnika) Na pićima koja sadrže više od 1,2% vol. alkohola ne smiju se navoditi prehrambene i zdravstvene

tvrdnje, uz izuzetke onih koje se odnose na nizak udio alkohola, na smanjen udio alkohola ili na smanjenje energetske vrijednosti koje se mogu navoditi kao prehrambena tvrdnja.

Nisu dopuštene zdravstvene tvrdnje:

D koje sugeriraju da bi zdravlje moglo biti pogoršano ako se ne konzumira određena hrana, D koje upućuju na brzinu gubitka tjelesne mase ili koliki je gubitak tjelesne mase,

D koje upućuju na preporuku ljekara ili zdravstvenih stručnjaka i udruženja koja nisu međunarodno priznata.

Komercijalna komunikacija Kako bi znali da li je tvrdnju potrebno uskladiti s odredbama Pravilnika, moramo znati kome je

tvrdnja namijenjena. Odredbe Pravilnika treba primjenjivati na sve prehrambene i zdravstvene tvrdnje u komercijalnoj komunikaciji, uključujući između ostalog i generičko oglašavanje hrane i reklamne kampanje poput onih koje u cjelini ili jednim djelom uživaju podršku javnih tjela. Medutim, odredbe Pavilnika ne primjenjuju se na tvrdnje navedene u nekomercijalnoj komunikaciji, odnosno takve tvrdnje nije potrebno uskladiti sa uslovima navedenim u Pravilniku.

U nekim slučajevima lako je identificirati šta je, a šta nije komercijalna komunikacija. Smjernice ili savjeti o načinu ishrane koju izdaju organi javnog zdravstva, kao i nekomercijalne informacije u štampi i naučnim pUblikacijama ne predstavljaju komercijalnu komunikaciju. Međutim, davanje saopćenja za javnost, putem štampe, elektronskih medija, interneta ili direktne pošte, putem promotivnih kataloga za određene proizvode na prodajnom mjestu (i td.), u smislu Pravilnika predstavlja komercijalnu komunikaciju i potrebno ih je uskladiti s njegovim odredbama.

Nekad nije lako definirati šta je, a šta nije komercijalna komunikacija. Odluka o tome da li je tvrdnja navedena u komercijalnom kontekstu zavisi od slučaja do slučaja. Kada postoji dilema, potrebno je od nadležnih organa potražiti savjet i njihovo mišljenje.

Pravilnik se također primjenjuje i na trgovačke nazive, nazive marke proizvoda ("robna marka") ili izmišljene nazive koji se tumače kao prehrambena i zdravstvena tvrdnja i oni se mogu koristiti uz prethodno obavještenje nadležnom ministarstvu zdravlja entiteta i Brčko distrikta BiH, pod uslovom da se uz takav naziv hrane navodi i prehrambena ili zdravstvena tvrdnja na koju on upućuje te da je tvrdnja u skladu s odredbama Pravilnika.

Ako je tvrdnja u formi informacije da potrošači promijene ponašanje smanjenjem ili povećanjem potrošnje određenih materija radi vlastite koristi, a ne direktno za reklamiranje ili prezentaciju proizvoda, onda se to može okarakterizirati kao nekomercijalna komunikacija. Ako je primarni cilj podstaći krajnjeg potrošača da konzumira određeni proizvod, u korist proizvođača ili prodavca, tada se radi o komercijalnoj komunikaciji.

Treba takoder uzeti u obzir sadržaj tvrdnje, odnosno kako do potrošača dolazi informacija i koje su sve informacije date u istom vidnom polju. Naprimjer, ako se u časopisu navodi članak o prednostima masne ribe, kao što je losos, informacija ne može biti komercijalna. Međutim, ako se u članku također navodi da se masna riba može kupiti kod prodavača X ili se spominje određeni brend, to predstavlja ko­mercijalnu komunikaciju i tumači se kao tvrdnja, te se mora uskladiti s odredbama Pravilnika. Isto tako, ako je reklama za losos napraVljena u istom vidnom polju i može se očekivati od potrošača da poveže članak s određenim proizvodom, tvrdnja o lososu u članku je komercijalna.

Krajnji potrošač Pravilnik se odnosi na tvrdnje koje se navode u komercijalnoj komunikaciji prilikom deklariranja,

reklamiranja i prezentacije hrane, a odnose se na krajnjeg potrošača (član 1.), dakle ne odnosi se na tvrdnje koje se koriste u komunikaciji između preduzeća, ljekara i drugih stručnjaka iz oblasti zdravlja

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA 21

<xl ~

~ N ~ '? , <xl co o o o o '1' N , O O ,

<l: <I: (JJ (JJ LL. LL. W W

~=========~~~~~~~~~NIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

za hranu koji mora biti dovoljno jasan da bi kupac odnosno potrošač upoznao njena prava svojstva i da bi je mogao razlikovati od druge hrane s kojom bi je mogao zamijeniti. U svim slučajevima gdje bi izo­stavljanje tog podatka moglo dovesti kupca, odnosno potrošača u zabludu "Naziv hrane mora sadrži ti podatke o njenom fizičkom stanju ili posebnom postupku prerade (npr. u prahu, kondenzirana, dimljena, sušena, pasterizirana, brzo smrznuta i sL). Jedini način da se naziv uskladi s ovim zah~evima je da se uključi saopćenje koje je jednako tvrdnji. Naprimjer, ako je cink dodat soku od narandže, potrošač koji konzumira ovaj sok trebalo bi da bude svjestan toga i pozivanje bi trebalo da je na ime proizvoda, npr. "sok od narandže s dodatkom cinka".

Mjera u kojoj je jezičku formulaciju neophodno uskladiti s obaveznim zahtjevima iz Pravilnika o općem deklariranju ili označavanju upakovane hrane ne spadaju pod prehrambene i zdravstvene tvrdnje. Međutim, svako dodatno upućivanje na cink prevazilazi ovaj obavezan uslov i mora se potpuno uskladiti s odredbama Pravilnika o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama.

REGISTAR Agencija vodi Registar o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama (u daljnjem tekstu: Registar). Registar sadrži:

a) prehrambene tvrdnje i uslove koji se na njih primjenjuju iz Aneksa I. Pravilnika; b) listu odobrenih zdravstvenih tvrdnji i uslove koji se na IUih primjenjuju iz Aneksa II. Pravilnika; c) listu odbijenih zdravstvenih tvrdnji iz Aneksa III. Pravilnika.

Registar se nalazi na web-stranici Agencije (www.(Sa.gov.baii dostupan j e javnosti.

MJERE OGRANIČAVANJA Ako se za pojedinu hranu s prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama na osnovu nove ili ponovne

procjene postojećih podataka posumnja ili utvrdi da neka tvrdnja nije u skladu s ovim pravilnikom ili ako su naučni dokazi predviđeni članom 6. Pravilnika nedovoljni, Agencija u saradnji s nadležnim or­ganima entiteta i Brčko distrikta BiH može privremeno obustaviti ili ograničiti stavljanje na tržište te hrane na teritoriji Bosne i Hercegovine, a samostalno ako hitnost ne dopušta drugačije.

STAVLJANJE NA TRŽIŠTE

Hrana staVljena na tržište ili deklarirana prije stupanja na snagu Pravilnika, koja nije u skladu s njegovim odredbama, može se nalaziti na tržištu do dana isteka roka trajanja takve hrane, odnosno naj­kasnije do 31.12.2012., nakon čega se mora uskladiti s odredbama Pravilnika.

Hrana koja ima trgovački naziv ili naziv marke proizvoda (»robna marka«) koji su postojali i prije 1.1.2005., a koji nisu usklađeni s ovim pravilnikom, može se stavljati na tržište sve do 19. 1.2022., nakon čega se moraju uskladiti s odredbama Pravilnika.

Prehrambene i zdravstvene tvrdnje koje se navode na hrani nakon stupanja na snagu Pravilnika moraju u potpunosti biti usklađene s odredbama Pravilnika.

Ako zbog izmjena i dopuna Aneksa III. Pravilnika, u skladu s članom 10. stav (5) Pravilnika, na­vođenje zdravstvenih tvrdnji nije više dopušteno, hrana na kojoj su navedene zdravstvene tvrdnje u skladu s posljedIUom Listom odbijenih zdravstvenih tvrdnji, može se nalaziti na tržištu najviše šest mjeseci od datuma izmjene i dopune Aneksa III. Pravilnika.

SMJERNICE O PREHRA~MiOOi~&TIl2§~~~~~~~~ i ishrane. Međutim, ako su ove informacije, u bilo kojem trenutku, prenesene do krajnjeg potrošača u komercijalnom kontekstu, tvrdnje moraju biti usklađene s odredbama Pravilnika.

Pravilnik se odnosi i na tvrdnje koje se navode u ko­mercijalnoj komunikaciji prilikom deklariranja, reklamiranja i prezentacije hrane u svrhu snabdijevanja ugostiteljskih ob­jekata, kantina, bolnica, vrtića, škola, ustanova socijalne za­štite i drugih sličnih subjekata u poslovanju s hranom koji hranu nude krajnjem potrošaču za direktnu konzumaciju.

Prosječan potrošač

Vrlo je važno da tvrdnja koja se navodi na hrani može razumjeti i potrošač te je potrebno zaštiti potrošače od zavaravanja. U članu 5. stav (2) navodi se da je navođenje prehrambenih i zdravstevnih tvrdnji dopušteno samo ako prosječan potrošač može razumjeti korisne efekte navedene u tvrdnji. Pod prosječnim potrošačem smatra se lice koje je dobro informirano, relativno pažljivo i promišljeno. Kada se tvrdnja odnosi na posebne grupe potrošača kao što su npr. djeca, poželjno je da se efekat takve tvrdnje procijeni iz perspektive prosječnog člana te grupe.

Tvrdnja koja sadrži trgovački naziv, naziv marke ("robne marke") Trgovački naziv, naziv marke proizvoda (»robna marka«) ili izmišljeni naziv koji se koristi

prilikom deklariranja, reklamiranja i prezentacije hrane, a tumači se kao prehrambena i zdravstvena tvr­dnja, može se koristiti uz prethodno obavještenje nadležnom ministarstvu zdravlja entiteta i Brčko distrikta BiH, pod uslovom da se uz takav naziv hrane navodi i prehrambena ili zdravstvena tvrdnja na koju on upućuje te da je tvrdnja u skladu s odredbama Pravilnika.

Generički naziv Za generičke nazive koji se tradicionalno upotrebljavaju za označavanja specifičnosti određene

kategorije hrane, odnosno pića kao što su "kapi za probavu", "kapi protiv kašlja", a koji bi mogli uticati na zdravlje ljudi, subjekat u poslovanju s hranom može tražiti izuzeće od odredbi propisanih za trgovački naziv, naziv marke proizvoda (»robna marka«) ili izmišljeni naziv. Zahtjev za izuzimanje dostavlja se nadležnom ministarstvu zdravlja entiteta i Brčko distrikta BiH, o čemu nadležno ministarstvo donosi posebnu odluku.

Prehrambeni profili Postoji vjerovatnoća da će potrošači hranu na kojoj su navedene tvrdnja doživjeti kao hranu koja

ima hranljive, fiziološke i druge zdravstvene prednosti nad sličnim ili drugim proizvodima kojima te hranljive materije nisu dodate. To bi moglo podstaći potrošača na odabir proizvoda koji direktno utiče na ukupan unos hranljivih ili drugih materija protivno svim naučnim savjetima. S ciljem otklanjanja ovog neželjenog efekta, bilo je potrebno nametnuti određena ograničenja u pogledu proizvoda s takvim tvrdnjama. U članu 4. navodi se daje navođenje prehrambenih ili zdravstvenih tvrdnji dopušteno samo na onoj hrani i/ili kategoriji hrane koja je u skladu sa uslovima za upotrebu prehrambenih i zdravstvenih tvrdnji s obzirom na uspostavljene prehrambene profile. Hrana na kojoj se navode tvrdnje ne smije imati visok sadržaj određenih hranljivih materija čiji je sadržaj potrebno smanjiti kao preventiva hroničnim bolestima npr. masti, zasićene masne kiseline, transmasne kiseline, šećeri i sol natrij.

Cilj primjene prehrambenih profila kao kriterija je izbjegavanje situacije u kojoj prehrambene i zdravstvene tvrdnje prikrivaju opći hranljivi status određenih prehrambenih proizvoda, što može zavarati potrošača prilikom odabira proizvoda u kontekstu uravnoteženog načina ishrane.

10 SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

~~--------------------------------Prehrambeni profili za hranu i/ili Odrel1ene kategorije hrane određuju se posebno uzimajući u obzir:

D količine određenih hran!jivih materija i ostalih materija sadr7anih u hrani, kao što su masti, za­sićene masne kiseline. transllla~ne kiseline. šećeri i so/natrij.

D ulogu i v.ažnost hranc (1\; kategorija hrane) te njihov doprinos načinu ishrane stanovništva op­ćenito ili, ako je to primjereno. određenih ri7:ičnih grupa. uključujući i djecu,

D ukupan sastav hr Jnljivih materija LI hrani te prisustvo !tro ljivih materija koje su naučno pre­poznate kao materije koje imuju util'aj na zdravlje.

. D Prehrambeni profili moraiu h;t·i nSJ1<)1,an; na 11111ricionisličkim naučn im saznanjima i njihovoj vezi sa zdravljem.

Tvrdnje se mogu navoditi u zavisnosti od stepena do kojeg proizvod zadovoljava zahtjeve profila

pa tako ukoliko:

D Zadovoljava zahtjeve profila - preln ambene i zdravstvene tvrdnje mogu se navesti ako su u skladu sa zahtjevima Pravilnika,

D Jedna hranlj iva materija nije n skladu s profilom .- zdravstvena tvrdnja ne može biti nave­dena, Prehrambena tvnlnj" može sc navesti samo ako se navede i tvrdnja "visok udio (naziv hranljive materije koja nije u skladu s profilom)". Tvrdnja mora biti navedena u blizini pre­hrambene tvrdnje, te mora biti istBknuu\ na isti način kao i prehrambena tvrdnja.

D Više od jedne hranl.jive materije Ilije II skladu s profilom - ni prehramber:a ni zdravstvena tvrdnja ne mogu biti navedene, osim odrellcnih tvrdnji (1 smanjenom udjelu, Clanom 4(2) Pra­vilnika propis~1\o je da se hlana na kojoj se navodi tHdnja o smanjenom udjelu izuzima od obaveze da zado\'oljava 7ahtjC\T prehrambenog profila, ali samo tamo gdje se tvrdnja o sma­njenom udjelu odnosi llU hranljivu materiju koja nij e II skladu s profilom. Naprimjer, ako udio masti ili šećera u proiz\odn nije su skladu s profilom, ne može se navoditi prehrambena ni zdravstvena tvrdnja. osim t\ rdnje .5J11<l!l,ien udio \lJasti" ili .. smanjen udio šećera" ,

SMJERNICE O PREHRAMB~E~N:!!I !:::M!.!I1S~~~ETI~2B~~~:::::::::::::::::::~~ Uz zahtjev, potrebno je sljedećim redoslijedom priložiti sljedeću dokumentaciju:

a) naziv i adresu podnosioca zahtjeva, te dokaz da je registriran u Bosni i Hercegovini,

b) podatke koji označavaju proizvod s prijedlogom formulacije zdravstvene tvrdnje, uključujući u svakom pojedinom slučaju i specifične uslove za upotrebu,

c) originalnu ambalažu ili idejno rješenje ambalaže,

d) podatke o količin i hranljive ili druge materije na osnovu kojih se navodi zdravstvena tvrdnja,

el kopiju studija koje su provedene u vezi s tom zdravstvenom tvrdnjom i sav ostali materijal koji je dostupan s ciljem pokazivanja da je ta zdravstvena tvrdnja u skladu s kriterijima predviđenima ovim pravilnikom,

f) kopiju ostalih naučnih studija relevantnih za tu naučnu tvrdnju,

gl kada je to primjereno, prisustvo informacija koje treba da se smatraju vlasničkim zajedno s opravdanjem koje je moguće provjeriti,

h) ako se hrana sa zdravstvenom tvrdnjama uvozi u Bosnu i Hercegovinu, a već se nalazi na tržištu u zemljama Evropske unije, dokaz nadležnog tijela zemlje članice Evropske unije da se ista hrana nalazi na njenom tržištu,

il ostalu dokumentaciju i/ili analitički izvještaj koji zatraži Naučni odbor o dijetetskim proizvodima, ishrani i alergijama, iz člana 16. Pravilnika,

j) podatke o proizvođaču,

k) kopiju uplatnice za pokrivanje troškova postupka odobravanja.

Zahtjev se podnosi u pisanoj formi nadležnom ministarstvu zdravlja entiteta i Brčko' distrikta BiH. Notifikacijski broj iz člana 15. Pravilnika rješenjem daje odnosno uskraćuje nadležno ministarstvo zdravlja entiteta i Brčko distrikta BiH. Troškove u postupku izdavanja notifikacijskog broja snosi pod­nosilac zahtjeva, a visinu odlukom određuje nadležno ministarstvo.

OSTALI PROPISI KOJIMA SE UREĐUJE OVA OBLAST

Hrana za posebne prehrambene potrebe (PARNUTS), prirodna mineralna i prirodna izvorska voda, zdravstvena ispravnost vode za piće i dodaci prehrani propisani su. posebnim propisima. Kako je navedeno u članu l. stav (5) Pravilnika, i ovi propisi i Pravilnik o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnj ama primjenjuju se na te proizvode. Tamo gdje je potrebno, specifični propisi imat će prednost u odnosu na Pravilnik o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama. U svim ostalim slučajevima, primjenjivat će se odredbe Pravilnika.

U članu 2, Pravilnika navodi se da prehrambene i zdravstvene tvrdnje navedene na hrani nisu obaveznjuće i ne odnose se na poruke ili navode koje je obavezno navoditi na osnovu drugih propisa, Naprimjer, Pravilnik o mazivim mastima ("Službeni glasnik BiH", broj 21111) propisuje da proizvodi čiji udio masti iznosi najmanje 60% a najviše 62% moraju biti označeni kao "tričetvrtmasni "ili se mogu opisati kao "sa smanjenim udjelom masti " "s malim udjelom masti" ili "lagani " i u ovim slučajevima upotreba ovih termina ne podliježe odredbama Pravilnika o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama.

Pravilnik o općem deklariranju upakovane hrane ("Službeni glasnik BiH", broj 87/08) propisuje da deklaracija treba, između ostalog, da sadrži naziv hrane kojije utvrđen posebnim propisima, odnosno određen tehničkim propisima o kvalitetu za pojedinačne grupe/ kategorije hrane, a ako naziv hrane nije određen posebnim propisom, hrana može biti označena nazivom lokalno prihvatljivim i uobičajeno ko­rištenim u Bosni i Hercegovini. Gdje ne postoji prihvatljiv i uobičajeno korišten naziv, "koristi se naziv

W:;~=::=========:J~~~@~~~~~~I Z~D~R~AVSTVENIM TVRDNJAMA Zdravstvene tvrdnje, osim onih koje se odnose na smanjenje rizika od neke bolesti te na razvoj i zdravlje djece

U ove tvrdnje spadaju:

D Tvrdnje koje se odnose na ulogu hranljive materije ili drugih materija u rastu, razvoju i funk­cioniranju organizma. Naprimjer, "kalcij pomaže održavanju jakih kostiju";

D Tvrdnje koje se odnose na psihološke i bihevioralne funkcije. Naprimjer, "pomaže boljoj kon­centraciji ";

D Tvrdnje koje se odnose na redukciju i kontrolu tjelesne mase ili smanjenje osjećaja gladi ili povećanje osjećaja sitosti ili smanjenje raspoložive energije iz hrane, ne dovodeći u pitanje po­sebne propise o hrani namijenjenoj smanjenju tjelesne mase;

D Tvrdnje o općim, nespecifičnim koristima od hranljivih materija i hrane za opće zdravlje ili dobrobiti u vezi sa zdravljem, naprimjer, "dobro za vas" ili "zdravo".

Tvrdnje o smanjenju rizika od neke bolesti i tvrdnje koje se odnose na razvoj i zdravlje djece

Bez obzira na odredbe člana 3. stav (4) Pravilnika o općem deklariranju ili označavanju upakovane hrane, sljedeće tvrdnje mogu se navoditi, uz prethodno davanje obavještenja u skladu s članom 14. Pra­vilnika i ako su u skladu s Aneksom II.:

a) tvrdnje koje se odnose na smanjenje rizika od neke bolesti, i b) tvrdnje koje se odnose na razvoj i zdravlje djece.

Zdravstvene tvrdnje koje nisu navedene u Aneksu II. Pravilnika mogu se navoditi na hrani u skladu s njegovim odredbama i ako subjekat u poslovanju s hranom koji tu hranu stavlja na tržište pret­hodno pribavi notifikacijski broj.

Uz opće i posebne uslove iz ovog Pravilnika za tvrdnje za smanjenje rizika od bolesti pri deklari­ranju, reklamiranju i prezentaciji hrane mora se navesti tvrdnja koja navodi da bolest na koju se tvrdnja odnosi ima višestruke faktore rizika te da mijenjanje jednog od tih faktora rizika može, ali i ne mora, imati koristan efekat.

Postupak stavljanja na tržište hrane sa zdravstvenim tvrdnjama

Prilikom prvog staVljanja na tržište hrane sa zdravstvenim tvrdnjama iz čl. 12. i 13. Pravilnika kojaje u skladu s Aneksom II. subjekat u poslovanju s hranom mora o tome obavijestiti nadležno mini­starstvo zdravlja entiteta i Brčko distrikta BiH.

Obavještenje treba da sadrži:

a) Podatke o nazivu i adresi proizvođača ili onoga koji hranu pakuje ili stavlja na tržište, a registriran je u Bosni i Hercegovini,

b) zdravstvenu tvrdnju i podatke o količini hranljive ili druge materije na osnovu koje se navodi zdravstvena [vrdnja,

c) podatke koji označavaju proizvod na jednom od jezika u službenoj upotrebi u Bosni i Herce­govlm,

d) originalnu ambalažu ili idejno rješenje ambalaže.

Notifikacijski broj

Kad se hrana sa zdravstvenim tvrdnjama iz čl. 12. i 13. Pravilnika koje nisu navedene u Aneksu II. prvi put stavlja na tržište Bosne i Hercegovine, subjekat u poslovanju s hranom mora podnijeti zahtjev za izdavanje notifikacijskog broja. o čemu ministarstvo nadležno za zdravlje entiteta i Brčko distrikta BiH donosi Iješenje.

SMJERNICE O PREHRAMBENIM~I ~§Zffi~EI2!~~~=============== Podaci o hranljivim vrijednostima hrane

Kada se navodi prehrambena tvrdnja u skladu s članom 7. Pravilnika obavezno je i osigurati na­vođenje hranljivih vrijednosti hrane. Proizvodi s prehrambenim tvrdnjama mogu koristiti informacije iz grupe 1 ili grupe 2 po potrebi kako je navedeno u Pravilniku o označavanju hranljivih vrijednosti upakovane hrane (Službeni glasnik BiH", broj 85/08). Kada se prehrambena tvrdnja navodi za šećere, zasićene kiseline, vlakna ili natrij, navedene informacije treba da budu u skladu s grupom 2.

Proizvodi sa zdravstvenim tvrdnjama moraju koristiti podatke iz grupe 2. Zavisno od svakog pojedinog slučaja, količina!količine materija na koje se odnosi prehrambena

ili zdravstvena tvrdnja koja se ne pojavljuje u tabeli hranljivih vrijednosti, također se navodi u istom vidnom polju kao i informacija o hranljivoj vrijednosti koja je navedena u Pravilniku o označavanju hranljivih vrijednosti upakovane hrane.

U slučaju dodataka prehrani, hranljive materije ili druge materije s fIziološkim efektom navode se u skladu s posebnim propisom o dodacima prehrani.

Grupa 1.

na 100g

kJ/kcal

masti

Grupa 2.

Hranljive informacije na 1 DOg energetska vrijednost

vlakana

kJ/kcal

g Gdje su navedeni:

+----------+--------1 Šećeri (g),

Polio li (g) skrob (g) navode se odmah nakon označavanja ko liči ne ugljenih hidrata (g)

natrij ________________________ ~

bjelančevi:.:.n"'e'---__________ --'

[::::::::::J~~~~~~~~~IM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

PREHRAMBENE TVRDNJE Kako je definirano u članu 2. Pravilnika

"Prehrambena tvrdnja je svaka tvrdnja kojom se izjavljuje, sugerira ili navodi na zaključak da hrana ima određena hranljiva svojstva uslovljena energetskom vrijednošću koja može biti prirodna, smanjena ili povećana ili nije prisutna, odnosno količinom njenih prirodnih, dodatih ili oduzetih hranljivih materija ili drugih materija"

Prehrambene tvrdnje pružaju informacije o hranljivom sastavu hrane. Neki primjeri prehrambenih tvrdnji su: "mala energetska vrijednost", "bez masti ", "s malom količinom natrija ", "izvor proteina" i "izvor kalcija ".

Na hrani se mogu navoditi samo prehrambene tvrdnje navedene u Aneksu L Pravilnika uz uslov da proizvod zadovoljava specifične uslove korištenja za tu tvrdnju. Pravilnikom se kontrolira sve što ima isto značenje za potrošača kao tvrdnja navedena u Aneksu L, a ne tačna formulacija. Naprimjer, tvr­dnja "ne sadrži masti" podliježe zahtjevima tvrdnje "bez masti" i može se navoditi na proizvodu koji ne sadrži više od 0,5 g masti na 100 g ili na l OO ml.

Svaka tvrdnja za koju se smatra da za potrošača ima isto značenje, bez obzira na jezičku formulaciju tvrdnje, kao i prehrambene tvrdnje uvrštene u Aneks L, moraju podlijegati istim uslovima upotrebe nave­denim u Aneksu L Naprimjer, kada su u pitanju tvrdnje koje se odnose na dodavanje vitamina i minerala kao što su "sa ... ", "dodat ... " ili" obogaćen ... "treba da podliježu uslovima utvrđenim za tvrdnju" izvor ... ".

Kao što se propisuje upotreba različitih riječi , Pavilnikom je također propisano slikovno, grafičko ili simboličko predstavljanje koje ima isto značenje za potrošača, npr:

Uslov Pravilnika jeste da prosječan potrošač razumije korisne efekte navedene u tvrdnji. Ovo se mora uzeti u obzir kada se odlučuje da li je potrebno tvrdnju uskladiti s odredbama Pravilnika.

Pravilnikom se propisuje navođenje samo prehrambenih tvrdnji koje se odnose na korisne hranljive efekte (član 2.) i ne propisuju tvrdnje koje se odnose na nekorisna hranljiva svojstva kao što su "visok sadržaj masti "ili "visok sadržaj soli ". U pojedinim slučajevima iz konteksta tvrdnje mora se zaključiti da li će hranljiva svojstva biti korisna za potrošača. Naprimjer, "visoko kalorično " na gotovom jelu ne spada u korisna hranljiva svojstva, ali tvrdnja "visoko energetsko" na pićima namijenjenim sportistima, za tu grupu potrošača može imati koristan efekat.

U nekim slučajevima tvrdnja nema ni koristan ni nekoristan efekat i odnosi se na činjenice, poput tvrdnje "sadrži l O g masti ". Ovakve tvrdnje su pogrešne i nisu u skladu sa Zakonom o hrani ("Službeni glasnik BiH", broj 50/04), tj. dovode u zabludu potrošače i daju lažne informacije. Ako se, međutim, in­formacije predstavljaju na način koji podrazumijeva koristan efekat za potrošača, kao što su "sadrži samo l O g masti " ili "sadrži manje od I O g masti ", potrebno ih je uskladiti s Pravilnikom.

Smatra se da tvrdnje kojima se samo naglašava prisustvo ili odsustvo sastojaka, koji nisu dodati, poboljšani ili uklonjeni s ciljem isticanja zdravstvene ili prehrambene koristi, razvoja zdravstvenih ili funkcija ishrane ili poboljšanja prehrambenih profila konačnog prehrambenog proizvoda ne spadaju u oblast primjene ovog Pravilnika, osim ako su predstavljene na način koji sugerira ili podrazumijeva da

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA ------------------------------ako najmanje 70% od ukupnih masnih kiselina prisutnih u proizvodu potiče od nezasićenih masnih kiselina, pod uslovom da nezasićene masne kiseline osiguravaju više od 20% energetske vrijednosti proizvoda.

Zdravstvena tvrdnja je bilo koja tvrdnja kojom se navodi, predlaže ili podrazumijeva da postoji veza između kategorije hrane, hrane ili

neke od njenih sastojaka i zdravlja.

ZDRAVSTVENE TVRDNJE

Ćlanom 10 (1) Pravilnika navodi se daje dozvoljeno navođenje samo onih zdravstvenih tvrdnji koje se nalaze na listi odobrenih zdravstvenih tvrdnji. Jedini izuzeci od ovoga su opće, nespecifične tvr­dnje.

riodu.

"Upućivanja na opće, nespecijične koristi hranljive materije ili proizvoda za opće zdravlje ili dobrobit u vezi sa zdravljem, dopuštena su samo ako su popraćena specijičnom odobrenom zdravstvenom tvrdnjom iz Aneksa II. ovog Pravilnika (član 10. (4) Pravilnika). "

Lista odobrenih zdravstvenih tvrdnji, međutim, nije kompletna i bit će proširena u narednom pe-

Na hrani nije dopušteno navođenje zdravstvenih tvrdnji koje:

D sugeriraju da bi zdravlje moglo biti pogoršano ako se ne konzumira ta hrana. D upućuju na brzinu gubitka tjelesne mase ili koliki je gubitak tjelesne mase. D upućuju na preporuku ljekara ili zdravstvenih stručnjaka i udruženja koja nisu međunarodno

priznata.

Pravilnikom o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama propisuju se četiri tipa zdravstevnih tvrdnji.

Tvrdn'e Ti tvrdn'e

Zdravstvene tvrdnje, osim onih koje se odnose na

smanjenje rizika od neke bolesti te na razvoj i zdravlje

djece

Zdravstvene tvrdnje zasnovane na novoutvrđenom

naučnom dokazu i/ili koje sadrže zahtjev za zaštitu

podataka o vlasništvu

Tvrdnje o smanjenju rizika od neke bolesti i

Tvrdnje koje se odnose na razvoj i zdravlje djece

L::::::::::::::::::::::::::::::]~~~[§~~~~~~~~~~~IMMTTVRDNJAMA SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA 13

--------------------------------------~ ; • ,,": r.

I • 1:- "

~ •• ~ r. I , ...

. ,

: .... r; .,. ..

... ., • f:. •.

r; ' •

'. ;.. r. t .. ,

• • ..

I ~ ., ,

: ." . • • ;.r ....... ;,..

. _... .:..

: • I . II

I I "Jr. ..... .. :..

... :':'"

proizvod sadrži najmanje 6 g vlakana na 100 g ili najmanje 3 g vlakana na 100 kcal.

ako najmanje 12% energetske vrijednosti neke hrane potiče od proteina

ako najmanje 20% energetske vnjednos~ neke hrane potiče od proteina

proizvod sadrži najmanje značajnu količinu koja Je definirana kao najmanje 15% preporučene dnevne količine kako je navedeno u PraVilniku o označavanju hranljivih vrijednosti upakovane hrane ("Službeni glasnik BiH", brOJ 85/08") ili količinu predviđenu posebnim propisom o obogaćenoj hrani

proizvod sadrži najmanje dvostruku količinu " izvora (NAZIV VITAMINA) l/ili (NAZIV MINERALA)«.

taj proizvod u skladu sa svim odredbama Pravilnika o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama koje se mogu primijeniti, a posebno s članom 5. Pravilnika. Za vitamine I minerale primjenjuju se uslovi tvrdnje » IZVor .. . «,

proizvod ima koristan efekat na organizam kao što je definirano Pravilnikom. Primjer za ovo može biti "ne sadrži nikakve aditive ".

Na hrani je dopušteno navođenje isključivo prehrambenih tvrdnji iz Aneksa L koji je sastavni dio Pravilnika, uz uslov da ispunjavaju uslove koji se njime propisuju.

Uporedne tvrdnje Uporedne tvrdnje su prehrambene tvrdnje.

Uporediti se može jedino hrana iste kategorije, uzimajući u obzir asortiman hrane u toj kategoriji. Razlika u količini hranljivih materija i / ili energetska vrijednost će biti navedeno i poređenje se odnosi na istu količinu hrane.

Uporednim prehrambenim tvrdnjama upoređuje se sastav predmetne hrane s čitavim asorti­manom hrane iste kategorije, koja nema sastav koji im dozvoljava da imaju takvu tvrdnju, uključujući i hranu drugih robnih marki.

Kada se navode uporedne tvrdnje, potrebno je da je hrana koja se upoređuje vrlo jasno određena krajnjem potrošaču.

Treba napomenuti da su tvrdnje "isto toliko koliko" ili bilo koja tvrdnja koja ima isto značenje ne smatra uporednom tvrdnjom. Ćlanom 9. Pravilnika predviđeno je da uporedne tvrdnje navode razlike u

_ _______ ....::.k.:..ol-;ičini hranljivih materija ili energetskim vrijednostima. Osim toga, tvrdnja "isto toliko koliko" nije u Aneksu ["PravilniKa i samim fim nijr dozvalj-en·a-:-. ---------------------_ _

ako taj prOizvod Ispunjava uslove za tvrdnju »izvor- te samo ako to povećanje količine iznosi najmanje 30% u odnosu na istovrsne prOizvode.

ako to smanjenje količine iznosi najmanje 30% u odnosu na slične proizvode, osim za mikronutrijente za koje Je prihvatljiva i razlika od 10% u referentnim vrijednostima utvrđenim Pravilnikom o označavanju hranljivih vrijednosti upakovane hrane (,,službeni glasnik BiH", broj 85/08 " ) te za natrij ili istu vrijednost soli kod kojih je prihvatljiva razlika od 25%. slijedi Iste uslove kao što su uslOVI utvrđeni za pojam »smanjen sadržaj «. Tu tvrdnjU također prati I naznaka svojstva/svojstava kOje/kOJI utiče na dijetalnost te hrane. Kada neka hrana prirodno ispunjava uslove utvrđene ovim Aneksom za upotrebu prehrambenih tvrdnji, može se koristiti pojam »prirodna/prirodno« kao prefiks tvrdnje.

ako proizvod sadrži najmanje 0,3 g alfa - Ilnolenske kiseline na 100 g i na 100 kcal ill najmanje 40 mg ukupnih eikozapentaenske I dokozaheksaenske kiselina na 100 g i na 100 kcal.

ako proizvod sadrži najmanje 0,6g alfa- linolenske kiseline na 100g i na 100 kcal ili najmanje 80 mg ukupnih ukupnih eikozapentaenske I dokozaheksaenske kiselina na 100g i na 100 kcal.

ako najmanje 45% od ukupnih masnih kiselina pnsutnih u prOizvodu potiče od mononezasičenih masnih kiselina, pod uslovom da mononezasićene masne kiseline osiguravaju više od 20% energetske vrijednosti proizvoda.

ako najmanje 45% od ukupnih masnih kiselina prisutnih u proizvodu potiče od polinezasićenih masnih kiselina, pod uslovom da polinezasićene masne kiseline osiguravaju više od 20% energetske vrijednosti proizvoda .

Kategorija hrane Ćlanom 9. stav (1) ograničeno je korištenje uporednih tvrdnji između iste kategorije hrane kako

bi se izbjeglo da se upoređuje hrana koja ima različit nutritivni sastav (npr. između mlijeka i maslaca). Međutim, Pravilnikom nisu definirane kategorije hrane. Proizvodi koji se upoređuju treba da budu iz istog asortimana, tj. slični u pogledu hranljivog sadržaja.

Određene kategorije hrane su isuviše široke za primjenu odredbi ovog Pravilnika i neka upoređivanja mogu biti pogrešna (npr. kategorija "mliječni proizvodi" je prevelika i da će omogućiti neodgovarajuće upoređivanja sa-držaja masti sira sa sadržajem masti kod mlijeka. Dakle, u tom primjeru, hranu iz jedne kategorije kao što su "mlijeko" ili "sirevi" treba posmatrati kao različite "ka- _-__ _ tegorije" za primjenu ove odredbe Pravilnika.

Stajališta o kategoriji hrane bi takođe trebala uzeti u obzir okolnosti konzumiranja i lili svrhu konzumiranja, a posebno alterna­tive konzumiranja, na primjer slučaj maslaca i margarina. Ključni zahtjev je da poređenje pomogne potrošaču da svoj odabir zasnuje na informacijama.

~[:============:J:§~@@:~~~~§~~~Sl\rENIM TVRDNJAMA

PREHRAMBENE TVRDNJE I FAKTORI PRERAČUNAVANJA ENERGIJE

"izvor proteina"

"bogata proteinima"

"bogato mononezasićenim masnim kiselinama"

"bogato polinezasićenim masnim kiselinama"

"bogato nezasićenim masnim kiselinama"

Za navođenje ovih tvrdnji, hrana mora osigurati minima lnu količinu energije za spec ifičnu materiju

Za potvrdu energetske vrijednosti osigurane proteinima ili mastima, koriste se sljedeći faktori preračunavanja kako je navedeno u Pravilniku o navođenju hranljivih vrijednosti hrane.

Proteini

I Masti

4 kcal/g 17 kJ/g 9 kcal/g 37 kJ/g

- I "'

:J 19 proteina x 4kca l ;4 kcal po g proteina

19 masti x 9kcal;9kcal po g masti

U tabeli ispod nalaze se hranljive vrijednosti za proizvod na kojem je navedena prehrambena tvrdnja" izvor proteina ". Kako je navedeno u Aneksu 1. Pravilnika, ova tvrdnj a može se navoditi samo ako najmanje 12% energetske vrijednosti neke hrane potiče od proteina.

energetska vrijednost

Ugljeni hidrati Od toga šećeri

Masti Od toga

1136kJ 268kca l 13 48.8g

41 2.3g

Zasićene masne kiseline __ .=:..:..::...:=.::.:.:..::...-.....:..:.:::.:..;L-------1

L "'.' -.:::..: .... __________ = = = _____ ---'

U formuli ispod koristi se faktor preračunavanja od 4 kcal/g za utvrđivanje količine porijeklom iz proteina u proizvodu.

g hranljive mat. na 1 OOg proizvoda x faktor preračunavanja za hranljivu mat. 100 % energetska vrij. = -------::-::--'--'------,,-----'------:----'----'---- x- -

Ukupna energija u 100 grama proizvoda 1

13 X 4 x 100 = 19 4°1 268 l ' lO

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA 15 ~~----------------------~~

DOZVOLJENE PREHRAMBENE TVRDNJE I USLOVI NJIHOVOG KORIŠTENJA

~ - ... -. .

: - • - l..: -

-. .

• o

0-

~ • f •

Ako proizvod ne sadrži više od

40 kcal (170 kJ)/100g u čvrstom stanju

20 kcal (80 kJ) /100ml u tečnom stanju

Za stone zaslađivače primjenjuje se ograničenje od 4 kcal (17 kJ) /po porciji sa svojstvima zaslađivanja kao i 6 g saharoze (prosječna količina saharoze u jednoj čajnoj kašičici)

Energetske vrijednost smanjena za najmanje 30 % s naznakom svojstva/svojstava koje/koja utiču na smanjenje energetske vrijednosti hrane

Proizvod ne sadrži više od

4 kcal (17 kJ) /100 ml

Za stone zaslađivače primjenjuje se ograničenje od 0,4 kcal (1,7 kJ)/porciji sa svojstvima zaslađivanja kao i 6 g saharoze (prosječna količina saharoze u jednoj čajnoj kašičici)

Proizvod ne sadrži više od:

3 g masti na 100 g u čvrstom stanju ili 1,5 g masti na 100 ml u tečnom stanju

(1,8 g masti na 100 ml za djelimično obrano mlijeko).

Proizvod ne sadrži više od:

0,5 g masti na 100 g ili na 100 ml. Zabranjena je tvrdnja izražene kao »X% bez masti«.

zbir zasićenih masnih kiselina i transmasnih kiselina u tom proizvodu ne prelazi

1,5 g na 100 g u čvrstom stanju ili

0,75 g/100 ml u tečnom stanju,

a ni u jednom slučajU zbir zasićenih masnih kiselina i transmasnih kiselina ne smije davati više od 10% energije

zbir zasićenih masnih kiselina i transmasnih kiselina ne prelaz; 0,1 g zasićenih masnih kiselina na 100 g ili 100 ml .

taj proizvod ne sadrži više od 5 g šećera na 100 g u čvrstom stanju 2,5 g šećera na 100 ml u tečnom stanju

proizvod ne sadrži više od 0,5 g šećera na 100 g ili na 100 ml

proizvod ne sadrži nikakve dodate monosaharide ni disaharide niti bilo kakvu drugu hranu kOja se koristi zbog svojih svojstava zaslađivanja. Ako su šećeri prirodno prisutni u tOj hranil na oznaci se mora pojaviti i sljedeća naznaka: »SADRŽI PRIRODNO PRISUTNE ŠEČERE«.

proizvod ne sadrži više od 0,12 g natrija ili ekvivalentnu vrijednost za so na 100 g ili na 100 ml

Za vode, osim prirodnih mineralnih voda koje su uređene Pravilnikom o prirodnim mineralnim i prirodnim izvorskim vodama ("Službeni glasnik BiH", broj 26/10), ta vrijednost ne bi smjela prelazit i 2 mg natrija na 100 ml_

proizvod ne sadrži više od 0,04 g natrija ili ekvivalentnu vrijednost za so na 100 g ili na 100 ml. Ta tvrdnja ne smije se koristiti za prirodne mineralne vode niti za druge vode.

proizvod ne sadrži više od 0,005 g natrija ili ekvivalentnu vrijednost za sol na 100 g

proizvod sadrži najmanje 3 g vlakana na 100 g ili najmanje 1,5 g vlakana na 100 kcal .

~[:============:J:§~@@:~~~~§~~~Sl\rENIM TVRDNJAMA

PREHRAMBENE TVRDNJE I FAKTORI PRERAČUNAVANJA ENERGIJE

"izvor proteina"

"bogata proteinima"

"bogato mononezasićenim masnim kiselinama"

"bogato polinezasićenim masnim kiselinama"

"bogato nezasićenim masnim kiselinama"

Za navođenje ovih tvrdnji, hrana mora osigurati minima lnu količinu energije za spec ifičnu materiju

Za potvrdu energetske vrijednosti osigurane proteinima ili mastima, koriste se sljedeći faktori preračunavanja kako je navedeno u Pravilniku o navođenju hranljivih vrijednosti hrane.

Proteini

I Masti

4 kcal/g 17 kJ/g 9 kcal/g 37 kJ/g

- I "'

:J 19 proteina x 4kca l ;4 kcal po g proteina

19 masti x 9kcal;9kcal po g masti

U tabeli ispod nalaze se hranljive vrijednosti za proizvod na kojem je navedena prehrambena tvrdnja" izvor proteina ". Kako je navedeno u Aneksu 1. Pravilnika, ova tvrdnj a može se navoditi samo ako najmanje 12% energetske vrijednosti neke hrane potiče od proteina.

energetska vrijednost

Ugljeni hidrati Od toga šećeri

Masti Od toga

1136kJ 268kca l 13 48.8g

41 2.3g

Zasićene masne kiseline __ .=:..:..::...:=.::.:.:..::...-.....:..:.:::.:..;L-------1

L "'.' -.:::..: .... __________ = = = _____ ---'

U formuli ispod koristi se faktor preračunavanja od 4 kcal/g za utvrđivanje količine porijeklom iz proteina u proizvodu.

g hranljive mat. na 1 OOg proizvoda x faktor preračunavanja za hranljivu mat. 100 % energetska vrij. = -------::-::--'--'------,,-----'------:----'----'---- x- -

Ukupna energija u 100 grama proizvoda 1

13 X 4 x 100 = 19 4°1 268 l ' lO

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA 15 ~~----------------------~~

DOZVOLJENE PREHRAMBENE TVRDNJE I USLOVI NJIHOVOG KORIŠTENJA

~ - ... -. .

: - • - l..: -

-. .

• o

0-

~ • f •

Ako proizvod ne sadrži više od

40 kcal (170 kJ)/100g u čvrstom stanju

20 kcal (80 kJ) /100ml u tečnom stanju

Za stone zaslađivače primjenjuje se ograničenje od 4 kcal (17 kJ) /po porciji sa svojstvima zaslađivanja kao i 6 g saharoze (prosječna količina saharoze u jednoj čajnoj kašičici)

Energetske vrijednost smanjena za najmanje 30 % s naznakom svojstva/svojstava koje/koja utiču na smanjenje energetske vrijednosti hrane

Proizvod ne sadrži više od

4 kcal (17 kJ) /100 ml

Za stone zaslađivače primjenjuje se ograničenje od 0,4 kcal (1,7 kJ)/porciji sa svojstvima zaslađivanja kao i 6 g saharoze (prosječna količina saharoze u jednoj čajnoj kašičici)

Proizvod ne sadrži više od:

3 g masti na 100 g u čvrstom stanju ili 1,5 g masti na 100 ml u tečnom stanju

(1,8 g masti na 100 ml za djelimično obrano mlijeko).

Proizvod ne sadrži više od:

0,5 g masti na 100 g ili na 100 ml. Zabranjena je tvrdnja izražene kao »X% bez masti«.

zbir zasićenih masnih kiselina i transmasnih kiselina u tom proizvodu ne prelazi

1,5 g na 100 g u čvrstom stanju ili

0,75 g/100 ml u tečnom stanju,

a ni u jednom slučajU zbir zasićenih masnih kiselina i transmasnih kiselina ne smije davati više od 10% energije

zbir zasićenih masnih kiselina i transmasnih kiselina ne prelaz; 0,1 g zasićenih masnih kiselina na 100 g ili 100 ml .

taj proizvod ne sadrži više od 5 g šećera na 100 g u čvrstom stanju 2,5 g šećera na 100 ml u tečnom stanju

proizvod ne sadrži više od 0,5 g šećera na 100 g ili na 100 ml

proizvod ne sadrži nikakve dodate monosaharide ni disaharide niti bilo kakvu drugu hranu kOja se koristi zbog svojih svojstava zaslađivanja. Ako su šećeri prirodno prisutni u tOj hranil na oznaci se mora pojaviti i sljedeća naznaka: »SADRŽI PRIRODNO PRISUTNE ŠEČERE«.

proizvod ne sadrži više od 0,12 g natrija ili ekvivalentnu vrijednost za so na 100 g ili na 100 ml

Za vode, osim prirodnih mineralnih voda koje su uređene Pravilnikom o prirodnim mineralnim i prirodnim izvorskim vodama ("Službeni glasnik BiH", broj 26/10), ta vrijednost ne bi smjela prelazit i 2 mg natrija na 100 ml_

proizvod ne sadrži više od 0,04 g natrija ili ekvivalentnu vrijednost za so na 100 g ili na 100 ml. Ta tvrdnja ne smije se koristiti za prirodne mineralne vode niti za druge vode.

proizvod ne sadrži više od 0,005 g natrija ili ekvivalentnu vrijednost za sol na 100 g

proizvod sadrži najmanje 3 g vlakana na 100 g ili najmanje 1,5 g vlakana na 100 kcal .

L::::::::::::::::::::::::::::::]~~~[§~~~~~~~~~~~IMMTTVRDNJAMA SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA 13

--------------------------------------~ ; • ,,": r.

I • 1:- "

~ •• ~ r. I , ...

. ,

: .... r; .,. ..

... ., • f:. •.

r; ' •

'. ;.. r. t .. ,

• • ..

I ~ ., ,

: ." . • • ;.r ....... ;,..

. _... .:..

: • I . II

I I "Jr. ..... .. :..

... :':'"

proizvod sadrži najmanje 6 g vlakana na 100 g ili najmanje 3 g vlakana na 100 kcal.

ako najmanje 12% energetske vrijednosti neke hrane potiče od proteina

ako najmanje 20% energetske vnjednos~ neke hrane potiče od proteina

proizvod sadrži najmanje značajnu količinu koja Je definirana kao najmanje 15% preporučene dnevne količine kako je navedeno u PraVilniku o označavanju hranljivih vrijednosti upakovane hrane ("Službeni glasnik BiH", brOJ 85/08") ili količinu predviđenu posebnim propisom o obogaćenoj hrani

proizvod sadrži najmanje dvostruku količinu " izvora (NAZIV VITAMINA) l/ili (NAZIV MINERALA)«.

taj proizvod u skladu sa svim odredbama Pravilnika o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama koje se mogu primijeniti, a posebno s članom 5. Pravilnika. Za vitamine I minerale primjenjuju se uslovi tvrdnje » IZVor .. . «,

proizvod ima koristan efekat na organizam kao što je definirano Pravilnikom. Primjer za ovo može biti "ne sadrži nikakve aditive ".

Na hrani je dopušteno navođenje isključivo prehrambenih tvrdnji iz Aneksa L koji je sastavni dio Pravilnika, uz uslov da ispunjavaju uslove koji se njime propisuju.

Uporedne tvrdnje Uporedne tvrdnje su prehrambene tvrdnje.

Uporediti se može jedino hrana iste kategorije, uzimajući u obzir asortiman hrane u toj kategoriji. Razlika u količini hranljivih materija i / ili energetska vrijednost će biti navedeno i poređenje se odnosi na istu količinu hrane.

Uporednim prehrambenim tvrdnjama upoređuje se sastav predmetne hrane s čitavim asorti­manom hrane iste kategorije, koja nema sastav koji im dozvoljava da imaju takvu tvrdnju, uključujući i hranu drugih robnih marki.

Kada se navode uporedne tvrdnje, potrebno je da je hrana koja se upoređuje vrlo jasno određena krajnjem potrošaču.

Treba napomenuti da su tvrdnje "isto toliko koliko" ili bilo koja tvrdnja koja ima isto značenje ne smatra uporednom tvrdnjom. Ćlanom 9. Pravilnika predviđeno je da uporedne tvrdnje navode razlike u

_ _______ ....::.k.:..ol-;ičini hranljivih materija ili energetskim vrijednostima. Osim toga, tvrdnja "isto toliko koliko" nije u Aneksu ["PravilniKa i samim fim nijr dozvalj-en·a-:-. ---------------------_ _

ako taj prOizvod Ispunjava uslove za tvrdnju »izvor- te samo ako to povećanje količine iznosi najmanje 30% u odnosu na istovrsne prOizvode.

ako to smanjenje količine iznosi najmanje 30% u odnosu na slične proizvode, osim za mikronutrijente za koje Je prihvatljiva i razlika od 10% u referentnim vrijednostima utvrđenim Pravilnikom o označavanju hranljivih vrijednosti upakovane hrane (,,službeni glasnik BiH", broj 85/08 " ) te za natrij ili istu vrijednost soli kod kojih je prihvatljiva razlika od 25%. slijedi Iste uslove kao što su uslOVI utvrđeni za pojam »smanjen sadržaj «. Tu tvrdnjU također prati I naznaka svojstva/svojstava kOje/kOJI utiče na dijetalnost te hrane. Kada neka hrana prirodno ispunjava uslove utvrđene ovim Aneksom za upotrebu prehrambenih tvrdnji, može se koristiti pojam »prirodna/prirodno« kao prefiks tvrdnje.

ako proizvod sadrži najmanje 0,3 g alfa - Ilnolenske kiseline na 100 g i na 100 kcal ill najmanje 40 mg ukupnih eikozapentaenske I dokozaheksaenske kiselina na 100 g i na 100 kcal.

ako proizvod sadrži najmanje 0,6g alfa- linolenske kiseline na 100g i na 100 kcal ili najmanje 80 mg ukupnih ukupnih eikozapentaenske I dokozaheksaenske kiselina na 100g i na 100 kcal.

ako najmanje 45% od ukupnih masnih kiselina pnsutnih u prOizvodu potiče od mononezasičenih masnih kiselina, pod uslovom da mononezasićene masne kiseline osiguravaju više od 20% energetske vrijednosti proizvoda.

ako najmanje 45% od ukupnih masnih kiselina prisutnih u proizvodu potiče od polinezasićenih masnih kiselina, pod uslovom da polinezasićene masne kiseline osiguravaju više od 20% energetske vrijednosti proizvoda .

Kategorija hrane Ćlanom 9. stav (1) ograničeno je korištenje uporednih tvrdnji između iste kategorije hrane kako

bi se izbjeglo da se upoređuje hrana koja ima različit nutritivni sastav (npr. između mlijeka i maslaca). Međutim, Pravilnikom nisu definirane kategorije hrane. Proizvodi koji se upoređuju treba da budu iz istog asortimana, tj. slični u pogledu hranljivog sadržaja.

Određene kategorije hrane su isuviše široke za primjenu odredbi ovog Pravilnika i neka upoređivanja mogu biti pogrešna (npr. kategorija "mliječni proizvodi" je prevelika i da će omogućiti neodgovarajuće upoređivanja sa-držaja masti sira sa sadržajem masti kod mlijeka. Dakle, u tom primjeru, hranu iz jedne kategorije kao što su "mlijeko" ili "sirevi" treba posmatrati kao različite "ka- _-__ _ tegorije" za primjenu ove odredbe Pravilnika.

Stajališta o kategoriji hrane bi takođe trebala uzeti u obzir okolnosti konzumiranja i lili svrhu konzumiranja, a posebno alterna­tive konzumiranja, na primjer slučaj maslaca i margarina. Ključni zahtjev je da poređenje pomogne potrošaču da svoj odabir zasnuje na informacijama.

[::::::::::J~~~~~~~~~IM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

PREHRAMBENE TVRDNJE Kako je definirano u članu 2. Pravilnika

"Prehrambena tvrdnja je svaka tvrdnja kojom se izjavljuje, sugerira ili navodi na zaključak da hrana ima određena hranljiva svojstva uslovljena energetskom vrijednošću koja može biti prirodna, smanjena ili povećana ili nije prisutna, odnosno količinom njenih prirodnih, dodatih ili oduzetih hranljivih materija ili drugih materija"

Prehrambene tvrdnje pružaju informacije o hranljivom sastavu hrane. Neki primjeri prehrambenih tvrdnji su: "mala energetska vrijednost", "bez masti ", "s malom količinom natrija ", "izvor proteina" i "izvor kalcija ".

Na hrani se mogu navoditi samo prehrambene tvrdnje navedene u Aneksu L Pravilnika uz uslov da proizvod zadovoljava specifične uslove korištenja za tu tvrdnju. Pravilnikom se kontrolira sve što ima isto značenje za potrošača kao tvrdnja navedena u Aneksu L, a ne tačna formulacija. Naprimjer, tvr­dnja "ne sadrži masti" podliježe zahtjevima tvrdnje "bez masti" i može se navoditi na proizvodu koji ne sadrži više od 0,5 g masti na 100 g ili na l OO ml.

Svaka tvrdnja za koju se smatra da za potrošača ima isto značenje, bez obzira na jezičku formulaciju tvrdnje, kao i prehrambene tvrdnje uvrštene u Aneks L, moraju podlijegati istim uslovima upotrebe nave­denim u Aneksu L Naprimjer, kada su u pitanju tvrdnje koje se odnose na dodavanje vitamina i minerala kao što su "sa ... ", "dodat ... " ili" obogaćen ... "treba da podliježu uslovima utvrđenim za tvrdnju" izvor ... ".

Kao što se propisuje upotreba različitih riječi , Pavilnikom je također propisano slikovno, grafičko ili simboličko predstavljanje koje ima isto značenje za potrošača, npr:

Uslov Pravilnika jeste da prosječan potrošač razumije korisne efekte navedene u tvrdnji. Ovo se mora uzeti u obzir kada se odlučuje da li je potrebno tvrdnju uskladiti s odredbama Pravilnika.

Pravilnikom se propisuje navođenje samo prehrambenih tvrdnji koje se odnose na korisne hranljive efekte (član 2.) i ne propisuju tvrdnje koje se odnose na nekorisna hranljiva svojstva kao što su "visok sadržaj masti "ili "visok sadržaj soli ". U pojedinim slučajevima iz konteksta tvrdnje mora se zaključiti da li će hranljiva svojstva biti korisna za potrošača. Naprimjer, "visoko kalorično " na gotovom jelu ne spada u korisna hranljiva svojstva, ali tvrdnja "visoko energetsko" na pićima namijenjenim sportistima, za tu grupu potrošača može imati koristan efekat.

U nekim slučajevima tvrdnja nema ni koristan ni nekoristan efekat i odnosi se na činjenice, poput tvrdnje "sadrži l O g masti ". Ovakve tvrdnje su pogrešne i nisu u skladu sa Zakonom o hrani ("Službeni glasnik BiH", broj 50/04), tj. dovode u zabludu potrošače i daju lažne informacije. Ako se, međutim, in­formacije predstavljaju na način koji podrazumijeva koristan efekat za potrošača, kao što su "sadrži samo l O g masti " ili "sadrži manje od I O g masti ", potrebno ih je uskladiti s Pravilnikom.

Smatra se da tvrdnje kojima se samo naglašava prisustvo ili odsustvo sastojaka, koji nisu dodati, poboljšani ili uklonjeni s ciljem isticanja zdravstvene ili prehrambene koristi, razvoja zdravstvenih ili funkcija ishrane ili poboljšanja prehrambenih profila konačnog prehrambenog proizvoda ne spadaju u oblast primjene ovog Pravilnika, osim ako su predstavljene na način koji sugerira ili podrazumijeva da

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA ------------------------------ako najmanje 70% od ukupnih masnih kiselina prisutnih u proizvodu potiče od nezasićenih masnih kiselina, pod uslovom da nezasićene masne kiseline osiguravaju više od 20% energetske vrijednosti proizvoda.

Zdravstvena tvrdnja je bilo koja tvrdnja kojom se navodi, predlaže ili podrazumijeva da postoji veza između kategorije hrane, hrane ili

neke od njenih sastojaka i zdravlja.

ZDRAVSTVENE TVRDNJE

Ćlanom 10 (1) Pravilnika navodi se daje dozvoljeno navođenje samo onih zdravstvenih tvrdnji koje se nalaze na listi odobrenih zdravstvenih tvrdnji. Jedini izuzeci od ovoga su opće, nespecifične tvr­dnje.

riodu.

"Upućivanja na opće, nespecijične koristi hranljive materije ili proizvoda za opće zdravlje ili dobrobit u vezi sa zdravljem, dopuštena su samo ako su popraćena specijičnom odobrenom zdravstvenom tvrdnjom iz Aneksa II. ovog Pravilnika (član 10. (4) Pravilnika). "

Lista odobrenih zdravstvenih tvrdnji, međutim, nije kompletna i bit će proširena u narednom pe-

Na hrani nije dopušteno navođenje zdravstvenih tvrdnji koje:

D sugeriraju da bi zdravlje moglo biti pogoršano ako se ne konzumira ta hrana. D upućuju na brzinu gubitka tjelesne mase ili koliki je gubitak tjelesne mase. D upućuju na preporuku ljekara ili zdravstvenih stručnjaka i udruženja koja nisu međunarodno

priznata.

Pravilnikom o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama propisuju se četiri tipa zdravstevnih tvrdnji.

Tvrdn'e Ti tvrdn'e

Zdravstvene tvrdnje, osim onih koje se odnose na

smanjenje rizika od neke bolesti te na razvoj i zdravlje

djece

Zdravstvene tvrdnje zasnovane na novoutvrđenom

naučnom dokazu i/ili koje sadrže zahtjev za zaštitu

podataka o vlasništvu

Tvrdnje o smanjenju rizika od neke bolesti i

Tvrdnje koje se odnose na razvoj i zdravlje djece

W:;~=::=========:J~~~@~~~~~~I Z~D~R~AVSTVENIM TVRDNJAMA Zdravstvene tvrdnje, osim onih koje se odnose na smanjenje rizika od neke bolesti te na razvoj i zdravlje djece

U ove tvrdnje spadaju:

D Tvrdnje koje se odnose na ulogu hranljive materije ili drugih materija u rastu, razvoju i funk­cioniranju organizma. Naprimjer, "kalcij pomaže održavanju jakih kostiju";

D Tvrdnje koje se odnose na psihološke i bihevioralne funkcije. Naprimjer, "pomaže boljoj kon­centraciji ";

D Tvrdnje koje se odnose na redukciju i kontrolu tjelesne mase ili smanjenje osjećaja gladi ili povećanje osjećaja sitosti ili smanjenje raspoložive energije iz hrane, ne dovodeći u pitanje po­sebne propise o hrani namijenjenoj smanjenju tjelesne mase;

D Tvrdnje o općim, nespecifičnim koristima od hranljivih materija i hrane za opće zdravlje ili dobrobiti u vezi sa zdravljem, naprimjer, "dobro za vas" ili "zdravo".

Tvrdnje o smanjenju rizika od neke bolesti i tvrdnje koje se odnose na razvoj i zdravlje djece

Bez obzira na odredbe člana 3. stav (4) Pravilnika o općem deklariranju ili označavanju upakovane hrane, sljedeće tvrdnje mogu se navoditi, uz prethodno davanje obavještenja u skladu s članom 14. Pra­vilnika i ako su u skladu s Aneksom II.:

a) tvrdnje koje se odnose na smanjenje rizika od neke bolesti, i b) tvrdnje koje se odnose na razvoj i zdravlje djece.

Zdravstvene tvrdnje koje nisu navedene u Aneksu II. Pravilnika mogu se navoditi na hrani u skladu s njegovim odredbama i ako subjekat u poslovanju s hranom koji tu hranu stavlja na tržište pret­hodno pribavi notifikacijski broj.

Uz opće i posebne uslove iz ovog Pravilnika za tvrdnje za smanjenje rizika od bolesti pri deklari­ranju, reklamiranju i prezentaciji hrane mora se navesti tvrdnja koja navodi da bolest na koju se tvrdnja odnosi ima višestruke faktore rizika te da mijenjanje jednog od tih faktora rizika može, ali i ne mora, imati koristan efekat.

Postupak stavljanja na tržište hrane sa zdravstvenim tvrdnjama

Prilikom prvog staVljanja na tržište hrane sa zdravstvenim tvrdnjama iz čl. 12. i 13. Pravilnika kojaje u skladu s Aneksom II. subjekat u poslovanju s hranom mora o tome obavijestiti nadležno mini­starstvo zdravlja entiteta i Brčko distrikta BiH.

Obavještenje treba da sadrži:

a) Podatke o nazivu i adresi proizvođača ili onoga koji hranu pakuje ili stavlja na tržište, a registriran je u Bosni i Hercegovini,

b) zdravstvenu tvrdnju i podatke o količini hranljive ili druge materije na osnovu koje se navodi zdravstvena [vrdnja,

c) podatke koji označavaju proizvod na jednom od jezika u službenoj upotrebi u Bosni i Herce­govlm,

d) originalnu ambalažu ili idejno rješenje ambalaže.

Notifikacijski broj

Kad se hrana sa zdravstvenim tvrdnjama iz čl. 12. i 13. Pravilnika koje nisu navedene u Aneksu II. prvi put stavlja na tržište Bosne i Hercegovine, subjekat u poslovanju s hranom mora podnijeti zahtjev za izdavanje notifikacijskog broja. o čemu ministarstvo nadležno za zdravlje entiteta i Brčko distrikta BiH donosi Iješenje.

SMJERNICE O PREHRAMBENIM~I ~§Zffi~EI2!~~~=============== Podaci o hranljivim vrijednostima hrane

Kada se navodi prehrambena tvrdnja u skladu s članom 7. Pravilnika obavezno je i osigurati na­vođenje hranljivih vrijednosti hrane. Proizvodi s prehrambenim tvrdnjama mogu koristiti informacije iz grupe 1 ili grupe 2 po potrebi kako je navedeno u Pravilniku o označavanju hranljivih vrijednosti upakovane hrane (Službeni glasnik BiH", broj 85/08). Kada se prehrambena tvrdnja navodi za šećere, zasićene kiseline, vlakna ili natrij, navedene informacije treba da budu u skladu s grupom 2.

Proizvodi sa zdravstvenim tvrdnjama moraju koristiti podatke iz grupe 2. Zavisno od svakog pojedinog slučaja, količina!količine materija na koje se odnosi prehrambena

ili zdravstvena tvrdnja koja se ne pojavljuje u tabeli hranljivih vrijednosti, također se navodi u istom vidnom polju kao i informacija o hranljivoj vrijednosti koja je navedena u Pravilniku o označavanju hranljivih vrijednosti upakovane hrane.

U slučaju dodataka prehrani, hranljive materije ili druge materije s fIziološkim efektom navode se u skladu s posebnim propisom o dodacima prehrani.

Grupa 1.

na 100g

kJ/kcal

masti

Grupa 2.

Hranljive informacije na 1 DOg energetska vrijednost

vlakana

kJ/kcal

g Gdje su navedeni:

+----------+--------1 Šećeri (g),

Polio li (g) skrob (g) navode se odmah nakon označavanja ko liči ne ugljenih hidrata (g)

natrij ________________________ ~

bjelančevi:.:.n"'e'---__________ --'

10 SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

~~--------------------------------Prehrambeni profili za hranu i/ili Odrel1ene kategorije hrane određuju se posebno uzimajući u obzir:

D količine određenih hran!jivih materija i ostalih materija sadr7anih u hrani, kao što su masti, za­sićene masne kiseline. transllla~ne kiseline. šećeri i so/natrij.

D ulogu i v.ažnost hranc (1\; kategorija hrane) te njihov doprinos načinu ishrane stanovništva op­ćenito ili, ako je to primjereno. određenih ri7:ičnih grupa. uključujući i djecu,

D ukupan sastav hr Jnljivih materija LI hrani te prisustvo !tro ljivih materija koje su naučno pre­poznate kao materije koje imuju util'aj na zdravlje.

. D Prehrambeni profili moraiu h;t·i nSJ1<)1,an; na 11111ricionisličkim naučn im saznanjima i njihovoj vezi sa zdravljem.

Tvrdnje se mogu navoditi u zavisnosti od stepena do kojeg proizvod zadovoljava zahtjeve profila

pa tako ukoliko:

D Zadovoljava zahtjeve profila - preln ambene i zdravstvene tvrdnje mogu se navesti ako su u skladu sa zahtjevima Pravilnika,

D Jedna hranlj iva materija nije n skladu s profilom .- zdravstvena tvrdnja ne može biti nave­dena, Prehrambena tvnlnj" može sc navesti samo ako se navede i tvrdnja "visok udio (naziv hranljive materije koja nije u skladu s profilom)". Tvrdnja mora biti navedena u blizini pre­hrambene tvrdnje, te mora biti istBknuu\ na isti način kao i prehrambena tvrdnja.

D Više od jedne hranl.jive materije Ilije II skladu s profilom - ni prehramber:a ni zdravstvena tvrdnja ne mogu biti navedene, osim odrellcnih tvrdnji (1 smanjenom udjelu, Clanom 4(2) Pra­vilnika propis~1\o je da se hlana na kojoj se navodi tHdnja o smanjenom udjelu izuzima od obaveze da zado\'oljava 7ahtjC\T prehrambenog profila, ali samo tamo gdje se tvrdnja o sma­njenom udjelu odnosi llU hranljivu materiju koja nij e II skladu s profilom. Naprimjer, ako udio masti ili šećera u proiz\odn nije su skladu s profilom, ne može se navoditi prehrambena ni zdravstvena tvrdnja. osim t\ rdnje .5J11<l!l,ien udio \lJasti" ili .. smanjen udio šećera" ,

SMJERNICE O PREHRAMB~E~N:!!I !:::M!.!I1S~~~ETI~2B~~~:::::::::::::::::::~~ Uz zahtjev, potrebno je sljedećim redoslijedom priložiti sljedeću dokumentaciju:

a) naziv i adresu podnosioca zahtjeva, te dokaz da je registriran u Bosni i Hercegovini,

b) podatke koji označavaju proizvod s prijedlogom formulacije zdravstvene tvrdnje, uključujući u svakom pojedinom slučaju i specifične uslove za upotrebu,

c) originalnu ambalažu ili idejno rješenje ambalaže,

d) podatke o količin i hranljive ili druge materije na osnovu kojih se navodi zdravstvena tvrdnja,

el kopiju studija koje su provedene u vezi s tom zdravstvenom tvrdnjom i sav ostali materijal koji je dostupan s ciljem pokazivanja da je ta zdravstvena tvrdnja u skladu s kriterijima predviđenima ovim pravilnikom,

f) kopiju ostalih naučnih studija relevantnih za tu naučnu tvrdnju,

gl kada je to primjereno, prisustvo informacija koje treba da se smatraju vlasničkim zajedno s opravdanjem koje je moguće provjeriti,

h) ako se hrana sa zdravstvenom tvrdnjama uvozi u Bosnu i Hercegovinu, a već se nalazi na tržištu u zemljama Evropske unije, dokaz nadležnog tijela zemlje članice Evropske unije da se ista hrana nalazi na njenom tržištu,

il ostalu dokumentaciju i/ili analitički izvještaj koji zatraži Naučni odbor o dijetetskim proizvodima, ishrani i alergijama, iz člana 16. Pravilnika,

j) podatke o proizvođaču,

k) kopiju uplatnice za pokrivanje troškova postupka odobravanja.

Zahtjev se podnosi u pisanoj formi nadležnom ministarstvu zdravlja entiteta i Brčko' distrikta BiH. Notifikacijski broj iz člana 15. Pravilnika rješenjem daje odnosno uskraćuje nadležno ministarstvo zdravlja entiteta i Brčko distrikta BiH. Troškove u postupku izdavanja notifikacijskog broja snosi pod­nosilac zahtjeva, a visinu odlukom određuje nadležno ministarstvo.

OSTALI PROPISI KOJIMA SE UREĐUJE OVA OBLAST

Hrana za posebne prehrambene potrebe (PARNUTS), prirodna mineralna i prirodna izvorska voda, zdravstvena ispravnost vode za piće i dodaci prehrani propisani su. posebnim propisima. Kako je navedeno u članu l. stav (5) Pravilnika, i ovi propisi i Pravilnik o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnj ama primjenjuju se na te proizvode. Tamo gdje je potrebno, specifični propisi imat će prednost u odnosu na Pravilnik o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama. U svim ostalim slučajevima, primjenjivat će se odredbe Pravilnika.

U članu 2, Pravilnika navodi se da prehrambene i zdravstvene tvrdnje navedene na hrani nisu obaveznjuće i ne odnose se na poruke ili navode koje je obavezno navoditi na osnovu drugih propisa, Naprimjer, Pravilnik o mazivim mastima ("Službeni glasnik BiH", broj 21111) propisuje da proizvodi čiji udio masti iznosi najmanje 60% a najviše 62% moraju biti označeni kao "tričetvrtmasni "ili se mogu opisati kao "sa smanjenim udjelom masti " "s malim udjelom masti" ili "lagani " i u ovim slučajevima upotreba ovih termina ne podliježe odredbama Pravilnika o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama.

Pravilnik o općem deklariranju upakovane hrane ("Službeni glasnik BiH", broj 87/08) propisuje da deklaracija treba, između ostalog, da sadrži naziv hrane kojije utvrđen posebnim propisima, odnosno određen tehničkim propisima o kvalitetu za pojedinačne grupe/ kategorije hrane, a ako naziv hrane nije određen posebnim propisom, hrana može biti označena nazivom lokalno prihvatljivim i uobičajeno ko­rištenim u Bosni i Hercegovini. Gdje ne postoji prihvatljiv i uobičajeno korišten naziv, "koristi se naziv

~=========~~~~~~~~~NIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

za hranu koji mora biti dovoljno jasan da bi kupac odnosno potrošač upoznao njena prava svojstva i da bi je mogao razlikovati od druge hrane s kojom bi je mogao zamijeniti. U svim slučajevima gdje bi izo­stavljanje tog podatka moglo dovesti kupca, odnosno potrošača u zabludu "Naziv hrane mora sadrži ti podatke o njenom fizičkom stanju ili posebnom postupku prerade (npr. u prahu, kondenzirana, dimljena, sušena, pasterizirana, brzo smrznuta i sL). Jedini način da se naziv uskladi s ovim zah~evima je da se uključi saopćenje koje je jednako tvrdnji. Naprimjer, ako je cink dodat soku od narandže, potrošač koji konzumira ovaj sok trebalo bi da bude svjestan toga i pozivanje bi trebalo da je na ime proizvoda, npr. "sok od narandže s dodatkom cinka".

Mjera u kojoj je jezičku formulaciju neophodno uskladiti s obaveznim zahtjevima iz Pravilnika o općem deklariranju ili označavanju upakovane hrane ne spadaju pod prehrambene i zdravstvene tvrdnje. Međutim, svako dodatno upućivanje na cink prevazilazi ovaj obavezan uslov i mora se potpuno uskladiti s odredbama Pravilnika o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama.

REGISTAR Agencija vodi Registar o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama (u daljnjem tekstu: Registar). Registar sadrži:

a) prehrambene tvrdnje i uslove koji se na njih primjenjuju iz Aneksa I. Pravilnika; b) listu odobrenih zdravstvenih tvrdnji i uslove koji se na IUih primjenjuju iz Aneksa II. Pravilnika; c) listu odbijenih zdravstvenih tvrdnji iz Aneksa III. Pravilnika.

Registar se nalazi na web-stranici Agencije (www.(Sa.gov.baii dostupan j e javnosti.

MJERE OGRANIČAVANJA Ako se za pojedinu hranu s prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama na osnovu nove ili ponovne

procjene postojećih podataka posumnja ili utvrdi da neka tvrdnja nije u skladu s ovim pravilnikom ili ako su naučni dokazi predviđeni članom 6. Pravilnika nedovoljni, Agencija u saradnji s nadležnim or­ganima entiteta i Brčko distrikta BiH može privremeno obustaviti ili ograničiti stavljanje na tržište te hrane na teritoriji Bosne i Hercegovine, a samostalno ako hitnost ne dopušta drugačije.

STAVLJANJE NA TRŽIŠTE

Hrana staVljena na tržište ili deklarirana prije stupanja na snagu Pravilnika, koja nije u skladu s njegovim odredbama, može se nalaziti na tržištu do dana isteka roka trajanja takve hrane, odnosno naj­kasnije do 31.12.2012., nakon čega se mora uskladiti s odredbama Pravilnika.

Hrana koja ima trgovački naziv ili naziv marke proizvoda (»robna marka«) koji su postojali i prije 1.1.2005., a koji nisu usklađeni s ovim pravilnikom, može se stavljati na tržište sve do 19. 1.2022., nakon čega se moraju uskladiti s odredbama Pravilnika.

Prehrambene i zdravstvene tvrdnje koje se navode na hrani nakon stupanja na snagu Pravilnika moraju u potpunosti biti usklađene s odredbama Pravilnika.

Ako zbog izmjena i dopuna Aneksa III. Pravilnika, u skladu s članom 10. stav (5) Pravilnika, na­vođenje zdravstvenih tvrdnji nije više dopušteno, hrana na kojoj su navedene zdravstvene tvrdnje u skladu s posljedIUom Listom odbijenih zdravstvenih tvrdnji, može se nalaziti na tržištu najviše šest mjeseci od datuma izmjene i dopune Aneksa III. Pravilnika.

SMJERNICE O PREHRA~MiOOi~&TIl2§~~~~~~~~ i ishrane. Međutim, ako su ove informacije, u bilo kojem trenutku, prenesene do krajnjeg potrošača u komercijalnom kontekstu, tvrdnje moraju biti usklađene s odredbama Pravilnika.

Pravilnik se odnosi i na tvrdnje koje se navode u ko­mercijalnoj komunikaciji prilikom deklariranja, reklamiranja i prezentacije hrane u svrhu snabdijevanja ugostiteljskih ob­jekata, kantina, bolnica, vrtića, škola, ustanova socijalne za­štite i drugih sličnih subjekata u poslovanju s hranom koji hranu nude krajnjem potrošaču za direktnu konzumaciju.

Prosječan potrošač

Vrlo je važno da tvrdnja koja se navodi na hrani može razumjeti i potrošač te je potrebno zaštiti potrošače od zavaravanja. U članu 5. stav (2) navodi se da je navođenje prehrambenih i zdravstevnih tvrdnji dopušteno samo ako prosječan potrošač može razumjeti korisne efekte navedene u tvrdnji. Pod prosječnim potrošačem smatra se lice koje je dobro informirano, relativno pažljivo i promišljeno. Kada se tvrdnja odnosi na posebne grupe potrošača kao što su npr. djeca, poželjno je da se efekat takve tvrdnje procijeni iz perspektive prosječnog člana te grupe.

Tvrdnja koja sadrži trgovački naziv, naziv marke ("robne marke") Trgovački naziv, naziv marke proizvoda (»robna marka«) ili izmišljeni naziv koji se koristi

prilikom deklariranja, reklamiranja i prezentacije hrane, a tumači se kao prehrambena i zdravstvena tvr­dnja, može se koristiti uz prethodno obavještenje nadležnom ministarstvu zdravlja entiteta i Brčko distrikta BiH, pod uslovom da se uz takav naziv hrane navodi i prehrambena ili zdravstvena tvrdnja na koju on upućuje te da je tvrdnja u skladu s odredbama Pravilnika.

Generički naziv Za generičke nazive koji se tradicionalno upotrebljavaju za označavanja specifičnosti određene

kategorije hrane, odnosno pića kao što su "kapi za probavu", "kapi protiv kašlja", a koji bi mogli uticati na zdravlje ljudi, subjekat u poslovanju s hranom može tražiti izuzeće od odredbi propisanih za trgovački naziv, naziv marke proizvoda (»robna marka«) ili izmišljeni naziv. Zahtjev za izuzimanje dostavlja se nadležnom ministarstvu zdravlja entiteta i Brčko distrikta BiH, o čemu nadležno ministarstvo donosi posebnu odluku.

Prehrambeni profili Postoji vjerovatnoća da će potrošači hranu na kojoj su navedene tvrdnja doživjeti kao hranu koja

ima hranljive, fiziološke i druge zdravstvene prednosti nad sličnim ili drugim proizvodima kojima te hranljive materije nisu dodate. To bi moglo podstaći potrošača na odabir proizvoda koji direktno utiče na ukupan unos hranljivih ili drugih materija protivno svim naučnim savjetima. S ciljem otklanjanja ovog neželjenog efekta, bilo je potrebno nametnuti određena ograničenja u pogledu proizvoda s takvim tvrdnjama. U članu 4. navodi se daje navođenje prehrambenih ili zdravstvenih tvrdnji dopušteno samo na onoj hrani i/ili kategoriji hrane koja je u skladu sa uslovima za upotrebu prehrambenih i zdravstvenih tvrdnji s obzirom na uspostavljene prehrambene profile. Hrana na kojoj se navode tvrdnje ne smije imati visok sadržaj određenih hranljivih materija čiji je sadržaj potrebno smanjiti kao preventiva hroničnim bolestima npr. masti, zasićene masne kiseline, transmasne kiseline, šećeri i sol natrij.

Cilj primjene prehrambenih profila kao kriterija je izbjegavanje situacije u kojoj prehrambene i zdravstvene tvrdnje prikrivaju opći hranljivi status određenih prehrambenih proizvoda, što može zavarati potrošača prilikom odabira proizvoda u kontekstu uravnoteženog načina ishrane.

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

Tvrdnje čije navođenje nije dopušteno (čl. 4. i 11. Pravilnika) Na pićima koja sadrže više od 1,2% vol. alkohola ne smiju se navoditi prehrambene i zdravstvene

tvrdnje, uz izuzetke onih koje se odnose na nizak udio alkohola, na smanjen udio alkohola ili na smanjenje energetske vrijednosti koje se mogu navoditi kao prehrambena tvrdnja.

Nisu dopuštene zdravstvene tvrdnje:

D koje sugeriraju da bi zdravlje moglo biti pogoršano ako se ne konzumira određena hrana, D koje upućuju na brzinu gubitka tjelesne mase ili koliki je gubitak tjelesne mase,

D koje upućuju na preporuku ljekara ili zdravstvenih stručnjaka i udruženja koja nisu međunarodno priznata.

Komercijalna komunikacija Kako bi znali da li je tvrdnju potrebno uskladiti s odredbama Pravilnika, moramo znati kome je

tvrdnja namijenjena. Odredbe Pravilnika treba primjenjivati na sve prehrambene i zdravstvene tvrdnje u komercijalnoj komunikaciji, uključujući između ostalog i generičko oglašavanje hrane i reklamne kampanje poput onih koje u cjelini ili jednim djelom uživaju podršku javnih tjela. Medutim, odredbe Pavilnika ne primjenjuju se na tvrdnje navedene u nekomercijalnoj komunikaciji, odnosno takve tvrdnje nije potrebno uskladiti sa uslovima navedenim u Pravilniku.

U nekim slučajevima lako je identificirati šta je, a šta nije komercijalna komunikacija. Smjernice ili savjeti o načinu ishrane koju izdaju organi javnog zdravstva, kao i nekomercijalne informacije u štampi i naučnim pUblikacijama ne predstavljaju komercijalnu komunikaciju. Međutim, davanje saopćenja za javnost, putem štampe, elektronskih medija, interneta ili direktne pošte, putem promotivnih kataloga za određene proizvode na prodajnom mjestu (i td.), u smislu Pravilnika predstavlja komercijalnu komunikaciju i potrebno ih je uskladiti s njegovim odredbama.

Nekad nije lako definirati šta je, a šta nije komercijalna komunikacija. Odluka o tome da li je tvrdnja navedena u komercijalnom kontekstu zavisi od slučaja do slučaja. Kada postoji dilema, potrebno je od nadležnih organa potražiti savjet i njihovo mišljenje.

Pravilnik se također primjenjuje i na trgovačke nazive, nazive marke proizvoda ("robna marka") ili izmišljene nazive koji se tumače kao prehrambena i zdravstvena tvrdnja i oni se mogu koristiti uz prethodno obavještenje nadležnom ministarstvu zdravlja entiteta i Brčko distrikta BiH, pod uslovom da se uz takav naziv hrane navodi i prehrambena ili zdravstvena tvrdnja na koju on upućuje te da je tvrdnja u skladu s odredbama Pravilnika.

Ako je tvrdnja u formi informacije da potrošači promijene ponašanje smanjenjem ili povećanjem potrošnje određenih materija radi vlastite koristi, a ne direktno za reklamiranje ili prezentaciju proizvoda, onda se to može okarakterizirati kao nekomercijalna komunikacija. Ako je primarni cilj podstaći krajnjeg potrošača da konzumira određeni proizvod, u korist proizvođača ili prodavca, tada se radi o komercijalnoj komunikaciji.

Treba takoder uzeti u obzir sadržaj tvrdnje, odnosno kako do potrošača dolazi informacija i koje su sve informacije date u istom vidnom polju. Naprimjer, ako se u časopisu navodi članak o prednostima masne ribe, kao što je losos, informacija ne može biti komercijalna. Međutim, ako se u članku također navodi da se masna riba može kupiti kod prodavača X ili se spominje određeni brend, to predstavlja ko­mercijalnu komunikaciju i tumači se kao tvrdnja, te se mora uskladiti s odredbama Pravilnika. Isto tako, ako je reklama za losos napraVljena u istom vidnom polju i može se očekivati od potrošača da poveže članak s određenim proizvodom, tvrdnja o lososu u članku je komercijalna.

Krajnji potrošač Pravilnik se odnosi na tvrdnje koje se navode u komercijalnoj komunikaciji prilikom deklariranja,

reklamiranja i prezentacije hrane, a odnose se na krajnjeg potrošača (član 1.), dakle ne odnosi se na tvrdnje koje se koriste u komunikaciji između preduzeća, ljekara i drugih stručnjaka iz oblasti zdravlja

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA 21

<xl ~

~ N ~ '? , <xl co o o o o '1' N , O O ,

<l: <I: (JJ (JJ LL. LL. W W

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA -------------------------

'" .... .... , co e o N , O J:: en u. UJ

::J . - (I) 0:::l :::l = .... ctI .~ Q) •

°2"'OcJ2:52=~ Q)~ c(J)C'C:::lO O O'N- E~ ID ID - • ...,... L... tJ) &... . _ (I)

fi)._ ~ .2..s 5 $ ::.~ m +== '-Ome(/) U)oOC(I) c:: L.......::.::: co Q) .~ 0)- i::i e Q)

~2oEo2:o16moo ~(/)a.U).s::=...::.:::..c ........ ..::.:::.o

'" .... e , co e e N , O J:: en u. UJ

'n; ~ ~= c: III (1) .-- "'" g", ==..5 (O c·!:

N N

'" , co e e N

O J:: CI) u. UJ

:=--,g ol ::.::

ol

ol III ~ ai c: .~ ::J "'O~c:g c ea tU ea .2 E ~ LL: - ~ .!2.E Cl)"-::' oU)~:5 oc:~ (/) tO .~ I-~'-m« I-...J~

<o <o N ~

'" ~ , , co co e e e e N ":' O O

~ ,

« en u. u. UJ W

cl '2 .- .5 'o; '=E 'o ,g", ~ ea :=:

cl. ::.::>

ol Ci) :~ ol (1)"", (1) c: _ .~ cf)

(1)aB.G ~ ol Ot

"'O:;::oc:c: 2:'al § ea ~ ~ 'm co +=Eu.u. O~ .~.EQ)"-::'

1a~ oU)~:5 oc:~ 'i5. -UJco:="1- oB cn .... ctI« «1--1- >-...J

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA 7 --------------------------------------------~

OPĆI ZAHTJEVI ZA SVE TVRDNJE

Opći zahtjevi koji se odnose na prehrambene i zdravstvene tvrdnje Tvrdnja mora biti u skladu s općim zahtjevima navedenim u Poglavlju l, Pravilnika, u

kojem se navodi da navođenje prehrambenih i zdravstvenih tvrdnj i ne smije:

D biti neistinito, dvosmisleno ili dovoditi u zabludu, D dati razlog za sumnju u sigurnost ili hranljivu vrijednost ostale hrane, D podsticati ili odobravati neumjereno konzumiranje hrane, D izjavljivati, sugerirati ili stavljati do znanja da uravnotežena i raznovrsna ishrana ne može osi­

gurati odgovarajuće količine hranlj ivih materija općenito. Odstupanja u slučaju hranljivih ma­terija čiju dovoljnu količinu ne može osigurati uravnotežena i raznovrsna ishrana, uključujući i uslove njihove primjene, mogu se donijeti uzimajući u obzir posebne uslove u Bosni i Herce­govini,

D ukazivati na promjene u tjelesnim funkcijama koje mogu da povećaju ili razviju strah kod po­trošača, bilo u tekstualnom obliku, slikom, grafičkim ili simboličkim predstavljanjem.

Na hrani se mogu navoditi prehrambene i zdravstvene tvrdnje samo pod sljedećim uslovima:

D ako prisustvo, odsustvo ili smanjen sadržaj određene hranljive materije ili druge materije u hrani ili kategoriji hrane na koju se tvrdnja odnosi ima povoljan fiziološki efekat ustanovljen na osnovu općeprihvaćenih naučnih dokaza,

D ako je hranljiva materija ili druga materija na koju se tvrdnja odnosi: D prisutna u konačnom proizvodu u značajnoj količini kako je to definirano posebnim propisima

ili gdje takvi propisi ne postoje, u količini koja ima povoljan hranljivi ili fiziološki efekat usta­novljen na osnovu općeprihvaćenih naučnih dokaza. U slučaju vitamina i minerala Pravilnikom o navođenju hranljivih vrijednosti upakovane hrane (Službeni glasnik BiH", broj 85/08) navodi se da 15 % od RĐA (od engl. Recommended Dietary Allowances, odn. Preporučene dnevne količine) predstavlja značajnu količinu . U svim ostalim slučajevima trebalo bi da postoji dokaz da je to značajna količina, ili

D nije prisutna ili je prisutna u smanjenoj količini u konačnom proizvodu, te ta količina ima po­voljan hranljivi ili fiziološki efekat, ustanovljen na osnovu općeprihvaćenih naučnih dokaza. Ovo se odnosi na tvrdnje" mala količina masti" ili "bez masti ",

D ako je hranljiva materija ili druga materija na koju se tvrdnja odnosi, u obliku koji je iskoristiv u ljudskom organizmu, kadaje to primjenjivo,

D ako količina proizvoda za koju se razumno može očekivati da bude konzumirana, osigurava značajnu količinu hranljive materija ili druge materije na koju se odnosi tvrdnja, kako je to de­finirano posebnim propisima, ili ako takvi propisi ne postoje, značajnu količinu koja ima naučno dokazan povoljan hranljivi ili fiziološki efekat, ustanovljen na osnovu općeprihvaćenih naučnih dokaza,

D ako je u skladu s posebnim uslovima propisanim u poglavljima II. i III. Pravilnika, za svaki pojedini slučaj,

D ako su zasnovane i potkrijepljene općeprihvaćenim naučnim dokazima, D ako je subjekat u poslovanju s hranom koji navodi prehrambena ili zdravstvena tvrdnja na

proizvodu dokazao da je tvrdnja odgovarajuća za taj proizvod,

D ako prosječan potrošač može razumjeti korisne efekte navedene u tvrdnji.

Prehrambene i zdravstvene tvrdnje odnose se i na hranu pripremljenu za upotrebu u skladu s uput­stvom proizvođača (član 5.).

Ćlan

13.

sta

v (1

) A

ssoc

iatio

n de

la

Vita

min

D

Vita

min

D je

ta

čka

b)-

Tran

sfor

mat

ion

potre

ban

za

zdra

vstv

ena

Laiti

ere

Fran

QlIis

e no

rmal

an r

ast i

tv

rdnj

a ko

ja s

e (A

TLA

), Fr

ancu

ska

razv

oj k

ostij

u od

nosi

na

kod

djec

e ra

zvoj

i z

drav

lje

djec

e Ćl

an 1

3. s

tav

(1)

Dan

one

SA,

Fosf

or

Fosf

or je

ta

čka

b)-

C/B

ueno

s A

ires,

21,

ne

opho

dan

za

zdra

vstv

ena

0802

9 B

arse

lona

, no

rmal

an r

ast i

tv

rdnj

a ko

ja s

e ~panija

razv

oj k

ostij

u od

nosi

na

kod

djec

e.

razv

oj i

zdr

avlje

~j

ece

Cla

n 13

. sta

v (1

) A

ssoc

iatio

n de

la

Jod

Jod

dopr

inos

i tačka

b)-

Tran

sfor

mat

ion

norm

alno

m

zdra

vstv

ena

Laiti

ere

Fran

QlIis

e ra

stu

djec

e tv

rdnj

a ko

ja s

e (A

TLA

), 42

rue

de

odno

si n

a C

hate

audu

n, 7

5314

ra

zvoj

i zd

ravl

je

Par

iz C

edex

09,

~j

ece

Fran

cusk

a Že

ljezo

Že

ljezo

C

lan

13. s

tav

(1)

Ass

ocia

tion

de la

ta

čka

b)-

Tran

sfor

mat

ion

dopr

inO

Si

Zdra

vstv

ena

Laiti

ere

Fran

QlIis

e no

rmal

nom

tv

rdnj

a ko

ja s

e (A

TLA

), 42

rue

de

kogn

itivn

om

odno

si n

a C

hate

audu

n, 7

5314

ra

zvoj

u dj

ece

razv

oj i

zdra

vlje

P

ariz

Ced

ex 0

9,

djec

e Fr

ancu

ska

Ćlan

12.

(2

)-P

rove

xis

Nat

ural

To

piv

u vo

di

U vo

di to

piv

zdra

vstv

ena

Pro

duct

s Lt

d,

konc

entra

t ko

ncen

trat

tvrd

nja

Tham

es C

ourt,

1

para

dajz

a pa

rada

jza

zasn

ovan

a na

V

icto

ria S

treet

, W

STC

I i

II no

vo utvrđenom

Win

dsor

, Ber

kshi

re,

pom

aže

u naučnom

SL4

1YB,

Vel

ika

održ

avan

ju

doka

zu i/

ili k

oja

Brit

anija

no

rmal

no

obuh

vata

ag

rega

cije

za

htje

v za

tro

mbo

cita

, ko

ji za

štito

m

prid

onos

i po

data

ka o

zd

ravo

m

vlas

ništ

vu

prot

oku

krvi

Tvrd

nja

se m

ože

koris

titi k

od h

rane

ko

ja p

reds

tavl

ja b

arem

taka

v iz

vor

vita

min

a D

kak

av je

nav

eden

u

tvrd

nji:I

ZVO

R (I

ME

VIT

AM

INA

) l/IL

I (IM

E M

INE

RA

LA) u

skl

adu

s A

neks

om I.

Pra

viln

ika

Tvrd

nja

se m

ože

koris

titi k

od h

rane

ko

ja p

reds

tavl

ja b

arem

taka

v iz

vor

fosf

ora

kaka

v je

nav

eden

u

tvrd

nji:I

ZVO

R (I

ME

VIT

AM

INA

) l/I

LI

(IME

MIN

ER

ALA

) u

skla

du s

A

neks

om I.

Pra

viln

ika.

Tvrd

nja

se m

ože

koris

titi s

amo

za

hran

u ko

ja p

reds

tavl

ja b

arem

taka

v iz

vor j

oda

kaka

v je

nav

eden

u tv

rdnj

i IZ

VO

R [I

ME

VIT

AM

INA

] l/IL

I [IM

E

MIN

ER

ALA

] u s

klad

u s

Ane

ksom

I.

Pra

viln

ika

.

Tvrd

nja

se m

ože

koris

titi s

amo

za

hran

u ko

ja p

reds

tavl

ja b

arem

taka

v iz

vor ž

elje

za k

akav

je n

aved

en u

tv

rdnj

i IZ

VOR

[IM

E V

ITA

MIN

A] l

/ILI

[IME

MIN

ER

ALA

] u

skla

du s

A

neks

om I.

Pra

viln

ika.

Info

rmac

ija pot

roša

čima

da

se

djel

otvo

ran

efek

at d

obiv

en s

dn

evno

m p

otro

šnjo

m 3

g W

STC

I ili

15

0 m

g W

STC

II s

a 25

0 m

l voćn

ih

soko

va, aromatičnih pi

ća il

i jog

urt

pića

(os

im a

ko s

u ja

ko p

aste

rizira

na)

ili s

dne

vnom

kon

zum

acijo

m o

d 3

g W

STC

I ili

150

mg

WS

TC II

u

doda

cim

a is

hran

i kad

a se

uzi

maj

u sa

čašom v

ode

ili dr

ugom

teč

nošć

u.

::S

""'C

::S

oo

l"

::tN

o

"".

...

o>

o>

-.

.::;

E;-E;-

",' ~;§

~ ~

po o

> '"

o

:::.;

o..

~

P:I

8.

<:

PIO

g" 2

. ,...

tj.

g:

o o>

~ g ~

;Hre

:,s

g-S

'"

o> ~

N'

o _

. ~

sr g

e. N

C

/l<

cE.

N <:~

. ('

t)~.

::r

' ~ 8

" "

o>

-.

'"

'" ~

7 o>

~.

o

S:<

5'

_ .

.::; ;Ji

'G'

",E

;-",

...

N~§":<'"

~ 8.

.fl. ~

E;-5

';::: g

~

O("

O("

OP

:I

p.l

c..

;;;;

.':;

:-:;

-'P

'("J)

1i' ~

8. ~

;Ji ~

..3.

7 1r

"'~O'"

",0

>0

>':

:;",

(..:

;;;.

.p:l

p:I

_

_

<::

:t·

oo

o..

o

"'~9C.

"'o

"''''

'"t:1

(\)

Q:I

::S

~.

s:: '"

'1O

QP

:lp

. s:~t:Sp:lO(

('D0Q..~

o2

..::

s-

Ef~:

e'..

'"

7 1i'

~ ~

§ E

o>

.::;

'"

-

'0

~

l:iEfcn~

o..

ClI

s::

o..

.....

. cr

' p

:l s::

p:l

cE.

s= ~

:::.:

o ("

o ::s

o <:

ti

l Q

:I'

e. ("

o "d

:::'

: '"1

o"

::s

""'t1

t:r

>o

2.

8.. <

: ~ o

> ;;.l

_

. o

o> ~

o '"

'"

t:r

<:

N ~ =

o <:

s:: =

~ _.

;-[]

.:.

5 'g

t=l

~. ~

;Jis

~=-:

"'

~::?

OO>

:< >o

;:;

'"

'"

C

T

o>

'"

o ...

-"".

s

'" <:

o>

>o

g

o ~

{b

' _

~:::

.: S

... _

. "d

p

' ~: o

::s

('ll

::r'

-.

P.

N

('ll ~. -. o ~

vl

Q:I

_ -. ~..., ~

~ -.

p:l

<: ~.

en ~ ~ ~

... S ~

. _.

0

>,,'

S p

. p

:l ("

o ~.

_ ""'t

1 g:

cr'

8

. s::

"o

O

~

(3

::t.

cl)

,... :<

& po

g-O

N

' O

§l

. '"

1("0

""

o p

io <

p.

::s

PIO

cr' 8

. =

('1) O

O

g:

:s("

O

:;:s

"'"l

p..

5f

_.

O::

S

~.::s

-. O

N

~ ..,.

'"

..::. ~

'" ::s

E;-...

. <

"'C

(b(b~PJp:l

" a

Cl.

~

po ~

::: oo

::s

i:1

('T

,) o

.....

o" t.:

......

o

C1J

::S

'-:

::: ~ :

t <:

('T

) o.

. :::-:;

--.

s c

o o

-.

c::

",C"D

......

e

c::

::3

p

..

tn

N

~ ~

'"

0<

S_o

G

7'

;'" ~

~

C"D

C"D

~

....

.. ~

I-t

::3

......

~,

....

. "'

.. (t

j ....

. ~

...,.

o>

poS

"'~

O>

<:

::l. ~.

:;3

en

<::

e

a 1-

1 ..

...

(JQ

o

e o

......

::3

§ en

p.

. <::

_

e: oo·

1,;..

..

t,;;

;.. ~

1,;

....

_

.

t""'I

d" ~

o>

N

'"

S N

<=

::

l _

. ~

tn

:? E

t O

.?

::

3::

TO

::3P'~p..

PlC

. P'<::<::o~

ci>

e _.

ul

cr -

2. <

: N

0

< 5"

:< .

.. C

T

,.....

,..... ~

::3

_.

C"D

G

_.

S S

~<

!=j' ~:

:s

2. '

" ~P:lO

P~P:l'p'"(tj

EFS

A-Q

-200

8-32

3

EFS

A-Q

-200

8-21

7

Q-2

008-

324

Q-2

008-

325

EFS

A-Q

-200

9-00

229

i E

FSA

-Q-2

010-

0080

9

N

cl

;;tJ ~ ~ m

Z ~ <! ;;t

J cl z );

~ » '" ~ ~ m

;;tJ z n m o "" ;;tJ

m

::t:

;;tJ » ~ '" m Z

~

N

cl

;;tJ ~ ~ m z ~ <! ;;t

J cl z ~

» s: » ... .....

24 SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA -----------------------------------ANEKS III. LISTA ODBIJENIH ZDRAVSTVENIH TVRDNJI

Kategorija zdravstvene tvrdnje u skladu s Pravilnikom

13. stav (1) tačka a) - zdravstvena tvrdnja koja se odnosi na smanjenje rizika od neke bolesti

a) zdravstvena tvrdnja koja se odnosi na smanjenje rizika od bolesti

stav b) zdravstvena tvrdnja koja se odnosi na razvoj i zdravlje djece

b) zdravstvena tvrdnja koja se odnosi na razvoj i

I

parametara vezanih za kardiovaskularne bolesti, posebno za HDL holesterol

proizvodi s niskim Arterija sadržajem masti, fermentisani s Lactobacillus helveticus

smanjuje holesterala u krvi i stoga može smanjiti rizk od kardiovaskularnih bolesti

manoza, glavni aktivni sastojci dodatka ishrani Uroval®, sprečavaju prijanjanje štetnih bakterija na zid mokraćnog mjehura. Prijanjanje štetnih bakterija na zid mokraćnog mjehura predstavlja glavni faktor rizika u razvoju infekcija

UN pomaže, stimulira i jača imuni sistem kod djece tokom rasta

kiselina (DHA) i arahidonska kiselina (ARA)

BRAIN

kiselina (DHA) i ikosapentaenska kiselina (EPA)

proizvoda dnevno, kao dio balansirane ishrane (dijete), mogu pomoći unapređenju tjelesne težine tokom djetinjstva i

i i I unapređuju zdravlie zuba kod djece

razvoj nervog sistema mozga i očiju

I mentalnom i kognitivnom razvoj kod djece

EFSA-Q-2008-096

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM

UVOD Sve više hrane koja se nalazi na našem tržištu na sebi nosi prehrambene i zdravstvene tvrdnje koje

pružaju određene informacije o proizvodu. S ciljem sprečavanja dovođenja potro~ača.u zabludu te ~Ia­kšavanja njihovog izbora, proizvodi stavljeni na tržište, uključujući i uvezene proizvode, moraju biti si­gurni i prikladno označeni. Pravilnikom o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama (u daljnjem tekstu:Pra­vilnik) propisuju se uslovi navođenja prehrambenih i zdravstvenih tvrdnji prilikom deklariranja, reklamiranja i prezentacije hrane a sve s ciljem osiguravanja visokog nivoa zaštite potrošača uz isto­vremeno osiguravanje efikasnog funkcioniranja tržišta ..

Kako je definirano u članu 2. tačka p) Pravilnika, ivrdnja predstavlja "svakU poruku ili predstav­ljanje koje nije propisima obavezujuće, uključujući i slikovno, grafičko ili simboličko predstavljanje u bilo kojem obliku, kojom se izjavljuje, sugerira ili naznačava da ta hrana ima određena svojstva ", dakle tvrdnje koje predstavljaju poruke navedene na dobrovoljnoj osnovi treba razlikovati od obaveznih navoda na deklaraciji koje propisuju drugi propisi.

Pravilnik o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama je propis koji se odnosi na navođenje pre­hrambenih i zdravstvenih tvrdnji i propisuju uslovi koji se moraju zadovoljiti da bi se na hrani mogle navoditi prehrambene i zdravstvene tvrdnje kako bi se zaštitili potrošači od pogrešne ili lažne tvrdnje. Pravilnik će također pomoći i proizvođačima da prepoznaju prehrambene i zdravstvene tvrdnje koje bi opravdano mogle biti navedne na određenom proizvodu. Donošenjem ovog Pravilnika pravni sistem Bosne i Hercegovine usklađuje se s pravnom tečevinom Evropske unije što je jedna od obaveza BiH proistekla iz potpisivanja Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju. Ove Smjernice su informativnog karaktera i imaju za cilj olakšati proizvođačima da identificiraju hranu na kojoj je opravdano navoditi prehrambene i zdravstvene tvrdnje.

Šta su prehrambene, a šta zdravstene tvrdnje

Kako je navedeno u članu 2. Pravilnika, prehrambene tvrdnje definirane su kao ,,svaka tvrdnja kojom se izjavljuje, sugerira ili navodi na zaključak da hrana ima određena hranljiva svojstva uslovljena energetskom vrijednošću koja može biti prirodna, smanjena ili povećana ili nije prisutna, odnosno ko­ličinom njenih prirodnih, dodatih ili oduzetih hranljivih materija ili drugih materija ", i obuhvata navode kao što su "izvor kalcija", "niskokaloričan ", "bogata vlaknima" i "s malom količinom natrija".

Ćlan 2. definira zdravstvene tvrdnje kao "bilo koju tvrdnju kojom se izjavljuje, sugerira ili navodi na zaključak da kategorija hrane, određena hrana ili sastojak hrane utiče na zdravlje ljudi", One uključuju navode kao što su "kalcij pomaže u izgradnji jačih kostiju".

Na šta se odnose prehrambene i zdravstvene tvrdnje Pravilnik o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama odnosi se na svu hranu, Uključujući hranu za

posebne prehrambene potrebe, prirodne mineralne vode, vode namijenjene za ljudsku potrošnju i dodatke prehrani uzimajući u obzir odredbe specifičnih propisa za tu vrstu proizvoda. Pravilnik se odnosi na prehrambene i zdravstvene tvrdnje koje se koriste u komercijalnoj komunikaciji (prilikom deklariranja, prezentacije ili reklamiranja) za hranu koja je namijenjena da bude isporučena krajnjem potrošaču.

To uključuje hranu koja se stavlja u promet u rasutom stanju, odnosno rinfuzi i kojaje namijenjena snabdijevanju ugostiteljskih objekata, kantina, bolnica, vrtića, škola, ustanova socijalne zaštite i drugih sličnih subjekata u poslovanju s hranom koji krajnjem potrošaču hranu nude za direktnu konzumaciju.

Pravilnik se ne odnosi na tvrdnje u nekomercijalnoj komunikaciji kao što su:

D Dijetetske smjernice;

D Savjeti izdati od javnih zdravstvenih organa i tijela;

D Informacije u štampi i u naučnim publikacijama.

o ~ - o~

o_° .;

- -SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

mala energetska vrijedno~t bogata prOtPin ima bogata vlaknima smanjena en­

ergetska vrijednost mala količina masti bogato mononezasićenim masnim kiselinama bez masti nala I 11(,,1i1 L.1<;I"C'nlh r!lCJsn!h klse!ina lagan bez zasićenih masnih kiselina boga+ _, neZ~':i ~ - m "·-.n m "ise rama mala količina šećera

bez dodatog še cer;' i7vor omega-3 masnih kiselina s malor~ količinom natrija/soli s vrlo malom količinom natrlja '7VN l ·m2 bogato omega-3 masnim kiselinama bogato poline 7Ć15iĆt·:r:i'oI 'lld"I'In1 ki<; e 'l m:' la energetska vrijednost bogata proteinima bogata vlai.-ni'l"a s na'-~' ., c(i""P.€: -'" "ij2rinost mala količina

masti bogato mononrz('"iccniPl m"!' I'i rl ki~e'hl;1ma bez '11asti Mala količina

zasićenih masnih ki selha lag n bez zasiće lih masnih kiselina bogate nezasićenim

masnim ':selinamri mala k(lličina šećera bez doriatoe ~"('" a izvor omega-3 masnih kiselina s ';Jalom I<oii,~i'l,)!n "il ,i; /<;(,!, S vrlo malom količinom natrija

iLvor vlaka'l3 bo!,"'to ",ml-ba. ,-snim ma o 'atn . oo! nezasićenim masninl kisp :inJ,'- <' mala n ~ et vrIJPdnost tJ(" i. rotel. inla bogata

vlaknima : ~ Je 1, mala kolIč na masti bogato

mononeZaSI(E'1 ln' m,)C 1l'iI '" . Ind,

kise!i!l3 lagan b z zčlc;icen kis(~ljrama Innld I Xc'n E'CE'r-

b z masti 11 ,,,,13 kol Cllia Z?srcenitl masn;h

ogu.) f't-'zaSlcenlm masnim . ec ~,. izvor omega-3 masnih

" c; \Ir - malom koiironom natrija izvor vlakar J bogato omegJ 1 masnIm cl n ma bO?;OJtl) ,.Jf: ;p·,ezaslcenim masnim

kisel :n"ma '11ala energetska vI'ljedno t il ,..·,tc. prc t'IW' čl bogata vlaknima smanjena ercc'rp. ,:~ ! J 'i' ]"'ih ~t m~la. oličina masti bog- CCI r!ono'1ezasićenim

:nasrim i<iseii r.<'rn·· bez m-sti rT'ai~ Y I ( nJ ~;-slćenih nli1:nh klselll1a lagan bez zasićenih masnih kj<elina p(J'J,,'-n nt>z.:lSIĆenirn m2S11';Tl ki,,~ Prama mala količina

šećera he7 dod?cog :,~(( r,1 Izvor omega-3 ma ni!'> kiselina s maior! količinom

natrija/soli s vrlo m~'lom koh inoYl ndtnjd iNOI vl:IP,:ma bogato omega-3 masnim kiselinama bo ;al·o p'Jl;n"'L3~ '. '111''' nl ~S "TI I !~ !'ldt la mala energetska vrijednost bog;:;tc\ prO:?;'llll 3 bogata vlaknim2 sry-'anjpna ."'1ergetska vrijednost mala kolii" ___ .0 , •• -- - -- -,- "--,. - _.-.- bez masti

mala kolii bogato ne

izvor omE

količinom

polinezasi(

bogata vii mononezc

kiselina

Smjernice o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama informativnog su karaktera, izra­đene su kao pojašnjenje Pravilnika o prehra­mbenim i zdravstvenim tvrdnjama i ne mogu se koristiti kao mjerodavne za tumačenje ovog propisa.

1 kiselina :og šećera

lo malom a bogato )roteinima

ti bogato ih masnih

kiselinama mala koliČina šećera i'E'Z

l masnim izvor omega-3 masnih kisel

SMJERNICE O PREHRI~MB~~Q1§;~~~~~EEi~~==============:J!lIl' Član 13. stav (1) tačka Ookosaheksaenska Omogućava EFSA-Q-2008-092 i b) zdravstvena kiselina (OHA) i vedrinu/smirenost čime EFSA-Q-2008-097 tvrdnja koja se eikosapentaenska daje mjesta za povoljan odnosi na razvoj i kiselina (EPA) razvoj djeteta zdravlje diece Član 13. stav (1) tačka Ookosaheksaenska Pomaže razvoju vida EFSA-Q-2008-095 i b) zdravstvena kiselina (OHA) i EFSA-Q·2008-100 tvrdnja koja se eikosapentaenska odnosi na razvoj i kiselina (EPA) zdravlje djece Član 13. stav (1) tačka Dokosaheksaenska Pomaže mentalnom EFSA-Q-2008-098 i b) zdravstvena kiselina (OHA) i razvoju EFSA-Q-2008-104 tvrdnja koja se eikosapentaenska odnosi na razvoj i kiselina (EPA) zdravlje djece - -Clan 13. stav (1) tačka Dokosaheksaenska Pomaže razvoju EFSA-Q-2008-094 i b) zdravstvena kiselina (OHA) i koncentracije EFSA-Q-2008-099 tvrdnja koja se eikosapentaenska odnosi na razvoj i kiselina (EPA) zdravlje djece Član 13. stav (1) tačka Ookosaheksaenska Pomaže razvoju EFSA-Q-2008-093 i b) zdravstvena kiselina (DHA) i kapaCiteta za pamćenje EFSA-Q-2008-101 tvrdnja koja se eikosapentaenska odnosi na razvoj i kiselina (EPA) _~dravlje djece Clan 13. stav (1) tačka Ookosaheksaenska Pomaže razvoju EFSA-Q-2008-102 i b) zdravstvena kiselina (OHA) i sposobnosti učenja EFSA-Q-2008-103 tvrdnja koja se eikosapentaenska odnosi na razvoj i kiselina (EPA) zdravlie djece Član 12. stav (2)- Elancyl Global Klinički testirano kroz 14 EFSA-Q -2008-285 zdravstvena tvrdnja Silhouette® dana. Vaša silueta je očito zasnovana na novo i potpuno kao nacrtana, utvrđenom naučnom istesana i uglađena u dokazu i/ili koja okviru 28 dana obuhvata zahtjev za zaštitom podataka o vlasništvu Član 12. stav (2)- LGG® MAX probiotik iz LGG® MAX pomaže pri EFSA-Q -2008-444 zdravstvena tvrdnja više vrsta smanjenju gastro-zasnovana na novo intestinainih nelagoda utvrđenom naučnom

dokazu i/ili koja obuhvata zahtjev za zaštitom podataka o vlasništvu Član 13. stav (1) tačka Lactoral Lactoral pomaže povratku EFSA-Q-2008-269 b) zdravstvena normalne funkcije tvrdnja koja se probavnog trakta zbog odnosi na razvoj i poremećaja mikroflore zdravlje djece (npr. u slučaju mekane

stolice. nakon uzimanja antibiotika, u slučaju intestinainih problema uzrokovanih crijevnim patogenima)

Clan 13. stav (1) tačka Lactoral Lactoral se preporučuje EFSA-Q-2008-477 b) zdravstvena za poboljšanje općeg tvrdnja koja se imuniteta održavanjem odnosi na razvoj i mikrobiološke ravnoteže

I zdravlje djece

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA ____ ~

SADRŽAJ I Član 13. stav (1) tačka Lactoral Lactoral pomaže u zaštiti EFSA-Q-2008-478 b) zdravstvena digestivnog trakta protiv tvrdnja koja se crijevnih patogena zbog odnosi na razvoj i snažnih antagonističkih zdravlje djece svojstava te pomaže u

izgradnji prirodne crijevne

UVOD ............................. ....................... ........ ... .. ......... .......... , .......... " ......... " ......... " ..... .. " , ......... " , .. ..... 5

Šta su prehrambene, a šta zdravstene tvrdnje ................. .. ..... ... .. .......... " ........ " ...... .. " .......... " ...... . 5 barijere

Clan 13. stav (1) tačka Lactoral Lactoral pomaže u EFSA-Q-2008-479 Na šta se odnose prehrambene i zdravstvene tvrdnje ............... . " ........ " .......... " ....... " .... ...... . " .. ... . 5 b) zdravstvena održavanju prirodne tvrdnja koja se crijevne mikrofIore tokom

OPĆI ZAHTJEVI ZA SVE TVRDNJE ...................................... .... .............................. " ........ .. " ...... 7

odnosi na razvoj i putovanja, mijenjanja Opći zahtjevi koji se odnose na prehrambene i zdravstvene tvrdnje .......... ..... " ........ " ......... " ....... 7 zdravlje djece klimatskih zona ili dijete,

naročito u lošim Tvrdnje čije navođenje nije dopušteno (čL 4. i ll. Pravilnika) ........................ " ...... " .................. 8 higijenskim uslovima

Clan 13. stav (1) tačka Lactoral Lactoral sadrži žive EFSA-Q-2008-480 b) zdravstvena probiotičke bakterije sa

Komercijalna komunikacija .......................................... ........... ...... ..... .. ,,, ... ... ... ,,, ....... , .................. 8

Krajnji potrošač .... ........ ..... ..... ........... " ....... " ......... " .. ........ " .......... " .................. "" ..... "" ......... , ...... 8 tvrdnja koja se snažnom mogućnosti

odnosi na razvoj i kolonizacije u digestivnom Prosj ečan potrošač ................... ........................... " " .. " " .... " .... " .... " ......... " ... " .. "" .. " .. .. " ... ... " .. "". 9 zdravlje djece traktu izoliranih iz zdrave,

prirodno hranjene Tvrdnja koja sadrži trgovački naziv, naziv marke ("robne marke") """ .. """." ........... " "" .. " ",,,,.9

dojenčadi Generički naziv .. " .......... " .... " ... " .... " ... " ...... ..... ........... " ... . " ... " .... " ... " .... " ... " .... " .. .. .... ,,, .. . ,, ....... . 9 Član 13. stav (1) tačka Mumomega® Mumomega® osigurava EFSA-Q-2008-328 b) zdravstvena hranjenje koje pomaže Prehrambeni profili ..................... ..... " .. " .. . " .... " ..... " .......... " ... ...... . " ..... ... " .... " ............. " , ........ .. ... 9 tvrdnja koja se razvoju zdravog odnosi na razvoj i centralnog nervnog

Podaci o prehrambenim vrijednostima hrane .... .... " .......... " ........ "" .. " .. "" .. " .. "" ...... "" ............... II

zdravlje djece sistema PREHRAMBENE TVRDNJE .. ........ "" .. " ... " ......... " ..... , ........ " ." , ......... " .. ..... ....... " .. .. , ....... . " ........... 12 Član 13. stav (1) tačka Efalex® EfaleX® može pomoći u EFSA-Q-2008-121 b) zdravstvena održavanju koordinacije Uporedne tvrdnje ...... ......... ............... " ... " .. " ...... " .... " .. " ... ... " ... " .... " ..... ... . " ...... .......... " .. " ... " ... . 13 tvrdnja koja se odnosi na razvoj i

Uporedne tvrdnje su prehrambene tvrdnje "" .... """"" ....... ", .... " ... " ........ ",, ......... ,,""""" .. ",, .... 13

zdravlje djece Član 13. stav (1) tačka Efalex® Efalex® može pomoći u EFSA-Q-2008-317 b) zdravstvena održavanju koncentracije

Kategorija hrane .................. ...... .......... ......... ..... ........ .... .. .. ....................... .......... ...... ......... " ........ 13

PREHRAMBENE TVRDNJE I FAKTORI PRERAČUNAVANJA ENERGIJE .......... " ....... " .... 14 tvrdnja koja se odnosi na razvoj i

DOZVOLJENE PREHRAMBENE TVRDNJE I USLOVI NJIHOVOG KORIŠTENJA ......... 15

zdravlje djece ZDRAVSTVENE TVRDNJE "" .......... .. ................................ " .. "" .. "" .. ........................................ " ... 17 Član 13. stav (1) tačka Efalex® EfaleX® može pomoći u EFSA-Q-2008-318 b) zdravstvena održavanju i podršci Postupak stavljanja na tržište hrane sa zdravstvenim tvrdnjama" ......................... . " .. .... ........ " ... 18 tvrdnja koja se razvoju i funkcije mozga odnosi na razvoj i

Notifikacijski broj ....................... ....... ..... ...... .......... ... ..................... ............. " , ....... " , ...... .. ,", ...... 18

zdravlje djece rc' lan 13. stav (1) tačka Efalex® Efalex® može pomoći u EFSA-Q-2008-319 b) zdravstvena održavanju sposobnosti

OSTALI PROPISI KOJIMA SE UREĐUJE OVA OBLAST ..... " ......... "." ........... " .. . " .......... " ...... 19

REGISTAR ............ .... ... ............... " ........................ ............ .. .. ... , ................ " ........ ........... " ...... ... . " ...... 20 tvrdnja koja se učenja

odnosi na razvoj i _~dravlje djece Clan 13. stav (1) tačka Efalex® EfaleX® može pomoći u EFSA-Q-2008-320 b) zdravstvena održavanlu i podršci

MJERE OGRANIČAVANJA ... ......... " ......... . " ... .... .. ........... " ..... ... ,,, ........ .... ........ " .. .............. .... ....... 20

STAVLJANJE NA TRŽIŠTE ..... ....................... .. .... ... .... ........ " .............. .. . " ......... " ........ , .......... , ..... .. 20

ANEKS II. LISTA ODOBRENIH ZDRAVSTVENIH TVRDNJI .............................. " ...... " .. . "" .. 21 tvrdnja koja se razvoja i funkcije očiju odnosi na razvoj i

ANEKS III. LISTA ODBIJENIH ZDRAVSTVENIH TVRDNJI .. " .. " ... " ...... .. " ......... """ ... " ........ 24

zdravlje djece PITANJA I ODGOVORI ................. .. ....................... "." ... "" ... " .... " .... " ... "" .. " .. " " ...... " ............ "" ... 29 Član 13. stav (1) tačka Eye q baby® Eye q baby® osigurava EFSA-Q-2008-11 9 b) zdravstvena hranjenje koje podržava tvrdnja koja se razvoj zdravog centralnog odnosi na razvoj i nervnog sistema zdravlje djece

1:lan 13, stav (1) tačka Eye q® Eye q® osigurava EFSA-Q-2008-329 b) zdravstvena hranjenje koje pomaže tvrdnja koja se djeci u održavanju zdravih odnosi na razvoj i funkcija mozga zdravlje djece Član 13. stav (1) tačka Eye q® Eye q® osigurava EFSA-Q·2008-330 b) zdravstvena hranjenje koje pomaže tvrdnja koja se djeci u održavanju odnosi na razvoj i koncentracije zdravlje djece

Recenzenti:

Izdavač:

Agencija za sigurnost hrane BiH Dr. Ante Starčevića bb, 88 000 Mostar

E-mail: [email protected] Veb stranica: http://www.fsa.gov.ba

Autori: Doc. dr. sci. Nihada Ahmetović

Mr. sci. Dragan Brenjo Dragan Tomović, dipl. ing.

Lektor: Lejla Nuhodžić

Dizajn, prelom, štampa: DEXIM d.o.o., Kiseljak

Tiraž: 2000 primjeraka

Dr. sci. Lejla Begić, redovni profesor, Farmaceutski fakultet Univerziteta Tuzla:

"Brošura "Smjernice za prehrambene i zdravstvene tvrdnje" namijenjena je proizvođačima kao pomoć

pri identifikaciji hrane na kojoj je opravdano navoditi prehrambene i zdravstvene tvrdnje, pri identifikacij i odgovarajuće tvrdnje, te o načinima kako se tvrdnja može prezentirati na proizvodu ili u komercijalnoj komunikacij i. Autori su posvetili odgovarajuću pažnju povezivanju odredbi Pravilnika o prehrambenim i zdravstvenim tvrdnjama u Bosni i Hercegovini sa ostalim propisima koji reguliraju područje sigurnosti hrane. Rukopis, odnosno buduća brošura "Smjernice za prehrambene i zdravstvene tvrdnje" primjer je pravovremenog i potencijalno veoma korisnog priručnika. Svojim sadržajem koji u potpunosti pokriva zadanu tematiku, brošura će biti vrlo koristan putokaz proizvođačima o korištenju prehrambenih i zdravstvenih tvrdnji, ali isto tako i izvor informacija zainteresiranim potrošačima koji žele da se detaljnije upoznaju sa značenjem pojedinih formulacija u tvrdnjama. Toplo preporučujem da se priloženi rukopis objavi u cjelini".

Dr. sci. Nenad Vanis, docent, Medicinski fakultet Univerziteta Saraj evo, Klinika za gastroenterohepatologiju Kliničkog centra Univerziteta u Sarajevu:

"Smjernice za prehrambene i zdravstvene tvrdnje je bogato ilustrirani vodič izdavača Agencije za sigur­nost hrane Bosne i Hercegovine. Ova smjernica je pisana jednostavnim stilom, pojednostavljena, vrlo instruktivna i korisna za sve institucije koj i koriste ovaj Pravilnik. Vodič je vrlo koristan i za krajnjeg distributera i korisnika te smatram opravdanost publiciranja ovoga teksta u cjelini".

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVEN IM TVRDNJAM.;;.A.;.... _____ ~ _________ ~2.:..J7

Clan 12. stav (2)­zdravstvena tvrdnja zasnovana na novo utvrđenom naučnom dokazu i/ili koja obuhvata zahtjev za zaštitom podataka o vlasništvu

Mliječni proizvodi obogaćeni mliječnim peptidima i magnezijem

Ovaj proizvod pomaže EFSA-Q-2008-476 kod ublažavanja znakova tjeskobe odraslih osoba umjereno osjetljivih na stres zbog sadržaja mliječnih peptida i magnezija

Član 12. stav (2)· zdravstvena tvrdnja zasnovana na novo utvrđenom naučnom dokazu i/ili koja obuhvata zahtjev za zaštitom podataka o vlasništvu

Crni čaj iz vrste Camellia Sinensis

Crni čaj pomaže vam da EFSA·Q·2008·434 usmjerite pažnju

Član 13. stav (1) tačka Melgayo® mineralna Redovna konzumacija EFSA-Q-2008·219 b) zdravstvena voda Melgayo mineralne vode tvrdnja koja se smanjuje tjelesni odnosi na razvoj i hiperglikemijski nivo zdravlje dj!:.ec"'e":-:-:--:-7:-_ -=-_ --= _ _____ ~----.,__-_;---_;:c=:_::__::c=__:_:=_------__1 Član 13. stav (1) tačka Ocean Spray Redovnim uzimanjem EFSA·Q·2008·117 b) zdravstvena Cranberry Ocean Spray proizvoda tvrdnja koja se Products® koj i sadrži otprili ke 80 mg odnosi na razvoj i proantocijanidina zdravlj e djece brusnice, 2 obroka

dnevno, pomaže u smanjenju rizika od urinarne infekcije kod žena sprečavajući

adheziju određenih I bakterija u urinarnom

I-r._=--:-_=-:-=:--c-,,--,,--=-_,...,..-:c-_-,t~ra~k".'tu~--,-_ _ ___ _ _ _ ______ _ Clan 13. stav (1) tačka Kinder Chocolate® Kinder čokolada. EFSA-Q-2008-283 bl zdravstvena čokolada koja pomaže pri I tvrdnja koja se rastu odnosi na razvoj i _~dravlje dj",ec",e,,;:-;--:-~_-::-::-:-_.....,-__ _ Clan 13. stav (1) tačka Prijelazna hrana s b) zdravstvena utvrđen im tvrdnja koja se kombinacijama odnosi na razvoj i kratko lančanih zdravlje djece galakto·oligosaharida,

kiselo mlijeko,

Pomaže manjim smetnjama pri varenju npr. grčevi , zatvor, digestivni simptomi.

EFSA·Q·2008-270

nukleotidi i ~.:fla lm itat

Algatrium® - -- - -- - --

Clan 12. stav (2)· zdravstvena tvrdnja zasnovane na novo razvijenim naučnim dokazima i/ili sadrži uključen zahtjev za zaštitu podataka.

Algatrium ® promovira EFSA-Q-2008· 705 vaš antioksidansni odgovor: jedinstvena hranljiva materija za koju je naučno dokazano da kod ljudi stimulira I

antioksidansu odbranu I ~--:-=---:--:-=--:-~_"-'-___ -:--:7"" ___ -,v,-"la",s",ti"te,-,c",' e~li"je,:-- . .__ ._ _ _ __ _ Cian 13. stav (1) tačka Liopen -sirutka Likopen-sirutka kompleks EFSA·Q·2008-703 I b) zdravstvena kompleks sprečava oksidativna tvrdnja koja se oštećenj a lipoproteina odnosi na razvoj i plazme, koji smanjuje zdravlje djece nakupljanje arterijskog

pritiska i smanjuje rizik od bo lesti srca, moždani udar i druge klin ičke

komplikacije I L-_ ________________ ~at~e~ro~s~k~le,r~oz~~ _ _______________ ~

28 SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

[Član 13. stav (1) tačka b) zdravstvena tvrdnja koja se odnosi na razvoj i zdravlje djece

Clan 12. stav (2)­zdravstvena tvrdnja zasnovane na novo razvijenim naučnim dokazima ilili sadrži uključen zahtjev za zaštitu podataka. Član 12. stav (2)­zdravstvena tvrdnja zasnovane na novo razvijenim naučnim dokazima ilili sadrži uključen zahtjev za zaštitu podataka. Član 12. stav (2)­zdravstvena tvrdnja zasnovane na novo razvijenim naučnim dokazima ilili sadrži uključen zahtjev za zaštitu podataka.

BimunoTM (BGOS) Prebiotik

Lactobacillus planta rum 299v (DSM 9843)

Mliječni proizvod. bogat vlaknima i proteinima

Prirodne push-up ® tablete i prirodne push­up ® kapsule

Redovna konzumacija Bimuno ™ (BGOS) prebiotika pomaže u zaštiti protiv loših bakterija koje mogu uzrokovati dijareju kod putnika Lactobacillus plantarum 299v (DSM 9843) poboljšava apsorpciju željeza

Ovaj proizvod smanjuje osjećaj gladi

NPU tablete imitiraju poboljšavanje procesa za ženske grudi po B·PN (8-Prenylnaringenin)

-Član 12.- sta v (2)-- --BimUnO S'r(BGOS) zdravstvena tvrdnja Prebiotik zasnovane na novo

- Pomaže u održavanju zdravih funkcija varenja(GI)

, razvijenim naučnim dokazima i/ili sadrži uključen zahtjev za zaštitu podataka. ------;o;c----.-.

[ Član 12. stav (2)- Bimuno BT (BGOS) zdravstvena tvrdnja Prebiotik zasnovane na novo razvijenim naučnim

I dokazima i/ili sadrži uključen zahtjev za

- --Pomaže vašu prirodnu otpornost

EFSA-Q-2009-00232

EFSA-Q-2008-785

EFSA-Q-2008-396

EFSA-Q-200B-7B4

EFSA-Q-2009-00231

EFSA-Q-2009-00230

L zaštitu podataka. I Član 12. stav (2)­zdravstvena tvrdnja I zasnovane na novo

Guma Periobalance - - Guma Perio balance TM, LI - EFSA-Q-2009-00373

razvijenim naučnim dokazima i/ili sadrži uključen zahtjev za zaštitu podataka. I Član 13. stav(1)Ta.čka b) zdravstvena tvrdnja koja se odnosi na razvoj i I zdravlje djece.

TM tablete i žvakaće kombinaciji s ispravnom gume

Kombinacija bifidobakterija (Bifidobacterium bifidum. Bifidobacterium breve. Bifidobacterium infantis, Bifidobacterium

oralnom higijenom. pomaže kod ponovnog uravnoteženja oralne mikrofiore i poboljšanje oralnog zdravlja Probiotičke bifidobakterije Q-2009-00224 vode ka zdravoj crijevnoj flori sa sastavom sličnim sastavu crijevne flore dojenčadi

longum) Č~la-n~12~.-s~ta~v~(2~)~-----~~lm~mune~B~al~a~n~ce~D~ri~n"k--"lm~m~u~ne~B~a"la~n~c~e·D~nz·n~k~----------~Q~-2"0"0~9~-0~0"5~1~7 zdravstvena tvrdnja aktivira imunitet zasnovane na novo razvijenim naučnim dokazima i/ili sadrži uključen zahtjev za zaštitu podata"'k"a::.. _____________________________________________ _

I I I

J

AGENCIJA ZA SIGURNOST HRANE BOSNE I HERCEGOVINE

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I

ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

Mostar, 20 ll. godine

,

SMJERNICE O PREHRAMBENIM I ZDRAVSTVENIM TVRDNJAMA

PITANJA I ODGOVORI

1. Da li moram koristiti tačnu formulaciju prehrambene tvrdnja kao što je navedena u aneksu Pravilnika? Nije neophodno. U Aneksu I . navedene su najčešće formulacije, ali se može koristiti formulacija koja za potrošača ima isto značenje, s tim da njeno navođenje podliježe istim uslovima.

2. Da li "sadrži kalcija" znači isto što i "izvor kalcija"? To zavisi od prezentacije tvrdnje, te bi trebalo uzeti u obzir i značenje koje za potrošača ima ta tvrdnja u kontekstu. Međutim, mišljenje je da potrošači smatraju ove dvije tvrdnje istim.

3. Da li mogu navesti i tvrdnje poput "sadrži manje od 5% masti"? Agencija je mišljenja da će potrošači riječ "manje" u ovom kontekstu smatrati istom kao što je formulacija "smanjen udio". Proizvod bi zbog toga trebalo da zadovolji zahtjeve za korištenje tvrdnje "smanjen udio masti" navedene u Aneksu I.

4. Da li tvrdnje o aditivima poput "bez boja i prezervativa" spadaju u oblast primjene Pravil­nika? Mišljenja smo da ovakve tvrdnje spadaju u tvrdnje o sastojcima te zbog toga ne spadaju u oblast primjene Pravilnika.

5. Da li generičke tvrdnje poput "dobro za vas" spadaju u oblast primjene Pravilnika? Da, ali one moraju zadovoljiti specifične zahtjeve koje propisuje Pravilnik.

6. Da li je saopćenje za štampu komercijalna komunikacija? Komunikacija između kompanije i medija vjerovatno nije komercijalna. U Pravilniku se navodi da tvrdnja nekomercijalne komunikacije i informacije u štampi i naučnim publikacijama ne spadaju u oblast njene primjene. Međutim, upotreba saopćenja za štampu u komercijalne svrhe, poput plasiranja na veb-stranicu u svrhu promocije proizvoda, ili informacije pružene u trgovini itd ., ne spadaju u "štampane informacije" i spadaju u komercijalnu komunikaciju koja je podložna zahtjevima Pravilnika.

7. Koliko bi šećera moralo biti prisutna kako bi to pokrenulo zahtjeve za navođenje tvrdnje

"SADRŽi PRIRODNE ŠEĆERE" na proizvodu na kojem je navedena tvrdnja "bez dodatnih še­ćera?

U Pravilniku se jasno ne spominje koliko bi šećera moralo biti prisutno da bi to pokrenulo zah­tjeve za navođenje ove tvrdnje. Pravilnikom se, međutim, definira svaki proizvod sa ne više od 0,5g šećera na 100ml ili 100g kao proizvod "bez šećera". Uzimajući ovo u obzir, Agencija smatra da se samo na proizvodu koji sadrži ne više od 0,5g prirodno prisutnog šećera na 100 ml ili 100g može navesti tvrdnju "SADRŽi PRIRODNE ŠEĆERE".

B. Da li mogu navesti tvrdnju poput ,,90% bez masti"? Ne. Aneksom Pravilnika izričito se zabranjuju tvrdnje ovog tipa .

9. Ako navedem tvrdnju "dobro za vas/~ gdje treba biti navedena popratna tvrdnja? lako se Pravilnikom ne precizira gdje bi popratna tvrdnja trebalo da bude navedena, a sudska praksa koji bi ponudila intrepretaciju ne postoji, mišljenja smo da bi potrošaču trebalo biti jasno zašto je proizvod dobar za njega te je zbog toga popratnu tvrdnju potrebno navesti u istom vidnom polju.

29

AGENCIJA ZA SIGURNOST HRANE BOSNE I HERCEGOVINE

SMJERNICE O PREHRAMBENIM STVENIM TVRDNJAMA