14
Something About Sylvia Something About Sylvia Plath Plath 希希希希希希希希希希希希

Something About Sylvia Plath

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Something About Sylvia Plath. 希薇亞 普拉斯的美麗與哀愁. Sylvia Plath 生命故事. 20 世紀美國天才女詩人。 出生於 1932 年美國麻省,是美麗與實力兼具的才女,八歲開始詩創作 。 1955 年獲傅布萊特獎學金赴劍橋大學進修,結識泰德 ‧ 休斯 Ted Hughes (後為享譽文壇 的的英國桂冠詩人) ,於 1956 年與之結婚。. Sylvia Plath 創作來源. 父親的影響。 個性:敏感、觀察力敏銳。 生理狀況:深受精神及失眠之苦。 愛情、婚姻、事業、生活的困惑掙扎與挫折。 - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Something About Sylvia PlathSomething About Sylvia Plath希薇亞普拉斯的美麗與哀

Sylvia PlathSylvia Plath 生命故事生命故事

20 世紀美國天才女詩人。 出生於 1932 年美國麻省,是美麗與實力兼具的才女,八歲開始詩創作 。

1955 年獲傅布萊特獎學金赴劍橋大學進修,結識泰德‧休斯 Ted Hughes(後為享譽文壇的的英國桂冠詩人) ,於 1956 年與之結婚。

Sylvia PlathSylvia Plath 創作來源創作來源

父親的影響。 個性:敏感、觀察力敏銳。 生理狀況:深受精神及失眠之苦。 愛情、婚姻、事業、生活的困惑掙扎與挫折。

生命投注在兩件事:寫作與對抗自己不穩定的精神狀態。書寫成為紓解憂思悶懷的唯一出口。

Sylvia PlathSylvia Plath 作品特色作品特色 異常敏銳的視覺與聽覺。 不會控制與遺忘,詩交織著苦痛、抑鬱、嘲諷和淡淡的喜悅。

善用意象及精凖的比喻,是普拉絲企圖反擊並超越那些縈繞其心的許多感情鬱結的記錄 。

對女性幽暗的內心世界著墨多,瀰漫憂鬱的氣質和苦痛的經驗 。

女性自主與反抗父權色彩。 人性經驗被描繪成恐怖且無法駕馭 ,每首詩像個寓言。

Sylvia PlathSylvia Plath 著作著作

《 The Colossus 》 1960 《 The Bell Jar 》 1963 《瓶中美人》:唯一一本小說

《 Daddy 》 《 Ariel 》:《精靈》詩集出版後,廣泛為大眾所喜愛。

《 Collected Poems 》

相關作品相關作品

20041993

我隨著床頭鐘的秒針、分針、時針的綠色夜光行程運轉,圈圈繞繞轉著,七個夜裡的每一夜,一秒、一分、一時我都沒有錯過。

我依然坐在同一個玻璃鐘形瓶下面,深陷在自身營造的陰鬱之氣中慢煮慢熬。

對鐘瓶裡的人來說,黑暗且停滯如死嬰一般,世界本身就是一場噩夢 。

The Bell Jar The Bell Jar 鐘形罩鐘形罩

詩作欣賞:詩作欣賞: DaddyDaddy 爹 地爹 地

You do not do, you do not do

Any more, black shoe In which I have lived l

ike a foot For thirty years, poor

and white, Barely daring to breat

he or Achoo.

你再也不能,再也不能

這樣做,黑色的鞋子 我像隻腳在其中生活了

三十個年頭,可憐且蒼白,

僅敢呼吸或打噴嚏。

Daddy, I have had to kill you.

You died before I had time--

Marble-heavy, a bag full of God,

Ghastly statue with one gray toe

Big as a Frisco seal…

爹地,我早該殺了你。

我還沒來得及你卻死了──

大理石般沈重,一只充滿神祇的袋子,

慘白的雕像──有著一根灰色腳趾

大如舊金山的海狗 … .

I have always been scared of you,

With your Luftwaffe, your gobbledygoo.

And your neat mustache

And your Aryan eye, bright blue.

Panzer-man, panzer-man, O You--

我始終畏懼你, 你的德國空軍,你的德國武士。

你整齊的短髭, 和你印歐語族的眼睛,明澈的藍。

裝甲隊員,裝甲隊員,啊你──

….Not God but a swastika

So black no sky could squeak through.

Every woman adores a Fascist,

The boot in the face, the brute

Brute heart of a brute like you…

…不是上帝,只是個卍字

如此黝黑就是天空也無法呼嘯而過。

每一個女人都崇拜法西斯主義者,

長靴踩在臉上,野蠻 野蠻如你一般獸性的心…

…An engine, an engine

Chuffing me off like a Jew.

A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen.

I began to talk like a Jew.

I think I may well be a Jew…

…一具引擎,一具引擎

當我是猶太人般地斥退我

一個被送往達浩,奧胥維茲,巴森的猶太人。

我開始學習猶太的談吐。

我想我有理由成為猶太人的…

舒曼之偉大,在於雖然一直籠罩在精神病的陰影下,他卻能覺察痛苦中的詩意、永不止息地創作。 ~柴可夫斯基