224
' ' fc '' >• •í . Somos 5 cI q ifi) r^ JU / - >— , r 'i ) i /<^5/ N-'X ■ '' ■V^^;i?-'' 'x N.l' ...C jfí^ / i.! 1 ^1 ^^4

Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

' ' fc'' >• •í .

Somos 5 cIq

if i)r^ JU /

- > — , r ' i )i /<^5/

N - 'X ■'' ■V^^;i?-'' 'x

N . l '

...C jfí^ / i.!

1 ^ 1

^ ^ 4

Page 2: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Somos Béla

1000 ssó magyarul

Page 3: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Somos Béla

Magyar nyelvkönsrv kezdőknek

NEMZETI TANKÖNYVKIADÓ, BUDAPEST

Page 4: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Lektorálta

Dávid Mária

Szekszárdi Katalin

A rajzokat készítette

Mekkey Péter

A szerző munkatársai

Sárkány Anna és Somos Péter

A leckénkénti német szójegyzéket összeállította és az összesített szójegyzéket lektorálta

Mihálka Szabolcsné

A mű más kiadványban való részleges vagy teljes felhasználása, utánközlése, illetve sokszorosítása a Kiadó engedélye nélkül tilos!

ISBN 963 19 1118 7

Nemzeti Tankönyvkiadó Rt.A kiadásért felel: dr. Ábrahám István vezérigazgató

Raktári szám: J 16-1003/2 Felelős főszerkesztő: Palojtay Mária Felelős szerkesztő: Balassa Zsófia

Műszaki szerkesztő: Görög Istvánné Terjedelem: 28,84 (A/5] ív

Második kiadás. 2000 Tördelés: HEXACO GNH Kft.

Készüli a Prospckikop Nyomdában

015 00

Page 5: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Előszó

Az 1984-ben először megjelent Ezer szó magyarul megjelölt célja az volt, hogy \ászonylag kis szókinccsel és a grammatika lényegének bemutatásával njnijtson segítséget azoknak, akiknek ideje szűkre szabott, mégis gyorsan szeretnének a legfontosabb mindennapi közlésformák birtokába jutni.

A könyvet - a visszajelzések szerint - sikerrel használták a Nyári Egyetem, a Tesco és az aspiránsok nyelvtanfolyamain itthon - Véptöl Debrecenig - és külföldön- Kairótól Lodzig - egyéni és csoportos nyelvtanulók.

A tananyagok, a nyelvkönyvek természete azonban az, hogy egy idő után „elfáradnak”, felfrissítést, megújulást kívánnak. Erre ösztönöznek az oktatás során szerzett tapasztalatok s az élet, a társadalom változásai is, aminek következménye, hogy a nyelvtanuló újfajta szituációk szereplője lehet, s az újfajta élethelyzetek - kisebb vagy nagyobb mértékben - eltérő szókincset igényelnek.

Az új Ezer szó összeállításakor ezekre a szempontokra is igyekeztem figyelni. A tananyag ezen új változatában bővebb a leckéket követő gyakorlóanyag - a nyelv­tanár kollégák igényelték ezt. A leckéket követő magyar-angol-német szójegyzék (a korábbi kiadásokban ez nem szerepelt) - reményeim szerint - a leckék feldolgozásának gyorsítását segíti.

A gyakorlóanyag mennyisége tovább növelhető, szükség szerint megsokszoroz­ható, ha egy-egy gyakorlatot többféle módon felhasználunk (pl. átalakított mondat­ra kérdések alkotása, az eldöntendő kérdésekre állító és tagadó felelet szerkesztése, a gyakorlatok, az olvasmányszövegek mondatainak időbeli, ill. számbeli transzfor­málása révén, stb.)

A tanítás során - e tankönyvvel kapcsolatban is - vezérelvnek tekinthető, hogy - az időt rabló, elvont grammatizálás helyett - a kommunikációképes nyelvismeret a cél. Természetesen ennek alapja a nyelvtan lényegének bemutatása, de a „miért”-ek keresése, minden miért megmagyarázása helyett - sok esetben - célszerűbb a gyakorlás útján való automatizálás.

Minden tanítványunk külön világ, különböző közlésmód. gondolatvilág, szókincs, voltaképpen minden nyelvtanuló számára külön, csak neki szóló „testre- szabott” tankönyvet kellene írni. Ez nem lehetséges, de az igen, hogy az igényeinek, közlésszokásainak megfelelő (sajátos) saját szókincs kialakításában közremű­ködjünk. Mivel a tankönyv lexikája nem nyomja agyon a nyelvtanulót, lehetséges, hogy a szókincsbővítés a tanítvánjnjnk egyéniségéhez igazodjék, foglalkozásának, érdeklődési körének, életkorának; saját forrásnyelvi szókincsének és beszédszo­kásának megfelelően.

Bízva abban, hogy nyelvtanárként és diákként megkedvelik az új Ezer szót, köszönetét mondok azoknak a kedves kolléganőknek és kollégáknak, akik taná­csaikkal. észrevételeikkel a tankönjrv újraalkotásában közreműködtek.

Somos Béla

Page 6: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Az első beszélgetés

Jó reggelt kívánokl Jó reggelt kívánok! Bemutatkozom. vagyok.

vagyok. Ön tanár?Igen, tanár vagyok. Es ön?Közgazdász vagyok.Ő orvos?Nem. Ö mérnök.És ö? _Ő tanárnő. Ő pincér. Ó sofőr. Ö rendőr. Ó diák.Ön magyar?Igen, magyar vagyok. Ön német?Nem, én nem német vagyok, hanem angol.Ő japán?I^en, ő japán. Ő francia. Ö amerikai. Ő kanadai. Ö spanyol. Ö olasz. Ö kínai.O lengyel. Ö orosz.Ön budapesti?Igen, budapesti vagyok. És ön?Én tokiói vagyok, O londoni. Ö berlini. Ö párizsi. Ő bécsi.

Tessék!Köszönöm.Viszontlátásra.Viszontlátásra.

Nyelvtan

a A á Á b B c C cs Cs d Deé£g

EÉFG

gy Gy h H i I

alma, asztal ágy, áll, lámpa Budapest, bolt cipő, utca, ceruza, arc csend, lépcső, csak de, dolgozik, híd egy, ember, egyedül és, én, énekel fal, füzet, fontos, fül gép. igengyerek, na^, gyufa ház, hosszú itt, is, igen

Page 7: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

i Í ír, tíz, vízj J jó, hajó, vajk K kép, szék1 L levélly Ly milyenm M Magyarország, man N nagy, énny Ny nyár, kenyér, hányo O orvosÓ 0o óra, hajóö ö ön, köszönömö o ő, ők, nőP p pad, piros, kapr R ruha, várs S só, sok, éhessz Sz szép, szó, szőlő, húszt T toll, testty Ty kutyau U utca, kulcsu Ú út, új, útlevélü ü üveg, ül, különbözőu Ű tűzV V vár, kevés, vezet, hívz z zene, zöldZS Zs zsebkendő

Mi? Milyen? Mi? Milyen?Budapest budapesti Anglia angolLondon londoni Itália (Olaszország) olaszTokió tokiój_ Japán japánPárizs párizs^ Ausztria osztrákAmerika amerikai Franciaország franciaKanada kanadai Németország németKína k ín ^ Magyarország magyarCiprus ciprusi Görögország görögAfrika afrikai Finnország finn

(Én) Péter vagyok. Ón tanárnő.Ő diák.

Szavaka, azágyállalmaamerikaiAnglia

thebedstandappleAmericanEngland

der, die, das Bett stehen Apfelamerikanisch, Amerikaner England

Page 8: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

angolarcasztalAusztriaBécsbemutatkozikbeszélgetésboltceruzacipőCipruscsakcsenddediákdolgozikegyegyedüléheselsőemberénénekelésfalfinnFinnországfontosfranciaFranciaországfülfüzetgépgörögGörögországgyakorlatgyerekgyufahajóhány?házhídhívhosszúhúszigenírisittJapánjapánjóKanadakanadai

EnglishfacetableAustriaViennaintroduce him/herselfconversation, talkshoppencilshoeCyprusonly, justsilencebutstudentworkone; a, analonehungryfirstmanI; mesingandwallFinnishFinlandimportantFrenchFranceearexercise-bookmachineGreekGreeceexercisechildmatchshiphow many /muchhousebridgecalllongtwentyyeswritetoo, alsohereJapanJapanesegoodCanadaCanadian

Engländer; englischGesichtTischÖsterreichWiensich vorstellenGespräch, UnterhaltungGeschäft, LadenBleistiftSchuhZypernnur, erstStille, Ruheaber, jedoch, dochSchüler, Studentarbeitenein /eine / ein; einsalleinhungrigersteMenschichsingenundWandfinnisch; FinneFinnlandwichtigfranzösisch, FranzoseFrankreichOhrHeftMaschineGrieche, griechischGriechenlandÜbungKindStreichholzSchiffwieviel?Haus Brücke rufen; heiJ3en lang zwanzigjaschreiben auch hier, da JapanJapaner; japanisch gut, richtig Kanadakanadisch, Kanadier

Page 9: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

kap get, receive bekommenJT

kenyér bread Brotkép picture, image Bildkevés little, few, small wenigki? who? wer?Kína China Chinakínai Chinese chinesisch; Chinesekíván wish, desire wünschenköszön 1. greet 2. thank 1. danken 2. grüssenközgazdász economist Ökonomkulcs key Schlüsselkutya dog Hundkülönböző different verschiedenlámpa lamp Lampelengyel Polish polnisch; Polelépcső stairs Treppelevél letter; leaf Brief, Blatt (am Baum)ma today heutemagyar Hungarian ungarisch, Ungar, UngarinMagyarország Hungary Ungarnmérnök engineer Ingenieurmi 1. what 2. we 1. was? 2. wirmilyen? what kind of was für (ein)? wie (ist)?nagy big, great groJ3nem no, not nein, nichtnem ... hanem not but nicht .... sondernnémet / German deutsch; DeutscheNémetország Geiinany Deutschlandnő woman Fraunyár summer Sommernyelvtan_^ grammar Grammatikolasz Italian italienisch, ItalienerOlaszország Italy Italienóra 1. hour 2. lesson

3. clock, watch1. Uhr 2. Stunde

orosz Russian russisch; Russeorvos doctor, physician Arztosztrák Austrian österreichisch, Österreicherő he, she er, sie, esők they sieön you Siepad bench Bankpincér waiter Kellnerpiros red rotreggel morning Morgen, morgens, am

Morgenrendőr policeman Polizistruha clothes, dress Kleidsó salt Salzsofőr driver Schofför. Fahrersok many, much vielspanyol Spanish spanisch; Spanierszék chair Stuhlszép beautiful, fine, nice schön

Page 10: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

szó word Wortszőlő grape; vineyard Traube, Weintraube, Weintenártagnáijnő

teacher, professor Lehrerteacher, professor (woman) Lehrerin

tessék please bittetes t.. body Körpertíz ten zehntoll pen; feather Feder. Füller, Kulitűz fire Feuerúj new neuút way. road Weg, StraJ3eutca street Straße, Gasseútlevél passport Reisepass, Passül sit sitzenüveg glass, bottle Glas, Flaschevagyok I am ich binvaj butter Buttervár l.wait, expect: 2. castle 1. (erjwarten 2. Burgvezet drive; lead, guide führen, fahrenviszontlátásral Good-byel Auf Wiedersehen!víz water Wasserzene music Musikzöld green grünzsebkendő handkerchief Taschentuch

Gyakorlatok1 ön angol? Ő német? Ő magyar? Ö amerikai?

Ön rendőr? Ö pincér? Ő tanár? Ő diák?Ön bécsi? Ö kairói? Ő római? Ö párizsi?

2 Ő nem olasz, hanemÉn nem francia vagyok, hanemÖ nem német, hanem_________Ő nem magyar, hanem________Ö nem amerikai, hanem______

Ö nem közgazdász, hanemÖ nem orvos, hanem_____Ö nem tanárnő, hanem___Ö nem diák, hanem______Én nem mérnök vagyok, hanem

Ö nem budapesti, hanemÓ nem londoni, hanem__Ö nem bécsi, hanem____Ő nem párizsi, hanemÉn nem madridi vagyok, hanem

Page 11: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

A második beszélgetés

J1

-J.in?

Jó reggelt kíyánok!Jó reggelt kívánok!Önök angolok?Nem, mi amerikaiak vagyunk.És ők?Ők németek.Ti is németek vagytok?Nem, mi franciák vagyunk.Esők?Ök görögök.Te magyar vagy?Igen.Mi ez?Ez könyv. Ez toll. Éz asztal. Ez kép.Ez cipő. Ez óra, ez kulcs, ez szemüvég. Mi az?Az lámpa. Az ajtó. Az szekrény. Az szék. Mi az?Az autó.Mik azok?Azok autók.Mik ezek?Ezek könyvek.Ez táska?Igen, ez táska.Ez ajtó?Ez nem ajtó, hanem ablak.

Nem fáradt?Köszönöm, nem. Nem vagyok fáradt. Szomjas?Köszönöm, nem vagyok szomjas.Nem éhes?De igen, éhes vagyok.

Fáradtak?Igen, fáradtak vagyunk. És ön?Én nem vagyok fáradt.

Page 12: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Nyelvtan

1 a. á, o, p. u, ú, e, é, i. í. ö, ö, ü, ú e. é. i. í. ö, ö, ü, ű a, á, o, ó. u, ú

Mi ez?

Ez asztal?

Ez asztal.

Igen, ez asztal.Nem, ez nem asztal.

Mi ez? Mi az?Ez autó. Az autó.

Mik ezek? Mik azok?Ezek autók. Azok autók.

Mi? -> Mik?autó autókrepülő repülőkhajó hajók

körte körtéklámpa lámpák

asztal asztaloKablak ablakok

toll tollakház házak

ember emberekgyerek gyerekekszék székek

gyümölcs gyümölcsökmérnök mérnökök

Mi? -» Mik?

francia franciák

magyar magyarokjapán japánokangol angolokosztrák osztrákokarab arabok

amerikai amerikaiakkanadai kanadaiakkínai kínaiakciprusi ciprusiak

lengyel lengyeleknémet németeksvéd svédekfinn finnek

görög görögöktörök törökök

-k

'-k

-ok

~ak

-ek

-ök

(Én) angol vagyok.(Te) német vagy.Ö magyar.Ön spanyol.(Mi) angolok vagyunk.

Page 13: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

(Ti) németek vagytok.Ök magyarok.Önök spanyolok.

Éhes vagyok.Szomjas vagyok.Fáradt vagyok.

Éhes vagy?Igen, éhes vagyok.

Szomjas vagy?Nem, köszönöm, nem vagyok szomjas.

Szavak

ablak window Fensterajtó door Türarab Arabian arabisch: Araberautó car Autoaz that das (dort)ez this das (hier)fáradt tired müdegyümölcs fruit Obst, Fruchtkönyv book Buchmásodik second zweiterepülő aircraft, airplane Flugzeugsvéd Swedish schwedisch; Schwedeszekrény wardrobe, cupboaird, closet Schrankszemüveg glasses Brilleszomjas thirsty durstigtáska bag Taschete you duti you (pi.) ihrtörök Turkish türkisch, Türkevagy 1. you are 2. or 1. du bist; 2. odervagytok you are (pi.) ihr seidvagyunk we are wir sind

Gyakorlatok1 Ezek könyv füzet___, szék___, toll___ , aszt£Ü_

autó., ajtó___, lámpa___ , táska.

Azok asztalok. Az asztal.Azok könyvek. Azok kulcsok. Azok tolleik. Azok táskák.

Page 14: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Ezek székek. Ezek képek. Ezek autók.

Ok angolok. O angol.Ök németek. Ők görögök.Ök amerikaiak. Ök japánok.Ök svédek.

Te francia vagy? ---- > Ti franciák vagytok? |Te orosz vagy?Te kanadai vagy? Te olasz vagy?Te arab vagy?Te svéd vagy?

Én londoni vagyok. -> Mi londoniak vagyunk.Én bécsi vagyok.Én berlini vagyok.Én madridi vagyok. Én moszkvai vagyok. Én milánói vagyok.

(Én) éhes Ti nem

. Mi nemfáradtak? Te nem

szomjasak. Ők fáradt, ____ szomjas?

Mi angolok_. Te magyar

Ti németek En francia

7 Ez kép? Ez toll? Ez ház? Ez kulcs? Ez szemüveg? Ez táska? Ez ablak? Ez cipó? Ez szék? Ez lámpa? Ez asztal?

8 Ön amerikai? Ön német? Önök franciák? Ók angolok? Te magyar vagy? Ti olaszok vagytok?

Page 15: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

A harmadik beszélgetés

Jó napot kívánok!Jó napot kívánok! Ön beszél magyarul?Nem. Még nem. Angolul és japánul tudok. Ön magyar?Nem. Én kanadai vagyok, ^ g o lu l és franciául beszélek. Ö német? Igen, német. Ő hamburgi. Ö németül beszél.

Te tudsz olaszul?Nem. Én spanyol vagyok, csak spanyolul tudok. Mit csinálsz itt?Tanulok.És ö?Ő is tanul.Mit csinálnak ök?Ók pihennek.

Mit csinál Péter?Péter áll.Mit csinál Éva?Éva ül.Mit csinál Kati?Kati beszél.Mit csinálnak ök?Ók táncolnak. A fiúk és a lányok táncolnak.

Page 16: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Mit csinál a mérnök? Ö rajzol.A mérnök rajzol.

Mit csinál a fiú és a lánj^ Ök sétálnak.A lány és a fiú sétái.

Nyelvtan

Mi? Milyen? Hogyan?Milyen nyelven?

angol angol angolulmagyar magyar magyaruljapán japán japánulfirancia fi*ancia fi-anciául

német német németüllengyel lengyel lengyelülsvéd svéd svédülfinn finn finnül

Ö német. Ez német autó. Ö németig beszél.Ók lengyelek. Ezek lengyel autók. Ók lengyelül beszélnek.

állokállszál]

beszélekbeszélszbeszél

ülökülszül

állunkálltokállnak

beszélünkbeszéltekbeszélnek

ülünkültökülnek

a, aza fiú, a lány, a toll, a ceruza az ajtó, az óra, az ember, az angolok

Szavakbeszél speak sprechencsinál make; do machen, tunfiú boy Jungeharmadik third drittehogyan? how? wie?lány girl Mädchenmég yet, still nochmit? what? was? (Akk.)nyelv 1. tongue 2. language 1. Zunge 2. Sprachepihen rest, take a rest ruhen, sich erholenrajzol draw zeichnensétál walk (verb) spazierentáncol dance (v) tanzentanul leam, study lernen, studierentud know wissen, kennen, können

Page 17: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Gyakorlatok1 j sétálok ---- > sétálunk |

állokbeszélektanulokülöktudok

2 Éva német___, olasz___és spanyol___ tud.Marika angol___, lengyel___és magyar___ beszél.Péter svéd___, japán és francia___tud.

3 Franz bécsi, ö ________________beszél.Bili bostoni, ö ________________beszél.Tonio firenzei, ö ________________tud.Yuko tokiói, ö ________________beszél.Iván pétervári, ö ________________beszél.

4 I A lányok tanulnak. ----> A lány tanul. |A fiúk állnak.A lányok és a fiúk táncolnak.Az emberek sétálnak.A lányok ülnek.Ök pihennek.

Mit csinálsz? ----> Mit csináltok?Pihensz?Tanulsz?Sétálsz?Beszélsz?Táncolsz?

1 A fiú ül. —> A fiúk ülnek. |A lány sétál.Az ember pihen.A rendőr áll.A pincér beszél.Ő táncol.Pihenek.Tanulsz?Sétálok.A lány táncol.Én nem táncolok.Te mit csinálsz?Nem beszélek.Ö pihen.

7 Kati és Tamás angol___beszél. Én nem tud_:__ angol____. Feri milyen nyelv_beszél? Német___, orosz___és francia____. Mi magyar___ tanul___. Te beszélszjapán___? Ti olasz___tanul___ ? Igen, (mi) olasz___és spanyol___ tanul___ .

Page 18: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

A negyedik beszélgetés

Jó napot kívánok!Jó napot! Hogy van?Köszönöm, jól. És ön?Én is. köszönöm. Nagyon jól. Mi újság? Semmi különös.Szép az idő.Igen. Jön a tavasz.Nem jön. már itt van!

o J w¥

\\ V-----

»1

Az ég kék, a fák zöldek. Piros, kék. sárga virágok itt is, ott is. Az emberek vidámak. A tanárnő tanít. Figyelek. Kati ír.- Milyen a szoba?- A szoba világos.- Milyenek az ablakok?- Az ablakok tiszták.- Milyen Kati?- Kati szép.- Milyen Péter?- Péter magas.- Milyen a tanárnő?- A tanárnő fiatal.- Milyen az ajtó?- Az ajtó fehér.- Milyen a szekrény?- A szekrény barna.

Page 19: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

- Milyenek a székek?- A székek is barnák.- Nem szürkék?- Nem. A székek barnák.Beszélgetünk.- Te magyarul tanulsz?- Igen.- Gyorsan megy az idő?- Igen. Nagyon gyorsan múlik az idő.

- Szorgalmas vagy?- Nem. Sajnos egy kicsit lusta vagyok.- Tudsz törökül?- Nem.- És ö?- Ó se tud.- Nehéz a magyar nyelv?- H á t... nem könnyű.

Milyen?könnyű <— > nehéz kövér <— > soványszorgalmas <— > lusta öreg <— > fiatalmagas <— > alacsony világos <— > sötétjó <— > rossz tiszta <— > piszkosúj <— > régi nagy <— > lűcsi

szomorú szép <— í gyors erős <— ) fekete <r-

<— > vidám csúnya

> lassú gyenge -> fehér

Nyelvtan1 Milyen a szoba?

A szoba világos. Milyen az autó?Az autó gyors.

Milyenek a lányok?A lányok szépek. Milyenek az ablakok? Az ablakok tiszták.

Milyen? Hogyan?jórossznémet

jó lrosszulnémetül

-1, “ Ul, -ü l

olcsótiszta\ádámszomorúlassúszéperősnehézkönnyű

olcsóntisztánvidámanszomorúanlassanszépenerősennehezenkönnyen

-n , -an , -en

Page 20: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

jönni

jösszjön

mennimegyekmészme.gv

jövünkjöttökjönnek

megyünkmentekmennek

Szavak

alacsonybamabeszélgetcsúnyaégerősfehérfeketefiatalfigyelgyengegyorshát

hogy hogyan? idő jól jön kék kicsi könnyű kövér különös lassú lusta magas már megy múlik nagyon negyedik nehéz olcsó ott öreg piszkos régi rossz sajnos sárga se, sem semmi

low, short brown talk uglysky; bumstrongwhiteblackyoungwatch, pay attention, listen weak; slight quick, fast well; back

1. that 2. how how1. time 2. weatherwellcomebluesmall, little easy, soft, light fatstrange, odd, curiousslowla ^high, tall already, yetgopass (away)veryfourthheavy, hard, diff'icultcheapthereolddirtyold. ancient badsorry, unfortunately yellow neither, nor nothing

klein, niedrig braunsich unterhalten hässlichHimmel; brennenstark, kräftigweiJ3schwarzjungaufpassen, zuhörenschwachschnellwohl, ja. na, also denn, halt; Rücken1. das 2. wie? wie?1. Zeit 2. Wetter gutkommen blau klein leicht dick, fett Besonderes langsam faul, träge hoch, groJ3 schon gehen vergehen sehr vierte schwer billig dort, da alt. Alteschmutzig, dreckig altschlecht, schlimm, übel, argleidergelbauch nicht, keiner nichts

Page 21: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

sovány-sötétszobaszomorúszorgalmasszürketanít

tavasztisztaújságvanvidámvilágosvirág

thindarkroomsadhard-workinggreyteach

spring clean, pure news; newspaper ismeriy, bright, jollylightflower

mager, dünndunkelZimmertraurigfleiJ3iggraulehren, unterrichten, vorlesenFrühling, Frühjahr rein, sauber Zeitungsein, es gibt, befindet sich lustig, fröhlich hell, klar Blume

Gyakorlatok

A fiú magas.A fiú vidám.Az ablak tiszta. A cipő fekete. Az ajtó fehér.A könyv új. 'c

A székek újak. -> A szék új.A tanámó'k fiatalok.A lányok szorgalmasak. A fiúk vidámak.Az ajtók fehérek.Az asztalok barnák.Az ablakok világosak.

E z asztal. Ez nem asztal.Ez asztal?Igen, ez asztal.Nem, ez nem asztal, hanem szék.

Ez toll.Ez autó. Ez könyv. Ez kulcs. Ez ablak. Ez óra.Ez szék.

A lány sétál. A lány sétál?Igen, a lány sétál.Nem, a lány nem sétál, hanem ül.

Page 22: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Éva pihen.A lányok beszélgetnek. Marika megy.A fiúk jönnek.

Megyek,Jövök,

5 (én) sétál ül megy figyel(te) pihen beszélget figyel ül(ő) figyel áll jön megy(mi) tanul beszélget sétál beszélget(ü) beszélget tanul figyel sétál(ők) jön *ir ül tanul

6 Én állok, te áll ő áll . m i áll . ti áll , ők állÉn ülök, te ül ő ül . mi ül . ti ül , ők ül

A fiúk lassú Marika török

. A lányok vidám___beszélget___ . A tanárnő jő___tanít.tanul. Az idő gyors___ megy. A tanárok nem tud___

. Mi jól beszél___magyarul. Ti tud___ lengyel___

. jón. szorgalmas.

Page 23: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Az ötödik beszélgetés

Mi ez?Ez egy bolt. Ez egy kis bolt. Feri vásárolni akar. Mit akar venni?- Jó napot kívánok!

^'Nem szól senki.- Jó napot kívánok!

..Nem felel senki.- Van itt valaki?Nincs itt senki? De! Jön egy ember. Ő az eladó.- Itt vagyok. Jó napot kívánok! Tessék! Mit parancsol?Tej, sajt, vaj, kávé, tea, só, cukor, csokoládé, szalámi, alma, körte, szőlő és banán van itt.

Van kenyér?Igen.Friss?Igen.Kérek egy kiló kenyeret, húsz deka sajtot és egy liter tejet. És még?Milyen gyümölcs van?Alma, körte, szőlő, banán ...Mennyibe kerül az alma?Százhúsz forintba.És a körte?Száznyolcvan forint.Narancs nincs?Sajnos nincsen.

Page 24: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Mennyibe kerül a szőlő?Egy kiló száznegyven forint.A banán?Kétszázhúsz forint.Kérek egy kiló almát, egy kiló körtét és két kiló szőlőt. Tessék.Köszönöm. Mennyit fizetek?Ötszáznyolcvan forintot.

Nyelvtan

Mi? Mit?sókávéteakörtesajtablaktollháztejkenyér

gyümölcs

sótkávétteátkörtétsajtotablakottollatházattejetkenyeret (!)

gyümölcsöt

} -t

} ’-t

} -ot

} -at

} -et

-öt

Hány? Hány almát? Hányat?Mennyi? könjrvet? Mennyit?

tollat?1 = egy egy almát egyet2 = kettő, két két könyvet kettőt (!)3 = három három tollat hármat (!)4 = négy négy autót négyet5 = öt öt házat ötöt6 = hat hat ablakot hatot7 = hét hét körtét hetet (!)8 = nyolc nyolc banánt nyolcat9 = kilenc kilenc fiút kilencet

10 = tíz tíz lányt tizet (!)11 = tizenegy tizenegy könyvet tizenegyet12 = tizenkettő tizenkét autót tizenkettőt13 = tizenhárom tizenhárom órát tizenhái'uiat (!)20 = húsz húsz fiút húszat (!)30 = harminc harminc lányt harmincat40 = negyven negyven könyvet negyvenet50 = ötven ötven házat ötvenet60 = hatvan hatvan tanárt hatvanat70 = hetven hetven tanárnőt hetvenet80 = nyolcvan nyolcvan képet nyolcvanat90 = kilencven kilencven könyvet kilencvenet

100 = száz száz forintot százat1000 = ezer ezer embert ezret (!)

Page 25: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

venni (én) veszek (te) veszel (ö, ön) vesz (mi) veszünk (ti) vesztek (ök, önök) vesznek

Mit akar Feri?Feri vásárolni akar.Kati sétálni akar.Zoli beszélgetni akar.A lány táncolni akar.

Mit szeretne Feri?Feri vásárolni szeretne. Kati sétálni szeretne.Zoli beszélgetni szeretne. A lány táncolni szeretne.

van <— > vannak <— >

nincsnincsenek

Szavakakar want wollenbanán banana Bananecitrom lemon Zitronecukor sugar Zuckercsokoládé chocolate Schokoladedeka deca(gram) 10 Grammeladó shopman, seller, vendor Verkäuferezer thousand tausendfelel answer, reply antwortenfizet pay (be)zahlen, zahlenfriss fresh frischharminc thirty dreiJ3ighárom three dreihat six sechshatvan sixty sechzighét 1. seven 2. week 1. sieben 2. Wochehetven seventy siebzigkávé coffee Kaffeekér ask for bitten, verlangenkerül cost kostenkét, kettő two zweikilenc nine neunkilencven ninety neunzigkis little, small kleinkörte pear Birnemennyi? how many/much wieviel?

Page 26: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

narancs négy negyven nincs, nincsen

nyolcnyolcvanötötvenparancsolsajtsenkiszalámiszázszeretneszólteatejtizenegytizenháromtizenkét, tizenkettővalakivásárolvesz

orangefourfortythere’s no(t)

eighteightyfivefiftycommand, ordercheesenobodysalamihundredwould likespeak, say, soundteamilkeleventhirteentwelvesomebodybuy, purchase, shop1. buy, purchase, shop2. take, get

Orangeviervierzigist nicht, ist kcin(e), es gibtnichtachtachtzigfünffünfzigbefehlen: wünschenKäseniemandSalamihundertmöchtesprechen, sagenTeeMilchelfdreizehnzwölfjemandkaufen1. kaufen2. nehmen

GyakorlatokMit vesz Feri?Te mit veszel?Mit vásárolunk?Ön mit vesz?Ti mit vesztek? Önök mit vesznek?

Egy könyv_ Kati szőlő

_, két füzet___, egy toll_, három ceruza___kérek., alma , banán , körte___és narancs___ vesz.

Feri egy asztal___, négy szék___és egy lámpa.Éva szalámi___, sajt___, kávé___, tea___és só_

akar venni, vásárol.

Hány?9, 7, 5, 11, 6, 4, 100, 26, 12, 20, 30, 41, 52, 65, 72, 21, 10, 50, 3, 2, 8, 27, 66, 77, 88, 99, 101, 105, 110, 112, 1000

Mennyibe kerül egy kiló alma? Mennyibe kerül egy kiló cukor? Mennyibe kerül egy kiló kenyér? Mennyibe kerül egy kiló só? Mennyibe kerül egy kiló banán?

Page 27: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Mennyibe kerül egy kiló kávé?Mennyibe kerül egy liter tej?Mennyibe kerül 10 deka vaj?Mennyibe kerül 10 deka sajt?Mennyibe kerül 10 deka szalámi?Mennyibe kerül 10 deka csokoládé?

Menn}ribe kerül egy óra? (Milyen óra?)Mennyibe kerül egy autó? (Milyen autó?)Mennyibe kerül egy ház? (Milyen ház?)Mennyibe kerül egy táska? (Milyen táska?)Mennyibe kerül egy cipő? (Milyen cipő?)

Milyen a bolt? Mit akar csinálni Feri? Ki felel? Ki jön? Mi van itt? Van kenyér? Friss a kenyér? Milyen gyümölcs van itt? Mennyibe kerül itt az alma? Mennjábe kerül a körte? Mennyibe kerül a szölö? Mit vesz Feri? Mermyit fizet?

Page 28: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

A hatod ik beszé lgetés

- Szervusz!- Szia! Hogy vagy?- Köszönöm, jól. És te?- Én is. Mit csinálsz itt?- Sétálok. Ma szabad vagyok. Délután levelet írok. Keresek egy jó könyvet,

olvasok. Este tévét nézek. Talán rádiót hallgatok.János kérdez;- Milyen nap van ma?István felel:- Ma? Szerda. Tegnap kedd volt, tegnapelőtt hétfő. Holnap csütörtök lesz,

holnapután péntek.- Hova mész szombaton és vasárnap?- Szombaton? Délelőtt talán uszodába megyek. A Gellértbe vagy a Lukácsba.

/Este talán színházba megyek. Ha kapok jegyet, az Operába.- És vasárnap?- Vasárnap? Ha szép idő lesz, megyek a hegyekbe. Kirándulok.- Mikor tanulsz?- Hétfőn, kedden, csütörtökön és pénteken.- Tudsz főzni?- Igen, tudok.- Én sajnos nem. Megyek az étterembe. Nagyon éhes vagyok. Itt közel van egy

jó kis étterem. Ott ebédelek. Futok. Szia, viszlát!- Szia! Sietek én is, de nem szaladok.

Nyelvtan

1 olvas, keres, kérdez, főzén olvasok keresek kérdezek főzökte olvasol keresel kérdezel főzölő, ön olvas keres kérdez főzmi olvasunk keresünk kérdezünk főzünkü olvastok kerestek kérdeztek főztökök, önök olvasnak keresnek kérdeznek főznek

Mi?hétfőkeddszerdacsütörtökpéntekszombatvasárnap

Mikor?hétfőnkeddenszerdáncsütörtökönpéntekenszombatonvasárnap (!)

Page 29: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

3 Hova? Hová?bebe

operábaétterembe

Szavakcsütörtök Thursday Donnerstagdélelőtt morning; a. m. Vormittag, am Vormittag,

vormittagsdélután afternoon, p. m. Nachmittag, nachmittags,

am Nachmittagebédel have lunch zu Mittag esseneste evening Abend, am Abend, abendsétterem restaurant Gasthaus, Restaurant,

Gaststättefőz cook kochenfut run laufenha if wennhallgat listen to, hear; be quiet (an)hören (Radio); schweigenhatodik sixth sechstehegy hill, mountain Berghétfő Monday Montaghol? where wo?holnap tomorrow morgen, Morgenholnapután the day after tomorrow übei morgenhova? where to wohin?jegy ticket Kartekedd Tuesday Dienstagkeres look for, search suchenkirándul make an excursion einen Ausflug machenközel near, close nahe, in der Nähelesz will werden, wird seinmikor? when wann?mozi cinema, movie Kinonap 1. sun 2. day 1. Sorme 2. Tagnéz look (at) schauen, betrachten, sich

etw. ansehenolvas read lesenopera opera Operpéntek Friday Freitagrádió radio Radio, Rundfunksiet hurry eilen, sich beeilenszabad free; pennitted, cillowed; may freiszalad run laufen, rennenszerda Wednesday Mittwochszeret like, love lieben, mögen, gern habenszervusz! hello Servus!szia hi Servus! Hallo!színház theatre Theaterszombat Saturday Samstagtalán perhaps vielleichttegnap yesterday gestern

Page 30: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

tegnapelőtttévéuszodavasárnapviszlátvolt

the day before yesterday TVswimming poolSundaybyewas, were

vorgesternFernsehen, FernseherSchwimmhalleSonntagWiedersehen!war

Gyakorlatok

1 Hétfő.. mozi. _ megyek. Kedd és szerda. magyar. tanulok.Csütörtök___vásárolok. Péntek___ színház___ megyek. Szombat___ levelet írok.Vasárnap pihen___.

Mit keresel? Mit olvasol? Mit veszel? Mit nézel? Mit hallgatsz? Mit főzöl? Mit vásárolsz?

Mikor tanulsz? Mikor pihensz? Mikor vásárolsz? Mikor olvasol? Mikor főzöl? Mikor sétálsz? Mikor mész színházba? Mikor mész uszodába?

Mikor megy a hegyekbe? Szeret kirándulni? Hova megy ebédelni? Mit vásárol? Mikor vásárol? Mit olvas? Mikor néz tévét? Mikor hallgat rádiót? Mikor pihen? Szeret futni? Szeret sétálni? Szeret rádiót hallgatni? Mikor szeret rádiót hallgatni? Tud főzni?

(én) olvas.(én) fut__kérdez___,szalad

., (te) fő z _ (te) olvas_

(ő) kérdez__., (ön) beszélget

(mi) siet___, (ti)(mi) ír_

szalad___.., (ti) sétál.

(ök) fut_

(én) főz___, (te) kérdez___, (ő) felel___, (mi) siet___, (ti) keres.(önök)

(ők)

Milyen a virág? Milyen a ház? Milyen a szoba? Milyen az asztal? Hány szék van? Mennyibe kerül a jegy az Operába? Mennyibe kerül egy mozijegy? Hol van egy jó kis étterem?

Page 31: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

A hetedik beszélgetés

WíK Az étterem Budán van, a Margit hídnál.Bili éhes. Bili még nem sokat tud magyarul, de éhes. Ebédelni akar.

Bemegy az étterembe.- Jó napot kívánok!A pincér az ajtó mellett áll.- Jó napot kívánok! Van szabad asztal?- Igen van. Ott, az ablakiiál. Tessék! Nincs sok vendég az étteremben.Bili leül.- Kérek egy étlapot!- Tessék - a pincér ad egy étlapot.Ott van az étlap Bili előtt az asztalon. Bili olvas. Sok szót nem ért. "- Mi az: húsleves?

A pincér gondolkozik.- Ott, a másik asztalnál húslevest esznek.- Igen? És milyen a halászlé?- A halászlé? A levesben hal van. És sok paprika. És hagjmia... Nagyon jó!- Hajó, akkor kérek egyet. Kérek egy halászlét!- Egy halászlé. És még?- Köszönöm, mást nem kérek.- Ital? Bor, sör, üdítő?- Egy korsó sört kérek.- Igen, azonnal. Desszertet? Sütemén3At, fagylaltot, tortát?- Egy süteményt kérek!Szalad a pincér. A vendég vár.Jön a pincér.Itt a halászlé.- Jó étvágyat kívánok!- Köszönöm.Bili ebédel. Nagyon jó a halászlé. A sör hideg, a sütemény is finom.Ebéd után:- Pincér, fizetek.A vendég fizet, köszön és elmegy.- Ez jó volt. Holnap itt vacsorázom.Bili gyalog megy át a hídon. Sétál a városban.

Page 32: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Nyelvtan

Hol?- ban- ben

A szobában beszélgetünk. Az étteremben ebédelünk.

Londonban. Debrecenben

-n, -on. -en, -ön

A rádión, az asztalon, a széken és a könyvön füzetek vannak.Budán, Magyarországon, Pesten, a Köröndön

-nál -nél

Az asztalnál ülsz. A lépcsőnél állsz.

a hídnál, a szekrénynél

Hol?a híd mellett a fiú előtt

Mikor?ebéd után ebéd előtt

Az étterem a híd mellett van. Az étlap a fiú előtt van.

Hol?ittott

bemegy

átmegy

elmegy

Péter bemegy az étterembe.

Ki megy be az étterembe? Péter megy be az étterembe.

A fiúk átmennek a hídon.

Kik mennek át a hídon?A fiúk mennek át a hídon.

A vendég leül.A pincér átmegy. A vendég elmegy.

Ki ül le?Ki megy át? Ki megy el?

-> A vendég nem ül le.-> A pincér nem megy át. -> A vendég nem megy el.

!

A pincér ül le.A vendég megy át.

-> A tanár megy el.

Page 33: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

(én)(te)(ö, ön) (mi)(ü)(ők, önök)

lenni(én)(te)(ő. ön)(mi)(ti)(ők, önök)

gondolkozni, vacsoráznigondolkozomgondolkozolgondolkozikgondolkozunkgondolkoztokgondolkoznak

vagyokvagy-/vanvagyunkvagytok-/vannak

voltam voltál

-> volt -> voltunk -> voltatok

voltak

Szavakadakkor

átmegy

azonnalbebelépbemegybordesszertebédelelmegyélelőttérteszikétlapétvágyfagylaltfinomgondolkozikgyaloghagymahalhalászléhetedikhideghúslevesiszikitalkér

givethen

go through /across, cross

immediatelyintocome In, enter go in; enter wine dessert lunch away, off go away, leave livein front of; beforeunderstandeatmenuappetiteice-cream;finethinkby footonionfishfish-soup seventh cold, chill meat-soup drinkdrink (noun) ask for

gebendann, damals, zu jener Zeit, derzeit(hin) übergehen,(hin) überfahren sofort(her-/hin) einbetreten, eintretenhineingehenWeinDessertMittagessenweg-weggehen leben vor (Dat.) verstehen essenSpeisekarteAppetitEisfein(nach)denken, überlegenzu FußZwiebelFischFischsuppe sieb(en)te kalt, KälteFleischbrühe, BouillontrinkenGetränkbitten, verlangen

Page 34: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

korsóköröndkörtérleleüllevesmásik mellettpaprikaparlamentpolcsoksörsütemény-tortautánüdítővacsoravacsorázikvárosvendég

jug, mugcircuscircusdownsit downsoupanotherby, beside, next to paprika parliament shelfmany, muchbeercakecakeaftersoft drinkevening meal, supper, dinner have supper/dinner town, city giiest

KrugRundplatzRundplatzab-, herab, hin-/heruntersich setzenSuppeder andereneben (Dat.)PaprikaParlamentRegalvielBierKuchenTortenachErfrischungsgetränk Abendessen zu Abend essen StadtGast, Besuch haben

Gyakorlatok

1 A tanárnő a szoba van. -----> A tanárnő a szobában van.Ki van a szobában?

A cipő a szekrénv van.A könyv a táska___van.A fiú a szoba___tanul.Az eladó a bolt___van.Az emberek házak___élnek.A diákok az étterem___ebédelnek.A lányok a szoba___beszélgetnek.

2 A toll a rádió van. -----> A toll a rádión van.Hol van a toll?

A füzet az asztal.^_van.A szék___ülünk.A kép a polc___van.Az alma az asztal___van.Ez a ház Budapest___v£in.Éva Magyarország___tanul.Feri Pest___él.Kati Szeged___tanul.A könyv az asztal___van.A kép a fal van.

Page 35: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Éva az ablak áll. | -----> Éva az ablaknál áll.Hol áll Éva?

A fiú az ajtó___beszélget.A szék az asztal van. Zoli a tévé }' áll.A lány a híd___vár.A tajiámö az ablak áll.

Hol van Lx)ndon? Hol van Tokió? Hol van Bécs? Hol van Párizs? Hol van New York? Hol van Kairó? Hol van Nicosia? Hol van Peking? Hol van Milánó? Hol van Montreal? Hol van Berlin? Hol van a Balaton?

Hol van az Oktogon? Hol van a Gellérthegy? Hol van a Parlament? Hol van az Astoria? Hol van a Körtér? Hol van a Körönd? Hol van a Halászbástya? Hol van az Opera?Az Opera Budán van? A Margitsziget Budapesten van? A Körönd Pesten van? A Gellérthegy a Duna mellett van? A Halászbástya Pesten van? Az Astoria Budán van? A Parlament Pesten van?

Mit eszik Bili? Hol ebédelsz? Mit eszel? Mit csinálsz ebéd után? Hol vacsorázol? Mit eszel? Mit csinálsz vacsora után?

8 Hol van az étterem? Ki éhes? Mit akar csinálni Bili? Hova megy be? Ki áll az ajtó mellett? Hol van szabad asztal? Mennyi vendég van az étteremben? Mit kér Bili? Hol van az étlap? Milyen a halászlé? Mit eszik Bili? Milyen az ebéd? Mit csinál Bili ebéd után? Hogy megy át a hídon?

Page 36: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

A nyolcadik beszélgetés

- Szia Kati!- Szia Péter!- Régen vársz?- Nem, most jöttem. Talán tíz percet vártam.- Siettem, de nem jött a busz.- Semmi baj! Mit akarsz csinálni ma délután?- Sétálni, Beszélgetni.Sétálnak, beszélgetnek. Kati kérdez.- Mit csináltál tegnap?- Tegnap reggel korán felkel­

tem, reggeliztem, aztán az uszodába mentem. Úsztam ezerötszáz métert.

- Az szép! És aztán?- Délelőtt az egyetemen vol­

tam, délután beültem a könyvtárba.- Egész délután tanultál?- Igen. Jönnek a vizsgák. Ta­

nulni kell. És te?- Tegnap reggel nem keltem

fel korán, és nem mentem uszo­dába.

- Az jó. És aztán?- Fogorvosnál voltam.- Az nem jó.- Nem bizony! De az a sze­

rencse, hogy ez nagyon jó fogorvos.Nem fáj, amikor dolgozik.

- Mit csináltál délután?- Délután bementem a bankba, és dolgoztam.- Sok a munka?- Hát... elég sok.- Este?- Otthon voltam, tévét néztem. Elég jó műsor volt.- Holnap szombat, holnapután vasárnap. Mit

holnapután?- Ha szép az idő, korán felkelünk. Uszodába megyünk vagy kirándulunk. Ha

felmegyünk a hegyre, ott ebédelünk. Ebéd után sétálunk.- És ha rossz az idő?

csinálunk holnap és

/.*/- Akkor itthon maradunk. Talán elmegyünk a Nemzeti Galériába.

Page 37: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

NyelvtanMúlt idő

sétálni pihenni jönni menni sietnienteö, önmitiök, önök

sétáltamsétáltálsétáltsétáltunksétáltatoksétáltak

pihentempihentélpihentpihentünkpihentetekpihentek

jöttemjöttéljöttjöttünkjöttetekjöttek

mentemmentélmentmentünkmentetekmentek

siettemsiettélsietettsiettünksietteteksiettek

2 -s, -sz, -zolvasni keresni magyarázni kérdezni úszni

énteő, ön mi tiők, önök

olvastamolvastálolvasottolvastunkolvastatokolvastak

kerestemkerestélkeresettkerestünkkerestetekkerestek

magyaráztammagyaráztálmagyarázottmagyaráztunkmagyaráztatokmagyaráztak

kérdeztemkérdeztélkérdezettkérdeztünkkérdeztetekkérdeztek

úsztamúsztálúszottúsztunkúsztatokúsztak

kell

lehetszabadtilosérdemes

tanulnipihenni

+ ...ni

Dolgozni kell.

Lehet pihenni.Szabad sétálni.Tilos cigarettázni. Érdemes nyelvet tanulni.

Ha .... akkorHa fáradt vagyok, (akkor) pihenek.Ha pihenni akarok, (akkor) zenét hallgatok. Ha rossz az idő, (akkor) otthon maradok.

Szavakamikor when als, wennaztán then danach, dann, nachherazután after, then danach, dann, nachherbaj trouble, problem Übel. Schwierigkeitbank bank Bankbizony really, surely geviss, ja, wahrlichbusz bus, coach Buscigarettázik smoke (Zigaretten) rauchenegész whole, total, all ganzegyetem university Universitätelég enough ziemlich, genug, genügendérdemes worth es lohnt sich, (einer Sache)

wertfáj hurt schmerzen, weh tunfelkel get up aufstehen

Page 38: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

fogorvos dentist Zahnarztgaléria gallery Galerieitthon at home (hier) zu Hause, daheimkell must, have to müssen, brauchen, sollenkérdez ask fragenkorán early früh, in der Frühmagyaráz explain, interpret erklärenmarad stay, remain bleibenmost now jetztmunka work, job Arbeitműsor program Programmnemzeti national nationalnyolcadik eighth achteotthon at home zu (Hause, daheim. Heimperc minute Minuterégen long ago lange, längstszámol count; calculate /Zählen, rechnen

/ Glückszerencse luck, fortunetanterem classroom Klassenzimmertilos prohibited verbotenúszik swim schwimmenvizsga exam, test Prüfung

Gyakorlatok

Ma 1 1 TegnapSétálok. -----> Sétáltam.Sétálsz. — > SétálFigyelünk. — > Figyel .Tanulsz. — > TanulOlvasok. — > OlvasKérdezel. — > KérdezTanulunk. — > TanulMegyek. — > MenBeszélgetünk. -— > BeszélgetMagyarázol. — > MagyarázFigyelnek. — > Figyel .Magyaráz. — > MagyarázKérdez. ----> KérdezOlvas. ----> OlvasJövök. ----> •

Megyünk. ----> •

Tegnap | 1 Ma 1Tanultál. — > Tanulsz.Beszélgettünk.Kérdezett.Feleltetek.Tanultak.Köszöntetek.Figyeltünk.

Page 39: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Olvastam.írtam.Jöttem.Mentem.Rajzoltál.Számoltatok.Sétáltunk.

3 Ma: tanulok, figyelek, ír___, olvasok, kérdez___, felelek, jövök, megyek, sétálok,beszélgetek, rajzolokTegnap: tanultam, figyeltem, írtam, olvas___, kérdeztem, felel___, jöttem,mentem, sétáltam, beszélgettem, rajzoltam

A ház___megyek.

Az étterem___sietek.A szoba___megyek.A bank___megy.London___mentek.Párizs___megyünk.Helsinki___mennek.Peking___mész.

A házba megyek.A házba mentem.

A szobában tanulimk. A szobában tanultunk.A tanteremben olvasunk. A ház előtt sétálunk. Szavakat keresünk. Ruhát vásárolunk. Televíziót nézünk.Az ablak mellett ülünk.

6 I Budapesten tanultam. -----> Budapesten tanulok. |A boltban vásároltam.A Duna mellett sétáltam.Levelet írtam.Egy tollat kerestem.Újságot olvastam.A könyvtárban tanultam.

Hol lehet tanulni? Hol tilos cigarettázni? Hol lehet pihenni? Mit érdemes csinálni? Mit nem érdemes csinálni? Hol lehet úszni? Hol szabad cigarettázni?

8 Mennyit várt Kati? Mit akar csinálni Kati? Mit csinált tegnap Péter? Hol tanult délután? Mit csinált Kati tegnap délelőtt? Milyen a fogorvos? Hol dolgozik Kaü? Mit csinált Kati este? Mit csinálnak holnap, ha szép az idő? Mit csinálnak holnap, ha rossz az idő?

Page 40: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

A kilencedik beszélgetés

Tamás tilos helyen parkol.Jön a rendőr.- Kié ez az autó? Az öné?- Nem, nem az enyém - válaszol egy ember. Jön Tamás.- Ez az ön autója?- Igen. Ez az én autóm.- Ön tilos helyen parkol.- Igen?- Kérem az igazolványát.- Nincs igazolványom, külföldi vagyok.- Akkor az útlevelét kérem.- Tessék.- Hol lakik?- Miskolcon. A lakásom Miskolcon van.- Mel}ák utcában?- A Széchen}á utcában.- Hányas szám alatt?- A Széchenyi utca 55-ben.A rendőr ír. Tamás áll és vár.- Most fizet, vagy később?- Mennyit fizetek?- Ha most fizet, csak kétezer forint.- Ha később?A rendőr nem válaszol.- Fizetek.

- Nincs itt a közelben egy gyógyszertár?- Patika?- Az.- Miért?- Fáj a fejem. Valami gyógyszert keresek.- Gyógyszert?- Azt.- Itt, a szomszéd utcában talán van egy patika. A patikában Tamás egy rajzot lát. A rajzonegy ember feje van.- Fáj a ...- Mije fáj?- A fejem. És a fogam.- Tessék, itt a gyógyszer s ott egy pohár víz.

foG'

Page 41: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Nyelvtanautó ház barát barátnő

az én autóm cipőm könyvem házam barátom barátnőma te az ő autód cipőd könyved házad barátod barátnőd

az ön az önök autója cipője könyve háza barátja barátnője

a mi a ti az ő

autónkautótokautójuk

cipőnkcipőtökcipőjük

könyvünkkönyvetekkönyvük

házunkházatokházuk

barátunkbarátotokbarátjuk

barátnőnkbarátnőtökbarátnőjük

^n ek a cipője az?Ez az én cipőm.Ez a te cipőd.Ez az ő cipője.Ez az ön cipője.Ez az önök cipője. Ez a mi cipőnk.Ez a ti cipőtök.Ez az ő cipőjük.

Mi ez?Ez a cipőm. Ez a cipőd. Ez a cipője. Ez a cipője. Ez a cipőjük. Ez a cipőnk. Ez a cipőtök. Ez a cipőjük.

Kié?Az enyém. A tied.Az övé.Az öné.Az önöké. A mienk. A tietek. Az övék.

Mi ez?Ez Péter cipője.Ez a lány ruhája.Az a tanárnő könyve.

Kié?Ez Péteré.Ez a lányé.Az a tanárnőé.

Szavakalatt under unter (Dat.), währendbarát friend Freundbarátnő friend, girlfriend Freundinenyém mine meiner; gehört / gehören

mirfej head Kopffog 1. tooth 2. will 3. hold 1. Zahn 2. werden

3. (an)fassengyógyszer medicine Medikamentgyógyszertár phaiinacy Apothekehaj hair Haarhányas? what number, what size welcher, welche, welches?hely place, sit Ort, Platz, Stellehomlok forehead Stirnigazolvány papers, identity card Ausweiskésőbb later späterkié? whose? wem gehört?külföldi foreign; foreigner Ausländer; ausländischlakás flat, apartment Wohnunglakik reside, live wohnen

Page 42: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

lát see sehenmelyik? which welche?mienk ours unserer gehört / gehören unsmiért? why warum?nyak neck Halsorr nose Naseparkol park (a car) parkenpatika pharmacy, drug store Apothekepohár glass Glasrajz drawing 2^ichnungszáj mouth Mundszálloda hotel Hotelszám number Nummer, Zahl, Zifferszem eye Augeszomszéd neighbour benachbart; Nachbartábla board Tafelv^ami something etwas; irgendeinvajaszol answer, reply antworten

Gyakorlatok

Ez az én füzet_ Ez az éh asztal_ Az az én szoba_

az én könyv, Ö az én bárátOn az én tanárnő

1 Ez az én cipő -----> Ez a mi cipőEz az én cipőm. Ez a mi cipőnk.

Ez a mi füzet_ Ez a mi asztal. Az a mi szoba_ Az a mi könyv_ Ö a mi barátÖn a mi tanárnő

Ez a te szék__Ez a te asztal. Az a te autóEz a te lámpa___Ez a te szekrény,Ö a te tanár___.Ő a te barát

2 Ez a te autó -----> Ez a ti autóEz a te autód. Ez a ti autótok.

Ez a ti szék__Ez a ti asztal. Az a ti autóEz a ti lámpa___Ez a ti szekrény,Ö a ti tanár___.Ö a ti barát

Ez az ő autó. Ez az ő autó

3 Ez az ő ház ----> Ez az ő házEz az ő háza. Ez az ő házuk. (!)Ez az ö asztal Ez az ő asztalEz az ö könyv Ez az ő könyvEz az ő ruha Ez az ö ruhaEz az ö cipő Ez az ő cipő

Page 43: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

4 Péter könyv és füzet___ ott van. Éva cipő___ itt van.szorgalmas lány. Péter barát___magas. Ez nem Péter autó___A könyv Éva___. Ez a ceruza a tanárnő___. Ez a te toll_cipő___. Ö a te barátnő___?

Éva barátnő. , hanem Feri? Az nem az én

Az én fül szem___, orr___, száj___, homlok___, nyak_A te nvak fog_ Az ő száj. , orr_

Az ő lakás

fül___, haj___, szem___, száj.szem

Az ön nyak fog_A mi ház___, szoba_A ti autó___, könyv_

utca

arc___, autó_ , barát. , ház

haj. , fül

homlokszem

fül arc

, barát.ház_

szoba

, könyv.lakás__autó

Az önök utca___, lakás___ , szoba___ , ház___, autó.

6 Itt emberek dolgoz.Itt emberek dolgoztak.A fiúk az ablak mellett áll A lányok az asztalok mellett ül.A rendőrök pihen___.A fiúk a Duna mellett sétál___.A ház előtt autóbuszok men

7 A tábla mellett áll fénl.A tábla mellett állok.Az asztal mellett ül___(te).A ház előtt sétál___(ő).Az ablak mellett áll___(mi).A Duna mellett sétál___(ti).A szálloda előtt beszélget___(ök).

8 A ház előtt sétálok. A ház előtt sétálmik.A lámpa mellett olvasok. A könyv mellett tanulok. A tábla előtt magyarázok. A ház előtt sétálok.Az ablak mellett ülök.A szekrény mellett állok.

Hol parkol Tamás? Ki jön? Kié az autó? Hol lakik Tamás? Mit csinál a rendőr, és mit csinál Tamás? Menn}rit fizet Tamás? Mit keres Tamás? Hol van a patika? Mije fáj?

Page 44: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

10 A tizedik beszélgetés

Budapest, XTV.

- Hol laksz. Béla?- Pesten, a tizennegyedik kerületben.- Szép helyen?- Igen. a tizennegyedik kerületben sok fa, sok virág van.- Melyik utcában laksz?- Nem utcában, nem úton. nem téren. A címem:

(= tizennegyedik) kerület. Szikszó park 13.- Hányan laknak ebben a házban?- Nem sokan. Huszonötén, harmincan? Nem nagy a ház.- Hány család lakik a házban?- Tizenkettő. Tizenkét lakás van a házban.- Szeretsz ott lakni?’- Igen.- Hányadik emeleten laksz?- Az első emeleten.- Van garázs a házban?- Sajnos nincs. Az utcán kell parkolni.- És nem történik semmi baj?- Nem. hál’ Istennek még nem történt.- Milyen jármű jár ott?- Autóbusz és troli. A huszonötös autóbusz és a hetvennégyes troli.- Villamos?- Villamos is, de nem túl közel. A 67-es villamos az Erzsébet királyné útján

jár. Öt perc gyalog.

Hányas autóbusz jár az Andrássy úton? A négyes.

Page 45: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

- Hányas villamos jár a pesti Duna-parton?- A kettes.- Nagyon szépen köszönöm. Örülök, hogy találkoztunk.- Mikor látogatsz meg?- Ezen a héten sajnos nincs idö'm. A jövő' héten kedden vagy csütörtökön

talán ráérek^. Majd telefonálok,- Rendben van. Szervusz!

NyelvtanHány?12345678910 11 12 13 20 30 40 50 60 70 80 90 100néhánysokkevés

Hányadik?elsőmásodikharmadiknegyedikötödikhatodikhetediknyolcadikkilencediktizediktizenegyediktizenkettediktizenharmadikhuszadikharmincadiknegyvenedikötvenedikhatvanadikhetvenediknyolcvanadikkilencvenedikszázadik

Hányas?egyesketteshármasnégyesötöshatoshetesnyolcaskilencestizestizenegyestizenkettestizenhármashuszasharmincasnegyvenesötveneshatvanashetvenesnyolcvanaskilencvenesszázas

Hányan?

kettenhármannégyenötenhatanhetennyolcánkilencentizentizenegyen.tizenkettentizenhármánhúszánharmincannegyvenenötvenenhatvananhetvenennyolcvanankilencvenenszázannéhányansokankevesen

2 lakni(én) lakom laktam(te) laksz laktál(ö, ön) lakik lakott(mi) lakunk laktunk(ü) laktok laktatok(ök, önök) laknak lakteik

3 Hol? Hol?ez + ben ——> ebben ebben az autóbanaz + ban — abban abban a házban

vki ráér ~ vkinek van ideje Pl. Vasárnap ráérek.

Page 46: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Mikor?ezen a héten a jövő héten

Szavak

cím address; title Adresse; Titelcsalád family Familieemelet storey, floor Stockwerk. Etageér get to. ail ive. reach kommen irgendwohin,

gelangenfa tree Baum. Holzfölött above über (Dat.)garázs garage Garagehányadik? what number wievielte?bányán? how many people wie viele?hét seven; week sieben; Wocheidő time Zeit; Wetteristen God Gottjár go gehen, fahren, verkehrenjármű vehicle Fahrzeugjövő future;' next Zukunft; Kommende,

Nächstekerület district Bezirkkirályné queen Königinkörút boulevard Ringlátogat visit (verb) besuchenmajd then, soon später, (so)dann, nachhermúzeum museum Museumnéhány some einige, ein paar, etlicheörül be glad sich freuenpark park Parkpl. (= például) e. g. (= for example) z.B. (zum Beispiel)ráér have time Zeit habenrendben OK in Ordnungsokéin many people vieletalálkozik meet sich treffen; begegnentelefonál phone, give a call telefonierentér square, circus Platztörténik happen geschehen, passierentroli trolley(-bus) Obus, Trolleybustúl beyond jenseits, über; zu + Adj.villamos tram StraJ3enbahn

Gyakorlatok1 Hány?

9. 3. 5. 4. 13. 20. 50. 8 7. 1, 80. 21. 66. 77. 100 Hányas?

9. 3. 5. 4. 13. 20. 50. 8 7. 1. 80. 21, 66. 77. 100

Page 47: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Hányadik?1.. 2., 3., 4., 10.. 15., 16., 20.. 27., 38., 49.

Hányan?4 ember ---- > négyen6 ember2 tanár és 3 diák5 lány2 tanárnő4 fiú és 4 lány

2 [ember, három, ablak, áll, az, mellett [Három ember áll az ablak mellett. |a, autó, két, áll. előtt, ház a. az. lámpa, asztal, van. fölött lány. áll. négy, az, mellett, ajtó

3 Hány híd van Budapesten? Hány kerület van Budapesten? Hány színház van Pesten? Hány szék van a szobában? Hány ajtó és hány ablak vem itt?

4 Hányadik kerületben laksz? Hányadik kerületben van a Gellérthegy? Hányadik emeleten laksz? Hányadik kerületben van a Parlament?

Hányan ülnek az autóban? Hányan vannak egy buszon? Hánygin sétálnak az utcán? Hányan vagyunk itt a szobában? Hányan laknak a házatokban? Hányan laktok a lakásban?

Hányas busz jár az Erzsébet hídon? Hányas villamos jár a Margit hídon? Hányas villamos jár a Duna-parton? Hányas busz jár az Andrássy úton? Hányas busz jár a Rákóczi úton? Hányas villamos jár a Múzeum körúton?

7 Hol lakik Béla? Milyen a tizennegyedik kerület? Melyik utcában lakik? Hányan laknak ebben a házban? Hány család lakik ott? Hányadik emeleten lakik? Van garázs a házban? Melyik autóbusz jár ott?

8 Mikor dolgozol? Mikor pihensz? Mikor van időd olvasni? Van időd tévét nézni? A jövő héten mikor érsz rá? Holnap nem érsz rá?

Page 48: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

A tizenegyedik beszélgetés

- Halló! Taxi!Ödön a Köröndön áll. Egy nagy bő­

rönd van a kezében. Vár valakit? Nagyon siet valahova.

- Halló! Taxi!Fékez és megáll Ödön mellett egy autó.- Tessék!Ödön beszáll az autóba.- Hova megyünk?- Először az Akadémiához, aztán Bu­

dára, a Déli pályaudvarhoz.- Igen, uram.Nagy a forgalom. Itt is, ott is piros a

lámpa, várni kell. Nem lehet gyorsan haladni.

Ödön gyakran néz az órájára.- Nagyon siet, uram? - érdeklődik a

sofőr.- Igen, vonathoz megyek - felel Ödön.Az Opera előtt is várni kell.- Szép ez az épület.- Igen, nagyon szép.Most gyorsan tudnak menni. Két lámpa is zöld.- Nagyszerű! Talán sikerül időben kiérni.József Attila utca, Roosevelt tér. Itt van a Magyar Tudományos Akadémia

épülete. Ödön kiszáll.- Tíz perc, és itt vagyok.A sofőr az épület mögött, a kis utcában vár. A sarkon vesz egy újságot.Aztán - amikor megérkezik Ödön és beszáll - a Lánchídon mennek át Budára.- Mit vett?- Egy újságot vettem.A Clark Ádám téren át érkeznek az Alagúthoz. Az Alagúton át lassan haladnak,

ott is sok az autó és az autóbusz. Nagyon rossz a levegő az Alagútban,- Nem késünk el.- Talán nem.- A Balatonhoz utazik?- Igen.Megérkeznek a pályaudvarhoz.~ Nagyon köszönöm, ön nagyon jól vezet.Ödön fizet, és szalad.- Uram, a bőrönd!Ödön visszaszalad az autóhoz.- Köszönöm!A sofőr segít, és udvariasan jó utat kíván.

Page 49: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Nyelvtan1 Hova? Hová?

-ba. -beA szobába megyek.Az étterembe megyek.

-ra,-reBudára sietek. Pestre sietek.

-hoz, -hez, -höz Az ajtóhoz megyek.A szekrényhez megyek. A barátnömhöz megyek.

utazni érkezni érdeklődniJelen idő:(én)(te)(ö. ön)(mi)(ü)(ők. önök)

utazomutazolutazikutazunkutaztokutaznak

érkezemérkezelérkezikérkezünkérkeztekérkeznek

érdeklődömérdeklődszérdeklődikérdeklődünkérdeklődtökérdeklődnek

Múlt idő:(én)(te)(ő, ön)(mi)(ti)(ők, önök)

utaztamutaztálutazottutaztunkutaztatokutaztak

érkeztemérkeztélérkezettérkeztünkérkeztetekérkeztek

érdeklődtemérdeklődtélérdeklődöttérdeklődtünkérdeklődtetekérdeklődtek

vennijelen idő múlt idő

(én)(te)(ő, ön)(mi)(ü)(ők, önök)

veszekveszelveszveszünkvesztekvesznek

vettemvettélvettvettünkvettetekvettek

Mit csinál?valaki visszamegy valaki visszaszalad

valaki bemegy valaki bejön - valaki beszáll

kimegykijönkiszáll

5 Hol?vmin át a hídon át

Page 50: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Szavak

akadémia academy Akademiealagút tunnel, subway Tunnelbeszáll get in einsteigenbőrönd suitcase, bag Kofferdéli southern südlich, Süd-először at first zuerst. zum ersten Malépület building Gebäudeérdeklődik show interest; inquire sich interessierenérkezik arrive ankommenfékez brake (verb) bremsenforgalom traffic Verkehrgyakran often häufig, ofthalad go forward vorwärts kommenhalló hallo Hallo!időben in (the right) time rechtzeitig, zur rechten Zeitjelen present Gegenwartkésik be late sich verspätenkiszáll get off/out, alight aussteigenlevegő air Luftmegáll stop, halt stehenbleiben; (an)haltenmegérkezik arrive ankommenmögött behind hinter (Dat.)nagyszerű superb groJSartig, herrlichpályaudvar (railway) station Bahnhofpontosan exactly; on time genau, pünktlichsarok comer, heel Eckesegít help (verb) helfensikerül succeed gelingenszáll fly fliegentudományos scientific wissenschaftlichudvarias polite höflichuram sir Herrutazik travel reisen, fahrenvalahova (to) somewhere irgendwohinvissza back zurückvonat train Zug

GyakorlatokA pályaudvar___megyünk.

Buda___sietünk.A szék___ülök.Magyarország___utcizik.Pest___érkezik.Miskolc___utaznak.Az egyetem___megyek.Az óra néz.

A pályaudvarra megyünk. A pályaudvarra mentünk.

Page 51: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Az ablak___megyek.

Az orvos___sietek.A barátnőm___utazom.Az ajtó___megyek.Az autó___sietnek.A tanárnő___megyünk.A szekrénv megy.A fogorvos___sietünk.

Az ablakhoz megyek. Az ablakhoz mentem.

Az Opera___mennek. Az Operába mennek. Az Operába mentek.

London___mennek.A szoba___sietek.Az étterem akarok menni.Színház megy.

utaztok?Helsinki___Prága___mész?Tokió akarsz utazni?

4 A lány visszamegy a házba. |

János megérkezett a pályaudvarra. Bili bement a házba.Az autó átment a hídon.Ödön beszáll a taxiba.A vendég bemegy az épületbe.

A lány nem megy vissza a házba. Ki megy vissza a házba?A lány megy vissza a házba.

A barátnőm tegnap érkéz___Budapestre. Jól utaz A pályaudvaron vá r___(én). Érdeklőd___(én), mikor érkezik a vonat. A vonat pontosan érkéz____. A taxia pályaudvar___áll____.- Hol lak - érdeklődött a barátnőm.- Pest___.- Hányadik kerület___?- A tizenharmadikA taxi megállt a házunk

Hol van az Opera? Hol van az Akadémia? Hol van a Clark Ádám tér? Hol van az Alagút? Hol van a Déli pályaudvar?

Vesz___(én) egy kiló alma_

Vesz_Vesz_Vesz_Vesz_Vesz_Vesz_

(mi) egy autó_, (ők) egy ház__. (ti) egy asztal_ . (te) egy könyv,. (én) egy toll__. (ön) egy óra__

Veszek egy kiló almát. Vettem egy kiló almát.

Page 52: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Hol áll Ödön? Mi van a kezében? Mit csinál? Hol áll meg a taxi? Hova mennek? Hogy tudnak haladni? Mire néz Ödön gyakran? Mit csinál a sofőr? Hova megy Ödön? Hol száll ki Ödön? Hol vár a sofőr? Melyik hídon mennek át Budára? ]Viilyen a levegő az Alagútban? Mit csinál Ödön? Mit csinál a sofőr? Mit kíván asofőr?

's

Page 53: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

12 Az áruházban

Az áruház a metró állomása mellett van. Sok ember jár itt, férfiak és nó'k, felnőttek és gyerekek jönnek-rriennek.

Péter az áruház előtt vár valakit. Kit? A feleségét^ várja. Megbeszélték, hogy itt találkoznak.

Júlia - Péter felesége - késik, de jön egy fiatal kolléganője, Panni. Ö is az áruházba megy.

- Szia Péter - mondja Panni. - Engem vársz?- Szia - köszön Péter. - Nem téged. A feleségemet várom. Ismered?- Igen, ismerem, találkoztunk már. Vásárolni akartok? Jó vásárlást kívánokl- Köszönöm.Megérkezik Júlia. ^- Szervusz, drágám - mondja. - Sokat vártál? Elnézést kérek.Bent az áruházban sokan vannak. Mindenki vásárolni akar. A földszinten

élelmiszerek, az első emeleten bútorok, a másodikon ruhák és cipők, a harmadikon mosógépek, rádiók vannak. *

Liften felmennek a második emeletre.- Mit parancsolnak? - kérdezi az eladó.- Egy szoknyát kérek.- Milyen szoknyát?- Pirosat.Az eladó hoz egyet.Az asszony nézi.- Tetszik?- Nem. Ez nem tetszik. Ott, a második polcon van egy másik. Azt kérem.Az eladó hozza a másik szoknyát.- Ott a tükör. Tessék felpróbálni!Az asszony felpróbálja.- Nem nagy, nem kicsi - mondja a férfi. - Éppen jó. Nagyon csinos.- Ezt kérem - mondja Júlia. - A férjem fizet.Mennek tovább.- Cipőt nem veszünk? - kérdezi az asszony.- Nem tudom. Ahogy akarod.- Ott, az a fekete cipő hogy tetszik?- Melyik cipő?- Az a fekete. Tetszik?- Egy kicsit drága, nem?- Hát... nem olcsó, de nem baj. Szép.Júlia felpróbálja a cipőt.- Jó. Ezt a cipőt keresem már régen.- Örülök, hogy megtaláltad.Péter fizet, és mennek tovább.- Itt a presszó - mondja Péter. - Bemegyek, leülök, kérek egy kávét. Pihenek

egy kicsit. Itt megvárlak.- Jó - mondja Júlia, s megy tovább vásárolni.

Page 54: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Vesz még három pár zoknit, egy inget, két harisnyanadrágot, egy blúzt, két alsónadrágot, egy pizsamát, egy nyakkendőt, egy sálat, hat zsebkendőt,

- Itt vagyok - mondja Júlia vidáman. - Kérek én is egy kávét!Péter viszi a nagy csomagot. ,- Te nem szeretsz vásárolni? - kérdezi Júlia.- Hát... nem nagyon szeretek.- És engem? Engem szeretsz?- Téged igen. Téged szeretlek.Júlia boldog.

Nyelvtan

Melyik ... ?Melyik ember vidám? Ez az ember vidám. Az az ember vidám.

Mel3Tik ház új? Ez a ház új.Az a ház új.

Kit vársz?Egy lánjrt várok. Lányt várok. Lányokat várok. Valakit várok.

MitEgy könj^et kérek. Könyvet kérek. Könyveket kérek. Valamit kérek.

A lányt várom.Öt várom.Ezt a lányt várom.Azt a lányt várom.Évát várom.A lányokat várom.

kérsz? 'A könyvet kér'^ .Ezt a könyvet frerem. Ezeket a könyveket kérem. Azt a kön}^et kérem.Ezt kérem.Azt kérem.

Melyik könyvet kéred?Ezt a könyvet kérem.Azt a kön}rvet kérem.

Melyik lányt várod?Ezt a lányt várom. Azt a lányt várom.

(én)(te)(ő. ön)(mi)(ti)(ök, önök)

várokvárszvárvárunkvártokvárnak

váromvárodválj avárjukvájjátokvárják

kérekkérszkérkérünkkértekkémek

kéremkéredkérikéijükkéritekkérik

(én) vártam vártam kértem kértem(te) vártál vártad kértél kérted(ő. ön) várt várta kért kérte(mi) vártunk vártuk kértünk kértük(ti) vártatok vártátok kértetek kértétek(ők. önök) vártak várták kértek kérték

Page 55: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

sz, sz, z olvas, keres, kérdez, magyaráz, néz(én) olvasok valamit olvasom ezt, azt keresek valamit keresem ezt, azt(te) olvasod keresed(ö, ön) olvassa keresi(mi) olvassuk keressük(ü) olvassátok keresitek(ök, önök) olvassák keresik(én) olvastam valamit olvastam ezt kerestem valamit kerestem ezt(te) olvastad kerested(ő, ön) olvasta kereste(mi) olvastuk kerestük(ti) olvastátok kerestétek(ök, önök) olvasták keresték

vesz, visz, tesz(én) veszek veszem(te) veszel veszed(ö, ön) vesz veszi(mi) veszünk vesszük(ti) vesztek veszitek(ök, önök) vesznek veszik(én) vettem vettem(te) vettél vetted(ö, ön) vett vette(mi) vettünk vettük(ti) vettetek vettétek(ök, önök) vettek vették

8

Ki? Kit?én engem A tanárnő engem vár.te téged A tanárnő téged vár.ö őt A tanárnő öt várja.ön önt A tanárnő önt várja.mi minket A tanárnő minket vár.ti titeket A tanárnő titeket vár.ők őket A tanárnő őket várja.önök önöket A tanárnő önöket várja.

(Én) Várlak, (téged)Várlak téged. Várlak titeket.

(Én) Szeretlek, (téged)Szeretlek téged. Szeretlek titeket.

Szavakahogyalsónadrágáruház

asunderpants (department) store

(so) wie (Bindewort)UnterhoseWar en-/ Kaufhaus

Page 56: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

asszony woman Frau (verheiratet)bent in, inside d(a)rin(ncn)blúz blouse Bluseboldog happy, meny glücldichbútor (a piece of) furniture Möbelcsinos pretty hübschcsomag luggage, baggage Paket, Päckchendrága expensive; dear teuer; Liebste, liebstélelmiszer food, foodstuff Lebensmittelelnézést pardon, sorry, excuse Verzeihung!

Entschuldigung!engem me michéppen just, exactly eben, g(e)radefeleség wife Ehefrau, Gattinfelnőtt adult Erwachsenerfelpróbál try / fit on anprobierenféríi man Mannfélj husband Ehemann, Gattefilm film Filmföldszint first floor, ground-floor Erdgeschoss, Parterreharisnyanadrág tights Strumpfhosehoz bring, carry holen; bringening shirt Hemdismer know kennenkolléganő fellow-worker (female) Kolleginlift lift, elevator Fahrstuhl, Liftmegbeszél discuss, fix verabreden, besprechenmetró underground, subway Untergrundbahn, Metromindenki everybody alle, ein jeder, jedei mannminket us uns /mond say sagenmosógép washing machine Waschmaschinenyakkendő tie Schlips, Krawatteolcsó cheap billigpár 1. pair, couple 2. some 1. Paar 2. ein paarpizsama pyjamas F^’amapresszó espresso, bar Espressosál scarf Schalszéles wide breitszoknya skirt Rocktesz do; put, place tun; legen, setzen, stellentetszik like gefallentovább further; more; forth weitertükör mirror Spiegelzokni socks Socke

GyakorlatokLevelet várok. A levelet__________Szavakat tanulsz. A szavakatEgy lányt vár. A lányt___________Diákokat tanítunk. A diákokatLevelet vártok. A levelet__________Szavakat tanulnak. A szavakat

Page 57: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Kenyeret kérek. Filmet nézel. Tollat kér. Figyelünk.Kávét kértek. Valamit néznek.

A kenyeretA filmet__A tollat___A tanárt__A kávét___Azt ______

3 I A levelet várom.A szavakat tanulod. A lányt várja.A diákokat váijuk.A levelet írjátok.A szavakat tanulják. A könyvet kérem.A filmet nézed.A tollat kéri.

A levelet vártam.A szavakat tanul,A lányt vár___.A diákokat vár__A levelet ír___.A szavakat tanul.A kön)rv’et kér___.A filmet néz___.A tollat kér

4 I Az áruházat kerested. |A lányt várta.A levelet írtuk.A lakást keresték.A ruhákat néztétek.A taxit várták.A lányt tanítja.Az ebédet kérted.Az orvost vártam.

I Egy áruházat kerestél.Egy lányt______________Egy levelet_____________Egy lakást_____________Ruhákat_______________Egy taxit_______________Egy lányt______________Ebédet _____ .Egy orvost

5 I Zoli vitt egy csomagot.A fiúk vittek egy könyvet.A lány vitt egy levelet.Vittünk egy asztalt.Vittetek egy ruhát.Te vittél egy csomagot?Ki vitt egy széket a szobába? Vittem egy táskát a pályaudvarra. Te vittél egy bőröndöt?

] -----> I Zoli vitte a csomagot.A fiú k . A lány

a könyvet, a levelet.

TeKi

. az asztalt.

. a ruhát.___ a csomagot?___a széket a szobába?a táskát a pályaudvarra,

a bőröndöt?

MelyikMelyikMel)TikMelyikMelyikMelyikMelyikMelyik

szék új? szék régi? füzet szép? füzet csúnya? füzet tiszta? fiú vidám? könyvjó? utca széles?

Mit vársz?Melyik villamost várod? Mit kérsz?

Page 58: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Melyik tollat kéred?Kit vársz?Melyik lányt várod? Őket várod?Azt a lányt szereted? Melyik füzetet kéred? Ezt a könyvet keresed?

(mi).(te )_

8 A tanárnőA b a r á t o m _____A barátnőd szeret (te).A tanár váija (ők)__A tanárnő (önök)_______

vár. A fogorvos (ti)_keres. A lányok (én)__________. A feleségem vár____ . Az orvos (ön)___

var.várnak.

(mi).keresi.

tanítja. A lány (ő). szereti.

Júlia őket keres___. A lányok titeket vár___. A fiúk téged vár___. A tanárnő önttanít___. A tanár önöket tanít___. Bili Júliát vár___. Júlia őt nem ismer___. Énnem ismer___téged. Tegnap lát___ titeket a tévében.

10 |Ez az épület új.Ez a fiú magas.Ez a gyakorlat könnylü. Ez az ablak tiszta.Ez az ember szorgalmas. Ez a ruha fehér.Ez a szoba sötét.Ez az autó gyors.Ez a fiú erős.

Az az épület régi.Az a fiú __________Az a gyakorlatAz az ablak__Az az ember__Az a ruha____Az a szoba___Az az autó___Az a fiú ______

11 Hol van az áruház? Kik járnak ott? Kit vár Péter? Mit beszéltek meg? Ki jön? Mit mond Panni? Mit mond Péter? Mit mond Júlia? Mi van az áruházban a földszinten? Mi van az első, a második és a harmadik emeleten? Hova mennek? Mit kér Júlia? Milyen szoknyát kér? Ki fizet? Mit vesznek még? Hol pihen Péter? Mit vesz még Júlia? Ki viszi a csomagot? Szeret Péter vásárolni? Kit szeret Péter?

Page 59: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Pestről Budára, Budáról Pestre

Martin kedden este érkezett Budapestre, és tudta, csütörtökön reggel elutazik. Csak egy napja volt, de egy nap alatt sokat akart látni.

A repülőtérről a szállodába ment. A szálloda a pesti Duna-parton van.- Honnan jött? - kérdezte a portás.- Amerikából - felelte Martin.- Tessék a kulcs - mondta a portás. - Négyszáztízes szoba.Martin a szálloda éttermében vacsorázott. Vacsora után felment a szobájába. Reggel korán felkelt. Reggeli után a Lánchídon gyalog ment át Pestről Budára.

A hídról nézte a folyót, a folyón a hajókat.

Nézte a térképet. Hol van a Halászbástya? Innen fel lehet menni oda gyalog? Persze. A hídtól gyalog ment a Várba, a Halászbástyára.

- Ott a Margitsziget. Ott a Parlament. Ott van a házak között a Bazilika. Martin csinált néhány fényképet. Lépett néhányat: itt a Mátyás-templom.

Megnézte a templomot is kívül-belül. A Mátyás-templomtól Martin a Nemzeti Galériához sietett. Ez a régi királyi palotában van. Nem volt ideje bemenni, sietett tovább. Talált egy taxit. A várból lement a taxi a Dunához, aztán fel a Gellérthegyre. Onnan is megnézte a várost a fiatalember, és ott is csinált néhány fényképet.

Page 60: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

A heg>Töl a Gellert Hotel éttermébe ment. Megebédelt.Az eg\’es busz \itte át Budáról Pestre.Martin a buszból látta a Nemzeti Múzeumot és az Opera épületét.- Hősök tere - mondta a sofőr.Martin leszállt a buszról.Sok turista volt a téren, sétáltak, nézték a szobrokat, fényképeztek. Valaki

olaszul a szobrokról beszélt.- Mi az az épület? - kérdezte Martin angolul egy angol turistától.- A Szépművészeti Múzeum. Nagyon szép és híres képek vannak ebben a

múzeumban. Leonardo. Goya, Delacroix...- Igen?- Bizony! Édemes bemenni és megnézni.- Sajnos nincs időm - mondta Martin.- Mi van itt a föld alatt?- Akisföldalatti.- Metró?- Nem az, de hasonló. Nem gyors, nem nagy, de nagyon kedves. 1896-ban

épült. A pestiek szeretik.- Hova megy?- A Vörösmarty térre.A kisföldalatti elvitte Martint a Hősök teréről a Vörösmarty térre. Onnan sétált

\1 ssza a szállodába.

Nyelvtan

Honnan?

-ból, -böl -ról -röl -tói, -tóiA házból jövök. Budáról indulok. A szállodától indulok.Az étteremből jövök. Pestről indulok. A szekrénytói indulok.

Hova? Hol? Honnan?

H - l n n r 'ide itt innenoda ott onnanhaza otthon otthonról

ez+be=ebbe ez+ben=ebben ez+ből=ebbólaz+ba=abba az+ban=abban az+ból=abból

ez+re=erre ez+en=ezen ez+ről=errólaz+ra=arra az+on=azon az+ról=arról

ez+hez=ehhez ez+nél=ennél ez+től=ettőlaz+hoz=ahhoz az+nál=annál ciz+tól=attól

Melyik házba mész? Melyik házban laksz? Melyik házból jössz?Ebbe a házba megyek. Ebben a házban lakom. Ebből a házból Jövök.Abba a házba megyek. Abban a házban lakom. Abból a házból jövök.

Page 61: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Melyik buszra szállsz fel? Melyik buszon utazol? Melyik buszról szállsz le? Erre a buszra szállók fel. Ezen a buszon utazom. Erről a buszról szállók le. Arra a buszra szállók fel. Azon a buszon utazom. Arról a buszról szállók le.

Melyik asztalhoz ülsz? Ehhez az asztalhoz ülök. Ahhoz az asztalhoz ülök.

Melyik asztalnál ültél? Ennél az asztalinál ültem. Annál az asztalnál ültem.

Melyik pincértől kéred az ebédet? Ettől a pincértől kérem az ebédet. Attól a pincértől kérem az ebédet.

fel / \ le

A férfi leszáll a buszról.A férfi felszáll a buszra.

A turista felmegy a hegyre. A turista lejön a hegyről.

4 I Hol? I

a híd alatt a föld alatt

Mikor?Mennyi idő alatt?egy óra alatt egy nap alatt

Szavakabba

abbanabból

ahonnanahovaahhoz

annál

arra

arról

attól

átátszállbazilikabelül

into that

in that from that

from where to where to that

at / by that

on(to) that, that way

from / off that; about that

from that

across, through, over changebasilica, cathedral in, inside

in den/ die/ das; in jenen/ jene/jenes; darin darin, daran, dabei aus dem/der; aus jenem/jener; daraus woher, von wo wohinzu dem/der; zu jenem/ jener; dazu bei dem/der; bei jenem/jener; dabei; desto dorthin, in der FÜchtung; auf/an den/die/das von dorther; aus der / jener Pachtungdavon; von dem/der; vonjenem/jenerhinüber, durch, währendumsteigenBasilikainnen, innerhalb

Page 62: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

ebbe into this hierein, d(a)rein; in diesen/e/es

ebben in this darin; in diesem/erebből from this hieraus, daraus; aus /

von diesem/erehhez to this zu diesem / dieserelutazik depart, leave verreisen, abreisenelvisz ^ take away mitnehmenennél at / by this hie(r)bei, dabei, bei

diesem/diesererre on(to) this; this way hierher; an/auf

diesen/diese/dieseserről from /off this; about this von diesem/dieser; von hierettől from this davon; von diesem /dieserfelmegy go up; rise hinaufgehen, -fahrenfelszáll get on aufsteigen, abiliegenfénykép photo Fotofiatalember young man junger Mannfolyó river FluJSföld eai'th; the Earth; land Erde, Bodenhasonló similar, like ähnlichhíres famous, well-known berühmthonnan? where from woher?hotel hotel Hotelhős hero Heldide here, to this place hierherindul start, depart abfahren, losgeheninnen from there von hier, von dakedves dear; kind; pretty lieb, freundlichkirály king Königkisföldalatti underground, subway U-Bahnkívül out(side) auj5erhalb, auJ3erközött between; among zwischen (Dat.); unter (Dat.)lép step (verb) tretenmegnéz look, have a look, visit ansehen, besichtigenoda there hin, dahin, dorthinonnan from there von dortpalota palace Palastpart shore, coast, bank Ufer; Küstepersze of course, sure natürlich, freilich, klarportás porter, recepüonlst Portier, Pförterrepülőtér airport Flugplatzszobor statue, sculpture Statuetalál find findentemplom church, temple Kirchetérkép map Landkarte, Stadtplanturista tourist Tourist

Page 63: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Gyakorlatok

A ház___jövök. A házból jövök. A házból jöttem.

A lakás />6>Z.jövök.A szoba k^LSzaladok. Az étterem_éjz^jövünk. Párizs bc;Undulunk.Moszkva___jönnek.London érkezik. Washington ön. Tokió h,rájövök.

A könyvet a polc veszem le. - — > A könyvet a polcról veszem le. A könyvet a polcról vettem le.

A pályaudvar (.jövök.Az asztal \r(; Lveszek könyvet. Buda r(;Ljövök.Miskolc Lérkezünk.Pest f^<í'§önnek.Szeged jön ez a vonat. Budapest írom a levelet. Magyarország ruljön.

A múzeum jövök. ---- > A múzeumtól jövök.A múzeumtól jöttem.

Az ajtó a szekrényhez lépek. A barátom jövök.Az ablak az ajtóhoz lépek.A barátnőm jövök.A szekrénv az ágvhoz lépek. A szálloda indulok.A parlament jön.

a, valaki, Feri, pályaudvar, vár ——» Feri valakit vár a pályaudvaron.turista, emelet, az, lakik, második, amerikai, a az, lányok, első, emelet, a, beszélget pályaudvar, áll, előtt, villamos, a, a szoba, asztal, négy, egy, van, szék, és, a fiú, emelet, második, a, a, felmegy

Éva az asztal. Éva az ablak_ Éva az ablak

az ablak___megy.áll.az ajtó___megy.

Feri Varsó___Szófia___ megy.Feri Szófia___tanul.Feri Szófia___Varsó___ megy.

Page 64: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Péter Buda___Pest___ megy.Péter most Pest___van.Péter Budapest___Miskolc___ utazik.

6 Honnan hova megy Péter?

Honnan hova utazik Martin?Dallas ----> Montreal ----> DublinAmszterdam ----> Berlin ----> Varsó —Róma----> Athén----> Budapest

PárizsVelence

Budapest — Balatonfüred

->• Szeged -> Siófok

—> Miskolc Kaposvár----> Kecskemét

Pécs ----> Szombathely — >

Kecskemét----> Szolnok----> Debrecen----> Sárospatak----> Eger----> HatvanBudapest----> Győr----> Sopron----> Bécs

8 Ma érkezel BécsbeTI ---->Délután elutazol.Az étteremben vacsorázol. Reggel korán felkelsz. Megnézed a szép épületeket.A múzeumba sietsz.Csinálsz néhány fényképet. Felszállsz a buszra.Este mész vissza a szállodába.

Ma érkeztél Bécsbe.

Mikor érkezett Martin Budapestre? Mennyi ideje van Budapesten? Hova ment a repülőtérről? Hol van a szálloda? Honnan jött Martin? Hányas szobában lakik? Mikor kel fel reggel? Hogy ment át Pestről Budára? Miket nézett a hídról? Hol van a Halászbástya? Mit látott a Halászbástyáról? Hol van a Mátyás-templom? Hova ment a Mátyás-templomtól? Hol van a Nemzeti Galéria? Hova ment a Galériától? Mit csinált a Gellérthegyen? Hol ebédelt? Mi vitte át Budáról Pestre? Mit látott a buszból? Hol szállt le? Kik voltak a téren? Mit csináltak a turisták? Milyen képek vannak a Szépművészeti Múzeumban? Hova vitte Martint a kisföldalatü?

Page 65: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

14 A család

Feri a családjáról beszél.- A szüleim Szombathelyen élnek, ott születtem én is. A ház, ahol laknak, a

város egyik csendes utcájában van.- A szüleid dolgoznak?- Apám már nyugdíjas, de még dolgozik. Cikkeket ír a kerti munkákról, a

mezőgazdaságról. Anyám tanárnő, egy középiskolában tanít.- Testvéreid vannak?- Egy bátyám, egy nővérem és egy öcsém van. Húgom nincsen. A gyerekek

között a bátyám a legidősebb. Ö huszonnyolc éves. A neve: Zoli. Mérnök. Házakat tervez. Még nincs felesége, de menyasszonya mái* van.

- És a nővéred?- A nővérem nem otthon lakik. Ö már féijnél van. Van két gyereke, egy kisfiú

és egy kislány.- A nővéred dolgozik?- Igen. Nővér.- Értem, de azt kérdezem, hogy dolgozik-e.- A nővérem nővér. Kórházban dolgozik. Kórházi nővér.- És az öcséd?- Ó tizenöt éves. Középiskolába jár. Sokat sportol, és keveset tanul. Szereti a

modem zenét. Sok viccet tud. A családban ő a legvidámabb.- Te milyen vagy?- Én lustább vagyok, mint a bátyám, és szorgalmasabb, mint az öcsém.- Ki a legokosabb?- A legkönnyebben és a leggyorsabban a bátyám tanul. Ö nagyon okos. A

családban legtöbbet anyám dolgozik.- A nagyszüleid még élnek?- Nem, sajnos nagyanyám és nagyapám meghalt.- Hol van több barátod, Budapesten vagy Szombathelyen? A /- Hol vannak barátaim? A régi bor és a régi barátság jobb, mint az új. A gye­

rekkori barátaim Szombathelyen élnek. De van már néhány barátom Budapesten is.

Nyelvtansok barátom sok barátod sok barátja sok barátunk sok barátotok sok barátjuk

barátaimbarátaidbarátaibarátainkbarátaitokbarátaik

anyáin és apám anyád és apád anyja és apja anyánk és apánk anyátok és apátok anyjuk és apjuk

szüleimszüleidszüleiszüléinkszüleitekszüleik

Page 66: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Kinek van barátja?Nekem van barátom. Neked van barátod. Neki van barátja. Önnek van barátja. Nekünk van barátunk. Nektek van barátotok. Nekik van barátjuk.

Kinek nincs barátnője?Nekem nincs barátnőm. Neked nincs barátnőd. Neki nincs barátnője. Önnek nincs barátnője. Nekünk nincs barátnőnk. Nektek nincs barátnőtök. Nekik nincs barátnőjük.

Ö sovány. Ő soványabb. Ö a legsoványabb.

Milyen? -bb leg...bbMilyen? vidám

nagyrövidnehézkicsiszépjó

vidámabbnagyobbrövidebbnehezebbkisebbszebbjobb

legvidámabblegnagyobblegrövidebblegnehezebblegkisebblegszebblegjobb

Mennyi? sokkevés

többkevesebb

legtöbblegkevesebb

Hogyan? jólszépengyorsan

jobbanszebbengyorsabban

legjobbanlegszebbenleggyorsabban

Page 67: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Dolgozik a nővéred? Dolgozik-e a nővéred?

Találkoztál a tanárnővel? Találkoztál-e a tanárnővel?

6 valaki beszél valamiről, valakiről valaki ír valamiről, valakiről

Szavakahol where wo (Bindewort)anya mother Mutterapa father Vaterbarátság friendship Freundschaftbáty elder brother (älterer) Brudercikk article Artikelcsendes silent, stiU, quiet still, ruhig, leiseegyik one (of) der eine, einerév year Jahrgyerekkor childhood Kindheithúg younger sister jüngere Schwesteridős old alt, bejahrtkert garden Gartenkórház hospital Krankenhausközépiskola secondary school Mittelschulemeghal die sterben, umkommenmenyasszony fiancée Brautmezőgazdaság agriculture Landwirtschaftmint as, like wie, alsnagyanya grandmother GroJ3mutter, Omanagyapa grandfather GroJ3vater, Opanagyszülő grandparent Großelternneki to him /her (hier) er hat; für ihrnév name Namenővér 1 . elder sister 2 . nurse ältere Schwester,

Krankenschwesternyugdíjas pension Pensionist, Rentnerokos clever, smart gescheit, klugöcs younger brother jüngerer Bruderrövid short, brief kurzsportol do sports Sport treibenszülő parent Elterntervez plan, design (v) planen, Vorhabentestvér brother/sister Bruder; Schwestertöbb more mehrvicc joke Witz

Page 68: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

GyakorlatokNekem van könyv füzet___, toll___. Nincs autó___. Neki van barátnő' -c .Nekem nincs öcs___, Neked van feleség___? Neki van könw ? Nektek vanbarát__ ? Neki nincs autó . Neked van autó ?

4 ceruzám ----> ceruzáim9 toliam3 széketek sok füzetünk2 asztalunk 6 barátod3 barátnőd sok könyvünk2 lámpájuk

3 Ez a szoba tiszta___, mint az. Éva szorgalmas___, mint én. Ez az utca rövid_mint az. A családban Péter a legvidám___. Az a ház magas___, mint ez. A öcsémkis___, mint én. Az üj ruha______ (szép), mint a régi.

4 Tokió nagv mint Budapest,A Duna______(hosszú), mint a Tisza.Európa kis___, mint Afrika,Tíz kevés___, mint tizenöt.A repülő gyors___, mint a villamos.Száz______(sok), mint kilencvenkilenc.Az utca rövid , mint az út.

Kinek van háza? Kinek van könyve? Kinek van autója? Kinek van barna cipője? Kinek van kék blúza? Kinek van piros szoknyája? Kinek van lakása? Kinek nincs lakása? Kinek nincs nyakkendője? Kinek van menyasszonya? Kinek van felesége? Kinek van férje?

Apám idős___, mint anyárntAz öcsém fiatal___, mint én.Én lusta___vagyok, mint ő.Péter szorgalmas___, mint Zoli,Kati______(szépen) ír, mint te.Ez az autó______(jó), mint az.Az a szoba kis___, mint ez.

Ki beszél a családjáról? Hol élnek Feri szülei? Hol van a ház, ahol Feri szülei laknak? Mit csinál Feri apja? Hol tanít Feri anyja? Hány éves Feri bátyja? Mit csinál Zoli? Mit csinál Feri nővére? Hány gyereke van? Hány éves Feri öccse? Milyen Feri öccse? Milyen Feri? Ki a legokosabb a családban? Ki dolgozik a legtöbbet? Élnek Feri nagyszülei? Hol vannak Feri barátai?

Page 69: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

15 Évszakok

Egy évben négy évszak van; tavasz, nyár, ősz, tél.Egy évben tizenkét hónap van: január, február, március, április, május,

június, július, augusztus, szeptember, október, november, december.

Tavasszal mindenhol sok a virág. Az emberek örülnek, hogy szép az idő, sétálnak, kirándulnak. Az első tavaszi hónap a március. A legszebb tavaszi hónap a május. Májusban nincs nagyon meleg, nincs hideg. Az ég kék. a fák zöldek.

Ősszel gyakran esik az eső, és fúj a szél. Hullanak a fákról a levelek. Az első őszi hónap a szeptember. Szeptemberben kezdődik az iskolák­ban a tanulás. Szeptemberben sok gyümölcs van a piacon: alma, szőlő, dinnye./Vannak emberek, akik azt mondják, hogy a legszebb, évszak az ősz. Mi a véleményed erről?

/

Júniusban vizsgáznak a diákok, kezdődik a nyár.

Nyáron nagyon meleg van. Sokat süt a nap. Az iskolákban szünet van. Júliusban, augusztusban sokan men­nek a Balatonhoz. A Balaton mellett nyáron sok a külföldi. A gyerekek ját­szanak, fürdenek.

- Te szereted a nyarat?- Igen, nagyon szeretem.- Nincs meleged?- Melegem van, de nem baj. Azt

szeretem. Fázni nem szeretek.

Télen hideg van. Fúj a szél, esik a hó. December végén van karácsony. Mindenki örül a meleg szobának, de a gyerekek szívesen játszanak a hóban.

- Nem fázol?- Most nem fázom. Ma nincs

hideg. Tegnap hideg volt, akkor fáz­tam. Holnap, remélem, szép idő lesz.

Page 70: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Nyelvtan

1 Mikor?tavasszal, nyáron, ősszel, télenjanuárban, februárban, márciusban, áprilisban, májusban, júniusban,júliusban, augusztusban, szeptemberben, októberben, novemberben,decemberbentavaly = a múlt évbenidén = ebben az évbenjövőre = a következő évbenhétfőn, kedden, szerdán, csütörtökön, pénteken, szombaton, vasárnap

Szavakáprilisaugusztusdecemberdinnyeesikesőévszakfázikfebruárfújfürdikhóhónaphullikidéniskolajanuárjátszikjövőrejúliusjúniuskarácsonykezdődikkövetkezőmájusmárciusmelegmindenholminek?őszpiacremélsütszélszívesenszünettavaly

AprilAugustDecember(water-) melonfall; it rainsrainseasonbe coldFebruaryblowtake a bath, bathesnowmonthfallthis year school January playnext yearJulyJuneChristmasbegin, start, opennextMayMarchwarmeverywherewhat for / to

AprilAugustDezemberMelonees regnet; fallenRegenJahreszeitfrierenFebruEirblasen, wehen (der Wind)badenSchneeMonatfallenheuer, dieses JahrSchuleJanuarspielennächstes JeihrJuliJuniWeihnachtenanfangen, beginnenfolgender, nächsterMaiMärzwarmüberallwofür?

1.autumn, fall 2. grey(-haired) 1. Herbst 2. graumarket Markthope (v) hoffenbake; shine scheinen; braten, backenwind Windpleasantly, kindly gembreak, interval Pause, Ferienlast year voriges Jahr

Page 71: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

tél winter Wintervége end Endevélemény opinion, view Meinung, Ansichtvizsgázik take examination Prüfung ablegen

Gyakorlatok

1 Január. esik a hó. Február is hideg van. Március___fúj a szél. Áprilisa kertben dolgoznak. Május___mindenhol sok virág van. Június____vizsgáznaka gyerekek. Július___a Balatonhoz megyünk. Augusztus___ sok gyümölcs van.

Szeptember___ iskolába mennek a gyerekek. Október___ olcsó a szölö.November___esik az eső. December___ fázom.

2 Hétfő Bécsbe utazom. Kedd___ moziba megyek. Szerda___ vásárolok.Csütörtök___kirándulunk. Péntek____levelet írok. Szombat____nem dolgozom.

Vasárnap___pihenek.

3 Tavasz___kirándulni megyünk.Nyár___fürödni megyünk.Ősz___kön}^árba megyünk.Tél___színházba megyünk.

4 Ön honnan jött?Ott melyik a legmelegebb hónap?Ott mel}ak a leghidegebb hónap?Mikor esik sokat az eső?Mikor van sok virág?Mel}ak a legszebb hónap?Mit csinál télen?Mit csinál nyáron?

5 Minek örülsz?Minek örülnek a gyerekek?Minek örülnek a lányok?Minek örülnek a szülők?Minek örülnek a tanárok?Minek örül a barátnőd?

6 Mit csináltál tegnapelőtt?múlt vasárnap? tegnap? tavaly nyáron? a múlt hónapban?

Mit csinálsz holnapután?holnap?

Page 72: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Melyik a legszebb évszak? Mikor van a legtöbb virág? Mit csinálnak az emberek tavasszal? Ön melyik évszakot szereti? Mel^k hónapban vizsgáznak a diákok? Mit csinálunk nyáron? Ön mit csinált a múlt nyáron? Milyen idő van nyáron? Milyen idő van ősszel? Mikor kezdődik az iskolákban a tanulás? Milyen gyümölcsöket ismer? Milyen idő van télen? Mit csinálnak télen?

Page 73: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

16 O tth on

Ma este nem megyek sehova. Itthon maradok és levelet írok anyámnak,- Kinek írsz? - kérdezi a barátnőm.- Anyámnak.Anyám gyakran ír nekem. Nagyon várom az otthoni híreket."'"Mindenki örüP a levélnek. Levelet kapni mindenki szeret, de levelet írni nem

mindenki.Megírom anyámnak, hogy haladok a tanulásban. Közel van a vizsga. A magyar

barátnőm sokat segít^ nekem. Sokat beszélgetünk magyarul. így nem félek^ a vizsgától.

Anyám örül a jó híreknek. Tudom, hogy váija a levelemet. Mindenről írok' neki: az életemről, a munkahelyemről, a munkatársaimról, a főnökömről, az időjárásról.

Amikor kész a levél, elolvasom, bélyeget teszek rá. Holnap reggel viszem a postára.

(

Katival beszélgetek^.- Kivel utaztál ma reggel?- Évával. És te? Találkoztál® valakivel?- Nem, nem találkoztam senkivel.- Egyedül utaztál?- Nem egyedül, de nem találkoztam ismerőssel.

Wki örül vminek 2vki segít vkinek ^ k i fél vmitől "^vki ír vkinek vmiröl ^ k i beszélget vkivel ^ k i találkozik vkivel

pl. Örülök az új ruhának.pl. Segítek a barátom nak.pl. Nem félek a vizsgátóLpl. A m unkám ról írok apám nak.pl. A lányokkal beszélgettem.pl. Az étteremben találkoztam Katival.

Page 74: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

- Mit csináltál útközben?- Újságot olvastam. És te mivel utaztál?- Villamossal és autóbusszal. Sajnos elég kényelmetlenül. Nagyon zsúfoltak

voltak a jármüvek.- Mi a véleményed a budapesti közlekedésről?- Hm... szerintem nem a legjobb. Túl sok az autó, és keskenyek az utcák.- Tudod, hogy holnapután Bécsbe utazunk?- Igen. persze.- És azt is tudod, hogy mivel? Ha nem, akkor megmondom: hajóval. Itt van a

jegy.- Az jó! Nagyon érdekes. Es remélem, hogy nagyon kellemes is lesz.- Biztosan,

Gyakran vitatkozol a főnököddel?- Sajnos, gyakran.- Miért?- Úgy gondolom, egy kicsit konzervatív. Maradi. Nem kicsit - nagyon. Régen

járt egyetemre, sok mindent elfelejtett. S ami a nagyobb baj: nem olvassa a szakirodalmat.

^ - Ő mivel foglalkozik?- Azt senki se tudja.- Ó nem kutató?- De. Az volt. Tudományos kutató. Volt. De most már igazgató. Az intézet

igazgatója. Hivatalnok.- Szomorú.- Nem, ő egyáltalán nem szomorú.

Milyen műsor van a tévében?- Megnézem az újságban: a TVl-en futballmeccs, a TV2-n egy színházi

előadást közvetítenek.^ 7? Melyiket akarod nézni?

Nekem mindegy. Amit te akarsz.- Amit én akarok? Én nem akarok tévét nézni. Kikapcsolom.- Igazad van®.

Nyelvtan1 fKinek? |

Kinek adok könyvet?Péternek adok könyvet.Évának adok könyvet.A diákoknak adok könyvet.A tanárnőnek adok könyvet.

7vki vitatkozik vkivel Pj- ^ kollégámmal vitatkoztam.®vkinek Igaza van P '

Page 75: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

én + nek = nekem mi + nek = nekünkte + nek = neked ti + nek = nektekö + nek = neki ök + nek = nekikön + nek = önnek önök + nek = önöknek

Kinek?a diáknak - a diák számára ~ a diák részére a diákoknak ~ a diákok számára ~ a diákok részére

Kinek? Minek? Kiknek? Miknek?ez + nek = ennek az + nak = annak ezek + nek = ezeknek azok + nak = azoknak

Péternek adok tollat, iPeter az első asztalnál ul. )Annak adok tollat, aM az első asztalnál ül.

Egy lánynak írok hosszú levelet. 1 A/r i m i- i - u - i w o f Melyik Icinynak írsz hosszú levelet?O szeret engem. JAnnak a lánynak írok hosszú levelet, aW szeret engem.

5 I M ivel?Mivel utazik a tanár?A tanár autóval utazik. Autóval utazik.

Mivel utazik a mérnök?A mérnök repülővel utazik. Repülővel utazik.

K ivel?K ivel beszélget a lány?A lány a fiúval beszélget.A fiúval beszélget.

Kikkel beszél a tanár?A tanár a lányokkal beszél. A lányokkal beszél.

K ivel? M ivel?autó + Vcü = autóval repülő + vei = repülővelvillamos + val = villamossal (s + v = ss)repülőgép + vei = repülőgéppel (p + v = pp) ez + vei = ezzel

Page 76: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

az + val = azzal ezek + vei = ezekkel azok + val = azokkal

én + vei = velem te + vei = veled ö + vei = vele ön + vei = önnel

ml + vei = velünk ti + vei = veletek ök + vei = velük ömök + vei = önökkel

8 azzal... , aki(vel) ...ami(vel) ...

Éva a tanárnővel beszélget.Marika is a tanárnővel beszélget. Éva azzal beszélget, akivel M£irika.

J Kivel beszélget Éva?

Anna autóbusszal jön az intézetbe. Én is autóbusszal jövök,Anna azzal jön, amivel én.

I Mivel jön Anna az intézetbe?

Melyik autóbusszal jön Anna az intézetbe?Anna azzal az autóbusszal jön az intézetbe, amelyikkel én,

Zolinak igaza van. Igazam van.Neked nincs igazad. Igazad van.

Igaza van.Igazunk van.Igazatok van.Igazuk van.

10 Hova? Mire? Kire?én + ra = rám te + ra = rád ő + ra = rá ön + re = önre

-ra, -re mi + ra = ránk ti + ra = rátok ök + ra = rájuk önök + re = önökre

Pl. vki gondol vkire ----> Rád gondolok.

tenni, venni , vinni, hinniJelen idő Múlt idő

(én) veszek veszem vettem vettem(te) veszel veszed vettél vetted(ő, ön) vesz veszi vett vette(mi) veszünk vesszük vettünk vettük(ü) vesztek veszitek vettetek vettétek(ők. önök) vesznek veszik vettek vették

Page 77: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

12 szerintaz a véleményem az a véleményed az a véleménye az a véleményünk az a véleményetek az a véleményük

szerintemszerintedszerinteszerintünkszerintetekszerintük

véleményem szerint véleményed szerint véleménye szerint véleményünk szerint véleményetek szerint véleménjrük szerint

/ Péter szerint, Éva szerint, a tanárnő szerint, az emberek szerint, ön szerint, önök szerint

Szavakaki v ho weramel3Tik which der, die, das; welcher/e/esami which wasbélyeg stamp Briefmarkebiztosan surely, safely sicher; bestimmtédesanya mother Mutteregyáltalán altogether, at all überhauptélet life Lebenelfelejt forget vergessenelolvas read (through) durchlesen, zu Ende lesenelőadás perfoiinance, lecture Vorstellung, Vorlesung,

Vortragérdekes interesting interessantfél be afraid sich fürchten; Angst habenfoglalkozik deal sich beschäftigenfőnök boss Cheffutballmeccs football match FuJ3ba 11 spielgondol think denkenhír news Nachrichthisz believe glauben, denkenhivatalnok clerk Beamteridőjárás weather Wetterigaz true; truth wahrigazgató director, manager Direktorígy so, thus sointézet institute Institutismerős known; acquaintance Bekanntekabát coat, jacket Mantelkellemes pleasant angenehmkényelmetlen uncomfortable, inconvenient unbequemkeskeny narrow, tight schmalkész ready fertigkikapcsol switch / turn off ausschalten, -machenkolléga fellow-worker, colleague Kollegekonzervatív conservative konservativközvetít broadcast vermitteln, übertragenkutató researcher Forscherküld send schicken, sendenlecke lesson, homework Lektion

Page 78: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

maradi old-fashioned, backward altmodisch, zurückgebliebenmás other, different andermegír write schreibenmegmond say sagen, mitteilenmindegy it’s all the same, no matter alles eins, egalminden everything allesmunkahely working place Arbeitsplatz, Arbeitsstelleneki to him/her führ ihn: ihm, ihrnyugat west Westenposta post, post-office Postpéldául (pl.) for example zum Beispielrepülőgép aircraft, airplane Flugzeugsehova to nowhere nirgend (s) hinszakirodalom special literature Fachliteraturszámára for him/her für ihn/sie/es: für + Subs.szerint according to nach, laut, gemäßtánc dance (n) Tanzútközben on the way unterwegsvisz cany, take tragen, bringenvitatkozik discuss, argue diskutierenzsúfolt crowded überfüllt

Gyakorlatok: Kinek írsz?

Ki ír neked?Ki örül a levélnek?Ki szeret levelet kapni?Levelet írni mindenki szeret?Te szeretsz levelet írni?Miről írsz a családodnak?Ki segít neked a tanulásban? Minek örül édesanyád (= anyád) ?

/ Miről írsz neki?Miről nem írsz neki?Ő miről ír neked?

Éva levelet ír apja___. Éva apja örül a levél___. Péter segít Éva,Feri virágot visz a barátnője___. Egyik ember segít aáruházbaji veszek valamit az öcsém___és a bátyám___ .

a tanulásban, másik ember__ . Az

Te minek örülsz?A barátod minek örül? Édesanyád minek örül?Ön minek örül a legjobban? Ön kinek segít?Önnek ki segít?Ön segít a barátjáneik?Ö segít a szomszédjának?

- Kinek írsz levelet?

Page 79: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Péter kinek ír levelet?Éva kinek küld csomagot?. Ö kinek küld könyvet?Feri kinek visz virágot?Te mitől félsz?Félsz a vizsgától?Ó mitől fél?

4 I Feri Éva beszélget. ---- > Feri Évával beszélget. |A tanár a tanárnő___beszélget.A lány a fiú___találkozik.A mérnök autó___utazik.Az asszony hajó___jön.Péter vitatkozott FeriA lány nem vitatkozik a tanár_A tanárok vitatkoznak az igazgató.

5 A tanárnő Éva___, Feri___ , Marika___és Péter____beszélget. A fiúk a lányok.sétálnak. Az apa a gyereke___foglalkozik. Az a toll____írok, amel5riket tegnapvettem. Melyik villamos___kell menni a Nyugati pályaudvarhoz? Az emberek

villamos___, metró___ , autóval v a g y _____________ mennek a munkahelyükre.Ceruza , toll írunk.

6 Egy toll___keresek. -» Egy tollat keresek. Egy tollat kerestem.

Kabát___veszek.Egy lánv nézek. Könw olvasok.Gyufa___keresek.Száz forint fizetek.

Egy tollat keres___(mi). -> Egy tollat kerestünk. Egy tollat kerestetek.

Egy lányt néz_ Könj^ret olvas_ Gyufát keres.Száz forintot fizet__Ruhát______ (vesz).

8 Mivel írsz?Mivel utazol? Kivel beszélgetsz? Kivel vitatkozol?

^ Kivel sétálsz? Kivel találkozol? Kivel tanulsz? Kivel táncolsz?

Mivel írtál?Mivel utaztál?Kivel beszélgettél? Kivel vitatkoztál? - - Kivel sétáltál?Kivel találkoztál? Kivel tanultál?Kivel táncoltál?

Page 80: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Ceruzával írok.A ceruza az asztalon volt.

Mivel írsz?Azzal írok, ami az asztalon volt.

Péterrel beszélgetek.Péter £LZ asztcdnál áll.VillamossaJ utazom.Ő is villamossal utazik.Feri taxiVcil jön aiz intézetbe.Én Villamossal megyek.Marikával vitatkozom.Marikának más a véleménye.Péterrel nem vitatkozom.Péter azt mondja, amit én.Tegnap Katival táncoltam.Most Katival beszélgetek.Most a 16. leckével foglalkozunk.Tegnap is ezzel a leckével foglalkoztunk.

}

Kivel beszélgetsz?

Mivel utazol?

Mivel jön Feri az intézetbe?

Kivel vitatkozol?

Kivel nem vitatkozol?

Kivel táncoltál tegnap?

Melyik leckével foglalkozunk ma?

1 0 íüre gondolsz?Kik vitatkoznak?Kinek van igaza? lünek nincs igaza?Ki gondol Marikára?Ki gondol rád?Szerinted ma milyen idő van?Kinek segítesz?Mitől félsz?Kitől félsz?Miről írsz a barátnődnek?Mi a véleményed a budapesti közlekedésről? Mi a véleményed a tévé műsoráról?

11 Mit csinált ön tegnap délután? Kivel sétált csütörtökön?Kivel tanult pénteken?

^ Kivel volt moziban szombaton? Hol járt vasárnap?Hétfőn sokat dolgozott?Kinek írtál levelet kedden?Mit vásároltál szerdán?Mit csinált tegnapelőtt?

12 Kivel utazott Feri reggel? Kivel találkozott Kati? Mit csinált Kati útközben? Mivel jött és ment Feri? Hova utaznak holnapután? Mivel utaznak Bécsbe?

Kivel vitatkozik gyakran Feri? Milyen Feri főnöke? Mi a baj? Milyen az ön főnöke? Ön hol dolgozik? Sokat dolgozik? Szereti a munkahelyét? Ki a legkedvesebb kollégája? Melyik kollégáját nem szereti?

Page 81: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

17 Reggeltől estig

Tamás tegnap reggel fél hatkor kelt fel. Gyorsan megmosakodott, fogat mosott, felöltözött. Sietett az uszodába. Negyed héttől háromnegyed hétig úszott. Utána megszárította a haját. A büfében evett egy szendvicset, ivott egy pohár tejet. Ez volt a reggelije.

. Nyolckor kezdett dolgozni. Elolvasott néhány üzleti ajánlatot. Telefonált, leveleket fogalmazott.

Délelőtt egy külföldi üzletembert fogadott. 9-től 10-ig tárgyaltak. A tárgyalás eredményes volt. Megbeszélték, hogy a jövő héten aláírják a megállapodást a két cég között.

Felhívta^ a tőzsdét, érdeklődött az árfolyamokról. Nem történt semmi különös.1 1 -kor egy szakmai bemutatóra indult. Óriási forgalom volt, csak lépésben lehetett haladni^. A bemutatón találkozott egy régi barátjával. Jót beszélgettek a régi időkről, az egyetemi évekről.

- Mi a véleményed erről a bemutatóról?- Nem rossz. Van néhány egészen érdekes dolog. Szerinted?- Szerintem is.

^ Megállapodtak, hogy a következő héten valamelyik este együtt vacsoráznak.Beszélgetés közben Tamás az órájára nézett:- Hány óra? Háromnegyed egy? - Tamásnak eszébe jutott^, hogy '/22-re vissza

kell mennie a céghez. - Nekem sietnem kell! Szervusz, viszontlátásra. A jövő héten!Délután fél kettőkor kezdődött az értekezlet. Éppen akkor, amikor Tamás

megérkezett. A főnök beszélt a következő feladatokról, s arról, kinek mit kell csinálnia. Azután mindenki elmondta a véleményét.

Az értekezlet háromig tartott"^. Utána jutott eszébe Tamásnak, hogy nem is ebédelt. Alaposan megéhezett. A titkárnője hozott a büféből két szendvicset, és főzött egy kávét.

vki felhív vkit (~ telefonál)lépesben halad (~ nagyon lassan megy pl. autó)

Akinek eszebejut vmi "Vmi tart vmeddig

pl. Felhívtam a barátomat pl. Az autók lépésben haladtak, pl. Nem jut eszembe a szó. pl. Az előadás 7-től 11-ig tart.

Page 82: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

^ ,-s<•

- Ez hányadik kávé ma?- A harmadik...? Nem, a negyedik.- Nem lesz sok?Tamás nem gondolkozott, hogy sok vagy kevés, gyorsan megitta.Fél hatig dolgozott.Hétre a követségre kapott meghívót, A nagykövet üdvözölte a vendégeket.A fogadás után Tamás taxival ment haza.1/211-kor lefeküdt, de nem tudott elaludni. Csak feküdt az ágyban, és gondol­

kozott. Jobbra fordult, balra fordult, de így se, úgy se volt jó.'/212-kor felkelt. Járkált a lakásban, kiment a konyhába, onnan a fürdőszo­

bába, a fürdőszobából újra a konyhába.Bevett egy n3njgtatót.

y/ Éjfél után végre nehezen elaludt.

NyelvtanMi?reggel, délelőtt, dél, délután, este, éjszaka (éjjel), éjfélMikor?reggel, délelőtt, délben, délután, este, éjszaka (éjjel), éjfélkorHánykor?6-kor = hatkor = hat órakor'/48-kor negyed nyolckor'/28-kor = fél nyolckorV48-kor = háromnegyed nyolckor8-kor = nyolckor = nyolc órakor

Mikor?ebéd előtt ebéd ebéd után

ebéd közben

^ munka előtt munka munka utánimunka közben

Mikor? Mettöl? Meddig?8-tólTavasztól Hétfőtől -tói, -tói

kettőigőszigpéntekig-ig

1 2 -kor ebedelek. 1• To 1 1 í Mikor ebedelsz?Peter is 12-kor ebedel. JAkkor ebédelek, amikor Péter.

Mikor ebédel Péter?Péter akkor ebédel, amikor én.

kell Dolgozni kell.lehet Lehet pihenni.szabad Szabadtilos A szobában tilos dohányozni.érdemes Érdemes nyelvet tanulni.

kellett lehetett szabad volt tilos volt érdemes volt

Page 83: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

(Nekem)(Neked)(Önnek, Neki) (Nekünk)(Nektek)(Önöknek, Nekik)

Dolgoznom kell. Dolgoznod kell. Dolgoznia kell. Dolgoznunk kell. Dolgoznotok kell. Dolgozniuk kell.

E.ih£|inem kell. Pihenned kell. Pihennie kell. Pihennünk kell. Pihennetek kell. Pihenniük kell.

Jelen idő:aludni feküdni

(én)(te)(ö, ön)(mi)(ti)(ők, önök)

alszomalszolalszikalszunkalszotokalszanak

fekszemfekszelfekszikfekszünkfekszetekfekszenek

Múlt idő:(én)(te)(ö, ön)(mi)(ü )(ők, önök)

aludtamaludtálaludtaludtunkaludtatokaludtak

feküdtemfeküdtélfeküdtfeküdtünkfeküdtetekfeküdtek

enni, mm Jelen idő:(én) eszem vmit eszem az almát iszom vmit iszom ezt(te) eszel eszed iszol iszod(ö, ön) eszik eszi iszik issza(mi) eszünk esszük iszunk isszuk(ti) esztek eszitek isztok isszátok(ők, önök) esznek eszik isznak isszák

Múlt idő:(én)(te)(ö, ön)

ettemettélevett

ettemettedette

ittamittálivott

ittamittaditta

(mi) ettünk ettük ittunk ittuk(ü) ettetek ettétek ittatok ittátok(ök, önök) ettek ették ittak itták

Ki előtt? Ki után?én előttem utánamte előtted utánadŐ előtte utánaön ön előtt ön utánmi előttünk utánunkti előttetek utánatokök előttük utánukönök önök előtt önök után

Page 84: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

6 Merre?jobbrabalra

Szavak

ajánlataláíralaposanalszikáltalábanárárfolyambalbalrabemutatóbetegbevesz (gyógyszert) büfé cég dél dolog egészen együtt ehhez éjfél éjjel éjszaka elalszik elmond eredményes értekezlet

fekszikfeladatfelhívfelöltözikfogadásfogalmazfordul

fürdőszobajárkál

jobbjobbrajut

kiflikonyhakövetség

offer, proposal signthoroughlysleepgenerallypriceexchange-rateleftto the leftshow, exhibition, preview illtake (pill/medicine) buffet, snack bar firm, company noon; south think; work entirely, completely together to this midnightnight; at / by night night; at / by night fall asleep say, tellsuccessful S / teij o' Í conference, meeting

lietask, work, exercise call, phone get dressed reception, levee draw up, word, compose turn

bathroomwalk (up and down)

rightto the right get to

croissantkitchenembassy

Angebot, Antrag unterschreiben, -zeichnen gründlich, tüchtig schlafenim Allgemeinen, gewöhnlichPreis, TarifKurslink(nach) links Schau; Premiere krank; Kranke einnehmen Büfett FirmaMittag; SüdenSache, Dingganz, gänzlichzusammenhierzu; zu diesem/erMitternachtnachtsNacht; bei Nacht, nachts einschlafen sagen, erzählen erfolgreichKonferenz, Besprechung,BeratungliegenAufgabeanrufensich anziehenEmpfangver-/abfassen, konzipierensich wenden, abbiegen, sichan jn wendenBadezimmerauf und ab gehen,herumgehenso für sich hin gehenrechtrechtsgelangen, geraten; (hier: jm etw. einfallen)Hörnchen, KipfelKücheBotschaft

Page 85: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

közben

krumplilefeksziklehetlépésmeddig?

meanwhile; during

potatolie down; go to bed possible, may step (noun) how far, how long

megállapodás agreement

megéhezikmeghívómegmosakszikmegszárítmerre?

mettől?mosmosaksziknagykövetnegyednyugtatóóriásireggelireggelizikrizsszakmaiszendvics

tárgyaltárgyalástarttitkárnőtőzsdeújra

utas

üdvözöl

üzletüzletembervégre

get hungry invitation wash oneself drywhere, which way

from what time, from wherewash; cleanwash oneselfambassadorquartersedativegiant, hugebreakfasthave breakfastriceprofessional (technical) sandwich

discuss, negotiatetalk, discussion, negotiation1 . last, hold on 2 . hold(female) secretaiy, assistantstock marketagain

passenger

greet

1 . business 2 . shop businessman finally, at last

bei, während, dazwischen,mittlerweileKartoffelschlafen, zu Bett gehen möglich sein Schritt, Tritt wie weit? wie lange? bis wann?Vereinbarung, Abmachung Einigung, Verabredung hungrig werden Einladung sich waschen (ab) trocknen wohin? in welcher Richtung?von wann? von wohin?waschensich waschenBotschafterViertelBeruhigungsmittelriesig, riesengrojS, kolossalFrühstückfrühstückenReisFach-, fachlich, beruflich belegtes Brötchen, Sandwich verhandelnVerhandlung, Besprechung 1 . dauern 2 . halten Sekretärin Börsewieder, aufs Neue, von neuemFahrgast, Reisende, Passagier(be)grüj3en, willkommenheißenGeschäftGeschäftsmannendlich

Gyakorlatok

Feri minden reggel negyed hat___kel fel. Fél hét____kezd dolgozni. Fél 12-___ebédel. Négy t. megy haza. Hét___vacsorázik. Fél tíz___ fekszik le.

magyarul tanulok, dolgozom. Nyolc___

Nyolc_^'(^ tíz ■, levelet írok. Tíz___ tizenkettő__Tizenkettő___ fél egy__ ebédelek. Fél egy este hét_tíz— tévét nézek.

Page 86: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

12-kor ebédelek.Péter is 12-kor ebédel.

Mikor ebédelsz?Akkor ebédelek, amikor Péter.

Hétkor reggelizem.É\'a is hétkor reggelizik.Nyáron a Balatonhoz megyek.Nyáron ő is a Balatonhoz megy.Kedden megyünk moziba.A lányok kedden színházba mennek.Májusban kezdek dolgozni.Marika is májusban kezd dolgozni.Mikor kelsz fel? Mit csinálsz reggel? Mikor reggelizel? Mit eszel reggel? Mivel

j mész a munkahelyedre? Hol dolgozol? Mikor ebédelsz? Meddig dolgozol? Mikor i tanulsz? Mit csinálsz este? Mikor vacsorázol? Mit eszel este? Mikor fekszel le?

}

reggel, fél nyolc, Péter, minden, reggelizik____

Péter minden reggel fél nyolckor reggelizik.

Feri, hat, kettő, dolgozik Kati, nyolc, egy, tanul Péter, ebédel, és, Éva, tizenkettő este, mozi, szombat, és, Kati, Feri, megy délután, színház, megy, vasárnap, (mi) ebéd, kávé. Inni, után, áltcdában. Tamás közben, újság, Zoli, olvas, reggeli után, és, Éva, vacsora, Kati, sétál

Az emberek dolgoznak.A diákok utaznak.A lányok késnek.A fiúk alszanak.A tanárok vitatkoznak. Az utasok érdeklődnek. A betegek fekszenek.

Az ember dolgozik. |A diák_______________ .A lány_______________ .A fiú _______________ .A tanár_______________Az utas_______________A beteg________

Az utas érdeklődik.A diák vitatkozik.A barátnőm érkezik. Éva késik.Péter bemutatkozik. A vendég vacsorázik.

(én) Érdeklőd, (én) Vitatkoz_(én) Érkéz___(én)_________(én)_________(én)_________

(te) Érdeklőd, (te) Vitatkoz_(te) Érkéz___(te)_________(te)_________(te)_________

Szombaton moziba megyek.Éva is szombaton megy moziba.

Mikor mész moziba?Akkor megyek moziba, amikor Éva.

Szeptemberben kezdtem tanulni. Péter is szeptemberben kezdte a tanulást.Júniusban vizsgázunk.A magyar diákok is júniusban vizsgáznak.

Page 87: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Augusztusban a Balatonhoz megyünk. Ö is augusztusban megy a Balatonhoz.Hétfőn vásárolok.Ö is hétfőn vásárol.

8a) Mit ettél reggel?

^ Mit ettél tegnap délben? Mit ettél tegnap este?Mit ittál a fogadáson? Mit vettél a boltban?Mit vettél az áruházban?

X« Mit vettél a büfében?Hol ittál kávét?

b) Tejet iszom, és kiflit eszem.Sört iszol, és kenyeret eszel. Vizet iszik, és almát eszik. Kávét iszunk, és rizst eszünk. Teát isztok, és krumplit esztek Bort isznak, és szőlőt esznek.

I Tejet ittam, és kiflit ettem.

ej I Könyvet veszekT" ---- > Könyvet vettem. |Cipőt veszel.Ruhát vesz. G}mmölcsöt veszünk. Kenyeret vesztek. Füzetet vesznek.

Sokat kell tanulnod?Kinek nem kell dolgoznia?Hol lehet pihennünk?Itt szabad vitatkoznunk?Vasárnap lehet érdeklődnöm?A gyerekeknek szabad bort inniuk? Ma nem kell tanulnotok?Holnap el kell utaznod?

10 Hánykor kelt fel tegnap Tamás? Hogyan mosakodott? Hova sietett? Mit csinált negyed hét és háromnegyed hét között?'M it csinált utána? Mit reggelizett? Mikor kezdett dolgozni? Mit csinált nyolctól kilencig? Kit fogadott kilenckor? Milyen volt a tárgyalás? Mit beszéltek meg? Kit hívott fel? Miről érdeklődött? Hova ment 11-kor? Kivel találkozott? Miről beszélgettek? Miben állapodtak meg? Mi jutott Tamásnak az eszébe? Mettől meddig tartott az értekezlet? Miről beszélt a főnök? Mit evett Tamás az értekezlet után? Ki főzött kávét Tamásnak? Meddig dolgozott? Hova ment este? Mivel ment haza? Mikor feküdt le? Mikor aludt el?

Page 88: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

18 Két érdekes nap

Szeptemberben érkeztem Magyarországra. Repülőgéppel jöttem. A repülőgépről láttam a Dunát és a Tiszát.

A repülőtéren várt két régi kollégám. Rég nem láttuk egymást, nagyon örültünk a találkozásnak.

Hogy vagy? Hogy utaztál? Mi újság van otthon? Nem vagy nagyon fáradt? Mikor indultál? Hova megyünk? Mivel megyünk? ^.^Ök kérdeztek engem, én kérdeztem őket.

Autóbusszal mentünk a repülőtérről a városba. Néztem a várost, az utcákat, a házakat, az embereket.

A kollégáim egy új házban, az első emeleten laktak. Fölvittük a csomagokat, leültünk, pihentünk.

Később az asztalhoz ültünk. Vajas kenyeret és szalámit ettünk, teát ittunk. Evés közben tanítottak a barátaim, hogy hogyan kell köszönni.

- Jó napot kívánok!így tanultam meg az első szavakat.A barátonmak nem volt cigarettája. Lement a trafikba. Én is vele mentem.

Vettem bélyeget, borítékot és képeslapot.írtam haza néhány sort: „Megérkeztem. Jól vagyok. Minden rendben!" Sétáltunk, beszélgettünk.Sok érdekes dolgot láttam és hallottam az első napokban.

Tegnap szombat volt, egész nap szabad voltam. Fél hétkor felkeltem, gyorsan megmosalcodtam, felöltöztem, megreggeliztem.

A ház előtt találkoztam Péterrel, Marikával és Évával. Bili beteg, ő nem Jött velünk.

- Hova megyünk?

Page 89: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

- A János-hegyre.- Mivel megyünk?- Villamossal, autóbusszal, aztán gyalog.Villamossal és autóbusszal utaztunk, aztán gyalog mentünk. Szép idő volt.

Nem fújt a szél, és sütött a nap. Kellemes volt az idő.- Nagyon szép! - mondta valaki.- Gyönyörű!

Igen, nagyon szép volt az erdő.^Csináltunk néhány fényképet, énekeltünk, beszélgettünk.

Úgy éreztem magam, mint gyerekkoromban.Fönt a hegyen van egy kis étterem, ott ebédeltünk. Levest, húst és krumplit

ettünk, sört és kávét Ittunk.- Kérek egy pohár vizet - mondta Marika.- Vizet? ^Igen, Marika nem szereti a sört. Nem baj. Fen ivott két pohárral. A pincér

udvarias volt, gyorsan hozta azt, amit kértünk. Ebéd után fizettünk és mentünk tovább.

Az erdőben virágot szedtünk. Majdnem eltévedtünk. Végül a térkép segített.Este hétkor jöttünk haza.Kirándulás után mindig jól alszom.Máskor is kirándulunk.

Nyelvtan1 látni, hallani - múlt idő

(én) láttam vkit láttam azt hallottam vmit hallottam ezt(te) láttál láttad hallottál hallottad(ő, ön) látott látta hallott hallotta(mi) láttunk láttuk hallottunk hallottuk(ti) láttatok láttátok hallottatok hallottátok(ők, önök) láttak látták hallottak hallották

2 tanítani, segíteni - múlt idő(én) tanítottam vkit tanítottam őt segítettem vkinek segítettem őt(te) tanítottál tanítottad segítettél segítetted(ő, ön) tanított tanította segített segítette(mi) tanítottunk tanítottuk segítettünk segítettük(ti) tanítottatok tanítottátok segítettetek segítettétek(ők, önök) tanítottak tanították segítettek segítették

Page 90: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Péter segíti Évát.É\ a segíti Pétert.A fiú a lányra gondol.A lány a fiúra gondol.A férfi gyakran telefonál a nőnek. A nő gyakran telefonál a férfinak.

I Ök segítik egymást.

l'^Ök egymásra gondolnak.

} Ök gyakran telefonálnak egymásnak.

4 magam magad maga

a) Én is tudom.Te is látod.Ö is érzi.Mi is tudjuk.Ti is mondjátok. Ök is mondják.

b) Nézem magam(at). Nézed magad(at). Nézi magát.

ej

d)

magunkmagatokmaguk

Magam is tudom. Magad is látod.Maga is érzi.Magunk is tudjuk. Magatok is mondjátok. Maguk is mondják.

Ismerjük magunkat. Ismeritek magatokat. Ismerik magukat.

Magamról nem írok.Magadnak ne vegyél!Magával hozta a könyvet. Magunknak nem írunk levelet. Magatoknak is vásároljatok!Maguk alatt látták a várost.

Maga mondta. (= Ön mondta.) Maguk mondták. (= Önök mondták.)

Magam voltam otthon. (= egyedül)

úgyahogy

•**’ mint

Feri szépen beszél. Éva is szépen beszél.

j Hogy beszél Feri?

A repülő gyorsan megy.A hajó nem megy gyorsan.

Feri úgy beszél, ahogy Éva.

1 Hogy megy a hajó?J A hajó nem úgy megy, mint a repülő.

Szavakborítékcigarettaegymáseltévederdő

envelope cigarette each other lose one’s way wood, forest

BriefumschlagZigaretteeinandersich verirren, verlaufen Wald

Page 91: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

/

érez feel empfinden, fühlen, spürenfont up obengyár factory, works Fabrikgyönyörű beautiful, wonderful wunderschönhall hear hören, vernehmenhús meat Fleischképeslap postceird Ansichtskartekerékpár bicycle Fahrradkirándulás excursion Ausflugmaga 1 . you 2 . oneself 1. Sie 2. selbst / selber

2 . alone 3. alleinmajdnem almost, nearly beinah(e), fastmáskor another time, next time ein anderes Mal, sonstmindig always immerrég long ago lange (her), längstse neither auch nichtsem neither, nor auch nicht, keinerszed take; collect pflücken, sammelntrafik tobacco-shop Tabakladenvégül finally endlich, schlieJ31ich

Gyakorlatok

Éva szereti Pétert.Péter szereti Évát.A fiúk segítenek a lányoknak.A lányok segítenek a fiúknak.Az anya a gyerekre gondol.A gyerek az anyára gondol.A kutató már hallott az orvosról.Az orvos már hallott a kutatóról.Rég nem láttam a kollégámat.A kollégám már rég nem látott engem.

Ök szeretik

A fiúk és a lányok

Ok

Itt a tükör. Éva a tükör előtt áll. Kit néz Éva? Éva _A fiú az életéről beszél. Kiről beszél a fiú? A fiú ___Senki sem ír levelet________________-nak.Megnézem________________a tükörben.Az anya a gyerekére s nem ________________gondol.Mindenki________________(is) tanul.Rosszul érzem________________.

nézi.beszél.

A tanárnő gyorsan beszél. A tanár is gyorsan beszél.

Hogy beszél a tanárnő?A tanárnő úgy beszél, mint a tanár.

A fiúk \ádáman beszélgetnek.A lányok is vidáman beszélgetnek. Éva szépen ír.Marika is szépen ír.

Hogy beszélgetnek a fiúk?

}Hogy ír Marika?

Page 92: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Alánj'^okjól tanulnak.A fiúk is jól tanulnak.Májusban megyünk kirándulni. Ök is májusban kirándulnak. Autóbusszal megyünk Szegedre. Péter és barátai vonattal mennek. Évával megyek holnap színházba. Éva ott áll az ablak mellett.

Hogy tanulnak a fiúk?

Mikor megyünk kirándulni?

Mivel megyünk Szegedre?

Kivel mész holnap színházba?

4 Kerékpárral megyek a gyárba. Kerékpárral mentem a gyárba.Hattól kettőig dolgozom. Kettő után ebédelek.Délután levelet írok.A levelet a postára viszem. Évával és Marikával sétálok. Hatkor vacsorázom. Beszélgetünk.Villamossal megyünk haza.

lünek segítettél?Ki segített neked?Kik segítettek önnek az első napokban? Mit hallottál Magyarországról? ^Ki tanított téged?Te tanítottál valakit?Mikor láttad az igazgatót?

Mikor jöttél Magyarországra? Mivel jöttél? Mit láttál a repülőgépről? Kik vártak a repülőtéren? Mit kérdeztetek egymástól? Mivel mentetek a városba? Hol laknak a kollégáid? Mit ettetek? Mit csináltak a barátaid evés közben? Hova ment le a barátod? Mit írtál haza?

Kivel találkoztál szombat reggel? Hova és mivel mentetek? Milyen volt az idő? Hogy érezted magad? Hol és mit ettetek? Mit ittatok? Mikor jöttetek haza? Hogy alszol kirándulás után?

Page 93: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

19 Úton a Balatonhoz

- Mikor indulsz otthonról?- Hétkor. És te?- Én is. Akkor indulok, amikor te.- Hol találkozunk?- A Deák téren, a parkolóban.- Helyes! És mit csinálunk?- Ha szép idő lesz, akkor a Balatonhoz megyijnk. Ha rossz, akkor nem tudom,

mit csinálunk.Bízom benned hogy szép idő lesz.

Szombaton reggel fél nyolc után tíz perccel találkoztunk a Deák téren.Tíz percet vártunk. Nyolc előtt tíz perccel megérkezett Éva és a barátnője.- Bemutatom a barátnőmet^ - mondta Éva.- Aima vagyok.Együtt volt a társaság. Csák Ödön hiányzott.- Ki hova ül?Az egyik kocsiba hárman ültek, a másikba négyen. Az egyik kocsit Zoli vezette,

mellette ült Marika, mögöttük Anna és én. A másik kocsiban Kati és Tamás ült elöl, Éva hátul,

- Ödön miért nem jött? Ki tud róla?- Tegnap beszéltem vele, azt mondta, megfázott, köhög.

/ - Ödön nélkül megyünk?y - Sajnos, nélküle.

Nyolc óra után három perccel elindult a két autó.A partról láttuk, hogy a híd alatt a szürke Dunán egy fehér hajó úszik.Kék volt az ég fölöttünk, jó kedvünk volt.Egy macska szaladt át az úton, az autó előtt.- Jaj! - kiáltott Anna.- Átment rajta?! Elpusztult?Nem, Zoli fékezett, így nem ütötte el.- Ügyes vagy! - dicsérte Marika.- Igyekszem - mondta Zoli.- Szép kicsi cica. Életben maradt^.- Én nem szeretem a cicát, csak a kutyát.- Pedig a cica nagyon kedves.

/ - Elhiszem, de a kutyát én mégis jobban szeretem.

H'ki bízik vkibeii, xoiiiben pl. Zoli bízik a barátjában.2vki bemutat vkit. vmit vkinek pl. Péter bem utatja Évát a társaságnak,^ k i . vmi életben m arad = nem hal meg. nem pusztul el

Page 94: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

- Mikor állunk meg?- Most indultunk el. és már meg akarsz állni?- Későn keltem, nem volt időm kávét inni. Nagyon hiányzik.

Na jó. Megállunk valahol.- Hol?- Fehén^ár és Lepsény között van egy jó kis presszó. Majd ott megállók.- Mit fogunk csinálni a Balatonnál?

Ha ilyen szép marad az idő, akkor természetesen fürödni fogunk.- Hol fogunk fürödni?- Gondolom, Tihanyban. Ott van egy strand, autósoknak. Nagyon kellemes

hely.- Hol fogunk ebédelni?

^ - Nem hoztál magaddal ennivalót?- Hoztam, de nem sokat.- Ott. a strand mellett van étterem. Elég olcsó. ^

Azt nem hiszem'^. A Balaton mellett, úgy hallottam, semmi sem olcsó.Lehet, hogy igazad van. De fürödni biztosan ingyen lehet.

- Az jó. És mi a teiv délutánra?- Ebéd után fel fogunk menni a faluba. A falu fent van a hegyen. Meg fogjuk

•nézni a templomot.-' Fényképeket fogunk csinálni.- Van ott egy szép kiállítás. Én azt is meg fogom nézni.- Hány óra?- Kilenc óra múlt tíz perccel.

Mikor érünk a Balatonhoz?- Gondolom, egy fél óra múlva. Ha gyorsan megisszuk a kávét, amikor

megállunk.Megállunk, gyorsan megisszuk a kávét, megjrünk tovább.- Hány óra van?- Tíz óra lesz öt perc múlva.- Ott a Balaton!Tíz óra előtt öt perccel megérkeztünk a Balatonhoz.

'Vki hisz vmit vki elhisz vmit (vkinek)

pl. Azt hiszem, ez jó autó.pl. Elhiszem neked, hogy ez jó autó.

Page 95: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Nyelvtan

(9 Hol? Kiben? Miben? -ban,-ben

Hol?Kin?Min?-n, -on, -en, -ön

Hol? Kinél? Minél -nál, -nél

Hogyan? Ki nélkül? Mi nélkül?

Kiről?Miről?-ról-ről

én bennem rajtam nálam nélkülem rólamte benned rajtad nálad nélküled róladő benne rajta nála nélküle rólaön önben önön önnél ön nélkül önrőlmi bennünk rajtunk nálunk nélkülünk rólunkti bennetek rajtatok nálatok nélkületek rólatokők bennük rajtuk náluk nélkülük rólukönök önökben önökön önöknél önök nélkül önökről

Kimellett?

Kielőtt?

Kimögött?

Kifölött?

Kialatt?

Kiután?

Kikközött?

ente6önmiti

ökönök

mellettemmellettedmelletteön mellettmellettünkmellettetekmellettükönökmellett

előttemelőttedelőtteön előttelőttünkelőttetekelőttükönökelőtt

mögöttemmögöttedmögötteön mögöttmögöttünkmögöttetekmögöttükönökmögött

fölöttem fölötted fölötte ön fölött fölöttünk fölöttetek fölöttük önök fölött

alattamalattadalattaön alattalattunkalattatokalattukönökalatt

utánamutánadutánaön utánutánunkutánatokutánukönökután

közöttünkközöttetekközöttükönökközött

Hány óra van?Nyolc (óra).Negyed kilenc.Fél kilenc.Háromnegyed kilenc.Kilenc (óra) lesz tíz perc múlva. Kilenc (óra) lesz öt perc múlva. Kilenc (óra).Kilenc (óra) múlt öt perccel. Kilenc (óra) múlt tíz perccel.

g O O

glSg 3 0

850g 5 5

9OO j g h j

q 05

glO

Mikor? Hánykor?Nyolckor. (Nyolc órakor.) Negyed kilenckor.Fél kilenckor.Háromnegyed kilenckor. Kilenc (óra) előtt tíz perccel. Kilenc (óra) előtt öt perccel. Kilenckor. (Kilenc órakor.) Kilenc (óra) után öt perccel. Kilenc (óra) után tíz perccel.

Mikor?Egy óra múlva.Két hét múlva. Három hónap múlva. Négy év múlva.Öt perc múlva.

Page 96: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Hol?fentlentkintbentelölhátul

Holnap sétálni fogok.fogsz.fog.fogunk.fogtok.fognak.

Holnap olvasni fogom a könyvet, fogod fogja fogjuk fogjátok fogják

Szavakautósbemutatbennebízikcicadicsérelhiszelpusztulelütennivalófalufenthátulhelyeshiányzikigyekszikilyeningyenjajkedvkésőnkiállításkiáltkocsiköhögkülföldlentmacskamegfázikmégisnálanélkülországparkolópedig

motorist, driver present, introduce in (it), inside (it) trustkitty, pussy praise (verb) believe dieknock down sg to eat village upat the back, behindright, properbe absent, be missingwork hard; be anxioussuchfreeoh, ouchmoodlateexhibition, show shout, cry car coughforeign countries below, down catcatch coldyet, nevertheless, stillat him/herwithoutcountryparking placebut, however

Autofahrer vorstellen drin, darinauf jn vertrauen, trauenKätzchenlobenglaubenumkommen, zerstört werden überfahrenEssen, etwas zum EssenDorfobenhintenrichtig, gutfehlensich bemühen, streben so(lch)kostenlos, umsonst, gratis au! auweh!Laune, Lust spätAusstellungrufenWagenhustenAuslanduntenKatzesich erkältendoch, dennochbei ihm, als erohneLandParkplatzaber, doch, obgleich, und

Page 97: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

pénz money Geldpusztul perish zu Grunde gehen, zerstört

werdenrajta on him/her darauf, daran; auf/an ihmróla about her/him; from her/him davon, darüber, von ihm,

über ihnstrand beach, lido Strandtársaság company, society Gesellschaft, Kompanietenger sea See, Meertermészetesen of course, certainly natürlichterv plan, design (n) Planügyes clever, skilful geschicktüt hit schlagen, hauenvalahol somewhere irgendwo

GyakorlatokMilyen ruha van rajtad? Van nálad pénz? Kiben bízol? Kiről beszéltél? Rólam beszéltetek? Milyen ruha van rajtam? Milyen cipő van rajtam? Rólunk beszéltetek? Róla is beszéltek? Nélkülem utaztok? Cipő nélkül úszol? Jegy nélkül lehet utazni?

Hogyan (mi nélkül) száUt fel Zoli a villamosra? (jegy) Hogyan (mi nélkül) szeretsz utazni? (csomag) Hogyan (mi nélkül) nem lehet vásárolni? (pénz)

A tengerben fürödtünk, (ruha) A szobába lépek, (cipő)

/ Külföldre utazik a család, (én) ^ Nem megyek sehova, (te)

Mi nélkül? Hogyan?

Hogyan? Ki nélkiU?

Ki ül melletted? Mi van mögötted? Mi van fölötted? Itt van közöttünk Zoli? Ml van előtted? Mi van az asztal alatt? Mik vannak az asztal mellett? Mi van a ház előtt? Mi van Pest és Buda között? Mik vannak a Duna fölött? Milyen országok vannak Magyarország mellett?

Reggel hánykor kel fel? Hánykor reggelizik? Mettől meddig dolgozik? Mikor ebédel? Hánykor vacsorázik? Mikor fekszik le?

5 I Délután tanulok. ---- > Délután tanulni fogok.Holnap beszélünk a tanárnővel. Mikor találkozunk vele?Kivel vitatkozik Péter?Vasárnap pihenünk. Holnapután sétálunk.Holnap moziba megyünk. Holnap moziba mész?

Page 98: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Megnézzük Tihanyt is.Felmegyünk a hegyre, bemegyünk a vízbe.Hajóval átmegyünk egyik partról a másik partra.Amikor visszaérkezünk Budapestre, a barátaink várnak minket a pályaudvaron.

6 Holnap tanulni fogok. ---- > Tegnap tanultam. |Holnap kirándulni fogunk.Holnap sétálunk.Vasárnap találkozni fogunk vele.Holnapután vizsgázunk.Jövőre külföldre utazunk.Holnap átmegyek Budára.

7 El fogom olvasni a könyvet. ---- > Nem fogom elolvasni a könyvetT|Fel fogsz menni a hegyre.Meg fogom inni a kávét.Ki fogok menni a szobából.

^ Fel fogok menni a harmadik emeletre.

8 Hol találkoztak Péter és barátai? Mikor érkezett meg Éva és barátnője? Ki hiányzott? Mikor indult el a két autó? Mi szaladt át az úton? Mit fognak csinálni a Balatonnál? Hova fognak menni ebéd után? Mikor érkeztek a Balatonhoz?

Page 99: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

20 Karácsony

Karácsony a család és a szeretet ünnepe.A nővérem már két hónappal karácsony előtt készül az ünnepreHogyan készül?Felírja egy papírra a családtagok, rokonok és ismerősök nevét, s gondolkozik

és kérdezősködik, ki mit szeretne, ki minek örülne.- Te mit szeretnél? - kérdezi a kislányt.- Én egy babát szeretnék - mondja a kis Zsuzsa.- És te? - kérdezi a másik gyereket.- Én egy biciklit szeretnék - mondja a kisfiú.Kati elindul és já ija a várost, megy egyik boltból a másikba, nézi, keresi, hol

találja meg a legszebb ajándékot. ^Kati tovább kérdez: ^- Nagymama mit szeretne? Mit tetszik kérni?- Én nem kérek semmit - mondja a nagymama.A nagymama nem kér semmit, Katinak azonban van ötlete: a nagymamának

egy pulóvert fog kötni.- És ti mit szeretnétek? - kérdezi az i^ú párt.A fiatalok gondolkoznak.- Mi egy fényképezőgépet szeretnénk.A féijét nem kérdezi, mit kér. Tudja, mire van szüksége^. Neki egy nyakkendőt,

hat zoknit, hat zsebkendőt, két inget és egy órát vesz.Az természetesen titok, hogy ki mit kap.A sok ajándék egy része a szekrényben, a ruhák mögött, másik része a

szekrény tetején van, s ki tudja még, hol.-^'Persze Kati nemcsak a közeli rokonoknak vesz ajándékot, hanem a távoli

ismerősöknek is.

4 -

December huszonnegyedikén délután és este együtt van a család.

A gyerekek délután sétálni mennek a nagymamával.^•Amikor hazaérnek, megszólal a csengő.

A gyerekek beszaladnak a szobába.Gyönyörű a karácsonyfa. Égnek a színes gyertyák s

a fa alatt ott van a sok ajándék.A karácsonyi ének után ki-ki megkapja, megtalálja

az ajándékot.Sok a meglepetés. Mindenki boldog.

^vkl készül vmire ^vkinek szüksége van vmire

pl. Készülünk a kirándulásra.pl. Péternek szüksége van a könjrvre.

Page 100: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

A gyerekek játszanak az új játékokkal, a felnőttek beszélgetnek. Feri és Anna a fényképezőgépet nézi. A nag>Tmama a pulóvert, a féij a nyalvkendőt próbálja.

Kati egy kis dobozt nyit ki.- G}nQrü! - csodálkozik. - Ezt tőled kaptam?A félj nem válaszol, cscik mosolyog.

Vacsora közben Anna azt mondja:- Holnapután ti jöttök hozzánk, ez a szokás. Karácsony második napján nálunk

van a család.- Igen, ott leszünk nálatok - ígéri Kati féije. Győző.

Nyelvtan

sétálni akarok olvasni akarsz tanulni akar aludni akarunk figyelni akartok felelni akarnak

szeretnék sétálni szeretnél olvasni szeretne tanulni szeretnénk aludni szeretnétek figyelni szeretnének felelni

szeretném látni a filmet szeretn^Z^ szeretné/ szeretnénk szeretnétek szeretnék

y

Hova? Hol? Honnan?Kihez? Kinél? Kitol?Mihez? Minél? Mitől?

én hozzám nálam tőlemte hozzád nálad tőledő hozzá nála tőleön önhöz önnél öntőlmi hozzánk nálunk tőlünkti hozzátok nálatok tőletekők hozzájuk náluk tőlükönök önökhöz önöknél önöktől

. /

nemcsak hanem ... isNemcsak kenyeret veszek, hanem tejet is.Nemcsak írok, hanem olvasok is.

Kinek a ... ?Kinek a tolla ez?Ez Péternek a tolla. Az Évának a tolla.

Page 101: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Szavakajándék present Geschenkazonban but, still, nevertheless aber, jedochbaba doll, baby Puppe, Babycsaládtag member of the family Familienmitgliedcsengő bell Klingelcsodálkozik wonder; be suprised sich wundemdoboz box Karton, Schachtelének song Gesang, Liedfényképezőgép camera Kamera, Fotoapparatgyertya candle Kerzegyűrű ring Ringhazaér get home heimkommen, zu Hause

ankommenhozzá to her /him dazu, hinzu; zu ihmi^ú young jungígér promise versprechenjáték game; toy Spiel; Spielzeugkarácson}^a Christmas tree Christbaumkérdezősködik inquire an- / (herum) fragen,

nachfragen, sich befragenkészül prepare gemacht, hergestellt werden

sich vorbereitenköt knit stricken; bindenmegkap get, receive bekommen, erhaltenmeglepetés surprise Überraschungmegszólal start speaking ertönen, zu sprechen /

reden anfangenmegtalál find finden, auffindenmihez? what to wozu?mosolyog smile lächelnnemcsak not only nicht nurnyaral spend the summer in/auf Sommerurlaub seinnyit open öffnenötlet idea Ideepapír paper Papierpróbál try probieren, versuchenpulóver pullover Pulloverrész part Teilrokon relative verwandt; Verwandterszeretet love Liebeszínes colour, colourful farbig, buntszokás habit, use Gewohnheit; Brauchszükséges necessary notwendig, nötigtávol far, remote weit, entfernt, femtető, teteje top Dach, Gipfeltitok secret Geheimnistőle from him/her davon, davor; von ihnünnep holiday Feier, Fest

Page 102: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Gyakorlatok(1/ Mit szeretnél csinálni ma este? Mit szeretnél csinálni holnap? Mit szeretnél

csinálni nyáron? Mit szeretnél venni? Mit szeretnél vacsorázni? Hol szeretnél ebédelni holnap? Hova szeretnél utazni? Kivel szeretnél nyaralni? lüvel szeretnél vacsorázni? Mit szeretnél olvasni?

Mire van szükséged? Mire van szüksége a betegnek? Mire van szüksége a diáknak? Mire van szüksége a tanárnak? Mire van szüksége a sofőrnek?

3. Ki volt tegnap nálatok? Te mikor voltál náluk? Gyakran mész hozzájuk? Tőlük kaptál levelet? Te is írtál nekik? Mikor jössz el hozzánk?

Veszek egy kilő szólót. |---- > [ Vettem egy kiló szőlőt.Iszom egy pohár vizet. Eszem egy almát.Kérem a ceruzát, írok egy levelet.Várom az autóbuszt. Telefonálok a barátomnak. Beszélgetek a tanárokkal. Egy jó könyvet olvasok. Tanulom az üj szavakat.

Mikor van karácson}^? Minek az ünnepe a karácson}^ Hogyan készül Kati az ünnepre? Mit szeretnének kapni a gyerekek? Mit kér a nagymama? Mit csinál Kati a nagymamának? Mit kér az íQü pár, Feri és Anna? Mit kap Kati férje? Mikor van együtt a család? Kivel sétálnak a gyerekek? Hol van a sok ajándék? Mit csinálnak a gyerekek? Mit kap Kati? Kitől kapta Kati a gyűrűt? Hol lesz karácsony második napján a család?

Page 103: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

21 Kedves Barátom!

Három hónappal ezeló'tt jöttem el otthonról, s ahogy megígértem^, most magyarul írok levelet. Csodálkozol^, igaz?

Amikor elbúcsúztunk^ egymástól, nem tudtam, milyen nagy feladatra vállalkozom"^. Bizony, nem könnyű felnőtt fejjel nyelvet tanulni!

Remélem, nem haragszol^, hogy egy kicsit késik a levelem. Azt hiszem®, ebben hasonlítunk'^ egymásra: ha levelet kell írni, te is, én is lusták vagyunk.

Először arról kérdezlek, hogy te hogy vagy, aztán írok magamról.Tehát: hogy vagy? Mi újság van otthon? Sportolsz most is? Úszol, teniszezel,

futsz? Jársz futballmeccsre? Hogy játszik a csapatunk? Gyakran győz vagy gyakran veszít? Milyen érdekes eredmények vannak? ^

Én jól vagyok. Munka után tanulom a nyelvet, ismerkedem^ a várossal. Nincs sok időm/Az első napokban furcsa volt, hogy nem értem, mit beszélnek az emberek az utcán. Most már napról napra többet értek. Nem tévedek el^ a városban, s tudok

annyit a nyelvből is, hogy engem már„nem lehet eladni”. A múltkor én segítettem lefordítani egy szöveget magyarról aingolra.

Mit csinálok a szabad időmben? Ez attól függni, milyen az idő. Ha szép idő van, kirándulni szoktam, azaz szoktunk. Vannak barátaim, ismerőseinw^sőt egy magyar barátnőm is van. Ö sokat segítnekem. Megmagyarázza^^ ^z ismeretlenszavakat, beszél ^ helyi szokásokról.

Milyen a város? Szép a Duna, fölötte a hidak, amelyek összekötik ' Pestet Budával. Nekem legjobban a

vki megígér vmit vkinek ^ ki csodálkozik vmin ^ki elbúcsúzik vkitöl ^ki vállalkozik vmire vki haragszik vkire

®vkl hisz vmit' vki, \aTii hasonlít vkire, vmire ®vkí Ismerkedik vkivel, vmivel ^vki eltéved vhol

pl. Bili megígérte Bobnak, hogy írni fog.pl. Bili csodálkozik az eredményen.pl. Bili elbúcsúzik Bobtól.pl. Bili nagy m unkára vállalkozott.pl. Bob nem haragszik Bilire.pl. Bob azt hitte, hogy esik az eső.pl. Péter hasonlít Ferire.pl. Bili Ism erkedik a szokásokkal.pl. Bob eltévedt a városban .

^^k i lefordít \Tmit vmilyen nyelvről vmilyen nyelvrepl. Bili lefordítja a levelet franciáról olaszra.

^vki, vml függ vkitöl. vmitől pl. Az eredm ény a m unkától függ.i^vki m egm agyaráz \Tnit vkinek pl. Bili m egm agyarázza B obn ak azt, am it nem ért.í^vki beszél vkiröl. vmiről pl. Bili a családjáról beszél.

összeköt vmit \nniivel pl Az utak összekötik a városokat egym ással.

Page 104: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

legrégibb híd, a Lánchíd tetszik^^, persze szép a többi is. Vannak szép régi épületek is. Amit nem szeretek: az utcákon nagyon sok az autó és nagy a zaj.

Ó. egy fontos hír, talán nem is hiszed el: abbahagytam^® a dohányzást! Ugye, ez remek dolog! Nem volt könnyű leszokni^”, de érdemes volt. Most sokkal jobban érzem magam. v

Várom leveled. Minden érdekel^®, ami otthon történik, ígérem: gyorsan válaszolok!

Üdvözölbarátod.

Bili

Nyelvtan

Szoktam olvasni. Szoktam nézni a tévét.Szoktál sétálni. SzoktadSzokott sportolni. SzoktaSzoktmik beszélgetni. SzoktukSzoktatok tévét nézni. SzoktátokSzoktak sétálni. Szokták

Mikor?Egy órával ezelőtt. Két évvel ezelőtt.Öt perccel ezelőtt. Három héttel ezelőtt.

<------------

Egy óra múlva. Két év múlva.Öt perc múlva. Három hét múlva. ------------->

Hányszor?egyszerkétszerháromszornégyszerötször

Kétszer kettő az négy. (2 fi2 = 4) Háromszor három az kilenc. (3 fi3 = 9) Négyszer kettő az nyolc. (4 fí2 = 8) Ötször öt az huszonöt. (5 n5 = 25)

Hányadik?elsőmásodikharmadiknegyedikötödik

Hányadszor?előszörmásodszorharmadszornegyedszerötödször

Hányszor több a 10, mint a 2? Ötször több a 1 0 , mint a 2 .

1 Akinek tetszik vmi i^ k i abbahagy vmit ^^vki leszokik vmiről ^®vkit érdekel vmi

/

Jpl. Bilinek tetszik a város, pl, A mérnök abbahagyja a munkát, pl. A gyerek leszokott rossz szokásáról, pl. Bilit érdekli a sport.

Page 105: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Mennyivel nagyobb a 10, mint a 8? Kettővel nagyobb a 10, mint a 8 .

Mennyivel nagyobb Budapest, mint Győr? Sokkal nagyobb Budapest, mint Győr.

Szavakabbahagy

annyifí7.azbúcsúzik

csapatdohányzásegyszereladelbúcsúzikeredményezelőtt

furcsa

fordítfügggyőzhagyhányadszor?hányszor?haragszikhasonlíthelyiismeretlenismerkedikleszokikmegígérmegmagyarázmúltkorösszeösszekötremek

sőtszokottszövegtehátteniszeziktetsziktévedtojásugye

stop, break

so much, so many that is, i. e. say good-bye

troop, team smoking once sellsay good-byeresultbefore

curious, strange

translatedependwinleavehow many times, how often how many times, how often be angry look like localunknownmake acquaintancesgive uppromiseexplainlast timetogetherconnectsuperb

and even, moreoverusedtexthenceplay tennislikemake mistake, erreggisn’t it

aufhören mit; abbrechen; einstellen so viel, soviel das heij3tAbschied nehmen, sichverabschiedenMannschaft, TeamRaucheneinmalverkaufensich verabschiedenErgebnis, Resultatvor (zeitlich), vordem,vorher, zuvorkomisch, merkwürdig,seltsamübersetzen, wenden abhängen von siegen, gewinnen lassenzum wievielten Male? wievielmal? böse / zornig sein ähnlich sein, ähneln lokal, örtlich. Orts­unbekannt; Unbekannte sich bekannt machen mit sich abgewöhnen versprechen erklärenneulich, unlängst zusammen-, aneinander verbinden, zusammenbinden patent, prachtvoll, prächtig, trefflichsogar, vielmehr, ja gewohnt sein Text alsoTennis spielen gefallen (sich) irren Einicht wahr?

Page 106: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

vállalkozik undertake unternehmenveszít lose verlierenzaj noise Lärm

GyakorlatokI Mit szoktál csinálni vasárnap? Mikor szoktál felkelni? Hol szoktál ebédelni?

Szoktál tévét nézni? Hánykor szoktál lefeküdni? Milyen újságot szoktál olvasni?

Mikor érkeztél Magyarországra? Hány hónappcd ezelőtt érkeztél? Hány évvel ezelőtt jártál iskolába? Hány perccel ezelőtt érkeztél ide? Hány órával ezelőtt keltél fel? Hány órával ezelőtt reggeliztél?

Hány hónap múlva lesz karácsony? Hány hét múlva utazol haza? Hány hét múlva mész nyaralni? Hány perc múlva pihensz?

Hányszor voltál moziban a múlt hónapban? Hányszor voltál színházban tavaly? Hányszor voltál Bécsben? Hányszor iszol kávét egy nap?

Mit ígér meg Bili Bobnak? Kitől búcsúzik el Bili? Mire vállalkozott? Kire nem haragszik Bob? Mire hasonlít az egyik tojás? Mivel ismerkedik BiU? Hol tévedt el BoId? Milyen nyelvről milyen nyelvre fordítja le a levelet Bili? Mitől függ az eredmény? Mit magyaráz meg Bili Bobnak? Miről beszél Bili? Miket kötnek össze az utak? Mi tetszik Bilinek? M i^ a gy abba a mérnök? Miről szokott le a gyerek?

Mikor jött el otthonról Bili? Kinek ígérte meg, hogy írni fog? Miben hasonlít- egymásra Bili és a barátja? Mit kérdez Bili? Hogy van Bili? Mit csinál munka után? Mi volt furcsa az első napokban? Mit szokott csinálni Bili szabad idejében? Ki segít neki sokat? Mit magyaráz meg neki a magyar barátnője? Melyik híd tetszik legjobban Billhek? Mit nem szeret Bili? Mit hagyott äbba? Könnyű volt leszokni a dohányzásról? Mi érdekli Bilit? Mit ígér Bili?

Page 107: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

22 Iskolában

A kisfiú iskolába indul. Petinek hívják^ Második osztályba jár. Az iskola nincs messze^ a lakásuktól, de az utcák elég forgalmasak.

Tavaly még az édesan3gával ment és jött, de idén már egyedül jár. / Mielőtt elindul, édesanyja azt mondja neki:

- Figyelj az úton! Ne szaladj át az autók előtt! A zebrán menj át az egyik oldalról a másik oldalra! Ha piros a lámpa, váij türelmesen! Az iskolában is figyelj! Jó legyél! Vedd fel a pulóvert, ha kimész az udvarra! Edd meg a tízórait!

Csöngetnek.A gyerekek a tanteremben ülnek, váiják a tanárnőt.Belép a tanárnő.A gyerekek felállnak, köszörmek.- Jó reggelt kívánok - mondja a tanárnő. - Üljetek le!A tanárnő leül. Felszólít egy gyereket:- Péter, gyere ki a táblához! írd fel a táblára a következő mondatot! A többiek

írásban feleljenek a kérdésekre!Péter a táblánál áll.- Mit írjak?- írjad: „Dolgozni csak pontosan, szépen, ahogy a csillag megy az égen, úgy

érdemes. ’’ ^Péter írja a mondatot.

vkit vminek hívnak

^vmi messze van vmitől

pl. öt Péternek hívják.Engem Bélának hívnak,

pl. London messze van Moszkvától.Óbuda nincs messze a Margitszigettől.

Page 108: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

- Kl tudja, ki írta ezt a verset? - kérdezi a temárnő.Sokan jelentkeznek.- Tessék, te mondd meg! - mutat az egyik gyerekre a tanárnő.- József Attila.- Úgy van! Ki volt József Attila? Ki tudja? Beszélj róla, Péter! Mondj néhány

mondatot!Egy nagy költő. 1905-től 1937-ig élt. Nem én Idáitok ~ ez egyik könyvének a

címe. Egy másiké: Nagyon fáj.- Köszönöm. Nagyon szépen mondtad. Menj a helyedre!A tanárnő néhány kérdést diktál az osztálynak.Két gyerek beszélget és nevet.-< Ne beszéljetek! - figyelmezteti őket a tanárnő.- Szebben íij! - mondja az egyik kislánynak.- Ülj egyenesen! - mondja később egy harmadik gyereknek.Csöngetnek. ^- Vége az órának - mondja a tanárnő. - Menjetek ki az udvarral Pihenjünk

egy kicsit!

Nyelvtan1 Felszólító mód

tanidni, várni, írni, pihenni, figyelni, kérni, küldenién tanuljak tanuljam kérjek kérjemte tanulj (ál) tanul(ja)d kérj (él) kér(je)dő, ön tanuljon tanulja kérjen* kérjemi tanuljimk tanuljnk kérjünk kérjükti tanuljatok tanuljátok kérjetek kérjétekők, önök tanuljanak tanulják kérjenek

*küldjönkérjék

jönni, menni, lennién jöjjek menjek legyekte jöjj ~ gyere menj legyél - légyő, ön jöjjön menjen legyenmi jöjjünk ~ gyerünk menjünk legyünkti jöjjetek ~ gyertek menjetek legyetekők, önök jöjjenek menjenek legyenek

tenni, venni, vinni, ennién vegyek vegyem igyák e igyamte vegyél vegyed ~ vedd igyál € igyad ~ iddő. ön vegyen vegye igyon e igyami vegyünk vegyük igyunk <2 igyukü vegyetek vegyétek igyatok t. igyátokök, önök vegyenek vegyék igyanak < Igyák

Tanulás előtt. ~ Mielőtt tanulni kezd. Munka előtt. ~ Mielőtt dolgozni kezd.

Page 109: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Tanulj!Tanulj meg mindent!Ne tanulj meg mindent!

Álljon fel!Üljön le!Jöjjön ide!Menjen oda!

Felálljak?Leüljek?Odamenjek?

Figyelj!Figyelj meg mindent!Ne figyelj meg mindent!

Kérem, álljon fel! Kérem, üljön le!Kérem, jöjjön ide! Kérem, menjen oda!

Ne álljon fel!Ne üljön le!Ne menjen oda!

Szavakcsillagcsöngetdiktálegyenesenfelállfelírfelszólítfigyelmeztet

forgalmasjelentkezik

kesztyűköltőmesszemieló'ttmondatmutatoldalosztályszótártáblatélikabáttízóraitürelmesudvarverszebra

starringdictatestraightstand upwrite down, notequestion (a pupil)warn

busypresent oneself;put up one’s handglovespoetfarbeforesentenceshow, presentside; pageclass, classroomvocabulary, dictionaryblackboardwinter-coatten-o’-clock snackpatientyardpoemzebra; zebra (crossing)

Stemklingelndiktierengeradeaufstehenaufschreibenaufrufenwarnen, ermahnen, aufmerksam machen verkehrsreich sich melden

HandschuhDichterweit, entfernt, entlegen, fembevor, eheSatzzeigenSeiteKlasseWörterbuchTafelWintermantel zweites Frühstück geduldig HofGedichtZebra; Zebrastreifen

Page 110: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

GyakorlatokKér egy könjrvet. -> Kérj egy könyvet!Hosszú levelet ír.u'-c Pihen munka után. Sétál.Sportol,Küld egy csomagot. Szorgalmasan tanul/ • Nem figyel.Vasárnap nem tanul.

Leül. -> Nem ül le. -> Ne ülj le!Feláll.Átmegy.Kimegy.Bejön.Visszamegy.Felmegy.Lejön.

Kérünk egy szótárt. -> Kérjünk egy szótárt!Sokat tanulunk, írunk régi tanárunknak. Szombaton kirándulunk. Tanulás után pihenünk. Korán indulunk.

Kémek egy könyvet. ---- > Kérjenek egy könjrvet!Vasárnap kirándulnak. Sokat tanulnak.Tanulás után pihennek. Korán indulnak, írnak régi tanáruknak.

5 I Kenyeret eszel. ---- > Kenyeret egyél!Télikabátot veszel. Vizet iszol. Kesztyűt is veszel. Ott leszel.

Megyek a postára, (én) ---- > Menjek a postára! |A postára mész. (te)A tanterembe megy. (ö) Budára megyünk, (mi)Pestre mentek, (ti)A pályaudvEirra mennek, (ők)

Page 111: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

7 I Kérjen egy újságot!Váijunl;; egy lányt! Figyeljetek!Váljatok valakit! Küldjétek egy könyvet! Figyeljünk! Tanuljanak! Mondjanak egy verset! Ne váljon!

Kérje az újságot!a lányt! a tanámó't! ó't!a könyvet! az utat! a szavakat! a verset! a levelet!

Hogy hívják a kisfiút? Hol van az iskolája? Kivel ment tavaly? Hogy jár idén? Mit mond az édesanyja? Hol menjen át egyik oldalról a másik oldalra? Mikor váljon türelmesen? Hol ülnek a gyerekek? Kit várnak? Mit csinálnak a gyerekek, amikor belép a tanárnő? Mit mond a tanárnő? Ki megy a táblához? Mit ír a táblára? KI írta a verset? Mikor élt József Attila? Mit csinálnak a gyerekek az óra végén?

Page 112: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

23Szerencsés baleset

I v V D ^r... i *

volt.

Vasárnap délelőtt Kati és Feri a városban sétáJt. Még nem nagyon ismerték a várost, ezért megkérdezték: . ,

- Kérem, legyen szíves megmondani, merre van a Vörösmarty tér! ^' ' ‘ Menjenek az utcán egyenesen, aztán forduljanak balra! A harmadik utcánál

jobbra forduljanak! Ott van.- Nagyon köszönjük.Arra mentek, amerre az ember mutatta.

---- Vegyek egy újságot? - kérdezte Feri.^ - Vegyél! Hátha vari benne valami érdekes.

Feri átment az újságért a másik oldalra.Feri az út közepén ment, és olvasta az újságot.

Ne olvass az úttesten! - figyelmeztette Kati. - Gyere a járdára!Itt a Vörösmarty tér. ^ ■

y - Együnk egy fagylaltot! - javasolta Feri.A híres cukrászdában, a Gerbaud-ban ettek fagylaltot.- Finom?

/ - Nagyon! De lassan egyed, mert fájni fog a torkod! í- Igen. Lassan eszem, vigyázok magamra.--'Később kiértek a Dunához. Ott sétáltak. Sütött a nap. jókedvük

Fényképeket csináltak, beszélgettek.- Odanézz! - kiáltotta a lány.- Hova?A Lánchíd felől egy taxi, szemből egy

teherautó közeledett. Nagyon gyorsan jött a taxi is, a teherautó is.

Ekkor a járdáról egy kutya futott az útra. Mindkét autó fékezett, a teherautó megállt, de a taxi nem tudott megállni.Megcsúszott, és a Dunába esett.

Szaladj a mentőkért! Telefonálj! - mondta Kati. - Ott egy telefonfülke.

Az autó nehezebb a víznél. Néhány perc múlva nem lehetett látni. Elsüllyedt.De a vezetőjének szerencséje volt^. Ki tud­ta njátni az ajtót, s kiúszott a partra. Vizes volt a ruhája, de más baja^ nem történt.

Megérkezett a rendőrautó és a mentő­autó is. Később két kis hajó jött. Ezek kiemelték az autót a vízből.

^vkinek szerencséje van ^vkinek baja van/nincs

pl. A sofőrnek szerencséje volt. pl. Az autónak semmi baja sincs.

Page 113: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

A parton sok ember állt. Aki később jött, kérdezte, hogy mi történt, s azok, akik látták, elmondták. De mindegyik ember másképp mesélte.

Amikor az autó a vízbe esett, Feri éppen fényképezett. Lehet, hogy a fénykép segít megállapítani, mi volt a baleset oka.

/

Nyelvtan1 -s, -sz, -z

olvasni, vigyázni, hozni; keresni, nézni, főzni*; játszaniénteön

olvassak olvass (ál) olvasson

olvassam olvas (sa)d olvassa

nézzeknézznézzen*

nézzemnéz(ze)dnézze

mi olvassunk olvassuk nézzünk nézzükti olvassatok olvassátok nézzetek nézzétekők, önök olvassanak olvassák nézzenek

*főzzönnézzék

Merre? Milyen irányba? Melyik irányba?vmi feléegyenesen, jobbra, balra, szembeerre, arraebbe . - , abba ^ iranybaArra ..., amerre ... .Arra megyek, amerre ön.

Merről? Milyen irányból? Melyik irányból?vmi felől jobbról, balról erről, arról szemből

:bböi “A rró l..., amerról... . Arról jöttem, amerről te.

Miért? Miért? -értmert, ezért, azértA zért..., m ert... ^Azért megyek fogorvoshoz, mert fáj a fogam.

Kenyérért megyek a boltba. Pénzért dolgozom..

Mikor?koránkorábbanlegkorábban

ekkor

későn később(en) legkésőbb (en)

akkor

Page 114: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

vmi nehezebb, mint vmi - vmi könnyebb, mint vml -

/ Az autó nehezebb a víznél. A víz könnyebb az autónál.

vmi nehezebb vminél vmi könnyebb vminél

Szavak

amerre

amerröl

azért

balesetcukrászdaekkorelsüllyedemelezért

feléfelölfényképez

- hátha

irányjárdajavasoljókedvkiemelkorábbanközeledikközepemásképpmegállapítmegcsúszikmegkérdezmegvármentőautómentőkmerről?

mertmesélmindegyik

mindkétodanézz!okrendőrautósincs

in which direction

from where

therefore, thence; for that

accident confectionery then, at this time sink, go down lift, raise therefore; for this

towardsfromtake a photo but if, maybe

directionpavementsuggestmerrinesstake / lift out, raiseearlierapproach (v) middle ofotherwise, differently establish, find out, determine slip, skid askwait forambulance (-car)ambulancefrom where,from which directionbecausetellevery, each

bothlook!cause, reason police car is n o t... either

wohin, nach welcher Richtungwoher, von wo, aus welcher Richtungdarum, dafür; deshalb; fürden/die/dasU n fa llKonditoreida, nun, zu dieser Zeitversinkenhebenhierfür, darum; für diesen/diese /diesesgegen, nachvon, von der Richtungfotographierenvielleicht, und /aber wenn,wenn aberRichtungGehsteig, GehwegVorschlägengute Launeherausheben; hervorhebenfrühersich nähernMitte einer Sacheandersfeststellen(aus) rutschen(be)fragen, bei jm anfragenei-warten, abwartenKrankenwagen, AmbulanzRettungsdienstwoher? aus welcherRichtung?weil, dennerzählen(ein) Jeder, (eine) jede, (ein) jedesalle zwei, beide schau hin!Grund, Ursache PolizeiautoiS auch nicht, es gibt auch keinen

Page 115: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

szembe opposite jm. entgegen, auf jn. zu + konj. Verb

szemből from the opposite direction aus der entgegengesetzten, anderen Pachtung

szerencsés lucky glücklichteherautó lorry, truck Lastauto, Lastkraftwagentelefonfülke telephone box Telefonzelletorok throat Kehle, Halsúttest road Fahrbahnvezető driver Fahrer; Leitervigyáz take care, pay attention achten, aufpassenvizes wet nass

Gyakorlatok

Tanulj! (a szavakat) Tanuld a szavakat!Figyelj! (a tanárnőt) Olvass! (az újságot) Válj! (a barátnődet) Kéij! (a könyvet) Nézz! (a filmet)Hozz! (a táskát)

Tanulom a régi szavakat. Tanuljam a régi szavakat?Kérem a könyvet. Olvasom az újságot. Nézem a tévét.Megyek a szobába. Veszek egy kiló almát. Nem iszom sokat. Várom a levelet.

0/ Tejet iszom, és kiflit eszem. ---- > | Igyák tejet, és egyek kiflit? |Kávét iszol, és kenyeret eszel. Vizet iszik, és almát eszik. Kávét iszunk, és rizst eszünk. Teát isztok, és krumplit esztek Bort isznak, és szőlőt esznek.

(^ ' Könyvet veszek. ---- > Vegyek könyvet^F]Cipőt veszel.Ruhát vesz. Gyümölcsöt veszünk. Kenyeret vesztek. Füzetet vesznek.

Page 116: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Figyeli a tanárnőt.Kéri a szótárt.Olvassa a könyvet.A táskát hozza.Keresi az éttermet.Megvárja a rendőrt.Megnézi a filmet.Vigyáz az úton.Ebédet főz.Az ebédet főzi.Egy könyvet olvas.Az újságot keresi.

6 Merről jön az autóbusz? (a múzeum)Merre megy az autóbusz? (a híd)Merről érkezik Éva? (ez az irány)Merre megy a taxi? (az az irány)Merről jön a vonat? (Eger)Melyik irányba megy a hajó? (Visegrád) Melyik irányból várod az autót? (ez az irány)

7 Azért megyek orvoshoz, m ert_______________Azért megyek a pályaudvarra, mert Azért megyek a boltba, mert

mert kevés az időm. mert beszélni akarok vele.

Azért nem jöttem autóval, mertmert szeretném tudni.

., mert nagyon fáradt vagyok., mert tudni akarom a híreket.

8 Feri 6-kor, Zoli ’/26-kor, Peti ’/-T-kor kelt.lü kelt fel korán, ki korábban, ki a legkorábban? Éva 9-kor, Bili 10-kor, Anna VSlO-kor kelt.Ki kelt fel későn, ki később, ki a legkésőbb?

Budapest nagyobb, mint Eger. |---- > Budapest nagyobb E gem éi. |

A repülő gyorsabb, mint a hajó.A falu kisebb, mint a város,A Margit híd hosszabb, mint a Lánchíd,János magasabb, mint Feri,A 4 több, mint a 3.A villamos hosszabb, mint az autó.Péter ügyesebb, mint Zoli.

10 Kik sétáiltak vasárnap délelőtt? Mit kerestek? Merre mentek? Mit vett Miért figyelmeztette Kati? Hol ettek fagylaltot? Mit csináltak a I^ n Honnan jött a taxi, és honngin a teherautó? Miért esett az autó a Miért volt szerencséje a sofőrnek? Mik emelték ki az autót a vizpo csináltak az emberek a parton? Mit csinált Feri akkor, amikor az autó a esett?

Page 117: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

24 Zoli autót vezet

Zoli két hónapig tanulta a közlekedési szabályokat. Jól sikerült^ az elméleti vizsgája, következett a gyakorlat. ^

Zoli és az oktató a Deák téren találkoztak. Bemutatkoztak egymásnak. Zoli beült az autóba. Az oktató mellette ült. Elmagyarázta, hogyan kell indulni, megállni, gyorsítani és fékezni. ^

- InduljunkI - mondta az oktató.Zoli indított.

J p " ' - Kapcsoljon második sebességre! Forduljon balra! Figyelje, ott balra jön egy gyalogos. Figyeljen jobban, ott egy stoptábla! Álljon meg!

Megálltak.- Kérem, segítsen! - mondta Zoli. - Nem tudok elindulni.Az oktató ismét elmagyarázta.- Köszönöm - mondta Zoli.- Indítson! - mondta az oktató.Zoli indított.- Lassabban menjünk! Piros a lámpa. Fékezzen! Lépjen a fékre! így! Váljunk!

Váljon! Ne siessen! Legyen nyugodt! Van időnk.Zöld lett a lámpa.

Mentek tovább. Zoli nagyon figyelt, hogy ne történjen baleset.Tanulja meg, hogy* kanyarodás előttj csökkenteni kell a sebességet. Nagyon

figyeljen azokra a járművekre, amelyek jobbról jönnek! Kanyarodjunk vissza! Szerencsésen visszaérkeztek.

^ - Pihenjünk! - mondta az oktató.Zoli nagyot sóhajtott, amikor kiszállt az autóból.

Wkinck sikerűi vmi pl. A diáknak jó l sikerűit a vizsgája.

Page 118: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Nyelvtan-ittanítani, javítani, indítani, segíteni |(én) tanítsak tanítsam segítsek segítsem(te) taníts (ál) taníts (a) d segíts (él) segíts (e)d(ö, ön) tanítson tanítsa segítsen segítse(mi) tanítsunk tanítsuk segítsünk segítsük(ti) tanítsatok tanítsátok segítsetek segítsétek(ők. önök) tanítsanak tanítsák segítsenek segítsék

-nt 1csökkenteni |(én) csökkentsek csökkentsem(te) csökkents(él) csökkents(e)d(ő. ön) csökkentsen csökkentse(mi) csökkentsünk csökkentsük(ti) csökkentsetgk. csökkentsétek(ők, önök) csökkentsenek csökkentsék

-tlátni, sietni, beszélgetni |(én) lássak lássam siessek(te) láss(ál) lás(sa)d siess(él)(ő, ön) lásson lássa siessen(mi) lássunk lássuk siessünk(ti) lássatok lássátok siessetek

1 (ök. önök) lássanak lássák siessenek

lenni |(én) lettem(te) lettél(ő, ön) lett(mi) lettünk(ü) lettetek(ők, önök) lettek

Gyerek voltam. Felnőtt lettem.

Diák volt. Mérnök lett.

Diákok voltatok. Közgazdászok lettetek.

Miért? -értAzért .... hogy ... (!)Miért jöttél ide? Azért, hogy tanuljak.Miért mész az étterembe? Azért, hogy ebédeljek.

Kiért?én+ért=értemte+ért=értedő+ért=érteön+ért=önért

mi+ért=értünkti+ért=értetekök+ért=értiikönök+ért=önökért

Page 119: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Szavak

amelybeülcsökkent

whichget in, sit down in reduce, decrease

der, die, das; welcher/e/es sich (hinein)setzen, einsteigen vermindern, reduzieren, verringern

elindul start abfcihren, aufbrechen,starten, losgehensich auf den Weg machen

elmagyaráz explain erklärenelméleti theoretical theoretischfék brake (noun) Bremsegyalogos pedestrian FuJ3gängergyorsít increase speed, speed up beschleunigen, das Tempo

erhöhenindít start in Gang setzen, starten

lassen, anlassenismét again wieder, nochmalsjavít correct reparieren; korrigieren, aus

/verbessernkanyarodás turn Einbiegen, Einbiegungkapcsol put into gear schaltenkövetkezik follow, come next es folgtnjoigodt quiet, calm ruhigoktató teacher, tutor Lehrer, Ausbildersebesség speed; gear Geschwindigkeitsóhajt sigh seutzenszabály rule Regel

Gyakorlatok

Segítünk a barátunknak.Indítja az autót.Sietnek.Csökkenti a sebességet. Segít a kollégájának. Csökkentik a sebességet. Jobban tanítunk.Kinek segítek?Nem sietünk.

Segítsünk a barátunknak!

I Csökkentsük a sebességet!Siessetek!Segítsenek egymásnak! Indítsanak!Javítsák meg az autót!Siess!Segítse a rokonait!Ne tanítson engem!

Csökkentjük a sebességet.

Page 120: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

/ tMi akartál lenni, amikor gyerek voltál? Mi lettél? Milyen idő volt tegnapelőtt?

yt Milyen idő lett mára?

Mennyi ideig tanulta Zoli a közlekedési szabályokat? Hogy sikerült az elméleti vizsgája? Hol találkozott Zoli és az oktató? Mit magyarázott az oktató? Merre fordulnak? Mit kér Zoli? Hogy mennek? Mit kell csinálni kanyarodás előtt? Mire kell nagyon figyelni? Hogyan érkeztek vissza? Mit mondott az oktató? Mit csinált Zoli, amikor kiszálltak az autóból?

Azért megyek a könyvtárba, mert Azért megyek a könyvtárba, hogy

Azért sietek, mert Azért sietek, hogy

Azért megyek az étterembe, mert Azért megyek az étterembe, hogy

Azért megyek a boltba, mert Azért megyek a boltba, hogy

Azért megyek a bankba, mert Azért megyek a bankba, hogy

Page 121: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

25 Orvosnál

Ödön napok óta rosszul érzi magát. Fáj a torka, köhög, fáradt.- Miért nem mész el már orvoshoz? - kérdezi a felesége.- Tudod, hogy nincs időm.- Nincs időm, nincs időm — ismétli a felesége mérgesen. - Miért nincs időd?

Mert neked minden fontosabb az egészségnél.Ödön nem vitatkozik. Tudja, hogy a feleségének igaza van.

y - Nagyon haragszol^? - kérdezi. y - Igen, nagyon haragszom - mondja az asszony.

Ne haragudj már - kéri Ödön. - ígérem^’, holnap elmegyek orvoshoz.- Akkor hiszem, ha látom.Ödön a telefonhoz megy.- Megkérdezem, mikor rendel az orvosunk.Ödön telefonál.- Kérem, legyen szíves megmondani, mikor rendel^ Kovács doktornő. Hallói Valaki mond valamit, de Ödön nem érti.

- Kérem, ismételje!Ödön felíija a noteszébe: „Hétfőn, szerdán és pénteken délután négytől este

nyolcig, kedden és csütörtökön reggel nyolctól tizenkettőig”- Köszönöm, viszonthallásra.Ödön szerdán délután orvoshoz megy.Négyen vannak előtte. Vár.- Tessék, a következő!Ödön következik.- Kezét csókolom.- Jó napot kívánok. Mi a panasza?- Doktornő kérem, rosszul érzem magamat.

Fáj a fejem, fáj a gyomrom, fáj a kezem és a lábam. Erősen köhögökf-

/ - Nyissa ki a száját! Mondja: á!- Áá! ^- Vegye le az ingét! Sóhajtson nagyot!Az orvos meghallgatja a tüdejét, a szívét.- Mióta köhög?- Körülbelül három napja.- Dohányzik?- Igen.- Mérjük meg a lázát! - mondja a nővérnek.- Tessék, a hőmérő - mondja a nővér.

^vki haragszik vkire ^vki ígér vmit vkinek

vki rendel vmettöl vmeddig b) vki (mcg)rendel vmit

pl. Ágnes haragszik Ödönre.pl. Az apa egy játékot ígér a gyereknek.pl. Az orvos 2-től 4-ig rendel (= fogadja a betegeket).pl. Bili megrendeli az újságot.

Page 122: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Ödön megméri a lázát.- Harmincnyolc-négy.A doktornő receptet ír. Közben mondja:- Nagy kár. hogy dohányzik. Előbb-utóbb választania kell, mi a fontosabb: a

cigaretta vagy az egészség.- Igen, tudom.- Válasszon tehát: önnek mi a fontosabb?

/ - Megpróbálok leszokni - ígéri Ödön. >-- Nagyon helyes. Itt a recept. Ebből a gyógyszerből szedjen reggel, délben,

este! Feküdjön!^'Igyon sok folyadékot, teát. limonádét! Ne cigarettázzon! Négy nap múlva jöjjön \issza hozzám, akkor újra megvizsgálom!

Ödön úgy tesz, ahogy a doktornő mondta.Fekszil^ szedi a gyógyszert,-issza a teát és a limonádét. Nem dohányzik.Négy nap alatt meggyógyul: újra vidám, erős és egészséges.

NyelvtanMióta?

Két nap óta. Három hét óta.

Mennyi ideje? Hány napja? Hány hete?Két napja. Három hete.

Mikor?Mennyi idó múlva?Hány nap (hét, hónap) múlva?Öt perc múlva.Tíz nap múlva.Két hét múlva.

választani |Jelen idő Múlt idő C Felszólító mód tválasztok választom választasz választod választ választja választunk választjuk választotok választjátok választanak választják

választottam választottam választottál választottad választott választotta választottunk választottuk választottatok választottátok választottak választották

válasszak válasszam válassz(ál) válasszad válasszon válassza válasszunk válasszuk válasszatok válasszátok válasszanak válasszák

haragudnijelen idő múlt idő felszólító módharagszomharagszolharagszikharagszunkharagszotokharagszanak

haragudtamharagudtálharagudottharagudtunkharagudtatokharagudtak

haragudjakharagudj (ál)haragudjonharagudjunkharagudjatokharagudjanak

Page 123: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

SzavakcsókolegészségegészségeselőbbfogadfolyadékgyógyulgyomorhőmérőIsmételkárkörülbelülláblázlimonádémeggyógyulmeghallgatmegígérmegiszikmegjavítmegmérmegpróbálmegrendelmegvizsgálmérgesmióta?noteszótapanaszreceptrendel

SZÍVtüdőutóbbválaszt

klsshealthhealthysooner, beforereceive; welcome; acceptliquidbe recovering stomach thermometer repeatdamage, loss about, approximately leg, foot feverlemonaderecoverlisten to, hearpromisedrinkrepairmeasuretryorder, subscribeexamineangiysince whennotebooksince, forcomplaintprescription1. (the doctor) attends

2. order heart lunglater, afterwards choose, select

küssen Gesundheit gesund, heil vorher, vorhin, zuvor empfangen; wetten Flüssigkeit genesen, heilen MagenThermometerwiederholenschade, Schadenungefähr, zirkaBein, FuJ3FieberLimonadegesund werdenanhören, abhorchenversprechen(aus) trinkenausbessem, reparierenmessen, wägenversuchen, probierenbestellenprüfen, untersuchen zornig, ärgerlich, böse seit wann?NotizbuchseitBeschwerde, Klage Rezept1. Sprechstunden haben, bestellen2. verordnen Herz Lungespäter, nachher, hinterher wählen

Gyakorlatok1 Zoll haragszik Ödön___. Az orvos nem haragszik ______ (én). Ti haragszotok

______ (mi). Mi nem haragszunk ______ (ti). Ö nem haragszik ______ (te). Miértharagszotok______ (ők) é s ______ (ő) ?

2 Ki___ ígértél egy könj^et? Mit ígért ______ (te) Éva? Az apa csokoládét ígért______ (ö). A gyerek azt ígérte az apja___ , hogy jó lesz. Megígérem______ (ti), hogynem dohányzom.

Page 124: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Választasz egy virágot. ----> Válassz egy virágot! |Választunk egy könyvet. Orvost választ.Ezt választod?Ezeket választják?Nem ezt választom.Öt választjátok?Ezt választom. Választanak egyet. Választotok néhányat.

Mióta élsz Magyarországon? Mióta tanulsz magyarul? Mióta (nem) dohányzol? Hány hónapja laksz itt? Hány perc múlva pihenünk? Háiny nap múlva lesz szombat? Hány hét múlva utazol a Balatonhoz? Mettöl meddig leszel a Balatonnál? Mettöl meddig fogsz Magyarországon élni?

Javítsa meg az autót! Megjavítja az autót.Olvassák el ezt a könjrvet! Sétáljanak a hét végén! Segítsünk egymásnak! Válasszon egy könyvet! Egyenek egy fagylaltot!Igyuk meg a tejet!Holnap menjünk színházba! Újságot vegyenek!

Almát eszünk. Együnk almát!Veszünk egy autót.Sokat olvasol.Vigyázunk magunkra.Nem szaladunk.Segítenek a betegeknek.Ma nem pihenünk.Beszélünk vele.Egy kiló kenyeret veszel a boltban.

Hogy érzi magát Ödön? Miért nem megy orvoshoz? Miért nem vitatkozik a feleségével? Miért telefonál? Mikor rendel az orvos? Mikor megy Ödön orvoshoz? Hányan vannak előtte? Mi a panasza? Mit mond a doktornő? Mit próbál meg Ödön? Hány nap alatt gyógyul meg? Hogyan gyógyult meg?

Page 125: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

26 Mit csinálnál, ha...

A riporter műsort készít a rádió számára. A műsor címe: Ki mit szeretne?/' - Mit csinálna, ha sok pénze lenne?

Tóth Gábor, 38 éves taxisofó'r válaszol:- Kicserélném a kocsimat. Vennék egy újat a régi helyett. Ha maradna még

pénzem, utaznék! Az új autóval bejárnám Európát.- És ön?Kovács István, 21 éves egyetemi hallgató:- Én egy számítógépet szeretnék. .Ha lenne pénzem, valószínűleg egy

számítógépet vennék.Kis György, 12 éves általános iskolai tanuló:- Egy kerékpárt és egy fényképezőgépet szeretnék.Nagy János, 62 éves njrugdíjas:- Mit csinálnék, ha sok pénzem lenne? Nem kell sokat gondolkoznom: vennék

az unokámnak egy lakást, a lányomnak egy házat. Hol? A Balaton mellett. S ha még mindig lenne pénzem, akkor utaznék/Megnéznék sok szép helyet, amire eddig nem volt lehetőségemé Természetesen nem egyedül mennék, vinném az egész családot.

- Önök mit szeretnének?Kocsis Irén, 21 éves titkárnő (menyasszony) és vőlegénye. Katona Bálint, 25

éves tűzoltó:- Mi egy lakást szeretnénk. Vennénk bútort, szőnyegeket, sok háztartási

gépet, hogy könnyebb legyen a munkám.- Mit csinálna, ha nyerne 200 millió forintot?- Bankba tenném, s élnék a kamatokból - mondja Horváth József 55 éves

könyvelő.

Vkinek lehetősége van vmire pl. A diáknak lehetősége van a tanulásra.A m érnöknek nincs lehetősége a pihenésre.

Page 126: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

- Vennék egy futballcsapatot - mondja Németh Imre 45 éves vállalkozó.A riporter tovább kérdez:- És mindig győzne a csapat?- Az nem biztos. Néha veszítenénk is. Dehát, ahogy mondani szokták:

veszíteni (is) tudni kell.

Nyelvtan

Feltételes mód lenni, venni, adni /(én) lennék vennék venném adnék adnám(te) lennéL vennél vennéd adnál adnád(ő, ön) lenne_ venne venné adna adná(mi) lennénk- vennénk vennénk adnánk adnánk(ti) lennétek. vennétek vennétek adnátok adnátok(ők, önök) lennének. vennének vennék adnának adnák

helyett csinál vmitvki vki vmi vmi A nő a férfi helyett dolgozik.A feleségem hús helyett almát eszik.

(én) helyettem (te) helyetted (ő) helyette

ön helyett (mi) helyettünk (ti) helyettetek (ők) helyettük

önök helyett

Szavakálmos sleepy schläfrigáltalános general allgemeinamire on / to which hier; wozubejár walk all over; bereisen, durchwandern,

make a tour in durchfahrendehát however, still aber, jedocheddig till now bisher, bis zu diesem/dieserfeltételes mód conditional Bedingungsform, Konditionalhallgató listener: student Hörer, Zuhörer, Studentháztartás household Haushalthelyett instead of statt; fürkamat interest Zinskicserél exhange, replace austauschenkönyvelő accountant Buchhalterlehetőség possibility Möglichkeitmillió million Million

Page 127: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

néha sometimes manchmal, zuweilenriporter newsman, reporter Reporterséta walk (noun) Spaziergangszámítógép computer Computerszőnyeg carpet Teppichtanuló student Schülertaxisofőr taxi-driver Taxifahrertűzoltó fireman Feuerwehrmannunoka grandchild Enkelvállalkozó enterpreneur Unternehmervalószínűleg probably wahrscheinlichvőlegény fiancé Bräutigam, Verlobter

Gyakorlatok

0Ha lenne időm, utaznék. Ha lenne időd, utaznál?Ha lenne pénzem, vásárolnék.Ha lenne könj^em, olvasnék.Ha lenne toliam, írnék.Ha lenne jegyem, színházba mennék. Ha fáradt lennék, pihennék.

► Ha álmos lennék, aludnék.Ha éhes lennék, ennék.Ha szomjas lennék, innék.

^ Ha lenne autótok, utaznátok? -----> [ Igen, ha lenne autónk, utaznánk.Ha lenne könj^etek, olvasnátok?Ha lenne időtök, sportolnátok?Ha lenne toliatok, imátok?Ha lenne pénzetek, vásárolnátok?

^ Ha fáradtak lennétek, pihennétek?Ha lenne jegyetek, felszállnátok a villamosra? Ha betegek lennétek, orvoshoz mennétek?Ha szép idő lenne, sétálnátok?

3 I Ha kérne, kapna. |-----> | Ha kémének, kapnának!Ha lenne ideje, várna.Ha tanulna, tudna.Ha sportolna, erős lenne.Ha éhes lenne. enne.Ha beteg lenne, nem dolgozna. Ha figyelne, értené a kérdést. Ha nem félne, beszélne.Ha lenne autója, utazna.

Megírom a levelet. -----> | Megírnám a levelet.Megveszem ezt a cipőt. Elolvasom a levelet.

Page 128: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

(S

M egtanu lom a szavakat. M egnézem az új filmet. Viszem a táskát. M egesszük az ebédet. E M ssz ü k az autót. M egnézzük a lakást. M egírjuk a levelet. M egh a llga tjuk az e lőadást.

A tanárnő beteg. Ki tanít a tanárnő helyett?Tamás abbahagyta a dohányzást. Mit csinál helyette (= a dohányzás helyett) ?• Esik az eső, nem tudsz sétálni. Mit csinálsz a séta helyett?Kati nem eszik húst. Mit eszik a hús helyett? —Zoli lusta kisíiú, nem tanul. Mit csinál tanulás helyett?

Hova szeretnél utazni? Kivel szeretnél menni? Mit néznél meg ott? Hány napig maradnál ott? Mit csinálnál reggeltől estig? Csinálnál fényképeket? Kinek írnál? Mit írnál?

^ Szeretsz vásárolni? Mit szeretnél venni? Melyik áruházban vásárolnál? Kinek mit vermél? Felpróbálnád a ruhát? Mennyit fizetnél? Hol ebédelnél vásárlás után? Mit innál? Mit csinálnál délután?

8 Mit csinál a riporter? Mi a műsor címe? Kiket kérdez? Mit kérdez? Mit csinálna a taxisofőr? Mit venne az egyetemi hallgató? Kinek mit venne a nyugdíjas? Mit szeretne a menyasszony és a vőlegény? Miért vennének sok háztartási gépet? Mit csinálna a kön3 elő? Mit venne a vállalkozó? Mindig győzne a futballcsapat?

Page 129: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

27 Tervek, álmok

^ Minden embernek vannak tervei, álmai.Tervek, álmok és célok nélkül nehéz lenne élni.Természetesen nem minden álom teljesül, nem minden terv válik^ valósággá.A gyerekektől szokták kérdezni a felnőttek:

/ - Mi leszel, ha nagy leszel? Mi szeretnél lenni?Tőlem is kérdezték. Mi szerettem volna lenni? Festőművész. Gyerekkoromban

nagyon szerettem rajzolni. De sajnos egy kicsit talán lusta voltam. Úgy látszik, nem voltam eléggé tehetséges. Ha szorgalmasabb lettem volna, talán sikerült volna. így nem lett^ belőlem művész. /

- Sajnos. Sajnálod?- Egy kicsit igen, de nem nagyon. Végül is megtaláltam azt a munkát, amit

szeretek,/5ízt mondhatom: boldog vagyok.- Ez jó, S milyen más terved volt, ami nem teljesült?- Szerettem volna külföldön tanulni. Ha ott tanultam volna, több nyelvet

megtanultam volna,/Sok embert megismertem volna, sok várost megnéztem volna.- Miért nem tanultál külföldön?- Amikor fiated voltam, akkor erre nem volt lehetőség. Később, amikor lehetett

volna, akkor már jó állásom volt itthon,- Ha nem nősültél volna meg előbb, akkor talán mentél volna?

v: ' - Nem tudom. Talán.- A feleséged orvos?- Igen. Egy kórházban dolgozik.- Mikor házasodtatok össze^?- Hat évvel ezelőtt.- Neki megvalósultak az álmai?- Azt hiszem, igen.- Mit szoktatok csinálni szombaton és vasárnap? Hogy telik az idő a

hétvégeken? .- Gyakran megyünk kirándulni, / Ha szép idő lett volna, tegnap is

kirándultunk volna. Felmentünk volna a hegyre, virágot szedtünk volna. Egy kis j vendéglőben ebédeltünk volna. Néha eltévedünk, talán tegnap is eltévedtünk volna. Kerestük volna az utat, s nehezen találtuk volna meg. Végül - fáradtan és éhesen, de - szerencsésen hazaérkeztünk volna.

- Ez mind miért csak „volna”?- Nem vetted észre'^, milyen idő volt tegnap? Már elfelejtetted^? Esett az eső,

fújt a szél, ilyen időben nem kirándulhattunk!

vki, vmi válik vmivé2 vkiböl. vm iből lesz vmi3 vkik összeházasodnak

vki összeházasodik vkivel vki észrevesz vmit

pl. A vér nem válik vízzé.pl. A fiúból m űvész lett.pl. Péter és Jú lia a nyáron összeházasodtak.

Am ikor Péter Júliáyal összeházasodott, nyár volt. pl. A tanár észrevette a hibát.

Page 130: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Valóban. De gondolom, így is jól telt a hétvége.I^en. Sokat olvastunk, pihentünk, aludtunk.Es mit álmodtatok?Arra már nem emlékszem®. Felébredtem, és rögtön elfelejtettem. ♦ Ismered azt az éneket, hogy „Mindenkinek van egy álma...” ? Természetesen: a foljdatás: „Az enyém te lettél".

NyelvtanFeltételes mód, múlt időOlvastam volna. Olvastál volna. Olvasott volna. Olvastunk volna. Olvastatok volna. Olvastak volna.

Elolvastam volna a kön}rvet. Elolvastad volna a könyvet. Elolvasta volna a könyvet. Elolvastuk volna a kön5rvet. Elolvastátok volna a könyvet. Elolvasták volna a könyvet.

Mivé? Milyenné?vki válik vmi lesz

vki -vá vmi -vé

Ő szomorúvá vált.A lány nővé lett.A gyerek felnőtté lett. A hó vízzé vált.

Kiből? Miből?vkiből lesz vki vkiből lett vmi

^ k i elfelejt vmit ^ k i emlékszik vmire

'■ pl. Nem felejtem el a címedet., pl. Jól emlékszem arra a napra, Emilkor először

találkoztunk.

Page 131: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Péterből mérnök lett. Bélából tanár lett. Belőle orvos lett.

én + bői = belőlem te + ból = belőled ő + bői = belőle ön + bői = önből

mi + bői = belőlünk ti + bői = belőletek ök + bői = belőlük önök + bői = önökből

= lehet-h et-Jelen idö

Lehet olvasnom. Olvashatok. Szabad utaznod. Utazhatsz. Szabad felelnie. Felelhet. Lehet pihennünk. Pihenhetünk, Szabad futnotok. Futhattok. Lehet tanulniuk. Tanulhatnak.

Múlt időOlvashattam.Utazhattál.Felelhetett.Pihenhettünk.Futhattatok.Tanulhattak.

Szavak

állás

álomálmodikbelőlecélcímeléggé

eléremlékszikészreveszfelébredfestőművészfolytathazaérkezik

házasodikhétvégehibalátszik

megvalósulmindművésznősülösszeházasodikpénztárprobléma

job, employment

dream (noun) dream (verb) out of it; from him/her target; aim, purpose address; title sufficiently, fairly

reach, achieve remembernotice, catch sight ofwake uppaintercontinueget home

get married weekend error, mistake seem, look like

come true all, every artistget married (man) get marriedcash-desk; counter; box-office problem

Stelle, Stellung, Anstellung,JobTraumträumendaraus, davon, aus ihm/ihr ZielAdresse; Titelgenug, genügend, zurGenügeerreichensich erinnern(be)merken, wahmehmenaufwachenKunstmaler, Malerfortfahren, fortsetzenheimkommen, zu HauseankommenheiratenWochenendeFehleres ist zu sehen, sichtbarsein, aussehen, scheinensich verwirklichenalle, allesKünstlerheiratensich verheiratenKasse, SchalterProblem

Page 132: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

rögtönsajnáltehetségestelikteljesülválikvalóságvégül is

vendéglő

vér

at once be sorry talentedpass, go by; can affordcome truebecomerealityfinally

restaurant

blood

gleich, sofortbedauern, es tut jm Leidbegabtvergehensich erfüllenzu et\v. werdenWirklichkeitschUeJ31ich, letzten Endes, zum Schluss Restaurant, Gasthaus, Gaststätte Blut

GyakorlatokSzívesen tanultam. [ -----> [ Szívesen tanulteim volna, ha lett volna idom.Tegnap kirándultunk.Tegnapelőtt orvoshoz mentem. Vásároltál egy televíziót.Vettek egy kiló szőlőt.Két évvel ezelőtt összeházasodtak. Nem emlékeztünk.A tanár észrevette a hibát. Szorgalmasan dolgoztok.

Vásárolnék valamit. | Vásároltam volna valamit.Rómába utaznánk.Sokat vitatkoznánk.Minden héten találkoznánk. Gyakran írnék levelet. Munkát keresnének.A pénztárnál fizetnél.Az étteremben vacsoráznál. Sokat aludnánk.

Vettem volna valamit, ha lett volna pénzem.---- > Vennék valamit, ha lenne pénzem.

Olvastam volna, ha megtaláltam volna a könyvet. Fizettem volna, ha lett volna pénzem.Észrevettem volna, ha nem vitatkoztál volna. Elhittem volna, ha mindig igazat mondtál volna. Emlékeztem volna, ha nem lettem volna fáradt. Siettem volna, ha tudtam volna, hogy vársz. Szaladtam volna, ha nem fájt volna a lábam. Orvoshoz mentem volna, ha beteg lettem volna.

Page 133: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Beszélgettünk volna, ha lett volna időnk. ->|Beszélgetnénk, ha lenne időnkVitatkoztunk volna, ha lett volna kivel.Hallgattunk volna, ha ők is így csináltak volna.Összeházasodtunk volna, ha lett volna lakásunk.Dolgoztunk volna, ha lett volna munkánk.Ha szedtük volna a gyógyszert, meggyógyultunk volna.Ha siettünk volna, elértük volna a vonatot.Ha figyeltünk volna, megértettük volna.Ha korán felkeltünk volna, lett volna időnk reggelizni.Vidámak lettünk volna, ha sütött volna a nap.

5 Zoli régen lusta volt. Most nem az. Milyenné vált Zoli?Éva vidám volt. Most nem az. Milyenné vált Éva?Ez az ország régen nagy volt. Most nem az. Milyenné vált az ország?Feri régen szorgalmas volt. Most nem az. Milyenné vált Feri?Péter sokat sportol. Milyenné vált Péter?Sokat futottam. Nem ittam vizet. Milyenné váltam?

6 Mi lesz a gyerekből? Mi lesz a diákból? Ml lesz az egyetemi hallgatóból? Mi lesz belőled? Mi lesz önből? Mi lesz belőle? Önből könyvelő lesz? Kiből lesz igazgató? Kiből lesz kutató?

Szabad pihenni, (te) Pihenhetsz.Lehet vitatkozni, (mi)Nem szabad hallgatni, (mi)Nem lehet sportolni, (ő)Az étteremben is lehet ebédelni, (te)Repülővel nem lehet Miskolcra utazni, (mi)Minden hónapban lehet találkozni, (ti)Angolul is lehet beszélgetni, (ők)Ezzel a problémával is lehet foglalkozni, (ti)Nem szabad pihenni, (én)Korán reggel nem lehet telefonálni, (én)A Dunában nem szabad úszni, (mi)Reggel hatkor lehet indulni, (én)Meg lehet magyarázni az új szavakat, (én)Nem lehet elfelejteni azt a napot, (mi)

8 Kinek nincsenek tervei? Miért kellenek a tervek? Önnek mi az álma? Mi történik a tervekkel, az álmokkal? Mit szoktak kérdezni a felnőttek a gyerekektől? Mi szeretett volna lenni az az ember, aki itt beszél? Miért nem lett belőle művész? Sajnálja, hogy nem lett belőle művész? Miért nem? Milyen más terve volt, ami nem teljesült? Mit csinált volna külföldön? Miért nem ment később külföldre? Mi a felesége? Mikor házasodtak össze? Mit szoktak csinálni szombaton és vasárnap? Miért nem kirándultak ezen a hétv'égén? Mit csináltak volna, ha szép idő lett volna? Hogy aludtak volna kirándulás után? Ön szokott álmodni? Mit álmodott tegnap?

Page 134: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

28 Péter vendéget fogad

A pályaudvaron

Péter a pályaudvaron sétál, jön-megy, vár valakit. Néha az órájára néz, néha a táblára. Mit lát a táblán?

Az egyik táblán ezt;INDULÓ VONATOK

A másik táblán ezt;ÉRKEZŐ VONATOK

Öt az érkező vonatok érdeklik^.

9 ÖRA 10 PERC 9 ÖRA 25 PERC 9 ÓRA 35 PERC 9 ÖRA 47 PERC

>>

HONNAN?SOPRON - GYŐR EGER - FÜZESABONY - HATVAN NYÍREGYHÁZA - MISKOLC SZÓFIA - BUKAREST - BRASSÓ

^ A vonatot váró emberek közt Péter észreveszi egy régi ismerősét.Üdvözlik egymást^.- Te is vársz valakit?- Igen, persze. De úgy látom, késik a vonat.- Én is azt hiszem. Kérdezzünk meg egy vasutast, mennyit késik . Ott a

bejárat mellett áll egy vasutas.Péter odamegy a bejárat mellett álló emberhez.- Bocsánat, meg tudná mondani, mennyit késik a miskolci vonat?- Tizenöt percet.- Köszönöm.

'vkit érdekel vmi ^vki üdvözöl vkit ^k i. vmi késik vmennyit

pl. Pétert a könyvek érdeklik, pl. Péter üdvözli Istvánt, pl. A vonat öl percet késik.

Page 135: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Péter Ismeri a közmondást: türelem rózsát terem. Nem ideges. Türelmesen válj a a vonatot. Végre megérkezik.

Nézi, hol van, hol száll le István, akit vár.^ Szívélyesen üdvözlik egymást.

- Hogy utaztál? - érdeklődik Péter.- Köszönöm, nagyon jól, kényelmesen. Viszonylag kevés utas volt a vonaton. Péter és vendége kisétálnak a pályaudvarról.A pályaudvar épülete előtt egy nő virágot árul. Szegfű, rózsa, tulipán van a

virágárus előtt. István gondolkodik, mit válasszoríT f(^- Kérek öt szál rózsát. ^- Milyen színűt?- Három pirosat és két rózsaszínűt.

A z autóbuszon

- Mivel megyünk? Metróval?- Nem. Autóbusszal. A hetes busszal. Éppen jön. Ha sietünk, elérjük.- De nincsen jegyem - mondja István.- Nem baj, nálam van.Felszállnak a buszra. Nincsenek sokan rajta, le tudnak ülni. A buszból nézik a

Rákóczi úton jövő-menő, siető embereket.- Itt mindig nagy forgalom van, igaz? Éjjel-nappal?Olyan nagy a zaj, hogy Péter nem hallja a kérdést, így nem is tud felelni rá. István hangosabban kérdez. Kiabál:- Melyik hídon megyünk át?- Az Erzsébet hídon.- Hol szállunk le?- A Kosztolán}á téren.Megáll a busz, Péter és barátja leszállnak a buszról.- Segíthetek a csomagot vinni?- Köszönöm, nem fontos. Egyáltalán nem nehéz. ^Átmennek az úton.- Ez a mi házunk - mondja Péter, és egy ötemeletes házra mutat.Bemermek a házba, belépnek a liftbe,'^ lift fölviszi őket a második emeletre,

kilépnek a liftből, néhányat lépnek, megállnak Péterék lakásának ajtaja előtt. Csengetnek.

Nyílik az ajtó.- Isten hozta - mondja Júlia.- Köszönöm szépen. Magam is igyekeztem. Kezét csókolom.

/

Nyelvtan

1 -ó .-ssétál + ó siet + ö

Melyik ...? Milyen ...?

a fiú, aki sétál ----> a sétáló fiúa lány, aki olvas ----> az olvasó lányaz ember, aki siet ----> a siető ember

Page 136: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

A fiú magya l ^ ^A fiú szorgalmas.Az ember a pádon ül.Az az ember újságot olvas.

I A magyaml^ fiú szorefalmny; ^

A pádon ülő ember újságot olvas. /

^ Pl. szaladó, vitatkozó, kereső, néző. menő (!). jövő (!]. evő (!), ivó (!). vevő (!) alvó (!). fekvő (!). hívő (!). tevő (!)

/ meg-, el-A fiú tanul. (® talán tud, talán nem)A fiú megtanulja a szavakat. (® tudja)A lány könyvet olvas, (talán befejezi, de lehet, hogy nem)A lány elolvassa a könyvet, (az első oldaltól az utolsó oldalig)

el-Elalszik. (~ Aludni kezd)Elhallgat. (~ Beszélt, s abbahagyja, hallgatni kezd.)

A lányok felöltöznek.Pük öltöznek fel?A lányok öltöznek fel.A lányok nem öltöznek fel.A lányok nem akarnák felöltözni. A lányok fel akarnak öltözni.

igyekezniJelen idő Múlt időigyekszemigyekszeligyekszikigyekszünkigyekeztek ~ igyekszetek igyekeznek ~ igyekszenek

igyekeztemigyekeztéligyekezettigyekeztünkigyekeztetekigyekeztek

Mit csinál? Mi történik?vki nyit vmit vmi nyílikvki épít vmit vmi épülvki kezd vmit vmi kezdődikvki készít vmit vmi készülvki gyógyít vkit vki gyógyul

Anna nyitja az ajtót. Az ajtó nyílik. Péter házat épít. A ház épül.

Page 137: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Szavak

árul sell verkaufenbejárat entrance Eingangbocsánat pardon, excuse Verzeihung, Entschuldigungelhallgat stop speaking aufliören, verstummen, still

werden; verschweigenépít build bauenépül be built gebaut werdenérdekel interest, be interested interessierengyógyít cure heilenhangos loud lauthívő believer gläubigideges nervous, upset nervöskilép step /come out hinaustretenkisétál walk out hinausspazierenközmondás proverb Sprichwortközt between; among zwischen (Dat.); unter (Dat.)meggyógyít cure heilen, gesund machennappal day(time) am Tageodamegy go to (hin)gehen, (hin)fahrenolyan such so, ein solcher, eine solche.

ein solchesöltözik dress, put on clothes sich anziehenrendelő consulting room Sprechzimmer,

Ordinationsraumrózsa rose Roserózsaszín pink rosaszál thread Fadenszegfű pink, carnation Nelkeszívélyes hearty, cordial herzlich, freundlichterem 1. room 2. yield 1. Saal 2. bringen; wachsentulipán tulip Tulpetürelem patience Geduld, Toleranzutolsó last letztvasutas railway employee, railwayman Eisenbahnervirágárus florist, flower-seller Blumenverkäuferviszonylag comparatively, relatively verhältnismäj3ig

Gyakorlatok

1 A asszony ebédet fóz. A asszony énekel.

1 Melyik asszony énekel?'J Az ebédet fó'zö asszony énekel.

A gyerek játszik.A gyerek nevet.A férfi újságot olvas.A férfi rádiót hallgat.A lány kávét iszik.A lány beszélget.A fiúk cLZ asztal mellett ülnek.A fiúk vitatkoznak.Az az ember sok bort iszik.Az az ember nem \ig>''áz az egészségére.

I Melyik gyerek nevet?

I Melyik férfi hallgat rádiót?

I Melyik lány beszélget?

I Kik vitatkoznak?

}Ki nem vigyáz az egészségére?

Page 138: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

A tanárnő a tanári szobába siet. i Mel}ák tanárnő visz magával könyveket?A tanárnő könyveket visz magával. J_______________A nővér az orvosi rendelőben dolgozik, i Melyik nővér beszél nagyon szépen?A nővér nagyon szépen beszél. i _______________A fiúk egymással vitatkoznak. i Kik beszélnek a lányokról ?A fiúk a lányokról beszélnek. J_______________

Az emberek felmennek a heg)rre. (Kik? Hova?)----> Kik mennek fel a hegyre? ^

_____________________________________________ Hova mennek fel az emberek? yAz orvos elolvassa a könyvet. (Ki? Mit?)A rendőr felszáll az autóbuszra. (Ki? Mire?)A tanárnő bemegy a szobába. (Ki? Hova?)A gyerek szépen elmondta a verset. (Ki? Hogy? Mit?)A barátom tegnap elolvasta a könyvet. (Ki? Mikor? Mit?)A diák meghallgatta az előadást. (Ki? Mit?)A kislány este tízkor elaludt. (Ki? Mikor?)

3 Péter házat épít. A ház_______________ . ---- > A ház épül.Kati ajtót nyit. Az a jtó_______________ ,Anna vacsorát készít. A vacsora___________A két ember beszélgetni kezd. A beszélgetés Az orvos meggyógyítja Bilit. BiliA mérnökök házat építenek. A házak

Az ember dolgozik. Az ember dolgozott.Az emberek dolgoztak.

A gyerek játszik.Az ember elalszik.A fiú igyekszik.Az asszony főz.A vendég eszik,A sofőr autót vezet.A rendőr egy rossz embert keres. A vasutas vitatkozik.

A tanár verset olvas. |---- > | A tanár a verset olvassa?]Az asszony ebédet főz.A tanárnő rádiót hallgat.A vendég kulcsot keres.A mérnök csomagot visz.Az orvosnő betegeket gyógyít.A feleség levelet vár.A férj virágot vesz.

Mit csinál Péter a pályaudvaron? Kit vesz észre a vonatot váró emberek közt? Hol áll egy vasutas? Mennyit késik a vonat? Hogyan vár Péter? Hogy utazott István? Mit vesz a pályaudvair előtt? Mivel mennek? Mit néznek a buszból? Melyik hídon mennek át? Hol szállnak le? Mivel mennek fel a második eme­letre? Ki nyit ajtót? Mit mond Péter felesége?

Page 139: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

29 Ebéd Kovácséknál

- Nagyon örülök, hogy eljött. István odaadja a virágot Júliának. ^

- De gyönyörű! - örül Júlia. - Köszönöm szépen! És milyen illata van! - csodálkozik./^Tessék, fáradjon beM - A féijétől kérdezi: - Késett a vonat? Már aggódtam^ értetek, és nagyon vártalak benneteket.

- Igen, néhány percet késett a vonat. És a busz is elég lassan jött.Itt van a kicsi Kati, Péter és Júlia kislánya. Ö is köszön és bemutatkozik. Kati

kék szemű, szőke hajú. szép arcú kislány. Még nem iskolás, ősszel lesz az.Júlia a konyhába megy, fol}rtatja a főzést.'^- Mi lesz az ebéd? - kérdezi a férje.- Majd meglátod. Ne légy kíváncsi^, mert hamar megöregszel. Menjetek be a

szobába, beszélgessetek, egy-kettő^ kész lesz az ebéd.A két férfi bemegy a szobába, beszélget. Megbeszélik a világ dolgait,

beszélgetnek a politikáról, a gazdaságról.- Sok szép könyvetek van - mondja István.- Egy részét még akkor gyújtóttem, amikor nőtlen voltam. De most is gyakran

veszünk könyveket. Csak kevés az időnk, hogy olvassunk. Egy olyan regényt, mint• a Háború és béke vagy mint a József és testuérei, nem merek^ elkezdeni. Inkább novellákat olvasok, vagy - elalvás előtt - verseket.

- Asztalhoz, emberek! - mondja Júlia. - Kész az ebéd,A kis Kati abbahagyja a játszást, a férfiak a beszélgetést. A fürdőszobába

mennek, kezet mosnak, aztán asztalhoz ülnek.

^Fáradjon be! ~ Tessék, menjen be!^vki aggódik vkiért, vmiért ^vki kiváncsi vniire"'egy-ketlö ~ egy-kettőre ~ gyorsan, ham ar ^ k l mer vmit csinálni ~ vki nem fél vmit csinálni

pl. Az anya aggódik a beteg gyerekért, pl. Kíváncsi vagyok az előadásra.

pl. Merek beszélni.

Page 140: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

- Jó éWágyat kívánok!- Köszönöm szépen, viszont kívánom.- Tessék, szedjen levest!Mint az arany, olyan sáirga a nagy tál húsleves teteje.Esznek, esznek, nem beszélnek, esznek.- Nagyon finom - mondja a vendég. /- Örülök, hogy ízlik - mondja az asszony. - Ha ízlik, egyen meg egy tányérrcill

Nem sótlan?/ - Nem sótlan, nem sós. Pontosan olyan, amilyennek lennie kell.

A leves után rántott húst (= bécsi szeletet), rizst, krumplit és salátát esznek. -.Tessék, szedjen még, ha szereti - kínálja Júlia, de István nem tud többet

enni./ /- Köszönöm, szívesen ennék még, de már nem bírok,Júlia a süteményt hozza és kínálja.- Ugye, jól tud főzni a feleségem? - kérdezi Péter büszkén. /- Igen. Irigyellek is érte. Ilyen finom ebédet rendszeresen csak nős ember ehet.

A nőtlen ember, mint én, aki hol az egyik, hol a másik étteremben eszik, nem kap ilyen finomat.

- Nősüljön meg maga is! - mondja Júlia.- Igen. Az lesz.- Menyasszony van már?- Van. Éppen az a probléma, hogy több is van, így nem tudom, melyik az

igazi.- Ez komoly probléma - nevetnek.- A kávé illatát érzem, ti nem?- De igen, már készül a kávé. Mindjárt kész.- Köszönöm az ebédet.- Kedves egészségére - mondja a háziasszony.Megisszák a kávét.- Van valami terved délutánra? - kérdezi Péter a vendégétől.- Szeretnék egy kiállítást megnézni. Úgy hallottam, most njatották meg a

Csontváry-kiállítást.^ - Nagyon helyes. Oda elmegyünk.

Nyelvtan1 l-ék I

Kovács Péter és családja. -----> KovácsékBili és barátai -----> BiliékÉva és barátnői -----> Éváék

2 -ú, -űMi? Milyen?szem . . .s z e m ű Pl. kék szem űhaj h a jú Pl. fekete ha júarc a rcú Pl. szép arcúhír ... h írű Pl. európai h írű

3 L-s IMi? Milyen?só sósnő nős

Page 141: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Mi? Milyen?só sótlanno ----> nőtlenszó szótlan

sós sótlannos nőtlen

5 Kit? Kiket?engem minket ~ bennünket Xtéged titeket ~ benneteketÖt őket ^önt önöket

6 -ás, -ésMit csinál? Mi?tanul tanulásbeszélget beszélgetés

^ alszik alvás —kérdez kérdésjátszik játszás

Pl. A gyerek tanul. A tanulás után játszik.

Szavak

aggódik wony, be anxious sich sorgen, besorgt sein, sich Sorgen machen

alvás sleep (noun) Schlafen, Schlafamilyen such as, as wie (Bindewort)arany gold, golden Goldbéke peace Friedenbír bear, endure können; besitzenbüszke proud stolzcsöndes still, quiet still, ruhigédes sweet SÜJ3édesapa father Vateregészségére (to) your health;

God bless you; CheersIGesundheit, Prosit

elalvás falling asleep Einschlafenelfárad get tired müde werden, ermüdeneljön come kommen, weg-/fortkommen

hin-/herkommenelkezd begin, start beginnen, anfangenérte for him /her dafür, darum, um/für ihnfőzés cooking Kochengazdaság economy Wirtschaftháború war lüieghamar quickly, fast, soon geschwind, schnell, rasch

142

Page 142: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

háziasszony hostess; landlady Hausfrauigazi true, real richtig, wahr, echt, rcchtillat smeU (n) Duftinkább rather lieber, eher, mehririgyel envy, be envious beneideniskolás schoolboy/girl Schüler/in, Schulkindízlik taste well schmeckenkérdés question Fragekiér get to, arrive heraus-/hinauskommenkínál offer anbietenkíváncsi curious neugierigkomoly serious ernst, ernsthaft, seriösmegiszik drink trinkenmeglát catch sight of erblicken, sehenmegöregszik become old alt werdenmer dare sich trauen, wagenmindjárt immediately gleich, sofortnevet laugh lachennovella short story Novellenős married (man) verheiratetnőtlen unmarried (man), single unverheiratet, ledigodaad give hingebenpolitika politics Politikrántott hús fried in breadcrumbs paniertes Schnitzelregény novel Romanrendszeresen usually, generally systhematisch, regelmäßigsaláta salad; (cabbage) lettuce Salatszelet slice Schnitzel; Scheibeszótlan silent, wordless wortlosszőke blond, fair; blond(e) blondtál dish Schüssel, Plattetányér plate Tellervilág world Weltvilághírű world-famous weltberühmtviszont on the other hand;

nevertheless1. gleichfalls 2. dagegen

Gyakorlatok1 A barátnőm zöld szem___, barna h a j___, érdekes arc___ lány. Az édesapja

világhír___kutató. Az egyetemünk európai hír_A könymnkben különböző szín___képek vannak.

Ebben a levesben kevés só van. Ez a leves Feri csöndes ember, keveset beszél. Feri _ Neki még nincs felesége. Ö ______________

Kétszer tettem sót a levesbe. A leves nagyon Péternek már van felesége. Ö ______________

Page 143: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Mit csinál? Mi?olvas olvasáspihenkirándulfogadfőzvásárol (!)vezetérkezik (!)találkozik (!)eszik (!!)iszik (!!)

ön mire kíváncsi? Ön kiért (miért) aggódik? Ön mit gyűjt? Ön kivel beszélget ^akran? Ön minek örül? Ön mit főz? Ön mit mer és mit nem mer csinálni? Ón irigyel valakit? Ön mit szeretne enni? Mit szeretne inni?

Sokat olvasnak. Olvassanak sokat!Vesz öt szál szegfűt. Minden nap sétál.Sok gyümölcsöt eszik. Segít a szüleinek. Választ egy könyvet. Beszélget a tanárnővel. Munkához lát.A könyvet keresi.

Mit ad Júliának István? Mit mond Júlia? Hogy hívják a kislányt? Miről beszélget a két férfi? Mikor gyűjtötte Péter a sok szép könyvet? Mit olvas? Mi az ebéd? Milyen a húsleves? Mit esznek a leves után? Hogy főz Júlia? Miért irigyeli István Pétert? Hol ebédel a nőtlen ember? Meg akar nősülni István? Mit Isznak a sütemény után? Mi a terve Istvánnak?

Page 144: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

30 Séta a Várban

Beszélgetve, meg-megállva sétál a régi házak között két régi ismerősünk, István és Péter.

- Itt minden kő: történelem - véli István.Igen, én is úgy gondolom - helyesel Péter. - Hétszáz éves kövek között

járunk.- Nézd csak! Ló. De régen láttam!- Tényleg. A kocsit lovak húzzák.Szép tavaszi délután van, csak néhány felhő van az égen.- Ilyen napsütésben jól lehet fényképezni.István a Mátyás-templomot fényképezi.Aztán a Halászbástyán megállva, megpihenve nézik a várost.- Neked melyik híd tetszik^ legjobban?- Nem is tudom. Talán a Lánchíd. Az volt az első állandó híd. Az a legrégibb.- Az ott a Margitsziget, igaz? Igaz, hogy valamikor Nyulak szigetének hívták^?- Igaz; de az elég régen volt.- Ki volt Margit?- Szent Margit IV. Béla király lánya volt. IV. Béla 1235-től 1270-ig uralkodott.

Ö kezdett építeni itt a Várhegyen 1255-ben.- S mióta Budapest Budapest?- Nagyon jó kérdés ^ fele l mosolyogva Péter, - Nem is olyan régen, 1873-ban

egyesült az addig három önálló város, Óbuda, Buda és Pest.- Úgy hallottam, hogy a második világháború végén itt nagyon nagy harcok

voltak.- Igen. Nagyon sok minden tönkrement, az összes híd, sok-sok épület. Nem is

lehet felsorolni, milyen sok kár keletkezett.István az órájára nézve mondja;- Engem nagyon érdekel a város története, de sajnos elmúlt négy óra.

Siessünk, mert bezárják a kiállítást. Nagyon szeretném látni!

'vkinek tetszik vmi ^klt, vmit hívnak vminek

pl. Péternek tetszik a festmény, pl. Öt Péternek hívják.

Page 145: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Sietve mennek a régi királyi palota felé.- Egy nap nem elég, ha mindent meg akarunk nézni.Még nyitva van a kiállítás. Megveszik a jegyet, és nézik a szebbnél szebb

képeket.- Ezek a színek! - csodálkoznak a képek előtt álló látogatók.- Talán ez a kép, a Magányos cédrus a leghíresebb.- Igen, és nézd azt a képet! A mosztári híd. Látod? Már csak itt, a képen van, a

valóságban nincs. A háborúban elpusztították.Mennek tovább.Gyönyörködve nézik a gyönyörű képeket.- Holnap is eljövök. Nem lehet futva nézni.- Ha lesz időd, érdemes lesz felmenni az első emeletre. Ott vannak a

Munkácsy-képek, ott van Szinyei Merse Pál Majális című képe, és még sok híres festmény.

- Biztosan megnézem.

Nyelvtan

-va, -veA lány az ablaknál ül. A lány olvas. Hogyan olvas a lány?A lány az ablaknál ülve olvas. ^

A tanárnő az ablaknál áll. A tanárnő magyaráz. Hogy magyaráz a tanárnő? A tanárnő az ablaknál állva magyaráz. ^

Mit csinál?futbeszélget

Hogyan?futvabeszélgetve

A fiú a szobába lépett. A fiú köszönt.Amikor a fiú a szobába lépett, köszönt. = A fiú a szobába lépve köszönt.

Megnéztem a filmet. Aztán hazamentem.Miután megnéztem a filmet, hazamentem. = Megnézve a filmet, hazamentem.

2 Mi? Mit? Milyen? Mik?kő követ köves kövekló lovat lovas lovak

Szavakaddig until that, to that

állandó permanent, constant

bezár closecédrus cedareg5^esül unite, join

elmúlt lastelpusztít destroy, ruin

bis dorthin, so weit; bis dahin, solange ständig, permanent, dauernd, fest, fix verschliejSen Zedersich verein(ig)en, vereintwerdenvergangenzerstören, verwüsten, vernichten, umbringen

Page 146: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

felhő cioudfelsorol enumerate, listfestmény paintingfölér reach up

evönyörködik take pleasure inharc fight, battlehelyesel agreehúz pullkeletkezik originate, rise.

come into beingkő stonelátogató visitorló horsemagányos lonely, lonesomemajális picnic in Maymegpihen restmiután afternapsütés sunshinen}átva opennjrúl rabbitönálló independentösszes all, everyszent saintszín colourtényleg really, Indeedtönkremegy get ruined

történelem historytörténet stoiyuralkodik reign, rulevalamikor sometime, once

vEilamilyen some kind ofvél think, believevilágháború world war

Gyakorlatok

W olkeaufzählenGemälde1. herauf-/hinaufkommcn2. jm /einer Sache gleichkommen bewundern, sich an ergötzert Kampfbejahen, billigenziehenentstehen

SteinBesucherPferdeinsamMaifest, Maifeier (aus)ruhen, rasten nachdem Sonnenschein offen, geöffnet Haseselbständig sämtlich, alle, gesamt heilig: Heilige Farbewirklich, tatsächlich verderben; zugrunde gehen, kaputt gehen Geschichte, Historie Geschichte, Erzählung regieren, herrschen einst, irgendeinmal, irgendwann irgendein/emeinen, denken, glauben Weltkrieg

Bill gondolkodik.Bill a levelet írja.___________Beszélgetünk.Tanulunk.A turisták a Várban sétálnak. A turisták fényképeznek.A barátom sokat olvas, így tanul.Vitatkozunk.Színházba megyünk.A sofőr beszélget az utassad.A sofőr vezeti az autót.

1 Hogy íija a levelet Bili? f Bili gondolkodva írja a levelet.I Hogyan tanulunk?

I Hogy sétálnak a turisták?

j Hogy tanul a barátod?

I Hogy megyünk a színházba?

j Hogyan vezeti a sofőr az autót?

Page 147: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

A rádiót hallgatom. i Hogy írok levelet?Levelet írok. ) ________________A nővérem a várost járja. i Hogy keres a nővéred valami szép ajándékot?Valamilyen szép ajándékot keres. 1_______________A gyerek a táblánál áll. i Hogy felel a gyerek a tanár kérdésére?Felel a tanár kérdésére. /________________

Mit?Csokoládé___, alma___ , szőlő___ , kenyér___ , bor___ , kávé___ , ruha__leves___, könw toll___ , kutya___ , macska___ , ló___ , ház___ , híd___ , kő__asztal___, szék___, szekrény lakás___ , busz___ , villamos___

(én) alszom aludtam aludnék aludjak(te) _________ ________________ ________________ _______ _________(ő. ön) _________ ________________ ________________ _______ _________(mi) _________ _______ _________ _______ _________ _______ _________(ti) _________ _______ _________ _______ _________ _______ _________(ők, önök) ________________ _________ _______ _________ _______ _________

(én) aludni fogok aludtam volna(te) _________ _______ _________(ő, ön) _________ _______ _________(mi) _________ _______ _________(ti) _________ _______ _________(ők, önök) _________ _______ _________

4 Ki szerint?Autóval jobb utazni, mint vonattal. (Péter)A tegnap esti színházi előadás nagyon szép volt. (a barátnőm) Érdemes sportolni, (a barátom)Sokat enni nem egészséges, (az orvosok)Tíz perc alatt fölérünk a hegyre, (én)Az ősz a legszebb évszak? (te)

5 Mi nélkiU? Ki nélkül?A kollégám a villamosra szállt fel. O^gy)Szeretek utazni, (csomag)Fürödtünk a Balatonban, (ruha)Nem sétálhatunk a városban, (cipő)Külföldre utazott a család, (én)Nem megyek sehova, (te)

6 Hogyan sétál a régi házak között István és Péter? Hány éves kövek között sétálnak? Mik húzzák a kocsit? Milyen az idő? Mit fényképez István? Honnan nézik a várost? Melyik a legrégibb híd? Hogy hívták a Margitszigetet vala­mikor? Ki volt Szent Margit? Mikor kezdett építeni a Várhegyen IV. Béla? Mikor egyesült a három város? Mi történt a második világháború végén? Miért siet István és Péter? Mi Csontváiy leghíresebb képe? Hol vannak a Munkácsy- képek?

Page 148: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

31 Linda lakást keres

Linda a múlt hónapban érkezett Budapestre. Nincs Icikása.- Milyen lakást szeretne?- Egy csöndes, világos lakást szeretnék. Olyan lakást, amely nincs messze a

központtól. Olyan lakást, amely körül sok zöld van^, Olyan lakást, amely nem nagyon drága. ^

- Ez elég sok kívánság együtt. De talán tudok ajánlani^ egyet. Hol szeretne inkább: Pesten vagy Budán?

- Mindegy. Lehet itt is, lehet ott is.- Tessék, itt egy cím, délután öt után lehet a lakást megnézni.- Köszönöm.

A lakás Pesten van a XIV. (= tizennegyedik) kerületben, egy csöndes kis utcában/Szép kert van a ház mellett.

- Jó napot kívánokl Ez a lakás kiadó?- Igen, tessék megnézni.Linda belép ^ előszobába.- Itt balra van a konyha,'jobbra a fürdőszoba.- A WC a fürdőszobában van?- Nem, az külön helyiség.- Hány szobás a lakás?- Kettő. Van egy nagy és egy kis szoba.

^vmi messze van vmitől ^ k i ajánl vmit vkinek

/ pl. Tokió messze van Budapesttől, pl. Ezt a könyvet ajánlom önnek.

Page 149: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Belépnek a nagy szobába. Szemben nagy ablakok, balra könyvszekrény, jobbra egy íróasztal van. Az ablak mellett egy fotel van.

- Az erkély a másik szobából nyílik.- Erkély is van?! Ez nagyon jó! Nagyon örülök. Szeretek az erkélyen lenni. Átmennek a másik szobába, kilépnek az erkélyre. Szép idő van, süt a nap.- Tetszik^ a lakás?- Igen, szép.Lindának tetszik a lakás.- Mivel fűtenek télen? Villannyal, gázzal? Központi fűtés van?- Gázzal fűtünk.

^ - Mennyi a lakbér?- Húszezer, plusz a rezsi.- Hát... Nem kevés... De nekem tetszik a lakás. Egy évre kibérelem.- Rendben van. Mikor költözik? ^- Holnap vagy holnapután.

Nyelvtan1 -S ág , -ség

Mit csinál? Mi?kíván — > kívánságsegít — > segítség

Milyen? Mi?jo — > jóságszép szépség

Mi? Mi?rendőr — > rendőrséghallgató hallgatóság

-at, -etMit csinál? Mi?gondol — > gondolatfelel felelet

—ó, —öMit csinál? Mi?ír — > írófest festő

Szavakajánlbérelelőszobaerkély

recommend, offer, suggestlease, rent, hirehallbalcony, gallery

empfehlenmietenVorzimmer, Diele, Flur Balkon

A k in ek tetszik vmi

150

pl. Nekem is tetszik a film.

Page 150: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

feleletfestfestőfotelfűtfűtésgázgondolathallgatósághelyiségíróasztaljóságkiadókibérelkívánságköltözikkönyvszekrénykörül

központikülön

lakbérpluszrendőrségrepülrezsisegítségszembenvillany

answerpaintpainterarmchairheatheatinggasthought, ideaaudienceroomdeskgoodnessto letlease, rent, hire wish, desire, request move (to a flat) bookcase around

centralapart

(house-)rentpluspoliceflygeneral expenses, overhead help (noun) opposite to, facing electricity

AntwortmalenMalerSessel, Fauteuil heizen Heizung GasGedankeZuhörerschaftRaumSchreibtischGütezu vermietenmietenWunsch(um)ziehenBücherschrank1. um (etw. herum) 2. gegen(wann?)zentralextra, besonder, separat,eigenes für sichWohnungsmieteplusPolizeifliegenNebenkosten, Regie Hilfegegenüber, entgegen Strom, Elektrizität. Light

GyakorlatokHol laksz? Milyen a lakásod?Hol tanulsz? Hogy megy a tanulás?Kivel beszélgettél? Milyen volt a beszélgetés?Mikor feleltél? Milyen volt a feleleted?Ki ajánlott lakást neked? Milyen volt az ajánlat?Mikor találkoztál régi barátaiddal? Milyen volt ez a találkozás? Mikor indulsz el otthonról reggel? Mit csinálsz indulás előtt? Szeretsz autót vezetni? Szoktál beszélgetni vezetés közben? Sokat utaztál már? Melyik volt a legérdekesebb utazásod? Hánykor kelsz fel reggel? Mit csinálsz felkelés után?

Két hónapiü£.í^ezelőtt jöttem Magyarországra. R epü lő^ jöttem. A repülőtér^várt két kollégaVi_. Nagyon örültünk a találkozás___. A kollégáim elég messzelaktak a repülőtér___. Taxi___mentünk a város___ . A barátaim azt kérdezték________ (én), hogy mi újság van otthon. Elmondtam ________ (ök), amittudtam. Nagyon kíváncsiak voltak minden___. Hogy tetszik a város? -kérdezték később. - .(én) nagyon tetszik - feleltem.

Page 151: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

3 Azért nem írtam, mertAzért olvasom az újságot, mert Azért sportolok, hogyAzért nem dolgoztam tegnap, mert Azért nem nézem a tévét, mertAzért________________ . hogy vásároljak.Azért________________ , hogy találkozzunk.Azért ________________, hogy ne legyek beteg.Azért vagyok szomorú, m ert________________

4 Milyen lakást szeretne Linda? Hol szeretne lakni? Hol ajánlottak lakást? Mi van a ház mellett? Hány szobás a lakás? Mi van a nagy szobában? Honnan nyílik az erkély? Hogy tetszik Lindának a lakás? Hogyan fűtenek télen? Mennyi a lakbér? Mennyi időre béreli ki Linda? Mikor költözik?

Page 152: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

32 Az elveszett igazolvány

/Linda hétfőn egész délelőtt járta az üzleteket. Egy divatos ruhát szeretett volna

venni. A keresett ruhát végül egy kirakatban látta meg. Az eladó udvarias volt, az első szóra kivette a Idrakatból a kért ruhát. Linda felpróbálta, becsomagolták, fizetett és vitte haza.

Buszon is, villamoson is utazott, a piacon is járt, vett szilvát, őszibarackot, zöldpaprikát és paradicsomot.

Nehéz volt a sok csomaggal utazni.Amikor hazaért, letette a csomagokat. Megnézte

a vásárolt ruhát, most is tetszett.- Szép ruhát vettem - állapította meg. Aztán

eszébe jutott, hogy megnézze, mennjá pénze maradt.De csak nézte volna. A kis táskája - amiben a

pénzét és az igazolványait szokta tartani - nem volt sehol.

Nagyon megijedt^. Hol veszítette el? Próbált visszaemlékezni, hol járt, mit csinált, hol vette ki a kis táskát.

Nem jutott eszébe.Talán kivette valaki a táskájából? Ellopták?

-Nagy tömeg volt a buszon, ez is megtörténhetett.Vagy kiesett a táskájából?Talán a pénztámád felejtette^, amikor vásárolt?

^ Mit csináljon? Menjen el a rendőrségre?Próbált telefonálni, de nem sikerült. Elment a

rendőrségre, elmondta, hogy hogy hívják, hol lakik, mi a problémája.- Mennyi pénz volt a táskájában?- Talán háromezer forint. De az útlevelem, a hitelkártyám, a jogosítványom, a

buszbérletem is elveszett,A rendőr felírta az adatokat, Linda telefonszámát, megígérte, ha tud valamit,

jelentkezik.Linda visszament a boltba és a piacra, ahol vásárolt, hátha ott van. De nem

volt.Alár majdnem sírt, olyan szomorú volt/ Haragudott magára, miért nem vigyázott.

Valaki azt tanácsolta: nézze meg a talált tárgyak irodájában. Lehet, hogy valaki megtalálta az igazolványokat és odavitte.

^ Linda újra reménykedett"^.

Vki tart vmit vhol Vki megijed vmitől Vki vmit vhol felejt Vki vmiben reménykedik

pl. A tanárnő a kezében tartja a könyvet. ^ p l . A gyerek megijedt a kutyától.

^ ^ p l . A sofőr a kulcsot az ajtóban felejtette. ^ pl. A kutató a sikerben reménykedik.

Page 153: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

A talált tárgyak Irodájábem sok-sok esernyő, kesztyű, néhány pénztárca és igazolvány is volt, de a Lindáé nem volt közöttük.

Linda azon gondolkozott^, hogy hirdetést ad fel® ezzel a szöveggel: „Elvesztettem igazolványaimat. A becsületes megtaláló Jutalomban részesüF.”

Nem adott fel hirdetést, nem remélte, hogy az segít.De vannak még csodák: két nap múlva a postaszekrényben voltak az elveszett

igazolványok. Valaki megtalálta és elküldte.

Nyelvtan1 Mit csinál?

keresMit csinált?keresett

Milyen?keresett

/

Péter pénzt keres.Péter pénzt keresett. A pénz az asztal alatt van. A keresett pénz az asztal alatt van.Milyen pénz? A keresett pénz.

A lány levelet várt. A levél megérkezett.Melyik levél érkezett meg?A várt levél érkezett meg.

Pl. (a) vásárolt (cipő), (a) látott (film), (a) megírt (levél), (a) megtörtént (baleset), (a) küldött (csomag), (a most) érkezett (vendég)

vki v m it---- > vmi elvészelveszít

vki ^jv^sztett elveszett elveszített

Szavak

adatamibenbecsomagol

becsületes

buszbérletcsodadicséretdivatos

data in which pack, wrap

honest

bus weekly ticket wonder praise (noun) fashionable

Angabe, Datenin dem/der; worin, wobeieinpacken, verpacken,einwickelnehrlich, ehrenhaft,anständigDauerkarteWunderLobmodisch

^ k l gondolkozik vmin®vki felad levelet, hirdetést" vki részesül vmiben ~ vki kap vmit

pl. A lány a feladaton gondolkozott.pl. Feladtam a levelet.pl. Nem részesültem dicséretben.

~ Nem kaptam dicséretet.

Page 154: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

elküld send absenden, abschicken, versenden, verschicken wegschicken

ellop steal stehlenelvész get lost, vanish verloren gehenelveszt lose verlierenesernyő umbrella Regenschirmfelad (hirdetést) insert an ad in a paper aufgebenfelejt forget, leave vergessenhirdetés advertisement Anzeige, Inserat, Annoncehitelkártya credit card Kreditkarteiroda office Bürojogosítvány driving license Führerscheinjutalom prize Belohnung, Prämie, Preiskiesik fall out (her- /hin) ausfallenkirakat shop-window Auslage, Schaufensterkivesz take out, remove herausnehmen,

hervomehmenletesz put down ablegen, absetzen, abstellenmegállapít establish, find out, detennine feststellenmegijed get frightened erschreckenmeglát catch sight of erblicken, sehenmegtörténik happen geschehen, passieren, sich

ereignenodavisz take, cany to (hin)bringen, zutragenőszibarack peach Pfirsichparadicsom tomato Tomatepénztárca purse Geldbeutel, Portemonnaiepostaszekrény mailbox Post- /Briefliastenreménykedik hope (v) hoffenrészesül get, have, be given bekommen, erhalten;

teilhaben; beteiligt sein

sehol nowhere nirgends, nirgendwosiker success Erfolgsír ciy weinenszilva plum Pflaumetárgy object, thing Gegenstand, Objekttanácsol advise raten, beratentelefonszám telephone number Telefon-/Rufnummertömeg crowd Masse, Mengeüzlet shop Geschäft, Ladenvisszaemlékezik remember sich zurückerinnemvisszamegy go back zurückgehenzöldpaprika green paprika grüner paprika

Page 155: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Gyakorlatok

Tegnap vettem egy cipőt. A cipő nagyon kényelmes.

1 Melyik cipő kényelmes? í A tegnap vett cipő kényelmes.

A lány megírta a levelet.A lány a levelet elvitte a postára. A vendég most érkezett.A vendég leült egy asztalhoz. Tegnap egy baleset történt,Zoli látta a balesetet.A vendég vonattal érkezett.A vendég vacsorázik.Valaki egy szemüveget talált.A szemüveg a tanárnőé.

I Melyik levelet vitte el a lány a postára?

j Melyik vendég ült le egy asztalhoz?

I Melják balesetet látta Zoli?

I Melyik vendég vacsorázik?

I Melyik szemüveg a tanárnőé?

2 A barátom a pénzét bank___ tartja. A rendőr megígérte Linda___, hogytelefonál. A lány eszébe ju t___, hol felejtette az útlevelét. A sofőr gyorsanvezetett, ezért megijedt a rendőr___. Valaki azt tanácsolta Linda___ , hogy adjonfel hirdetést. Nem haragszom______ (te). Örülök a szép könyv

Találkoznak. Találkozzanak! Találkoznának?Beszélnek.Beszélgetnek.Esznek.Alszanak.Küldenek.Gondolkoznak.Kémek.Segítenek.

Mit csinált Linda hétfőn délelőtt? Mit szeretett volna venni? Hol látta meg a keresett ruhát? Mit csinált az eladó? Min utazott Linda? Mit vett a piacon? Mit csinált, amikor hazaért? Ml jutott az eszébe? Hol szokta tartani a pénzét és az Igazolványait? Mire próbált visszaemlékezni? Mit gondolt, ml történt? Hova próbált meg telefonálni? Mit csinált a rendőrségen? Mennyi pénz volt a kis táskájában? Ml veszett el a pénzen kívül? Mit írt fel a rendőr, és mit ígért meg Lindának? Hova ment vissza Linda? Miért haragudott magára Linda? Mit tanácsolt valaki? Mi volt a talált tárgyak irodájában? Mi nem volt a talált tár­gyak irodájában? Milyen szövegű hirdetést akart feladni? Mi történt végül?

Page 156: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

33 Elromlott az autó

Elromlott Linda autója. Nehezen indul, s ha elindul, nagyon zajos és füstöl. A fék sincs rendben.

Megkérdezi a barátját;- Te értesz az autókhoz^?- Attól függ2, mi a baja. Kereket cserélni tudok. S néha cizt is meg tudom

mondani, hol a hiba.- Kérlek, nézd meg a kocsimat!Bili beül a kocsiba. Indít. Az autó nem indul. Újra indít. Nem indul.

Harmadszor próbálja. Elindul végre! Bili csinál egy kört az autóval, aztán azt mondja:

- Meg kell csináltatni. Én sajnos nem tudom megcsinálni, nem értek hozzá. Meg kell nézetni egy autószerelővel.

- Nem tudsz egy jó szerelőt a közelben?- De igen. Tessék, itt a címe és a telefonszáma. Kis Jánosnak hívják. Nagyon

jó szakember,Linda felhívja a szerelőt,- Elromlott az autóm. Meg szeretném javíttatni.

Be tudja hozni, vagy be kell vontatni?Be tudom vinni.

- Várom.

^vki ért vmihez függ vmitől

Pl. Nem értek a számítógéphez.Pl. Az eredmény a munkától függ.

Page 157: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Kis János autószerelő.^ Sok rossz autó áll a műhelyében, a műhelye előtt, még az utcán is. Az egyil

autónak a kereke rossz, a másiknak üvege nincs, a harmadiknak a kormánya romlott el, a negyediknek a lámpája hiányzik.

Kis János leülteti Lindát az irodájábeui, míg megnézi, mi baja van az autónak. Húsz perc múlva jön vissza.- Megtaláltuk a hibát. Holnapután délután lehet érte jönni.

Hazafelé Linda beül egy presszóba. Hozat a pincérrel egy kávét és egy süteményt.

Lindának jó kedve van^. Két nap múlva lesz egy jó autója.

Nyelvtan

-at, -tat, -et, -tétAz anya azt mondja a gyereknek: - Olvass!Mit csinál a gyerek? A gyerek olvas.Mit csinál az anya? Az anya olvastat. Az anya olvastatja a gyereket.

A tanárnő azt mondja: - írjon a táblára!Mit csinál a tanárnő? A tanárnő a táblára írat.Ki ír? A diák.Kivel írat a tanárnő?A tanárnő a diákkal írat.Mit írat a tanárnő a diákkal?A tanárnő egy mondatot írat a diákkal.

írat, hozat kéret, nézetolvastat, csináltat, javíttat kerestet, építtet, beszéltet

Szavakautószerelő motor mechanic Automechaniker, Monteurcserél change tauschen, wechselnelromlik break down kaputt gehen: verderbenfüstöl (emit) smoke rauchen, qualmenhazafelé on the way home heimwärtskerék wheel Reifen, Radkormány 1. steering wheel 1. Steuer

2. government 2. Regierungkör circle, ring; lap Runde, Kreismegcsinál do; prepare; fix; repair repairen, (fertigjmachenmegkeres search (auf)suchen

^vkinek jó kedve van ~ vki vidám, nem szom orú Pl. Évának tegnap jó kedve volt

158

Page 158: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

mígműhelyszakemberszerelővontatzajos

while; till workshopexpert, specialist, technicianmechanicdrag, pull, townoisy

solange, während, bisWerkstattExT^erte, FachmannMonteur, Mechanikerschleppen, ziehenlaut, lärmvoll, geräuschvoll

Gyakorlatok

1 Péter azt mondja: „Kati, keresd meg a könyvet!”Mit csinál Péter?Péter megkeresteti a könjryret._____________________Kivel keresteti meg Péter a könyvet?Péter Katival keresteti meg a könyvet,___________

A tanár azt mondja: „Kati olvassa el a verset!”Mit csinál a tanár?Kivel olvastatja el a tanár a verset?

A tanárnő kéri Ferit: „Hívja a barátját a tanári szobába!”Mit csinál a tanárnő?Kivel hívatja Feri barátját a tanárnő?

Feri azt mondja: „Keresd meg a szótárt, Péter!”Mit csinál Feri?Kivel keresteti a szótárt Feri?

Linda azt mondja a szerelőnek: „Kérem, javítsa meg az autómat!” Mit csinál Linda?Kivel javíttatja meg az autóját Linda?

> Olvashatmik.[Lehet olvasni, (mi) |-Lehet jönni, (ti)Vasárnap lehet kirándulni, (ti)Meg lehet nézni a filmet, (ő)Lehet venni valamit, (te)Lehet sétálni, (én)Nem lehet pihenni, (mi)Holnap el lehet vinni az autót, (ők) Holnap nem lehet nézni a tévét, (én)

Ha lenne időnk, sétálnánk. |---- > [Ha lenne idom, sétálnék“Ha lenne pénzünk, vennénk egy autót.Ha sokat ennénk, kövérek lennénk.Ha kapnánk levelet, biztosan válaszolnánk.Ha nem lennénk betegek, nem mennénk orvoshoz. Ha látnánk a képet, tudnánk róla beszélni.Ha nem ennénk vacsorát, soványabbak lennénk.Ha láttuk volna, beszéltünk volna vele.Ha kaptunk volna jegyet, színházba mentünk volna.

Page 159: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Ml baja van Linda autójának? Mit kérdez a barátjától? Mit felel a barátja? Mit csinál Bili az autóval? Mit ajánl Bili Lindának? Mit mond Linda a szerelőnek? Mit kérdez a szerelő? Milyen autók vannak Kis János műhelyében? Mit csinál Kis János? Mit csinál Linda hazafelé? Mit hozat a pincérrel? Miért van jókedve?

Page 160: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

34 Sportoljunk?

- Mit jelent a sport?A: - Nekem a sport nagyon sokat jelent'. Gyerekkoromtól sportolok, a mozgás

hozzátartozik^ az életemhez, A sport számomra életszükséglet.B: - Én a labdajátékokat szeretem a legjobban, mert a játékot, az ötletet, a

váratlan helyzeteket kedvelem.C: - Számomra a sport sok munkát, a versenyt és a győzelmet jelenti. Hatéves

korom óta úszom, naponta sok kilométert. Bizony nem könnyű. De ha sikerül győzni, akkor azt mondom, érdemes volt.

D :- Nekem a sport szóraikozás, hobbi. A teniszt tartom^ a legszebb sportnál^. Hetenként kétszer, kedden és csütörtökön szoktam teniszezni.

E: - Nekem a sport az életet jelenti. Nagyon beteg voltam, s az orvos azt tanácsolta: naponta fussak. A jelszó: fuss az életedért!

A világ sportolói négyévenként találkoznak, hogy összemérjék erejüket és megállapítsák: most ki a leg­jobb a világon.

Az első modem olimpiai játék 1896-ban Athén­ben volt. A huszadik olimpiának Szöul, a huszon­egyediknek Barcelona adott otthont. Az 1996-os olimpia színhelye az észak-amerikai Atlanta volt, a 2000. évié az ausztráliai Sydney.

Az olimpiák szép hagyománya az olimpiai láng. Ezt mindig Görögországból viszik az olimpiát rende­ző városba. 1964-ben Tokióba repülőgép vitte a lán­got. 1968-ban Mexikóba hajón tette meg az út nagy részét a láng. 1972-ben Münchenbe futók vitték - Magyarországon is keresztül. 1976-ban Montrealba a modem technika segítségével^, lézersugárral to­vábbították a lángot.

1924 óta nemcsak nyári, hanem téli olimpiákat is rendeznek.

A m a^ar sportolók a legeredményesebbeji 1952-ben, Helsinkiben szerepeltek, a l^or tizenhatszor sikerült győzniük.

'vmi jelent vmit vkinek ^vmi hozzátartozik vmihez ^vki tart vmit vm ilyennek "K^kinek, vminek a segítségével

Pl. Nekem a sport örömöt jelent.Pl. Az autóhoz hozzátartozik a kormány. Pl. Ezt a kön}rvet jónak tartom.Pl. A szótár segítségével írok levelet.

Page 161: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Az olimpiai mozgalom kialakulásában nagy szerepe^ volt a francia Pierre de Coubertinnek.

Az olimpia jelszava: „Gyorsabban - Magasabbra - Erősebben”.- Sportoljunk!

NyelvtanKinek?

-nak, -nek vki számára vki részére(én) nekem számomra részemre(te) neked számodra részedre(ő) neki számára részére(ön) önnek az ön számára az ön részére(mi) nekünk számunkra részünkre(ti) nektek számotokra részetekre(ők) nekik számukra részükre(önök) önöknek az önök számára az önök részére

Mikor?-nta, -nte, -nkéntnaponta (= minden nap)hetentehavontaévente

naponkénthetenkénthavonkéntévenként

vkinek sikerül vmit csinálnisikerült győznöm

győznöd győznie győznünk győznötök győzniük

Szavakéletszükségletészakgyőzelemhagyományhelyzethobbihozzátartozikjelentjelszókedvelkeresztülki£Ű£ikulás

prime necessitiesNorthvictorytraditionsituation, statehobbybelong tomeanslogan, password like, be fond of acrossformation, development; evolution

LebensbedürfnisNordenSiegTraditionSituation, LageHobbygehören zubedeutenLosung, Kennwortgern haben, lieben, mögendurchHerausbildung, Entfaltung

^'kinek, vm inek szerepe van vm iben

162

PI. Az életemben nagy szerepe volt a sportnak.

Page 162: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

korlabdal a b d a j á t é k

lánglézersugármozgalommozgásnyerolimpiaörömösszemér

postásrendez

részéresportolószámáraszerepszerepelszínhelyszórakozástechnikatovábbít

váratlanverseny

ageballball-gameflamelasermovement movement, motion winOlympicjoy. pleasurecompare, match, measure

postmanarrange

for him/her sportsman for him/her roleplay a role placeamusement, entertainmenttechnicspass, send

unexpected competition, contest

Alter. Zeit(alter)BallBallspielFlammeLaserstrahlBewegungBewegunggewinnen, erhaltenOlympiadeFreudevergleichen, sich mit / in einer Sache messen Briefträger, Postbote ordnen, organisieren, veranstaltenfür (+ Subs.), für ihn/sie/cs Sportlerfür ihn/sie/es; für + Subs. Rolleauftreten (eine Rolle) spielen SchauplatzVergnügen, Unterhaltung Technikbefördern, weitergeben, überleiten unerwartet Wettbewerb

GyakorlatokA postás levelet hozott .(te).

_(mi) nagyon fontos a sport.A csomag nagy örömet je len tett__Nincs jó h írem ________________ (ti).

.(én) ez nem jelent újat. _(önök) mit jelent a könyv? _(ök) ez nagyon szép nap volt.

_(ő).

Hány kávét iszol naponta? Hetenként hány új szót tanulsz meg? Hetenként hány napot dolgozol? Hetenként hányszor úszol? Havonta hányszor mész színházba? Évenként hány hetet nem dolgozol? Naponta hányszor telefonálsz?

Mi az ön hobbija? Szeret sportolni? Milyen sportokat szeret, milyeneket nem? Mit sportolt gyerekkorában? Szeret úszni? Miért mondják az orvosok: ..Fuss az életért” ? Milyen sportnak tartja az úszást?

Mit jelent a sport A-nak. B-nek. C-nek. D-nek? Mit mondott az orvos E-nek? Mikor és hol volt az első modem olimpia? Hol volt a huszadik olimpia? Melyik város adott otthont a XXII, és a XXIII. nyári olimpiának? Honnan viszik a lángot az olimpiai városba? Hogyan vitték Tokióba, Mexikóba. Münchenbe és Montrealba? Melyik olimpián szerepeltek legjobban a magyarok? Kinek volt nagy szerepe az olimpiai mozgalomban? Mi az olimpia jelszava?

Page 163: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

35Zoltán állást keres

A gyár, amelyben Zoltán műszerészként dolgozott, tönkrement. A gyárat bezárták, a munkásokat elbocsátották.

. Ez három hónappal ezelőtt történt.Zoltán azóta munkanélküli.Nem szeret nem dolgozni. Figyeli a hirdetéseket, nincs-e rá szükség valahol.

„Büfébe keresünk ßata l eladót Keresett lehetőség 25000 fo r in t Érdeklődni hétfőtől péntekig 9-íőí 17 óráig. ”

„Fólcönyvelőt keres társadalmi szervezet Telefon: ..."

„Balatonfüredi vendéglőnkbe a nyári hónapokra szakácsot, takarítónőket, németül beszélő pincéreket felveszek. Jelentkezés személyesen. ”

- Ez egyik se én vagyok - állapítja meg szomorúan Zoltán. Olvassa tovább a hirdetéseket.

„Magas fizetéssel péket éjszakai munkára felveszek.”

„Festőt keresek. Jelentkezés kedden este. Munkakezdés szerdán reggel ”

„A Dél-pesti Kórház felvételt hirdet számítógépes könyvelői állásra. Feltételek: középiskolai végzettség, számitógépes gyakorlat. ”

- De kár, hogy nem értek a számítógéphez! - sóhajt Zoltán.

„Amerikai közgazdaságtan tanár egyetemi diplomával, 20 év oktatói tapasztalattal állást keres magyar középiskolában vagy egyetemen. ”

- Ez nem állást ajánl, h£inem állást keres. Gyerünk tovább!

„Nemzetközi társaság munkatársaidat, üzletkötőt keres az ország egész területére. ”

„Bank keres ßatal Jogászt Az állás azonnal elfoglalható. Fizetés megegyezés szerint ”

„Kanadai-magyar vegyesvállalat orosz-angol felsőfokú nyelvtudással üzletkötőt keres. ”

„Fiatal, angolul tudó közgazdászt felveszünk. Jelentkezés írásban.''

Page 164: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

„Fiatal érettségizett munkatársalcat keresünk titkárnői munkakörbe óbudai munkahelyre. ”

Zoltán szomorúan teszi le az újságot.- Talán holnap - mondja.

Nyelvtan-ként [ Mi?orvosdiák

Miként?-> orvosként ^ diákként

Júlia mint orvos volt a kórházban. Júlia orvosként volt a kórházban. Éva mint beteg volt a kórházban. Éva betegként volt a kórházban.

Szavakazóta since then seitdem, seither, seit damalsdiploma (university) degree Diplomelbocsát dismiss, (give the) sack entlassenelfoglal take up, occupy einnehmen, antreten,

besetzenérettségi high-school graduation Reifeprüfung, Abiturfelsőfokú of a higher degree Oberstufe, Höchststufefeltétel condition Bedingungfelvesz take on, employ aufnehmenfizetés pay, salary, wages Lohn, Gehaltfőkönyvelő head book-keeper Oberbuchhalterhirdet advertise verkünden, inserieren,

anzeigenjelentkezés application Meldung, Anmeldungjogász jurist, lawyer Juristkereset income Verdienst, Einkommenmegegyezés agreement Vereinbarungmiként how, by what means wie?munkakör sphere of activity Arbeitskreis, Arbeitsgebietmunkanélküli unemployed arbeitslos; Arbeitslosermunkás worker Arbeitermunkatárs fellow-worker, co-worker Mitarbeiterműszerész mechanic Mechanikernemzetközi international internationalnyelvtudás knowledge of languages Sprachkenntnispék baker Bäckerszakács cook (noun) Kochszemély person Personszemélyes personal persönlichszervezet organization Organisationtakarítónő charwoman Putzfrautapasztalat experience Erfahrungtársadalom society Gesellschaft

Page 165: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

területüzletkötő

vegyesvállalatvégzettség

region, areasales clerk, transactorsalesmanjoint venturequalification

GebietReisender, Vertreter

gemischtes Unternehmen Schul(aus)bildung

Gyakorlatok

A barátom mint diák volt Amerikában.---- > A barátom diákként volt Amerikában.

Péter mint kutató dolgozik az intézetben. Tavaly nyáron mint sofőr dolgoztam.Bili mint közgazdász dolgozik.Két éve mint turista jártam Párizsban.Éva mint sportoló utazott külföldre.Kis János mint autószerelő jó munkát végzett.

2 Feri két hét___ezelőtt Párizs____utaz Repülő____szeret.nem kap___jegy.ismerős

.. Ezért vonat Három nap___

___ment. A pályaudvar_volt Párizs___. Repülőgép,

__volna utazni, detalálkoz___egy régi

jött visszaMagyarország___, A repülőtér___ taxi____ment haza.

3 Budapest messze van Párizs,A Parlament közel van a Duna___.A hidak összekötik Pest___Buda____.A lány elbúcsúz___a fiú____.A fiú megígérte a lánv hogy írni fog.A lány örült a levél___.A fiú nem fél a vizsga___.A lány nem haragszik a fiú___.A diák lehetősége van a tanulás.

A lány vásárol. után siet haza. ^ Vásárlás után siet haza.A férj újságot olvas.__Az asszony ebédet főz. Éva levelet í r .________

után alszik, előtt vásárol.

________ közben rádiót hallgat.Az emberek pihennek.___________után dolgoznak.Zoli autót vezet.___________közben nem beszélget.A két régi barát találkozott. Nagyon örültek a ____Bili holnapután utazik.___________előtt vásárol.Hatkor kelek fe l.__________ után fogat mosok.

nak.

Mi történt a gyárral, amelyben Zoli dolgozott? Mit csináltak a munkásokkal? Mikor történt ez? Mit csinál Zoli? Hova keresnek eladót? Mennyi a kereseti lehetőség? Hova keresnek szakácsot és németül beszélő pincéreket? Mit keres egy kórház? Mik a feltételek? Hol keres állást egy amerikai tanár? Kit keres egy bank? Kit keres egy kanadai-magyar vegyesvállalat? Hol keresnek titkárnőt?

Page 166: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

36 Program a vendégnek

Tamás táviratot kapott egyik volt amerikai munkatársától:„Csütörtökön érkezem. Ha ráérsz, vájj a bécsi vonatnál.

Tom”Felhívta a pályaudvart, hogy megkérdezze, mikor érkezik a bécsi vonat.Aztán azon gondolkozott, mi érdekli Tomot, milyen programot tervezzen neki.

Az is gondot jelentett, hogy nem írta meg Tom, hány napig marad.A színház érdekli? Talán a komoly zene? A várossal akar ismerkedni? Talán a

város éjszakai életével? Utazni akar? Könyvtárba, múzeumba szeretne menni?Megnézte az újságban a színházak műsorát. Ilyen címeket látott: Az ügynök

halála: Godot-ra várva; Az öreg hölgy látogatása: Az ember tragédiája: A kopasz énekesnő...

Remek darabok, jó előadások, de az a probléma, hogy Tom nem sokat tud magyarul. Talán néhány szót. Azt, hogy „Köszönöm szépen”, „Kérem”, „Bocsánat”. Jobb lenne mégis az opera, ott nem szükséges a nyelvtudás, a zenét mindenki érti.

Felhívta az Operát, hogy megkérdezze, mit játszanak pénteken este, s van-e jegy. Az Anyegin megy pénteken, és van még néhány jegy.

- Hova kéri? Földszintre, vagy emeletre?- Földszintre. Három jegyet, ha lehet, egymás mellé.- Földszint, hatodik sor, bal hármas, négyes és ötös szék. Milyen névre kéri? Tamás megmondta a nevét.- Mikor jön érte?- Holnap délben, ha önnek megfeleld Egy program már van - gondolta örömmel

Tamás. Fölhívta a barátnőjét, van-e kedve^ velük menni. Kati elfogadta a meghívást, és azt javasolta^ Tamásnak, hívják el Lindát.

- Jó ötlet - mondta Tamás. - Rendelek"^ jegyet neki is.

A csütörtöki program: városnézés.A szombati program - ha jó lesz az idő -

kirándulás.

^vmi megfelel vkinek ~ vmi jó vkinek Pl. Ez az állás nekem megfelel.^vkinek kedve van vmit csinálni ~ vki szívesen csinál vmit

Pl. Nincs kedve tanulni.^ k i javasol vmit vkinek ~ vki ötletet ad. tanácsol vmit vkinek

Pl. A mérnök egy jobb megoldást javasolt az igazgatónak.

'Hrki rendel vmit vkinek ~ vki kér vmit vkinek. Pl. Tam ás rendelt egy üveg bort.

Page 167: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Még egy telefon:- Halló! Kezét csókolom! Itt Tóth Tamás beszél. Nagy Péter úrral szeretnék

beszélni.- Kivel akar beszélni? Nem értem jól. Kérem, ismételje!- Nagy Péterrel. Úgy tudom, ez a száma.

Igen, jól tudja, ö az én főnököm, ez a száma, de sajnos most nem tudomadni.

.n.

Hagyhatok neki üzenetet? Azt szeretném kérni, hogy hívjon vissza. Átadom az üzenetet, de csak a jövő héten. Ezen a héten szabadságon van. Az otthoni számát nem tudná megadni?Úgy tudom, elutazott, hiába hívja, nem találja otthon.

Honnan szerezzen autót a hét végére? Pétertől talán elkérhette volna, mert nagyon régi jó barátja. Autót azonban senki sem kölcsönöz^ szívesen.

Nincs más megoldás, a kölcsönzőben kell bérelni egy kocsit. Igaz, nem olcsó, de kényelmes. S ha meg akarja mutatni az országot, akkor nélkülözhetetlen.

Nyelvtan

Hol?

T

Hova? Honnan?

vki, vmi mellett alatt fölött mögött előtt

vkik, vmik között

vki, vmi mellé alá fölé mögé elé

vkik, vmik közé

vki, vmi mellől alól fölül mögül elől

vkik, viliik közül

mellettem melletted mellette ön mellett mellettünk mellettetek mellettük önök mellett

mellém melléd mellé ön mellé mellénk mellétek melléjük önök mellé

mellőlem mellőled mellőle ön mellől mellőlünk mellőletek mellőlük önök mellől

Mi?örömgyors elhatározás

Hogyan?örömmelgyors elhatározással

^ k i kölcsönöz vniit (vkitöl / vkinek) Pl. Egy kön j^et kölcsönöztem a barátom nak. Pl. Egy könyvet kölcsönöztem a barátomtól.

Page 168: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Szavak

aláalólátad

darabeléelfogadelhatározáselkérelölénekesnőfolyikföléfölülhalálhiába

hölgykopaszkölcsönöz

kölcsönzőközéközüllátogatásmegadmegfelelmegoldásmellémellőlmögémögülnélkülözhetetlensorszabadságszerez

szükségestávirattermészetestragédiaügynök

üzenetvárosnézés

under, underneath from beneath / under hand over, pass

piece; play, dramabeforeacceptdecisionaskfrom before (female) singer flowover; above from above death in vain

ladybald, hairless lend; borrow

rent agencyin between, amongfrom, amongvisit (noun)give; repaysuit, fitsolutionnext to, besidefrom besidebehindfrom behindessentialline, row; queueliberty, freedom; holidayobtain, get, acquire

necessary telegram, wire natural tragedybroker, (commercial) traveller, agent message sightseeing

d(a)runter, unter (Akk.)unter (Dat.)....hervorübergeben, übcrrcichen,aushändigenStückvor (Akli.), davorannehmen; akzeptierenEntschlussverlangen, bittenvor (Dat.) wegSängerinfliejSend(a)rüber, über (Akli.) oben; über (Dat.) weg Todvergebens, vergeblich,umsonstDamekahl, kahlköpfig(aus)leihen, (aus-/ver)borgenAusleihstelle: Verleiherzwischen (Akk.)zwischen (Dat.) wegBesuchangebenentsprechenLösungneben (Akk.), danebenneben (Dat.) ... weghinter (Akk.); dahinterhinter (Dat.) .... hervor/wegunentbehrlichReihe; ZeileFreiheitschaffen, erwerben,verschaffennotwendig, nötigTelegrammnatürlichTragödieAgent

Botschaft, Nachricht Stadtbesichtigung

Page 169: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Gyakorlatok1 A repülő a város________________ (hová?) szállt.

Az autóbusz az Opera________________ (honnan?) indult.Az autó a pályaudvar________________ (hová?) érkezett?A hajó a h íd ________________ (hol?) úszott.A hajó a h íd ________________ (honnan?) úszott.A kutya a szék________________ (hová?) feküdt.A cica az á gy________________ (honnan?) jött ki.A taxi a h áz________________ (hová?) érkezett.A rendőr az au tó________________ (hová?) lépett.

2 A lányok mellé___(mi) ültek le. Éva mellé___ (én), Kati a barátom mellé___ . Azértültünk le mellé___(ti), mert láttuk, hogy itt van szabad hely. Nagyon örülünk -mondtuk.

A repülő fölé___(mi) szállt. A hídon álltunk, a Duna alatt___ (mi) folyt. Nem jöttközül___(ti) senki? Te közül___ (ők) jöttél? Tegnap egy rendőr állt elé___(én). Abarátom kivette a széket alól___(én). Ha jön a rendőr, én mögé___ (te) állok.Kérem, ne üljön elé___(mi), mert nem látunk. A főnököm egy levelet tettelé___(én). Üljön mellé___ (én)!

3 A lányok vidám___ beszélgettek. A fiú szomorú___ ült az ablak mellett. Évaangol___beszélt Biliéi. Ö jó ____érezte magát. Tamás öröm____olvasta a levelet.Júlia orvos___ dolgozott Miskolcon. A család nélkül___(én) utazott aBalatonhoz. Szerint___(én) érdemes elolvasni ezt a könyvet. Éva természetes__elolvasta. A kollégám___együtt mentem az étterembe. Tegnapelőtt nem velük,hanem _________ ebédeltem. Nem szeretek a zsúfolt villamoson utazni, inkább_________ megyek.

4 Beszélgessünk!Mi az ön hobbija? Szereti a színházat? Ki a legkedvesebb írója? Mi a legkedvesebb könjrvének a címe? Szokott könyvtárba járni? Budapesten hol vannak kön3 árak ? Milyen budapesti múzeumokat ismer? Szeret énekelni? Gyűjt valamit? Mit csinál a szabadidejében a legszívesebben? Miért jó, ha van valaldnek hobbija?

5 Linda___eszébe jutott a barátja címe.A jegy, amit ajánlottak, nem felelt m eg_________ (mi).Tamás azt javasolta Kati___, hogy menjenek moziba.Bili egy kávét rendelt a barátja___.Egy szótárt kölcsönöztem a barátom.A barátom egy fényképezőgépet kölcsönzött_________ (én; kitől?).

Kitől kapott Tamás táviratot? Mit irt Tom? Miért hívta fel Tamás a pályaudvart? Mi jelentett gondot Tamásnak? Mit nézett meg az újságban? Mit játszanak az operában? Hova kapott jegyet Tamás? Kit hívott fel és miért? Mit javasolt Kati Tamásnak? Miért hívta fel Tamás Nagy Pétert? Miért nem hagyott üzenetet? Honnan szerez kocsit Tamás? Miért akar kocsit bérelni?

Page 170: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

37 A Nemzetközi Vásárban

Tomot legjobban a BNV - a Budapesti Nemzetközi Vásár - érdekelte.Pénteken „szakmai nap”, sok érdekes bemutató volt. Tom az egész napot kint

töltötte^ a vásárban. Jött, ment, figyelt, érdeklődött, „jegyzetelt". De nem kézzel jegyzetelt, hanem riportermagnóra mondta, amit fontosnak tailott.

- Nagyon sok kiváló áru látható itt - mondta Tamásnak elismeréssel.- Örülök, hogy tetszik.Tómnak nagyon tetszettek a textíliák, a különböző anyagok, a ruhák, a

törülközők, a fehérneműk, a függönyök, a szőnyegek.Gyűjtötte a prospektusokat, felírta egy-egy ruha tervezőjének a nevét, ami az

áruk mellett volt olvasható. A gyár címét is megjegyezte.Ha kérdése volt. Tamás tolmácsolt^ neki. Lefordította a feliratokat magyarról

angolra.Tetszettek neki a háztartási gépek és

a mezőgazdasági gépek is.- Nem vagy még éhes? - kérdezte

Tamás.- Tényleg - csodálkozott Tom - már

régen elmúlt dél.Állva ettek egy szendvicset, ittak egy

pohár tejet, és siettek tovább.Megcsodálták a legújabb autókat is.- Hol készülnek ezek?- Ezek Esztergomban.- És azok?- Szentgotthárdon.- Az autóbuszok?- Budapesten és Székesfehérváron.Az egyik pavilonban az utazási irodák

hirdették útjaikat a világ legkülönbözőbb tájaira,

- Nagyon szeretnék elmenni Velencébe.- Még nem voltál? Oda el kell menni!A következő pavilonban bútorokat lehetett látni.- Figyelj csak! Az ott sokkal érdekesebb.A tokaji, a badacsonyi és az egri borokat lehetett kóstolni. Ingyen.Megkóstolták egyiket is, másikat is, nehezen tudták eldönteni, melyik a

legjobb.- A tokaji borról mondta XIV. Lajos francia király, hogy a borok királya és a

királyok bora.

vki vmennyl időt tölt vhol vkl tolmácsol vkinek

Pl. Egy hónapot töltöttem Debrecenben. Pl. Péter tolmácsol Bilinek.

Page 171: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Elmúlt fél hat.- Tartok töle^, hogy elkésünk"^ az esti opera-előadásról - mondta Tamás.- Nagy kár lenne - mondta Tom.Siettek, hogy el ne késsenek az esti előadásról.A taxiban a rádió éppen híreket mondott. S azt, hogy milyen idő várható a hét

végére.- Ez nagyon fontos! Ha rossz az idő, nem tudunk kirándulni.A meteorológiai intézet szép időt ígért.

Nyelvtan

1 vmit lehet látni vh o l----> vmi látható vholA ruhát a kirakatban lehet látni.----> A ruha a kirakatban látható.

A kérdést lehet érteni.----> A kérdés érthető.

A könyvet meg lehet vásárolni.-----> A könyv megvásárolható.

Pl. olvasható, várható, látható, hívható, megtanulható, kérhető, érthető, nézhető, megvehető, ehető, hihető, iható

Mi?elismerés

Hogyan?elismeréssel

Szavak

anyag material, textile Stoff, Materialáru goods Wareeldönt decide entscheidenelismerés acknowledgement. Bekenntnis, Bestätigung

appreciation Anerkennungfehérnemű underwear Wäsche, Unterwäschefelírat label, inscription Aufschriftfüggöny curtain Vorhang, Gardinejegyzetel take notes notierenkiváló excellent, outstanding hervorragend, ausgezeiclkóstol taste, try kostenmegcsodál admire, gaze at anstaunen, bewundernmegjegyez mark; record, remark; notice bemerken, sich merkenmegkóstol taste kosten, schmeckenmegtanul leam (er) lernenmegvásárol buy kaufen, erkaufenmegvesz buy kaufen, ankaufenmeteorológiai meteorological meteorologischpavilon pavilion Pavillon

^ki tart vmitől ~ fél vmitől "Vki elkésik vhonnan, vmiről

Pl. Tartok attól, hogy nem sikerül. Pl. Elkéstem az óráról.

Page 172: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

prospektusmagnóriportermagnótájtextília tolmácsol tölt (időt) törülköző vásár zseb

folder; leaflettape recorderdictaphoneregiontextileinterpret1. spend 2. filltowelfairpocket

Prospekt Tonbandgerät Diktaphon Gegend. Landschaft Textilware, Textilien dolmetschen 1. verbringen 2. füllen HandtuchJahrmarkt, Messe, Markt Tasche (eines Kleidungsstückes)

Gyakorlatok

1 |Ezt az írást el lehet olvasni. |Az autót ott lehet látni.Ezt a vizet lehet inni.A pénzt meg lehet keresni.Azt a célt el lehet érni.A magyar nyelvet meg lehet tanulni. Ezt a történetet el lehet hinni.A problémát lehet érteni.Ezt az autót meg lehet venni.

Ez az írás elolvasható.

meg.el_meg.el

.meg.

A mérnök házat épít. [---- > A ház épül. |Az orvos a beteget gyógyítja.Az asszony ebédet készít.A sofőr indítja az autót.A háború sok házat elpusztított. Az orvosok betegeket gyógyítanak. A sofőrök indítják az autókat.A mérnökök házakat építenek.

vmi tart vmettől vmeddigA munka nyolctól négyig tart. Mettől meddig tart a nyár?Mettől meddig tart a tél?Mettől meddig tart az óra?

vki tart vmitöl, vkitől Tartok a főnökömtől.Ön kitói tart? Miért?Ön mitől tart? Miért?Ön tart a vizsgájától? Miért?

vki vhol tart vmitA barátom a pénzt bankban tartja. Én a zsebemben tartom.Ön hol tartja a pénzét?Hol tartja a könyveit?Hol tartja a ruháit?

Page 173: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

vki órát tartKi tartott órát tegnap?Milyen órát tzirt a tanárnő?Ki tart előadást?Ön mikor - és miről - tartott előadást?

vki tart vmit vmilyennekEzt a könyvet jónak tartom.Milyennek tartod a főnöködet?Milyennek tartod a munkádat?Milyennek tartod a barátaidat?

Önt mi érdekli?Hány hónapot töltött Magyarországon?Milyennek tartja a budapesti közlekedést?Mit tart az életben fontosnak? Mit a legfontosabbnak?Hogy tetszenek önnek a budapesti hidak? Melyik tetszik legjobban?Gyűjt-e valamit? Mit gyűjtött gyerekkorában?Ön hirdetett-e már valamit újságban? Szokta-e olvasni a hirdetéseket? Miért? Ha ebédet főz, közben kóstolja-e?Ön tolmácsolt-e valamikor valakinek?Milyen nyelvről milyen nyelvre tud fordítani?

Mi érdekelte Tomot a legjobban? Hol töltötte Tom az egész pénteki napot? Mit írt? Mi tetszett neki? Miket gyűjtött? Hogyan „ebédeltek”? Miket csodáltak meg? Hova hirdettek utakat az utazási irodák? Milyen borokat lehetett kóstolni? Mit mondott XIV. Lajos a tokaji borról? Mitől félt Tamás? Mivel mentek? Mit mondott a rádió? Milyen idö volt várható a hét végére?

Page 174: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

38 Merre induljunk?

- Nézzük a térképet, és döntsük el, melyik irányba induljunk!

ÉSZAK tSzentendre kedves, hangulatos városka Budapesttől néhány kilométerre

északra. Nagyon kedvelik a festők és általában a művészek. A város leghíresebb múzeuma a Kovács Margit Múzeum.

Visegrád: a Dunakanyar - talán - legszebb pontján, magasan a Duna fölött van az egykori várnak a romja. Gyönyörű a kilátás.

Esztergom a legrégibb magyar város, ezer évvel ezelőtt az ország fővárosa volt. Itt született az első magyar király. Szent István. Itt van az ország legnagyobb temploma.

KELET-»Nem nagy távolságra, Budapesttől kb. 120 kilométerre, a Mátra és a Bükk

között épült Eger híres történelmi emléke a vár. A turisták egyrészt a vár és a hangulatos belváros kedvéért, másrészt a híres egri borért jönnek ide.

Miskolcnak gyönyörű a környéke. Festői szépségű Miskolc közelében Lillafüred és Tapolca.

Sárospatak évszázadok óta a diákok és az iskolák városa.Nincs messze Sárospataktól Tokaj. A Tokaj környékén termő szőlőből lesz a

világhírű tokaji bor.

Page 175: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Debrecen sokszor játszott fontos szerepet^ a magyar történelemben. 1849-ben, a szabadságharc idején a debreceni Nagytemplomban ülésezett a magyar országgyűlés. Debrecen mellett van Hortobágy, a hortobágyi puszta. Nincs messze Debrecentől Hajdúszoboszló, a gyógyfürdő.

DÉL 4.Ha Budapesttől az ötös úton dél felé megyünk, akkor az első nagyobb város

Kecskemét. Ebben a városban született Kodály Zoltán, itt van a Kodály Intézet. A város környéke hatalmas kert sok-sok szőlővel, gyümölcsfával. Különösen híres a kecskeméti bairack.

Szeged a „szőke Tisza” városa. Itt találkozik az Erdélyből érkező Maros folyó a Tiszával. Nyaranként a szegedi Nagytemplom - a dóm - előtti,téren rendezik a Szabadtéri Játékokat.

NYUGAT <-Magyarországnak a Dunától nyugatra levő részét a római időkben Pannóniá­

nak hívták.Pécs szép fekvésű város, a Mecsek hegység lábánál épült. Általában ebbe a

városba érkezik meg minden évben először a tavasz. Szép verset írt erről Janus Pannonius.

Szombathely városát a római időkben Sabariának hívták. Szombathely egyik leghíresebb római kori emléke az ízisz-templom.

Magyarország városai közül a régi korok emlékét legjobban Sopron őrizte meg. A háborúk itt kisebb pusztítást, kevesebb kárt okoztak, mint másutt.

Öt nagy dombra épült Veszprém.VeszprémJiez közel van a Balaton, Balatonfüred, Tihany, Badacsony és

Keszthely.

- Merre induljunk? Nehéz választcini, hova menjünk.

Nyelvtan

1 Milyen?vmi van vhol -----> vhol levő vmi

A könjrv az asztalon van. A könyv szép.Az aszt^on le^ könjrv szép.

Hol? Milyen?a város mellett a város mellettia ház előtt a ház előttia templom mögött a templom mögötti

Az erdő a város mellett van. Az erdőben sétáltam. A város melletti erdőben sétáltam.A város mellett levő erdőben sétáltam.

Vki, vmi fontos szerepet játszik vmiben Pl. A munka fontos szerepet játszik az életben.

176

Page 176: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Milyen messze? Milyen távolságra?Tíz méterre.Tíz kilométerre.

4 Merre?Milyen irányba?

Hol? Merről?Milyen irányból?

északra északon észcikróldélre délen délrőlkeletre keleten keletrőln30jgatra nyugaton nyugatról

|-ka, -ke |kicsi, kedves város ~ városka kicsi, kedves ember ~ emberke asztalka, Marika, Ferike

-cska, -cskeházacska, könyvecske, utcácska, székecske

Szavakbarack apricot; peachbelváros city, downtowndóm cathedraldomb hillDunakanyar Danube Bendegykori foinieregjo-észt in one respect,

in the one handemlék memory; mementoErdély Transsylvania

fekvés situation, locationfestői picturesquefőváros capitalgyógyfürdő spa

i gyümölcsfa fruit-tree: hangulatos full of feelingj hatalmas giantí hegység mountains' kedvéért for the sake of

kelet Eastkilátás view

i környék surroundingsj különösen especiallyj másrészt on the other hand! másutt somewhere else

AprikoseInnenstadtDomHügelDonauknieeinstig, ehemaligeinerseits

Denkmal, Andenken Siebenbürgen, Transsylvanien LagemalerischHauptstadtHeilbadObstbaumstimmungsvollgewaltig, mächtigGebirgeihm / ihr zuliebeOstenAussichtUmgebungbesondersanderseitsanderswo, woanders

Page 177: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

okoz

országgyűlésőrizpontpusztapusztításromszabadságharcszabadtériszületiktávolságtudományegyetemülésezik

cause (verb)

parliament, diet watch, guard, keep point plainravage, destruction ruinwar of independenceopen-airbomdistanceuniversitysit, be sitting

vemrsachen, hervormfen,EinrichtenParlamentbewachen, hüten, bewahrenPunktPusztaZerstörungRuineFreiheitskampfFreilichtbühne, Freilichtgeboren, werdenEntfemungUniversitättagen, Sitzung halten

Gyakorlatok

A templom a hid mellett van. A templom nagyon régi. Melyik templom régi? A hid mellett levő templom régi.

A könyv a táskámban van. A könyvet a tanárnőtől kaptam.Melyik könyvet kaptam a tanárnőtől?

Az autó a ház előtt van. Az autót tegnap vette Péter.Melyik autót vette tegnap Péter?

Az emberek az autóbuszon vannak. Az emberek nem beszélgetnek. Kik nem beszélgetnek?

A könyvtár a múzeum mögött van. A kön j^árba sokan járnak. Melyik könyvtárba járnak sokan?

Merről merre folyik a Duna Budapestnél? Merről merre folyik a Nílus?Merről merre folyik a Duna Esztergom mellett? Merre van Bécs Budapesttől?Merre van Varsótól Budapest?Merre van Kairótól Budapest?

3 I Segitün^ Segítsünk!Olvasunk.Eldöntjük.Összegyűjtjük.Eszünk.Futunk.Megjavítjuk.

Page 178: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Hol van Szentendre? MUyen város? lük kedvelik? Melyik a város Icehircsebb múzeuma?Hol van Visegrád? Milyen a kilátás?Mi a legrégibb m agy^ város? Mi volt Esztergom ezer éwel ezelőtt? Melyik király született itt? Milyen nagy templom van itt?Milyen távolságra van Eger Budapesttől? Miért mennek a turisták Egerbe? Milyen Miskolc környéke? rKiknek a városa Sárospatak?Miért híres Tokaj?Mikor ülésezett Debrecenben az országgyűlés? Mi van Debrecen mellett?Az ötös úton melyik várost éijük el? Ki született Kecskeméten? Milyen a város környéke?Melyik folyóval találkozik Szegednél a Tisza? Mit rendeznek nyaranként Szegeden?Hol volt Pannónia?Hogy hívták Szombathelyt a római időkben? Mi Szombathely leghíresebb emléke?Mit tud Sopronról?Hol van Veszprém?

Page 179: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

39 A könjrvesbolt előtt

Francois a Váci utcán sétál.Szépek a kirakatok. Nemsokára karácsony lesz.Itt egy népművészeti bolt. Ott ruhát, cipőt lehet venni. Itt egy utazási iroda. Ott

repülőjegyet lehet rendelni. Az Anna presszóban - egy kicsit drága, de - nagyon jó kávét főznek.

Könjrvesboltok! Magyar és külföldi írók művei magyarul és különböző nyelveken.

Frangois-t a boltok közül a könyvesboltok érdeklik legjobban.Elolvassa a kirakatban levő könyvek magyar címét, s tűnődik, milyen nyelvről

fordították, mi volt az eredeti címe.Húsz éu múlva!, A csendes amerikai, A

V/ UII Ml \ - I homok asszonya“', Veszélyes nyái^“. Az öregíu W aJK I/ / j y j U i/i halász és a tenger^, Szerelem és halál őrájd\" ----- ------ Amerikai tragédiOL^\ Szép asszonyok egy gazdag

házban‘'“[ Az évszázadnál hosszabb ez a nap' , Az éneklő kutyoL, Szülők és szeretők^. Légy hű magadho:^\ Érik a gyümölcs"^^. Száz év magányt, Az ember sorsa”".

Sok kitűnő könyv!Jó nyelvtanulási módszer: olvasni. Ha nem

értek egy-egy szót, nem nagy baj, ha az egészet értem. S ha az egészet értem, akkor az egy-egy szót is megértem.

Milyen magyar könjrvek láthatók a kira­katban?

Petöß Sándor összes verse- Petőfi Sándor verseit én is olvastam -

gondolja Francois. Néhány sor eszébe jut:„Szabadság, szerelem, e kettő^ kell nekem"

kettő = ez a kettő ‘ idősebb Dumas " Graham Greene

Abe Kóbóiv-v Emest Hemingway

Erich Maria Remarque Theodor DreiserIsmeretlen kínai író a XVI. században

** Csingiz Ajtmatov * Jack London

David Herbert Lawrence *'* Erich línight

Page 180: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

És:,.Rabok legyünk, vagy szabadok? I Ez a kérdés, válasszatok!"Egy másik könj^^ Bartók Béla. Az Ő nevét is ismerik szerte a világon^. A 20.

század nagy művésze ő.És: A különös házasság"'', Két választás Magyarországorí^“, Rokonok^"Az

arany ember^, A láthatatlan ember^. Fekete vőlegények' ' , Anyám könnyű álmot ígér^‘. Törvényen kívül és belüt^\ A Valamit visz a víz'"'". Európai utas‘"' \Pusztája népe^'\ így írtok tT"\

Francois bemegy a könyvesboltba. Betesz a kosárba egy francia-magyar és egy magyar-francia szótárt. Meg-megáll, sétál a könyvek között.

Lehet válogatni.- Ön mit választana?

Nyelvtanvmin belül vmin kívül

Az országon belül. A házon kívül.

Szavakbetesz

eredetiérikévszázadgazdaggyávahalászházassághomokhűidősebbkitűnő

put in

originalripen, become ripecenturyrichcowardfisher(man)marriagesandfaithful, true olderexcellent, outstanding

(hin)einlegen,-stellen hineingeben, hineintun original, echt reifenJahrhundertreichfeig(e), FeiglingFischerEheSandtreuältervorzüglich, ausgezeichnet

John Steinbeck Gabriel García Marquez Andre Malraux

^szerte a világon = a világ sok részén Mikszáth Kálmán

Móricz Zsigmond Jókai Mór

” Gárdonyi Géza *** Gulácsy Irén

Sütő András Galgóczi Erzsébet Sarkadi Imre Zilahy Lajos Németh László Illyés Gyula

«vili Karinthy Frigyes

Page 181: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

kiválasztkosárkönyvesboltláthatatlanmagánymódszermúnemsokáranépművészetrabrepülőjegysorsszázad

szerelemszeretőszertetörvénytűnődikválogatveszélyes

selectbasketbookshopInvisiblesolitude, lonelinessmethodwork, writingsoonfolk-artprisoner, captive flight-ticket fate, destiny1. centuiy 2. hundredth

loveloverall around lawmeditatechoosedangerous

auswählenKorbBuchhandlungunsichtbarEinsamkeitMethodeWerkbaldVolkskunst Gefangene, Häftling Flugkarte Schicksal1. Jahrhundert2. Hundertstel LiebeGeliebte; Liebhaber überall, herum Gesetz sinnen(aus)wählen, aussuchen gefährlich

Gyakorlatok

Újságot olvasunk.Valamit választunk, Zoli valakit vár.A tanárnő engem tanít. Kit vársz?Tanultatok valamit? Vendéget várnak.Tollat keresnek.

Az újságot olvassuk.EztZoli a barátnőjétA tanárnő ö t ____Ö t_______________A szavakat______A vendéget______A tollat

Szerettem volna sportolni. |-----> Szeretnék sportolni.Ha lett volna időm, írtam volna.Szívesen dolgoztunk volna.Ha írtál volna, válaszoltam volna.Ha segítettél volna, én is segítettem volna. Ha meggyógyult volna, eljött volna.Ha várt volna, találkoztunk volna.Ha ettünk volna, nem lettünk volna éhesek. Szerettem volna találkozni vele.

Kati örül a szép ruha___. Beszélgetett a barátnője___ . Éva segített Kati___kiválasztani a ruhát. Egy kicsit drága___tartotta, de tetszett__________ (ő). A kétnő megígérte egymás___, hogy a következő héten találkoznak, Éva fel akarszállni a villamosra, ezért jegy___ van szüksége. Kati és Éva elbúcsúznál^egymás___.

Page 182: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

ön szereti a könja'eket? Milyen kön^a'eket szeret? Mi a legkedvesebb köny^^c? Mikor olvasott többet, most vagy gyerekkorában? Mikor van ideje olvasni? Jár könyvtárba? Mel>ák könyvesboltban vásárol?

Hol sétál Francois? Milyenek a kirakatok? Miket lát a kirakatokban? Milyen kávét főznek az Anna presszóban? Kiknek a könyvei vannak a kirakatban? Ön melyiket olvasta? Mondja el röviden, miről vem szó benne! Ön hallott már Petőfiről és Bartókról? A magyar művészek, írók közül kiírnék a nevét ismeri?

Page 183: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

40 Ünnepek

Amikor december végén vagy január elején megkapom az új naptárat, megnézem, hol vannak piros betűk, hol vannak ünnepek.

Az év első ünnepe Magyarországon március tizenötödike. 1848-ban ezen a napon kezdődött a pesti forradalom, melynek eredménye a polgári átalakulás volt.

Ezt a napot Petőfi napjának nevezte^ a nép, az ö Nemzeti dal című versével indult a forradalom. Petőfi a fon-adalmat követő szabadságharcban halt meg.

Egyházi ünnep - méircius végén vagy áprilisban - a húsvét. Húsvét után ötven nappal - szintén kétnapos ünnep - pünkösd.

Augusztus húszadika az államot megszervező első király. Szent István ünnepe. I. (Szent) István 1000 és 1038 között királyként Európa erős országává tette Magyar- országot. Szülőhelye Esztergom, papja az a Szent Gellért, akiről a Duna melletti hegy a nevét kapta. Szent István fia. Szent Imre fiatalon meghalt.

Október huszonharmadika az 1956-os forradalom ünnepe. Egész Európa - sőt, az egész világ - figyelte 1956- ban a magyarok szabadságharcát. A hős pesti gyerekek emlékét megőrzi a történelem is. A forradalom sok ezer mártíijának egyike a miniszterelnök. Nagy Imre is.

1989-ben ezen a napon, október huszonharmadikán lett Magyarország köztársasággá.

A szeretet ünnepe karácsony, december huszon- negyedike, huszonötödiké, huszonhatodika.

Az év utolsó napját, december harmincegyedikét nem piros betűvel írják, mégis nagyon vidám nap. Az emberek általában megvárják az éjfélt, búcsút vesznek^ az óévtől (= a régi évtől), köszöntik az új évet.

Sokan elhatározzák, hogy valamit másképp, jobban csinálnak, mint tavaly. Úgy legyen!

Boldog új évet!

vki nevez vniit, vkit vminek pl. Ezt az ünnepet pünkösdnek nevezik,^k i búcsút vesz vkitöl, vmitöl ~ elbúcsúzik vkitöl. vmitől

pl. Búcsút vettem a barátaimtól.

Page 184: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Szavak

állam State Staatátalakulás transforiiiatíon, change Umwandlungbetű letter Buchstabebúcsú farewell, goodbye Abschieddal song Liedegyház the Church Kircheeleje front Vorderteil; Anfang; Beginnfia son Sohnforradalom revolution Revolutionhúsvét Easter Osternkétnapos two-day zweitägigkövet follow folgenköztársaság republic Republikmártír martyr Märtynermegőriz preserve, hold bewahrenmegszervez arrange, organize organisierenmely which der, die, das; welch?miniszterelnök prime minister Ministerpräsidentnaptár calendar Kalendernép people Volknevez call, name nennen, heiJ3en0- old- alt-óév old year das alte Jahrpap priest Priester, Geistlicherpolgár citizen Bürgerpünkösd Whitsun Pfingstenszintén also, too ebenfalls, auch, gleichfallsszülőhely birthplace Heimatort, Geburtsort

Page 185: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Nyelvtani táblázatok

1. Igeragozások

én tanulok tanulom fi^ e lek figyelemte tanulsz tanulod figyelsz figyeledö tanul tanulja figyel figyelimi tanulunk tanuljuk fi je lü n k figyeljükü tanultok tanuljátok figyeltek figyelitekök tanulnak tanullak figyelnek figyelik

én tanultam tanultam figyeltem figyeltemte tanultál tanultad figyeltél figyeltedö tanult tanulta figyelt figyeltemi tanultunk tanultuk figyeltünk figyeltükti tanultatok tanultátok figyeltetek figyeltétekök tanultak tanulták figyeltek figyelték

én tanulnék tanulnám figyelnék figyelnémte tanulnál tanulnád figyelnél figyelnédö tanulna tanulná figyelne figyelnémi tanulnánk tanulnánk figyelnénk figyelnénkü tanulnátok tanulnátok figyelnétek figyelnétekök tanulnának tanulnák figyelnének figyelnék

én tanuljak tanuljam figyellek figyeli emte -j. -jál -d, -jad -J, -jel -d, -Jedö -Jón -ja -Jen -jemi -junk -Juk -Jünk -Jükti -jatok -játok -Jetek -Jétekök -janak -ják -Jenek -Jék

Page 186: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

ll.Transzformációk

a.J Az . aki ami amelyikAzt . akit amit amelyiketAzzal , akivel amivel amelyikkelAzon . akin amin amelyikenArra . akire amire amelyikreArról . akiről amiről amelyikrőlAnnál , akinél aminél amelyiknélAttól . akitől amitől amelyiktőlAhhoz . akihez amihez amel3ákhezAbból . akiből amiből amelyikbőlAbban . akiben amiben amelyikbenAbba . akibe amibe amel3ákbeAnnak akinek aminek amelyiknek

Pl.Azt a diákot várom, aki a levelet írta.

akit tegnap láttál tanteremben.akivel vitatkoztunk,akin kék ing van,akire gondoltál,akiről beszéltem,akinél a szótár van.akitől a kön}^et kaptad.akinek a szótárt küldtem.akiből mérnök lesz.

Az a lány áll a ház előtt, aki tegnap érkezett.Azt a lán3Tt várom,Azzal a lánnyal beszélgetek.Azon a lányon van piros ruha,Arra a lányra gondolok.Arról a lánjról beszélek.Annál a lánynál van a szótár,Attól a lánytól kaptam a könyvet,Ahhoz a lányhoz megyek.Annak a lánynak írtam,

b.) Olyan amilyenmint

Pl. Olyan a toliam, mint a tied.

c.) Úgy ahogymint

Pl. Úgy tanultunk, ahogy ök.

Page 187: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

d.) Azért amiért mert hogy

akiért amelyikért

e.) Ott Oda

Pl. Azért megyek orvoshoz, mert beteg vagyok.

Pl. Oda megyek, ahol tegnap találkoztunk.

Onnan

, ahol , ahova , ahonnan

f.) Akkor Azóta. Addig.

amikor _ amióta _ ameddig

Az előtt _ Az után _ A közben Az alatt _

ami e lő tt. ami után

, ami közben ami a la tt__

Pl. Akkor érkeztem, amikor Péter.

Page 188: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Magyar-angol-német szójegyzék

Összeállította Sárkány Anna és Somos Péter

A, Aa, az abba

abbahagy

abbanabból

ablakadadataddig

aggódik

ágyahhoz

ahogyaholahonnanahovaajándékajánlajánlatajtóakadémiaakarakiakkor

aláalacsonyalagútaláíralaposanalattállállamállandó

állás

theinto that

stop, break

in that from that

windowgivedatauntil that, to that

worry, be anxious

bed to that

aswhere from where to where presentrecommend, offer, suggestoffer, proposaldooracademywantwhothen

under, underneath low, short tunnel, subway signthoroughlyunderstandstatepermanent, constant

job. employment

der, die, dasin den/ die/ das; in jenen/jene/ jenes; darinaufhören mit; abbrechen;einstellendarin, daran, dabeiaus dem/der; ausjenem/jener; darausFenstergebenAngabe, Datenbis dorthin, so weit; bisdahin, solangesich sorgen, Ibesorgt sein,sich Sorgen machenBettzu dem/der; zu jenem/jener; dazu (so) wie (Bindewort) wo (Bindewort) woher, von wo wohin Geschenk empfehlen Angebot, Antrag TürAkademiewollenwerdann, damals, zu jener Zeit, derzeitd(a)runter, unter (Akk.) niedrig, klein Tunnelunterschreiben, zeichnen gründlich, tüchtig unter (Dat.). während stehen Staatständig, permanent, dauernd, fest, fix Stelle. Stellung, Anstellung. Job

Page 189: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

almaálmodikálmosalólálomalsónadrágalszikáltalábanáltalánosalvásamelyamelyikamerikaiamerre

amerrölamiamibenamikoramilyenAngliaangolannál

anyaanyagannyiapaáprilisárarabaranyarcárfolyamarra

arról

áruáruházárulasszonyasztalátátad

átalakulásátmegy

átszállattól

augusztus

appledream (verb) sleepyfrom beneath / underdream (noun)underpantssleepgenerallygeneralsleep (noun)whichwhichAmericanin which direction

from where which in which whensuch as, as England English at / by that

mothermaterial, textilso much, so manyfatherAprilpriceArabiangold, goldenfaceexchange rate on(to) that, that way

from / off that; about that

goods

Apfelträumenschläfrigunter (D at.).... hervorTraumUnterhoseschlafenim Allgemeinen, gewöhnlichallgemeinSchlafen, Schlafder, die, das; welcher/e/esder, die, das; welcher/e/esamerikanisch, Amerikanerwohin, nach welcherRichtungwoher, von wowasin dem/der; worin, wobeials, wennwie (Bindewort)EnglandEngländer; englischbei dem/der; beijenem/jener; dabei; destoMutterStoff, Materieso viel, sovielVaterAprilPreis, Tarifarabisch; AraberGoldGesichtKursdorthin, in der Richtung; auf/an den/die/das

von dorther; aus der / jener Richtung Ware

(department) store, warehouse Waren-/Kaufhaussellwomantableacross, through, over hand over, pass

transformation, change go through /across, cross

change from that

August

verkaufenFrauTischhinüber, durch, währendübergeben, überreichen,aushändigenUmwandlung(hin) übergehen,(hin)überfahrenumsteigendavon; von dem/der; vonjenem/jenerAugust

Page 190: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Ausztriaautóautósautószerelőaz

azazazért

azonbanazonnalazótaaztánazután

Austriacarmotorist, driver motor mechanic that; the

that is, i. e.therefore, thence; for that

but. still, neverthelessimmediatelysince thenthenafter, then

ÖsterreichAutoAutofahrerAutomechaniker, Monteur der, die. das; jener, jene, jenes das heiJ3tdarum, dafür; deshalb; fürden/die/dasaber, jedochsofortseitdem, seither, seit damals danach, dann, nachher danach, dann, nachher

BbababajbalbalesetbalrabanánbankbarackbarátbarátnőbarátságbarnabátybazilikabeBécsbecsomagol

becsületes

bejár

bejáratbékebelépbelőlebelülbelvárosbélyegbemegybemutatbemutatkozikbemutatóbennebentbérel

doll, baby trouble, problem leftaccident to the left banana bankapricot; peach friendfriend, girlfriendfriendshipbrownelder brotherbasilica, cathedralintoViennapack, wrap

honest

walk all over; make a tour in entrance peacecome in. enterout of it; from him/herin. insidecity, downtownstampgo in; enterpresent, introduceintroduce him/herselfshow, exhibition, previewin (it), inside (it)in. insidelease, rent, hire

Puppe, BabyÜbel, SchwierigkeitlinkUnfall(nach) linksBananeBankAprikoseFreundFreundinFreundschaftbraun(älterer) Bruder Basilika (her-/hin)ein Wieneinpacken, verpacken, einwickeln ehrlich, ehrenhaft, anständigbereisen, durchwandern,durchfahrenEingangFriedenbetreten, eintretendaraus, davon, aus ihm/ihrinnen, innerhalbInnenstadtBriefmarkehineingehenvorstellensich vorstellenSchau; Premieredrin, darind(a)rin(nen)mieten

Page 191: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

beszállbeszélbeszélgetbeszélgetésbetegbetesz

betűbeül

bevesz (gyógyszert)bezárbír

bízikbizonybiztosanblúzbocsánatboldogboltborborítékbőröndbúcsúbúcsúzik

buszbuszbérletbútorbüfébüszke

get in speak talkconversation, talk illput in

letterget in, sit down in

take (pill/medicine) closebear, endure

trustreally, surely surely, safely blousepardon, excuse happy, merry shop wine envelope suitcase, bag farewell, goodbye say good-bye

bus, coach bus weekly ticket (a piece of) furniture buffet, snack bar proud

einsteigensprechensich unterhaltenGespräch, Unterhaltungkrank; Kranke(hin) einlegen,-stellenhineingeben, hineintunBuchstabesich (hinein)setzen,einsteigeneinnehmenverschlieJSen1. können2. besitzenauf jn vertrauen, trauen geviss, ja, wahrlich sicher; bestimmt BluseVerzeihung, EntschuldigungglücklichGeschäft, LadenWeinBriefumschlagKofferAbschiedAbschied nehmen, sichverabschiedenBusDauerkarteMöbelBüfettstolz

CcédruscégcélceruzacicacigarettacigarettázikcikkcímcipőCipruscitromcukorcukrászda

cedarfirm, companytarget; aim, purposepencilkitty, pussycigarettesmokearticleaddress; titleshoeCypruslemonsugarconfectionery

ZederFirmaZielBleistiftKätzchenZigarette(Zigaretten) rauchen ArtikelAdresse; TitelSchuhZypernZitroneZuckerKonditorei

Page 192: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Cscsakcsaládcsaládtagcsapatcsendcsendescsengőcserélcsillagcsinálcsinoscsodacsodálkozikcsókolcsokoládécsomagcsökkent

csöndescsöngetcsúnyacsütörtök

only, just familymember of the family troop, team silencesilent, still, quiet bellchangestarmake; doprettywonderwonder; be suprised kisschocolate luggage, baggage reduce, decrease

still, quietringuglyThursday

nur, erst FamilieFamilienmitglied Mannschaft; Team Stille, Ruhe still, ruhig lilingeltauschen, wechseln Sternmachen, tunhübschWundersich wundemküssenSchokoladePciket, Päckchenvermindem, reduzieren,verringemstill, mhigklingelnhässlichDonnerstag

Ddaldarabdedecemberdehátdekadéldélelőtt

délidélután

desszertdiákdicsérdicséretdiktáldinnyediplomadivatosdobozdohányzásdolgozikdologdómdombdrágaDunakanyar

songpiece; play, drama butDecember however, still deca(gram) noon; south moming; a. m.

southem aftemoon, p. m.

dessert student praise (verb) praise (noun) dictate(water-) melon (university) degree fashionable boxsmokingworkthink; work cathedral hilldear; expensive Danube Bend

LiedStückaber, jedoch, dochDezemberaber, jedoch10 GrammMittag; SüdenVormittag, am Vormittag.vormittagssüdlich, Süd-,Nachmittag, nachmittags,am NachmittagDessertSchüler, StudentlobenLobdiktierenMeloneDiplommodischKarton. SchachtelRauchenarbeitenSache. DingDomHügelteuer; Liebste, liebst Donauknie

Page 193: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

E, Éebbe into this hierein, d(a)rein; in

diesen/e/esebben in this darin; in diesem/erebből from this hieraus, daraus; aus / von

diesem/erebéd lunch Mittagessenebédel have lunch zu Mittag esseneddig till now bisher, bis zu diesem/dieserédes sweet SÜJ3édesanya mother die (leibliche) Mutterédesapa father der (leibliche) Vaterég sky; bum Himmel; brennenegész whole, total, all ganzegészen entirely, completely ganz, gänzlichegészség health Gesundheitegészségére (to) your health; Gesundheit, Prosit

God bless you; Cheers!egészséges healthy gesund, heilegy one; a, an ein /eine / ein; einsegyáltalán altogether, at all Überhauptegyedül alone alleinegyenesen straight geradeegyesül unite, join sich verein(ig)en, vereint

werdenegyetem university Universitätegyház the Church Kircheegyik one (of) der eine, eineregykori former einstig, einstmaligegymás each other einanderegyrészt in one respect,

in the one handeinerseits

egyszer once einmalegyütt together zusammenéhes hungry hungrigehhez to this hierzu; zu diesem/eréjfél midnight Mitternachtéjjel night; at / by night nachtséjszaka night; at / by night Nacht; bei Nacht, nachtsekkor then, at this time da, nun, zu dieser Zeitel away, off weg­el live lebenelad sell verkaufeneladó shopman, seller, vendor Verkäuferelalszik fall asleep einschlafenelalvás falling asleep Einschlafenelbocsát dismiss, (give the) sack entlassenelbúcsúzik say good-bye sich verabschiedeneldönt decide entscheidenelé before vor (Akk.), davorelég enough ziemlich, genug, genügendeléggé sufficiently, fairly genug, genügend, zur

Genüge

Page 194: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

elejeélelmiszereléréletéletszükségletelfáradelfelejtelfogadelfoglal

elhallgat

elhatározáselhiszelindul

elismerés

eljön

elkérelkezdelküld

ellopelmagyarázelmegyelméletielmondelmúltelnézést

elolvaselőadás

előbbelőlelőszobaelőszörelőttelpusztít

elpusztulelromlikelsőelsüllyedeltévedelutazikelütelvész

frontfood, foodstuff reach, achieve lifeprime necessities get tired forget accepttake up, occupy

stop speaking

decisionbelievestart

acknowledgement,appreciationcome

askbegin, start send

stealexplaingo away, leavetheoreticalsay, telllastpcirdon, sorry

read (through) performance, lecture

sooner, before from before hall at firstin front of; before destroy, ruin

diebreak down firstsink, go down lose one’s way depart, leave knock down get lost, vanish

Vorderteil; Anfang; BeginnLxsbensmittelerreichenLebenLebensbedürfnis müde werden, ermüden vergessenannehmen; akzeptieren einnehmen, antreten, besetzen1. aufhören, verstummen, still werden2. verschweigen EntschluJ3 glaubenabfahren, aufbrechen, starten, los gehen sich auf den Weg machen Bekenntnis, Bestätigung

kommen, weg-/fortkommen,hin-/herkommenverlangen, bittenbeginnen, anfangenabsenden, abschicken,versenden, verschickenwegschickenstehlenerklärenW eggeh entheoretischsagen, erzählenvergangenVerzeihung!Entschuldigung!durchlesen, zu Ende lesenAufführung, Vorstellung,Vorlesung, Vortragvorher, vorhin, zuvorvor (Dat.) ... wegVorzimmer, Diele. Flurzuerst, zum ersten Malvor (Dat.)zerstören, verwüsten, vernichten, umbringen umkommen, zerstört werden kaputt gehen; verderben ersteversinkensich verirren, verlaufen verreisen, abreisen überfahren verloren gehen

Page 195: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

elvesztelviszemberemelemeletemlékemlékszikénénekénekelénekesnőengemennél

ennivalóenyém

építéppenépülépületérdekesérdekelérdeklődikErdély

érdemes

erdőeredetieredményeredményesérettségiérezérikerkélyérkezikerőserre

errőlértérteértekezlet

ésesernyőesikesőesteészakeszikészrevesz

losetake awaymanlift, raisestorey, floormemory; mementorememberI; mesongsing(female) singer meat / by this

sg to eat mine

buildjust, exactly be built building interestinginterest, be interested show interest; inquire Transsylvania

worth

wood, forest original result successfulhigh-school graduation feelripen, become ripe balcony, gallery arrive strongon(to) this; this way

from /off this; about this understand for him/her conference, meeting

andumbrellafall; it rainsraineveningNortheatnotice, catch sight of

verlierenmitnehmenMenschhebenStockwerk, Etage Denkmal, Andenken sich erinnern ichGesang, Lied singen Sängerin michhie(r)bei, dabei, bei diesem/dieser Essen, etwas zum Essen meiner/ meine/ meines; gehört/ gehören mir baueneben, g(e)radegebaut werdenGebäudeinteressantinteressierensich interessierenSiebenbürgen,Transsylvanienes lohnt sich, (einer Sache)wertWaldoriginal, echtErgebnis, ResultaterfolgreichReifeprüfung, Abiturempfinden, fühlen, spürenreifenBalkonankommenstark, kräftighierher; an/aufdiesen/diese/diesesvon diesem/dieser; von hierverstehendafür, darum, um/für ihn Konferenz, Besprechung, Beratung undRegenschirm es regnet; fallen RegenAbend, am Abend, abendsNordenessen(be)merken, wahmehmen

Page 196: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

étlap menu Speisekarteétterem restaurant Gasthaus, Restaurant,

Gaststätteettől from this davon; von diesem /dieserétvágy appetite Appetitév year Jahrévszak season Jahreszeitévszázad century Jahrhundertez this dieser, diese, diesesezelőtt before vor (zeitlich), vordem,

vorher, zuvorezer thousand tausendezért therefore; for this hierfür, darum; für diesen/

diese /dieses

Ffa tree; wood Baum, Holzfagylalt ice-cream Eisfáj hurt schmerzen, weh tunfal wall Wandfalu village Dorf-fáradt tired müdefázik be cold frierenfebruár February Februarfehér white weiJ5fehérnemű underwear Wäsche, Unterwäschefej head Kopffék brake (noun) Bremsefekete black schwarzfékez brake (verb) bremsenfekszik lie liegenfekvés situation, location Lagefél be afraid sich fürchten; Angst habenfelad (hirdetést) insert an ad in a paper aufgebenfeladat task, work, exercise Aufgabefeláll stand up aufstehenfelé towards gegen, nachfelébred wake up aufwachenfelejt forget, leave vergessenfelel answer, reply antwortenfelelet answer Antwortfeleség wife Ehefrau, Gattinfelhív call, phone anrufenfelhő cloud Wolkefelír write down, note aufschreibenfelirat label, inscription Aufschriftfelkel get up aufstehenfelmegy go up; rise hinaufgehen, -fahrenfelnőtt adult Erwachsenerfelől from von, von der Richtungfelöltözik get dressed sich anzieheníelpróbál try / fit on anprobieren

Page 197: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

felsorolfelsőfokúfelszállfelszólítfeltételfeltételes mód

felveszfentfényképfényképezfényképezőgépférfiféljfestfestményfestőfestőifestőművészfiafiatalfiatalemberfigyelfigyelmeztet

filmfinnFinnországfinomfiúfizetfizetésfog

fogadfogadásfogalmazfoglalkozikfogorvosfolyadékfolyikfolyófolytatfontosfordul

fordítforgalmasforgalomforradalomfotelfőkönyvelőföld

enumerate, list of a higher degree get onquestion (a pupil)conditionconditional

tal;:e on, employ upphototake a photocameramanhusbandpaintpaintingpainterpicturesquepaintersonyoungyoung manwatch, pay attention, listen warn

filmFinnish Finland fine, nice boy paypay, salary, wages l.w ill 2. tooth 3.hold

receive: welcome; acceptreception, leveedraw up, word, composedealdentistliquidflowrivercontinueimportantturn

translatebusytrafficrevolutionarmchairhead book-keeperearth; the Earth; land

aufzählenOberstufe, Höchststufeaufsteigen, abfliegenaufrufenBedingungBedingungsform,KonditionalaufnehmenobenFotophotographieren Kamera, Fotoapparat MannEhemann, GattemalenGemäldeMalermalerischKunstmaler, MalerSohnjungjunger Mann aufpassen, zuhören warnen, ermahnen, aufmerksam machen Filmfinnisch; FinneFinnlandfeinJungebezahlen, zahlen Lohn, Gehalt1. werden 2. Zahn3. (an) fassen empfangen; wetten Empfangver-/abfassen, konzipierensich beschäftigenZahnarztFlüssigkeitflieJ3enFluJ3fortfahren, fortsetzen wichtigsich wenden, abbiegen, sichan jn wendenübersetzen, wendenverkehrsreichVerkehrRevolutionSessel, FauteuilOberbuchhalterErde, Boden

Page 198: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

földszint fölé föl ér

fölöttfölülfönökföntfővárosfőzfőzésfranciaFranciaországfnssfújfurcsa

futfüggfüggönyfülfürdikfürdőszobafüstölfűtfűtésfüzet

first floor, ground floor over; above reach up

above from above boss upcapitalcookcookingFrenchFrancefreshblowcurious, strange

rundependcurtaineartake a bath, bathebathroom(emit) smokeheatheatingexercise-book

Erdgeschoss. Parterre d(a)rüber, über (Aklv.)1. herauf'/hinaufliommen2. jm /einer Sache gleichkommen über (Dat.)oben; über (Dat.) wegChefobenHauptstadtkochenKochenfranzösich, FranzoseFrankreichfrischblasen, wehen (der Wind) komisch, merkwürdig, seltsam laufenabhängen von Vorhang, Gardine Ohr badenBadezimmerrauchen, qualmenheizenHeizungHeft

Ggalériagarázsgázgazdaggazdasággépgondolgondolatgondolkozik

görögGörögország

galleiygaragegasricheconomymachinethinkthought, idea think

GreekGreece

GalerieGarageGasreichWirtschaftMaschinedenkenGedankedenken, nachdenken, überlegen Grieche, griechisch Griechenland

Gygyakorlatgyakrangyaloggyalogosgyárgyávagyenge

exercise often by foot pedestrian factory, works coward weak; slight

Übung häufig, oft zu FuJ3 FuJ3gänger Fabrikfeig(e), Feigling schwach

Page 199: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

gyerekgyerekkorgyertyagyógyfürdőgyógyítgyógyszergyógyszertárgyógyulgyomorgyorsgyorsít

gyönyörűgyönyörködik

győzgyőzelemgyufagyümölcsgyümölcsfagyűrű

childchildhoodcandlespacuremedicine pharmacy be recovering stomach quick, fastIncrease speed, speed up

beautiful, wonderful take pleasure in

winvictorymatchfruitfruit-treering

KindKindheitKerzeHeilbadheilenMedikament Apotheke genesen, heilen Magen schnellbeschleunigen, das Tempoerhöhenvmnderschönbewundern, sich anergötzensiegen, gev^ánnen SiegStreichholz Obst, Frucht Obstbaum Ring

Hhaháborúhagyhagymahagyományhajhajóhalhaladhalálhalászhalászléhallhallgathallgatóhallgatósághallóhamarhangoshangulatoshány?hányadik?hányadszor?hányan?hányas?hányszor?haragszikharcharisnyanadrág

ifwarleaveoniontraditionhairshipfishgo forwarddeathfisher(man)fish-souphearlisten to, hear; be quiet listener: student audience halloquickly, fast, soon loudfull of feeling how many /much what numberhow many times, how oftenhow many peoplewhat number, what sizehow many times, how oftenbe angryfight, battletights

wennKrieglassenZwiebelTraditionHaELTSchiffFischvorwärts kommenTodFischerFischsuppehören, vernehmen(an)hören; schweigenHörer, Zuhörer, StudentZuhörerschaftHallo!geschwind, schnell, rasch lautstimmungsvollwieviel?wievielte?zum wievielten Male? wieviele?welcher, welche, welches?wievielmal?böse / zornig seinKampfStrumpfhose

Page 200: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

harmadikharmincháromhasonlíthasonlóhathát

hatalmashátha

hatodikhátulhatvanházhazaér

hazaérkezik

hazafeléházasodikházasságháziasszonyháztartáshegyhegységhelyhelyeshelyeselhelyetthelyihel)áséghelyzethéthetedikhétfőhétvégehetvenhiába

hiányzikhibahídhideghírhirdet

hirdetéshíreshiszhitelkártyahívhivatalnok

third thirty three look like similar, like sixwell; back

giantbut if, maybe

sixthat the back, behindsixtyhouseget home

get home

on the way homeget marriedmarriagehostess; landladyhouseholdhill, mountainmountainsplace, sitright, properagreeinstead oflocalroomsituation, state1. seven 2. weekseventhMondayweekendseventyin vain

be absent, be missingerror, mistakebridgecold, chillnewsadvertise

advertisementfamous, well-knownbelievecredit cardcallclerk

drittedreiJ3igdreiähnlich sein, ähnelnähnlichsechs1. wohl, ja, na, also denn,halt 2. Rückengewaltig, mächtigvielleicht, und /aber wenn,wenn abersechstehintensechzigHausheimkommen, zu Haus ankommenheimkommen, zu HausankommenheimwärtsheiratenEheHausfrauHaushaltBergGebirgeOrt, Platz, Stelle richtig, gut bejahen, billigen statt; fürlokal, örtlich, Orts- RaumSituation, Lage1. sieben 2.Wochesieb(en)teMontagWochenendesiebzigvergebens, vergeblich,umsonstfehlenFehlerBrückekalt, KälteNachrichtverkünden, inserieren, anzeigenAnzeige, Inserat, Annonceberühmtglauben, denkenKreditkarterufen, heißenBeamter

Page 201: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

hívőhóhobbihogyhogyan?hol?holnapholnaputánhomlokhomokhónaphonnain?hosszúhotelhova?hozhozzáhozzátartozikhölgyhőmérőhőshúghullikhúshúsleveshúsvéthúszhúzhú

believersnowhobby1. that 2. howhowwheretomorrowthe day after tomorrowforeheadsandmonthwhere fromlonghotelwhere tobring, canyto her /himbelong toladythermometerheroyounger sisterfallmeatmeat-soupEastertwentypullfaithful, true

gläubigSchneeHobby1. das 2. wie?wie?wo?morgen. MorgenübermorgenStirnSandMonatwoher?langHotelwohin?holen; bringendazu, hinzu; zu ihmgehören zuDameThermometerHeldjüngere SchwesterfallenFleischFleischbrühe, BouillonOsternzwanzigziehentreu

I. Iideidegesidénidöidőben

időjárásidősiíjúigazigazgatóigaziigazolványigenígérígyigyekszikillatilyenIndít

here, to this place nervous, upset this year1. time 2. weather in (the right) time

weatheroldyoung true; truth director, manager true, realpapers, identity card yespromise so, thuswork hard; be anxioussmell (n)suchstart

hierhernervösheuer, dieses Jahrl.Z e it 2. Wetterrechtzeitig, zur rechten Zeitim richtigen ZeitpunktWetteralt, bejahrtjungwahrDirektorrichtig, wahr, echt, recht Ausweisjaversprechensosich bemühen, strebenDuftso(lch)in Gang setzen, starten lassen, anlassen

Page 202: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

indulingingyeninkábbinnenintézetírirányirigyelíróasztalirodaisiskolaiskolásismerismeretlenismerkedikismerősismétismételisteniszikitalittitthonízlik

start, departshirtfreeratherfrom thereinstitutewritedirectionenvy, be enviousdeskofficetoo, alsoschoolschoolboy/girlknowunknownmake acquaintancesknown; acquaintancesagainrepeatGoddrinkdrink (noun) here at home taste well

abfahren, losgehen Hemdkostenlos, umsonst, gratislieber, eher, mehrvon hier, von daInstitutschreibenRichtungbeneidenSchreibtischBüroauchSchuleSchüler/in, Schulkind kennenunbekannt; Unbekanntesich bekannt machen mitBekanntewieder, nochmalswiederholenGotttrinkenGetränkhier, da(hier) zu Hause, daheim schmecken

JjajjanuárJapánjapánjárjárdajárkál

járműjátékjátszikjavasoljavít

jegyjegyzeteljelenjelentjelentkezésjelentkezik

jelszójó

oh, ouch January Japan Japanesegopavementwalk (up and down)

vehicle game; toy play suggest correct

ticket take notes present meanapplication present oneself; put up one’s hand slogan, password good

au! auweh!JanuarJapanJapaner; japanischgehen (öfters, wiederholt)Gehsteig, Gehwegauf und ab gehen,herumgehenso für sich hin gehenFahrzeugSpiel; SpielzeugspielenVorschlägenreparieren; korrigieren,aus- /verbessernKartenotierenGegenwartbedeutenMeldung, Anmeldung sich melden

Losung, Kennwort gut, richtig

Page 203: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

jobbjobbra-jogászjogosítvány-jókedvjóljóságjönjövő

jövőrejúliusjúniusjut

jutalom

rightto the right jurist, lawyer driving license merriness wellgoodnesscomefuture; next

next year July June get to

prize

rechtrechtsJuristFührerscheingute LaunegutGütekommenZukunft; Kommende,Nächstenächstes JahrJuliJunigelangen, geraten (hier: jm etw, einfallen)Belohnung, Prämie, Preis

Kkabát coat, jacket Mantelkamat interest ZinsKanada Canada Kanadakanadai Canadian kanadisch, Kanadierkanyarodás tum Einbiegen, Einbiegungkap get, receive bekommenkapcsol put into gear schaltenkár damage, loss schade, Schadenkarácsony Christmas Weihnachtenkarács onj^a Christmas tree Christbaumkávé coffee Kaffeekedd Tuesday Dienstagkedv mood Laune, Lustkedvéért for the sake of ihm / ihr zuliebekedvel like, be fond of gem haben, lieben, mögenkedves dear; kind; pretty lieb, freundlichkék blue blaukelet East Ostenkeletkezik originate, rise. entstehen

come into beingkell must, have to müssen, brauchen, sollenkellemes pleasant angenehmkényelmetlen uncomfortable, inconvenient unbequemkenyér bread Brotkép picture, image Bildképeslap postcard Ansichtskartekér ask for bitten, verlangenkérdés question Fragekérdez ask fragenkerék wheel Reifen, Radkerékpár bicycle Fahrradkeres look for, search suchenkereset income Verdienst, Einkommenkeresztül across durchkert garden Garten

204

Page 204: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

kerül cost kostenkerület district Bezirkkésik be late sich verspätenkeskeny narrow, tight schmalkésőbb later späterkésőn late spätkész ready fertigkesztyű gloves Handschuhkészül prepare gemacht, hergestellt werden

sich vorbereitenkét, kettő two zweikétnapos two-day zweitägigkevés little, few, small wenigkezdődik begin, start, open anfangen, beginnenki who werkiadó to let zu vermietenkialakulás formation, development;

evolutionHerausbildung, Entfaltung

kiállítás exhibition, show Ausstellungkiált shout, cry rufenkibérel lease, rent, hire mietenkicserél exhange, replace austauschenkicsi small, little kleinkié? whose? wem gehört?kiemel take / lift out, raise herausheben; hervorhebenkiér get to, arrive heraus-/hinauskommenkiesik fall out (her-/hin)ausfallenkifli croissant Hörnchen, Kipfelkikapcsol switch / turn off ausschalten, -machenkilátás view Aussichtkilenc nine neunkilencven ninety neunzigkilép step /come out hinaustretenKína China Chinakínai Chinese chinesisch; Chinesekínál offer anbietenkirakat shop-window Auslage, Schaufensterkirály king Königkirál}Tié queen Königinkirándul make an excursion einen Ausflug machenkirándulás excursion Ausflugkis little, small kleinkisétál walk out hinausspazierenkiszáll get off/out, alight aussteigenkitűnő excellent, outstanding vorzüglich, ausgezeichnetkiválaszt select auswählenkiváló excellent, outstanding hervorragend, ausgezeichnetkíván wish, desire wünschenkíváncsi curious neugierigkívánság wish, desire, request Wunschkivesz take out, remove herausnehmen.

kívülhervomehmen

out(side) außerhalb, auJ3erkocsi car Wagen

Page 205: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

kollégakolléganőkomolykonyhakonzervatívkopaszkorkoránkórházkormány

korsókosárkóstolkőköhögkölcsönöz

kölcsönzőköltőköltözikkönnyűkönyvkönyvelőkönyvesboltkönyvszekrénykörkörnyékköröndkörtekörtérkörül

körülbelülkörútköszönkötkövérkövetkövetkezikkövetkezőkövetségközben

közéközelközeledikközepeközépiskolaközgazdászközmondásközöttközponti

fellow-worker, colleaguefellow-worker (female)seriouskitchenconservativebald, hairlessageearlyhospital1. steering wheel2. government jug, mug basket taste, try stone coughlend; borrow

rent agency poetmove (to a flat) easy, soft, light bookaccountantbookshopbookcasecircle, ring; lapsurroundingscircuspearcircusaround

about, approximatelyboulevard1. greet 2, thankknitfatfollowfollow, come nextnextembassymccmwhile; during

in between, among near, close approach (v) middle of secondary school economist proverbbetween; among central

KollegeKolleginernst, ernsthaft, seriösKüchekonservativkahl, kahlköpfigAlter, Zeit(alter)früh, in der FrühKrankenhaus1. Steuer2. Regierung KrugKorb kosten Stein husten (aus) leihen,(aus-/ver)borgenAusleihstelle; VerleiherDichter(um)ziehenleichtBuchBuchhalterBuchhandlungBücherschrankRunde, KreisUmgebungRundplatzBirneRundplatz1. um (etw. herum) 2. gegen (wann?)ungefähr, zirka Ring1. begrüssen 2. danken 1. stricken 2. binden dick, fett folgen es folgtfolgender, nächster Botschaftbei, während, dazwischen,mittlerweüezwischen (Akk.)nahe, in der Nähesich nähernMitte einer SacheMittelschuleÖkonomSprichwortzwischen (Dat.); unter (Dat.) zentral

Page 206: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

köztköztársaságközülközvetítkrumplikulcskutatókutyaküldkülföldkülföldikülön

különbözőkülönöskülönösen

between; amongrepublicfrom, amongbroadcastpotatokeyresearcherdogsendforeign countries foreign; foreigner apart

differentstrange, odd, curious especially

zwischen (Dat.); unter (Dat.) Republikzwischen (Dat.) wegvermitteln, übertragenKartoffelSchlüsselForscherHundschicken, senden Auslandausländisch; Ausländer extra, besonder, separat, eigenes für sich verschieden Besonderes besonders

Lláblabdalabdajátéklakáslakbérlakiklámpalánglánylassúlátláthatatlanlátogatlátogatáslátogatólátszik

lázleleckelefeksziklehetlehetőséglengyellentléplépcsőlépésleszleszokikleteszleüllevegőlevél

leg, foot ballball-gameflat, apartment(house-)rentreside, livelampflamegirlslowseeinvisible visit (verb) visit (noun) visitorseem, look like

feverdownlesson, homework lie down; go to bed possible, may possibility Polishbelow, down step (verb) stairsstep (noun) will give up put down sit down airletter; leaf

Bein, FuJ5 BallBallspielWohnungWohnungsmietewohnenLampeFlammeMädchenlangsamsehenunsichtbarbesuchenBesuchBesucheres ist zu sehen, sichtbar sein, aussehen, scheinen Fieberab-, herab, hin-/herunter Lektionschlafen, zu Bett gehenmöglich seinMöglichkeitpolnisch; Pole, PolinuntentretenTreppeSchritt, Trittwerden, wird seinsich abgewöhnenablegen, absetzen, abstellensich setzenLuftBrief, Blatt (am Baum)

Page 207: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

leveslézersugárliftlimonádélólusta

souplaserlift, elevator lemonade horse lazy

Suppe Laserstrahl Fahrstuhl, Lift Limonade Pferdfaul, träge

Mmamacskamaga

magánymagányosmagasmagnómagyarmagyarázMagyarországmajálismajdmajdnemmájusmármaradmaradimárciusmártírmásmásikmásképpmáskormásodikmásrésztmásuttmeddig?

mégmegadmegállmegállapítmegállapodás

megbeszélmegcsinálmegcsodálmegcsúszikmegegyezésmegéhezikmegérkezikmegfázikmegfelel

todaycat1. you 2. oneself3. alonesolitude, loneliness lonely, lonesome high, tall tape recorder hungarian explain, interpret Hungary picnic in May then, soon almost, nearly Mayalready, yetstay, remainold-fashioned, backwardMarchmartyrother, different anotherotherwise, differently another time, next time secondon the other hand somewhere else how far, how long

yet, still give; repay stop, haltestablish, find out, determine agreement

discuss, fixdo; prepare; fix; repairadmire, gaze atslip, skidagreementget hungryarrivecatch coldsuit, fit

heuteKatze1. Sie 2. selbst / selber3. alleinEinsamkeiteinsamhoch, groJ3Tonbsindgerätungarisch, Ungar, UngarinerklärenUngarnMaifest, Maifeierspäter, (so)dann, nachherbeinah(e), fastMaischonbleibenaltmodisch, zurückgebliebenMärzMärtyneranderder andereandersein anderes Mal, sonstzweiteanderseitsanderswo, woandersviáe weit? wie lange? biswann?nochangebenstehenbleiben; (an)halten feststellenVereinbarung, AbmachungEinigung, Verabredungverabreden, besprechenrepairen, (fertig)machenanstaunen, bewundern(aus)rutschenVereinbarunghungrig werdenankommensich erkältenentsprechen

Page 208: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

meggyóg>atmegg>^ógyulmeghalmeghallgatmeghívómegígérmegijedmegírmégismegiszikmegjavítmegjegyezmegkapmegkérdezmegkeresmegkóstolmeglátmeglepetésmegmagyarázmegmérmegmondmegmosakszikmegnézmegoldásmegöregszikmegőrizmegpihenmegpróbálmegrendelmegszáritmegszenrezmegszólal

megtalálmegtanulmegtörténik

megvalósulmegvármegvásárolmegveszmegvizsgálmegymelegmellémellettmellőlmelymelyik

mentőautómentőkmenyasszony

curerecoverdielisten to, hearinvitationpromiseget frightenedwriteyet, nevertheless, stilldrinkrepairmark; record, remark; noticeget, receiveaskseeirchtastecatch sight ofsurpriseexplainmeasuresaywash oneselflook, have a look, visitsolutionbecome oldpreserve, holdresttiyorder, subscribe dryarrange, organize start speaking

findleamhappen

come tme wait for buy buyexaminegowarmnext to, beside by, beside, next to from beside which which

ambulance(-car)ambulancefiancée

heilen, gesund machengesund werdensterben, umkommenanhören, abhorchenEinladungversprechenerschreckenschreibendoch, dennoch(aus) trinkenausbessem, reparierenbemerken, sich merkenbekommen, erhalten(be)fragen, bei jm anfragen(auf) suchenkosten, schmeckenerblicken, sehenÜberraschungerklärenmessen, wägensagen, mitteilensich waschenansehen, besichtigenLösungaltem, alt werdenbewahrenausmhen, rastenversuchen, probierenbestellen(ab) trocknenorganisierenertönen, zu sprechen /reden anfangenfinden, auffindenerlemensich ereignen, geschehen,Vorkommensich verwirklichenerwarten, abwartenkaufen, erkaufenkaufen, ankaufenprüfen, untersuchengehenwarmneben (Akk.), daneben neben (Dat.) neben (Dat.) weg der, die, das; welch? welche; welcher / welche /welchesiirankenwagen, AmbulanzRettungsdienstBraut

Page 209: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

mennyi? how many/much wieviel?mer dare sich trauen, wagenmérges angry zornig, ärgerlich, bösemérnök engineer Ingenieurmerre? where, which way wohin? in welcher

Richtung?merről? from where. woher? aus welcher

from which direction Richtung?mert because weil, dennmesél tell erzählenmessze far weit, entfernt, entlegen, femmeteorológiai meteorological meteorologischmetró underground, subway Untergmndbahn, Metromettöl? from what time, from where von wann; von wohinmezőgazdasági agriculture Landwirtschaftmi 1. what 2. we 1. was? 2. wirmielőtt before bevor, ehemienk ours unserer, unsere, unseres;

gehört / gehören unsmiért? why wamm?míg while; till solange, während, bismiként how, by what means wie?mikor? when wann?millió million Millionmilyen? what kind o f was für (ein)? wie (ist)?mind all, every alle, alles, allmindegy it’s all the same, no matter alles eins, egalmindegyik every, each (ein) jeder, (eine) jede, (ein)

jedesminden everything allesmindenhol everywhere überallmindenki everybody alle, ein jeder, jeder iiiarmmindig always immermindjárt immediately sofort, gleichmindkét both alle zwei, beideminiszterelnök prime minister Ministerpräsidentminket us unsmint as, like wie, alspiióta? since when seit wann?miután after nachdemmódszer method Methodemond say sagenmondat sentence Satzmos wash; clean waschenmosakszik wash oneself sich waschenmosógép washing machine Waschmaschinemosolyog smile lächelnmost now jetztmozgalom movement Bewegungmozgás movement, motion Bewegungmozi cinema, movie Kinomögé behind hinter (Akk.); dahintermögött

210

behind hinter (Dat.)

Page 210: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

mögülmúlikmúltkormunkamunkahelymunkakörmunkanélkülimunkásmunkatársmutatmúzeumműműhelyműsorműszerészművész

from behind pass (away) last time work, job working place sphere of activity unemployed workerfellow-worker. co-workershow, presentmuseumwork, writingworkshopprogrammechanicartist

hinter (Dat.) hcrvor/weg vergehen neulich, unlängst ArbeitArbeitsplatz. ArbeitsstelleArbeitskreis, Arbeitsgebiet.arbeitslos; ArbeitsloserArbeiterMitarbeiterzeigenMuseumWerkWerkstattProgrammMechanikerKünstler

Nnagy big, great groJ3nagyanya grandmother GroJSmutter, Omanagyapa grandfather GroJBvater. Opanagykövet ambassador Botschafternagyon very sehrnagyszerű superb groJSartig, herrlichnagyszülő grandparent GroJSeltemnála at him/her bei ihm, als ernap 1. sun 2. day 1. Sonne 2. Tagnappal day(time) am Tagenapsütés sunshine Sonnenscheinnaptár calendar Kalendernarancs orange Orangenégy four viernegyed quarter Viertelnegyedik fourth viertenegyven forty vierzignéha sometimes manchmal, zuweilennéhány some einige, ein paar, etlichenehéz heavy, hard, difficult schwerneki to him/her für ihn; ihm, ihrnélkül without ohnenélkülözhetetlen essential unentbehrlichnem no. not nein, nichtnemcsak not only nicht nurnémet German deutsch; DeutscheNémetország Germany Deutschlandnemsokára soon baldnemzeti national nationalnemzetközi international internationalnép people Volknépművészet folk-art Volkskunstnév name Namenevet laugh lachen

Page 211: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

neveznéz

nincs, nincsennotesznovellanőnosnősülnőtlennővér

call, name look (at)

there is no(t)notebookshort storywomanmarried (man)get married (man)unmarried, single1. elder sister 2. nurse

nennen, heiJBenschauen, betrachten, sichetw. ansehenist nicht, ist kein(e)NotizbuchNovelleFrauverheiratetheiratenunverheiratet, ledig ältere Schwester, Kraiikenschwester

Nynyaknyakkendőnyárnyaralnyelvnyelvtannyelvtudásnyernjátnjátvanyolcnyolcadiknyolcvannyugatnyugdíjasnyugodtnyugtatónjnjl

necktiesummerspend the summer 1. tongue 2. language grammarknowledge o f languageswinopenopeneighteightheightywestpensionquiet, calmsedativerabbit

HalsSchlips; Krawatte Sommerin/auf Sommerurlaub sein 1. Zunge 2. Sprache Grammatik Sprachkenntnis gewinnen, erhalten öffnenoffen, geöffnetachtachteachtzigWestenPensionist, Rentner ruhigBeruhigungsmittelHase

O, OÓ -

odaodaadodamegyodanézodaviszokokosokoz

oktatóolaszOlaszországolcsóoldalolimpiaolvas

old- there give go to looktake, carry to cause, reason clever, smart cause (verb)

teacher, tutorItalianItalycheapside; pageOlympicread

alt-hin, dahin, dorthin hingeben(hin)gehen, (hin)fahren (hin)schauen (hin) bringen, zu tragen Grund, Ursache gescheit, klug verursachen, hervorrufen, anrichten Lehrer, Ausbilder italienisch, Italiener Italien billig SeiteOlympiadelesen

Page 212: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

olyan

onnanoperaóra

óriásioroszorrországországgyűlésorvososztályosztrákótaottotthon

such

from there opera1. hour 2. lesson3. clock, watchgiant, hugeRussiannosecountryparliament, diet doctor, physician class, classroom Austrian since, for there at home

so, ein solcher, eine solche, ein solches von dort Oper1. Uhr 2. Stunde

riesig, riesengroJB, kolossal russisch; Russe, Russin Nase LandParlamentArztKlasseösterreichisch, Österreicher seitdort, dazu Hause, daheim. Heim

• *O, Oööcsököltözikönönállóöregőrizörömörülösszeösszeházasodikösszeköt

összemér

összesőszőszibarackötötletötven

he, sheyounger brother theydress, put on clothes youindependentoldwatch, guard, keep joy, pleasure be glad together get married connect

compare, match, measure

all, every1. autumn, fall 2. grey (-haired)peachfiveideafifty

er, sie, es jüngerer Bruder siesich anziehen Sieselbständig alt. Altebewachen, hüten, bewahrenFreudesich freuenzusammen, aneinandersich verheiratenverbinden,zusammenbindenvergleichen, sich mit / ineiner Sache messensämtlich, alle, gesamt1. Herbst 2. grauPfirsichfünfIdeefünfzig

Ppadpalotapályaudvarpanaszpappapírpaprikapár

benchpalace(railway) stationcomplaintpriestpaperpaprika1. pair, couple 2. some

BankPalastBahnhofBeschwerde, Mage Priester, Geistlicher Papier Paprika1. Paar 2. ein paar

Page 213: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

paradicsomparancsolparkparkolparkolóparlamentpartpatikapavilonpedigpékpéldáulpéntekpénzpénztárpénztárcapercperszepiacpihenpincérpirospiszkospizsamapl. (= például)pluszpohárpolcpolgárpolitikapontpontosanportáspostapostáspostaszekrénypresszópróbálproblémaprospektuspulóverpünkösdpusztapusztításpusztul

tomatocommand, order parkpark (a car) parking place parliament shore, coast, bank pharmacy, drug store pavilion but, however bakerfor exampleFridaymoneycash-desk; counter; box-purseminuteof course, sure marketrest, take a restwaiterreddirtypyjamase. g. (= for example)plusglassshelfcitizenpoliticspointexactly; on time porter, receptionist post, post-office postman m£dlbox espresso, bartryproblem folder; leaflet pullover Whitsun plainravage, destruction perish

Tomatebefehlen; wünschenParkparkenPcirkplatzParlamentUfer; KüsteApothekePavillonaber, doch, obgleich, undBäckerzum BeispielFreitagGeld

office Kasse, SchalterGeldbeutel, Portemonnaie Minutenatürlich, freilich, klar Marktruhen, sich erholenKellnerrotschmutzig, dreckig Pyjamaz.B. (zum Beispiel)plusGlasRegalBürgerPolitikPunktgenau, pünktlich Portier, Pförter PostBriefträger, Postbote Post-/Briefkasten Espressoprobieren, versuchenProblemProspektPulloverPfingstenPusztaZerstörungzugrunde gehen, zerstört werden

Rrabrádióráérrajta

prisoner, captive radio have time on him/her

Gefangene. Häftling Radio, Rundfunk Zeit habendarauf, daran; auf/an ihm

Page 214: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

rajzrajzolrántott húsreceptrégrégenregény-reggel

reggelireggelizikrégiremek

remélreménykedikrendbenrendel

rendelő

rendez

rendőrrendőrautórendőrségrendszeresenrepülrepülőrepülőgéprepülőjegyrepülőtérrészrészérerészesül

rezsiriporterrizsrokonróla

romrosszrózsarózsaszínrögtönrövidruha

drawingdrawfried in breadcrumbsprescriptionlong agolong agonovelmorning

breakfast have breakfast old, ancient superb

hope (v) hope (v)OK1. (the doctor) attends

2. orderconsulting room

arrange

policeman police car policeusually, generally flyaircraft, airplaneaircraft, airplaneflight-ticketairportp£irtfor him/her get, have, be given

general expenses, overheadnewsman, reporterricerelativeabout her/him; from her/him

ruinbadrosepinkat onceshort, briefclothes, dress

Zeichnungzeichnenpaniertes Schnitzel Rezeptlange (her), längst lange, längst RomanMorgen, morgens, amMorgenFrühstückfrühstückenaltpatent, prachtvoll, prächtig,trefflichhoffenhoffenOrdnung1. Sprechstunden haben, bestellen2. verordnen Sprechzimmer, Ordinationsraum ordnen, organisieren, veranstalten Polizist PolizeiautoPolizeisysthematisch, regelmäJ3igfliegenFlugzeugFlugzeugFlugkarteFlugplatzTeilfür (+ Subs.), für ihn/sie/es bekommen, erhalten; teilhabenNebenkosten, RegieReporterReisverwandt; Verwandte davon, darüber, von ihm, über ihn Ruineschlecht, schlimm, übel, argRoserosagleich, sofortkurzKleid

Page 215: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

ssajnálsajnossajtsálsalátasárgasaroksesebességsegítsegítségseholsehovasemsemmisenkisétasétálsietsikersikerülsincs

sírsósofőrsóhajtsoksorsorssoványsörsőtsötétspanyolsportolsportolóstrandsütsüteménysvéd

be Sonysoriy, unfortunatelycheesescarfsalad; (cabbage) lettuceyellowcorner, heelneitherspeed; gearhelp (verb)help (noun)nowhereto nowhereneither, nornothingnobobywalk (noun)walk (verb)hurrysuccesssucceedis n o t ... either

crysaltdriversighmany, much line, row; queue fate, destiny thin beerand even, moreoverdarkSpanishdo sportssportsmanbeach, lidobake; shinecakeSwedish

bedauern, es tut jm LeidleiderKäseSchalSalatgelbEckeauch nichtGeschwindigkeithelfenHilfenirgends, nirgendwonirgend (s)hinauch nicht, keinernichtsniemandSpaziergangspaziereneilen, sich beeilenErfolggelingeniS auch nicht, es gibt auchkeinenweinenSalzSchofför. FahrerseutzenvielReihe: Zeile Schicksal mager, dünn Biersogar, vielmehr, ja dunkelspanisch; Spanier Sport treiben Sportler Strandscheinen; braten, backen Kuchenschwedisch; Schwede

Szszabadszabadságszabadságharcszabadtériszabályszájszakácsszakember

free; permitted, allowed; may freiliberty, freedom; holidaywar of independenceopen-airrulemouthcookexpert, specialist, technician

FreiheitFreiheitskampfFreilichtbühneRegelMundKochExperte. Fachmann

Page 216: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

szakirodalom special literature Fachliteraturszakmai professional, (technical) Fach-, fachlich, beruflichszál thread Fadenszalad run laufen, rennenszalámi salami Salamiszáll fly fliegenszálloda hotel Hotelszám number Nummer, Zahl, Zifferszámára for him/her für ihn/sie/es; für + Subs.számítógép computer Computerszámol count; calculate zählen, rechnenszáz hundred hundertszázad 1. centuiy 2. hundredth 1. Jahrhundert

2. Hundertstelszed take; collect pflücken, sammelnszegfű pink, carnation Nelkeszék chair Stuhlszekrény wardrobe, cupboard, closet Schrankszél wind Windszéles wide breitszelet slice Schnitzel; Scheibeszem eye Augeszembe opposite jm. entgegen, auf jn. zu +

konj. Verbszemben opposite to, facing gegenüber, entgegenszemből from the opposite direction aus der entgegengesetzten,

anderen Richtungszemély person Personszemélyes personal persönlichszemüveg glasses Brilleszendvics sandvwch belegtes Brötchen,

Sandwichszent saint heilig; Heiligeszép beautiful, fine, nice schönszerda Wednesday Mittwochszerelem love Liebeszerelő mechanic Monteur, Mechanikerszerencse luck, fortune Glückszerencsés lucl^ glücklichszerep role Rolleszerepel play a role auftreten (eine Rolle)szeret like, love lieben, mögen, gem habenszeretet love Liebeszerető lover Geliebte; Liebhaberszerez obtain, get, acquire schaffen, erwerben.

verschaffenszerint according to nach, laut, gemäjSszerte all around überall, hemmszervezet organization Organisationszervusz! hello Servus!szia hi Servus! Hallo!szilva plum Pflaumeszín colour Farbe

Page 217: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

színesszínházszínhelyszinténszívszívélyesszívesenszószobaszoborszokásszolmyaszokottszólszombatszomjasszomorúszomszédszórakozásszorgalmasszótárszótlanszőkeszőlőszőnyegszövegszükségesszületikszülőszülőhelyszünetszürke

colour, colourfultheatreplacealso, toohearthearty, cordial pleasantly, kindly word roomstatue, sculpture habit, use skirt usedspeak, say, soundSaturdaythirstysadneighbouramusement, entertainmenthard-workingvocabulary, dictionarysilent, wordlessblond, fair; blond(e)grape; vineyardcarpettextnecessarybomparentbirthplacebreak, intervalgrey

farbig, buntTheaterSchauplatzebenfalls, auch, gleichfalls Herzherzlich, freundlichgernWortZimmerStatueGewohnheit; Brauch Rockgewohnt sein sprechen, sagen Samstag durstig traurigbenachbart; NachbarVergnügen, UnterhaltungfleiJSigWörterbuchwortlosblondTraube, WeintraubeTeppichTextnotwendig, nötig geboren, werden EltemHeimatort, Geburtsort Pause, Ferien grau

Ttáblatájtakarítónőtáltaláltalálkoziktalántanácsoltanártanárnőtánctáncoltanít

tanteremtanultanulótányér

blackboard; boardregioncharwomandishfindmeetperhapsadviseteacher, professor teacher, professor (women) dance (n) dance (v) teach

classroom leam, study student plate

TafelGegend, Landschaft Putzfrau Schüssel, Platte findensich treffen; begegnenvielleichtraten, beratenLehrerLehrerinTanztanzenlehren, unterrichten,vorlesenKlassenzimmerlemen, studierenSchülerTeller

Page 218: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

tapasztalat experience Erfahrungtárgy- object, thing Gegenstand; Objekttárgy al discuss, negotiate verhandelntárgyalás talk, discussion, negotiation Verhandlung, Besprechungtársadalom society Gesellschafttársaság company, society Gesellschaft, Kompanietart 1. last, hold on 2. hold 1. dauern 2. haltentáska bag Taschetavaly last year voriges Jahrtavasz sping Frühling, Frühjahrtávirat telegram, wire Telegrammtávol far, remote weit, entfernt, femtávolság distance Entfemungtaxisofőr taxi-driver Taxifahrerte you dutea tea Teetechnika technics Techniktegnap yesterday gestemtegnapelőtt the day before yesterday vorgesterntehát hence alsoteherautó lorry, truck Lastauto, Lastkraftwagentehetséges talented begabttej milk Milchtél winter Wintertelefonál phone, give a call telefonierentelefonfülke telephone box Telefonzelletelefonszám telephone number Telefon-/Rufnummertelik pass, go by; can afford vergehentélikabát winter-coat Wintermantelteljesül come true sich erfüllentemplom church, temple Kirchetenger sea See, Meerteniszezik play tennis Tennis spielentényleg really, indeed wirklich, tatsächlichtér square, circus Platzterem 1. room 2. yield 1. Saal 2. bringen; wachsentérkép map Landkarte, Stadtplantermészetes natural natürlichterület region, area Gebietterv plan, design (n) Plantervez plan, design (v) planen, Vorhabentessék please bittetest body Körpertestvér brother/sister Bruder; Schwestertesz 1. do 2. put, place tun; legen, setzen, stellentető, teteje top Dach, Gipfeltetszik like gefallentévé TV Fernsehen, Fernsehertéved make mistake, err (sich) irrentextília textile Textilware, Textilienti you (pi) ihrtilos prohibited verbotentiszta clean, pure rein, sauber

Page 219: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

titkárnő (female) secretaiy, assistant Sekretärintitok secret Geheimnistíz ten zehntízórai ten-o’-clock snack zweites Frühstücktojás egg Ei

toll pen; feather Feder, Füller, Kulitolmácsol interpret dolmetschen

torok throat Kehle, Hals

torta cake Torte

tovább further; more; forth weitertovábbít pass, send befördern, weitergeben.

überleiten

több more mehr

tőle from him/her davon, davor; von ihn

tölt (időt) 1. spend 2. fill 1. verbringen 2. füllen

tömeg crowd Masse, Mengetönkremegy get ruined verderben; zugrunde gehen,

kaputt gehen

török Turkish türkischtörténelem history Geschichte, Historietörténet stoiy Geschichte, Erzählungtörténik happen geschehen, passierentörülköző towel Handtuchtörvény law Gesetztőzsde stock market Börsetrafik tobacco-shop Tabakladentragédia tragedy Tragödietroli trolley(-bus) Obus, Trolleybustud know wissen, kennen, körméntudományegyetem university Universitättudományos scientific wissenschaftlichtúl beyond jenseits, über; zu + Adj.tulipán tulip Tulpeturista tourist Touristtüdő lung Lungetükör mirror Spiegeltűnődik meditate sinnentürelem patience Geduld, Toleranztürelmes patient geduldigtűz fire Feuertűzoltó fireman Feuerwehrmann

u . uudvarudvariasugyeújújra

újságunokauram

yard polite isn’t it new again

news; newspapergrandchildsir

Hof höflich nicht wahr? neuwieder, aufs Neue, vonneuemZeitungEnkelHerr

Page 220: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

uralkodikúszikuszodaútutánutas

utazikutcaútközbenútlevélutóbbutolsóúttest

reign, rule swimswimming pool way, road afterpassenger

travelstreeton the waypassportlater, afterwardslastroad

regieren, herrschen schwimmen Schwimmhalle Weg, Straße nachFahrgast, Reisende,Passagierreisen, fahrenStraße, GasseunterwegsReisepass, Passspäter, nachher, hinterherletztFahrbahn

• •U, Uüdítőüdvözöl

ügyesügynök

ülülésezikünnepütüvegüzenetüzletüzletemberüzletkötő

soft drink greet

clever, skilful broker, (commercial) traveller, agent sitsit, be sitting holiday hitglass, bottle message1. business 2. shop businessman sales clerk, transactor salesman

Erfrischungsgetränk(be)grüJ3en, willkommenheiJ3engeschicktAgent

sitzentagen, Sitzung halten Feier, Fest schlagen, hauen Glas, Flasche Botschaft, Nachricht Geschäft Geschäftsmann Reisender, Vertreter

Vvacsoravacsorázikvagyvajvalaholvalahovavalakivalamivalamikor

valamilyenválaszolválasztválikvállalkozikvállalkozóválogat

evening meal, supper, dinnerhave supper/dinner1. or 2. you arebuttersomewhere(to) somewheresomebodysomethingsometime, once

some kind ofanswer, replychoose, selectbecomeundertakeenterpreneurchoose

Abendessenzu Abend essen1. oder 2, du bistButterirgendwoirgendwohinjemandetwaseinst, irgendeinmal, irgendwann irgend ein/e antworten wählenzu etw. werden unternehmen Unternehmer (aus)wählen, aussuchen

Page 221: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Vcüóság reality Wirklichkeitvalószínűleg probably wahrscheinlichvan is sein, es gibt, sich befindenvár 1. wait, expect; 2. castle 1. (er)warten 2. Burgváratlan unexpected unerwartetváros town, city Stadtvárosnézés sightseeing Stadtbesichtigungvásár fair Jahrmarkt, Messe, Marktvasárnap Sunday Sonntagvásárol buy, purchase, shop kaufenvasutas railway employee, railwayman Eisenbahnervége end Endevégre finally, at last endlichvégül finally endlich, schlieJSlichvégül is finally schließlich, letzten Endes,

zum Schlussvegyesvállalat joint venture gemischtes Unternehmenvégzettség qualification Schul(aus)blldungvél think, believe meinen, denken, glaubenvélemény opinion, view Meinung, Ansichtvendég guest Gast, Besuch habenvendéglő restaurant Restaurant, Gasthaus,

Gaststättevér blood Blutvers poem Gedichtverseny competition, contest Wettbewerbvesz 1. buy, purchase shop 1. kaufen

2. take, get 2. nehmenveszélyes dangerous gefährlichveszít lose verlierenvezet drive; lead, guide führen, fahrenvezető driver Fahrer: Leitervicc joke Witzvidám merry, bright, jolly lustig, fröhlichvigyáz take care, pay attention achten, auipassenvilág world Weltvilágháború world war Weltkriegvilághírű world-famous weltberühmtvilágos light heU, klarvillamos tram StraJ3enbahnxállany electricity Strom, Elektrizität, Lichtvirág flower Blumevirágárus florist, flower-seller Blumenverkäufervissza back zurückvisszaemlékezik remember sich zurückerlnnemvisszamegy go back zurückgehenvisz carry, teike tragen, bringenviszlát bye Wiedersehen!viszont on the other hand;

nevertheless1. gleichfalls 2. dagegen

viszontlátásra! Good-bye! Au f Wiedersehen!viszonylag comparatively, relatively verhältnismäJSigxatatkozik

222

discuss, argue diskutieren

Page 222: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

vízvizesvizsgavizsgázikvoltvőlegényvonatvontat

waterwetexam, testtake examinationwas, werefiancétraindrag, pull, tow

WassernassPrüfungPrüfung ablegen warBräutigamZugschleppen, ziehen

Zzajzajoszebrazenezoknizöldzöldpaprika

noisenoisyzebra; zebra (crossing)musicsocksgreengreen paprika

Lärmlaut, lärmvoll, geräuschvollZebra; ZebrastreifenMusikSockegrüngrüner paprika

Zszsebzsebkendőzsúfolt

pockethandkerchiefcrowded

TascheTaschentuchüberfüllt

Page 223: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

Előszó.......................................................................................................................... 51. Az első beszélgetés.............................................................................................. 72. A második beszélgetés........................................................................................ 123. A harmadik beszélgetés...................................................................................... 164. A negyedik beszélgetés....................................................................................... 195. Az ötödik beszélgetés...........................................................................................246. A hatodik beszélgetés..........................................................................................297. A hetedik beszélgetés................................................................................... ......328. A nyolcadik beszélgetés.......................................................................................379. A kilencedik beszélgetés......................................................................................41

10. A tizedik beszélgetés............................................................................................ 4511. A tizenegyedik beszélgetés.................................................................................. 4912. Az áruházban....................................................................................................... 5413. Pestről Budára, Budáról Pestre..........................................................................6014. A család................................................................................................................6615. Évszakok....................................................................................................... ....... 7016. Otthon.................................................................................................................. 7417. Reggeltől estig ...................................................................................................... 8218. Két érdekes n a p ...................................................................................................8919. Úton a Balatonhoz........................................................... ................................... 9420. Karácsony.......................................................................................................... 10021. Kedves Barátom!................................................................................................10422. Iskolában........................................................................................................... 10823. Szerencsés baleset............................................................................................ 11324. Zoli autót vezet...................................................................................................11825. Orvosnál............................................................................................................ 12226. Mit csinálnál, ha................................................................................................ 12627. Tervek, álmok.....................................................................................................13028. Péter vendéget fogad............................................. ;...........................................13529. Ebéd Kovácséknál............................................................................................. 14030. Séta a Várban................................................................................................... 14531. Linda lakást keres.............................................................................................14932. Az elveszett igazolvány..................................................................................... 15333. Elromlott az au tó ..............................................................................................15734. Sportoljunk?..................................................................................................... 16135. Zoltán állást keres.............................................................................................16436. Program a vendégnek.......................................................................................16737. A Nemzetközi Vásárban....................................................................................17138. Merre induljunk?............................................................................................. 17539. A könyvesbolt előtt...........................................................................................18040. Ünnepek........................................................................................................... 184Nyelvtani táblázatok.................................................................................... .......... 185Magyar-angol-német szójegyzék........................................................................... 189

Page 224: Somos BÚla - 1000 szˇ magyarul

1835 Ft (1638 Ft + áfa)

IINOTKSITAS

J 16-1003/2 789 63 1^ 91 11 03