232
Вовед ............................................ 2 Накратко ....................................... 6 Клучеви, врати и прозорци ........ 21 Седишта, потпирачи .................. 33 Складирање ................................ 56 Иинструменти и контроли .......... 63 Светла ......................................... 82 Инфозабавнен систем ............... 87 Контрола на климатизацијата . 131 Возење и ракување .................. 143 Нега на возилото ...................... 160 Сервисирање и одржување .... 207 Технички податоци ................... 218 Информации за купувачот ....... 226 Индекс ....................................... 228 Содржина

Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Вовед ............................................ 2Накратко ....................................... 6Клучеви, врати и прозорци ........ 21Седишта, потпирачи .................. 33Складирање ................................ 56Иинструменти и контроли .......... 63Светла ......................................... 82Инфозабавнен систем ............... 87Контрола на климатизацијата . 131Возење и ракување .................. 143Нега на возилото ...................... 160Сервисирање и одржување .... 207Технички податоци ................... 218Информации за купувачот ....... 226Индекс ....................................... 228

Содржина

Page 2: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

2 Вовед

Вовед

Page 3: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Вовед 3

ВоведВашето возило е планиранакомбинација на напреднататехнологија, безбедноста,екологијата и економичноста.Овој Сопственички прирачник Ви гидава сите потребни информацииза да можете да го возите Вашетовозило безбедно и ефикасно.Уверувајте се дека Вашитепатници се свесни за можнитеризици од несреќи и повреди штоможе да произлезат однеправилната употреба навозилото.Секогаш морате да ги исполнуватеспецифичните закони и прописи наземјата во којашто се наоѓате.Закониве може да бидат поинаквиод информациите во овојСопственички прирачник.Кога овој сопственички прирачникспоменува посета кајавтомеханичар, го препорачувамеВашиот Партнер на Chevroletсервис.

Сите Партнери на Chevrolet сервиспружаат првокласни услуги попристапни цени. Искуснитемеханичари обучени од Chevroletработат според посебни упатстваод Chevrolet.Пакетот со литературата закупувачот секогаш треба да се чувапри рака во возилото.

Користење наприрачников■ Овој прирачник ги опишува сите

опции и својства достапни за овојмодел. Извесни описи,вклучувајќи ги оние за функциитена екранот и изборниците, можеда не важат за Вашето возилопоради верзијата на моделот,спецификациите на земјата,специјалните опреми илидодатоци.

■ Поглавјето „Накратко“ ќе Ви дадепрвичен преглед.

■ Содржината на почетокот наприрачников и во секое поглавјепокажува каде се наоѓаинформацијата.

■ Индексот ќе Ви овозможи дапребарувате специфичниинформации.

■ Сопственичкиот прирачник гикористи фабричните ознаки намоторот. Соодветнитекомерцијални ознаки се наоѓаатво поглавјето „Техничкиподатоци“.

■ Податоците за насоките, на пр.лево или десно, или напред илиназад, секогаш се однесуваат направецот на патувањето.

■ Екраните на возилото може да него поддржат Вашиот конкретенјазик.

Опасност,Предупредувања иВниманија

9 Опасност

Текстовите означени со9 Опасност даваатинформации за ризикот одсмртоносна повреда.

Page 4: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

4 Вовед

Игнорирањето на тиеинформации може да Ви гозагрози животот.

9 Предупредување

Текстовите означени со9 Предупредување даваатинформации за ризикот однезгода или повреда.Игнорирањето на тиеинформации може да доведе доповреди.

Внимание

Текстовите означени соВнимание даваат информацииза можните оштетувања навозилото. Игнорирањето на тиеинформации може да доведе дооштетување на возилото.

Ви пожелуваме многу часовипријатно возењеChevrolet

Page 5: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Вовед 5

Page 6: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

6 Накратко

Накратко

Првични информацииза возењето

Отклучување навозилотоДалечински управувач

Притиснете го копчето c.Ги отклучува сите врати.Предупредувачките трепкачи ќетрепнат двапати.Далечински управувач 3 21,Систем на централната брава3 23.

Местење на седиштатаМестење на положбата наседиштето

Повлечете ја рачката, слизнете госедиштето, отпуштете ја рачката.Положба на седиштата 3 34,Местење на седиштата 3 35.

Page 7: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Накратко 7

Потпирачи за грб наседиштата

Повлечете го лостот, наместете јанаваленоста и отпуштете голостот. Нека се заглави седиштеточујно.Положба на седиштата 3 34,Местење на седиштата 3 35.

Височина на седиштето

Завртете го тркалцето однадворешната страна на седалотододека седалото не се намести восаканата положба.Положба на седиштата 3 34,Местење на седиштата 3 35.

Местење на потпирачитеза глава

Повлечете го потпирачот за главаугоре.За да се помести надолу,притиснете ја спојката и турнете гопотпирачот за глава удолу.Потпирачи за глава 3 33.

Page 8: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

8 Накратко

Безбедносен ремен

Извлечете го ременот однамотувачот, ставете го прекутелото без да се преврти и јазичетозаглевете го во патент-бравата.Затегнувајте го ременот за скутотредовно за време на возењето сотргање на ременот за рамото.Положба на седиштето 3 34,Безбедносни ремени 3 37,Систем на воздушни перничиња3 40.

Местење наретровизоротРетровизор

За намалување на отсјајот,повлечете ја рачката од долнатастрана на куќиштето наретровизорот.Ретровизор 3 29.

Странични ретровизори

Просто поместете ја рачката задотерување во саканата насока зада се наместат аглите наретровизорите.Конвексни странични ретровизори,3 27, електрично местење3 28, преклопување настраничните ретровизори 3 28,греење на страничнитеретровизори 3 28.

Page 9: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Накратко 9

Местење на воланот

Откочете ја рачката, наместете говоланот, па заглавете ја рачката иуверете се дека истата е целоснозакочена. Не го местете воланотосвен ако возилото е во мирување.Систем на воздушни перничиња3 40, Положби на палењето3 144.

Page 10: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

10 Накратко

Преглед на таблата со инструментиТип 1

Page 11: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Накратко 11

1 Местење наелектричнитеретровизори ......................... 28

2 Странични отвори запроветрување .................... 140

3 Надворешноосветлување ........................ 82

4 Сирена ................................ 64

Воздушно перниче навозачот ................................ 42

5 Група инструменти ............. 696 Систем за бришење и

миење .................................. 647 Средишни отвори за

проветрување ................... 1408 Инфозабавнен систем ....... 879 Контролни сијалички ........... 7110 Предупредувачки

трепкачи .............................. 8411 Воздушно перниче за

совозачот ............................ 4212 Касета ................................. 5713 Систем за контрола на

климатизацијата ................ 131

14 Рачка на менувачот,рачен менувач .................. 151

Автоматски менувач ........ 14615 Педала за гас ................... 14316 Педал за сопирачката ...... 15217 Прекинувач за палење ..... 14418 Куплунг .............................. 14319 Местење на воланот .......... 6320 Рачка за отворање на

хаубата .............................. 16221 Регулирање на

височината на фаровите .... 83

Page 12: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

12 Накратко

Тип 2

Page 13: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Накратко 13

1 Местење наелектричнитеретровизори ......................... 28

2 Странични отвори запроветрување .................... 140

3 Надворешноосветлување ........................ 82

4 Сирена ................................ 64

Воздушно перниче навозачот ................................ 42

5 Група инструменти ............. 696 Систем за бришење и

миење .................................. 647 Средишни отвори за

проветрување ................... 1408 Инфозабавнен систем ....... 879 Контролни сијалички ........... 7110 Предупредувачки

трепкачи .............................. 8411 Воздушно перниче за

совозачот ............................ 4212 Касета ................................. 5713 Систем за контрола на

климатизацијата ................ 131

14 Рачка на менувачот,рачен менувач .................. 151

Рачка на менувачот,автоматски менувач .......... 146

15 Влез AUX, влез USB ......... 12216 Штекер за струја .................. 6717 Педала за гас ................... 14318 Педал за сопирачката ...... 15219 Прекинувач за палење ..... 14420 Куплунг .............................. 14321 Местење на воланот .......... 6322 Капак на осигурувачите .... 18623 Рачка за отворање на

хаубата .............................. 16224 Регулирање на

височината на фаровите .... 83

Надворешни светла

Прекинувач за трепкачитеOFF = Сите светла се исклучени.8 = Задните светла, светлата

за регистарските табличкии светлата на таблата соинструменти се запалени.

9 = Предните фарови сосредно светло и ситегоренаведени светла сезапалени.

Светла 3 82.

Page 14: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

14 Накратко

Аблендирање, долго светло исредно светло

За да се префрли од средно надолго светло, турнете ја рачката.За да се префрли на средносветло, турнете ја рачкатаповторно или повлечете ја.Долго светло 3 82, аблендирање3 83.

Предупредувачки трепкачи

Со нив се ракува со копчето ¨.Предупредувачки трепкачи 3 84.

Трепкачи за вртење именување ленти

рачката угоре = деснорачката удолу = лево

Трепкачи за вртење и менувањеленти 3 84.

Page 15: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Накратко 15

Сирена

Притиснете го j.

Системи за миење ибришењеБришач на шофершајбната

OFF = Системот е исклучен.INT = Работење со прекини.LO = Постојано бришење,

бавно.HI = Постојано бришење, брзо.

За единечно бришење когабришачот на шофершајбната сеисклучен, нежно помрднете јарачката кон положбата INT иотпуштете ја.

Бришач на шофершајбната 3 64.

Page 16: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

16 Накратко

Систем за миење нашофершајбната

Повлечете ја рачката.Миење на шофершајбната 3 64,течност за миење 3 172.

Контрола наклиматизацијатаГреење на задното стакло,греење на страничнитеретровизориТип 1

Тип 2

Со греењето се ракува сопритиснување на копчето Ü.Греење на ретровизорите 3 28,Греење на задното стакло 3 31.

Page 17: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Накратко 17

Одмаглување и одмрзнувањена прозорцитеТип 1

Тип 2

Свртете го копчето на V.Одмрзнување на шофершајбната3 131, Одмаглување нашофершајбната 3 135.

МенувачРачен менувач

Рикверц: кога возилото е вомирување, притиснете го куплунготи ставете во рикверц.Ако менувачот не влезе ворикверц, ставете ја рачката во лер,отпуштете го куплунгот и повторнопритиснете го; потоа повторете гоставањето во рикверц.Рачен менувач 3 151.

Page 18: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

18 Накратко

Автоматски менувач

„Р“ (ПАРКИРАЊЕ): Ги закочувапредните тркала. Избирајте„Р“ само кога возилото е вомирување и кога е затегнатапаркирната сопирачка.„R“ (РИКВЕРЦ): Избирајте „R“ самокога возилото е во мирување.„N“ (ЛЕР): Положба лер наменувачот.„D“: Оваа возна положба е за ситенормални услови на возењето. Муовозможува на менувачот да сестави во сите четири брзини занапред. Четвртата брзина е

пребрзувањето што ja намалувабрзината на моторот и нивото набучавата додека ја зголемуваекономичноста на горивото.2: Овозможува менувачот да сепрефрли од 1-ва во 2-ра брзина иго спречува автоматскотопрефрлување во 3-та и4-та брзина.1: Оваа положба го закочуваменувачот во првата брзина.Автоматски менувач 3 146.

ПоаѓањеПроверете ги пред да појдете■ Притисокот во гумите и нивната

состојба.■ Нивоата на моторното масло и

на течностите.■ Сите прозорци, ретровизори,

надворешни светла ирегистарски таблички, дали сечисти, да нема снег и мраз нанив, и дали функционираат.

■ Правилна положба наретровизорите, седиштата и набезбедносните ремени.

■ Проверете го функционирањетона сопирачките при мала брзина,особено ако сопирачките семокри.

Page 19: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Накратко 19

Палење на моторот

■ Свртете го клучот воположбата 1, малку помрднете говоланот за да се ослободибравата на воланот

■ Рачен менувач: ракувајте сокуплунгот

■ Автоматски менувач: Поместетеја рачката на менувачот во„P“ или „N“

■ Не давајте гас■ Свртете го клучот во

положбата 3, притиснувајќи гикуплунгот и ножната сопирачка,па отпуштете ги кога ќепроработи моторот

Пред да го запалите повторно илиза да се изгасне моторот, вратетего клучот на 0.

Паркирање■ Не паркирајте го возилото на

лесно запалива површина.Високата температура насистемот на ауспухот може да јазапали површината.

■ Секогаш затегнувајте ја рачнатасопирачка без да го притиснетекопчето за ослободување.Затегнувајте ја колку што можепоцврсто на удолнини илиугорници. Притиснете ја ножнатасопирачка истовремено за да сенамали работната сила.

■ Исклучете ги моторот ипалењето. Свртете го воланотдодека не се заглави бравата наволанот.

■ Ако возилото е на рамнаповршина или угорница, ставетево прва брзина пред да гоисклучите палењето. Наугорници свртете ги преднитетркала настрана од работ натротоарот. Ако возилото е наудолнина, ставете во рикверц

Page 20: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

20 Накратко

пред да го исклучите палењето.Свртете ги предните тркала конработ на тротоарот.

■ Затворете ги прозорците.■ Заклучете го возилото и

активирајте го системот затревожење при кражба.

Клучеви 3 21.

Page 21: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Клучеви, врати и прозорци 21

Клучеви, врати ипрозорци

Клучеви, заклучување ............... 21Врати ........................................... 25Безбедност на возилото ............ 26Странични ретровизори ............ 27Ретровизори ............................... 29Прозорци .................................... 30

Клучеви, заклучувањеКлучевиРезервни клучевиБројот на клучот е даден на етикетакоја се вади.Бројот на клучот треба да сенаведе кога се нарачуваатрезервни клучеви, бидејќи тој екомпонента на системот наимобилизаторот.Брави 3 204.

Далечински управувач

Се употребува за ракување сосистемот на централната браваДалечинскиот управувач имаприближен опсег до 20 метри. Негоможе да го ограничат надворешнивлијанија.Предупредувачките трепкачи гопотврдуваат работењето.Ракувајте со него внимателно,штитете го од влага и високитемператури и избегнувајтенепотребно ангажирање.

ДефектАко со системот на централнатабрава не може да се работи содалечинскиот управувач,причината може да биде следното:■ Опсегот е пречекорен■ Напонот во батеријата е

пренизок■ Често, повеќекратно работење

со далечинскиот управувачдодека не е во опсегот, што ќебара повтроно синхронизирање

Page 22: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

22 Клучеви, врати и прозорци

■ Преоптоварување на системотна централната брава порадичесто ангажирање, тогашнапојувањето се прекинуванакратко

■ Пречки од посилни радиобранови од други извори

Замена на батеријата надалечинскиот управувачЗаменете ја батеријата штомприметливо намален е опсегот.

Акумулаторите не му припаѓаат надомашниот отпадок. Тие треба дасе фрлат кај соодветен пункт засобирање на отпадоци зарециклирање.

ЗабелешкаКористете CR 1620 (илиеквивалентна) батерија зазамена.1. Извадете го шрафот од задниот

дел на капакот.2. Отворете го капакот на

предавателот.3. Извлечете го уредот на

предавателот од капакот ипретпазливо откачете јаналепницата од уредот ичувајте ја истата на чистоместо.

4. Извадете ја потрошенатабатерија. Избегнувајте контактпомеѓу печатената плоча идругите делови.

5. Ставете ја новата батерија.Уверете се дека негативнатастрана (-) стои долу кон базата.

6. Закачете ја налепницата иставете го уредот напредавателот во капакот.

7. Составете го капакот напредавателот.

8. Проверете како работипредавателот со Вашетовозило.

Внимание

Не ги допирајте рамнитеповршини на акумулаторот соголи прсти бидејќи тоа госкратува работниот век наакумулаторот.

Page 23: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Клучеви, врати и прозорци 23

ЗабелешкаПотрошените литиумски батерииможе да и штетат на животнатасредина.Следете ги локалните закони зарециклирање во поглед нафрлањето.Не фрлајте ги со домашниот смет.ЗабелешкаЗа да работи предавателотправилно и понатаму, следете гиследниве инструкции:Внимавајте предавателот да неВи паѓа.Не ставајте тешки предмети напредавателот.Чувајте го предавателот од вода иод директна сончева светлина.Ако предавателот се наводени,избришете го со мека крпа.

Централна браваСистемот за централнозаклучување на вратите можете даго активирате од возачката врата.Системов Ви овозможува да гизаклучувате и отклучувате сите

врати од возачката врата,користејќи го или клучот илидалечинскиот управувач без клуч(однадвор), или копчето зазаклучување на вратите (однатре).Ако возачката врата не е правилнозаторена, системот нацентралната брава нема даработи.

Отклучување

Далечински управувач

Притиснете го копчето c.

Ги отклучува сите врати.Предупредувачките трепкачи ќетрепнат двапати.

Заклучување

Далечински управувач

Притиснете го копчето e.Ги заклучува сите врати.Предупредувачките трепкачи ќетрепнат еднаш.

Page 24: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

24 Клучеви, врати и прозорци

Дефект во ситемот надалечинскиот управувач

Отклучување

Рачно отклучете ја возачката вратасо вртење на клучот во бравата.

ЗаклучувањеЗатворете ја возачката врата изаклучете ја однадвор со клучот.

Дефект во централната брава

ОтклучувањеРачно отклучете ја возачката вратасо вртење на клучот во бравата.Другите врати може да се отворатсо користење на внатрешнатаквака.

ЗаклучувањеТурнете ги навнатре копчињата зазаклучување на сите врати освенна возачката врата. Потоазатворете ја возачката врата изаклучете ја однадвор со клучот.

Брави за деца

Внимание

Не ја влечете внатрешнатарачка на вратата додекабезбедносната брава за деца епоставена во положбата LOCK(заклучување). Така може да јаоштетите внатрешната рачка навратата.

Page 25: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Клучеви, врати и прозорци 25

9 Предупредување

Користете ги детските бравикога и да седат деца на заднитеседишта.

За да ја затворите безбедноснатабрава на вратите за деца,поместете ја рачката нагоре воположбата за заклучување.За да отворите некоја задна вратакога е активирана безбедноснатабрава на вратите за деца,отклучете ја вратата однатре иотворете ја вратата однадвор.За да ја откажете безбедноснатабрава на вратите за деца,поместете ја рачката надолу воположбата за отклучување.

ВратиТоварен просторЗадна врата, отворање

Тип 1

За да се отвори задната врата,вметнете го клучот во отворот заклучот и свртете го обратно однасоката на стрелките начасовникот и повлечете ја долгатарачка.

Тип 2Задната врата се заклучува илиотклучува кога сите врати сезаклучени или отклучени со клучотили без клуч. Кога задната врата ќесе отклучи, повлечете ја долгатарачка за да се отвори.

9 Предупредување

Не возете со отворена илиподотворена задна врата, на пр.кога превозувате кабастипредмети, бидејќи отровнитеиздувни гасови може данавлезат во возилото.

Внимание

Пред да ја отворите заднатаврата, проверете ги пречкитенад глава, како врата нагаражата, за да се избегнеоштетувањето на заднатаврата. Секогаш проверувајте гопросторот на движењетоодозгора и позади заднатаврата.

Page 26: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

26 Клучеви, врати и прозорци

ЗабелешкаИнсталирањето на определенитешки додатоци врз заднатаврата може да повлијае врзнејзината способност да останеотворена.

Задна врата, затворање

Тип 1

За да ја затворите задната врата,притиснете ја надолу за да сезабрави безбедно. И вметнете гоклучот во отворот за истиот исвртете го надесно.

Тип 2За да ја затворите задната врата,притиснете ја надолу за да сезабрави безбедно. Се заклучуваавоматски кога сите врати сезаклучени.Внимавајте на рацете и другитеделови на телото, и на Вашите и надруги лица, да се најдат сосеманадвор од пределот назатворањето на задната врата.

Безбедност навозилотоИмобилизаторСијаличка за имобилизаторот

Ако се користи невалиден клуч,сијаличката ќе трепка и возилотоне може да се запали.

Page 27: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Клучеви, врати и прозорци 27

Автоматско заклучување навратитеАко вратата не се отвори илиположбата на клучот за палење несе наоѓа во ACC или ON во рок од30 секунди по отклучувањето навратите со употреба напредавателот, сите вратиавтоматски се заклучуваат.

ИмобилизаторСистемот на имбилизаторот мудава дополнителна заштита одкражба на возилото во кое еинсталиран и го спречувапалењето од страна нанеовластени лица. Валидниот клучза возилото опремено со систем наимобилизаторот е клуч за палењесо вграден транспондер што еелектронски кодиран.Транспондерот е невидливопоставен во клучот за палење.Само валидни клучеви за палењеможе да се користат за палење намоторот.Невалидните клучеви може да гиотворат само вратите.

Моторот е автоматскиимобилизиран откако клучот ќе сесврти на LOCK и се извадил одбравата за палење.Со сијаличката за имобилизаторотможе да се ракува при следнивеуслови:■ Ако системот на имобилизаторот

има дефект (вклучувајќи гоРежимот за автоматско учење наклучот) кога прекинувачот запалење е во положбата ON илиSTART, сијаличката заимобилизаторот постојанотрепка или свети.

■ Во некои европски земјидополнително се применувапомошен имобилизатор заподобрување на нивото набезбедноста на возилото. Акомодулот се замени за нов,возилото не може да се запали.Ако возилото не се пали илисијаличката за имобилизатороттрепка или свети, системот некаВи го провери овластенавтомеханичар.

СтраничниретровизориКонвексен обликКонвексниот страниченретровизор ги намалува мртвитеагли. Обликот на ретровизоротпредизвикува предметите даизгледаат помали, што ќе повлијаеврз способноста за проценувањена растојанијата.

Рачно дотерување

Page 28: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

28 Клучеви, врати и прозорци

Наместете ги страничнитеретровизори така што ќе можете даја гледате ceкoja страна од Вашетовозило, како и ceкoja страна напатот зад Вас.Просто поместете ја рачката задотерување во саканата насока зада се наместат аглите наретровизорите.

Електрично местење

Изберете го соодветниотстраничен ретровизор со вртењена контролата лево (L) или десно(R). Потоа завртете ја контролатаза да се намести ретровизорот.

Преклопување

За безбедноста на пешаците,страничните ретровизори ќе сеизвиткаат од своите вообичаенимонтажни положби ако се удрат содоволна сила. Вратете горетровизорот на место со вршењеблаг притисок врз куќиштето наретровизорот.

9 Предупредување

Секогаш имајте гиретровизорите правилнонаместени и користете гидодека возите за да jaзголемите видливоста напредметите и другите возилаоколу Вас. Не возете додеканекој страничен ретровизор епреклопен наназад.

Со греењеТип 1

Page 29: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Клучеви, врати и прозорци 29

Тип 2

Со него се ракува со притиснувањена копчето Ü.Греењето функционира когаработи моторот и се исклучуваавтоматски по неколку минути илисо повторно притиснување накопчето.

РетровизориРачна заштита од отсјај

За намалување на отсјајот,дотерајте ја рачката од долнатастрана на куќиштето наретровизорот.

9 Предупредување

Вашиот поглед прекуретровизорот може да изгубималку од јасноста кога енаместен за ноќно гледање.

Особено внимавајте прикористењето на Вашиотвнатрешен ретровизор кога енаместен за ноќно гледање.Нејасниот поглед назад додекавозите може да резултира сосудир предизвикувајќиоштетување на Вашето возилоили на друга сопственост, и/илилична повреда.

Page 30: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

30 Клучеви, врати и прозорци

ПрозорциМеханични прозорци

Прозорците на вратите може да сеотворат или затворат со рачките напрозорците.

Електрични прозорци

9 Предупредување

Внимавајте кога ракувате соелектричните прозорци. Ризикод повреда, особено за децата.

Ако има деца на заднитеседишта, вклучете го системотза безбедност на децата заелектричните прозорци.Внимавајте на прозорците когаги затворате. Уверете се деканишто не приклештат додека седвижат.

Со електричните прозорци може дасе ракува кога е вклученопалењето.Управувајте со прекинувачот засоодветниот прозорец сопритискање за отворање, а соповлекување за затворање.

РакувањеСо електричните прозорци може даракувате кога палењето е ON сокористење на прекинувачите заелектричните прозорци наоблогата од секоја врата.За кревање на прозорцитеповлечете го прекинувачот нагоре.За спуштање на прозорецотпритиснете го прекинувачотнадолу.Отпуштете го прекинувачот когапрозорецот ќе ја достигне саканатаположба.

9 Предупредување

Деловите од телото што штрчатод возилото може да ги удратпредметите со кои серазминувате. Држете ги ситеделови на телото внатре вовозилото.Децата може да ги активираателектричните прозорци и да сезаглават во нив.

Page 31: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Клучеви, врати и прозорци 31

Не оставајте ги Вашите клучевиили пак деца без надзор воВашиот автомобил.Може да настапи сериознаповреда или смрт порадинеправилната употреба наелектричните прозорци.

Систем за безбедноста надеца за задните прозорци

Притиснете го прекинувачот z задеактивирање на електричнитепрозорци на задните врати. Заактивирање притиснете го zповторно.

Греење на заднотостаклоТип 1

Тип 2

Со него се ракува со притиснувањена копчето Ü.Греењето функционира когаработи моторот и се исклучуваавтоматски по неколку минути илисо повторно притиснување накопчето.

Page 32: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

32 Клучеви, врати и прозорци

Внимание

Не користете остри алатки илиабразивни средства за чистењена прозорците за задниотпрозорец на Вашето возило.Не гребете ги и не оштетувајтеги жиците за одмрзнување когаго чистите или работите околузадниот прозорец.

Штитници за сонцеШтитниците за сонце може да сепреклопат надолу или свртатнастрана да се спречи отсјајот.Ако штитниците за сонце имаатвградени огледала, капаците наогледалата треба да бидатзатворени за време на возењето.

9 Предупредување

Не го ставајте штитникот засонце така да ја прикривавидливоста на патот,сообраќајот или другитепредмети.

Page 33: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Седишта, потпирачи 33

Седишта, потпирачи

Потпирачи за глава .................... 33Предни седишта ......................... 34Безбедносни ремени ................. 37Систем на воздушниперничиња .................................. 40Системи за врзување на деца . . 46

Потпирачи за глава

Положба

9 Предупредување

Возете само кога потпирачот заглава е наместен во правилнатаположба.Извадените или неправилнонаместените потпирачи заглава може да резултираат сосериозни повреди на главатаили на вратот во случај насудир.Уверувајте се дека потпирачитеза глава се наместени предвозењето.

Горниот раб од потпирачот заглава треба да биде на нивото нагорниот дел од главата. Ако тоа нее возможно за особено високи луѓе,наместете го во највисокатаположба, а за пониски луѓенаместете го во најнискатаположба.

Page 34: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

34 Седишта, потпирачи

Потпирачи за глава напредните седишта

Местење на височината

Повлечете го потпирачот за главаугоре. За да се помести надолу,притиснете ја спојката и турнете гопотпирачот за глава удолу.

ВадењеПритиснете ги спојките иповлечете го потпирачот за главанагоре.

Потпирачи за глава назадните седишта

Местење на височината

Повлечете го потпирачот за главаугоре. За да се помести надолу,притиснете ја спојката и турнете гопотпирачот за глава удолу.

ВадењеПритиснете ги спојките иповлечете го потпирачот за главанагоре.

Предни седиштаПоложба на седиштата

9 Предупредување

Возете само со правилнонаместено седиште.

■ Седете така што Вашиот задникда биде колку е можно поназаддо потпирачот за грб. Наместетего растојанието помеѓуседиштето и педалите така штонозете да бидат малку свиткани

Page 35: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Седишта, потпирачи 35

кога ги притиснувате педалите.Лизнете го совозачкото седиштеколку е можно поназад.

■ Седете така што рамениците дабидат колку е можно поназад допотпирачот за грб. Наместете јанакосеноста на потпирачот загрб така што да може лесно да седофати воланот со благосвиткани лакти. Гледајте да имаконтакт помеѓу рамениците ипотпирачот за грб кога го вртитеволанот. Не го навалувајтепотпирачот за грб премногуназад. Препорачувамемаксимална накосеност од околу25°.

■ Местење на воланот 3 63.■ Наместете ја височината на

седиштето доволно високо даимате добра видливост од ситестрани и на сите инструменти наекранот. Би требало да имаслободен простор од најмалкуедна рака помеѓу главата ирамката на покривот. Колковите

би требало да лежат леко врзседиштето без да го притискаатнего.

■ Наместете го потпирачот заглава 3 33.

■ Наместете ја височината набезбедносниот ремен 3 38.

Местење на седиштата

9 Опасност

Не седете поблиску од 25 см доволанот за да се овозможибезбедно отворање навоздушното перниче.

9 Предупредување

Никогаш не ги местетеседиштата додека возитебидејќи тие може да се движатнеконтролирано.

Местење на положбата наседиштето

Повлечете ја рачката, слизнете госедиштето, отпуштете ја рачката.

Page 36: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

36 Седишта, потпирачи

Потпирачи за грб наседиштата

Повлечете го лостот, наместете јанаваленоста и отпуштете голостот. Нека се заглави седиштеточујно.Не навалувајте се на седиштетокога го местите.

Височина на седиштето

Завртете го тркалцето однадворешната страна на седалотододека седалото не се намести восаканата положба.

ГреењеТип 1

Тип 2

Page 37: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Седишта, потпирачи 37

Копчињата за греење наседиштата се наоѓаат во преднатаконзола.За загревање на седиштето:1. Вклучете го стартер клучот.2. Притиснете го копчето за

греење на тоа седиште коесакате да го загреете.Сијаличката во копчето ќе сезапали.

3. За да го исклучите греењето наседиштето, притиснете гокопчето повторно.

Долготрајната употреба нанајвисоката поставка не сепрепорачува за луѓе сочувствителна кожа.Греењето на седиштатафункционира кога работи моторот.

Безбедносни ремени

Ремените се закочуваат при наглозабрзување или забавање навозилото заради безбедноста напатниците.

9 Предупредување

Пред секое патување врзете гибезбедносните ремени.Во случај на сообраќајка, луѓетокои не се врзани со ремени гизагрозуваат своите сопатници исебеси.

Еден безбедносен ремен епредвиден за употреба само заедно лице одеднаш. Тие не сепогодни за луѓе пониски од 150 см.Систем за врзување на деца3 46.Периодично проверувајте ги ситеделови од системот на ремените заоштетувања и правилнафункционалност.Нека Ви ги заменат оштетенитекомпоненти. По сообраќајка, некаВи ги замени ремените иактивираните затегнувачи наремените автомеханичар.ЗабелешкаУверете се дека ремените не сеоштетени или приклештени соостри предмети. Спречувајте говлегувањето на нечистотија вомеханизмите за вовлекувањ наремените.

Потсетник за безбедносниот ременX 3 73.

Page 38: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

38 Седишта, потпирачи

Ограничувачи на силата наременитеНа предните седишта притисокотврз телото се намалува сопостепеното ослободување наременот при судир.

Затегнувачи на ремените

Во случај на фронтален илистраничен или судир со удародзади од одредена тежина,безбедносните ремени напредните седишта се затегнуваат.

9 Предупредување

Неправилното ракување (на пр.вадење или монтирање наремените) може да ги активиразатегнувачите на ремените соризик од повреда.

Активирањето на затегнувачите наремените се означува со светењена контролната сијаличка v 3 74.Активираните затегнувачи наремените треба да ги замениавтомеханичар. Затегнувачите наремените може само еднаш да сеактивираат.ЗабелешкаНе закачувајте и не монтирајтедодатоци или други предметикоишто може да му пречат наработењето на затегнувачите наремените. Не вршете никаквипреиначувања на компонентитена затегнувачите на ременитебидејќи тоа може да ја поништисообраќајната дозвола навозилото.

Безбедносен ременприцврстен на три точкиВрзување

Извлечете го ременот одмеханизмот за вовлекување,повлечете го преку телото без дасе преврти, и вметнете го јазичетово бравата.Затегнувајте го ременот за скутотредовно за време на возењето соповлекување на ременот зарамото. Потсетник забезбедносниот ремен 3 73.

Page 39: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Седишта, потпирачи 39

Лабавите или широките облеки госпречуваат ременот да се наместиприпиен. Не ставајте предмети,како на пример чантички илимобилни телефони помеѓуременот и Вашето тело.

9 Предупредување

Ременот не смее да лежи врзтврди или кршливи предмети воџебовите на Вашата облека.

Местење на височината

1. Притиснете го копчето.2. Наместете ја височината и

заглавете го.Наместете ја височината така штоременот ќе лежи преку рамото. Несмее да лежи преку грлото илинадлактицата.Не дотерувајте го додека возите.

Вадење

За да го ослободите ременот,притиснете го црвеното копче набравата на ременот.

Безбедносни ремени назадните седиштаБезбедносниот ремен за заднотосредишно седиште може да сеизвлече од механизмот завовлекување само ако потпирачотза грб е во задната положба.

Page 40: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

40 Седишта, потпирачи

Употреба на безбедноснитеремени за време набременоста

9 Предупредување

Ременот за скутот треба да сенамести колку е можно понископреку карлицата за да се спречипритисокот врз стомакот.

Безбедносните ремени работат засите, вклучувајќи ги и бременитежени.

Како за сите патници, така и забремените жени е поверојатнодека сериозно ќе се повредат аконе носат безбедносен ремен.Освен тоа, кога безбедносниотремен се носи правилно,поверојатно е дека на нероденотодете ќе му биде побезбедно вослучај на судир.За да се обезбеди најголемазаштита, бремената жена треба даноси трикратно прицврстенбезбедносен ремен.Таа треба да го носи делот заскутот од ременот колку е можнопониско за време на нејзинатабременост докрај.

Систем на воздушниперничињаСистемот на воздушни перничињасе состои од бројни поединечнисистеми.Кога се активираат, воздушнитеперничиња се надуваат замилисекунди. Тие исто така сеиздишуваат толку бргу шточестопати не се приметува завреме на судирот.

9 Предупредување

Ако се ракува со нивнеправилно, воздушнитеперничиња може да сеактивираат на експлозивенначин.Возачот треба да седи колку еможно поназад, а истовременоодржувајќи контрола надвозилото. Ако седите премногублизу до воздушното перниче,

Page 41: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Седишта, потпирачи 41

истото може да предизвика смртили сериозна повреда кога ќе сенадуе.За максимална безбедносназаштита при сите видови судир,сите патници, вклучувајќи го ивозачот, секогаш треба да гиврзуваат безбедноснитеремени за да се сведе ризикотод тешка повреда или смрт наминимум во случај на судир. Неседете и не наведнувајте сенепотребно близу довоздушното перниче додекавозилото е во движење.Воздушното перниче може дапредизвика гребнатини налицето или на телото, повредаод скршени стакла илиизгореници од експлозијатадодека воздушното перниче сеотвора.

ЗабелешкаКонтролната електроника насистемите на воздушниперничиња и на затегнувачите наремените се наоѓаат во пределот

на средишната конзола. Неставајте никакви магнетнипредмети во тој предел.Не лепете ништо на капаците навоздушните перничиња и непрекривајте ги со другиматеријали.Секое воздушно перниче сеактивира само еднаш.Активираните воздушниперничиња нека Ви ги замениавтомеханичар.Не вршете никакви преиначувањана системот на воздушниперничиња бидејќи тоа ќе јапоништи сообраќајната дозволана возилото.Во случај на активирање навоздушното перниче, на сервистреба да се заменат воланот,таблата со инструменти, ситеоблоги, кедерите на вратите,рачките и седиштата.Кога се активира некое воздушноперниче, може да има гласен шуми чад. Тие услови се вообичаении не се опасни, но може да ја

надразнат кожата на патникот.Ако надразнувањето не поминува,контактирајте со лекар.

9 Опасност

Никогаш не им дозволувате надеца или бебиња, бременижени, стари и болни лица даседат во совозачкото седиштеопремено со воздушниперничиња.Покрај тоа, не возете кога нанего е монтирано седиште забебе. Во случај на сообраќајка,ударот од надуеното воздушноперниче може да предизвикаповреда на лицето или смрт.

Внимание

Ако возилото се удри со џомбиили предмети нанеасфалтирани коловози илитротоари, воздушнитеперничиња може да се надујат.Возете полека по површините

Page 42: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

42 Седишта, потпирачи

кои не се предвидени заавтомобилски сообраќај за дасе спречи ненамернотоактивирање на воздушнитеперничиња.

Кога се надуваат воздушнитеперничиња, жешките гасови коиизлегуваат може да предизвикаатизгореници.Сијаличка v за системите навоздушни перничиња 3 74.

Систем на преднивоздушни перничињаСистемот на предните воздушниперичиња се состои од едновоздушно перниче во воланот иедно во таблата со инструменти настраната на совозачот. Тие можатда се препознаат по зборотAIRBAG.

Системот на предни воздушниперничиња се активира во случајна сообраќајка од определенатежина во насликаниот предел.Палењето треба да биде вклучено.

Движењето на патниците одпредните седишта нанапред сезабава и со тоа значајно сенамалува ризикот од повреда нагорниот дел од телото и на главата.

9 Предупредување

Оптимална заштита се давасамо кога седиштето е воправилната положба 3 34.Чувајте го пределот во којшто сенадува воздушното перничеслободен од препреки.

Page 43: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Седишта, потпирачи 43

Наместете го безбедносниотремен правилно и заглавете гобезбедно. Дури тогаш можевоздушното перниче да Везаштити.

Систем на страничнивоздушни перничиња

Системот на страничнитевоздушни перничиња се состои одвоздушно перниче во потпирачотза грб на секое предно седиште.Тоа може да се препознае позборот AIRBAG.

Системот на странични воздушниперничиња се активира во случајна сообраќајка од извесна тежина.Палењето треба да биде вклучено.

Ризикот од повреда на горниот делод телото и на карлицата во случајна страничен судир е значителнонамален.

9 Предупредување

Чувајте го пределот во којшто сенадува воздушното перничеслободен од препреки.

ЗабелешкаУупотребувајте само таквизаштитни навлаки за седишта коибиле одобрени за возилото.Внимавајте да не ги прекриетевоздушните перничиња.

9 Предупредување

Децата кои седат во близина нанекое странично воздушноперниче може да бидат воопасност од сериозна илисмртоносна повреда аковоздушното перниче се отвори,особено ако главата, вратот или

Page 44: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

44 Седишта, потпирачи

градите на детето се близу довоздушното перниче за времена отворањето.Никогаш не му дозволувајте наВашето дете да се потпре навратата или близу до модулотна воздушното перниче.

Систем на завеснивоздушни перничиња

Системот на завесни воздушниперничиња се состои од воздушноперниче во рамката на покривот на

секоја страна. Тоа може да сепрепознае по зборот AIRBAG настолбовите на покривот.

Системот на завесни воздушниперничиња се активира во случајна сообраќајка од извесна тежина.Палењето треба да биде вклучено.

Ризикот од повреди на главата вослучај на страничен удар езначително намален.

9 Предупредување

Чувајте го пределот во којшто сенадува воздушното перничеслободен од препреки.Куките на рачките во рамката напокривот се погодни само забесење на полесни облеки беззакачалки. Не чувајте никаквипредмети во тие облеки.

Page 45: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Седишта, потпирачи 45

Деактивирање навоздушното перничеСистемот на воздушни перничињаза совозачот мора да бидедеактивиран ако има да се монтирасистем за врзување на деца врз тоаседиште. Системите настраничните и завесните воздушниперничиња, затегнувачите наремените и сите системи навоздушни перничиња за возачот ќеостанат активни.

Системот на воздушнитеперничиња за совозачот може дасе деактивира преку една брава од

страната на таблата соинструменти, видлива е когасовозачката врата е отворена.

9 Предупредување

Деактивирајте го системот навоздушни перничиња засовозачот кога на совозачкотоседиште седи дете.Активирајте го системот навоздушните перничиња засовозачот кога има возрасенчовек на совозачкото седиште.

Користете го клучот за палање зада ја изберете положбата:

Page 46: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

46 Седишта, потпирачи

c исклучување = воздушнотоперниче насовозачот едеактивиранои нема да сенадуе вослучај насудир.Контролнатасијаличка cисклученосветинепрекинато.Може да сеинсталирасистем заврзување надеца восогласност сотабелата.

d вклучување = воздушнотоперниче насовазочот еактивно. Несмее да сеинсталирасистем заврзување надеца.

Се додека не е запаленаконтролната сијаличкаc исклучено, системот навоздушните перничиња засовозачот ќе се надуе во случај насудир.Состојбата менувајте ја само когавозилото застана и палењето еисклучено.Состојбата останува до следнатапромена.Контролна сијаличка задеактивирање на воздушнитеперничиња 3 74.

Системи за врзувањена децаГо препорачуваме GM системот заврзување на деца кој е штелуванспецифично кон возилото.Кога се користи систем заврзување на деца, обрнетевнимание на следните упатства заупотреба и инсталација, и на ониеприложени со системот заврзување на деца.Секогаш исполнувајте гилокалните или државните прописи.Во некои држави, употребата насистеми за врзување на деца езабранета на извесни седишта.

9 Предупредување

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ-ЕКСТРЕМНА ОПАСНОСТНикогаш не користете систем заврзување на деца со погледназад на седиште заштитено совоздушно перниче пред него.

Page 47: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Седишта, потпирачи 47

Детето може сериозно да сеповреди ако се надуевоздушното перниче, бидејќиглавата на детето би била многублиску до воздушното перничекое се надува.

9 Предупредување

Кога се користи систем заврзување на деца насовозачкото седиште,системите на воздушнитеперничиња за совозачкотоседиште треба да бидатдеактивирани; ако не се,отворањето на воздушнитеперничиња претставува ризикод смртоносна повреда надетето.Тоа е особено така ако секористат системи за врзувањена деца со поглед наназад насовозачкото седиште.

Деактивирање на воздушнотоперниче 3 45.

Избирање на правилниотсистемДецата треба да патуваат свртенинаназад во возилото колку е можноподолго. Тоа обезбедува ’рбетотна детето, кој е уште многу слаб, дае под помал притисок во случај насообраќајка.Децата под 12 годишна возраст коисе помали од 150 см смеат дапатуваат само во таков систем заврзување кој е погоден за детето.Погодни се системи за врзувањекои се сообразуваат со ECE 44-03или ECE 44-04. Бидејќи ретко еможна правилна положба наременот со дете кое е помало од150 см, особено го препорачувамекористењето на соодветен системза врзување на деца, иако тоаможе веќе да не биде законскизадолжително поради возраста надетето.Проверете ги локалните закони ипрописи за задолжителнокористење системи за врзување надеца.

Никогаш не го држете детето враце додека се возите во возилото.Детето ќе стане претешко задржење в раце во случај на судир.Кога возите деца, користете таковсистем за врзување на деца кој епогоден за тежината на детето.Уверете се дека системот заврзување на деца што има да сеинсталира е компатибилен сомоделот на возилото.Уверете се дека местото замонтирање на системот заврзување на деца во возилото еправилно.Дозволувајте им на деца давлегуваат во возилото и даизлегуваат од него само од таастрана на којашто нема сообраќај.Кога системот за врзување на децане е во употреба, прицврстете госедиштето со безбедносен ременили извадете го од возилото.

Page 48: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

48 Седишта, потпирачи

ЗабелешкаНе лепете ништо на системите заврзување на деца и не покривајтеги со други материјали.Таквиот систем за врзување надеца кој бил изложен на притисокпри сообраќајка треба да сезамени.Ве молиме да се уверите декабебињата и децата се седнати назадните седишта со употребатана системи за врзување на деца.Додека детето не може да гикористи безбедносните ремени,Ве молиме да одберете систем заврзување на деца кој е погоден занеговата возраст и уверете седека детето е врзано со него. Вемолиме да ги видите упатстватаза соодветните производи воврска со системите за врзувањена деца.

Page 49: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Седишта, потпирачи 49

Места за монтирање на системот за врзување на децаДозволени можности за монтирање на систем за врзување на деца

Класа по тежина и возраст

На совозачкото седиште

На надворешнитезадни седишта

На средишнотозадно седиште

активирановоздушноперниче

деактивирановоздушно перниче

Група 0: до 10 кгили приближно 10 месеци

X U1 U2 U

Група 0+: до 13 кгили околу 2 години

X U1 U2 U

Група I: 9 до 18 кгили приближноод 8 месеци до 4 години

X U1 U2 U

Група II: 15 до 25 кгили приближно 3 до 7 години

X X U U

Група III: 22 до 36 кгили приближно 6 до 12 години

X X U U

Page 50: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

50 Седишта, потпирачи

1 = Само ако системите на воздушните перничиња за совозачкото седиште се деактивирани. Ако системот заврзување на деца се прицврстува со употреба на трикратно прицврстениот безбедносен ремен, уверете седека безбедносниот ремен на возилото поминува нанапред од горната точка на котвиштето.

2 = Седиште опремено со ISOFIX и Top-Тether рамки за монтирање.U = Универзална погодност во врска со трикратно прицврстениот безбедносен ремен.X = Во оваа класа по тежина не се дозволува систем за врзување на деца.

Дозволени можности за монтирање на ISOFIX систем за врзување на деца

Класа по тежинаКласа поголемина

Вграденелемент

На совозачкотоседиште

На надворешнитезадни седишта

На средишнотозадно седиште

Група 0: до 10 кг E ISO/R1 X IL1) X

Група 0+: до 13 кг E ISO/R1 X IL1) X

D ISO/R2 X IL1) X

C ISO/R3 X IL1) X

Група I: 9 до 18 кг D ISO/R2 X IL1) X

C ISO/R3 X IL1) X

B ISO/F2 X IL, IUF X

B1 ISO/F2X X IL, IUF X

A ISO/F3 X IL, IUF X

1) Поместете го предното седиште во најпредната положба или местете го напред додека системот за врзувањена деца не му пречи на потпирачот за грб на предното седиште.

Page 51: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Седишта, потпирачи 51

IL = Одговара на посебни ISOFIX системи за врзување на деца од категориите „специфичен за возилото“,„ограничен“ или „полу-универзален“. ISOFIX системот за врзување на деца мора да биде одобрен законкретниот модел на возило.

IUF = Одговара на ISOFIX системи за врзување на деца со поглед напред, од универзалната категорија одобрениза употреба во оваа класа по тежина.

X = Во оваа класа по тежина нема одобрен ISOFIX систем за врзување на деца.

ISOFIX класа по големина и уред за седиштетоA - ISO/F3 = Систем за врзување на деца со поглед напред, за деца со максимална големина во класата по

тежина од 9 до 18 кг.B - ISO/F2 = Систем за врзување на деца со поглед напред, за помали деца во класата по тежина од

9 до 18 кг.B1 - ISO/F2X = Систем за врзување на деца со поглед напред, за помали деца во класата по тежина од

9 до 18 кг.C - ISO/R3 = Систем за врзување на деца со поглед назад за деца со максимална големина во класата по

тежина до 13 кг.D - ISO/R2 = Систем за врзување на деца со поглед назад за помали деца во класата по тежина до 13 кг.E - ISO/R1 = Систем за врзување на деца со поглед назад за мали деца во класата по тежина до 13 кг.

Page 52: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

52 Седишта, потпирачи

ISOFIX системи заврзување на деца

Во минатото, системите заврзување на деца се закачувале заседиштата на возилото собезбедносни ремени. Какорезултат системите за врзување надеца често биле инсталиранинеправилно или премногу лабавоза да го заштитат дететосоодветно.Сега го опремивме Вашето возилосо ISOFIX долни котвишта кај дветезадни бочни положби за седење исо „Тop-tether“ котвишта од двете

страни на задниот дел вотоварниот простор, овозможувајќиго закачувањето на системи заврзување на деца за заднитеседишта.За да се инсталира систем заврзување на деца кој сепроизведува опремен со додатоцисо ISOFIX долни и „Тop-tether“котвишта, проследете гиупатствата приложени со Вашиотсистем за врзување на деца.Ве молиме да одвоите времевнимателно да ги прочитате и да гипроследите сите упатства наследните страници и упатстватаприложени со Вашиот систем заврзување на деца.Безбедноста на Вашето детезависи од тоа!Доколку имате прашања илисомнежи дали правилно гоинсталиравте Вашиот систем заврзување на деца, контактирајте сопроизводителот на системот. Акосе уште имате проблеми соинсталирањето на системот заврзување на деца во Вашето

возило, препорачуваме да сепосоветувате со Вашиот овластенавтомеханичар.Инсталирање на ISOFIX системи заврзување на деца:1. Одберете една од задните

надворешни положби заседење за инсталација насистемот за врзување на деца.

2. Најдете ги положбите на дветедолни котвишта. Местото насекое долно котвиште сепознава по тркалезна ознака надолниот раб од потпирачот загрб на задното седиште.

Page 53: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Седишта, потпирачи 53

3. Проверете да нема никој туѓпредмет околу долнитекотвишта, вклучувајќи ги ибезбедносните ремени инивните брави. Туѓитепредмети можат да му пречатна правилното заглавување насистемот за врзување на децакон котвиштата.

4. Наместете го системот заврзување на деца на седиштетонад двете долни котвишта изакачете го за котвиштатаследејќи ги упатстватаприложени со системот.

5. Дотерајте го и затегнете госистемот за врзување на децаспоред упатствата приложенисо системот.

Внимание

Ако системот за врзување надеца не е во употреба, истиотможе да се помрдне напред.

Ако не е во употреба системотза врзување на деца, извадетего или прицврстете го собезбедносниот ремен.

ЗабелешкаБидејќи безбедносните ремениили системот за врзување на децаможе многу да се загрее ако сеостави во затворено возило,секако проверете ги навлаката наседиштето и патент-бравите предда ставите дете таму.

9 Предупредување

Употребувајте ги сите ISOFIXдолни и „Тop-tether“ котвиштасамо за намената предвиденаза нив.ISOFIX долните и „Тop-tether“ котвишта секонструирани да држат самотакви системи за врзување надеца кои се продаваатопремени со додатоци за долнии горни котвишта.

Не ги користете ISOFIX долнитeи „Тop-tether“ котвишта задржење на безбедноснитеремени за возрасните, каишевиили друга опрема во Вашетовозило.Користењето на ISOFIX долни и„Тop-tether“ котвишта за држењена безбедносните ремени завозрасните, каишеви или другаопрема во Вашето возило немада обезбеди достатна заштитаво случај на судир и може дарезултира со повреди или дурисо смрт.

9 Предупредување

Системот за врзување на децаставен во предното седиштеможе да предизвика сериозниповреди или смрт.Никогаш не монтирајте системза врзување на деца со погледназад во предното седиште навозилото кое е опремено сосовозачко воздушно перниче.

Page 54: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

54 Седишта, потпирачи

Детето седнато во детскотоседиште со поглед назад,монтирано во преднотоседиште може да претрписериозни повреди ако се надуесовозачкото воздушно перниче.Прицврстете систем заврзување на деца со погледназад на задното седиште.Систем за врзување на деца сопоглед напред треба да сеприцврсти на задното седиштекога и да е возможно.Ако е монтиран на совозачкотоседиште, дотерајте госедиштето колку што можепоназад.

Внимание

Стандардните детски седиштасо поглед назад може да небидат соодветни заинсталирање. Контактирајте соВашиот трговец на мало за

информација во однос напогодни системи за врзување надеца.Инсталација на системи заврзување на деца со додатоциза ISOFIX долни и „Тop-tether“ котвишта.

„Top-tether“ алки заврзување

За пристап кон точките на„Тop tether“ котвиштата сторете госледново:1. Извадете го капакот на

товарниот простор.2. Закачете ја спојката на каишот

од системот за врзување надеца за горното „Тop tether“котвиште, и внимавајте да гиотстраните сите превртувањаво каишот за врзување.Ако положбата која јаупотребувате има потпирач заглава кој се мести и користитедвоен каиш, протнете го каишотза врзување околу потпирачотза глава.Ако положбата која јаупотребувате има потпирач заглава кој се мести и користитеединечен каиш, кренете гопотпирачот за глава и протнетего каишот за врзување подпотпирачот за глава и помеѓустолпчињата на потпирачот заглава.

Page 55: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Седишта, потпирачи 55

3. Затегнете го каишот насистемот за врзување на децаспоред упатствата приложенисо системот.

4. Притиснете го и повлечете госистемот за врзување на децапо инсталирањето за да сеуверите дека системот ебезбеден.

9 Предупредување

Уверете се дека штипката накаишот за врзување насистемот за врзување на деца еправилно закачена за „Тop-tether“ котвиштето.Погрешното закачување можеда ги направи каишот заврзување и „toptether“ котвиштетонеефективни.

Page 56: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

56 Складирање

Складирање

Простори за складирање ........... 56Товарен простор ........................ 58Систем на багажници за напокрив ......................................... 61Информации за товарење ......... 62

Простори заскладирањеСкладирање во таблатасо инструменти

Складирање под таблата соинструментиТип 1

Тип 2

Складишната преграда сеупотребува за мали предмети, итн.

Page 57: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Складирање 57

Кутија за монети

Складирајте ги Вашите монети наедно место.

Касета

За отворање повлечете ја рачката.

9 Предупредување

За да се намали ризикот одповреда при сообраќајка илинагло застанување, секогашчувајте ја вратата на касетатазатворена додека возите.

Држачи за чашиТип 1

Тип 2

Page 58: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

58 Складирање

Држачите на чаши се наоѓаат вопредната конзола и во задниот делна средишната конзола.

9 Предупредување

Не ставајте непокриени чаши сожешка течност во држачот зачаши додека возилото е водвижење. Ако жешката течностсе истури, ќе се изгорите. Такваизгореница на возачот може дадоведе до губење наконтролата над возилото.

За да се намали ризикот одлична повреда во случај нанагло застанување или судир,не ставајте непокриени илинеприцврстени шишиња, чаши,лименки, итн., во држачот зачаши додека возилото е водвижење.

Складирање на очила засонце

Преклопете го надолу и отворетего.Не го користете за складирање натешки предмети.

Товарен простор

Преклопување на заднитепотпирачи за грб надолу

9 Предупредување

Не ставајте багаж или другтовар повисоко од преднитеседишта.Не дозволувајте патниците даседат на преклопенитепотпирачи за грб додекавозилото е во движење.Неврзаниот товар илипатниците на преклопенпотпирач за грб може да бидатрасфрлени наоколу во возилотоили исфрлени од него при наглизастанувања или сообраќајка.Тоа може да резултира сосериозни повреди или смрт.

Page 59: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Складирање 59

За преклопување на заднитепотпирачи за грб надолу посебно:1. Повлечете го нагоре предниот

дел на седалото на заднотоседиште за да се ослободи. АкоВашето возило е опремено сопотпирачи за глава на заднотоседиште, тие треба да сеизвадат.

2. Доведете го ослободенотоседало на задното седиште воисправена положба.

ЗабелешкаЗа да се обезбеди доволенпростор за ракување со седалотона задното седиште, лизнете гопредното седиште напред идотерајте го потпирачот за грб напредното седиште во исправенаположба.

3. Повлечете го нагоре копчето заослободување што се наоѓа наврвот од потпирачот за грб назадното седиште и преклопетего напред и надолу.

4. Дотерајте ги предните седиштаво саканата положба.

За да го вратите потпирачот за грбво исправената положба,подигнете го и турнете го црвсто наместо.Внимавајте да не се приклештатбезбедносните ремени во патент-бравите.За да се врати седалото на заднотоседиште, ставете го задниот дел наседалото во првобитната положбауверувајќи се дека каишевите напатент-бравите на безбедноснитеремени не се превртени илизаглавени под седалото, патуркајте го предниот дел наседалото цврсто надолу додека несе закочи.

Page 60: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

60 Складирање

Внимание

Кога го враќате потпирачот загрб на задното седиште воисправената положба, ставетеги безбедносниот ремен ипатент-бравите на заднотоседиште помеѓу потпирачот загрб на задното седиште иедното седало. Уверете се деказадните безбедносни ремени ипатент-бравите не сеприклештуваат под седалото назадното седиште.Уверете се дека безбедноснитеремени не се превртени илизаглавени во потпирачот за грби дека се распоредени воправилната положба.

9 Предупредување

Внимавајте потпирачите за грбна задните седишта да бидатцелосно до кpaj и во закочена

положба пред да работите совозилото кога има патници назадното седиште.Не ги повлекувајте копчињатаза ослободување на горниотдел од потпирачот за грб додекавозилото се движи.Тоа може да им предизвикаповреди или оштетувања напатниците.

Внимание

Преклопувањето на некое задноседиште кога безбедноснитеремени се уште се врзани можеда предизвика оштетување наседиштето или набезбедносните ремени.Секогаш откопчувајте гибезбедносните ремени ивраќајте ги во нивната обичнаположба за складирање пред дапреклопите некое задноседиште.

9 Предупредување

Никогаш не им дозволувајте напатниците да седат врзпреклопените потпирачи за грбдодека автомобилот се движибидејќи тоа не е правилнаположба на седењето и немабезбедносни ремени нарасполагање за употреба.Тоа може да резултира сосериозна повреда или смрт вослучај на несреќа или наглозастанување.Предметите превозувани напреклопениот потпирач за грбне смеат да се протегаатповисоко од врвот на преднитеседишта. Тоа може да овозможитоварот да се лизне напред и дапредизвика пвреда илиоштетување при наглизастанувања.

Page 61: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Складирање 61

Мрежа за удобностПомали товари можете дапревозувате со Вашатадополнителна мрежа за удобност.За вградување на мрежата обесетеја секоја јамка во горниот агол намрежата на двете котвишта назадниот панел.

Внимание

Мрежата за удобност епредвидена за помали товари.Не превозувајте тешкипредмети во Вашата мрежа заудобност.

Систем на багажнициза на покривБагажник за на покривОд безбедносни причини и за да сеизбегне оштетувањето напокривот, се препорачува системна багажници за на покрив одобренза возилото.Ако се обидете да носите нештошто е подолго или пошироко одбагажникот за на покрив на кровотод Вашето возило, ветарот можеда го однесе додека возите. Тоаможе да предизвика да ја изгубитеконтролата. Тоа што го носитеможе грубо да се откине, и со тоаможе да предизвика Вие или другивозачи да направат судир и, серазбира, да се оштети Вашетовозило. Никогаш не носете ништоподолго или пошироко одбагажникот за на покрив на кровотод Вашето возило.Максималната оптовареност(вклучувајќи ја тежината напрактичната шипка за покривот) за

шините на багажникот за на покриве 50 кг за возилото. Не гопречекорувајте максималниоткапацитет на возилото кога готоварите Вашето возило.Извадете ја практичната шипка напокривот или багажот во пералниза автомобили, доколку имапрактична шипка на покривот илибагаж на багажникот за на покрив.

Page 62: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

62 Складирање

Информации затоварење■ Тешките предмети во товарниот

простор треба да се наместат допотпирачите за грб. Уверете седека потпирачите за грб себезбедно заглавени. Акопредметите можат да се ставатден врз друг, потешкитепредмети треба да се ставатдолу.

■ Прицврстувајте предмети вотоварниот простор за да сеспречи лизгањето.

■ Кога се превозуваат предмети вотоварниот простор, потпирачитеза грб на задните седишта несмеат да бидат наклонетинапред.

■ Не дозволувајте товарот да сенаѕира над горниот раб напотпирачите за грб.

■ Не ставајте предмети врзкапакот на товарниот просторили врз таблата со инструменти,

и не го покривајте сензорот наврвот од таблата соинструменти.

■ Товарот не смее да пречи приракување со педалите, рачнатасопирачка и рачката наменувачот, или да го спречислободното движење на возачот.Не ставајте неприцврстенипредмети во внатрешноста.

■ Не возете со отворен товаренпростор.

■ Дозволената оптовареност еразликата помеѓу дозволенатабруто тежина на возилото(видете на идентификацискататабличка 3 218) и максималнататежина. За максималната тежинаво детали, видете во поглавјетоза технички податоци.Максималната тежина гивклучува тежините на возачот(68 кг), багажот (7 кг) и ситетечности (со 90 % полнрезервоар).

Опционалната опрема идодатоци ја зголемуваатмаксималната тежина.

■ Возењето со товар на покривот јазголемува чувствителноста навозилото на странични ветрови иима неповолно влијание врзуправувањето на возилотопоради повишувањето натежиштето на возилото.Распределете го товаротрамномерно и прицврстете гоправилно со каишеви за држење.Дотерајте ги притисокот вогумите и брзината на возилотоспоред условите наоптовареноста. Честопроверувајте ги и повторнозатегнувајте ги каишевите.

Page 63: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Иинструменти и контроли 63

Иинструменти иконтроли

Контроли ..................................... 63Предупредувачки светла,мерачи и индикатори ................. 69Патен компјутер ......................... 78Приспособување на возилотокон индивидуалните потреби .... 80

КонтролиМестење на воланот

Откочете ја рачката, наместете говоланот, па заглавете ја рачката иуверете се дека истата е целоснозакочена.Не го местете воланот, освен аковозилото е во мирување и браватана воланот е ослободена.

Внимание

Ако се упати силен удар конуправувачкиот столб кога седотерува воланот или сезакочува рачката, може да сепредизвика оштетување наделовите поврзани со воланот.

Контроли на воланот

Со Инфозабавниот систем може дасе ракува со контролите на воланот3 89.

Page 64: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

64 Иинструменти и контроли

Сирена

Притиснете го j.

Бришач нашофершајбната/перачБришач на шофершајбната

За да ракувате со бришачите нашофершајбната, вклучете гопалењето ON и придвижете јарачката за бришење / миење нашофершајбната угоре.OFF = Системот е исклучен.INT = Работење со прекини.LO = Постојано бришење,

бавно.HI = Постојано бришење, брзо.

За единечно бришење когабришачите на шофершајбната сеисклучени, нежно помрднете јарачката за бришење нашофершајбната кон положбатаINT и отпуштете ја. Рачката ќе севрати автоматски во нормалнатаположба кога се отпушта.Бришачите ќе забришат еденциклус.

Функција за во маглаЗа да ракувате со бришачите нашофершајбната еднаш, во случајна слаб дожд или магла, благопридвижете ја рачката забришење /миење нашофершајбната кон положбатаINT и отпуштете ја истата. Рачкатаќе се врати автоматски вонормалната положба кога сеотпушта. Бришачите ќе забришатеден циклус.

Page 65: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Иинструменти и контроли 65

Внимание

Недоволната видливост завозачот може да доведе донесреќа резултирајќи со личнаповреда и оштетување наВашето возило или на другасопственост.Не ракувајте со бришачите нашофершајбната акошофершајбната е сува или имапречки, како на пример снег илимраз. Користењето набришачите кога има пречки нашофершајбната може да гиоштети четкичките набришачите, моторот забришење и стаклото.Проверете ги четкичките да несе замрзнати за стаклото предда ги пуштите во студено време.Работењето со бришачите когачеткичките се смрзнати може даго оштети моторот за бришење.

Миење на шофершајбната

Повлечете ја рачката. Течноста замиење се прска врзшофершајбната и бришачот бришенеколку пати.

Внимание

Не пуштајте го миењето нашофершајбната постојано даработи подолго од неколкусекунди или кога резервоаротсо течност за миење е празен.

Тоа може да предизвикамоторот за миење да се прегреерезултирајќи со скапи поправки.

9 Предупредување

Не прскајте течност за миење нашофершајбната кога е многустудено. Користењето натечност за миење и набришачите кога е многу студеноможе да предизвика несреќазашто течноста за миење можеда формира мраз на смрзнататашофершајбна и да Ви јапопречи видливоста.

Page 66: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

66 Иинструменти и контроли

Бришење/миење назадното стакло

За да работите со бришењето имиењето на задното стакло,турнете ја рачката кон таблата соинструменти. Притиснете ја еднаш:бришачот ќе работи непрекинатосо мала брзина. За прскање натечноста за миење притиснете јарачката уште еднаш.

Внимание

Недоволната видливост завозачот може да доведе донесреќа резултирајќи со личнаповреда и оштетување наВашето возило или на другасопственост.Не ракувајте со бришачот назадното стакло ако прозорецотна задната врата е сув или нанего има пречки, како на примерснег или мраз.Користењето на бришачот когаима пречки на прозорецот можеда ги оштети четкичките набришачот, моторот за бришењеи стаклото.Проверете четкичката да не езамрзната за прозорецот предракувањето во студено време зада се спречи оштетувањето намоторот за бришење.При температури под нулата непрскајте течност за миење врззадниот прозорец додека не сестопли.

Течноста за миење може даформира мраз на смрзнатиотпрозорец на задната врата и даВи ја попречи видливоста.

Внимание

Не го пуштајте миењето нашофершајбната постојано даработи подолго од неколкусекунди или кога резервоаротсо течност за миење е празен.Тоа може да предизвикамоторот за миење да се прегреерезултирајќи со скапи поправки.

Page 67: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Иинструменти и контроли 67

Штекери за напојувањеТип 1

Тип 2

Во предната конзола се наоѓаштекер за струја со 12 волти.Не ја надминувајте максималнатапотрошувачка на струја од120 вати.При исклучено палење штекеритеза струја се деактивирани.Дополнително штекерите за струјасе деактивираат во случај на низокнапон во акумулаторот.Не приклучувајте апарати штопроизведуваат електрична струја,на пр. електрични уреди заполнење или акумулатори.Не оштетувајте го штекерот сокористење на несоодветниприклучоци.

ЗапалкаТип 1

Тип 2

Page 68: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

68 Иинструменти и контроли

За ракување со запалката, свртетего прекинувачот за палење на„ACC“ или „ON“ и турнете јазапалката навнатре докрај.Запалката автоматски ќе сеисфрли кога е подготвена заупотреба.

Внимание

Прегрејувањето на запалкатаможе да го оштети елементот зазагревање и самата запалка.Не ја притискајте запалкатадодека се загрева. Тоа може дапредизвика запалката да сепрегрее.Може да биде опасно да сеобидува да се вклучинеисправна запалка. Акозагреаната запалка не сеисфрли за 25 секунди,извлечете ја и посоветувајте сесо сервис за да се поправи.Може да предизвика повреди иоштетувања на Вашето возило.

9 Предупредување

Ако го напуштите возилото созапалив, експлозивенматеријал, како на примерзапалка за еднократнаупотреба, внатре воавтомобилот летото, тој можеда експлодира и да предизвикапожар поради зголемување натемпературата во патничкатакабина и во багажникот. Вемолиме да се уверувате дека несе оставаат или чуваатзапаливи и експлозивниматеријали внатре воавтомобилот.

Внимание

Штекерот на запалката смее дасе користи само со запалката.Ако некои други адаптери заструја со 12 V се инсталираат воштекерот на запалката, може да

се појави прегорување наосигурувачите илипотенцијална топлотна несреќа.

Внимание

Цилиндерот на запалка којагори може многу да се вжешти.Не го допирајте цилиндерот назапалката и не им дозволувајтена деца да ракуваат или играатсо запалката.Вжештениот метал може дапредизвика лични повреди иоштети на Вашето возило илина друга сопственост.

Page 69: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Иинструменти и контроли 69

Пепелници

Внимание

Цигарите и други материи шточадат може да ги запалат нив.Не ставајте хартија или другизапаливи предмети вопепелникот.Огнот во пепелникот може дадоведе до лична повреда илиоштетување на Вашето возилоили на друга сопственост.

Преносливиот пепелник може дасе стави во држачите за чаши.За да се отвори пепелникот, нежноподигнете го капакот на истиот. Покористењето капакот затворете гоцврсто.За да се испразни пепелникот зачистење, малку свртете го горниотдел на истиот обратно од насокатана стрелките на часовникот иизвадете го.

Предупредувачкисветла, мерачи ииндикаториБрзиномер

Ја означува брзината на возилото.

Page 70: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

70 Иинструменти и контроли

Километража

Километражата покажува колкудалеку се извозило со Вашиотавтомобил во километри или милји.Има две независнидневни километражи кои ги мератрастојанијата што ги поминалоВашето возило откако последно јапрепоставивте функцијава.Километражата, дневната A идневната Б се менуваат сопритискање на копчето TRIP.

ЗабелешкаЗа да се препостави секоја еднадневна километража на нула,притискајте го копчето TRIP одгрупата инструменти подолго од 2секунди.

Вртежомер

Го прикажува бројот на вртежитена моторот на минута.Возете во низок опсег на брзинатана моторот за секоја брзина наменувачот колку е можно повеќе.

Мерач за гориво

Го прикажува нивото на горивотово резервоарот.Никогаш не дозволувајтерезервоарот да се испразни докрај.Поради горивото што останува ворезервоарот, количеството придотурање може да биде помалку одопределената зафатнина нарезервоарот.Движењето на горивото ворезервоарот предизвикувастрелката на мерачот за гориво дасе мрда кога сопирате, забрзуватеили вртите.

Page 71: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Иинструменти и контроли 71

9 Опасност

Пред полнење гориво, запретего возилото и изгаснете гомоторот.

Контролни сијаличкиКонтролните сијалички што сеопишани ги нема во сите возила.Описот важи за сите верзии наинструментите. Кога палењето севклучува, повеќето контролнисијалички ќе се запалат накраткокако тест на функционалноста.Боите на контролната сијаличказначат:црвено = опасност, важен

потсетникжолто = предупредување,

информација, дефектзелено = потврдување на

активирањетосино = потврдување на

активирањето

Page 72: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

72 Иинструменти и контроли

Контролни сијалички во групата инструменти

Page 73: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Иинструменти и контроли 73

Контролни сијалички восредишната конзола

ТрепкачO трепка зелено.

ТрепкањеКонтролната сијаличка трепка акое активиран некој трепкач завртење или предупредувачкитетрепкачи.Брзо трепкање: прегорување нанекој трепкач за вртење или наповрзаниот осигурувач.

Замена на сијалиците 3 176,осигурувачи 3 182, трепкачи3 84.

Потсетник забезбедносниот ременПотсетник за безбедноснитеремени на предните седиштаX за возачкото седиште се палиили трепка црвено.k за седиштата на совозачот светиили трепка црвено кога седиштетое зафатено.1. Откако ќе се вклучи (ON)

палењето, контролнатасијаличка свети додека не севрзе безбедносниот ремен.

2. Откако ќе проработи моторот,контролната сијаличка трепка100 секунди и потоа светидодека не се врзебезбедносниот ремен.

3. Ако возилото се движи повеќеод 250 м или брзината е над22 км/ч со неврзан безбедносен

ремен, контролната сијаличкаќе трепка и мелодијата ќе сеогласува за 100 секунди.

По 100 секунди сијаличката ќесвети додека безбедносниотремен не се врзе, и мелодијата ќесе исклучи.

Состојба на безбедноснитеремени на задните седиштаX за задните седишта свети илитрепка црвено.1. Кога моторот работи додека

сите врати се затворени ибрзината на возилото е помалкуод 10 км/ч, сијаличките зазадните безбедносни ременисветат додека не се врзатремените. И во случај никој дане седи на седиштата, сепак сеприменува истото.

2. Ако брзината на возилото е над10 км/ч кога сите врати сезатворени, сијаличките заневрзаните задни безбедносниремени ќе светат 35 секунди, паќе се изгаснат без оглед на тоадали се зафатени задните

Page 74: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

74 Иинструменти и контроли

седишта. Ако се врзе некојзаден безбедносен ремен,сијаличката за другиот неврзанбезбедносен ремен повторно ќесвети 35 секунди, па ќе сеизгасне.

3. Ако се смени состојбата нанекој безбедносен ремен одврзана во неврзана положба,кога брзината на возилото е над10 км/ч и сите врати сезатворени, сијаличката заременот ќе трепка додекабезбедносниот ремен не севрзе и мелодијата ќе се огласи4 пати.

Безбедносен ремен прицврстен натри точки 3 38.

Воздушно перниче изатегнувачи на ременитеv свети црвено.Кога палењето ќе се вклучи,контролната сијаличка светинеколку секунди. Ако не светне, несе изгасне за неколку секунди илисвети додека се вози, има дефект

во системот на воздушниперничиња. Побарајте помош одавтомеханичар. Системите можеда не се активираат во случај насообраќајка.Дефектот на возилото, илиактивирањето на затегнувачите наремените или на воздушнитеперничиња се означува сонепрекинато светење на v.

9 Предупредување

Нека Ви ја отстрани причинатана дефектот автомеханичарведнаш.

Затегнувачи на ремените, системна воздушни перничиња 3 37,3 40.

Деактивирање навоздушното перничеd свети жолто.Кога контролната сијаличка сепали, воздушното перниче насовозачот се активира.

c свети жолто.Кога контролната сијаличка сепали, воздушното перниче насовозачот се деактивира.Деактивирање на воздушнотоперниче 3 45.

Систем за полнењеp свети црвено.Светнува кога ќе се вклучипалењето и се гасне наскоро попалењето на моторот.

Свети кога работи моторотЗастанете, изгаснете го моторот.Акумулаторот не се полни. Можеда биде прекинато ладењето намоторот. Побарајте помош одавтомеханичар.

Контролно свтело занеисправностиZ свети или трепка жолто.Светнува кога ќе се вклучипалењето и се гасне наскоро попалењето на моторот.

Page 75: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Иинструменти и контроли 75

Систем на сопирачките4 свети црвено.Свети кога рачната сопирачка еотпуштена ако нивото на течностаза сопирачките и за куплунгот епрениско или ако има дефект восистемот на сопирачките. Течностза сопирачките 3 173.

9 Предупредување

Не возете додека е запаленопредупредувачкото светло засистемот на сопирачките.Тоа може да значи декасопирачките не Ви работатправилно.Возењето со неисправнисопирачки може да доведе досудир резултирајќи со личниповреди и штети на Вашетовозило или на другасопственост.

Се пали по вклучувањето напалењето ако рачната сопирачказа паркирање се применува. Рачнасопирачка 3 153.

Систем за деблокирањена сопирачките (ABS)u свети жолто.Свети неколку секунди откако ќе севклучи палењето. Системот е готовза работа кога ќе се изгаснеконтролната сијаличка.Ако сијаличката не се изгасне занеколку секунди, или ако се запализа време на возењето, има дефектво ABS. Системот на сопирачкитеостанува функционален, но безрегулирање од ABS.Систем за деблокирање насопирачките 3 153.

МенувачЕкран на менувачотA/T свети црвено.

Кога палењето е вклучено, тоасвети околу 3 секунди и треба да сеизгасне, да се потврди декаавтоматскиот менувачфункционира.

Внимание

Ако не се пали, или не се гаснепо 3 секунди, или се пали завреме на возењето, тоа значидека има неисправност восистемот.Посоветувајте се соавтомеханичар за да го поправипроблемот колку е можнопоскоро. Го препорачувамеВашиот овластен Chevroletавтомеханичар.

Пребрзувањето еисклученоX свети жолто.Оваа сијаличка се пали кога сеоткажува функцијата запребрзување.

Page 76: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

76 Иинструменти и контроли

Притиснувањето на копчето запребрзување од страната накопчето на рачката на менувачотповторно ќе предизвикасијаличката за исклучување (OFF)на пребрзувањето да се изгасне иќе ја активира функцијата запребрзување.

Електронска контрола настабилностаb свети или трепка жолто.

СветиПрисутен е дефект во системот.Може да се продолжи со возењето.Меѓутоа, стабилноста привозењето може да се влошизависно од условите наповршината на патот.Нека Ви ја отстрани причината надефектот автомеханичар.

ТрепкањеСистемот е активно вклучен.Моќноста на моторот може да сенамали и возилото може да сесопира автоматски до мал степен.

Електронска контрола настабилноста 3 154.

Електронската контролана стабилноста еисклученаa трепка жолто.Системот е деактивиран.

Температура натечноста за ладење намоторотW свети црвено.Ова светло Ви кажува декатечноста за ладење на моторот епрезагреена.Ако сте работеле со Вашето возилово нормални услови за возење,треба да се тргнете настрана одпатот, запрете го Вашето возило иоставете го моторот да работи вопразен од неколку минути.Ако светлото не се изгасне, моратеда го изгаснете моторот и да сепосоветувате со автомеханичар

што поскоро. Препорачуваме да сепосоветувате со Вашиот овластенавтомеханичар.

Притисок на моторнотомаслоI свети црвено.Светнува кога ќе се вклучипалењето и се гасне наскоро попалењето на моторот.

Свети кога работи моторот

Внимание

Може да е прекинатоподмачкувањето на моторот.Тоа може да резултира сооштетување на моторот и/илизакочување на погонскитетркала.

Ако предупредувачкото светло запритисокот на моторното масло сезапали за време на возењето,тргнете се настрана од патот,изгаснете го моторот и проверетего нивото на маслото.

Page 77: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Иинструменти и контроли 77

9 Предупредување

Кога моторот е изгаснат,потребна е значителнопоголема сила за сопирање и зауправување.Не вадете го клучот додекавозилото не е во мирување,инаку бравата на воланот можеда се заглави неочекувано.

Проверете го нивото на маслотопред да побарате помош одавтомеханичар. Моторно масло3 166.

Ниско ниво на горивоY свети жолто.Се пали кога нивото ворезервоарот за гориво е прениско.

Внимание

Не дозволувајте возилото да Виостане без гориво.Тоа може да го оштетикатализаторот.

Катализатор 3 145.

Долго светлоC свети сино.Свети кога долгото светло езапалено и за време нааблендирањето. Долго светло /средно светло 3 82.

Фар за магла> свети зелено.Свети кога се запалени преднитефарови за магла 3 85.

Заден фар за маглаr свети жолто.Свети кога е запален задниот фарза магла 3 85.

Отворена вратаb свети црвено.Свети кога отворена е некоја вратаили задната врата.

Page 78: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

78 Иинструменти и контроли

Патен компјутер

Патниот компјутер го снабдувавозачот со информации завозењето, како на пример возноторастојание за преостанатотогориво, околната температура,просечната брзина и времето навозењето.Секој пат кога го притиснуватекопчето MODE од групатаинструменти, екранот се менува последниот редослед:

Растојанието за возење сопреостанатото гориво →просечната брзина → времето навозењето → околната температура→ растојанието за возење сопреостанатото гориво.

Возно растојание запреостанатото гориво

Овој режим го означувапроценетото возно растојание допразнењето на актуелното горивово резервоарот.Опсегот на растојанието е50~999 км.

Патниот компјутер е способен дарегистрира најмалку 4 литри илиповеќе наполнето гориво.Ако полните при откаченакумулатор или навалено возило,патниот компјутер може да не гипокажува правилните вредности.Кога возното растојание запреостанатото гориво е помалку од50 км, „---“ ќе се прикаже и трепка.Растојанието може да вариразависно од стилот на возењето.ЗабелешкаКако помошен уред, патниоткомпјутер може да има разлики вооднос на фактичкото растојаниеза преостанатото гориво споредоколностите.Возното растојание запреостанатото гориво може да госмени возачот, патот и брзинатана возилото, зашто истото сепресметува според ефикасностана горивото што се менува.

Page 79: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Иинструменти и контроли 79

Просечна брзина

Овој режим ја означува просечнатабрзина.Просечната брзина се кумулирадодека работи моторот, дури аковозилото не се вози.Опсегот на просечната брзината е0~180 км/ч.За да ја препоставите просечнатабрзина на нула, притиснете гокопчето MODE подолго од 1секунда.

Време на возењето

Овој режим го означува вкупнотовреме на возењето.За да го препоставите времето навозењето на нула, притискајте гокопчето MODE подолго од1 секунда.Времето на возењето се кумулирадодека работи моторот, дури аковозилото не се вози.Времето на возењето ќе сеиницијализира на 0:00 поприкажувањето на 99:59.

Околна температура

Овој режим ја означуванадворешната температура.Опсегот на температурата е-30~70°Ц.Прикажувањето на околнататемпература не се менува веднашкако што со обичен термометар изатоа може да предизвика збрка завреме на возењето.Околната температура може дабиде поинаква од фактичкататемпература поради условите навозењето.

Page 80: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

80 Иинструменти и контроли

ЗабелешкаРастојанието за возење запреостанатото гориво,просечната брзина и околнататемпература може да бидатпоинакви од фактичкоторастојание според условите навозењето, ритамот на возењетоили брзината на возилото.

Приспособување навозилото кониндивидуалнитепотреби

Возилото може да се приспособикон индивидуалните потреби соменување на поставките наинформативниот екран.Зависно од опременоста навозилото некои од функциитеопишани подолу може да не бидатдостапни.

Притиснете го копчето CONFIGкога палењето е вклучено иинфозабавниот систем е активен.Се прикажуваат изборниците запоставување.За менување на изборниците запоставување, вртете го копчетоMENU.За да изберете изборник запоставување, притиснете гокопчето MENU.За да затворите или да се вратитена претходното, притиснете гокопчето BACK.

Page 81: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Иинструменти и контроли 81

Може да се прикажат следнивеизборници:■ Јазици■ Време и датум■ Поставки за радио■ Враќање на фабричките

поставки

Поставки за јазикМенување на јазиците.

Поставки за време и датумИнфозабавен систем 3 95.

Поставки за радиоИнфозабавен систем 3 95.

Враќање на фабричкитепоставкиСите поставки се враќаат напочетните.

Page 82: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

82 Светла

Светла

Надворешни светла ................... 82Внатрешно светло ..................... 85Карактеристики наосветлувањето ........................... 86

Надворешни светлаПрекинувач за светлатаКонтроли за надворешнитесветла

За вклучување или исклучување напредните и задните светла,свртете го крајот на рачката накомбинираниот прекинувач.Прекинувачот за светлата има триположби што активираат разнифункции за светлата споредследново:OFF: Сите светла се исклучени.

8: Задните светла, светлата зарегистарските таблички и светлатана таблата со инструменти сезапалени.9: Предните фарови со средносветло и сите горенаведени светласе запалени.Предните фарови ќе се исклучатавтоматски кога возачката врата сеотвора откако ќе се свртипрекинувачот за палење на LOCK.

Долго светло

За да се префрли од средно надолго светло, турнете ја рачката.

Page 83: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Светла 83

За да се префрли на средносветло, турнете ја рачкатаповторно или повлечете ја.ЗабелешкаСијаличката за долго светло нафаровите свети кога фаровите сена долго светло.

9 Предупредување

Секогаш префрлувајте гипредните фарови со долгосветло на средно светло кога сеприближувате кон возила штосе движат од спротивнатанасока или кога има другивозила напред. Преднитефарови со долго светло можепривремено да заслепат другивозачи, што може да резултирасо судир.

Аблендирање

Рачката ќе се врати во нормалнатаположба кога ќе ја отпуштите.Предните фарови со долги светлаќе останат запалени се додека јадржите рачката на комбинираниотпрекинувач кон себе.

Регулирање нависочината на фаровите

За приспособување на височинатана предните фарови споредоптовареноста на возилото за дасе спречи отсјајот: свртете гокопчето ? во саканата положба.

Page 84: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

84 Светла

0 = предните седишта сезафатени

1 = сите седишта се зафатени2 = сите седишта се зафатени и

товарниот простор енатоварен

3 = возачкото седиште езафатено и товарниотпростор е натоварен

Предните фарови кога севози во странствоСнопот на несиметричните преднсветла ја зголемува видливоста наработ на патот од страната насовозачот.Меѓутоа, кога возите во државикаде што сообраќајот се одвива наспротивната страна на патот,дотерајте ги предните фарови дасе спречи заслепувањето насообраќајот од спротивнатанасока.Нека Ви ги намести преднитефарови автомеханичар.

Светла за дневно возењеСветлото за дневно возење јазголемува видливоста на возилотопреку ден.Задните светла не се запалени.

Предупредувачкитрепкачи

Со нив се ракува со копчето ¨.За да ги активиратепредупредувачките трепкачи,притиснете го копчето.За да ги исклучите трепкачите,повторно притиснете го копчето.

Трепкачи за вртење именување ленти

рачката угоре = десен трепкачрачката удолу = лев трепкач

Ако рачката се помрдне прекуотпорната точка, трепкачот евклучен постојано. Кога воланот севраќа назад, трепкачот автоматскисе деактивира.

Page 85: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Светла 85

Предни фарови за магла

За да се вклучат фаровите замагла, уверете се дека преднитефарови со средно светло сезапалени.Свртете го прстенот во срединатана рачката на комбинираниотпрекинувач на ON. За да гиисклучите фаровите за магла,свртете го прстенот воположбата OFF (исклучување).

Задни фарови за магла

За да го запалите задниот фар замагла, свртете го крајот од рачкатаза бришачите на шофершајбнатакога е запалено средното светло напредните фарови.За да го исклучите задниот фар замагла, свртете го крајот на рачкатаповторно.

Светло за рикверцСветлото за рикверц свету когапалењето е вклучено и е ставеново рикверц.

Внатрешно светлоВнатрешни светлаВнатрешно светло

Ракување со преклопникот:§ = секогаш вклучено додека не

се исклучи рачно.w = автоматско вклучување кога

ќе отворите врата, аисклучување кога ќе сезатворат вратите.

= секогаш исклучено, дурикога вратите се отворени.

Page 86: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

86 Светла

ЗабелешкаАкумулаторот може да сеиспразни ако светлата остануваатзапалени за подолго време.

9 Предупредување

Избегнувајте го користењето навнатрешното светло кога возитево темница.Осветлениот патнички просторја намалува видливоста вотемница и може да предизвикасудир.

Карактеристики наосветлувањетоЗаштита од празнење наакумулаторотИсклучување наелектричните светлаЗа да се спречи празнењето наакумулаторот, некои светлаавтоматски се исклучуваат ако јаотворите возачката врата когапрекинувачот за палење е свртенна LOCK или ACC.Внатрешните светла не секористат со оваа функција.

Page 87: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 87

Инфозабавненсистем

Вовед .......................................... 87Радио .......................................... 99Аудио плеери ........................... 111

ВоведОпшти информацииИнфозабавниот системовозможува инфозабава вовашиот автомобил користејќи гинајновите технологии.Радиото се користи едноставно, сомеморирање до 36 станици AM/FMили DAB (само за тип А) сокопчињата МЕМОРИЈА [1~6] насекоја од шесте страници.Вградениот CD-плеер може дарепродуцира аудио и MP3 (WMA)дискови, а USB-плеерот може дарепродуцира од поврзанимемориски уреди USB илипроизводи iPod.Поврзете преносен музички плеерсо влезот за надворешен извор назвук за да уживате во богатиот звукна Инфозабавниот систем.Дигиталниот процесор на звукотпружа повеќе претходно поставенирежими на еквилајзерот заоптимизирање на звукот.

Системот се прилагодува лесно совнимателно конструираниот уредза прилагодување, паметниотекран и повеќефункционалнотокопче за изборниците.■ Делот „Преглед“ дава

едноставен преглед нафункциите на Инфозабавниотсистем и на сите контролниуреди.

■ Делот „Ракување“ ги објаснуваосновните контроли заИнфозабавниот систем.

Екрански приказ

Page 88: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

88 Инфозабавнен систем

Екранскиот приказ може да серазликува од прикажаното воприрачникот бидејќи повеќетоекрани се разликуваат зависно одпоставувањето на уредот испецификациите на возилото.

Page 89: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 89

Преглед на контролните елементи

Page 90: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

90 Инфозабавнен систем

Тип A: Радио/DAB + ЦД/MP3 + USB/iPod + AUXТип Б: Радио + ЦД/MP3 + USB/iPod+ AUX1. Екран

Екран за состојбата нарепродукција/прием/изборник иинформации.

2. НАПОЈУВАЊЕ[m] / ГЛАСНОСТ [VOL]◆ Уредот се вклучува и

исклучува со притискање накопчето.

◆ Вртете го контролното копчеза да ја прилагодитегласноста.

3. Копчиња МЕМОРИЈА [1-6]◆ Држете притиснато кое било

од копчињава за да јадодадете моменталнатарадио станица намоменталната страницаомилени.

◆ Притиснете кое било одкопчињава за да го изберетеканалот поврзан со него.

4. ИСФРЛИ [d]Притиснете го копчето за да гоисфрлите дискот.

5. Отвор за дисковиВо овој отвор се ставаат и вадатдисковите.

6. Копче ОМИЛЕНИ [FAV1-2-3]Притискајте го ова копче забирање на страницата сосочувани омилени канали.

7. Копче ИНФОРМАЦИИ [INFO]◆ Притискајте го ова копче за

да ги видите информациитеза фајлот кога ги користитережимите за репродукцијаCD/MP3 или USB/iPod.

◆ Преглед на информациите зарадио станиците имоменталнорепродуцираните песни когасе користи радиото.

8. Копчиња dSEEKc◆ Притискајте ги копчињата

кога го користите радиотоили DAB (Дигитална аудиодифузија, само за тип А) за

автоматско барање станицисо јасен прием. Може рачнода ја одредите фреквенцијатана станицата со држење накопчињата притиснати.

◆ Притискајте ги копчињатадодека ги користитережимите за репродукцијаCD/ MP3 или USB/iPod замоментално репродуцирањена претходната или следнатапесна.Може да ги држитепритиснати копчињава забрзо назад/брзо напред низмоменталнорепродуцираните песни.

9. CD/AUX копчеПритискајте го копчето за даизберете аудио функција CD/MP3/, USB/iPod или AUX.

10. RADIO BAND копчеМенување меѓу функциите AM/FM или DAB (Дигитална аудиодифузија: само за Тип A).

Page 91: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 91

11. TP копчеДодека ја користитефункцијата FM RDS, вклучете јаили исклучете ја функцијата TP(Сообраќајна програма).

12. CONFIG копчеПритиснете го ова копче за давлезете во изборникот запоставување на системот.

13. TONE копчеПритискајте го ова копче заприлагодување/одбирање нарежимот за поставување назвукот.

14. Копче MENU-TUNE соконтролно тркалце◆ Притискајте го ова копче за

да се прикаже моменталниотфункционален изборник илида се избере/сменисодржината или вредноста напоставувањето.

◆ Вртете го контролното копчеза движење/менување насодржината или вредноститена поставките.

15. P BACK копчеОткажување на внесувањетоили враќање на претходниотизборник.

16. ТЕЛЕФОН [y] / ИСКЛ. ЗВУК [@]Притискајте го копчето завклучување или исклучувањена функцијата за исклучувањена звукот.

Далечински контроли зазвукот на воланот: опција

1. [Гласност [+/-]

Page 92: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

92 Инфозабавнен систем

◆ Притискајте ги копчињата зазголемување/намалување нагласноста во чекори.

◆ Држете ги копчињата за брзозголемување/намалување нагласноста.

2. [SEEK]◆ Притискајте го копчето за

менување на мемориранитерадио станици или песнаташто се репродуцира.

◆ Држете го копчето за брзобарање фреквенции нагореили напред низ песните штосе репродуцираат.

3. MODEПритискајте го копчето за даизберете функција Radio, AUXили CD/MP3/USB/iPod (само затип A).

4. Напојување [PWR] / ИСКЛ.ЗВУКВклучување на напојувањето:Притиснете го копчево.Исклучување на напојувањето:Притискајте го копчево подолгоод 1 секунда.

Стишување на аудиото:Притиснете го ова копче во којбило режим за репродуцирањемузика за да ја вклучите/исклучите функцијата заисклучување на звукот.

РакувањеКопчиња и контролирање науредотСо Инфозабавниот систем серакува со функциските копчиња,повеќефункционалното тркалце иизборникот прикажан на екранот.Копчињата и контролните уредишто ги користи системот сеследниве.■ Копчињата и контролното копче

на Инфозабавниот систем■ Копчиња на далечинскиот

управувач на воланот

Вклучување/исклучување насистемот

Притиснете го копчетоНАПОЈУВАЊЕ [m] за да говклучите системот.По вклучувањето ќе серепродуцира претходно избранатарадио станица или песна.Притиснете го копчетоНАПОЈУВАЊЕ [m] за да гоисклучите системот.

Page 93: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 93

Контрола на гласноста

Вртете го копчето за гласност[VOL] за да ја прилагодитегласноста.■ Со копчето на далечинскиот

управувач на воланот,притискајте ги копчињата загласност [+/-] за да јаприлагодите јачината.

■ Се прикажува моменталнатагласност на звукот.

■ При вклучувањето наИнфозабавниот систем,гласноста е последната избрана(кога е помала од максималнатагласност при вклучување).

Ограничување на гласностапри висока температураАко внатрешната температура нарадиото е многу висока,Инфозабавниот систем ќе јаограничи максималната гласностшто може да се постави.Ако е потребно, гласностаавтоматски ќе се намали.

Поставки на тонот

Од изборникот Поставки на тонот,функциите за звукот може да сепостават различно, зависно одзвукот на радиото FM/AM или DAB(само за тип А) и секоја одфункциите на аудио плеерот.Притиснете го копчето TONE когаго користите соодветниот режим наработа.Свртете го контролното копчеMENU-TUNE за да го изберетесаканиот режим за контрола натонот, па притиснете го копчетоMENU-TUNE.

Page 94: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

94 Инфозабавнен систем

Свртете го контролното копчеMENU-TUNE за да ја изберетесаканата вредност за контрола натонот, а потоа притиснете гокопчето MENU-TUNE.Може да се активира моменталноизбраната ставка со долг притисокна копчето MENU-TUNE ворежимот за конфигурирање, или дасе активираат сите ставки нарежимот за конфигурирање со долгпритисок на копчето TONE.

Изборник за поставки на тонот■ Басови: Прилагодување на

нивото на басовите од -12 до +12.■ Средни тонови: Прилагодување

на нивото на средните од -12 до+12.

■ Високи тонови: Прилагодувањена нивото на високите од -12 до+12.

■ Распределба на звукот:Прилагодување на рамнотежатамеѓу предните и заднитезвучници од предни 15 до задни15 кај моделот со шест звучници.

■ Баланс: Прилагодување нарамнотежата меѓу левите идесните звучници од леви 15 додесни 15.

■ EQ (Еквалајзер): Изберете илиисклучете го стилот ан звукот(ИСКЛ ↔ Поп ↔ Рок ↔ Класична ↔Говор ↔ Кантри).

Избирање функција

Радио FM/AM или DAB (само затип A)

Притиснете го копчето RADIOBAND за да изберете радио AM/FMили DAB (само за тип А).Притиснете го копчето MENU-TUNE за да го отворите ИзборникFM/Изборник AM или ИзборникDAB со опции за избирањестаници.

Page 95: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 95

Пуштање звук од CD/MP3/USB/iPod или од надворешниот влез(AUX)

Притискајте го копчето CD/AUX зада ги менувате функциите на аудиоплеерот, функцијата за дискови CDили CD/MP3, или поврзаниот аудиоплеер USB или iPod. (CD/MP3 →AUX → USB/iPod → CD/MP3...)На далечинскиот управувач наволанот, притискајте го MODE зада го изберете саканиот режим.

Притиснете го копчето MENU-TUNE за да го отворите изборникотсо опции за соодветната функцијаили изборникот за соодветниотуред.

Приспособување кониндивидуалните потребиГлавни копчиња/контролнокопчеКопчињата и контролното копчешто се користат во Поставки сеследниве.(12) CONFIG копче

Притиснете го копчето за давлезете во изборникот Поставки.(14) Копче MENU-TUNE соконтролно тркалце■ Вртете го контролното копче да

дојдете до ставка во изборникотили за поставување.

■ Притиснете го копчето за да гоизберете и влезете во деталниотконтролен екран што го имамоменталниот изборник илиставката за поставување.

(15) P BACK копчеОткажување на внесувањето иливраќање на претходниот екран илиизборник.

Како се користи изборникот запоставување заприспособување кониндивидуалните потреби■ Изборниците и функциите за

поставување може да серазликуваат, зависно од моделотна автомобилот.

■ Видете: Табела со информацииза изборникот Поставки подолу.

Page 96: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

96 Инфозабавнен систем

[Пример] Поставки → Време идатум → Постави датум: 25 мај 2012

Притиснете го копчето CONFIG зада се прикаже изборникотПоставки.Откако ќе ја прегледате табелатасо информации за изборникотПоставки подолу, вртете гоконтролното копче MENU-TUNE зада дојдете до саканиот изборник запоставување Поставки, а потоапритиснете го копчето MENU-TUNE.

■ Се покажува детална листа зарелевантниот изборник запоставување или состојбата зафункционирање.

■ Ако има и друга детална листа,може да го повторите дејството.

Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да ја одредитесаканата вредност за поставувањеили состојба за функционирање, апотоа притиснете го копчетоMENU-TUNE.

Page 97: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 97

■ Ако релевантната детална листае составена од повеќе ставки,повторете го дејството.

■ Одредете ја/внесете јарелевантната вредност запоставување и состојбата зафункционирање ќе се смени.

Табела на информации заПоставки[Јазици]

Одберете го саканиот јазик.

[Време и датум]

Местење на времето: Поставете гирачно часот и минутите намоменталното време.Местење на датумот: Поставете гирачно моменталните година/месец/ден.Местење на форматот начасовникот: Изберете 12- или 24-часовен приказ.Местење на форматот на датумот:Одредете го форматот заприкажување на датумот.ГГГГ.ММ.ДД: 2012 maj 23ДД/ММ/ГГГГ: 23 мај 2012

Page 98: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

98 Инфозабавнен систем

ММ/ДД/ГГГГ: Мај 23, 2012RDS синхронизација начасовникот: Изберете вклученоили исклучено[Поставки за радио]

Максимална гласност привклучување:Поставете ја рачно максималнатавредност за гласноста привклучување.Омилени станици:Рачно одредете ги броевите настраниците со oмилени станици.

Опции за RDS: Одредете гиопциите за RDS.■ RDS: Вкл./Искл. (активирање или

исклучување на функцијатаRDS).

■ Регионално: Вкл./Искл.(активирање или исклучување нафункцијата Регионално).

■ Стопирање на текстот: Вкл./Искл. (активирање илиисклучување на функцијата застопирање на текстот).

■ Гласност на ТА: Одредете јагласноста на ТА.

Поставки за DAB (само за Тип A):Одредување на опциите за RDS.■ Автоматско поврзување

ансамбли: Вкл./Искл.(активирање или исклучување нафункцијата Автоматскоповрзување ансамбли).

■ Автоматско поврзување на DAB-FM: Вкл./Искл. (активирање илиисклучување на функцијатаАвтоматско поврзување на DAB-FM).

■ Динамичка аудио адаптација:Вкл./Искл. (активирање илиисклучување на функцијатаДинамичка аудио адаптација).

■ Одбирање фреквентно подрачје:Одредете Двете, L-band илиBand III.

Враќање на фабричките поставки:Враќање на сите поставки наосновните.

Page 99: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 99

РадиоAM-FM радиоПред да го користите AM-FMрадио и DAB (само за Тип A)

Главни копчиња/контролно копче(10) RADIO BAND копчеМенување меѓу функциите FM, AMрадио или DAB (Дигитална аудиодифузија: само за Тип A).(14) Копче MENU-TUNE соконтролно тркалце■ Вртете го ова копче/контролно

копче за рачно наоѓањефреквенција на којашто сеемитува.

■ Притискајте го ова копче/контролно копче запристапување до екранот наизборникот од моменталниотрежим.

(15) P BACK копчеОткажување на внесувањето иливраќање на претходниот екран илиизборник.

(8) Копчиња dSEEKc■ Притиснете го ова копче за

автоматско барање надостапните радио или станициDAB (само за тип А).

■ Држете го копчето притиснато зада ја смените фреквенцијата пожелба а потоа отпуштете го за дазастанете на моменталнатафреквенција.

(6) Копче ОМИЛЕНИ [FAV1-2-3]Притискајте го копчето за движењениз страниците на сочуванитеомилени радио или станици DAB.(3) Копчиња на МЕМОРИЈА [1 ~ 6]■ Држете притиснато кое било од

копчињата на меморијата за да јамеморирате моменталнатарадио или станица DAB на него.

■ Притиснете го копчето за да јаизберете станицата сочувана натоа копче од МЕМОРИЈАТА.

(7) Копче ИНФОРМАЦИИ [INFO]Преглед на информациите заемитуваните радио или станициDAB.

(11) TP копчеДодека ја користите функцијата FMRDS, вклучете ја или исклучете јафункцијата TP (Сообраќајнапрограма).(16) ТЕЛЕФОН [y] / ИСКЛ. ЗВУК [@]Притискајте го копчето завклучување или исклучување нафункцијата за исклучување назвукот.

Слушање радио или DAB(само за тип А) станица

Бирање радио или режим DAB

Page 100: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

100 Инфозабавнен систем

Притискајте го копчето RADIOBAND за да менувате меѓуопсегот FM, AM или DAB.Се прима претходно избранатарадио станица.

Автоматско пребарување настаници

Притискајте ги копчињатаdSEEKc за автоматскопребарување на достапните радиостаници со добар прием.

Автоматско барање за сервиснатакомпонента DAB (само за тип A)

Притискајте ги копчињатаdSEEKc за автоматско барање надостапните сервисни компонентиDAB во моменталниот ансамбл.За да скокнете на претходниот/следниот ансамбл, притискајте гикопчињата dSEEKc.

Барање радио станици

Држете ги притиснати копчињатаdSEEKc за брзо менување нафреквенцијата а потоа отпуштетего копчето на саканатафреквенција.

Page 101: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 101

Барање сервисен ансамбл DAB(само за тип А)

Притискајте ги копчињатаdSEEKc за автоматско барање надостапните сервисни компонентиDAB со добар прием.

Поврзување сервис DAB (само затип А)[DAB-DAB вкл./DAB-FM искл.]

[DAB-DAB искл./DAB-FM вкл.]

[DAB-DAB вкл./DAB-FM вкл.]

Page 102: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

102 Инфозабавнен систем

Кога ќе го поставите Auto linkingDAB-FM активно, ако сигналот насервисот DAB е слаб,инфозабавниот систем ја примасродната сервисна компонентаавтоматски [видете во Поставки(притиснете го копчето CONFIG) →Поставки за радио → Поставки заDAB → Автоматско поврзувањеDAB-FM].

Рачно барање радио станици

Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за рачно наоѓање насаканата радио фреквенција.

Рачно барање станици DAB (самоза тип А)

Од режимот DAB, притиснете гокопчето MENU-TUNE за да влезетево изборникот DAB menu.Вртете го тркалцето MENU-TUNEза да изберете Рачно местењеDAB, па притиснете го копчетоMENU-TUNE.Вртете го тркалцето MENU-TUNEза рачно наоѓање на саканатафреквенција на емитување, папритиснете го копчето MENU-TUNE.

Користење на листата станициDAB (само за тип А)

Вртете го тркалцето MENU-TUNEза да се прикаже листата станициDAB.■ Ќе се прикажат информациите за

листата станици.■ Ако листата станици е празна,

автоматски почнува ажурирањена листата станици DAB.

Вртете го тркалцето MENU-TUNEза да ја изберете саканата листа,па притиснете го копчето MENU-TUNE за да се прима соодветниотканал.

Page 103: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 103

Покажување информации DAB(само за тип А)

Притискајте го копчетоИНФОРМАЦИИ [INFO] за да гоизберете саканиот режим заприкажување на информациите застаницата DAB.

Користење на копчињата наМЕМОРИЈАТА

Меморирање со копчињата наМЕМОРИЈАТА

Притиснете го копчето ОМИЛЕНИ[FAV1-2-3] за да ја изберетесаканата страница со сочуваниомилени станици.Држете притиснато некое одкопчињата МЕМОРИЈА [1 ~ 6] за даја меморирате моменталнатарадио или станица DAB на тоакопче од избраната страницаомилени станици.

■ Може да се сочуваат до 3страници со омилени станици исекоја страница може да содржинајмногу шест радио илистаници DAB.

■ Може да се постави бројот настраниците со омилени станицишто ќе се користат воПоставување на системот →Поставки за радио → Омиленистаници (Макс. број страници соомилени станици).

■ Ако се меморира нова радиостаница на копче од МЕМОРИЈА[1 ~ 6] на кое претходно ималомеморирано станица,претходната содржина ќе сеизбрише и ќе се замени со новатарадио станица.

Page 104: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

104 Инфозабавнен систем

Директно слушање од копчеМЕМОРИЈА

Притискајте го копчето ОМИЛЕНИFAV1-2-3 [ ] повеќе пати за да јаизберете саканата страница сомеморирани омилени станици FAV(омилени).Ќе се прикажат првитеинформации за емитувањето одизбраната страница FAV(омилени).Притиснете копче МЕМОРИЈА[1 ~ 6] за директно слушање нарадио или станица DAB сочуванана него.

Користење на изборникот зарадио или DAB (само за тип А)

Притискајте го копчето MENU-TUNE за да се прикаже изборникотза радио или DAB.Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да дојдете досаканата ставка од изборникот апотоа притиснете го копчетоMENU-TUNE за да ја изберетесоодветната ставка или за да сеприкаже детален изборник заставката.

Изборник AM/FM или DAB (само затип A) → Список со омилени

Од ставката Изборник FM/Изборник AM или Изборник DAB,вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да дојдете доСписок со миленици, папритиснете го копчето MENU-TUNE.Ќе се прикажат информации заFavourites list.Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да дојдете досаканата листа Омилени, па

Page 105: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 105

притиснете го копчето MENU-TUNE за да се прима соодветниотканал.

Изборник AM/FM → Листа станициFM/AM

Од изборникот Изборник FM/Изборник AM, вртете гоконтролното копче MENU-TUNE зада дојдете до листата станици FM/AM, па притиснете го копчетоMENU-TUNE.Ќе се прикажат информациите залистата станици.

Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да дојдете досаканата листа па притиснете гокопчето MENU-TUNE за да сеприма соодветниот канал.

Изборник FM или DAB (само затип A) → Листа категории FM илиDAB

Од Изборник FM или ИзборникDAB вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да дојдете долиста категории FM или DAB, папритиснете го копчето MENU-TUNE.

Ќе се прикажe листата со категорииЛиста категории FM или Листакатегории DAB.Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да дојдете досаканата листа па притиснете гокопчето MENU-TUNE за да сеприма соодветната фреквенција.

Изборник DAB → Cоопштенија DAB(само за тип A)

Од Изборник DAB, вртете готркалцето MENU-TUNE и дојдетедо Соопштенија DAB, папритиснете го копчето MENU-TUNE.

Page 106: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

106 Инфозабавнен систем

Ќе се прикаже листата сосоопштенија DAB.Вртете го тркалцето MENU-TUNEза да ги изберете саканите листи,па притиснете го копчето MENU-TUNE за да се прима соодветнатафреквенција.

Изборник AM/FM или DAB (само затип A) → Ажурирање на листатастаници FM/AM или DAB

Од Изборник FM/Изборник AM илиИзборник DAB, вртете гоконтролното копче MENU-TUNE идојдете до Ажурирај листастаници FM/Ажурирај листа

станици AM или Ажурирај листастаници DAB, па притиснете гокопчето MENU-TUNE.■ Ќе почне со ажурирање на Листа

станици FM/Листа станици AMили Листа станици DAB.

■ За време на ажурирањето наЛиста станици FM/Листастаници AM или Листа станициDAB, притиснете го копчетоMENU-TUNE или копчето PBACK за да се сопресочувувањето на измените.

Радио податочен систем(RDS)Радио податочниот систем (RDS) еуслуга на станиците FM штозначително олеснува да се најдатстаници со беспрекорен прием.Станиците со RDS се означени соимето на програмата софреквенцијата на емитувањето.

Гледање на информациите заемитување RDSДодека примате станица со RDS,притиснете го копчетоИНФОРМАЦИИ[INFO] за да гивидите информациите заемитување RDS што се примаат.

Page 107: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 107

Конфигурирање на RDS

Притиснете го копчето CONFIG зада се прикаже изборникотПоставки.Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да дојдете доПоставки за радиото, папритиснете го копчето MENU-TUNE.Свртете го контролното копчеMENU-TUNE за да изберете Опцииза RDS, па притиснете го копчетоMENU-TUNE.

Вклучување и исклучувањена RDSПоставување на опцијата RDS навклучено или исклучено.Ова се предностите на активиранRDS:■ На екранот името на програмата

на наместената станица сепојавува наместо нејзинатафреквенција.

■ Инфозабавниот систем секогашја пушта фреквенцијата сонајдобар прием на наместенатастаница со помош на AF(алтернативна фреквенција).

Од изборникот Опции за RDS,вртете го контролното копчеMENU-TUNE да дојдете до RDSИскл.., а потоа притиснете гокопчето MENU-TUNE за да јавклучите функцијата RDS.

Вклучување и исклучување нарегионализацијатаRDS треба да биде активирано зарегионализацијата.Во одредени времиња некои RDSстаници емитуваат регионалноразлични програми на различнифреквенции.Поставете ја опцијата Регионално(REG) на вклучено или исклучено.Се избираат само алтернативнифреквенции (AF) со истирегионални програми.Ако регионализацијата еисклучена, се избирааталтернативни фреквенции настаниците без оглед нарегионалните програми.

Page 108: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

108 Инфозабавнен систем

Од изборникот Опции за RDS,вртете го контролното копчеMENU-TUNE да дојдете доРегионално Искл.., а потоапритиснете го копчето MENU-TUNE за да ја вклучите функцијатарегионално.

Вклучување и исклучување настопирањето на текстотВклучете ја или исклучете јафункцијата Стопирање на текстот(за прикажување на информациитеза програмската услуга) со Вкл. илиИскл..

Од изборникот Опции за RDS,вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да дојдете доСтопирање на текстот Искл.., апотоа притиснете го копчетоMENU-TUNE за да ја вклучитефункцијата Стопирање на текстот.

Гласност на сообраќајнитесоопштенија (TA)Минималната гласност насообраќајните соопштенија (TA)може да е намести однапред.

Минималната гласност насообраќајните соопштенија можеда се зголеми или намали воспоредба со нормалната гласностна звукот.

Од изборникот Опции за RDS,вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да дојдете догласност на сообраќајнитесоопштенија, а потоа притиснете гокопчето MENU-TUNE.Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да го прилагодитенивото на гласноста за TA

Page 109: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 109

(гласност на сообраќајнитесоопштенија), а потоа притиснетего копчето MENU-TUNE.

Радио сообраќајна услугаTP = Состојба на патиштатаСтаниците со радио сообраќајнауслуга се RDS станици коиемитуваат сообраќајни вести.Вклучете ја (Вкл.) или исклучете ја(Искл.) функцијата наИнфозабавниот систем заготовност за сообраќајнисоопштенија:

Притиснете го копчето TP за да јаактивирате или деактивиратефункцијата за соопштенија засостојбата на патиштата.■ Ако радио сообраќајната услуга е

вклучена, се прикажува [ ] воглавниот изборник на радиото.

■ Ако моменталната станица не естаница со радио сообраќајнауслуга, автоматски почнувапребарување на следнатастаница со радио сообраќајнауслуга.

■ Штом ќе се пронајде станица сосоопштенија за состојбата напатиштата, во главниот изборникна радиото се прикажува [TP].

■ Ако е вклучена радиосообраќајната услуга,репродукцијата на CD/МР3/USB/iPod/Bluetooth или AUX сепрекинува за времетраење насообраќајното соопштение.

Блокирање на сообраќајнитесоопштенијаЗа блокирање на сообраќајнотосоопштение, на пр. за време нарепродукција на CD/МР3 или радиоприем:

Page 110: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

110 Инфозабавнен систем

Притиснете го копчето TP.Вклучете ја радио сообраќајнатауслуга и намалете ја гласноста наИнфозабавниот систем докрај.Сообраќајното соопштение сепрекинува, но радио сообраќајнатауслуга останува вклучена.

Блокирање на моменталнитесообраќајни соопштенијаЗа блокирање на моменталнотосообраќајно соопштение, на пр. завреме на радио прием ТА:

Притиснете го копчето TP.

Фиксна стапчеста антенаСамо за тип А

Page 111: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 111

Само за тип Б

За да ја извадите антената одпокривот, завртете ја обратно однасоката на стрелките начасовникот. За да ја монтиратеантената на покривот, завртете јаво насоката на стрелките начасовникот.

Внимание

Гледајте да ја извадитеантената пред влегувањето вопросторија со низок таван илиинаку таа може да се оштети.

Влегувањето во автоматскатаперална за автомобили сомонтирана антена може дарезултира со оштетување наантената или на облогата напокривот. Секако извадете јаВашата антена пред да влезетево автоматската перална заавтомобили.

Проверете дали антената еправилно затегната и во исправенаположба за максимален прием.

Аудио плеериЦД плеерCD/MP3-плеерот на овој системможе да репродуцира аудио идискови со MP3 (WMA).

Пред да го користите CD-плеерот

Важни информации за аудио идисковите со MP3 (WMA)

Внимание

Како и да е, не ставајте ДВД-а,минидискови со пречник од 8 смили дискови со ненормалниповршини во овој плеер за CD/MP3 (WMA).Не ставајте налепници наповршините на дисковите.Таквите дискови може да сезаглават во ЦД-плеерот и да гооштетат погонот. Ако дојде дотоа, уредот ќе мора да сезамени со високи трошоци.

Page 112: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

112 Инфозабавнен систем

■ Аудио дискови со заштита одпиратирање и безкомпатибилност со стандардотза аудио CD-а може да не серепродуцира правилно иливоопшто.

■ Дискови CD-R и CD-RW што сеснимени во домашни условиполесно може да се оштетат одоригиналните CD-а. Содисковите CD-R и CD-RWснимени во домашни условитреба да се ракува многувнимателно. Прочитајте госледново.

■ Дисковите CD-R и CD-RWснимени во домашни условиможе да не се репродуцираатправилно или воопшто. Во таквислучаи, проблемот не е доуредот.

■ Кога менувате дискови,внимавајте да не оставатеотпечатоци од прстите настраната за репродукција.

■ Откако ќе го извадите дискот одCD/MP3-плеерот, погрижете севеднаш да го ставите вообвивката за да не се оштети илизамачка со прашина.

■ Ако дискот е замачкан сопрашина или течност, тоа можеда предизвика проблеми созагадување на ласерската леќаили на CD/MP3-плеерот воуредот.

■ Заштитете ги дисковите одтоплина и изложеност надиректна светлина.

Видови дискови што може да секористат■ Овој уред може да репродуцира

аудио CD/MP3 (WMA) дискови.◆ CD-DA: CD-R/CD-RW◆ MP3 (WMA): CD-R/CD-RW/CD-

ROM■ Подолу наведените фајлови MP3

(WMA) не може да серепродуцираат.

◆ Фајлови кодирани споредстандардите MP3i(интерактивно MP3) или MP3PRO

◆ Нестандардно кодиранифајлови MP3 (WMA)

◆ Фајлови MP3 што не се воформатот MPEG1 Layer3

На што да внимавате со дисковите■ Не користете дискови како што се

наведени подолу. Прекумернаупотреба на ваквите дискови воплеерот може да предизвикапроблеми.◆ Дискови со налепници, етикети

или заштитна ќелија.◆ Дискови со налепница

испечатена со домашенпечатач.

◆ Дискови што се направени сопрегорување, односно штосодржат податоци повеќе одстандардниот капацитет.

Page 113: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 113

◆ Дискови со пукнатини илигребаници или што сеизвиткани нема да серепродуцираат правилно.

◆ Дискови од 8 см или некружнидискови (квадратни,петоаголни, елипсовидни).

■ Во отворот за дискови ставајтесамо дискови, инаку може дапредизвикате проблеми илиоштетувања.

■ Плеерот на дискови може да неработи правилно ако се вклучигреењето при студено времепоради влагата што се создававо уредот. Во таков случај,оставете го уредот исклученоколу еден час пред да секористи.

■ Репродукцијата може да сопрепоради тресење на возилото нанерамни патишта.

■ Не вадете ги и не ставајте гидисковите на сила, и неблокирајте ги додека сеисфрлаат.

■ Вметнувајте ги дисковите соиспечатената страна нагоре.Нема да може да серепродуцираат ако се вметнатнаопаку.

■ Не допирајте ја снименатастрана со рака додека ракуватесо дисковите (страната безшари).

■ Ставајте ги дисковите што не секористат во обвивките и чувајтеги на место што не е изложено надиректна светлина или високитемператури.

■ Не размачкувајте хемискиматерии на дисковите. Чистетеги дисковите со мокра мека крпа,бришејќи од центарот конрабовите.

На што треба да се внимава содисковите CD-R/RW■ Кога користите дискови CD-R/

CD-RW, може да се користатсамо дискови што се„финализирани“.

■ Дисковите направени надомашен компјутер може да несе репродуцираат, зависно одпоставките на апликацијата исистемот.

■ Дисковите CD-R/CD-RW,особено оние што се продаваатна големо, може да не работатако се изложени на директнасветлина или високитемператури, или ако се чуваатво автомобилот подолго време.

■ Насловот и другите текстуалниинформации снимени надисковите CD-R/CD-RW може дане се прикажат на овој уред.

■ Дисковите CD-RW може да севчитуваат подолго од обичнитедискови CD или CD-R.

Page 114: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

114 Инфозабавнен систем

■ Оштетените музички фајловиможе да не се репродуцираатили да им се прекинерепродукцијата.

■ Некои дискови со заштита одпиратирање може да не серепродуцираат.

■ Дисковите со MP3 (WMA) можеда имаат најмногу 512 фајлови засекое од 10-те нивоа папки, аможе да се репродуцираатнајмногу 999 фајлови.

■ Овој систем препознава самодискови MP3 (WMA) што сеснимени со ISO-9660 ниво 1/2или систем на фајлови Joliet. (Него поддржува системот нафајлови UDF.)

■ Фајловите MP3/WMA не сесоодветни со пакетнотопренесување податоци запишување.

■ Дисковите со фајлови MP3/WMAили аудио податоци (CDDA)може да не се репродуцираат акосе дискови CD-Extra или Mixed-Mode.

■ Имиња на фајловите и папкитешто може да се користат споредтипот меморија за дискот сеследниве, заедно со четиритезнаци на наставката на фајлот(.mp3).◆ ISO 9660 Level 1: Најмногу 12

знаци◆ ISO 9660 Level 2: Најмногу 31

знак◆ Joliet: Најмногу 64 знаци

(1 бајт)◆ Долги имиња на фајлови

Windows: Најмногу 28 знаци(1 бајт)

На што да внимавате со музичкитефајлови MP3/WMA■ Овој производ може да

репродуцира фајлови MP3(WMA) со наставки mp3, .wma(мали букви) или .MP3 и .WMA(големи букви).

■ Фајлови MP3 што може да серепродуцираат со уредов сеследниве:◆ Брзина на битови:

8 kbps ~ 320 kbps◆ Фреквенција на семплирање:

48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (заMPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz,16 kHz (за MPEG-2)

■ Уредов може да репродуцирафајлови со брзина на битови8 kbps ~ 320 kbps, но фајловитесо брзина на битови над128 kbps ќе имаатвисококвалитетен звук.

■ Уредот може да прикажуваинформации од ознаки ID3(верзија 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 или 2.4)за фајловите MP3, како што сеимето на албумот и изведувачот.

■ За да се прикажат информациитеза албумот (наслов на дискот),песната (наслов на песната) иизведувачот (изведувач на

Page 115: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 115

песната), фајлот треба да бидесоодветен на ознаките ID3 соформат V1 и V2.

■ Уредот може да репродуцирафајлови MP3 со VBR. Кога серепродуцира фајл MP3 од овојтип VBR, преостанатото времешто се прикажува може да серазликува од фактичкото време.

Редослед за репродуцирањемузички фајлови

Репродукција на CD/MP3

Главни копчиња/контрола(9) CD/AUX копчеИзберете го CD/MP3-плеерот.(14) Копче MENU-TUNE соконтролно тркалце■ Вртете го контролното копче

MENU-TUNE за да дојдете долистата песни, изборникот илиинформациите за песните MP3(WMA).

■ Притиснете го копчето MENU-TUNE за да се прикаже екранотна изборникот за моменталниотзапис или моменталниот режим.

(8) Копчиња dSEEKc■ Притискајте ги копчињата за

репродукција на претходната илиследната песна.

■ Држете ги копчињата притиснатиза брзо премотување назад илинапред на песната, и отпуштетего копчето за да продолжирепродукцијата со нормалнабрзина.

(4) Копче ИСФРЛИ d

Page 116: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

116 Инфозабавнен систем

Исфрлување на дискот.(7) Копче ИНФОРМАЦИИ [INFO]Прикажување на информациите запесната што се репродуцира.(15) P BACK копчеОткажување на внесувањето иливраќање на претходниот екран илиизборник.(16) ТЕЛЕФОН [y] / ИСКЛ. ЗВУК [@]Притискајте го копчето завклучување или исклучување нафункцијата за исклучување назвукот.

Вметнување диск

Вметнете го дискот зарепродуцирање со испечатенатастрана нагоре во отворот задискови.

■ Штом ќе заврши читањето наинформациите за дискот,автоматски ќе почнерепродукција од првата песна.

■ Кога ќе се вметне диск што неможе да се прочита, тој ќе сеисфрли автоматски и ќе сеприкаже порака за грешка надискот, а потоа системот ќе сепрефрли на претходнокористената функција или нарадиото FM.

Кога е веќе вметнат диск што требада се репродуцира, притискајте гокопчето CD/AUX повеќе пати за даизберете репродукција CD/MP3.■ Ако нема диск што треба да се

репродуцира, на екранот ќе сеприкаже Не е вметнат диск ифункцијата нема да се избере.

■ Претходно репродуциранатапесна автоматски ќе почне да серепродуцира.

Page 117: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 117

Исфрлување диск

За да исфрлите диск, притиснетего копчето ИСФРЛИ d за да гоизвадите дискот.■ Кога ќе излезе дискот,

Инфозабавниот системавтоматски се префрлува напретходно користената функцијаили на радиото FM.

■ Дискот автоматски ќе се вметненазад ако не се извади одреденовреме.

Менување на песната што серепродуцира

Притискајте ги копчињатаdSEEKc во режимот зарепродукција за пуштање напретходната или следната песна.Со тркалцето за далечинскоуправување на воланот, песните семенуваат лесно со притискање накопчето SEEK.

Или, вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да дојдете долистата песни, па притиснете гокопчето MENU-TUNE за да јасмените песната веднаш.

Page 118: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

118 Инфозабавнен систем

Менување на положбата зарепродукција

Држете ги копчињата dSEEKc завреме на режимот за репродукцијаза брзо премотување назад илинапред низ песната. Отпуштете гокопчето за да продолжирепродукцијата на песната сонормална брзина.Гласноста се намалува малку завреме на брзото премотувањеназад или напред и се прикажувавремето на репродукција.

Гледање информации за песнаташто се репродуцира

Притиснете го копчетоИНФОРМАЦИИ [INFO] во режимотза репродукција за да се прикажатинформации за песната што серепродуцира.Ако нема информации за песнаташто се репродуцира од аудио диск,системот ќе прикаже Немаинформации.

За песните MP3 (WMA), може да севидат повеќе информации совртење на контролното копчеMENU-TUNE од приказот наинформациите за песната.■ Се прикажуваат информации за

името на фајлот, името напапката и ознаките ID3 зачуванисо песната.Ако на фајловите MP3 (WMA) имбиле доделени погрешниинформации во ознаките ID3 (напр., за изведувачот, насловот напесната) пред да бидат изрежанина диск, Инфозабавниот систем

Page 119: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 119

ќе ги прикаже информациитекако што се.Со Инфозабавниот систем неможе да се менуваат илипоправаат неточни информацииод ознаките ID3 (Ознаките ID3може да се поправат само накомпјутер).

■ Информациите за песните штосе запишани со специјалнисимболи или на недостапнијазици може да се прикажат како---- или воопшто не сеприкажуваат.

Користење на изборникот заЦД

Менување на режимот зарепродукција

Од режимот за репродукција CD/MP3, притиснете го копчето MENU-TUNE за да се прикаже изборникотза дискови Изборник CD.

Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да изберетеМешана репродукција илиПовторување, а потоа притиснетего копчето MENU-TUNE за да севклучат Вкл. или исклучат Искл.односните функции.

Page 120: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

120 Инфозабавнен систем

Изборник за дискови → Листа песни

За аудио дисковите, вртете гоконтролното копче MENU-TUNE одИзборник CD за да дојдете доЛиста песни, а потоа притиснете гокопчето MENU-TUNE.Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да ја најдетесаканата Листа песни, папритиснете го копчето MENU-TUNE за да ја пуштите.

Изборник за дискови → Папки

За дисковите MP3 (WMA), вртете гоконтролното копче MENU-TUNE одИзборник CD за да дојдете доПапки, а потоа притиснете гокопчето MENU-TUNE.Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да дојдете досаканата папка, а потоа притиснетего копчето MENU-TUNE.

Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да ја најдетесаканата песна, па притиснете гокопчето MENU-TUNE за да јапуштите избраната песна одизбраната папка.

Page 121: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 121

Изборник за дискови → Барање...

За дисковите со MP3 (WMA),вртете го контролното копчеMENU-TUNE од Изборник CD,дојдете до Барање..., папритиснете го копчето MENU-TUNE.■ Откако системот ќе ги прочита

информациите од дискот, ќе сеприкаже првата песна одмузичката листа [iP].

■ Ако нема музички фајлови вомузичката листа [iP], ќе сеприкаже првата песна за секојизведувач [iA].

Меѓутоа, може да треба подолговреме да се прочита дискот,зависно од бројот музички фајлови.

Притиснете го копчето MENU-TUNE повторно и од прикажанатаставка за барање вртете гоконтролното копче MENU-TUNE зада ја изберете саканата ставка.Бројот на односната песна ќе сеприкаже по музичка листа [iP]/Изведувач [iA]/Албум [iL]/Насловна песна [iS]/Жанр [iG].

Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да дојдете додеталната класификациска ставка,па притиснете го копчето MENU-TUNE.

Page 122: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

122 Инфозабавнен систем

Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да ја најдетесаканата песна/наслов, папритиснете го копчето MENU-TUNE за да ја пуштите избранатапесна.

Дополнителни уредUSB-плеер

Ако возилото има дополнителниуреди, може да ги користитеприклучоците AUX и USB заповрзување аудио уреди.

На што треба да се внимава прикористењето уреди USB■ Не може да се гарантира

работењето ако се поврземемориски уред USB со вграденхард диск или CF- или SD-мемориска картичка преку

адаптер за USB. Користетемемориски уред USB или флеш-меморија.

■ Внимавајте да нема празнење настатички електрицитет когаприклучувате или откачуватеUSB. Ако поврзувањето иоткачувањето се повторатмногупати во кус период, тоаможе да предизвика проблеми сокористењето на уредот.

■ За да го извадите уредот USB,користете го Изборник USB →Отстрани USB со копчето MENU-TUNE за да го извршитеотстранувањето на уредот USB.

■ Не може да се гарантирафункционирањето акоприклучокот на уредот USB не еметален.

■ Поврзувањето со меморискиуреди i-Stick Type USB може дабиде фалично порадивибрациите на возилото, па неможе да се гарантира дека ќефункционира.

Page 123: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 123

■ Внимавајте да не го допиратеприклучокот за поврзување наUSB-то со предмети или со некојдел од телото.

■ Меморискиот уред USB може дасе препознае само кога еформатиран во форматFAT16/32. Може да се користатсамо уреди со алоциранаголемина на единица од 512бајти/сектор или 2048 бајти/сектор. NTFS и други системи нафајлови не се препознаваат.

■ Зависно од типот и капацитетотна меморискиот уред USB итипот на зачуваните фајлови,времето за препознавање нафајловите може да се разликува.Во тој случај, нема проблем сопроизводот, само почекајте да сеобработат фајловите.

■ Фајловите на некои меморискиуреди USB може да не сепрепознаат поради проблеми сокомпатибилноста, и не сеподдржани поврзувања сомемориски читач или хаб за USB.

Проверете дали уредотфункционира во возилото предда го употребувате.

■ Кога се поврзани уреди какоMP3-плеер, мобилен телефонили дигитален фотоапарат прекумобилен диск, може да нефункционираат нормално.

■ Не откачувајте го меморискиотуред USB додека се репродуцираод него. Тоа може да предизвикаоштетувања на производот илина изведбата на уредот USB.

■ Откачувајте ги поврзанитемемориски уреди USB когапалењето на возилото еисклучено. Ако палењето евклучено кога се поврзувамемориски уред USB, тој може дабиде оштетен или да нефункционира нормално, во некоислучаи.

Внимание

Мемориски уреди USB може дасе поврзат со овој уред само зарепродуцирање музичкифајлови.Приклучокот USB на овој уредне треба да се користи заполнење приклучна опремаUSB бидејќи топлината што сеиспушта при користење наприклучокот USB може дапредизвика проблеми соизведбата или оштетувања наовој уред.

■ Кога меморискиот уред USB еподелен на повеќе логичкидискови, може да серепродуцираат само музичкифајлови од највисокорангираниот логички диск. Тоа епричината што музичкитефајлови за репродуцирањетреба да се снимени на највисокорангираниот диск на уредот.Музичките фајлови од некојмемориски уред USB може да не

Page 124: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

124 Инфозабавнен систем

се репродуцираат нормално иако е вчитана апликација сопартиционирање на посебендиск во рамките на уредот USB.

■ Не може да се репродуцираатмузички фајлови со заштитаDRM (Управување со дигиталниправа).

■ Производов поддржувамемориски уреди USB што имааткапацитет до 16 гигабајти, соограничување од 999 фајлови,512 папки и 10 степени наструктура на папките. Не може дасе гарантира нормална употребаза мемориски уреди што гонадминуваат ова ограничување.

На што треба да внимавате сомузичките фајлови од USB■ Оштетените музички фајлови

може да се репродуцираатиспрекинато или воопшто да несе репродуцираат.

■ Папките и музичките фајлови сеприкажуваат по редоследСимбол → Број → Јазик

■ Може да се препознаат најмногу64 знаци за имињата на папкитеили фајловите напишани восистемот на фајлови Joliet.

За музичките фајлови MP3 (WMA)■ Може да се репродуцираат

следниве фајлови MP3.◆ Брзина на битови:

8 kbps ~ 320 kbps◆ Фреквенција на семплирање:

48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (заMPEG-1)

24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (заMPEG-2)

■ Овој производ прикажувафајлови MP3 (WMA) со наставкиmp3, .wma (мали букви) или .MP3и .WMA (големи букви).

■ Овој производ може да прикажеинформации од ознаките ID3(Верзија 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4) заалбумот, изведувачот итн. одфајловите MP3.

■ Имиња на фајловите и папкитешто може да се користат споредтипот меморија за дискот сеследниве, заедно со четиритезнаци на наставката на фајлот(.mp3).◆ ISO 9660 Level 1: Најмногу 12

знаци◆ ISO 9660 Level 2: Најмногу 31

знак

Page 125: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 125

◆ Joliet: Најмногу 64 знаци(1 бајт)

◆ Долги имиња на фајловиWindows: најмногу 28 знаци(1 бајт)

■ Овој производ може дарепродуцира фајлови MP3 штокористат VBR. Кога серепродуцира фајл MP3 со VBR,преостанатото време што сеприкажува може да се разликуваод фактички преостанато време.

Главни копчиња/контролно копчеСледниве главни копчиња иконтроли се користат зарепродукција на музички фајловиод USB.(9) CD/AUX копчеПритискајте го копчето повеќе патикога е поврзан уред USB за да гоизберете режимот за репродукцијаод USB.

(14) Копче MENU-TUNE соконтролно тркалце■ Вртете го контролното копче за

да дојдете до листата песни,изборникот или информациитеза песните MP3 (WMA).

■ Притиснете го копчето за да сеприкаже екранот на изборникотшто го дава моменталниот записили моменталниот режим.

(8) Копчиња dSEEKc■ Притискајте ги копчињата за

репродукција на претходната илиследната песна.

■ Држете ги копчињата притиснатиза брзо премотување назад илинапред, а потоа отпуштајте ги зарепродукција со нормалнабрзина.

(7) Копче ИНФОРМАЦИИ [INFO]Прикажување на информациите запесната што се репродуцира.(15) P BACK копчеОткажување на внесувањето иливраќање на претходниот изборник.(16) ТЕЛЕФОН [y] / ИСКЛ. ЗВУК [@]

Притискајте го копчето завклучување или исклучување нафункцијата за исклучување назвукот.

Поврзување на мемориски уредUSB

Поврзете USB-меморија сомузички фајлови во приклучокотза USB.

Page 126: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

126 Инфозабавнен систем

■ Штом производот ќе заврши сочитање на информациите одмеморискиот уред USB,автоматски ќе почне сорепродуцирање.

■ Ако се поврзе мемориски уредUSB што не може да се прочита,ќе се појави порака за грешка ипроизводот автоматски ќе сепрефрли во претходнокористената функција или нафункцијата за FM радио.

Ако меморискиот уред USB одкојшто треба да се репродуцира евеќе поврзан, притискајте гокопчето CD/AUX повеќе пати за даго изберете USB-плеерот.Автоматски ќе репродуцира одпоследното репродуцирани место.Потоа, со функциите на USB-плеерот се ракува слично како прирепродукција на CD/MP3.Завршување на репродукцијата намузички фајлови од USBПритиснете го копчето RADIOBAND или CD/AUX за да изберетедруга функција.За да завршите со репродукцијатаи да го откачите меморискиотуред USB, користете ја функцијатаИзборник USB → Отстрани USB забезбедно отстранување намеморискиот уред USB.

Користење на изборникот за USBУпатствата за Мешанарепродукција / Повторување /Папки / Барање... од ИзборникUSB се слични на Изборник CD наCD/MP3-плеерот; само е додадена

ставката Отстрани USB. Видете вофункциите за CD/MP3-плеерot воизборникот CD menu.Изборник за USB → Отстрани USB

Притиснете го копчето MENU-TUNE од режимот за репродукцијаза да се прикаже Изборник USB.Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да дојдете доОтстрани USB, а потоа притиснетего копчето MENU-TUNE за да сеприкаже пораката што веизвестува дека е безбедно да сеотстрани уредот USB.

Page 127: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 127

Откачете го уредот USB одприклучокот за USB.Вратете се на претходнокористената функција.

iPod-плеер

Главни копчиња/контролно копчеСледниве главни копчиња иконтроли се користат зарепродукција на музички фајловиод iPod.(9) CD/AUX копчеПритискајте го копчето повеќе патикога е поврзан уред iPod за да гоизберете режимот за репродукцијаод iPod.(14) Копче MENU-TUNE соконтролно тркалце■ Вртете го контролното копче за

движење и прикажување налистата песни што серепродуцира.

■ Притиснете го копчето за да сеприкаже екранот на изборникотшто го дава моменталниот записили моменталниот режим.

(8) Копчиња dSEEKc■ Притискајте ги копчињата за

репродукција на претходната илиследната песна.

■ Држете ги копчињата притиснатиза брзо премотување назад илинапред, а потоа отпуштајте ги зарепродукција со нормалнабрзина.

(7) Копче ИНФОРМАЦИИ [INFO]Прикажување на информациите запесната што се репродуцира.(15) P BACK копчеОткажување на претходнатаставка или враќање напретходниот изборник.(16) ТЕЛЕФОН [y] / ИСКЛ. ЗВУК [@]Притискајте го копчето завклучување или исклучување нафункцијата за исклучување назвукот.

Поврзување iPod-плеер

Поврзете iPod со музички фајловиво приклучокот за USB.Некои модели на iPod/iPhone можеда не се поддржани.Поврзувајте го iPod-от со овојпроизвод само со каблите заповрзување што се испорачуваатсо производите iPod. Не може да секористат други кабли заповрзување.

Page 128: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

128 Инфозабавнен систем

■ Во некои случаи, уредот iPodможе да биде оштетен акопалењето се исклучи додека еповрзан со овој производ.Кога уредот iPod не се користи,чувајте го посебно од овојпроизвод кога палењето наавтомобилот е исклучено.

■ Штом производот ќе заврши сочитање на информациите одiPod-от, автоматски ќе почне сорепродуцирање.

■ Ако се поврзе iPod што не можеда се прочита, ќе се појависоодветна порака за грешка ипроизводот автоматски ќе се

префрли во претходнокористената функција или нафункцијата за FM радио.

Ако iPod-от од којшто треба да серепродуцира е веќе поврзан,притискајте го копчето CD/AUXповеќе пати за да го изберете iPod-плеерот.■ Автоматски ќе репродуцира од

последното репродуцираноместо.

■ Функциите за репродукција иставките на информативниотекран на iPod-плеерот што секористи со овој производ може да

се разликуваат од iPod-от восмисла на редоследот и начинотна репродуцирање, како и наприкажаните информации.

■ Видете во следнава табела заставките за класификацијаповрзани со функцијата запребарување на уредот iPod.

Потоа, со функциите зарепродукција од iPod-от се ракуваслично како со CD/MP3.

Page 129: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Инфозабавнен систем 129

Завршување на репродукцијата одiPodЗа да ја завршите репродукцијата,притиснете го копчето RADIOBAND или CD/AUX за да изберетедруги функции.

Користење на изборникот за iPodОд Изборник iPod, упатствата заМешана репродукција /Повторување / Папки / Барање...(вклучително аудио книги икомпозитори) се слични соИзборник CD на CD/MP3-плеерот;додадена е само ставката ИсфрлиiPod. Видете за секоја ставка воCD/MP3 за употребата.

Изборник за iPod → Исфрли iPod

Притиснете го копчето MENU-TUNE од режимот за репродукцијаза да се прикаже изборникот iPodmenu.Вртете го контролното копчеMENU-TUNE за да дојдете до EjectiPod, па притиснете го копчетоMENU-TUNE за да се прикажепораката што ве известува дека ебезбедно да се отстрани уредот.Одвојте го уредот iPod одприклучокот за USB.Вратете се на претходнокористената функција.

Приклучок за надворешенизвор на звук (AUX)

Главни копчиња/контролно копчеСледниве главни копчиња иконтроли се користат за уживањево богатиот звук наИнфозабавниот систем одзвучниот излез на поврзаннадворешен извор на звук.(9) CD/AUX копчеКога е поврзан надворешен изворна звук, притискајте го копчетоповеќе пати за да го изберетережимот за надворешен извор назвук (AUX).(2) Контролно копчеНАПОЈУВАЊЕ / ГЛАСНОСТВртете го контролното копче за даја прилагодите гласноста.(16) ТЕЛЕФОН [y] / ИСКЛ. ЗВУК [@]Притискајте го копчето завклучување или исклучување нафункцијата за исклучување назвукот.

Page 130: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

130 Инфозабавнен систем

Поврзување на надворешен изворна звукПоврзете го излезот за звук нанадворешната аудио опрема совлезниот приклучок AUX.

Инфозабавниот системавтоматски ќе се префрли ворежимот за надворешен извор назвук (AUX) кога ќе се поврзе таковуред.

Притиснете го копчето CD/AUX зада префрлите во режимот занадворешен извор на звук акотаков уред е веќе поврзан.Вртете го контролното копчеPOWER/VOLUME за да јаприлагодите гласноста.

Page 131: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Контрола на климатизацијата 131

Контрола наклиматизацијата

Системи за контрола наклиматизацијата ....................... 131Отвори за проветрување ......... 140Одржување ............................... 141

Системи за контролана климатизацијатаСистем за греење ипроветрувањеТип 1

Тип 2

Контроли за:■ Температура■ Распределба на воздухот■ Брзина на вентилаторот■ Греење■ Одмрзнување на

шофершајбната■ Кружење на воздухот 4■ Греење на задното стакло Ü3 31.

Page 132: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

132 Контрола на климатизацијата

ТемператураДотерајте ја температурата совртење на копчето.црвено = топлосино = студено

Греењето нема да биде целосноефективно додека не ја достигненормалната работна температурамоторот.

Распределба на воздухотОдберете го отворот запроветрување со вртење насредишното копче.L = кон пределот на главата и

пределот на нозете.K = кон пределот на нозете,

додека мало количество навоздухот се насочува коншофершајбната,прозорците на преднитеврати и страничните отвориза проветрување.

M = кон пределот на главатапреку подвижните отвори запроветрување.

J = кон шофершајбната ипределот на нозете, додекамало количество навоздухот се насочува конпрозорците на преднитеврати и страничните отвориза проветрување.

V = кон шофершајбната ипрозорците на преднитеврати, додека малоколичество на воздухот сенасочува кон страничнитеотвори за проветрување.

Брзина на вентилаторотДотерајте го протокот на воздухотсо префрлување на вентлаторотна саканата брзина.

Греење

Нормално греење1. Тип 1: Поместете ја рачката за

кружење на воздухот надесноза режимот за кружење навоздухот.Тип 2: Притиснете го копчето закружење на воздухот зарежимот за кружење на

воздухот. Показното светло сепали за да покаже декакружењето на воздухот евклучено.

2. Завртете го копчето зараспределба на воздухот.

3. Завртете го копчето законтрола на вентилаторот насаканата брзина.

Максимално греењеКористете го режимот замаксимално греење за брзогреење на патничката кабина.Не го користете за подолгипериоди. Тоа може да резултира сонесреќа, бидејќи внатрешниотвоздух може да стане застојан ипрозорците може да се замаглатпредизвикувајќи губење навидливоста на возачот.За чистење на прозорците:Тип 1: Свртете го копчето зараспределба на воздухот на V исвртете ја рачката за кружење навоздухот налево за да се пуштисвеж воздух во возилото.

Page 133: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Контрола на климатизацијата 133

Тип 2: Свртете го копчето зараспределба на воздухот на V ипоставете го режимот за кружењена воздухот на воздух однадвор зада се пушти свеж воздух вовозилото.За максималното греење:1. Тип 1: Поместете ја рачката за

кружење на воздухот надесноза режимот за кружење навоздухот.Тип 2: Притиснете го копчето закружење на воздухот зарежимот за кружење навоздухот. Показното светло сепали за да покаже декакружењето на воздухот евклучено.

2. Завртете го копчето законтрола на температуратадокpaj во црвеното поле загреење.

3. Завртете го копчето законтрола на вентилаторот нанајголемата брзина.

Одмрзнување нашофершајбнатаТип 1

Тип 2

1. Тип 1: Наместете го режимот закружење на воздухот нанадворешен воздух и свртете гокопчето за распределба навоздухот кон ОДМРЗНУВАЊЕV.Тип 2: Свртете го копчето зараспределба на воздухот наОДМРЗНУВАЊЕ V, тогашрежимот за кружење навоздухот автоматски сефиксира на надворешенвоздух. Системот заклиматизација работи, нопоказното светло не се менува.

Page 134: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

134 Контрола на климатизацијата

2. Завртете го копчето законтрола на температурата нацрвено за топол воздух.

3. Дотерајте го копчето законтрола на вентилаторот нанајголемата брзина за брзоодмрзнување.

4. Отворете ги страничнитеотвори за проветрување попотреба и насочете ги конпрозорците на вратите.

Внимание

Разликата помеѓунадворешниот воздух итемпературата нашофершајбната може дапредизвика прозорците да сезамаглат, притоа ограничувајќиВи ја видливоста напред.Не ја користете функцијатаПОД/ОДМРЗНУВАЊЕJ илиОДМРЗНУВАЊЕ V при крајновлажни времиња кога копчетоза контрола на температурата енаместено во синото поле.

Тоа може да доведе до незгода,кoja може да го оштети Вашетовозило и да предизвика личниповреди.

Систем за кружење навоздухот 4Тип 1

Со режимот за кружење навоздухот се управува со рачката4.

Тип 2

Со режимот за кружење навоздухот се ракува со копчето 4.Показното светло се пали за дапокаже дека кружењето навоздухот е вклучено.* Кога работи во режимот заОДМРЗНУВАЊЕ, кружењето навоздухот треба да се стави нанадворешен воздух за да сеобезбеди брзо разбистрување нашофершајбната.

Page 135: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Контрола на климатизацијата 135

9 Предупредување

Возењето со режим за кружењена воздухот за подолго времеможе да Ве направи сонливи.Одвреме-навремепрефрлувајте се за режимот занадворешен воздух за данавлезе свеж воздух.Менувањето на свежиот воздухе намалено во режимот закружење на воздухот. Приработа без ладење влажностана воздухот се зголемува, папрозорците може да сезамаглат. Квалитетот навоздухот во патничката кабинасе влошува, што може дапредизвика патниците навозилото да се чувствуваатдремливи.

Греење на задното стаклоСо греењето на задното стакло серакува со копчето Ü.Показното светло се пали за дапокаже дека функцијата евклучена.

Греење на задното стакло 3 31.

Систем за климатизација

9 Предупредување

Не спијте во такво возило вокоешто е вклучен системот заклиматизација или греење. Тоаможе да предизвика сериознаповреда или смрт поради пад восодржината на кислородот и/или во температурата нателото.

Тип 1

Тип 2

Контроли за:■ Температура■ Распределба на воздухот■ Брзина на вентилаторот■ Одмаглување и одмрзнување■ Кружење на воздухот 4■ Ладење n■ Греење на задното стакло

ТемператураДотерајте ја температурата совртење на копчето.

Page 136: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

136 Контрола на климатизацијата

црвено = топлосино = студено

Распределба на воздухотОдберете го отворот запроветрување со вртење насредишното копче.L = кон пределот на главата и

пределот на нозете.K = кон пределот на нозете,

додека мало количество навоздухот се насочува коншофершајбната,прозорците на преднитеврати и страничните отвориза проветрување.

M = кон пределот на главатапреку подвижните отвори запроветрување.

J = кон шофершајбната ипределот на нозете, додекамало количество навоздухот се насочува конпрозорците на преднитеврати и страничните отвориза проветрување.

V = кон шофершајбната ипрозорците на преднитеврати, додека малоколичество на воздухот сенасочува кон страничнитеотвори за проветрување.

Брзина на вентилаторотДотерајте го протокот на воздухотсо префрлување на вентлаторотна саканата брзина.

Одмаглување нашофершајбнатаТип 1

Page 137: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Контрола на климатизацијата 137

Тип 2

1. Тип 1: Наместете го режимот закружење на воздухот нанадворешен воздух и свртете гокопчето за распределба навоздухот кон ОДМРЗНУВАЊЕV.Тип 2: Свртете го копчето зараспределба на воздухот наОДМРЗНУВАЊЕ V, тогашрежимот за кружење навоздухот автоматски сефиксира на надворешенвоздух.

2. Тип 1: Вклучете го ладењето n.

Тип 2: Системот заклиматизација работи, нопоказното светло не се менува.

3. Изберете ја саканататемпература.

4. Завртете го копчето законтрола на вентилаторот насаканата брзина.

Систем за кружење навоздухот 4Тип 1

Со режимот за кружење навоздухот се управува со рачката4.

Тип 2

Со режимот за кружење навоздухот се ракува со копчето 4.Показното светло се пали за дапокаже дека кружењето навоздухот е вклучено.* Кога работи во режимот заОДМРЗНУВАЊЕ, кружењето навоздухот треба да се стави нанадворешен воздух за да сеобезбеди брзо разбистрување нашофершајбната.

Page 138: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

138 Контрола на климатизацијата

9 Предупредување

Возењето со режим за кружењена воздухот за подолго времеможе да Ве направи сонливи.Одвреме-навремепрефрлувајте се за режимот занадворешен воздух за данавлезе свеж воздух.Менувањето на свежиот воздухе намалено во режимот закружење на воздухот. Приработа без ладење влажностана воздухот се зголемува, папрозорците може да сезамаглат. Квалитетот навоздухот во патничката кабинасе влошува, што може дапредизвика патниците навозилото да се чувствуваатдремливи.

Ладење nТип 1:Со него се ракува со копчето n ифункционира само кога моторот ивентилаторот работат.

Тип 2:Со него се ракува со копчето n ифункционира само кога моторот ивентилаторот работат. Показнотосветло се пали за да покаже декаклиматизацијата е вклучена.* Кога работи во режимот заодмрзнување, прекинувачот A/C сепали и треба да остане на A/C ONбез промена на состојбата наиндикаторот.Системот за климатизација го ладии суши воздухот штомнадворешната температура енешто над точката на смрзнување.Затоа може да се формиракондензација и да капе од подвозилото.Ако веќе не е потребно ладење илисушење, исклучете го системот заладење за да заштедите гориво.Климатизацијата нема да работикога копчето за контрола навентилаторот е во исклученаположба.

Иако климатизацијата е вклучена,возилото ќе произведува тополвоздух ако копчето за температурае во црвеното поле.За да го исклучите системот заклиматизација, свртете го копчетона 0.

Внимание

Користете само соодветносредство за ладење

9 Предупредување

Системите за контрола наклиматизацијата смее да гисервисира исклучивоквалификуван персонал.Неправилните методи насервисирањето може дапредизвикаат лична повреда.

Page 139: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Контрола на климатизацијата 139

Нормално ладење1. Вклучете го системот за

климатизација.2. За ладење завртете го копчето

за контрола на температуратаво синото поле.

3. Завртете го копчето зараспределба на воздухот.

4. Завртете го копчето законтрола на вентилаторот насаканата брзина.

Максимално ладењеТип 1

Тип 2

За постигнување на максималноладење при топло време и когаВашето возило било изложено насонцето подолго време:1. Вклучете го системот за

климатизација.2. Тип 1: Поместете ја рачката за

кружење на воздухот надесноза режимот за кружење навоздухот.Тип 2: Притиснете го копчето закружење на воздухот зарежимот за кружење навоздухот.

3. Завртете го копчето законтрола на температуратадокpaj на синото поле заладење.

4. Завртете го копчето законтрола на вентилаторот нанајголемата брзина.

Page 140: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

140 Контрола на климатизацијата

Отвори запроветрувањеПриспособливи отвориза проветрувањеМора да биде отворен барем еденотвор за проветрување додека евклучено ладењето за да се спречииспарувачот да замрзне порадинедвижење на воздухот.

Средишниот отвор запроветрување не е затворенцелосно.

Насочете го протокот на воздухотсо навалување и вртење нарешетките.

Притиснете го капакот на секојотвор за да се отворат страничнитеотвори и завртете ги кон таа насокакоја ја сакате.Ако не сакате проток на воздухот,затворете го капакот на отворот.

9 Предупредување

Не закачувајте предмети зарешетките на отворите запроветрување. Ризик одоштетување и повреда во случајна сообраќајка.

Фиксни отвори запроветрувањеДополнителни отвори запроветрување се наоѓаат подшофершајбната и прозорците напредните врати и во пределите нанозете.

Page 141: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Контрола на климатизацијата 141

ОдржувањеДовод на воздухот

Доводот за воздух предшофершајбната во моторниотпростор мора да се чува слободенза да се овозможи доводот навоздухот. Извадете ги лисјата,нечистотијата или снегот.

Филтер за поленВоздушен филтер напатничката кабинаФилтерот ги отстранува правта,саѓите, поленот и спорите одвоздухот што влегуваат вовозилото преку доводот за воздух.

Замена на филтерот:1. Извадете ја касетата.

За да се извади касетата,отворете ја и повлечете јанагоре од секоја страна.

2. Извадете го капакот нафилтерот со влечење.

3. Заменете го филтерот завоздух на патничката кабина.

4. Составете ги капакот нафилтерот и касетата пообратен редослед.

ЗабелешкаПрепорачуваме да сепосоветувате со Вашиот овластенавтомеханичар за да го заменифилтерот.

Page 142: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

142 Контрола на климатизацијата

Внимание

Потребно е почесто одржувањена воздушниот филтер запатничката кабина ако условитена возење вклучуваат правливиколовози, предели созагадување на воздухот и многунеасфалтирани патишта.Ефикасноста на филтерот енамалена и бронхиите сеиритирани.

Обично работење наклиматизацијатаЗа да се обезбедат постојаноефикасни перформанси, ладењетомора да се вклучува неколкуминути еднаш месечно, без огледна времето и годишната доба. Не евозможно ракувањето со ладењетокога надворешната температура ениска.

СервисЗа оптимални перформанси наладењето се препорачува да сепроверува системот за контрола наклиматизацијата годишно:■ Тестирање на функционалноста

и на притисокот■ Функционалност на греењето■ Проверка за протекување■ Проверка на погонските ремени■ Чистење на одводот на

кондензаторот и испарувачот■ Проверка на перформансите

Внимание

Користете само соодветносредство за ладење

9 Предупредување

Системите за контрола наклиматизацијата смее да гисервисира исклучивоквалификуван персонал.

Неправилните методи насервисирањето може дапредизвикаат лична повреда.

Page 143: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Возење и ракување 143

Возење и ракување

Практични совети за возење . . 143Поаѓање и ракување ................ 143Издувни гасови од моторот ..... 145Автоматски менувач ................ 146Рачен менувач ......................... 151Сопирачки ................................. 152Системи за контрола навозењето ................................... 154Системи за приметувањепредмети ................................... 155Гориво ....................................... 157

Практични совети завозењеКонтрола над возилотоНикогаш не оставајте говозилото да оди по падини соизгаснат моторВо таква ситуација нема дафункционираат многу системи (напр. серво уредот на сопирачките,серво управувањето). Таквотовозење е опасно за Вас и за други.

ПедалиЗа да се обезбеди непречен од напедалите, не смее да имаподлошки во пределот напедалите.

Поаѓање и ракувањеРазработување нановото возилоПреземете ги следните мерки напретпазливост при првите неколкустотици километри за да сеподобрат перформансите иекономичноста на Вашето возило ида се зголеми неговатадолговечност:■ Избегнувајте поаѓање со полн

гас.■ Не го турирајте моторот.■ Избегнувајте нагли застанувања

освен во случаи на опасност. Тоаќе овозможи Вашите сопирачкида лежат правилно.

■ Избегнувајте брзи поаѓања,нагли забрзувања ипродолжително возење соголема брзина за да се спречатоштетувања на моторот и да сештеди горивото.

Page 144: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

144 Возење и ракување

■ Избегнувајте давање на полн гасво мала брзина.

■ Не влечете други возила.

Положби напрекинувачот за палење

0(LOCK) = Исклучено палење1(ACC) = Исклучено палење,

ослободена брава наволанот

2(ON) = Вклучено палење3(START) = Палење

9 Опасност

Не го вртете клучот воположбата 0 или 1 додекавозите.Возилото и серво сопирањетоне би работеле,предизвикувајќи оштетување навозилото, лична повреда илиможна смрт.

Внимание

Не го оставајте клучот воположбата 1 или 2 подолговреме додека моторот неработи.Тоа ќе го испразниакумулаторот.

Палење на моторотПалење на моторот сопрекинувачот за палење

■ Свртете го клучот воположбата 1, малку помрднете говоланот за да се ослободибравата на воланот

■ Рачен менувач: ракувајте сокуплунгот

■ Автоматски менувач: Поместетеја рачката на менувачот во„P“ или „N“

Page 145: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Возење и ракување 145

■ Не нагазнувајте го педалот за гас■ Свртете го клучот во

положбата 3, притиснувајќи гикуплунгот и ножната сопирачка,па отпуштете ги кога ќепроработи моторот

Пред да го запалите повторно илиза да го изгаснете моторот, вратетего клучот на 0.

Внимание

Не работете со алансеротподолго од 10 секундиедновремено.Ако моторот не се пали,почекајте 10 секунди предповторно да се обидете.Тоа ќе го спречи оштетувањетона алансерот.

Паркирање■ Не паркирајте го возилото на

лесно запалива површина.Високата температура насистемот на ауспухот може да јазапали површината.

■ Секогаш затегнувајте ја рачнатасопирачка без да го притиснетекопчето за ослободување.Затегнувајте ја колку што можепоцврсто на удолнини илиугорници. Притиснете ја ножнатасопирачка истовремено за да сенамалат работните сили.

■ Исклучете ги моторот ипалењето. Свртете го воланотдодека не се заглави бравата наволанот.

■ Ако возилото е на рамнаповршина или угорница, ставетево прва брзина пред да гоисклучите палењето. Наугорници свртете ги преднитетркала настрана од работ натротоарот.Ако возилото е на удолнина,ставете во рикверц пред да гоисклучите палењето. Свртете гипредните тркала кон работ натротоарот.

■ Заклучете го возилото иактивирајте го системот затревожење при кражба.

Издувни гасови одмоторот

9 Опасност

Издувните гасови од моторотсодржат отровен јаглеродмоноксид, којшто е безбоен,нема мирис и може да бидесмртоносен ако се вдишува.Ако издувни гасови навлегуваатво внатрешноста на возилото,отворете ги прозорците. НекаВи ја елиминира причината надефектот автомеханичар.Избегнувајте да возите соотворен товарен простор, инакуиздувните гасови можат данавлезат во возилото.

КатализаторКатализаторот го намалуваколичеството на штетниматеријали во издувните гасови.

Page 146: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

146 Возење и ракување

Внимание

Класи на гориво пионакви одоние наброени на страниците3 157, 3 220 може да гооштетат катализаторот илиелектронските компоненти.Бензинот кој не се игорил ќе сепрегрее и ќе го оштетикатализаторот. Затоаизбегнувајте ги прекумернотоработење со стартерот,испразнувањето нарезервоарот за гориво ипалењето на возилото сотуркање или влечење.

Во случај моторот да не пали,нерамномерно да работи, да имапад во перформансите на моторотили други невообичаени проблеми,нека Ви ја отстрани причината надефектот автомеханичар колку еможно поскоро. Во хаварии, совозењето може да се продолжи закратко време, одржувајќи јабрзината на возилото и вртежитена моторот на ниско ниво.

Автоматски менувачАвтоматскиот менувач еелектронски контролиран менувачсо четири брзини.Четвртата брзина епребрзувањето.

Поаѓање со возилото1. По загревањето на моторот,

продолжете со притискање напедалот за сопирачките додекаја префрлувате рачката наменувачот во некоја одположбите R, D, 2 или 1.

Внимание

Не менувајте помеѓу D (возење)и R (рикверц) или Р (паркирање)додека возилото се движи. Тоаќе предизвика оштетување наВашиот менувач и личнаповреда.

2. Отпуштете ја сопирачката запаркирање и педалот засопирачките.

3. Полека притискајте го педалотза гас за да го придвижитевозилото.

Рачка на менувачот

„Р“ (ПАРКИРАЊЕ): Ги закочувапредните тркала. Избирајте„Р“ само кога возилото е вомирување и кога е затегнатапаркирната сопирачка.„R“ (РИКВЕРЦ): Избирајте „R“ самокога возилото е во мирување.

Page 147: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Возење и ракување 147

„N“ (ЛЕР): Положба лер наменувачот.„D“: Оваа возна положба е за ситенормални услови на возењето. Муовозможува на менувачот да сестави во сите четири брзини занапред. Четвртата брзина епребрзувањето што ja намалувабрзината на моторот и нивото набучавата додека ја зголемуваекономичноста на горивото.2: Овозможува менувачот да сепрефрли од 1-ва во 2-ра брзина иго спречува автоматскотопрефрлување во 3-та и4-та брзина.Изберете го возниот опсег 2 заповеќе сила кога се искачувате побрда и за моторно сопирање когавозите надолу по стрмни брда.1: Оваа положба го закочуваменувачот во првата брзина.Ставете во 1-ва брзина замаксимално моторно сопирањекога се симнувате по многу стрмнипатишта.

Внимание

Не давајте гас додека ставатево брзина.Никогаш не ги нагазнувајтепедалот за гас и педалот засопирачките истовремено.Кога е ставена некоја брзина,возилото почнува полека далази кога се отпуштасопирачката.He ja користете положбата„Р“ (паркирање) наместорачната сопирачка.Изгаснете го моторот,затегнете ja паркирнатасопирачка и извадете го клучотза палење кога го напуштатевозилото.Никогаш не го оставајтевозилото без надзор додекаработи моторот.

Префрлување помеѓуположбите на менувачотДвижењето помеѓу определенибрзини бара притиснување накопчето за ослободување одстрана на менувачот.Следете ги описите означени сострелките при префрлување нарачката на менувачот.

Page 148: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

148 Возење и ракување

Притиснете го копчето заослободување за да можете даменувате брзини. Стрелките гиозначуваат оние брзини со кои нетреба да го притиснете копчето заослободување.

Нагазнете го педалот засопирачките и притиснете гокопчето за ослободување за даможете да менувате брзини.Тие брзини кои бараат да гопритиснете копчето заослободување се означени сострелки.

Менувајте брзини слободно.

9 Предупредување

За да се помогне да се спречатоштетувањата на менувачот,следете ги следните мерки напретпазливост:Не притиснувајте го педалот загас додека префрлувате од Pили N во R, D, 2 или 1.Ако сепак го сторите тоа не самошто ќе го оштетите менувачоттуку може да ја изгубитеконтролата над возилото.Користете го D колку што можеповеќе.Никогаш не менувајте во Р илиR додека возилото е водвижење.Кога го запирате возилото наугорница, не го држете возилотов место со пристикање напедалот за гас. Користете jaножната сопирачка.

Притиснете го педалот засопирачките кога менувате од Рили N во R, или во брзина занапред.Инаку менувачот може да сеоштети или возилото да тргненеочекувано, предизвикувајќивозачот да ја изгуби контролатанад возилото, резултирајќи солична повреда или оштетувањена возилото или на другасопственост.

Моторно сопирањеЗа користење на дејството засопирање на компресијата намоторот при симнување по долгиудолнини:За автоматскиот менувач изберетего возниот опсег „2“ или „1“ ако епотребно.Моторното сопирање енајефикасно во возниот опсег „1“.Ако возниот опсег 1 е одбран привозење со преголема брзина,менувачот останува во актуелнатабрзина додека не се забавивозилото.

Page 149: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Возење и ракување 149

Изберете го возниот опсег „2“ завообичаеното дејство намоторното сопирање. За уштепоголема способност за забавањеизберете „1“.ЗабелешкаКористенъето на моторнотосопирање при долги спуштањаниз брда , може да го зголемивекот на употребата на Вашитесопирачки.

Нишање на возилотоНишањето на возилото едозволено само ако возилото езаглавено во песок, кал или снег.Местете ја рачката на менувачотпомеѓу D и R повеќе пати.Не турирајте го моторот иизбегнувајте нагли забрзувања.

ПаркирањеПо запирање на возилото сопритиснување на педалот засопирачката, ставете во „Р“ иповлечете ја рачката цврсто нагореи потоа извадете го клучот запалење.

Збоднување

За побрзо давање гас притиснетего педалот за гас надолу докрај идржете го. Менувачот сепрефрлува во помала брзиназависно од брзината на моторот.

Пребрзувањето е исклучено

Четвртата брзина на Вашиотавтоматски менувач е запребрзување.За да се анулира функцијата запребрзување, притиснете гокопчето за пребрзување, исијаличката O/D OFF(исклучување) во кутијата сосигнализација за предупредувањеќе биде „ON“ (вклучување).

Page 150: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

150 Возење и ракување

O/D OFF функцијата може да секористи кога се случува несаканопрефрлување во четврта брзина,како на пример возење по долгаугорница.ЗабелешкаВо нормални услови на возењетовозете со активирана функција напребрзувањето за да заштедитегориво.

ДефектВо случај на дефект, се палииндикаторското светло занеисправности илипредупредувачкото светло заавтоматскиот менувач. Менувачотвеќе не се префрлува автоматски,ниту рачно зашто е закочен воизвесна брзина.Нека Ви ја отстрани причината надефектот автомеханичар.

Прекин на напојувањетоВо случај на прекин нанапојувањето, рачката наменувачот не може да се извади одположбата „Р“.

Ако акумулаторот е испразнет,палете го возилото користејќикабли за палење.Ако причината на дефектот не еакумулаторот, ослободете јарачката на менувачот и извадете гоклучот од бравата за палење.

Ослободете ја рачката наменувачотВашето возило има систем наблокирачки менувач (BTSI) помеѓусопирачката и менувачот. Пред дасе префрли од положбата запаркирање („Р“), палењето требада биде вклучено (ON) и морате даго притиснете педалот засопирачката докpaj. Ако не можетеда ja смените брзината од„Р“ додека палењето е вклучено(ON) и педалот за сопирачките епритиснат:1. Исклучете го палењето.2. Притиснете го и држете го

педалот за сопирачките иповлечете ја рачката напаркирната сопирачка нагоре.

3. Отворете го капакот.

4. Вметнете шрафцигер вопроцепот колку што можеподлабоко и извадете ја

Page 151: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Возење и ракување 151

рачката на менувачот од „Р“.Запалете го моторот и ставетево таа брзина која ја сакате.Ако „P“ е одбрано повторно,рачката на менувачот ќе бидезакочена во положбатаповторно.

5. Затворете го капакот.6. Нека Ви го поправат возилото

колку е можно поскоро.

Рачен менувач

Ако менувачот не влезе ворикверц, ставете ја рачката во лер,отпуштете го куплунгот и повторнопритиснете го; потоа повторете гоставањето во рикверц.Не нагазнувајте го куплунготнепотребно. Кога ракувате со него,притиснете го куплунгот целосно.Не одморајте ја ногата на педалот.

Внимание

Не е препорачливо да се вози сораката легната на рачката наменувачот.

Моторно сопирањеЗа рачен менувач, префрлете вопомала брзина по ред.

9 Предупредување

Не го префрлувајте Вашиотрачен менувач по две илиповеќе брзини одеднаш.Така се спречува оштетувањена Вашиот менувач или губењена контролата и лични повреди.

ЗабелешкаКористенъето на моторнотосопирање при долги спуштањаниз брда , може да го зголемивекот на употребата на Вашитесопирачки.

Page 152: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

152 Возење и ракување

СопирачкиСистемот на сопирачките се состоиод две независни кола засопирање.Ако откаже едно коло за сопирање,возилото се уште може да се сопресо употреба на другото коло засопирање. Меѓутоа, дејството насопирањето се постигнува самокога педалот на сопирачките епритиснат цврсто. Значителноповеќе сила треба за тоа.Растојанието за сопирање сезголемува. Побарајте помош одавтомеханичар пред дапродолжите со патувањето.

Внимание

Ако едно коло откаже, педалотза сопирачките мора да сепритисне со поголем притисок ирастојанието за сопирање можеда биде зголемено. Нека Ви гопровери и поправи системот насопирачките автомеханичар

веднаш. Препорачуваме да сепосоветувате со Вашиотовластен автомеханичар.Ако педалот за сопирачкитеможе да се нагазне понатаму однормалното, на сопирачкитеможе да им треба поправка.Посоветувајте се соавтомеханичар веднаш.Препорачуваме да сепосоветувате со Вашиотовластен автомеханичар.

Внимание

Додека возите, не одмарајте гостапалото на педалот засопирачките. Тоа ќе го забрзилитењето на деловите насопирачките. Сопирачките можеи да се прегреат, резултирајќисо подолго растојание насопирањето и небезбедниуслови.

9 Предупредување

По возење низ длабока вода,миење на возилото иликористење на сопирачкитепремногу при симнување пострмни брда, сопирачките можепривремено да ja изгубатспособноста за запирање. Тоаможе да биде поради мокритеделови на сопирачките илипрегрејувањето.Ако сопирачките привременоВи ja изгубат способноста зазапирање порадипрегрејувањето: Префрлете сево помала брзина кога сесимнувате по брда. Не гиприменувајте сопирачкитепостојано.Ако сопирачките привременоВи ja изгубат силата порадимокрите делови на сопирачките,следната постапка ќе помогнеда им се врати нормалнотофункционирање:

Page 153: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Возење и ракување 153

1. Проверете зад Вас дали имадруги возила.

2. Одржувајте безбеднабрзина за напред со обиленпростор одзади и отстрана.

3. Нежно нагазнувајте гисопирачките додека не севрати нормалнотофункционирање.

Систем за деблокирањена сопирачкитеСистемот за деблокирање насопирачките (ABS) ги спречуватркалата да се блокираат.ABS почнува да го регулирапритисокот на сопирачките штомнекое тркало покажува тенденцијада се блокира. Возилото останувауправливо, дури при јакосопирање.Контролата на ABS стануваочигледна преку пулсирање вопедалот на сопирачките и шумот напроцесот за регулирање.

За оптимално сопирање, држете гопедалот за сопирачките целоснопритиснат за време на целиотпроцес на сопирањето, иакопедалот ќе пулсира. Ненамалувајте го притисокот врзпедалот.Не намалувајте ја силата сокојашто ја притиснувате ножнатасопирачка.Кога го палите возилото повклучувањето на палењето, можеда се слушне механички звукеднаш. Тоа е нормално и покажувадека ABS-от е готов да работи.Контролна сијаличка u 3 75.

Дефект

9 Предупредување

Ако има дефект во ABS,тркалата може да бидат склонида се блокираат поради таквокочење што е посилно одобичното. Предностите на ABSвеќе не функционираат. При

силно сопирање, со возилото неможе веќе да се управува иможе да скршне.

Нека Ви ја отстрани причината надефектот автомеханичар.

Рачна сопирачка

Секогаш затегнувајте ја рачнатасопирачка цврсто без да ракуватесо копчето за ослободување, и наудолнини или угорници затегнетеја истата колку е можно поцврсто.

Page 154: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

154 Возење и ракување

За да ја отпуштите рачнатасопирачка, малку повлечете јарачката нагоре, притиснете гокопчето за ослободување испуштете ја рачката целосно.За да се намалат работните силина рачната сопирачка,истовремено притискајте јаножната сопирачка.Контролна сијаличка 4 3 75.

Серво кочењеАко педалот за сопирачките сенагазне брзо и силно,максималната сила на сопирањетоавтоматски се применува (целосносопирање).Одржувајте постојан притисок врзпедалот на сопирачката се додекапостои потреба од целосносопирање. Максималната сила насопирањето автоматски сенамалува кога се отпушта педалотза сопирачките.

Системи за контролана возењетоЕлектронска контрола настабилностаЕлектронската контрола настабилноста (ESC) ја подобрувастабилноста при возењето кога епотребно, без оглед на видот наповршината на патот илиприлепувањето на гумите. Госпречува и превртувањето напогонските тркала.Штом возилото почне да занесува(недоволно вртење/наглосвртување), излезната сила намоторот се намалува и тркалата сезакочуваат посебно. Тоазначително ја подобрувастабилноста при возење навозилото на лизгави површини наколовозот.ESC функционира штомконтролната сијаличка b ќе сеизгасне.Кога ESC е активно, b трепка.

9 Предупредување

Не дозволувајте ова посебнобезбедносно својство да Венаведе да ризикувате за времена возењето.Приспособете ја брзината конусловите на патот.

Контролна сијаличка b 3 76.

Деактивирање

Page 155: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Возење и ракување 155

За возење со многу високиперформанси ESC може да седеактивира со притискање накопчето a.Контролна сијаличка a се пали.ESC повторно се активирана сопритиснување на копчето aодново.ESC исто така се активираповторно следниот пат кога ќе севклучи палењето.Кога системот ESC активно јаподобрува стабилноста навозилото, намалете ја брзината иобрнете посебно внимание наусловите на патот. Системот ESCе само дополнителен уред завозилото. Кога возилото гинадмине своите физички граници,не може повеќе да се контролира.Затоа не зависете од овој систем.Продолжете да возите безбедно.

Системи заприметувањепредметиПомош за паркирање

Системот за помош при паркирањему помага на возачот за време надвижењето на возилото назад соогласување на звучен сигнал акосе примети предмет зад возилото.Овој систем може да се вклучиавтоматски кога и да е вклучен(ON) прекинувачот за палење ирачката на менувачот е во R.

Системов се деактивира когабрзината на возилото е поголемаод околу 5 км/ч.Ако звукот на алармот се огласикога ќе се префрли менувачот воположбата R, тоа укажува нанормална состојба.Тогаш можете да го одредитерастојанието помеѓу Вашетовозило и пречките со помош назвукот на алармот.Меѓутоа, не го мешајте со звукотшто продолжува кога пречките сене подалеку од 40 см.

Внимание

Ако следното се случи, тоаозначува дека иманеисправност во системот запомош при паркирање. Алармотсе огласува трипатипродолжително кога немапречки околу задниот браник.Посоветувајте се соавтомеханичар колку е можно

Page 156: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

156 Возење и ракување

поскоро. Го препорачувамеВашиот овластенавтомеханичар.

Аларм и приметувањена растојанието

Звук наалармот

1-в алармоколу 0,8~1,5 м одзадниот браник

--пип--пип--

2-р алармнеподалеку од околу80 см од задниотбраник

--пип пиппип пип

3-т алармоколу 20~40 см одзадниот браник

Алармотостанувавклучен

Внимание

Системот за помош припаркирање мора да се сметакако дополнителна функција.Возачот треба да проверуаназад.

Чујниот предупредувачкисигнал може да биде различензависно од предметите.Чујниот предупредувачкисигнал може да не се активираво случај сензорот да бидеподмрзнат или флекосан одвалканост или кал.Не ја трукајте или гребетеповршината на сензорот. Тоаверојатно ќе ја оштетипокривката.Има шанса за неисправност насистемот за помош припаркирање кога се вози нанерамни површини, како например дрвја, макадамскипатишта, рапави патишта илипадини.Системот за помош припаркирање може да непрепознае остри предмети,дебели зимски облеки или другидебели и меки материјали штоможе да ја апсорбираатфреквенцијата.

Внимание

Кога се примаат другиултрасонични сигнали (металензвук или шум од хидрауличнотосопирање на тешки товарнивозила), системот за помош припаркирање може да не работиправилно.Чистете ги валканите сензорисо мек сунѓер и чиста вода.Такви предмети системот неможе да открие при многу краткорастојание (околу 25 см) се дооколу 1 м.Морате да продолжите да гигледате ретровизорите или да јасвртите главата назад.Обичните мерки напретпазливоста мора да сепреземат кога се вози ворикверц. Не ги притискајте илиудирајте сензорите со пиштолза вода под висок притисок завреме на миењето, инакусензорите ќе се оштетат.

Page 157: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Возење и ракување 157

Внимание

Горниот дел на возилото можеда се удри пред да проработатсензорите, значи за време напаркирањето проверувајте соупотреба на страничнитеретровизори или со вртење наглавата.Со системот за помош припаркирање може да се ракуваправилно на вертикално рамниповршини.

ГоривоГориво за бензинскимоториКористете само безоловно горивошто се сообразува со EN 228.Може да се користат еквивалентнистандардизирани горива сосодржина на етанол од најмногу10% по волумен.Користете гориво сопрепорачаниот октански број3 220. Употребата на горива сопренизок октански број може да јанамали моќноста на моторот ивртливиот момент и малку јазголемува потрошувачката нагориво.

Внимание

Користењето гориво што не е восогласност со EN 228 или E DIN51626-1 или слично може дадоведе до таложења илиоштетување на моторот и давлијае врз гаранцијата.

Внимание

Употребата на горива сопренизок октански број може дадоведе до неконтролираносогорување и оштета намоторот.

Полнење гориво

Внимание

Ако користите гориво однесоодветна класа или ставатенеправилни адитиви за гориво

Page 158: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

158 Возење и ракување

во резервоарот, моторот икатализаторот може да сеоштетат сериозно.Внимавајте да го користитеправилното гориво (бензин илидизел) што одговара на Вашетовозило кога полните гориво. Акоставите дизел во возило собензински погон, тоа може да сеоштети сериозно.Од безбедносни причинисадовите за гориво, пумпите ицревата треба да бидатправилно вземени. Статичкиотелектрицитет може да ги запалииспарувањата од бензинот.Може да се изгорите и возилотода се оштети.

9 Опасност

Пред да полните гориво,исклучете ги моторот и ситенадворешни грејачи со комориза согорување. Исклучете гисите мобилни телефони.

Електромагнетни бранови илиструја од мобилен телефонможе да ги запалатиспарувањата од горивото.Горивото е запаливо иексплозивно. Пушењето езабрането! Забранети се голпламен и искри. Следете гиупатствата за ракување ибезбедноста на бензинскатапумпа кога полните гориво.Отстранете го статичниотелектрицитет од Вашите рацесо допирање на нешто штоможе да го укине статичниотелектрицитет кога го допиратеили отворате капачето загориво или грлото за полнење.Не вршете никакви дејства штопроизведуваат статиченелектрицитет, како влегувањеили излегување од возилотокога полните гориво.Статичкиот електрицитет можеда ги запали испарувањата одгоривото.

Ако намирисате гориво воВашето возило, нека Ви јаотстрани причината на тоаавтомеханичар веднаш.

1. Изгаснете го моторот.2. Повлечете ja рачката за

отворање на вратичката заполнење на резервоаротнагоре, кoja се наоѓа на подотво левиот преден дел одседиштето на возачот.

3. Полека завртете го капачето заполнење обратно одчасовникот. Ако се слушашуштење, почекајте да запре

Page 159: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Возење и ракување 159

пред да го одвртите капачетоцелосно. Вратата за полнењегориво е во облогата на деснатазадна четвртина на возилото.

4. Извадете го капачето. Капачетое прицврстено до возилото соканап.

5. По полнењето гориво, вратетего капачето. Завртете го вонасоката на стрелките начасовникот додека не слушнетеповеќе штракања.

6. Притиснувајте ja вратата заполнење гориво додека не сезаглави.

ЗабелешкаАко, при студено време,вратичката за полнење гориво несе отвора, потчукнете ja истатанежно. Потоа повторно обидетесе да ja отворите.

Внимание

Веднаш избришете го горивотошто претекло.

Page 160: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

160 Нега на возилото

Нега на возилото

Општи информации ................. 160Прверки на возилото ............... 162Замена на сијалиците .............. 176Електричен систем .................. 182Прирачен алат ......................... 188Тркала и гуми ........................... 188Палење со кабли ...................... 199Влечење ................................... 201Нега за изгледот ...................... 204

Општи информацииОпреми и преиначувањана возилотоПрепорачуваме да се користаторигинални делови идополнителна опрема, и деловиодобрени од фабриката што сеспецифични за Вашиот вид навозило. Не можеме да оцениме илигарантираме сигурност за другипроизводи - дури и да имаатрегулативно или поинаку даденоодобрение.Не вршете преиначувања наелектричниот систем, на пр.измени на електронскитеконтролни уреди (чип тјунинг).

Внимание

Никогаш не го преиначувајтеВашето возило. Тоа може давлијае врз перформансите,трајноста и безбедноста навозилото, и гаранцијата може да

не ги покрие проблемитепредизвикани одпреиначувањето.

Чување на возилотоСкладирање за долго времеСледново треба да се сори аковозилото имате намера да госкладирате за неколку месеци:■ Измијте го и полирајте го

возилото.■ Нека Ви ја проверат заштитата со

восок во моторниот простор и наподвозјето.

■ Наполнете го резервоарот загориво докрај.

■ Исчистете ги и намачкајте гигумените кедери.

■ Сменете го моторното масло.■ Исцедете го садот за течноста за

миење.■ Проверете ги течноста за

ладење, антифризот изаштитата од корозија.

Page 161: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 161

■ Дотерајте го притисокот вогумите до вредноста определеназа полна натовареност.

■ Паркирајте го возилото на суво идобро проветрено место.Ставете во прва брзина или ворикверц. Спречете го возилотоод тркалење.

■ Не затегнувајте ја рачнатасопирачка.

■ Отворете ја хаубата, затворетеги сите врати и заклучете говозилото.

■ Откачете ја штипката однегативната клема наакумулаторот на возилото.Внимавајте сите системи дабидат исклучени, на пр. системотза тревожење при кражба.

■ Затворете ја хаубата.

Враќање во работна состојба.Кога возилото ќе се врати воработна состојба:■ Поврзете ја штипката со

негативната клема наакумулаторот на возилото.Активирајте ја електрониката наелектричните прозорци.

■ Проверете го притисокот вогумите.

■ Наполнете го садот за течностаза миење.

■ Проверете го нивото намоторното масло.

■ Проверете го новито на течностаза ладење.

■ Ставете ја регистарскататабличка ако е потребно.

Демонтирање навозилото на крајот одработниот векИнформациите за центрите задемонтирање и рециклирање навозилата што се на крајот од својотработен век се наоѓаат на нашатавеб страна. Доверете му јаработава само на овластен центарза рециклирање.

Page 162: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

162 Нега на возилото

Прверки на возилотоВршење работа

9 Предупредување

Вршете проверки на моторниотпростор само кога е исклученопалењето.Вентилаторот за ладење можеда проработи дури и ако еисклучено палењето.

9 Опасност

Системот за палење користикрајно висока волтажа. Недопирајте го.

ХаубаОтворање

Тип 1

Тип 2

1. Повлечете ја рачката заослободување и вратете ја вопрвобитната положба.

Page 163: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 163

2. Турнете ја безбедноснатаспојка нагоре и отворете јахаубата.

9 Предупредување

Допирајте го само пенестототапацирање на шипката запотпирање на хаубата когамоторот е жежок.

3. Повлечете ја шипката запотпирање нагоре нежно оддржачот. И потоа прицврстетеја кај левата кука на моторниотпростор.

ЗатворањеПред да ја затворите хаубата,притиснете го потпирачот водржачот.Спуштете ја хаубата и оставете јада падне во патент-бравата.Проверете дали хаубата езаглавена.

9 Предупредување

Секогаш преземајте гиследниве мерки напретпазливост: Повлечете гопредниот раб на хаубата за дасе уверите дека е цврстозаглавена пред да го возитеВашето возило.Не ја повлекувајте рачката заослободување на хаубатадодека Вашето возило седвижи.Не движете се со возилото когахаубата е отворена. Отворенатахауба го попречува погледот навозачот.

Ракувањето со Вашето возилокога е отворена хаубата можеда доведе до судиррезултирајќи со оштетувања наВашето возило или на другасопственост, лична повреда илидури и смрт.

Page 164: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

164 Нега на возилото

Преглед на моторниот просторБензински мотор

<Тип 1>

Page 165: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 165

<Тип 2>

Page 166: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

166 Нега на возилото

1. Сад за течноста за ладење намоторот

2. Капаче за моторното масло3. Сад за течноста за сопирачките4. Акумулатор5. Осигурувачки блок6. Воздушен филтер за моторот7. Прачка за ниво на моторното

масло8. Сад за течноста за миење9. Сад за течноста за серво

управување10. Прачка за нивото на течноста

за автоматскиот менувач

Моторно маслоПрепорачливо е да се проверинивото на моторното масло рачнопред да се тргне на подолг пат.Проверувајте го кога возилото е нарамна површина. Моторот требада биде со работна температура иизгаснат за најмалку 5 минути.

Извлечете ја прачката, исчистетеја со бришење, вметнете ја дозапирот на рачката, извлечете ја иотчитајте го нивото на моторнотомасло.Вметнете ја прачката до запирот нарачката и завртете ја за половинавртење.

Кога нивото на моторното маслопадна до ознаката MIN дотуретемоторно масло.

Ја препорачуваме употребата намоторно масло од иста класа каквошто беше употребено припоследното менување.Нивото на моторното масло несмее да ја надмине ознаката MAXна прачката.

Page 167: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 167

Капачето за полнење моторномасло се наоѓа на покривката набрегастата оска.

Внимание

Вишокот на моторното маслотреба да се исиса или да сеотстрани.

Зафатнини и вискозитет 3 224,3 213.

9 Предупредување

Моторното масло енадразливец и, ако се голтне,може да предизвика болест илисмрт.Чувајте го далеку од дофат надецата.Избегнувајте чест или подолгконтакт со кожата.Измијте ги изложените пределисо сапун и вода или со средствоза чистење на рацете.Бидете внимателни кога гоцедите моторното маслобидејќи тоа може да бидедоволно жешко да Ве изгори!

Филтер за воздухТип 1

1. Олабавете ги штипките зазакачување на капакот навоздушниот филтер и отворетего капакот.

2. Заменете го воздушниотфилтер.

3. Закочете го капакот соштипките за закачување накапакот.

Page 168: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

168 Нега на возилото

Тип 2

1. Извадете ги завртките икренете го капакот.

2. Проверете го или заменете гофилтерот за воздух на моторот.

3. Вратете го капакот и затегнетеги завртките.

Внимание

На моторот му треба чиствоздух за да работи правилно.Не ракувајте со возилото безставена влошка за филтерот завоздух.Возењето без правилнонаместена влошка за филтеротза воздух може да го оштетимоторот.

Течност за автоматскиотменувачЗа да обезбедите правилнофункционирање, ефикасност итрајност на автоматскиот менувач,внимавајте да го одржуватеправилното ниво на течноста заменувачот. Премногу или премалкутечност може да предизвикапроблеми.Нивото на течноста мора да сепроверува кога моторот работи ирачката на менувачот е во„P“ (Паркирање). Возилото мора да

биде со нормална работнатемпература и паркирано на рамнотло.Нормалната работна температураза течноста (70°Ц ~ 80°Ц) седостигнува по возењето.

Проверка на нивото натечноста за автоматскиотменувачАко течноста е контаминирана илиобезбоена по проверката, сменетеја течноста за автоматскиотменувач.Употребувајте ја само течностаопределена во табелата натечностите во прирачников.Намалување во нивото на течностаукажува на истекување одавтоматскиот менувач. Ако гзабележите тоа, посоветувајте сесо автомеханичар за да го поправипроблемот колку е можно поскоро.Го препорачуваме Вашиотовластен автомеханичар.

Page 169: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 169

Внимание

Внимавајте да нема нечистотииили туѓи материјали кои ќе јазагадуваат течноста заменувачот.Загадената течност може дапредизвика тешка неисправностна автоматскиот менувач,доведувајќи до скапи поправки.

1. Запалете го моторот.

2. Загрејте го додекатемпературата на течноста заавтоматскиот менувач недостигне околу 70°Ц ~ 80°Ц.

3. Придвижете ја рачката наменувачот од „P“ на „1“ ивратете ја на „P“. Почекајтенеколку секунди во секојаодбрана положба додекаодбраните брзини не сецелосно активирани.

4. Извлечете ја прачката иисчистете ја со бришење.

5. Вратете ја прачката внатредокрај. За тоа време не смее дасе допира со ниеден друг дел.

6. Повторно извлечете јапрачката.

7. Проверете го маслото напрачката за да се уверите декане е загадено.

Внимание

Вратете ја прачката внатредокрај. За тоа време не смее дасе допира со ниеден друг дел.

8. Проверете го нивото намаслото. Маслото треба дабиде помеѓу ознаките MIN иMAX на прачката, како што епокажано на илустрацијата.

9. Ако нивото на маслото е подMIN, дополнете малку ATF за дасе крене нивото на маслото доMAX. Не го полнете надознаката MAX.

Page 170: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

170 Нега на возилото

Внимание

Премногу течност ќе ги намалиперформансите на возилото.Не преполнувајте со течност заавтоматскиот менувач.Тоа може да го оштетименувачот.

ЛадилникВо земји со умерена климатечноста за ладење обезбедувазаштита од смрзнување до околу-35 °Ц.Во земји со студена клима течностаза ладење обезбедува заштита одсмрзнување до околу -50 °Ц.Обезбедувајте доволнаконцентрација на антифризот.

Внимание

Употребувајте само одобренантифриз.

Ниво на течноста за ладење

Внимание

Прениското ниво на течноста заладење може да предизвикаоштетување на моторот.

Ако системот за ладење е студен,нивото на течноста за ладењетреба да биде над линискатаознака за полнење. Дотурете аконивото е ниско.

9 Предупредување

Оставете моторот да се оладипред да го отворите капачето.Внимателно отворајте гокапакот, ослободуваќи го вишокпритисокот полека.

Дотурете со мешавина надестилирана вода и антифризодобрен за возилото. Ставете гокапачето цврсто. Нека Ви јапровери концентрацијата наантифризот и нека Ви ја отстранипричината на губење на течностаза ладење автомеханичар.ЗабелешкаАко нивото на течноста за ладењепадне под линиската ознака,дополнете го ладилникот сомешавина 50/50 на дестилиранавода и на фосфатен антифриз.За да го заштитите Вашето возилопри крајно студено време,употребувајте мешавина од 40насто вода и 60 насто антифриз.

Page 171: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 171

Внимание

Обична вода или погрешнамешавина може да го оштетисистемот за ладење.Не употребувајте обична вода,алкохол или метанолскиантифриз во системот заладење.Моторот може да се прегрее,дури и да се запали.

Внимание

Течноста за ладење може дабиде опасен материјал.Избегнувајте чест или подолгконтакт со течноста за ладење.Измијте ја кожата и ноктите сосапун и вода откако сте дошлево контакт со течноста заладење.Чувајте го далеку од дофат надецата.

Течноста за ладење може да јанадразни кожата и може дапредизвика болест или смрт акосе голтне.

Внимание

Не мора да се дотура течност заладење почесто одпрепорачаните периоди.Ако често дотурате течност заладење, тоа може да биде знакдека на Вашиот мотор му требаодржување.Препорачуваме да сепосоветувате со овластениотсервисер.

Течност за сервоуправување

Отворете го капачето и извадетего.Нивото на течноста за сервоуправување мора да биде помеѓуознаките MIN и MAX.Дотурете ако нивото е ниско.

Внимание

Многу мали загадувања можеда предизвикат оштетување насистемот за управување и

Page 172: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

172 Нега на возилото

неправилна работа. Недозволувајте загадувачи дадојдат во допир со делот штодоаѓа во допир со течноста накапачето на резервоарот/прачката за мерење или данавлезат во резервоарот.

Внимание

Не ракувајте со возилото безпотребното количество натечност за серво управување.Инаку може да се оштетисистемот за серво управувањена Вашето возило доведувајќидо скапи поправки.

9 Предупредување

Претурањето на течноста можеда предизвика нејзинозапалување или избелување набојата.Не преполнувајте го садот.

Пожар во моторот може дапредизвика лични повреди и даго оштети Вашето возило илидруга сопственост.

Течност за миење

Наполнете со чиста вода мешанасо соодветно количество течностза миење која содржи антифриз. Заправилниот однос на мешањетовидете на садот со течноста замиење.

Внимание

Само течностите за миење содоволна концентрација наантифриз даваат заштита приниски температури или наголпад во температурата.

За да го наполните резервоарот затечноста за миење нашофершајбната:■ Употребувајте само готови

течности за миење достапни вотрговијата за таа цел.

■ Не употребувајте вода од чешма.Минералите што се присутни воводата од чешма може да гизатнат цевките за миење нашофершајбната.

■ Ако температурата на воздухотверојатно ќе се спушти поднулата, употребувајте течност замиење со достатна заштита одсмрзнување.

Page 173: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 173

Течност за сопирачките

9 Предупредување

Течноста за сопирачките еотровна и нагризува. Избегнетеконтакт со очите, кожата,текстил и бојадисани површини.

Нивото на течноста за сопирачкитемора да биде помеѓу ознаките MINи MAX.Кога дотурате, уверете се декатечноста е сосема чиста бидејќизагадената течност за сопирачкитеможе да доведе до неисправности

во системот на сопирачки. Нека Вија отстрани причината на губењетона течноста за сопирачкитеавтомеханичар.Користете само течности засопирачките одобрени завозилото, Течност за сопирачкитеи за куплунгот 3 213.

Внимание

Внимавајте темелно да јаисчистите околината накапачето на резервоарот затечноста за сопирачките предда го извадите капачето.Контаминацијата на системот затечноста за сопирачките можеда повлијае врз перформанситена системот, доведувајќи доскапи поправки.Истурената течност засопирачките врз моторот можеда предизвика течноста да сезапали.Не преполнувајте го садот.

Пожар во моторот може дапредизвика лични повреди и даго оштети Вашето возило илидруга сопственост.

Внимание

Не ја фрлајте употребенататечност за сопирачки со Вашитедомашни отпадоци.Користете ја Вашата локалнаовластена депонија заотпадоци.Употребената течност засопирачки и нивните садови сеопасни. Може да му наштетат наВашето здравје и на животнатасредина.Течноста за сопирачките еостра и може да ја иритиракожата и очите.Не дозволувајте течноста засопирачки да допре до Вашатакожа или очи. Ако ги допре,веднаш темелно измијте ја

Page 174: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

174 Нега на возилото

соодветната површина со сапуни вода или со средство зачистење раце.

АкумулаторВозилото содржи оловно-киселински акумулатор.Акумулаторот на возилото не сесервисира под условкарактеристиките на возењето даовозможат доволно полнење наакумулаторот. Возењето по краткирастојанија и чести палења намоторот можат да го испразнатакумулаторот. Избегнувајте јаупотребата на непотребниелектрични потрошувачи.

Акумулаторите не му припаѓаат надомашниот отпадок. Тие треба дасе фрлат кај соодветен пункт засобирање на отпадоци зарециклирање.Паркирањето на возилото заподолго од 4 недели може дадоведе до празнење наакумулаторот. Откачете јаштипката од негативната клема наакумулаторот на возилото.Уверете се дека палењето еисклучено пред да го поврзете илиоткачите акумулаторот навозилото.

9 Предупредување

Држете зажарени материјалидалеку од акумулаторот за да сеизбегне експлозија. Експлозијана акумулаторот може дарезултира со оштетување навозилото и сериозни повредиили смрт.

Избегнувајте контакт со очите,кожата, ткаенини и обоениповршини. Течноста содржисулфурна киселина што можеда предизвика повреди иоштетувања во случај надиректен допир. Во случај наконтакт со кожата исчистете гопределот со вода и побарајтелекарска помош веднаш.Чувајте ја надвор од дофатот надецата.Не навалувајте отворенакумулатор.

Заштита на акумулаторот одпразнење 3 86.

Page 175: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 175

Етикета за предупредување

Значење на симболите:■ Забранети се искри, отворен

оган или пушење.■ Секогаш штитете ги очите.

Експлозивните гасови може дапредизвикаат слепило илиповреда.

■ Чувајте го акумулаторот вондофат на деца.

■ Акумулаторот содржи сулфурнакиселина што може дапредизвика слепило или тешкиизгореници.

■ Видете во сопственичкиотприрачник за повеќеинформации.

■ Во близина на акумулаторотможе да има експлозивен гас.

Замена на четкичките набришачите

Подигнете ја рачката на бришачот.Притиснете го лостот заослободување и откачете јачеткичката на бришачот.

Правилното функционирање набришачите на шофершајбната емногу важно за добрата видливости безбедното возење. Редовнопроверувајте ја состојбата начеткичките на бришачите.Заменете ги закоравените,кршливи или напукнати четкички,како и оние што замачкуваатнечистотија на шофершајбната.Туѓи материјали нашофершајбната или на четкичкитеод бришачите можат да ја намалатефикасноста на бришачите. Акочеткичките не бришат исправно,измијте ја и шофершајбната ичеткичките со добро средство зачистење или со благ детергент.Исплакнете ги темелно со вода.Повторете го процесот ако епотребно. Трагите од силиконникако не можат да се извадат одстаклото. Затоа никогаш ненанесувајте силиконска политураврз шофершајбната на Вашетовозило, инаку ќе Ви се создадатлинии што ќе ја влошат видливостана возачот.

Page 176: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

176 Нега на возилото

Не употребувајте растворувачи,бензин, керозин или разредувач забоја за чистење на бришачите. Тиесе остри и може да ги оштетатчеткичките и бојосаните површини.

Замена на сијалицитеИсклучете го палењето и исклучетего соодветниот прекинувач илизатворете ги вратите.Држете ги новите сијалици само кајбазата! Не допирајте го стаклото насијалицата со голи раце.Користете само ист вид насијалица за замена.Заменете ги сијалиците нафаровите од внатрешноста намоторниот простор.ЗабелешкаПо возење во силен дожд или помиење, леќите на некоинадворешни светла може даизгледаат како да се прекриени сослана.Оваа состојба е предизвикана одразликата во температуритепомеѓу внатрешноста инадворешноста на светлото.

Тоа е слично на кондензацијата наВашите прозорци однатре одвозилото за време на дождови ине значи проблем со Вашетовозило.Ако водата протекува воелектричните кола на сијалицатаод светлото, нека Ви го проверивозилото Вашиот овластенавтомеханичар.

Предни фаровиСредно светло и долго светло1. Одвојте го кабел штекерот од

сијалицата.

Page 177: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 177

2. Извадете го заштитниот капак.

3. Притиснете ја спојката сопружина и откачете ја.

4. Извадете ја сијалицата одкуќиштето на фарот.

5. Кога местите нова сијалица,заглавете ги дршките вовдлабнатинките на фарот.

6. Заглавете ја спојката сопружина.

7. Наместете го заштитниот капакна предниот фар во положбатаи затворете го.

8. Приклучете го штекерот врзсијалицата.

Насоченост на фаровитеНасоченоста на средните светлана фаровите може да се дотера сошрафот сместен над фарот.

Внимание

Ако фаровите треба да сенасочат повторно, препорачаное возилото да се однесе кајВашиот овластенавтомеханичар за сервис,зашто тоа е поврзано собезбедноста.

Паркирни светла1. Одвојте го кабел штекерот од

сијалицата.

2. Извадете го заштитниот капак.

Page 178: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

178 Нега на возилото

3. Извадете го држачот насијалицата на страничнотосветло од фарот.

4. Извадете ја сијалицата одфасонката.

5. Вметнете ја новата сијалица.6. Вметнете го држачот во фарот.7. Наместете го заштитниот капак

на предниот фар во положбатаи затворете го.

8. Приклучете го штекерот врзсијалицата.

Фарови за маглаСијалиците нека Ви ги заменуваавтомеханичар.

Насоченост на светлата замаглаНасоченоста на светлата за магламоже да се дотера со шрафотсместен над светлото за магла.

Внимание

Ако фаровите за магла треба дасе насочат повторно,препорачано е возилото да сеоднесе кај Вашиот овластен

автомеханичар за сервис,зашто тоа е поврзано собезбедноста.

Предни трепкачи

1. Завртете го држачот насијалицата обратно од насокатана стрелките на часовникот иоткачете го.

Page 179: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 179

2. Притиснете ја сијалицата вофасонката нежно, завртете јаобратно од насоката настрелките на часовникот,извадете ја и ставете новасијалица.

3. Вметнете го држачот насијалицата во фарот, завртетего во насоката на стрелките начасовникот да се заглави.

Задни светла

1. Отшрафете ги двата шрафа.2. Извадете го комплетот на

задното светло. Внимавајтецевката со кабелот да остане воположбата.

3. Задно светло/стоп-светло (1)Трепкачи (2)Светло за рикверц (одсовозачката страна) / Заденфар за магла (од возачкатастрана) (3)

Page 180: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

180 Нега на возилото

4. Завртете го држачот насијалицата обратно од насокатана стрелките на часовникот.

5. Извадете го држачот насијалицата. Притиснете јасијалицата во фасонкатанежно, завртете ја обратно однасоката на стрелките начасовникот, извадете ја иставете нова сијалица.

6. Вметнете го држачот насијалицата во комплетот назадното светло и зашрафете гонаместо. Поврзете го кабелштекерот. Монтирајте гокомплетот на задното светло вокаросеријата и затегнете гишрафовите. Затворете гикапаците и заглавете ги.

7. Вклучете го палењето,запалете ги и проверете ги ситесветла.

Странични трепачки1. Турнете го светлото кон

задницата на возилото иизвадете го.

2. Завртете го држачот насијалицата обратно од насокатана стрелките на часовникот.

3. Извлечете ја сијалицата оддржачот на истата и заменетеја.

4. Вратете ја по обратенредослед.

Page 181: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 181

Средишно високомонтирано стоп-светло<Тип ламба>

1. Отворете ја задната врата.2. Извадете ги двата шрафа и

куќиштето на светлото.Откачете ја жичната скоба предда го извадите куќиштето насветлото.

3. Извадете ги двата шрафа икомплетот на фарот.

4. Извадете ја сијалицата соизвлекување право од држачотна истата.

5. Ставете нова сијалица.6. Вратете го куќиштето на

светлото.

<Тип LED>Сијалиците нека Ви ги заменуваавтомеханичар.

Осветлување нарегистарската табличка

1. Отшрафете ги двата шрафа.

2. Извадете го куќиштето насијалицата удолу, внимавајќида не го повлечете кабелот.Завртете го држачот насијалицата обратно одправецот на стрелките начасовникот за да се откачи.

3. Извадете ја сијалицата оддржачот и ставете нова.

4. Вметнете го држачот насијалицата во куќиштето изавртете ја во правец настрелките на часовникот.

5. Вметнете го куќиштето насијалицата и прицврстете гокористејќи шрафцигер.

Внатрешни светла

1. За да се извади, сосилаотворете ја спротивната странана прекинувачот за светлатакористејќи шрафцигер со рамнаострица. (Внимавајте да ненаправите гребнатинки.)

2. Извадете ја сијалицата.

Page 182: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

182 Нега на возилото

3. Заменете ја сијалицата.4. Вратете го комплетот на

светлата.

Светло во товарниот простор

1. Сосила отворете го светлото сошрафцигер.

2. Извадете ја сијалицата.3. Вметнете ја новата сијалица.4. Инсталирајте го светлото.

Електричен системОсигурувачиПодатоците на осигурувачот зазамена треба да се согласуваат сооние од прегорениот осигурувач.Некои главни осигурувачи сенаоѓаат во кутија над позитивнатаклема на акумулаторот. Ако епотребно, нека Ви ги смениавтомеханичар.Пред да замените осигурувач,исклучете ги соодветниотпрекинувач и палењето.Прегорениот осигурувач сепознава по стопената жичка. Не гозаменете осигурувачот додека несе отстрани причината надефектот.Некои функции се заштитени соповеќе осигурувачи.Осигурувачите исто така може дасе вметнат без да постои функција.

Page 183: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 183

Алат за вадење осигурувачиАлатот за вадење осигурувачиможе да биде сместен во кутијатасо осигурувачи во моторниотпростор.Наместете го алатот за вадењеосигурувачи врз разните видови наосигурувачи одозгора илиотстрана, и извлечете гоосигурувачот.

Кутија со осигурувачи вомоторниот простор

Кутијата со осигурувачи е вомоторниот простор.

Откачете го капакот, подигнете гоугоре и извадете го.ЗабелешкаНе сите описи за кутии соосигурувачи во овој прирачникможе да важат за Вашето возило.Кога ја испитувате кутијата соосигурувачи, видете ја етикетатана кутијата со осигурувачи.

Page 184: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

184 Нега на возилото

Page 185: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 185

Бр. Струјно коло

1 Пумпа за гориво

2 Релеј за паркирните светла

3 Релеј за мала брзина навентилаторот

4 Голема брзина навентилаторот

5 Климатизација

6 Релеј за голема брзина навентилаторот

7 Релеј за климатизацијата

8 ABS 2

9 Паркирно светло одлево

10 Паркирно светло оддесно

11 Преден фар за магла

12 Мала брзина на вентилаторот

13 ABS 1

14 Релеј за предниот фар замагла

15 Релеј за пумпата за гориво

Бр. Струјно коло

16 Резервен осигурувач

17 Релеј за долгото светло

18 Долго светло

19 Средно светло одлево

20 Средно светло оддесно

21 Резервен осигурувач

22 Резервен осигурувач

23 Палење 2 / стартер

24 Палење 1 / дополнителнаопрема

25 Предупредувачки трепкачи

26 Сирена

27 Релеј за средното светло

28 Релеј за сирената

29 Главен релеј за моторот

30 Палење

31 EMS 1

Бр. Струјно коло

32 EMS 2

33 Акумулатор на таблата соинструменти

34 –

35 Греење на седиштето

36 Релеј за греење на седиштето

37 Контролен модул на моторот

38 –

39 Резервен осигурувач

Page 186: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

186 Нега на возилото

Кутија со осигурувачи вотаблата со инструментиТип 1

Тип2

Внатрешната кутија со осигурувачисе наоѓа од долниот дел на таблатасо инструменти на возачкатастрана.

1. Отворете ја вратичката натаблата со осигурувачивлечејќи го горниот дел.

Page 187: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 187

2. Извадете ја вратичката натаблата со осигурувачидијагонално.

Бр. Струјно коло

1 Заден бришач

2 Ретровизор/страниченретровизор

3 Предно светло

4 Електрично OSRVM

5 Брава на вратата

6 Преден бришач

Бр. Струјно коло

7 –

8 Светла за рикверц

9 Трепкачи за вртење

10 Задно одмаглување

11 Задни фарови за магла

12 Група инструменти

13 Контролен модул за турбомоторот

14 Воздушно перниче

15 Спојување на алармот закражба/врска за податоци

16 Контролен модул заменувачот

17 Задни електрични прозорци

18 Радио/далечинско влегувањебез клуч/далечинсковлегување

19 Контролен модул за моторот(ECM)/ алармот за кражба

Бр. Струјно коло

20 Предни електрични прозорци

21 Запалка

22 Стоп-светло

23 Алансер

24 Радио/ часовник/ далечинсковлегување без клуч

25 SDM

26 –

Page 188: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

188 Нега на возилото

Прирачен алатАлаткиВозила со комплет запоправање гумиПрирачниот алат и комплетот запоправање гуми се во преградатаза складирање под капакот наподот во товарниот простор.

Возила со резервно тркалоДигалката и прирачниот алат се вопреграда за складирање вотоварниот простор над резервнототркало.

Компактна резервна гума 3 197.

Стандардно резервно тркало3 197.

Тркала и гуми

Состојба на гумите, состојбана тркалатаПреку рабови возете полека и подправ агол ако е возможно.Возењето преку остри рабовиможе да предизвика оштетувањана гумите и на тркалата. Не гизаглавувајте гумите на работ одтротоарот кога паркирате.Редовно проверувајте ги тркалатада не се оштетени. Побарајтепомош од автомеханичар во случајна оштетување или необичноабење.

Зимски гумиЗимските гуми ја подобруваатбезбедноста на возењето притемператури под 7 °Ц и затоа требада се ставаат на сите тркала.

Page 189: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 189

Ознаки на гумитеНа пр. 215/60 R 16 95 H215 = Широчина на гумата во мм60 = Профил (однос на

височината со широчинатана гумата) во %

R = Вид на ременот: РадијаленRF = Вид: RunFlat (функционира

и издишана)16 = Пречник на тркалото во инч95 = Индекс на оптовареноста,

на пр. 95 одговара на690 кг

H = Буква на шифрата забрзината

Буква на шифрата за брзината:Q = до 160 км/чS = до 180 км/чT = до 190 км/чH = до 210 км/чV = до 240 км/чW = до 270 км/ч

Притисок во гумитеПроверувајте го притисокот вогумите кога се студени, најмалку на14 дена и пред секое подолгопатување. Не заборавајте горезервното тркало.Одвртете го капачето на вентилот.

Притисокот во гумата 3 225 и наетикетата на рамката од возачкатаврата.Податоците за притисокот вогумите се однесуваат на ладнигуми. Тоа важи за летни и зимскигуми.

Резервната гума секогаш пумпајтеја до притисокот определен зацелосна оптовареност.ECO притисокот на гумите служида се постигне најмалата можнапотрошувачка на гориво.Неправилниот притисок во гумитеќе ја влоши безбедноста,управувањето со возилото,удобноста и економичноста напотрошувачката на гориво, и ќе гозголеми абењето на гумите.

9 Предупредување

Ако притисокот е пренизок,гумите може премногу да сезагреат и да се оштетатоднатре, што може дапредизвика цепење на шарите,па дури и експлозија на гумитепри големи брзини.

Длабочина на шаратаРедовно проверувајте јадлабочината на шарите.

Page 190: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

190 Нега на возилото

Гумите треба да се заменат одбезбедносни причини акодлабочината на шарите е 2-3 мм(4 мм за зимски гуми).Од безбедносни причини, сепрепорачува длабочината нашарите на гумите на една оска дане се разликува повеќе од 2 мм.

Законски дозволената минималнадлабочина на шарата (1,6 мм) едостигната кога шарата е изабенадо една од ознаките за изабеност(TWI). Нивната положба е означенасо обележувања од страните нагумата.

Ако има поголемо абење напредотколку назад, сменете гипредните тркала со заднитетркала. Уверете се дека насокатана вртењето на тркалата е истакако порано.Гумите стареат, дури ако не сеупотребуваат. Препорачувамезамена на гумите на 6 години.

Менување на гумите иголемина на тркалатаАко се употербуваат гуми соразлична големина од оние штобиле монтирани во фабриката,може да биде потребно да сепрограмира брзиномерот одново,како и номиналниот притисок нагумите и да се извршат другипреиначувања на возилото.По префрлувањето на гуми содруга големина, нека Ви ја заменатетикетата со притисоци за гумите.

9 Предупредување

Употребата на несоодветнигуми или тркала може да доведедо незгоди и ќе го анулираодобрението на видот навозилото.

9 Предупредување

Не употребувајте гуми и тркаласо големини различни од ониеоригинално монтирани навозилото. Тоа може да делуваврз безбедноста иперформансите на возилото.Може да доведе до дефект приуправувањето или превртувањеи сериозни повреди. Кога гизаменувате гумите, гледајтесите четири монтирани гуми итркала да бидат со истаголемина, вид, шара, марка икапацитет за оптовареност.Употребата на гуми од другиголемини или видови можесериозно да повлијае врз

Page 191: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 191

возењето, управувањето,подигнатоста од земјата,растојанието за застанување,подигнатоста на каросеријата исигурноста на брзиномерот.

РаткапниРаткапните и гумите што сеодобрени од фабриката засоодветното возило и гиисполнуваат сите соодветнибарања за комбинирање натркалата и гумите, можат да секористат.Ако раткапните и гумите кои секористат не се фабричноодобрени, гумите не смеат даимаат заштитно ребро на работ.Раткапните не смеат да му пречатна ладењето на сопирачките.

9 Предупредување

Употребата на несоодветнигуми или раткапни може дадоведува до нагло губење напритисок и притоа несреќи.

Синџири за гуми

Синџири за гуми се дозволуваатсамо на предните тркала.Секогаш употребувајте синџири соситни алки што не додаваат повеќеод 10 мм до шарата и внатрешнитестрани на гумата (вклучувајќи ја ибравата на синџирот).

9 Предупредување

Оштетувањата може дадоведат до пукање на гумата.

Комплет за поправањегумиПомалите оштетувања на шаратана гумата или на страните можатда се поправат со комплетот запоправање гуми.Не ги вадете туѓите предмети одгумите.Оштетувањата на гумите штонадминуваат 4 мм или што се кајстраничниот ѕид од гумата неможат да се поправат со комплетотза поправање гуми.

9 Предупредување

Не возете побрзо од 80 км/ч.Не го користете за подолгпериод.Управувањето со воланот иракувањето може да станатпоинакви.

Ако имате издишна гума:Затегнете ја рачната сопирачка иставете во прва брзина илирикверц.

Page 192: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

192 Нега на возилото

Комплетот за поправање гуми е вопреградата под капакот на подот вотоварниот простор.1. Земете го комплетот за

поправање гуми од преградата.2. Извадете ги компресорот и

шишето со заптивна смеса.

3. Извадете го кабелот заповрзување со струја и цревотоза воздух од преградите заскладирање на долната странана компресорот.

4. Прекинувачот на компресоротмора да биде поставен на §.

5. Зашрафете го цревото завоздух од компресорот врзприклучокот на шишето созаптивната смеса.

6. Поврзете го приклучокот накомпресорот со штекерот заапарати. За да се избегнепразнењето на акумулаторот,препорачуваме да го оставитемоторот да работи.

7. Наместете го шишето созаптивната смеса во држачотна компресорот.

Поставете го компресоротблизу до гумата така штошишето со заптивната смеса дабиде исправено.

8. Отшрафете го капачето навентилот од дефектната гума.

9. Зашрафете го цревото заполнење на вентилот на гумата.

Page 193: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 193

10. Поставете го преклопникот накомпресорот на I. Гумата сеполни со заптивната смеса.

11. Мерачот за притисок накомпресорот накраткопокажува до 6 бари додекашишето со заптивната смеса сепразни (приближно 30 секунди).Потоа притисокот почнува даопаѓа.

12. Сета заптивна смеса се пумпаво гумата. Потоа гумата сенадува.

13. Пропишаниот притисок загумата (околу 2,2 бари) битребало да се постигне во рок

од 10 минути. Кога ќе сепостигне правилниот притисок,исклучете го компресорот.Ако пропишаниот притисок загумите не се постигне во рок од10 минути, извадете гокомплетот за поправање гуми.Помрднете го возилото за едновртење на гумата. Повторнозакачете го комплетот запоправање гуми и продолжетесо постапката за полнење за10 минути. Ако пропишаниотпритисок за гумите се уште не епостигнат, гумата е премногуоштетена. Побарајте помош одавтомеханичар. Испуштете говишок притисокот од гумата сокопчето над индикаторот запритисок.Не работете со компресоротподолго од 10 минути.

14. Откачете го комплетот запоправање гуми. Притиснете јаспојката на рамката за да гоизвадите шишето со заптивнасмеса од рамката. Зашрафетего цревото за пумпање на гуми

врз слободната врска нашишето со заптивната смеса.Тоа ја спречува заптивнатасмеса да истече. Складирајтего комплетот за поправањегуми во товарниот простор.

15. Извадете ја излишнатазаптивна смеса користејќиткаенина.

16. Земете ја налепницата која јапокажува најголематадозволена брзина (приближно80 км/ч) од шишето созаптивната смеса и закачете јаво видното поле на возачот.

17. Продолжете со возењетоведнаш за да се распространисредството рамномерно вогумата. По возење околу 10 км(но не повеќе од 10 минути),застанете и проверете гопритисокот во гумата.Притегнете го воздушнотоцрево на компресорот директноврз вентилот на гумата и за тоавреме нека работикомпресорот.

Page 194: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

194 Нега на возилото

Ако притисокот во гумата еповеќе од 1,3 бари, наместетего на правилната вредност(околу 2,2 бари). Повторувајтеја поставката (бр. 17) додекавеќе нема губење напритисокот.Ако притисокот во гуматападнал под 1,3 бари, возилотоне смее да се користи.Побарајте помош одавтомеханичар.

18. Складирајте го комплетот запоправање гуми во товарниотпростор.

ЗабелешкаУдобноста на возењето сопоправена гума значително есменета, затоа нека Ви ја заменатоваа гума.Ако се слушне необичен шум иликомпресорот се загрее, исклучетего компресорот за најмалку 30минути.Проверете го рокот на траење накомплетот. По тој датумспособноста за затнување веќе несе гарантира. Обрнувајтевнимание на информациите зачување на шишето со заптивнасмеса.Заменете го користеното шише созаптивната смеса. Отфрлете гошишето како што е пропишано одсоодветните закони.Компресорот и заптивната смесаможат да се користат од околу-30 °C ~ 70 °C.

Менување тркалаМешањето на гуми може дапредизвика да ја изгубитеконтролата над возилото додекавозите.Ако измешате гуми од различниголемини, марки или видови(радијални и дијагонални гуми),возилото може да не се управуваправилно и може да претрпитесудир. Користењето на гуми одразлични големини, марки иливидови може исто така дапредизвика оштетување наВашето возило. Гледајте дакористите гуми од правилнатаголемина, марка или вид на ситетркала.Некои возила се опремени сокомплет за поправање гуминаместо резервно тркало 3 191.

Page 195: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 195

Сторете ги следниве подготовки ипридржете се кон следнитеинформации:■ Застанете со Вашето возило на

безбедно место далеку одсообраќајот.

■ Паркирајте го возилото на рамна,цврста и нелизгава површина.Предните тркала треба да бидатнаместени право нанапред.

■ Затегнете ја рачната сопирачка иставете во прва брзина илирикверц.

■ Изгаснете го моторот и извадетего клучот.

■ Вклучете ги предупредувачкитетрепкачи.

■ Користете клин, парче дрво иликамења пред и зад гуматакојашто е диагонална од гуматашто планирате да ja смените.

■ Треба да излезат сите патнициод возилото.

■ Извадете го резервното тркало3 197.

■ Никогаш не менувајте повеќе одедно тркало одеднаш.

■ Дигалката користете ја само заменување на тркала во случај напродупчување, а не за сезонскизимски или летни менувања нагумите.

■ Во возилото не смее да има луѓеили животни кога се дига.

■ Не пикајте се под возило што екренато со дигалка.

■ Не го палете возилото кога екренато со дигалката.

■ Исчистете ги навртките натркалата и навоите пред да гомонтирате тркалото.

9 Предупредување

Дигалкатa јa конструиравмесамо за употреба на Вашетовозило.He користете ја дигалкатаприложена со Вашето возило задруги возила.Никогаш не надминувајте јамаксимално дозволенатаоптовареност на дигалката.

Употребата на оваа дигалка содруги возила може да ги оштетидругите возила или Вашатадигалка, и да доведе до личниповреди.

1. Откачете ги капачињата нанавртките на тркалото сошрафцигер и извадете ги.

Page 196: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

196 Нега на возилото

2. Извиткајте го клучот затркалата и ставете гоуверувајќи се дека е наместенцврсто и разлабавете ја секојанавртка на тркалото заполовина вртење.

3. Завртете ја рачката надигалката за да се кренеглавицата за дигање малку инаместете ја дигалкатавертикално во положбатаобележана со полукруг.

4. Закачете ја рачката надигалката за дигалката изакачете го клучот за рачкатана дигалката правилно.Потоа кренете ја дигалката зада се спои главицата за дигањекај положбата за дигањецврсто.

Page 197: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 197

5. Завртете го клучотпроверувајќи ја правилнатаположба на дигалката додекатркалото не е подигнато одземјата.

6. Отшрафете ги навртките натркалото.

7. Сменете го тркалото.8. Зашрафете ги навртките на

тркалото.9. Спуштете го возилото.

10. Ставете го клучот за тркалатауверувајќи се дека е наместенбезбедно и стегнете ја секојанавртка по вкрстен редослед.Затезниот момент е 120 Nm.

11. Порамнете ја дупката завентилот во раткапната совентилот на гумата пред да јамонтирате.Ставете ги капачињата нанавртките на тркалото.

12. Складирајте ги заменетототркало и прирачните алати. Зада се спречи ѕвечењето,завртете ја главицата нашрафот додека горниот идолниот дел на дигалката не сецелосно стиснати до кутијата соалатки по враќањето надигалката во нејзинатапрвобитна положба. Тогашуверете се дека помеѓу

дигалката и било кој прираченалат има неколку слободенпростор. Алатки 3 188.

13. Проверете го притисокот намонтираната гума и исто така изатегнатоста на навртките натркалото колку е можнопоскоро.

Нека Ви ја сменат или поправатнеисправната гума.

Резервно тркалоКомпактна резервна гумаРезервното тркало може да секласификува како привременорезервно тркало зависно одголемината, во споредба содругите монтирани тркала иправилата во државата.Резервното тркало има челичнарамка.Употребата на резервно тркало коепомало од другите тркала илизаедно со зимските гуми може да

Page 198: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

198 Нега на возилото

повлијае врз возноста. Нека Ви јазаменат неисправната гума колку еможно поскоро.

Резервното тркало е сместено вотоварниот простор под покривкатана подот. Се прицврстува вопроцепот со пеперужна навртка.Шуплината за резервното тркалоне е предвидена за гуми од ситедозволени големини. Ако треба дасе складира тркало пошироко одрезервното во шуплината зарезервното тркало по менувањетона тркалата, капакот на подот можеда се намести врз тркалото што еиспакнато.

Внимание

Комплетов на резервнототркало/гума е само запривремена употреба прихаварии.Сменете го со комплет наредовно тркало/гума колку еможно поскоро.Не употребувајте синџири загуми.Не монтирајте таква гума на оваткрало која не е истоветна сооригиналната.Не монтирајте го на другивозила.

Привремено резервно тркалоУпотребата на привременоторезервно тркало може да повлијаеврз возноста. Нека Ви ја сменат илипоправат неисправната гума колкуе можно поскоро.

Монтирајте само едно привременорезервно тркало. Не возете побрзоод 80 км/ч. Фаќајте ги свиоцитеполека. Не го користете за подолгпериод.Синџири за гуми 3 191.

Стандардно резервно тркалоУпотребата на резервно тркало коее исто како другите тркала илизаедно со зимските гуми може даповлијае врз возноста. Нека Ви јазаменат неисправната гума колку еможно поскоро.

Page 199: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 199

Резервното тркало е сместено вотоварниот простор под покривкатана подот. Се прицврстува вопроцепот со пеперужна навртка.

Еднонасочни гумиМонтирајте еднонасочни гуми такашто тие да се вртат во насоката напатувањето. Правецот натркалањето е означен со симбол(на пр. стрелка) од страната нагумата.Следново се однесува до гумитемонтирани наспроти насоката навртењето:■ Возноста може да се измени.

Нека Ви ја сменат или поправатнеисправната гума колку е можнопоскоро.

■ Не возете побрзо од 80 км/ч.■ Возете особено претпазливо на

влажни и коловози покриени соснег.

Палење со каблиНе палете со турбополнач.Возило со испразнет акумулаторможе да се запали со употребатана кабли за палење и акумулаторотод друго возило.

9 Предупредување

Внимавајте многу кога палитесо кабли за палење. Кое билоотстапување од следнивенапатствија може да доведе доповреди или оштетапредизвикана од експлозија наакумулаторот или оштетувањена електричните системи надвете возила.

9 Предупредување

Избегнувајте контакт наакумулаторот со очите, кожата,ткаенини и обоени површини.Течноста содржи сулфурнакиселина што може да

предизвика повреди иоштетувања во случај надиректен допир.

■ Не изложувајте го акумулаторотна гол пламен или на искри.

■ Испразнетиот акумулатор можеда замрзнува при температураод 0 °Ц. Одмрзнете гозамрзнатиот акумулатор пред даги споите каблите за палење.

■ Носете заштитни очила изаштитна облека кога работитесо акумулатор.

■ Користете помошен акумулаторсо иста волтажа (12 волти).Неговиот капацитет (Ач) не смееда биде значително помал одоној на испразнетиотакумулатор.

■ Користете кабли за палење соизолирани клеми и пресек однајмалку 16 мм2.

■ Не откачувајте го испразнетиотакумулатор од возилото.

■ Исклучете ги сите непотребниелектрични потрошувачи.

Page 200: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

200 Нега на возилото

■ Не наведнувајте се надакумулаторот за време напалењето со кабли за палење.

■ Не дозволувајте клемите одедниот кабел да ги допрат ониена другиот кабел.

■ Возилата не смеат да дојдат воконтакт едно со друго за времена процесот на палењето сокабли.

■ Затегнете ја рачната сопирачка,ставете го менувачот во лер,автоматскиот менувач во P.

Редослед на спојувањето накаблите:1. Спојте го црвениот кабел со

позитивната клема напомошниот акумулатор.

2. Спојте го другиот крај одцрвениот кабел со позитивнатаклема на испразнетиотакумулатор.

3. Спојте го црниот кабел сонегативната клема напомошниот акумулатор.

4. Спојте го другиот крај на црниоткабел со некоја точка завземјување на возилото, какона пример блокот на моторотили некоја завртка замонтирање на моторот. Спојтего колку е можно подалеку, анајмалку 60 см од испразнетиотакумулатор.

Спроведете ги каблите така што дане можат да се закачат завртливите делови во моторниотпростор.

Палење на моторот:1. Запалете го моторот на

возилото што дава струја.2. По 5 минути, запалете го

другиот мотор. Обидите запалење треба да траат неподолго од 15 секунди вопериоди од 1 минута.

3. Оставете ги двата мотора даработат в место околу3 минути со поврзани кабли.

4. Вклучете ги елктричнитепоторшувачи (на пр. фарови,греење на задното стакло) навозилото кое го примапалењето со кабли.

5. Кога ги отстранувате каблите,повторете го точно истото одгоре наведената постапка, самопо обратен редослед.

Page 201: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 201

ВлечењеВлечење на возилотоАко треба да се влече Вашетовозило, Ве молиме да ја користитенашата мрежа за услуги илипрофесионално претпријатие завлечење.

Најдобриот метод е да сетранспортира возилото соупотребата на возило на шлепслужба. Ако влечете на две тркала,

подигнете ги предните погонскитркала и влечете со закоченипредни тркала.

Ве молиме да се придржувате конследните постапки при влечење навозило:■ Во возилото кое се влече не смее

да остане ниеден патник.■ Отпуштете ја паркирната

сопирачка на возилото кое севлече и ставете го менувачот волер.

■ Вклучете ги предупредувачкитетрепкачи.

■ Пазете ги ограничувањата забрзина.

Ако не е можно возилото да ви гоодвлечка влечна служба,постапете на следниов начин:

Page 202: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

202 Нега на возилото

Откачете го капачето сопритиснување на положбата сострелка (А - основен модел / B -модел во специјално пакување) иизвадете го капачето.Алката за влечење се наоѓа заедносо прирачните алати 3 188.

Зашрафете ја алката за влечењеколку што може додека не застанево хоризонтална положба.Закачете сајла за влечење - илиуште подобро е шипка за влечење- за алката за влечење.

Алката за влечење смее да секористи само за влечење, а не заослобудвање на возилото.Вклучете го палењето за да гоослободите закочувањето наволанот и за да го овозможитеработењето на стоп-светлата,сирената и бришачот нашофершајбната.Менувачот во лер.

Внимание

Возете полека. Не возете сонагли движeња. Преголемивлечни сили може да го оштетатвозилото.

Кога моторот не работи, потребнае значително поголема сила засопирање и управување.За да не влегуваат издувни гасовиод влечното возило, вклучете гокружењето на воздухот и затворетеги прозорците.Возило со автоматски менувач: Невлечете го возилото со алката завлечење. Влечењето со јаже за

Page 203: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 203

влечење може да предизвикаголеми оштетувања наавтоматскиот менувач. За влечењевозило со автоматски менувачкористете возило за влечење сорамен под или опрема за кревање.Возило со рачен менувач:Возилото треба да се влечесвртено нанапред, не побрзо од88 км/ч. Во сите други случаи и когаменувачот е дефектен, преднатаоска треба да се крене од тлото.Побарајте помош одавтомеханичар.По влечењето, отшрафете јаалката за влечење.А (основен модел): Вметнете гокапачето на левата страна изатворете го капачето.Б (модел со специјален пакет):Вметнете го капачето долу изатворете го капачето.Најдобриот метод е да сетранспортира возилото соупотребата на возило на шлепслужба.

Влечење на друго возило

Задната алка за влечење се наоѓапод задниот браник.Алката за влечење смее да секористи само за влечење, а не заослобудвање на возилото.

Ако Вашето возило има покривкана задниот браник пред заднатаалка за влечење, извадете ги дветеспојки од покривката. Откачете јапокривката со повлекувањенаназад.По влечењето вратете го цврстокапакот наместо.

Внимание

Возете полека. Не возете сонагли движeња. Преголемивлечни сили може да го оштетатвозилото.

Page 204: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

204 Нега на возилото

Нега за изгледотНега на надворешностаБравиБравите се подмачкуваат вофабриката со употребата нависоко квалитетно мазиво зацилиндрите на бравите. Средствоза одмрзнување употребувајтесамо кога е апсолутно неопходно,бидејќи тоа го вади мазивото и говлошува функционирањето набравите. По користењето насредство за одмрзнување, нека Виги подмачка бравите повторно сомазиво автомеханичар.

МиењеБојата на Вашето возило еизложена на влијанија одоколината. Мијте го и полирајте гоВашето возило редовно. Когакористите автоматски перални завозила, одберете таква програмакојашто содржи полирање.

Изметот од птиците, мртвитеинсекти, смолата, поленот исличното треба веднаш да сеисчистат, бидејќи содржатагресивни состојки што може дапредизвикаат оштетување набојата.Ако користите перална за возила,спроведете ги напатствијата напроизводителот на пералната.Бришачите на шофершајбната ибришачот на задното стакло морада бидат исклучени. Заклучете говозилото за да не може да сеотвори вратичката на резервоаротза гориво. Извадете ги антената инадворешните додатоци, како например багажниците за на покрив,итн.Ако го миете Вашето возило сорака, погрижете се темелно да гиисплакнете и внатрешните странина лаковите за тркалата.Исчистете ги рабовите ипреклопите на отворените врати ихаубата, како и пределите што гипокриваат.

Нека Ви ги подмачкува шарките насите врати со мазивоавтомеханичар.Не го чистете моторниот просторсо компресорска млазница илимлазни чистачи со голем притисок.Темелно исплакнете го иизбришете го возилото. Честоплакнете ја еленската кожа.Употребувајте посебни кожи забојосаните и стаклените површини:остатоците од полир-пастата напрозорците ќе ја влошатвидливоста.Не користете тврди предмети завадење на флеки од катран.Користете спреј за вадење катранна обоените површини.

Надворешни светлаКапаците на предните фарови и надругите светла се направени одпластика. Не користете абразивниили каустични средства, некористете гребалка за мраз и несушете ги.

Page 205: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Нега на возилото 205

Полирање и нанесувањевосокРедовно полирајте го возилото сополир паста (најдоцна кога веќе несе формираат меури од водата).Инаку бојата ќе се исуши.Полирањето со средство заполирање е неопходно само акобојата го изгубила сјајот или ако нанеа се нафатиле тврди наслојки.Полирањето на бојата со силиконобликува заштитен слој, правејќиго полирањето со восокнепотребно.Пластичните делови накаросеријата не смеат да сенамачкаат со восок или средстваза полирање.

Прозорци и четкички набришачите нашофершајбнатаУпотребувајте мека крпа безвлакненца или еленска кожазаедно со средство за чистењепрозорци и средство за вадењеинсекти.

Кога го чистите задното стакло,внимавајте да не е оштетенагрејалката внатре.За механичко вадење на мраз,употребувајте гребалка за мраз соостар раб. Притиснете јагребалката цврсто на стаклото зада не влегуваат нечистотии поднеа и гребете го стаклото.Чистете ги четкичките набришачите што замачкуваат сомека крпа и средство за чистење напрозорци.

Тркала и гумиНе користете компресорскимлазници за чистење.Чистете ги бандажите со pHнеутрално средство за чистење натркалата.Бандажите се бојосани и може дасе третираат со исти средства какокаросеријата.

Оштетување на бојатаПоправете ги помалите оштети набојата со апликатор пред да сеформира ‘рѓа. Поголемите оштетиили предели со ’рѓа нека Ви гипоправи автомеханичар.

Специјален пакет и опрема зашасијата■ Бидете внимателни кога влечете

за да се спречат оштетувањатапредизвикани од сајлата завлечење. Извадете го капакот вобраникот пред да влечете.

■ Намален простор помеѓу земјатаи шасијата. Возете полека прекунерамнини, џомби или рабови одтротоарите.

■ Користете поткрепа кога гокревате возилото.

■ За да се спречи оштетувањетоили кршењето на каросеријата,се препорачува возилотоцелосно да се подигне врзвозило на шлеп-служба кога сетранспортира возилото.

Page 206: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

206 Нега на возилото

ПодвозјеКорозивните материи што сеупотребуваат за отстранување намразот и снегот или за собирањена правта може да се насоберат наповозјето на Вашето возило.Неотстранувањето на тие материиможе да ги забрза корозијата и`рѓосувањето.Повремено употребувајте обичнавода за плакнење на тие материиод подвозјето на Вашето возило.Погрижете се да ги исчистите ситеповршини на коишто може да сенасобере кал и друг отпад.Откачете ги наталоженитенаслојки во затворени просторипред плакнењето со вода.

Возило со налепницаНе мијте ја колата 72 часа поиспораката за да се исуши лепакотна налепницата.Кога се мие колата со вода подпритисок или пареа, внимавајте,кога се прска вода или пареа врзналепницата, да има растојание однајмалку 20 см од неа и да не се

задржува на една точка подолго од1 секунда. Инаку, налепницатаможе да се оштети.

Нега на внатрешностаВнатрешност и тапацирЧистете ја внатрешноста навозилото, вклучувајќи ја и маскатаи облогите на таблата соинструменти, само со сува крпа илисредство за чистење навнатрешноста.Таблата со инструменти смее да сечисти само со употребата на мека,влажна крпа.Текстилниот тапацир чистете го соправосмукалка и четка. Флекитевадете ги со средство за чистењена тапацирот.Ткаенината на преслеките може дане е со трајни бои. Тоа може дапредизвика видливоизбледнување на бојата, особенона тапацир со светли бои. Дамки иизбледена боја треба да сеисчистат што е можно поскоро.

Чистете ги безбедносните ременисо млака вода или средство зачистење на внатрешноста.

Внимание

Затворете ги Велкро патентитебидејќи отворени Велкропатенти на облеката може да гооштетат тапацирот наседиштата.

Пластични и гумени деловиПластичните и гумените деловиможе да се исчистат со истотосредство за чистење кое секористи за чистење накаросеријата. Употребетесредство за чистење навнатрешноста ако е потребно. Некористете други средства.Избегнувајте ги растворувачите, аособено бензинот. Не користетекомпресорски млазници зачистење.

Page 207: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Сервисирање и одржување 207

Сервисирање иодржување

Општи информации ................. 207Планирано одржување ............ 208Препорачани течности,средства за подмачкување иделови ....................................... 213

Општи информацииСервисни информацииЗа да се гарантира економичното ибезбедното работење на возилотои да се одржи вредноста на Вашетовозило, мошне битно е сетоодржување да се изведува восоодветните периоди, како што еопределено.

ПотврдувањаПотврдувањето на сервисирањетосе запишува во Сервиснотоупатство.Датумот и километражата седополнуваат со печат и потпис наавтомеханичарот кој сервисира.Уверувајте се дека Сервиснотоупатство се пополнува правилнобидејќи постојаното докажувањена сервисирањата е суштинско акобило каква рекламација илидобронамерно барање ќе сеисполни, и исто така е предност припродавање на возилото.

Page 208: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

208 Сервисирање и одржување

Планирано одржувањеРаспореди на сервиситеИнтервал за одржување

Секоја година / на 15 000 км (кое и да настапи прво)

Одржување I: Употребувајте Одржување I за првото сервисирање или ако Одржување II беше изведено претходно.Одржување II: Употребувајте Одржување II ако претходното сервисирање беше Одржување I.

Сервисна работа Одржување I Одржување II

Заменете го моторното масло и филтерот.1) З З

Проверете да нема капење или оштети.2) П П

Проверете го воздушниот филтер на моторот.3) П П

Проверете ги гумите за притисокот во нив и абењето. П П

1) Ако се вози во тешки услови: при возење по кратки растојанија, подолго работење на моторот в место или возењево прашливи услови, моторното масло и филтерот може да бараат почеста замена.

2) Губењето на течности во било кој систем на возилото може да укаже на проблем. Системот треба да се прегледаи поправи, и да се контролира нивото на течноста. Дотурете течност ако треба.

3) Ако редовно возите во прашливи услови, почесто проверувајте го филтерот. Филтерот може да треба почестода се заменува.

Page 209: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Сервисирање и одржување 209

Сервисна работа Одржување I Одржување II

Проверете го системот на сопирачки.4) П П

Проверете ги нивоата на течноста за ладење на моторот и на течноста за миење нашофершајбната и дотурете течност по потреба.

П П

Проверете ги компонентите на амортизацијата и на управувањето.5) П П

Проверете ги четкичките на бришачите.6) П П

Проверете ги погонските ремени. П П

Извршете било кои други неопходни сервиси - видете во соодветното поглавје. П П

Проверете ги активните полиња. П П

4) Визуелно проверете ги линиите на сопирачките и цревата за заглавување, истекување, пукнатини, лупење итн.Проверете ги пакните на диск сопирачките да не се излижани и состојабата на површините на дисковите.Проверете ги поставките/папучите на барабан сопирачките да не се излижани или пукнати. Проверете ги другитеделови на сопирачките, вклучувајќи ги барабаните, цилиндрите на тркалата, калиперите, паркирните сопирачкиитн.

5) Визуелно проверувајте ја предната и задната амортизација и системот за управување да нема оштетувања,разлабавени делови или делови кои фалат, или знаци на абење. Проверувајте ги компонентите на сервоуправувањето за заглавување, пукнатини, лупење, итн.

6) Проверувајте ги четкичките на бришачите за абење, пукнатини или загадување. Исчистете ги шофершајбнатаи четкичките на бришачите ако се извалкани. Заменете ги оние четкички на бришачите кои се излитени илиоштетени.

Page 210: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

210 Сервисирање и одржување

Сервисна работа Одржување I Одржување II

Заменете ја течноста за сопирачките.7) – З

Проверете го системот за ладење на моторот.8) – П

Проверете ги компонентите на системот за врзување со ремени.9) – П

Проверете ги компонентите на погонскиот систем. – П

Подмачкајте ги компонентите на каросеријата.10) – П

П: Проверете ги овие единици и нивните поврзани делови. Ако е потребно, коригирајте ги, исчистете ги, додајтеим, дотерајте ги или заменете ги.З: Заменете ги или сменете ги.

7) Ако се вози во тешки услови: при возење по брдовит или планински терен, или често влечење на приколка,течноста за сопирачките може да бара почеста замена.

8) Визуелно проверувајте ги цревата и нека Ви ги заменат ако се напукнати, отечени или расипани. Проверете гисите водови, спојки и патент брави; заменете ги со оригинални делови ако треба. За да се помогне да сеобезбеди исправното работење, се препорачуваат тесирање на системот за ладење на капачето под притисоки чистење на надворешноста на ладилникот и компресорот на климатизацијата.

9) Уверувајте се дека светлото за потсетување за безбедносните ремени и комплетите на безбедносни ремениработат правилно. Барајте олабавени или оштетени делови на системот на безбедносните ремени. Ако видитебило што што може да го спречи системот на безбедносните ремени да ја врши својата функција, нека Ви гопоправат. Гледајте да се замени секој скинат или излижан безбедносен ремен.

10) Подмачкувајте ги цилиндрите на сите брави, шарките и патент-бравите на вратите, шарките и патент-бравитена хаубата, и шарките и патент-бравите на капакот на багажникот. Може да биде потребно почестоподмачкување при изложеноста на корозивна средина. Нанесувањето на силиконска маст со чиста крпа врзтермобандот ќе му овозможи да трае подолго, да изолира подобро, и да не се заглави или шкрипи.

Page 211: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Сервисирање и одржување 211

Сервисна работа Период

Заменете го филтерот за полен.3) На 15 000 км / 1 година

Заменете го воздушниот филтер. На 60 000 км / 4 години

Заменете ги свеќичките. На 30 000 км / 2 години

Заменете го кабелот за палење (кај возилата без електронскаконтрола на стабилноста).

На 45 000 км / 3 години

Заменете ја течноста за ладење на моторот. На 240 000 км / 5 години

Заменете го маслото за рачниот менувач. На 150 000 км / 10 години

Заменете го маслото за автоматскиот менувач. Проверувајте го маслото на 15 000 км / 1 година.Сменете го на 75 000 км при тешки услови.

Заменете го клинестиот ремен. 11)

Заменете го ланецот. На 240 000 км / 10 години

Проверете го зазорот на вентилот, дотерајте го ако е потребно. На 150 000 км / 10 години

Проверете го празниот од на педалите за куплунгот исопирачката

На 15 000 км / 1 година

3) Ако редовно возите во прашливи услови, почесто проверувајте го филтерот. Филтерот може да треба почестода се заменува.

11) Ако ременот беше сменет, треба да се провери и затегнатоста треба да се дотера во рок од 6 месеци / 5 000 км.

Page 212: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

212 Сервисирање и одржување

Општи единици за одржувањеДел Сервисна работа

Сите Проверувајте ги сите системи за пречење или заглавување и за оштетени делови или деловикои фалат. Заменете ги деловите по потреба. Заменете ја секоја компонента која имапрекумерно абење.

Автоматски менувач Сменете ја течноста и филтерот за автоматскиот менувач ако возилото главно се вози воеден или повеќе од следниве услови:Во густ градски cooбpaќaj каде што надворешната температура редовно достигнува 32 °Цили повеќе.На брдовит или планински терен.Кога често се врши влечење на приколка.Употреба на возилото како такси, полициско возило или возило за достава.

Ремени Визуелно проверувајте го ременот за лижење, преголеми пукнатини или видливи оштети.Заменете го ременот ако е потребно.

Состојба на гумите ипритисок припумпање

Состојбата на гумите треба да се испитува пред возењето и притисокот во гумите треба дасе проверува секој пат кога ќе го наполните резервоарот за гориво или најмалку еднашмесечно со употребата на манометар.

Израмнување натркалата

Ако е потребно, разменете ги и центрирајте ги тркалата.

Page 213: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Сервисирање и одржување 213

ДополнителносервисирањеЕкстремни работни условиЕкстремни работни услови сеостваруваат кога барем едно одследните се појавува често:■ Повеќекратно возење по кратки

растојанија за помалку од 10 км.■ Премногу работење на моторот в

место и/или бавно возење вотргни-застани сообраќај.

■ Возење по прашливи патишта.■ Возење по брдовит или

планински терен.■ Влечење на приколка.■ Возење во густ градси cooбpaќaj

каде што надворешнататемпература редовно достига+32 °Ц или повеќе.

■ Возење на возилото како такси,полициско возило или возило задостава.

■ Често возење коганадворешната температураостанува под нулата.

Полициските возила, такси-возилата и возилата на авто-школите исто така секласификуваат како работење воекстремни услови.При екстремни работни условиможе да биде неопходно да севршат извесни планиранисервисни поправки почесто одпланираните периоди.Побарајте технички совет засервисните барања кои зависат одконкретните услови наработењето.

Препорачанитечности, средства заподмачкување иделовиПрепорачаните течностии средства заподмачкувањеУпотребувајте само таквипроизводи коишто биле испитани иодобрени. Оштетувањата коипроизлегуваат од употребата нанеодобрени материјали не гипокрива гаранцијата.

9 Предупредување

Работните материјали сеопасни и можат да бидатотровни. Ракувајте со ниввнимателно. Обрнете вниманиена информациите дадени наупаковката.

Page 214: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

214 Сервисирање и одржување

Моторно маслоУпотребувајте само моторни маслашто се одобрени споредспецификацијата на dexosTM илиеквивалентни моторни масла сосоодветен степен на вискозност.Ако не сте сигурни дали маслото еодобрено споредспецификацијата dexos™,прашајте го продавачот.Употреба на алтернативнимоторни масла ако dexos енедостапен: Во случај да не едостапно моторно масло одобреносо dexos при менување на маслотоили за одржување на правилнониво на маслото, може дакористите алтернативно моторномасло со квалитетите спомнатиподолу. Меѓутоа, употребата намасла што не ја исполнуваатспецификацијата на dexos може дапредизвика намалениперформанси и оштетување намоторот при извесни околности.

Моторното масло се познава посвојот квалитет и вискозитет.Квалитетот е поважен одвискозитетот кога избирате коемоторно масло ќе користите.

Избирање на соодветното моторномаслоИзбирањето соодветно моторномасло зависи и од правилнатаспецификација на маслото, и одкласата на вискозност.Спецификација на моторнотомасло■ dexos1, dexos2■ API SM, ACEA-A3/B3:

Опционално за мотори Gen1 (несе користи за мотори Gen2)

СпецификацијаУпотребувајте и барајте моторнимасла со ознака за сертификацијаdexos™. Моторните масла што гизадоволуваат барањата завозилото треба да имаат ознака засертификација dexos™. Ознакатаза сертификација означува декамаслото е одобрено споредспецификацијата на dexos™.

Моторот на возилото е фабричкинаполнето со моторно маслоодобрено според dexos™.Употребувајте само моторни маслашто се одобрени споредспецификацијата dexos™ илиеквивалентни моторни масла одсоодветната класа на вискозност.Меѓутоа, употребата на масла штоне ја исполнуваат спецификацијатана dexos може да предизвиканамалени перформанси иоштетување на моторот приизвесни околности.Ако не сте сигурни дали маслото еодобрено споредспецификацијата dexos™,прашајте го продавачот.Ако не го знаете типот на моторотна возилото, прашајте гоовластениот сервисер.

Вискозитет на моторното маслоSAE класата по вискозитет даваинформација за густината намаслото.Маслата од повеќе класи сеозначуваат со две цифри:

Page 215: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Сервисирање и одржување 215

После првата цифра има „W“ којаго означува вискозитетот при нискитемператури, а втората цуфравискозитетот при високитемператури.SAE степенот вискозитетот јаодредува способноста запротечувањето на маслото. Кога еладно маслото е по вискозноодколку кога е топло.Класа на вискозност на моторнотомасло за 1.0D, 1.2D Gen1SAE 5W-30 е најдобрата класа повискозитет за Вашето возило. Неупотребувајте масла со другакласа на вискозност, како SAE20W-50.Работа на ниски температури за1.0D, 1.2D Gen1■ До -25 °Ц и пониски: 0W-30,

0W-40■ До -25 °Ц: 5W-30, 5W-40■ До -20 °Ц: 10W-30, 10W-40

Класа на вискозност на моторнотомасло за 1.2D Gen2SAE 5W-20 е најдобрата класа повискозитет за Вашето возило. Неупотребувајте масла од другикласи по вискозитет, како SAE10W-30, 10W-40 или 20W-50.Работа на ниски температури за1.2D Gen2Ако ракувате со возилото воподрачје со големи студови, кадешто температурите паѓаат под-25 °Ц, треба да се користи класана вискозност SAE 0W-xx. Маслотоод оваа класа по вискозитет ќеобезбеди полесно ладно палењена моторот при крајно нискитемператури.Кога избирате масло одсоодветната класа на вискозност,внимавајте да изберете масло штоги задоволува спецификациитеdexos™.■ До -25 °Ц и пониски: 0W-20,

0W-30.■ До -25 °Ц: 5W-20, 5W-30.

Адитиви за моторни масла/додатоци за моторни маслаНе додавајте ништо на маслото.Препорачаните масла соспецификација dexos и што јаприкажуваат ознаката заспецификација dexos се доволниза добри перформанси и заштитана моторот.Додатоците за системот намоторното масло не сепрепорачуваат и може дапредизвикаат оштетувања намоторот што не се покриени согаранцијата.

Дотурање моторно маслоМоторните масла од другипроизводители и марки можат дасе мешаат доколку го исполнуваатбараниот квалитет за моторнитемасла (спецификација ивискозност).Ако не е достапно моторно маслосо бараниот, може да се употребинајмногу 1 литар масло од класаAPI SM/SN, ACEA A3/B4

Page 216: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

216 Сервисирање и одржување

ACEA A3/B3 или ACEA C3 (самоеднаш меѓу менувањата намаслото).Вискозитетот треба да биде соправилната вредност.Употребата на моторни масласамо со квалитет ACEA A1/B1 илисамо A5/B5 е забранета, бидејќитие може да предизвикаатдолгорочни оштетувања намоторот при одредени работниуслови.

Течност за ладење иантифризУпотребувајте само долговеченантифриз од видот органскакиселина (LLC).Во земји со умерена климатечноста за ладење обезбедувазаштита од смрзнување до околу-35 °Ц. Во земји со студена климатечноста за ладење обезбедувазаштита од смрзнување до околу-50 °Ц. Таа концентрација треба дасе чува по цела година.Обезбедувајте доволнаконцентрација на антифризот.

Адитиви за течноста за ладење коисе предвидени да дадат заштитаод корозија или изолација противпомали протекувања може дапредизвикаат проблеми вофункцијата. Одговорноста запоследиците што произлегуваат одупотребата на адитиви за течностаза ладење ќе биде одбиена.

Течност за сопирачкитеУпотребувајте само таква течностза сопирачките која е одобрена заова возило (DOT 4).Со времето течноста засопирачките апсорбира влага штоќе ја намали ефикасноста присопирањето. Затоа течноста засопирачките треба да се замени воопределените периоди.Течноста за сопирачките треба дасе чува во затворен сад за да сеизбегне впивањето на водата.Внимавајте течноста засопирачките да не се контаминира.

Внимание

Ако користите течност засопирачките со слаб квалитет,може да дојде до корозија навнатрешните компоненти насистемот за сопирачки, штоможе да предизвика послабиперформанси на системот насопирачките, што ебезбедносен проблем. Секогашкористете течност засопирачките со висок квалитетодобрена за моделот на вашетовозило. Препорачувамеоригинална течност засопирачки од GM.

Течност за сервоуправувањетоКористете ја само течноста DexronVI.

Течност за рачниот менувачКористете ја само течноста XGPSAE75W85W.

Page 217: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Сервисирање и одржување 217

Течност за автоматскиотменувачКористете само течност ESSOJWS3317.

Page 218: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

218 Технички податоци

Технички податоци

Идентификација на возилото .. 218Податоци за возилото ............. 220

Идентификација навозилотоИдентификациски бројна возилото

Идентификацискиот број навозилото се наоѓа под седалото назадното седиште.

ИдентификацискатабличкаТип 1

Етикетата е ставена близу дорезето на возачката врата.

Page 219: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Технички податоци 219

Тип 2

Етикетата е ставена близу дорезето на совозачката врата.

Page 220: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

220 Технички податоци

Податоци за возилотоПодатоци за моторотКомерцијална ознака Бензин 1.0 Бензин 1.2Мотор 1.0D 1.2DИдентификациска шифра на моторот LMT LMU

Број на цилиндрите 4 4

Истиснување на клиповите [см3] 995 1206

Моќност на моторот [kW] 50 60

при вртежи на минута 6400 6400

Вртлив момент [Nm] 93 111

при вртежи на минута 4800 4800

Вид на горивото Бензин Бензин

Октански број RON

препорачано 95 95

можно Преку 95 Преку 95

Page 221: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Технички податоци 221

ПерформансиМотор 1.0D 1.2D

Најголема брзина1) [км/ч]

Рачен менувач 154 164

Потрошувачка на гориво - CO2-испуштање Рачен менувач без серво управување / Рачен менувач со серво управување.

Мотор 1.0D (не-ESC) 1.0D (ESC) 1.2D (не-ESC) 1.2D (ESC)

в град [л/100 км] 6,2/6,6 -/6,6 6,3/6,6 -/6,6

надвор од градот [л/100 км] 4,0/4,2 -/4,1 4,0/4,2 -/4,1

вкупно [л/100 км] 4,8/5,1 -/5,0 4,9/5,1 -/5,0

CO2 [г/км] 113/119 -/118 114/119 -/118

1) Максималната брзина која е означена може да се постигне при максимална тежина (без возачот) плус 200 кгтовар. Дополнителната опрема може да ја намали определената најголема брзина на возилото.

Page 222: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

222 Технички податоци

Тежина на возилотоМинимална своја тежина, со возачот (75 кг)

Мотор Рачен менувач без серво управување Рачен менувач со серво управување

[кг] 1.0D 932 939

1.2D 932 939

Максимална своја тежина, со возачот (75 кг)Мотор Рачен менувач без серво управување Рачен менувач со серво управување

[кг] 1.0D 1047 1065

1.2D 1047 1065

Бруто тежина на возилотоМотор Рачен менувач без серво управување Рачен менувач со серво управување

[кг] 1.0D 1347 1367

1.2D 1347 1367

Page 223: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Технички податоци 223

Димензии на возилотоДолжина [мм] 3640

Широчина без странични ретровизори [мм] 1597

Широчина со два странични ретровизора [мм] 1910

Височина (без антената) [мм] без багажникот за на покрив 1522

Височина (без антената) [мм] со багажник за на покрив 1551

Должина на подот на товарниот простор [мм] 548

Ширина на товарниот простор [мм] 987

Височина на товарниот простор [мм] 435

Растојание меѓу оските [мм] 2375

Пречник на кругот на вртење [м] 9,9

Page 224: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

224 Технички податоци

ЗафатниниМоторно маслоМотор 1.0 DOHC 1.2 DOHC

вклучувајќи го филтерот [л] 3,75 3,75

помеѓу MIN и MAX [л] 2,5/3,5 2,5/3,5

Резервоар за горивоБензин, номинален капацитет [l] 35

Page 225: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Технички податоци 225

Притисоци во гумитеМотор Гуми Комфорт со до 3 лица ECO со до 3 лица Со целосна оптовареност

предни задни предни задни предни задни[kPa/бар]([psi])

[kPa/бар]([psi])

[kPa/бар]([psi])

[kPa/бар]([psi])

[kPa/бар]([psi])

[kPa/бар]([psi])

1.0D,1.2D

155/80 R13, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 235/2,35 (34) 235/2,35 (34)

155/70 R14,

165/60 R15

165/65 R14

Сите Компактнарезервна гума

420/4,2 (60) 420/4,2 (60) – – 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)

Page 226: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

226 Информации за купувачот

Информации закупувачот

Запишување на податоците завозилото и тајност .................... 226

Запишување наподатоците завозилото и тајностЗапишувачи на датумитена настаниМодули за складирањеподатоци во возилотоГолем број електронскикомпоненти во возилото содржатмодули за складирање податоцишто привремено или трајно чувааттехнички податоци за состојбата навозилото, настаните и грешките.Општо земено, тие техничкиинформации ги документираатсостојбите на деловите, модулите,системите или на средината:■ Работни услови на компонентите

на системот (на пр. нивото нанаполнетост)

■ Пораки за состојбата навозилото и поединечнитекомпоненти (на пр. бројот на

вртења на тркалата / брзината навртење, забавување, страничнозабрзување)

■ Нефункционирање и дефекти наважни системски компоненти

■ Реакции на возилото наодредени возни ситуации (на пр.надуваност на воздушноперниче, активирање насистемот за регулирање настабилноста)

■ Услоги на средината (на пр.температурата)

Тие податоци се исклучивотехнички и помагаат да сеидентификуваат и поправатгрешките, како и да сеоптимизираат функциите навозилото.Не можат да се прават профили задвижење што ги покажуваатпропатуваните правци со тиеподатоци.Ако се користат услуги (на пр.поправки, сервисирања, гарантнипобарувања, проверка наквалитетот), вработените на

Page 227: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

Информации за купувачот 227

сервисната мрежа (вклучителнопроизводителот) можат да гипрочитаат тие техничкиинформации од модулите заскладирање на податоците занастани и грешки со помош наспецијални дијагностички уреди.Ако е потребно, ќе добиете повеќеинформации во овие работилници.Откако ќе се отстрани грешката,податоците се бришат од модулотза складирање грешки илипостојано се пребришуваат.Кога го користите возилото, можеда дојде до ситуации кога тиетехнички податоци поврзани содруги информации (извештај занезгода, оштетувања на возилото,изјави на сведоци итн.) може да сеповрзат со одредено лице - можно,со помош на стручно лице.Дополнителните функциидоговорени со клиентот (на пр.наоѓање на локацијата при итнислучаи) овозможуваат пренос наодредени податоци за возилото однего.

Идентификација нарадио фреквенцијата(RFID)Технологијата RFID се користи кајнекои возила за функции какоконтрола на притисокот во гумите иобезбедување на системот запалење. Се користи и за функциикако далечински управувач зазаклучување/отклучување врати ипалење, како и за предаватели вовозила за отворање гаражи.Технологијата RFID во возилатаChevrolet не користи и не снималични информации и не е поврзанасо кој било друг систем на Chevroletшто содржи лични информации.

Page 228: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

228

Индекс ААблендирање ............................. 83Автоматски менувач ................ 146Акумулатор ............................... 174Алатки ....................................... 188

ББагажник за на покрив ............... 61Безбедносен ремен ..................... 8Безбедносен ремен

прицврстен на три точки ........ 38Безбедносни ремени ................. 37Брави за деца ............................ 24Брзиномер .................................. 69Бришач на шофершајбната/

перач ....................................... 64Бришење/миење на задното

стакло ...................................... 66

ВВлечење на возилото .............. 201Влечење на друго возило ....... 203Внатрешни светла ............. 85, 181Вовед ............................................ 3Воздушно перниче и

затегнувачи на ремените ....... 74Вртежомер .................................. 70Вршење работа ........................ 162

ГГориво за бензински мотори ... 157Греење ........................................ 36Греење на задното стакло ........ 31

ДДалечински управувач .............. 21Деактивирање на воздушното

перниче ............................. 45, 74Демонтирање на возилото на

крајот од работниот век ....... 161Дефект ...................................... 150Димензии на возилото ............. 223Длабочина на шарата .............. 189Довод на воздухот ................... 141Долго светло ........................ 77, 82Дополнителни уред ................. 122Дополнително сервисирање ... 213Држачи за чаши ......................... 57

ЕЕлектрични прозорци ................ 30Електрично местење ................. 28Електронска контрола на

стабилноста .................... 76, 154Електронската контрола на

стабилноста е исклучена ....... 76

Page 229: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

229

ЗЗаден фар за магла ................... 77Задни светла ............................ 179Задни фарови за магла ............. 85Замена на сијалиците .............. 176Замена на четкичките на

бришачите ............................. 175Запалка ....................................... 67Запишување на податоците за

возилото и тајност................. 226Запишувачи на датумите на

настани................................... 226Зафатнини ................................ 224Заштита од празнење на

акумулаторот .......................... 86Зимски гуми .............................. 188

ИИдентификација на радио

фреквенцијата (RFID) .......... 227Идентификациска табличка .... 218Идентификациски број на

возилото ................................ 218Издувни гасови од моторот .. . . 145Имобилизатор ............................ 26Информации за товарење ........ 62

ККасета ......................................... 57Катализатор ............................. 145

Километража .............................. 70Клучеви ....................................... 21Комплет за поправање гуми . . . 191Конвексен облик ........................ 27Контрола над возилото ........... 143Контрола на климатизацијата ... 16Контроли на воланот ................. 63Контролни сијалички .................. 71Контролно свтело за

неисправности ........................ 74Користење на прирачников ......... 3Кутија со осигурувачи во

моторниот простор ............... 183Кутија со осигурувачи во

таблата со инструменти ....... 186

ЛЛадилник .................................. 170

ММенување гуми......................... 190Менување на гумите и

големина на тркалата .......... 190Менување тркала ..................... 194Менувач ................................ 17, 75Мерач за гориво ......................... 70Места за монтирање на

системот за врзување надеца ......................................... 49

Местење на воланот .............. 9, 63

Местење на потпирачите заглава .......................................... 7

Местење на ретровизорот .......... 8Местење на седиштата ......... 6, 35Механични прозорци ................. 30Моторно масло ................. 166, 213Мрежа за удобност .................... 61

ННадворешни светла ................... 13Нега на внатрешноста ............. 206Нега на надворешноста .......... 204Ниско ниво на гориво ................ 77

ООбично работење на

климатизацијата ................... 142Ознаки на гумите ..................... 189Опасност, Предупредувања и

Вниманија ................................. 3Опреми и преиначувања на

возилото ................................ 160Општи информации.................... 87Осветлување на

регистарската табличка ....... 181Осигурувачи ............................. 182Отворена врата .......................... 77Отклучување на возилото ........... 6

Page 230: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

230

ППалење на моторот ................. 144Палење со кабли ..................... 199Паркирање ......................... 19, 145Патен компјутер ......................... 78Пепелници .................................. 69Перформанси ........................... 221Поаѓање ...................................... 18Податоци за моторот ............... 220Полнење гориво ....................... 157Положба на седиштата ............. 34Положби на прекинувачот за

палење .................................. 144Помош за паркирање .............. 155Потпирачи за глава ................... 33Потрошувачка на гориво -

CO2-испуштање .................... 221Потсетник за безбедносниот

ремен ....................................... 73Пребрзувањето е исклучено ..... 75Преглед на контролните

елементи.................................. 89Преглед на моторниот

простор................................... 164Преглед на таблата со

инструменти ............................ 10Предните седишта со греење.... 36Предните фарови кога се вози

во странство ........................... 84

Предни фарови ........................ 176Предни фарови за магла .......... 85Предупредувачки трепкачи ....... 84Прекин на напојувањето ......... 150Прекинувач за светлата ............ 82Преклопување ............................ 28Преклопување на

страничниот ретровизор......... 28Препорачаните течности и

средства за подмачкување .. 213Приспособливи отвори за

проветрување ....................... 140Приспособување кон

индивидуалните потреби........ 95Приспособување на возилото

кон индивидуалните потреби 80Притисок во гумите .................. 189Притисок на моторното масло .. 76Притисоци во гумите ............... 225Проветрување........................... 131

РРадио податочен систем

(RDS) ..................................... 106Разработување на новото

возило ................................... 143Ракување .................................... 92Распореди на сервисите.......... 208Раткапни ................................... 191Рачен менувач ......................... 151

Рачка на менувачот ................. 146Рачна заштита од отсјај ............ 29Рачна сопирачка....................... 153Рачно дотерување ..................... 27Регулирање на височината на

фаровите ................................. 83Резервно тркало ...................... 197

ССветла за дневно возење ......... 84Светло за рикверц ..................... 85Сервис .............................. 142, 207Сервисни информации ............ 207Серво кочење ........................... 154Синџири за гуми ....................... 191Сирена .................................. 15, 64Систем за греење и

проветрување ....................... 131Систем за деблокирање на

сопирачките .......................... 153Систем за деблокирање на

сопирачките (ABS) .................. 75Систем за климатизација ........ 135Систем за полнење ................... 74Системи за врзување на деца . . 46Системи за миење и бришење . 15Систем на воздушни

перничиња .............................. 40Систем на завесни воздушни

перничиња .............................. 44

Page 231: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

231

Систем на предни воздушниперничиња .............................. 42

Систем на сопирачките ............. 75Систем на странични

воздушни перничиња ............. 43Складирање во таблата со

инструменти............................. 56Складирање на очила за сонце 58Со греење ................................... 28Сопирачки ................................ 152Средишно високо монтирано

стоп-светло ........................... 181Странични ретровизори со

греење...................................... 28Странични трепачки ................ 180

ТТапацир..................................... 206Тежина на возилото ................. 222Температура на течноста за

ладење на моторот ................ 76Течност за автоматскиот

менувач ................................. 168Течност за ладење и

антифриз................................ 213Течност за менувачот............... 213Течност за миење .................... 172Течност за серво управување. 171Течност за серво

управувањето........................ 213

Течност за сопирачките . . 173, 213Товарен простор .................. 25, 58Трепкач ....................................... 73Трепкачи за вртење и

менување ленти ..................... 84Тркала и гуми ........................... 188

ФФар за магла .............................. 77Фиксна стапчеста антена......... 110Фиксни отвори за

проветрување ....................... 140Филтер за воздух...................... 167Филтер за полен ...................... 141

ХХауба ........................................ 162

ЦЦД плеер .................................. 111Централна брава ....................... 23

ЧЧување на возилото................. 160

ШШтекери за напојување ............. 67Штитници за сонце .................... 32

AAM-FM радио .............................. 99

IISOFIX системи за врзување

на деца .................................... 52

T„Top-tether“ алки за врзување ... 54

Page 232: Spark EU, v.10 (rev 2), mk-MK (Work nr: W836C 50) · За да се префрли од средно на долго светло, турнете ја рачката. За да се

232