320
Aptarnavimo instrukcija specialistui VIESMANN Vitotronic 200 Tipas WO1C Šilumos siurblio reguliatorius VITOTRONIC 200 5623 555 LT 6/2012 Prašome saugoti!

specialistui Tipas WO1C VIESMANN

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

Aptarnavimo instrukcijaspecialistui

VIESMANN

Vitotronic 200Tipas WO1CŠilumos siurblio reguliatorius

VITOTRONIC 200

5623 555 LT 6/2012 Prašome saugoti!

Page 2: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

2

Prašome tiksliai laikytis šių saugumo nuorodų. Tai padės išvengti pavojausžmonių sveikatai bei materialinių nuostolių.

Saugumo nuorodų aiškinimas

PavojusŠis ženklas įspėja dėl pavojausžmonėms.

! DėmesioŠis ženklas įspėja dėl galimosmaterialinės žalos ar žalos aplin-kai.

NuorodaDuomenyse, pažymėtuose žodžiu „nuo-roda“, pateikiama papildoma informa-cija.

Paskirtis

Ši instrukcija skirta tik autorizuotiemsspecialistams.■ Su šaltnešio apytakos ratu leidžiama

dirbti tik įgaliojimus turintiems specia-listams.

■ Elektros įrangos darbus leidžiamaatlikti tik profesionaliems elektrikams.

■ Pirmą kartą eksploataciją pradėti turiįrenginio statytojas arba jo nurodytasspecialistas.

Reikalavimai

Dirbdami laikykitės ■ šalyje galiojančių instaliavimo taisy-

klių,■ įstatyminių nelaimingų atsitikimų pre-

vencijos reikalavimų,■ įstatyminių aplinkosaugos reikala-

vimų,

■ profesinių organizacijų nustatytų rei-kalavimų,

■ atitinkamų DIN, EN, DVGW, ir VDEnurodytų darbo saugos taisyklių.a ÖNORM, EN ir ÖVEc SEV, SUVA, SVTI ir SWKI

Darbai su įrenginiu

■ Išjunkite įtampą sistemoje (pvz., ats-kiru saugos išjungikliu arba pagrindi-niu jungikliu) ir patikrinkite, ar įtampostikrai nėra.

NuorodaBe reguliavimo elektros grandinės,papildomai dar gali būti keletas galioselektros grandinių.

PavojusPrisilietus prie konstrukciniųdalių, kuriomis teka el. srovė,galima sunkiai susižeisti. Kaikuriose elektronikos plokštėseesančiose konstrukcinėsedalyse įtampa dar yra ir išjun-gus el. tinklo įtampą.Prieš nuimdami nuo prietaisųuždangas palaukite ne trum-piau kaip 4 min., kol įtampaišnyks.

■ Sistemą apsaugokite, kad nebūtų

įjungta vėl.

Saugos nuorodos

Saugumo nuorodos

5623

555

LT

Page 3: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

3

! DėmesioElektrostatinės iškrovos galiapgadinti elektroninius konstruk-cinius mazgus.Prieš pradėdami darbą palieskitetinkamus objektus, pvz., šildymoarba vandentiekio vamzdžius, irneutralizuokite statines įkrovas.

Remonto darbai

! DėmesioSaugos funkcijas atliekančių kon-strukcinių dalių remontas keliapavojų saugiam sistemos dar-bui.Sugedusias konstrukcines dalisreikia keisti originaliomis Viess-mann dalimis.

Papildomi komponentai, atsarginės irgreitai susidėvinčios dalys

! DėmesioAtsarginės ir greitai susidėvinčiosdalys, kurios nebuvo patikrintossu sistema, gali neigiamaipaveikti jos funkcijas. Neapro-buotų komponentų įmontavimasbei neteisėti pakeitimai ir rekonst-rukcijos gali pakenkti saugumui irapriboti garantijas.Keisdami naudokite tik originaliasViessmann dalis arba atsarginesdalis, aprobuotas Viessmann.

Saugos nuorodos

Saugumo nuorodos (tęsinys)

5623

555

LT

Page 4: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

4

ĮvadasFunkcijų apimtis.................................................................................................... 11Nuostatų lygmenys............................................................................................... 12Valdymo mazgas.................................................................................................. 13

Veikimo aprašymasPirminis šaltinis ledo kaupiklis / saulės energijos absorberis .......................... 142-os pakopos šilumos siurblys............................................................................. 16Pakopinė šilumos siurblių sistema....................................................................... 16Išorinės funkcijos.................................................................................................. 19ETĮ blokavimas..................................................................................................... 21Papildomi šildymo įrenginiai................................................................................. 21Geriamojo vandens šildymas............................................................................... 24Šildymo vandens kaupiklis / hidraulinis indas...................................................... 30Šildymo apytakos ratai / vėsinimo apytakos ratas................................................ 32Vėsinimo funkcijos................................................................................................ 39Baseino šildymas................................................................................................. 42Buto vėdinimas..................................................................................................... 44Fotovoltiniai įrenginiai........................................................................................... 51

Sutrikimų šalinimasApžvalga............................................................................................................... 56Pranešimai........................................................................................................... 57Valdymo mazgo ekranas nieko nerodo................................................................ 108

DiagnozėDiagnozė (techninės priežiūros peržiūros)........................................................... 109Sistemos apžvalga............................................................................................... 117Vėdinimas............................................................................................................. 128Šalčio apytakos ratas........................................................................................... 135Energijos balansas / ..................................................................................... 165Trumpoji peržiūra................................................................................................. 166

Vykdymo elementų testasVykdymo elementų testas (išėjimų tikrinimas)..................................................... 169

Jutiklių derinimas............................................................................................... 170

Techninės priežiūros funkcijosLON abonentų patikrinimas.................................................................................. 171Abonentai (Modbus / KM magistralė)................................................................... 171Service-Pin........................................................................................................... 172

Turinys

Turinys

5623

555

LT

Page 5: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

5

Reset Toolbinding................................................................................................ 173Veikimo patikrinimas............................................................................................ 173Nuostatų išsaugojimas ir įkėlimas........................................................................ 177

Reguliatoriaus nuostatosTechninės priežiūros meniu kodavimo lygmuo 1................................................. 179Parametrų nustatymas......................................................................................... 180Gamyklinės būsenos grąžinimas (atstata)........................................................... 180

Sistemos apibrėžimo parametrų grupėSistemos apibrėžimo parametrų grupė................................................................ 1827000 Sistemos schema !.................................................................................. 1827003 Temperatūros skirtumas šildymo ribai apskaičiuoti !............................... 1847004 Temperatūros skirtumas vėsinimo ribai apskaičiuoti !............................. 1847008 Baseinas !................................................................................................ 185700A Pakopinės sistemos valdymas !.............................................................. 185700C Šilumos siurblio naudojimas pakopinėje sistemoje !............................... 1867010 Išorinis praplėtimas !................................................................................ 1867011 Sistemos komponentas išoriniam perjungimui !...................................... 1877012 Darbo būsena išoriniam perjungimui !..................................................... 1897013 Išorinio perjungimo trukmė !.................................................................... 1897014 Išorinio pareikalav. poveikis šilum.siurbl./šild.ap. ratams !...................... 1907015 Išorinio blokavimo poveikis šilum.siurbl./šild.ap. ratams !....................... 1917017 Vitocom 100 !........................................................................................... 192701A Išorinio blokavimo poveikis siurbliams/kompresoriui !............................. 192701B Bendras sistemos paduodamo vandens temperat. jutiklis !.................... 1947029 Sekos šilumos siurblių skaič. !................................................................. 1947030 Pirminio šaltinio parinktis ! .................................................................. 1957031 Saulės en. sistemos oro adsorberio įjung. histerezė ! ........................ 1957033 Min. pirminio šaltinio temp. saulės en. absorberiui ! ........................... 1967035 Min. pertraukos laikas vasaros rež. ! .................................................. 1967036 Paskutinė kalendorinė savaitė vasaros režimui ! ................................ 1967037 Sugedęs absorberio siurblys ! ............................................................. 1977038 Temperatūros jutiklis bivalentiniam režimui !........................................... 197

Kompresoriaus parametrų grupėKompresoriaus parametrų grupė.......................................................................... 1985000 Leidimas kompresoriui !........................................................................... 1985010 Garintuvo temperatūra atitirpinimui baigti ! ......................................... 1985012 Kompresoriaus pakopos naudojimo leidimas ! ................................... 198

Turinys

Turinys56

23 5

55 L

T

Page 6: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

6

5030 Kompresoriaus pakopos galia !............................................................... 1995043 Pirminio šaltinio galia ! / ................................................................. 199

Kompresoriaus 2 parametrų grupėKompresoriaus 2 parametrų grupė....................................................................... 2015100 Leidimas kompresoriui !........................................................................... 2015130 Kompresoriaus pakopos 2 galia !............................................................ 201

Išorinio šilumos gamybos įrenginio parametrų grupėIšorinio šilumos gamybos įrenginio parametrų grupė........................................... 2027B00 Leidimas išoriniam šilumos gamybos įrenginiui !.................................... 2027B01 Išor. šilumos gamybos įreng./ mom.šild.v.šildytuvo pirmaeil. !................ 2027B02 Bivalentinė išorinio šilumos gamybos įrenginio temper. !........................ 2037B0D Leidimas išoriniam šilumos gam. įr. karštam vand. ruošti !.................... 2037B0F Išjungimo riba šilumos siurblys bivalentiniu rež. !................................... 204

Karšto vandens parametrų grupėKaršto vandens parametrų grupė......................................................................... 2056000 Nustatytoji karšto vandens temperatūros vertė........................................... 2056005 Min. karšto vandens temperatūra !.......................................................... 2056006 Maks. karšto vandens temperatūra !....................................................... 2066007 KV temperatūros šilumos siurbliu histerezė !.......................................... 2066008 Papildomo šildymo KV temperatūros histerezė !..................................... 2076009 Karšto vandens ruošimo įjungimo optimizavimas....................................... 208600A Karšto vandens ruošimo išjungimo optimizavimas..................................... 208600C Karšto vandens temperatūra: 2 nustatytoji vertė........................................ 208600E Temperatūros jutiklis tūrinio vandens šildytuvo apačioje............................ 2096014 Papildomo šildymo leidimas karštam vandeniui ruošti !.......................... 2096015 Elektrinio šildymo leidimas karštam vandeniui ruošti.................................. 2106016 K. vandens ruošimo pirmaeil. kombinuot. vandens šildytuve !................ 2106017 KV įjungimo bandymai po aukšto slėgio išjungimo !................................ 211601F Leidimas vandens šildytuvo įkrovos siurbliui !......................................... 2116020 Vandens šildytuvo įkrovos siurblio darbo režimas !................................. 211

Saulės energijos parametrų grupėSaulės energijos parametrų grupė....................................................................... 2137A00 Saulės en. regul. tipas !........................................................................... 2137A01 Maks. kolektorių temperatūra !................................................................ 2137A02 Saulės kolektorių apytakos rato siurblio įjungimo hister. !....................... 2147A03 Saulės kolektorių apytakos rato siurblio išjung. hister. !.......................... 2147A07 Saulės kolekt. ap. r. debitas saulės en. išeigai skaičiuoti !...................... 2147A09 Klaidingos cirkuliacijos pranešimo rodmuo !........................................... 215

Turinys

Turinys

5623

555

LT

Page 7: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

7

C0xx Saulės kolektorių reguliavimo modulio, tipo SM1, parametras !.............. 215

Papildomų elektrinių šildymo įrenginių parametrų grupėElektrinio šildymo parametrų grupė...................................................................... 2167900 Leidimas momentiniam šildymo vandens šildytuvui !.............................. 2167902 Leidimas moment. šildymo vand. šildytuvui patalpų šild............................. 2167907 Maks. momentinio šildymo vandens šildytuvo galia !.............................. 217790A Maks. moment. šild. vandens šildyt. galia kai blokuoja ETĮ !.................. 217790B Bivalentinė moment. šildymo vandens šildytuvo temper. !...................... 217

Vidinės hidraulikos parametrų grupėVidinės hidraulikos parametrų grupė.................................................................... 2197300 Šilumos siurblys statybų džiovinimui !..................................................... 2197303 Grindų džiovinimo laiko programa !......................................................... 219730C Paduodama temperat. esant išoriniam pareikalavimui !......................... 222730D Leidimas 3 krypčių perjung. vožtuvui šildymas/KV !............................... 2227340 Antrinio siurblio darbo režimas !.............................................................. 22373C0 Antrinio siurblio 2 darbo režimas !........................................................... 2247400 Pirminio šaltinio darbo režimas ! / .................................................. 2257401 Pirminio šaltinio reguliavimo strategija ! / ....................................... 225

Kaupiklio parametrų grupėKaupiklio parametrų grupė................................................................................... 2277200 Leidimas kaupikliui/ hidrauliniam indui !.................................................. 2277202 Kaupiklio temperatūra past. vertės darbo būsenoje !.............................. 2277203 Kaupiklio šildymo temperatūros histerezė !............................................. 2277204 Maks. kaupiklio temperatūra !.................................................................. 2287208 Kaupiklio temp. riba pastoviosios vertės darbo režimu !......................... 228

Šildymo apytakos ratų / vėsinimo apytakos rato parametrų grupėŠildymo (vėsinimo) apytakos rato parametrų grupė............................................. 2292000 Normali patalpų temperatūra....................................................................... 2292001 Sumažinta patalpų temperatūra.................................................................. 2292003 Nuotolinis valdymas !............................................................................... 2302006 Šildymo charakteristikų kreivės lygis........................................................... 2302007 Šildymo charakteristikų kreivės nuolydis..................................................... 231200A Patalpų temperatūros valdymo signalo poveikis !................................... 231200B Patalpų temperatūros valdymo signalas !............................................... 231200E Maks. paduodama šildymo ap. rato temp. !............................................ 2322022 Patalpų temperatūra vakarėlio režimu......................................................... 233

Turinys

Turinys56

23 5

55 L

T

Page 8: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

8

Vėsinimo parametrų grupėVėsinimo parametrų grupė................................................................................... 2347100 Vėsinimo funkcija !................................................................................... 2347101 Vėsinimo apytakos ratas !....................................................................... 2347102 Atskiro vėsinimo apyt. rato nustat. patalpų temp. vertė............................... 2357103 Min. paduodamo vandens temp. vėsinimui !........................................... 2357104 Patalpų temp. valdymo sign. poveikis vėsinimo ap. ratui !...................... 2367106 Atskiro vėsinimo apyt. rato patalpų t. jut. kont. formav. !......................... 2367110 Vės. charakt. kreivės lygis !..................................................................... 2377111 Vės. charakt. kreiv. nuolydis !.................................................................. 2377116 Nuotolinis vėsinimo ap. rato valdymas !.................................................. 2387120 Leidimas vėsinimo vandens kaupikliui !................................................... 23871FE Aktyvaus vėsinimo leidimas........................................................................ 239

Vėdinimo parametrų grupėVėdinimo parametrų grupė................................................................................... 2407D00 Leidimas Vitovent !.................................................................................. 2407D01 Leidimas elektriniam pašildymo šilumokaičiui !....................................... 2407D02 Leidimas hidr. kartotinio pašildymo šilumokaičiui !................................. 2407D05 Leidimas drėgnio jutikliui !....................................................................... 2417D06 Leidimas CO2 jutikliui !........................................................................... 2417D08 Išmetamojo oro temp. esant standartiniam vėdinimui................................ 2427D0A Vardinis tiekiamojo oro debitas !............................................................. 2427D0B Tiekiamojo oro vardinio debito viršutinė riba !........................................ 2437D0C Intensyvaus vėdinimo debitas !.............................................................. 2437D0F Min. tiekiamojo oro temp. apylankai........................................................... 2437D18 CO2 vertė ventiliatoriui paleisti !............................................................. 2447D19 Drėgnio vertė ventiliatoriui paleisti !........................................................ 2447D1A Aps. nuo užšalimo interv. laikas, vėdinimas !......................................... 2447D1B Intens. vėdinimo trukmė !....................................................................... 2457D1D Tikr. patalpų temp. vertės šaltinis !......................................................... 2457D21 Šild. ap. ratas apylankos sklendės blokavimui !...................................... 2457D27 Valdymo įtampos priderin. !.................................................................... 2467D28 Ventil. valdymo įtampos priderinimui !.................................................... 246

Fotovoltinės sistemos parametrų grupėFotovoltinės sistemos parametrų grupė............................................................... 2477E00 Leidimas energijos vartojimui PV !.......................................................... 2477E10 Leidimas energijos vart. nust. KV temp. 2.................................................. 2477E11 Leidimas energijos vart. karštam vandeniui ruošti...................................... 2487E12 Leidimas energijos vart. šildymo vandens kaupikliui.................................. 2487E13 Leidimas energijos vart. šildymui................................................................ 249

Turinys

Turinys

5623

555

LT

Page 9: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

9

7E21 Nust. temp. vertės pakėlimas karšto vandens kaup. PV............................. 2497E22 Nust. temp. vertės pakėlimas šildymo vandens kaup. PV.......................... 2507E23 Nust. patalpų temp. vertės pakėlimas PV................................................... 250

Laiko parametrų grupėLaiko parametrų grupė......................................................................................... 2517C00 iki 7C06 Automatinis vasaros laiko – žiemos laiko perjungimas !........... 251

Komunikacijos parametrų grupėKomunikacijos parametrų grupė........................................................................... 2527707 Šilumos siurblio numeris pakopinėje sistemoje !..................................... 2527710 Leidimas LON komunikaciniam moduliui !............................................... 2527777 LON abonento numeris !......................................................................... 2527779 LON klaidų sekiklis !................................................................................ 2537798 LON sistemos numeris !.......................................................................... 253779C Duomenų perdavimo per LON intervalas !.............................................. 25377FC Lauko temp. šaltinis !.............................................................................. 25477FD Siųsti lauko temperatūrą !....................................................................... 25477FE Laiko šaltinis !......................................................................................... 25477FF Laikas per LON !..................................................................................... 255

Valdymo parametrų grupėValdymo parametrų grupė.................................................................................... 2568800 Valdymo blokavimas !.............................................................................. 256

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybėsElektronikos plokščių apžvalga............................................................................ 257Nuorodos dėl elektros jungčių.............................................................................. 258Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė....................................................... 258Kontaktų formavimo plokštė................................................................................. 274Vitocal 200-G gnybtų kaladėlės ........................................................................... 278Vitocal 222-G/242-G gnybtų kaladėlės................................................................. 281Vitocal 200-A gnybtų kaladėlės ........................................................................... 283Vitocal 200-S gnybtų kaladėlės ........................................................................... 286Vitocal 222-S/242-S gnybtų kaladėlės ................................................................ 289Reguliatorių ir jutiklių plokštė................................................................................ 291Vitocal 333-G NC NC elektronikos plokštė........................................................... 294EEV plokštė [1]..................................................................................................... 296EEV plokštė [2]..................................................................................................... 297AVI plokštė ................................................................................................... 301

Turinys

Turinys56

23 5

55 L

T

Page 10: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

10

JutikliaiTemperatūros jutikliai........................................................................................... 304Temperatūros jutikliai išoriniame mazge (be ženklinimo)..................................... 305Slėgio jutikliai........................................................................................................ 306

PažymosAtitikties deklaracija.............................................................................................. 307

Abėcėlinė terminų rodyklė................................................................................ 308

Turinys

Turinys (tęsinys)

5623

555

LT

Page 11: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

11

Šioje techninės priežiūros instrukcijojepateikta tokia svarbi šilumos siurblioreguliatoriaus Vitotronic 200,tipo WO1C, Viessmann šilumos siur-bliams informacija:■ Veikimo aprašymas■ Reguliatoriaus parametrai šilumos

siurblio priderinimui prie įvairiųporeikių ir eksploatacijos sąlygų

■ Šildymo sistemos ir šalčio apytakosrato diagnozės galimybės

■ Sutrikimų šalinimo priemonės■ Elektros jungčių apžvalga

Sistemų pavyzdžiaiAtitinkamo šilumos siurblio mon-tažo ir techninės priežiūrosinstrukcija ir „Šilumos siurblių sis-temų pavyzdžiai“.

Šilumos siurblio reguliatoriaus funkcijosir reguliavimo veiksena prie atitinkamošilumos siurblio priderinama kodavimokištuku. Todėl ne visuose šilumos siur-blių tipuose gali būti naudojamos visosčia aprašytos funkcijos.Papildomai šilumos siurblio reguliato-riuje esančioms funkcijoms įtaką daropasirinkta sistemos schema ir papildomaįranga.Tipui arba sistemai specifiniai duomenyspažymėti tik tada, jeigu tai daro tiesioginįpoveikį šilumos siurblio arba šildymo sis-temos veiksenai.

Šilumos siurblių rūšys

Skirtingoms šilumos siurblių rūšimsžymėti naudojami tokie simboliai:

: Darbinės terpės / vandens šilumossiurbliai

: Oro / vandens šilumos siurbliai: Oro / vandens šilumos siurbliai,

skaidytas modelis

Šalčio apytakos rato reguliatorius

Šilumos siurbliuose gali būti įmontuotiįvairūs šalčio apytakos rato reguliatoriai.Įmontuoto šalčio apytakos rato regulia-toriaus rūšį galima pasižiūrėti šilumossiurblio reguliatoriuje (žr. „Sistemosinformaciją“ 127 psl.).

[1]: šalčio apytakos rato reguliatorius 1[2]: šalčio apytakos rato reguliatorius 2[3]: šalčio apytakos rato reguliatorius 3

Įvadas

Funkcijų apimtis56

23 5

55 L

T

Page 12: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

12

Šios techninės priežiūros instrukcijosturinys, susijęs tik su tam tikru šalčioapytakos rato reguliatoriumi, pažymėtasatitinkamu simboliu, pvz., [2].

Nuostatų lygmenys

Kad valdant šilumos siurblį arba kitussistemos komponentus būtų išvengtaklaidų, ne visuose nuostatų lygmenysegalima naudotis visais meniu. Pvz.,reguliatoriaus parametrus galima išk-viesti tik specialistui skirtame nuostatųlygmenyje.

Sistemos eksploatuotojas

Valdoma pagrindiniame meniu ir išplės-tiniame meniu ir tinka asmenims, kuriosspecializuota šildymo technikos įmonė(specialistas) supažindino su šildymosistemos valdymu.■ Pagrindiniame meniu rasite pagrindi-

nes valdymo funkcijas ir rodmenis.Pvz., nustatytosios patalpų tempera-tūros vertės nuostatą arba darbo pro-gramos pasirinktį.

■ Išplėstiniame meniu pateikiamostolesnės funkcijos, pvz., laiko pro-gramų nustatymas. Išplėstinio meniuiškvietimui spauskite .

Nuostatų lygmens „Sistemoseksploatuotojas“ funkcijas žr.eksploatacijos instrukcijoje.

Specialistas

Šiame nuostatų lygmenyje prieinamospapildomos funkcijos irkodavimo lygmens 1 parametrai. Jiepaženklinti simboliu !.

Įvadas

Funkcijų apimtis (tęsinys)

5623

555

LT

Page 13: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

13

Nuoroda■ „Specialisto“ nuostatų lygmuo apima ir

„Sistemos eksploatuotojo“ nuostatųlygmens funkcijas.

■ Kodavimo 1 nuostatų lygmenyje nuo-statas keisti leidžiama tik tiems šilu-mos technikos įmonės darbuotojams,kurie dalyvavo mokymuose apieViessmann šilumos siurblius.

Kaip iškviesti kodavimo lygmenį 1,žr. 179 psl.

Valdymo mazgas

Pagrindinis meniu

40 ℃Paduod. vand. temp.

14 ℃ 21 ℃

ŠR1

Vienas žingsnis meniu atgal arbapradėto nustatymo nutraukimas.Žymeklio mygtukai navigacijaimeniu arba verčių nustatymui.

OK Pasirinkties patvirtinimas arbaatlikto nustatymo išsaugojimas.

„Valdymo nuorodų“ arba papildo-mos informacijos apie pasirinktąmeniu iškvietimas.Išplėstinio meniu iškvietimas.

Įvadas

Nuostatų lygmenys (tęsinys)

5623

555

LT

Page 14: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

14

Vietoj žemės zondų / žemės kolektoriųkaip pirminį šilumos siurblio šaltinįgalima naudoti ledo kaupiklį ir saulėsenergijos absorberį. Tam „Pirminio šal-tinio parinktis 7030“ turi būti nustatytaties „1“. Terpė ledo kaupiklyje šildoma aplinkiniogrunto ir saulės energijos absorberio.Šilumos siurblys siurbia iš ledo kaupikliošią pirminę energiją. Jeigu taip terpėatšąla žemiau užšalimo taško, šilumossiurblys papildomai naudoja kristalizaci-jos energiją. Ledo kaupiklis ledėja išvidaus į išorę ir vėl atitirpsta iš išorės įvidų.Vietoj ledo kaupiklio kaip pirminės ener-gijos šaltinis gali būti naudojamas ir tie-siogiai saulės energijos absorberis. Per-jungiama 3 krypčių perjungimo vožtuvu.

Vėsinimo režimu iš patalpų ištraukta šilu-mos energija tiekiama į ledo kaupiklį.

Ledo kaupiklis šildomas saulės energi-jos absorberiu, jeigu išpildytos visosšios sąlygos (parametrų nuostata Vito-solic):■ Saulės energijos absorberio – ledo

kaupiklio temperatūros skirtumas >„ΔTįjn.“.

■ Absorberio temperatūra > „Th6įjn.“.■ Temperatūra ledo kaupiklyje <

„Tvšnust“.

Pirminio šaltinio įjungimo sąlygosPirminis šalti-nis

Patalpų šil-dymas

Patalpų vė-sinimas

Saulės energijos absorberio – ledokaupiklio temperatūros skirtumas

Ledo kaupiklis ĮJN. ĮJN. < 0Saulės energi-jos absorberis

ĮJN. IŠJ. > „Saulės en. sistemos oro absor-berio įjung. histerezė 7031“

Kitos prielaidos:■ Absorberio temperatūra > „Min.

pirminio šaltinio temp. saulėsen. absorberiui 7033“

■ irpirminė įeinamoji temperatūra yraleidžiamajame diapazone.

Papildomai šilumos siurbliui suVitotronic 200, tipu WO1C, reikalingielektros prietaisai:■ Vitosolic 200:

Temperatūros skirtumo reguliatoriusledo kaupiklio šildymui iš saulės ener-gijos absorberio, nustatytosios vertėsnuostata.

■ Praplėtimas AM1:Saulės energijos absorberio ir ledokaupiklio kaip pirminio šaltinio perjun-gimas 3 krypčių perjungimo vožtuvu.

■ Praplėtimas ledo kaupikliui:3 krypčių perjungimo vožtuvo ir absor-berio siurblio valdymo signalai.

Veikimo aprašymas

Pirminis šaltinis ledo kaupiklis / saulės energijos absorberis

5623

555

LT

Page 15: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

15

Vasaros režimas

Ypatingai vasarą dėl aukštos ledo kau-piklio temperatūros susidaro dideli šilu-mos nuostoliai į gruntą ir dėl to vykstadažnas pašildymas iš saulės energijosabsorberio. Siekiant to išvengti ir suma-žinti su tuo susijusias energijos absorbe-rio siurbliui išlaidas, vasaros režimumaks. ledo kaupiklio temperatūra suma-žinama.

Vasaros režimas įjungiamas tokiomisaplinkybėmis:■ Šilumos siurblys kurią nors dieną

patalpų šildymui buvo įjungtas trum-piau nei „Min. pertraukos laikasvasaros rež. 7035“.

■ Dar nepasiekta „Paskutinė kalendo-rinė savaitė vasaros režimui 7036“.

Eksploatacija su išoriniu šilumos gamybos įrenginiu

Jeigu energijos ledo kaupiklyje kiekionebeužtenka, kaip alternatyvus energi-jos šaltinis gali būti įjungiamas išorinisšilumos gamybos įrenginys. Tam tempe-ratūros jutikliu ledo kaupiklyje gali būtifiksuojama bivalentinė temperatūra.Kontaktas temperatūros jutikliui formuo-jamas parametru „Temperatūros jutik-lis bivalentiniam režimui 7038“

Absorberio apytakos rato stebėsena

Jeigu absorberio apytakos rate yra įmon-tuotas šilumos skaitiklis ir jis prijungtasprie Vitosolic, parametru „Sugedęsabsorberio siurblys 7037“ galimaįjungti absorberio apytakos rato stebė-seną. Jeigu esant aktyviam absorberiosiurblio valdymo signalui per 6 valandasenergijos kiekis mažesnis kaip 1 kWh,šilumos siurblio reguliatorius rodo sutri-kimo pranešimą „96 Ledo kaup. absorbap.r.“. Tokiu atveju reikia patikrintiabsorberio apytakos ratą (pvz., sugedęsabsorberio siurblys).

Veikimo aprašymas

Pirminis šaltinis ledo kaupiklis / saulės… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 16: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

16

Kai kuriuos šilumos siurblius galima pra-plėsti 2-os pakopos šilumos siurbliu. Taiyra atskiras šilumos siurblys, kurį valdo1-os pakopos šilumos siurblys. 2-oje pakopoje atskiro šilumos siurblioreguliatoriaus nėra, bet yra atskiras, ats-kirai reguliuojamas šalčio apytakosratas.

Jeigu pareikalauta šilumos galia yradidesnė, nei 1-os pakopos šilumos siur-blio, šilumos siurblio reguliatorius įjungia2-os pakopos šilumos siurblį.Optimizuotam 2-os pakopos šilumossiurblio įjungimui ir išjungimui reikia, kadbūtų žinoma abiejų kompresorių šildymogalia.

Parametras NuostataKompresorius 1: ■ „Leidimas kompresoriui 5000“ „1“■ „Kompres. pakopos 1 galia 5030“ Vertė pagal 1-os pakopos

šilumos siurblio vardinę ši-luminę galią, žr. specifika-cijų lentelę.

Kompresorius 2: ■ „Leidimas kompresoriui 5100“ „1“■ „Kompres. pakopos 2 galia 5130“ Vertė pagal 2-os pakopos

šilumos siurblio vardinę ši-luminę galią, žr. specifika-cijų lentelę.

Pakopinė šilumos siurblių sistema

Pakopinę šilumos siurblių sistemąsudaro vienas pagrindinis šilumos siurb-lys ir iki 4 sekos šilumos siurblių. Kiek-viename sekos šilumos siurblyje yra šilu-mos siurblio reguliatorius. Pagrindinisšilumos siurblys ir sekos šilumos siurbliaikiekvienas gali būti 2 pakopų.

Pagrindinis šilumos siurblys valdo šilu-mos siurblių darbą pakopinėje siste-moje.

Veikimo aprašymas

2-os pakopos šilumos siurblys

5623

555

LT

Page 17: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

17

Pakopinė sistema per LON

Šilumos siurblio reguliatoriuje turi būtiįmontuoti tokie komunikaciniai moduliai(priedai):■ Pagrindinis šilumos siurblys: LON

komunikacinis modulis pakopinės sis-temos valdymo signalams

■ Sekos šilumos siurbliai: LON komuni-kacinis modulis

Priklausomai nuo sistemos įrangos,parametru „Šilumos siurblio naudoji-mas pakopinėje sistemoje 700C“visiems pakopinės sistemos šilumossiurbliams per LON galima kiekvienamatskirai leisti skirtingas funkcijas:■ Patalpų šildymas (vėsinimas)■ Geriamojo vandens šildymas■ Baseino šildymasGalimos kelios funkcijos vienu metu.

Patalpų šildymas (vėsinimas)

Pagrindinis šilumos siurblys ir sekos šilu-mos siurbliai hidrauliškai sujungti lygia-grečiai ir kiekvienoje atšakoje yra po ats-kirą cirkuliacinį siurblį.

Hidraulinės instaliacijosschemaAtitinkamo šilumos siurblio mon-tažo ir techninės priežiūrosinstrukcija

Geriamojo vandens šildymas

Pagrindinio šilumos siurblio ir sekos šilu-mos siurblių hidraulinio prijungimovariantai:■ Lygiagrečiai tūrinio vandens šildytuvo

paduodamoje linijoje:Kiekviename sekos šilumos siurblyjeyra atskiras vandens šildytuvo kaiti-nimo cirkuliacinis siurblys, kurį, gavęspareikalavimą iš pagrindinio šilumossiurblio, įjungia sekos šilumos siurb-lys.

■ Kiekvienas per atskirą 3 krypčių per-jungimo vožtuvą „Šildymas / geria-mojo vandens šildymas“ lygiagrečiaitūrinio vandens šildytuvo paduodamailinijai:Perjungiama priklausomai nuo pagrin-dinio šilumos siurblio pareikalavimoatitinkamam sekos šilumos siurbliui.

■ Lygiagrečiai prie bendros antrinio apy-takos rato paduodamos linijos:Perjungia centrinis 3 krypčių perjun-gimo vožtuvas „Šildymas / geriamojovandens šildymas“. Jį valdo pagrindi-nio šilumos siurblio šilumos siurblioreguliatorius.

Veikimo aprašymas

Pakopinė šilumos siurblių sistema (tęsinys)

5623

555

LT

Page 18: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

18

Šilumos siurblio reguliatoriaus integravimas į LON

Pavyzdys su pakopine šilumos siurblių sistema ir Vitocom

A

LON

B

LON

LON

C

LON

A Pagrindinio šilumos siurblio šilumossiurblio reguliatorius

B Sekos šilumos siurblio šilumos siur-blio reguliatorius

C Vitocom

Parametrų nustatymas A B C

„Sistemos schema 7000“ „0“ iki „10“ „11“ —„Pakopinės sistemos valdymas700A“

„2“ „0“ —

„Šilumos siurblio numeris pakopi-nėje sistemoje (LON) 7707“

— „1“ iki „4“ —

LON komunikacinis modulis yra„LON komunikacinio modulio lei-dimas 7710“

„1“ „1“ —

„LON sistemos numeris 7798“ „1“ iki „5“ „1“ iki „5“ —„LON abonento numeris 7777“To paties numerio negalima priskirtidu kartus.

„1“ iki „99“ „1“ iki „99“ 1 iki 99

„LON klaidų sekiklis 7779“Kaip klaidų sekiklis sistemoje gali bū-ti užkoduotas tik vienas reguliato-rius.

„0“ arba „1“ „0“ arba „1“ Prietaisas vi-sada yraklaidų sekik-lis

„Laikas per LON 77FF“ „2“ „1“ Prietaisaspriima laiką

„Lauko temperatūra per LON7797“

„2“ „1“ —

„Duomenų perdavimo intervalasper LON 779C“

„20“ „20“ —

„Sekos šilumos siurblio galia700B“

„0“ iki „255“ — —

„Šilumos siurblio naudojimas pa-kopinėje sistemoje 700C“

„0“ iki „15“ „0“ iki „15“ —

Veikimo aprašymas

Pakopinė šilumos siurblių sistema (tęsinys)

5623

555

LT

Page 19: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

19

A B C„Paduodama temperat. esant išo-riniam pareikalavimui 730C“

— „0“ iki „700“0 iki 70 °C

„Leidimas 3 krypčių perjungimovožtuvui šildymas / KV 730D“

„0“/„1“ „0“/„1“ —

Išorinės funkcijos

Galimos tokios funkcijos:■ Išorinis pareikalavimas / Išorinis mai-

šytuvas ATID. arba reguliavimo funk-cija

■ Išorinis darbo būsenos perjungimas■ Išorinis blokavimas / Išorinis maišytu-

vas UŽD. arba reguliavimo funkcija

Išorinių funkcijų apžvalgaIšorinis pareikalavimas Darbo būsenos perjun-

gimasIšorinis blokavimas

Jungtis„Išorinio pareikalavimo“ signalas:■ X3.12 / X3.13 kontaktų formavimo plokštėje (žr. 274

psl.)arba■ Per KM magistralę tokiais prietaisais:

– Praplėtimas EA1 (įėjimas DE3)– Vitocom

„Išorinio blokavimo“ signa-las:■ X3.2 / X3.14 kontaktų

formavimo plokštėje(žr. 274 psl.)

arba■ Per KM magistralę to-

kiais prietaisais:– Praplėtimas EA1 (įėji-

mas DE2)– Vitocom

Nuoroda„Išorinio blokavimo“ signa-lo prioritetas yra aukš-tesnis už „Išorinio pareika-lavimo“ signalą.

Veikimo aprašymas

Pakopinė šilumos siurblių sistema (tęsinys)

5623

555

LT

Page 20: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

20

Išorinis pareikalavimas Darbo būsenos perjun-gimas

Išorinis blokavimas

Signalo poveikis■ Įjungti kompresorių.■ Šildymo apytakos ratų

maišytuvai ATID. arba re-guliavimo režimu.

■ Antriniame apytakos ratepaduodamo vandenstemperatūrą reguliuotipagal nurodytą nustatytą-ją paduodamo vandenstemperatūros vertę (žr.toliau).

Tam tikrai trukmei per-jungti tokių sistemos kom-ponentų darbo būseną:■ Šildymo apytakos ratai■ Šildymo vandens kau-

piklis■ Tūrinis vandens šildytu-

vas

■ Išjungti kompresorių.■ Šildymo apytakos ratų

maišytuvai UŽD. arbareguliavimo režimu.

Antrinio apytakos rato nustatytoji paduodamo vandens temperatūros vertė■ Pagal „Paduodamą

temperat. esant išori-niam pareikalavimui730C“

arba■ analoginiu įtampos signa-

lu prie praplėtimo EA1įėjimo DE3 (gamyklinėjebūsenoje 0 iki 10 V atitin-ka 0 iki 100 °C).

Naudojama aukštesniojivertė.

Didžiausia paduodamovandens temperatūra,gaunama pagal tuo metugaliojančią sistemos kom-ponentų darbo būseną.

Nustatytoji vertė nenurody-ta.

NuorodaApsauga nuo užšalimo ne-užtikrinta, papildomi šildy-mai, kuriems suteiktas lei-dimas, neįjungiami.

Parametras■ „Sistemos schema

7000“ ties „0“ iki „10“■ „Išorinio pareikalav.

poveikis šilum.siurbl./šild.ap. ratams 7014“

■ „Išorinio pareikalavimopirmaeiliškumas 7019“

■ „Sistemos schema7000“ ties „0“ iki „10“

■ „Išorinio perjungimosistemos komponen-tas 7011“

■ „Išorinio perjungimodarbo būsena 7012“

■ „Išorinio perjungimotrukmė 7013“

■ „Sistemos schema7000“ ties „0“ iki „10“

■ „Išorinio blokavimopoveikis šilumos siur-bliui / šildymo ap. ra-tams 7015“

■ „Išorinio blokavimopoveikis siurbliams /kompresoriui 701A“

Veikimo aprašymas

Išorinės funkcijos (tęsinys)

5623

555

LT

Page 21: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

21

Į mažus elektros tarifus dažnai įtrauktassusitarimas, suteikiantis energijos tie-kimo įmonei (ETĮ) keletą kartų per parąnutraukti elektros energijos tiekimą kom-presoriui ir momentiniam šildymo van-dens šildytuvui. ETĮ išjungimo signaląšilumos siurblio reguliatorius gauna perkontaktų formavimo plokštėje esančiusgnybtus X3.6/X3.7 arba gnybtų kaladė-les (reikalingas bepotencialinis kontak-tas).

Tam, kad ETĮ blokavimo metu veiktųlikusios šildymo sistemos funkcijos, šilu-mos siurblio reguliatoriaus maitinimoįtampos šiuo atveju išjungti negalima.Todėl šilumos siurblio reguliatorių reikiaprijungti prie neblokuojamos el. tinklojungties.

NuorodaJeigu savajam energijos vartojimui nau-dojama elektra iš fotovoltinės sistemos,ETĮ išjungimo signalo prijungti nega-lima.

Papildomi šildymo įrenginiai

Kaip papildomi šildymo įrenginiai patal-poms šildyti gali būti naudojami momen-tinis šildymo vandens šildytuvas ir (arba)išorinis šilumos gamybos įrenginys. Abuprietaisus valdo šilumos siurblio regulia-torius. Parametras „Išor. šilumosgamybos įreng./ mom.šild.v.šildytuvopirmaeil. 7B01“ apibrėžia, kurį šilumosšaltinį šilumos siurblio reguliatorius įjun-gia pirmiausia, esant padidintam šilumosporeikiui.

NuorodaNaudoti momentinį šildymo vandens šil-dytuvą ir (arba) išorinį šilumos gamybosįrenginį galima ne su visais šilumos siur-bliais.

Išorinis šilumos gamybos įrenginys

Šilumos siurblio reguliatorius suteikiagalimybę eksploatuoti šilumos siurblįbivalentiniu darbo režimu su išoriniu šilu-mos gamybos įrenginiu, pvz., skystojokuro šildymo katilu.

Veikimo aprašymas

ETĮ blokavimas56

23 5

55 L

T

Page 22: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

22

Išorinis šilumos gamybos įrenginyshidrauliškai į sistemą integruotas taip,kad šilumos siurblį galima naudoti ir šil-dymo katilo grįžtamojo vandens tempe-ratūros pakėlimui. Sistemos atskiriamosarba hidrauliniu indu, arba šildymo van-dens kaupikliu.Kad šilumos siurblys galėtų veikti opti-maliai, išorinį šilumos gamybos įrenginįreikia integruoti į paduodamą sistemosliniją per maišytuvą (už šildymo vandenskaupiklio). Šis maišytuvas valdomasšilumos siurblio reguliatoriumi.

Patalpų šildymas

Jeigu ilgalaikis lauko temperatūrosvidurkis žemesnis už „Bivalentinę išo-rinio šilumos gamybos įrenginio tem-per. 7B02“, šilumos siurblio reguliato-rius gali įjungti išorinį šilumos gamybosįrenginį.Jeigu kaip pirminį šaltinį galima naudotiledo kaupiklį, išorinį šilumos gamybosįrenginys gali būti įjungiamas ir priklau-somai nuo ledo kaupiklio temperatūros.Tam ledo kaupiklyje esančiu temperatū-ros jutikliu turi būti fiksuojama bivalentinėtemperatūra („Temperatūros jutiklisbivalentiniam režimui 7038“ ties „1“).

NuorodaEsant šilumos pareikalavimui apsaugainuo užšalimo arba sugedus šilumos siur-bliui, išorinis šilumos gamybos įrenginysįjungiamas ir virš bivalentinės tempera-tūros.

Geriamojo vandens šildymas

Žr. skyrių „Papildomas geriamojo van-dens šildymas papildomo šildymo įren-giniais“.

Saugos funkcijos

Šilumos siurblio reguliatoriuje nėra išo-rinio šilumos gamybos įrenginio saugosfunkcijų.

Apsaugai nuo per aukštos paduodamosir grįžtamosios šilumos siurblio tempera-tūros toliau nurodytoje padėtyje reikiaprijungti du apsauginius temperatūrosribotuvus (kiekvieno jungimo riba 70 °C).■ Antrinio apytakos rato paduodamoje

linijoje prieš momentinį šildymo van-dens šildytuvą (jei yra).

■ Antrinio apytakos rato grįžtamojojelinijoje (tarp šilumos siurblio ir šildymovandens kaupiklio).

Abu apsauginiai temperatūros ribotuvaielektriniai turi būti prijungti taip, kad ati-tinkamai būtų išjungiamas išorinis šilu-mos gamybos įrenginys ir antrinis siurb-lys.

NuorodaJeigu „Kompresoriaus paleidimo del-sos 5008“ metu grįžtamoji temperatūraantriniame apytakos rate pakyla virš67 °C, antrinis siurblys neįjungiamas.

Apsauga nuo užšalimo

Jeigu katilo vandens temperatūra nukr-enta žemiau 5 °C, šilumos siurblio regu-liatorius parametru „Min. išorinio šilu-mos gamybos įrenginio veikimotrukmė 7B06“ nurodytam laikui įjungiaišorinį šilumos gamybos įrenginį.

Veikimo aprašymas

Papildomi šildymo įrenginiai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 23: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

23

Momentinis šildymo vandens šildytuvas

Kaip papildomą šilumos šaltinį į paduo-damą antrinio apytakos rato liniją galimaintegruoti elektrinį momentinį šildymovandens šildytuvą.Priklausomai nuo šilumos siurblio tipo,momentinis šildymo vandens šildytuvasgali įeiti į tiekimo komplektaciją, būtiįsigyjamas kaip priedas arba turi būtiparūpinamas užsakovo.

Momentinio šildymo vandens šil-dytuvo montažo instrukcija

Leidimas momentinio šildymo vandensšildytuvo veikimui gali būti duodamaspatalpų šildymui ir papildomam geria-mojo vandens šildymui atskirai. Kadpatalpos būtų šildomos momentiniu šil-dymo vandens šildytuvu, ilgalaikis laukotemperatūros vidurkis turi nukristižemiau „Bivalentinės moment. šil-dymo vandens temper. 790B“.Priklausomai nuo šilumos pareikala-vimo, šilumos siurblio reguliatorius įjun-gia 1, 2 arba 3 momentinio šildymo van-dens šildytuvo pakopas („Maks.momentinio šild. v. šildytuvo galia7907“). Kai tik antriniame apytakos ratepasiekiama maks. paduodamo vandenstemperatūra „Šildymo apytakos ratomaks. paduodamo vandens tempera-tūra 200E“, šilumos siurblio reguliato-rius išjungia momentinį šildymo vandensšildytuvą.

Siekiant apriboti bendrąją imamąją elek-tros galią, šilumos siurblio reguliatoriusprieš pat įsijungiant kompresoriuikelioms sekundėms išjungia momentinįšildymo vandens šildytuvą. Po to kiek-viena pakopa prijungiama atskirai kas10 s.Jeigu esant įjungtam momentiniam šil-dymo vandens šildytuvui antriniameapytakos rate skirtumas tarp paduo-damo ir grįžtamojo vandens temperatū-ros per 24 h nepakyla bent per 1 K, šilu-mos siurblio reguliatorius rodo sutrikimopranešimą „AB Moment. šild. v.šild.“.

Geriamojo vandens šildymas

Žr. skyrių „Papildomas geriamojo van-dens šildymas papildomo šildymo įren-giniais“.

Veikimo aprašymas

Papildomi šildymo įrenginiai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 24: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

24

Leidimai patalpoms šildyti papildomais šildymo įrenginiais

Parametras Išorinis šilu-mos gamy-bos įrenginys

Momentinisšildymo van-dens šildytu-vas

„Leidimas išoriniam šilumos gamybos įrengi-niui 7B00“

„1“ —

„Leidimas momentiniam šildymo vandens šil-dytuvui 7900“

— „1“

„Leidimas momentiniam šild. v. šildytuvui pa-talpoms šildyti 7902“

— „1“

Geriamojo vandens šildymas

Geriamojo vandens šildymas šilumos siurbliu

Gamykloje nustatomas geriamojo van-dens šildymo šilumos siurbliu pirmaeiliš-kumas patalpų šildymo (vėsinimo) atž-vilgiu.Keisti leidžiama tik Viessmann sertifi-kuotai specializuotai šilumos siurbliųtechnikos įmonei.Kol kaitinamas tūrinis vandens šildytu-vas, šilumos siurblio reguliatorius išjun-gia geriamojo vandens recirkuliacijossiurblį.

Vandens šildytuvo kaitinimo įjungi-mas ir išjungimas

Jeigu temperatūra ties įjungimo tempe-ratūros jutikliu nukrenta daugiau kaip per„KV temperatūros šilumos siurbliuhisterezę 6007“ žemiau tuo metu galio-jančios nustatytosios karšto vandenstemperatūros vertės, imamas kaitintitūrinis vandens šildytuvas. Vandens šil-dytuvo kaitinimas užbaigiamas, jeigutemperatūra ties išjungimo temperatūrosjutikliu pakyla virš nustatytosios karštovandens temperatūros vertės arba kai tikpasiekiama „Maks. karšto vandenstemper. 6006“.

Veikimo aprašymas

Papildomi šildymo įrenginiai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 25: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

25

Vienas vandens šildytuvo temperatūros jutiklis, įmontuotas tūrinio vandensšildytuvo viršuje Darbo būsena karšto vandens laiko progra-

mojeVienkartinisgeriamojovandens šildy-mas

„Viršus“ „Normali“ „2 temp.“

■ Vandens šil-dytuvo tem-peratūros ju-tiklis viršuje

ĮJN.IŠJ., tik šilumos siurbliams be integruoto tūrinio vandens šildytuvoir be elektros kaitintuvo. Išoriniam šilumos gamybos įrenginiui ne-galima duoti leidimo geriamajam vandeniui šildyti.

■ Antrinio apy-takos ratogrįžtamojovandens tem-peratūros ju-tiklis

— IŠJ., tik šilumos siurbliams su integruotu tūriniuvandens šildytuvu

Nustatytoji tem-peratūros vertėvandens šildy-tuvo kaitinimuiišjungti

„Karšto vandens temperatū-ra: 6000 nustatytoji vertė“

„Karšto vandens temperatū-ra: 2 nustatytoji vertė 600C“

Veikimo aprašymas

Geriamojo vandens šildymas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 26: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

26

Du vandens šildytuvo temperatūros jutikliai, įmontuoti tūrinio vandens šildy-tuvo viršuje ir apačioje Darbo būsena karšto vandens laiko progra-

mojeVienkartinisgeriamojovandens šildy-mas

„Viršus“ „Normali“ „2 temp.“

■ Vandens šil-dytuvo tem-peratūros ju-tiklis viršuje

ĮJN. ĮJN. ĮJN. ĮJN.IŠJ.

■ Vandens šil-dytuvo tem-peratūros ju-tiklis apačioje

— IŠJ. IŠJ. IŠJ.

■ Antrinio apy-takos ratogrįžtamojovandens tem-peratūros ju-tiklis

— — — —

Nustatytoji tem-peratūros vertėvandens šildy-tuvo kaitinimuiišjungti

„Karšto vandens temperatū-ra: 6000 nustatytoji vertė“

„Karšto van-dens tempe-ratūra: 2 nus-tatytoji vertė600C“

„Karšto van-dens tempera-tūra: 6000 nus-tatytoji vertė“

NuorodaApatinis vandens šildytuvo temperatū-ros jutiklis turi būti leistas parametru„Temperatūros jutiklis tūrinio van-dens šildytuvo apačioje 600E“.

Darbo būsena„Vitotronic 200“ eksploatacijosinstrukcija

Veikimo aprašymas

Geriamojo vandens šildymas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 27: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

27

Papildomas geriamojo vandens šildymas papildomo šildymoįrenginiais

Galimi papildomi šildymai:■ momentinis šildymo vandens šildytu-

vas (priklausomai nuo šilumos siurbliotipo, įeina į tiekimo komplektaciją, prie-das arba parūpinamas užsakovo)

■ išorinis šilumos gamybos įrenginysarba

■ elektros kaitintuvas (priklausomai nuošilumos siurblio tipo, priedas arba įren-giamas užsakovo), įmontuotas į tūrinįvandens šildytuvą.

NuorodaElektros kaitintuvui ir išoriniam šilu-mos gamybos įrenginiui negalimavienu metu suteikti leidimo geriama-jam vandeniui šildyti.

Papildomas šildymas įjungiamas, jeiguties viršutiniu vandens šildytuvo tempe-ratūros jutikliu temperatūra nukrentažemiau nustatytosios temperatūros ver-tės daugiau kaip per „Papildomo šil-dymo KV temperatūros histerezę6008“.

Šilumos siurblio reguliatoriuje integruotaapkrovos tvarkyklė nusprendžia, kurio išpapildomų šildymų pareikalauti. Išori-niam šilumos gamybos įrenginiui tei-kiama pirmenybė prieš momentinį šil-dymo vandens šildytuvą.

NuorodaIšorinis šilumos gamybos įrenginys išsi-jungia, kai tik ties viršutiniu vandens šil-dytuvo temperatūros jutikliu pasiekiamanustatytoji temperatūros vertė minus1 K histerezė.

Veikimo aprašymas

Geriamojo vandens šildymas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 28: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

28

Leidimai geriamajam vandeniui šildyti

Parametras Momentinisšildymo van-dens šildytu-vas

Elektros kai-tintuvas

Išorinis šilu-mos gamybosįrenginys

„Leidimas papildomam šildy-mui karštam vandeniui ruošti6014“

— „1“ „1“

„Leidimas elektriniam šildy-mui karštam vandeniui ruošti6015“

„1“ „1“ —

„Leidimas momentiniam šildy-mo vandens šildytuvui 7900“

„1“ — —

„Leidimas išoriniam šilumosgamybos įrenginiui 7B00“

— — „1“

„Leidimas išoriniam šilumosgam. įr. karštam vandeniuiruošti 7B0D“

— — „1“

Apsauga nuo užšalimo

Jeigu temperatūra ties apatiniu vandensšildytuvo temperatūros jutikliu nukrentažemiau 3 °C, šilumos siurblio reguliato-rius įjungia papildomą šildymą:■ momentinį šildymo vandens šildytuvą

(priklausomai nuo šilumos siurbliotipo, įeina į tiekimo komplektaciją, prie-das arba parūpinamas užsakovo)

■ išorinį šilumos gamybos įrenginį■ elektros kaitintuvą (priklausomai nuo

šilumos siurblio tipo, įeina į tiekimokomplektaciją, priedas arba parūpina-mas užsakovo)

NuorodaTūrinio vandens šildytuvo apsaugai nuoužšalimo šilumos siurblio reguliatoriuselektros kaitintuvą įjungia ir tada, jeigu jisir nėra leistas geriamojo vandens šildy-mui („Elektrinio šildymo leidimaskarštam vandeniui ruošti 6015“ ties„0“).

Šildymas apsaugai nuo užšalimo baigia-mas, jeigu temperatūra ties viršutiniuvandens šildytuvo temperatūros jutikliupakyla virš 10 °C.

Veikimo aprašymas

Geriamojo vandens šildymas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 29: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

29

Geriamojo vandens šildymas saulės energija

■ Per šilumos siurblio reguliatoriuje inte-gruotą saulės kolektorių įrangos regu-liavimo funkciją (jei yra).arba

■ Per išorinį saulės kolektorių įrangosreguliatorių Vitosolic.

„Vitosolic“ montažo ir techni-nės priežiūros instrukcija

■ Per saulės kolektorių įrangos regulia-

vimo modulį, tipą SM1

„Saulės kolektorių įrangosreguliavimo modulio,tipo SM1“, montažo ir techni-nės priežiūros instrukcija

Integruota saulės kolektorių įrangosreguliavimo funkcija

Reguliuojama per temperatūros skir-tumą tarp kolektorių temperatūros jutiklioir vandens šildytuvo temperatūros jutik-lio.

Vandens šildytuvo temperatūros jutikliopadėtis:■ Tūrinio vandens šildytuvo apačioje.

NuorodaTokiu atveju šio temperatūros jutikliojokioms kitoms funkcijoms naudotinegalima.

arba■ Grįžtamojoje saulės kolektorių linijoje.

NuorodaJeigu prijungti abu temperatūros jutikliai,vertinama didesnioji vertė.

Saulės kolektorių apytakos rato siurblysįjungiamas, kai temperatūros skirtumasviršija parametro „Saulės kolektoriųapytakos rato siurblio įjungimo his-ter. 7A02“ vertę.

Saulės kolektorių apytakos rato siurblysišjungiamas pagal tokius kriterijus:■ Temperatūros skirtumas tampa

mažesnis už parametro „Saulėskolektorių įrangos apytakos ratosiurblio išjung. hister. 7A03“ vertę.

■ Pasiekta „Maks. karšto vandenstemper. 6006“.

■ Kolektorių temperatūros jutiklio arbavandens šildytuvo temperatūros jutik-lio trumpasis jungimas arba grandinėsnutrūkimas.

Papildomo tūrinio vandens šildytuvošildymo blokavimas

Kol geriamasis vanduo šildomas saulėsenergija, „Nustatytoji karšto vandenstemperatūros vertė 6000“ 5 K sumaži-nama.

Balansavimas

Žr. parametrą „Saulės kolekt. ap. r.debitas saulės en. išeigai skaičiuoti7A07“.

Veikimo aprašymas

Geriamojo vandens šildymas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 30: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

30

Recirkuliacija

Sugedus saulės kolektorių apytakos ratoatgalinei sklendei, žema kolektorių tem-peratūra gali saulės kolektorių apytakosrate sukelti nepageidaujamą recirkulia-ciją.

Pranešimo „A4 Atgalinė sklendė“rodymas aktyvinamas parametro „Klai-dingos cirkuliacijos pranešimo rod-muo 7A09“ nuostata.

Šildymo vandens kaupiklis / hidraulinis indas

Šildymo vandens kaupiklis

Kai yra šildymo apytakos ratų su maišy-tuvu, būtina numatyti šildymo vandenskaupiklį.■ Sistemos schema 3 iki 10:

Šildymo vandens kaupiklis leidžiamasautomatiškai.

■ Sistemos schemos 1 ir 2:Šildymo vandens kaupiklis turi būti lei-džiamas parametru „Leidimas kau-pikliui/ hidrauliniam indui 7200“.

Funkcijos:■ ETĮ blokavimo laiko padengimui:

Šildymo vandens kaupiklis aprūpinašildymo apytakos ratus šiluma ir šioblokavimo laiko metu.

■ Hidrauliniam antrinio apytakos rato iršildymo apytakos ratų debitų atskyri-mui. Jeigu, pvz., šildymo apytakosratuose debitas sumažinamas termo-statiniais vožtuvais, antriniame apyta-kos rate debitas lieka toks pat.

■ Šilumos siurblio veikimo laiko pailgėji-mas.

Dėl didesnio vandens tūrio ir galbūt ats-kiro šilumos gamybos įrenginio užda-rymo reikalingas dar vienas arba dides-nis plėtimosi indas.

Šilumos siurblys apsaugomas pagalEN 12828.

NuorodaKad būtų galima tuo pačiu metu šildyti iršildymo vandens kaupiklį, ir šildymo apy-takos ratus, antrinės pusės debitas kau-piklyje turi pasidalinti. Todėl reikia, kadantrinio siurblio debitas būtų didesnis neibendras visų šildymo apytakos ratų siur-blių debitas.

Hidraulinis indas

Hidrauliniam antrinio apytakos rato ir šil-dymo apytakos rato debitų atskyrimui.Šilumos siurblio reguliatorius hidraulinįindą traktuoja kaip nedidelį šildymo van-dens kaupiklį. Todėl šilumos siurblioreguliatoriuje hidraulinis indas turi būtikonfigūruotas kaip šildymo vandenskaupiklis („Leidimas kaupikliui /hidrauliniam indui 7200“).

NuorodaKad žema grįžtamoji šildymo apytakosratų temperatūra būtų kuo pilnutiniauperduodama antrinio apytakos ratogrįžtamajai linijai, šildymo apytakos ratopusės debitas turi būti didesnis už šilu-mos siurblio antrinės pusės debitą.

Veikimo aprašymas

Geriamojo vandens šildymas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 31: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

31

Šildymo vandens kaupiklio kaitinimas šilumos siurbliu

Kaitinimo įjungimas ir išjungimas

Jeigu kaupiklio temperatūra nukrentažemiau tuo metu galiojančios nustatyto-sios kaupiklio temperatūros vertės dau-giau kaip per „Kaupiklio šildymo tem-peratūros histerezę 7203“, pradeda-mas kaitinti šildymo vandens kaupiklis.Kaitinimas užbaigiamas, jeigu tempera-tūra ties išjungimo temperatūros jutikliupakyla virš nustatytosios kaupiklio tem-peratūros vertės arba kai tik pasiekiama„Maks. karšto vandens temperatūra7204“.

NuorodaKaupiklio temperatūros jutikliui sugedus,šildymo vandens kaupiklio kaitinimasužbaigiamas tuojau pat.

Darbo būsena šildymo vandens kaupiklio laiko progra-moje„Viršus“ „Normali“ „Pst. vertė“

■ Kaupiklio tempe-ratūros jutiklis

ĮJN. ĮJN. ĮJN.IŠJ., priklausomainuo to, ties kuriuojutikliu pirmiausiapasiekiama nusta-tytoji vertė

— —■ Antrinio apytakos

rato grįžtamojovandens tempe-ratūros jutiklis

IŠJ. IŠJ.

Nustatytoji kaupikliotemperatūros vertė,pasiekus kaitinimasišjungiamas.

Visų prijungtų šildymo apytakos ratų di-džiausia paduodamo vandens tempera-tūra

„Kaupiklio tempe-ratūra pastovio-sios vertės darborežimu 7202“

Darbo būsena„Vitotronic 200“ eksploatacijosinstrukcija.

Šildymo vandens kaupiklio šildymas papildomu šildymu

Kaip papildomą šildymo vandens kau-piklio šildymą galima naudoti tik momen-tinį šildymo vandens šildytuvą, kadangijis yra hidrauliškai integruotas į paduo-damą antrinio apytakos rato liniją.

Veikimo aprašymas

Šildymo vandens kaupiklis / hidraulinis indas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 32: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

32

Išorinis šilumos gamybos įrenginys permaišytuvą integruotas į sistemos paduo-damą liniją už šildymo vandens kaupik-lio, todėl šildymo apytakos ratai šildomitiesiogiai. Išoriniu šilumos gamybos įren-giniu šildymo vandens kaupiklis šildo-mas netiesiogiai per šildymo apytakosratų grįžtamąją liniją.

Šildymo vandens kaupiklio šildymąmomentiniu šildymo vandens šildytuvužr. 23 psl.

Apsauga nuo užšalimo

Jeigu temperatūra ties kaupiklio tempe-ratūros jutikliu nukrenta žemiau 3 °C,šilumos siurblio reguliatorius tuojau patįjungia ir momentinį šildymo vandens šil-dytuvą.

NuorodaGalbūt aktyvintas momentinio šildymovandens šildytuvo blokavimas patalpųšildymui („Leidimas moment. šildymovand. šildytuvui patalpų šild. 7902“ties „0“) neveikia.

Šildymas apsaugai nuo užšalimo baigia-mas, jeigu temperatūra šildymo vandenskaupiklyje pakyla virš 10 °C.

Šildymo apytakos ratai / vėsinimo apytakos ratas

Nuorodos dėl minimalaus debito

Šilumos siurbliams antriniame apytakosrate reikalingas minimalus debitas, kuristuri būti būtinai užtikrinamas.

NuorodaDarbinės terpės / vandens šilumos siur-bliams minimalus debitas turi būti išlai-komas ir pirminėje pusėje.

Minimalūs debitaiAtitinkamo šilumos siurblio mon-tažo ir techninės priežiūrosinstrukcija.

Sistemos su nedideliu vandens kiekiu

Kad šilumos siurblys dažnai neįsijungi-nėtų ir neišsijunginėtų, sistemose sunedideliu vandens kiekiu (pvz., šildymosistemose su radiatoriais) reikia naudotišildymo vandens kaupiklį.

Veikimo aprašymas

Šildymo vandens kaupiklis / hidraulinis indas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 33: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

33

Sistemos su dideliu vandens kiekiu

Sistemose su dideliu vandens kiekiu(pvz., grindų šildyme) šildymo vandenskaupiklis nebūtinas. Šiose šildymo siste-mose grindų šildymo, esančio toliausiainuo šilumos siurblio, šildymo apytakosratų skirstytuve reikia sumontuoti perte-kėjimo vožtuvą. Tada ir esant uždary-tiems radiatorių vožtuvams užtikrinamasminimalus debitas.

NuorodaKai yra šildymo apytakos ratų su maišy-tuvu, visada būtina naudoti šildymovandens kaupiklį.

Patalpų šildymas (vėsinimas) šildymo (vėsinimo) apytakos ratu

Šilumos siurblio reguliatorius gali siųstivaldymo signalus į vieną šildymo apyta-kos ratą be maišytuvo (ŠR1) ir maks. dušildymo apytakos ratus su maišytuvu(ŠR2 / ŠR3).Čia vienas šildymo apytakos ratas galibūti naudojamas ir vėsinimui (kaip šil-dymo (vėsinimo) apytakos ratas) (para-metras „Vėsinimas 7101“).

NuorodaJeigu prijungtas atskiras vėsinimo apy-takos ratas, šildymo apytakos ratuvėsinti negalima.

Šildymo (vėsinimo) apytakos ratų apžvalgaŠildymo (vėsinimo) apytakos ra-tas

valdomas tie-siogiai

valdomas perKM magistralę

Atsk.vės.apyt. r.SKK

A1(ŠR1)

M2(ŠR2)

M2(ŠR2)

M3(ŠR3)

Maišytuvas – X X X –Šilumos siurblys su maks. 2 šildymo(vėsinimo) apytakos ratais

X – X – X

Šilumos siurblys su maks. 3 šildymo(vėsinimo) apytakos ratais

X X – X X

Parametras 2xxx 3xxx 3xxx 4xxx 71xx

Veikimo aprašymas

Šildymo apytakos ratai / vėsinimo apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 34: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

34

Šildymo (vėsinimo) apytakos ratų sistemos komponentaiŠildymo (vėsinimo) apytakos ra-tas

valdomas tie-siogiai

valdomas perKM magistralę

Atsk.vės.apyt. r.SKK

A1(ŠR1)

M2(ŠR2)

M2(ŠR2)

M3(ŠR3)

Maišytuvas – X X X –Maišytuvo praplėtimo komplektas – – X –Maišytuvo variklis ■ Jungtis prie šilumos siurblio regu-

liatoriaus, tiesioginis valdymas230 V~ signalu

– X – –

■ Jungtis prie maišytuvo praplėtimokomplekto

– – X –

Šildymo apytakos rato paduodamovandens temperatūros jutiklis

■ Jungtis prie šilumos siurblio regu-liatoriaus (F12)

0 X – –

■ Jungtis prie maišytuvo praplėtimokomplekto

– – X –

Patalpų temperatūros jutiklis, esantisVitotrol 200A/200 RF/300B

0 0 0 –

Vėsinimo patalpų temperatūros jutik-lis arba esantis Vitotrol 300B

– – – X

Šildymo apytakos rato siurblys ■ Jungtis prie šilumos siurblio regu-

liatoriaus0

(212.2)X

(225.1)– –

■ Jungtis prie maišytuvo praplėtimokomplekto

– – X –

Šildymo vandens kaupiklis 0 X X –Sistemos paduodamo vandens tem-peratūros jutiklis (F13)

0 0 0 –

NC maišytuvas (sudėtinė „NC-Box“dalis. Jeigu NC vėsinimo komponen-tai įrengiami užsakovo, valdymo sig-nalas per KM magistralę, reikalingasmaišytuvo praplėtimo komplektas.)

0 0 0 0

Vėsinimo apytakos rato paduodamovandens temperatūros jutiklis (F14)

X – – X

Primontuojamasis drėgnio jutiklis X X X X

Veikimo aprašymas

Šildymo apytakos ratai / vėsinimo apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 35: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

35

X yra / reikalingas0 nebūtinas, bet galimas– negalimasKaip šilumos pareikalavimą šilumossiurblys gauna didžiausią iš visų šildymoapytakos ratų šilumos pareikalavimovertę. Dėl to paduodamo šildymo apyta-kos rato be maišytuvo vandens tempe-ratūra gali būti didesnė, nei reikia.Priklausomai nuo lauko temperatūros,šilumos siurblio reguliatorius įjungiapatalpų šildymo (vėsinimo) arba apsau-gos nuo užšalimo režimą.

Patalpų šildymui (vėsinimui) tam reika-lingas įjungimo ir išjungimo ribas galimanustatyti kaip skirtumą su nustatytąjapatalpų temperatūros verte:■ Šildymo riba:

Nustatytoji patalpų temperatūros vertė– „Temperatūros skirtumas šil-dymo ribai apskaičiuoti 7003“.Patalpos šildomos, jeigu įjungta darboprograma „Šildymas ir karštas van-duo“ arba „Šildymas/vėsinimas irKV“ ir laiko programoje yra aktyvidarbo būsena. Šildymo apytakos ratosiurblys visą laiką įjungtas.

■ Vėsinimo riba:Nustatytoji patalpų temperatūros vertė+ „Temperatūros skirtumas vėsi-nimo ribai apskaičiuoti 7004“.Patalpos vėsinamos šildymo (vėsi-nimo) apytakos ratu, jeigu įjungtadarbo programa „Šildymas/vėsini-mas ir KV“ ir laiko programoje yraaktyvi darbo būsena. Šildymo (vėsi-nimo) apytakos rato siurblys visą laikąįjungtas.

NuorodaVėsinimas atskiru vėsinimo apytakosratu nepriklauso nuo vėsinimo ribos.

■ Apsaugos nuo užšalimo riba:Apsaugos nuo užšalimo funkcijaaktyvi tik tada, jeigu patalpų šildymasišjungtas darbo programa „Tik karš-tas vanduo“ arba „Parengties reži-mas“ arba laiko programoje nėra akty-vios darbo būsenos (= darbo būsena„Parengtis“).

Kad dėl trumpalaikių nedidelių pokyčiųšių ribų prieigose nebūtų nuolat junginė-jama tarp patalpų šildymo ir patalpų vėsi-nimo, įdiegtos fiksuotos histerezės. Beto, perjungimui šilumos siurblio regulia-torius naudoja ilgalaikį lauko tempera-tūros vidurkį.Apsaugai nuo užšalimo patikimiau atsiž-velgti ir į trumpalaikius svyravimus.Todėl apsaugos nuo užšalimo funkcijosįjungimui ir išjungimui šilumos siurblioreguliatorius naudoja trumpalaikį laukotemperatūros vidurkį.

Veikimo aprašymas

Šildymo apytakos ratai / vėsinimo apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 36: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

36

Jeigu yra patalpų temperatūros jutiklis,tai yra ir trumpalaikio patalpų tempera-tūros vidurkio vertė. Šią vertę šilumossiurblio reguliatorius naudoja patalpųtemperatūros valdymo signalui nuolauko oro priklausomu režimu arba šil-dymo apytakos ratų reguliavimui pagalpatalpų temperatūrą.

Patalpų šildymo (vėsinimo) darbobūsena

„Normali“ darbo būsena

Patalpos šildomos (vėsinamos) „Nor-malia patalpų temperatūra 2000“.

„Sumažinta“ darbo būsena

Patalpos šildomos „Sumažinta patalpųtemperatūra 2001“.

NuorodaŠia darbo būsena patalpų vėsinti nega-lima.

„Pastoviosios vertės“ darbo būsena

Patalpos šildomos (vėsinamos) „Šil-dymo apytakos rato maks. paduo-damo vandens temperatūra 200E“ /„Min. paduodamo vandens tempera-tūros verte vėsinant 7103“.

Darbo būsena „Parengtis“

Ši darbo būsena aktyvi tada, jeigunenustatyta jokia kita darbo būsena.

NuorodaŠia darbo būsena patalpų vėsinti nega-lima.

Patalpos šildomos, jeigu išpildytas vie-nas iš tokių kriterijų:■ Trumpalaikis lauko temperatūros

vidurkis nukrenta žemiau apsaugosnuo užšalimo ribos.

■ Patalpų temperatūra nukrenta žemiau5 °C (parametras „Nuotolinis valdy-mas 2003“ ties „1“).

■ Sistemos paduodamo vandens tem-peratūra nukrenta žemiau 5 °C.

Apsaugai nuo užšalimo, be šilumos siur-blio, įjungiami šildymo apytakos ratųsiurbliai ir antrinio apytakos rato siurb-lys.

Šildymas apsaugos nuo užšalimorežimu baigiamas, kai išpildomi visitokie kriterijai:■ Trumpalaikis lauko temperatūros

vidurkis viršija apsaugos nuo užšalimoribą ne mažiau kaip 2 K.

■ Patalpų temperatūra nukrenta viršija7 °C (parametras „Nuotolinis valdy-mas 2003“ ties „1“).

■ Sistemos paduodamo vandens tem-peratūra viršija tokias vertes:

: 15 ℃: 10 ℃

NuorodaGamykloje nustatyta apsaugos nuoužšalimo riba yra 1 °C. Keisti leidžiamatik Viessmann sertifikuotai specializuotaišilumos siurblių technikos įmonei.

Kad ilgesnių darbo pertraukų metu siurb-liai neužstrigtų, visi šilumos siurblio regu-liatoriaus valdomi siurbliai kas dieną13.00 val. iš eilės 10-čiai s įjungiami(siurblių suktelėjimas).

Veikimo aprašymas

Šildymo apytakos ratai / vėsinimo apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 37: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

37

Reguliavimas pagal lauko oro sąly-gas

Šilumos siurblio reguliatorius nustatytąjąpaduodamo vandens temperatūrąapskaičiuoja iš atitinkamų nustatytųjųpatalpų temperatūros verčių „Normalipatalpų temperatūra 2000“ arba„Sumažinta patalpų temperatūra2001“ ir ilgalaikio esamos lauko tempe-ratūros vidurkio pagal nustatytą šildymo(vėsinimo) charakteristikų kreivę.

Reguliavimas pagal lauko oro sąly-gas su patalpų temperatūros valdymosignalu

Reikalingas patalpų temperatūros jutik-lis. Nuotoliniame valdyme integruotaspatalų temperatūros jutiklis aktyvinamasparametru „Nuotolinis valdymas2003“.Patalpų temperatūros valdymo signalasaktyvinama parametru „Patalpų tempe-ratūros valdymo signalas 200B“.Įtakos stiprumą šildymo (vėsinimo) cha-rakteristikų kreivei nurodo parametras„Patalpų temperatūros valdymo sig-nalo įtaka 200A“ / „Vėsinimo apyta-kos rato patalpų temperatūros val-dymo signalo įtaka 7104“.

Reguliavimas pagal patalpų tempera-tūrą

NuorodaPerjungti iš reguliavimo pagal lauko orosąlygas į reguliavimą pagal patalpų tem-peratūrą turi Viessmann sertifikuota spe-cializuota šilumos siurblių technikosįmonė.

Šilumos siurblio reguliatorius nustatytąjąpaduodamo vandens temperatūrosvertę apskaičiuoja iš nustatytosios ir tik-rosios patalpų temperatūros verčių skir-tumo.Reikalingas patalpų temperatūros jutik-lis. Nuotoliniame valdyme integruotaspatalų temperatūros jutiklis aktyvinamasparametru „Nuotolinis valdymas2003“.

Veikimo aprašymas

Šildymo apytakos ratai / vėsinimo apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 38: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

38

Patalpų vėsinimas atskiru vėsinimo apytakos ratu

■ Galima tik tada, jeigu patalpos nevėsi-namos šildymo apytakos ratu (para-metras „Vėsinimo apytakos ratas7101“).

■ Visada privalo būti patalpų tempera-tūros jutiklis:– nuotolinio valdymo patalpų tempe-

ratūros jutiklis („Nuotolinis vėsi-nimo ap. rato valdymas 7116“)arba

– atskiras prie reguliatoriaus prijung-tas patalpų temperatūros jutiklis(„Atskiro vėsinimo apyt. ratopatalpų t. jut. kont. formav.7106“).

■ Atskiras vėsinimo apytakos ratas vėsi-namas nuolat, nepriklausomai nuovėsinimo ribos.

■ Atskiram vėsinimo apytakos ratuilaiko programos nustatyti nega-lima.

Patalpų šildymas papildomais šildymo įrenginiais

Žr. taip pat ir skyrių „Papildomas šildy-mas“ 21 psl.

Patalpų šildymo metu šilumos siurblioreguliatorius pareikalauja arba išoriniošilumos gamybos įrenginio, arbamomentinio šildymo vandens šildytuvo,jeigu vienu metu susidaro tokios aplin-kybės:■ Paduodama šildymo apytakos ratų

temperatūra ilgiau kaip 4 h yražemesnė už nustatytąją paduodamovandens temperatūros vertę.

■ Esant aktyvintam patalpų temperatū-ros valdymo signalui patalpų tempera-tūra nukrenta daugiau kaip per 0,5 Kžemiau nustatytosios patalpų tempe-ratūros vertės.

■ Papildomiems šildymo įrenginiamsduotas leidimas patalpoms šildyti irišpildyti atitinkami įjungimo kriterijai:– Išorinis šilumos gamybos įrenginys:

žr. 21 psl.– Momentinis šildymo vandens šildy-

tuvas: žr. 23 psl.

Veikimo aprašymas

Šildymo apytakos ratai / vėsinimo apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 39: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

39

NuorodaParametras „Išor. šilumos gamybosįreng./ mom.šild.v.šildytuvo pir-maeil. 7B01“ apibrėžia, kurį papil-domo šildymo įrenginį šilumos siurblioreguliatorius patalpų šildymui įjungiapirmiausia. Šilumos apytakos ratųapsaugai nuo užšalimo abu papildomošildymo įrenginiai įjungiami vienumetu.

Patalpų šildymas vėdinimo prietaisu (tiekiamojo oro šildymas)

Žr. 48 psl.

Vėsinimo funkcijos

Priklausomai nuo šilumos siurblio tipo irįrengtų priedų skiriamas „Natūralus vėsi-nimas“ (NC) ir „Aktyvus vėsinimas“(AC).

Vardinė šilumos siurblio šiluminė galia:■ Iki maždaug 17 kW:

naudoti „NC-Box“ (su maišytuvu arbabe jo) arba „AC-Box“.

■ Nuo maždaug 17 kW:visi vėsinimo funkcijai reikalingi kom-ponentai įrengiami užsakovo jėgomis.

Veikimo aprašymas

Šildymo apytakos ratai / vėsinimo apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 40: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

40

„Natūralus vėsinimas“ (NC)Darbinės terpės / vandens šilumos siurbliai Oro / vandens ši-

lumos siurbliai /

Galimas pasirinktinai su maišytuvu arba be jo.Grunto temperatūros lygis tiesiogiai perduodamas vėsinimoapytakos ratui. Ši funkcija labai taupo energiją, nes kompreso-rius išjungtas.

NuorodaMaišytuvas vėsinimo funkcijai gali būti naudojamas tik „Natūra-liam vėsinimui“ ir ypač tada, kai vėsinimo režimas veikia grindųšildymo apytakos ratuose, palaiko aukštesnę už rasos taško pa-duodamo vandens temperatūrą.

„Natūralus vėsini-mas“ negalimas.

Valdymo signalasjungtis prie pagrindinės plokštės gnybto 211.5 (žr. 258 psl.).

Veikimo aprašymas

Vėsinimo funkcijos (tęsinys)

5623

555

LT

Page 41: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

41

„Aktyvus vėsinimas“ (AC)Darbinės terpės / vandens šilumossiurbliai

Oro / vandens šilumos siurbliai /

Jeigu „Natūralaus vėsinimo“ vėsinimogalios nepakanka, šilumos siurblio regu-liatorius įjungia „Aktyvaus vėsinimo“ vė-sinimo funkciją.Kompresorius veikia.Veikiant šiai vėsinimo funkcijai šilumossiurblys, prieš perduodamas į vėsinimoapytakos ratą grunte atvėsusį šilumnešį,jo temperatūrą dar pažemina. Todėl ga-lima didesnė nei „Natūraliu vėsinimu“ vė-sinimo galia.

Nuoroda■ Kad esant „Aktyviam vėsinimui“ bet

kuriuo metu būtų užtikrintas didelėsšaldymo galios paėmimas, vėsinimofunkcijai maišytuvo naudoti negalima.

■ „Aktyvus vėsinimas“ galimas tik tada,kai ETĮ neblokuoja elektros tiekimo, irsistemos eksploatuotojas turi jį spe-cialiai leisti.

„Aktyvaus vėsinimo“ leidi-mas„Vitotronic 200“ eksploatacijosinstrukcija

Vėsinama reversiniu šilumos siurblio dar-bo režimu (šalčio apytakos rato apgrąža).Kompresorius veikia. Vėsinimo galia pri-derinama šilumos siurblio moduliacija.Jeigu šildymo sistemoje yra šildymo van-dens kaupiklis, veikiant vėsinimo režimuijį reikia apeiti hidrauline apylankos grandi-ne (įmontuoti du 3 krypčių perjungimo vož-tuvus).

Valdymo signalas„Aktyvus vėsinimas“:jungtis prie pagrindinės plokštės gnybto212.1 (žr. 258 psl.).

■ „Aktyvus vėsinimas“:jungtis prie pagrindinės plokštės gnybto211.5 (žr. 258 psl.).

■ 3 krypčių perjungimo vožtuvų valdymosignalas:Lygiagreti jungtis prie pagrindinės plokš-tės gnybto 211.5 (žr. 258 psl.).

Veikimo aprašymas

Vėsinimo funkcijos (tęsinys)

5623

555

LT

Page 42: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

42

Parametras■ „Vėsinimo funkcija 7100“ nustato

vėsinimo režimo pobūdį.■ „Vėsinimo ap. ratu 7101“ parenka-

mas vėsinimo apytakos ratas.

Baseino šildymas

Šilumos siurblio reguliatorius palaikobaseino šildymą.Baseino šildymui kitų šilumos vartotojųatžvilgiu suteiktas žemiausias priorite-tas.■ Baseino šildymui šilumos siurblio

pareikalaujama atskirai (termoregulia-toriumi baseino vandens temperatūraireguliuoti).

■ Baseino šildymo valdymo signalassiunčiamas KM magistrale per praplė-timą EA1.

■ Nustatytoji paduodamo vandens tem-peratūros vertė baseino šildymui nuro-doma taip:– „Paduodama temperat. esant išo-

riniam pareikalavimui 730C“arba– Analoginis įtampos signalas prie

praplėtimo EA1 0–10 V įėjimo.Naudojama aukštesnioji vertė.

■ Filtravimo apytakos rato siurblio val-dyti šilumos siurblio reguliatoriuminegalima.

Baseino šildymo įjungimas ir išjungimas

Gavus šilumos pareikalavimo signalą išbaseino vandens temperatūros regulia-vimo termoreguliatoriaus, gali būti įjun-giami tokie šilumos šaltiniai:■ 1-os ir 2-os pakopos šilumos siurblys■ Pakopinės sistemos pagrindinis ir

sekos šilumos siurbliai

NuorodaMomentinio šildymo vandens šildytuvo irišorinio šilumos gamybos įrenginiobaseino šildymui naudoti negalima.

Esant šilumos pareikalavimui, kartu įjun-giamas 3 krypčių perjungimo vožtuvas„Baseino šildymas“ ir baseino šildymocirkuliacinis siurblys.

Baseino šildymas nutraukiamas tuojaupat, kai tik nutrūksta šilumos pareikala-vimo signalas.

Sistemų pavyzdžiaiAtitinkamo šilumos siurblio mon-tažo ir techninės priežiūrosinstrukcija ir „Šilumos siurblių sis-temų pavyzdžiai“.

Veikimo aprašymas

Vėsinimo funkcijos (tęsinys)

5623

555

LT

Page 43: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

43

Jungtys prie praplėtimo EA1

A

[{S

DE

[{{]

0-10

Vf-]A

[{A

DE

[{D

DE

12

56

34

12

12

BL1

N

H

L1 N

M1~

CD

F G

E

K

A Praplėtimas EA1B El. tinklo jungtis 1/N/PE 230 V/

50 HzC Atšakinis lizdas (įrengiamas užsa-

kovo)D Baseino šildymo cirkuliacinio siur-

blio (priedas) saugiklis ir galios kon-taktorius

E Tiltas

F 3 krypčių perjungimo vožtuvas„Baseinas“ (be el. srovės: šildymovandens kaupiklio šildymas)

G Baseino šildymo cirkuliacinis siurb-lys (priedas)

H Baseino vandens temperatūrosreguliavimo termoreguliatorius(bepotencialinis kontaktas,230 V~; 0,1 A; priedas)

K Jungtis reguliatorių ir jutiklių plokš-tėje

Veikimo aprašymas

Baseino šildymas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 44: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

44

Parametras Nuostata„Išorinis praplėtimas 7010“ „1“„Baseinas 7008“ „1“

Buto vėdinimas

Buto vėdinimui prie šilumos siurblio perModbus prijungiamas vėdinimo prietai-sas Vitovent 300-F (priedas). Visas butovėdinimo valdymas vyksta ir parametrainustatomi šilumos siurblio reguliatoriuje.Pakeisti reguliavimo parametrai išsau-gomi šilumos siurblio reguliatoriuje irperduodami į Vitovent 300-F įmontuotąvėdinimo reguliatorių. Taip pat ir eks-ploatacijos pradžia (pvz., funkcijų patik-rinimas) bei diagnozė (pvz., sistemosapžvalga, pranešimų peržiūra) galima tikir šilumos siurblio reguliatoriaus.

Vitovent 300-F aktyvinimui parametrą„Leidimas Vitovent 7D00“ reikia nus-tatyti ties „1“.

Galimos funkcijos:■ Kontroliuojama buto ventiliacija su

pasyviu vėsinimu.■ Kartu su Vitovent 300-F įmontuotu

hidrauliniu kartotinio pašildymo šilu-mokaičiu tiekiamojo oro šildymas(vėdinimo šildymo apytakos ratas).

Kontroliuojama buto ventiliacija

Buto vėdinimui vėdinimo prietaisu, regu-liuojant ventiliatoriaus apsukų skaičių,palaikomas pastovus oro debitas. Tuometu galiojanti nustatytojo oro debitovertė nurodoma arba darbo būsena laikoprogramoje, arba pasirenkant tam tikrądarbo programą ar funkciją.

Veikimo aprašymas

Baseino šildymas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 45: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

45

Vėdinimo pakoposRodmuo pa-grindiniamemeniu (vėdini-mo pakopa)

Funkcija / darbo pro-grama

Darbo būsenavėdinimo laikoprogramoje

Oro debitas

Vėdinimo prietaisas išjungtas arba nutrū-kęs ryšys.

0 m3/h

0 „Parengties režimas“1 „Taupos režimas“ ― 85 m3/h

„Pagrindinis reži-mas“„Atostogų progra-ma“

2 „Automatinis vėdini-mas“

„Sumažinta“ „Vardinis tiekiamojooro debitas 7D0A“Gamyklinė būsena:120 m3/h

3 „Normali“ „Tiekiamojo oro var-dinio debito viršuti-nė riba 7D0B“Gamyklinė būsena:170 m3/h

4 „Intensyvi“ „Intensyvaus vėdini-mo debitas 7D0C“Gamyklinė būsena:215 m3/h

„Intensyvus režimas“ ―

NuorodaJeigu vėdinimo laiko programoje neak-tyvi jokia laiko fazė, automatiškai akty-vus „Pagrindinis režimas“.

„Vitotronic 200, tipo WO1C“, eks-ploatacijos instrukcija

■ „Intensyvus režimas“ apribotasparametru „Intens. vėdinimo trukme7D1B“.

■ Jeigu laiko programoje aktyvi „Nor-mali“, oro debitas „Vardinio“ ir„Intensyvaus“ režimo ribose prideri-namas automatiškai priklausomai nuotokių faktorių:– oro drėgnio (reikalingas CO2 / drėg-

nio jutiklis, priedas)– CO2 koncentracijos (reikalingas

CO2 / drėgnio jutiklis, priedas)

Veikimo aprašymas

Buto vėdinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 46: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

46

Jeigu pasyvus vėsinimas neįjungtas,apylanka neaktyvi. Lauko oras vedamasper priešpriešinio srauto šilumokaitį ir šil-domas išmetamojo oro šiluma.

Tiekiamojo oro ir išmetamojo orodebitų suderinimas

Dėl pastate susidarančių aplinkybių,pvz., dėl skirtingo lauko oro / tiekiamojooro ir išmetamojo oro / ištraukiamojotraktų sistemų ilgio, tarp tiekiamojo oro irišmetamojo oro pusių gali susidarytinepageidaujamas debitų skirtumas.

NuorodaDebitų skirtumo apskaičiavimui reikiasudėti visus tiekiamojo oro angose išma-tuotus debitus ir palyginti su visų išme-tamojo oro angų debitų suma.

„Vitovent 300-F“ techninės prie-žiūros instrukcija

Esamo debito skirtumo kompensavimuiparametru „Valdymo įtampos priderin.7D27“ galima nuolatinai padidinti vienoventiliatoriaus oro debitą palyginti sukitais. Parametru „Ventil. valdymoįtampos priderinimui 7D28“ nuro-doma, kurio ventiliatoriaus oro debitasturi būti padidinamas: tiekiamojo oro arištraukiamojo oro.

NuorodaSiekiant išvengti disbalanso, tuo pačiunepasirinkto ventiliatoriaus valdymoįtampa apribojama ties 10 V minus „Val-dymo įtampos priderin. 7D27“. Tuoatitinkamai sumažėja ir maks. debitas.

Pasyvus vėsinimas

Aktyvaus vėsinimo metu Vitovent 300-Fpatalpų vėsinimui naudoja lauko orą.Tam lauko oras vedamas ne per prieš-priešinio srauto šilumokaitį, bet per apy-lanką tiesiai į patalpas.

Nuoroda■ Priklausomai nuo temperatūrinių

sąlygų, galima naudoti vėsinimo galiayra maža.

■ Kol jungiama apylanka, nustatytavėdinimo pakopa 1 .

Veikimo aprašymas

Buto vėdinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 47: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

47

Pasyvaus vėdinimo sąlygosĮJN. IŠJ.■ Lauko oro temperatūra (šilumokaičio

oro įvadas) < išmetamojo oro tempera-tūra minus 4 K

■ irIšmetamojo oro temperatūra > „Išme-tamojo oro temp.esant standarti-niam vėdinimui 7D08“ plius 1 K

■ irTiekiamojo oro temperatūra „Min. tie-kiamojo oro temp. apylankai 7D0F“minus 1,5 K

■ irLauko oro temperatūra (šilumokaičiooro įvadas) > „Min. tiekiamojo orotemp. apylankai 7D0F“ plius 1,5 K

■ Lauko oro temperatūra (šilumokaičiooro įvadas) ≥ išmetamojo oro tempera-tūra minus 3 K

■ arbaIšmetamojo oro temperatūra ≤ „Išme-tamojo oro temp.esant standarti-niam vėdinimui 7D08“

■ arbaTiekiamojo oro temperatūra ≤ „Min.tiekiamojo oro temp. apylankai7D0F“ minus 1,5 K

■ arbaLauko oro temperatūra (šilumokaičiooro įvadas) ≤ „Min. tiekiamojo orotemp. apylankai 7D0F“ plius 1,5 K

Pasyvus vėdinimas nejungiamas, jeiguišpildyta viena iš tokių sąlygų (apylankalieka uždaryta):■ Patalpos šildomos šildymo apytakos

ratu, kuris aprūpina ir vėdinamaspatalpas („Šild. ap. ratas apylankossklendės blokavimui 7D21“).Taip apsaugoma, kad šildymo (vėsi-nimo) apytakos ratu tiekiama šilumanebūtų per apylanką išvedama į lauką.

■ „Išmetamojo oro temp.esant stan-dartiniam vėdinimui 7D08“ nustatytane mažiau kaip 4 K mažesnė už „Nor-malią patalpų temperatūrą 2000“.

■ Aktyvi apsauga nuo užšalimo arbaatsirado jutiklio sutrikimas.

Apsauga nuo užšalimo be pašildymošilumokaičio

Kad neapledėtų priešpriešinio srautošilumokaičio ištraukiamojo oro pusė, tie-kiamojo oro debitas sumažinamas, kaitik ištraukiamojo oro temperatūra nukr-enta žemiau 2 °C. Jeigu tuo pačiu metulauko oro temperatūra nukrenta žemiau1 °C, išjungiami abu ventiliatoriai.

Ventiliatoriai įjungiami vėl, kai išpildo-mos tokios sąlygos:■ Pasibaigė „Aps. nuo užšalimo

interv. laikas, vėdinimas 7D1A“.ir

■ Lauko temperatūra viršija 3 °C.

Veikimo aprašymas

Buto vėdinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 48: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

48

Apsauga nuo užšalimo su elektriniupašildymo šilumokaičiu

Kad dėl žemos lauko oro temperatūrosper dažnai nebūtų mažinamas tiekia-mojo oro debitas arba išjungiami venti-liatoriai, į lauko oro liniją galima įmontuotielektrinį pašildymo šilumokaitį (priedas).Elektriniai jis prijungiamas prieVitovent 300-F.Jeigu ištraukiamojo oro temperatūranukrenta žemiau nustatytosios vertės,įsijungia pašildymo šilumokaitis. Šil-dymo galia reguliuojama arba pagal išt-raukiamojo oro, arba pagal lauko orotemperatūrą, priklausomai nuo to, kuritemperatūra labiau nukritusi žemiau ati-tinkamos nustatytosios vertės.

Nustatytosios vertės:■ Ištraukiamojo oro temperatūra: 2,5 ℃■ Lauko oro temperatūra: 3,0 ℃

Jeigu pašildymo šilumokaitis 10 min vei-kia 100 % šildymo galios, esant toliaunurodytoms sąlygoms papildomai maži-nama vėdinimo pakopa, jei reikia, ikiventiliatorių išjungimo:■ Lauko oras < 2 °C.

arba■ Ištraukiamojo oro temperatūra <

1,5 °C

NuorodaJeigu vėdinimo pakopa buvo sumažintaapsaugai nuo užšalimo, reguliavimaspagal CO2 koncentraciją ir oro drėgnį(žr. 50 psl.) neaktyvus.

Jeigu elektrinė pašildymo šilumokaičiogalia 10 min nukritusi žemiau 85 %, vėdi-nimo pakopa palaipsniu didinama, kolpasiekiama nurodyta pakopa (žr. 45psl.).

Reikalingas leidimasParametras Nuostata„Leidimas elektri-niam pašildymošilumokaičiui7D01“

„1“

NuorodaElektrinio pašildymo šilumokaičiopatalpų šildymui (tiekiamojo oro šildy-mas) naudoti negalima.

Tiekiamojo oro šildymas

Įmontavus hidraulinį kartotinio pašil-dymo šilumokaitį (priedas),Vitovent 300-F galima naudoti tiekia-mojo oro šildymui.

Veikimo aprašymas

Buto vėdinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 49: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

49

Vitovent 300-F hidrauliškai prijungiamaskaip šildymo apytakos ratas A1/ŠR1(vėdinimo šildymo apytakos ratas).Jeigu šildymo sistemoje nėra šildymovandens kaupiklio, į Vitovent 300-F rei-kia įmontuoti kaip priedas įsigyjamą šil-dymo vandens kaupiklį (25 l). Šis šil-dymo vandens kaupiklis aprūpinaVitovent 300-F šiluma, pvz., tuo metu,kai šilumos siurblys atitirpinamas.

NuorodaJeigu prie šilumos siurblio prijungtas tikvėdinimo šildymo apytakos ratas A1/ŠR1 (pvz., energetiškai pasyviamename), reikia atkreipti dėmesį į tokiusdalykus:■ Šilumos siurblio šildymo galia turi

derėti prie maks. kartotinio pašildymošilumokaičio galios. Priešingu atvejunaudoti didelio tūrio šildymo vandenskaupiklį.

■ Tiekiamojo oro šildymas kaip vieninte-lis šilumos šaltinis gali būti naudoja-mas tik labai gerai apšiltintuose pasta-tuose, pvz., energetiškai pasyviuosenamuose.

■ „Parengties režimu“ tiekiamojo orošildymas neveikia.

Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, įšildymo sistemą reikia integruoti dideliotūrio šildymo vandens kaupiklį (tokiuatveju Vitovent 300-F įmontuoto šildymovandens kaupiklio nereikia):■ Be vėdinimo šildymo apytakos rato

A1/ŠR1 yra ir daugiau šildymo apyta-kos ratų.

■ Šilumos siurblio šildymo galia didesnėuž maks. kartotinio pašildymo šilumo-kaičio galią.

Nuo lauko oro priklausomu režimu šil-dymo apytakos rato nustatytoji paduo-damo vandens temperatūros vertė gau-nama iš nustatytosios patalpų tempera-tūros vertės („Normalia patalpų tem-peratūra 2000“ / „Sumažinta patalpųtemperatūra 2001“) ir ilgalaikio laukotemperatūros vidurkio pagal nustatytąšildymo charakteristikų kreivę (žr. 32psl.). Kadangi šilumos perdavimuipaduodamo vandens temperatūra turibūti aukštesnė už tiekiamojo oro tempe-ratūrą, pagal šildymo charakteristikųkreivę nustatyta nustatytoji paduodamovandens temperatūros vertė padidinamaper 5 K.

NuorodaKad šildant tiekiamąjį orą suVitovent 300-F būtų išvengta dulkių smil-kimo ir to sukeliamo nemalonaus kvapo,tiekiamojo oro temperatūra turi neviršyti52 °C. Tam visų šildymo apytakos ratųnustatytąją paduodamo vandens tempe-ratūros vertę apriboti ties maks. 57 °C(„Maks. paduodama šildymo ap. ratotemp. 200E, 300E, 400E“).

Veikimo aprašymas

Buto vėdinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 50: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

50

Reikalingos nuostatosParametras Nuostata„Leidimas hidr. kartotinio pašildymošilumokaičiui 7D02“

„1“

„Sistemos schema 7000“ „1“, „2“, „5“, „6“, „9“, „10“Papilomų sistemos komponentų para-metrai

žr. atitinkamą skyrių

Apsauga nuo per aukštos temperatūros

Jeigu lauko oro temperatūra viršija50 °C (pvz., sugedus pašildymo šilumo-kaičiui), reguliatorius padidina ventiliato-riaus apsukų skaičiui, kad būtų galimanuvesti perteklinę šilumą. Nuo 80 °Cnustatomas maks. ventiliatoriausapsukų skaičius.

Oro drėgnio ir CO2 koncentracijos reguliavimas

Jeigu prie Vitovent 300-F prijungtasCO2 / drėgnio jutiklis, reguliatorius galipriderinti oro debitą priklausomai nuo orodrėgnio ir CO2 koncentracijos. Jeigu orodrėgnis viršija „Drėgnio vertę ventilia-toriui paleisti 7D19“ ir (arba) CO2 kon-centracija „CO2 vertę ventiliatoriuipaleisti 7D18“, oro debitas padidina-mas. Nukritus žemiau vertės, debitassumažinamas.

NuorodaJeigu aktyvūs abu reguliavimo būdai,visada nustatomas didesnis oro debi-tas.

Reguliavimo ribos yra oro debitai darbobūsenomis „Vardinis“ ir „Intensy-vus“.Šiai funkcijai vėdinimo laiko programojeturi būti aktyvi „Normali“ darbobūsena.

Veikimo aprašymas

Buto vėdinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 51: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

51

Reikalingi leidimaiFunkcija Parametras NuostataOro drėgnio reguliavimas „Leidimas drėgnio jutikliui

7D05“„1“

CO2 koncentracijos reguliavi-mas

„Leidimas CO2 jutikliui7D06“

„1“

Fotovoltiniai įrenginiai

Fotovoltinės sistemos pagamintą elektrągalima naudoti šilumos siurblio ir kitų šil-dymo sistemos komponentų darbui(savasis energijos vartojimas). Tam priešilumos siurblio reguliatoriaus per Mod-bus reikia prijungti energijos skaitiklį(priedas).

Savajam energijos iš fotovoltinės siste-mos vartojimui gali būti suteikiamas lei-dimas tokioms funkcijoms:■ Geriamojo vandens šildymui.■ Šildymo vandens kaupiklio šildymui.■ Patalpų šildymui.

Tam be kompresoriaus elektra iš foto-voltinės sistemos aprūpinami ir prie šilu-mos siurblio prijungti komponentai (pvz.,pirminis, antrinis siurblys, momentinisšildymo vandens šildytuvas ir t. t.).

Savojo energijos vartojimo optimizavi-mui šilumos siurblio reguliatoriaus regu-liavimo veiksena priderinama:■ Leistų funkcijų įjungimo laiko momen-

tai gali būti paankstinami atsižvel-giant į prognozuojamą poreikį.Lauko momentai parenkami taip, kadfotovoltinė sistema tiektų pakankamaienergijos. Šiuo atveju gali būti, kad sis-temos komponentai bus šildomi / vėsi-nami ir kitu metu, nei laiko programojenustatytos laiko fazės.

■ Šildymo nustatytosios temperatūrosvertės padidinamos. o vėsinimo –sumažinamos. Papildomai sumažina-mos įjungimo histerezės.Taip galima daugiau elektros energi-jos iš fotovoltinės sistemos sukauptišilumos energijos pavidalu.

NuorodaVisos su sauga susijusios temperatū-ros ribos, pvz., „Maks. karšto van-dens temper. 6006“, galioja ir esantsavajam energijos vartojimui.

Pavyzdys:Geriamojo vandens šildymo nustaty-tosios vertės padidinimas esant sava-jam energijos vartojimui.

Veikimo aprašymas

Buto vėdinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 52: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

52

t

E

ϑ DC

G

B

H

F

A

K

A Tūrinio vandens šildytuvo tempe-ratūros pokyčiai be savojo energi-jos vartojimo

B Tūrinio vandens šildytuvo tempe-ratūros pokyčiai su savuoju ener-gijos vartojimu

C „Nustatytoji karšto vandenstemper. 6000“

D Priderinta tūrinio vandens šildy-tuvo temperatūros vertė

E Sumažinta įjungimo histerezėF „KV temperatūros šilumos

siurbliu histerezė 6007“G Geriamojo vandens šildymas be

savojo energijos vartojimoH Geriamojo vandens šildymas su

savuoju energijos vartojimuK „Nust. temp. vertės pakėlimas

karšto vandens kaup. PV7E21“

Parametrai leidimui ir nustatytosios vertės priderinimuiFunkcija Leidimas Nustatytosios vertės priderini-

masGeriamojo van-dens šildymas

„Leidimas energijos vart.nust. KV temp. 2 7E10“

„Leidimas energijos vart.karštam vandeniui ruošti7E11“

„Nust. temp. vertės pakėlimaskaršto vandens kaup. PV7E21“

Šildymo van-dens kaupikliošildymas

„Leidimas energijos vart. šil-dymo vandens kaupikliui7E12“

„Nust. temp. vertės pakėlimasšildymo vandens kaup. PV7E22“

Patalpų šildy-mas

„Leidimas energijos vart. šil-dymui 7E13“

„Nust. patalpų temp. vertėspakėlimas PV 7E23“

Veikimo aprašymas

Fotovoltiniai įrenginiai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 53: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

53

Savojo energijos vartojimo aktyvinimas

Šilumos siurblio reguliatorius automatiš-kai aktyvina savojo energijos vartojimooptimizavimą, jeigu išpildytos visos čianurodytos sąlygos:■ „Leidimas energijos vartojimui PV

7E00“ nustatyta ties „1“.■ Pageidaujama funkcija leista (žr. pir-

mesnę lentelę).

■ Į tinklą tiekiama elektros galia tam tikrąlaikotarpį didesnė už elektrinę šilu-mos siurblio galią.

■ „Parengties režimas“ ir „Atostogųprograma“ neaktyvūs.

Geriamojo vandens šildymas

Nustatytoji geriamojo vandens šildymotemperatūros vertė savojo energijos var-tojimo režimu yra „Nustatytoji karštovandens temper. 6000“ + „Nust. temp.vertės pakėlimas karšto vandenskaup. PV 7E21“.

Tūrinis vandens šildytuvas pradedamasšildyti, jeigu išpildomos visos šios sąly-gos:■ Aktyvus savasis vartojimas (žr. pir-

mesnį skyrių).■ Temperatūra tūriniame vandens šildy-

tuve nukrenta žemiau priderintos nus-tatytosios temperatūros vertės persumažintą įjungimo histerezę.

■ Reguliatorius artimiausiomis valando-mis laukia šilumos pareikalavimo ištūrinio vandens šildytuvo. Tam atlie-kama statistinė vienodų savaitėsdienų analizė.

■ Per artimiausias valandas „Karštovandens laiko prg.“ nustatyta bent 1laiko fazė.

Geriamojo vandens šildymas su savojoenergijos vartojimo optimizavimu baigia-mas, kai tūriniame vandens šildytuvepasiekiama padidinta nustatytoji tempe-ratūros vertė.

NuorodaJeigu tūrinio vandens šildytuvo šildymometu savajam energijos vartojimui kelia-mos sąlygos nebeišpildomos (žr. 53psl.), šildymas tęsiamas, kol pasiekiama„Nustatytoji karšto vandens temper.6000“. Į nustatytosios temperatūros ver-tės padidinimą nebeatsižvelgiama. Tamšilumos siurblys ir, jei reikia, būtini šil-dymo įtaisai aprūpinami elektra iš tin-klo.

Šildymas iki 2-osios nustatytosioskaršto vandens vertės

Kai „Leidimas energijos vart. nust. KVtemp. 2 7E10“ nustatytas ties „1“, tūri-nis vandens šildytuvas ne rečiau kaipkas 7 dienas elektra iš fotovoltinės sis-temos pilnutinai pašildomas iki „Karštovandens temperatūra: 2 nustatytojivertė 600C“.

Veikimo aprašymas

Fotovoltiniai įrenginiai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 54: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

54

Šildyti pradedama, jeigu išpildomosvisos šios sąlygos:■ Aktyvus savojo energijos vartojimo

optimizavimas (žr. 53 psl.).■ Artimiausiu laiku laukiama didžiausios

per parą tiekiamos elektros galios.

Jeigu šilumos siurblio galios neužtenka,papildomai su elektra iš fotovoltinės sis-temos įjungiamas momentinis šildymovandens šildytuvas.Šildymas vartojant savąją energijąužbaigiamas, kai pasiekiama „Karštovandens temperatūra: 2 nustatytojivertė 600C“. Jeigu yra, išjungiama perapatinį temperatūros jutiklį (žr. 24 psl.).

NuorodaJeigu tūrinio vandens šildytuvo šildymometu savajam energijos vartojimui kelia-mos sąlygos nebeišpildomos (žr. 53psl.), šildymas tęsiamas, kol pasiekiama„Nustatytoji karšto vandens temper. 2600C“. Tam šilumos siurblys ir, jei reikia,būtini šildymo įtaisai aprūpinami elektraiš tinklo.

Šildymo vandens kaupiklio šildymas

Nustatytoji temperatūros vertė šildymovandens kaupiklio šildymui savojo ener-gijos vartojimo režimu padidinta „Nust.temp. vertės pakėlimas šildymo van-dens kaup. PV 7E22“ verte.

Šildymo vandens kaupiklis pradedamasšildyti, jeigu išpildomos visos šios sąly-gos:■ Aktyvus savasis energijos vartojimas

(žr. 53 psl.).■ Temperatūra šildymo vandens kaupik-

lyje nukrenta žemiau priderintos nus-tatytosios temperatūros vertės persumažintą įjungimo histerezę.

■ Reguliatorius artimiausiomis valando-mis laukia šilumos pareikalavimo iš šil-dymo apytakos ratų. Šiai prognozeianalizuojama praeitos paros laukotemperatūros pokyčiai.

■ Per artimiausias valandas „Kaupikliolaiko prg.“ nustatyta bent 1 laiko fazė.

Šildymo vandens kaupiklio šildymas var-tojant savąją energiją užbaigiamas, kaities antrinio apytakos rato grįžtamosiostemperatūros jutikliu pasiekiama pride-rinta nustatytoji temperatūros vertė.

NuorodaJeigu šildymo vandens kaupiklio šildymometu savajam energijos vartojimui kelia-mos sąlygos nebeišpildomos (žr. 53psl.), šildymas tęsiamas, kol pasiekiamanustatytoji temperatūros vertė. Į nustaty-tosios temperatūros vertės padidinimąnebeatsižvelgiama. Tam šilumos siurb-lys ir, jei reikia, būtini šildymo įtaisaiaprūpinami elektra iš tinklo.

Veikimo aprašymas

Fotovoltiniai įrenginiai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 55: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

55

Patalpų šildymas

„Normali patalpų temperatūra 2000“arba „Sumažinta patalpų temperatūra2001“ padidinami „Nust. patalpų temp.vertės pakėlimas PV 7E23“ verte.

Patalpos pradedamos šildyti, jeigu išpil-domos visos šios sąlygos:■ Aktyvus savojo energijos vartojimo

optimizavimas (žr. 53 psl.).■ Yra šilumos pareikalavimas iš šildymo

apytakos ratų.■ Per artimiausias valandas „Šildymo

laiko programoje“ nustatyta bent 1laiko fazė.

Patalpų šildymas vartojant savąją ener-giją išjungiamas, kai nebelieka šilumospareikalavimo iš šildymo apytakos ratų.

NuorodaJeigu patalpų šildymo metu savajamenergijos vartojimui keliamos sąlygosnebeišpildomos, šildoma toliau. Į nusta-tytosios temperatūros vertės padidinimąnebeatsižvelgiama. Šilumos siurblys ir,jei reikia, būtini šildymo įtaisai aprūpi-nami elektra iš tinklo.

Veikimo aprašymas

Fotovoltiniai įrenginiai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 56: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

56

psl.Sutrikimų šalinimas Pranešimų apžvalga X X X 58„Diagnozė“ „Sistemos apžvalga“ X X X 117 „?“ („Sisteminė informacija“) X X X 127„Diagnozė“ „Vėdinimas“ „Vėdinimas: apžvalga“ X X X 128 „Vėdinimas“ X X X 130 „Pranešimų chronologija“ X X X 131„Diagnozė“ „Šalčio ap. ratas“ „Šalčio ap. rato reguliatorius“ X X – 135

„Kompr. veikimo diap.“ X X – 137„Kompresoriaus kelias“ X X – 138„Pranešimų chronologija“ X X – 139„Išorinis mazgas“ – – X 153„Pranešimų statistika“ – – X 157

„Diagnozė“ „Energijos balansas“ X X X 165„Diagnozė“ „Trumpoji peržiūra“ X X X 166Charakteristikų kreivės Temperatūros jutikliai X X X 304

Išorinio mazgo temperatūros jutikliai – – X 305Slėgio jutikliai X X – 306

Elektronikos plokštės Pagrindinė plokštė X X X 258

Praplėtimo elektronikos plokštė ant pagrindi-nės plokštės

X X X 263

Kontaktų formavimo plokštė X X – 274Vitocal 200-G gnybtų kaladėlės X – – 278Vitocal 222-G/242-G gnybtų kaladėlės X – – 281Vitocal 200-A gnybtų kaladėlės – X – 283Vitocal 200-S gnybtų kaladėlės – – X 278Vitocal 222-S/242-S gnybtų kaladėlės – – X 289Reguliatorių ir jutiklių plokštė X X X 291AVI plokštė – – X 301NC plokštė (tik Vitocal 333-G NC) X – – 294EEV plokštė [1] X X – 296EEV plokštė [2] – X – 297

Veikimo patikrinimas X X X 173Gamyklinės būsenos atstatymas (atstata) X X X 180

Sutrikimų šalinimas

Apžvalga

5623

555

LT

Page 57: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

57

Pranešimų peržiūra

Kai yra bet kokių pranešimų, ekranemirksi atitinkamas pranešimo simbolis.Spustelėjus OK parodomas pranešimotekstas su pranešimo kodu (žr. „Prane-šimų apžvalgą“).

Nuoroda

Patvirtinti su OK

Lauko jutiklis 18ETĮ blokavimas C5

Pranešimų reikšmė

Sutrikimas „ “■ Papildomai reguliatoriuje mirksi rau-

dona sutrikimo indikacija.■ Sistema nebegali dirbti normaliu

režimu, klaidą reikia kuo greičiaupašalinti.

■ Aktyvinama bendrojo sutrikimų prane-šimo jungtis.

■ Galimas pranešimas per komunikacinįįrenginį (pvz., Vitocom).

Įspėjimas „ “Prietaiso darbas apribotas, įspėjimopriežastį reikia pašalinti.Nuoroda „ “Prietaisas dirba visu pajėgumu, į nuo-rodą reikia atsižvelgti.

Pranešimų patvirtinimas ir patvirtintopranešimo iškvietimas vėl

„Vitotronic 200“ eksploatacijosinstrukcija

Nuoroda■ Jeigu prijungtas signalizatorius (pvz.,

garso signalas), šis sutrikimo prane-šimo patvirtinimu išjungiamas.

■ Jeigu sutrikimą pašalinti galima tikvėliau, sutrikimo pranešimas kitądieną pasirodo vėl ir vėl įjungiamas (jeiyra) signalizatorius.

Pranešimų peržiūra pranešimų chro-nologijoje

■ Pranešimų chronologijoje pranešimųpatvirtinti negalima.

■ Pranešimai pateikiami jų atsiradimoeilės tvarka, naujausias pranešimasyra pirmoje vietoje.

■ Maks. išsaugoma 30 įrašų.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Pranešimų chronologija“3. Su OK galima peržiūrėti daugiau su

pageidaujamu pranešimu susijusiosinformacijos.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai56

23 5

55 L

T

Page 58: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

58

Toliau su

Įspėjimas įrašytas 022012-03-08 10.28 val.Sistemos konfigūracijaklaidinga.Neteisinga sistemos schema,

Konfigūracijos klaida 03

A B

A Pranešimo kodasB Papildomas kodas: yra ne visiems

pranešimams, įvairios reikšmės, pri-klausomai nuo pranešimo

NuorodaTechninės priežiūros meniu išlieka akty-vus tol, kol išaktyvinamas su „Baigtitech. priežiūrą?“ arba jeigu 30 minneatliekama jokių veiksmų.

Pranešimų apžvalga

Visi pranešimai vienareikšmiškaipažymėti dviženkliu kodu.

02 Standart. param. duomenų klaida

Priežastis PriemonėAtpažinus duomenų klaidą, atstatyta ga-myklinė nuostata.

Iš naujo sukonfigūruokite sistemą.

03 Konfigūracijos klaida

Šilumos siurblys ir (arba) šildymo sis-tema veikia ribotai arba visai neveikia.

Papildomo kodo nuskaitymas

Papildomas kodas pateikia daugiauinformacijos (papildomi pranešimai).Papildomas kodas yra dviženklis ir kiek-viename ženkle rodo šiuos papildomuspranešimus šešioliktainės vertės pavi-dalu. Pagal šešioliktainę vertę galima ištoliau pateiktos lentelės sužinoti papil-domo pranešimo numerį.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 59: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

59

Papildo-mo pra-nešimoNr.

Šešioliktainė papildomo kodo vertė0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F

1 — X — X — X — X — X — X — X — X2 — — X X — — X X — — X X — — X X4 — — — — X X X X — — — — X X X X8 — — — — — — — — X X X X X X X X

1. 1. ir 2-ą ženklą šešioliktainio papil-domo kodo pasižiūrėkite.

2. Pirmiau pateiktoje lentelėje pasižiū-rėkit papildomų pranešimų nume-rius.

3. Toliau pateiktoje lentelėje pasižiūrė-kite visus papildomus pranešimus.

Pavyzdys:Prie „03 Konfigūracijos klaida“ rodo-mas papildomas kodas: „3C“

Pirmesnėje lentelėje nurodyti papildomųpranešimų numeriai:■ 1. ženklas („3“): 1 + 2■ 2. ženklas („C“): 4 + 8

Toliau esančioje lentelėje nurodyti papil-domi pranešimai:1: Patalpų šildymui ... nurodyta netei-

singa sistemos schema.2: 2: Minimalus įsiurbimo dujų slėgis...4: 4: Nustatyta pakopinė sistema per

LON („Pakopų valdymo signalas700A“ ties „2“), nors...

8: 8: Cirkuliacinių siurblių parametrai...

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 60: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

60

Papildomi konfigūracijos klaidų pranešimaiPapildomas pra-nešimas

Priežastis Priemonė

1. Ženk-las

2. Ženk-las

1 Patalpų šildymui vėdinimo prietaisu nu-rodyta neteisinga sistemos schema.

Patikrinkite ir pride-rinkite atitinkamusparametrus, jei rei-kia, vėl atstatykitegamyklinę būseną(atstata) ir iš naujosukonfigūruokitesistemą.Jeigu sutrikimo prie-žasties pašalinti ne-galima, praneškiteViessmann sertifi-kuotai specializuo-tai šilumos siurbliųtechnikos įmonei.

2 Minimalus įsiurbimo dujų slėgis nustaty-tas didesnis nei „Min. įsiurbimo dujų že-mas sl.“.

4 „Bivalentinė išorinio šilumos gamy-bos įrenginio temper. 7B02“ nustatytažemesnė už vertę „Išjungimo riba šilu-mos siurblys bivalentiniu rež. 7B0F“.

8 Neteisingas ledo kaupiklio / saulės ener-gijos absorberio parametras.■ Nurodytas neteisingas saulės kolekto-

rių įrangos reguliatorius („Saulės en.regul. tipas 7A00“).

■ Neduotas leidimas praplėtimui AM1(„Išorinis praplėtimas 7010“).

■ Vėsinimo vanduo ir kaupiklis leisti vie-nu metu.

1 Neteisinga sistemos schema (įtrauktasnepalaikomas šildymo apytakos ratas).

2 Neteisingi vėsinimo apytakos rato para-metrai.■ Nustatytas nesamo nuotolinio valdy-

mo įtaiso vėsinimo patalpų temperatū-ros jutiklis.

■ „Maks. paduodama šildymo ap. ra-to temp. 200E“ nustatyta mažesnė už„Min. paduodamo vandens temp.vėsinimui 7103“.

■ Nustatytas vėsinimas nesamu šildymo(vėsinimo) apytakos ratu.

■ Neduotas leidimas vėsinimo apytakosrato paduodamo vandens temperatū-ros jutikliui.

■ Nustatytas „Aktyvus vėsinimas“, norsšilumos siurblys jo nepalaiko.

4 Nustatyta pakopinė sistema per LON(„Pakopų valdymo signalas 700A“ties „2“), nors „Leidimas LON komu-nikacijos moduliui 7710“ nenustatytasties „1“.

8 Parametrai cirkuliaciniams siurbliams suITM valdymo signalais nustatyti neteisin-gai.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 61: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

61

05 Šalčio apytakos ratas

Papildomas kodas Priežastis PriemonėPaskutinis pranešimasiš pranešimų chronolo-gijos

EEV reguliatoriaus (šalčioapytakos rato reguliatorius)klaidos pranešimas.

Atkreipkite dėmesį į „Prane-šimų chronologiją“ „Šalčioapytakos rato diagnozėje“.

06 Šalčio apytakos ratas 2

Papildomas kodas Priežastis PriemonėPaskutinis pranešimasiš pranešimų chronolo-gijos

2-os pakopos šilumos siur-blio (jei yra) EEV reguliato-riaus (šalčio apytakos ratoreguliatorius) klaidos pra-nešimas.

Atkreipkite dėmesį į „Diag-nozę“ „Šalčio ap. ratą“ „Pranešimų chronologi-ja“.

07 Šalčio apytakos ratas

Papildomas kodas Priežastis PriemonėPaskutinis pranešimasiš pranešimų chronolo-gijos

1-os pakopos šilumos siur-blio EEV reguliatoriaus (šal-čio apytakos rato reguliato-rius) pranešimas.

Atkreipkite dėmesį į „Diag-nozę“ „Šalčio ap. ratą“ „Pranešimų chronologi-ja“.

08 Šalčio apytakos ratas 2

Papildomas kodas Priežastis PriemonėPaskutinis pranešimasiš pranešimų chronolo-gijos

2-os pakopos šilumos siur-blio (jei yra) EEV reguliato-riaus (šalčio apytakos ratoreguliatorius) pranešimas.

Atkreipkite dėmesį į „Diag-nozę“ „Šalčio ap. ratą“ „Pranešimų chronologi-ja“.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 62: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

62

09 PV energijos skaitiklis

Negali būti vartojama sava elektra išfotovoltinės sistemos.

Papildo-mas ko-das

Prijungto energijos skaitiklio su-trikimas

Priemonė

1 fazė 2 fazė 3 fazė„01“ X Paveskite elektrikui patikrinti

energijos skaitiklį.„02“ X „03“ X X „04“ X„05“ X X„06“ X X„07“ X X X

0A Išorinis mazgas

Išorinis mazgas išsijungia.

Priežastis Priemonė■ Išoriniame mazge registruotų įvykių

skaičius viršijo pranešimų ribą.■ Atkreipkite dėmesį į šalčio apytakos ra-

to reguliatoriaus pranešimus: „Diagno-zė“ „Šalčio ap. ratas“ „Prane-šimų statistika“.

■ Atkreipkite dėmesį į temperatūros ir slė-gio jutiklių rodmenų vertes: „Diagno-zė“ „Šalčio ap. ratas“ „Išorinismazgas“.Jei reikia, jutiklius pakeiskite.

■ Patikrinkite kodavimo jungiklio išorinia-me mazge padėtį.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 63: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

63

0B Išorinis mazgas

Išorinis mazgas išsijungia, šildomapapildomais šildymo įrenginiais (jeiyra).

Priežastis PriemonėLauko oro temperatūra už panaudojimoribų (-15 °C iki +35 °C).

0C Išorinis mazgas

Veikimui nekenkia.

Priežastis PriemonėNuoroda į išorinio mazgo darbo būseną,pvz., aktyvus atitirpinimas.

0D Bandomasis išorinio mazgo režimas

Šilumos siurblys šildo arba vėsina pasto-via paduodama antrinio apytakos ratotemperatūra, įjungiamas antrinis siurb-lys.

Nustatytosios bandomojo režimo paduo-damo vandens temperatūros vertės:■ vėsinimas 16 °C■ šildymas 30 °C

Priežastis PriemonėBandomasis išorinio mazgo režimas. Bandomasis režimas užbaigiamas auto-

matiškai po 60 min.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 64: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

64

0E Vėdinimo prietaisas

Priklausomai nuo sutrikimo priežasties,įjungiamas „Pagrindinis režimas“ arbavėdinimo prietaisas išsijungia.

Papildomas kodas Priežastis PriemonėPaskutinis pranešimasiš pranešimų chronolo-gijos

■ Vėdinimo prietaiso tem-peratūros jutiklių trumpa-sis jungimas / grandinėsnutrūkimas.

■ Sutrikęs CO2 signalo fik-savimas.

■ Sutrikusi komunikacija suvėdinimo prietaisu.

Atkreipkite dėmesį į „Diag-nozę“ „Vėdinimą“ „Pra-nešimų chronologija“.

0F Vėdinimo prietaisas

Papildomas kodas Priežastis PriemonėPaskutinis pranešimasiš pranešimų chronolo-gijos

Vėdinimo prietaiso vėdini-mo reguliatoriaus praneši-mas.

Atkreipkite dėmesį į „Diag-nozę“ „Vėdinimą“ „Pra-nešimų chronologija“.

10 Lauko temp. jutiklis

Darbas su –40 °C. lauko oro temperatū-ros verte.

Priežastis PriemonėLauko temperatūros jutiklio trumpasisjungimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F0 (žr. „Reguliatorių ir jutikliųplokštę“), jei reikia, pakeiskite jutiklį.

18 Lauko temp. jutiklis

Darbas su –40 °C. lauko oro temperatū-ros verte.

Priežastis PriemonėLauko temperatūros jutiklio grandinės nu-trūkimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F0 (žr. „Reguliatorių ir jutikliųplokštę“), jei reikia, pakeiskite jutiklį.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 65: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

65

20 Antrinis pad. jut.

Darbas antrinio apytakos rato grįžtamo-sios temperatūros jutiklio temperatūrosverte plius 5 K.

Jeigu antrinio apytakos rato paduodamoir grįžtamojo vandens temperatūrosjutikliai sugedę vienu metu, pasirodopranešimas „A9 Šilumos siurblys“ iršilumos siurblys išsijungia.

Priežastis PriemonėAntrinio apytakos rato paduodamos lini-jos temperatūros jutiklio trumpasis jungi-mas.

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priekištuko F8 arba gnybtų X25.9/X25.10 (žr.„Reguliatorių ir jutiklių plokštę“), jei reikia,pakeiskite jutiklį.

21 Antrinis grįžt. jut.

Darbas antrinio apytakos rato paduoda-mos temperatūros jutiklio temperatūrosverte minus 5 K.

Jeigu antrinio apytakos rato paduodamoir grįžtamojo vandens temperatūrosjutikliai sugedę vienu metu, pasirodopranešimas „A9 Šilumos siurblys“ iršilumos siurblys išsijungia.

Priežastis PriemonėAntrinio apytakos rato grįžtamosios linijostemperatūros jutiklio trumpasis jungi-mas.

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priegnybtų X25.11/X25.12 (žr. „Reguliatorių irjutiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

22 Antrinis grįžt. jut. 2

Grįžtamojo vandens temperatūros jutik-lio naudojimas 1-os pakopos šilumossiurbliui. Jeigu sugedęs ir šis jutiklis, dar-bas pagal antrinio apytakos rato paduo-damo vandens temperatūros jutikliotemperatūros vertę minus 5 K.

Jeigu antrinio apytakos rato paduodamoir grįžtamojo vandens temperatūrosjutikliai sugedę vienu metu, pasirodopranešimas „A9 Šilumos siurblys“ iršilumos siurblys išsijungia.

Priežastis Priemonė2-os pakopos šilumos siurblio (jei yra)antrinio apytakos rato grįžtamosios linijostemperatūros jutiklio trumpasis jungi-mas.

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priegnybtų X25.13/X25.14 (žr. „Reguliatorių irjutiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 66: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

66

23 Antrinis pad. jut. 2

Paduodamo vandens temperatūrosjutiklio naudojimas 1-os pakopos šilu-mos siurbliui. Jeigu sugedęs ir šis jutiklis,darbas pagal antrinio apytakos ratopaduodamo vandens temperatūros jutik-lio temperatūros vertę plius 5 K.

Jeigu antrinio apytakos rato paduodamoir grįžtamojo vandens temperatūrosjutikliai sugedę vienu metu, pasirodopranešimas „A9 Šilumos siurblys“ iršilumos siurblys išsijungia.

Priežastis Priemonė2-os pakopos šilumos siurblio (jei yra)antrinio apytakos rato grįžtamosios linijostemperatūros jutiklio trumpasis jungi-mas.

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priekištuko F27 arba gnybtų X25.19/X25.20(žr. „Reguliatorių ir jutiklių plokštę“), jeireikia, pakeiskite jutiklį.

28 Antrinis pad. jut.

Darbas antrinio apytakos rato grįžtamo-sios temperatūros jutiklio temperatūrosverte plius 5 K.

Jeigu antrinio apytakos rato paduodamoir grįžtamojo vandens temperatūrosjutikliai sugedę vienu metu, pasirodopranešimas „A9 Šilumos siurblys“ iršilumos siurblys išsijungia.

Priežastis PriemonėAntrinio apytakos rato paduodamos lini-jos temperatūros jutiklio grandinės nutrū-kimas.

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priekištukinio sujungimo F8 arba gnybtųX25.9/X25.10 (žr. „Reguliatorių ir jutikliųplokštę“), jei reikia, pakeiskite jutiklį.

29 Antrinis grįžt. jut.

Darbas antrinio apytakos rato paduoda-mos temperatūros jutiklio temperatūrosverte minus 5 K.

Jeigu antrinio apytakos rato paduodamoir grįžtamojo vandens temperatūrosjutikliai sugedę vienu metu, pasirodopranešimas „A9 Šilumos siurblys“ iršilumos siurblys išsijungia.

Priežastis PriemonėAntrinio apytakos rato grįžtamosios linijostemperatūros jutiklio grandinės nutrūki-mas.

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priegnybtų X25.11/X25.12 (žr. „Reguliatorių irjutiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 67: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

67

2A Antrinis grįžt. jut. 2

Grįžtamojo vandens temperatūros jutik-lio naudojimas 1-os pakopos šilumossiurbliui. Jeigu sugedęs ir šis jutiklis, dar-bas pagal antrinio apytakos rato paduo-damo vandens temperatūros jutikliotemperatūros vertę minus 5 K.

Jeigu antrinio apytakos rato paduodamoir grįžtamojo vandens temperatūrosjutikliai sugedę vienu metu, pasirodopranešimas „A9 Šilumos siurblys“ iršilumos siurblys išsijungia.

Priežastis Priemonė2-os pakopos šilumos siurblio (jei yra)antrinio apytakos rato grįžtamosios linijostemperatūros jutiklio grandinės nutrūki-mas.

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priekištukinio sujungimo F18 arba gnybtųX25.13/X25.14 (žr. „Reguliatorių ir jutikliųplokštę“), jei reikia, pakeiskite jutiklį.

2B Antrinis pad. jut. 2

Paduodamo vandens temperatūrosjutiklio naudojimas 1-os pakopos šilu-mos siurbliui. Jeigu sugedęs ir šis jutiklis,darbas pagal antrinio apytakos ratopaduodamo vandens temperatūros jutik-lio temperatūros vertę plius 5 K.

Jeigu antrinio apytakos rato paduodamoir grįžtamojo vandens temperatūrosjutikliai sugedę vienu metu, pasirodopranešimas „A9 Šilumos siurblys“ iršilumos siurblys išsijungia.

Priežastis Priemonė2-os pakopos šilumos siurblio (jei yra)antrinio apytakos rato grįžtamosios linijostemperatūros jutiklio grandinės nutrūki-mas.

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priekištukinio sujungimo F27 arba gnybtųX25.19/X25.20 (žr. „Reguliatorių ir jutikliųplokštę“), jei reikia, pakeiskite jutiklį.

30 Pirm. paduod. jutiklis

Darbas pirminio apytakos rato grįžtamo-sios temperatūros jutiklio temperatūrosverte plius 3 K.

Jeigu pirminio apytakos rato paduoda-mos ir grįžtamosios temperatūros jutik-liai sugedę vienu metu, pasirodo prane-šimas „A9 Šilumos siurblys“ ir šilumossiurblys išsijungia.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 68: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

68

Priežastis PriemonėPirminio apytakos rato paduodamos tem-peratūros jutiklio trumpasis jungimas (ši-lumos siurblio oro arba darbinės terpėsįvadas).

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priegnybtų X25.1/X25.2 (žr. „Reguliatorių irjutiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

31 Pirm. grįžtam. jutiklis

Darbas pirminio apytakos rato paduoda-mos temperatūros jutiklio temperatūrosverte minus 2 K.

Jeigu pirminio apytakos rato paduoda-mos ir grįžtamosios temperatūros jutik-liai sugedę vienu metu, pasirodo prane-šimas „A9 Šilumos siurblys“ ir šilumossiurblys išsijungia.

Priežastis PriemonėPirminio apytakos rato grįžtamosios tem-peratūros jutiklio trumpasis jungimas (ši-lumos siurblio oro arba darbinės terpėsišvadas).

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priegnybtų X25.3/X25.4 (žr. „Reguliatorių irjutiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

33 Karštųjų dujų temp.

Kompresorius gali išsijungti dėl pakitusiųsąlygų šalčio apytakos rate.

Priežastis PriemonėKarštųjų dujų temperatūros jutiklio trum-pasis jungimas, tik šilumos siurbliams beelektroninio plėtimosi vožtuvo EEV.

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priegnybtų X25.15/X25.16 (žr. „Reguliatorių irjutiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

34 Karštųjų dujų temp.

Kompresorius gali išsijungti dėl pakitusiųsąlygų šalčio apytakos rate.

Priežastis Priemonė2-os pakopos šilumos siurblio karštųjųdujų temperatūros jutiklio trumpasis jun-gimas, tik šilumos siurbliams be elektro-ninio plėtimosi vožtuvo EEV.

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priegnybtų X25.17/X25.18 (žr. „Reguliatorių irjutiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 69: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

69

38 Pirm. paduod. jutiklis

Darbas pirminio apytakos rato grįžtamo-sios temperatūros jutiklio temperatūrosverte plius 3 K.

Jeigu pirminio apytakos rato paduoda-mos ir grįžtamosios temperatūros jutik-liai sugedę vienu metu, pasirodo prane-šimas „A9 Šilumos siurblys“ ir šilumossiurblys išsijungia.

Priežastis PriemonėPirminio apytakos rato paduodamos tem-peratūros jutiklio grandinės nutrūkimas(šilumos siurblio oro arba darbinės terpėsįvadas).

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priegnybtų X25.1/X25.2 (žr. „Reguliatorių irjutiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

39 Pirm. grįžtam. jutiklis

Darbas pirminio apytakos rato paduoda-mos temperatūros jutiklio temperatūrosverte minus 2 K.

Jeigu pirminio apytakos rato paduoda-mos ir grįžtamosios temperatūros jutik-liai sugedę vienu metu, pasirodo prane-šimas „A9 Šilumos siurblys“ ir šilumossiurblys išsijungia.

Priežastis PriemonėPirminio apytakos rato grįžtamosios tem-peratūros jutiklio grandinės nutrūkimas(šilumos siurblio oro arba darbinės terpėsišvadas).

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priegnybtų X25.3/X25.4 (žr. „Reguliatorių irjutiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

3B Karštųjų dujų temp.

Kompresorius gali išsijungti dėl pakitusiųsąlygų šalčio apytakos rate.

Priežastis PriemonėKarštųjų dujų temperatūros jutiklio gran-dinės nutrūkimas, tik šilumos siurbliamsbe elektroninio plėtimosi vožtuvo EEV.

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priegnybtų X25.15/X25.16 (žr. „Reguliatorių irjutiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 70: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

70

3C Karštųjų dujų temp. 2

2-os pakopos šilumos siurblio kompre-sorius gali išsijungti dėl pakitusių sąlygųšalčio apytakos rate.

Priežastis Priemonė2-os pakopos šilumos siurblio karštųjųdujų temperatūros jutiklio grandinės nu-trūkimas, tik šilumos siurbliams be elek-troninio plėtimosi vožtuvo EEV.

Patikrinkite varžos vertę (Pt 500A) priegnybtų X25.17/X25.18 (žr. „Reguliatorių irjutiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

40 Paduod. vand. jutiklis ŠR2

Šildymo apytakos rato M2/ŠR2 maišytu-vas uždaromas.

Priežastis PriemonėPaduodamo vandens temperatūros jutik-lio šildymo apytakos ratui su maišytuvuM2/ŠR2 trumpasis jungimas.

Patikrinkite paduodamo vandens tempe-ratūros jutiklį, jei reikia, pakeiskite.■ Tiesiogiai valdomam maišytuvo varik-

liui:Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ)prie kištuko F12 (žr. „Reguliatorių ir ju-tiklių plokštę“).

■ Per praplėtimo komplektą valdomammaišytuvui:žr. praplėtimo komplekto montažo in-strukciją.

41 Paduod. vand. jutiklis ŠR3

Šildymo apytakos rato M3/ŠR3 maišytu-vas uždaromas.

Priežastis PriemonėPaduodamo vandens temperatūros jutik-lio šildymo apytakos ratui su maišytuvuM3/ŠR3 trumpasis jungimas.

Patikrinkite jutiklį, jei reikia, jį pakeiskite(žr. maišytuvo praplėtimo komplektomontažo instrukciją).

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 71: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

71

43 Paduod. jutiklis sistema

■ Šildymo apytakos rato be maišytuvoA1/ŠR1 paduodama temperatūrareguliuojama per šilumos siurbliogrįžtamojo vandens temperatūrosjutiklį, tam šildymo apytakos ratuiapsauga nuo užšalimo neveikia.

■ Išorinių šilumos gamybos įrenginiųpaduodamos temperatūros reguliavi-mas: kaip pakaitalas naudojamas šil-dymo vandens kaupiklio temperatūrosjutiklis.

Priežastis PriemonėSistemos paduodamo vandens tempera-tūros jutiklio (už šildymo vandens kaupik-lio) trumpasis jungimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F13 (žr. „Reguliatorių ir jutikliųplokštę“), jei reikia, pakeiskite jutiklį.

44 Paduod. jutiklis vėsinimas

Vėsinimas neveikia.

Priežastis PriemonėVėsinimo apytakos rato paduodamo van-dens temperatūros jutiklio trumpasis jun-gimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F14 (žr. „Reguliatorių ir jutikliųplokštę“), jei reikia, pakeiskite jutiklį.

45 Vės. kp. pad. t. jutiklis

Vėsinimo režimo iš vėsinimo vandenskaupiklio nėra.

Priežastis PriemonėVėsinimo vandens kaupiklio paduodamovandens temperatūros jutiklio trumpasisjungimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priemaišytuvo praplėtimo komplekto jutikliojungties (žr. maišytuvo praplėtimo kom-plekto montažo instrukciją), jei reikia, pa-keiskite jutiklį.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 72: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

72

48 Paduod. vand. jutiklis ŠR2

Šildymo apytakos rato M2/ŠR2 maišytu-vas uždaromas.

Priežastis PriemonėPaduodamo vandens temperatūros jutik-lio šildymo apytakos ratui su maišytuvuM2/ŠR2 grandinės nutrūkimas.

Patikrinkite paduodamo vandens tempe-ratūros jutiklį, jei reikia, pakeiskite.■ Tiesiogiai valdomam maišytuvo varik-

liui:Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ)prie kištuko F12 (žr. „Reguliatorių ir ju-tiklių plokštę“).

■ Per praplėtimo komplektą valdomammaišytuvui:žr. praplėtimo komplekto montažo in-strukciją.

49 Paduod. vand. jutiklis ŠR3

Šildymo apytakos rato M3/ŠR3 maišytu-vas uždaromas.

Priežastis PriemonėPaduodamo vandens temperatūros jutik-lio šildymo apytakos ratui su maišytuvuM3/ŠR3 grandinės nutrūkimas.

Patikrinkite jutiklį, jei reikia, jį pakeiskite(žr. maišytuvo praplėtimo komplektomontažo instrukciją).

4B Pad. jut. sistema

■ Šildymo apytakos rato be maišytuvoA1/ŠR1 paduodama temperatūrareguliuojama per šilumos siurbliogrįžtamojo vandens temperatūrosjutiklį, tam šildymo apytakos ratuiapsauga nuo užšalimo neveikia.

■ Neatsidaro išorinio šilumos gamybosįrenginio maišytuvas.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 73: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

73

Priežastis PriemonėSistemos paduodamo vandens tempera-tūros jutiklio (už šildymo vandens kaupik-lio) grandinės nutrūkimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištukinio sujungimo F13 (žr. „Reguliato-rių ir jutiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskitejutiklį.

4C Paduod. jutiklis vėsinimas

Vėsinimas neveikia.

Priežastis PriemonėVėsinimo apytakos rato paduodamostemperatūros jutiklio grandinės nutrūki-mas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištukinio sujungimo F14 (žr. „Reguliato-rių ir jutiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskitejutiklį.

4D Vės. kp. pad. t. jutiklis

Vėsinimo režimo iš vėsinimo vandenskaupiklio nėra.

Priežastis PriemonėVėsinimo vandens kaupiklio paduodamovandens temperatūros jutiklio grandinėsnutrūkimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priemaišytuvo praplėtimo komplekto jutikliojungties (žr. maišytuvo praplėtimo kom-plekto montažo instrukciją), jei reikia, pa-keiskite jutiklį.

50 Vandens šild. jutiklis viršuje

■ Jeigu yra tik viršutinis tūrinio vandensšildytuvo temperatūros jutiklis: geria-masis vanduo nešildomas.

■ Jeigu papildomai yra apatinis tempe-ratūros jutiklis: geriamąjį vandenį šil-dyti galima, įjungimas ir išjungimas peršį jutiklį.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 74: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

74

Priežastis PriemonėVandens šildytuvo temperatūros jutiklioviršuje trumpasis jungimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F6 arba gnybtų X25.5/X25.6 (žr.„Reguliatorių ir jutiklių plokštę“), jei reikia,pakeiskite jutiklį.

52 Vandens šild. jutiklis apačioje

■ Jeigu yra tik apatinis tūrinio vandensšildytuvo temperatūros jutiklis: geria-masis vanduo nešildomas.

■ Jeigu papildomai yra viršutinis tempe-ratūros jutiklis: geriamąjį vandenį šil-dyti galima, įjungimas ir išjungimas peršį jutiklį.

Priežastis PriemonėVandens šildytuvo temperatūros jutiklioapačioje trumpasis jungimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F7 arba gnybtų X25.7/X25.8 (žr.„Reguliatorių ir jutiklių plokštę“), jei reikia,pakeiskite jutiklį.

54 Vandens šild. jutiklis saulės en.

Geriamasis vanduo saulės energijanešildomas, saulės kolektorių apytakosrato siurblys lieka išjungtas.

Priežastis PriemonėVitosolic temperatūros jutiklio trumpasisjungimas.

NuorodaNe kartu su integruota saulės kolektoriųįrangos reguliavimo funkcija.

Patikrinkite Vitosolic temperatūros jutiklį,jei reikia, pakeiskite (žr. Vitosolic montažoir techninės priežiūros instrukciją).

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 75: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

75

58 Vandens šild. jutiklis viršuje

■ Jeigu yra tik viršutinis tūrinio vandensšildytuvo temperatūros jutiklis: geria-masis vanduo nešildomas.

■ Jeigu papildomai yra apatinis tempe-ratūros jutiklis: geriamąjį vandenį šil-dyti galima, įjungimas ir išjungimas peršį jutiklį.

Priežastis PriemonėVandens šildytuvo temperatūros jutiklioviršuje grandinės nutrūkimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F6 arba gnybtų X25.5/X25.6 (žr.„Reguliatorių ir jutiklių plokštę“), jei reikia,pakeiskite jutiklį.

5A Vandens šild. jutiklis apačioje

■ Jeigu yra tik apatinis tūrinio vandensšildytuvo temperatūros jutiklis: geria-masis vanduo nešildomas.

■ Jeigu papildomai yra viršutinis tempe-ratūros jutiklis: geriamąjį vandenį šil-dyti galima, įjungimas ir išjungimas peršį jutiklį.

Priežastis PriemonėVandens šildytuvo temperatūros jutiklioapačioje grandinės nutrūkimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F7 arba gnybtų X25.7/X25.8 (žr.„Reguliatorių ir jutiklių plokštę“), jei reikia,pakeiskite jutiklį.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 76: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

76

5C Vandens šild. jutiklis saulės en.

Geriamasis vanduo saulės energijanešildomas, saulės kolektorių apytakosrato siurblys lieka išjungtas.

Priežastis PriemonėVitosolic temperatūros jutiklio grandinėsnutrūkimas.

NuorodaNe kartu su integruota saulės kolektoriųįrangos reguliavimo funkcija.

Patikrinkite Vitosolic temperatūros jutiklį,jei reikia, pakeiskite (žr. Vitosolic montažoir techninės priežiūros instrukciją).

60 Šild. kaup. temp. jutikl.

Kaupiklis pakaitinamas vieną kartą pervalandą.

Šildymas išjungiamas, jeigu tempera-tūra ties antrinio apytakos rato grįžtamo-sios temperatūros jutikliu pasiekia nus-tatytąją kaupiklio šildymo vertę.

Priežastis PriemonėKaupiklio temperatūros jutiklio trumpasisjungimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F4 (žr. „Reguliatorių ir jutikliųplokštę“), jei reikia, pakeiskite jutiklį.

61 Vės. kaup. temp. jutikl.

Vėsinimo režimo iš vėsinimo vandenskaupiklio nėra.

Priežastis PriemonėKaupiklio temperatūros jutiklio vėsinimuitrumpasis jungimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F26 (žr. „Reguliatorių ir jutikliųplokštę“), jei reikia, pakeiskite jutiklį.

63 Katilo jutiklis išor.ŠGĮ

Tikroji katilo vandens temperatūros vertęnustatoma į 10 °C.

Įjungiamas momentinis šildymo van-dens šildytuvas (jeigu yra).

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 77: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

77

Priežastis PriemonėIšorinio šilumos gamybos įrenginio tem-peratūros jutiklio trumpasis jungimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F20 (žr. „Reguliatorių ir jutikliųplokštę“), jei reikia, pakeiskite jutiklį.

68 Šild. kaup. temp. jutikl.

Kaupiklis pakaitinamas vieną kartą pervalandą.

Šildymas išjungiamas, jeigu tempera-tūra ties antrinio apytakos rato grįžtamo-sios temperatūros jutikliu pasiekia nus-tatytąją kaupiklio šildymo vertę.

Priežastis PriemonėKaupiklio temperatūros jutiklio grandinėsnutrūkimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F4 (žr. „Reguliatorių ir jutikliųplokštę“), jei reikia, pakeiskite jutiklį.

69 Vės. kaup. temp. jutikl.

Vėsinimo režimo iš vėsinimo vandenskaupiklio nėra.

Priežastis PriemonėKaupiklio temperatūros jutiklio vėsinimuigrandinės nutrūkimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F26 (žr. „Reguliatorių ir jutikliųplokštę“), jei reikia, pakeiskite jutiklį.

6B Katilo temp. jut. išor.

Išorinio šilumos gamybos įrenginio mai-šytuvas atsidaro iki galo tuojau pat, kaitik įjungiamas išorinis šilumos gamybosįrenginys.

Priežastis PriemonėIšorinio šilumos gamybos įrenginio tem-peratūros jutiklio grandinės nutrūkimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F20 (žr. „Reguliatorių ir jutikliųplokštę“), jei reikia, pakeiskite jutiklį.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 78: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

78

70 Patalpų temp. jut. ŠR1

■ Apsauga nuo užšalimo pagal patalpųtemperatūros jutiklį nevykdoma.

■ Valdymo signalo pagal patalpų tempe-ratūrą nėra.

■ Patalpų temperatūra nereguliuojama.

Priežastis PriemonėŠildymo apytakos rato be maišytuvo A1/ŠR1 patalpų temperatūros jutiklio trum-pasis jungimas.

Patikrinkite nuotolinio valdymo įtaisą, jeireikia, pakeiskite (žr. Vitotrol montažo irtechninės priežiūros instrukciją).

71 Patalpų temp. jut. ŠR2

■ Apsauga nuo užšalimo pagal patalpųtemperatūros jutiklį nevykdoma.

■ Valdymo signalo pagal patalpų tempe-ratūrą nėra.

■ Patalpų temperatūra nereguliuojama.

Priežastis PriemonėPatalpų temperatūros jutiklio šildymoapytakos ratui su maišytuvu M2/ŠR2trumpasis jungimas.

Patikrinkite nuotolinio valdymo įtaisą, jeireikia, pakeiskite (žr. Vitotrol montažo irtechninės priežiūros instrukciją).

72 Patalpų temp. jut. ŠR3

■ Apsauga nuo užšalimo pagal patalpųtemperatūros jutiklį nevykdoma.

■ Valdymo signalo pagal patalpų tempe-ratūrą nėra.

■ Patalpų temperatūra nereguliuojama.

Priežastis PriemonėPatalpų temperatūros jutiklio šildymoapytakos ratui su maišytuvu M3/ŠR3trumpasis jungimas.

Patikrinkite nuotolinio valdymo įtaisą, jeireikia, pakeiskite (žr. Vitotrol montažo irtechninės priežiūros instrukciją).

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 79: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

79

73 Patalpų temp. jut. SKK

Vėsinimas neveikia.

Priežastis PriemonėVėsinimo apytakos rato patalpų tempera-tūros jutiklio trumpasis jungimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F16 (žr. „Reguliatorių ir jutikliųplokštę“) arba prie nuotolinio valdymo įtai-so, jei reikia, pakeiskite jutiklį.

78 Patalpų temp. jut. ŠR1

■ Apsauga nuo užšalimo pagal patalpųtemperatūros jutiklį nevykdoma.

■ Valdymo signalo pagal patalpų tempe-ratūrą nėra.

■ Patalpų temperatūra nereguliuojama.

Priežastis PriemonėŠildymo apytakos rato be maišytuvo A1/ŠR1 patalpų temperatūros jutiklio grandi-nės nutrūkimas.

Patikrinkite nuotolinio valdymo įtaisą, jeireikia, pakeiskite (žr. Vitotrol montažo irtechninės priežiūros instrukciją).

79 Patalpų temp. jut. ŠR2

■ Apsauga nuo užšalimo pagal patalpųtemperatūros jutiklį nevykdoma.

■ Valdymo signalo pagal patalpų tempe-ratūrą nėra.

■ Patalpų temperatūra nereguliuojama.

Priežastis PriemonėPatalpų temperatūros jutiklio šildymoapytakos ratui su maišytuvu M2/ŠR2grandinės nutrūkimas.

Patikrinkite nuotolinio valdymo įtaisą, jeireikia, pakeiskite (žr. Vitotrol montažo irtechninės priežiūros instrukciją).

7A Patalpų temp. jut. ŠR3

■ Apsauga nuo užšalimo pagal patalpųtemperatūros jutiklį nevykdoma.

■ Valdymo signalo pagal patalpų tempe-ratūrą nėra.

■ Patalpų temperatūra nereguliuojama.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 80: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

80

Priežastis PriemonėPatalpų temperatūros jutiklio šildymoapytakos ratui su maišytuvu M3/ŠR3grandinės nutrūkimas.

Patikrinkite nuotolinio valdymo įtaisą, jeireikia, pakeiskite (žr. Vitotrol montažo irtechninės priežiūros instrukciją).

7B Patalpų temp. jut. SKK

Vėsinimas neveikia.

Priežastis PriemonėVėsinimo apytakos rato patalpų tempera-tūros jutiklio grandinės nutrūkimas.

Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ) priekištuko F16 (žr. „Reguliatorių ir jutikliųplokštę“) arba prie nuotolinio valdymo įtai-so, jei reikia, pakeiskite jutiklį.

90 Saulės en. mod. jtkl. 7

Nėra valdymo signalų į prie saulės kolek-torių įrangos reguliavimo modulio,tipo SM1, kištuko sS prijungtą prietaisą(cirkuliacinį siurblį arba 3 krypčių perjun-gimo vožtuvą).

Priežastis PriemonėSu saulės kolektorių įrangos reguliavimo moduliu, tipu SM1:■ Saulės kolektorių įrangos reguliavimo

modulio, tipo SM1, temperatūros jutik-lio / trumpasis jungimas.

■ Patikrinkite saulės kolektorių įrangosreguliavimo modulio, tipo SM1, tempe-ratūros jutiklį /, jei reikia, pakeiskite(žr. saulės kolektorių įrangos reguliavi-mo modulio, tipo SM1, montažo ir tech-ninės priežiūros instrukciją).

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 81: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

81

91 Saulės en. mod. jtkl. 10

Nėra valdymo signalų į prie saulės kolek-torių įrangos reguliavimo modulio,tipo SM1, kištuko sS prijungtą prietaisą(cirkuliacinį siurblį arba 3 krypčių perjun-gimo vožtuvą).

Priežastis PriemonėSu saulės kolektorių įrangos reguliavimo moduliu, tipu SM1:■ Saulės kolektorių įrangos reguliavimo

modulio, tipo SM1, temperatūros jutik-lio aÖ trumpasis jungimas.

■ Patikrinkite saulės kolektorių įrangosreguliavimo modulio, tipo SM1, tempe-ratūros jutiklį aÖ, jei reikia, pakeiskite(žr. saulės kolektorių įrangos reguliavi-mo modulio, tipo SM1, montažo ir tech-ninės priežiūros instrukciją).

92 Kolektorių temp. jutiklis

Geriamasis vanduo saulės energijanešildomas.

Priežastis PriemonėSu integruota saulės kolektorių įrangos reguliavimo funkcija:■ Kolektorių temperatūros jutiklio trum-

pasis jungimas.■ Patikrinkite varžos vertę (NTC 20 kΩ)

prie kištuko F21 (žr. „Reguliatorių ir ju-tiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

Su Vitosolic:■ Vitosolic kolektorių temperatūros jutik-

lio trumpasis jungimas.■ Patikrinkite jutiklį, jei reikia, pakeiskite

(žr. Vitosolic montažo ir techninės prie-žiūros instrukciją).

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 82: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

82

93 Grįžt. jut. saulės energija

Geriamasis vanduo saulės energijanešildomas.

Priežastis PriemonėSu integruota saulės kolektorių įrangos reguliavimo funkcija:■ Grįžtamosios temperatūros jutiklio

trumpasis jungimas.■ Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ)

prie kištuko F23 (žr. „Reguliatorių ir ju-tiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

Su Vitosolic:■ Vandens šildytuvo temperatūros jutiklio

Vitosolic trumpasis jungimas.■ Patikrinkite jutiklį, jei reikia, pakeiskite

(žr. Vitosolic montažo ir techninės prie-žiūros instrukciją).

94 Vandens šild. jutiklis saulės en.

Geriamasis vanduo saulės energijanešildomas.

Priežastis PriemonėSu saulės kolektorių įrangos reguliavimo moduliu, tipu SM1:■ Saulės kolektorių įrangos reguliavimo

modulio, tipo SM1, vandens šildytuvotemperatūros jutiklio trumpasis jungi-mas.

■ Patikrinkite saulės kolektorių įrangosreguliavimo modulio, tipo SM1, jutiklį%, jei reikia, pakeiskite (žr. saulės ko-lektorių įrangos reguliavimo modulio,tipo SM1, montažo ir techninės priežiū-ros instrukciją).

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 83: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

83

96 Ledo kaup. absorb ap.r.

Nešildomas ledo kaupiklis.

Priežastis PriemonėPer mažas šilumos perdavimas į ledokaupiklį arba šiluma visai neperduoda-ma.

■ Patikrinkite absorberio apytakos ratohidrauliką, jei reikia, nuorinkite, užpil-dykite ir t. t.

■ Patikrinkite absorberio apytakos ratosiurblio jungtį prie ledo kaupiklio pra-plėtimo, jei reikia, pakeiskite absorberiosiurblį (žr. ledo kaupiklio praplėtimomontažo ir techninės priežiūros instruk-ciją).

97 Vitosolic

Geriamasis vanduo saulės energijanešildomas.

Priežastis PriemonėVitosolic sutrikimo pranešimas. Žr. Vitosolic montažo ir techninės priežiū-

ros instrukciją

98 Saulės en. mod. jtkl. 7

Nėra valdymo signalų į prie saulės kolek-torių įrangos reguliavimo modulio,tipo SM1, kištuko sS prijungtą prietaisą(cirkuliacinį siurblį arba 3 krypčių perjun-gimo vožtuvą).

Priežastis PriemonėSu saulės kolektorių įrangos reguliavimo moduliu, tipu SM1:■ Saulės kolektorių įrangos reguliavimo

modulio, tipo SM1, temperatūros jutik-lio / grandinės nutrūkimas.

■ Patikrinkite saulės kolektorių įrangosreguliavimo modulio, tipo SM1, tempe-ratūros jutiklį /, jei reikia, pakeiskite(žr. saulės kolektorių įrangos reguliavi-mo modulio, tipo SM1, montažo ir tech-ninės priežiūros instrukciją).

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 84: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

84

99 Saulės en. mod. jtkl. 10

Nėra valdymo signalų į prie saulės kolek-torių įrangos reguliavimo modulio,tipo SM1, kištuko sS prijungtą prietaisą(cirkuliacinį siurblį arba 3 krypčių perjun-gimo vožtuvą).

Priežastis PriemonėSu saulės kolektorių įrangos reguliavimo moduliu, tipu SM1:■ Saulės kolektorių įrangos reguliavimo

modulio, tipo SM1, temperatūros jutik-lio aÖ grandinės nutrūkimas.

■ Patikrinkite saulės kolektorių įrangosreguliavimo modulio, tipo SM1, tempe-ratūros jutiklį aÖ, jei reikia, pakeiskite(žr. saulės kolektorių įrangos reguliavi-mo modulio, tipo SM1, montažo ir tech-ninės priežiūros instrukciją).

9A Kolektorių temp. jutiklis

Geriamasis vanduo saulės energijanešildomas.

Priežastis PriemonėSu integruota saulės kolektorių įrangos reguliavimo funkcija:■ Kolektorių temperatūros jutiklio grandi-

nės nutrūkimas.■ Patikrinkite varžos vertę (NTC 20 kΩ)

prie kištuko F21 (žr. „Reguliatorių ir ju-tiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

Su Vitosolic:■ Vitosolic kolektorių temperatūros jutik-

lio grandinės nutrūkimas.■ Patikrinkite jutiklį, jei reikia, pakeiskite

(žr. Vitosolic montažo ir techninės prie-žiūros instrukciją).

Su saulės kolektorių įrangos reguliavimo moduliu, tipu SM1:■ Saulės kolektorių įrangos reguliavimo

modulio, tipo SM1, kolektorių tempera-tūros jutiklio grandinės nutrūkimas.

■ Patikrinkite saulės kolektorių įrangosreguliavimo modulio, tipo SM1, jutiklį&, jei reikia, pakeiskite (žr. saulės ko-lektorių įrangos reguliavimo modulio,tipo SM1, montažo ir techninės priežiū-ros instrukciją).

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 85: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

85

9B Grįžt. jut. saulės energija

Geriamasis vanduo saulės energijanešildomas.

Priežastis PriemonėSu integruota saulės kolektorių įrangos reguliavimo funkcija:■ Grįžtamojo vandens temperatūros ju-

tiklio grandinės nutrūkimas.■ Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ)

prie kištuko F23 (žr. „Reguliatorių ir ju-tiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

Su Vitosolic:■ Vandens šildytuvo temperatūros jutiklio

Vitosolic grandinės nutrūkimas.■ Patikrinkite jutiklį, jei reikia, pakeiskite

(žr. Vitosolic montažo ir techninės prie-žiūros instrukciją).

9C V. šild. jtkl. saulės en.

Geriamasis vanduo saulės energijanešildomas.

Priežastis PriemonėSu saulės kolektorių įrangos reguliavimo moduliu, tipu SM1:■ Saulės kolektorių įrangos reguliavimo

modulio, tipo SM1, vandens šildytuvotemperatūros jutiklio grandinės nutrūki-mas.

■ Patikrinkite saulės kolektorių įrangosreguliavimo modulio, tipo SM1, jutiklį%, jei reikia, pakeiskite (žr. saulės ko-lektorių įrangos reguliavimo modulio,tipo SM1, montažo ir techninės priežiū-ros instrukciją).

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 86: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

86

9E DeltaT kontr. saulės en

Geriamasis vanduo saulės energijanešildomas.

Priežastis PriemonėSu saulės kolektorių įrangos reguliavimo moduliu, tipu SM1:■ Per mažas arba visai nutrūkęs debitas

saulės kolektorių apytakos rate.arba

■ Suveikė šiluminė relė.

■ Patikrinkite saulės kolektorių įrangosreguliavimo modulio, tipo SM1, saulėskolektorių apytakos rato siurblį sF, jeireikia, pakeiskite (žr. saulės kolektoriųįrangos reguliavimo modulio, tipo SM1,montažo ir techninės priežiūros instruk-ciją).

9F Vid. klaida saulės en.

Geriamasis vanduo saulės energijanešildomas.

Priežastis PriemonėSu saulės kolektorių įrangos reguliavimo moduliu, tipu SM1:■ Saulės kolektorių įrangos reguliavimo

modulio, tipo SM1, sutrikimas.■ Pakeiskite saulės kolektorių įrangos re-

guliavimo modulį, tipą SM1.

A0 Vėdinim.: patikr. filtrą

Buto vedinimas reguliavimo režimu.

Priežastis Priemonė■ Užsiteršęs lauko oro ir išmetamojo oro

filtras vėdinimo prietaise.■ Paskutinį kartą filtras keistas seniau nei

prieš 1 metus.

Pakeiskite lauko oro ir išmetamojo oro filt-rą vėdinimo prietaise. Nevalykite.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 87: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

87

A4 Atgalinė sklendė

Informacinis rodmuo, veikimo apribojimųnėra.

Priežastis PriemonėSu integruota saulės kolektorių įrangos reguliavimo funkcija:Stringa arba sugedusi saulės kolektoriųįrangos atgalinė sklendė.

■ Patikrinkite atgalinę sklendę, jei reikia,pakeiskite.

■ Jei reikia, „Klaidingos cirkuliacijospranešimo rodmenį 7A09“ nustatyki-te ties „0“ (nerekomenduojama).

A6 Antrinis siurblys

Per mažas antrinio apytakos rato paduo-damos temperatūros pokytis šildant(vėsinant) patalpas.

Priežastis PriemonėAntriniame apytakos rate nėra debito (ne-veikia antrinio apytakos rato siurblys).

Išmatuokite įtampą prie jungties 211.2(žr. „Pagrindinę plokštę“) ir patikrinkiteantrinio siurblio mechaniką, jei reikia, jįpakeiskite.

A7 Saulės kolektorių apytakos ratosiurblys

Per mažas temperatūros pokytis tūri-niame vandens šildytuve.

Priežastis PriemonėSaulės kolektorių apytakos rate nėra de-bito (neveikia saulės kolektorių apytakosrato siurblys).

Išmatuokite įtampą prie saulės kolektoriųapytakos rato siurblio jungties (jeigu sau-lės kolektorių įrangos reguliavimo funkci-ja integruota, prie jungties 212.4). Patik-rinkite saulės kolektorių įrangos apytakosrato siurblį, jei reikia, pakeiskite.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 88: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

88

A8 Šild. apyt. rato siurblys ŠR1

Per mažas temperatūros pakilimas šil-dymo apytakos rate be maišytuvo A1/ŠR1.

Priežastis PriemonėNėra debito (neveikia cirkuliacinis siurb-lys).

Išmatuokite įtampą prie jungties 212.2(žr.„Pagrindinę plokštę“) ir patikrinkitesiurblio mechaniką, jei reikia, jį pakeiski-te.

A9 Šilumos siurblys

Kompresorius išjungiamas.

Priežastis PriemonėŠilumos siurblio sutrikimas:■ Sugedo šilumos siurblys.■ Suveikė aukšto slėgio saugos jungiklis.■ 9 kartus iš eilės, kompresoriui į tarpą

neveikus be įvykių „Optim. kompr.veikimo laiką 500A“, įvyko tokie įvy-kiai:– Viršyta aukšto slėgio riba.– Slėgis nukrito žemiau žemo slėgio ri-

bos.– Suveikė srauto kontrolės relė.

■ Ilgiau nei 24 h nutraukta saugos gran-dinė.

■ Įvykis, dėl kurio buvo išjungtas išorinismazgas, aktyvus ilgiau kaip 24 h.

■ EEV reguliatoriaus klaida.■ Sugedę pirminio / antrinio apytakos ra-

to temperatūros jutikliai.

Peržiūrėkite kitus pranešimus (žr. „Pra-nešimų chronologiją“), patikrinkite debi-tus, patikrinkite variklių sroves / varikliųapsaugą, patikrinkite aukšto slėgio sau-gos jungiklį.

NuorodaPašalinus sutrikimą prietaisą reikia iš-jungti ir vėl įjungti.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 89: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

89

AA Atitirpinimo nutraukimas

: Kompresorius lieka išjungtas tol,kol paduodamo vandens tempera-tūra antriniame apytakos ratepasiekia 15 °C. Tam, jei reikia,įjungiamas papildomas šildymas(momentinis šildymo vandens šil-dytuvas arba išorinis šilumosgamybos įrenginys).

: Perjungimas į patalpų šildymą /geriamojo vandens šildymą.

Priežastis PriemonėAtitirpinimo metu per maža antrinio apy-takos rato paduodamo arba grįžtamojovandens temperatūra.

! DėmesioJeigu antriniame apytakos ratetemperatūra per maža, gali už-šalti kondensatorius arba garin-tuve susidaryti didesnis ledo kie-kis.Klaidos pranešimą patvirtinkitetik tada, jeigu antrinio apytakosrato paduodamo vandens tem-peratūra pasiekė min. 15 °C.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 90: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

90

AB Moment. karšt. v. šild.

Neįjungiamas momentinis šildymo van-dens šildytuvas.

Priežastis PriemonėMomentinio šildymo vandens šildytuvosutrikimas(prietaisas sugedęs, suveikė apsauginistemperatūros ribotuvas arba per 24 h ne-buvo temperatūrinio pakilimo).

PavojusPrisilietus prie konstrukcinių da-lių, kuriose yra įtampa, galimapatirti pavojingus elektros srovėssukeliamus sužeidimus.Prieš pradedant darbus su prie-taisu išjungti jame įtampą.

■ Patikrinkite el. tinklo jungtį, momentinio

šildymo vandens šildytuvo jungiamą-sias linijas ir kištukus.

■ Prie jungčių 211.3 (1-a pakopa, žr.„Pa-grindinę plokštę“) ir 224.4 (2-a pakopa,žr. „Praplėtimo elektronikos plokštę“)išmatuokite momentinio šildymo van-dens šildytuvo valdymo signalą, patik-rinkite apsauginį temperatūros ribotuvą(STB), jei reikia, jį atsklęskite, patikrin-kite momentinį šildymo vandens šildy-tuvą.

Momentinio šildymo vandensšildytuvo montažo instrukcija

AC Kompresoriaus išjungimas

Siekiant išvengti pavojingos darbo būse-nos visiškai išjungiamas išorinio mazgokompresorius.

Šildyti galima tik papildomais šildymoįrenginiais.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 91: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

91

Priežastis PriemonėDėl per mažo antrinio apytakos rato de-bito atitirpinimo arba vėsinimo metu perdaug nukrito kondensatoriaus temperatū-ra.

■ Išmatuokite įtampą prie jungties 211.2(žr. „Pagrindinę plokštę“) ir patikrinkiteantrinio siurblio mechaniką, jei reikia, jįpakeiskite.

■ Priemonė, kaip pradėti eksploatuoti vėl / : Išjunkite ir vėl įjunkite šilumos

siurblį.: Patvirtinkite pranešimą.

AD Maišytuvas šildymas / KV

Neperjungiama tarp šildymo režimo irgeriamojo vandens šildymo.

Priežastis PriemonėSugedęs 3 krypčių perjungimo vožtuvas„Šildymas / geriamojo vandens šildy-mas“.

Patikrinkite 3 krypčių perjungimo vožtuvoveikimą (žr. „Veikimo patikrinimą“).Išmatuokite įtampą prie jungties 211.4(žr. „Pagrindinę plokštę“), jei reikia, pa-keiskite 3 krypčių perjungimo vožtuvą.

AE V.šild. jutiklis virš./ap

Priežastis PriemonėSukeisti viršutinis ir apatinis temperatūrosjutikliai tūriniame vandens šildytuve.

Nieko daryti nereikia. Šilumos siurblio re-guliatorius vidiniai sukeičia jutiklius.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 92: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

92

AF Vandens šildytuvo įkrovos siurb-lys

Per mažas temperatūros pokytis tūri-niame vandens šildytuve.

Priežastis Priemonė■ Sugedęs vandens šildytuvo kaitinimo

cirkuliacinis siurblys.■ Per mažas cirkuliacinis kiekis vandens

šildytuvo įkrovos sistemoje, sugedęsvandens šildytuvo įkrovos siurblys arbavandens šildytuvo įkrovos sistemos 2krypčių vožtuvas.

■ Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliaci-nis siurblys:Išmatuokite įtampą prie jungties 211.4(žr.„Pagrindinę plokštę“) ir patikrinkitesiurblio mechaniką, jei reikia, jį pakeis-kite.

■ Vandens šildytuvo įkrovos siurblys / 2krypčių vožtuvas:Išmatuokite įtampą prie jungties 224.6(žr „Praplėtimo elektronikos plokštę“) irpatikrinkite siurblio / vožtuvo mechani-ką, jei reikia, pakeiskite.

B0 Prietaiso indeksas

Šilumos siurblys neįsijungia.

Priežastis PriemonėPrietaiso varianto atpažinimo klaida, ne-teisingas kodavimo kištukas arba suge-dusios elektronikos plokštės.

■ Patikrinkite kodavimo kištuką (žr. „Re-guliatorių ir jutiklių plokštę“), jei reikia,pakeiskite.

■ Patikrinkite elektronikos plokštes, jeireikia, pakeiskite.

NuorodaPašalinus sutrikimą prietaisą reikia iš-jungti ir vėl įjungti.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 93: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

93

B4 An.-skait. keitiklis

Šilumos siurblys neįsijungia.

Priežastis PriemonėVidinė ADC klaida (analoginis-skaitmeni-nis keitiklis, atskaita), sugedęs plačia-juostis laidas tarp jutiklio ir pagrindinėsplokštės arba sugedusios elektronikosplokštės.

Patikrinkite elektronikos plokštę, jei rei-kia, pakeiskite tokia eilės tvarka: regulia-torių ir jutiklių plokštę, pagrindinę plokš-tę.

NuorodaPašalinus sutrikimą prietaisą reikia vienąkartą išjungti ir vėl įjungti.

B5 Aparatinė įranga

Šilumos siurblys neįsijungia.

Papil-domaskodas

Priežastis Priemonė

DF Pagrindinės plokštės flash atminti-nės triktis.

Pakeiskite pagrindinę plokštę (žr.„Pagrindinę plokštę“).

BF Komunikacinis modulis

Komunikacijos per LON nėra.

Priežastis Priemonė■ Netinkamas LON komunikacinis modu-

lis.■ Neteisingas elektrinis LON sujungi-

mas.

■ Pakeiskite LON komunikacinį modulį.■ Patikrinkite elektrinį LON sujungimą, jei

reikia, pataisykite.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 94: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

94

C2 Maitinimo įtampa

Kompresorius išsijungia.

Priežastis PriemonėKompresoriaus maitinimo įtampos klaidaarba sugedusi fazių kontrolės relė.

Patikrinkite jungtis, maitinimo įtampą, fa-zavimą, patikrinkite fazių kontrolės relę.Jungimo signalą galima išmatuoti tiesjungtimi 215.2.

C5 ETĮ blokavimas

Kompresorius išsijungia.

Priežastis PriemonėAktyvus ETĮ blokavimas (įjungė ETĮ). Nieko daryti nereikia.

Jeigu pranešimas nuolatinis, patikrinkiteiš pradžių gnybto X3.7 (maitinimo įva-das), o po to gnybto X3.6 (230 V~) jungtis(žr. „Kontaktų formavimo plokštę“ /„Gnybtų kaladėles“).

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 95: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

95

C9 Šalčio apytakos ratas (SHD)

Kompresorius išsijungia.

Priežastis Priemonė1-os pakopos šilumos siurblio šalčio apy-takos rato sutrikimas:■ Suveikė aukšto slėgio saugos jungiklis.■ Suveikė kompresoriaus variklio apsau-

ga (šiluminė relė).■ Suveikė „Klixon“ paleidimo varžos šilu-

minis jungiklis.■ Suveikė atskira kompresoriaus variklio

apsauga (jei yra).

■ Patikrinkite pirminio ir antrinio apytakosrato paduodamos ir grįžtamosios linijostemperatūros jutiklius.

■ Patikrinkite pirminio ir antrinio apytakosrato slėgį ir pralaidą (žr. taip pat ir pra-nešimą „A9 Šilumos siurblys“).

■ Paveskite šaldymo technikos specialis-tui patikrinti šilumos siurblį.

Jungimo signalą galima išmatuoti tiesjungtimi 215.4 (žr. „Pagrindinę plokštę“).

NuorodaPašalinus sutrikimą prietaisą reikia iš-jungti ir vėl įjungti.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 96: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

96

CA Apsaug. įr. pirminis

Kompresorius išsijungia.

Priežastis PriemonėPirminio apytakos rato sutrikimas:■ : suveikė pirminio apytakos rato slė-

gio kontrolės relė / apsaugos nuo už-šalimo kontrolės relė.

■ : 1-os pakopos šilumos siurblio pirmi-nio siurblio arba bendro pirminio siur-blio šiluminė apsauga.

■ : netinkama ventiliatoriaus maitinimoįtampa.

■ : ventiliatorius blokuotas arba suge-dęs.

■ / : primontuojamasis drėgnio jun-giklis arba apsaugos nuo užšalimokontrolės relė.

■ Patikrinkite saugos elementus priegnybtų X3.8 ir X3.9 (žr. „Kontaktų for-mavimo plokštę“ / gnybtų kaladėles),sistemose be saugos elementų patik-rinkite tiltą tarp X3.9 ir X3.8.

■ Patikrinkite primontuojamąjį drėgnojungiklį prie kištuko F11 (žr. „Reguliato-rių ir jutiklių plokštę“), jei reikia, primon-tuojamąjį drėgno jungiklį pakeiskite.

NuorodaJeigu vėsinimui naudojamas kitas pri-montuojamasis drėgno jungiklis (pvz.,230 V~ primontuojamasis drėgno jun-giklis, jungtis prie X3.9/X3.8 arba 24V― primontuojamasis drėgno jungiklis,jungtis prie „NC-Box“), patikrinkite tiltąprie kištuko F11.

■ : atsklęskite pirminio šaltinio šilumi-nės apsaugos įtaisą, patikrinkite pirminįsiurblį, jei reikia, pakeiskite.

■ : patikrinkite ventiliatoriaus elektrosjungtis, patikrinkite ventiliatoriaus me-chaniką.

Jungimo signalą galima išmatuoti tiesjungtimi 215.3 (žr. „Pagrindinę plokštę“).

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 97: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

97

CB Pad. t. pirm.

Kompresorius išsijungia.

Priežastis PriemonėPirminio apytakos rato paduodama tem-peratūra (darbinės terpės / oro įvadas)nukrito žemiau minimalios.

■ : patikrinkite pirminio apytakos ratopralaidą.

■ : lauko temperatūra už naudojimodiapazono ribų, nieko daryti nereikia.

CC Kodavimo kištukas

Šilumos siurblys neįsijungia.

Priežastis PriemonėNegali būti nuskaitomas kodavimo kištu-kas.

■ Patikrinkite kodavimo kištuką:išjunkite šilumos siurblį ir patikrinkite, arteisingai įstatytas kodavimo kištukas,jei reikia, įstatykite iš naujo.Jeigu patikrinimas nieko nedavė, pa-keiskite kodavimo kištuką.

■ Patikrinkite reguliatoriaus ir jutikliųplokštę, jei reikia, pakeiskite.

CF Komunikacinis modulis

Komunikacijos per LON nėra.

Priežastis PriemonėNeįstatytas arba sugedęs LON komuni-kacijos modulis.

Jei reikia, komponentus pakeiskite tokiaeilės tvarka:■ LON komunikacinį modulį;■ reguliatorių ir jutiklių plokštę.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 98: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

98

D1 Kompresorius, sauga

Kompresorius išsijungia.

Priežastis Priemonė1-os pakopos šilumos siurblio kompreso-riaus sutrikimas:■ Suveikė kompresoriaus šiluminė relė

arba pilnųjų bangų sklandžiojo palei-diklio (jeigu yra) saugos elementas.

■ Suveikė atskira kompresoriaus variklioapsauga (jei yra).

■ Suveikė „Klixon“ paleidimo varžos šilu-minis jungiklis.

■ Atsklęskite kompresoriaus šiluminę re-lę, patikrinkite šiluminės relės nuostatą,grąžinkite gamyklinę reguliatoriaus bū-seną („Standartiniai parametrai“).

■ Patikrinkite kompresoriaus elektrosjungtis, išmatuokite kompresoriaus va-riklio vijų varžą. Patikrinkite fazių sekąprie kompresoriaus.

■ Jungimo signalą (iš šiluminės relės,atskira variklio apsauga) galima išma-tuoti ties jungtimi 215.7 (žr. „Pagrindinęplokštę“).

NuorodaPerkaitimo atveju vidinė variklio apsaugakompresoriui leidžia pradėti veikti tik po1–3 valandų.

■ Jei reikia, pakeiskite paleidimo varžąarba pilnųjų bangų sklandųjį paleidiklį(jei yra), paveskite šalčio technikosspecialistui patikrinti kompresorių.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 99: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

99

D3 Žemas slėgis

Kompresorius išsijungia.

Priežastis Priemonė1-os pakopos šilumos siurblio žemo slė-gio sutrikimas:■ Sugedo šilumos siurblys.■ Sugedo pirminis siurblys.■ Suveikė žemo slėgio jungiklis.■ Pranešė apie klaidą arba sugedo žemo

slėgio jutiklis.

■ Paveskite šaldymo technikos specialis-tui patikrinti šilumos siurblį.

■ Patikrinkite manometrą, pirminį siurblį irskiriamuosius įtaisus.

■ Patikrinkite žemo slėgio jutiklį, laidus irEEV elektronikos plokštę, jei reikia, pa-keiskite.

Signalą iš kištuko aYH (sudedamoji sau-gos grandinės dalis, žr. atitinkamo šilu-mos siurblio montažo ir techninės prie-žiūros instrukciją) galima išmatuoti priejungties 215.5 (žr. „Pagrindinę plokštę“).

Gamyklinė būsena:■ Prietaisai su žemo slėgio jutikliu:

tarp gnybtų 116.3/116.4 yra tiltas. Sig-nalas turi būti aktyvus nuolat.

■ Prietaisai su žemo slėgio jungikliu:tarp gnybtų 116.3/116.4 tilto nėra. Jei-gu slėgio jungiklis suveikė, signalo nė-ra.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 100: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

100

D4 Reguliavimo aukštas slėgis

Kompresorius išsijungia.

Priežastis PriemonėAukšto slėgio sutrikimas:■ Oras šildymo apytakos rate.■ Užblokuotas antrinis siurblys arba šil-

dymo apytakos rato siurblys.■ Užterštas kondensatorius.■ Sugedęs aukšto slėgio jutiklis.

■ Nuorinkite šildymo apytakos ratą.■ Patikrinkite sistemos slėgį.■ Patikrinkite antrinį siurblį ir šildymo apy-

takos ratų siurblius.■ Praskalaukite šildymo apytakos ratus.■ Tūriniame vandens šildytuve sumažin-

kite nustatytąją temperatūros vertę(„Nustatytoji karšto vandens tem-per. 6000“, „Nustatytoji karšto van-dens temper. 2 600C“) per 2–3 °C.

Prietaisuose be slėgio jutiklių, pvz.,Vitocal 222-G, signalą galima matuoti prie116.1/116.2 (kištukas aYH kabelių vijojearba skirstomoje šilumos siurblio dėžė-je).

NuorodaAukšto slėgio sutrikimas gali pasitaikyti tikretai, pvz., geriamojo vandens šildymometu.Jeigu taip atsitinka keletą kartų iš eilės,reikia patikrinti šilumos siurblį ir šalčioapytakos rato parametrų nuostatas.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 101: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

101

D6 Srauto kontrolės relė

Kompresorius išsijungia.

Priežastis PriemonėSrauto kontrolės relė neatpažįsta debito. :

■ Patikrinkite šulinio siurblį.■ Patikrinkite pirminį apytakos ratą.

/ :■ Patikrinkite antrinio apytakos rato pra-

laidą.■ Patikrinkite antrinį siurblį.

Jeigu srauto kontrolės relės nėra, tarpX3.3/X3.4 įstatykite tiltą (žr. „Kontaktų for-mavimo plokštę“).Signalą galima išmatuoti ties jungtimi216.3 (žr. „Pagrindinę plokštę“) arba priegnybtų X3.3/X3.4, X2.N atžvilgiu.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 102: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

102

DA Kompresorius 2, sauga

2-os pakopos šilumos siurblio kompre-sorius išsijungia.

Priežastis Priemonė2-os pakopos šilumos siurblio kompreso-riaus sutrikimas:■ Suveikė kompresoriaus šiluminė relė

arba pilnųjų bangų sklandžiojo palei-diklio (jeigu yra) saugos elementas.

■ Suveikė atskira kompresoriaus variklioapsauga (jei yra).

■ Suveikė „Klixon“ paleidimo varžos šilu-minis jungiklis.

■ Atpažino klaidą arba sugedusi faziųkontrolės relė.

■ Atsklęskite kompresoriaus šiluminę re-lę, patikrinkite šiluminės relės nuostatą,grąžinkite gamyklinę reguliatoriaus bū-seną („Standartiniai parametrai“).

■ Patikrinkite kompresoriaus elektrosjungtis, išmatuokite kompresoriaus va-riklio vijų varžą. Patikrinkite fazių sekąprie kompresoriaus.

■ Jungimo signalą (iš šiluminės relės,atskira variklio apsauga) galima išma-tuoti ties jungtimi 214.5 (žr. „Pagrindinęplokštę“).

NuorodaPerkaitimo atveju vidinė variklio apsaugakompresoriui leidžia pradėti veikti tik po1–3 valandų.

■ Jei reikia, pakeiskite paleidimo varžąarba pilnųjų bangų sklandųjį paleidiklį(jei yra), paveskite šalčio technikosspecialistui patikrinti kompresorių.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 103: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

103

DB Šalčio apytakos ratas (SHD) 2

2-os pakopos šilumos siurblio kompre-sorius išsijungia.

Priežastis Priemonė2-os pakopos šilumos siurblio (jei yra)šalčio apytakos rato sutrikimas:■ Suveikė apsauginė aukšto slėgio kont-

rolės relė.■ Suveikė kompresoriaus variklio apsau-

ga (šiluminė relė).■ Suveikė „Klixon“ paleidimo varžos šilu-

minis jungiklis.■ Suveikė atskira kompresoriaus variklio

apsauga (jei yra).

■ Patikrinkite pirminio ir antrinio apytakosrato paduodamos ir grįžtamosios linijostemperatūros jutiklius.

■ Patikrinkite pirminio ir antrinio apytakosrato slėgį ir pralaidą (žr. taip pat ir pra-nešimą „A9 Šilumos siurblys“).

■ Paveskite šaldymo technikos specialis-tui patikrinti šilumos siurblį.

Jungimo signalą galima išmatuoti tiesjungtimis 214.2, 214.4 (žr. „Pagrindinęplokštę“).

NuorodaPašalinus sutrikimą prietaisą reikia iš-jungti ir vėl įjungti.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 104: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

104

DC Žemas slėgis 2

2-os pakopos šilumos siurblio kompre-sorius išsijungia.

Priežastis Priemonė2-os pakopos šilumos siurblio (jei yra) že-mo slėgio sutrikimas:■ Sugedo šilumos siurblys.■ Sugedo pirminis siurblys.■ Pranešė apie klaidą arba sugedo žemo

slėgio jutiklis.

■ Paveskite šaldymo technikos specialis-tui patikrinti šilumos siurblį.

■ Patikrinkite manometrą, pirminį siurblį irskiriamuosius įtaisus.

■ Patikrinkite žemo slėgio jutiklį, laidus irEEV elektronikos plokštę, jei reikia, pa-keiskite.

Signalą iš kištuko aYH galima išmatuotities jungtimi 214.3 (žr. „Pagrindinę plokš-tę“).

Gamyklinė būsena:■ Prietaisai su žemo slėgio jutikliu:

tarp gnybtų 116.3/116.4 yra tiltas. Sig-nalas turi būti aktyvus nuolat.

■ Prietaisai su žemo slėgio jungikliu:tarp gnybtų 116.3/116.4 tilto nėra. Jei-gu slėgio jungiklis suveikė, signalo nė-ra.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 105: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

105

DD Reguliavimo aukštas slėgis 2

2-os pakopos šilumos siurblio kompre-sorius išsijungia.

Priežastis Priemonė2-os pakopos šilumos siurblio (jei yra)aukšto slėgio sutrikimas:■ Oras šildymo apytakos rate.■ Užblokuotas antrinis siurblys arba šil-

dymo apytakos rato siurblys.■ Užterštas kondensatorius.■ Sugedęs aukšto slėgio jutiklis.

■ Nuorinkite šildymo apytakos ratą.■ Patikrinkite sistemos slėgį.■ Patikrinkite antrinį siurblį ir šildymo apy-

takos ratų siurblius.■ Praskalaukite šildymo apytakos ratus

NuorodaAukšto slėgio sutrikimas gali pasitaikyti tikretai, pvz., geriamojo vandens šildymometu.Jeigu taip atsitinka dažniau, reikia patik-rinti šilumos siurblį ir šalčio apytakos ratoparametrų nuostatas.

DE Pirm.s./vent apsauga 2

2-os pakopos šilumos siurblio kompre-sorius išsijungia.

Priežastis PriemonėPirminio apytakos rato sutrikimas:■ Suveikė pirminio apytakos rato slėgio

kontrolės relė / apsaugos nuo užšalimokontrolės relė.

■ 2-os pakopos šilumos siurblio (jei yra)pirminio siurblio šiluminė apsauga.

■ Atpažino klaidą arba sugedusi faziųkontrolės relė.

■ Patikrinkite saugos elementus (apsau-gą nuo užšalimo, darbinės terpės slėgį,„AC-Box“ apsaugą nuo užšalimo) priekontaktų formavimo plokštės, gnybtusX3.9 ir X3.8 (žr. „Kontaktų formavimoplokštę“), sistemose be saugos ele-mentų patikrinkite tiltą tarp X3.9/X3.8.

■ Atsklęskite pirminio šaltinio šiluminėsapsaugos įtaisą, patikrinkite pirminįsiurblį, jei reikia, pakeiskite.

Jungimo signalą galima išmatuoti tiesjungtimi 214.1 (žr. „Pagrindinę plokštę“).

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 106: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

106

E0 LON abonentas

Su abonentu nėra komunikacijos perLON.

Priežastis PriemonėLON abonento triktis arba sutrikęs ryšys. ■ Peržiūrėkite sutrikusio abonento sutri-

kimų atmintinę.■ Patikrinkite sistemos ir abonentų nu-

merius (žr. „Pakopinę sistemą perLON“), jungtis ir LON ryšio linijas.

E1 Išor. šilumos gam. įreng.

Šilumos siurblio reguliatorius negaliįjungti išorinio šilumos gamybos įrengi-nio.

Priežastis Priemonė■ Išorinio šilumos gamybos įrenginio su-

trikimas.■ Išorinio šilumos gamybos įrenginio ka-

tilo temperatūros jutiklio trumpasis jun-gimas / grandinės nutrūkimas.

■ Patikrinkite išorinį šilumos gamybosįrenginį.

■ Patikrinkite varžos vertę (NTC 10 kΩ)prie kištuko F20 (žr. „Reguliatorių ir ju-tiklių plokštę“), jei reikia, pakeiskite ju-tiklį.

E2 Sekos šilumos siurblys

Šilumos siurblio reguliatorius negaliįjungti sekos šilumos siurblio.

Priežastis PriemonėKlaida viename iš pakopinės sistemossekos šilumos siurblių.

Patikrinkite rodmenį sekos šilumos siur-blio šilumos siurblio reguliatoriuje.

EE KM magistralės abon.

Priežastis PriemonėNegalima komunikacija su KM magistra-lės abonentu.

Patikrinkite KM magistralės abonentus(„Tech. priežiūros funkcijos“ „KMmagistr. abonentai“).

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 107: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

107

EF Modbus abonentas

Priežastis PriemonėNegalima komunikacija su Modbus abo-nentu.

Patikrinkite Modbus1 ir Modbus 2 abo-nentų sąrašus („Tech. priežiūros funk-cijos“ „Modbus1 abonentai“/„Mod-bus2 abonentai“).

F0 Kompres., šalčio ap. r.

Kompresorius išsijungia.

Priežastis PriemonėŠalčio apytakos rato eksploatacijos taš-kas už naudojimo diapazono ribų.

Atkreipkite dėmesį į „Diagnozę“ „Šal-čio ap. ratą“ „Pranešimų chronologi-ja“.

F1 Kompr. 2, šalčio ap. r.

2-os pakopos šilumos siurblio kompre-sorius išsijungia.

Priežastis PriemonėŠalčio apytakos rato eksploatacijos taš-kas už naudojimo diapazono ribų.

Atkreipkite dėmesį į „Diagnozę“ „Šal-čio ap. ratą“ „Pranešimų chronologi-ja“.

F2 Parametras 5030/5130

Neteisingai apskaičiuojamas energijosbalansas.

Priežastis PriemonėNenustatyta kompresoriaus galia. Atitinkamai nustatykite parametrą „Kom-

presoriaus pakopos galia 5030/5130“.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 108: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

108

FF Nauja paleistis

Informacinis rodmuo, veikimo apribojimųnėra.

Priežastis PriemonėNauja šilumos siurblio reguliatoriaus pa-leistis.

Nieko daryti nereikia.

Valdymo mazgo ekranas nieko nerodo

1. Įjunkite sistemos el. tinklo jungiklį.

2. Patikrinkite šilumos siurblio regulia-toriaus prietaiso saugiklį, jei reikia,pakeiskite.

3. Patikrinkite, ar šilumos siurblio regu-liatoriuje yra el. tinklo įtampa, jei rei-kia, įjunkite el. tinklo įtampą.

4. Patikrinkite kištukines ir srieginesjungtis.

5. Jei reikia, pakeiskite aptarnavimomodulį.

6. Jei reikia, pakeiskite reguliatorių irjutiklių plokštę.

Atitinkamo šilumos siurblio mon-tažo ir techninės priežiūrosinstrukcija.

Sutrikimų šalinimas

Pranešimai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 109: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

109

Atskirose grupėse galima pasižiūrėtitokius darbo duomenis:■ temperatūros vertes■ būsenos informaciją, pvz., ĮJN. / IŠJ.■ darbo valandas■ diagnozės apžvalgas

Nuoroda■ Menių įrašų rūšis ir skaičius priklauso

nuo šilumos siurblio, šildymo sistemosir esamų parametrų nuostatų.

■ Jeigu yra 2-os pakopos šilumos siurb-lys, kai kurie meniu įrašai pateikiamiatskirai 1-ai ir 2-ai pakopai, pvz.,„Kompresorius 2“ arba „Antrinissiurblys 1“.

■ Ú: kad būtų rodoma pageidaujamainformacija, slinkti į dešinę.

Diagnozės iškvietimas

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Diagnozė“3. Pasirinkite pageidaujamą grupę, pvz.,

„Šilumos siurblį“.

Diagnozė

Diagnozė (techninės priežiūros peržiūros)56

23 5

55 L

T

Page 110: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

110

„Sistemos apžvalga“ Daugiau duomenų žr. skyriuje „Sistemos apžvalga“.„Sistema“ ■ „Lauko temperatūra“ Ú „Susilpninta“/„Tikr.“

■ „Bendra pad. vandens temp.“ Ú „Nust.“/„Tikr.“■ „Sistemos darbo būsena“ Ú■ „Patylinimo laiko prgr.“ Ú■ „Šildymo periodas“■ „Vėsinimo periodas“■ „Kaupiklis“■ „Kaupiklio darbo būsena“ Ú■ „Kaupiklio laiko prg.“ Ú■ „Vožtuvas šild./vėsin.“ Ú■ „Išor. šilumos gam. įr.“ Ú „Temperatūra“/„Būsena“/

„Darbo valandos“■ „Išor. ŠGĮ maišytuvas“■ „Bendrasis sutrikimas“■ „Baseino darbo būsena“ Ú■ „Baseino šildymo pareikalavimas“■ „Baseino šildymas“■ „Sekos šilumos siurblys 1/2/3“■ „Kodavimo kištukas“■ „Abonento Nr.“■ „Išor. signalas 0..10V“■ „Laikas“■ „Data“■ „Radijo laikr. sign.“■ „Data“■ „Grindų džiovin. dienos“

Diagnozė

Diagnozė (techninės priežiūros peržiūros) (tęsinys)

5623

555

LT

Page 111: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

111

„Šild. apyt. ratas 1“„Šild. apyt. ratas 2“„Šild. apyt. ratas 3“„Vės. apyt. ratasSKK“

■ „Darbo programa“ Ú „Darbo programa“/„Darbo bū-sena“

■ „Šildymo laiko progr.“ Ú■ „Šild./vės. laiko progr.“ Ú■ „Nust. patalpų temp.“■ „Patalpų temperatūra“■ „Sumaž.nust. ptlp. t.“■ „Nust. vakarėlio temp.“■ „Šild. charakt. kreivė“ Ú „Nuolydis“ / „Lygis“■ „Šild.ap.r. siurblys“■ „Atostogų programa“ Ú■ „Maišytuvas“■ „Paduod. vandens temp.“■ „Nust. paduod. temp.“■ „Vėsin. charakt. kreivė“ Ú „Nuolydis“ / „Lygis“■ „Akt. vėsinimas“■ „Natūralus vėsinimas“■ „Maišytuvas vėsin.“■ „Paduod. temp. vėsin.“■ „Vės. kaupiklio temp.“■ „Nust. vės. kaup. temp.“■ „Vėsinim. iš vės. kaup.“■ „Vės. kaup. pad. temp.“■ „Vės. kaup. nust. pad. t.“■ „Vės. kaupiklio maišyt.“■ „Vėsin. kaup. siurblys“

„Karštas vanduo“ ■ „Darbo programa“ Ú „Darbo būsena“■ „Karšto v. laiko progr.“ Ú■ „Cirkuliac. laiko progr.“ Ú■ „Karšto vandens temper.“ Ú „Nust. KV temperatū-

ra“/„V. šild. temp. viršuje“/„V. šild. temp. apačioje“■ „Vand.šild. įkr. srbl.“ (būklė)■ „Vand.šild. įkr. srbl.“ (galia %)■ „Recirkuliacinis siurblys“■ „1x paruošti KV“■ „V. šildyt. pakaitinimas“ (būklė)■ „V. šildyt. pakaitinimas“ (darbo valandos)

Diagnozė

Diagnozė (techninės priežiūros peržiūros) (tęsinys)

5623

555

LT

Page 112: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

112

„Vėdinimas“ ■ „Darbo programa“ Ú „Darbo būsena“■ „Vėdinimo laiko prgr.“ Ú■ „Nust. patalpų temp.“ („Išmetamojo oro temp. esant

standartiniam vėdinimui 7D08“)■ „Vėdinimas: apžvalga“ Ú žr. skyrių „Vėdinimo diagno-

zė“, „Vėdinimas: apžvalga“.■ „Vėdinimas“ Ú žr. skyrių „Vėdinimo diagnozė“, „Vėdi-

nimas“■ „Min. tiek. oro t. apyl.“ („Min. tiekiamojo oro temp.

apylankai 7D0F“)■ „Drėgnis“■ „El. pašild. šilumokaitis“ (šildymo galia, %)■ „Dienos iki filtro keit.“■ „Pranešimų chronologija“ Ú žr. skyrių „Vėdinimo

diagnozė“, „Pranešimų chronologija“.„S. energija“ ■ „Kolektorių temper.“

■ „Karšto vandens t. saulės en.“■ „Grįžt. temp. saulės en.“■ „Saulės įr. siurblys“■ „Saulės energija“■ „Saul. kolekt.ap.r. srbl.“ (būklė)■ „Saul. kolekt.ap.r. srbl.“ (galia, %)■ „Papild. šildymo blokavimas“■ „Saul. išėjimas 22“■ „Saulės en. mod. jtkl.7“■ „Saulės en. mod. jtkl.10“

Diagnozė

Diagnozė (techninės priežiūros peržiūros) (tęsinys)

5623

555

LT

Page 113: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

113

„Šilumos siurblys“ ■ „Kompresorius“/„Kompresorius 1“■ „Pirminis šaltinis 1“ (būsena)■ „Pirminis šaltinis 1“ (galia, %)■ „1 pakopos ventiliatorius“■ „2 pakopos ventiliatorius“■ „Alternatyvus šalt.“■ „Antrinis siurblys“ / „Antrinis siurblys 1“ (būsena)■ „Antrinis siurblys“ (galia %)■ „Vožtuvas šildymas/KV“/„Vožtuvas šildymas/KV 1“■ „Kompresoriaus darbo val.“/„Kompr. 1 darbo val.“

Ú

■ „Kompr. įjungimų skaičius“/„Kompr. 1 įjungimųskaičius“ Ú

■ „Šalč. rato apsisukimas“■ „Kompresorius 2“■ „Pirminis šaltinis 2“ (būsena)■ „Antrinis siurblys 2“ (būklė)■ „Vožtuvas šild./KV 2“■ „Kompr. 2 darbo val.“ Ú■ „Kompr. 2 įjungimų skaičius“ Ú■ „Pad. t. pirm.“■ „Grįžt. temp. pirm.“■ „Garintuvo temperatūra“■ „Pad. vandens t. antr.“■ „Grįžt. temp. antr.“/„Grįžt. temp. antr. 1“■ „Grįžt. temp. antr. 2“■ „Moment. šildyt. 1 pak.“ (būklė)■ „Moment. šildyt. 1 pak.“ Ú (darbo valandos)■ „Moment. šildyt. 2 pak.“ (būklė)■ „Moment. šildyt. 2 pak.“ Ú (darbo valandos)

Diagnozė

Diagnozė (techninės priežiūros peržiūros) (tęsinys)

5623

555

LT

Page 114: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

114

„Šalčio apytakos ra-tas“

■ „Šalčio ap. rato regul.“/„Šalčio ap. rato regul. 1“ Úžr. skyrių „Šalčio apytakos rato diagnozė: šalčio apyta-kos rato reguliatorius“

■ „Šalčio ap. rato regul. 2“ Ú žr. skyrių „Šalčio apytakosrato diagnozė“, „Šalčio apytakos rato reguliatorius“

■ „Kompr. veikimo diap.“/„Kompr. veikimo diap. 1“Ú žr. skyrių „Šalčio apytakos rato diagnozė“, „Kompre-soriaus veikimo diapazonas“

■ „Kompr. veikimo diap. 2“ Ú žr. skyrių „Šalčio apytakosrato diagnozė“, „Kompresoriaus veikimo diapazonas“

■ „Kompresoriaus kelias“/„Kompresoriaus kelias 1“Ú žr. skyrių „Šalčio apytakos rato diagnozė“, „Kompre-soriaus kelias“

■ „Kompresoriaus kelias 2“ Ú žr. skyrių „Šalčio apyta-kos rato diagnozė“, „Kompresoriaus kelias“

■ „Pranešimų chronologija“/„Pranešimų chronologi-ja 1“ Ú žr. skyrių „Šalčio apytakos rato diagnozė“, „Pra-nešimų chronologija“

■ „Pranešimų chronologija 2“ Ú žr. skyrių „Šalčio apy-takos rato diagnozė“, „Pranešimų chronologija“.

■ „Išorinis mazgas“ Ú žr. skyrių „Šalčio apytakos ratodiagnozė“, „Išorinis mazgas“

■ „Pranešimų statistika“ Ú žr. skyrių „Išorinio mazgodiagnozė“, „Pranešimų statistika“.

Diagnozė

Diagnozė (techninės priežiūros peržiūros) (tęsinys)

5623

555

LT

Page 115: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

115

„Energijos balansas“ ■ „Energ. šildymui balansas“/„Energ. šildymui balan-sas 1“ Ú

■ „Energ. šildymui balansas 2“ Ú■ „Energijos bal. karšt. v.“/„Energijos bal. karšt. v. 1“

Ú

■ „Energijos bal. karšt. v. 2“ Ú■ „Vėsinimo energ. balansas“/„Vėsinimo energ. ba-

lansas 1“ Ú■ „Vėsinimo energ. balansas 2“ Ú■ „HSPF šildymas“■ „HSPF karštas vanduo“■ „HSPF bendrai“■ „HSPF vėsinimas“Daugiau duomenų žr. skyriuje „Energijos balanso diagno-zė“.

NuorodaMetinio darbo koeficiento „HSPF“ apskaičiavimo funkcijayra ne visuose šilumos siurbliuose.

Diagnozė

Diagnozė (techninės priežiūros peržiūros) (tęsinys)

5623

555

LT

Page 116: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

116

„Temperatūros jutik-liai“

■ „Lauko temperatūra“■ „Garintuvo temperatūra“■ „Pad. t. pirm.“■ „Grįžt. temp. pirm.“■ „Pad. vandens t. antr.“■ „Grįžt. temp. antr.“/„Grįžt. temp. antr. 1“■ „Grįžt. temp. antr. 2“■ „Karštųjų dujų temp. 1“■ „Karštųjų dujų temp. 2“■ „Pad. sistemos temp.“■ „Kaupiklis“■ „Išor. šilumos gam. įr.“■ „V. šild. temp. viršuje“■ „V. šild. temp. apačioje“■ „V. šild. temp. viduryje“■ „KV komforto temp.“■ „Kolektorių temper.“■ „Karšto vandens t. saulės en.“■ „Grįžt. temp. saulės en.“■ „Paduod.v. temp.ŠR2“■ „Paduod.v. temp. ŠR3“■ „Patalpų temper. ŠR1“■ „Patalpų temper. ŠR2“■ „Patalpų temper. ŠR3“■ „Paduod. temp. vėsin.“■ „Patalpų temper. SKK“■ „Vės. kaupiklio temp.“■ „Vės. kaup. pad. temp.“■ „Saulės en. mod. jtkl. 7“■ „Saulės en. mod. jtkl. 10“

NuorodaEsant klaidai, ekrane rodoma „- - -“.

Diagnozė

Diagnozė (techninės priežiūros peržiūros) (tęsinys)

5623

555

LT

Page 117: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

117

„Signalų įėjimai“ ■ „Išorinis pareikalavimas“■ „Išorinis blokavimas“■ „Papild. šildymo blokavimas“■ „Sekos ŠS sutrikimas“■ „ETĮ blokavimo kontaktas“■ „Trif. sr. kontr. relė“■ „Saugos aukštas sl.“/„Saugos aukštas sl. 1“■ „Saugos aukštas sl. 2“■ „Žemas slėgis“/„Žemas slėgis 1“■ „Žemas slėgis 2“■ „Regul. aukštas slėgis“/„Regul. aukštas slėgis 1“■ „Regul. aukštas slėgis2“■ „Kompr. variklio aps.“/„Kompr. variklio aps. 1“■ „Kompres. var. aps. 2“■ „Srauto kontrolės relė“

„Trumpoji peržiūra“ Daugiau duomenų žr. skyriuje „Trumposios peržiūrosdiagnozė“.

Sistemos apžvalga

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Diagnozė“3. „Sistemos apžvalga“4. perjungimui tarp „Gam. įrenginio

sistemos apžvalga“ ir „Vartotojųsistemos apžvalga“.

NuorodaRodmuo priklauso nuo sistemos modelio(pvz., stulpelis 4 ir 5: rodomi tik dviejųpakopų šilumos siurbliams).Jeigu komponentai dirba (pvz., siurbliai),simboliai vaizduojami animuotai.Pavaizduotos vertės yra tik pavyzdys.

Diagnozė

Diagnozė (techninės priežiūros peržiūros) (tęsinys)

5623

555

LT

Page 118: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

118

Gamybos įrenginio sistemos apžvalga

42

50 45

A

B

C

D

E

F

G

H

K

L

1 2 3 4 5 6 7 8 9 qP

0

3 2 48 37

7 38 10

25 25

88 88

2 2

10 10

45

43

54

Nustatytųjų temperatūros verčių fonas yra baltas.

1 iki qP, A iki L Simbolių ir verčiųreikšmes žr. toles-nėse lentelėse.

Diagnozė

Sistemos apžvalga (tęsinys)

5623

555

LT

Page 119: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

119

Simbolių ir verčių reikšmės

Stulpelis 1: pirminis šaltinisEilutė Simbolis /

vertėA Lauko temperatūros jutiklisB 0 Sumažinta lauko temperatūra (ilgalaikis vidurkis)D 3 Pirminio apytakos

rato paduodamatemperatūra: šilu-mos siurblio darbi-nės terpės įeina-moji temperatūra

Pirminio apytakos rato paduodama tem-peratūra: oro įeinamoji temperatūra

E 7 Pirminio apytakosrato grįžtamoji tem-peratūra: darbinėsterpės išeinamojitemperatūra

Pirminio apytakos rato grįžtamoji tempe-ratūra: oro išeinamoji temperatūra

L Pirminis šaltinis oras Pirminis šaltinis

darbinė terpė

Pirminis šaltinissaulės energijosabsorberis

Pirminis šaltinis le-do kaupiklis

Pirminis šaltinis vė-sinimo vandenskaupiklis

Stulpelis 2: 1-os pakopos šilumos siurblysEilutė Simbolis /

vertėA 1-os pakopos šilu-

mos siurblys

B Šildymas C 42 Paduodama antrinio apytakos rato temperatūra

Diagnozė

Sistemos apžvalga (tęsinys)

5623

555

LT

Page 120: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

120

Eilutė Simbolis /vertė

D 2 Momentinio šildymo vandens šildytuvo pakopaE 38 Grįžtamoji antrinio apytakos rato temperatūraF 25 Antrinio apytakos rato siurblio galiaG Patalpų šildymas Patalpų vėsinimas AtitirpinimasH 88 Kompresoriaus ga-

lia, %Kompresoriausdažnis, Hz

K 2 Garintuvo temperatūraL 3 Pirminio siurblio

galia, %Ventiliatoriaus galia, %

Stulpelis 3: 1-os pakopos šilumos siurblysEilutė Simbolis /

vertėA Geriamojo vandens šildymasC Momentinis šildymo vandens šildytuvasE Antrinis siurblysG KompresoriusK Ventiliatorius Pirminis siurblys

■ Stulpelis 4: 2-os pakopos šilumossiurblys, simboliai kaip ir stulpelyje 2

■ Stulpelis 5: 2-os pakopos šilumossiurblys, simboliai kaip ir stulpelyje 3

Stulpelis 6: saulės kolektorių įranga arba saulės energijos absorberisEilutė Simbolis /

vertėA Saulės kolektorių

įranga arba saulėsenergijos absorbe-ris

Saulės kolektorių įranga

Ledo kaupiklis B 50 Kolektorių tempe-

ratūra arba absor-berio temperatūra

Kolektorių temperatūra

Diagnozė

Sistemos apžvalga (tęsinys)

5623

555

LT

Page 121: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

121

Eilutė Simbolis /vertė

C Kolektorių apyta-kos rato siurblysarba absorberiosiurblys

Kolektorių apytakos rato siurblys

D 48 Tūrinio vandensšildytuvo arba ledokaupiklio tempera-tūra

Tūrinio vandens šildytuvo temperatūra

E Ledo kaupiklio va-saros režimas

Stulpelis 7: išorinis šilumos gamybos įrenginysEilutė Simbolis /

vertėA Išorinis šilumos gamybos įrenginysB 45 Katilo vandens temperatūraC Išorinio šilumos gamybos įrenginio pareikalavimas

D 37 Paduodama sistemos temperatūraE Išorinio šilumos gamybos įrenginio maišytuvasF Elektrinis kaitintuvas tūriniame vandens šildytuve Vandens šildytuvo pakaitinimo cirkuliacinis siurblys

Stulpelis qP: trumpa vartotojų apžvalgaEilutė Simbolis /

vertėA Toliau į vartotojų sistemos apžvalgąB Baseino šildymo pareikalavimas (signa-

las iš baseino temperatūros reguliato-riaus šiluminės relės)

C 45 Nustatytoji šildymo vandens kaupiklio temperatūros vertėD 43 Nustatytoji paduodamos sistemos temperatūros vertėE 54 Nustatytoji tūrinio vandens šildytuvo temperatūros vertėF Vėsinimo režimas šildymo apytakos ratu arba atskiru vėsini-

mo apytakos ratu

Diagnozė

Sistemos apžvalga (tęsinys)

5623

555

LT

Page 122: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

122

Vartotojų sistemos apžvalga

A

B

C

D

E

F

G

H

K

L

qQ qW qE qR qT qZ qU qI qO wP

65

50 43 20 20 20 21 13

47 170

85 10 40 40 16 14 23

3

1

2

21

170

3

99

54 45 21 21 21 19 14

43 38 38 38 15 13 30

Nustatytųjų temperatūros verčių fonas yra baltas.

qP iki wP, A iki L Simbolių ir verčiųreikšmes žr. toles-nėje lentelėje.

Diagnozė

Sistemos apžvalga (tęsinys)

5623

555

LT

Page 123: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

123

Simbolių ir verčių reikšmės

Stulpelis qQ: trumpa gamybos įrenginių apžvalgaEilutė Simbolis /

vertėA Atgal į gamybos įrenginių sistemos apžvalgąB Šildymas 1-os pakopos šilumos siurbliu: antrinis siurblys

įjungtas, 3 krypčių perjungimo vožtuvas „Šildymas / geriamojovandens šildymas“ ties šildymu

Geriamojo vandens šildymas 1-os pakopos šilumos siurbliu:antrinis siurblys įjungtas ir 3 krypčių perjungimo vožtuvas „Šil-dymas / geriamojo vandens šildymas“ ties šildymu arba van-dens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys ĮJN.

C Kompresorius, 1-os pakopos šilumos siurblysD Šildymas 2-os pa-

kopos šilumossiurbliu, antrinissiurblys įjungtas

Geriamojo van-dens šildymas 2-ospakopos šilumossiurbliu, vandensšildytuvo kaitinimocirkuliacinis siurb-lys ĮJN.

E Kompresorius, 2-os pakopos šilu-mos siurblys

F 1 Momentinis šildymo vandens šildytuvas, 1 pakopa

2 Momentinis šildymo vandens šildytuvas, 2 pakopa

3 Momentinis šildymo vandens šildytuvas, 3 pakopa

G Saulės kolektorių apytakos rato siurblysH Išorinio šilumos gamybos įrenginio pareikalavimas

K Elektrinis kaitintuvas tūriniame vandensšildytuve

Vandens šildytuvo pakaitinimo cirkuliacinis siurblys

Diagnozė

Sistemos apžvalga (tęsinys)

5623

555

LT

Page 124: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

124

Stulpelis qW: geriamojo vandens šildymasEilutė Simbolis /

vertėA Geriamojo vandens šildymasB 54 Nustatytoji tūrinio vandens šildytuvo temperatūros vertėC 50 Vandens šildytuvo temperatūra viršujeD 47 Vandens šildytuvo temperatūra apačiojeE 85 Vandens šildytuvo įkrovos siurblio galia, %G Vandens šildytuvo įkrovos siurblysH Recirkuliacinis siurblys

Stulpelis qE: šildymo vandens kaupiklis / baseinasEilutė Simbolis /

vertėA Šildymo vandens kaupiklisB 45 Nustatytoji šildymo vandens kaupiklio temperatūros vertėC 43 Kaupiklio temperatūraD 43 Nustatytoji paduodamos sistemos temperatūros vertėE 42 Paduodama sistemos temperatūraH Baseino šildymas K Baseino šildymo pareikalavimas (signa-

las iš baseino temperatūros reguliato-riaus šiluminės relės)

L Baseino šildymo cirkuliacinis siurblys

Stulpelis qR: šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1/ŠR1Eilutė Simbolis /

vertėA Šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1 / ŠR1B 21 Nustatytoji patalpų temperatūros vertėC 20 Patalų temperatūraD 38 Nustatytoji paduodamos temperatūros vertėF Šildymo apytakos rato siurblysH Vėsinimas šildymo apytakos ratu

Diagnozė

Sistemos apžvalga (tęsinys)

5623

555

LT

Page 125: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

125

Stulpelis qT: šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2/ŠR2Eilutė Simbolis /

vertėA Šildymo apytakos ratas su maišytuvu M2/ŠR2B 21 Nustatytoji patalpų temperatūros vertėC 20 Patalų temperatūraD 38 Nustatytoji paduodamos temperatūros vertėE 40 Šildymo apytakos rato paduodamo vandens temperatūraF Šildymo apytakos rato siurblysG Šildymo apytakos ratas su maišytuvuH Vėsinimas šildymo apytakos ratu

Stulpelis qZ: šildymo apytakos ratas su maišytuvu M3/ŠR3Eilutė Simbolis /

vertėA Šildymo apytakos ratas su maišytuvu

M2/ŠR2

B 21 Nustatytoji patalpų temperatūros vertė C 20 Patalų temperatūra D 38 Nustatytoji paduodamos temperatūros

vertė

E 40 Šildymo apytakos rato paduodamo van-dens temperatūra

F Šildymo apytakos rato siurblys G Šildymo apytakos ratas su maišytuvu H Vėsinimas šildymo apytakos ratu

Stulpelis qU: atskiras vėsinimo apytakos ratasEilutė Simbolis /

vertėA Atskiras vėsinimo apytakos ratasB 19 Nustatytoji patalpų temperatūros vertėC 21 Patalų temperatūraD 15 Nustatytoji paduodamos temperatūros vertėE 16 Atskiro vėsinimo apytakos rato paduodamo vandens tempe-

ratūraF Vėsinimo apytakos

rato siurblys3 krypčių perjungimo vožtuvas „Šildy-mas / vėsinimas“

G Vėsinimo apytakos rato maišytuvasH Vėsinimas atskiru vėsinimo apytakos ratu

Diagnozė

Sistemos apžvalga (tęsinys)

5623

555

LT

Page 126: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

126

Stulpelis qI: vėsinimasEilutė Simbolis /

vertėA VėsinimasB 14 Nustatytoji vėsinimo vandens kaupiklio temperatūros vertėC 13 Vėsinimo vandens kaupiklio temperatūraD 13 Nustatytoji paduodamos temperatūros vertė vėsinimuiE 14 Paduodama temperatūra vėsinimuiF Vėsinimas vėsinimo vandens kaupikliuG „Natūralus vėsinimas“ Šildymo vandens kaupiklio apylankaH „Aktyvus vėsinimas“ Vėsinimas atvirkštine šalčio apytakos ra-

to cirkuliacija

Stulpelis qO: buvo vėdinimas su Vitovent 300-FEilutė Simbolis /

vertėA Buto vėdinimas su Vitovent 300-FB 65 Pašildymo šilumokaičio galia, %C Pasyvus šildymas Pasyvus vėsinimasD 170 Nustatytoji tiekiamojo oro debito vertė, m3/hE 23 Tiekiamojo oro temperatūraF 21 Išmetamojo oro temperatūraG 170 Nustatytoji ištraukiamojo oro debito vertė, m3/hH 3 Ištraukiamojo oro temperatūra

Stulpelis wP: išorinės funkcijosEilutė Simbolis /

vertėA 2 Išorinis pareikalavimas, išorinis blokavimas, darbo būsenos

perjungimasD 30 Antrinio apytakos rato nustatytoji paduodamo vandens tem-

peratūros vertė, išorinis nurodymas 0–10 V signalu

Diagnozė

Sistemos apžvalga (tęsinys)

5623

555

LT

Page 127: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

127

Sisteminė informacija

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Diagnozė“

3. „Sistemos apžvalga“4. „?“

Šalčio apytakos rato reguliatorius 1Šalčio apytakos rato reguliatorius 2

Kodavimo kištukasPrietaisų indeksas

Sisteminė informacija

Baigti su

Valdymas

Vėdinimas

484127-F1/4C[1] / 01 / 0C[1] / 01 / 0C

OK

B920W168 / 9B920W168 / BEF5

F0 / 0FP 2012-04-23 12.02 val.

Šilumos siurblys 252.62/02

Rodoma informacijaInformacija Reikšmė„Valdymas“ Nurodyti techninės priežiūros peržiūrai.„Šilumos siurblys“„Prietaisų indeksas“„Kodavimo kištukas“„Šalčio apytakos rato re-guliatorius 1“

„[0]“ Šalčio apytakos rato reguliatoriaus nėra (šalčioapytakos ratas su šiluminiu plėtimosi vožtuvu)

„[1]“ Šalčio apytakos rato reguliatorius 1 (EEV plokš-tės jungtis per KM magistralę)

„[2]“ Šalčio apytakos rato reguliatorius 2 (EEV plokš-tės jungtis per Modbus)

„[3]“ Šalčio apytakos rato reguliatorius 3 ( , išori-niame mazge)

„01“ EEV reguliatoriaus aparatinės įrangos indeksas(žr. skyrių „Trumpoji apklausa“)

„0C“ EEV reguliatoriaus programinės įrangos indek-sas (žr. skyrių „Trumpoji apklausa“)

„Šalčio apytakos rato re-guliatorius 2“

„Vėdinimas“ Nurodyti techninės priežiūros peržiūrai.

Diagnozė

Sistemos apžvalga (tęsinys)

5623

555

LT

Page 128: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

128

Vėdinimas: apžvalga

Buto vėdinimo su Vitovent 300-F veikimoschema.

Galima peržiūrėti tokią informaciją:■ Temperatūros ir nustatytosios debitų

vertės.■ Ventiliatorių ir kitų komponentų darbo

būsenos ir duomenys.■ Matuojamosios prijungtų jutiklių ver-

tės.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Diagnozė“3. „Vėdinimas“4. „Vėdinimas: apžvalga“

D

Vėdinimas: apžvalga

Atgal su

Būsena34%

24,0℃A

C

EF

IŠM20,0 /18,0°C

IŠTIŠT tūr.

/34,5℃

170m³/h

3

CO2Drėgnis

/657ppm800/72%65

TIE tūr.TIE /24,3℃16,5

170m³/h

B

A Priešpriešinio srauto šilumokaitisB Lauko oro temperatūra, matavimas

už elektrinio pašildymo šilumokaičio(priedas)

C Elektrinis pašildymo šilumokaitis(priedas), esama šildymo galia, %

D Ištraukiamojo oro ventiliatoriusSimbolis animuotas: ventiliatoriusdirba.

E Tiekiamojo oro ventiliatoriusSimbolis animuotas: ventiliatoriusdirba.

F Hidraulinis kartotinio pašildymo šilu-mokaitis

Diagnozė

Vėdinimas

5623

555

LT

Page 129: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

129

Rodomos vertės ir simboliaiVertė / simbolis Reikšmė

Apylanka neaktyvi: lauko oras vedamas per prieš-priešinio srauto šilumokaitį.

Apylanka aktyvi (pasyvus šildymas arba pasyvus vė-sinimas): lauko oras nevedamas per priešpriešiniosrauto šilumokaitį.

„Būklė“ : apsaugos nuo šalčio funkcija su elektriniu pašildy-mo šilumokaičiu arba be jo aktyvi.Nustatytoji vėdinimo pakopa / šiuo metu aktyvi vėdini-mo pakopa

„IŠT“ Ištraukiamojo oro temperatūra„IŠT tūr.“ Ištraukiamojo oro debitas, m3/h„CO2“Baltame fone: CO2 koncent-racija yra esminis debito pri-derinimo faktorius.

CO2 koncentracija, ppm („parts per million“): (reikalin-gas CO2 / drėgnio jutiklis, priedas)„CO2 vertė ventiliatoriui paleisti 7D18“ (baltas fo-nas) / tikroji vertė

„Drėgnis“Baltame fone: oro drėgnisyra esminis debito priderini-mo faktorius.

Santykinis oro drėgnis, %: (reikalingas CO2 / jutiklis,priedas)„Drėgnio vertė ventiliatoriui paleisti 7D19“ (baltasfonas) / tikroji vertė

„TIE“Baltame fone: tiekiamojo orotemperatūros nuokrypis nuonustatytosios vertės yra es-minis debito priderinimo fak-torius.

Tiekiamojo oro temperatūra, matavimas už kartotiniopašildymo šilumokaičio (priedas):Nustatytoji tiekiamojo oro temperatūros vertė: vėdini-mo šildymo apytakos rato nustatytoji paduodamostemperatūros vertė + 5 K (baltas fonas) / tikroji vertė

„TIE tūr.“ Tiekiamojo oro debitas, m3/h„IŠM“ Išmetamojo oro temperatūra / „Išmetamojo oro

temp.esant standartiniam vėdinimui 7D08“

Diagnozė

Vėdinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 130: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

130

Vėdinimas

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Diagnozė“

3. „Vėdinimas“4. „Vėdinimas“

Slėgio skirt. kont. r. IŠM:

Įtampa IŠT:Įtampa TIE:

OK

6,14V6,09V

Apylankos funkcija: Vėsinimas

Vėdinimas

Atgal su

Ventil. blok. laikas užš. aps.:PŠŠK-STB būklė:Laikas iki priderin.:Slėgio skirt. kont. r. LAU:

147sPŠŠK OK420sSuveikė

Rodomos vertėsVertė Reikšmė„Ventil. blok. laikas užš.aps.“

Likusi ventiliatorių išjungimo trukmė veikiant apsaugainuo užšalimo („Aps. nuo užšalimo interv. laikas,vėdinimas 7D1A“).

„PŠŠK-STB būklė“ „PŠŠK OK“: apsauginis elektrinio pašildymo šilumo-kaičio (priedas) temperatūros ribotuvas nėra suvei-kęs, elektrinį pašildymo šilumokaitį galima įjungti ap-saugai nuo užšalimo.

„PŠŠK blokuot.“: suveikė apsauginis elektrinio pa-šildymo šilumokaičio (priedas) temperatūros ribotu-vas, elektrinį pašildymo šilumokaitį vėl įjungti galimatik tada, kai apsauginis pašildymo šilumokaitis busatsklęstas „Atstatos“ mygtuku pašildymo šilumokaity-je.

NuorodaPrieš atsklęsdami apsauginį temperatūros ribotuvąpašalinkite sutrikimo priežastį (žr. Vitovent 300-F tech-ninės priežiūros instrukciją).

Diagnozė

Vėdinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 131: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

131

Vertė Reikšmė„Laikas iki priderin.“ Iki vėdinimo pakopos priderinimo likęs laikas, veikiant

apsaugai nuo užšalimo elektriniu pašildymo šilumo-kaičiu (žr. skyrių „Apsauga nuo užšalimo su elektriniupašildymo šilumokaičiu“).

„Slėgio skirt. kont. r.LAU“

Lauko oro filtro slėgio skirtumo kontrolės relės būse-na.

„OK“: slėgio skirtumas mažesnis už slėgio skirtumokontrolės relės suveikimo vertę.

„Suveikė“: slėgio skirtumas viršijo slėgio skirtumokontrolės relės suveikimo vertę. Pagrindiniame meniupasirodo rodmuo „Vėdinim.: patikr. filtrą“.

„Slėgio skirt. kont. r. IŠM“ Išmetamojo oro filtro slėgio skirtumo kontrolės relėsbūsena.

„OK“: slėgio skirtumas mažesnis už slėgio skirtumokontrolės relės suveikimo vertę.

„Suveikė“: slėgio skirtumas viršijo slėgio skirtumokontrolės relės suveikimo vertę. Pagrindiniame meniupasirodo rodmuo „Vėdinim.: patikr. filtrą“.

„Apylankos funkcija“ „Vėsinimas“: apylanka aktyvi, pasyvus vėsinimas. „Vėdinimas“: apylanka neaktyvi.„Įtampa IŠT“ Ištraukiamojo oro ventiliatoriaus valdymo įtampa„Įtampa TIE“ Tiekiamojo oro ventiliatoriaus valdymo įtampa

Pranešimų chronologija

Vėdinimo prietaiso Vitovent 300-F pra-nešimų chronologija:■ Pranešimų chronologijoje pranešimų

patvirtinti negalima.■ Pranešimai pateikiami jų atsiradimo

eilės tvarka, naujausias pranešimasyra pirmoje vietoje.

■ Maks. išsaugoma 30 įrašų.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Diagnozė“3. „Vėdinimas“4. „Pranešimų chronologija“

Pranešimų apžvalga

Kiekvienam pranešimui rodoma tokiainformacija:■ Pranešimo numeris.■ Paskutinio pasireiškimo data ir laikas.■ Dviženklis pranešimo kodas.■ Pranešimo pobūdis: „Nuoroda“,

„Įspėjimas“ arba „Sutrikimas“.■ Pasireiškimo dažnis.

Diagnozė

Vėdinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 132: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

132

Pranešimų chronologija

Atgal su

123

0 09.09.2009 17:16:0009.09.2009 17:16:0109.09.2009 17:16:02 1109.09.2009 17:16:03 10

06 Nuoroda0A03 Sutrikimas

73

Priklausomai nuo pranešimo rūšies, atsi-radus pranešimui vėdinimo prietaiserodomas pranešimas ir šilumos siurblioreguliatoriuje (žr. „Pranešimus“).

Vėdinimo regulia-toriaus praneši-mo rūšis

Pranešimas šildy-mo siurblio regu-liatoriuje

H „Nuoroda“ „0F Vėdinimoprietaisas“

W „Įspėjimas“ „A0 Vėdinim.: pa-tikr. filtrą“

S „Sutrikimas“ „0E Vėdinimoprietaisas“

Praneši-mo kodas

Reikšmė Vėdinimo prietai-so veiksena

Priemonė

01 W Lauko oro filtro slė-gio skirtumas virši-jo slėgio skirtumokontrolės relės su-veikimo vertę.

Vėdinimo prietaisaslieka veikti, didesnėelektrinė imamojigalia.

Pakeiskite lauko oro ir išme-tamojo oro filtrus, atstatykitetechninio aptarnavimo rod-menį.

02 W Išmetamojo oro fil-tro slėgio skirtu-mas viršijo slėgioskirtumo kontrolėsrelės suveikimovertę.

03 W Baigėsi filtro keiti-mo laiko interva-las.

Diagnozė

Vėdinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 133: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

133

Praneši-mo kodas

Reikšmė Vėdinimo prietai-so veiksena

Priemonė

05 S Lauko oro tempe-ratūros jutikliotrumpasis jungi-mas / grandinėsnutrūkimas

Įjungiamas „Pa-grindinis reži-mas“. Naudojamaištraukiamojo orotemperatūros jutik-lio vertė minus 5 K.Žr. taip pat ir prane-šimų kodus „0E“ ir„0F“.

Patikrinkite vėdinimo prietai-so jutiklio varžos vertę(NTC 10 kΩ) (žr.„Vitovent 300-F techninėspriežiūros instrukciją“), jeireikia, pakeiskite jutiklį.

06 S Tiekiamojo orotemperatūros jutik-lio trumpasis jungi-mas / grandinėsnutrūkimas

Įjungiamas „Pa-grindinis reži-mas“.

07 S Išmetamojo orotemperatūros jutik-lio trumpasis jungi-mas / grandinėsnutrūkimas

08 S Ištraukiamojo orotemperatūros jutik-lio trumpasis jungi-mas / grandinėsnutrūkimas

Įjungiamas „Pa-grindinis reži-mas“. Naudojamalauko oro tempera-tūros jutiklio vertė.Žr. taip pat ir prane-šimų kodus „0E“ ir„0F“.

09 S Sutrikęs CO2 sig-nalo fiksavimas.

Vėdinimo prietaisaslieka veikti, CO2

koncentracija nere-guliuojama.

Patikrinkite ir jei reikia, pa-keiskite Vitovent 300-F CO2 /drėgnio jutiklį.

0A S Sutrikęs drėgniosignalo fiksavimas

Vėdinimo prietaisaslieka veikti, orodrėgnis nereguliuo-jamas.

Diagnozė

Vėdinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 134: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

134

Praneši-mo kodas

Reikšmė Vėdinimo prietai-so veiksena

Priemonė

0C ― Oro drėgnis viršijodebito didinimo ri-bą.

Debitas padidina-mas.

Nieko daryti nereikia.

0D ― CO2 koncentracijaviršijo debito didini-mo ribą.

0E ― „Pagrindinis reži-mas“ buvo įjung-tas dėl kokio norskito sutrikimo, pvz.,jutiklių sutrikimo;šis pranešimasniekada nebūnavienas.

■ Įjungiamas „Pa-grindinis reži-mas“.

■ Pasyvus vėsini-mas užblokuotas.

Priemonės pagal kitus pra-nešimus.

0F S ■ Lauko oro tem-peratūros jutiklioir ištraukiamojooro temperatū-ros jutiklio trum-pasis jungimas /grandinės nutrū-kimas

■ Tiekiamojo orotemperatūros ju-tiklio trumpasisjungimas / gran-dinės nutrūki-mas, jeigu tiekia-masis oras šildo-mas vėdinimošildymo apyta-kos ratu.

Vėdinimo prietaisasišjungiamas.

Patikrinkite vėdinimo prietai-so jutiklio varžos vertę(NTC 10 kΩ) (žr.„Vitovent 300-F techninėspriežiūros instrukciją“), jeireikia, pakeiskite jutiklį.

10 S Suveikė apsaugi-nis elektrinio pašil-dymo šilumokaičiotemperatūros ribo-tuvas.

Elektrinis pašildymošilumokaitis ne-beįjungiamas (žr.skyrių „Apsauganuo užšalimo be pa-šildymo šilumokai-čio“).

Patikrinkite elektrinį pašildy-mo šilumokaitį, jei reikia, jįpakeiskite; kad galėtumėteįjungti vėl, atsklęskite STB.

Diagnozė

Vėdinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 135: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

135

Praneši-mo kodas

Reikšmė Vėdinimo prietai-so veiksena

Priemonė

11 H Aktyvi hidrauliniokartotinio pašildy-mo šilumokaičioapsauga nuo užša-limo.

Ventiliatoriai išjun-giami ir po tam tikrolaiko vėl įjungiami.

Nieko daryti nereikia.Jeigu sutrikimas pasireiškiakeletą kartų, patikrinkite apy-lankos sklendės mechani-ką.

FF S Sutrikusi komuni-kacija su vėdinimoprietaisu.

■ Vėdinimo prietai-sas toliau veikiapagal paskutiniusnustatytus para-metrus.

■ arbaĮjungiamas „Pa-grindinis reži-mas“.

■ Patikrinkite vėdinimo prie-taisą ir Modbus liniją į šilu-mos siurblį, jei reikia, pa-keiskite vėdinimo prietaisoreguliatoriaus elektronikosplokštę.

■ Jeigu yra, atkeipkite dė-mesį į pranešimą „EFModbus abonentas“ šilu-mos siurblio reguliatoriuje.

Šalčio apytakos ratas

Šalčio apytakos rato reguliatorius /

Tik šilumos siurbliams su elektroniniuplėtimosi vožtuvu EEV ir šalčio apytakosrato reguliatoriumi [1] arba [2] (skirtumąžr. skyriuje „Sisteminė informacija“).

Galima peržiūrėti tokią informaciją:■ šalčio apytakos rato temperatūros ir

slėgio vertes;■ šalčio apytakos rato darbo būsenas.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Diagnozė“

3. „Šalčio apytakos ratas“4. „Šalčio ap. rato reguliat.“ vienos

pakopos šilumos siurbliui.„Šalčio ap. rato reguliat. 1“ 1-ospakopos šilumos siurbliui.„Šalčio ap. rato reguliat. 2“ 2-ospakopos šilumos siurbliui.

Diagnozė

Vėdinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 136: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

136

Šalčio ap. rato reguliatorius

Atgal su

R134A3,0/3,5

T:-2,0P: 2,4

n:70

T: 45P: 9,3

x:75

T:-10

T:32

B C D

NOQ P

n:45

T:7,0

T:3,0

T: -5,0 -4,0

V

U

T

G

n:72

T:32,0

T: 37

T:39,0

n:55

A

S MLR

E

K

F

H

R134A3,0/3,5

T:-2,0P: 2,4

n:70

T: 45P: 9,3

x:75

T:-10

T:32

B C D

NOQ P

n:45

T:7,0

T:3,0

T: -5,0 -4,0

V

U

T

G

n:72

T:32,0

T: 37

T:39,0

n:55

A

S MLR

E

K

F

H

Poz. ReikšmėA Grįžtamoji pirminio apytakos rato

temperatūraB Skystųjų dujų temperatūra esant

atvirkštinei šalčio apytakos ratocirkuliacijai

C Elektrinio plėtimosi vožtuvo atsi-darymo padėtis, %Elektroninio plėtimosi vožtuvoEEV būsena:

Šalčio apytakos ratas šildymo re-žimu, šilumos gamyba kondensa-toriuje.

(mirksi)Aktyvus šalčio apytakos rato ap-sukimas (atitirpinimas arba rever-sinis vėsinimo režimas).

D Skystųjų dujų temperatūraE Paduodama antrinio apytakos ra-

to temperatūraF Antrinio siurblio galia, %

Antrinis siurblysMirksi: siurblys dirba.

G Kondensavimo temperatūra

Poz. ReikšmėGeriamojo vandens šildymasMirksi: dirba vandens šildytuvokaitinimo cirkuliacinis siurblys ar-ba 3 krypčių perjungimo vožtuvas„Šildymas / geriamojo vandensšildymas“ nustatytas ties „Geria-mojo vandens šildymu“.

H Vandens šildytuvo kaitinimo cir-kuliacinio siurblio galia

K Grįžtamoji antrinio apytakos ratotemperatūra

L Siurbiamųjų dujų perkaitimo nus-tatytoji vertė / tikroji vertėVertės baltame fone: aktyvussiurbiamųjų dujų perkaitimo regu-liatorius.

M Karštųjų dujų temperatūraVertės baltame fone: aktyvuskarštųjų dujų temperatūros regu-liatorius.

N Kondensavimosi slėgis, baraO Kompresoriaus galia, %

KompresoriusMirksi: kompresorius dirba

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 137: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

137

Poz. ReikšmėP Siurbiamųjų dujų temperatūraQ Siurbiamųjų dujų slėgis

Vertės baltame fone: viršytas ga-rintuvo maks. darbinis slėgis(MOP), aktyvus siurbiamųjų dujųslėgio reguliatorius.

R Naudojamas šaltnešisS Paduodama pirminio apytakos

rato temperatūraT : Pirminio siurblio galia, %

/ : Ventiliatoriaus galia, %Pirminis siurblysMirksi: siurblys dirba.VentiliatoriusJundantis simbolis: ventiliatoriusdirba.

Poz. ReikšmėU Garinimo temperatūraV Nustatytoji garinimo temperatū-

ros vertė

Kompresoriaus veikimo diapazonas /

Diagramoje iš garinimo ir kondensavimotemperatūrų parodyti kompresoriausveikimo laikai.Diagramos plotas padalintas stačiakam-piu tinkleliu. ai kompresorius dirba, šal-čio apytakos rato eksploatacinis taškasjuda šiuo tinkleliu.Reguliatorius nuolat sumuoja eksploata-cinio taško buvimo atskiruose tinklelioakutėse buvimo laiką „trun“.

Priklausomai nuo šio buvimo laiko tin-klelis rodomas skirtingo atspalvio pilkaspalva:■ trun = 0 min: juoda■ 0 ≤ trun ≤ 240 min: 6 skirtingi pilkos

spalvos atspalviai■ trun > 240 min: balta

Iš parodytų kompresoriaus naudojimoribų matosi, ar ir kaip dažnai darbo metubuvo viršytos ribinės šalčio apytakosrato parametrų vertės.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Diagnozė“3. „Šalčio apytakos ratas“4. „Kompr. veikimo diap.“ vienos

pakopos šilumos siurbliui.„Kompr. veikimo diap. 1“ 1-os pako-pos šilumos siurbliui.„Kompr. veikimo diap. 2“ 2-os pako-pos šilumos siurbliui.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 138: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

138

A

Parinkti su-30 30

to0-10-20 10 20

10

tc70

50

30

1to: 0x4 tc: 38 trun: 240 min.

A Kompresoriaus naudojimo ribost0 Garinimo temperatūratc Kondensavimo temperatūratrun Kompresoriaus veikimo laikas esa-

mai pasirinktame tinklelio lauke-lyje

1 Diagrama 1-os pakopos šilumossiurbliui

2 Diagrama 2-os pakopos šilumossiurbliui

Veikimo laiko apskaičiavimas

1. Su / nuveskite žymeklį (kryžiuką)į pageidaujamą diagramos vietą.

2. Pasižiūrėkite viršutinėje eilutėje rodo-mas vertes.

Kompresoriaus veikimo diapazonoištrynimas

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Tech. priežiūros funkcijos“3. „Ištrinti kompr. veikimo diap.“4. Su „Taip“ ištrinkite visus buvimo lai-

kus tinklelyje.

Kompresoriaus kelias /

Diagramoje iš garinimo ir kondensavimotemperatūrų rodomas šalčio apytakosrato eksploatacinio taško judėjimas(kompresoriaus kelias) per pastarąjąvalandą.Iš parodytų kompresoriaus naudojimoribų matosi, ar ir kaip dažnai per pasku-tinę darbo valandą buvo viršytos ribinėsšalčio apytakos rato parametrų vertės.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Diagnozė“

3. „Šalčio apytakos ratas“4. „Kompresoriaus kelias“ vienos

pakopos šilumos siurbliui.„Kompresoriaus kelias 1“ 1-ospakopos šilumos siurbliui.„Kompresoriaus kelias 2“ 2-ospakopos šilumos siurbliui.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 139: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

139

Atgal su-30 30

to0-10-20 10 20

10

tc70

50

30

1

2

1

B

A

A Kompresoriaus naudojimo ribosB Kompresoriaus išjungimo taškai

(1 iki N)t0 Garinimo temperatūra

tc Kondensavimo temperatūra1 Diagrama galioja 1-os pakopos šilu-

mos siurbliui2 Diagrama galioja 2-os pakopos šilu-

mos siurbliui

Kompresoriaus kelio ištrynimas

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Tech. priežiūros funkcijos“3. „Ištrinti kompresoriaus kelią“4. Su „Taip“ ištrinkite išsaugotą eigą

diagramoje.

Pranešimų chronologija [1] /

Šalčio apytakos rato reguliatoriui [1]: šal-čio apytakos rato reguliatorių skirtumusžr. skyriuje „Sisteminė informacija“.

EEV reguliatoriaus pranešimų chronolo-gija (EEV reguliatoriaus būsenos irklaidų informacija):■ Pranešimų chronologijoje pranešimų

patvirtinti negalima.■ Pranešimai pateikiami jų atsiradimo

eilės tvarka, naujausias pranešimasyra pirmoje vietoje.

■ Maks. išsaugoma 30 įrašų.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Diagnozė“

3. „Šalčio apytakos ratas“4. „Pranešimų chronologija“ vienos

pakopos šilumos siurbliui.„Pranešimų chronologija 1“ 1-ospakopos šilumos siurbliui.„Pranešimų chronologija 2“ 2-ospakopos šilumos siurbliui.

Pranešimų apžvalga

Kiekvienam pranešimui rodoma tokiainformacija:■ Pranešimo numeris.■ Paskutinio pasireiškimo data ir laikas.■ Dviženklis pranešimo kodas.■ Pranešimo pobūdis: „Nuoroda“ arba

„Sutrikimas“.■ Pasireiškimo dažnis.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 140: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

140

Pranešimų chronologija

Atgal su

123

0 09.09.2009 17:16:0009.09.2009 17:16:0109.09.2009 17:16:02 1109.09.2009 17:16:03 10

06 Nuoroda0A03 Sutrikimas

73

Priklausomai nuo pranešimo rūšies, atsi-radus EEV reguliatoriaus pranešimuirodomas pranešimas ir šilumos siurblioreguliatoriuje (žr. „Pranešimus“).

EEV reguliatoriauspranešimo rūšis

Šilumos siurblio reguliatoriaus pranešimas1-os pakopos šilumossiurblys

2-os pakopos šilumossiurblys

H „Nuoroda“ „07 Šalčio apytakos ra-tas“

„08 Šalčio apytakos ratas2“

S „Sutrikimas“ „05 Šalčio apytakos ra-tas“

„06 Šalčio apytakos ratas2“

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 141: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

141

Praneši-mo kodas

Reikšmė Šilumos siurblioveiksena

Priemonė

00 ― Pranešimo nėra ― ―03 S Siurbiamųjų dujų

temperatūros jutik-lio trumpasis jun-giklis / grandinėsnutrūkimas

■ Kompresorius iš-jungtas.

■ Neteisingai ap-skaičiuojamasenergijos balan-sas (žr. skyrių„Energijos balan-so diagnozė“).

Patikrinkite varžos vertę(Pt 500A) prie EEV plokštėsjutiklių jungties (žr. „EEVplokštė [1]“),jei reikia, pa-keiskite jutiklį.

04 S Karštųjų dujų tem-peratūros jutikliotrumpasis jungi-mas / grandinėsnutrūkimas

■ Kompresorius lie-ka veikti.

■ Neteisingai ap-skaičiuojamasenergijos balan-sas (žr. skyrių„Energijos balan-so diagnozė“).

05 S Aukšto slėgio jutik-lio trumpasis jungi-mas / grandinėsnutrūkimas

06 S Skystųjų dujų tem-peratūros jutikliotrumpasis jungi-mas / grandinėsnutrūkimas

0A S Žemo slėgio jutikliotrumpasis jungi-mas / grandinėsnutrūkimas

■ Kompresorius iš-jungtas.

■ Neteisingai ap-skaičiuojamasenergijos balan-sas (žr. skyrių„Energijos balan-so diagnozė“).

10 H „Normalus“ kom-presoriaus išjungi-mas

Kompresorius iš-jungtas.

Nieko daryti nereikia.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 142: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

142

Praneši-mo kodas

Reikšmė Šilumos siurblioveiksena

Priemonė

1F ― Šalčio apytakos ra-to konfigūracijosklaida: klaida dėlneleistino šalčioapytakos rato pa-rametrų derinio.Yra lemtingasisEEV reguliatoriaussutrikimas.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite kompreso-riaus parametrus („50..“).

■ Patikrinkite, ar kodavimokištukas tinka šilumossiurbliui. Peržiūrą žr. „Sis-teminėje informacijoje“.

20 H Viršyta karštųjųdujų temperatūrosriba.

Kompresorius iš-jungtas.

21 H Per mažas garini-mo slėgis (žemoslėgio sutrikimas).

Kompresorius iš-jungtas.

Kaip „D3 Žemas slėgis“ (žr.skyrių „Pranešimai“).

22 H Per didelis konden-savimo slėgis (re-guliavimo aukštasslėgis).

Kompresorius iš-jungtas.

Kaip „D4 Regul. aukštasslėgis“ (žr. skyrių „Praneši-mai“).

48 ― Per mažas siur-biamųjų dujų per-kaitimas.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite, ar įstatytasteisingas kodavimo kištu-kas.

■ Jei pasitaiko dažniau: pa-veskite šaldymo technikosspecialistui patikrinti šalčioapytakos ratą.

49 ― Pasiektas garintu-vo maks. darbinisslėgis (MOP), per-jungiama iš siur-biamųjų dujų per-kaitimo į slėgio re-guliavimą.

Kompresorius liekaveikti.

Nieko daryti nereikia.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 143: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

143

Praneši-mo kodas

Reikšmė Šilumos siurblioveiksena

Priemonė

4B S ■ Sugedusi EEVprijungimo linija

■ Sugedęs EEVžingsninis varik-lis.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite EEV prijungi-mo liniją, jei reikia, pakeis-kite.

■ Pakeiskite EEV.

4C ― Per didelis siur-biamųjų dujų per-kaitimas.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite, ar įstatytasteisingas kodavimo kištu-kas.

■ Jei pasitaiko dažniau: pa-veskite šaldymo technikosspecialistui patikrinti šalčioapytakos ratą.

Pranešimų chronologija [2] /

Šalčio apytakos rato reguliatoriui [2]: šal-čio apytakos rato reguliatorių skirtumusžr. skyriuje „Sisteminė informacija“.

EEV reguliatoriaus pranešimų chronolo-gija (EEV reguliatoriaus būsenos irklaidų informacija):■ Pranešimų chronologijoje pranešimų

patvirtinti negalima.■ Pranešimai pateikiami jų atsiradimo

eilės tvarka, naujausias pranešimasyra pirmoje vietoje.

■ Maks. išsaugoma 30 įrašų.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Diagnozė“3. „Šalčio apytakos ratas“4. „Pranešimų chronologija“ vienos

pakopos šilumos siurbliui.„Pranešimų chronologija 1“ 1-ospakopos šilumos siurbliui.„Pranešimų chronologija 2“ 2-ospakopos šilumos siurbliui.

Pranešimų apžvalga

Kiekvienam pranešimui rodoma tokiainformacija:■ Pranešimo numeris.■ Paskutinio pasireiškimo data ir laikas.■ Dviženklis pranešimo kodas.■ Pranešimo pobūdis: „Nuoroda“ arba

„Sutrikimas“.■ Pasireiškimo dažnis.

NuorodaKai kuriuos sutrikimus leidžiama tvarkytitik Viessmann šilumos siurbliams sertifi-kuotoms šildymo technikos įmonėms(„Ekspertams“).

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 144: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

144

Pranešimų chronologija

Atgal su

123

0 09.09.2009 17:16:0009.09.2009 17:16:0109.09.2009 17:16:02 1109.09.2009 17:16:03 10

06 Nuoroda0A03 Sutrikimas

73

Priklausomai nuo pranešimo rūšies, atsi-radus EEV reguliatoriaus pranešimuirodomas pranešimas ir šilumos siurblioreguliatoriuje (žr. „Pranešimus“).

EEV reguliatoriauspranešimo rūšis

Šilumos siurblio reguliatoriaus pranešimas1-os pakopos šilumossiurblys

2-os pakopos šilumossiurblys

H „Nuoroda“ „07 Šalčio apytakos ra-tas“

„08 Šalčio apytakos ratas2“

S „Sutrikimas“ „05 Šalčio apytakos ra-tas“

„06 Šalčio apytakos ratas2“

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 145: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

145

Praneši-mo kodas

Reikšmė Šilumos siurblioveiksena

Priemonė

00 ― Pranešimo nėra ― ―01 S Pirminio apytakos

rato paduodamostemperatūros jutik-lio trumpasis jungi-mas / grandinėsnutrūkimas (šilu-mos siurblio oro ar-ba darbinės terpėsįvadas)

Darbas pirminioapytakos ratogrįžtamosios tem-peratūros jutikliotemperatūros verteplius 3 K.

Patikrinkite varžos vertę(Pt 500A) prie EEV plokštėsjutiklių jungties (žr. „EEVplokštė [2]“),jei reikia, pa-keiskite jutiklį.

02 S Pirminio apytakosrato grįžtamosiostemperatūros jutik-lio trumpasis jungi-mas / grandinėsnutrūkimas (šilu-mos siurblio oro ar-ba darbinės terpėsišvadas)

Darbas pirminioapytakos rato pa-duodamos tempe-ratūros jutiklio tem-peratūros verte mi-nus 2 K.

03 S Siurbiamųjų dujųtemperatūros jutik-lio trumpasis jun-giklis / grandinėsnutrūkimas

Kompresorius iš-jungtas.

04 S Karštųjų dujų tem-peratūros jutikliotrumpasis jungi-mas / grandinėsnutrūkimas

■ Kompresorius lie-ka veikti.

■ Neteisingai ap-skaičiuojamasenergijos balan-sas (žr. skyrių„Energijos balan-so diagnozė“).

Patikrinkite varžos vertę(Pt 500A) prie EEV plokštėsjutiklių jungties (žr. „EEVplokštė [2]“),jei reikia, pa-keiskite jutiklį.

05 S Aukšto slėgio jutik-lio trumpasis jungi-mas / grandinėsnutrūkimas

Išmatuokite įtampą prie EEVplokštės aukšto slėgio jutik-lio jungties (žr. „EEV plokštę[2]“).■ 0 V: 0 bar■ 5 V: maks. slėgis (žr. jutik-

lio įspaudą)

Jeigu matuojamosios vertėskitokios, pakeiskite jutiklį.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 146: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

146

Praneši-mo kodas

Reikšmė Šilumos siurblioveiksena

Priemonė

06 S Skystųjų dujų tem-peratūros jutiklio 1(prieš EEV) trum-pasis jungimas /grandinės nutrūki-mas

■ Kompresorius lie-ka veikti.

■ Neteisingai ap-skaičiuojamasenergijos balan-sas (žr. skyrių„Energijos balan-so diagnozė“).

Patikrinkite varžos vertę(Pt 500A) prie EEV plokštėsjutiklių jungties (žr. „EEVplokštė [2]“),jei reikia, pa-keiskite jutiklį.

07 S Skystųjų dujų tem-peratūros jutiklio 2(už EEV) trumpa-sis jungimas / gran-dinės nutrūkimas

08 S Antrinio apytakosrato grįžtamosiostemperatūros jutik-lio trumpasis jungi-mas / grandinėsnutrūkimas

Darbas antrinioapytakos rato pa-duodamos tempe-ratūros jutiklio tem-peratūros verte mi-nus 5 K.

09 S Garintuvo tempe-ratūros jutikliotrumpasis jungi-mas / grandinėsnutrūkimas

Kompresorius galiišsijungti dėl pakitu-sių sąlygų šalčioapytakos rate.

0A S Žemo slėgio jutikliotrumpasis jungi-mas / grandinėsnutrūkimas

Kompresorius iš-jungtas.

Išmatuokite įtampą prie EEVplokštės žemo slėgio jutikliojungties (žr. „EEV plokštę[2]“).■ 0 V: 0 bar■ 5 V: maks. slėgis (žr. jutik-

lio įspaudą)

Jeigu matuojamosios vertėskitokios, pakeiskite jutiklį.

10/11

H Kompresorius išsijungė. Nieko daryti nereikia.

12 ― Inverterio sutriki-mas (bendrasispranešimas)

Priklauso nuo kitųpranešimų

Atkeipkite dėmesį į kitus in-verterio pranešimus (prane-šimo kodai „80“ iki „93“).

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 147: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

147

Praneši-mo kodas

Reikšmė Šilumos siurblioveiksena

Priemonė

13 S Komunikacijosklaida

Kompresorius iš-jungtas.

Jeigu sutrikimas pasireiškianuolat: paveskite „eksper-tui“ patikrinti šalčio apytakosrato konfigūraciją.

15 S Inverteris ir kom-presorius nederatarpusavyje.

Kompresorius iš-jungtas.

Patikrinkite, ar kodavimo kiš-tukas tinka šilumos siurbliui.Peržiūrą žr. „Sisteminėje in-formacijoje“.

17 S Nutrūkusi saugosgrandinė, kompre-sorius užblokuo-tas.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite saugos gran-dinę.

■ Patikrinkite kompreso-riaus valdymo signalų kiš-tuką EEV plokštėje (žr.„EEV plokštę [2]“).

20 S Viršyta karštųjųdujų temperatūrosriba.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite kompreso-riaus parametrus („50..“).

■ Patikrinkite, ar kodavimokištukas tinka šilumossiurbliui. Peržiūrą žr. „Sis-teminėje informacijoje“.

21 H Per mažas garini-mo slėgis (žemoslėgio sutrikimas).

Kompresorius iš-jungtas.

Kaip „D3 Žemas slėgis“ (žr.skyrių „Pranešimai“).

22 H Per didelis konden-savimo slėgis (re-guliavimo aukštasslėgis).

Kompresorius iš-jungtas.

Kaip „D4 Regul. aukštasslėgis“ (žr. skyrių „Praneši-mai“).

23 S Nepasiektas min.slėgio skirtumastarp aukšto slėgio iržemo slėgio pu-sės.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite aukšto slėgio iržemo slėgio jutiklį, jei rei-kia, pakeiskite (žr. prane-šimų kodus „05“ ir „0A“).

■ Jeigu slėgio jutikliai tvar-koje, o sutrikimas vis tiekyra, praneškite „eksper-tui“.

24 S Kompresorius ne-galėjo pasileisti

Kompresorius iš-jungtas.

■ Nieko daryti nereikia.■ Jeigu sutrikimas kartojasi,

praneškite „ekspertui“.26 S Viršyta maks. atitir-pinimo trukmė.

Atitirpinimas buvoužbaigtas anks-čiau.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 148: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

148

Praneši-mo kodas

Reikšmė Šilumos siurblioveiksena

Priemonė

27 S Pasiektas maks.slėgio skirtumastarp aukšto slėgio iržemo slėgio pu-sės.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite aukšto slėgio iržemo slėgio jutiklį, jei rei-kia, pakeiskite (žr. prane-šimų kodus „05“ ir „0A“).

■ Jeigu slėgio jutikliai tvar-koje, o sutrikimas vis tiekyra, praneškite „eksper-tui“.

28 S Maks. aukštas slė-gis.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite kompreso-riaus parametrus.

■ Patikrinkite, ar kodavimokištukas tinka šilumossiurbliui. Peržiūrą žr. „Sis-teminėje informacijoje“.

2A S Per didelė inverte-rio imamoji srovė.

Kompresorius iš-jungtas.

Išmatuokite apvijų varžą priekompresoriaus. Visų apvijųvarža turi būti panaši (žr. ši-lumos siurblio montažo irtechninės priežiūros instruk-ciją).

2B S Viršytas maks.siurbiamųjų dujųslėgis.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Nieko daryti nereikia.■ Jeigu pranešimas kartoja-

si, praneškite „ekspertui“.2C/2D

S Nepasiektas min.slėgio skirtumastarp aukšto slėgio iržemo slėgio pu-sės.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite aukšto slėgio iržemo slėgio jutiklį, jei rei-kia, pakeiskite (žr. prane-šimų kodus „05“ ir „0A“).

■ Jeigu slėgio jutikliai tvar-koje, o sutrikimas vis tiekyra, praneškite „eksper-tui“.

2E S Viršytas maks. rei-kalingas aukštasslėgis.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite aukšto slėgiojutiklį, jei reikia, pakeiskite(žr. pranešimo kodą „05“).

■ Jeigu slėgio jutiklis tvarko-je, o sutrikimas vis tiek yra,praneškite „ekspertui“.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 149: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

149

Praneši-mo kodas

Reikšmė Šilumos siurblioveiksena

Priemonė

2F S Nepasiektas min.reikalingas garini-mo slėgis.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite žemo slėgiojutiklį, jei reikia, pakeiskite(žr. pranešimo kodą„0A“).

■ Jeigu slėgio jutiklis tvarko-je, o sutrikimas vis tiek yra,praneškite „ekspertui“.

30 S Eksploatacinis taš-kas ilgiau neimaks. trukmė užkompresoriausnaudojimo ribų.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Nieko daryti nereikia.■ Jeigu pranešimas kartoja-

si, praneškite „ekspertui“.

36 S Prieš kompreso-riaus paleidimą vir-šytas min. slėgioskirtumas tarpaukšto ir žemo slė-gio pusių.

Kompresorius neįsi-jungia.

■ Patikrinkite aukšto slėgio iržemo slėgio jutiklį, jei rei-kia, pakeiskite (žr. prane-šimų kodus „05“ ir „0A“).

■ Patikrinkite antrinio apyta-kos rato hidrauliką.

48 ― Per mažas siur-biamųjų dujų per-kaitimas.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite, ar įstatytasteisingas kodavimo kištu-kas.

■ Jei pasitaiko dažniau: pa-veskite šaldymo technikosspecialistui patikrinti šalčioapytakos ratą.

49 ― Pasiektas garintu-vo maks. darbinisslėgis (MOP), per-jungiama iš siur-biamųjų dujų per-kaitimo į slėgio re-guliavimą.

Kompresorius liekaveikti.

Nieko daryti nereikia.

4A S Per žema garinimotemperatūra.

Kompresorius iš-jungtas arba liekaveikti.

■ Patikrinkite pirminį siurblį /ventiliatorių.

■ Patikrinkite, ar garintuvasneapledėjo.

■ Patikrinkite garintuvo tem-peratūros jutiklį (žr. prane-šimą „09“).

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 150: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

150

Praneši-mo kodas

Reikšmė Šilumos siurblioveiksena

Priemonė

80 S Viršyta maks. kom-presoriaus srovė.

Kompresorius iš-jungtas.

Išmatuokite apvijų varžą priekompresoriaus. Visų apvijųvarža turi būti panaši (žr. ši-lumos siurblio montažo irtechninės priežiūros instruk-ciją).

81 S Viršyta maks. kom-presoriaus galia.

Kompresorius iš-jungtas.

82 S Per aukšta el. tin-klo įtampa.

Kompresorius iš-jungtas.

Išmatuokite el. tinklo įtampąprie el. tinko prijungimognybtų: jeigu el. tinklo įtam-pa per didelė, pasitardamisu energijos tiekimo įmoneišsiaiškinkite priežastį.

83 S Per maža el. tinkloįtampa

Kompresorius iš-jungtas.

Išmatuokite el. tinklo įtampąprie el. tinko prijungimognybtų: jeigu el. tinklo įtam-pa per maža, pasitardami suenergijos tiekimo įmone iš-siaiškinkite priežastį.

84 S Per aukšta tempe-ratūra prie inverte-rio.

Kompresorius iš-jungtas.

Patikrinkite ventiliatorių prieinverterio radiatoriaus, jeireikia, pakeiskite inverterį.

85 S Dėl per žemos lau-ko temperatūrosper maža tempera-tūra prie inverterio.

Kompresorius iš-jungtas.

Nieko daryti nereikia.

86 S Per didelė inverte-rio imamoji srovė.

Kompresorius iš-jungtas.

Išmatuokite apvijų varžą priekompresoriaus. Visų apvijųvarža turi būti panaši (žr. ši-lumos siurblio montažo irtechninės priežiūros instruk-ciją).

87 S Per aukšta kom-presoriaus varikliotemperatūra.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Nieko daryti nereikia.■ Jeigu pranešimas kartoja-

si, praneškite „ekspertui“.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 151: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

151

Praneši-mo kodas

Reikšmė Šilumos siurblioveiksena

Priemonė

88 S Kompresoriaus pa-varos sutrikimas.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Išmatuokite apvijų varžąprie kompresoriaus. Visųapvijų varža turi būti pana-ši (žr. šilumos siurbliomontažo ir techninės prie-žiūros instrukciją).

■ Jei reikia, pakeiskite kom-presorių ir (arba) inverterį.

89 S Vidinis inverteriosutrikimas

Kompresorius iš-jungtas.

Pakeiskite inverterį.

8A S Vidinis inverteriosutrikimas

Kompresorius išjun-giamas arba veikiatoliau.

Jei tai kartojasi, pakeiskiteinverterį.

8B S Vidinis inverteriosutrikimas

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite inverterio ritę,jei reikia, pakeiskite (žr.„EEV plokštę [2]“).

■ Jei reikia, inverterį pakeis-kite.

8C S Komunikacijosklaida

Kompresorius iš-jungtas.

Jeigu sutrikimas pasireiškianuolat: paveskite „eksper-tui“ patikrinti šalčio apytakosrato konfigūraciją.

8D S Inverterio tempera-tūros jutiklio trum-pasis jungimas /grandinės nutrūki-mas

Kompresorius iš-jungtas.

Pakeiskite inverterį.

8F S Kompresoriaus pa-vara išaktyvinta.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite tiltus invertery-je (gnybtai 4–10, atkreipki-te dėmesį į šilumos siur-blio principinę elektrosschemą, žr. „EEV plokštę[2]“).

■ Jei reikia, inverterį pakeis-kite.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 152: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

152

Praneši-mo kodas

Reikšmė Šilumos siurblioveiksena

Priemonė

90 S Kompresoriausvaldymo signalųsutrikimas.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite inverterio ―kompresoriaus sujungimoliniją, jei reikia, pakeiskite(žr. „EEV plokštę [2]“).

! DėmesioNeteisingas suka-masis laukas ne-pataisomai sugadi-na kompresorių.Keisdami sujungi-mo liniją atkreipkitedėmesį į teisingąfazių prijungimą.

91 S Ventiliatoriaus in-

verterio radiatoriu-je sutrikimas.

Kompresorius iš-jungtas.

Patikrinkite inverterio venti-liatorių, jei reikia, išvalykite(žr. „EEV plokštę [2]“).

92 S Ventiliatorius ne-pasiekia nustatyto-sios apsukų skai-čiaus vertės.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite, ar įstatytasteisingas kodavimo kištu-kas.

■ Jei pasitaiko dažniau: pa-veskite šaldymo technikosspecialistui patikrinti šalčioapytakos ratą.

93 S Kompresoriaus pa-varos sutrikimas.

Kompresorius iš-jungtas.

■ Išmatuokite apvijų varžąprie kompresoriaus. Visųapvijų varža turi būti pana-ši (žr. šilumos siurbliomontažo ir techninės prie-žiūros instrukciją).

■ Jei reikia, pakeiskite kom-presorių ir (arba) inverterį.

94 S Inverterio komuni-kacijos sutrikimas

Kompresorius iš-jungtas.

■ Patikrinkite inverterio mai-tinimo įtampą (žr. „EEVplokštę [2]“).

■ Dėl kitų priemonių kreipki-tės į „ekspertą“.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 153: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

153

Išorinis mazgas

Visi šalčio apytakos rato komponentai,įskaitant ir šalčio apytakos rato regulia-torių, yra išoriniame mazge (ne konden-satorius). Šalčio apytakos rato reguliato-rius su šilumos siurblio reguliatoriumipalaiko ryšį per duomenų magistralę.

Peržiūrėti galima tokią informaciją (neETĮ blokavimo metu):■ informaciją apie šalčio apytakos rato

reguliatoriaus būklę ir klaidas;■ esamas šalčio apytakos rato matuoja-

mąsias vertes ir reguliavimo paramet-rus.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Diagnozė“

3. „Šilumos siurblys“4. „Išorinis mazgas“

Atgal su ä

Išorinis mazgas00,

Nload,fn1,n2OAT,OMT,OCTCTT,ICT,IRTHST,LWT,RWTpH ,pLO,EEVA

0/0,45

08

472023

56,---,5,

-50,42,

0,0, 0

1,127,990,

2,85,35,

0,0,1, 0,

[ -,Hz

[ °C ] :

[ - ] :

[ rpm ] :

[ °C ] :

[ - ] :

[ - ] :

[ °C ] :

] :0/0

BA DC

NuorodaŠilumos siurblio reguliatoriuje praneši-mas nerodomas (žr. „Pranešimus“).

Eilutė „I [–]“Stulpe-lis

Reikšmė

1 Šalčio apytakos rato reguliatoriaus programinės įrangos versija.2 Šalčio apytakos rato darbo režimas:

„0“ IŠJ. „2“ Šildymas„1“ Vėsinimas „3“ Atitirpinimas

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 154: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

154

Stulpe-lis

Reikšmė

3 Apsauginės šalčio apytakos rato funkcijos (A/B)A Išorinio mazgo veiksena: B Priežastis:„0“ Normalus režimas, apsauginė

funkcija neaktyvi.„0“ Normalus režimas.

„1“ Bendroji apsauginė funkcija. „1“ Atitirpinimas.„2“ Nustatomas maks. ventiliato-

riaus apsukų skaičius.„2“ Suveikė kompresoriaus ap-

sauga nuo viršsrovio.„3“ Kompresoriaus dažnis toliau

nebedidinamas, taip pat ir pa-reikalavus daugiau galios.

„3“ Per aukšta DC inverterio radia-toriaus temperatūra.

„4“ Kompresoriaus dažnis lėtaimažinamas.

„4“ Per aukšta kompresoriaus vir-šutinės dalies temperatūra.

„5“ Kompresoriaus dažnis greitaimažinamas.

„6“ Per aukšta garintuvo arba kon-densatoriaus temperatūra.

„6“ Kompresorius išjungiamas. „7“ Kompresoriaus pavaros per-kaitimas.

4 Apsauginės karštųjų dujų perkaitimo reguliavimo funkcijos (C/D)C Išorinio mazgo veiksena: D Priežastis:„0“ Normalus režimas, apsauginė

funkcija neaktyvi.„0“ Normalus režimas.

„1“ Kompresoriaus dažnis lėtaimažinamas.

„1“ Derinant EEV vožtuvo padėtįpasiekti nustatytosios karštųjųdujų perkaitimo vertės negali-ma.

„2“ Kompresoriaus dažnis toliaunemažinamas.

„3“ Kompresoriaus dažnis didina-mas.

Eilutė „Nload, f [–, Hz]“Stulpe-lis

Reikšmė

2 Normuotas galios pareikalavimas, verčių diapazonas: 0 iki 127 (≙ 0 iki100 %)

3 Esamas kompresoriaus dažnis, Hz.4 Nustatytoji kompresoriaus dažnio vertė, Hz.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 155: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

155

Eilutė „n1, n2 [rpm]“Stulpe-lis

Reikšmė

2 Ventiliatoriaus 1 apsukų skaičius, aps./min.3 Ventiliatoriaus 2 apsukų skaičius, aps./min (jei yra).4 Nustatyta ventiliatoriaus pakopa:

„0“ IŠJ. „3“ didelis apsukų skaičius„1“ mažas apsukų skaičius „4“ maks. apsukų skaičius„2“ vidutinis apsukų skaičius

Eilutė „OAT, OMT, OCT [°C]“Stulpe-lis

Reikšmė

2 Garintuvo įeinamoji oro temperatūra (OAT)3 Garintuvo temperatūra (OMT)4 Garintuvo įeinamoji šaltnešio temperatūra (OCT)

Eilutė „CTT, ICT, IRT [°C]“Stulpe-lis

Reikšmė

2 Viršutinės kompresoriaus dalies temperatūra (CTT).3 Kondensatoriaus kondensavimo temperatūra (ICT).4 Skystųjų dujų temperatūra (IRT).

Eilutė „HST, LWT, RWT [°C]“Stulpe-lis

Reikšmė

2 DC inverterio radiatoriaus temperatūra (HST).3 Antrinio apytakos rato paduodamo vandens temperatūra prieš momentinį

šildymo vandens šildytuvą (LWT)4 Grįžtamoji antrinio apytakos rato temperatūra (RWT).

Eilutė „pHI, pLO, EEV [–]“Stulpe-lis

Reikšmė

2 Aukšto slėgio jungiklio būsena (pHi) (jei yra):„1“ Nesuveikė arba nėra. „2“ Suveikė.

3 Žemo slėgio jungiklio būsena (pLO):„0“ Nesuveikė arba nėra. „1“ Suveikė.

4 Elektroninio plėtimosi vožtuvo (EEV) padėtis, verčių diapazonas 0 (≙ vi-siškai uždarytas) iki 480 žingsnių (≙ visiškai atidarytas).

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 156: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

156

Eilutė „A [–]“Stulpe-lis

Reikšmė

1 Šalčio apytakos rato klaida:„0“ Klaidos nėra. „3“ Antrinio apytakos rato paduo-

damo vandens temperatūrosjutiklio (LWT) trumpasis jun-gimas / grandinės nutrūki-mas.

„1“ Kondensatoriaus slėgio jutik-lio (ICT) trumpasis jungimas /grandinės nutrūkimas.

„4“ Aktyvi vidinio mazgo šalčioapytakos rato klaida.

„2“ Skystųjų dujų temperatūrosjutiklio (IRT) trumpasis jungi-mas / grandinės nutrūkimas

2 Šalčio apytakos rato sutrikimo pranešimo išėjimas (išorinis arba vidinismazgas).Būtina sąlyga: vidinio mazgo šalčio apytakos rato klaida (1 stulpelyje „4“)arba išorinio mazgo šalčio apytakos rato sutrikimo pranešimas (3 stulpe-lyje „1“).„0“ IŠJ. „1“ ĮJN.

3 Išorinio mazgo šalčio apytakos rato sutrikimo pranešimas šilumos siurblioreguliatoriui:„0“ Neaktyvus. „1“ Aktyvus.

4 Išorinio mazgo el. tinklo maitinimas:„0“ Nėra el. tinklo įtampos. „1“ El. tinklo įtampa yra.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 157: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

157

Stulpe-lis

Reikšmė

5 Kompresoriaus valdymo signalų klaida

NuorodaPasireiškus kompresoriaus valdymo signalo klaidai, kompresorius išjun-giamas. „0“ Klaidos nėra. „6“ Per aukšta DC inverterio

įtampa.„1“ Kompresoriaus viršsrovio ju-

tiklio klaida.„7“ Komunikacijos klaida.

„2“ Per didelė kompresoriausimamoji srovė.

„8“ Gedimo srovė.

„3“ Per aukšta DC inverterio ra-diatoriaus temperatūra.

„9“ Nėra el. tinklo įtampos.

„4“ Per didelis DC inverterio ra-diatoriaus temperatūros kili-mas.

„10“ Valdymo procesoriaus atsta-ta.

„5“ Per žema DC inverterio įtam-pa.

„11“ Sinchronizavimo klaida.

Pranešimų statistika

■ Pranešimų statistikoje pranešimųpatvirtinti negalima.

■ Pranešimai surūšiuoti pranešimo kododidėjimo tvarka.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Diagnozė“3. „Šalčio apytakos ratas“4. „Pranešimų statistika“

Atgal su ä

Išorinis mazgas

1315

7 09.03.2010 10:28:52 3/5

20/1523/15

0

11

!

??

OAOA

09.03.2010 07:04:5409.03.2010 08:15:59

10 20/15 1 ? OA09.03.2010 09:14:16

Pranešimų apžvalga

Kiekvienam pranešimui rodoma tokiainformacija:■ Paskutinis išorinio mazgo pranešimo

kodas.■ Paskutinio pasireiškimo data ir laikas.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 158: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

158

■ Su šiuo pranešimo kodu / pranešimoriba užregistruotų įvykių skaičius:kai registruotų įvykių skaičius pasiekiapranešimo ribą, aktyvinamas praneši-mas šilumos siurblio reguliatoriuje,pvz., „A9 Šilumos siurblys“.

■ Šilumos siurblyje aktyvintų pranešimųsu šiuo pranešimo kodų dažnumas.

■ Esama pranešimų būsena– „!“:

Šių pranešimų riba viršyta, praneši-mas šilumos siurblio reguliatoriuje,pvz., „0A Išorinis mazgas“.

– Įrašo nėra:Pranešimo riba neviršyta, prane-šimo į šilumos siurblių reguliatoriųnėra.

– „?“:Pranešimo būsenos informacijosnėra.

■ Šilumos siurblio reguliatoriaus prane-šimo kodai (žr. „Pranešimus“).

Pranešimų ženklinimasPranešimo rūšis Praneši-

mo ribaŠilumos siurblio reguliato-riaus pranešimas

Nuoroda H 0 „0C Išorinis mazgas“Jutiklinės sistemos sutrikimai,įeina taip pat ir konfigūracijos irkomunikacijos sutrikimai beinaudojimo ribų pažeidimas

S 1 ■ „0A Išorinis mazgas“arba■ „0B Išorinis mazgas“

Šalčio apytakos rato sutrikimai K 20 „A9 Šilumos siurblys“Elektrinių komponentų sutriki-mai

E

Tvarkyklių arba komponentų su-trikimas

T

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 159: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

159

Išorinio mazgo pranešimaiPraneši-mo kodas

Reikšmė Priemonė

1 S Garintuvo šaltnešio įvadotemperatūros jutiklio OCTtrumpasis jungimas / grandi-nės nutrūkimas

Pagal charakteristikų kreivę (žr. „Tempe-ratūros jutiklius išoriniame mazge“) patik-rinkite varžos vertes prie jutiklių gnybtų(žr. 164 psl.), jei reikia, pakeiskite jutik-lius.2 Viršutinės kompresoriaus

dalies skystųjų dujų tempe-ratūros jutiklio CTT trumpa-sis jungimas / grandinės nu-trūkimas

3 DC inverterio radiatoriaustemperatūros jutiklio HSTtrumpasis jungimas / grandi-nės nutrūkimas

4 Garintuvo oro įvado tempe-ratūros jutiklio (OAT) trum-pasis jungimas / grandinėsnutrūkimas

5 Garintuvo temperatūros ju-tiklio (OMT) trumpasis jungi-mas / grandinės nutrūkimas

8 K TipaiAWB/AWB-AC 201.B13,AWT-AC 221.A13,AWT-AC 241.A13:suveikė aukšto slėgio jungik-lis (pHI).

Patikrinkite šalčio apytakos ratą.

Kitiems tipams:trūksta tilto.

Patikrinkite tiltą prie kištuko P301 ant pa-grindinės išorinio mazgo plokštės, jei rei-kia, įstatykite.

10 T Inverterio reguliatoriaus pro-graminės įrangos tvarkyklėssutrikimas.

Patikrinkite pagrindinę išorinio mazgoplokštę, jei reikia, pakeiskite.

11 Kompresoriaus variklio pa-varos sutrikimas

Nuimkite nuo viršutinės kompresoriausdalies plastikinį dangtį, ištraukite kištukąir išmatuokite apvijų varžą prie kompre-soriaus jungčių, jei reikia, pakeiskite kom-presorių.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 160: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

160

Praneši-mo kodas

Reikšmė Priemonė

12 K Antriniame apytakos ratenėra debito

■ Patikrinkite antrinio apytakos rato hi-drauliką, pvz., ar atidaryti visi skiriamiejičiaupai.

■ Išmatuokite įtampą prie jungties 211.2(pagrindinėje vidinio mazgo plokštėje,žr. „Pagrindinę plokštę“), patikrinkiteantrinio siurblio mechaniką.

14 E Nuolatinė įtampa prie inver-terio už leidžiamojo nuokry-pio ribų

Išmatuokite el. tinklo įtampą prie el. tinkloprijungimo gnybtų.■ Jeigu el. tinklo įtampa per didelė, atjun-

kite maitinimo įtampą ir pasitardami suenergijos tiekimo įmone išsiaiškinkitepriežastį.

■ Jeigu el. tinklo įtampa leidžiamojo nuo-krypio ribose, pakeiskite pagrindinęišorinio mazgo plokštę.

15 El. tinklo įtampa už leidžia-mojo nuokrypio ribų

Išmatuokite el. tinklo įtampą prie el. tinkloprijungimo gnybtų.■ Jeigu el. tinklo įtampa per maža

(< 170 V~), pasitardami su energijostiekimo įmone išsiaiškinkite priežastį.

■ Jeigu el. tinklo įtampa per didelė, pa-keiskite pagrindinę išorinio mazgoplokštę.

16 S Vidinis ir išorinis mazgas ne-dera tarpusavyje arba ne-leistinas išorinio mazgo ko-davimas

■ Patikrinkite kodavimo jungiklio ant pa-grindinės išorinio mazgo plokštės pa-dėtį.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 161: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

161

Praneši-mo kodas

Reikšmė Priemonė

17 S Komunikacijos tarp vidinio irišorinio mazgo sutrikimasarbaNėra išorinio mazgo el. tinkloįtampos.

Patikrinkite tokias jungtis (atkreipkite dė-mesį į poliškumą):■ Tipai AWB/AWB-AC 201.B04/B07,

AWT-AC 221.A04/A07,AWT-AC 241.A04/A07:P 203 (43 V) ant vidinio mazgo AVIplokštės (žr. „AVI plokštę“).

■ Tipai AWB/AWB-AC 201.B10/B13,AWT-AC 221.A10/A13,AWT-AC 241.A10/A13:P 202 (12 V) ant vidinio mazgo AVIplokštės (žr. „AVI plokštę“).

■ Patikrinkite AVI plokštės maitinimoįtampą (P102).

■ Jei reikia, pakeiskite AVI plokštę.■ IDU COMM ant pagrindinės išorinio

mazgo plokštės.■ Jei reikia, pagrindinę plokštę pakeiski-

te.■ Patikrinkite išorinio mazgo el. tinklo

jungtį, el. tinklo prijungimo liniją, sau-giklius.

18 K Per didelė kompresoriausimamoji galia.

Nieko daryti nereikia.

19 E Reaktyvinės srovės kom-pensacijos sutrikimas

Pakeiskite pagrindinę išorinio mazgoplokštę.

20 K Per karštas dvikryptis tiristo-riaus triodas (Triac).

■ Patikrinkite oro tiekimą ir ventiliatoriausveikimą, jei reikia, pašalinkite ventilia-toriaus blokavimą.

■ Patikrinkite ventiliatoriaus variklį, maiti-nimo įtampos kištuką ir liniją, išmatuo-kite maitinimo įtampą (310 V―), jei rei-kia, pakeiskite ventiliatoriaus variklį.

21 H Aktyvus atitirpinimo proce-sas

Nieko daryti nereikia.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 162: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

162

Praneši-mo kodas

Reikšmė Priemonė

22 K Per aukšta viršutinės kom-presoriaus dalies tempera-tūra

■ Pagal charakteristikų kreivę (žr. „Tem-peratūros jutiklius išoriniame mazge“)patikrinkite viršutinės kompresoriausdalies temperatūros jutiklio CTT varžosvertę prie jutiklio gnybtų (žr. 164 psl.),jei reikia, pakeiskite jutiklius.

■ Patikrinkite aušalo užpildo kiekį, jei rei-kia, papildykite (žr. šilumos siurbliomontažo ir techninės priežiūros instruk-ciją).

23 K Viršyta maks. kompreso-riaus srovė

■ Patikrinkite kompresoriaus – inverteriosujungimo liniją.

■ Nuimkite nuo viršutinės kompresoriausdalies plastikinį dangtį, ištraukite kištu-ką ir išmatuokite apvijų varžą prie kom-presoriaus jungčių, jei reikia, pakeiskitekompresorių.

24 T Ventiliatoriaus apsukų skai-čius už leidžiamojo nuokry-pio ribų

■ Patikrinkite oro tiekimą ir ventiliatoriausveikimą, jei reikia, pašalinkite ventilia-toriaus blokavimą.

■ Patikrinkite ventiliatoriaus variklį, maiti-nimo įtampos kištuką ir liniją, išmatuo-kite maitinimo įtampą (310 V―), jei rei-kia, pakeiskite ventiliatoriaus variklį.

25 T Ventiliatoriaus variklio sutri-kimas

■ Patikrinkite oro tiekimą ir ventiliatoriausveikimą, jei reikia, pašalinkite ventilia-toriaus blokavimą.

■ Patikrinkite ventiliatoriaus variklį, maiti-nimo įtampos kištuką ir liniją, išmatuo-kite maitinimo įtampą (310 V―), jei rei-kia, pakeiskite ventiliatoriaus variklį.

26 T Kompresorius užblokuotas. ■ Patikrinkite šalčio apytakos ratą.■ Patikrinkite aušalo užpildo kiekį, jei rei-

kia, papildykite (žr. šilumos siurbliomontažo ir techninės priežiūros instruk-ciją).

■ Patikrinkite antrinio apytakos rato hi-drauliką, pvz., ar atidaryti visi skiriamiejičiaupai.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 163: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

163

Praneši-mo kodas

Reikšmė Priemonė

27 K Kondensatoriaus užšalimopavojus

■ Patikrinkite antrinio apytakos rato hi-drauliką, pvz., ar atidaryti visi skiriamiejičiaupai.

■ Patikrinkite, ar nesukeisti antrinio apy-takos rato paduodamo vandens tem-peratūros jutiklis (LWT) ir skystųjų dujųtemperatūros jutiklis (IRT).

30 K Viršyta maks. kondensavi-mo temperatūra.

■ Patikrinkite antrinio apytakos rato hi-drauliką, pvz., ar atidaryti visi skiriamiejičiaupai.

■ Pagal charakteristikų kreivę (žr. „Tem-peratūros jutiklius išoriniame mazge“)patikrinkite garintuvo šaltnešio įvadotemperatūros jutiklio OCT varžos vertęprie jutiklio gnybtų (žr. 164 psl.), jei rei-kia, pakeiskite jutiklius.

■ Patikrinkite kondensavimo netiesiogi-nio temperatūros matavimo slėgio ju-tiklį ICT. Tam išmatuokite įtampą priejungties P301 (PS) AVI plokštėje(žr. 164 psl.), įtampa tarp baltos ir juo-dos gyslų maks. 5 V, priklausomai nuoslėgio. Jei reikia, jutiklį pakeiskite.

■ Viessmann šilumos siurbliams sertifi-kuotai šildymo technikos įmonei paves-kite nustatyti mažesnę maks. paduoda-mą temperatūrą antriniam apytakos ra-tui.

31 S Lauko temperatūra už nau-dojimo ribų.

Nieko daryti nereikia, prireikus patalpų šil-dymui ir geriamojo vandens šildymui įjun-giamas momentinis šildymo vandens šil-dytuvas (jei yra) arba išorinis šilumos ga-mybos įrenginys.

32 S Kondensavimo netiesioginiotemperatūros matavimo slė-gio jutiklio ICT trumpasis jun-gimas / grandinės nutrūki-mas.

Išmatuokite įtampą prie jungties P301(PS) AVI plokštėje (žr. 164 psl.), įtampatarp baltos ir juodos gyslų maks. 5 V, pri-klausomai nuo slėgio. Jei reikia, jutiklį pa-keiskite.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 164: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

164

Praneši-mo kodas

Reikšmė Priemonė

33 S Skystųjų dujų temperatūrosjutiklio IRT trumpasis jungi-mas / grandinės nutrūkimas

Pagal charakteristikų kreivę (žr. „Tempe-ratūros jutiklius išoriniame mazge“) patik-rinkite varžos vertes prie jutiklių gnybtų(žr. 164 psl.), jei reikia, pakeiskite jutik-lius.

34 S Antrinio apytakos rato pa-duodamo vandens tempera-tūros jutiklio (prieš momen-tinį šildymo vandens šildytu-vą) LWT trumpasis jungi-mas / grandinės nutrūkimas

Išorinio mazgo temperatūros jutikliųapžvalga

Jutiklių įmontavimo padėtisšilumos siurblyjeŠilumos siurblio montažo ir tech-ninės priežiūros instrukcija

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 165: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

165

Temperatūros jutiklis Charakte-ristikų krei-vė

Jungtis ant pagrindinės išorinio maz-go plokštės, tipasAWB/AWB-AC 201.B, AWT-AC 221.A,AWT-AC 241.A04 07 10/13

Išorinis mazgas Garintuvo šaltnešio įva-

das OCTNTC 10 kΩ P803 P803 P401

Viršutinė kompreso-riaus dalis CTT

NTC 50 kΩ P801 P802 P405

DC inverterio radiato-rius HST

NTC 10 kΩ P804 P804 –

Garintuvo oro įvadasOAT

NTC 10 kΩ P802, gnyb-tai 1 ir 2

P801, gnyb-tai 3 ir 4

P404

Garintuvas OMT NTC 10 kΩ P802, gnyb-tai 3 ir 4

P801, gnyb-tai 1 ir 2

P402

Vidinis mazgas Skystosios dujos IRT NTC 10 kΩ P302 P302 P302 Antrinio apytakos rato

paduodamo vandenstemperatūra (prieš mo-mentinį šildymo van-dens šildytuvą) LWT

NTC 10 kΩ P303 P303 P303

Kondensatorius ICT Slėgio jutik-lis

(0–5 V tarp juodos ir baltos gyslų)P301 P301 P301

Temperatūros jutiklių charakteristikų kreivės

Žr. 305 psl.

Energijos balansas /

Tik šilumos siurbliams su elektroniniuplėtimosi vožtuvu EEV.Galima peržiūrėti tokią informaciją:

„Energ. šildymui balansas“ („Energ.bal. šildymas 1“, „Energ. bal. šildy-mas 2“ dviejų pakopų šilumos siur-bliui):

Elektros energija, suvartota šilumossiurblio eksploatacijai.Į šildymo sistemą atiduota šildymoenergija.

Diagnozė

Šalčio apytakos ratas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 166: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

166

„Energijos bal. karšt. v.“ („Energijosbalansas KV 1“, „Energijos balansasKV 2“ dviejų pakopų šilumos siurbliui):

Elektros energija, suvartota šilumossiurblio eksploatacijai.Geriamajam vandeniui šildyti atiduo-dat šildymo energija.

„Vėsinimo energ. balansas“ („Vėsi-nimo energ. balans.1“, „Vėsinimoenerg. balans.2“ dviejų pakopų šilumossiurbliui):

Elektros energija, suvartota šilumossiurblio eksploatacijai.Iš šildymo sistemos vėsinimui išt-raukta šiluminė energija.

■ „HSPF šildymas“:Patalpų šildymo metinio darbo koefi-cientas.

■ „HSPF karštas vanduo“:Geriamojo vandens šildymo metiniodarbo koeficientas.

■ „HSPF vėsinimas“:Patalpų vėsinimo metinio darbo koefi-cientas.

■ „HSPF bendrai“:Bendras metinio darbo koeficientas.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Diagnozė“3. „Energijos balansas“

Parinkti su

Energ. šildymui balansasÜ

è

(

Sv. 23/09 q 277 è 831

q

kWh

23

A

A Perskaičiavimo faktorius, nurodo-mas kodavimo kištuku 0,1 kW,1 kW arba 10 kW

Su galima peržiūrėti kiekvienospraeitų metų kalendorinės savaitės„Sv.“ energijos vertes , , .

Prielaida, kad fiksuojami duomenysbūtų realūs:turi būti teisingai nustatyti parametrai„Galia 5030“ ir „Galia 5130“ (2-ospakopos šilumos siurbliui).

Trumpoji peržiūra

Tokios peržiūros:■ Programinės įrangos būsenos■ Prijungti komponentai

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Diagnozė“3. „Trumpoji peržiūra“

Diagnozė

Energijos balansas / (tęsinys)

5623

555

LT

Page 167: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

167

Trumpoji peržiūra

Parinkti su (

Ü

2:1:

3:4: 0

001 F

000 0

000 A

000 0

001 2

000

Atitinkamų verčių atskirose eilutėse ir laukeliuose reikšmę žr. tolesnėje lente-lėje:Eilutė Laukelis 1 2 3 4 5 61: Sistemos schema 01

iki 10Programinės įrangosbūsenašilumos siurblio regu-liatoriaus

Programinės įrangosbūsenavaldymo mazgo

2: Kodavimo kištukas:„Low“ žyma

Kodavimo kištukas:versija

Prietaiso indeksas ZE-ID

3: 0 KM magistralės abo-nentų skaičius

Vitosolic arba saulėskolektorių įrangos regu-liavimo modulio,tipo SM1, programinėsįrangos būsena

4: EEV reguliatoriaus 1aparatinės įrangos in-deksas

EEV reguliatoriaus pro-graminės įrangos in-deksas

Maišytuvopraplėtimokomplektošildymo(vėsinimo)apytakosratui M2/ŠR2 arbaM3/ŠR3programi-nės įran-gos būse-na

Maišytuvopraplėtimokomplektoatskiramvėsinimoapytakosratui pro-graminėsįrangos bū-sena

Diagnozė

Trumpoji peržiūra (tęsinys)

5623

555

LT

Page 168: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

168

Eilutė Laukelis 1 2 3 4 5 65: EEV reguliatoriaus 2

aparatinės įrangos in-deksas

EEV reguliatoriaus 2programinės įrangosindeksas

Praplėti-mo AM1programi-nės įran-gos būse-na

PraplėtimoEA1 pro-graminėsįrangos bū-sena

6: 0: išoriniopareikala-vimo nėra1: išorinispareikala-vimas

0: išorinioblokavimonėra1: išorinisblokavi-mas

Išoriniopraplėti-mo H1programi-nės įran-gos būse-na

0 Išorinio mazgo pro-graminės įrangos in-deksas

7: LONpotinklio adresas / sis-temos Nr.

LONmazgo adresas / abo-nento Nr.

0

8: LON:SNVTkonfigūra-cija

LON:Komuni-kacijos ko-proceso-riaus pro-graminėsįrangosbūsena

LON:Neuroninio lusto pro-graminės įrangos bū-sena

LON abonentų skai-čius

9: Šildymo (vėsinimo)apytakos ratas bemaišytuvo A1/ŠR1

Šildymo (vėsinimo)apytakos ratas sumaišytuvu M2/ŠR2

Šildymo (vėsinimo)apytakos ratas sumaišytuvu M3/ŠR3

Nuotoliniovaldymoįtaisas0: nėra1: turimas

Nuotoliniovaldymoįtaiso pro-graminėsįrangosbūsena

Nuotoliniovaldymoįtaisas0: nėra1: turimas

Nuotoliniovaldymoįtaiso pro-graminėsįrangosbūsena

Nuotoliniovaldymoįtaisas0: nėra1: turimas

Nuotoliniovaldymoįtaiso pro-graminėsįrangos bū-sena

10: Šilumos siurblio regu-liatoriaus programinėsįrangos būsena „High“

Šilumos siurblio regu-liatoriaus programinėsįrangos būsena „Low“

Valdymo mazgo pro-graminės įrangos būse-na

Diagnozė

Trumpoji peržiūra (tęsinys)

5623

555

LT

Page 169: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

169

■ Rodomi tik tie vykdymo elementai,kurie yra, kaip numatyta sistemosmodelyje.

■ Aktyvinus vykdymo elementų testąnuo visų vykdymo elementų atjun-giama el. srovė.

■ Šiame meniu galima įjungti vieną arbakelis vykdymo elementus.

■ Vykdymo elementų testas užbaigia-mas automatiškaimaždaug po 30 min arba su .

■ Mygtukais galima iškviesti „Siste-mos apžvalgą“ ir „Šalčio apytakosrato reguliatoriaus“ arba „Išoriniomazgo“ diagnozės puslapį, neišei-nant iš vykdymo elementų testo. Atgalį vykdymo elementų testo rodmenįgrįžtama su OK.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Vykd. el. testas“.3. Pasirinkite vykdymo elementą ir įjun-

kite arba išjunkite jį su OK.Reguliuojamo apsukų skaičiaus cirku-liaciniams siurbliams (valdymas ITMsignalu) papildomai galima nustatytiapsukų skaičių(„MIN“/„MAKS“).Su „Visi vykd. el.“ galima kartuįjungti arba išjungti visus vykdymoelementus.

NuorodaTik kompaktiškiems šilumos siur-bliams:Kad būtų galima įjungti vandens šildy-tuvo įkrovos siurblį, „Vožtuvas šild./KV“ turi būti nustatytas ties „KV“.

Vykdymo elementų testas

Vykdymo elementų testas (išėjimų tikrinimas)56

23 5

55 L

T

Page 170: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

170

Sisteminėms matavimo klaidoms kom-pensuoti toliau nurodytiems jutikliamsgalima nustatyti pataisos vertę (statinįnuokrypį):■ Prie reguliatorių ir jutiklių plokštės pri-

jungtiems temperatūros jutikliams.■ Patalpų temperatūros jutikliams, inte-

gruotiems į nuotolinio valdymo įtaisąarba prijungtiems prie jo.

Pataisos vertė gali būti teigiama arbaneigiama ir yra pridedama prie esamosmatuojamosios temperatūros vertės.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Jutiklių derinimas“3. Pasirinkite jutiklį.4. Nustatykite pataisos vertę ir ją perim-

kite.

Jutiklių derinimas

Keisti su

+0,1KIšmatuota: 10,0℃

Lauko temperatūra

Pataisyta: 10,1℃

„Išmatuota“:matuojamoji temperatūros vertė„Pataisyta“:pataisyta temperatūros vertė

Jutiklių derinimas

Jutiklių derinimas

5623

555

LT

Page 171: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

171

Prie klaidų sekiklio prijungtų sistemosprietaisų komunikacijai patikrinti.

Prielaidos:■ Šilumos siurblio reguliatorius turi būti

užkoduotas kaip klaidų sekiklis(„LON klaidų sekiklis 7779“).

■ Kiekvienam prijungtam abonentui turibūti nustatytas skirtingas abonentonumeris („LON abonento numeris7777“).

■ LON abonentų sąrašas klaidų sekik-lyje turi būti aktualus.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Tech. priežiūros funkcijos“3. „Abonentų patikrinimas“4. Parinkite abonentą.5. Su OK paleiskite abonentų patikri-

nimą.

Galimi rodmenys:■ Rodmens nėra (būklė nežinoma):

abonentas dar neatsiliepė, tačiau darneatpažintas kaip sugedęs.

■ „Triktis“ (sugedęs):abonentas neatsiliepė ilgiau kaip 20min. („Duomenų perdavimo interva-las per LON 779C“).

■ „Kontr.“, kol vyksta abonentų patikri-nimas, pasirinkto abonento ekranemaždaug 30 s mirksi „WINK“.

■ „Kontr. OK“Komunikacija tarp abiejų abonentųvyksta.

■ „OK“ / „Klaida“:Abonentas atsiliepė. Viskas gerai arbaabonento darbas sutrikęs.

■ „Kontr. ERR“:Komunikacijos tarp abiejų abonentųnėra.Patikrinkite LON ryšį ir LON paramet-rus.

Abonentai (Modbus / KM magistralė)

Visų abonentų, prijungtų prie reguliato-riaus per Modbus arba KM magistralę,sąrašas. Gali būti parodomi kiekvienoabonento ryšio parametrai.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Tech. priežiūros funkcijos“

3. „Modbus1 abonentai“: abonentųsąrašas su ryšio būsena prietaisams,kurie prie reguliatorių ir jutiklių plokš-tės prijungti per X18.„Modbus2 abonentai“: abonentųsąrašas su ryšio būsena prietaisams,kurie prie reguliatorių ir jutiklių plokš-tės prijungti per sVA.„KM magistralės abonentai“: abo-nentų sąrašas su ryšio būsena prie-taisams, kurie prijungti per KMmagistralę.

4. Pasirinkite abonentą ir su OK iškvies-kite į ekraną ryšio parametrus.

Techninės priežiūros funkcijos

LON abonentų patikrinimas56

23 5

55 L

T

Page 172: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

172

Atgal su

Šalčio ap. rato reguliatorius

Klaidos kodasBūsena

Abonento adresas 30Greitav./lyginum 19200/lygin.

0K0x00

Laiko limito skait 12

Ryšio parametrai Modbus KM magistralė„Abonento adresas“ Modbus 1:

Kiekvienam abonentui nus-tatytas fiksuotas.Modbus 2:Priskiriamas pradedantabonento eksploataciją.

Fiksuotai nurodytas KM ma-gistralės abonento numeris.

„Greitav./lyginum“ Duomenų perdavimo greitis(simboliai/sekundę) / lygi-numas (lyginis/nelyginis/nėra)

„Prietaisų grupė“ ― KM magistralės abonentorūšis, pvz., nuotolinio valdy-mo įtaisas, maišytuvas ir t.t.

„Būsena“ Ryšio būsena („OK“ / „Klaida“)„Klaidos kodas“ Ryšio sutrikimų pranešimo kodai

00: Yra ryšio būsenos signalas „OK“.> 00: Ryšio sutrikimai. Jeigu tai pasireiškia pakartotinai,

ryšio būsena perjungiama į „Klaidą“.„Laiko limito skait“ Nepavykusių ryšio užmezgimo su abonentu bandymų

skaičius. Jeigu viršijama vidiniai nustatyta riba, pasirodosutrikimo pranešimas „EE KM magistralės abon.“ (žr.skyrių „Pranešimai“).

Service-Pin

Įmontuoto LON komunikacinio modulioidentifikacijai šilumos siurblio reguliato-rius siunčia žinutę visiems kitiems LONabonentams.

Techninės priežiūros funkcijos

Abonentai (Modbus / KM magistralė) (tęsinys)

5623

555

LT

Page 173: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

173

NuorodaReikalinga tik „Toolbinding“ atveju, t.y.,jeigu šilumos siurblio reguliatoriussujungtas į LON s kitų gamintojų prietai-sais, pvz., pastato valdymo sistema.

Viessmann LON žinynas

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Tech. priežiūros funkcijos“3. „Service-Pin“

Žinutė pasiunčiama. Maždaug 4 s val-dymas negalimas.

Reset Toolbinding

LON modulio atstata integravimui įViessmann LON („Selfbinding“), jeigušilumos siurblio reguliatorius prieš taibuvo įjungtas į LON su kitų gamintojųprietaisais („Toolbinding“).

Viessmann LON žinynas

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Tech. priežiūros funkcijos“3. „Reset Toolbinding“4. „Taip“

Veikimo patikrinimas

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Tech. priežiūros funkcijos“3. „Veikimo patikrinimas“4. Pasirinkite pageidaujamą grupę, pvz.,

„Karštą vandenį“. Rodomi tik tie vyk-dymo elementai, kurie yra, kaip numa-tyta sistemos modelyje.Veikimo patikrinimo metu rodoma sis-temos apžvalga (žr. „Diagnozę“, „Sis-temos apžvalga“).

Techninės priežiūros funkcijos

Service-Pin (tęsinys)

5623

555

LT

Page 174: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

174

Funkcija Sistemos veiksena„Šild. apyt. ratas 1“ Įjungiamas antrinis siurblys ir šildymo apytakos rato

siurblys A1/ŠR1.„Šild. apyt. ratas 2“„Šild. apyt. ratas 3“

■ Įjungiamas šildymo apytakos rato siurblys M2/ŠR2arba M3/ŠR3.

■ Maišytuvai atsidaro / užsidaro 5 min. taktu.„Vėsinimas“ ■ Įjungiamas pirminis siurblys ir atskiro vėsinimo apy-

takos rato cirkuliacinis siurblys.■ NC funkcijai maišytuvai atsidaro / užsidaro 5 min.

taktu. Aktyvinamas NC signalas.Papildomai Vitocal 333-G, tipe BWT-NC:perjungiami vidiniai 2 krypčių perjungimo vožtuvai irįjungiamas antrinis siurblys.

„Karštas vanduo“ (tūrinisvandens šildytuvas)

Įjungiami arba išjungiami tokie komponentai:■ Antrinis siurblys■ Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinis siurblys

(šildymo vandens pusė) arba 3 krypčių perjungimovožtuvas „Šildymas / geriamojo vandens šildymas“

■ Vandens šildytuvo įkrovos siurblys (geriamojo van-dens pusė)

„Baseinas“ ■ Įjungiamas antrinis siurblys.■ Baseino vandens šildymo cirkuliacinis siurblys ir 3

krypčių perjungimo vožtuvas įjungiami ir išjungiami1 min. taktu.

„Elektr. pap. šildymas“(momentinis šildymo van-dens šildytuvas)

■ Įjungiamas antrinis siurblys.■ Momentinis šildymo vandens šildytuvas reguliuo-

jamas pagal 30 ℃ paduodamo vandens tempera-tūrą.

„Šilumos siurblys“ ■ Vėl įjungiamas pirminis ir antrinis siurbliai.■ Šilumos siurblys reguliuojamas pagal 30 °C grįžta-

mąją temperatūrą.: „Atitirpinimas“ ■ Paleidžiama atitirpinimo funkcija.

■ Procesas baigiamas, jeigu garintuvo temperatūrapasiekia išjungimo vertę.

„Išor. šilumos siurblys“ Visi sekos šilumos siurbliai įjungiami šildymo režimuir reguliuojami atitinkamai 30 °C grįžtamojo vandenstemperatūrai antriniame apytakos rate.

„Išor. šilumos gam. įr.“ ■ Išorinis šilumos gamybos įrenginys reguliuojamaspagal 35 °C paduodamo vandens temperatūrą.

■ Išorinio šilumos gamybos įrenginio maišytuvas at-sidaro.

■ Šildymo apytakos ratų siurbliai įjungiami.

Techninės priežiūros funkcijos

Veikimo patikrinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 175: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

175

Funkcija Sistemos veiksena„S. energija“ ■ Su integruota saulės kolektorių įrangos reguliavimo

funkcija:Įjungiamas saulės kolektorių apytakos rato siurb-lys.

■ Su Vitosolic:sistemos apžvalgoje aktyvinamas saulės kolekto-rių apytakos rato siurblio rodmuo.Saulės kolektorių apytakos rato siurblį reikia įjungtiper Vitosolic (žr. Vitosolic montažo ir techninėspriežiūros instrukciją).

„Pirminis šaltinis“

NuorodaŠi funkcija užtrunkamaždaug 10 min.

■ Įjungiamas pirminis siurblys.■ Kas minutę apskaičiuojamas pirminio apytakos ra-

to paduodamos temperatūros vertės vidurkis.

NuorodaNustatoma nepaliesto grunto temperatūra.Jeigu funkcija nutraukiama anksčiau, išsaugomasnutraukimo metu apskaičiuotas vidurkis.

: „Šildymas išoriniu blo-ku“

■ Įjungiamas išorinio mazgo antrinis siurblys ir venti-liatorius.

■ Nustatoma maks. kompresoriaus galia.■ Antrinis apytakos ratas reguliuojamas pagal 30 °C

grįžtamąją temperatūrą.: „Vėsinimas išoriniu

mazgu“■ Įjungiamas išorinio mazgo antrinis siurblys ir venti-

liatorius.■ Nustatoma maks. kompresoriaus galia.■ Antrinis apytakos ratas reguliuojamas pagal 10 ℃

paduodamą temperatūrą.

Techninės priežiūros funkcijos

Veikimo patikrinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 176: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

176

Funkcija Sistemos veiksena„Vitovent vėdinimas“ 60-čiai s nustatoma vėdinimo pakopa 0 ir išaktyvi-

nima aktyvi apylanka.

Po to cikliškai kartojami tokie žingsniai:1. Per 120 s oro debitas padidinamas iki maks. vertės

ir palaikomas tolygus.2. Per 120 s oro debitas sumažinamas iki min. vertės

ir palaikomas tolygus.3. 30-čiai s ventiliatoriai lieka išjungti.

NuorodaUžbaigus veikimo patikrinimą, prieš vėdinimo prietai-sui vėl persijungiant į darbą pagal nustatytą darbo ar-ba laiko programą 60-čiai s nustatoma vėdinimo pa-kopa 0 .

„Vitovent pašild. šilumok.“ ■ Nustatoma vėdinimo pakopa 4 .■ Įjungiamas elektrinis pašildymo šilumokaitis ir re-

guliuojamas pagal esamą tikrąją ištraukiamojo orotemperatūros vertę plius 5 K.

„Vitovent apylanka“ 60-čiai s nustatoma vėdinimo pakopa 0 ir išaktyvi-nima aktyvi apylanka.

Po to cikliškai kartojami tokie žingsniai:1. Per 60 s apylanka iki galo atidaroma.2. 60-čiai s apylankos sklendė lieka atidaryta.3. Per 60 s apylanka iki galo uždaroma.4. 60-čiai s apylankos sklendė lieka uždaryta.

NuorodaUžbaigus veikimo patikrinimą, prieš vėdinimo prietai-sui vėl persijungiant į darbą pagal nustatytą darbo ar-ba laiko programą 60-čiai s nustatoma vėdinimo pa-kopa 0 .

Techninės priežiūros funkcijos

Veikimo patikrinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 177: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

177

Funkcija Sistemos veiksena„Vitovent šildymas“ ■ Nustatoma vėdinimo pakopa 4 .

■ Įjungiamas antrinis siurblys ir šildymo apytakos ra-to siurblys A1 (jei yra).

■ Paduodama temperatūra vėdinimo šildymo apyta-kos rate nustatoma priklausomai nuo nustatytosiospatalpų temperatūros vertės.

„Vitovent ventil. stop“ Išjungiami tokie vėdimo prietaiso komponentai /funkcijos:■ Elektrinis pašildymo šilumokaitis (priedas).■ Tiekiamojo oro ir ištraukiamojo oro ventiliatorius.

Jeigu elektrinis pašildymo šilumokaitis buvo išjung-tas, ventiliatoriai veikia papildomai 60 s.

■ Tiekiamojo oro šildymas hidrauliniu kartotinio pa-šildymo šilumokaičiu (vėdinimo šildymo apytakosratas A1/ŠR1).

■ Apylanka uždaroma.

Nuostatų išsaugojimas ir įkėlimas

Pakeistas parametrų nuostatas šilumossiurblio reguliatorius po kelių minučiųautomatiškai išsaugo kodavimo kištuke.Su „Išsaugoti nuostatas“ išsaugojimoprocedūrą bet kuriuo metu galima atliktirankiniu būdu, pvz., jeigu kodavimo kiš-tuką po to norima išimti.

Su „Įkelti nuostatas“ galima įkelti para-metrų nuostatas iš kodavimo kištuko įreguliatorių. Taip galima, pvz., vienukodavimo kištuku vieną po kito vienodainustatyti keletą prietaisų.

Nuostatų išsaugojimas

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Tech. priežiūros funkcijos“

3. „Išsaugoti nuostatas“.4. „Taip“.

Techninės priežiūros funkcijos

Veikimo patikrinimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 178: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

178

Nuostatų įkėlimas

! DėmesioĮkeliant iš kodavimo kištuko per-rašomos visos reguliatoriujeesančios parametrų nuostatos.Prieš įkeliant įsitikinti, kad šil-dymo sistema su kodavimo kiš-tuke išsaugotomis parametrųnuostatomis nepriekaištingaiveiks.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Tech. priežiūros funkcijos“3. „Įkelti nuostatas“.4. Su „Taip“ paleisti įkėlimo procedūrą.

Reguliatorius paleidžiamas iš naujo(rodoma proceso eigos juostelė).

Techninės priežiūros funkcijos

Nuostatų išsaugojimas ir įkėlimas (tęsinys)

5623

555

LT

Page 179: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

179

! DėmesioNeteisingi veiksmai „Kodavimolygmenyje 1“ gali sugadinti prie-taisą ir šildymo sistemą.

Būtinai laikykitės atitinkamo šilu-mos siurblio montažo ir techninėspriežiūros instrukcijų nurodymų,kitaip garantija netenka galios.

Techninės priežiūros meniu aktyvinimas (parametrų sužyma ! nustatymas)

Visi parametrai rodomi aiškiuoju tekstu.Papildomai kiekvienam parametrui yrapriskirtas parametro kodas.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. Pasirinkite „Kodavimo lygmenį 1“.3. Pasirinkite parametrų grupę: pvz.,

„Sistemos apibrėžimą“.4. Parinkite parametrą: „Sistemos

schema 7000“.5. Nustatykite sistemos schemą, pvz.,

„3“.

Jeigu techninės priežiūros meniu jauaktyvintas:

Išplėstinis meniu:1. å

2. „Tech. priežiūra“3. Pasirinkite „Kodavimo lygmenį 1“.4. Pasirinkite parametrų grupę: pvz.,

„Sistemos apibrėžimą“.5. Parinkite parametrą: „Sistemos

schema“.6. Patvirtinkite parametro kodą: „7000“.7. Nustatykite sistemos schemą, pvz.,

„3“.

NuorodaKokie parametrai rodomi, priklauso nuosistemos modelio.

Techninės priežiūros meniu išaktyvinimas

■ „Baigti tech. priežiūrą?“ patvirtinkitesu „Taip“.arba

■ Jeigu 30 min neatliekami jokie veiks-mai.

Reguliatoriaus nuostatos

Techninės priežiūros meniu kodavimo lygmuo 156

23 5

55 L

T

Page 180: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

180

A

Karštas vanduo

Keisti su

MIN.100

Kod.1

MAKS.600

B

D

C

EG

Karšto vandens temp.nustatytoji vertė

6000 :ALZ 500

530

F

A Parametrų grupėB Parametro pavadinimasC Parametro kodasD Šiuo metu nustatyta vertė

E Viršutinė nuostatų diapazono ribaF Gamyklinės būsenos žymaG Apatinė nuostatų diapazono riba

NuorodaNuostatų diapazono ribos E ir G irgamyklinė būsena F daugeliu atvejųpriklauso nuo šilumos siurblio tipo.Kadangi šios vertės šilumos siurblioreguliatoriuje rodomos visiems paramet-rams, jos nėra įtrauktos į toliau patei-kiamą reguliatoriaus parametrų apra-šymą.

Gamyklinės būsenos ir nuo-statų diapazonaiAtitinkamo šilumos siurblio mon-tažo ir techninės priežiūrosinstrukcija

Gamyklinės būsenos grąžinimas (atstata)

Atstatomi visi nuostatų lygmenų „Siste-mos eksploatuotojas“ ir „Specialistas“(paženklinti su !) parametrai.

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. Pasirinkite „Kodavimo lygmenį 1“.

Reguliatoriaus nuostatos

Parametrų nustatymas

5623

555

LT

Page 181: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

181

3. „Standart. parametrai“4. „Visos grupės“

arba

pasirinkite pageidaujamą parametrųgrupę (pvz., „Sistemos apibrė-žimą“).

NuorodaToliau aprašyti visi nuostatų lygmenų„Specialistas“ ir „Sistemos eksploatuoto-jas“ parametrai.Parametrus, kurie priskirti „Sistemoseksploatuotojo“ nuostatų lygmeniui, sis-temos eksploatuotojas gali nustatyti,naudodamasis meniu.Kad būtų aiškiau, parametrai, priskirti„Specialisto“ nuostatų lygmeniui, pažy-mėti su !.

Reguliatoriaus nuostatos

Gamyklinės būsenos grąžinimas (atstata) (tęsinys)

5623

555

LT

Page 182: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

182

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“

3. „Sistemos apibrėžimas“4. Pasirinkite parametrą.

7000 Sistemos schema !

Pradedant eksploataciją nustatyti siste-mos schemą, atitinkančią sistemosmodelį. Galima pasirinkti vieną iš 12 skir-tingų sistemos schemų.

Atitinkamai sistemos schemai priklau-santys komponentai automatiškai akty-vinami ir kontroliuojami.

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

5623

555

LT

Page 183: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

183

Sistemos schemosKompo-nentas

Sistemos schema0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Šildymo apytakos ratasA1/ŠR1 — X X — — X X — — X X —M2/ŠR2 — — — X X X X X X X X —M3/ŠR3 — — — — — — — X X X X —Tūrinis vandens šildytuvas X — X — X — X — X — X —Elektros kaitintuvas 0 — 0 — 0 — 0 — 0 — 0 —Šildymo vandens kaupiklis — 0 0 X X X X X X X X —Išorinis šilumos gamybos įrenginys 0 0*1 0*1 0 0 0 0 0 0 0 0 —Momentinis šildymo vandens šildytuvas 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Baseinas — 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 —Saulės kolektorių įranga 0 — 0 — 0 — 0 — 0 — 0 —VėsinimasA1/ŠR1 — 0 0 — — 0 0 — — 0 0 —M2/ŠR2 — — — 0 0 0 0 0 0 0 0 —M3/ŠR3 — — — — — — — 0 0 0 0 —Atsk. vės.apyt. r. SKK

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 —

Vėsinimo vandens kaupiklis — 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 —Ledo kaupiklis ir saulės energijos absorberis 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

1 fazės / 3 fazių energijos skaitiklis 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 —Vitovent 300-F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 —

X Komponentas parinktas.0 Komponentą galima pridėti papildo-

mai.

Šilumos siurblių sistemų pavyz-džiai

*1 Tik kartu su šildymo vandens kaupikliu.

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

7000 Sistemos schema ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 184: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

184

NuorodaPakopinėje šilumos siurblių sistemojesekos šilumos siurbliuose reikia nustatytisistemos schemą 11.

7003 Temperatūros skirtumas šildymo ribai apskaičiuoti !

Šildymo riba:nustatytoji patalpų temperatūros vertėminus „Temperatūros skirtumas šil-dymo ribai apskaičiuoti“.Jeigu susilpninta lauko temperatūra(ilgalaikis vidurkis, gamykloje nustatytasvidurkinimo intervalas 3 valandos) nukr-enta žemiau šildymo ribos, automatiškaiįjungiamas patalpų šildymas. Turi būtiaktyvi darbo programa „Šildymas irkarštas vanduo“.

Pavyzdys:Nurodyta nustatytoji patalpų temperatū-ros vertė = 20 °C„Temperatūros skirtumas šildymoribai apskaičiuoti“ = 4 KGaunama šildymo riba: 16 °C(20 °C – 4 K).■ Susilpninta lauko temperatūra

< 16 °C (šildymo riba):įjungiamas patalpų šildymas.

■ Susilpninta lauko temperatūra> 18 °C (dėl nurodytos 2 K histerezės):patalpų šildymas išjungiamas.

2K18°C16°C

20°C

t

A Nustatytoji patalpų temperatūrosvertė

B Susilpninta lauko temperatūra (ilga-laikis vidurkis)

C Nustatyta „Temperatūros skir-tumo šildymo ribai apskaičiuoti“vertė

D Šildymas IŠJUNGTASE Šildymas ĮJUNGTAS

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 K

7004 Temperatūros skirtumas vėsinimo ribai apskaičiuoti !

Vėsinimo riba:nustatytoji patalpų temperatūros vertėplius „Temperatūros skirtumas vėsi-nimo ribai apskaičiuoti“.

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

7000 Sistemos schema ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 185: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

185

Jeigu susilpninta lauko temperatūra(ilgalaikis vidurkis, gamykloje nustatytasvidurkinimo intervalas 3 valandos)pakyla aukščiau vėsinimo ribos, automa-tiškai įjungiamas patalpų vėsinimas. Turibūti aktyvi darbo programa „Šildymas/vėsinimas ir KV“.

Pavyzdys:Nurodyta nustatytoji patalpų temperatū-ros vertė = 20 °C„Temperatūros skirtumas vėsinimoribai apskaičiuoti“ = 4 K.Gaunama šildymo riba: 24 °C(20 °C + 4 K).

■ Susilpninta lauko temperatūra> 24 °C (vėsinimo riba):patalpų vėsinimas įjungiamas.

■ Susilpninta lauko temperatūra< 23 °C (dėl nurodytos 1 K histerezės):patalpų vėsinimas išjungiamas.

NuorodaAtskiram vėsinimo apytakos ratui vėsi-nimo riba jokios įtakos neturi.Šis parametras yra tik tada, jeigu para-metru „Vėsinimo funkcija 7100“ buvoaktyvintas vėsinimo režimas.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 K

7008 Baseinas !

Baseino šildymo reguliavimas perbaseino vandens temperatūros regulia-vimo termoreguliatorių (priedas).

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Baseinas nešildomas.„1“ Baseino šildymas.

NuorodaBaseino vandens temperatūros regulia-toriaus termoreguliatorius prie šilumossiurblio reguliatoriaus jungiamas perpraplėtimą EA1 („Išorinis praplėtimas7010“).

700A Pakopinės sistemos valdymas !

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Pakopinės sistemos valdymo sig-nalo nėra.

„1“ Nenustatyti.„2“ Pakopinės sistemos valdymo sig-

nalas per LON.„3“ Nenustatyti.

Nuorodos■ Pagrindiniams šilumos siurbliams

nustatyti „2“.■ Sekos šilumos siurbliams šią vertę

nustatykite ties „0“ ir „Sistemosschemą 7000“ ties „11“.

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

7004 Temperatūros skirtumas vėsinimo ribai… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 186: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

186

Pakopinės sistemos valdymas per LON:nustatoma kiekviename pakopinės sis-temos šilumos siurblyje. Tokiu būdu ats-kirus šilumos siurblius galima leisti nau-doti skirtingiems tikslams.

Pavyzdys:Pakopinėje per LON valdomoje siste-moje vieną šilumos siurblį galima nau-doti tik patalpų šildymui, o kitą – tik geria-mojo vandens šildymui.

Vertė PaskirtisPatalpų šildy-mas

Geriamojo van-dens šildymas

Patalpų vėsini-mas

Baseino šildy-mas

„0“ — — — —„1“ — X — —„2“ X — — —„3“ X X — —„4“ — — X —„5“ — X X —„6“ X — X —„7“ X X X —„8“ — — — X„9“ — X — X„10“ X — — X„11“ X X — X„12“ — — X X„13“ — X X X„14“ X — X X„15“ X X X X

7010 Išorinis praplėtimas !

Praplėtimo EA1 naudojimo sritys:■ Baseino šildymas.■ Išorinis darbo būsenos perjungimas.■ Išorinis pareikalavimas / išorinis mai-

šytuvas ATID. arba reguliavimo funk-cija.

■ Išorinis blokavimas / išorinis maišytu-vas UŽD. arba reguliavimo funkcija.

■ Nustatytosios paduodamos tempera-tūros nurodymas, esant išoriniampareikalavimui analoginiu 0 iki 10 Vįtampos signalu.

■ Minimali šildymo vandens tempera-tūra.

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

700C Šilumos siurblio naudojimas pakopinėje sistemoje !

5623

555

LT

Page 187: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

187

Praplėtimo AM1 naudojimo sritys:■ Vėsinimas vėsinimo vandens kaupik-

liu arba bendrasis sutrikimo praneši-mas.

■ Vėsinimo vandens kaupiklio šilumosnuvedimas.

■ Pirminio šaltinio perjungimas, kai yraledo kaupiklis.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Praplėtimo nėra.„1“ Aktyvintas praplėtimas EA1.„2“ Aktyvintas praplėtimas AM1.

Ver-tė

Reikšmė

„3“ Aktyvintas praplėtimas EA1 irAM1.

„4“iki„7“

Nenustatyti.

NuorodaBaseiną šildant su praplėtimu EA1negalima realizuoti tokių funkcijų:■ Išorinio darbo būsenos perjungimo.■ Išorinio šilumos siurblio pareikala-

vimo / išorinio maišytuvas ATID.

7011 Sistemos komponentas išoriniam perjungimui !

Sistemos komponento, kurios darbobūsena turi būti perjungta tam tikram lai-kui, pasirinkimas.Kokia darbo būsena turi būti nustatoma,nurodoma parametru „Išorinio perjun-gimo darbo būsena 7012“. Perjungimotrukmę nurodo parametras „Išorinioperjungimo trukmė 7013“.

Pavyzdys:Parametro „34“ vertė (žr. tolesnę len-telę):

Šildymo apytakos rato su maišytuvu M2/ŠR2 perjungimas į darbo būseną, pvz.,„Sumažinta“ ir šildymo vandens kau-piklio į „Viršus“ vienu metu.

NuorodaFunkcijos „Išorinio pareikalav. povei-kis šilum.siurbl./šild.ap. ratams7014“ prioritetas aukštesnis už funkcijos„Sistemos komponentas išoriniamperjungimui 7011“ prioritetą.

Vertė Šildymoapytakosratas bemaišytuvoA1/ŠR1

Šildymoapytakosratas sumaišytuvuM2/ŠR2

Šildymoapytakosratas sumaišytuvuM3/ŠR3

Geriamojovandens šil-dymas

Šildymo van-dens kaupik-lis

„0“ — — — — —„1“ X — — — —„2“ — X — — —„3“ X X — — —„4“ — — X — —„5“ X — X — —

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

7010 Išorinis praplėtimas ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 188: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

188

Vertė Šildymoapytakosratas bemaišytuvoA1/ŠR1

Šildymoapytakosratas sumaišytuvuM2/ŠR2

Šildymoapytakosratas sumaišytuvuM3/ŠR3

Geriamojovandens šil-dymas

Šildymo van-dens kaupik-lis

„6“ — X X — —„7“ X X X — —„8“ iki „15“: Nenustatyti!„16“ — — — X —„17“ X — — X —„18“ — X — X —„19“ X X — X —„20“ — — X X —„21“ X — X X —„22“ — X X X —„23“ X X X X —„24“ iki „31“: Nenustatyti!„32“ — — — — X„33“ X — — — X„34“ — X — — X„35“ X X — — X„36“ — — X — X„37“ X — X — X„38“ — X X — X„39“ X X X — X„40“ iki „47“: Nenustatyti!„48“ — — — X X„49“ X — — X X„50“ — X — X X„51“ X X — X X„52“ — — X X X„53“ X — X X X„54“ — X X X X„55“ X X X X X„56“ iki „63“: Nenustatyti!

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

7011 Sistemos komponentas išoriniam… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 189: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

189

Darbo būsenos, į kurią turi būti perjun-giama iš išorės, pasirinkimas.

Vertė Darbo būsena (žr. eksploatacijos instrukciją)Šildym./vėsinim. Karštas vanduo Šildymo vandens

kaupiklis„0“ Nešildoma, tik pasirinktų sistemos komponento apsauga nuo užšali-

mo.„1“ „Sumažinta“ „Viršus“ „Viršus“„2“ „Normali“ „Normali“ „Normali“„3“ „Pst. vertė“ (nustaty-

toji paduodamo van-dens temperatūrosvertė yra „Šildymoapytakos rato maks.paduodamo van-dens temperatūra200E“)

„2 temp.“ (šildoma„Karšto vandenstemperatūra: 2 nus-tatytaja verte600C“)

„Pst. vertė“ (šildoma„Kaupiklio tempera-tūra pastoviosiosvertės darbo režimu7202“)

7013 Išorinio perjungimo trukmė !

Minimali darbo išorinio darbo būsenosperjungimo trukmė po jungimo kontaktosujungimo (signalo gavimo).

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

7012 Darbo būsena išoriniam perjungimui !56

23 5

55 L

T

Page 190: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

190

Pavyzdys: perjungimo trukmės Bvertė 8 h (gamyklinė būsena)

8 h

8 h

8 h

A

B

A

B

A

B

■ Signalo A trukmė < perjungimo Btrukmės vertę:perjungimo trukmė 8 h

■ Signalo A trukmė > perjungimo Btrukmės vertę:perjungimo trukmė = signalo trukmei

Vertė Trukmė„0“ Perjungimas trunka tik tol, kol

jungimo kontaktas sujungtas.„1“iki„12“

Minimai perjungimo trukmė, pra-dedant nuo signalo gavimo.

7014 Išorinio pareikalav. poveikis šilum.siurbl./šild.ap.ratams !

Nuostata, kam turi daryti poveikį funkcija„Išorinis pareikalavimas / išorinis maišy-tuvas ATID.“.

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

7013 Išorinio perjungimo trukmė ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 191: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

191

Nuoroda■ Esant „Išoriniam pareikalavimui“, ant-

riniam apytakos ratui nustatoma fik-suota nustatytoji paduodamo vandenstemperatūros vertė („Paduodamatemperat. esant išoriniam pareika-lavimui 730C“).

■ „Išorinio blokavimo“ signalo prioritetasyra aukštesnis už „Išorinio pareikala-vimo“ signalą.

Vertė Šildymo apytakosratas su maišytuvuM2/ŠR2

Šildymo apytakosratas su maišytuvuM3/ŠR3

Šilumos pareikalavi-mas šilumos siur-bliui

„0“ Reguliavimo režimas Reguliavimo režimas Ne„1“ Maišytuvas „ATIDA-

RYTAS“Reguliavimo režimas Ne

„2“ Reguliavimo režimas Maišytuvas „ATIDA-RYTAS“

Ne

„3“ Maišytuvas „ATIDA-RYTAS“

Maišytuvas „ATIDA-RYTAS“

Ne

„4“ Reguliavimo režimas Reguliavimo režimas Taip„5“ Maišytuvas „ATIDA-

RYTAS“Reguliavimo režimas Taip

„6“ Reguliavimo režimas Maišytuvas „ATIDA-RYTAS“

Taip

„7“ Maišytuvas „ATIDA-RYTAS“

Maišytuvas „ATIDA-RYTAS“

Taip

NuorodaBaseino šildymui reikia leisti šilumossiurblio šilumos pareikalavimą (nuostata„4“, „5“, „6“ arba „7“).

7015 Išorinio blokavimo poveikis šilum.siurbl./šild.ap.ratams !

Nuostata, kam turi daryti poveikį funkcija„Išorinis blokavimas / išorinis maišytuvasUŽD.“.

! DėmesioGali būti, kad sistemos apsauganuo užšalimo neužtikrinama.

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

7014 Išorinio pareikalav. poveikis… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 192: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

192

Nuoroda„Išorinio blokavimo“ signalo prioritetasyra aukštesnis už „Išorinio pareikala-vimo“ signalą.

Vertė Šildymo apytakosratas su maišytuvuM2 (ŠR2)

Šildymo apytakosratas su maišytuvuM3 (ŠR3)

Šilumos siurblys blo-kuojamas

„0“ Reguliavimo režimas Reguliavimo režimas Ne„1“ Maišytuvas „UŽDA-

RYTAS“Reguliavimo režimas Ne

„2“ Reguliavimo režimas Maišytuvas „UŽDA-RYTAS“

Ne

„3“ Maišytuvas „UŽDA-RYTAS“

Maišytuvas „UŽDA-RYTAS“

Ne

„4“ Reguliavimo režimas Reguliavimo režimas Taip„5“ Maišytuvas „UŽDA-

RYTAS“Reguliavimo režimas Taip

„6“ Reguliavimo režimas Maišytuvas „UŽDA-RYTAS“

Taip

„7“ Maišytuvas „UŽDA-RYTAS“

Maišytuvas „UŽDA-RYTAS“

Taip

7017 Vitocom 100 !

Komunikacijos sąsajos Vitocom 100,tipo GSM naudojimas.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Vitocom 100, tipas GSM, nenau-dojama.

„1“ Vitocom 100, tipas GSM yra ir ak-tyvi.

701A Išorinio blokavimo poveikis siurbliams/kompresoriui !

Eksploatacinių komponentų, pvz., antri-nio siurblio / kompresoriaus, parinki-mas.

! DėmesioGali būti, kad sistemos apsauganuo užšalimo neužtikrinama.

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

7015 Išorinio blokavimo poveikis… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 193: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

193

Nuoroda■ Atkreipti dėmesį į parametro „Išorinio

blokavimo poveikis šilum.siurbl./šild.ap. ratams 7015“ nuostatą.

■ „Išorinio blokavimo“ signalo prioritetasyra aukštesnis už „Išorinio pareikala-vimo“ signalą.

Vertė Antrinissiurblys /kompre-sorius blo-kuotas

Vandensšildytuvosiurblysblokuotas

Šildymoapytakosrato siurb-lysM3/ŠR3užblokuo-tas

Šildymoapytakosrato siurb-lysM2/ŠR2užblokuo-tas

Šildymoapytakosrato siurb-lysA1/ŠR1 už-blokuotas

„0“ — — — — —„1“ — — — — X„2“ — — — X —„3“ — — — X X„4“ — — X — —„5“ — — X — X„6“ — — X X —„7“ — — X X X„8“ — X — — —„9“ — X — — X„10“ — X — X —„11“ — X — X X„12“ — X X — —„13“ — X X — X„14“ — X X X —„15“ — X X X X„16“ X — — — —„17“ X — — — X„18“ X — — X —„19“ X — — X X„20“ X — X — —„21“ X — X — X„22“ X — X X —„23“ X — X X X„24“ X X — — —„25“ X X — — X

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

701A Išorinio blokavimo poveikis… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 194: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

194

Vertė Antrinissiurblys /kompre-sorius blo-kuotas

Vandensšildytuvosiurblysblokuotas

Šildymoapytakosrato siurb-lysM3/ŠR3užblokuo-tas

Šildymoapytakosrato siurb-lysM2/ŠR2užblokuo-tas

Šildymoapytakosrato siurb-lysA1/ŠR1 už-blokuotas

„26“ X X — X —„27“ X X — X X„28“ X X X — —„29“ X X X — X„30“ X X X X —„31“ X X X X X

701B Bendras sistemos paduodamo vandens temperat. jutik-lis !

Sistemose su šildymo vandens kaupikliupaduodamoje šildymo vandens linijojeuž šildymo vandens kaupiklio gali būtiįmontuojamas bendras paduodamo van-dens temperatūros jutiklis.

NuorodaJeigu sistemos paduodamo vandenstemperatūros jutiklio nėra, atkreiptidėmesį į tokius dalykus:■ Nėra šildymo apytakos rato A1/ŠR1

apsaugos nuo užšalimo.■ Neatsidaro išorinio šilumos gamybos

įrenginio maišytuvas (jei yra).

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Sistemos paduodamo vandenstemperatūros jutiklis nenaudoja-mas. Naudojamas antrinio apyta-kos rato paduodamo vandenstemperatūros jutiklis.

„1“ Sistemos paduodamo vandenstemperatūros jutiklis yra ir jis ak-tyvintas.

7029 Sekos šilumos siurblių skaič. !

Sekos šilumos siurblių skaičius, pako-pinę sistemą valdant per LON.

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

701A Išorinio blokavimo poveikis… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 195: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

195

Vertė Reikšmė„0“ Sekos šilumos siurblio nėra.„1“iki„4“

Sekos šilumos siurblių skai-čius.

7030 Pirminio šaltinio parinktis !

Vertė Reikšmė„0“ Žemės kolektoriai / žemės zon-

dai arba vėsinimo vandenskaupiklis.

„1“ Ledo kaupiklis arba saulėsenergijos absorberis.

NuorodaLedo kaupikliui reikia praplėti-mo AM1 ir Vitosolic 200. Todėlatkreipti dėmesį į „Išorinis pra-plėtimą 7010“ ir „Saulės en.regul. tipą 7A00“.

7031 Saulės en. sistemos oro adsorberio įjung. histe-rezė !

Saulės energijos absorberis kaip pirmi-nis šaltinis naudojamas tik tada, jeiguskirtumas tarp absorberio ir ledo kaupik-lio temperatūros didesnis už nurodytąvertę.

Kitos prielaidos:■ Absorberio temperatūra > „Min. pir-

minio šaltinio temp. saulės en.absorberiui 7033“.

■ Pirminė įeinamoji temperatūra yra lei-džiamajame diapazone.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 K

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

7029 Sekos šilumos siurblių skaič. ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 196: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

196

Saulės energijos absorberis kaip pirmi-nis šaltinis naudojamas tik tada, jeiguabsorberio temperatūra viršija nurodytąvertę.

Kitos prielaidos:■ Saulės energijos absorberio – ledo

kaupiklio temperatūros skirtumas >„Saulės en. sistemos oro adsorbe-rio įjung. histerezę 7031“

■ Pirminė įeinamoji temperatūra yra lei-džiamajame diapazone.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

7035 Min. pertraukos laikas vasaros rež. !

Ypatingai vasarą dėl aukštos ledo kau-piklio temperatūros susidaro dideli šilu-mos nuostoliai į gruntą ir dėl to vykstadažnas pašildymas saulės energijosabsorberiu. Siekiant šito išvengti, vasa-ros režimu maks. ledo kaupiklio tempe-ratūra sumažinama.

Vasaros režimas įjungiamas tokiomisaplinkybėmis:■ Šilumos siurblys kurią nors dieną

patalpų šildymui buvo įjungtas trum-piau nei „Min. pertraukos laikasvasaros rež. 7035“.

■ Dar nepasiekta „Paskutinė kalendo-rinė savaitė vasaros režimui 7036“.

Nuostatos vertė min

7036 Paskutinė kalendorinė savaitė vasaros režimui !

Po nurodytos kalendorinės savaitėsvasaros režimas nebejungiamas. Ledokaupiklis saulės energijos absorberiu šil-domas iki maks. temperatūros.

Nuostatos vertė kalendorinėmis savaitė-mis

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

7033 Min. pirminio šaltinio temp. saulės en. absorberiui !

5623

555

LT

Page 197: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

197

Vertė Reikšmė„0“ Stebėjimas išjungtas.„1“ Jeigu esant aktyviam absorbe-

rio siurblio valdymo signalui per6 valandas energijos kiekis ma-žesnis kaip 1 kWh, rodomaspranešimas „96 Ledo kaup.absorb ap.r.“.Būtina sąlyga: absorberio apy-takos rate įmontuotas šilumosskaitiklis.

7038 Temperatūros jutiklis bivalentiniam režimui !

Vertė Reikšmė„0“ Bivalentinis režimas, jeigu ilga-

laikis lauko temperatūros vidur-kis nukrenta žemiau „Bivalen-tinės išorinio šilumos gamy-bos įrenginio temper. 7B02“.

„1“ Bivalentinis alternatyvusis reži-mas, jeigu temperatūra ledokaupiklyje nukrenta žemiau„Bivalentinės išorinio šilu-mos gamybos įrenginio tem-per. 7B02“.

Sistemos apibrėžimo parametrų grupė

7037 Sugedęs absorberio siurblys ! 56

23 5

55 L

T

Page 198: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

198

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“

3. „Kompresorius“4. Pasirinkite parametrą.

5000 Leidimas kompresoriui !

Leidimas kompresoriui šilumos siurbliuiar 1-os pakopos šilumos siurbliui eks-ploatuoti.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Kompresorius neįsijungia.„1“ Kompresoriaus darbas leistas.

NuorodaŠilumos siurblio naudojimo statybų džio-vinimui blokavimui naudoti parametrą„Šilumos siurblys statybų džiovini-mui 7300“.

5010 Garintuvo temperatūra atitirpinimui baigti !

Jeigu garintuvo temperatūra viršija nuro-dytą vertę, atitirpinimo procesas užbai-giamas.

NuorodaKondensatoriaus apsaugai nuo užša-limo šilumos siurblio reguliatoriuje yradaugiau funkcijų, kurios gali anksčiauužbaigti atitirpinimo procesą.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

5012 Kompresoriaus pakopos naudojimo leidimas !

Leidimas kompresoriaus pakopos nau-dojimui.

Kompresoriaus parametrų grupė

Kompresoriaus parametrų grupė

5623

555

LT

Page 199: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

199

Vertė PaskirtisPatalpų šildy-mas

Geriamojo van-dens šildymas

Patalpų vėsini-mas

Baseino šildy-mas

„0“ — — — —„1“ — X — —„2“ X — — —„3“ X X — —„4“ — — X —„5“ — X X —„6“ X — X —„7“ X X X —„8“ — — — X„9“ — X — X„10“ X — — X„11“ X X — X„12“ — — X X„13“ — X X X„14“ X — X X„15“ X X X X

5030 Kompresoriaus pakopos galia !

Nuo tipo priklausoma šiluminė šilumossiurblio arba 1-os pakopos šilumos siur-blio galia.Ši vertė reikalinga, pvz., energijos balan-sui ir metinio darbo koeficientui apskai-čiuoti.

Pavyzdys:Vitocal 300-G, tipas BW 301.A08: var-dinė šiluminė galia 8 kW

Nuoroda■ 2 pakopų šilumos siurbliams nurodyta

vertė daro įtaką šilumos siurbliopakopų pareikalavimo eiliškumui (beveikimo laiko kompensacijos).

■ : nurodyti galią pagal prijungtą išo-rinį mazgą. Jeigu galia nenurodyta,šilumos siurblys neįsijungia.

Nuostatos vertė kW

5043 Pirminio šaltinio galia ! /

Pirminio apytakos rato vykdymo ele-mentų, pvz., pirminio siurblio arba venti-liatoriaus, galia.

Ši vertė reikalinga energijos balansui irmetinio darbo koeficientui apskaičiuoti.

Kompresoriaus parametrų grupė

5012 Kompresoriaus pakopos naudojimo leidimas ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 200: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

200

NuorodaNustačius vertę „0“, vidiniai naudojama7,5 % kompresoriaus galios galiosvertė.

Ti-pas

Reikšmė

Vardinė ventiliatoriaus galia, nus-tatyta gamykloje.Visų naudotų pirminių ir šuliniosiurblių vardinių galių suma, žr.naudojamų cirkuliacinių siurbliųspecifikacijų lenteles.

Nuostatos vertė W

Kompresoriaus parametrų grupė

5043 Pirminio šaltinio galia ! / (tęsinys)

5623

555

LT

Page 201: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

201

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“

3. „Kompresorius 2“4. Pasirinkite parametrą.

5100 Leidimas kompresoriui !

Leidimas 2-os pakopos šilumos siurb-liu.

Vertė Reikšmė„0“ Kompresorius neįsijungia.„1“ Kompresoriaus darbas leistas.

5130 Kompresoriaus pakopos 2 galia !

Nuo tipo priklausoma šiluminė 2-ospakopos šilumos siurblio galia.Ši vertė reikalinga, pvz., energijos balan-sui ir metinio darbo koeficientui apskai-čiuoti.

Pavyzdys:Vitocal 300-G, tipas BWS 301.A08: var-dinė šiluminė galia 8 kW

Nuostatos vertė kW

Kompresoriaus 2 parametrų grupė

Kompresoriaus 2 parametrų grupė56

23 5

55 L

T

Page 202: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

202

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“

3. „Išor. šilumos gam. įreng.“4. Pasirinkite parametrą.

7B00 Leidimas išoriniam šilumos gamybos įrenginiui !

Šilumos siurblio reguliatorius, esant ati-tinkamam šilumos poreikiui, gali papildo-mai prijungti išorinį šilumos gamybosįrenginį.

NuorodaVisi kiti išorinio šilumos gamybos įrengi-nio parametrai rodomi tik tada, jeigu šisparametras nustatytas ties „1“.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Išorinis šilumos gamybos įrengi-nys nenaudojamas.

„1“ Išorinis šilumos gamybos įrengi-nys, pvz., skystojo kuro konden-sacinis katilas, aktyvintas.

7B01 Išor. šilumos gamybos įreng./ mom.šild.v.šildytuvo pir-maeil. !

Galioja tik patalpų šildymui. Ver-tė

Reikšmė

„0“ Momentiniam šildymo vandensšildytuvui suteiktas pirmaeilišku-mas.

„1“ Išoriniam šilumos gamybos įren-giniui suteiktas pirmaeiliškumas.

Išorinio šilumos gamybos įrenginio parametrų grupė

Išorinio šilumos gamybos įrenginio parametrų grupė

5623

555

LT

Page 203: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

203

Jeigu ilgesnį laiką nepasiekiama čianurodyta temperatūros vertė, prireikusįjungiamas išorinis šilumos gamybosįrenginys. Priklausomai nuo pirminio šal-tinio esminis faktorius čia yra arba susilp-ninta lauko temperatūra (ilgalaikis vidur-kis), arba temperatūra ledo kaupiklyje(„Temperatūros jutiklis bivalentiniamrežimui 7038“).Būtina sąlyga: šilumos siurblys ir (arba)kiti šilumos šaltiniai nepajėgūs patenkintiesamo šilumos pareikalavimo vieni.

Aukštesnėje nei bivalentinė temperatū-roje šilumos siurblio reguliatorius įjungiaišorinį šilumos gamybos įrenginį tik esanttokioms sąlygoms:■ Reikalingas papildomas geriamojo

vandens šildymas išoriniu šilumosgamybos įrenginiu („Leidimas išori-niam šilumos gam. įr. karštamvand. ruošti 7B0D“).

■ Šilumos siurblys sugedęs.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

7B0D Leidimas išoriniam šilumos gam. įr. karštam vand.ruošti !

Jeigu tūrinio vandens šildytuvo šilumosporeikis negali būti patenkinamas šilu-mos siurbliu, duodamas valdymo signa-las į papildomo vandens šildymo cirku-liacinį siurblį ir išorinį šilumos gamybosįrenginį.

NuorodaJeigu tūriniame vandens šildytuve įmon-tuotas elektrinis kaitintuvas ir jis valdo-mas signalais iš šilumos siurblio regulia-toriaus, išorinio šilumos gamybos įrengi-nio naudoti papildomam geriamojo van-dens šildymui negalima.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Geriamojo vandens šildymas išo-riniu šilumos gamybos įrenginiublokuotas.

„1“ Geriamąjį vandenį šildyti išoriniušilumos gamybos įrenginiu leis-ta.

Išorinio šilumos gamybos įrenginio parametrų grupė

7B02 Bivalentinė išorinio šilumos gamybos įrenginio temper. !56

23 5

55 L

T

Page 204: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

204

Jeigu susilpninta lauko temperatūra(ilgalaikis vidurkis) nepasiekia šios tem-peratūros ribos, patalpos ir geriamasisvanduo ir bivalentiniu lygiagrečiuojurežimu šildomi tik išoriniu šilumos gamy-bos įrenginiu (geriamojo vandens šildy-mui „Leidimas išoriniam šilumosgam.įr. karštam vand. ruošti 7B0D“nustatyti ties „1“).

Nuoroda■ Šitą vertę visada nustatykite mažesnę

už „Bivalentinę išorinio šilumosgamybos įrenginio temper. 7B02“.

■ Nustačius vertę –50 °C ši funkcijaišjungiama.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

Išorinio šilumos gamybos įrenginio parametrų grupė

7B0F Išjungimo riba šilumos siurblys bivalentiniu rež. !

5623

555

LT

Page 205: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

205

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“

3. „Karštas vanduo“4. Pasirinkite parametrą.

6000 Nustatytoji karšto vandens temperatūros vertė

Jeigu nustatytosios karšto vandens tem-peratūros vertės negalima pasiekti šilu-mos siurbliu, papildomam geriamojovandens šildymui gali būti įjungiamastoks papildomas šildymas:■ Momentinis šildymo vandens šildytu-

vas („Elektrinio šildymo leidimaskarštam vandeniui ruošti 6015“)

■ Elektrinis kaitintuvas („Papildomošildymo leidimas karštam vande-niui ruošti 6014“, „Elektrinio šil-dymo leidimas karštam vandeniuiruošti 6015“)arba

■ Išorinis šilumos gamybos įrenginys(„Papildomo šildymo leidimas karš-tam vandeniui ruošti 6014“, „Leidi-mas išoriniam šilumos gam.įr. karš-tam vand. ruošti 7B0D“)

„Vitotronic 200“ eksploatacijosinstrukcija

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

6005 Min. karšto vandens temperatūra !

Apsaugai nuo užšalimo, temperatūrainukritus žemiau nustatytos minimaliostemperatūros, tūrinis vandens šildytuvaspašildomas iki šios vertės plius histe-rezė. Tai nepriklauso nuo nustatytosdarbo programos.

Temperatūra matuojama tūrinio van-dens šildytuvo viršuje įmontuotu tempe-ratūros jutikliu.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

Karšto vandens parametrų grupė

Karšto vandens parametrų grupė56

23 5

55 L

T

Page 206: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

206

Pasiekus šią temperatūros vertę tūrinisvandens šildytuvas vėl imamas šildyti tiktada, jeigu temperatūra nukrenta bentper 5 K.

PavojusKarštesniu kaip 60 ºC karštuvandeniu galima nusiplikyti.Vandens temperatūrai apribotities 60 °C reikia įmontuoti mai-šymo įtaisą, pvz., termostatinįmaišymo automatą (tūrinio van-dens šildytuvo priedas).

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

6007 KV temperatūros šilumos siurbliu histerezė !

Nustatyta vertė nurodo, kokiam nuokry-piui nuo tuo metu galiojančios nustatyto-sios temperatūros vertės esant („Nust.karšto vandens temperatūros vertė6000“ arba „Nust. karšto vandenstemperatūros vertė 2 600C“) šilumossiurblys paleidžia papildomą geriamojovandens šildymą.

D

B

A C

EF

E

t

A Nustatytoji tūrinio vandens šildytuvotemperatūros vertė

B Šilumos siurblio histerezė („KVtemperatūros šilumos siurbliuhisterezė 6007“)

C Tikroji geriamojo vandens tempera-tūros vertė ties viršutiniu vandensšildytuvo temperatūros jutikliu

D Geriamojo vandens šildymo šilu-mos siurbliu pareikalavimas

E IŠJ.F ĮJN.

Karšto vandens parametrų grupė

6006 Maks. karšto vandens temperatūra !

5623

555

LT

Page 207: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

207

Nuoroda„Šilumos siurblio KV temperatūroshisterezei 6007“ nurodyti mažesnęvertę, nei „Papildomo šildymo KV tem-peratūros histerezei 6008“, priešinguatveju padidėja geriamojo vandens šil-dymo elektra dalis.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 K

6008 Papildomo šildymo KV temperatūros histerezė !

Nustatyta vertė nurodo, kokiam nuokry-piui nuo tuo metu galiojančios nustatyto-sios temperatūros vertės esant („Nust.karšto vandens temperatūros vertė6000“ arba „Nust. karšto vandenstemperatūros vertė 2 600C“) paleidžia-mas papildomas geriamojo vandens šil-dymas papildomais šildymo įrenginiais.

t

A Nustatytoji tūrinio vandens šildytuvotemperatūros vertė

B Šilumos siurblio histerezė („KVtemperatūros šilumos siurbliuhisterezė 6007“)

C Papildomo šildymo histerezė(„Papildomo šildymo KV tempe-ratūros histerezė 6008“)

D Tikroji geriamojo vandens tempera-tūros vertė ties viršutiniu vandensšildytuvo temperatūros jutikliu

E Geriamojo vandens šildymo šilu-mos siurbliu pareikalavimas

F Geriamojo vandens šildymo papil-domu šildymo įrenginiu pareikalavi-mas

G IŠJ.H ĮJN.

NuorodaGeriamasis vanduo elektros šildymoįrenginiais gali būti šildomas tik tada,jeigu „Elektrinio šildymo leidimaskarštam vandeniui ruošti 6015“ nus-tatytas ties „1“.„KV temperatūros momentiniu šild. v.šildytuvu histerezei 6008“ nurodytididesnę vertę, nei „KV temperatūrosšilumos siurbliu histerezei 6007“,priešingu atveju padidėja geriamojo van-dens šildymo papildomais šildymo įren-giniais dalis.

Karšto vandens parametrų grupė

6007 KV temperatūros šilumos siurbliu… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 208: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

208

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 K

6009 Karšto vandens ruošimo įjungimo optimizavimas

Tūrinio vandens šildytuvo kaitinimo kom-forto funkcija, užtikrinanti, kad nustatytojitemperatūra tūriniame vandens šildy-tuve būtų pasiekta jau geriamojo van-dens šildymo pagal nustatytą laiko pro-gramą pradžioje.

Eksploatacijos instrukcija

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Įjungimo optimizavimas išjung-tas.

„1“ Įjungimo optimizavimas įjungtas.

600A Karšto vandens ruošimo išjungimo optimizavimas

Tūrinio vandens šildytuvo kaitinimo kom-forto funkcija, užtikrinanti, kad tūriniamevandens šildytuve geriamojo vandensšildymo pagal nustatytą laiko programąpabaigoje visada būtų pasiekta nustaty-toji temperatūra.

Eksploatacijos instrukcija

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Išjungimo optimizavimas išjung-tas.

„1“ Išjungimo optimizavimas įjung-tas.

600C Karšto vandens temperatūra: 2 nustatytoji vertė

Nustatytoji tūrinio vandens šildytuvotemperatūros vertė darbo būsenai „2temp.“.

„Vitotronic 200“ eksploatacijosinstrukcija

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

Karšto vandens parametrų grupė

6008 Papildomo šildymo KV temperatūros… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 209: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

209

Jeigu tūrinio vandens šildytuvo apačiojeyra įmontuotas 2-as temperatūros jutik-lis, „Normalia“ ir „2 temp.“ darbobūsena vandens šildytuvo kaitinimasišjungiamas per šį temperatūros jutiklį.Taip vandens šildytuvas kaitinamas opti-maliau.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Apatinio vandens šildytuvo tem-peratūros jutiklio nėra.

„1“ Apatinis vandens šildytuvo tem-peratūros jutiklis yra ir jis aktyvin-tas.

6014 Papildomo šildymo leidimas karštam vandeniui ruošti !

Jeigu nustatytosios karšto vandens tem-peratūros vertės negalima pasiekti šilu-mos siurbliu, gali būti papildomai įjungia-mas toks papildomas šildymas:■ Elektrinis kaitintuvas („Elektrinio šil-

dymo leidimas karštam vandeniuiruošti 6015“)arba

■ Išorinis šilumos gamybos įrenginys(„Leidimas išoriniam šilumos gam.įr. karštam vand. ruošti 7B0D“)

NuorodaAtkreipti dėmesį į „KV temperatūrosmomentiniu šild. v. šildytuvu histere-zės 6008“ nuostatą.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Papildomas geriamojo vandensšildymas elektros kaitintuvu arbaišoriniu šilumos gamybos įrengi-niu neleistas.

„1“ Papildomas geriamojo vandensšildymas elektros kaitintuvu arbaišoriniu šilumos gamybos įrengi-niu leistas.

NuorodaJeigu antrinio apytakos rato pa-duodamoje linijoje įmontuotasmomentinis šildymo vandens šil-dytuvas, jis naudojamas tik tūriniovandens šildytuvo apsaugai nuoužšalimo.

Karšto vandens parametrų grupė

600E Temperatūros jutiklis tūrinio vandens šildytuvo apačioje56

23 5

55 L

T

Page 210: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

210

Jeigu nustatytosios karšto vandens tem-peratūros vertės negalima pasiekti šilu-mos siurbliu, gali būti papildomai įjungia-mas toks papildomas šildymas:■ Momentinis šildymo vandens šildytu-

vas („Leidimas momentiniam šild.v. šildytuvui 7900“)ir (arba)

■ Elektros kaitintuvas („Leidimaspapildomam šildymui karštam van-deniui ruošti 6014“)

NuorodaAtkreipti dėmesį į „KV temperatūrosmomentiniu šild. v. šildytuvu histere-zės 6008“ nuostatą.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Momentinis šildymo vandens šil-dytuvas ir elektrinis kaitintuvasnėra leisti papildomam geriamojovandens šildymui. Jeigu šie pa-pildomo šildymo įrenginiai yra, jieįjungiami tik tūrinio vandens šil-dytuvo apsaugai nuo užšalimo.

„1“ Papildomas geriamojo vandensšildymas momentiniu šildymovandens šildytuvu ir (arba) elek-triniu kaitintuvu leistas.

6016 K. vandens ruošimo pirmaeil. kombinuot. vandens šildy-tuve !

Tik jeigu naudojamas šildymo vandenskaupiklis su integruotu geriamojo van-dens šildymu.Kad įšildymas užtruktų trumpiau, kol šil-domas geriamasis vanduo, galimanutraukti šildymo apytakos ratų šildymą.Tam išjungiami visų šildymo apytakosratų cirkuliaciniai siurbliai.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Galimas patalpų ir geriamojo van-dens šildymas vienu metu.

„1“ Kol šildomas geriamasis vanduo,patalpos nešildomos, tuo metu vi-si šildymo apytakos ratų siurbliaiyra išjungti.

NuorodaJeigu lauko temperatūra nukren-ta žemiau apsaugos nuo užšali-mo ribos, tik uždaromi šildymoapytakos rato maišytuvai. Šildy-mo apytakos rato siurbliai tadalieka dirbti.

Karšto vandens parametrų grupė

6015 Elektrinio šildymo leidimas karštam vandeniui ruošti

5623

555

LT

Page 211: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

211

Dėl aukštos nustatytosios karšto van-dens temperatūros kompresorius galibūti išjungtas dėl reguliavimo aukšto slė-gio. Esant šilumos pareikalavimui, šilu-mos siurblio reguliatorius vėl bandoįjungti geriamojo vandens šildymą. Šiuoparametru nustatomas bandymų įjungtiskaičius.Jeigu visi bandymai baigiasi aukšto slė-gio sutrikimu, geriamojo vandens šildy-mas nutraukiamas ir šilumos siurblyspersijungia į šildymo režimą.

Geriamojo vandens šildymo leidimas poaukšto slėgio sutrikimo:■ pasibaigus blokavimo laikui

arba■ blokavimo laiko metu, jeigu vandens

šildytuvo kaitinimo darbo būsena pasi-keičia iš žemesnio temperatūros lyg-mens į aukštesnį, pvz., iš „Viršaus“ į„Normalią“.

Eksploatacijos instrukcija

601F Leidimas vandens šildytuvo įkrovos siurbliui !

Geriamojo vandens pusės cirkuliacinissiurblys geriamojo vandens šildymuivandens kaupiklio įkrovos sistema.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Vandens šildytuvo įkrovos siur-blio nėra.

„1“ Vandens šildytuvo įkrovos siurb-lys aktyvintas.

6020 Vandens šildytuvo įkrovos siurblio darbo režimas !

Vandens šildytuvo įkrovos siurblio val-dymo signalas.

Karšto vandens parametrų grupė

6017 KV įjungimo bandymai po aukšto slėgio išjungimo !56

23 5

55 L

T

Page 212: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

212

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Valdymo ITM signalu nėra, pvz.,standartiniam cirkuliaciniam siur-bliui (pakopinis).

„1“ Standartinis režimas: ĮJN. / IŠJ.,valdymas ITM signalu.

„2“ Darbas fiksuotu nurodytu apsukųskaičiumi: valdymas ITM signa-lu.

„3“ Reguliuojamo apsukų skaičiausrežimas: valdymas ITM signalu,apsukų skaičius derinamas ga-lios reguliatoriumi (PID reguliato-rius) taip, kad nustatytoji tempe-ratūros vertė tūriniame vandensšildytuve būtų pasiekiamas kuogreičiau.

„4“ Reguliuojamo apsukų skaičiausrežimas: valdymo signalas perModbus, apsukų skaičius derina-mas galios reguliatoriumi (PID re-guliatorius) taip, kad nustatytojitemperatūros vertė tūriniamevandens šildytuve būtų pasiekia-mas kuo greičiau.

Karšto vandens parametrų grupė

6020 Vandens šildytuvo įkrovos siurblio darbo… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 213: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

213

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“

3. „S. energija“4. Pasirinkite parametrą.

7A00 Saulės en. regul. tipas !

Vertė Reikšmė„0“ Saulės kolektorių įrangos regu-

liatoriaus nėra.„1“ Vitosolic 100.

Nėra parametro „7Axx“, nusta-tyti parametrą Vitosolic.

„2“ Vitosolic 200.Nėra parametro „7Axx“, nusta-tyti parametrą Vitosolic.

„3“ Saulės kolektorių įrangos regu-liavimo modulis, tipas SM1.Nėra parametro „7Axx“, nusta-tyti parametrą „C0xx“.

„4“ Integruota saulės kolektorių įran-gos reguliavimo funkcija.Nustatyti parametrą „7Axx“.

7A01 Maks. kolektorių temperatūra !

Tik kartu su integruota saulės kolektoriųįrangos reguliavimo funkcija („Saulėsen. regul. tipas 7A00“ ties „4“):Pasiekus maks. kolektorių temperatūrą,saulės kolektorių apytakos rato siurblysišjungiamas.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

Saulės energijos parametrų grupė

Saulės energijos parametrų grupė56

23 5

55 L

T

Page 214: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

214

Tik kartu su integruota saulės kolektoriųįrangos reguliavimo funkcija („Saulėsen. regul. tipas 7A00“ ties „4“):įvesta vertė nustato, kokiam temperatū-ros skirtumui tarp kolektorių temperatū-ros jutiklio ir vandens šildytuvo tempera-tūros jutiklio esant įjungiamas saulėskolektorių apytakos rato siurblys.

Nuoroda„Saulės kolektorių apytakos rato siur-blio įjungimo hister. 7A02“ vertė turibūti didesnė už „Saulės kolektorių apy-takos rato siurblio išjung. hister.7A03“ vertę.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 K

7A03 Saulės kolektorių apytakos rato siurblio išjung. hister. !

Tik kartu su integruota saulės kolektoriųįrangos reguliavimo funkcija („Saulėsen. regul. tipas 7A00“ ties „4“):įvesta vertė nustato, kokiam temperatū-ros skirtumui tarp kolektorių temperatū-ros jutiklio ir vandens šildytuvo tempera-tūros jutiklio esant išjungiamas saulėskolektorių apytakos rato siurblys.

Nuoroda„Saulės kolektorių apytakos rato siur-blio įjungimo hister. 7A02“ vertė turibūti didesnė už „Saulės kolektorių apy-takos rato siurblio išjung. hister.7A03“ vertę.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 K

7A07 Saulės kolekt. ap. r. debitas saulės en. išeigai skai-čiuoti !

Tik kartu su integruota saulės kolektoriųįrangos reguliavimo funkcija („Saulėsen. regul. tipas 7A00“ ties „4“):Ši vertė naudojama apskaičiuojant sau-lės energijos išeigą. Debito vertę reikiaapskaičiuoti iš nustatyto saulės kolek-torių apytakos rato siurblio našumo ir slė-gio nuostolio saulės kolektorių apytakosrate.

Nuostatos vertė l/h

Saulės energijos parametrų grupė

7A02 Saulės kolektorių apytakos rato siurblio įjungimo hister. !

5623

555

LT

Page 215: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

215

Tik kartu su integruota saulės kolektoriųįrangos reguliavimo funkcija („Saulėsen. regul. tipas 7A00“ ties „4“):sugedus saulės kolektorių apytakos ratoatgalinei sklendei, žema kolektorių tem-peratūra gali saulės kolektorių apytakosrate sukelti nepageidaujamą klaidingącirkuliaciją (recirkuliaciją).

Šio parametro nuostata aktyvinamaspranešimo „A4 Atgalinė sklendė“ rody-mas.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Pranešimas nerodomas.„1“ Pranešimas rodomas.

C0xx Saulės kolektorių reguliavimo modulio, tipo SM1, para-metras !

Šis parametras rodomas tik tada, jeiguprie šilumos siurblio prijungtas saulėskolektorių įrangos reguliavimo modulis,tipas SM1.

„Saulės kolektorių įrangos regu-liavimo modulio, tipo SM1“, mon-tažo ir techninės priežiūrosinstrukcija

Saulės energijos parametrų grupė

7A09 Klaidingos cirkuliacijos pranešimo rodmuo !56

23 5

55 L

T

Page 216: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

216

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“

3. „Elektr. šildymas“4. Pasirinkite parametrą.

7900 Leidimas momentiniam šildymo vandens šildytuvui !

Jeigu antrinio apytakos rato paduodamovandens linijoje įmontuotas momentinisšildymo vandens šildytuvas, jam reikiaduoti leidimą. Leidimą galima duoti arbatik papildomam geriamojo vandens šil-dymui („Elektrinio šildymo leidimaskarštam vandeniui ruošti 6015“), ir(arba) patalpų šildymui („Leidimasmoment. šildymo vand. šildytuvuipatalpų šild. 7902“).

! DėmesioParametrą „Leidimas momenti-niam šild. v. šildytuvui 7900“nustačius ties „0“, apsauga nuoužšalimo neveikia.Kad momentinį šildymo vandensšildytuvą būtų galima įjungtiesant šilumos pareikalavimuiapsaugos nuo užšalimo atveju,parametrą „Leidimas moment.šildymo vand. šildytuvuipatalpų šild. 7902“ reikia nusta-tyti ties „0“, bet „Leidimąmomentiniam šildymo van-dens šildytuvui 7900“ – ties„1“.

7902 Leidimas moment. šildymo vand. šildytuvui patalpų šild.

Jeigu nustatytosios paduodamo van-dens temperatūros vertės negalimapasiekti šilumos siurbliu, patalpų šildy-mui galima panaudoti paduodamoje ant-rinio apytakos rato linijoje instaliuotąmomentinį šildymo vandens šildytuvą.

NuorodaMomentinio šildymo vandens šildytuvodarbą reikia leisti atskirai parametru„Leidimas momentiniam šildymovandens šildytuvui 7900“.

Papildomų elektrinių šildymo įrenginių parametrų grupė

Elektrinio šildymo parametrų grupė

5623

555

LT

Page 217: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

217

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Momentiniam šildymo vandensšildytuvui leidimo šildyti patalpasnėra.

„1“ Momentiniam šildymo vandensšildytuvui duotas leidimas pa-talpų šildymui.

7907 Maks. momentinio šildymo vandens šildytuvo galia !

Ver-tė

Reikšmė

„1“ 1 galios pakopa, pvz. apie 3 kW„2“ 2 galios pakopa, pvz. apie 6 kW„3“ 1 ir 2 pakopa kartu, pvz. apie

9 kW

790A Maks. moment. šild. vandens šildyt. galia kai blokuojaETĮ !

Ver-tė

Reikšmė

„0“ ETĮ blokavimo metu momentinisšildymo vandens šildytuvas liekaišjungtas, išskyrus apsaugą nuoužšalimo.

„1“ 1 galios pakopa, pvz. apie 3 kW„2“ 2 galios pakopa, pvz. apie 6 kW„3“ 1 ir 2 pakopa kartu, pvz. apie

9 kW

790B Bivalentinė moment. šildymo vandens šildytuvo tem-per. !

Patalpų šildymo momentiniu šildymovandens šildytuvu temperatūros riba.

Papildomų elektrinių šildymo įrenginių parametrų grupė

7902 Leidimas moment. šildymo vand. šildytuvui… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 218: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

218

Jeigu susilpninta lauko temperatūra(ilgalaikis vidurkis) nukrenta žemiaubivalentinės temperatūros, šilumos siur-blio reguliatorius duoda leidimą momen-tinio šildymo vandens šildytuvo darbui.Būtina sąlyga: šilumos siurblys ir (arba)kiti šilumos šaltiniai nepajėgūs patenkintiesamo šilumos pareikalavimo vieni.

Aukštesnėje nei bivalentinė temperatū-roje šilumos siurblio reguliatorius įjungiamomentinį šildymo vandens šildytuvą tikesant tokioms sąlygoms:■ Reikalingas papildomas geriamojo

vandens pašildymas momentiniu šil-dymo vandens šildytuvu („Elektriniošildymo leidimas karštam vande-niui ruošti 6015“).

■ Šilumos siurblys sugedęs.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

Papildomų elektrinių šildymo įrenginių parametrų grupė

790B Bivalentinė moment. šildymo vandens… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 219: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

219

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“

3. „Vidinė hidraulika“4. Pasirinkite parametrą.

7300 Šilumos siurblys statybų džiovinimui !

Kadangi džiovinant statybas / grindųlyginamąjį mišinį energijos poreikis dide-lis, dažnai šilumos siurblys naudojamaskartu su momentiniu šildymo vandensšildytuvu.

Nuoroda■ Statybas / grindų lyginamąjį mišinį

džiovinant momentiniu šildymo van-dens šildytuvu suvartojama daug elek-tros energijos.

■ Jeigu prie šilumos siurblio prijungtasvėdinimo prietaisas Vitovent 300-F, jisautomatiškai įjungiamas „Intensyviurežimu“.

:■ Jeigu šilumos siurblys neparengtas

darbui (pvz., dar neįrengtas pirminisapytakos ratas), ši funkcija turi būtinustatyta ties „0“ (gamyklinė nuo-stata).

■ Naudojant šilumos siurblį statyboms /grindų lyginamajam mišiniui džiovintiatkreipti dėmesį į ypatingą apkrovą.

/ :■ Statybas / lyginamąjį mišinį džiovinti

stengtis tik šilumos siurbliu.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Šilumos siurblys statyboms /grindų lyginamajam mišiniui džio-vinti nenaudojamas.

„1“ Šilumos siurblys statyboms /grindų lyginamajam mišiniui džio-vinti naudojamas.

7303 Grindų džiovinimo laiko programa !

Temperatūros ir laiko profilis grindų lygi-namajam mišiniui džiovinti (c: grindųpagrindo džiovinimas).

Vidinės hidraulikos parametrų grupė

Vidinės hidraulikos parametrų grupė56

23 5

55 L

T

Page 220: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

220

! DėmesioJeigu paduodamo vandens tem-peratūra didelė, grindų lyginama-sis mišinys gali perkaisti ir pasta-tas būti apgadintas.Grindų šildymo apytakos ratopaduodamo vandens linijojemaksimalios temperatūros riboji-mui reikia įmontuoti šiluminęrelę.

■ „Grindų džiovinimo laiko progr.“lygiagrečiai veikia visuose šildymoapytakos ratuose.

■ Jeigu aktyvintas temperatūros ir laikoprofilis, prie „Informacijos“ rodomadarbo programa „Grindų džiovinimofunkcija“. Taip pat galima pasižiūrėtiir likusį grindų lyginamojo mišinio džio-vinimo dienų skaičių („Grindų džio-vin. dienos“). Grindų lyginamojo miši-nio džiovinimui rodomos maks.32 dienos.

„Vitotronic 200“ eksploatacijosinstrukcija

NuorodaTą dieną, kai aktyvinamas temperatū-ros ir laiko profilis, grindų lyginamasismišinys nedžiovinamas, taigi efekty-viai grindų lyginamojo mišinio džiovi-nimas vyksta 31 dieną.

■ Po elektros srovės tiekimo trikties arbareguliatoriaus išjungimo, pasirinktastemperatūros ir laiko profilis veikiatoliau.

■ Jeigu temperatūros ir laiko profilisvisiškai užsibaigė arba buvo nutrauktanustatant temperatūros ir laiko profilį„0“, šilumos siurblys tęsia anksčiaunustatytą darbo programą.

■ Temperatūros ir laiko profiliai 7 iki 12reguliuoja pagal maks. paduodamovandens temperatūrą.

■ Šildymo apytakos rato nustatytojipaduodamo vandens temperatūrosvertė ribojama ties „Maks. paduo-dama šildymo ap. rato temp. 200E“,taip pat ir tada, jeigu iš temperatūros irlaiko profilio gaunama didesnė vertė.

■ Kai grindų lyginamajam mišiniui džio-vinti naudojamas momentinis šildymovandens šildytuvas, elektros suvarto-jimas didėja.

NuorodaReikia laikytis EN 1264-4 reikalavimų.Šildymo technikos įmonės surašomameprotokole turi būti nurodyti tokie įkaiti-nimo duomenys:■ įkaitinimo vertės su atitinkamomis

paduodamo vandens temperatūromis■ pasiekta didžiausia paduodamo van-

dens temperatūra■ darbo būsena ir lauko temperatūra pri-

davimo metu

Vidinės hidraulikos parametrų grupė

7303 Grindų džiovinimo laiko programa ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 221: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

221

Ver-tė

Temperatūros ir laiko profilisA Paduodamo vandens tem-

peratūraB Dienos

„0“ Temperatūros ir laiko profilionėraVykdoma programa nutraukiamair toliau tęsiamas šildymo arbavėsinimo režimas.

„1“ Temperatūros ir laiko profilis 1(pagal EN 1264-4)

A

B1 5 10 15 20 25 30

1020304050

„2“ Temperatūros ir laiko profilis 2(pagal parketo ir grindų techni-kos asociacijos reikalavimus)

A

B1 5 10 15 20 25 30

1020304050

Ver-tė

Temperatūros ir laiko profilisA Paduodamo vandens tem-

peratūraB Dienos

„3“ Temperatūros ir laiko profilis 3(pagal ÖNORM)

B

A

1 5 10 15 20 25 301020304050

„4“ Temperatūros ir laiko profilis 4

A

B1 5 10 15 20 25 30

1020304050

„5“ Temperatūros ir laiko profilis 5

A

B1 5 10 15 20 25 30

1020304050

Vidinės hidraulikos parametrų grupė

7303 Grindų džiovinimo laiko programa ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 222: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

222

Ver-tė

Temperatūros ir laiko profilisA Paduodamo vandens tem-

peratūraB Dienos

„6“ Temperatūros ir laiko profilis 6

A

B1 5 10 15 20 25 30

1020304050

„7“ Pastoviosios vertės tempera-tūros programaTrukmė: 5 dienų

„8“ Pastoviosios vertės tempera-tūros programaTrukmė: 10 dienų

Ver-tė

Temperatūros ir laiko profilisA Paduodamo vandens tem-

peratūraB Dienos

„9“ Pastoviosios vertės tempera-tūros programaTrukmė: 15 dienų

„10“ Pastoviosios vertės tempera-tūros programaTrukmė: 20 dienų

„11“ Pastoviosios vertės tempera-tūros programaTrukmė: 25 dienų

„12“ Pastoviosios vertės tempera-tūros programaTrukmė: 30 dienų

730C Paduodama temperat. esant išoriniam pareikalavimui !

Antrinio apytakos rato nustatytoji paduo-damo vandens temperatūros vertė,esant išoriniam šilumos siurblio pareika-lavimui, nepriklausoma nuo tikrosiospatalpų temperatūros arba lauko tempe-ratūros vertės.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

730D Leidimas 3 krypčių perjung. vožtuvui šildymas/KV !

Jeigu antriniame apytakos rate perjungi-mui tarp geriamojo vandens šildymo irpatalpų šildymo naudojamas siurblys ir3 krypčių perjungimo vožtuvas, para-metrą „Leidimas 3 krypčių perjung.vožtuvui šildymas/KV 730D“ reikianustatyti ties „1“.

Jeigu naudojami 2 siurbliai (antrinissiurblys ir vandens šildytuvo kaitinimocirkuliacinis siurblys), šį parametrą nus-tatyti ties „0“.

Vidinės hidraulikos parametrų grupė

7303 Grindų džiovinimo laiko programa ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 223: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

223

Ver-tė

Reikšmė

„0“ 3 krypčių perjungimo vožtuvo nė-ra, geriamasis vanduo šildomashidrauliškai atskirai nuo patalpųšildymo naudojant (šildymo van-dens pusės) vandens šildytuvokaitinimo cirkuliacinį siurblį, kaišildomas geriamasis vanduo,antrinis siurblys yra išjungtas.

„1“ 3 krypčių perjungimo vožtuvasyra, antrinis siurblys šildant geria-mąjį vandenį įjungtas.

7340 Antrinio siurblio darbo režimas !

Antrinio siurblio valdymo signalai.

Vidinės hidraulikos parametrų grupė

730D Leidimas 3 krypčių perjung. vožtuvui… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 224: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

224

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Valdymo ITM signalu nėra, pvz.,standartiniam cirkuliaciniam siur-bliui (pakopinis).

„1“ Standartinis režimas: ĮJN. / IŠJ.,valdymas ITM signalu.

„2“ Darbas fiksuotu nurodytu apsukųskaičiumi: valdymas ITM signa-lu.

„3“ Reguliuojamo apsukų skaičiausrežimas: valdymas ITM signalu,apsukų skaičius derinamas ga-lios reguliatoriumi (PID reguliato-rius) taip, kad antriniame apyta-kos rate nusistovėtų pastovi tem-peratūros skėtra.

„4“ Reguliuojamo apsukų skaičiausrežimas: valdymo signalai perModbus, apsukų skaičius derina-mas galios reguliatoriumi (PID re-guliatorius) taip, kad antriniameapytakos rate nusistovėtų pastovitemperatūros skėtra.

73C0 Antrinio siurblio 2 darbo režimas !

2-os pakopos šilumos siurblio antriniosiurblio valdymo signalai.

Vidinės hidraulikos parametrų grupė

7340 Antrinio siurblio darbo režimas ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 225: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

225

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Valdymo ITM signalu nėra, pvz.,standartiniam cirkuliaciniam siur-bliui (pakopinis).

„1“iki„3“

Nenustatyti.

„4“ Reguliuojamo apsukų skaičiausrežimas: valdymo signalai perModbus, apsukų skaičius derina-mas galios reguliatoriumi (PID re-guliatorius) taip, kad antriniameapytakos rate nusistovėtų pastovitemperatūros skėtra.

7400 Pirminio šaltinio darbo režimas ! /

Pirminio siurblio arba ventiliatoriaus ITMsignalo jungtis.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Valdymo ITM signalu nėra, pvz.,standartiniam cirkuliaciniam siur-bliui (pakopinis).

„1“ ITM signalas iš reguliatorių ir ju-tiklių plokštės (kištukas a:DA).

„2“ Valdymo signalai per Modbus.„3“ Analoginis įtampos signalas iš

EEV reguliatoriaus (0 iki 10 V).

7401 Pirminio šaltinio reguliavimo strategija ! /

Tik reguliuojamo apsukų skaičiaus ven-tiliatoriams arba pirminiams siurbliams(„Pirminio šaltinio darbo režimas7400“ „1“ iki „3“).

Vidinės hidraulikos parametrų grupė

73C0 Antrinio siurblio 2 darbo režimas ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 226: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

226

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Reguliuojama pastoviam apsukųskaičiui.

„1“ Apsukų skaičiaus reguliavimaspagal kompresoriaus galios cha-rakteristikų kreivę.

„2“ Apsukų skaičiaus reguliavimaspagal lauko temperatūros – kom-presoriaus galios charakteristikųdiapazoną.

„3“ Apsukų skaičiaus reguliavimaspriklausomai nuo pirminės įeina-mosios ir pirminės išeinamosiostemperatūros skirtumo.

Vidinės hidraulikos parametrų grupė

7401 Pirminio šaltinio reguliavimo… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 227: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

227

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“

3. „Kaupiklis“4. Pasirinkite parametrą.

7200 Leidimas kaupikliui/ hidrauliniam indui !

Tik sistemos schemoms 1 ir 2.

NuorodaSistemos schemoms nuo 3 iki 10 šil-dymo vandens kaupiklis būtinas ir nus-tatytas iš anksto.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Šildymo vandens kaupiklio arbahidraulinio indo nėra.

„1“ Šildymo vandens kaupiklis arbahidraulinis indas yra.

7202 Kaupiklio temperatūra past. vertės darbo būsenoje !

Temperatūros negalima nustatyti aukš-tesnės nei „Maks. kaupiklio tempera-tūra 7204“.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

7203 Kaupiklio šildymo temperatūros histerezė !

Nustatyta vertė nurodo, kokiam nuokry-piui nuo nustatytosios šildymo vandenskaupiklio temperatūros vertės esant (pri-klausomai nuo darbo būsenos) prade-damas šildymas.

NuorodaŠi funkcija sistemos schemoje 1 ir 2galima tik tada, jeigu „Kaupikliui7200“ nustatyta vertė „1“.

t

A Nustatytoji šildymo vandens kaupik-lio temperatūros vertė

B Įjungimo histerezė

Kaupiklio parametrų grupė

Kaupiklio parametrų grupė56

23 5

55 L

T

Page 228: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

228

C Šildymo vandens kaupiklio šildymasIŠJUNGTAS

D Šildymo vandens kaupiklio šildymasĮJUNGTAS

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 K

7204 Maks. kaupiklio temperatūra !

Pasiekus šią temperatūros vertę šildymovandens kaupiklio šildymas nutraukia-mas.

Nuoroda■ Ši funkcija sistemos schemoje 1 ir 2

galima tik tada, jeigu „Kaupikliui7200“ nustatyta vertė „1“.

■ Jeigu čia nurodyta vertė yra mažesnėuž „Maks. paduodama šildymo ap.rato temp. 200E“, tai esant dideliamšilumos pareikalavimui prijungtas šil-dymo apytakos ratas gali būti nebeap-rūpinamas apskaičiuota paduodamovandens temperatūra.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

7208 Kaupiklio temp. riba pastoviosios vertės darbo režimu !

Jeigu susilpninta lauko temperatūra(ilgalaikis vidurkis) pakyla virš šios tem-peratūros ribos, šilumos siurblio regulia-torius „Pst. vertės“ darbo būseną blo-kuoja (pvz., vasarą). Šildymo vandenskaupiklis įšildomas iki numatytosios tem-peratūros vertės tik „Normalia“ darbobūsena.Jeigu ši temperatūros riba vėl viršijamaper 0,5 K (histerezė), šildymo vandenskaupiklio eksploatacija „Pst. vertės“darbo būsenoje automatiškai pratę-siama.

NuorodaŠi funkcija sistemos schemoje 1 ir 2galima tik tada, jeigu „Kaupikliui7200“ nustatyta vertė „1“.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

Kaupiklio parametrų grupė

7203 Kaupiklio šildymo temperatūros histerezė ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 229: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

229

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“3. „Šild. apyt. ratas 1“

arba„Šild. apyt. ratas 2“arba„Šild. apyt. ratas 3“arba„Atskiras vėsinimo apytakosratas“

4. Pasirinkite parametrą.

NuorodaParametrai šildymo apytakos rato 1, šil-dymo apytakos rato 2, šildymo apytakosrato 3 parametrų grupėse yra identiški.

Šildymo apytakos ratui priskiriama pir-muoju parametro kodo skaitmeniu:2xxx šildymo apytakos ratui 1 (be mai-

šytuvo A1)3xxx šildymo apytakos ratui 2 (su mai-

šytuvu M2)4xxx šildymo apytakos ratui 3 (su mai-

šytuvu M3)

Atitinkamo šildymo apytakos rato para-metrą reguliatoriuje galima nustatyti tiktada, jeigu jam priklausantis šildymoapytakos ratas yra sudėtinė sistemosschemos dalis.

2000 Normali patalpų temperatūra

Nustatytoji patalpų temperatūros vertėpagal lauko oro sąlygas arba pagalpatalpų temperatūrą reguliuojamam šil-dymo arba vėsinimo režimui (normalipatalpų temperatūra).

Eksploatacijos instrukcija

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

2001 Sumažinta patalpų temperatūra

Nustatytoji patalpų temperatūros vertėsumažintam šildymo režimui (sumažintapatalpų temperatūra).

Eksploatacijos instrukcija

NuorodaMaks. „Sumažintos patalpų tempera-tūros 2001“ vertė yra 1 K mažesnė užtuo metu galiojančią „Normaliospatalpų temperatūros 2000“ vertę.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

Šildymo apytakos ratų / vėsinimo apytakos rato parametrų grupė

Šildymo (vėsinimo) apytakos rato parametrų grupė56

23 5

55 L

T

Page 230: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

230

Kiekvienam šildymo (vėsinimo) apyta-kos ratui galima naudoti nuotolinį val-dymo įtaisą Vitotrol 200A arbaVitotrol 300B (su patalpų temperatūrosjutikliu).

„Vitotrol“ montažo ir techninėspriežiūros instrukcija

Nuoroda■ Jeigu nuotolinio valdymo įtaiso

patalpų temperatūros jutiklį norimanaudoti šildymo (vėsinimo) apytakosrato patalpų temperatūros valdymosignalui, „Patalpų temperatūros val-dymo signalo 200B“ negalima nus-tatyti ties „0“.

■ Vitotrol 300B gali būti valdomi iki 3 šil-dymo apytakos ratų ir atskiras vėsi-nimo apytakos ratas. Tiems šildymo(vėsinimo) apytakos ratams, kuriemsnorima naudoti Vitotrol 300B, para-metrus „Nuotolinis valdymas 2003,3003, 4003“ ir (arba) „Nuotolinisvėsinimo ap. rato valdymas 7116“reikia nustatyti ties „1“.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Nuotolinis valdymas neaktyvin-tas.

„1“ Pasirinktam šildymo (vėsinimo)apytakos ratui nuotolinio valdymoįtaisas yra ir jis aktyvintas. Pa-talpų temperatūros jutiklis akty-vintas.

NuorodaJeigu prie Vitotrol 300B prijungtasišorinis patalpų temperatūros ju-tiklis, į Vitotrol įmontuotas tempe-ratūros jutiklis nenaudojamas.

NuorodaŠilumos siurblio „Rankinio režimo“nuostatoje (žr. eksploatacijos instruk-ciją) nuotolinio valdymo įtaisai neveikia.

2006 Šildymo charakteristikų kreivės lygis

Eksploatacijos instrukcija

Iš šildymo charakteristikų kreivėsapskaičiuotos paduodamo vandenstemperatūros vertės šildymo apytakosratams perimamos tiesiogiai kaip nusta-tytosios vertės.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 K

Šildymo apytakos ratų / vėsinimo apytakos rato parametrų grupė

2003 Nuotolinis valdymas !

5623

555

LT

Page 231: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

231

Eksploatacijos instrukcija Iš šildymo charakteristikų kreivėsapskaičiuotos paduodamo vandenstemperatūros vertės šildymo apytakosratams perimamos tiesiogiai kaip nusta-tytosios vertės.

200A Patalpų temperatūros valdymo signalo poveikis !

Patalpų temperatūros poveikis šildymoapytakos rato nustatytajai paduodamovandens temperatūros vertei reguliuo-jant pagal lauko oro sąlygas. Kiekvienamtikrosios vertės nuokrypio nuo nustaty-tosios patalpų temperatūros vertės kel-vinui nustatytoji paduodamo vandenstemperatūros vertė priderinama nuro-dyta verte.

Prielaidos:■ Yra patalpų temperatūros jutiklis

(„Nuotolinis valdymas 2003“).■ Aktyvus patalpų temperatūros val-

dymo signalas („Patalpų temperatū-ros valdymo signalas 200B“).

Pavyzdys:■ Nustatytoji patalpų temperatūros vertė

= 20 °C■ Tikroji patalpų temperatūros vertė

= 18 °C

■ ⇒ tikrosios vertės nuokrypis nuo nus-tatytosios patalpų temperatūros vertės= 2 K

■ „Patalpų temperatūros valdymosignalo poveikis 200A“= 15 (≙ 0 iki 1,5)

■ Nustatytosios paduodamo vandenstemperatūros vertės priderinimas2 K · 1,5 = 3 K

NuorodaPatalpų temperatūros valdymo signalasišjungtas, nustatant nuostatos vertę„0“.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1

200B Patalpų temperatūros valdymo signalas !

Kartu su patalpų temperatūros jutikliu(„Nuotolinis valdymas 2003“).

Šildymo apytakos ratų / vėsinimo apytakos rato parametrų grupė

2007 Šildymo charakteristikų kreivės nuolydis56

23 5

55 L

T

Page 232: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

232

NuorodaJeigu nuotolinio valdymo įtaisasVitotrol 300B naudojamas keletui šil-dymo (vėsinimo) apytakos ratų, šį para-metrą aktyvinti tam šildymo (vėsinimo)apytakos ratui, kurio srityje yra įrengtasnuotolinio valdymo įtaisas.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Reguliavimas pagal lauko oro są-lygas be patalpų įtakos. Nustaty-toji paduodamo vandens tempe-ratūra nekoreguojama.

„1“ Reguliavimas pagal lauko oro są-lygas su patalpų temperatūrosvaldymo signalu tik „Sumažin-ta“ darbo būsena.

Ver-tė

Reikšmė

„2“ Reguliavimas pagal lauko oro są-lygas su patalpų temperatūrosvaldymo signalu tik „Normalia“darbo būsena.

„3“ Reguliavimas pagal lauko oro są-lygas su patalpų temperatūrosvaldymo signalu „Sumažinta“ ir„Normalia“ darbo būsena.

200E Maks. paduodama šildymo ap. rato temp. !

Nustatytoji paduodamo vandens tempe-ratūros vertė, gaunama iš lauko tempe-ratūros, šildymo charakteristikų kreivėsir pasirinkto šildymo apytakos rato nus-tatytosios patalpų temperatūros vertės,šiuo parametru apribojama ties maks.verte.

/ : Šildymo apytakos rate be mai-šytuvo A1/ŠR1 dėl ribotų modu-liacijos savybių šilumos siurblysreguliuoja pagal grįžtamąją tem-peratūrą. Nustatytoji grįžtamojovandens temperatūros vertėgaunama iš nustatytosiospaduodamo vandens tempera-tūros vertės atėmus 5 K.

: Galima reguluoti pagal paduo-damo arba grįžtamojo vandenstemperatūrą.

Šildymo apytakos ratų / vėsinimo apytakos rato parametrų grupė

200B Patalpų temperatūros valdymo signalas ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 233: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

233

Nuoroda■ Kadangi šilumos siurblio reguliatorius

šiuo parametru apriboja tik nustatytąjąvertę, į grindų šildymo apytakosrato paduodamą liniją bet kuriuoatveju būtina įmontuoti šiluminę relęmaksimaliai temperatūrai apriboti(priedas).

■ Šildant patalpas vėdinimo šildymoapytakos ratu šios vertės visiems šil-dymo apytakos ratams nenustatyti virš57 °C.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

2022 Patalpų temperatūra vakarėlio režimu

Nustatytoji patalpų temperatūros vertėvakarėlio režimui.

Eksploatacijos instrukcija

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

Šildymo apytakos ratų / vėsinimo apytakos rato parametrų grupė

200E Maks. paduodama šildymo ap. rato temp. ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 234: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

234

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“

3. „Vėsinimas“4. Pasirinkite parametrą.

7100 Vėsinimo funkcija !

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Nevėsinama.„1“ „Natūralus vėsinimas“ su „NC-

Box“ be maišytuvo (priedas).„2“ „Natūralus vėsinimas“ su „NC-

Box“ su maišytuvu (priedas).„3“ „Aktyvus vėsinimas“

NuorodaKadangi „Aktyvaus vėsinimo“metu veikia kompresorius, siste-mos eksploatuotojas turi papildo-mai suteikti leidimą šiai funkcijai(žr. eksploatacijos instrukciją).

7101 Vėsinimo apytakos ratas !

Šiuo parametru nustatoma, ar vėsinamabus vienu iš šildymo apytakos ratų, aratskiru vėsinimo apytakos ratu.

Ver-tė

Reikšmė

„1“ Vėsinimas šildymo apytakos ratuA1/ŠR1

„2“ Vėsinimas šildymo apytakos ratuM2/ŠR2

„3“ Vėsinimas šildymo apytakos ratuM3/ŠR3

„4“ Vėsinimas atskiru vėsinimo apy-takos ratu (SKK)

Vėsinimo parametrų grupė

Vėsinimo parametrų grupė

5623

555

LT

Page 235: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

235

NuorodaVėsinimo režimas negalimas keletu šil-dymo arba vėsinimo apytakos ratų vienumetu.

7102 Atskiro vėsinimo apyt. rato nustat. patalpų temp. vertė

„Vitotronic 200“ eksploatacijosinstrukcija

Prielaidos:■ Prijungtas patalpų temperatūros jutik-

lis (pvz., prie F16 reguliatorių ir jutikliųplokštėje).

■ „Vėsinimo apytakos ratas 7101“nustatytas ties „4“.

NuorodaVėsinant šildymo (vėsinimo) apytakosratu nustatytoji patalpų temperatūrosvertė nurodyta parametru „Normalipatalpų temperatūra 2000“.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

7103 Min. paduodamo vandens temp. vėsinimui !

Jeigu dėl lauko ir patalpų temperatūrospagal vėsinimo charakteristikų kreivęarba, reguliuojant pagal patalpų tempe-ratūrą, gavus vėsinimo pareikalavimągaunama žemesnė nustatytoji paduo-damo vandens temperatūros vertė neičia nurodyta vertė, paduodamo vandenstemperatūra reguliuojama pagal šiąvertę.Šia verte apribojama tik nustatytojipaduodamo vandens temperatūrosvertė.

NuorodaČia nurodyta min. leidžiama nustatytojipaduodamo vandens temperatūrosvertė galioja ir vėsinant vienu iš šildymoapytakos ratų, ir atskiru vėsinimo apyta-kos ratu.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

Vėsinimo parametrų grupė

7101 Vėsinimo apytakos ratas ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 236: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

236

Kuo vertė didesnė, tuo didesnę įtakąpatalpų temperatūra daro vėsinimo apy-takos rato nustatytajai paduodamo van-dens temperatūrai vėsinimą reguliuojantpagal lauko oro sąlygas.Būtina sąlyga:Prijungtas patalpų temperatūros jutiklis(pvz., per Vitotrol).

Pavyzdys:Žr. „Patalpų temperatūros valdymosignalo poveikis 200A“.

NuorodaPatalpų temperatūros valdymo signalasišjungtas, nustatant nuostatos vertę„0“.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1

7106 Atskiro vėsinimo apyt. rato patalpų t. jut. kont. formav. !

Šis parametras nustato, kuris patalpųtemperatūros jutiklis naudojamas pagalpatalpų temperatūrą reguliuojamam ats-kiram vėsinimo apytakos ratui.Šildymo (vėsinimo) apytakos ratų A1/ŠR1, M2/ŠR2 ir M3/HK3 patalpų tempe-ratūros jutiklis yra arba įmontuotas Vito-trol 300B, arba prie jo prijungtas.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Tiesiogiai prie šilumos siurblio re-guliatoriaus prijungtas patalpųtemperatūros jutiklis (jungtis F16reguliatorių ir jutiklių plokštėje).

„1“ Naudojamas patalpų temperatū-ros jutiklis A1/ŠR1 (įmontuotasVitotrol 300B arba prie jo prijung-tas, „Nuotolinis valdymas2003“ ties „1“).

„2“ Naudojamas patalpų temperatū-ros jutiklis M2/ŠR2 (įmontuotasVitotrol 300B arba prie jo prijung-tas, „Nuotolinis valdymas3003“ ties „1“).

„3“ Naudojamas patalpų temperatū-ros jutiklis M3/ŠR3 (įmontuotasVitotrol 300B arba prie jo prijung-tas, „Nuotolinis valdymas4003“ ties „1“).

„4“ Vitotrol 300B patalpų temperatū-ros jutiklis naudojamas tik atski-ram vėsinimo apytakos ratui(„Nuotolinis vėsinimo ap. ratovaldymas 7116“ ties „1“).

Vėsinimo parametrų grupė

7104 Patalpų temp. valdymo sign. poveikis vėsinimo ap. ratui !

5623

555

LT

Page 237: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

237

NuorodaJeigu prie Vitotrol 300B prijungtas išori-nis patalpų temperatūros jutiklis, į Vito-trol įmontuotas temperatūros jutiklisnenaudojamas.

7110 Vės. charakt. kreivės lygis !

Iš vėsinimo charakteristikų kreivėsapskaičiuota vėsinimo apytakos ratopaduodamo vandens temperatūra per-imama tiesiogiai kaip nustatytoji vertė.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 K

7111 Vės. charakt. kreiv. nuolydis !

1,2

30 25 2035Lauko temperatūra, °C

Padu

odam

o va

nden

s te

mpe

ratū

ra, °

C

1

5

10

15

20

1,4 1,6

1,0

0,8

0,6

0,4

0,2

1,8 2,0 2,2 3,43,02,6

Vės. charakt. kreivės nuolydis

Vėsinimo charakteristikų kreivė nustatytajai patalpų temperatūros vertei = 20 °C.

Vėsinimo parametrų grupė

7106 Atskiro vėsinimo apyt. rato patalpų t.… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 238: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

238

Iš vėsinimo charakteristikų kreivėsapskaičiuota vėsinimo apytakos ratopaduodamo vandens temperatūra per-imama tiesiogiai kaip nustatytoji vertė.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1

7116 Nuotolinis vėsinimo ap. rato valdymas !

Vitotrol 300B nuotolinio valdymo įtaisą(su patalpų temperatūros jutikliu) galimanaudoti atskiram vėsinimo apytakosratui.

„Vitotrol“ montažo ir techninėspriežiūros instrukcija

Parametru „Atskiro vėsinimo apyt.rato patalpų t. jut. kont. formav.7106“ nustatyti, kuris patalpų tempera-tūros jutiklis naudojamas atskiro vėsi-nimo apytakos rato reguliavimui pagalpatalpų temperatūrą.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Nuotolinis valdymas neaktyvin-tas.

„1“ Nuotolinio valdymo įtaisas yra irjis aktyvintas.

NuorodaŠilumos siurblio „Rankinio režimo“nuostatoje (žr. eksploatacijos instruk-ciją) nuotolinio valdymo įtaisai neveikia.

7120 Leidimas vėsinimo vandens kaupikliui !

: Vėsinimo vandens kaupiklishidrauliškai lygiagrečiai su„NC-/AC-Box“, vėsinimo režimupriima šilumą iš vėsinimo apy-takos ratų, šildymo režimu nau-dojamas kaip pirminis šaltinis.

/ : Vėsinimo vandens kaupiklishidrauliškai lygiagrečiai su šil-dymo vandens kaupikliu, kau-pia šaltį, naudojamas veikimolaikui prailginti vėsinimo režimu.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Vėsinimo vandens kaupikli nėra.„1“ Vėsinimo vandens kaupiklis akty-

vintas.

Vėsinimo parametrų grupė

7111 Vės. charakt. kreiv. nuolydis ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 239: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

239

Kad šilumos siurblys įjungtų aktyvų vėsi-nimo režimą, jį reikia vieną kartą leisti.

Eksploatacijos instrukcija

Vėsinimo parametrų grupė

71FE Aktyvaus vėsinimo leidimas56

23 5

55 L

T

Page 240: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

240

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“

3. „Vėdinimas“4. Pasirinkite parametrą.

7D00 Leidimas Vitovent !

Leidimas Vitovent 300-F darbui kartu sušilumos siurbliu.Būtina sąlyga:Vitovent 300-F prie šilumos siurblio pri-jungtas per Modbus.

NuorodaVisi kiti vėdinimo parametrai rodomi tiktada, jeigu šis parametras nustatytas ties„1“.

Vertė Reikšmė„0“ Vitovent 300-F darbas neleis-

tas.„1“ Vitovent 300-F darbas leistas.

7D01 Leidimas elektriniam pašildymo šilumokaičiui !

Leidimas elektrinio pašildymo šilumokai-čio (priedas) darbui Vitovent 300-Fapsaugai nuo užšalimo.Būtina sąlyga:Elektrinis pašildymo šilumokaitis prijung-tas prie Vitovent 300-F reguliatoriųplokštės.

Vertė Reikšmė„0“ Pašildymo šilumokaičio darbas

neleistas.„1“ Pašildymo šilumokaičio darbas

leistas.

7D02 Leidimas hidr. kartotinio pašildymo šilumokaičiui !

Leidimas hidrauliniam kartotinio pašil-dymo šilumokaičiui (priedas) patalpomsšildyti per Vitovent 300-F.

Būtina sąlyga: Hidraulinis kartotiniopašildymo šilumokaitis prijungtas priešilumos siurblio per šildymo apytakosratą A1/ŠR1 (vėdinimo šildymo apytakosratas).

Vėdinimo parametrų grupė

Vėdinimo parametrų grupė

5623

555

LT

Page 241: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

241

Vertė Reikšmė„0“ Kartotinio pašildymo šilumokai-

čio darbas neleistas.„1“ Kartotinio pašildymo šilumokai-

čio darbas leistas.

7D05 Leidimas drėgnio jutikliui !

Leidimas oro drėgniui reguliuoti patal-poje, eksploatuojant su Vitovent 300-F.Būtina sąlyga:Prie Vitovent 300-F reguliatorių plokštėsprijungtas CO2 / drėgnio jutiklis (prie-das).Jeigu aktyvi „Normali“ darbo būsena,oro debitas derinamas pagal oro drėgnį.Reguliavimo ribos yra oro debitai darbobūsenomis „Vardinis“ ir „Intensy-vus“.

Vertė Reikšmė„0“ Oro drėgnio reguliavimas neleis-

tas.„1“ Oro drėgnio reguliavimas leis-

tas.

7D06 Leidimas CO2 jutikliui !

Leidimas CO2 koncentracijai reguliuotipatalpoje, eksploatuojant suVitovent 300-F.Būtina sąlyga: Prie Vitovent 300-F regu-liatorių plokštės prijungtas CO2 / drėgniojutiklis (priedas).Jeigu aktyvi „Normali“ darbo būsena,oro debitas derinamas pagal CO2 kon-centraciją. Reguliavimo ribos yra orodebitai darbo būsenomis „Vardinis“ ir„Intensyvus“.

Vertė Reikšmė„0“ CO2 koncentracijos reguliavimas

neleistas.„1“ CO2 koncentracijos reguliavimas

leistas.

Vėdinimo parametrų grupė

7D02 Leidimas hidr. kartotinio pašildymo… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 242: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

242

Nustatytoji išmetamojo oro temperatū-ros vertė vėdinimo režimui.Kai išmetamojo oro temperatūra >„Išmetamojo oro temp. esant standar-tiniam vėdinimui 7D08“ plius 1 K,galima pasyviam vėsinimui aktyvinti apy-lanką. Lauko oras vedamas ne per prieš-priešinio srauto šilumokaitį.

Kitos pasyvaus vėsinimo sąlygos:■ Lauko oro temperatūra (šilumokaičio

oro įvadas) < išmetamojo oro tempe-ratūra minus 4 K

■ irTiekiamojo oro temperatūra „Min. tie-kiamojo oro temp. apylankai 7D0F“minus 1,5 K

■ irLauko oro temperatūra (šilumokaičiooro įvadas) > „Min. tiekiamojo orotemp. apylankai 7D0F“ plius 1,5 K

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

7D0A Vardinis tiekiamojo oro debitas !

Nustatytoji debito vertė darbo būsena„Vardinis“ vėdinimo laiko programoje(vėdinimo pakopa 2 ).

Nustatymo nuorodos, priklausomai nuopastato ir išplanavimo:■ Viduryje tarp 85 m3/h ir „Tiekiamojo

oro vardinio debito viršutinės ribos7D0B“.

■ arbaMaždaug 30 % mažiau nei „Tiekia-mojo oro vardinio debito viršutinėriba 7D0B“.

Nuostatos vertė m3/h

Vėdinimo parametrų grupė

7D08 Išmetamojo oro temp. esant standartiniam vėdinimui

5623

555

LT

Page 243: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

243

Nustatytoji debito vertė darbo būsena„Normali“ vėdinimo laiko programoje(vėdinimo pakopa 3 ).

Čia nustatyti projektinį debitą iš plano.

Nuostatos vertė m3/h

7D0C Intensyvaus vėdinimo debitas !

Nustatytoji debito vertė darbo būsena„Intensyvus“ vėdinimo laiko progra-moje (vėdinimo pakopa 4 ).

Nustatymo rekomendacija, priklausomainuo pastato ir išplanavimo:■ Viduryje tarp „Tiekiamojo oro vardi-

nio debito viršutinės ribos 7D0B“ ir280 m3/h.

■ arbaMaždaug 30 % daugiau nei „Tiekia-mojo oro vardinio debito viršutinėriba 7D0B“.

Nuostatos vertė m3/h

7D0F Min. tiekiamojo oro temp. apylankai

Kad tiekiamojo oro linijose nesusidarytųnepageidaujamas kondensatas, leidi-mas naudoti apylanką pasyviam vėsini-mui duodamas tik tada, jeigu tiekiamojooro temperatūra > „Min. tiekiamojo orotemp. apylankai 7D0F“ minus 1,5 K irlauko oro temperatūra (šilumokaičio oroįvadas) > „Min. tiekiamojo oro temp.apylankai 7D0F“ plius 1,5 K.

Kitos pasyvaus vėsinimo sąlygos:■ Lauko oro temperatūra (šilumokaičio

oro įvadas) < išmetamojo oro tempe-ratūra minus 4 K

■ irIšmetamojo oro temperatūra > „Išme-tamojo oro temp.esant standarti-niam vėdinimui 7D08“ plius 1 K

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 ℃

Vėdinimo parametrų grupė

7D0B Tiekiamojo oro vardinio debito viršutinė riba !56

23 5

55 L

T

Page 244: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

244

Jeigu CO2 koncentracija patalpoje viršijanurodytą ribą, oro debitas padidinamas.Nukritus žemiau šios ribos oro debitassumažinamas.Reguliavimo ribos yra oro debitai darbobūsenomis „Vardinis“ ir „Intensy-vus“.

Prielaidos:■ Prie Vitovent 300-F reguliatorių plokš-

tės prijungtas CO2 / drėgnio jutiklis(priedas) („Leidimas CO2 jutikliui7D06“ ties „1“).

■ Vėdinimo laiko programoje aktyvidarbo būsena „Normali“.

Nuostatos vertė ppm (parts per million)

7D19 Drėgnio vertė ventiliatoriui paleisti !

Jeigu oro drėgnis patalpoje viršija nuro-dytą ribą, oro debitas padidinamas.Nukritus žemiau šios ribos oro debitassumažinamas.Reguliavimo ribos yra oro debitai darbobūsenomis „Vardinis“ ir „Intensy-vus“.

Prielaidos:■ Prie Vitovent 300-F reguliatorių plokš-

tės prijungtas CO2 / drėgnio jutiklis(priedas) („Leidimas drėgnio jutik-liui 7D05“ ties „1“).

■ Vėdinimo laiko programoje aktyvidarbo būsena „Normali“.

Nuostatos vertė %

7D1A Aps. nuo užšalimo interv. laikas, vėdinimas !

Jeigu ventiliatoriai buvo išjungti dėlapsaugos nuo užšalimo aplinkybių, jievėl įjungiami ne anksčiau kaip pasibai-gus nurodytam laikui. Kad būtų įjungtivėl, lauko oro temperatūra turi būti paki-lusi virš 3 °C.

Nuostatos vertė min

Vėdinimo parametrų grupė

7D18 CO2 vertė ventiliatoriui paleisti !

5623

555

LT

Page 245: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

245

Jeigu šilumos siurblio reguliatoriuje nus-tatomas „Intensyvus režimas“, pasi-baigus nurodytai trukmei reguliatoriusautomatiškai vėl įjungia paskutinę buvu-sią pasirinktą funkciją arba paskutinębuvusių pasirinktą darbo programą,pvz., „Atostogų programą“ arba„Automatinį vėdinimą“.

NuorodaJeigu prieš tai buvo aktyvus „Tauposrežimas“, reguliatorius įjungia „Auto-matinį vėdinimą“.

Nuostatos vertė min

7D1D Tikr. patalpų temp. vertės šaltinis !

Patalpų temperatūros jutiklis patalpų šil-dymui vėdinimo šildymo apytakos ratuA1/ŠR1 („Leidimas hidr. kartotiniopašildymo šilumokaičiui 7D02“ ties„1“).■ Reguliavimas pagal lauko oro sąlygas

su patalpų temperatūros valdymo sig-nalu („Patalpų temperatūros val-dymo signalas 200B“ ties „1“, „2“arba „3“).

■ Reguliavimas pagal patalpų tempera-tūrą.

Vertė Reikšmė„0“ Vėdinimo prietaiso išmetamojo

oro temperatūros jutiklio naudo-jimas.

„1“ Vitotrol 300B patalpų temperatū-ros jutiklio naudojimas.

7D21 Šild. ap. ratas apylankos sklendės blokavimui !

Kai patalpos šildomos nurodytu šildymoapytakos ratu, apylanka neatidaroma.Taip apsaugoma, kad šildymo sistematiekiama šiluma nebūtų per vėdinimoprietaiso apylanką išvedama į lauką.

Kitos sąlygos, kuriomis pasyvus vėsini-mas neįjungiamas:■ „Išmetamojo oro temp. esant stan-

dartiniam vėdinimui 7D08“ nustatyta4 K mažesnė už „Normalią patalpųtemperatūrą 2000“.

■ Aktyvi vėdinimo prietaiso apsauga nuoužšalimo arba atsirado jutiklio sutriki-mas.

Vėdinimo parametrų grupė

7D1B Intens. vėdinimo trukmė !56

23 5

55 L

T

Page 246: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

246

Ver-tė

Apy-lankossklen-dė galibūti ati-daro-ma.

Apylanka uždaryta,kai patalpos šildo-mos

A1/ŠR1

M2/ŠR2

M3/ŠR3

„0“ X ― ― ―„1“ ― X ― ―„2“ ― ― X ―„3“ ― X X ―„4“ ― ― ― X„5“ ― X ― X„6“ ― ― X X„7“ ― X X X

7D27 Valdymo įtampos priderin. !

Slėgio skirtumo tarp tiekiamojo oro irišmetamojo oro pusės priderinimui vienoventiliatoriaus apsukų skaičius kito atž-vilgiu gali būti padidinamas. Tam prievieno ventiliatoriaus valdymo įtamposnuolat pridedama čia nurodyta vertė.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,01 V

7D28 Ventil. valdymo įtampos priderinimui !

Ventiliatorius, kurio apsukų skaičiuspadidinamas „Valdymo įtampos pride-rin. 7D27“ verte slėgio skirtumui kom-pensuoti.

NuorodaSiekiant išvengti disbalanso, tuo pačiunepasirinkto ventiliatoriaus valdymoįtampa apribojama ties 10 V minus „Val-dymo įtampos priderin. 7D27“. Tuoatitinkamai sumažėja ir maks. debitas.

Vertė Reikšmė„0“ Tiekiamojo oro ventiliatorius„1“ Ištraukiamojo oro ventiliatorius

Vėdinimo parametrų grupė

7D21 Šild. ap. ratas apylankos sklendės… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 247: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

247

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“

3. „Fotovoltinė sistema“4. Pasirinkite parametrą.

7E00 Leidimas energijos vartojimui PV !

Leidimas savajam energijos (fotovolti-nės sistemos elektros) vartojimui.

Savasis energijos vartojimas aktyvus,jeigu išpildomos visos šios sąlygos:■ „Leidimas energijos vartojimui PV

7E00“ nustatytas ties „1“.■ Bent 1 funkcijai, pvz., geriamojo van-

dens šildymui, yra leistas savasisenergijos vartojimas (pvz., „Leidimasenergijos vart. karštam vandeniuiruošti 7E11“ ties „1“).

■ Į tinklą tiekiama elektros galia tam tikrąlaikotarpį didesnė už elektrinę šilu-mos siurblio galią.

■ „Parengties režimas“ ir „Atostogųprograma“ neaktyvūs.

Vertė Reikšmė„0“ Savasis energijos vartojimas ne-

leistas.„1“ Savasis energijos vartojimas

leistas.

7E10 Leidimas energijos vart. nust. KV temp. 2

Vieną kartą per savaitę tūrinis vandensšildytuvas elektra iš fotovoltinės siste-mos pilnutinai pašildomas iki „Nust.karšto vandens temperatūros vertės2 600C“. Tam gali būti įjungiamas irmomentinis šildymo vandens šildytu-vas.

Nuoroda■ Šis tūrinio vandens šildytuvo šildymas

pradedamas tik tada, jeigu artimiausiumetu laukiama didžiausios per parątiekiamos elektros galios.

■ Jeigu vandens šildytuvo šildymo metufotovoltinės sistemos galios nebepa-kanka, šis procesas tęsiamas elektraiš el. tinklo.

Fotovoltinės sistemos parametrų grupė

Fotovoltinės sistemos parametrų grupė56

23 5

55 L

T

Page 248: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

248

Vertė Reikšmė„0“ Kassavaitinis tūrinio vandens šil-

dytuvo įkaitinimas neaktyvus.„1“ Kassavaitinis tūrinio vandens šil-

dytuvo įkaitinimas aktyvus.

7E11 Leidimas energijos vart. karštam vandeniui ruošti

Nustatytoji temperatūros vertė geria-mojo vandens šildymui yra didesnė lygi-nant su eksploatacija su elektra iš el. tin-klo parametru „Nust. temp. vertėspakėlimas karšto vandens kaup. PV7E21“ nurodyta verte.

Nuoroda■ Jeigu fotovoltinė sistema tiekia pakan-

kamai elektros, šildymas gali būti pra-dedamas ir ne laiko programoje nus-tatytų laiko fazių metu.

■ Jeigu vandens šildytuvo kaitinimometu fotovoltinės sistemos galiosnebepakanka, parametras „Nust.temp. vertės pakėlimas karšto van-dens kaup. PV 7E21“ nebegalioja.Šildymas tęsiamas elektra iš el. tinklo,kol tūriniame vandens šildytuve pasie-kiama temperatūra „Nustatytojikaršto vandens temper. 6000“.

Vertė Reikšmė„0“ Geriamojo vandens šildymas

naudojant savąją energiją iš fo-tovoltinės sistemos neleistas.

„1“ Geriamojo vandens šildymasnaudojant savąją energiją iš fo-tovoltinės sistemos leistas.

7E12 Leidimas energijos vart. šildymo vandens kaupikliui

Nustatytoji temperatūros vertė šildymovandens kaupiklio šildymui yra didesnėlyginant su eksploatacija su elektra iš el.tinklo parametru „Nust. temp. vertėspakėlimas šildymo vandens kaup. PV7E22“ nurodyta verte..

Fotovoltinės sistemos parametrų grupė

7E10 Leidimas energijos vart. nust. KV temp. 2 (tęsinys)

5623

555

LT

Page 249: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

249

NuorodaJeigu šildymo vandens kaupiklio kaiti-nimo metu fotovoltinės sistemos galiosnebepakanka, parametras „Nust. temp.vertės pakėlimas šildymo vandenskaup. PV 7E22“ nebegalioja. Šildymastęsiamas elektra iš el. tinklo, kol šildymovandens kaupiklyje pasiekiama tuo metugaliojanti nustatytoji vertė.

Vertė Reikšmė„0“ Šildymo vandens kaupiklio šildy-

mas naudojant savąją energiją išfotovoltinės sistemos neleistas.

„1“ Šildymo vandens kaupiklio šildy-mas naudojant savąją energiją išfotovoltinės sistemos leistas.

7E13 Leidimas energijos vart. šildymui

Nustatytoji patalpų temperatūros vertė(„Normalia patalpų temperatūra2000“ arba „Sumažinta patalpų tem-peratūra 2001“) padidinama lyginant sueksploatacija su elektra iš el. tinklo para-metru „Nust. patalpų temp. vertėspakėlimas PV 7E23“ nurodyta verte.

NuorodaJeigu šildymo vandens kaupiklio kaiti-nimo metu fotovoltinės sistemos galiosnebepakanka, parametras „Nust.patalpų temp. vertės pakėlimas PV7E23“ nebegalioja.

Vertė Reikšmė„0“ Patalpų šildymas naudojant sa-

vąją energiją iš fotovoltinės sis-temos neleistas.

„1“ Patalpų šildymas naudojant sa-vąją energiją iš fotovoltinės sis-temos leistas.

7E21 Nust. temp. vertės pakėlimas karšto vandens kaup. PV

Nustatytosios geriamojo vandens šil-dymo temperatūros pakėlimas naudo-jant savąją energiją iš fotovoltinės siste-mos.

Būtina sąlyga: „Leidimas energijosvart. karštam vandeniui ruošti 7E11“nustatyta ties „1“.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 K

Fotovoltinės sistemos parametrų grupė

7E12 Leidimas energijos vart. šildymo vandens… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 250: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

250

Nustatytosios šildymo vandens kaupikliošildymo temperatūros pakėlimas naudo-jant savąją energiją iš fotovoltinės siste-mos.

Būtina sąlyga: „Leidimas energijosvart. šildymo vandens kaupikliui7E12“ nustatyta ties „1“.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 K

7E23 Nust. patalpų temp. vertės pakėlimas PV

Nustatytosios patalpų šildymo tempera-tūros pakėlimas naudojant savąją ener-giją iš fotovoltinės sistemos.Būtina sąlyga: „Leidimas energijosvart. šildymui 7E13“ nustatyta ties„1“.

Nuostatos vertė 1 ≙ 0,1 K

Fotovoltinės sistemos parametrų grupė

7E22 Nust. temp. vertės pakėlimas šildymo vandens kaup. PV

5623

555

LT

Page 251: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

251

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“

3. „Laikas“4. Pasirinkite parametrą.

7C00 iki 7C06 Automatinis vasaros laiko – žiemos laiko per-jungimas !

Abu gamykloje nustatyti perstatymolaiko momentai yra paskutinio kovo beipaskutinio spalio savaitgalio naktis iššeštadienio į sekmadienį. Šią nuostatągalima keisti parametrais „Vasaros lai-kas – mėnuo“, „Vasaros laikas –savaitė“, „Vasaros laikas – diena“,„Žiemos laikas – mėnuo“, „Žiemoslaikas – savaitė“, „Žiemos laikas –diena“.

Parametras Nusta-tyta ga-myklo-je

Nuostatos diapazonas

„Automatinis vasaros laiko – žie-mos laiko perjungimas 7C00“

„1“ „1“ Aktyvus automatinisperstatymas.

„0“ Automatinis perstaty-mas neaktyvus.

„Vasaros laiko pradžia – mėnuo7C01“

„3“ „1“ iki„12“

Sausis iki gruodžio

„Vasaros laiko pradžia – savaitė7C02“

„5“ „1“ iki „5“ Pirma iki paskutinės mė-nesio savaitės

„Vasaros laiko pradžia – diena7C03“

„7“ „1“ iki „7“ nuo pirmadienio iki sek-madienio

„Žiemos laiko pradžia – mėnuo7C04“

„10“ „1“ iki„12“

Sausis iki gruodžio

„Žiemos laiko pradžia – savaitė7C05“

„5“ „1“ iki „5“ Pirma iki paskutinės mė-nesio savaitės

„Žiemos laiko pradžia – diena7C06“

„7“ „1“ iki „7“ nuo pirmadienio iki sek-madienio

Laiko parametrų grupė

Laiko parametrų grupė56

23 5

55 L

T

Page 252: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

252

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“

3. „Komunikacija“4. Pasirinkite parametrą.

7707 Šilumos siurblio numeris pakopinėje sistemoje !

Sekos šilumos siurblio numeris pakopi-nėje šilumos siurblių sistemoje perLON.LON ribose numeriai turi būti vienareikš-miai.Jeigu veikimo laiko kompensacijanenustatyta, šiuo numeriu galimapaskirti sekos šilumos siurblių įjungimoeiliškumą.

Su veikimo laiko kompensacija čia nus-tatytas numeris įjungimo eilės tvarkaineturi jokios įtakos. Tokiu atveju pir-miausia visada įjungiamas tas sekosšilumos siurblys, kurio veikimo laikastrumpiausias.

7710 Leidimas LON komunikaciniam moduliui !

Ver-tė

Reikšmė

„0“ LON komunikacinis modulis ne-aktyvintas.

„1“ LON komunikacinis modulis akty-vintas.

7777 LON abonento numeris !

LON adresavimo numerių sritys.LON abonentų adresą, panašiai kaiptelefonų tinkle (šalies kodas, vietoskodas, abonento numeris) sudaro 3 skir-tingos dalys. Pirmoji dalis visuose Viess-mann prietaisuose yra fiksuota vienodaverte. Kitas dalis sudaro LON sistemosir LON abonento numeris.

NuorodaKad būtų išvengta komunikacijos kon-fliktų, vienoje sistemoje kiekvieną LONabonento numerį galima priskirti tik vienąkartą. Komunikacijos sąsajos VitocomLON abonento numeris visada yra 99.

Komunikacijos parametrų grupė

Komunikacijos parametrų grupė

5623

555

LT

Page 253: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

253

Nuostatos vertė yra LON abonento nu-meris.

7779 LON klaidų sekiklis !

Šilumos siurblio reguliatorius, kuris yraklaidų sekiklis, rodo visus sistemos sutri-kimų pranešimus. Be to, jis stebi visusabonentus, ar jų veikimas nesutrikęs, irgeneruoja bendruosius sutrikimo prane-šimus.

NuorodaSistemoje kaip klaidų sekiklis gali būtikonfigūruotas tik vienas reguliatorius.Išimtis: komunikacijos sąsaja Vitocomgali būti papildomu klaidų sekikliu.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Šilumos siurblio reguliatorius nė-ra klaidų sekiklis.

„1“ Šilumos siurblio reguliatorius yraklaidų sekiklis.

7798 LON sistemos numeris !

LON adresavimo numerių sritys.LON abonentų adresą, panašiai kaiptelefonų tinkle (šalies kodas, vietoskodas, abonento numeris) sudaro 3 skir-tingos dalys.

Pirmoji dalis visuose Viessmann prietai-suose yra fiksuota vienoda verte. Kitasdalis sudaro LON sistemos ir LON abo-nento numeris.

Nuostatos vertė yra sistemos numeris.

779C Duomenų perdavimo per LON intervalas !

Per LON siunčiamų verčių ir pranešimųpriėmimo intervalas.Jeigu per šį ciklo laiką negaunama jokiokurio nors dydžio ar pranešimo signalo,reguliatorius nustato tai vertei ar būsenaividinę išankstinę nuostatą tokiam laikui,kol vėl bus gauta atitinkama vertė.

Nuostatos vertė min

Komunikacijos parametrų grupė

7777 LON abonento numeris ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 254: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

254

Kad visi LON abonentai naudotų vie-nodą lauko temperatūros vertę, šilumossiurblio reguliatorius gali priimti ją išįvairių šaltinių.

NuorodaVienoje LON sistemoje lauko tempera-tūrą siųsti gali tik vienas abonentas.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Šilumos siurblio reguliatorius fik-suoja lauko temperatūrą per priereguliatorių ir jutiklių plokštės pri-jungtą lauko temperatūros jutiklį.

„1“ Šilumos siurblio reguliatorius pri-ima lauko temperatūrą iš kitoLON abonento su tokiu pačiu sis-temos numeriu („LON sistemosnumeris 7798“).

„2“ Šilumos siurblio reguliatorius pri-ima lauko temperatūrą per KMmagistralę iš išorinio prietaiso,pvz., radijo stotelės.

„3“ Nenustatyti.

77FD Siųsti lauko temperatūrą !

Kad visi LON abonentai naudotų vie-nodą lauko temperatūrą, šilumos siurblioreguliatorius gali per LON šią vertę siųstikitiems abonentams.

NuorodaVienoje LON sistemoje lauko tempera-tūrą siųsti gali tik vienas abonentas.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Lauko temperatūra nesiunčiama.„1“ Šilumos siurblio reguliatorius

siunčia lauko temperatūrą perLON. Visi abonentai su vienodusistemos numeriu gali priimti šiąvertę („LON sistemos numeris7798“).

77FE Laiko šaltinis !

Kad visi LON abonentai naudotų vie-nodą laiką, šilumos siurblio reguliatoriusgali priimti jį iš įvairių prietaisų.

NuorodaVienoje LON sistemoje laiką siųsti gali tikvienas abonentas.

Komunikacijos parametrų grupė

77FC Lauko temp. šaltinis !

5623

555

LT

Page 255: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

255

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Šilumos siurblio reguliatoriusnaudoja reguliatoriuje esančiolaikrodžio laiką.

„1“ Šilumos siurblio reguliatorius pri-ima laiką iš kito LON abonento sutokiu pačiu sistemos numeriu(„LON sistemos numeris7798“).

„2“ Šilumos siurblio reguliatorius pri-ima laiką per KM magistralę išišorinio prietaiso, pvz., radijo sto-telės.

„3“ Šilumos siurblio reguliatorius pri-ima laiką radijo imtuvu (priedas,jungtis prie reguliatorių ir jutikliųplokštės).

77FF Laikas per LON !

Kad visi LON abonentai naudotų vie-nodą laiką, šilumos siurblio reguliatoriusgali siųsti šią vertę kitiems abonentams.

NuorodaVienoje LON sistemoje laiką siųsti gali tikvienas abonentas.

Ver-tė

Reikšmė

„0“ Laikas nesiunčiamas.„1“ Šilumos siurblio reguliatorius

siunčia laiką per LON. Visi abo-nentai su vienodu sistemos nu-meriu gali priimti šią vertę („LONsistemos numeris 7798“).

Komunikacijos parametrų grupė

77FE Laiko šaltinis ! (tęsinys)

5623

555

LT

Page 256: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

256

Techninės priežiūros meniu:1. Maždaug 4 s kartu spauskite OK +

å.2. „Kodavimo lygmuo 1“

3. „Valdymas“4. Pasirinkite parametrą.

8800 Valdymo blokavimas !

Ver-tė

Valdymas blokuotasPagrindinis

meniuIšplėstinis me-

niu„0“ ― ―„1“ ― X„2“ X X

Nuoroda■ Valdyti ir atlikti einamąją techninę prie-

žiūrą nuotoliniu būdu per Vitocomgalima nepriklausomai nuo šios nuo-statos.

■ Leisti valdymą per kodavimo lygmenį1 galima ir iš blokuotos būsenos (nuo-statų vertės „1“ ir „2“).

Valdymo parametrų grupė

Valdymo parametrų grupė

5623

555

LT

Page 257: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

257

Elektronikos plokščių padėtisšilumos siurblyjeAtitinkamo šilumos siurblio mon-tažo ir techninės priežiūrosinstrukcija.

Vitocal200-G 200-S

222-S242-S

222-G242-G

200-A 300-A350-A

300-G333-G343-G350-G

333-G, ti-pas BWT-

NC

Pagrindinė EP (230 V~ eksploataciniai komponentai, žr. 258 psl.)\ \ \ \ 0 \ \

Praplėtimo EP (230 V~ eksploataciniai komponentai, žr. 263 psl.)\ \ \ \ 0 \ \

Kontaktų formavimo EP (signalinės ir saugos jungtys, žr. 274 psl.)– – – – 0 \ \

Gnybtų kaladėlė (signalinės ir saugos jungtys)

\

(psl. 278)

\

(psl. 286/ 289)

\

(psl. 281)

\

(psl. 283)

– – –

Reguliatorių ir jutiklių EP (žr. 291 psl.)\ \ \ \ 0 \ \

AVI EP (vidinio mazgo – išorinio mazgo sąsaja, žr. 301 psl.)– \ – – – – –

NC EP (žr. 294 psl.)– – – – – – \

EEV EP [1] (žr. 296 psl.)– – – – \ \ \

EEV EP [2] (žr. 297 psl.)– – – \ – – –

\ įmontuota šilumos siurblio korpuse0 įmontuota atskirame reguliatoriaus korpuse– nėra

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Elektronikos plokščių apžvalga56

23 5

55 L

T

Page 258: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

258

Atitinkamo šilumos siurblio mon-tažo ir techninės priežiūrosinstrukcija.

■ Visų tiesiogiai prie šilumos siurblioreguliatoriaus prijungtų komponentų(pvz., siurblių, vožtuvų, signalinių įren-ginių, kontaktorių) galių suma negalibūti didesnė kaip 1000 W.Jeigu bendra galia yra ≤ 1000 W, ats-kirą vieno komponento (pvz., siurblio,vožtuvo, signalinio įrenginio, kontakto-riaus) galią galima parinkti didesnę neinurodyta. Tai darant negali būti virši-jama atitinkamos relės komutavimogalia (žr. kitą skyrių).

■ (Priklausomai nuo prietaiso modelio)prijungimo gnybtai gali būti prijungtijau gamykloje.Jeigu du komponentai jungiami kartuprie vieno gnybto, reikia abi gyslaskartu įspausti vienoje galinėje gyslųįvorėje.

■ KM magistralės gyslas galima keisti.■ Modbus gyslų sukeisti negalima.■ Visų komponentų nuliniai laidai ir

apsauginiai laidai priklausomai nuošilumos siurblio tipo prijungiami taip:– kontaktų formavimo plokštės gnyb-

tai X2.N ir X1.?– gnybtų kaladėlės gnybtai X2.N ir

X1.?

NuorodaToliau pateiktuose elektronikos plokščiųpaveiksluose parodytos tik reikiamossujungti jungtys. Lentelėse paaiškintos irjau gamykloje prijungtos jungtys.

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė

Pagrindinė plokštė

Naudojimą žr. skyriuje „Elektronikosplokščių apžvalga“.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Nuorodos dėl elektros jungčių

5623

555

LT

Page 259: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

259

230 V~ eksploataciniai komponentai

1 2 1 2 3 4 5

sYH sYG sYF

sYÖ sYA sYS sYD fÖ F3

T6,3A

1.

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5

N

1.

? N?

1.

N

r1.

N?

M

N?

Mr

N? N?

M1~

M

N

NC/AC

N?

A1

N?N

AC

N?

1 2 3 4

F3 Saugiklis T 6,3 AfÖ Vidinė reguliatoriaus el. tinklo

jungtis (prijungta gamykloje)sYÖ / :

Leidimas kompresoriaus val-dymo signalui (prijungtagamykloje)

sYA/sYS 230 V~ eksploataciniai kom-ponentai (prijungiama užsa-kovo jėgomis)

sYD-sYH Gamyklinės jungtys

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 260: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

260

Nuorodos dėl prijungimo verčių■ Nurodyta galia yra rekomenduojama

prijungtoji galia.■ Pateikta srovės vertė nurodo jungimo

kontakto maks. įjungimo srovę(atkreipti dėmesį į bendrą visų pri-jungtų komponentų 5 A srovę).

Kištukas fÖGnybtai Funkcija Paaiškinimas Vidinis elektronikos plokščių

el. tinklo maitinimas.Gamyklinė jungtis.

Kištukas sYÖGnybtai Funkcija Paaiškinimas210.1 / :

Saugos grandinės pabaiga.Įtampa yra, kai saugos grandinėje sutri-kimų nėra

210.2 / :1-os pakopos kompreso-riaus valdymo signalas tie-siogiai arba per EEV regu-liatorių (šalčio apytakos ratoreguliatorius).

Gamyklinė jungtis■ Pareikalavimas aktyvus: kontaktas su-

jungtas, prie 210.2 yra įtampa.■ Jeigu kompresorius nedirba, patikrinti,

ar yra veikimo leidimas iš EEV regu-liatoriaus (atskira relė EEV elektroni-kos plokštėje).

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 261: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

261

Kištukas sYAGnybtai Funkcija Paaiškinimas211.1

1.

:Pirminis siurblys (1-os pako-pos šilumos siurblys arbabendras pirminis siurblys),šulinio siurblio valdymo sig-nalas (jungtis užsakovo jė-gomis).

:Ventiliatorius, pakopa 1 (pri-jungta gamykloje).

Prijungimo vertės■ Galia: 200 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

211.2

1.

Antrinis siurblys (1-os pako-pos šilumos siurblys).

■ Sistemoje be šildymo vandens kaupik-lio daugiau šildymo apytakos rato siur-blių nebereikia (žr. gnybtą 212.2).

■ Šiluminę relę kaip grindų šildymo apy-takos rato maksimalios temperatūrosribotuvą (jei yra) prijungti nuosekliai.

Prijungimo vertės■ Galia: 130 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

211.3

r1.

Momentinio šildymo van-dens šildytuvo valdymo sig-nalas, pakopa 1.

Prijungimo vertės■ Galia: 10 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 262: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

262

Kištukas sYAGnybtai Funkcija Paaiškinimas211.4

Mr

■ 3 krypčių perjungimo vož-tuvas „Šildymas / geria-mojo vandens šildymas“

Prijungimo vertės■ Galia: 130 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

■ Vandens šildytuvo kaitini-mo cirkuliacinis siurblys

■ Vandens šildytuvo įkrovossiurblys

NuorodaPriklausomai nuo šilumossiurblio ir sistemos modelioyra ne visi komponentai, žr.„Geriamojo vandens šildy-mo jungtis“.

211.5 NC

Vėsinimo valdymo signalas:

Vėsinimo funkcija „Natūra-lus vėsinimas“.

:Jungtis užsakovo pusėje: „NC/AC-Box“arba užsakovo įrengiami NC/AC vėsini-mo komponentai.Tipui BWT-NC prijungti gamykloje.

AC / :3 krypčių perjungimo vožtu-vas šildymo vandens kau-piklio apylankai vėsinimofunkcijai „Aktyvus vėsini-mas“.

/ :Jungtis užsakovo jėgomis, 3 krypčių per-jungimo vožtuvus šildymo vandens kau-piklio apylankai prijungti lygiagrečiai.

Prijungimo vertės■ Galia: 10 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 263: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

263

Kištukas sYSGnybtai Funkcija Paaiškinimas212.1

ACVėsinimo valdymo signalas

:Vėsinimo funkcija („Aktyvusvėsinimas“).

Jungtis užsakovo pusėje: „AC-Box“ arbaužsakovo įrengiami AC vėsinimo kom-ponentai.Prijungimo vertės■ Galia: 10 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

212.2

A1

Šildymo apytakos rato siurb-lys, šildymo apytakos ratasbe maišytuvo A1/ŠR1.

■ Jeigu yra šildymo vandens kaupiklis,šis siurblys prijungiamas papildomaišalia antrinio siurblio.

■ Šiluminę relę kaip grindų šildymo apy-takos rato maksimalios temperatūrosribotuvą (jei yra) prijungti nuosekliai.

Prijungimo vertės■ Galia: 100 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

212.3 Geriamojo vandens recirku-liacinis siurblys.

Prijungimo vertės■ Galia: 50 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

212.4 Saulės kolektorių apytakosrato siurblys su apsauginiutemperatūros ribotuvu (prie-das arba įrengiamas užsa-kovo, maks. 95 °C) tūriniamvandens šildytuvui(tik su integruota saulės ko-lektorių įrangos reguliavimofunkcija)

Užsakovo įrengiamą apsauginį tempera-tūros ribotuvą prijungti nuosekliai su sau-lės kolektorių apytakos rato siurbliu.

Prijungimo vertės■ Galia: 130 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

Praplėtimo plokštė ant pagrindinės plokštės

Naudojimą žr. skyriuje „Elektronikosplokščių apžvalga“.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 264: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

264

230 V~ eksploataciniai komponentai

sXÖ

sXA sXS sXD

sXF

sXG

1 2 3 4 5 6 7 1 2 31 2

N?

M2r

N?

M

M2

L1N

U

1 2 3 4

2.

1 2

r2.

2.

N? N? N N? N?

a:C]c

2.

?N N

yyy

N?

M

2.

M

L1 N

sXÖ Leidimas 2-os pakopos šilu-mos siurblio kompresoriausvaldymo signalui (prijun-giama užsakovo jėgomis)

sXS-sXG 230 V~ eksploataciniai kom-ponentai (prijungiama užsa-kovo jėgomis)

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 265: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

265

Nuorodos dėl prijungimo verčių■ Nurodyta galia yra rekomenduojama

prijungtoji galia.■ Pateikta srovės vertė nurodo jungimo

kontakto maks. įjungimo srovę(atkreipti dėmesį į bendrą visų pri-jungtų komponentų 5 A srovę).

■ Išorinio šilumos gamybos įrenginio irbendrojo sutrikimų pranešimo relėskontaktui netinka saugi maža įtampa.

Kištukas sXÖGnybtai Funkcija Paaiškinimas220.1220.2

2.

2-os pakopos šilumos siur-blio kompresoriaus (jei yra)valdymo signalas per EEVreguliatorių (šalčio apytakosrato reguliatorius).

■ Pareikalavimas aktyvus: kontaktas su-jungtas, prie 220.2 yra įtampa.

■ Jeigu kompresorius nedirba, patikrinti,ar yra veikimo leidimas iš EEV regu-liatoriaus 2-ai pakopai (atskira relėEEV elektronikos plokštėje pakopa 2).

Kištukas sXSGnybtai Funkcija Paaiškinimas222.1 Išorinio šilumos gamybos

įrenginio maišytuvo varikliovaldymo signalasSignalas maišytuvas UŽDA-RYTAS.

Prijungimo vertės■ Galia: 10 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 0,2 (0,1) A

222.2 Išorinio šilumos gamybosįrenginio maišytuvo varikliovaldymo signalasSignalas maišytuvas ATI-DARYTAS.

Prijungimo vertės■ Galia: 10 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 0,2 (0,1) A

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 266: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

266

Kištukas sXSGnybtai Funkcija Paaiškinimas222.3222.4

Išorinio šilumos gamybosįrenginio ir po 1 apsauginiotemperatūros ribotuvo (įren-giami užsakovo, maks.70 °C) valdymo signalai to-kiems komponentams iš-jungti arba perjungti:

Patalpų šildymas:■ Šilumos siurblio antrinis

siurblys■ 2-os pakopos šilumos

siurblio (jei yra) antrinissiurblys

■ Išorinis šilumos gamybosįrenginys

Bepotencialinis kontaktas.Prijungimo vertės (kontakto apkrova)■ Įtampa: 230 V~

(netinka saugiai mažai įtampai)■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

Jungtys apsauginiam temperatūros ribo-tuvui

Patalpų šildymas:■ Nuosekliai su antriniu siurbliu (pagrin-

dinės plokštės gnybtas 211.2).■ Nuosekliai su 2-os pakopos šilumos

siurblio antriniu siurbliu (gnybtas224.3).

■ Nuosekliai su išorinio šilumos gamy-bos įrenginio valdymo signalu (gnyb-tas 222.3).

Papildomas geriamojo van-dens šildymas:■ Vandens šildytuvo kaitini-

mo cirkuliacinis siurblys■ arba

3 krypčių perjungimo vož-tuvas „Šildymas / geria-mojo vandens šildymas“

Papildomas geriamojo vandens šildy-mas:■ Nuosekliai su vandens šildytuvo kaiti-

nimo cirkuliaciniu siurbliu arba 3 kryp-čių perjungimo vožtuvu „Šildymas / ge-riamojo vandens šildymas“ (gnybtas211.4 pagrindinėje plokštėje).

Kištukas sXDGnybtai Funkcija Paaiškinimas223.1223.2

U

Bendrasis sutrikimų prane-šimas.

Bepotencialinis kontaktas:■ Sujungtas: Klaida■ Atjungtas: klaidos nėra■ Netinka saugiai mažai įtampai.Prijungimo vertės (kontakto apkrova)■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 267: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

267

Kištukas sXFGnybtai Funkcija Paaiškinimas224.2

2.

2-os pakopos šilumos siur-blio (jei yra) pirminis siurb-lys.

Prijungimo vertės■ Galia: 200 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

224.3

2.

2-os pakopos šilumos siur-blio (jei yra) antrinis siurb-lys.

Prijungimo vertės■ Galia: 130 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

224.4

r2.

Momentinio šildymo van-dens šildytuvo, 2 pakopa,valdymo signalas.

Prijungimo vertės■ Galia: 10 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

224.5

2.

:2-os pakopos šilumos siur-blio vandens šildytuvo kaiti-nimo cirkuliacinis siurblys.

:Ventiliatorius, pakopa 2 (pri-jungta gamykloje).

Prijungimo vertės■ Galia: 130 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 268: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

268

Kištukas sXFGnybtai Funkcija Paaiškinimas224.6

M

■ Vandens šildytuvo įkrovossiurblys (geriamojo van-dens pusė)

■ 2 krypčių skiriamasis vož-tuvas

Vandens šildytuvo įkrovos siurblį ir 2krypčių skiriamąjį vožtuvą prijungti lygia-grečiai.Prijungimo vertės■ Galia: 130 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

224.7

Papildomo geriamojo van-dens pašildymo cirkuliacinissiurblysarbaElektros kaitintuvo (tūrinia-me vandens šildytuve) val-dymo signalas

Prijungimo vertės■ Galia: 100 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 269: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

269

Kištukas sXGGnybtai Funkcija Paaiškinimas225.1

M2r

Šildymo apytakos rato sumaišytuvu M2/ŠR2 šildymoapytakos rato siurblys

Šiluminę relę kaip grindų šildymo apyta-kos rato maksimalios temperatūros ribo-tuvą (jei yra) prijungti nuosekliai

Prijungimo vertės■ Galia: 100 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

225.2

M2

Šildymo apytakos rato M2/ŠR2 maišytuvo variklio val-dymo signalasSignalas maišytuvas UŽD.

Prijungimo vertės■ Galia: 10 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 0,2 (0,1) A

225.3

M2

Šildymo apytakos rato M2/ŠR2 maišytuvo variklio val-dymo signalasSignalas maišytuvas ATID.

Prijungimo vertės■ Galia: 10 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 0,2 (0,1) A

Geriamojo vandens šildymo jungtys

Vitocal 200-G211.4 (pagrindinė EP) 224.6 (praplėtimo EP) Schema■ Vandens šildytuvo

įkrovos siurblys C■ 2 krypčių skiriamasis

vožtuvas D■ Vandens šildytuvo cir-

kuliacinis siurblys(įmontuotas) E

M

C

AD

211.4

E

A Antrinis siurblys (įmontuo-tas)

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 270: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

270

Vitocal 200-AVitocal 200-S211.4 (pagrindinė EP) 224.6 (praplėtimo EP) Schema■ 3 krypčių perjungimo

vožtuvas B (įmon-tuotas)

■ Vandens šildytuvoįkrovos siurblys C

■ 2 krypčių skiriamasisvožtuvas D

M

MC B

A

D

211.4

B

A

M

211.4

A Antrinis siurblys (įmontuo-tas)

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 271: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

271

Vitocal 222-GVitocal 222-SVitocal 333-GVitocal 333-G, tipas BWT-NC211.4 (pagrindinė EP) 224.6 (praplėtimo EP) Schema3 krypčių perjungimovožtuvas B (įmontuo-tas)

B

A

M

211.4

A Antrinis siurblys (įmontuo-tas)

Vitocal 242-GVitocal 242-S211.4 (pagrindinė EP) 224.6 (praplėtimo EP) Schema■ 3 krypčių perjungimo

vožtuvas B (įmontuo-tas)

■ Vandens šildytuvoįkrovos siurblys C(įmontuotas)

–MC B

A

211.4

A Antrinis siurblys (įmontuo-tas)

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 272: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

272

Vitocal 300-A, tipas AWO-AC 301.AVitocal 350-AVitocal 300-GVitocal 350-G211.4 (pagrindinė EP) 224.6 (praplėtimo EP) SchemaVandens šildytuvo kaiti-nimo cirkuliacinis siurb-lys E (tipe BWC 301.A/351.A įmontuotas)

■ Vandens šildytuvoįkrovos siurblys C

■ 2 krypčių skiriamasisvožtuvas D

M

C

AD

224.6

211.4

E

arba

A211.4

E

A Antrinis siurblys (tipe BWC301.A/351.A įmontuotas)

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 273: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

273

Vitocal 300-A, tipas AWCI-AC 301.A211.4 (pagrindinė EP) 224.6 (praplėtimo EP) Schema3 krypčių perjungimovožtuvas B (įmontuo-tas)

■ Vandens šildytuvoįkrovos siurblys C

■ 2 krypčių skiriamasisvožtuvas D

M

MC B

A

D

211.4224.6

arba

B

A

M

211.4

A Antrinis siurblys (įmontuo-tas)

Vitocal 343-G211.4 (pagrindinė EP) 224.6 (praplėtimo EP) Schema3 krypčių perjungimovožtuvas B (įmontuo-tas)

Vandens šildytuvo įkro-vos siurblys C MC B

A

211.4224.6

A Antrinis siurblys (įmontuo-tas)

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Pagrindinė ir praplėtimo elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 274: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

274

Naudojimą žr. skyriuje „Elektronikosplokščių apžvalga“.

Signalinės ir saugos jungtys

N

X3 9

F1

N

X2

X1

?

?

F1

L1 L'

N N'

18

L1

1 / N / PE230 V / 50 Hz

G

P

321 N N N N N N N N N N N N N N N

1 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

T6,3 A

P

17 16 15 14 13 12 11 10 8 7 6 5 4 3 2 1

5 4 3 2 1X8

X4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

123456789101112

X5

X7

X6

A

A Kištukinis el. tinklo jungikliosujungimas (kontaktų formavimoplokštėje nėra)

F1 Saugiklis T 6,3 A

X1 Gnybtai X1.? visų atitinkamųsistemos komponentų apsaugi-niams laidams

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Kontaktų formavimo plokštė

5623

555

LT

Page 275: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

275

X2 Gnybtai X2.N visų atitinkamųsistemos komponentų nuliniamslaidams

X3 ■ Reguliatoriaus el. tinklo jung-ties „L1“ ir papildomų kompo-nentų prijungimo gnybtai

■ Jungiamoji fazė L1: X3.1,X3.2, X3.3, X3.7, X3.11,X3.13, X3.16

■ Gnybtai signalinėms ir saugosjungtims

X5/X7 / : Vidiniai užimtos jung-tys

: Jungiamosios linijos(230 V~ valdymo linija)į šilumos siurblio skirs-tomąją spintą jungtys

X6/X8 Vidiniai užimtos jungtys

Gnybtai Funkcija PaaiškinimasX3.1, X3.2,X3.3, X3.7,X3.11,X3.13,X3.16

Fazė įjungta NuorodaAtkreipti dėmesį į 1000 W bendrą visų pri-jungtų komponentų apkrovą.

X3.2X3.14

„Išorinio blokavimo“ sig-nalas (išorinis kompreso-rių ir siurblių blokavimas,maišytuvas reguliavimorežimu arba UŽDARY-TAS).

Reikalingas bepotencialinis sujungiama-sis kontaktas:■ sujungtas: blokavimas aktyvus■ atjungtas: blokavimo nėra■ Jungimo geba 230 V~, 2 mA

Nuoroda■ Šią ir kitas išorines funkcijas, pavyzdžiui,

išorinį nustatytosios vertės nurodymą al-ternatyviai galima prijungti per išorinįpraplėtimą EA1.

„Išorinio praplėtimo EA1“ monta-žo instrukcija

X3.3X3.4

Srauto kontrolės relė. Reikalingas bepotencialinis sujungiamasiskontaktas (aktyvintas):■ sujungtas: šilumos siurblys veikia■ atjungtas: šilumos siurblys neveikia■ Jungimo geba 230 V~, 0,15 A

■ Kai kuriuose prietaisuose įdėtas tiltas.■ Jeigu prijungta srauto kontrolės relė, tilto

turi nebūti.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Kontaktų formavimo plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 276: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

276

Gnybtai Funkcija PaaiškinimasX3.6X3.7

G

ETĮ blokavimas. Reikalingas bepotencialinis atjungiama-sis kontaktas:■ sujungtas: blokavimo nėra (saugos

grandinė nepertraukta)■ atjungtas: blokavimas aktyvus■ Jungimo geba 230 V~, 0,15 A

Nuoroda■ Parametrų nustatyti nereikia.■ Jeigu prijungtas ETĮ blokavimo kontak-

tas, tilto turi nebūti.■ Kompresorius išjungiamas „kietai“, kai

tik kontaktas atsijungia.■ ETĮ kontakto signalu (ETĮ blokavimas)

išjungiama atitinkamo eksploataciniokomponento (priklauso nuo ETĮ) maitini-mo įtampa.

■ Momentiniam šildymo vandens šildytu-vui galima parinkti norimas atjungti pa-kopas (parametras „Maks. moment.šild. vandens šildyt. galia kai blokuo-ja ETĮ 790A“).

■ Šilumos siurblio reguliatoriaus el. tinklojungtį (3 x 1,5 mm2) ir ETĮ blokavimo sig-nalo liniją galima sujungti kartu viename5 gyslų kabelyje.

X3.8X3.9

P

:Pirminio apytakos ratoslėgio kontrolės relė ir (ar-ba) apsaugos nuo užšali-mo kontrolės relė.

Reikalingas bepotencialinis atjungiama-sis kontaktas:■ Sujungtas: saugos grandinė nepertrauk-

ta■ Atjungtas: saugos grandinė pertraukta,

šilumos siurblys nedirba■ Jungimo geba 230 V~, 0,15 A

Prijungimas užsakovo pusėje:■ Nuoseklus jungimas, jeigu yra du sau-

gos komponentai.■ Įstatyti tiltą, jeigu nėra jokių saugos

komponentų.

/ :Primontuojamasis drėgniojungiklis

arbatiltas.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Kontaktų formavimo plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 277: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

277

Gnybtai Funkcija PaaiškinimasX3.10X3.11

Sekos šilumos siurblio pa-kopinėje sistemoje sutriki-mo pranešimasarbatiltas.

Reikalingas bepotencialinis atjungiamasiskontaktas:■ sujungtas: sutrikimo nėra■ atjungtas: sutrikimas■ Jungimo geba 230 V~, 0,15 A

Jeigu prijungtas signalinis kontaktas, tiltoturi nebūti.

X3.12X3.13

„Išorinio pareikalavimo“signalas (išorinis kompre-sorių ir siurblių įjungimas,maišytuvas reguliavimorežimu arba ATIDARY-TAS, keleto sistemoskomponentų darbo būse-nos perjungimas).

Reikalingas bepotencialinis sujungiamasiskontaktas:■ Sujungtas: pareikalavimas■ Atjungtas: pareikalavimo nėra■ Jungimo geba 230 V, 2 mA

Nuoroda■ Šią ir kitas išorines funkcijas, pavyzdžiui,

išorinį nustatytosios vertės nurodymą al-ternatyviai galima prijungti per išorinįpraplėtimą EA1.

„Išorinio praplėtimo EA1“ monta-žo instrukcija

X3.17X3.18

Saugiklis F1 T 6,3 A

X3.18 Šilumos siurblio reguliato-riaus el. tinklo jungtis:Fazė L1X1.1 Apsauginio laido

jungtisX2.1 Nulinio laido jungtis

230 V~ el. tinklo maitinimas (prijungiamaužsakovo jėgomis).

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Kontaktų formavimo plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 278: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

278

Signalinės ir saugos jungtys

X3112

346

7

8

9

F1 T6,3A

NX2

NNNNNNNNN31

L1

P

P

G

N?L1

1 / N / PE230 V / 50 Hz

1011

?

X1

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

1 PE

1312

1415

F1 Saugiklis T 6,3 AX1 Gnybtai X1.? visų atitinkamų sis-

temos komponentų apsauginiamslaidams

X2 Gnybtai X2.N visų atitinkamų siste-mos komponentų nuliniams lai-dams

X3 ■ Reguliatoriaus el. tinklo jungties„L1“ ir papildomų komponentų pri-jungimo gnybtai

■ Jungiamoji fazė L1: X3.1■ Gnybtai signalinėms ir saugos

jungtims

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Vitocal 200-G gnybtų kaladėlės

5623

555

LT

Page 279: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

279

Signalinės ir saugos jungtysGnybtai Funkcija PaaiškinimasX3.1 Fazė įjungta. Nuoroda

Atkreipti dėmesį į 1000 W bendrą visų pri-jungtų komponentų apkrovą.

X3.2X3.14arba priepraplėtimoEA1

„Išorinio blokavimo“ sig-nalas (išorinis kompreso-rių ir siurblių blokavimas,maišytuvas reguliavimorežimu arba UŽDARY-TAS).

Reikalingas bepotencialinis sujungiama-sis kontaktas:■ Sujungtas: blokavimas aktyvus■ Atjungtas: blokavimo nėra■ Jungimo geba 230 V~, 2 mA

Nuoroda■ Šią ir kitas išorines funkcijas, pavyzdžiui,

išorinį nustatytosios vertės nurodymą al-ternatyviai galima prijungti per išorinįpraplėtimą EA1.

„Išorinio praplėtimo EA1“ monta-žo instrukcija

X3.3X3.4

Srauto kontrolės relė. Reikalingas bepotencialinis sujungiama-sis kontaktas (aktyvintas):■ sujungtas: šilumos siurblys veikia■ atjungtas: šilumos siurblys neveikia■ Jungimo geba 230 V~, 0,15 A

Jeigu prijungta srauto kontrolės relė, tiltoturi nebūti.

X3.6X3.7

G

ETĮ blokavimas. Reikalingas bepotencialinis atjungiamasiskontaktas:■ Sujungtas: blokavimo nėra (saugos

grandinė nepertraukta)■ Atjungtas: blokavimas aktyvus■ Jungimo geba 230 V~, 0,15 A

Jeigu prijungtas ETĮ blokavimo kontaktas,tilto turi nebūti.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Vitocal 200-G gnybtų kaladėlės (tęsinys)

5623

555

LT

Page 280: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

280

Gnybtai Funkcija PaaiškinimasX3.8X3.9

P

Pirminio apytakos ratoslėgio kontrolės relė ir (ar-ba) apsaugos nuo užšali-mo kontrolės relė.arbatiltas.

Reikalingas bepotencialinis atjungiamasiskontaktas:■ Sujungtas: saugos grandinė nepertrauk-

ta■ Atjungtas: saugos grandinė pertraukta,

šilumos siurblys nedirba■ Jungimo geba 230 V~, 0,15 A

Prijungimas užsakovo pusėje:■ nuoseklus jungimas, jeigu yra abu sau-

gos komponentai■ įstatyti tiltą, jeigu nėra jokių saugos

komponentųX3.10X3.11

tiltas. Nenuimti!

X3.12X3.13arba priepraplėtimoEA1

„Išorinio pareikalavimo“signalas (išorinis kompre-sorių ir siurblių įjungimas,maišytuvas reguliavimorežimu arba ATIDARY-TAS, darbo būsenos per-jungimas).

Reikalingas bepotencialinis sujungiamasiskontaktas:■ sujungtas: pareikalavimas■ atjungtas: pareikalavimo nėra■ Jungimo geba 230 V, 2 mA

L1 Šilumos siurblio reguliato-riaus el. tinklo jungtis:Fazė L1? Apsauginio laido jung-

tisN Nulinio laido jungtis

Užsakovo pusėje prijungta prie 230 V~ el.tinklo maitinimo.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Vitocal 200-G gnybtų kaladėlės (tęsinys)

5623

555

LT

Page 281: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

281

Signalinės ir saugos jungtys

X3

112

346

7

8

9

1616

F1 T6,3A

NX2

?

X1

NNNNNNNNN31

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

1 PE

L118

P

P

G

N ?L1

1 / N / PE230 V / 50 Hz

F1 Saugiklis T 6,3 AX1 Gnybtai X1.? visų atitinkamų sis-

temos komponentų apsauginiamslaidams

X2 Gnybtai X2.N visų atitinkamų siste-mos komponentų nuliniams lai-dams

X3 ■ Reguliatoriaus el. tinklo jungties„L1“ ir papildomų komponentų pri-jungimo gnybtai

■ Jungiamoji fazė L1: X3.1, X3.2■ Gnybtai signalinėms ir saugos

jungtims

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Vitocal 222-G/242-G gnybtų kaladėlės56

23 5

55 L

T

Page 282: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

282

Gnybtai Funkcija PaaiškinimasX3.1X3.2

Fazė įjungta NuorodaAtkreipti dėmesį į 1000 W bendrą visų pri-jungtų komponentų apkrovą.

X3.3X3.4

Srauto kontrolės relė. Reikalingas bepotencialinis sujungiamasiskontaktas (aktyvintas):■ Sujungtas: šilumos siurblys veikia■ Atjungtas: šilumos siurblys neveikia■ Jungimo geba 230 V, 0,15 A

Jeigu prijungta srauto kontrolės relė, tiltoturi nebūti.

X3.6X3.7

G

ETĮ blokavimas. Reikalingas bepotencialinis atjungiamasiskontaktas:■ Sujungtas: blokavimo nėra (saugos

grandinė nepertraukta)■ Atjungtas: blokavimas aktyvus■ jungimo geba 230 V, 0,15 A

Jeigu prijungtas ETĮ blokavimo kontaktas,tilto turi nebūti.

X3.8X3.9

P

Pirminio apytakos ratoslėgio kontrolės relė ir (ar-ba) apsaugos nuo užšali-mo kontrolės relė.arbatiltas.

Reikalingas bepotencialinis atjungiamasiskontaktas:■ Sujungtas: saugos grandinė nepertrauk-

ta■ Atjungtas: saugos grandinė pertraukta,

šilumos siurblys nedirba■ Jungimo geba 230 V~, 0,15 A

Užsakovo įrengiamos jungtys:■ Nuoseklus jungimas, jeigu yra abu sau-

gos komponentai.■ Įstatyti tiltą, jeigu nėra jokių saugos

komponentų.X3.18 Šilumos siurblio reguliato-

riaus el. tinklo jungtis:Fazė L1X1.1 Apsauginio laido

jungtisX2.1 Nulinio laido jungtis

Užsakovo pusėje prijungta prie 230 V~ el.tinklo maitinimo.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Vitocal 222-G/242-G gnybtų kaladėlės (tęsinys)

5623

555

LT

Page 283: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

283

Signalinės ir saugos jungtys

X2 X1

X3

NNNNNNNNNNNN

984311SLP 1

X1 Gnybtai X1.? visų atitinkamų sis-temos komponentų apsauginiamslaidams

X2 Gnybtai X2.N visų atitinkamų siste-mos komponentų nuliniams lai-dams

X3 ■ Jungiamoji fazė L1: X3.1, X3.2■ Gnybtai signalinėms ir saugos

jungtims

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Vitocal 200-A gnybtų kaladėlės 56

23 5

55 L

T

Page 284: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

284

A

X3

67

N L1

1 / N / PE230 V / 50 Hz

F1 T6,3AH

G

F1 Saugiklis T 6,3 AX3 ■ Ventiliatoriaus jungtis 230 V~ A

■ Reguliatoriaus el. tinklo jungties„L1“ ir papildomų komponentų pri-jungimo gnybtai

■ Gnybtai signalinėms ir saugosjungtims

Gnybtai Funkcija PaaiškinimasX3.SLP Vandens šildytuvo įkrovos

siurblys.Prijungimo vertės:■ Galia: 130 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

X3.1X3.2

Fazė įjungta. NuorodaAtkreipti dėmesį į 1000 W bendrą visų pri-jungtų komponentų apkrovą.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Vitocal 200-A gnybtų kaladėlės (tęsinys)

5623

555

LT

Page 285: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

285

Gnybtai Funkcija PaaiškinimasX3.3X3.4

Srauto kontrolės relė. Reikalingas bepotencialinis sujungiamasiskontaktas (aktyvintas):■ Sujungtas: šilumos siurblys veikia■ Atjungtas: šilumos siurblys neveikia■ Jungimo geba 230 V, 0,15 A

Jeigu prijungta srauto kontrolės relė, tiltoturi nebūti.

X3.6X3.7

G

ETĮ blokavimas. Reikalingas bepotencialinis atjungiamasiskontaktas:■ Sujungtas: blokavimo nėra (saugos

grandinė nepertraukta)■ Atjungtas: blokavimas aktyvus■ jungimo geba 230 V, 0,15 A

Jeigu prijungtas ETĮ blokavimo kontaktas,tilto turi nebūti.

X3.8X3.9

Apsaugos nuo užšalimokontrolės relė arba (ir) pri-montuojamasis drėgniojungiklisarbatiltas.

Reikalingas bepotencialinis atjungiamasiskontaktas:■ Sujungtas: saugos grandinė nepertrauk-

ta■ Atjungtas: saugos grandinė pertraukta,

šilumos siurblys nedirba■ Jungimo geba 230 V~, 0,15 A

Užsakovo įrengiamos jungtys:■ Nuoseklus jungimas, jeigu yra abu sau-

gos komponentai.■ Įstatyti tiltą, jeigu nėra jokių saugos

komponentų.X3.18 Šilumos siurblio reguliato-

riaus el. tinklo jungtis:Fazė L1X1.1 Apsauginio laido

jungtisX2.1 Nulinio laido jungtis

Užsakovo pusėje prijungta prie 230 V~ el.tinklo maitinimo.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Vitocal 200-A gnybtų kaladėlės (tęsinys)

5623

555

LT

Page 286: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

286

Signalinės, saugos jungtys ir 230 V~ eksploataciniai komponentai

?

X1

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

X2

1 2 3 N N N N N N N N N

X3

1 1 7 6 211.2 211.4

N?

L1

F1 T6,3 AH

GX40

8 9

X3N?L1

1 / N / PE230 V / 50 Hz

Mr

?

3 4

F1 Saugiklis T 6,3 AX1 Gnybtai X1.? visų atitinkamų sis-

temos komponentų apsauginiamslaidams

X2 Gnybtai X2.N visų atitinkamų sis-temos komponentų nuliniams lai-dams

X3 ■ Jungiamoji fazė L1: X3.1■ Gnybtai signalinėms, saugos

jungtims ir 230 V~ eksploataci-niams komponentams

X40 Reguliatoriaus el. tinklo jungtiesprijungimo gnybtai

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Vitocal 200-S gnybtų kaladėlės

5623

555

LT

Page 287: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

287

Gnybtai Funkcija PaaiškinimasX3.1 Fazė įjungta. Nuoroda

Atkreipti dėmesį į 1000 W bendrą visų pri-jungtų komponentų apkrovą.

X3.3X3.4

Srauto kontrolės relė. Reikalingas bepotencialinis sujungiamasiskontaktas (aktyvintas):■ Sujungtas: šilumos siurblys veikia■ Atjungtas: šilumos siurblys neveikia■ Jungimo geba 230 V, 0,15 A

Jeigu prijungta srauto kontrolės relė, tiltoturi nebūti.

X3.6X3.7

G

ETĮ blokavimas (gamyklo-je įdėtas tiltas).

Reikalingas bepotencialinis atjungiamasiskontaktas:■ Sujungtas: šilumos siurblys veikia■ Atjungtas: šilumos siurblys neveikia■ Jungimo geba 230 V, 0,15 A

Jeigu prijungtas ETĮ blokavimo kontaktas,tilto turi nebūti.

211.2 Antrinio siurblio jungtis. ■ Galia: 130 W■ Įtampa: 230 V~Gamyklinė jungtis, šildymo sistemoms sušildymo apytakos ratu be maišytuvo A1/ŠR1 daugiau jokio šildymo apytakos ratosiurblio nereikia.

211.4

Mr

■ 3 krypčių perjungimovožtuvas „Šildymas /geriamojo vandens šil-dymas“

■ Galia: 130 W■ Įtampa: 230 V~3 krypčių perjungimo vožtuvas, gamyklinėjungtis, 2 krypčių skiriamasis vožtuvas irvandens šildytuvo įkrovos siurblys prijungtiužsakovo jėgomis lygiagrečiai.■ Vandens šildytuvo įkro-

vos siurblys

M

■ 2 krypčių skiriamasisvožtuvas

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Vitocal 200-S gnybtų kaladėlės (tęsinys)

5623

555

LT

Page 288: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

288

Gnybtai Funkcija PaaiškinimasX3.8X3.9

Primontuojamas drėgniojungiklis ir (arba) vėsinimoapsaugos nuo užšalimokontrolės relėarbatiltas.

Reikalingas bepotencialinis atjungiamasiskontaktas:■ Sujungtas: saugos grandinė nepertrauk-

ta■ Atjungtas: saugos grandinė pertraukta,

šilumos siurblys nedirba■ Jungimo geba 230 V~, 0,15 A

Prijungimas užsakovo pusėje:■ Nuoseklus jungimas, jeigu yra abu sau-

gos komponentai.■ Įstatyti tiltą, jeigu nėra jokių saugos

komponentų.X40.L1 Šilumos siurblio reguliato-

riaus el. tinklo jungtis:Fazė L1X40.? Apsauginio laido

jungtisX40.N Nulinio laido

jungtis

Užsakovo pusėje prijungta prie 230 V~ el.tinklo maitinimo.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Vitocal 200-S gnybtų kaladėlės (tęsinys)

5623

555

LT

Page 289: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

289

Signalinės ir saugos jungtys

X3

112

6

7

8

9

1616

F1 T6,3AH

NX2

?

X1

NNNNNNNNN31

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

1

18

G

N ?L1

1 / N / PE230 V / 50 Hz

SLP

34

F1 Saugiklis T 6,3 AX1 Gnybtai X1.? visų atitinkamų sis-

temos komponentų apsauginiamslaidams

X2 Gnybtai X2.N visų atitinkamų siste-mos komponentų nuliniams lai-dams

X3 ■ Reguliatoriaus el. tinklo jungties„L1“ ir papildomų komponentų pri-jungimo gnybtai

■ Jungiamoji fazė L1: X3.1, X3.2■ Gnybtai signalinėms ir saugos

jungtims

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Vitocal 222-S/242-S gnybtų kaladėlės 56

23 5

55 L

T

Page 290: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

290

Gnybtai Funkcija PaaiškinimasX3.SLP Vandens šildytuvo įkrovos

siurblys.Prijungimo vertės:■ Galia: 130 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 4 (2) A

X3.1X3.2

Fazė įjungta. NuorodaAtkreipti dėmesį į 1000 W bendrą visų pri-jungtų komponentų apkrovą.

X3.3X3.4

Srauto kontrolės relė. Reikalingas bepotencialinis sujungiamasiskontaktas (aktyvintas):■ Sujungtas: šilumos siurblys veikia■ Atjungtas: šilumos siurblys neveikia■ Jungimo geba 230 V, 0,15 A

Jeigu prijungta srauto kontrolės relė, tiltoturi nebūti.

X3.6X3.7

G

ETĮ blokavimas. Reikalingas bepotencialinis atjungiamasiskontaktas:■ Sujungtas: blokavimo nėra (saugos

grandinė nepertraukta)■ Atjungtas: blokavimas aktyvus■ jungimo geba 230 V, 0,15 A

Jeigu prijungtas ETĮ blokavimo kontaktas,tilto turi nebūti.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Vitocal 222-S/242-S gnybtų kaladėlės (tęsinys)

5623

555

LT

Page 291: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

291

Gnybtai Funkcija PaaiškinimasX3.8X3.9

Apsaugos nuo užšalimokontrolės relė arba (ir) pri-montuojamasis drėgniojungiklisarbatiltas.

Reikalingas bepotencialinis atjungiamasiskontaktas:■ Sujungtas: saugos grandinė nepertrauk-

ta■ Atjungtas: saugos grandinė pertraukta,

šilumos siurblys nedirba■ Jungimo geba 230 V~, 0,15 A

Užsakovo įrengiamos jungtys:■ Nuoseklus jungimas, jeigu yra abu sau-

gos komponentai.■ Įstatyti tiltą, jeigu nėra jokių saugos

komponentų.X3.18 Šilumos siurblio reguliato-

riaus el. tinklo jungtis:Fazė L1X1.1 Apsauginio laido

jungtisX2.1 Nulinio laido jungtis

Užsakovo pusėje prijungta prie 230 V~ el.tinklo maitinimo.

Reguliatorių ir jutiklių plokštė

Naudojimą žr. skyriuje „Elektronikosplokščių apžvalga“.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Vitocal 222-S/242-S gnybtų kaladėlės (tęsinys)

5623

555

LT

Page 292: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

292

193C

aVG

F23

F0

sVA

X31

X25X15X24

X18

F26

F20

F21

F14

F16

F12

F13

F7 F8

F6

F4

F27

F11

193A193B

20

1

J3J4

X2 X3 X20

F.. Jutiklių jungtys (žr. tolesnę len-telę)

J3 Tiltas Modbus 2 galinei varžaiGalinė varža aktyvi.Galinė varža neaktyvi.

J4 Tiltas Modbus 2 pagrindinio /valdomojo įtaiso nuostatai

Šilumos siurblio reguliato-rius yra valdomasis įtaisas.Šilumos siurblio reguliato-rius yra pagrindinis įtaisas.

X2 Maitinimo įtampos jungtis išpagrindinės plokštės

X3 Jungiamosios linijos su pagrin-dine plokšte jungtis

X15 Vidinė KM magistralės jungtis

X18 Modbus 1 jungtis: Viessmannprietaisai

X20 Valdymo mazgo jungtisX24 LON komunikacinio modulio

jungties vietaX25 / :

Vidinių jutiklių ir komponentųjungtys

:Jungiamosios linijos (mažaįtampa) į šilumos siurblio skirs-tomąją spintą jungtys

X31 Kodavimo kištuko jungtiesvieta

aVG KM magistralė

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Reguliatorių ir jutiklių plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 293: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

293

a:DA Pirminio siurblio ITM signalojungtis

a:DB Antrinio siurblio ITM signalojungtis

a:DC Vandens šildytuvo įkrovos siur-blio ITM signalo jungtis

sVA Modbus 2 jungtis

Kištukai F0 iki F27Kištukas Jutiklis TipasF0.1/F0.2 Lauko temperatūros jutiklis NTC 10 kΩF0.2/F0.3 Radijo laikrodžio signalų imtuvas (priedas) DCFF4 Kaupiklio temperatūros jutiklis viršuje NTC 10 kΩF6(X25.5/X25.6)

Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis viršuje NTC 10 kΩ

F7(X25.7/X25.8)

Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis apačioje NTC 10 kΩ

F8(X25.9/X25.10)

Antrinio apytakos rato paduodamo vandens temperatū-ros jutiklis, dviejų pakopų šilumos siurbliams 1-os pako-pos šilumos siurbliui

Pt500A(PTC)

F11 24 V– primontuojamasis drėgnio jungiklis

NuorodaJeigu vėsinant naudojami tokie primontuojamieji drėgniojungikliai, uždėti tiltą, nes priešingu atveju šilumos siurb-lys neįsijungia (pranešimas „CA Pirm. apsaugos įtai-sas“).

/ : 230 V~ primontuojamasis drėgnio jungiklis(jungtis prie X3.8/X3.9)

: 24 V– primontuojamasis drėgnio jungiklis(jungtis prie „NC-Box“ arba „AC-Box“,Vitocal 333-G, tipe BWT NC jungtis prie NCelektronikos plokštės)

F12 Šildymo apytakos rato su maišytuvu M2/ŠR2 paduoda-mo vandens temperatūros jutiklis

NTC 10 kΩ

F13 Sistemos paduodamo vandens temperatūros jutiklis, supanardinimo gilze, už šildymo vandens kaupiklio

NTC 10 kΩ

F14 Vėsinimo apytakos rato paduodamo vandens tempera-tūros jutiklis (šildymo apytakos ratas be maišytuvo A1/ŠR1 arba atskiras vėsinimo apytakos ratas SKK)

NTC 10 kΩ

F16 Patalpų temperatūros jutiklis atskiram vėsinimo apytakosratui

NTC 10 kΩ

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Reguliatorių ir jutiklių plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 294: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

294

Kištukas Jutiklis TipasF20 Išorinio šilumos gamybos įrenginio katilo vandens tem-

peratūraNTC 10 kΩ

F21 Kolektorių temperatūros jutiklis (su integruota saulės ko-lektorių įrangos reguliavimo funkcija)

NTC 20 kΩ

F23 Saulės kolektorių apytakos rato (su integruota saulės ko-lektorių įrangos reguliavimo funkcija) grįžtamosios linijostemperatūros jutiklis(prijungia užsakovas)

NTC 10 kΩ

F26 Kaupiklio temperatūros jutiklis vėsinimui NTC 10 kΩF27(X25.19/X25.20)

2-os pakopos šilumos siurblio antrinio apytakos rato pa-duodamo vandens temperatūros jutiklis

Pt 500A(PTC)

Kištukas X25 (prijungtas gamykloje)Kištukas Jutiklis Tipas(X25.1/X25.2)

: Pirminio apytakos rato paduodamos temperatūrosjutiklis

: Oro įvado temperatūros jutiklis

Pt 500A(PTC)

(X25.3/X25.4)

: Pirminio apytakos rato grįžtamosios temperatūrosjutiklis

: Oro išvado temperatūros jutiklis

Pt 500A(PTC)

(X25.11/X25.12)

Antrinio apytakos rato grįžtamojo vandens temperatūrosjutiklis, dviejų pakopų šilumos siurbliams 1-os pakoposšilumos siurbliui

Pt 500A(PTC)

(X25.13/X25.14)

■ 2-os pakopos šilumos siurblio (jei yra) antrinio apyta-kos rato grįžtamojo vandens temperatūros jutiklis

arba■ Saulės kolektorių apytakos rato (su integruota saulės

kolektorių įrangos reguliavimo funkcija) grįžtamosioslinijos temperatūros jutiklis

Pt 500A(PTC)

Temperatūros jutiklių charakteristikųkreives žr. 304 psl.

Vitocal 333-G NC NC elektronikos plokštė

Naudojimą žr. skyriuje „Elektronikosplokščių apžvalga“.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Reguliatorių ir jutiklių plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 295: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

295

97D 97C

X3

X4

4 3 2 1

4 3 2 1

Kištukai /gnybtai

Funkcija Paaiškinimas

X3.3X3.4

Pirminio apytakos rato ap-saugos nuo užšalimokontrolės relė

Gamyklinė jungtis.Prijungimo vertės■ Galia: 230 W■ Įtampa: 230 V~■ Maks. įjungimo srovė: 1 A

X4.1X4.2

Antrinio apytakos rato pri-montuojamasis drėgniojungiklis

Prijungia užsakovasPrijungimo vertės■ Įtampa: 24 V–■ Maks. įjungimo srovė: 10 mA

lJC 3 krypčių perjungimo vož-tuvas „Pirminio apytakosrato šildymas / vėsini-mas“

Gamyklinė jungtis.

lJD 3 krypčių perjungimo vož-tuvas „Antrinio apytakosrato šildymas / vėsini-mas“

Gamyklinė jungtis.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

Vitocal 333-G NC NC elektronikos plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 296: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

296

Naudojimą žr. skyriuje „Elektronikosplokščių apžvalga“.

24 V~

230 V~

L N? L N? L N? L N?

C D E F G

S R P O N M L K H

L N L N

A B

A Kompresoriaus relėB El. tinklo įtampaC EVI relėD AtitirpinimasE Kompresoriaus moduliacijaF Leidimas kompresoriaus valdymo

signaluiG Atitirpinimo valdymo signalasH KM magistralėK Daugiapakopio šilumos siurblio

adreso trumpiklis■ 1-os pakopos šilumos siurblys

(tipas BW):be tilto

■ 2-os pakopos šilumos siurblys(tipas BWS):su tiltu

L Skystųjų dujų temperatūros jutiklis(Pt500A)

M Karštųjų dujų temperatūros jutiklis(Pt500A)

N Aukšto slėgio jutiklisO Įsiurbimo dujų temperatūros jutiklis

(Pt500A)P Žemo slėgio jutiklisR EEV žingsninis variklis (žr. tolesnį

pav.)S Maitinimo įtampa

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

EEV plokštė [1]

5623

555

LT

Page 297: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

297

EEV žingsninis variklis

T U

T EEV žingsninis variklis, vožtuvo tipoEX4/EX5 jungtis

U EEV žingsninis variklis, vožtuvo tipoEXM/EXL jungtis

EEV plokštė [2]

Naudojimą žr. skyriuje „Elektronikosplokščių apžvalga“.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

EEV plokštė [1] (tęsinys)

5623

555

LT

Page 298: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

298

180

3039

LN

LN

LN

LN

12

34

56

78

LN

34

40

43

2 14

321

65

432

16

5 43

21

65 4

32

1A

NL

156

21

12

3

T6

5

B

D

F

H

K

M

N

L

P

LN

12

3456

M~

S

12

3

R

12

3

Q

12

3

C

G

12

3

E

56

12

5788

A Pirminio apytakos rato paduoda-mos temperatūros jutiklis (šilumossiurblio oro arba darbinės terpėsįvadas), (Pt500A)

B Pirminio apytakos rato grįžtamo-sios temperatūros jutiklis (šilumossiurblio oro arba darbinės terpėsišvadas), (Pt500A)

C Garintuvo temperatūros jutiklis(Pt500A)

D Karštųjų dujų temperatūros jutiklis(Pt500A)

E Aukšto slėgio jutiklisF Įsiurbimo dujų temperatūros jutik-

lis (Pt500A)G Žemo slėgio jutiklis

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

EEV plokštė [2] (tęsinys)

5623

555

LT

Page 299: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

299

H Skystųjų dujų temperatūros jutiklis1 (prieš EEV), (Pt500A)

K Skystųjų dujų temperatūros jutiklis2 (už EEV), (Pt500A)

L Antrinio apytakos rato grįžtamojovandens temperatūros jutiklis,(Pt500A)

M Ventiliatoriaus valdymo signalai0–10 V

N Jungties vieta pagrindinio / valdo-mojo įtaiso tiltuiTiltas neįstatytas: šalčio apytakosratas 1-os pakopos šilumos siur-blyje (pagrindinis įtaisas)Tiltas įstatytas: šalčio apytakosratas 2-os pakopos šilumos siur-blyje (valdomasis įtaisas)

P Kompresoriaus valdymo signalas

Q Nieko neprijungti.R Modbus: ryšio su reguliatorių ir

jutiklių plokšte linija, jungtis X18S Žingsninis variklis EEV (4 arba 6

polių)T Ryšio linijos su inverteriu jungtisdÖ Magnetinis vožtuvasdK Nepriskirta.dL 4 krypčių perjungimo vožtuvo val-

dymo signalaifÖ Vidinė el. tinklo jungtis (prijungta

gamykloje)gJ Šalčio apytakos rato apsukimo

pareikalavimo signalaskK Leidimas kompresoriuiaBH Vidinė maitinimo įtampaa;Ö Garo įpurškimo magnetinio vož-

tuvo valdymo signalai (EVI)

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

EEV plokštė [2] (tęsinys)

5623

555

LT

Page 300: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

300

Inverteris

DE

A

B C

G

F

A Ritės jungtisB Maitinimo įtampos prijungimo gnyb-

taiC Sujungimo su kompresoriumi linijos

prijungimo gnybtaiD Prijungimo gnybtai

1-3 Ryšio linija su EEV plokšte [2]4-10 Tiltas, įstatytas gamykloje,

nekeisti.E Ventiliatorius

F RadiatoriusG Šviesos diodų būsenos rodmenys:

„POWER“ Inverteryje maitinimoįtampa yra.

„FAULT“ Inverterio sutrikimas,kompresorius išjungtas.

„DATA“ Mirksi, jeigu priimamiduomenys iš EEV plokš-tės,

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

EEV plokštė [2] (tęsinys)

5623

555

LT

Page 301: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

301

Vidinio mazgo – išorinio mazgo sąsaja

Šviesos diodas 1 ODU-AVI COMM:Komunikacija aktyvi:AVI plokštė (P202arba P203) su išoriniomazgo šalčio apyta-kos rato reguliato-riumi

Šviesos diodas 2 IDU-AVI COMM:Komunikacija aktyvi:AVI plokštė (P501) sureguliatorių ir jutikliųplokšte (KM magist-ralė)

JungtysKištukas KomponentasF101 Saugiklis T 1,0 ALP102 El. tinklo jungtis 230 V~ (gamyklinė jungtis)

NuorodaAtkreipti dėmesį į kontaktų PE („Earth“), N, L priskirčių eilės tvar-ką.

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

AVI plokštė 56

23 5

55 L

T

Page 302: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

302

Kištukas KomponentasP202 Magistralės ryšys (12 V–) su išoriniu mazgu:

■ Vitocal 200-S, tipas AWB/AWB-AC 201.B10/B13■ Vitocal 222-S, tipas AWT-AC 221.A10/A13■ Vitocal 242-S, tipas AWT-AC 241.A10/A13

Nuoroda■ Prijungti galima tik vieną magistralės ryšį.■ Gyslų negalima sukeisti.

P203 Magistralės ryšys (43 V–) su išoriniu mazgu:■ Vitocal 200-S, tipas AWB/AWB-AC 201.B04/B07■ Vitocal 222-S, tipas AWT-AC 221.A04/A07■ Vitocal 242-S, tipas AWT-AC 241.A04/A07

Nuoroda■ Prijungti galima tik vieną magistralės ryšį.■ Gyslų negalima sukeisti.

P301 Skystųjų dujų slėgio jutiklis (PS)P302 Skystųjų dujų temperatūros jutiklis (IRT)P303 Antrinio apytakos rato paduodamo vandens temperatūra (LWT,

montuojamas prieš momentinį šildymo vandens šildytuvą)P501 KM magistralė (sujungimas su reguliatorių ir jutiklių plokšte)

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

AVI plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 303: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

303

Sujungimas tarp vidinio ir išorinio mazgo

■ Vitocal 200-SAWB/AWB-AC 201.B04

■ Vitocal 222-SAWT-AC 221.A04

■ Vitocal 242-SAWT-AC 241.A04

■ Vitocal 200-SAWB/AWB-AC201.B07

■ Vitocal 222-SAWT-AC 221.A07

■ Vitocal 242-SAWT-AC 241.A07

■ Vitocal 200-SAWB/AWB-AC 201.B10/B13

■ Vitocal 222-SAWT-AC 221.A10/A13

■ Vitocal 242-SAWT-AC 241.A10/A13

A

B

12V COM COM 43V

C N L ?

C

12V COM COM 43V

COMNi? Li N0 L0

A

C

B

?

?N L ? N LC2 C1

12V COM COM 43V

A

B

C

A Išorinio mazgo jungčių skyriusB Vidinio ir išorinio mazgo ryšio linija

Rekomenduojamas laidas:3 x 1,5 mm2

Gyslų sukeisti negalima.C AVI elektronikos plokštė vidiniame

mazge

Elektronikos plokštės ir jungčių galimybės

AVI plokštė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 304: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

304

Viessmann NTC 10 kΩ (mėlynas ženklinimas)

Lauko temperatūros jutiklis

100

10

-20 -10 0 10 20 30Temperatūra, °C

68

20

406080

200

Varž

a, k

Ω

Kiti jutikliai

10

1

10 30 50 70 90 110Temperatūra, °C

0,40,60,8

2

468

20

Varž

a, k

Ω

Viessmann NTC 20 kΩ (oranžinis ženklinimas)

80 120 160 200Temperatūra, °C

400,1

1

10

Varž

a, k

Ω

0

4020

20 60 100 140 180

Jutikliai

Temperatūros jutikliai

5623

555

LT

Page 305: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

305

Viessmann Pt 500A (paženklintas žaliai)

46020

540

100

Varž

a,

Temperatūra, °C60 140 180

620

700

780

860

-20

Temperatūros jutikliai išoriniame mazge (be ženklinimo)

Tipas NTC 10 kΩ

0,1

1

10

100

1000

Varž

a, k

Ω

-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100Temperatūra, °C

Jutikliai

Temperatūros jutikliai (tęsinys)

5623

555

LT

Page 306: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

306

Tipas NTC 50 kΩ

0,1

1

10

100

1000

Varž

a, k

Ω

-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100Temperatūra, °C

Slėgio jutikliai

Naudojami slėgio jutikliai su srieginejungtimi arba skirti įlituoti.

Jutiklis Šaltnešis R407C/R134a R410A

Žemo slėgio jutiklis iki 7 bar iki 18 barAukšto slėgio jutiklis iki 30 bar iki 50 bar

Charakteristikų kreivės

0

4

8

12

16

20

-5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50Slėgis, bar

Išėj

imo

srov

ė,m

A

V W X Y

V iki 7 barW iki 18 bar

X iki 30 barY iki 50 bar

Jutikliai

Temperatūros jutikliai išoriniame mazge (be… (tęsinys)

5623

555

LT

Page 307: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

307

Atitinkamo šilumos siurblio mon-tažo ir techninės priežiūrosinstrukcija.

Pažymos

Atitikties deklaracija56

23 5

55 L

T

Page 308: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

308

22-os pakopos šilumos siurblys...........162-os pakopos šilumos siurblys, leidi-mas..................................................201

44 krypčių perjungimo vožtuvas.........299

AAbonento numeris............................252Abonentų patikrinimas.....................171Absorberio apytakos ratas...............197Absorberio apytakos rato kontrolė.. .197Absorberio siurblys..........................121Absorberio temperatūra...................120Aktyvaus vėsinimo leidimas.............239Aktyvus vėsinimas...............40, 41, 234Anglies dioksido koncentra-cija..............................50, 129, 133, 244Antrinio apytakos rato grįžtamojo van-dens temperatūros jutiklis................299Antrinio apytakos rato grįžtamosios tem-peratūros jutiklis...............................146Antrinio apytakos rato siurblio galia. 120Antrinio siurblio darbo valdymo signa-lai.............................................223, 224Antrinio siurblio galia........................136Apylanka............................46, 131, 245Apylankos sklendės blokavimas......245Apsauga nuo užšalimo.....................192■ be pašildymo šilumokaičio..............47■ su pašildymo šilumokaičiu..............48■ šildymo vandens kaupiklis..............32■ tūrinis vandens šildytuvas...............28Apsauginė funkcija...........................154Apsauginis elektrinio pašildymo šilumo-kaičio temperatūros ribotuvas..........134Apsauginis laidas.............................258Apsauginis pašildymo šildytuvo šilumo-kaitis.................................................130Apsaugos nuo užšalimo riba..............35Atitirpinimo baigimas........................198

Atskiras vėsinimo apytakos ratas38, 234■ nustatytoji patalpų temperatūros

vertė..............................................235■ patalpų temperatūros jutiklio kontakto

formavimas...................................236Atstata..............................................180Aukšto slėgio jungiklis..............155, 159Aukšto slėgio jutiklis.........141, 145, 298Automatinis laiko perjungimas.........251Automatinis vėdinimas.......................45

BBaseino šildymas.......................42, 185Bendras paduodamo vandens tempera-tūros jutiklis......................................194Bivalentinė ledo kaupiklio tempera-tūra...................................................197Bivalentinis režimas...........................21Blokavimas, valdymo.......................256Buto vėdinimas..........................44, 240■ diagnozė.......................................128

CCharakteristikų kreivė■ NTC temperatūros jutikliai....305, 306■ temperatūros jutiklis tipas NTC 10

kΩ.................................................304■ temperatūros jutiklis tipas NTC 20

kΩ.................................................304■ Temperatūros jutiklis tipas Pt

500A.............................................305CO2 jutiklis.......................................241

DDarbo būsena išoriniam perjungimui189Darbo būsenos perjungimas....187, 189Darbo būsenų peržiūra....................109Darbo duomenų peržiūra.................109DC inverterio įtampa........................157DC inverterio radiatoriaus tempera-tūra...................................154, 155, 157

Abėcėlinė terminų rodyklė

Abėcėlinė terminų rodyklė

5623

555

LT

Page 309: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

309

Debitas■ atostogų programa.........................45■ intensyvus vėdinimas.....................45■ išmetamasis oras..........................126■ ištraukiamasis oras.......................126■ pagrindinis režimas.........................45■ parengties režimas.........................45■ sumažintas vėdinimas....................45■ taupos režimas...............................45■ tiekiamasis oras............................126■ vardinis vėdinimas..........................45Debito priderinimas..........................244Diagnozė■ išorinis mazgas.............................153■ kompresoriaus kelias............138, 165■ kompresoriaus veikimo diapazo-

nas................................................137■ programinės įrangos būsenos per-

žiūra..............................................167■ sistemos apžvalga........................117■ šalčio apytakos rato pranešimų chro-

nologija.................................139, 143■ šalčio apytakos rato reguliato-

rius........135, 137, 138, 139, 143, 165■ trumpoji peržiūra...........................166■ vėdinimas.............................128, 130Drėgnio jutiklis..................................241Drėgnis...............................50, 129, 133Duomenų priėmimo intervalas.........253

EEEV plokštė.....................296, 297, 300EEV prijungimo linija........................143El. tinklo įtampa................................160Elektrinio plėtimosi vožtuvo atsidarymopadėtis.............................................136Elektrinis pašildymo šilumokaitis........48Elektrinis šildymas (parametrųgrupė)...............................................216Elektrinių komponentų sutrikimai.....158

Elektronikos plokštė■ EEV plokštė..........................296, 297■ gnybtų kaladė-

lės.................278, 281, 283, 286, 289■ išorinis mazgas.............................159■ kontaktų formavimo plokštė..........274■ NC elektronikos plokštė................294■ pagrindinė plokštė........................258■ praplėtimo elektronikos plokštė....263■ reguliatorių ir jutiklių plokštė.........291Elektronikos plokštės.......................257Elektros jungtys, nuorodos...............258Elektros kaitintuvas, leidimas...........209Energetiškai pasyvus namas.............49Energijos balansas...........141, 145, 146Energijos šildymui balansas.............166Energijos tiekimo įmonė.....................21ETĮ blokavimas..................................21

FFiltro keitimo laiko intervalas............132Filtro tikrinimas.................................131Fotovoltinė sistema....................51, 247Fotovoltiniai įrenginiai........................51Funkcijų apimtis.................................11

GGamyklinės būsenos grąžinimas.....180Garinimo slėgis................................142Garinimo temperatūra..............137, 139Garintuvo įeinamoji oro temperatūra155Garintuvo įeinamoji šaltnešio tempera-tūra...................................................155Garintuvo maks. darbinis slė-gis....................................137, 142, 149Garintuvo temperatūra.............120, 155Garintuvo temperatūra atitirpinimuibaigti................................................198

Abėcėlinė terminų rodyklė

Abėcėlinė terminų rodyklė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 310: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

310

Geriamojo vandens šildymas.............24■ 2-a nustatytoji temperatūra...........208■ 2-as temperatūros jutiklis..............209■ esant savajam energijos vartoji-

mui............................................52, 53■ įjungimo optimizavimas................208■ išjungimo optimizavimas...............208■ išoriniu šilumos gamybos įrenginiu203■ kombinuotu šildytuvu............210, 211■ pakopinėje sistemoje......................17■ pirmaeiliškumas....................210, 211■ prie reguliavimo aukšto slėgio......211■ vandens šildytuvo temperatūros jutik-

lis apačioje....................................209Geriamojo vandens šildymas saulėsenergija..............................................29Geriamojo vandens šildymo jungtys 269Gnybtų kaladėlės■ Vitocal 200-A................................283■ Vitocal 200-G................................278■ Vitocal 200-S................................286■ Vitocal 222-G/242-G.....................281■ Vitocal 222-S/242-S......................289Grindų džiovinimo programa............219Grindų lyginamojo mišinio džiovini-mas..................................................219Grįžtamoji antrinio apytakos rato tempe-ratūra................................120, 136, 155Grįžtamoji pirminio apytakos rato tempe-ratūra................................................136Grįžtamojo vandens temperatūros pakė-limas...................................................21Grįžtamosios temperatūros jutiklis■ pirminis apytakos ratas.................298

HHidraulinis indas■ veikimo aprašymas.................30, 227

ĮĮjungimo optimizavimas....................208Įspėjimas............................................57

IIlgalaikis lauko temperatūros vidur-kis.....................................................119Intensyvaus režimo trukmė................45Intensyvaus vėdinimo debitas..........243Intensyvaus vėdinimo trukmė..........245Intensyvus režimas..................243, 245Inverterio būsenos rodmenys...........300Inverterio prijungimo gnybtai............300Inverterio radiatorius........................300Inverterio ventiliatorius.....................300Inverteris..........................................300Išjungimo optimizavimas..................208Išmetamojo oro tempera-tūra.....................47, 126, 129, 242, 243Išmetamojo oro temperatūros jutiklis133Išorinio blokavimo poveikis......191, 192Išorinio mazgo el. tinklo maitinimas. 156Išorinio mazgo klaidų kodai..............157Išorinio mazgo klaidų sąrašas..........157Išorinio mazgo kodavimas...............160Išorinio mazgo sutrikimo pranešimai157Išorinio mazgo šalčio apytakos ratas156Išorinio perjungimo trukmė...............189Išorinis blokavimas...................191, 192Išorinis mazgas................................153Išorinis pareikalavimas.....................190■ nustatytoji paduodamo vandens tem-

peratūros vertė.............................222■ šildymo apytakos ratai....................19■ šilumos siurblys..............................19Išorinis šilumos gamybos įrengi-nys...............................................21, 38■ bivalentinė temperatūra................203■ geriamojo vandens šildymas........203■ geriamojo vandens šildymui.....22, 23■ leidimas........................................202■ parametrų grupė...........................202■ pirmaeiliškumas............................202■ šildymo režimui...............................22Išplėstinis meniu................................13Ištraukiamojo oro debitas.................129

Abėcėlinė terminų rodyklė

Abėcėlinė terminų rodyklė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 311: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

311

Ištraukiamojo oro tempera-tūra.....................................48, 126, 129Ištraukiamojo oro temperatūros jutik-lis..............................................133, 134Ištraukiamojo oro ventiliatorius........128ITM valdymo signalai■ antrinis siurblys.....................223, 224

JJutiklinės sistemos sutrikimai...........158

KKarštas vanduo■ 2-a nustatytoji temperatūra...........208■ 2-as temperatūros jutiklis..............209■ histerezė...............................206, 207■ įjungimo optimizavimas................208■ išjungimo optimizavimas...............208■ maks. temperatūra........................206■ min. temperatūra..........................205■ nustatytoji vertė............................205■ parametrų grupė...........................205■ vandens šildytuvo temperatūros jutik-

lis apačioje....................................209Karštųjų dujų perkaitimo..................154Karštųjų dujų temperatūra........136, 142Kartotinio pašildymo šilumokaitis48, 128Kaupiklio temperatūra......................124Kaupiklis (parametrų grupė).............227Klaidinga cirkuliacija saulės kolektoriųapytakos rate.....................................30Klaidų chronologija.............................57Klaidų sąrašas...................................58Klaidų sekiklis..................................253Kodavimo kištukas.............................11Kodavimo kištukas, jungties vieta....292Kodavimo lygmuo 1...................12, 179Kolektorių apytakos rato siurblys.....121Kolektorių temperatūra.....................120Kolektorių temperatūros jutiklis..........29Kombinuotas šildytuvas...........210, 211Kompresoriaus apsauga nuo viršsro-vio....................................................154

Kompresoriaus dažnis.....................154Kompresoriaus galia........................136Kompresoriaus išjungimo taškas.....139Kompresoriaus kelias...............138, 165Kompresoriaus kelio ištrynimas.......139Kompresoriaus naudojimoribos.........................................137, 138Kompresoriaus pakopos leidimas■ baseino šildymui...........................198■ geriamojo vandens šildymui.........198■ geriamojo vandens šildymui saulės

energija.........................................198■ patalpų šildymui............................198■ patalpų vėsinimui..........................198Kompresoriaus pavaros perkaitimas154Kompresoriaus srovė.......................162Kompresoriaus valdymo signalųklaida................................................157Kompresoriaus variklio pavaros sutriki-mas..................................................159Kompresoriaus veikimo diapazonas 137Kompresoriaus veikimo diapazono ištry-nimas...............................................138Kompresoriaus veikimo laikas.........138Kompresoriaus viršutinės dalies tempe-ratūra................................................154Kompresorius■ atitirpinimo baigimas.....................198■ galia..............................................199■ leidimas........................................198■ parametrų grupė...........................198Kompresorius 2■ galia..............................................201■ leidimas........................................201■ parametrų grupė...........................201Komunikacija (parametrų grupė)......252Komunikacija per LON■ abonento numeris.........................252■ duomenų priėmimo intervalas......253■ klaidų sekiklis................................253■ sistemos numeris..........................253Komunikacijos sąsaja......................192Komunikacijos sutrikimas.................161

Abėcėlinė terminų rodyklė

Abėcėlinė terminų rodyklė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 312: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

312

Koncentracija, anglies dioksido..........50Kondensatoriaus kondensavimo tempe-ratūra................................................155Kondensatoriaus užšalimo pavojus. 163Kondensavimosi slėgis....................136Kondensavimo slėgis...............142, 147Kondensavimo tempera-tūra...................................136, 137, 139Kontaktų formavimo plokštė.............274

LLaikas■ parametrų grupė...........................251■ vasaros laikas...............................251■ žiemos laikas................................251Laiko perjungimas■ vasaros laikas / žiemos laikas......251Laiko priėmimas...............................254Laiko siuntimas per LON..................255Lauko oro temperatūra47, 128, 242, 243Lauko oro temperatūros jutiklis133, 134Lauko temperatūros priėmimas.......254Lauko temperatūros siuntimas.........254Ledo kaupiklio vasaros režimas.15, 196Ledo kaupiklis....................14, 195, 197■ elektros prietaisai............................14■ vasaros režimas.....................15, 196

Leidimas■ aktyvus vėsinimo režimas.............239■ CO2 jutiklis...................................241■ drėgnio jutiklis...............................241■ elektrinis kaitintuvas.....................210■ elektrinis pašildymo šilumokaitis...240■ geriamojo vandens šildymas savajam

energijos vartojimui.......................248■ hidraulinis pašildymo šilumokaitis.240■ LON komunikacinis modulis.........252■ momentinis šildymo vandens šildytu-

vas........................................210, 216■ nustatytoji karšto vandens tempera-

tūra 2............................................247■ patalpų šildymas savajam energijos

vartojimui......................................249■ savasis energijos vartojimas.........247■ šildymo vandens kaupiklis savajam

energijos vartojimui.......................248■ vėsinimo vandens kaupiklis..........238Leidimas hidrauliniam kartotinio pašil-dymo šilumokaičiui.............................50Leidimas kartotinio pašildymo šilumokai-čiui....................................................240Leisti hidraulinio kartotinio pašildymošilumokaitį..........................................50LON■ abonento numeris.........................252■ abonentų patikrinimas..................171■ adresavimas.........................252, 253■ duomenų priėmimo intervalas......253■ laiko priėmimas.............................254■ laiko siuntimas..............................255■ lauko temperatūros priėmimas.....254■ lauko temperatūros siuntimas.......254■ sistemos numeris..........................253LON komunikacinis modulis.......17, 172■ jungties vieta.................................292■ leidimas........................................252LON modulis..............................17, 252LON pakopinė sistema...............17, 252LON žinynas....................................173

Abėcėlinė terminų rodyklė

Abėcėlinė terminų rodyklė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 313: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

313

MMagistralės ryšys.............................303Maks. kolektorių temperatūra...........213Maks. kondensavimo temperatūra...163Maks. paduodama šildymo apytakosrato temperatūra..............................232Mažas tarifas......................................21Metinio darbo koeficientas■ karštas vanduo.............................166■ šildymas........................................166Mygtukai.............................................13Min. paduodamo vandens temperatūravėsinimui..........................................235Min. tiekiamojo oro temperatūra apylan-kai....................................................243Minimali saulės energijos absorberiotemperatūra......................................196Modbus..............................................44Momentinis šildymo vandens šildytu-vas.....................................................38■ bivalentinė temperatūra................217■ leidimas........................................216■ maks. galios pakopa.....................217■ maks. galios pakopa, esant ETĮ bloka-

vimui.............................................217■ veikimo aprašymas.........................23

NNatūralus vėsinimas.............40, 41, 234NC elektronikos plokštė...................294Normali patalpų temperatūra...........229NTC charakteristikų kreivė.......305, 306Nulinis laidas....................................258Nuoroda.............................................57Nuostatų diapazonas.......................180Nuostatų lygmuo■ sistemos eksploatuotojas...............12■ specialistas.....................................12Nuotolinis valdymas.................230, 238Nustatytoji garinimo temperatūrosvertė.................................................137Nustatytoji grįžtamojo vandens tempe-ratūros vertė.....................................232

Nustatytoji išmetamojo oro temperatū-ros vertė...........................................242Nustatytoji karšto vandens tempera-tūra...................................................208Nustatytoji paduodamos sistemos tem-peratūros vertė.................................121Nustatytoji paduodamos temperatūrosvertė.........................................124, 125■ vėsinimas......................................126Nustatytoji paduodamo vandens tempe-ratūros vertė■ antrinis apytakos ratas..................126■ išorinis pareikalavimas.................222nustatytoji patalpų temperatūrosvertė.................................................233Nustatytoji patalpų temperatūrosvertė.........................124, 125, 229, 235Nustatytoji temperatūros vertė■ šildymo vandens kaupiklis....121, 124■ tūrinis vandens šildytuvas.....121, 124■ vėsinimo vandens kaupiklis..........126Nustatytoji temperatūros vertė, išmeta-masis oras........................................242Nustatytoji vardinis tiekiamojo oro debitovertė.................................................242Nustatytosios temperatūros pakėlimas■ geriamojo vandens šildymas........249■ patalpų šildymas...........................250■ šildymo vandens kaupiklis............250

OOro debitas■ atostogų programa.........................45■ intensyvus vėdinimas.....................45■ pagrindinis režimas.........................45■ parengties režimas.........................45■ slėgio skirtumų suderinimas...........46■ sumažintas vėdinimas....................45■ taupos režimas...............................45■ vardinis debitas...............................45Oro drėgnis................50, 129, 133, 244

Abėcėlinė terminų rodyklė

Abėcėlinė terminų rodyklė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 314: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

314

PPaduodama sistemos temperatūra. .124Paduodama temperatūra■ antrinis apytakos ratas..........119, 136■ pirminis apytakos ratas.........119, 137■ sistema.........................................121■ vėsinimas......................................126Paduodamos temperatūros jutiklis■ pirminis apytakos ratas.................298Paduodamo vandens temperatūra■ antrinis apytakos ratas..................155■ atskiras vėsinimo apytakos ratas..125Paduodamo vandens temperatūrosjutiklis■ antrinis apytakos ratas..................164■ sistema.........................................194Pagalbos tekstas................................13Pagrindinė plokštė...........................258Pagrindinis režimas............................45Pakopinė sistema.....................185, 186■ per LON..................................17, 252■ sekos šilumos siurblių skaičius.....194Pakopinės sistemos valdymas.........185Pakopinė šilumos siurblių sis-tema...........................................16, 185Papildomas geriamojo vandens šildy-mas....................................................27■ elektros kaitintuvas.......................209■ išorinis šilumos gamybos įrengi-

nys................................................209Papildomi šildymo įrenginiai...............21Papildomi šildymo įrenginiai patalpomsšildyti..................................................38Papildomo šildymo blokavimas..........29Parametrai.......................................182■ grąžinimas....................................180■ nustatymas...................................179Parametro kodas..............................180

Parametrų grupė..............................180■ elektrinis šildymas........................216■ fotovoltinė sistema........................247■ išorinis šilumos gamybos įrengi-

nys................................................202■ karštas vanduo.............................205■ kaupiklis........................................227■ kompresorius................................198■ kompresorius 2.............................201■ komunikacija.................................252■ laikas............................................251■ saulės energija.............................213■ sistemos apibrėžimas...................182■ šildymo (vėsinimo) apytakos ratas229■ valdymas......................................256■ vėdinimas.....................................240■ vėsinimas......................................234■ vidinė hidraulika............................219Parametrų nustatymas.....................180Pareikalavimas■ baseino šildymas..................121, 124■ išorinis šilumos gamybos įrengi-

nys........................................121, 123Pasyvus vėsinimas............46, 131, 243Pašildymo šilumokaičio galia...........126Pašildymo šilumokaitis...............48, 128■ leidimas........................................240Patalpų šildymas■ esant savajam energijos vartojimui 52■ vėdinimo prietaisu...........................39Patalpų temperatūra........................245■ normali..........................................229■ sumažinta.....................................229■ vakarėlio režimu...........................233Patalpų temperatūros jutiklis....230, 238■ atskiras vėsinimo apytakos ratas..236Patalpų temperatūros poveikis■ patalpų šildymas...........................231■ vėsinimas......................................236Patalpų temperatūros valdymo signa-las....................................................231Patalų temperatūra..................124, 125

Abėcėlinė terminų rodyklė

Abėcėlinė terminų rodyklė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 315: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

315

Perjungimo vožtuvas■ šildymas / geriamojo vandens šildy-

mas...............................................222Perkaitimas, siurbiamosios dujos.....143Pirminio apytakos rato grįžtamoji tempe-ratūra................................................119Pirminio siurblio galia...............120, 137Pirminio šaltinio apsukų skaičiaus regu-liavimas............................................225Pirminio šaltinio galia.......................199Pirminio šaltinio ITM signalas..........225Pirminio šaltinio reguliavimo strate-gija...................................................225Pirminis šaltinis..................................14■ galia..............................................199■ ITM signalas.................................225■ ledo kaupiklis................................195■ reguliavimo strategija....................225■ saulės energijos absorberis..........195■ vėsinimo vandens kaupiklis..........195■ žemės kolektorius.........................195■ žemės zondas..............................195PITM valdymo signalas■ vandens šildytuvo įkrovos siurblys211Pranešimai■ apžvalga.........................................58■ įspėjimas.........................................57■ iškvietimas vėl................................57■ išorinis mazgas.....................157, 159■ nuoroda..........................................57■ patvirtinimas...................................57■ peržiūra...........................................57■ pranešimų chronologijos peržiūra...57■ sutrikimas.......................................57Pranešimo riba.................................158Pranešimų apžvalga..........................58Pranešimų būsena...........................158Pranešimų chronologija.....................57■ šalčio apytakos ratas............139, 143■ vėdinimas.....................................131Pranešimų patvirtinimas.....................57Pranešimų peržiūra............................57Pranešimų sąrašas............................57

Praplėtimas AM1........................14, 186Praplėtimas EA 1.............................186Praplėtimas ledo kaupikliui................14Praplėtimo plokštė...........................263Priešpriešinio srauto šilumokai-tis.............................................128, 242Programinės įrangos būsenos per-žiūra.................................................167Programinės įrangos tvarkyklės sutriki-mas..................................................159

RReaktyvinės srovės kompensacija sutri-kimas................................................161Recirkuliacija saulės kolektorių apytakosrate.....................................................30Reguliatoriaus nuostatos.........179, 182Reguliatorių ir jutiklių plokštė...........291Reguliavimo aukštas slė-gis....................................142, 147, 211

SSaugos jung-tys............274, 278, 281, 283, 286, 289Saulės energija (parametrų grupė). .213Saulės energijos absorberio įjungimohisterezė..........................................195Saulės energijos absorberis14, 195, 196Saulės kolektorių apytakos ratas■ debitas..................................214, 215■ klaidinga cirkuliacija......................215Saulės kolektorių apytakos rato atgalinėsklendė...............................................30Saulės kolektorių apytakos rato siurb-lys.......................................................29■ įjungimo histerezė.........................214■ išjungimo histerezė.......................214Saulės kolektorių įrangos reguliato-rius...................................................213Saulės kolektorių įrangos reguliavimofunkcija...............................................29Saulės kolektorių įrangos reguliavimofunkcija (integruota).................213, 214

Abėcėlinė terminų rodyklė

Abėcėlinė terminų rodyklė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 316: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

316

Saulės kolektorių įrangos reguliavimomodulis...............................................29Savasis energijos vartojimas.............51■ geriamojo vandens šildymas. .51, 248■ leidimas........................................247■ nustatytoji karšto vandens tempera-

tūra 2............................................247■ nustatytosios geriamojo vandens šil-

dymo temperatūros pakėlimas.....249■ nustatytosios patalpų šildymo tempe-

ratūros pakėlimas.........................250■ nustatytosios šildymo vandens kau-

piklio temperatūros pakėlimas......250■ patalpų šildymas.....................51, 249■ patalpų vėsinimas...........................51■ šildymas iki 2-osios nustatytosios

karšto vandens vertės....................53■ šildymo vandens kaupiklio šildymas51■ šildymo vandens kaupiklis............248Sekos šilumos siurblys...............16, 252Service-Pin.......................................172Signalinės jung-tys............274, 278, 281, 283, 286, 289Sistemos apibrėžimas (parametrųgrupė)...............................................182Sistemos informacija..........................11Sistemos komponentas išoriniam per-jungimui............................................187Sistemos numeris............................253Sistemos schema.............................182Siurbiamųjų dujų perkaiti-mas..........................136, 142, 143, 149Siurbiamųjų dujų perkaitimo reguliato-rius...................................................136Siurbiamųjų dujų slėgis....................137Siurbiamųjų dujų temperatūra..........137Siurblių suktelėjimas..........................36Skystųjų dujų temperatūra.......136, 155Slėgio skirtumo kontrolės relė..........131Standartiniai parametrai...................180Statybų džiovinimas.........................219Sumažinta patalpų temperatūra.......229Sumažintas vėdinimas.....................242

Sutrikimas..........................................57Sutrikimo indikacijos peržiūra............57Sutrikimo pranešimo iškvietimas........57Sutrikimų atmintinė............................57Sutrikimų kodai..................................58Sutrikimų pranešimai.........................58

ššilumos siurblio naudojimas pakopinėjesistemoje..........................................186

ŠŠalčio apytakos rato apsukimas......136Šalčio apytakos rato konfigūracijosklaida................................................142Šalčio apytakos rato reguliato-rius.............................................11, 135Šalčio apytakos rato sutrikimai........158Šildymo (vėsinimo) apytakos ratas. .234■ darbo būsena..................................36■ minimalus debitas...........................32■ normali patalpų temperatūra.........229■ nuotolinis valdymas..............230, 238■ patalpų temperatūros įtaka.............37■ reguliavimas pagal lauko oro sąly-

gas..................................................37■ reguliavimas pagal patalpų tempera-

tūrą.................................................37■ sumažinta patalpų temperatūra....229■ veikimo aprašymas.........................32Šildymo (vėsinimo) apytakos ratas(parametrų grupė)............................229Šildymo apytakos ratas■ maks. paduodamo vandens tempera-

tūra...............................................232■ šildymo charakteristikų kreivė230, 231■ šildymo riba....................................35Šildymo apytakos ratas apylankossklendės blokavimui.........................245Šildymo riba.....................................184Šildymo vandens kaupiklio šildymasesant savajam energijos vartoji-mui...............................................52, 54

Abėcėlinė terminų rodyklė

Abėcėlinė terminų rodyklė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 317: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

317

Šildymo vandens kaupiklis.........30, 227■ apsauga nuo užšalimo....................32■ įjungimo histerezė.........................227■ leidimas........................................227■ maks. temperatūra........................228■ nustatytoji temperatūros vertė......227■ pastoviosios vertės darbo būsena227■ pastoviosios vertės temperatūros

riba................................................228Šilumos siurblio galia...............199, 201Šilumos siurblio išjungimo riba.........204Šilumos siurblio reguliatoriaus integravi-mas į LON..........................................18Šilumos siurblys, galia.............199, 201Šilumos siurblių rūšys........................11Šilumos skaitiklis..............................197Šiluos siurblių rūšių žymėjimas..........11

TTaupos režimas.................................45Techninės priežiūros lygmuo...........179Techninės priežiūros meniu.............179Techninės priežiūros užbaigimas.....179

Temperatūros jutiklis................293, 294■ antrinio apytakos rato paduodamo

vandens temperatūra LWT...........165■ charakteristikų kreivė tipas NTC 10

kΩ.................................................304■ charakteristikų kreivė tipas NTC 20

kΩ.................................................304■ charakteristikų kreivė tipas Pt

500A.............................................305■ DC inverterio radiatorius...............159■ DC inverterio radiatorius HST.......165■ garintuvas.....................146, 159, 298■ garintuvas OMT............................165■ Garintuvo oro įvadas....................159■ garintuvo oro įvadas OAT.............165■ garintuvo šaltnešio įvadas............159■ garintuvo šaltnešio įvadas OCT....165■ inverterio pavara...........................151■ įsiurbimo dujos..............................298■ išorinis mazgas.............................164■ karštosios dujos............141, 145, 298■ kondensatorius.............................156■ kondensatorius ICT......................165■ NTC charakteristikų kreivė. . .305, 306■ siurbiamosios dujos..............141, 145■ skystosios

dujos.............141, 146, 156, 164, 299■ skystosios dujos IRT.....................165■ viršutinė kompresoriaus dalis.......159■ viršutinė kompresoriaus dalis CTT165Temperatūrų peržiūra......................109Termoreguliatorius baseino vandenstemperatūrai reguliuoti.....................185Tiekiamojo oro / išmetamojo oro pusėsslėgio skirtumas.................................46Tiekiamojo oro debitas.....................129Tiekiamojo oro šildymas..............39, 48Tiekiamojo oro temperatūra.....126, 129Tiekiamojo oro temperatūra apylan-kai....................................................243Tiekiamojo oro temperatūros jutik-lis..............................................133, 134

Abėcėlinė terminų rodyklė

Abėcėlinė terminų rodyklė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 318: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

318

Tiekiamojo oro vardinio debito viršutinėriba...................................................243Tiekiamojo oro ventiliatorius............128Tikrosios patalpų temperatūros vertėsšaltinis..............................................245Toolbinding......................................173Trumposios peržiūros......................166Tūrinis vandens šildytuvas■ apsauga nuo užšalimo....................28■ maks. temperatūra........................206■ min. temperatūra..........................205

VVakarėlio režimas............................233Valdymas (parametrų grupė)...........256Valdymo blokavimas........................256Valdymo įtampos priderinimas.........246Valdymo mazgas.......................13, 108Valdymo nuorodos.............................13Vandens šildytuvo įkrovos siurbliogalia.................................................124Vandens šildytuvo įkrovos siurblys. .211Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliaciniosiurblio galia.....................................136Vandens šildytuvo temperatūra apa-čioje..................................................124Vandens šildytuvo temperatūra vir-šuje..................................................124Vandens šildytuvo temperatūros jutik-lis........................................................29Vardinis vėdinimas...........................243Vasaros laikas..................................251Vėdinimas..................................44, 240■ apsaugos nuo užšalimo riba.........244■ debito priderinimas.......................244■ diagnozė.......................................128■ parametrų grupė...........................240■ pranešimų chronologija................131■ veikimo schema............................128Vėdinimo apsaugos nuo užšalimoriba...................................................244Vėdinimo apžvalga...........................128Vėdinimo atostogų programa.............45

Vėdinimo darbo būsena.....................45■ intensyvi..........................................45■ normali............................................45■ sumažinta.......................................45Vėdinimo pakopos.............................45Vėdinimo prietaisas....................44, 240Vėdinimo šildymo apytakos ratas......49Veikimo laikas..................................138Ventiliatoriaus apsukų skaičius........162Ventiliatoriaus pakopa......................155Ventiliatoriaus valdymo įtampa........131Ventiliatoriaus variklio sutrikimas.....162Ventiliatorių išjungimo trukmė. .130, 244Vėsinimas■ darbinės terpės / vandens šilumos

siurbliai.....................................40, 41■ oro / vandens šilumos siurbliai. 40, 41■ parametrų grupė...........................234■ vėsinimo apytakos rato parinki-

mas...............................................234Vėsinimo apytakos ratas■ parinkimas....................................234■ vėsinimo charakteristikų kreivė.....237■ vėsinimo riba..................................35Vėsinimo funkcija.............................234Vėsinimo funkcijos.............................39Vėsinimo riba...................................184Vėsinimo vandens kaupiklio tempera-tūra...................................................126Vėsinimo vandens kaupiklis.............195■ leidimas........................................238Vidinė hidraulika■ grindų džiovinimo programa.........219■ parametrų grupė...........................219Vidinio ir išorinio mazgo sujungimas303Viršutinės kompresoriaus dalies tempe-ratūra........................................155, 162Vitocom 100.....................................192Vitosolic..............................................29Vitosolic 100.....................................213Vitosolic 200...............................14, 213Vitotrol 200A............................230, 238

Abėcėlinė terminų rodyklė

Abėcėlinė terminų rodyklė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 319: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

319

Vitotrol 300B....................................230Vitovent 300-F.........44, 240, 241, 242, 243, 245, 246

žžemės kolektorius..............................14

ŽŽemės zondas...................................14Žemo slėgio jungiklis........................155

Žemo slėgio jutiklis...........141, 146, 298Žemo slėgio sutrikimas....................142Žiemos laikas...................................251Žymeklio mygtukas............................13

Abėcėlinė terminų rodyklė

Abėcėlinė terminų rodyklė (tęsinys)

5623

555

LT

Page 320: specialistui Tipas WO1C VIESMANN

320

Viessmann UABGeležino Vilko 6BLT-03150 VilniusTel.: +3705-2 36 43 33Faks.: +3705 -2 36 43 40El. paštas: [email protected] 56

23 5

55 L

TG

alim

i tec

hnin

iai p

akei

timai

!