56
Marine program Návod k obsluze a servisní knížka

Speedoboat - Marine program · 2014. 2. 16. · důkladně se seznamte s obsluhou za účelem zabránění vážného poranění osob, či poškození stroje. OBSAH : 1. Bezpečnostní

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Marine program

    Návod k obsluzea servisní knížka

  • BF 5 A

  • Návod k obsluze lodního motoru HONDA BF 5 A

    Děkujeme Vám za nákup lodního motoru značky HONDA. Tento návod k obsluze obsahuje informace o provozu a údržbě lodniho motoru BF 5 A. Veškeré informace obsažené v tomto vydání vycházejí z nejnovějších poznatků a údajů o výrobku, které byly dostupné v době vydání. Firma HONDA Motor Co. Ltd., si vyhrazuje právo kdykoliv bez předchozího upozornění provádět změny, aniž by tím byl rozšířen okruh jejích povinností. Žádná z částí tohoto vydání nesmí být reprodukována bez písemného souhlasu firmy HONDA nebo jejího výhradního zastoupení. Na tento návod je třeba nazírat jako na součást lodního motoru, která nesmí být v případě dalšího prodeje oddělena. Zvláštní pozornost věnujte takto zdůrazněným pokynům : Varování !!! V případě nedodržení uvedených pokynů varujeme před případným nebezpečím vážného poranění či ohrožení života. Upozornění ! V případě nedodržení uvedených pokynů upozorňujeme na nebezpečí poranění či poškození vybavení. Poznámka : Podává užitečné informace. Dojde-li k poruše nebo v případě jakýchkoliv nejasností se obraťte na svého autorizovaného prodejce firmy HONDA. Varování !!! Lodní motor značky HONDA je konstruován tak, že při dodržování následujících pokynů zaručuje bezpečný a spolehlivý provoz. Před uvedením lodního motoru do provozu pozorně prostudujte tento návod k obsluze a důkladně se seznamte s obsluhou za účelem zabránění vážného poranění osob, či poškození stroje.

    OBSAH : 1. Bezpečnostní instrukce 2. Identifikace součástí lodního motoru 3. Montáž motoru 4. Kontrola před použitím 5. Startování motoru 6. Použití a provoz motoru 7. Vypínání motoru 8. Údržba 9. Přeprava a skladování motoru 10. Odstraňování závad 11. Specifikace 12. Schéma el. zapojení motoru 13. Volitelné příslušenství 1

  • 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Pro Vaši bezpečnost a pro bezpečnost ostatních, dbejte následujících ustanovení. 1) Naučte se bezpečně zastavovat motor v případě nebezpečí.

    Naučte se bezpečně používat všechny ovládací prvky motoru. 2) Mějte na vědomí doporučení výrobce motoru o nejvyšším možném výkonu závěsného motoru a dbejte na správnou montáž motoru. 3) Nikdy nesvěřujte ovládání motoru osobě neznalé či bez příslušných znalostí. 4) Zastavte okamžitě motor, pokud někdo přepadne z paluby lodi. 5) Nikdy nepoužívejte lodní motor, je-li někdo v bezprostřední blízkosti lodi. 6) Umístěte lanko nouzového vypínače motoru v blízkosti obsluhy. 7) Před použitím lodního motoru se seznamte s místními předpisy a zákony týkajících se provozování lodi

    a lodních motorů. Výrobce motoru nenese žádnou odpovědnost za protizákonné používání motoru. 8) Nikdy neprovádějte žádné dodatečné úpravy na lodním motoru. 9) Vždy používejte záchrannou vestu, jste-li na palubě lodi. 10) Výfukové plyny jsou jedovaté. Nenechávejte motor běžet v uzavřených a nevětraných prostorech. Zajistěte důkladné větrání prostoru. 11) Benzín je velice hořlavá látka a za určitých podmínek vysoce výbušná. Proto pohonné hmoty

    doplňujte v dobře větraném prostoru při vypnutém motoru a zabraňte přístupu s otevřeným ohněm a nekuřte.

    12) Nepřeplňujte palivovou nádrž. Po doplnění paliva se ujistěte, že uzávěr je dostatečně uzavřen a zajištěn. 13) Dbejte, aby nedošlo k rozlévání paliva při doplňování. Rozlité palivo nebo palivové páry se mohou

    vznítit.Jestliže došlo k rozlití paliva, vysušte dosucha dříve, než motor nastartujete. 14) Nedemontujte žádné ochranné kryty, nálepky, upozornění, štítky a ostatní bezpečnostní doplňky; jsou

    nainstalovány pro Vaši bezpečnost. 2

  • 2. IDENTIFIKACE SOUČÁSTÍ LODNÍHO MOTORU

    3

  • 4

  • 3. MONTÁŽ MOTORU Zodpovědnost za výběr lodi vhodné k užití motoru BF 5 A leží pouze na Vás. Výstraha !!! Nepřekračujte výkonovou mez doporučenou výrobcem lodi. Může dojít k poškození lodi či k Vašemu poranění. Lze zvolit kratší či delší variantu nohy lodního motoru v závislosti na výšce zadní desky lodi.

    Model Výška nohy S ( krátký ) 445 mm L ( dlouhý ) 572 mm

    1. Montážní poloha: motor namontujte do středu zadní desky lodi ( viz obr.)

    2. Výška montáže: Z důvodu dostatečné hloubky vrtule pod hladinou a následnému chlazení motoru musí být zvolena správná varianta tělesa lodního motoru v závislosti na výšce zadní stěny lodi.

    Kratší varianta vyžaduje výšku zadní stěny přibližně 380 mm. Další varianta vyžaduje výšku zadní stěny 508 mm. Požadovanou hloubku motoru zkontrolujte při naložené lodi a při nespuštěném motoru tak, aby antikavitační deska byla asi 100 mm pod hladinou vody. Za chodu se ujistěte, že antikavitační deska zůstává pod hladinou vody.Nadměrné nebo nerovnoměrné zatížení lodi způsobuje přílišné ponoření motoru. Přílišné zatížení lodi v přední části způsobuje nadměrné vynoření motoru a následné snížení chlazení motoru. V obou případech dochází ke snížení chlazení motoru. V obou případech dochází ke snížení výkonu motoru. UPOZORNĚNÍ: Nedostatečný ponor ( antikavitační deska je nad hladinou vody ) může způsobit přehřátí a následné poškození motoru.

    5

  • 3. Upevnění motoru: Zavěšte motor pomocí konzol na zadní stěnu lodi a dotáhněte křídlovými šrouby.

    UPOZORNĚNÍ: Při častém používání lodi dbejte, aby byly šrouby vždy dostatečně dotaženy. Provlečte a zajistěte bezpečnostní lanko v otvoru na upínací konzole motoru a druhý konec upevněte na lodi. Zabrání to případné ztrátě motoru. Poznámka : Aby nedošlo k uvolnění motoru a následné ztrátě, můžete motor zajistit pomocí přídavného šroubu a matice.Tato modifikace by měla být provedena autorizovaným dealrem HONDA.

    4. Náklon motoru (plavba) 5. Nastavte motor tak, aby osa lodního šroubu byla

    rovnoběžně s hladinou vody. (viz obr.)

    6. Úprava úhlu motoru Jestliže osa lodního šroubu není rovnoběžně s hladinou vody, upravte ji změnou pozice nastavovací hřídelky. Nastavení polohy motoru: a) Zatlačte na hřídelku, odjistěte, otočte nahoru a vytáhněte. b) Vložte hřídelku do zvoleného otvoru a otočením dolu zajistěte.

    Upozornění ! K zabránění poškození motoru nebo lodi se ujistěte , že je táhlo zajištěno. 6

  • 4. KONTROLA PŘED POUŽITÍM Kontrolu provádějte za klidu a ve svislé poloze. 1. Kontrola úrovně motorového oleje Upozornění ! Zákaz používání olejů bez detergentních přísad nebo olejů, určených pro používání do dvoutaktních motorů. Hrozí nebezpečí vážného poškození motoru. Jako olejovou náplň používejte vysoce kvalitní motorový olej pro čtyřtaktní motory, který splňuje nebo převyšuje normy amerických výrobců automobilů – API klasifikace SG, SF. Viskozitu oleje volte tak, aby odpovídala teplotním podmínkám místa použití. Honda předepisuje do podmínek běžných na našem území používat originální částečně syntetický motorový olej HONDA MARINE 10W-30 (API SJ), který lze získat v síti autorizovaných prodejců Honda Marine. V případě jakýchkoliv nejasností kontaktujte svého autorizovaného prodejce Honda Marine. Upozornění ! Chod motoru s nedostatečným množstvím oleje může způsobit vážné poškození motoru, za které výrobce nemůže nést žádnou odpovědnost. Obsluha je povinna kontrolovat hladinu oleje před každým spuštěním v souladu s tabulkou předepsané údržby. Upozornění ! Úroveň oleje je nejdůležitější ukazatel, na kterém závisí výkon a životnost motoru. 1. Umístěte motor do vertikální polohy a demontujte kryt motoru stlačením upevňovacích zámků. 2. Vyjměte olejovou měrku a dosucha otřete. 3. Znovu vsuňte olejovou měrku a následným vyjmutím zkontrolujte množství oleje. Jestliže úroveň oleje

    ukazuje pod spodní značku na měrkce, olej doplňte na úroveň horní značky. Dotáhněte plnící zátku. 4. Na motor nasaďte kryt a řádně zajistěte pomocí zámků. Množství oleje: Celkové množství oleje: 0,55 l

    7

  • 2. Kontrola množství paliva Upozornění ! Používejte benzín běžně užívaný pro motorová vozidla – min. oktanové číslo 90. (doporučujeme používat benzín bezolovnatý ; Natural 95 z důvodu omezení usazenin ve spalovací komoře, nicméně používání bezolovnatého benzínu v motorech bez katalizátoru je ze zdravotního hlediska horší, než-li používání benzínu olovnatého, tzn. Special, Super). Při nízkém stavu paliva, palivo doplňte. Nádrž nepřeplňujte. Nikdy nepoužívejte směs oleje a benzínu nebo benzín znečištěný či kontaminovaný. Zabraňte vnikání nečistot, prachu či vody do palivové nádrže. Před uskladněním na dobu delší než 3 týdny zbylé palivo z nádrže vypusťte a odkalte benzín z karburátoru. Výstraha !!! • Benzín je velice snadno vznětlivý a výbušný. • Tankujte v dobře větraném prostoru a při vypnutém motoru. Během tankování a v místech uskladnění

    pohonných hmot nekuřte a zabraňte přístupu s otevřeným ohněm. • Palivovou nádrž nepřeplňujte ( v nalévacím hrdle by nemělo být palivo) a po skončení tankování nádrž

    řádně uzavřete. • Dbejte, aby během tankování nedocházelo k rozlévání paliva. Benzínové výpary nebo přímo rozlité

    palivo se můžou velice snadno vznítit. Dojde-li k rozlití paliva, zajistěte, aby prostor byl před spuštěním zcela vysušen a benzínové výpary byly řádně odvětrány.

    • Zabraňte opakovanému či delšímu kontaktu s pokožkou a vdechování benzínových výparů. • Udržujte pohonné hmoty mimo dosah dětí. Poznámka : Před doplňováním paliva otevřete odvzdušňovací ventil. V případě uzavřeného odvzdušňovacího ventilu je z důvodu vzniku podtlaku v nádrži problematické otevřít zátku palivové nádrže.

    Objem palivové nádrže : 12,0 lt

    Po doplnění paliva řádně dotáhněte a zajistěte zátku palivové nádrže. 8

  • Používání benzínu s obsahem alkoholu Jestliže se rozhodnete pro používání benzínu s obsahem alkoholu, ujistěte se, že jeho oktanové číslo je min. 90. Existují 2 druhy alkoholových benzínů : První obsahuje etanol, druhý obsahuje metanol. Nepoužívejte benzín, který obsahuje více než 10% etanolu a benzín s příměsí metanolu (metylalkoholu nebo benzín s podílem prostředku na ochranu proti korozi a rozpouštědlo metanolu). V žádném případě nepoužívejte benzín s podílem metanolu vyšším než 5% i v případě, že benzín obsahuje rozpouštědlo a prostředek proti korozi. Upozornění ! • Závady na palivovém systému nebo provozní závady na motoru vzniklé používáním takovýchto

    pohonných látek nemohou být kryty zárukou. HONDA nemůže schválit používání pohonných látek s obsahem metanolu z důvodu neúplnosti posudku o vlastnostech takovýchto pohonných látek.

    • Dříve než zakoupíte benzín u neznámé pumpy, ujistěte se, zda neobsahuje alkohol a v případě, že ano, zjistěte jaký druh a jaké množství. Pokud zjistíte po použití jakéhokoliv alkoholového benzínu jakékoliv nežádoucí jevy, nebo máte nějaké pochybnosti, použijte běžný benzín, který alkohol neobsahuje.

    1. Ostatní prohlídky

    Kontrolujte následující: 1) Zda není poškozen lodní šroub či pojistná závlačka. 2) Zda není zauzlena či poškozena nebo rozpojena palivová hadička. 3) Zda není poškozena řídící rukojeť. 4) Zda nejsou poškozeny upínací konzole motoru. 5) Zda je kompletní nářadí a náhradní díly a ostatní vybavení motoru. 6) Zda kov anody není poškozený či nekoroduje. Kov anody pomáhá zabraňovat korozi motoru, musí být ponořen do vody, kdykoliv je motor v provozu. Kov anody musí být vyměněn v případě, že jeho tloušťka nedosahuje ani poloviny původní tloušťky. UPOZORNĚNÍ Při obnově nátěru motoru dbejte, aby přebytečná barva nepřekryla kov anody, což by způsobilo zvýšenou korozi motoru. Seznam materiálů umístěných na lodi: 1. Návod k obsluze 2. Nářadí 3. Náhradní motorový olej, zapalovací svíčky, lodní šroub a pojistná závlačka lodního šroubu. 4. Potřebné informace týkající se případných místních omezení provozu motorových lodí.

  • 5. STARTOVÁNÍ MOTORU UPOZORNĚNÍ Z důvodu zabránění přehřátí lodního motoru, nikdy nedopusťte, aby motor s lodním šroubem běžel neponořený do vody. 1. Připojte palivovou hadičku k palivové nádrži dle obrázku. Ujistěte se, že připojení je bezpečně zajištěno.

    Poznámka : Palivová nádrž nesmí být umístěna více než 1 m pod připojením palivové hadičky. Neumisťujte palivovou nádrž dále než 2 m od motoru. Palivová nádrž musí být umístěna pod úrovní karburátoru motoru. Přesvědčete se, že palivová hadička není zauzlena, či jinak poškozena.

    2. Otevřete odvzdušňovací ventil palivové nádrže otočením o 2 – 3 otáčky.

    3. Šipka na sacím balónku by měla ukazovat směrem k motoru. Několikrát stiskněte balónek, dokud

    nepocítíte odpor, což znamená, že palivo se dostalo do karburátoru. Zkontrolujte, zda nedochází k úniku paliva. V případě úniku paliva závadu odstraňte dříve, než motor nastartujete. Balónek nemačkejte za chodu motoru, dochází k přeplavování karburátoru.

    VAROVÁNÍ: Dbejte, aby nedošlo k rozlití paliva. Rozlité palivo či jeho výpary se mohou snadno vznítit. Jestliže dojde k rozlití paliva, ujistěte se před uložením či přepravou motoru, že prostor je řádně vysušen. 10

  • Spuštění motoru Varování !!! Spaliny obsahují jedovaté látky, které mohou zapříčinit bezvědomí či způsobit smrt. Nikdy nepoužívejte motor v uzavřené garáži nebo v uzavřeném prostoru. Upozornění ! Při spouštění lodní motor musí být ponořen do vody. Provozování motoru mimo vodu vede k poškození vodního čerpadla a zapříčiní přehřátí motoru. 1. Připojte karabinku nouzového vypínače motoru na jeden konec bezpečnostního lanka a druhý konec

    upevněte k ruce obsluhy. Varování !!! V případě neupevnění bezpečnostního lanka k ruce obsluhy, může dojít při vypadnutí obsluhy z lodi k nebezpečné situaci. Neovladatelná loď může vážně poranit obsluhujícího, pasažéry či ostatní lidi v okolí. Vždy správně upevněte bezpečnostní lanko dříve, než nastartujete motor. Poznámka : Motor nenaskočí v případě nepřipojení karabinky bezpečnostního lanka k nouzovému vypínači. Náhradní karabinka je uložena v nářadí.

    2. Řadící páku uveďte do polohy NEUTRÁL.

    3. Ovládací rukojeť plynu uveďte do polohy START.

  • 4. V případě startování studeného motoru, vytáhněte táhlo sytiče a po zahřátí motoru zasuňte.

    5. Rukojeť startovacího zařízení povytahujte pomalu, dokud neucítíte odpor, poté zatáhněte silněji.

    Upozornění ! Startovací šňůru nepouštějte, vracejte ji pomalu a jemně, zabráníte poškození startéru. Nevytahujte startovací šňůru za chodu motoru, může dojít k poškození startéru. Poznámka : Jestliže motor nechce naskočit, zkontrolujte karabinku nouzového vypínání motoru. 6. Po nastartování motoru se ujistěte, zda kontrolka indikátoru mazání svítí zeleně. V případě, že kontrolka

    nesvítí, motor zastavte a proveďte následující kontroly: • Je dostatečné množství oleje? • V případě, že množství oleje je v pořádku, ale kontrolka indikátoru mazání nesvítí, motor svěřte do

    autorizovanému servisu Honda.

  • 7. Po nastartování motoru se ujistěte, zda z vypouštěcího hrdla chladící vody vytéká voda.

    Varování !!! Jestliže voda z hrdla nevytéká nebo vychází pára, motor zastavte. Zkontrolujte sítko sacího otvoru chladící vody, zda není zaneseno. Dokud nebude tato závada odstraněna nesmí být motor provozován. 8. Jestliže byl použit sytič, zasuňte táhlo sytiče po zahřátí motoru. Poznámka : Před opuštěním přístavu zkontrolujte správnou funkci vypínání motoru. Nouzový stav V případě, že dojde k závadě ručního startéru, může být motor nastartován pomocí náhradní startovací šňůry uložené v nářadí. 1. Demontujte kryt motoru. 2. Uvolněte 3 ks 6 mm šroubů a demontujte ruční startér.

    3. Namotejte záložní startovací šňůru po směru hodinových ručiček na kladku a tahem motor nastartujte. Upozornění ! Dbejte, aby v blízkosti kladky nebyly žádné volné předměty. 4. Ruční startér ponechte demontovaný a namontujte zpět kryt motoru. Výstraha !!! Volně uložené předměty kolem startéru mohou způsobit poranění. Buďte opatrní při montáži krytu motoru. Motor nesmí být provozován bez nemontovaného krytu motoru. 13

  • 5. POUŽITÍ A PROVOZ MOTORU Po dobu prvních 10 hodin provozu motor provozujte při nízkých rychlostech a bez prudkých či náhlých pohybů ovládací rukojetí plynu. 1. Řazení rychlostních stupňů Řadící páka má 3 polohy – VPŘED – poloha F NEUTRÁL – poloha N VZAD - poloha R

    Před zařazením rychlosti mírně otočte rukojetí ovládání plynu a mírně zvyšte otáčky motoru. Před řazením jiné rychlosti snižte otáčky motoru do polohy SLOW. (POMALU)

    UPOZORNĚNÍ V případě pohybu vzad dbejte, aby nedošlo k poškození lodního šroubu o možné překážky pod vodou. Poznámka : Mechanizmus ovládání plynu je zkonstruován tak, aby v případě pohybu vzad či neutrálu otáčky byly omezeny. Plynová páka může být otevřená do polohy FAST (RYCHLE) pouze při zařazené rychlosti F. 2. Řízení Otočením řídící páky vpravo, docílíme zahnutí doleva a naopak. Citlivost v řízení se dá nastavit pomocí nastavování tuhosti řízení.

    14

  • 3. Plavba Při zařazené rychlosti VPŘED (F) otočte rukojetí ovládání plynu do polohy FAST (RYCHLE), což způsobí zvýšení otáček. Pro cestovní rychlost plavby rukojeť ovládání plynu nastavte asi do 3/4 maxima. Stálou rychlost je možno udržet pomocí aretace plynu. Přitažením můžeme dosáhnout zajištění rukojeti v požadované poloze.

    Poznámka : Tento motor je vybaven omezovačem otáček, aby nedošlo k poškození motoru přetočením. V závislosti na podmínkách, ve kterých je motor provozován (např. síla působící na lodní šroub je malá), omezovač otáček může způsobit kolísání motoru. Jestliže k něčemu takovému dojde při chodu blízkém max.otáčkám, uvolněte rukojeť ovládání plynu na nižší otáčky. Motor se uklidní. Za účelem co nejpříjemnější plavby by měly být cestující a náklad rozmístěni v lodi rovnoměrně. 4. Náklon motoru Při kotvení či parkování lodi v přístavu nebo poblíž břehu motor nakloňte tak, aby nedošlo k poškození lodního šroubu o mělké dno. 1) Vypněte motor, zařaďte NEUTRÁL. 2) Uvolněte páčku náklonu motoru zatlačením vpřed do polohy TILT a motor nakloňte do požadovaného

    náklonu.

    Upozornění ! Motor nikdy neklopte pomocí páky ovládání plynu. 15

  • 3) K navrácení motoru do normální cestovní polohy, opět uvolněte páčku náklonu motoru a motor jemně spusťte směrem dolů.

    Upozornění ! Ujistěte se, že voda prochází otvorem pro chladící vodu. Jestliže je motor nakloněn, používejte jej pouze při nízkých otáčkách. Nikdy nepoužívejte zpětný chod, když je motor nakloněn. Motor se může prudce zdvihnout a způsobit zranění. Upozornění ! Aby nedošlo k poškození motoru, dávejte pozor při kotvení lodi, zvláště je-li motor nakloněn. Nedovolte, aby motor poškodil vybavení přístavu či ostatní lodě.

    UPOZORNĚNÍ Nikdy nepoužívejte motor jako rukojeť při zvedání nebo transportu lodi.

    16

  • Přeprava V případě přepravy lodi se zavěšeným motorem doporučujeme nechat motor v cestovní poloze a řízení zajištěno pomocí nastavení tuhosti řízení. UPOZORNĚNÍ Loď nesmí být přepravována s vyklopeným motorem. V případě uvolnění motoru může dojít k poškození lodi nebo motoru samotného. Motor může být přepravován v cestovní poloze. V případě, že není dostatek místa mezi silnicí a lodním šroubem, demontujte motor z lodi. Provoz ve vysokých nadmořských výškách Ve vysokých nadmořských výškách dochází ke změně poměru sycení paliva směrem k přesycení směsi.(bohatší směs). Má to za následek jak ztrátu výkonu, tak zvýšenou spotřebu paliva. Výkon motoru při provozu ve vysokých výškách se zlepší výměnou hlavní trysky s menší kalibrací a následnou změnou polohy šroubu regulace bohatosti směsi. Pokud motor pracuje dlouhodobě ve výškách nad 1500 m n.m. navštivte svůj autorizovaný servis HONDA s cílem úpravy karburátoru. Poznámka : I po provedení výše popsaných úprav musí uživatel počítat s poklesem výkonu přibližně o 3,5% na každých 305 m výšky navíc. Je zřejmé, že bez výše popsaných úprav je pokles výkonu ještě větší. Upozornění ! Pokud je motor provozován naopak v nižších nadmořských výškách než-li na které je překalibrován karburátor, dochází z důvodu příliš chudé směsi paliva a vzduchu rovněž ke ztrátě na výkonu a může dojít i k poruše stroje.

    7. VYPÍNÁNÍ MOTORU Nouzové vypnutí motoru Vypnutí motoru lze dosáhnout v nouzi vytažením bezpečnostního lanka a následného vypnutí nouzového vypínače motoru. Poznámka : Z důvodu prevence je dobré čas od času motor vypnout právě pomocí bezpečnostního lanka. Ujistíte se o funkčnosti nouzového vypínání motoru.

    17

  • Normální vypnutí motoru 1. Rukojeť ovládání plynu uveďte do polohy SLOW (POMALU) a zařaďte NEUTRAL.

    2. Stlačte vypínač motoru a vyčkejte zastavení motoru.

    Upozornění ! V případě, že se motor nevypne po stlačení vypínače motoru, zatáhněte za bezpečnostní lanko. V případě, že se motor ani poté nevypne, vysuňte táhlo sytiče.

    8. ÚDRŽBA Průběžná údržba a seřizování motoru jsou velice důležité k udržení motoru v optimálním stavu. Kontrolní a servisní rozvrh je uveden níže v tabulce. Varování !!! Před prováděním jakékoliv údržby musí motor být v klidu. Jestliže je nutno motor nastartovat, proveďte tak v dobře větraném prostoru. Nikdy nestartujte motor v uzavřené místnosti. Výfukové plyny obsahují jedovaté látky, které mohou způsobit při vdechování ztrátu vědomí nebo smrt. Upozornění ! Při zkoušce motoru se ujistěte, že hladina vody je minimálně 100 mm nad antikavitační deskou. Jinak může dojít k tomu, že vodní čerpadlo má nedostatečný přísun chladící vody a následnému přehřátí motoru. Z důvodu zachování efektivnosti chladícího systému, po každém použití motoru ve slané či znečištěné vodě motor propláchněte čistou neslanou vodou. Používejte pouze originální náhradní díly HONDA. Ostatní náhradní díly mohou vést k vážnému poškození motoru a zaniká nárok na záruku 18

  • Tabulka pravidelné údržby NORMÁLNÍ INTERVALY ÚDRŽBY Provádějte v uvedených měsíčních intervalech nebo provozních hodinách v závislosti co nastane dříve PŘEDMĚT ÚDRŽBY P

    řed

    každ

    ým

    použ

    itím

    Prv

    ní m

    ěsí

    c ne

    bo

    20 p

    rov.

    hod.

    Kaž

    dých

    6

    měsí

    nebo

    100

    hod

    .

    Kaž

    dý r

    ok

    nebo

    200

    hod

    .

    Kontrola hladiny O Motorový olej Výměna O O Kontrola hladiny O Výměna O O Převodový olej Kontrola kontaminace vodou O

    Startovací šňůra Kontrola O Svíčka zapalování Čištění – Seřízení O Připojení karburátoru a volnoběžné otáčky Kontrola – Seřízení O(4) O(4)

    Vůle ventilů Kontrola – Seřízení O(2) O(2) Lodní šroub a střižný kolík Kontrola, popř. výměna O(2) Mazání maznic Kontrola množství tuku O(1) O(1) Termostat Kontrola O(2) Palivový filtr Výměna O Odvzdušnění klik. skříně Kontrola O(2) Palivová nádrž a sítko Čištění O

    Kontrola O Palivové potrubí

    Výměna Každé 2 roky (2) Poznámka : (1) Mazat častěji v případě používání ve slané vodě. (2) Tyto operace by měly být prováděny autorizovaným servisem HONDA, který má k dispozici vhodné nářadí a dokumentaci. (3) V případě profesionálního použití motoru dochází k úměrnému zkrácení intervalu údržby. (4) Tento úkon smí provádět pouze autorizovaný servis HONDA. 19

  • NÁŘADÍ A NÁHRADNÍ DÍLY Následující nářadí a náhradní díly jsou dodávány společně s motorem a slouží pro údržbu, seřizování a provádění nouzových oprav.

    20

  • VÝMĚNA MOTOROVÉHO OLEJE Vypouštění starého oleje provádějte na zahřátém motoru z důvodu rychlého a úplného vypuštění. 1. Demontujte kryt motoru. Demontujte vypouštěcí šroub a zátku plnění oleje a vypusťte olej do předem

    připravené nádoby. Znovu namontujte a řádně dotáhněte vypouštěcí šroub. 2. Olejovou vanu naplňte doporučeným olejem pro 4-taktní lodní motory (viz.kap.4) a zkontrolujte hladinu.

    Doplňte až po horní značku. Množství oleje: 0,55 l

    3. Namontujte zpět zátku plnění oleje. Výstraha !!! Každodenní kontakt pokožky s použitým motorovým olejem může způsobit rakovinu kůže. Po každém kontaktu s použitým motorovým olejem ihned ruce nebo zasažené místo důkladně umyjte mýdlem a natřete ochranným krémem. Poznámka : Použitý motorový olej likvidujte v souladu s odpovídajícími pravidly ochrany životního prostředí. Zakazuje se použitý olej vhazovat mezi odpadky, vylévat do kanalizace, odpadu nebo na zem. Doporučujeme proto dopravovat olej v uzavřených nádobách odevzdávat do sběrny použitých olejů. 21

  • KONTROLA A VÝMĚNA PŘEVODOVÉHO OLEJE Kontrola hladiny oleje Hladinu oleje kontrolujte, když je motor ve vertikální poloze. Demontujte kontrolní zátku hladiny oleje a ujistěte se, zda olej vytéká. Jestliže olej nevytéká, doplňte olej plnícím otvorem až do úrovně, kdy olej začne vytékat. Jestliže je voda v oleji, vyteče nejdříve voda nebo má olej „mléčnou“ barvu. Výměna oleje Demontujte kontrolní zátku oleje a vypouštěcí zátku a olej vypusťte předem připravené nádoby. Vstřikujte olej plnícím otvorem dokud nezačne vytékat kontrolním otvorem. Znovu namontujte a dotáhněte kontrolní zátku, poté zátku plnícího hrdla. Upozornění ! Jestliže je zjištěna přítomnost vody v oleji, motor by měl být překontrolován autorizovaným servisem HONDA. Doporučený olej: podle standardu API GL-4 nebo GL-5 SAE 90 – originální HONDA MARINE převodový olej pro lodní motory Množství oleje: 0,1 l

    KONTROLA STARTOVACÍ ŠŇŮRY Kontrolujte startovací šňůru každých 6 měsíců nebo 100 provozních hodin. Startovací šňůru vyměňte, jestliže je roztřepená či jinak poškozená a hrozí přetržení. 22

  • ÚDRŽBA ZAPALOVACÍ SVÍČKY Doporučené svíčky: BPR5ES (NGK) W16EPR-U, W14EPR-U (DENSO) K zajištění správného chodu motoru svíčka musí mít správnou mezeru mezi elektrodami a musí být čistá. 1. Demontujte kryt motoru 2. Demontujte kabel (botku) svíčky zapalování. 3. K demontáži použijte svíčkový klíč z dodaného nářadí. 4. Pohledem zkontrolujte stav svíčky. Vyřaďte svíčku, jestliže je zjevně opotřebovaná nebo izolátor je

    prasklý či oloupaný. Svíčku očistěte pomocí drátěného kartáče. 5. Pomocí měrky zkontrolujte mezeru mezi elektrodami na svíčce. V případě potřeby nastavte mezeru

    opatrným přihnutím elektrody. Mezera by měla být 0,6 – 0,7 mm. 6. Při opětovné montáži zpět nejdříve svíčku namontujte rukou, abyste zabránili poškození závitu. 7. Poté co svíčka dosedne do sedla, opatrně dotáhněte pomocí svíčkového klíče. Poznámka : V případě montáže nové svíčky, pomocí svíčkového klíče dotáhněte o 1/2 otáčky po dosednutí svíčky do sedla tak, aby došlo ke stlačení podložky. Jestliže používáte starší nebo použitou svíčku, dotáhněte pouze o 1/8 – 1/4 otáčky po dosednutí svíčky do sedla. 8. Namontujte kryt motoru. Upozornění ! • Zapalovací svíčka musí být řádně dotažena. Při nedostatečném dotažení hrozí samovolné vyšroubování

    svíčky a poškození motoru, popř. poranění obsluhy. • Používejte výhradně svíčky s odpovídajícími teplotními charakteristikami. Použití svíčky jiných

    charakteristik může mít za následek vážné poškození motoru, které nebude kryto zárukou.

    23

  • ČIŠTĚNÍ A PROPLACHOVÁNÍ MOTORU Upozornění ! Po každém použití motoru ve slané či znečištěné vodě je nutné motor řádně očistit a propláchnout. Varování !!! Z bezpečnostních důvodů musí být demontován lodní šroub. Ujistěte se, že motor je řádně upevněn a nemůže za chodu dojít k jeho uvolnění. Zabraňte přístupu dětí a domácích zvířat a ujistěte se, že v blízkosti motoru nejsou volně ležící předměty. Upozornění ! Provozování motoru na suchu může způsobit vážné poškození motoru přehřátím. Ujistěte se proto za chodu motoru o plném průtoku vody kontrolním otvorem. V případě, že voda neprotéká, zastavte motor a zjistěte příčinu. Pomocí proplachovací hadice: • Motor na povrchu řádně opláchněte čistou vodou. • Demontujte lodní šroub. • Propláchněte chladící systém motoru pomocí

    proplachovací hadice a) Připojte hadici s čistou vodou na proplachovací přípojku b) Hadicí nechte protékat čistou vodu. c) Nastartujte motor a při neutrálu a volnoběhu ponechte

    běžet 5 minut Bez pomoci proplachovací hadice • Motor na povrchu řádně opláchněte čistou vodou. • Demontujte lodní šroub • Ponořte motor do odpovídající nádoby s čistou vodou. Hladina vody musí dosahovat min. 100 mm nad

    antikavitační desku. • Motor nastartujte a při volnoběžných otáčkách jej ponechte běžet po dobu 5 minut.

    24

  • MAZÁNÍ POHYBLIVÝCH SOUČÁSTÍ MOTORU Otřete povrch motoru pomocí hadru namočeného v čistém oleji. Použijte antikorozní vazelínu HONDA MARINE pro lodní motory v následujících místech: Poznámka : Na místech, kde nelze použít vazelínu, použijte olej.

    25

  • VÝMĚNA LODNÍHO ŠROUBU V případě, že dojde k poškození lodního šroubu např. o skálu nebo jiné překážky je nutná jeho výměna. 1. Demontujte závlačku a lodní šroub. 2. Namontujte lodní šroub a ostatní součásti v opačném pořadí. Pouze závlačku použijte při každé výměně

    šroubu novou.

    26

  • VÝMĚNA PALIVOVÉHO FILTRU Palivový filtr je umístěn mezi karburátorem a palivovým čerpadlem. Voda a usazeniny obsažené v palivu a zachycené v palivovém filtru, mohou způsobit snížení výkonu motoru a špatné startování. Z důvodu zabránění poruchy motoru, je nutné palivový filtr pravidelně měnit. Lhůta pro výměnu – každých 200 provozních hodin nebo 1 kalendářní rok. (viz. tabulka pravid. údržby) Výstraha !!! • Benzín je velice snadno vznětlivý a výbušný. • Tankujte v dobře větraném prostoru a při vypnutém motoru. Během tankování a v místech uskladnění

    pohonných hmot nekuřte a zabraňte přístupu s otevřeným ohněm. • Palivovou nádrž nepřeplňujte ( v nalévacím hrdle by nemělo být palivo) a po skončení tankování nádrž

    řádně uzavřete. • Dbejte, aby během tankování nedocházelo k rozlévání paliva. Benzínové výpary nebo přímo rozlité

    palivo se můžou velice snadno vznítit. Dojde-li k rozlití paliva, zajistěte, aby prostor byl před spuštěním zcela vysušen a benzínové výpary byly řádně odvětrány.

    • Zabraňte opakovanému či delšímu kontaktu s pokožkou a vdechování benzínových výparů. • Udržujte pohonné hmoty mimo dosah dětí. • Dbejte, aby vypuštěné palivo bylo zachyceno do předem připravené nádoby a nedošlo k rozlití. 1. Odpojte palivovou hadičku od motoru 2. Demontujte kryt motoru a palivový filtr Poznámka : Dříve než demontujete palivový filtr, zabraňte vytékání paliva z obou konců palivové hadičky. 3. Namontujte nový palivový filtr tak, aby vyznačená šipka ukazovala směrem ke karburátoru. Poznámka : V případě otočení palivového filtru proti toku paliva, dojde k zastavení průtoku paliva. 4. Uvolněte průtok paliva na obou koncích hadičky. Připojte palivovou hadičku k palivovému filtru a k motoru. Pomocí balónku načerpejte palivo a ujistěte se, že nedochází k úniku paliva. Poznámka : V případě častého zanášení palivového filtru zkontrolujte palivovou nádrž. V případě nutnosti nádrž vyčistěte.

  • OPRAVA „UTOPENÉHO“ MOTORU Z důvodu zabránění vzniku nadměrné koroze, utopený motor musí být opraven okamžitě po jeho vyzdvižení z vody. Jestliže je poblíž autorizovaný servis HONDA, co nejdříve motor předejte do opravy. Jestliže tomu tak není, postupujte následovně : 1. Demontujte kryt motoru a řádně očistěte motor čistou vodou od soli, písku a jiných nečistot. 2. Uvolněte odkalovací šroub karburátoru a odkalte obsah karburátoru a drenážní nádržky. Poté opět řádně dotáhněte odkalovací šroub. 3. Vyměňte motorový olej. Jestliže byla voda v olejové náplni nebo je motorový olej kontaminovaný, je

    nutné provést druhou výměnu oleje po 1/2 hodině chodu motoru. 4. Demontujte zapalovací svíčku. Odpojte karabinku bezpečnostního lanka od nouzového vypínače motoru

    a několikrát zatáhněte za ruční startér tak, aby voda měla možnost uniknout ze spalovacího prostoru válce.

    Upozornění ! Jestliže protáčíte motor s otevřeným obvodem zapalování ( demontovaná zapalovací svíčka) odpojte nouzový vypínač motoru, aby nedošlo k elektrickému poškození zapalovacího systému. V případě, že motor při protáčení klade neúměrný odpor, neprotáčejte více, dokud nebude příčina odporu odstraněna. V případě, že nastartujete utopený motor může dojít k mechanickému poškození v podobě poškození ojnic. 5. Vlijte čajovou lžičku čistého motorového oleje do otvoru po zapalovací svíčce, několikrát zatáhněte za

    ruční startér a promažte tím tak vnitřní prostor válců. Namontujte zapalovací svíčku. 6. Pokuste se o nastartování motoru. V případě, že motor nelze nastartovat, demontujte zapalovací svíčku a očistěte elektrody. Namontujte zpět na motor a opakujte startování. Jestliže motor běží a nejsou zřejmá žádná mechanická poškození, ponechte, motor běžet maximálně 1/2 hodiny. ( ujistěte se, že hladina vody je min.100 mm nad antikavitační deskou). 7. Co nejdříve dopravte motor do autorizovaného servisu HONDA ke kontrole.

    28

  • 9. PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ 1. Odpojte palivovou hadičku od motoru a nasaďte na přípojku paliva na motoru víčko. Důkladně uzavřete odvzdušňovací ventil palivové nádrže.

    2. Uvolněte drenážní šroub karburátoru, vypusťte palivo do předem připravené nádoby a znovu řádně

    dotáhněte drenážní šroub. Varování !!! Dbejte na to, aby nedošlo k rozlití žádného benzínu. Benzínové výpary nebo rozlitý benzín se mohou vznítit. Jestliže benzín vystříkne, je bezpodmínečně nutné okolí vysušit a nechat rozplynout benzínové výpary. Zamezte kontaktu s otevřeným ohněm. Upozornění ! Abyste zabránili za chladného počasí zamrznutí vody v čerpadle, vyjměte motor z vody a několikrát zatáhněte za ruční startér a nechte vodu volně vytéci.

    29

  • 3. Při přenášení motoru motor uchopte za rukojeť nebo za samotné těleso motoru. Nikdy motor nezvedejte za kryt motoru.

    Upozornění ! Z důvodu zabránění poškození motoru při přenášení nikdy nezvedejte loď za motor.

    4. Přepravujte a skladujte motor buď ve vertikální nebo horizontální poloze (viz.obr.) se sklopenou řídící

    rukojetí. Přeprava a skladování ve vertikální poloze: upevněte závěs motoru na předem připravený stojan. Přeprava a skladování v horizontální poloze: motor uložte na bok, na kterém jsou ochranné výstupky (chrániče krytu motoru).

    Upozornění ! Jiný způsob přepravy a skladování je zakázán. Může dojít k poškození motoru nebo úniku oleje. Při nesprávném skladování či přepravě nebude brán zřetel na záruku. 5. Nakloňte motor, demontujte botku zapalovací svíčky a několikrát zatáhněte za ruční startér tak, aby

    odtekla zbylá voda z chladícího systému. Upozornění ! Jestliže je motor ihned po zastavení uložen na bok bez důkladného vypuštění chladící vody, může dojít ke vniknutí vody do motoru výfukem. Ujistěte se proto o důkladném vypuštění přebytečné chladící vody dříve, než bude motor uložen na bok. Při protáčení motoru pomocí ručního startéru se nedotýkejte rukama kabelu zapalovací svíčky. 6. Povytahujte pomalu startovací rukojeť až do chvíle, kdy ucítíte odpor (ventily v hlavě válců jsou

    uzavřeny, což během uskladnění motoru zamezuje vniku prachu a nečistot do spalovacího prostoru válce.

    7. Motor skladujte pouze v čistém a suchém prostředí. Poznámka : Dříve, než motor uskladníte, důkladně jej očistěte, propláchněte a promažte dle návodu (viz kapitola ÚDRŽBA).

    30

  • 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Motor nelze nastartovat : 1. Je karabinka nouzového vypínače na svém místě? 2. Je řadící páka v poloze NEUTRÁL? 3. Je palivo v nádrži ? 4. Je odvzdušňovací ventil palivové nádrže v pozici ON (Otevřeno) ? 5. Je palivo načerpáno pomocí ručního palivového čerpadla (balónku) ? 6. Je palivo v karburátoru ? Odšroubujte drenážní šroub karburátoru a zjistěte zda je palivo v plovákové

    komoře. Varování !!! V případě rozlití paliva hrozí nebezpečí vznícení. Vytřete do sucha veškerá místa potřísněná palivem. 7. Jsou znát stopy paliva na zapalovací svíčce ? Způsob zjišťování jiskry na zapalovací svíčce : 1. Demontujte zapalovací svíčku, nasaďte fajfku (botku) na svíčku a tělesem svíčky se dotýkejte bloku

    motoru. 2. Řadící páku uveďte do polohy NEUTRAL. Zatáhněte za rukojeť ručního startéru a pohledem zkontrolujte

    zda dochází k přeskakování jiskry na elektrodách zapalovací svíčky. Jestliže je jiskra v pořádku, svíčku namontujte a zkuste nastartovat. Jestliže jiskra není, vyměňte svíčku nebo kontaktujte autorizovaný servis HONDA. Dochází k pehřívání motoru : 1. Není zanesen vstup chladící vody do motoru ? 2. Není poškozený termostat ? 3. Je dostatečná výška hladiny vody ? 31

  • 11. SPECIFIKACE Model motoru BF 5 A

    Kódové označení motoru Verze S – BADS Verze L – BADL Výkon motoru 5.0 HP Doporučené provozní otáčky motoru 4.000 – 5.000 ot/min-1

    Typ motoru 4-taktní,vertikální,jednovál. s rozvodem OHV Zapalovací svíčka 0,70 – 0,80 mm Startování motoru Ruční startování Zapalování Tranzistorové, bezdotykové Mazání motoru Nucené oběhové mazání

    Doporučované oleje Motor: API standard (SF/SG) SAE 10W – 30

    Převodový olej: API standard (GL-4,GL-5) SAE 90 převodový olej pro lodní motory

    Kapacita olejové náplně Motor: 0,55 l Převodovka: 0,1 l Chlazení motoru Vodou Výfuk spalin Pod vodou

    Zapalovací svíčka BPR5ES (NGK) W16EPR-U, W14EPR-U (DENSO) Palivo Bezolovnatý benzín min.okt.č. 90 (NATURAL 95) Objem palivové nádrže 12 l Ovládání motoru Rukojetí Výklápění 3 – stupňové (30°, 45°, 70°) Úhel natáčení motoru 45° na obě strany

    Model S L Délka 525 mm 525 mm Výška 1005 mm 1135 mm

    Rozměry

    Šířka 340 mm 340 mm

    Vzdálenost mezi závěsem a antikavitační deskou Typ S – 445 mm Typ L – 572 mm Standardní šroub (Počet listů-průměr x stoupání) 3-200 x 190 mm

    Suchá hmotnost Typ S – 27 kg Typ L – 27,5 kg

    Změna parametrů vyhrazena. 32

  • 12. SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ

  • 13. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ

    34

  • SERVISNÍ KNÍŽKA

    Záruční list ÚDAJE O ZAKOUPENÉM STROJI Typ stroje: …………………………………………………………….. Model: …………………….. Výrobní číslo stroje (rám, podvozek…): …………………………………… Výrobní číslo motoru: ………………………………………………………… ÚDAJE O MAJITELI STROJE Jméno, Příjmení (Název firmy): ……………………………………………………………………………… Adresa: Ulice: …………………………………………………………………… Město: ………………………………..………………………………… PSČ: ……………………………. Telefon: …………………………………………….………………….. Kupující svým podpisem potvrzuje, že mu byl výše uvedený výrobek řádně předveden, převzal výrobek v provozuschopném stavu bez zjevných závad včetně příslušného návodu na obsluhu, servisní knížky, příslušenství a že údaje o výrobku a kupujícím jsou uvedeny pravdivě. Kupující byl řádně poučen o zásadách správné obsluhy, používání a technické údržby stroje. Datum prodeje: ……………………………………………… Podpis kupujícího: …………………………………………..

    Razítko a podpis prodejce

  • Záruční list (kopie pro prodejce) ÚDAJE O ZAKOUPENÉM STROJI Typ stroje: …………………………………………………………….. Model: …………………….. Výrobní číslo stroje (rám, podvozek…): …………………………………… Výrobní číslo motoru: ………………………………………………………… ÚDAJE O MAJITELI STROJE Jméno, Příjmení (Název firmy): ……………………………………………………………………………… Adresa: Ulice: …………………………………………………………………… Město: ………………………………..………………………………… PSČ: ……………………………. Telefon: …………………………………………….………………….. Kupující svým podpisem potvrzuje, že mu byl výše uvedený výrobek řádně předveden, převzal výrobek v provozuschopném stavu bez zjevných závad včetně příslušného návodu na obsluhu, servisní knížky, příslušenství a že údaje o výrobku a kupujícím jsou uvedeny pravdivě. Kupující byl řádně poučen o zásadách správné obsluhy, používání a technické údržby stroje. Datum prodeje: ……………………………………………… Podpis kupujícího: …………………………………………..

    Razítko a podpis prodejce

  • ÚVOD Tuto servisní knížku předává autorizovaný prodejce HONDA MARINE zákazníkovi kupujícímu nový stroj HONDA. Oddíl s podrobnostmi o stroji a jeho majiteli musí vyplnit Váš autorizovaný prodejce HONDA MARINE a slouží Vám jako záruční doklad. V této servisní knížce jsou rovněž uvedeny záruční lhůty a podmínky. Váš stroj musí být minimálně po dobu trvání záruční doby kontrolován a udržován autorizovaným servisem HONDA MARINE v servisních intervalech uvedených v návodu na obsluhu a této servisní knížce a pro případnou opravu používány výhradně originální náhradní díly HONDA.. Tato servisní knížka Vám rovněž umožňuje dokladovat záznamy o servisních úkonech. Řádně vyplněné záznamy slouží k umožnění případného prodloužení záruky a mohou zvýšit hodnotu Vašeho stroje při jeho případném dalším prodeji. Návod na obsluhu a Servisní knížka jsou považovány za nedílnou součást stroje a musí být v případě dalšího prodeje předány novému majiteli. V případě jakýchkoliv problémů se strojem, či v případě jakýchkoliv dotazů, Váš autorizovaný prodejce HONDA MARINE je připraven Vám pomoci. Pevně věříme, že zakoupený stroj Vám usnadní a zpříjemní Vaši činnost a budete se Těšit z mnoha odpracovaných hodin.

    Dovozce Honda MARINE pro Českou republiku : BG Technik cs, a.s. Honda Power Equipment U Závodište 251/8 159 00 Praha 5, Velká Chuchle

    tel.: 283 87 08 50 fax.: 266 71 11 45

  • ZÁRUČNÍ LHŮTA • Standardní záruka 2 roky Dne 01.01.2003 vstupuje v platnost zákon č. 136/2002 Sb. ze dne 15.03.2002, kterým se mění zákon č. 40/1964 Sb. a zákon č. 65/1965 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Firma HONDA s nabytím účinnosti tohoto zákona poskytuje na vady materiálu a výrobní závady zakoupeného stroje minimální záruku 2 roky od data prodeje uvedeného ve Vašem Záručním listě. Během této doby autorizovaný servis HONDA MARINE bezplatně opraví nebo odstraní jakékoliv závady zjištěné na Vašem stroji v souladu se Záručními podmínkami (uvedeno níže). • Prodloužená záruka Na vybrané typy strojů HONDA importovaných do ČR prostřednictvím oficiálního importéra a prokazatelně prodaných jako nové v síti registrovaných prodejců HONDA MARINE, poskytuje firma HONDA možnost prodloužení záruční lhůty na dobu 5 let při splnění níže specifikovaných podmínek. Upozornění ! Případné prodloužení záruční lhůty nad rámec zákonné lhůty se týká pouze prvního majitele. Prodloužená záruční lhůta naplatí pro akumulátory. Podmínky prodloužené záruky pro HOBBY použití. Kupujícímu je poskytována prodloužená záruka až do doby 5 let. Rozhodující je proto uvedení majitele v záručním listě (soukromá osoba či firma). Bez uvedení údajů o majiteli do záručního listu zaniká nárok na prodlouženou záruku HONDA. Prodloužení záruční lhůty nad rámec zákonné je rovněž podmíněno technickou prohlídkou stroje po uplynutí 12 měsíců od data prodeje a potvrzení v Servisní knížce autorizovaným servisem HONDA MARINE. Po uplynutí základní záruční lhůty je nutné předávat stroj k pravidelným ročním kontrolám do autorizovaného servisu HONDA – motorové stroje, kdy bude zákazníkovi tato kontrola potvrzena v Servisní knížce a tím prodloužena záruka o další rok až do celkové výše 5 let. Tyto roční prohlídky jsou hrazeny zákazníkem dle platného ceníku. Podmínky prodloužené záruky pro PROFI použití. Kupujícímu je poskytována prodloužená záruka až na dobu 5 let omezna max. 2000 motohodinami. Pro splnění podmínek je nutné předávat stroj k pravidelným kontrolám po 100 motohodinách max. po 1 roce (dle přiloženého plánu prohlídek) do autorizovaného servisu HONDA MARINE, kde bude zákazníkovi tato kontrola potvrzena v Servisní knížce a tím prodloužena záruka o další období až do celkové výše 5 let popř. 2000 motohodin. Tyto pravidelné prohlídky jsou hrazeny zákazníkem dle platného ceníku. Pro kontrolu počtu motohodin je nutno stroje dovybavit počítadlem motohodin s plombou snímače (výhradně dodávané dovozcem BG Technik cs, a.s.), výjimkou jsou stroje vybavené přípojným bodem elektronické diagnostiky „Dr.Honda“.

  • ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. Záruka se vztahuje výhradně na výrobky vyráběné firmou Honda Motor Co.Ltd. a jejími výrobními pobočkami

    po celém světě. 2. Kupujícímu je poskytována záruka v souladu se Záručními lhůtami uvedenými výše. 3. Záruka se vztahuje výhradně na vady materiálu a na poruchy vzniklé vlivem chyb ve výrobě. Tato záruka

    není na újmu zákonným právům, ale je dodatkem k nim. 4. Záruční opravu je oprávněn vykonávat výhradně autorizovaný servis Honda MARINE. 5. Nároky na záruční opravu mohou být uplatňovány jen v případě, že nedošlo ze strany zákazníka či jiné

    neoprávněné osoby k jakémukoliv neodbornému zásahu do konstrukce stroje nebo jeho opravě. Záruka je poskytována jen na původní originální díly.

    6. Nároky na záruční opravu mohou být v případě prodeje převedeny na následujícího majitele po zbývající dobu platnosti zákonné záruky.

    7. Výrobce odpovídá za to, že výrobek bude mít po celou záruční lhůtu vlastnosti a parametry obvyklé pro dotyčný druh výrobku a zároveň si vyhrazuje právo na konstrukční změny bez předchozího upozornění.

    8. Záruční list je platný pouze se současně přiloženým dokladem o prodeji výrobku. 9. Nárok na záruku zaniká, jestliže:

    a) výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze nebo byl poškozen jakýmkoliv neodborným zásahem ze strany uživatele, či neautorizovaného servisu Honda – motorové stroje.

    b) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen. c) nelze předložit záruční list výrobku. d) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součástí. e) k poškození výrobku nebo k nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby. f) výrobek havaroval nebo byl poškozen vyšší mocí. g) byl proveden zásah do konstrukce výrobku bez souhlasu výrobce, popř. dovozce. h) vady byly způsobeny neodborným skladováním, či manipulací s výrobkem. i) došlo k zamlčení skutečného počtu provozních hodin, podmínek provozu a skutečného technického

    stavu stroje. 10. Výrobce neodpovídá za vady výrobku způsobené běžným opotřebením nebo použitím výrobku k jiným

    účelům, než ke kterým je určen. 11. Záruka se nevztahuje na položky, u kterých lze očekávat opotřebení v důsledku jejich normální funkce (např.

    lodní šroub atd.) 12. Záruka nepokrývá náklady na jakékoliv seřizovací a nastavovací práce spojené s běžnou dílenskou údržbou

    strojů, ani na servisní položky, jako: a) běžný spotřební materiál nutný k bezporuchovému provozu jako např. olejová náplň, zapalovací svíčka,

    klínový řemen atd. b) netěsnosti karburátoru, zanesení karburátoru, zanesení palivového systému způsobené použitím

    znečištěného, kontaminovaného nebo zvětralého paliva. c) závady způsobené nedbalostí, špatným zacházením nebo používáním jinak, než je uvedeno v Návodu

    na obsluhu. d) závady způsobené používáním stroje v nedostatečně větraném (prašném či jinak agresivním) prostředí.

    13. Záruka se dále nevztahuje na přístroje využívané k závodním účelům. 14. Tato záruka rovněž nepokrývá výdaje vznikající v souvislosti se záruční opravou, jako:

    a) Výdaje vzniklé dopravou stroje do autorizovaného servisu. b) Jakékoliv výdaje ve spojitosti s poraněním osob nebo náhodným poškozením majetku. c) Kompenzace za časové ztráty, obchodní ztráty nebo poplatky za nájem náhradního zařízení po dobu

    záruční opravy. 15. HONDA si vyhrazuje právo rozhodnout o rozsahu a způsobu záruční opravy. 16. Na všechny originální součásti vyměněné podle této záruky se vztahuje tato záruka po zbývající dobu její

    platnosti.

  • POTVRZENÍ AUTORIZOVANÉHO PRODEJCE HONDA – MOTOROVÉ STROJE O PROVEDENÍ PŘEDPRODEJNÍ KONTROLY A SERVISU STROJE: Vybalení stroje z originálního obalu Kontrola a záznam výrobního čísla stroje do Servisní knížky Kontrola a záznam výrobního čísla motoru do Servisní knížky Kontrola kompletnosti dodávky Celková kontrola stavu povrchu stroje Celková kontrola základních funkcí stroje Doplnění olejové náplně motoru na požadovanou úroveň Kontrola olejové náplně v převodovce Kontrola palivového a chladícího systému Krátká provozní zkouška Montáž motoru na loď ( v případě dálkového ovládání) Pozn.: provedení příslušného úkonu zaškrtněte Práce provedl – Jméno, příjmení technika:……………………………………………………………. Datum:……………………………. Podpis:…………………………………..

    Razítko a podpis prodejce

    Při převzetí stroje jsem byl řádně seznámen a informován o jeho použití, způsobu ovládání a vlastnostech výrobku, záruce a servisních úkonech. Stroj mi byl řádně předveden, provedl jsem vizuální kontrolu stroje a nezjistil jsem žádné závady. Datum:……………………………. Podpis kupujícího:…………………………………..

  • ZÁZNAMY O SERVISNÍCH PROHLÍDKÁCH Musí být během záruky potvrzeny autorizovaným prodejcem motorových strojů HONDA po každé servisní prohlídce.

    PERIODICKÁ PROHLÍDKA 12 MĚSÍCŮ (prohlídka umožňující prodloužení záruky) (kontrolu hradí zákazník)

    Výměna motorového oleje, popř. olejového filtru □ Odsolení motoru (v případě provozu ve slané vodě) □ Výměna převodového oleje □ Zapalovací svíčka – kontrola, čištění, popř. výměna □ 12 měsíců

    Prohlídka s prodloužením záruky Karburátor – čištění , seřízení □

    Datum: ………………..………………. Kontrola, seřízení otáček motoru □ Kontrola startovací šňůry a odvzdušnění klikové skříně □ Razítko autorizovaného servisu Kontrola vůle ventilů □ Kontrola anody, lodního šroubu a střižného kolíku(závlačky) □ Kontrola chladícího systému □ Kontrola a dotažení šroubů a matic □ ………………………………………………

    Podpis vedoucího technika Mazání pohyblivých částí stroje □ Výměna palivového filtru, čištění palivové nádrže a sítka □

    PERIODICKÁ PROHLÍDKA 2 ROKY (prohlídka prodlužující záruku o 1 rok) (kontrolu hradí zákazník)

    Výměna motorového oleje, popř. olejového filtru □ Odsolení motoru (v případě provozu ve slané vodě) □ Výměna převodového oleje □ Zapalovací svíčka – kontrola, čištění, popř. výměna □ 2 roky

    Prohlídka s prodloužením záruky Karburátor – čištění , seřízení □

    Datum: ………………..………………. Kontrola, seřízení otáček motoru □ Kontrola startovací šňůry a odvzdušnění klikové skříně □ Razítko autorizovaného servisu Kontrola vůle ventilů □ Kontrola anody, lodního šroubu a střižného kolíku(závlačky) □ Kontrola chladícího systému □ Kontrola a dotažení šroubů a matic □ ………………………………………………

    Podpis vedoucího technika Mazání pohyblivých částí stroje □ Výměna palivového filtru a palivového potrubí □ Čištění palivové nádrže a sítka □

  • PERIODICKÁ PROHLÍDKA 3 ROKY (prohlídka prodlužující záruku o 1 rok) (kontrolu hradí zákazník)

    Výměna motorového oleje, popř. olejového filtru □ Odsolení motoru (v případě provozu ve slané vodě) □ Výměna převodového oleje □ Zapalovací svíčka – kontrola, čištění, popř. výměna □ 3 roky

    Prohlídka s prodloužením záruky Karburátor – čištění , seřízení □

    Datum: ………………..………………. Kontrola, seřízení otáček motoru □ Kontrola startovací šňůry a odvzdušnění klikové skříně □ Razítko autorizovaného servisu Kontrola vůle ventilů □ Kontrola anody, lodního šroubu a střižného kolíku(závlačky) □ Kontrola chladícího systému □ Kontrola a dotažení šroubů a matic □ ………………………………………………

    Podpis vedoucího technika Mazání pohyblivých částí stroje □ Výměna palivového filtru, čištění palivové nádrže a sítka □

    PERIODICKÁ PROHLÍDKA 4 ROKY (prohlídka prodlužující záruku o 1 rok) (kontrolu hradí zákazník)

    Výměna motorového oleje, popř. olejového filtru □ Odsolení motoru (v případě provozu ve slané vodě) □ Výměna převodového oleje □ Zapalovací svíčka – kontrola, čištění, popř. výměna □ 4 roky

    Prohlídka s prodloužením záruky Karburátor – čištění , seřízení □

    Datum: ………………..………………. Kontrola, seřízení otáček motoru □ Kontrola startovací šňůry a odvzdušnění klikové skříně □ Razítko autorizovaného servisu Kontrola vůle ventilů □ Kontrola anody, lodního šroubu a střižného kolíku(závlačky) □ Kontrola chladícího systému □ Kontrola a dotažení šroubů a matic □ ………………………………………………

    Podpis vedoucího technika Mazání pohyblivých částí stroje □ Výměna palivového filtru a palivového potrubí □ Čištění palivové nádrže a sítka □

  • PERIODICKÁ PROHLÍDKA 5 LET (pozáruční) (kontrolu hradí zákazník)

    Výměna motorového oleje, popř. olejového filtru □ Odsolení motoru (v případě provozu ve slané vodě) □ Výměna převodového oleje □ Zapalovací svíčka – kontrola, čištění, popř. výměna □ 5 let

    Karburátor – čištění , seřízení □

    Datum: ………………..………………. Kontrola, seřízení otáček motoru □ Kontrola startovací šňůry a odvzdušnění klikové skříně □ Razítko autorizovaného servisu Kontrola vůle ventilů □ Kontrola anody, lodního šroubu a střižného kolíku(závlačky) □ Kontrola chladícího systému □ Kontrola a dotažení šroubů a matic □ ………………………………………………

    Podpis vedoucího technika Mazání pohyblivých částí stroje □ Výměna palivového filtru, čištění palivové nádrže a sítka □

    PERIODICKÁ PROHLÍDKA 6 LET (pozáruční) (kontrolu hradí zákazník)

    Výměna motorového oleje, popř. olejového filtru □ Odsolení motoru (v případě provozu ve slané vodě) □ Výměna převodového oleje □ Zapalovací svíčka – kontrola, čištění, popř. výměna □ 6 let

    Karburátor – čištění , seřízení □

    Datum: ………………..………………. Kontrola, seřízení otáček motoru □ Kontrola startovací šňůry a odvzdušnění klikové skříně □ Razítko autorizovaného servisu Kontrola vůle ventilů □ Kontrola anody, lodního šroubu a střižného kolíku(závlačky) □ Kontrola chladícího systému □ Kontrola a dotažení šroubů a matic □ ………………………………………………

    Podpis vedoucího technika Mazání pohyblivých částí stroje □ Výměna palivového filtru a palivového potrubí □ Čištění palivové nádrže a sítka □

  • PERIODICKÁ PROHLÍDKA 7 LET (pozáruční) (kontrolu hradí zákazník)

    Výměna motorového oleje, popř. olejového filtru □ Odsolení motoru (v případě provozu ve slané vodě) □ Výměna převodového oleje □ Zapalovací svíčka – kontrola, čištění, popř. výměna □ 7 let

    Karburátor – čištění , seřízení □

    Datum: ………………..………………. Kontrola, seřízení otáček motoru □ Kontrola startovací šňůry a odvzdušnění klikové skříně □ Razítko autorizovaného servisu Kontrola vůle ventilů □ Kontrola anody, lodního šroubu a střižného kolíku(závlačky) □ Kontrola chladícího systému □ Kontrola a dotažení šroubů a matic □ ………………………………………………

    Podpis vedoucího technika Mazání pohyblivých částí stroje □ Výměna palivového filtru, čištění palivové nádrže a sítka □

    PERIODICKÁ PROHLÍDKA 8 LET (pozáruční)

    (kontrolu hradí zákazník) Výměna motorového oleje, popř. olejového filtru □ Odsolení motoru (v případě provozu ve slané vodě) □ Výměna převodového oleje □ Zapalovací svíčka – kontrola, čištění, popř. výměna □ 8 let

    Karburátor – čištění , seřízení □

    Datum: ………………..………………. Kontrola, seřízení otáček motoru □ Kontrola startovací šňůry a odvzdušnění klikové skříně □ Razítko autorizovaného servisu Kontrola vůle ventilů □ Kontrola anody, lodního šroubu a střižného kolíku(závlačky) □ Kontrola chladícího systému □ Kontrola a dotažení šroubů a matic □ ………………………………………………

    Podpis vedoucího technika Mazání pohyblivých částí stroje □ Výměna palivového filtru a palivového potrubí □ Čištění palivové nádrže a sítka □

  • Tabulka prohlídek pro prodloužení záruky při PROFI použití P

    et m

    oto

    ho

    din

    /

    S

    ezn

    am ú

    konů

    Vým

    ěna

    mot

    orov

    ého

    olej

    e

    Vým

    ěna

    ole

    jové

    ho fi

    ltru

    Kon

    trol

    a př

    evod

    ovéh

    o ol

    eje

    Vým

    ěna

    pře

    vodo

    vého

    ole

    je

    Zap

    alov

    ací s

    víčka

    – k

    ontr

    ola,

    čiš

    tění

    Zap

    alov

    ací s

    víčka

    – v

    ýměna

    Kar

    burá

    tor

    – čiš

    tění

    , seř

    ízen

    í

    Kon

    trol

    a, s

    eříz

    ení o

    táček

    mot

    oru

    Kon

    trol

    a od

    vzdu

    šně

    ní k

    likov

    é skří

    Kon

    trol

    a vů

    le v

    entilů

    Kon

    trol

    a an

    od, l

    odní

    ho š

    roub

    u a

    závl

    ačky

    Kon

    trol

    a ch

    ladí

    cího

    sys

    tém

    u

    Kon

    trol

    a a

    dota

    žení

    šro

    ubů a

    mat

    ic

    Maz

    ání p

    ohyb

    livýc

    h čás

    tí st

    roje

    Kon

    trol

    a pa

    livov

    ých

    filtrů, o

    dluč

    ovač

    e vo

    dy

    Vým

    ěna

    pal

    ivov

    ých

    filtrů

    Vým

    ěna

    pal

    ivov

    ého

    vede

    Čiš

    tění

    pal

    ivov

    é ná

    drže

    a s

    ítka

    Ods

    olen

    í mot

    oru

    (v pří

    padě

    pro

    vozu

    ve

    slan

    é vo

    dě)

    Kon

    trol

    a ba

    terie

    a k

    onek

    torů

    , sta

    rtov

    ací š

    ňů

    ry

    20 * * * * * * * * * * * * * 100 * * * * * * * * * * * 200 * * * * * * * * * * * * * * * * 300 * * * * * * * * * * * 400 * * * * * * * * * * * * * * * * 500 * * * * * * * * * * * 600 * * * * * * * * * * * * * * * * 700 * * * * * * * * * * * 800 * * * * * * * * * * * * * * * * 900 * * * * * * * * * * *

    1000 * * * * * * * * * * * * * * * * 1100 * * * * * * * * * * * 1200 * * * * * * * * * * * * * * * * 1300 * * * * * * * * * * * 1400 * * * * * * * * * * * * * * * * 1500 * * * * * * * * * * * 1600 * * * * * * * * * * * * * * * * 1700 * * * * * * * * * * * 1800 * * * * * * * * * * * * * * * * 1900 * * * * * * * * * * * 2000 * * * * * * * * * * * * *

    Kaž

    dé 2

    rok

    y (

    poku

    d je

    potře

    ba )

    * * * Potvrzení o 20 hodinové prohlídce (kontrolu hradí zákazník) Razítko: Datum: Jméno technika: Podpis:

  • Potvrzení o 100 hodinových prohlídkách ( 100- 1000 motohodin ) (kontrolu hradí zákazník)

    100 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    200 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    300 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    400 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    500 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    600 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    700 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    800 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    900 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    1000 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

  • Potvrzení o 100 hodinových prohlídkách ( 1100- 2000 motohodin ) (kontrolu hradí zákazník)

    1100 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    1200 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    1300 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    1400 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    1500 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    1600 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    1700 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    1800 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    1900 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

    2000 hodin Datum: Razítko autorizovaného servisu: Jméno technika: Podpis:

  • ZÁZNAMY O PROVEDENÍ ZÁRUČNÍCH A POZÁRUČNÍCH OPRAV (Záruční opravy musí být provedeny pouze v autorizovaném servisu HONDA MARINE)

    Datum opravy Popis provedených prací Vyměněné díly

    Podpis technika a razítko servisu

  • Další výrobky

    www.honda-stroje.cz

    © HONDA, 2008

    © Vyrobilo Z STUDIO Zlín, 2008

    Další výrobky