16
Suomi-Koti Office: 416-425-4134 Superintendent: 416-339-5945 Leaside Health Centre: 416-424-3145 PSW Cell: 416-779-4134 Spring Is Coming... Spring Is Coming... Spring Is Coming... Spring Is Coming... Kevät on tulossa... Kevät on tulossa... Kevät on tulossa... Kevät on tulossa...

Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

Suomi-Koti Office: 416-425-4134 Superintendent: 416-339-5945 Leaside Health Centre: 416-424-3145 PSW Cell: 416-779-4134

Spring Is Coming...Spring Is Coming...Spring Is Coming...Spring Is Coming... Kevät on tulossa... Kevät on tulossa... Kevät on tulossa... Kevät on tulossa...

Page 2: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

2

MaaliskuunMaaliskuunMaaliskuunMaaliskuun syntymäpäiviä. syntymäpäiviä. syntymäpäiviä. syntymäpäiviä. Tenants and residents celebrating Tenants and residents celebrating Tenants and residents celebrating Tenants and residents celebrating

birthdays in March.birthdays in March.birthdays in March.birthdays in March. Paljon Onnea ! Paljon Onnea ! Paljon Onnea ! Paljon Onnea ! ~ Best Wishes!~ Best Wishes!~ Best Wishes!~ Best Wishes!

Kerttu Disterheft Martha Pahikainen Anja Gallus Nelma Hyvärinen Liisa Halinen Kaisu Nieminen Keijo Harinen Gota Rasanen

Aili Kukkonen

MAALISKUU

Jos olet syntynyt maaliskuussa

olet jo lapsonen kevään.

Minäpä sinulle leiponut olen

maistuvan synttärievään.

Page 3: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

3

Donations - Lahjoituksia

Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted Living Clothing Sale

Donation to Center ($2,008.00) Helga Havu($708.00) Suoma Sadem Suomi-Koti, Perjantai Hartaus($1000.00)

Toronto Finlandia Lions Club ($200.00)

Donation for Building Fund ($100.00) Ulo Jaason

Donation for EPC ($307.75) Gordon & Katri West February Birthday Party ($109.70) Valentine’s day Party($98.05)

Donation to +ursing Home ($300.00) Miriam Simpanen Ronald & Eleanor Walenius Gordon & Katri West

Donation to Assisted Living ($205.00) Assisted Living Program

In memory of J.Lindala ($50.00) Arija & Clarence Stiver

In memory of Eila Hall ($375.00)

Linda Brencis Anja Gallus Iris Halen Keijo Henrik Harinen Eva & Dieter Herdes Kirsti Ivanoff Eila Jamsanen Terttu Jokinen Helmi Kamonin Tamara Lampinen Laila Linden Anja Mynttinen Juha Mynttinen Annikki Nousiainen Hilja Nurmi Martha Pahikainen Elsa Marjatta Ruohonen Sirkka Unelma Saarinen Ilmi Samaruutel Elli Savinainen Faina Sguazzin Anja M. Teras Marjatta Vatanen Ilmi Vukasinovic Edith Wolf

Total Donations $3,535.05Total Donations $3,535.05Total Donations $3,535.05Total Donations $3,535.05

Kiitokset Lahjoittajille Kiitokset Lahjoittajille Kiitokset Lahjoittajille Kiitokset Lahjoittajille

Thank you for your DonationsThank you for your DonationsThank you for your DonationsThank you for your Donations

Page 4: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

4

Have You Visited Casa Loma Lately?

Many of us, who live in Toronto, have seen this medieval castle on the hill and maybe have visited or wanted to know more about it. In 1903 Sir Henry Pellatt commissioned Canadian architect E.J. Lennox to design Casa Loma (Hill House) starting with the massive stables, pot-ting shed and Hunting Lodge. The house cost $3.5 million and took 300 workers three years to build. The Hunting Lodge was used as servants’ quarters. The Pellatts filled their home with art from around the world and hosted many grand social events. Henry Mill Pellatt was born January 6, 1859 in Kingston, Ontario. He joined his father’s stock brokerage firm. Investments including CP Rail-way and Toronto Electric Light Co. made him a rich man. He was knighted for his service to the Queen’s Own Rifles of Canada. Lady Pellatt was the first commissioner of the Canadian Girl Guides and she often invited the Girl Guides to her home. Because she often con-fined to a wheelchair, the castle included Toronto’s first electric elevator in a private house. During the depression that followed World War One the Pellatts were experiencing financial difficulties. They were forced to auction off $1.5 million in art and furnish-ings and they left Casa Loma in 1923. Casa Loma was empty throughout the depression. There were many proposed uses for the historic castle: a high school, a museum or permanent residence for the Dionne Quintuplets. None were feasible. Since then Casa Loma has been a luxury hotel, popular nightspot, tourist attraction, research loca-tion for sonar devises etc. Due its unique architectural character in Toronto, Casa Loma has been popular location for movies and TV: for example Harry Potter film. Today the house is operated by the Kiwanis Club and is one of Toronto’s most popular tourist attractions. S.P.

Page 5: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

5

Hei kaikki!

Olen Terhi Liimatainen, 24 vuotta. Kotoisin olen Suolahdesta, mikä sijaitsee Keski-

Suomessa lähellä Jyväskylää. Valmistuin viime keväänä sosionomiksi Jyväskylän ammat-

tikorkeakoulusta.

Pidän matkustelemisesta, uusiin maihin, ihmisiin ja kulttuureihin tutustumisesta, joten

halusin mielelläni lähteä työharjoitteluun ulkomaille. Tulin tammikuun lopulla Suomi-

kodille harjoitteluun, joka kestää yhteensä kolme kuukautta.

Ensimmäinen kuukausi on mennyt todella nopeasti! Toronto vaikuttaa oikein viihtyisältä

kaupungilta. Ja mikä tärkeintä, on ollut mukava tutustua teihin mukaviin ihmisiin Suomi-

kodilla!

Hi everybody!

I'm Terhi Liimatainen, 24 years old. I come from Suolahti, which is located in Middle Finland, near to Jyväskylä. I gradu-

ated last spring as bachelor of social services, from Jyväskylä University of Applied Sciences.

I like to travel, getting to know new places, people and cultures, so I was very interested in making a practical training

abroad. I came to Suomi-Koti in the end of January, and I'll stay here altogether three months.

The first month in here has gone by very quickly! Toronto seems like a very nice city. And the most important thing - it

has been great to meet all you very nice people in Suomi-Koti!

Hei kaikille! Kiva nähdä teitä kaikkia uudelleen! Olen siis Alma , terveydenhoitaja/sairaanhoitajaopiskelija Helsingistä. Olin täällä Suomi-kodissa harjoittelussa kesällä 2009 ja tykkäsin niin paljon, että halusin tulla uudelleen. Tämä on edelleen ihana paikka ja asukkaat todella mukavia ja ystävällisiä. Kiitos tästäkin harjoittelusta ja toivottavasti näemme taas pian uudelleen. Kaikkea hyvää ja mukavaa kevättä! Alma

Hello to everyone! It’s so nice to see you all again! I am Alma, Public Health Student/Nurse Student from Helsinki. I was here as a student summer 2009 and liked it so much that I wanted to come again. It is a wonderful experience and residents are so nice and friendly. Thank you for this practise, too. It was nice to see you all and hope to see you soon again. All the best and have a good spring time. Alma

Page 6: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

6

MYSTERY PICTURE/ARVOITUSKUVA

Do you recognize this old Toronto building? Tunnetko tämän vanhan torontolaisen rakennuksen?

Please, tell Sirpa at the office and we’ll see, if you are correct.

Kerro Sirpalle toimistossa ja sitten nähdään, jos olet oikeassa.

Good luck!

THA�K YOU !

My family and I would like to extend our gratitude to all of the wonder-

ful people at Suomi Koti who volunteered their time and energy to visit

and help Eila Hall. It was so reassuring to know that she was sur-

rounded by so many kind and caring people. Thank you again for

what each of you had offered to make her life better.

Sincerely

Martha Plienegger and Family

Page 7: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

7

Kevyet dieettiohjeet 1. Jos syöt jotakin, eikä kukaan näe, siinä ei ole kaloreita. 2. Jos juot kevytlimsan ja syöt suklaapatukan, kevytlimsa mitätöi suklaapatukan kalorit. 3. Jos syöt toisen henkilön kanssa, etkä syö enempää kuin hän, kaloreita ei lasketa. 4. Lääkkeeksi syödyn ruoan kaloreita ei milloinkaan lasketa, esimerkkinä kaakao ja juustokakku. 5. Jos lihotat ihmiset ympäriltäsi, näytät itse hoikemmalta. 6. Elokuviin liittyvät ruuat, kuten popcorn ja perunalastut, eivät lihota, koska ne ovat osa elokuvaelämystä, eivätkä ravintoa. 7. Keksin, munkin tms. puolikkaissa ei ole kaloreita. Puolittaminen saa kalorit valumaan ulos. 8. Jos valmistat ruokaa, ei välineistä nuolluissa aineissa ole kaloreita. 9. Samanvärisissä ruoissa on sama määrä kaloreita, esimerkiksi pinaatti ja päärynäjäätelö, herkkusienet ja vaniljajäätelö. HUOMAA: Suklaa on universaali väri ja siksi sopii yhteen minkä tahansa muun värin kanssa. 10. Kylmissä ruoissa ei ole kaloreita, koska kalorit ovat lämmön yksiköitä (esim. pakastetut piiraat, jäätelö, hyvin temperoidut juomat, erityisesti jääpalalliset). Ulko-olosuhteissa alle 15 C-asteen lämpötilassa mikä tahansa nautittava lasketaan kylmäksi, esim. hiillostettu makkara, vohveli kerma- hillolla.

REFLECTIONS I am an elderly lady and I live alone. But I don’t get lonely because I have some men friends who keep

me company. I wake up with Charlie Horse. I eat with Will Power. I spend my days with Arthur It is and I go to bed with Ben Gay.

Things are not the same any more. Everything is farther away now than it used to be. It is twice as far to the corner and they added a hill, I noticed. I have given up running for the bus. It moves faster than it used to. It seems, too, that they are mak-

ing stairs steeper than in the old days. And have you noticed the smaller print they now use in the newspapers?

There is no sense in asking anyone to read aloud. Everyone speaks in such a low voice

that I can hardly hear them.

Even people are changing. They are so much younger than they used to be when I was their age. On the other hand, people of my age are so much older than I am.

I ran into a classmate the other day and she had aged so much she didn’t recognize me. I got to thinking about the poor thing while I was combing my hair this morning, and in doing so, I glanced at my reflection—and, confound it—they don’t even make mirrors like they used to!

JUHA MYNTTINEN ON VASTAANOTTAMASSA SUOMI-KOTI PERJANTAI-HARTAUSRYHMÄN EDUSTAJIEN MARJATTA VATASEN JA ANJA TERÄKSEN LUOVUTTAMAA $1,000. SHEKKIÄ. VARAT TULLAAN KÄYTTÄMÄÄN LAUTASTEN LÄMMITTÄJÄÄ VARTEN. MONET KIITOKSET! JUHA MYNTTINEN IS RECEIVING A CHEQUE FOR $1,000. FROM MARJATTA VATANEN AND ANJA TERAS, WHO ARE REPRESENTING THE SUOMI-KOTI FRIDAY HARTAUSGROUP. THE AMOUNT WILL BE USED TO PURCHASE PLATE WARMERS. THANK YOU!

Page 8: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

8

Tenants Meeting

Thursday February 17, 2011 – kello 14.00

Present: 37

Chair: Juha Mynttinen

1. Juha welcomed everyone to the February Tenants’ Meeting using a greeting “moikka”.

2. Juha introduced a special quest John Majanlahti, who was promoting a fundraising for “Aurora Borealis Cup” to be donated to the Finnish Women’s’ Hockey Team. The amount needed is $25,000. plus taxes and the cup will be unveiled at the Hockey Hall of Fame on March 10th, 2011. Mr. Majanlahti asked people to make donations directly to Osuuspankki or on internet. There will be a draw among the donators and the prize is 2 airline tickets to Finland.

3. Juha talked about privacy issues. Even we are like a family here at Suomi-Koti, staff and residents should pay attention when discussing about private matters in the common areas.

4. Juha mentioned that there is fundraising sale in B-1 to collect money for a purchase of Automatic Electric Defibrillator (AED). This equipment costs about $5,000. – 6,000. and Suomi-Koti’s share is $1,500. Now also the proceeds from the “Silent Auction” will go to-wards this purchase. Suomi-Koti will receive the equipment in the middle of March.

5. Juha mentioned that there has been a lot of illness in the center and he asked residents to stay in their homes until all symptoms have disappeared. Also, hand washing is helpful, but not always enough.

6. Juha talked about saving energy. Starting March 1st, sauna hours will be shortened by one hour every day except Wednesday. This saves us six hours of energy per week.

7. Juha asked residents to look into their cupboards to see, if there are some dishes and bowls that belong to the Suomi-Koti kitchen and return them.

8. Heikki Rönkkö asked, if Suomi-Koti drinking water could be tested to make sure it’s safe for drinking. He also asked, if we could use energy during the less expensive periods. Juha said that we have energy contract and that it wouldn’t make any difference.

9. Olavi Pöyhönen told us that squirrels had collected food under this car’s hood and the car wouldn’t start. He had to call a towing truck. Juha asked people not to feed squirrels.

10. In addition of all regular activities, EPC calendar included a visit from Roberts Wesleyan College Chorale on Feb. 18th in B-2., a shopping trip and February Birthday Party on Feb. 24th.

Page 9: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

9

Asukkaiden kokous

Torstai helmikuun 17, 2011, 2010 - 2 pm.

Asukkaidein osanottajamäärä: 37

Johtaja: Juha Mynttinen

1. JJuha toivotti asukkaat tervetulleiksi helmikuun asukaskokoukseen tervehdyksellä ”moikka”.

2. Juha esitteli erikoisvieraan, John Majanlahden asukkaille. Hän esitteli varainkeräystä ”Aurora Borealis Cup” varten, jonka Kanadan suomalaiset lahjoittavat Suomen Naisjääkiekkojoukkueelle. Summa, joka siihen tarvitaan on $25,000. plus verot ja malja tullaan julkaisemaan Hockey Hall of Fame:llä 10.3.2011. John Majanlahti pyysi asukkaita tekemään lahoitukset suoraan Osuuspankkiin tai internetin kautta. Jos ottaa osaa, niin on mahdollisuus voittaa arvonnassa kaksi lentolippua Suomeen.

3. Vaikka me olemme kuin yhtä perhettä Suomi-Kodilla, Juha pyysi asukkaita ja henkilökuntaa kiinnittämään huomiota yksityisasioiden puhumiseen yleisillä paikoilla.

4. Juha mainitsi, että B-1:ssä on meneillään varainkeräys automaattisen sähködefibrillaattorin hankkimiseen (AED). Tämän laitteen hinta on $5,000. – 6,000. ja Suomi-Kodin osuus on $1,500. Nyt myös tulot ”Hiljaisesta Huutokaupasta” käytetään tähän tarkoitukseen. Suomi- Koti tulee saamaan laitteen maaliskuun puolessa välissä.

5. Juha mainitsi, että Suomi-Kodilla on ollut paljon sairautta ja siksipä hän pyysi asukkaita olemaan kotona niin kauan kuin kaikki taudin oireet ovat ohi. Käsienpesu on tarpeen, mutta se ei aina ole riittävää.

6. Juha puhui energian säätämisestä. Maaliskuun 1 pvä alkaen saunatunnit lyhennetään yhdellä tunnilla. Täten pystytään säätämään 6 tunnin verran sähköä viikossa.

7. Juha pyysi, että asukkaat tarkastaisivat kaappinsa, jos sieltä löytyisi astioita, jotka ovat kulkeutuneet Suomi-Kodin keittiöstä ja palauttamaan ne alakertaan.

8. Heikki Rönkkö kysyi, että voitaisiinko Suomi-Kodin juomavesi tutkia, onko se terveellistä juotavaksi. Hän myös kysyi, että voitaisiinko säätää enemmän energiassa, jos sitä käytetään enemmän hiljaisina aikoina. Juha sanoi, ettei se tee eroa, koska meillä on sopimus energia liikkeen kanssa.

9. Olavi Pöyhönen kertoi, että oravat olivat keränneet ruokaa hänen autonsa konepellin alle. Hänen täytyi kutsua hinausauto, kun moottori ei lähtenyt käyntiin. Juha pyysi asukkaita välttämään oravien ruokintaa.

10. EPC kalenterissa on esillä Robert Wesleyan College Chorale vierailu 18.2. B-2:ssa sekä ostosmatka ja helmikuun syntymäpäiväjuhlat 24.2. tavallisten toimintojen lisäksi.

Page 10: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

10

DID YOU KNOW—TIESITKÖ? Kysymys: Mikä on miehen mielestä auttamista kotitöissä? Vastaus: Jalkojen nostaminen niin että voit imuroida. Kysymys: Miten miehet lajittelevat heidän pyykkinsä? Vastaus: Likainen ja likainen, mutta pitokelpoinen. Kysymys: Mikä on miehen mielestä 7 lajin ateria? Vastaus: Kuumakoira ja kuusi kannua olutta. Kysymys: Mikä ero on valtion osakkeilla ja miehillä? Vastaus: Valtion osakkeet kypsyvät. Kysymys: Mikä ero on kaupan ostoskärryillä ja vaaleaveriköillä? Vastaus: Ostoskärryt osaavat mennä mielensä mukaan. Kysymys: Kuinka saat vaaleaverikön silmät loistamaan? Vastaus: Valaise taskulampulla hänen korvaansa. Kysymys: Mikä ero on miehillä ja naisilla kun he ovat masentuneita? Vastaus: Naiset joko syövät tai menevät ostoksille. Miehet hyokkäävät toiseen maahan. Miksi naisen mieli on kirkkaampi – koska hän muuttaa mieltään usein. Naiset nukkuvat oikealla laidalla sangyssa, koska jopa nukkuessaankin heidan täytyy olla oikeassa.

WA+TED LJokinen Hiljainen Huutokauppamme käynnistetään jälleen maaliskuun 7.päivänä B2- kerroksessa. Viimeiset huudot rekisteröidään perjantaina 11.3. kymmenen sekunttia ennen kello 16.00 ruokasalin aikaa. Otamme mielihyvin vastaan puhtaita ja hyväkuntoisia kapineita. KIITOS!

UUSI HA+KE L.Jokinen Kuten arvoisat lukijat jo ehkä tietävätkin, olemme hankkimassa automaattista elektronista defibrillaattoria (AED) B2- kerrokseen. Tämä laite voi auttaa elvyttämistilanteessa ja siten jopa pelastaa hengen. Mikey Network, joka tekee laaja-alaista hyväntekeväisyyttä tässä asiassa, antaa meille AED- laitteen osittaisena lahjoituksena ja järjestää myös henkilökunnalle opetusta laitteen käytöstä. Suomi-Kodin osuudeksi jää $1500. B1- kerroksessa sijaitsevan ”pikku vaatemyynnin” tulot menevät kokonaisuudessaan AED: n hankkimiseen. Jotta voisimme nopeuttaa laitteen saamista, päätimme antaa 50% Hiljaisesta Huutokaupasta koituvista tuloista tähän tarkoitukseen. Pyydämme kaikkia asiasta kiinnostuneita auttamaan meitä mahdollisuuksien mukaan! Lämpimät kiitokset! +EW PURCHASE Maybe all of our readers already know that we are in process of purchasing automatic electronic defibrillator (AED) to B-2. This equipment can help in resuscitation and therefore even save lives. Mikey Network, who is a doing a lot of charitable work in this field, will partly donate us an AED equipment and organize information sessions to our employees how to use the AED. Suomi-Koti has to finace $1500. All the proceeds from the ”Small Clothing Sale” in B-1 will go towards the purchase of the AED. In order to be able to purchase the equipment sooner, we decided to donate 50% of the ”Silent Auction” proceeds for this purpose, also. We are asking everybody to help in this matter as much as you can! Many warm thanks!

Page 11: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

11

AUKIOLOAJAT JA VOIMISTELUTU++IT/ OPE+I+G HOURS A+D FIT+ESS CLASSES:

Pankki on auki maanantaisin ja keskiviikkoisin klo 10—12 Kirjasto on auki maanantaisin, keskiviikkoisin ja perjantaisin klo 11—13. Kioski on auki maanantaisin, keskiviikkoisin ja torstaisin klo 10—11. Perjantaisin klo 11.00—12.00. Tiistaisin suljettu. Voimistelutunnit: Voimistelu (Eila) -Maanantaisin klo. 9.30-10.30 Voimistelu (Eila) - Torstaisin klo. 9.30-10.30 Vesivoimistelu (Robi) -Tiistaisin klo. 9-10 ja 10-11 Vesivoimistelu (Robi) -Torstaisin klo. 9-10 Vesivoimistelu (Eila) -Keskiviikkoisin klo.13-14 Vesivoimistelu (Maija) - Perjantaisin klo. 10.30-11.30 Kevyt voimistelu (Maija) Perjantaisin klo. 9.00-10.00 Osteovoimistelu (Karen) - Tiistaisin klo. 15.00-16.00 (Ei silloin kun on Veteraanien kokous).

****** Bank is open Mondays and Wednesday from 10am to 12pm, B1. Library is open Monday, Wednesday and Friday 11am to 1pm, B1. Kiosk will be open Monday, Wednesday and Thursday 10am to 11am. Friday 11am to 12pm. Closed on Tuesday. Fitness classes: Fitness (Eila) - Monday at 9.30-10.30am. Fitness (Eila) - Thursday at 9.30-10.30am. Aqua fitness (Robi) - Tuesday at 9-10am and 10-11am. Aqua fitness (Robi) - Thursday at 9-10am Aqua fitness (Eila) -Wednesday at 1-2pm. Aqua fitness (Maija) - Fridays at 10.30-11.30am. Osteo fitness (Karen) - Tuesdays at 3-4pm. Gentle fitness (Maija) - Fridays at 9-10am. (except when Veteran’s meet)

For those of us who can’t visit a fountain of youth, make sure you check out these classes!

Osuuspankki on suljettu/closed: 23.3. keskiviikko, Arja away 25.4. maanantai, Easter Monday 23.5. maananatai, Victoria Day 1.8. maanantai, Civic Holiday

5.9. maanantai, Labour Day 10.10. maanantai, Thanksgiving Day 26.12. maanantai, Boxing Day 2.1.2012 maanantai, New Year’s Day

HUOMIO/PLEASE +OTE!! MAALISKUU+ 5. PÄIVÄ+Ä, LAUA+TAI+A LUO+AS EI OLE SAATAVILLA B2:SSA. SATURDAY, MARCH 5TH THE LU+CH IS +OT AVAILABLE I+ B:2. SORRY!

Page 12: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

12

Sunnuntai Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai 1

Klo. 9.00 Joogatunti, B2 Klo.10.30 Bingo, B1 Klo. 16.00 Fysioterapia, B2 Klo. 18.00 Toronto Finladia Lions, B2

2 Klo. 9.30, 3krs Raamattupiiri. Klo. 14.00, 6krs. Käsityökerho. Klo. 18.00 Seurapelejä, B2

3 Klo. 11.30 “Blondi tuli taloon:” kanava 13 Klo. 16.00 Fysioterapia, B2

4 Klo. 10.30 Hartaus, B2. Agricola. Klo. 14.00 Hillside Cafen pullamyynti, aula

5 Klo.9.00 Kävelykerho. Klo. 14.00 Shuffleboard, B2. PERUTTU Klo. 18.00 ”Milestone Celebration”, B2. Yksityistilaisuus

6

7 Klo 11.30 “Blondi tuli taloon”, kanava 13 Klo. 14.00 Opintoryhmä 5 krs

8 Klo. 9.00 Jogatunti, B2 Klo. 10.30, B1 Bingo Klo. 14.30, Laskiaistiistai Klo. 14.30 Veteraanien kokous, B2 Klo. 16.00 Fysioterapia, B2

9 Klo. 9.30, 3 krs Raamattupiiri. Klo. 14.00, 6 krs Käsityökerho. Klo. 18.00 Seurapelejä, B2

10 Klo. 10.30-12.00 CCEY Kauppareissu Klo. 11.30 “Blondi tuli taloon”, kanava 13 Klo. 16.00 Fysioterapia, B2

11 Klo. 10.30 Hartaus, B2 Saalem kirkko Klo. 14.00 Hillside Cafen pullamyynti, aula

12 Klo.9.00 Kävelykerho. Klo. 14.00 Shuffleboard, B2

13 Klo. 10.30-11.30 Yhdistynyt Kirkko, B2.

14 Klo 11.30 ”Blondi tuli taloon”, kanava 13 Klo. 14.30 Yhteislaulua, B2 Klo 15.30 Rivitanssia, B2 Klo. 18.00 Suomi-Lions, B2

15 Klo. 9.00 Joogatunti, B2 Klo. 10.30 Bingo, B1 Klo. 16.00 Fysioterapia, B2 .

16 Klo. 9.30, 3 krs Raamattupiiri. Klo. 14.00, 6 krs Käsityökerho. Klo. 18.00 Seurapelejä, B2

17 Klo. 11.30 “Blondi tuli taloon”, kanava 13 Klo. 14.00 Asukkaiden kok-ous, B2 Klo. 16.00 Fysioterapia, B2

18 Klo 10.30, Har-taus, Aposto-linen kirkko, B2 Klo. 14.00 Hill-side Cafen pullamyynti, aula

19 Klo.9.00 Kävelykerho. Klo. 14.00 Shuffleboard, B2

20 Klo. 14.00, Toronto Fin-nish Theatre, B2

21 Klo. 11.30 ”Blondi tuli taloon”, kanava 13 Klo. 14.00 Opintoryhmä, 5 krs

22 Klo 9.00 Yoogatunti, B2 Klo 10.30 Bingo Klo. 16.00 Fysioterapia, B2

23 Klo. 9.30, 3 krs Raamattupiiri. Klo. 14.00, 6krs Käsityökerho Klo. 18.00 Seurapelejä, B2

24 Klo. 10.30-12.00 CCEY Kauppareissu Klo. 11.30 “Blondi tuli taloon”, kanava 13 Klo. 16.00, B2 Fysioterapia

25 Klo. 10.30 Hartaus, B2 Hyhkö Klo. 14.00 Hillside Cafen pullanmyynti, aula

26 Klo.9.00 Kävelykerho. Klo. 14.00 Shuffleboard, B2

27 Klo. 14.00-17.00 Veteraanien elokuva, B2 Klo. 18.00 Saalem Kirkon Hyvän Sanoman Ilta, B2

28 Klo. 11.30 “Blondi tuli taloon”, kanava 13 Klo 14.30, B2 Yhteislaulua Klo. 15.30, B2 Rivitanssia

29 Klo 9.00 Yoogatunti, B2 Klo 10.30 Bingo Klo. 16.00 Fysioterapia, B2

30 Klo. 9.30, 3 krs Raamattupiiri. Klo. 14.00, 6krs Käsityökerho Klo. 18.00 Seurapelejä, B1

31 Klo. 11.30 “Blondi tuli taloon”, kanava 13 Klo. 14.30, B2 Maaliskuun syn-tymäpäivät!!! Klo. 16.30, B2 Fysioterapia,

.

EPC KALE+TERI — MAALISKUU 2011

Page 13: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

13

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday

1 9 am Yoga, B2 10.30 am Bingo, B1 4 pm Physiother-apy, B2 6.00 pm, B2 Toronto Finlandia Lions

2 9.30 am 3rd floor Bible study. 2 pm 6th floor Crafts. 6 pm Games Night, B2

3 4.00 pm Physio-therapy, B2

4 10.30 am Devotions, B2 Agricola Church 2 pm Hillside Café, baked goods sale

5 9.00 am Walk-ing Group 2 pm Shuffle-board, B2 CANCELLED 6.00 pm “Milestone Celebration”, B2. Private function.

6

7 2 pm - 5fh floor Study Group

8 9 am Yoga, B2 10.30 am Bingo, B1 2.30 pm, Strove Tuesday 2.30 pm , Veter-ans Meeting, B2, 4 pm Physiother-apy, B2

9 9.30 am 3rd floor Bible study. 2 pm 6th floor Crafts. 6 pm Games Night, B2

10 10.30 am-12 pm CCEY Shopping trip 4.00 pm Physio-therapy, B2

11 10.30 am Devotions, B2 Saalem Church 2 pm Hillside Cafe, baked goods sale

12 9.00 am Walk-ing Group 2 pm Shuffle-board, B2

13 10.30 am-11.30 am, B2, United Church

14 2.30 pm Sing-along, B2 3.30 pm Line-dancing, B2 6.00 pm Suomi-Lions, B2

15 9 am Yoga, B2 10.30 am Bingo, B1 4 pm Physiother-apy, B2

16 9.30 am 3rd floor Bible study. 2 pm 6th floor Crafts. 6 pm Games Night, B2

17 2 pm Tenant’s meeting, B2 4 pm Physiother-apy, B2

18 10.30 am Devo-tions, Apostolic Church, B2 2 pm Hillside Café, baked goods sale

19 9.00 am Walk-ing Group 2 pm Shuffle-board, B2

20 2.00 pm, To-ronto Finnish Theatre, B2

21 2.00 pm, Study Group, 5th floor

22 9 am Yoga, B2 10.30 am Bingo, B1 4 pm Physiother-apy, B2

23 9.30 am 3rd floor Bible study. 2 pm Crafts, 6th floor 6 pm Games Night, B2

24 10.30 am-12 pm CCEY Shopping trip 4.00 pm , B2Fysioterapia

25 10.30 am Devotions, B2 Hyhkö 2 pm Hillside Café, baked goods sale

26 9.00 am Walk-ing Group 2 pm Shuffle-board, B2

27 2.00 -5.00 pm Veteras’ Movie, B2 6 pm Saalem Church Eve-ning of Good Tidings, B2

28 2.30 Sing-along, B2 3.30 Line Danc-ing,, B2

29 9 am Yoga, B2 10.30 am Bingo, B1 4 pm Physiother-apy, B2

30 9.30 am 3rd floor Bible study. 2 pm Crafts, 6th floor 6 pm Games Night, B2

31 2.30 pm March Birthday Party!!! B2 4.30 pm , B2 Fysioterapia

EPC CALE+DAR — MARCH 2011

Page 14: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

14

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

1 LOHI FILEE PERU-A SOSE SEKA VIH. HEDELMIÄ

2 KA-AA SIE-I- KASTIKE RIISIÄ PORKKA-A KAKKU

3 PIHVI PERU-A LAATIKKO VIHA--ES VADELMA HYYTELÖ

4 KAALI LAATIKKO PEAS/CARR. KARPALO HILLO VISPIPUURO

5 SULJETTU

6 PORSAA- KYLJYS PERU-A SOSE SEKA VIH.

7 KALK-KU-A LEIKE PERU-AT MEXICA-

8 HER-E KEITTO PA--U KAKKU/ HILLO

9 JAUHELIHA MUREKE PERU-A SOSE PARSAA

10 MAKSA PIHVIT PERU-AT LA-TTUA APRIKOOSI

11 LEIVITETTY LOHI PERU-A SOSE VIHA--ES

12 PORSAA- KYLKI PERU-A LAATIKKO VIHA--ES

13 JAUHELIHA PIHVI PERU-AT PORKKA-A PIIRAS/

14 SITRUU-A KA-A RIISIÄ VIHA--ES PERSIKAT

15 MAKAROO-I LIHA LAATIKKO SEKA VIH. PA--U-KAKKU

16 LOHIFILEE PERU-A SOSE MAISSIA PORKKA-A

17 PORSAA- KYLJYS PERU-AT VIHA--ES MA-SIKKA

18 KALAA RA-SKA- PERU-AT KAALI SALAATTI

19 KI-KKUA PERU-A LAATIKKO HER-EET SUKLAA

20 KA-A- JALAT RIISIÄ LA-TTUA MARJA PIIRAS

21 OCTOBER MAK-KARAT PERU-A LAATIKKO PARSAA

22 HU-AJA KA-A RIISIÄ SEKA VIH. HEDELMIÄ

23 UU-IPAISTI PAISTETUT PERU-AT VIHA--ES JUUSTO KAKKU

24 HAWAIA- KALAA PERU-A SOSE VIHA--ES VA-UKAS

25 LIHAPULLAT PERU-A SOSE PAPUJA VISPIPUURO

26 PORSAA- KYLJYS KEITETYT PERU-AT VIHA--ES HYYTELÖ

27 LEIVITETTY KALA PERU-AT VIHA--ES OME-A PAISTOS

28 KAALI KÄÄRY-LEET PERU-AT SEKA VIH. TIRAMISU

29 LOHIFILEE PERU-A SOSE VIHA--ES HEDELMIÄ

30 KA-AA SIE-I- KASTIKE RIISIÄ PORKKA-A KAKKU

31 PIHVI PERU-A LAATIKKO VIHA--ES VADELMA HYYTELÖ

MAALISKUU 2011

Page 15: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

15

MARCH 2011

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat

1 SALMO- LOI- MASHED POTATOES MIX VEG. FRUITS

2 CHICKE- MUSH-ROOM RICE CARROTS BERRY

3 STEAK SCALLOPED POTATOES MEX. VEG. RASPBERRY JELLO

4 CABBAGE CASSEROLE CRA-BERRY PEAS/CARR. VISPIPUURO

5 CLOSED

6 PORK CHOP WHIPPED POTATOES MIX VEG. APPLE

7 TURKEY SCH-ITZEL POTATOES MEX.VEG. BERRY

8 PEASOUP PA-CAKE/ JAM PULLA

9 MEATLOAF WHIPPED POTATOES BROCCOLI YOGURT

10 BREADED LIVER POTATOES TUR-IPS APRICOTS

11 CRU-CHY SALMO- MASHED POTATOES VEGETABLE

12 MAPLE GLAZED PORK SCALLOPED POTATOES

13 SALISBURY STEAK POTATOES CARROTS PIE/

14 CHICKE- LEMO- STEAMED RICE PEI VEG.

15 MACARO-I A-D BEEF CASSEROLE VEGETABLE PA-CAKE

16 SALMO- LOI- WHIPPED POTATOES COR-

17 PORKCHOP BOILED POTATOES CARROTS BERRY

18 FISH A-D CHIPS COLESLAW VA-ILLA ICE CREAM

19 GLAZED HAM SCALLOPED POTATOES PEAS

20 CHICKE- LEGS RICE TUR-IPS FRUIT PIE

21 OCTOBER SAUSAGES SCALLOPED POTATOES BROCCOLI PI-EAPPLE

22 HO-EY GAR-LIC CHICKE- RICE BLE-D VEG. FRUITS

23 ROAST BEEF ROASTED POTATOES SQUASH CHEESE

24 HAWAIA- FISH MASHED POTATOES MIX VEG. MOUSSE

25 FI--ISH MEATBALLS MASHED POTATOES BEA-S VISPIPUURO

26 PORK CHOP BOILED POTATOES MIX VEG. ORA-GE JELLO

27 KRU-CHY PERCH ROASTED POTATOES VEGETABLE CRISP

28 CABBAGE ROLLS POTATEOS VEG.BLE-D TIRAMISU MOUSSE

29 SALMO- LOI- MASHED POTATOES MIX VEG. FRUITS

30 CHICKE- MUSH-ROOM RICE CARROTS BERRY

31 STEAK SCALLOPED POTATOES MEX. VEG. RASPBERRY JELLO

Page 16: Spring Is ComingSpring Is Coming Kevät on tulossa Kevät on ... - March 2011.pdf · 3 Donations - Lahjoituksia Donation for Automatic Electronic Defibrillator ($189.30) Assisted

16

Sund

ay

Mond

ay

Tue

sday

W

edne

sday

Thursd

ay

Frid

ay

Saturd

ay

31

1

Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

2 Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

3 Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

4 Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

5

Marjatta

6

Marjatta

7 Marjatta 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

8 Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

9 Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

10

Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

11

Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Celso/Victoria fro

m

5pm

12

Celso/Victoria

13

Celso/Victoria

14

Celso/Victoria to 8am

Ari 8

am to5pm

Marjatta fro

m 5pm

15

Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

16

Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

17

Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

18

Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

19

Marjatta

20

Marjatta

21

Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

22

Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

23

Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

24

Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

25

Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Celso/Victoria fro

m

5pm

26

Celso/Victoria

27

Celso/Victoria

28

Celso/Victoria to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

29

Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

30

Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm

31

Marjatta to 8am

Ari 8

am to 5pm

Marjatta fro

m 5pm