24
ST. LOUIS SCHOOL 聖類斯中學

ST. LOUIS SCHOOL 聖類斯中學 · the pastoral mission of our school. ... Life-wide 3 4. ompetition ... Annual Inter-class Choral Speaking Competition (S1 to S4)

  • Upload
    ngokhue

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

179 Third Street, Hong Kong香港第三街179號

Tel 電話:2546 0117 Fax 傳真:2540 7341E-mail 電郵:[email protected]

Website 網址:www.stlouis.edu.hk

ST. LOUIS SCHOOL聖 類 斯 中 學

Don Bosco鮑思高神父

Picnic with students

師生郊遊

Feast of the Immaculate Conception聖母無原罪瞻禮

Tradition is our Soul

Education is our Mission

Founded upon the three elements – Loving Kindness, Reason and Religion, the Preventive system propagated by Don Bosco has been the guiding principle that underpins the pastoral mission of our school.

繼繼往聖 啟後學

ReasonAn ideal educator is

characterised by rationality and sensibility. By providing students with reasons why certain rules are enforced will enable them to observe these rules. This kind of reasoning is

in alignment with “Freedom and Autonomy” that our school promotes in the school motto.

ReligionWe provide students an opportunity to

gain understanding of religion, emphasising spiritual development apart from moral, intellec-tual, physical, communal and aesthetic areas. We believe religion can help our students be guided by their conscience.

慈愛聖類斯的學生把學校視作第二個家。這是我

校校門常開,師生關係融洽的緣故。不少舊生雖畢業多年,仍心繫母校,足證鮑思高神父以愛辦教育的宗旨成功。

理智鮑思高神父主張教育者處事

應合理、合情。只有讓學生明白規條背後的精神,他們才會心甘情願守規。我校標榜「自由與自律」,就是希望學生明理克己。

宗教我校讓學生認識宗教,發展

「德、智、體、群、美」五育以外的「靈育」,訓練學生反躬自省,使他們無須別人管束而能行善避惡,有品有德。

我校奉行會祖鮑思高提倡的「預防教育法」,秉持「慈愛、理智、宗

教」三個原則辦學。

Loving KindnessSt. Louis is considered the second home

for most students, as evident in the school gate remaining open most of the time, having a team of dedicated and conscientious teachers and

harmonious teacher-student rapport. Reminis-cence and attachments of old boys to their Alma Mater can be a sound proof to that relentless love bestowed upon Don Bosco’s pedagogy.

Picnic with students

師生郊遊

ounded upon the three Loving Kindness, Reason, the Preventive system

propagated by Don Bosco has been the guiding principle that underpins

校奉行會祖鮑思高提倡的「預慈愛、理智、宗

1 2

Don Bosco鮑思高神父

Picnic with students

師生郊遊

Feast of the Immaculate Conception聖母無原罪瞻禮

Tradition is our Soul

Education is our Mission

Founded upon the three elements – Loving Kindness, Reason and Religion, the Preventive system propagated by Don Bosco has been the guiding principle that underpins the pastoral mission of our school.

繼往聖 啟啟後學

ReasonAn ideal educator is

characterised by rationality and sensibility. By providing students with reasons why certain rules are enforced will enable them to observe these rules. This kind of reasoning is

in alignment with “Freedom and Autonomy” that our school promotes in the school motto.

ReligionWe provide students an opportunity to

gain understanding of religion, emphasising spiritual development apart from moral, intellec-tual, physical, communal and aesthetic areas. We believe religion can help our students be guided by their conscience.

慈愛聖類斯的學生把學校視作第二個家。這是我

校校門常開,師生關係融洽的緣故。不少舊生雖畢業多年,仍心繫母校,足證鮑思高神父以愛辦教育的宗旨成功。

理智鮑思高神父主張教育者處事

應合理、合情。只有讓學生明白規條背後的精神,他們才會心甘情願守規。我校標榜「自由與自律」,就是希望學生明理克己。

宗教我校讓學生認識宗教,發展

「德、智、體、群、美」五育以外的「靈育」,訓練學生反躬自省,使他們無須別人管束而能行善避惡,有品有德。

我校奉行會祖鮑思高提倡的「預防教育法」,秉持「慈愛、理智、宗

教」三個原則辦學。

Loving KindnessSt. Louis is considered the second home

for most students, as evident in the school gate remaining open most of the time, having a team of dedicated and conscientious teachers and

harmonious teacher-student rapport. Reminis-cence and attachments of old boys to their Alma Mater can be a sound proof to that relentless love bestowed upon Don Bosco’s pedagogy.

Picnic with students

Reason

characterised by rationality and sensibility. By providing students with reasons why certain rules are enforced will enable them to observe these rules. This kind of reasoning is

in alignment with “Freedom and Autonomy” that

1 2

Inter-class English Choral Speaking Competition

班際英詩集誦比賽

Inter-Class Drama Competition

班際英語戲劇比賽

English learning activity - Fashion Show英文科學習活動 ─ 時裝表演

Drama Festival organised by EMI Association

香港英文中學聯會 ─ 英語戲劇比賽

Inter-Class Drama Competition

Inter-Class Drama Competition

班際英語戲劇比賽

Joint-school English Debating Competition聯校英語辯論比賽

EnglishLearning Environment

學習環境學習環境英語

English Enhancement Course (S1) Curriculum-embedded English Drama lessons (S1 to S3) Annual Inter-class Drama Competition (S1 to S4) Annual Inter-class Choral Speaking Competition (S1 to S4) Joint-school English oral practice Joint-school English debate competition School magazine and newspaper Aloysians editing

* English as the Medium of Instruction (except Chinese, Chinese History and Religious Studies)

課後英語增潤課程 (中一) 英語戲劇課 (中一至中三) 年度班際英語戲劇比賽 (中一至中四) 年度班際英語朗誦比賽 (中一至中四) 聯校英語口語訓練 聯校英語辯論比賽 校刊、校報《博藝》編輯

* 我校以英語教學 (中文、中史、普通話、宗教除 外)。

Acquiring success in language learning requires ones to accustom themselves to language environment. Besides formal curricu-lum, there are ample opportunities for students to practise using English language on campus.*

語文必須學而時習之,方有進境。因此課堂以外,我校還有不同活動讓學生活用英語。*

英語全方位

Life-wide

3 4

Inter-class English Choral Speaking Competition

班際英詩集誦比賽

Inter-Class Drama Competition

班際英語戲劇比賽

English learning activity - Fashion Show英文科學習活動 ─ 時裝表演

Drama Festival organised by EMI Association

香港英文中學聯會 ─ 英語戲劇比賽

English learning activity - Fashion Show英文科學習活動 ─ 時裝表演

Joint-school English Debating Competition聯校英語辯論比賽

EnglishLearning Environment

學習環境英語

English Enhancement Course (S1) Curriculum-embedded English Drama lessons (S1 to S3) Annual Inter-class Drama Competition (S1 to S4) Annual Inter-class Choral Speaking Competition (S1 to S4) Joint-school English oral practice Joint-school English debate competition School magazine and newspaper Aloysians editing

* English as the Medium of Instruction (except Chinese, Chinese History and Religious Studies)

課後英語增潤課程 (中一) 英語戲劇課 (中一至中三) 年度班際英語戲劇比賽 (中一至中四) 年度班際英語朗誦比賽 (中一至中四) 聯校英語口語訓練 聯校英語辯論比賽 校刊、校報《博藝》編輯

* 我校以英語教學 (中文、中史、普通話、宗教除 外)。

Acquiring success in language learning requires ones to accustom themselves to language environment. Besides formal curricu-lum, there are ample opportunities for students to practise using English language on campus.*

語文必須學而時習之,方有進境。因此課堂以外,我校還有不同活動讓學生活用英語。*

全方位Life-wide

3 4

iPad learningiPad 教學

History Enquiry Studies

歷史科專題研習表現表現學業

Academic Performance

Curriculumand

課程學業與

In 2012 and 2013 HKDSE, the best students have obtained Level 5** in 6 subjects and 5 subjects respectively.

Bachelor of Medicine and Bachelor of Surgery醫學全科醫生學位

Moy Lok Tin University of Hong Kong梅樂天 香港大學

Yee Ho Fung University of Hong Kong余皓豐 香港大學

Bachelor of Business Administration 工商管理學士Lam Wun Ming Chinese University of Hong Kong林煥明 香港中文大學

Tang Sek Hou University of Hong Kong鄧錫浩 香港大學

Choi Lik Wei University of Hong Kong蔡力為 香港大學

Tam Arnold Jing Wah University of Hong Kong譚鉦樺 香港大學

Wong Tsz Ho Chinese University of Hong Kong黃梓皓 香港中文大學

Bachelor of Law 法學學士學位Chow Chi Lap University of Hong Kong周志立 香港大學

Wong Hoi Kit University of Hong Kong黃愷傑 香港大學

Bachelor of Law and Bachelor of Business Administration 法學學士學位及工商管理學士Ng Wing Yip Brenton University of Hong Kong吳永業 香港大學

在2012及2013年兩屆香港中學文憑試中,最佳成績學生分別考獲六科5**及五科5**。

Subjects O�ered科目

Visual Arts視覺藝術

BAFS企業、會計與財務概論

Biology生物

Chemistry化學

Chinese History中國歷史

Chinese Language中國語文

Computer Literacy普通電腦科

Economics經濟

English Language英國語文

General Education博雅教育

Geography地理

History歷史

Information & Communication Technology資訊及通訊科技

Integrated Science綜合科學

Liberal Studies 通識

Mathematics數學

Extension part延伸部分

Music音樂

Physical Education體育

Physics物理

Putonghua 普通話

Religious Studies / ERS倫理與宗教

S1-S2 S3 S4-S6

Some Bachelor degrees o�ered are as follows畢業生升讀學位課程舉隅

5 6

iPad learningiPad 教學

History Enquiry Studies

歷史科專題研習History Enquiry Studies

歷史科專題研習表現學業

Academic Performance

Curriculumand

課程 與

In 2012 and 2013 HKDSE, the best students have obtained Level 5** in 6 subjects and 5 subjects respectively.

Bachelor of Medicine and Bachelor of Surgery醫學全科醫生學位

Moy Lok Tin University of Hong Kong梅樂天 香港大學

Yee Ho Fung University of Hong Kong余皓豐 香港大學

Bachelor of Business Administration 工商管理學士Lam Wun Ming Chinese University of Hong Kong林煥明 香港中文大學

Tang Sek Hou University of Hong Kong鄧錫浩 香港大學

Choi Lik Wei University of Hong Kong蔡力為 香港大學

Tam Arnold Jing Wah University of Hong Kong譚鉦樺 香港大學

Wong Tsz Ho Chinese University of Hong Kong黃梓皓 香港中文大學

Bachelor of Law 法學學士學位Chow Chi Lap University of Hong Kong周志立 香港大學

Wong Hoi Kit University of Hong Kong黃愷傑 香港大學

Bachelor of Law and Bachelor of Business Administration 法學學士學位及工商管理學士Ng Wing Yip Brenton University of Hong Kong吳永業 香港大學

在2012及2013年兩屆香港中學文憑試中,最佳成績學生分別考獲六科5**及五科5**。

Subjects O�ered科目

Visual Arts視覺藝術

BAFS企業、會計與財務概論

Biology生物

Chemistry化學

Chinese History中國歷史

Chinese Language中國語文

Computer Literacy普通電腦科

Economics經濟

English Language英國語文

General Education博雅教育

Geography地理

History歷史

Information & Communication Technology資訊及通訊科技

Integrated Science綜合科學

Liberal Studies 通識

Mathematics數學

Extension part延伸部分

Music音樂

Physical Education體育

Physics物理

Putonghua 普通話

Religious Studies / ERS倫理與宗教

S1-S2 S3 S4-S6

Some Bachelor degrees o�ered are as follows畢業生升讀學位課程舉隅

5 6

EV3 Robot Design機械人設計

Study tour of

1911 Revolution

辛亥革命百周年

體驗考察團

Life-wide Learning Day全方位學習日

Visit HK Legislative

Council Complex

參觀立法會大樓

Life-wide Learning Day全方位學習日

Visiting drug

abusers

探訪戒毒所

Breeding students’ potential

多元活動

Academic S1 Summer Bridging Programme Cross-curricular Enquiry Studies (S1 to S3) Robot Design Study Tour of 1911 RevolutionMoral and Civic Education Mock Trial Competition ProjectAesthetic Development Talent TimeAesthetic Development S1 Summer Sports Training ProgrammeCommunity Service Visiting drug abusersCareers Guidance Mock interview (S5 and S6) Mentorship Programme Career TalksOthers Thanksgiving Nite Life-wide Learning Day Peer Mentorship Scheme

學術 中一暑期銜接課程 跨學科探究研習 (中一至中三) 機械人設計 辛亥革命百周年體驗考察團德育及公民教育 模擬法庭‧公義教育計畫藝術發展 Talent Time (周年歌唱比賽)體育發展 中一暑期體育訓練班社會服務 探訪戒毒所升學就業輔導 模擬面試 (中五、中六) 師友計畫 職業講座其他 感恩節綜藝晚會 全方位學習活動日 大哥哥計畫

Don Bosco believed that physical educa-tion, performing music, arts, drama and outings are the most e�ective prerequisite to acquire discipline, morality and health. We o�er a variety of extra-curricular activities to develop and apply what students learn with full vigour.

鮑思高神父深信運動、歌唱、朗誦、話劇、旅行等都是提升自律、增進道德和維持健康極有效的方法。我們提供多元活動,讓學生得到全人發展,實踐所學。

潛能發揮

through diverseactivities

7 8

EV3 Robot Design機械人設計

Study tour of

1911 Revolution

辛亥革命百周年

體驗考察團

Life-wide Learning Day全方位學習日

Visit HK Legislative

Council Complex

參觀立法會大樓

Visiting drug

abusers

探訪戒毒所

Visit HK Legislative

Council Complex

參觀立法會大樓

Breeding students’ potential

多元活動

Academic S1 Summer Bridging Programme Cross-curricular Enquiry Studies (S1 to S3) Robot Design Study Tour of 1911 RevolutionMoral and Civic Education Mock Trial Competition ProjectAesthetic Development Talent TimeAesthetic Development S1 Summer Sports Training ProgrammeCommunity Service Visiting drug abusersCareers Guidance Mock interview (S5 and S6) Mentorship Programme Career TalksOthers Thanksgiving Nite Life-wide Learning Day Peer Mentorship Scheme

學術 中一暑期銜接課程 跨學科探究研習 (中一至中三) 機械人設計 辛亥革命百周年體驗考察團德育及公民教育 模擬法庭‧公義教育計畫藝術發展 Talent Time (周年歌唱比賽)體育發展 中一暑期體育訓練班社會服務 探訪戒毒所升學就業輔導 模擬面試 (中五、中六) 師友計畫 職業講座其他 感恩節綜藝晚會 全方位學習活動日 大哥哥計畫

Don Bosco believed that physical educa-tion, performing music, arts, drama and outings are the most e�ective prerequisite to acquire discipline, morality and health. We o�er a variety of extra-curricular activities to develop and apply what students learn with full vigour.

鮑思高神父深信運動、歌唱、朗誦、話劇、旅行等都是提升自律、增進道德和維持健康極有效的方法。我們提供多元活動,讓學生得到全人發展,實踐所學。

潛能潛能發揮發揮發揮

through diverseactivities

7 8

Christmas Celebration聖誕聯歡

Student Forum學生論壇

培育學生

Extra-curricular activities organised by students is another highlight of our school. Being assisted by teachers, students have a high degree of autonomy when it comes to planning, organis-ing and holding di�erent activities. As such, future leaders who have the qualities of problem-solving skills, commitment and willing-ness to cooperate as part of a team can be nurtured.

學生主導課外活動是我校的一大特色。學生由策畫、籌備以至舉辦活動均享高度自主權,老師只從旁點撥。我們深信學生能藉此提高解難能力,培養責任心,學習團隊精神,為將來在社會擔任領導角色做好準備。

學生

Studentsoriented

領袖主導

future Leadersnurtured

Various activites organised by

students學生舉辦

的各項活動

Head boy election

學長選舉

9 10

Christmas Celebration聖誕聯歡

Student Forum學生論壇

Student Forum學生論壇

Christmas Celebration聖誕聯歡

培育學生

Extra-curricular activities organised by students is another highlight of our school. Being assisted by teachers, students have a high degree of autonomy when it comes to planning, organis-ing and holding di�erent activities. As such, future leaders who have the qualities of problem-solving skills, commitment and willing-ness to cooperate as part of a team can be nurtured.

學生主導課外活動是我校的一大特色。學生由策畫、籌備以至舉辦活動均享高度自主權,老師只從旁點撥。我們深信學生能藉此提高解難能力,培養責任心,學習團隊精神,為將來在社會擔任領導角色做好準備。

Studentsoriented

領袖主導

培育領袖領袖future Leaders

nurtured

Various activites organised by

students學生舉辦

的各項活動

Head boy election

學長選舉

9 10

Choir performance歌詠團表演

Drama performance

話劇演出

Prefects for Tomorrow

Training Camp

領袖訓練營

Harmony

performance

口琴表演

In St Louis, two key students’ organisations, Prefects’ Association (PA) and Student Activity Association (SAA) are set up, in which students can maximise their leadership potential. The chairmen of PA and SAA are elected by the students directly. Also, the activities held by them are widely accepted as having good quality.

Prefects’ Association (PA)Prefects’ Association (PA) was founded in

1966. Prefects are not only responsible for carrying out the disciplinary work but also organising a variety of activities such as Thanks-giving Nite and Fu Chi Shield Competition.

我們學校有兩大學生組織 —— 學長聯會和學生活動協進社,讓學生發揮領袖潛能。兩組織的主席均由中五學生經投票選出。歷年所籌辦的活動甚孚眾望,廣受好評。

�anksgiving NiteThanksgiving Nite is an annual variety

show held in Sheung Wan Civic Centre. Performances including junior choir, various solo instruments and drama are organised by PA so as to express their gratitude to the school.

感恩節綜藝晚會

每年三月假香港上環文娛中心舉行的感恩節綜藝晚會,是學校一年一度的盛事,由學長聯會統籌。學長精心安排中西樂器演奏、話劇演出及歌唱表演,以表達對學校感恩之情。

學長聯會學長聯會於1966年成立。學長除維持學校秩

序,關注學生福利之外,更舉辦各類文藝活動,如感恩節綜藝晚會及夫子盾常識問答比賽等。

future Leadersnurtured

培育學生學生

Studentsoriented

領袖主導

11 12

Choir performance歌詠團表演

Drama performance

話劇演出

Prefects for Tomorrow

Training Camp

領袖訓練營

Choir performance歌詠團表演

Harmony

performance

口琴表演

Drama performance

話劇演出

口口琴表演

In St Louis, two key students’ organisations, Prefects’ Association (PA) and Student Activity Association (SAA) are set up, in which students can maximise their leadership potential. The chairmen of PA and SAA are elected by the students directly. Also, the activities held by them are widely accepted as having good quality.

Prefects’ Association (PA)Prefects’ Association (PA) was founded in

1966. Prefects are not only responsible for carrying out the disciplinary work but also organising a variety of activities such as Thanks-giving Nite and Fu Chi Shield Competition.

我們學校有兩大學生組織 —— 學長聯會和學生活動協進社,讓學生發揮領袖潛能。兩組織的主席均由中五學生經投票選出。歷年所籌辦的活動甚孚眾望,廣受好評。

�anksgiving NiteThanksgiving Nite is an annual variety

show held in Sheung Wan Civic Centre. Performances including junior choir, various solo instruments and drama are organised by PA so as to express their gratitude to the school.

感恩節綜藝晚會

每年三月假香港上環文娛中心舉行的感恩節綜藝晚會,是學校一年一度的盛事,由學長聯會統籌。學長精心安排中西樂器演奏、話劇演出及歌唱表演,以表達對學校感恩之情。

學長聯會學長聯會於1966年成立。學長除維持學校秩

序,關注學生福利之外,更舉辦各類文藝活動,如感恩節綜藝晚會及夫子盾常識問答比賽等。

future Leadersnurtured

培育學生

Studentsoriented

領袖主導

11 12

Joint Clubs Exhibition聯社會展

Sharing分享會

Group photo

大合照

Sharing分享會

Inauguration Ceremony就職典禮

Student ActivityAssociation (SAA)

Student Activity Association (SAA) was established in 1973. It aims at empowering clubs and houses functions so as to ensure that all activities and inter-house competitions can be held smoothly.

�e Joint School Leadership Training Camp (LTC)The Joint School Leadership Training

Camp (LTC) is an annual summer project organised by the SAA since 1979. Last year, it is a great honour for us to have invited Our Lady Of The Rosary College to co-organise a four-day training camp having 130 participants at the Chinese University of Hong Kong.

會社制

會社制是我校特色。學生入學時會被編入不同會社(白、紅、綠、藍、橙五社其一)。社委由高年級生擔任,負責籌辦活動(同樂日、迎新日),組織社員參與各聯社比賽(水陸運會、各項球類比賽、常識問答及文藝創作比賽等)。會社制使學生以賽會友,交流砥礪,同時激發他們的爭勝心,使之團結一致。

聯校領袖訓練營

聯校領袖訓練營由學生活動協進社構思和籌畫,至今已舉辦34屆。去年我校邀得聖母玫瑰書院等友校於中大舉行4日3夜的訓練營,五校共130名學生參與。

學生活動協進社學生活動協進社於1973年成立。委員負責管

理學會及五社事宜,確保學會活動和社際比賽 (如水陸運會、各項球類比賽、常識問答及文藝創作比賽等) 能順利舉行。

future Leadersnurtured

培育學生學生

Studentsoriented

領袖主導

HousesThe �ve houses named Lily, Rose,

Shamrock, Thistle and Tulip are a traditional feature of our school. Each student belongs to a respective house. Students from the senior forms take the initiative to be the committee and organise activities (such as fun days and orienta-tion programmes) for the junior house members. They also encourage their house members to take part in various inter-house competitions (such as Swimming Gala, Sports Day and other sports and cultural competitions). The house system provides opportunity for students to develop a sense of belonging and unity to their houses.

13 14

Joint Clubs Exhibition聯社會展

Sharing分享會

Group photo

大合照

Inauguration Ceremony就職典禮

Student ActivityAssociation (SAA)

Student Activity Association (SAA) was established in 1973. It aims at empowering clubs and houses functions so as to ensure that all activities and inter-house competitions can be held smoothly.

�e Joint School Leadership Training Camp (LTC)The Joint School Leadership Training

Camp (LTC) is an annual summer project organised by the SAA since 1979. Last year, it is a great honour for us to have invited Our Lady Of The Rosary College to co-organise a four-day training camp having 130 participants at the Chinese University of Hong Kong.

會社制

會社制是我校特色。學生入學時會被編入不同會社(白、紅、綠、藍、橙五社其一)。社委由高年級生擔任,負責籌辦活動(同樂日、迎新日),組織社員參與各聯社比賽(水陸運會、各項球類比賽、常識問答及文藝創作比賽等)。會社制使學生以賽會友,交流砥礪,同時激發他們的爭勝心,使之團結一致。

聯校領袖訓練營

聯校領袖訓練營由學生活動協進社構思和籌畫,至今已舉辦34屆。去年我校邀得聖母玫瑰書院等友校於中大舉行4日3夜的訓練營,五校共130名學生參與。

學生活動協進社學生活動協進社於1973年成立。委員負責管

理學會及五社事宜,確保學會活動和社際比賽 (如水陸運會、各項球類比賽、常識問答及文藝創作比賽等) 能順利舉行。

future Leadersnurtured

培育學生

Studentsoriented

領袖主導

HousesThe �ve houses named Lily, Rose,

Shamrock, Thistle and Tulip are a traditional feature of our school. Each student belongs to a respective house. Students from the senior forms take the initiative to be the committee and organise activities (such as fun days and orienta-tion programmes) for the junior house members. They also encourage their house members to take part in various inter-house competitions (such as Swimming Gala, Sports Day and other sports and cultural competitions). The house system provides opportunity for students to develop a sense of belonging and unity to their houses.

13 14

Fr Deane Achievement AwardTo recognise students’ willingness to serve and

strive for excellence, Father Deane Achievement Award (FDAA) was established in 2009. Applicants can understand our long-established school tradition and relentless endeavour.

A three-year training programme is launched this year (fully subsidised by the committee). In the �rst year, we run the following activities:

Mentorship (one-to-one guidance from old boys graduated between 60s to millennium) Visits (Nanhai Zhong Xue, Christian Zheng Sheng College) Apprentice Day Heritage Excursions

田惠民神父成就獎田惠民神父成就獎於二零零九年成立,旨在嘉許

積極向上、樂於服務他人的學生,同時希望學生藉競逐獎項深入了解我校傳統堅毅韌長、自強不息的精神。

為了進一步幫助學生成長,本年增辦了三年制培育計畫(費用由委員會全數資助),首年內容包括以下四方面︰

師友計畫(六十年代至千禧年代畢業的舊生作全 年一對一指導) 外訪交流 (南海中學[廣東省國家級示範高中]、 基督教正生書院) 工作影子計畫 文化傳承之旅

Professor Patrick Sung, Head of the Department of Biochemistry at Yale University, was our ’76 graduate. To return to his Alma Mater, Professor Sung organises a three-week intern-ship in his laboratory for our selected students, allowing them to conduct DNA experiments with a group of elite researchers.

現任耶魯大學醫學院分子生物物理與生物化學教授宋明華乃1976年畢業生。為了回饋母校,宋教授特意籌辦暑期研習班,供被甄選的學生在其「宋氏實驗室」交流三星期,由科研人員指導進行各種有關DNA的實驗。

Yale University Sung Laboratory Internship Award 耶魯大學宋氏實驗室研習計畫

AcademicEnhancementScheme (AES)

Medical Link was formed by a group of medical and dental graduates. To o�er guidance to students who are aspired to join the School of Medicine at local universities, a two-year Academic Enhancement Scheme fully subsidised by SLOBA is launched this year. Seven teachers have been invited to be advisors of di�erent subjects.

Self-Regulated Learning (SRL) and Peer-Led Team Learning (PLTL) Mentorship Visits to hospitals and medical or dental clinics Summer Internship

學業提升計畫聖類斯同學會醫生團由任職醫生、牙醫的舊

生組成。為了輔導有志入讀醫科的學生,醫生團於本年度開展兩年制學業提升計畫 (費用由舊生會全額資助),並邀得七位老師擔任科目顧問。

自主學習、友儕學習計畫 師友計畫 參觀醫院、診 所、牙科診所 暑期實習計畫

UniqueLearning Experiences的的

獨特

學習經歷

Summer Internship at Yale耶魯大學暑期研習

Hall of Fame - Seal

of Achievement

永誌成就 - 名人堂

Fr Deane Achievement Award

Hall of Fame - Seal

of Achievement

永誌成就 - 名人堂SRL Seminar

自主學習模式計畫講座

15 16

Fr Deane Achievement AwardTo recognise students’ willingness to serve and

strive for excellence, Father Deane Achievement Award (FDAA) was established in 2009. Applicants can understand our long-established school tradition and relentless endeavour.

A three-year training programme is launched this year (fully subsidised by the committee). In the �rst year, we run the following activities:

Mentorship (one-to-one guidance from old boys graduated between 60s to millennium) Visits (Nanhai Zhong Xue, Christian Zheng Sheng College) Apprentice Day Heritage Excursions

田惠民神父成就獎田惠民神父成就獎於二零零九年成立,旨在嘉許

積極向上、樂於服務他人的學生,同時希望學生藉競逐獎項深入了解我校傳統堅毅韌長、自強不息的精神。

為了進一步幫助學生成長,本年增辦了三年制培育計畫(費用由委員會全數資助),首年內容包括以下四方面︰

師友計畫(六十年代至千禧年代畢業的舊生作全 年一對一指導) 外訪交流 (南海中學[廣東省國家級示範高中]、 基督教正生書院) 工作影子計畫 文化傳承之旅

Professor Patrick Sung, Head of the Department of Biochemistry at Yale University, was our ’76 graduate. To return to his Alma Mater, Professor Sung organises a three-week intern-ship in his laboratory for our selected students, allowing them to conduct DNA experiments with a group of elite researchers.

現任耶魯大學醫學院分子生物物理與生物化學教授宋明華乃1976年畢業生。為了回饋母校,宋教授特意籌辦暑期研習班,供被甄選的學生在其「宋氏實驗室」交流三星期,由科研人員指導進行各種有關DNA的實驗。

Yale University Sung Laboratory Internship Award 耶魯大學宋氏實驗室研習計畫

AcademicEnhancementScheme (AES)

Medical Link was formed by a group of medical and dental graduates. To o�er guidance to students who are aspired to join the School of Medicine at local universities, a two-year Academic Enhancement Scheme fully subsidised by SLOBA is launched this year. Seven teachers have been invited to be advisors of di�erent subjects.

Self-Regulated Learning (SRL) and Peer-Led Team Learning (PLTL) Mentorship Visits to hospitals and medical or dental clinics Summer Internship

學業提升計畫聖類斯同學會醫生團由任職醫生、牙醫的舊

生組成。為了輔導有志入讀醫科的學生,醫生團於本年度開展兩年制學業提升計畫 (費用由舊生會全額資助),並邀得七位老師擔任科目顧問。

自主學習、友儕學習計畫 師友計畫 參觀醫院、診 所、牙科診所 暑期實習計畫

UniqueLearning Experiences的

獨特

學習經歷

耶魯大學宋氏實驗室研習計畫

醫院、診 所、牙科診所

暑期實習計畫

Summer Internship at Yale耶魯大學暑期研習

Hall of Fame - Seal

of Achievement

永誌成就 - 名人堂SRL Seminar

自主學習模式計畫講座

EnhancementScheme (AES)

Medical Link was formed by a group of

自主學習模式計畫講座

15 16

Sharing by senior students學兄分享

Graduation Ceremony結業典禮

Academic award for top students學業表現優異獎

Fr. Deane Best Graduate Award 田惠民神父最優異畢業生獎 SLOBA Academic Award 聖類斯同學會優異成績獎 Tang Lap Chuen Memorial Scholarship 鄧立川獎學金 So Shun Tin Education Scholarship 蘇順田獎學金 The Project Rainbow Lau Tai Kwan James Scholarship 彩虹行動劉大鈞獎學金 Rev. Fr. Cheng Hoi Hong Memorial Prize 鄭海康神父紀念獎 Tong Ying Cheung Memorial Scholarship 湯應祥紀念獎學金 Fr. Bernard TOHILL Memorial Scholarship Fund 杜希賢神父紀念獎學金 Ms Yip Sau Lan Scholarship 葉秀蘭獎學金 Leung Kit Sun Simon Memorial Scholoarship for Art 林傑森紀念獎學金 Parents-teachers Association Sponsorship of Students' Activities 家長教師會學生活動資助計劃

To recognise students’ outstanding performance, the following scholarships are granted:

Summer English Bridging Course

Every year, co-organised with the Parents-teachers Association, our school provides a ten-day English Bridging Course for S1 new comers to adapt to the English learning environ-ment. The course adopts an interactive approach to familiarise students with the use of daily English conversation, English vocabulary in di�erent school subjects and reading skills.

為表揚學生傑出表現,我校設以下獎學金︰

暑期英文銜接課程我校每年均會與家長教師會合辦為期十天的

銜接課程,幫助中一學生適應英語學習環境。課程以活動為本,訓練學生英語會話、教授各科目英文字彙之餘,更會傳授學生讀書技巧。

ShowAppreciation

學生學生支援 英才獎掖支援

Giveassistance

Graduation Ceremony結業典禮

Sharing by senior students學兄分享

17 18

Sharing by senior students學兄分享

Graduation Ceremony結業典禮

Academic award for top students學業表現優異獎

Fr. Deane Best Graduate Award 田惠民神父最優異畢業生獎 SLOBA Academic Award 聖類斯同學會優異成績獎 Tang Lap Chuen Memorial Scholarship 鄧立川獎學金 So Shun Tin Education Scholarship 蘇順田獎學金 The Project Rainbow Lau Tai Kwan James Scholarship 彩虹行動劉大鈞獎學金 Rev. Fr. Cheng Hoi Hong Memorial Prize 鄭海康神父紀念獎 Tong Ying Cheung Memorial Scholarship 湯應祥紀念獎學金 Fr. Bernard TOHILL Memorial Scholarship Fund 杜希賢神父紀念獎學金 Ms Yip Sau Lan Scholarship 葉秀蘭獎學金 Leung Kit Sun Simon Memorial Scholoarship for Art 林傑森紀念獎學金 Parents-teachers Association Sponsorship of Students' Activities 家長教師會學生活動資助計劃

To recognise students’ outstanding performance, the following scholarships are granted:

Summer English Bridging Course

Every year, co-organised with the Parents-teachers Association, our school provides a ten-day English Bridging Course for S1 new comers to adapt to the English learning environ-ment. The course adopts an interactive approach to familiarise students with the use of daily English conversation, English vocabulary in di�erent school subjects and reading skills.

為表揚學生傑出表現,我校設以下獎學金︰

暑期英文銜接課程我校每年均會與家長教師會合辦為期十天的

銜接課程,幫助中一學生適應英語學習環境。課程以活動為本,訓練學生英語會話、教授各科目英文字彙之餘,更會傳授學生讀書技巧。

ShowAppreciation

學生支援 英才英才獎掖

Giveassistance

17 18

16th Hong Kong Group港島童軍第十六旅

Chamber Orchestra西樂團

16th Hong Kong Group港島童軍第十六旅

Chinese Orchestra 中樂團

Rugby Team欖球隊

Football Team

足球隊

Basketball Team籃球隊

Table-tennis Team乒乓球隊

Swimming Team游泳隊

ECA Outstanding Award Ceremony傑出課外活動頒獎典禮

Chamber Orchestra西樂團Chamber Orchestra

Chinese Orchestra 中樂團

16th Hong Kong Group

Chamber Orchestra西樂團

Scholarship 獎學金

Uniform Group 制服團體

Our Achievements我們的成就

Academic and Arts 學術及藝術Sports 運動

成就2012-2013

19 20

16th Hong Kong Group港島童軍第十六旅

Chamber Orchestra西樂團

Chinese Orchestra 中樂團

Rugby Team欖球隊

Football Team

足球隊

Basketball Team籃球隊

Table-tennis Team乒乓球隊

Basketball Team籃球隊

Swimming Team游泳隊

ECA Outstanding Award Ceremony傑出課外活動頒獎典禮

Scholarship 獎學金

Uniform Group 制服團體

Our Achievements我們的成就

Academic and Arts 學術及藝術Sports 運動

2012-2013

19 20

Old Boys Sharing舊生講座

Visit Don Bosco’s o�ce in Rome參觀羅馬鮑思高神父的辦公室

Visit Colle Don Bosco near Turin

參觀都靈市郊鮑思高崗Visit the Piazzale Michelangelo

遊覽佛羅倫斯米高安哲羅廣場

Heriatge trip to Italy sponsored by FDAA田惠民神父成就獎贊助 ─ 意大利尋根之旅

St. Louis Old Boys’ Association (SLOBA) has always been providing robust and consistent support to the school. In recent years, SLOBA has coordinated alumni to facilitate personal, academic and extra-curricular development of students.

Personal development Mentorship programme is organised, with

old boys from di�erent professions (including accounting, engineering, management, etc.) as personal mentors to provide professional assistance for fellow students.

Luncheons are held regularly for alumni to share inspiring life experience with students.

Academic support Extra �nancial support is provided to further

enhance small-class education in English Language.

Scholarships have been set up as recognition for academic excellence.

Mock interviews are organised for S5 and S6 students to prepare them for university entrance.

Individual counselling is given to students to prepare for public examinations and applica-tions to overseas universities.

The ‘Medical Link’ is established to allow students who are interested in a medical career to gain advice from practicing doctors.

Extra-curricular experience Professional coaches are hired for St. Louis

school teams. St. Louis School Youth Club is sponsored and

advice is given. Financial support is o�ered to students

from less-privileged families to gain “OtherLearning Experiences” under the 3-3-4 curriculum.

聖類斯同學會(SLOBA)為本校舊生組織,一直對學生提供支援。近年,同學會組織了各屆舊生,為學生提供個人發展、學術和課外活動等各方面的支援。

個人成長 由數十名來自不同行業(如會計、工程、管理 等)的舊生成立一個師友團隊指導學生 舉辦定期午餐會,分享鼓舞人心的生活經驗

學術 捐款協助我校進一步推行英國語文科小班教學 提供獎學金,以獎勵學業表現優秀學生 為中五、中六學生舉行模擬面試,協助他們入 讀大學心儀科目 為學生在準備公開試、申請入讀外國大學等方 面提供個別輔導 成立「聖類斯同學會醫生團」,由任職醫生的 舊生向有志入讀醫科的學生提供學術支援

課外活動 聘請專業教練提升校隊水平 贊助聖類斯青年團 為家境有困難的學生提供經濟支援,讓他們在三 三四學制內增進「其他學習經驗」

舊生的鼎力支持Staunch SupportStaunch Support

Old Boys’

21 22

Old Boys Sharing舊生講座

Visit Don Bosco’s o�ce in Rome參觀羅馬鮑思高神父的辦公室

Visit Colle Don Bosco near Turin

參觀都靈市郊鮑思高崗Visit the Piazzale Michelangelo

遊覽佛羅倫斯米高安哲羅廣場

Heriatge trip to Italy sponsored by FDAA田惠民神父成就獎贊助 ─ 意大利尋根之旅

Visit Don Bosco’s o�ce in Rome參觀羅馬鮑思高神父的辦公室

St. Louis Old Boys’ Association (SLOBA) has always been providing robust and consistent support to the school. In recent years, SLOBA has coordinated alumni to facilitate personal, academic and extra-curricular development of students.

Personal development Mentorship programme is organised, with

old boys from di�erent professions (including accounting, engineering, management, etc.) as personal mentors to provide professional assistance for fellow students.

Luncheons are held regularly for alumni to share inspiring life experience with students.

Academic support Extra �nancial support is provided to further

enhance small-class education in English Language.

Scholarships have been set up as recognition for academic excellence.

Mock interviews are organised for S5 and S6 students to prepare them for university entrance.

Individual counselling is given to students to prepare for public examinations and applica-tions to overseas universities.

The ‘Medical Link’ is established to allow students who are interested in a medical career to gain advice from practicing doctors.

Extra-curricular experience Professional coaches are hired for St. Louis

school teams. St. Louis School Youth Club is sponsored and

advice is given. Financial support is o�ered to students

from less-privileged families to gain “OtherLearning Experiences” under the 3-3-4 curriculum.

聖類斯同學會(SLOBA)為本校舊生組織,一直對學生提供支援。近年,同學會組織了各屆舊生,為學生提供個人發展、學術和課外活動等各方面的支援。

個人成長 由數十名來自不同行業(如會計、工程、管理 等)的舊生成立一個師友團隊指導學生 舉辦定期午餐會,分享鼓舞人心的生活經驗

學術 捐款協助我校進一步推行英國語文科小班教學 提供獎學金,以獎勵學業表現優秀學生 為中五、中六學生舉行模擬面試,協助他們入 讀大學心儀科目 為學生在準備公開試、申請入讀外國大學等方 面提供個別輔導 成立「聖類斯同學會醫生團」,由任職醫生的 舊生向有志入讀醫科的學生提供學術支援

課外活動 聘請專業教練提升校隊水平 贊助聖類斯青年團 為家境有困難的學生提供經濟支援,讓他們在三 三四學制內增進「其他學習經驗」

舊生的舊生的鼎力支持Staunch Support

Old Boys’

21 22

179 Third Street, Hong Kong香港第三街179號

Tel 電話:2546 0117 Fax 傳真:2540 7341E-mail 電郵:[email protected]

Website 網址:www.stlouis.edu.hk

ST. LOUIS SCHOOL聖 類 斯 中 學