2
HRVATS . w?^. L A Z A Š , B E N , K 1 AUSTRO-UGARSKU GODIŠNJE K 14- IULUGODISNJE I TROMJESEČNO SURAZMJERNO, MJESEČNO 250. _ POJEDINI BROJ 10 PARA. _ OGLASI PO CIJENIKU ~ = = = PLATIVO 1 U T U Ž 1 V 0 U ŠIBENIKU. .1 IZLAZI SVAKI DAN - TELEFON B£. 74. _ ČEKOVNI RAČUN 129.871. :: UREDNIŠTVO I U P R A V A NALAZE SE NA TRGU S V . F R A N E IZA OBCIN. PERIVOJA. - VLASTNIK, IZDAVATELJ I ODGOVORNI UREDNIK J O S I P D R E Z G A . - TISAK: HRVATSKA ZADRUŽNA = = = = = TISKARA U ŠIBENIKU, U. Z. S. O. J. = = = = = ŠIBENIK, ponedjeljak 9. studenoga 1914. BR. 144 U SRBIJI. Napredovanje na svim Ironlioia. BEČ, 7 studenoga. Sa južnoga ratišta javlja se službeno: Napadaji protiv nepri- jatelja, ušančenog iza za- preka od žice, u prostoru Cer planine i južno od Sabca napreduju polagano. Jučer su taktično va- žni visovi Mišaka bili zau- zeti, te je 200 Srba za- robljeno. U savezu s ovim ope- racijama počeo je jučer juriš na vrlo dobro oda- brane i uredjene polome kod Krupnja. Množtvo skih šančeva bilo je riš osvojeno. Oko iSĆfe Srba je zarobljeno; 4 topa 6 pušćanih strojeva je za- plijenjeno. BEČ, 8 studenog. Služ- eno se saopćuje: Na jugoistočnom rati- štu bojevi su jučer cijeli dan trajali na svim fronta- ma neumanjenom žestinom unatoč žilavom otporu ne- prijatelja. U prostoru kod Krup- nja osvajan je od naših hrabrih četa nasip za na- sipom. Do jutros u 5 sati bio je na juriš osvojen Kp3 tajnik, koga su Srbi ta trali neosvojivim. Pri tom je velik broj Srba zarob- ljen. Broj zaplijenjenih to- pova samo približno je poznat. U GALICIJI. BEČ, 8. studenoga. Na sjeveroistočnom ratištu ni ju- čer nije bilo nikakvih bojeva. U RUSIJI. Položaj nepromijenjen. BEČ, 7. studenoga. Služ- beno se saopćuje: Položaj na sjeveroistoč- i bojištu je nepromijenjen. Von F0EFE3. fleneralmajop. PORAZ RUSA. BERLIN, 8. studenoga. Na istočnom ratištu tri ruske ko- njaničke divizije, koje prešle rijeku Varte, bile su potučene i bačene preko rijeke. eksplozije. Motorni čamac pu- cao je i u englesko skladište u Abadanu, tako da su postala žrtvom požara. Čamac, povra- tio se je neoštećen u Basa- roh. 1. BERLIN, 7. studenoga. Službeno se javlja. Naši napadaji u pravcu ypresa i jučer su uznapre- dovali. Preko tisuću Francuza je zarobljeno. Francuski napadaji za- padno od Novona, kao i na mjesta Vaillv i Chavonne, koja su od nas bila zauzeta bili su odbiveni uz težke gubitke po Francuze. Od nas osvojeno mjesto Su pir i zapadni dio Sapig- neula morali su od nas biti ispražnjeni. U argonskoj šumi bio je neprijetelj dalje potisnut. BERLIN, 8. studenoga. Veliki glavni kvartir javlja: Naši napadaji kod ypresa i zapuJno od Lille bili su jii- čei nastavljeni. zapadnoj strani Ar- . nrif zauzeti su važni vi- sovi kod Vienne le Chateau, za koje se cijelu sedmicu vodila borba. Pri tome su zaplijenjena dva topa i dva puščana stroja. Inače je na zapadnom ratištu mirno. Kako „Reichspost" iz St. Galeria javlja, razgovarao je suradnik ,,Lu- zerner Tagblatta" s nekim rumunjskim konservativnim politikom, koji je re- kao : Ponovna je akcija, što ju je sta- noviti dio naše štampe iz sebičnih razloga započeo u prilog trojnog spo- razuma, postala energičnim postup- kom Turske lim neumjesnija, što svako dijete znade, da postoje izmedju Bu- garske i Turske neki stanoviti ugovori. Ako smo prije stajali na stanovištu, da bi rat za nas bio luksus, to bi se morao sada pod promijenjenim okol- nostima označit rat igrom vabanque, ako bi htjeli bez obzira na Tursku i Bugarsku zauzeti stanovište, koje se protivi politici ovih dviju zemalja. Držim dakle, da možemo mi i ostale balkanske države i nadalje sačuvati naš neutralifet. Bude li to nemoguće, to bi značilo istupanje pojedine dr- žave za nju neizmjernu životnu po- gibelj. Istupanje je Turske razbistrilo neočekivanim načinom položaj na Balkanu. unutarnjih posala: Salandra; izvanjski po- slovi: Sonnino; kolonije: Martini; pravo- sudje: Orlando; kraljevska i državna bla- gajna : Carcano ; financije: Daneo; javne radne: Ciupelli; javna nastava: Grippo ; poljodjelstvo: Cavasolo; rat: Zuppelli ; mornaricu: Viales; pošta: Riccio. „Frankfurter Zeitung" javlja iz Cari- grada: Englezka je imenovala egipatskim kedivom princa Huseina Kiamila, ujaka sa- dašnjeg kediva i sina bivšeg kediva Ismail paše, a sina Huseina Kiamila ministrom rata. Prema tome Englezi nisu u formi anek- tirali Egipat, nego ostavljaju prividno do- sadašnji ustav, zamicnivši samo osobe su- verena, pri čem si Englezka arogira prava Turske, jer je do sada imao samo sultan pravo imenovati kediva. „Morning Post" javlia iz Capetovna: Područje pogibelji leži u sjevernom dijelu slobodne države Oranje, gdje se nalazi general De Wett sa svojim četama. On je doista prisilio Engleze, da se priključe nje- govoj zapovijedi. Domaće vijesti. Općinsko zastupstvo u Kninu raz- ptišteno. Namjestništvo je razpustilo op- ćinsko zastupstvo u Kninu, te je upravlja- nja općinskim poslovima, dogovorno sa ze- maljskim odborom, povjerilo c. k. kotarskom povjereniku gosp. dru. Alfredu Gloningii, uz dodijeljenje odbora od dvaju lica, sa konsultivnim glasom, a to su dosadašnji općinski prisjednici Dukić Luka i Dračar Vjekoslav. lita 7. studenoga, pravna službenoj vijesti Reuierovog ureda 'z Tolfia, Tsin$au, nakon junačkoj odpora, jutrom pao. pobliže potankosti još fale. Zamjenik šefa admiraishog štaba BEHNKO. I« II Hl CARIGRAD, 7. studenoga. U Mezopotamiji je jedan turski motorni čamac pucao na Sa- telarab kod Abadana te pri tom zgodio jednu englesku topnjaču, na kojoj je došlo do KRONIKA. Urednik financijskog lista „Mattino", koji se je upravo povratio iz Egipta, opi- suje ondješnji položaj veoma tmurnim, te veli, da je strašna provala mržnje protiv Engleza u Egiptu neizbježiva. Osobito su područja na obali Crvenog mora za ustanak potpuno dozrela. I pleme Senussia, koje je svojedobno od Engleza providjeno obiljem oružja i streljiva, da je u sporazumu sa ustašama. Najopasnija je Činjenica, da se u Egipat poslane indijske čete počinju brati- miti sa Arapima. „Exchange Telegraph" javlja iz Kaira: Kako pogovaraju, sakupljaju Turci na gra- nici do 100.000 deva, koje upotrebljavaju kao prolaz pustinjom. Britski ratni brodovi stoje pripravni, da 'odvrate napadaj, ako bi Turcima uspjelo prodrijeti do Sueskog ka- nala. * * Muhamedanski su se stanovnici Ara- bije latili oružja. Turska se vojska, koja je na ruskoj granici koncentrovana,. sastoji iz 300.000 ljudi. Prema uredovnim vijestima i < li no- vembra bilo je sklonjeno u zarobljeničkim taborima, lazaretima i t. d. Francuza 3.138 časnika i Rusa 3.121 Belgijanaca 537 Engleza 417 U sve 7.213 . Tu još nijesu ubrojeni oni ratni za- robljenici, koji se sada prevoze u tabore. Erad i 188.618 vojnika 186.779 34.907 15.730 426.032 vojnika Službeno se priopćuje, da je Engle- ska prisajedinila Cypar. Novo talijansko ministarstvo ovako je sastavljeno: Ministar predsjednik i ministar Sinoćnja predstava „Graničara" izvedena je na opće zadovoljstvo i udi- vljenje. Kazalište bilo je dupkom puno sve najotmenijeg općinstva, koje je ostalo u kazalištu i nakon svršetka trećeg čina tako da je zbor morao zaključnu pjesmu opeto- vati. Na blagajni unišlo je 1300 kruna. Sutra ćemo donijeti opširniji prikaz od osobe izvan uredništva, Drugi koncerat umjetnika. Kako čujemo, u dojcluću nedjelju bit će drugi koncerđt umjetnika gdjice Ester Mazzoleni i gosp. Tiiia Pattiereu korist „Crvenog Križa". Oradjanstvo će ovu naklonost umjetnika naplatiti priznanjem i zahvalnošću. Širenje uznemirućih vijesti medju pučanstvom. Od kada je počelo ratno stanje, opazilo se je više puta, da se izme- dju pučanstva raznih gradiva i mjesta u p o - krajini, osobi o n krugovima inteligencije, ,iie i komen alarmantne vijesti o rat- ni dogadjajin i o općoj situaciji i o zgo- dama koje sto e u svezi sa sadašnjim pri- marna. Sadržaj takih glasina bješe uvjek apsurdan i kadar da medju pučanstvom prouzroči depresiju, dapače paniku. E da se takovoj pojavi stane na put, vlast je prisiljena, da energično zapriječi ovo širenje i komentiranje alarmantnih vi- jesti bez podloge. Biva s toga strogo zabranjeno svako širenje i komentiranje uredovno nepotvr- djenih vijesti o ratnim dogadjajima ili o izvanrednim zgodama, koje stoje u svezi sa ratnim dogadjajima, koje bi bile kadre da uzrujavaju pučanstvo i poremete javni red i mir. Prekršaji ove zabrane biti će kažnjeni od č. k. političkih kofarskih vlasti na te- melju §§ 7 i 11 Carske Naredbe 20 travnja 1854 d. z. 1. Br. 96 globom od 2 do 200 kruna ili zatvorom od 6 sati do 14 dana. Ranjeni i bolestni vojnici. U su- botu su stigli: Asan Andrija Knin, Radišić Ilija Šibenik, Erlić Grgo Benkovac, Vuce- novič Ivan Vrlika, Čalić Marko Ben- kovac, Penić Ilija Sinj, Jukić Dušan Knin. Velić Ivan Knin, Vojković Petar Sinj, Gja- ković Joso Konjevrate, Pešut Jakov Stan- kovci, Župan Stojan Mmvica, Pelei Rudolf Češka, Mihatov Augustin Preko, Martinov Bozo Jgljane, Vejinović Krsto Mokropolje, Kekez Jakov Sinj. N o v i š e f d r ž a v n o g r e d a r s t v a . Upra- viteljem redarstvenog odsjeka na ovdješnjem kot. Poglavarstvu imenovan je Dr. Viktor Miloslavić, redarstveni perovodja, rodom iz Dubrovnika, koji je svoju službu već na- stupio. Novi odvjetnik. Umirovljeni prizivni savjetnik Marko Inchiostri bio je upisan u imenik odvjetnika zadarske komore sa sje- dištem u Šibeniku. Knin-Prijedor vozni red Steinbeisove željeznice valjan od 10. listopada 1914. Vlak 2, odi. 1 0 0 pop. Knin Strmica Tiškovac Vaganj Hrnjadi Drvar Drvar Spitzer Pasjak Ostrelj Srnetica Bravsko Čaplje Prijedor dol. odi. dol. odi. do!, odi. do!, odi. dol. Pre noćenje. odi. dol. odi. dol. odi. dol. odi. dol. odi. dol. odi. dol. odi. Križanje s vlakom 1. dol. odi. dol. odi. t dol. odi. dol. 1 00 2 OC 2 10 3 10 3 20 4 16 4 30 5 03 5 10 6 10 6 00 6 30 6 40 7 08 7 10 7 56 8 10 9 34 9 44 11 15 11 25 12 29 1 18 2 54 3 04 4 06 4 40 4 25 4 40 5 50 Vlak 1. Prijedor Ssnski most Čaplje Sanica odi. dol. odi. dol. 8 30 9 40 10 00 10 17 odi. 10 20 dol. 11 27 odi. 11 40 doi. 1 16 odi. 1 30 Križanje s vlakom 2. d^i 2 34 odi 2 44 15 Orireij Pasjak Drvar Hrnjadi Vaganj Tiškovac dol. odi. dol. odi. dol. odi. dol. odi. dol. odi. dol. odi. dol. odi. dol. odi. dol. odi. 4 30 5 54 6 10 6 56 6 57 7 48 7 00 7 30 7 40 8 10 8 15 8 48 8 58 9 54 10 04 11 04 11 14 dol. 12 12

Standard ScanJob [S0002764.JOB]212.92.192.228/digitalizacija/novine/hrvatska-misao_1914_144.pdf · hrvats . w?^.la™ za Š,ben,k 1 austro-ugarsku godiŠnje k 14- iulugodisnje i tromjeseČno

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Standard ScanJob [S0002764.JOB]212.92.192.228/digitalizacija/novine/hrvatska-misao_1914_144.pdf · hrvats . w?^.la™ za Š,ben,k 1 austro-ugarsku godiŠnje k 14- iulugodisnje i tromjeseČno

HRVATS . w ? ^ . L A ™ Z A Š , B E N , K 1 A U S T R O - U G A R S K U G O D I Š N J E K 1 4 -

I U L U G O D I S N J E I T R O M J E S E Č N O S U R A Z M J E R N O , M J E S E Č N O 2 5 0 . _ P O J E D I N I B R O J 1 0 P A R A . _ O G L A S I P O C I J E N I K U

~ = = = P L A T I V O 1 U T U Ž 1 V 0 U Š I B E N I K U . .1

I Z L A Z I S V A K I D A N -TELEFON B £ . 7 4 . _ ČEKOVNI RAČUN 129.871. ::

U R E D N I Š T V O I U P R A V A N A L A Z E S E N A T R G U S V . F R A N E I Z A

O B C I N . P E R I V O J A . - V L A S T N I K , I Z D A V A T E L J I O D G O V O R N I

U R E D N I K J O S I P D R E Z G A . - T I S A K : H R V A T S K A Z A D R U Ž N A

= = = = = T I S K A R A U Š I B E N I K U , U . Z . S . O . J . = = = = =

ŠIBENIK, ponedjeljak 9. studenoga 1914. BR. 144

U SRBIJI. Napredovanje na svim Ironlioia.

BEČ, 7 studenoga. Sa južnoga ratišta javlja se službeno:

Napadaji protiv nepri­jatelja, ušančenog iza za­preka od žice, u prostoru Cer planine i južno od Sabca napreduju polagano.

Jučer su taktično va­žni visovi Mišaka bili zau­zeti, te je 200 Srba za­robljeno.

U savezu s ovim ope­racijama počeo je jučer juriš na vrlo dobro oda­brane i uredjene polome kod Krupnja. Množtvo skih šančeva bilo je riš osvojeno. Oko iSĆfe Srba je zarobljeno; 4 topa 6 pušćanih strojeva je za­plijenjeno.

BEČ, 8 studenog. Služ-eno se saopćuje:

Na jugoistočnom rati­štu bojevi su jučer cijeli dan trajali na svim fronta­ma neumanjenom žestinom unatoč žilavom otporu ne­prijatelja.

U prostoru kod Krup­nja osvajan je od naših hrabrih četa nasip za na­sipom.

Do jutros u 5 sati bio je na juriš osvojen Kp3 tajnik, koga su Srbi ta trali neosvojivim. Pri tom je velik broj Srba zarob­ljen. Broj zaplijenjenih to­pova samo približno je poznat.

U GALICIJI. BEČ, 8. studenoga. Na

sjeveroistočnom ratištu ni ju­čer nije bilo nikakvih bojeva.

U RUSIJI. P o l o ž a j n e p r o m i j e n j e n .

B E Č , 7. studenoga. Služ­beno se saopću je :

Položaj na sjeveroistoč-i bojištu je nepromijenjen.

Von F0EFE3. fleneralmajop.

PORAZ RUSA.

BERLIN, 8. studenoga. Na istočnom ratištu tri ruske ko­njaničke divizije, koje prešle rijeku Varte, bile su potučene i bačene preko rijeke.

eksplozije. Motorni čamac pu­cao je i u englesko skladište u Abadanu, tako da su postala žrtvom požara. Čamac, povra­tio se je neoštećen u Basa-roh.

1. BERLIN, 7. studenoga.

Službeno se javlja. Naši napadaji u pravcu

y p r e s a i jučer su uznapre­dovali. Preko tisuću Francuza je zarobljeno.

Francuski napadaji za­padno od Novona, kao i na mjesta Vaillv i Chavonne, koja su od nas bila zauzeta bili su odbiveni uz težke gubitke po Francuze.

Od nas osvojeno mjesto Su pir i zapadni dio Sapig-neula morali su od nas biti ispražnjeni.

U argonskoj šumi bio je neprijetelj dalje potisnut.

BERLIN, 8. studenoga. Veliki glavni kvartir javl ja : Naši napadaji kod y p r e s a i zapuJno od Lille bili su jii-čei nastavljeni.

zapadnoj strani Ar-. nrif zauzeti su važni vi­

sovi kod Vienne le Chateau, za koje se cijelu sedmicu vodila borba. Pri tome su zaplijenjena dva topa i dva puščana stroja.

Inače je na zapadnom ratištu mirno.

Kako „Reichspost" iz St . Galeria javl ja , razgovarao je suradnik , ,Lu-zerner T a g b l a t t a " s nekim rumunjskim konservativnim politikom, koji j e re­kao : Ponovna je akci ja, što ju j e sta­noviti dio naše štampe iz sebičnih razloga započeo u prilog trojnog s p o ­razuma, postala energičnim postup­kom Turske lim neumjesni ja, što svako dijete znade, da postoje izmedju B u ­garske i Turske neki stanoviti ugovori. Ako smo prije stajali na stanovištu, da bi rat za nas bio luksus, to bi se morao sada pod promijenjenim okol­nostima označit rat igrom vabanque, ako bi htjeli bez obzira na Tursku i Bugarsku zauzeti stanovište, koje se protivi politici ovih dviju zemalja. Držim dakle, da možemo mi i ostale balkanske države i nadal je sačuvati naš neutralifet. Bude li to nemoguće, to bi značilo istupanje pojedine dr­žave za nju neizmjernu životnu po­gibel j . Istupanje je Turske razbistrilo neočekivanim načinom položaj na Balkanu.

unutarnj ih p o s a l a : S a l a n d r a ; izvanjski p o ­

s l o v i : S o n n i n o ; k o l o n i j e : M a r t i n i ; p r a v o -

s u d j e : O r l a n d o ; kra l j evska i d r ž a v n a b l a ­

g a j n a : C a r c a n o ; f i n a n c i j e : D a n e o ; j a v n e

r a d n e : C i u p e l l i ; j a v n a n a s t a v a : G r i p p o ;

p o l j o d j e l s t v o : C a v a s o l o ; r a t : Zuppel l i ;

m o r n a r i c u : V i a l e s ; p o š t a : R i c c i o .

„Frankfur ter Z e i t u n g " j a v l j a iz C a r i ­

g r a d a : E n g l e z k a j e i m e n o v a l a e g i p a t s k i m

k e d i v o m pr inca Huse ina Kiami la , u jaka s a ­

d a š n j e g k e d i v a i s ina b i v š e g kediva Ismail

p a š e , a s ina H u s e i n a Kiami la m i n i s t r o m

rata .

P r e m a t o m e Englez i nisu u formi a n e k ­

tirali E g i p a t , n e g o os tav l ja ju p r i v i d n o d o ­

sadašn j i u s t a v , z a m i c n i v š i s a m o o s o b e s u ­

v e r e n a , pri č e m si E n g l e z k a a r o g i r a p r a v a

Turske, j e r j e d o s a d a i m a o s a m o sultan

p r a v o i m e n o v a t i ked iva .

„ M o r n i n g P o s t " javl ia iz C a p e t o v n a : P o d r u č j e pog ibe l j i leži u s j e v e r n o m di jelu s l o b o d n e d r ž a v e O r a n j e , g d j e se nalazi g e n e r a l D e W e t t sa s v o j i m č e t a m a . On j e d o i s t a pris i l io E n g l e z e , da se pr ik l juče n j e ­g o v o j z a p o v i j e d i .

Domaće vijesti. O p ć i n s k o z a s t u p s t v o u K n i n u r a z -

p t i š t e n o . N a m j e s t n i š t v o j e razpust i lo o p ­ć i n s k o z a s t u p s t v o u Kninu , te je u p r a v l j a ­nja o p ć i n s k i m p o s l o v i m a , d o g o v o r n o s a z e ­mal j sk im o d b o r o m , p o v j e r i l o c. k . k o t a r s k o m p o v j e r e n i k u g o s p . dru. Alfredu G l o n i n g i i , uz d o d i j e l j e n j e o d b o r a o d d v a j u l ica , sa konsul t ivnim g l a s o m , a to su d o s a d a š n j i o p ć i n s k i pr i s j ednic i D u k i ć Luka i D r a č a r V j e k o s l a v .

lita 7. studenoga,

pravna službenoj vijesti Reuierovog ureda 'z Tolfia, Tsin$au, nakon junačkoj odpora, jutrom j« pao.

pobliže potankosti još fale.

Zamjenik šefa admiraishog štaba B E H N K O .

I« II Hl CARIGRAD, 7. studenoga.

U Mezopotamiji je jedan turski motorni čamac pucao na Sa-telarab kod Abadana te pri tom zgodio jednu englesku topnjaču, na kojoj je došlo do

KRONIKA. U r e d n i k f i n a n c i j s k o g l is ta „ M a t t i n o " ,

koj i s e j e u p r a v o p o v r a t i o iz E g i p t a , o p i ­

s u j e o n d j e š n j i p o l o ž a j v e o m a tmurnim, te

veli, da j e s t rašna p r o v a l a mržn je prot iv

E n g l e z a u Egiptu n e i z b j e ž i v a . O s o b i t o su

p o d r u č j a na oba l i C r v e n o g m o r a za ustanak

p o t p u n o d o z r e l a . I p l e m e S e n u s s i a , k o j e j e

s v o j e d o b n o od E n g l e z a p r o v i d j e n o o b i l j e m

oruž ja i s t re l j iva , d a j e u s p o r a z u m u sa

u s t a š a m a . N a j o p a s n i j a j e Činjenica, da se u

E g i p a t p o s l a n e indi j ske č e t e p o č i n j u b r a t i ­

miti sa A r a p i m a .

„ E x c h a n g e T e l e g r a p h " j a v l j a iz K a i r a :

K a k o p o g o v a r a j u , s a k u p l j a j u T u r c i na g r a ­

nici d o 1 0 0 . 0 0 0 d e v a , k o j e u p o t r e b l j a v a j u

k a o p r o l a z p u s t i n j o m . Br i t sk i ratni b r o d o v i

s t o j e p r i p r a v n i , da ' o d v r a t e n a p a d a j , a k o bi

T u r c i m a u s p j e l o prodr i j e t i d o S u e s k o g k a ­

nala .

* * M u h a m e d a n s k i su se s t a n o v n i c i Ara­

b i j e latili o r u ž j a . T u r s k a s e v o j s k a , k o j a j e

n a r u s k o j granic i koncent rovana , . s a s t o j i iz

3 0 0 . 0 0 0 l judi .

P r e m a u r e d o v n i m v i j es t ima i < l i n o ­

v e m b r a b i lo j e s k l o n j e n o u z a r o b l j e n i č k i m

t a b o r i m a , lazare t ima i t. d.

F r a n c u z a 3 . 1 3 8 č a s n i k a i

Rusa 3 . 1 2 1

B e l g i j a n a c a 5 3 7 „

E n g l e z a 4 1 7

U s v e 7 . 2 1 3 . „

T u j o š n i jesu u b r o j e n i oni ratni z a ­

r o b l j e n i c i , ko j i se s a d a p r e v o z e u t a b o r e .

Erad i

1 8 8 . 6 1 8 vo jn ika

1 8 6 . 7 7 9 „

3 4 . 9 0 7 „

1 5 . 7 3 0 „

4 2 6 . 0 3 2 v o j n i k a

S l u ž b e n o se p r i o p ć u j e , da j e E n g l e ­

ska p r i s a j e d i n i l a C y p a r .

N o v o t a l i j a n s k o m i n i s t a r s t v o o v a k o je

s a s t a v l j e n o : M i n i s t a r p r e d s j e d n i k i min is tar

S i n o ć n j a p r e d s t a v a „ G r a n i č a r a "

izvedena j e na o p ć e z a d o v o l j s t v o i udi -

v l j en je . K a z a l i š t e b i lo je d u p k o m puno s v e

n a j o t m e n i j e g o p ć i n s t v a , k o j e j e o s t a l o u

kazal iš tu i n a k o n s v r š e t k a t r e ć e g č ina t a k o

da j e z b o r m o r a o zakl jučnu p j e s m u o p e t o ­

vat i . Na b laga jn i unišlo j e 1 3 0 0 k r u n a .

S u t r a ć e m o doni je t i opširni j i pr ikaz

o d o s o b e izvan uredniš tva ,

D r u g i k o n c e r a t u m j e t n i k a . K a k o

č u j e m o , u dojcluću nedje l ju bit će drugi

k o n c e r đ t umje tn ika g d j i c e E s t e r M a z z o l e n i i

g o s p . T i i ia P a t t i e r e u kor is t „ C r v e n o g K r i ž a " .

O r a d j a n s t v o će ovu n a k l o n o s t umje tn ika

naplati t i p r i z n a n j e m i z a h v a l n o š ć u .

Š i r e n j e u z n e m i r u ć i h v i j e s t i m e d j u

p u č a n s t v o m . O d k a d a j e p o č e l o ra tno

s t a n j e , o p a z i l o s e j e više p u t a , d a s e i z m e ­

dju p u č a n s t v a raznih g r a d i v a i m j e s t a u p o ­

kra j ini , o s o b i o n k r u g o v i m a in te l igenc i j e ,

, iie i k o m e n a l a r m a n t n e vi jesti o rat ­

ni d o g a d j a j i n i o o p ć o j s i tuaci j i i o z g o ­

d a m a k o j e s t o e u svezi sa s a d a š n j i m p r i ­

marna.

S a d r ž a j takih g las ina b j e š e uv jek

a p s u r d a n i k a d a r da m e d j u p u č a n s t v o m

p r o u z r o č i d e p r e s i j u , d a p a č e p a n i k u .

E d a s e t a k o v o j p o j a v i s t a n e na put,

v las t j e pr i s i l j ena , da e n e r g i č n o zapr i ječ i

o v o š i r e n j e i k o m e n t i r a n j e a larmantnih v i ­

jes t i b e z p o d l o g e .

B i v a s t o g a s t r o g o z a b r a n j e n o s v a k o

š i ren je i k o m e n t i r a n j e u r e d o v n o n e p o t v r -

d jenih vi jesti o ratnim d o g a d j a j i m a ili o

i zvanrednim z g o d a m a , k o j e s t o j e u svezi

s a ratnim d o g a d j a j i m a , k o j e bi bi le k a d r e

d a uzrujava ju p u č a n s t v o i p o r e m e t e javni

red i mir .

P r e k r š a j i o v e z a b r a n e biti će kažn jen i

o d č. k. pol i t i čk ih k o f a r s k i h vlasti na t e ­

mel ju § § 7 i 11 C a r s k e N a r e d b e 2 0 t r a v n j a

1 8 5 4 d. z. 1. B r . 9 6 g l o b o m o d 2 d o 2 0 0

kruna ili z a t v o r o m od 6 sat i d o 14 d a n a .

R a n j e n i i b o l e s t n i v o j n i c i . U s u ­

botu su s t ig l i : Asan Andri ja K n i n , R a d i š i ć

Ili ja Š i b e n i k , Er l ić G r g o B e n k o v a c , V u c e -

n o v i č Ivan Vrl ika , Č a l i ć M a r k o B e n ­

k o v a c , P e n i ć Ili ja S i n j , J u k i ć D u š a n K n i n .

Ve l i ć Ivan Knin , V o j k o v i ć P e t a r S i n j , G j a -

k o v i ć J o s o K o n j e v r a t e , P e š u t J a k o v S t a n -

k o v c i , Ž u p a n S t o j a n M m v i c a , P e l e i R u d o l f

Č e š k a , M i h a t o v Augustin P r e k o , M a r t i n o v

B o z o J g l j a n e , V e j i n o v i ć K r s t o M o k r o p o l j e ,

K e k e z J a k o v S i n j .

N o v i š e f d r ž a v n o g r e d a r s t v a . U p r a ­

vi te l jem r e d a r s t v e n o g o d s j e k a n a o v d j e š n j e m

kot . P o g l a v a r s t v u i m e n o v a n j e D r . V i k t o r

M i l o s l a v i ć , r e d a r s t v e n i p e r o v o d j a , r o d o m iz

D u b r o v n i k a , ko j i j e s v o j u s lužbu v e ć n a ­

s t u p i o .

N o v i o d v j e t n i k . U m i r o v l j e n i prizivni

s a v j e t n i k M a r k o Inchios t r i b i o j e upisan u

imenik o d v j e t n i k a z a d a r s k e k o m o r e s a s j e ­

d i š t e m u Š i b e n i k u .

Knin-Prijedor v o z n i r e d S t e i n b e i s o v e ž e l j e z n i c e v a l j a n

o d 1 0 . l i s t o p a d a 1 9 1 4 .

V l a k 2 , o d i . 1 0 0 p o p . Knin

S t r m i c a

T i š k o v a c

V a g a n j

Hrnjadi

D r v a r

D r v a r

S p i t z e r

P a s j a k

O s t r e l j

S r n e t i c a

B r a v s k o

Č a p l j e

P r i j e d o r

d o l .

odi .

do l .

o d i .

d o ! ,

odi .

d o ! ,

odi .

do l .

P r e n o ć e n j e .

o d i .

d o l .

odi .

do l .

o d i .

d o l .

odi .

d o l .

odi .

d o l .

odi .

do l .

odi .

Kr ižan je s v l a k o m 1. d o l . o d i . do l . o d i .

t d o l . o d i . d o l .

1 0 0

2 OC

2 1 0

3 1 0

3 2 0

4 1 6

4 3 0

5 0 3

5 1 0

6 1 0

6 0 0

6 3 0

6 4 0

7 0 8

7 1 0

7 5 6

8 1 0

9 3 4

9 4 4

11 15

11 2 5

12 2 9

1 18

2 5 4

3 0 4

4 0 6

4 4 0

4 2 5

4 4 0

5 5 0

V l a k 1 .

P r i j e d o r

S s n s k i m o s t

Č a p l j e

S a n i c a

o d i .

d o l .

odi .

d o l .

8 3 0

9 4 0

10 0 0

1 0 17

o d i . 1 0 2 0

d o l . 11 2 7

o d i . 11 4 0

doi . 1 16

o d i . 1 3 0

Kr ižan je s v l a k o m 2 .

d^i 2 3 4

odi 2 4 4

15

O r i r e i j

P a s j a k

D r v a r

Hrnjadi

V a g a n j

T i š k o v a c

d o l . odi . d o l . odi . d o l . o d i . d o l . o d i . d o l . odi . d o l . odi . do l . o d i . d o l . o d i . dol . o d i .

4 3 0

5 5 4

6 10

6 5 6

6 5 7

7 4 8

7 0 0

7 3 0

7 4 0

8 10

8 15

8 4 8

8 5 8

9 5 4

1 0 0 4

11 0 4

11 1 4

dol. 12 12

Page 2: Standard ScanJob [S0002764.JOB]212.92.192.228/digitalizacija/novine/hrvatska-misao_1914_144.pdf · hrvats . w?^.la™ za Š,ben,k 1 austro-ugarsku godiŠnje k 14- iulugodisnje i tromjeseČno

imfm-uTitmmmiiiniiaD

LÜ ~3 D " D Û <

ce N

[ffl'aDiini iiDiiiD.iiDiniiiiD

j e d a n p i s a ć ih strojeva n i l l l j U l l r •••• im

- u porabi. • M o d e l X i X I .

: : : : B B E Z K O N K U R E N C I J E : : :

P o d p u n o

amerikansko pokućstvo

G L 0 6 0 U I S K I I CO. - T R S T P i a z z a d e l l a B o r s a N o . 1 4 I k a t

T e l e f o n b r . 1 7 - 7 0 .

P. T. Č a s t i m o s c stavit i d o z n a n j a s v a ­

k o j c i j e n j e n o j o s o b i , da s m o v e ć od d a v n a o s n o v a l i k l e s a r s k u zadrugu p o d | n a s l o v o m :

: - : P R V A S P L I T S K A : - :

K L E S A R S K A Z A D R U G A registrirana na ograničeno jamčenje

U S P L I T U . Z a d r u g a o b a v l j a s v a k o v r s t n e k l e ­

s a r s k e r a d n j e b i lo u m r a m o r u i l u k a m e n u uz n a j p o v o l j n i j e u v j e t e .

O s o b i t o m p r e c i z n o š ć u i z r a d j u j e ž r t v e n i k e , b a l a u s t r e , k r s t i o n i c e , n a d ­g r o b n e s p o m e n i k e i td . u n a j m o d e r n i j i m s l o g o v i m a . S k l a d i š t e j e o b s k r b l j e n o sa m r a m o r n i m m a t e r i j a l o m , t a k o d j e r m r a ­m o r n i m p l o č a m a za p o k u ć s t v o . B u d u č II j e i s ta p r o v i d j e n a izvrs tn im r a d n i m s i ­l a m a i d o v o l j n i m k a p i t a l o m , to j e u s t a n j u s v a k u n a r u č b u b r ž o i t a č n o i z ­vršiti na p o d p u n o z a d o v o l j s t v o g g . naruč i te l j a .

Na zaht jev š a l j e n a c r t e , u z o r k e mater i j a la , k a o š t o i sve upute i r a z ­j a š n j e n j a .

P r e p o r u č a s c u g l e d n o m o b ć i n s t v u i p r e p o š t o v a n o m s v e ć e n s t v u , d a ju p o ­č a s t e s v o j i m c i j e n j e n i m n a r u č b a m a .

U P R A V A .

T I S A K Z A U L J E u z j e f t i n u c i j e n u p r o d a j e s e . T i s a k j e

u d o b r o m s t a n j u . O b r a t i t i s e n a M A R -

K 1 0 L A K U R S A R A u P r v i ć - Š e p u r i n i .

MLIJEKO: k r a v l j e 1 o v č l j e ' •HHMMMMMHMH č i s t o , n a r a v n o i

s t e r i l i z i r a n u , p r o d a j e p o 4 8 p a r a l i t a r ,

Uzorna Mljekarna J . Drezga,

PREDpLAĆUJTE SE NA f ,HRVATSKU MISAO".

d-jri-H-i-i-H-Hgga = BAÔAVA = MODE SALON

Marila ŠIBENIK

D a j e n a z n a n j e d a i m a

vel iki i z b o r š e š i r a i n a k i t a

n a j n o v i j e v r s t i z a g o s p o d j e

i g o s p o d j i c e . N o v o s t i z a z i m ­

s k u s a i s o n u .

P r i m a p o p r a v k e u z n a j ­

u m j e r e n i j e c i j e n e . 10 10

r a b l j e n i h , z d r a v i h , u i z v r s n o m s t a n j u ,

u z u m j e r e n u c i j e n u , o d 3 d o 3 0 s t o l i -

t a r a , i m a n a p r o d a j u k o d p o t p i s a n o g a .

Z l a r i n — Š i m e M a r i n

p o s j e d n i k , t r g o v a c .

|.p.|i|.i.p.|.i.^.iasiiTOr.igtng

VELIKA ZLATARIJA

GJ. P L A N Č I Ć Vis - Starigrad - Velaluka

:-: ŠIBENIK. :-: K u p u j e s t a r o z l a t o i s r e b r o

uz n a j p o v o l j n i j e c i j e n e .

1

=¿1

is :: „DALMATIA" ::

uzdržava od 1. listopada 1913. sliedeće glavne pruge:

T r s t - M e t k o v i č A ( p o š t a n s k a ) P o l a z a k iz T r s t a p o n e d j e l j a k

p o v r a t a k s v a k e s u b o t e

i 5 . — p o s . p

6 . 3 0 pr . p .

T r s t - M e t k o v i č B ( p o š t a n s k a ) P o l a z a k iz T r s t a u č e t v r t a k

p o v r a t a k s v a k o g utorka

, 5 . — p o s . p.

6 . 3 0 pr . p .

T r s t - M e t k v i ć C ( p o š t a n s k a ) P o l a z a k iz T r s t a u s u b o t u

p o v r a t a k u č e t v r t a k

5 . — p o s . p .

6 . 3 0 pr . p .

T r s t - K o r č u l a ( p š l a n s k a ) P o l a z a k iz T r s t a s v a k e s r i e d e

p o v r a t a k u p o n e d j e l j a k

, 5 . — p o s p .

, 6 . 3 0 p r . p .

T r s t - Š i b e n i k ( p o š t a n s k a ) P o l a z a k iz T r s t a u p e t a k

p o v r a t a k u sr iedu

, 5 . — p o s . p.

, 6 — pr . p .

T r s t - M a k a r s k a ( trgovačka-) P o l a z a k iz T r s t a s v a k i u torak

p o v r a t a k s v a k e n e d j e l j e

, 6 . — p o s . p .

„ 1 .15 p o s . p:

T r s t - V i s ( t r g o v a č k a ) P o l a z a k iz T r s t a u s u b o t u

P o v r a t a k svaki č e t v r t a k

, 7 . — p o s . p. , 7 . 1 5 p o s . p .

N a s l o v z a b r z o j a v e

C E N T R A L A U T R S T U

V i a d e l l a C a s s a d i R i s p a r m i o 5

( V l a s t i t a k u ć a ) .

P O D R U Ž N I C E : D u b r o v n i k - K o t o r

L j u b l j a n a — M e t k o v i ć — O p a t i j a

J A D R A N S K A " .

Š i b e n i k Z a d a r .

K u p o n i založrt ica Z e m l j i š n o

r e s i j s k o g z a v o d a K r a l j e v i n e ^

D a 1 m a c i j e plativi su ^

k a o i u v u č e n e z a l o ž - c ^ ^ ^

n i c e u n o v č u j n se ^

kod "V

Sadranshe Banke u T r s t u i svih ^

njezinih p o - ^

družnica .

U l o ž n e kn j iž i ce . —

P o l i r a n a i a d m i n i s t r a c i j a

v r i j e d n o s n i h p a p i r a . — K u ­

p o p r o d a j a tuzemnih i i n o z e m ­

nih v r i j e d n o s n i h p a p i r a , te d e ­

viza i valuta . — O s i g u r a v a n j e e f e -

kata prot i gubitku na t e č a j u pri

v u č e n j u . — Ž i r o računi i tekući računi .

U n o v č i v a n j e m j e n i c a , d o k u m e n a t a , o d r e ­

z a k a i izvučenih v r i j e d n o s n i h p a p i r a . — K r e ­

di tna p i s m a , č e k o v i , vagl ia , n a p u t n i c e . —- P r e ­

d u j m o v i i z a j m o v i na v r i j e d n o s n e p a p i r e , d i o n i c e

s r e ć k e , r o b u ( W a r r a n t s ) , b r o d o v e i td. - G r a d j e v n e v j e r e s .

f- P r e t i n c i ( S a f e s ) z a č u v a n j e v r i e d n o t a u č e l i č n o j s o b i ( T r e s o r ) s a p o s e b n i m k l j u č e v i m a z a k l i j e n t e , u

k o j i m s e p r e t i n c a m a m o ž e d r ž a t i s v a k o v r s n e v r i j e d n o s t i .

HRVATSKE ZADRUŽNE

TISKARE U ŠIBENIKU ::

u . z . s . o . j . ( D r . A N T E D U L I B 1 Ć 1 D R U G ) .

U V E Z U J E D U G O T R A J N O I S O L I D N O S V A K E

V R S T I U V E Z A , K A O : P R O T O K O L E , M 1 S Š A L E ,

M O L I T V E N I K E 1 S V E U T U S T R U K U S P A -

: - : : - : D A J U Ć E R A D N J E . : - : : - :

C 1 E N E U M J E R E N E . — I Z R A D B A B R Z A

: - : : : I S O L I D N A . : - : : - :

Da post igneš obilan prirod svoga rada na poljodjelskom

polju morati ć e š pognojiti svoje usjeve, vinograde, masl ine, ,

voćna stabla i t. cl. sa

4 0 ° | 0 Kalijevom soli ili kainitom 15-16°|0 Kalciumcianamidom 16-21 °|0 Thomasovom drozgom

i to prama uputama koje svak može da zatraži bezplatno

kod podpisane, bilo ustmeno ili pismeno. Ista tvrdka zani-

manicima dijeli poučne knjižice o uporabi gnjo j iva za sve

kultu re, te prema zahtjevu drži i speci ja lna predavanja. Ove

tri vrstj daju isti uspjeh kao K A S a c jeni je od istoga.

Ova gnjo j iva dobivaju se lzključivo kod podpisane tvrdke,

kao jedini i glavni zastupatel j i razpačavaoc , i to prama

uvjetima postavljenim od tvornica

GRUBIŠIĆ & Comp. ( b r z o j a v n i n a s l o v G R U B A R E S

•: Šibenik. t e l e f o n b r . 5 6 ) .

E t - 0 m

TRGOVAC - ŠIBENIK

0 m m

VELIKA ZALIHA

0

Galice, sumpora i gume prve svjetske tvornice

0 -IHI GH H t

HRVATSKA < I

ZADRUŽNA TISKARA Š I B E N I K I •

U K N J I Ž E N A Z A D R U G A S A O G R A N I Č E N I M J A M S T V O M

— ( D r . A . D U L I B I Ć I D R U G )

O B S K R B L J E N A J E S V I M M A T E R I J A L O M , T A K O D A J E

U S T A N J U T O Č N O , B R Z O , U M O D E R N O N S L O G U T E

U Z V E O M A U M J E R E N E C I J E N E 1 Z R A D J I V A T I S V E

: - : R A D N J E S P A D A J U Ć E U T I S K A R S K U S T R U K U : - :

I Z R A D J U J E P O I M E N C E P O S J E T N I C E , T R G O V A Č K E

M E M O R A N D U M E , R A Č U N E , N A S L O V N E L I S T O V E ,

T R G O V A Č K E 1 S L U Ž B E N E O B V O J E , V J E N Č A N E K A R T E ,

P L E S N E 1 D R U G E Z A B A V N E P O Z I V E 1 P R O G R A M E ,

O S M R T N I C E , C I J E N I K E , J E S T V E N I K E I T . D . 1 T . D .

I V E L I K O S K L A D I Š T E T I S K A N I C A Z A O B Ć 1 N E I : - : : - : Ž U P S K E U R E D E . : - : : - :

P R O D A J A R A Z N O V R S N O G Č I S T O G P A P I R A I O B V O J A

â à à ¥ * à U Najprikladniji dar za svaku prigodu jest

INGEROVfVSS kojim se može šivati, vezti i vrpati.

Singer Comp. šivaći strojevi dioničkp družtvo

ŠIBENIK, Glavna ulica.

I 9 f é<