36
PROGRAM ZA IZVRŠENJE I PRIVREDNO ZAKONODAVSTVO STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA PRAVNIM KOMENTARIMA I SMERNICIMA ZA OPŠTU UPOTREBU Septembar, 2013 Ovaj izveštaj je pripremljen zahvalujući podršci američkog naroda preko Agencije Sjedinjenih Država za međunarodni razvoj (USAID) Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 1 -

STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

PROGRAM ZA IZVRŠENJE I PRIVREDNO ZAKONODAVSTVO

STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA PRAVNIM KOMENTARIMA I SMERNICIMA

ZA OPŠTU UPOTREBU

Septembar, 2013 Ovaj izveštaj je pripremljen zahvalujući podršci američkog naroda preko Agencije Sjedinjenih Država za međunarodni razvoj (USAID)

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 1 -

Page 2: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA PRAVNIM KOMENTARIMA I SMERNICIMA ZA

OPŠTU UPOTREBU Odricanje Odgovornosti Za sadržaj je odgovoran samo Checchi and Company Consulting, Inc. a stavovi autora ne odražavaju neophodno stavova Agencije Sjedinjenih Država za međunarodni razvoj ili Vlade Sjedinjenih Država. Ova publikacija se može reprodukovati, umnožavati ili prenositi elektronski, mehanički, fotokopirati, snimati ili na drukčiji način, pod uslovom da su na svakom napravljenom I distribuiranom primerku jasno naznačeni USAID i Projekat sistema za sprovođenje sporazuma I odluka (SEAD) USAID-a.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 2 -

Page 3: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

Sadržaj

STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA PRAVNIM KOMENTARIMA I SMERNICAMA ZA OPŠTU UPOTREBU .................................................................................................................... - 5 -

1. Definicije.................................................................................................................................. - 8 - 2. Primena i trajanje Ugovora .................................................................................................... - 10 - 3. Uslovi i obaveze u vezi sa nalogom za prevoz ......................................................................... - 10 - 4. Isporuka i dokumenta, licence, dozvole i oprema ................................................................... - 11 - 5. Kvalitet i obavljanje usluga ..................................................................................................... - 11 - 6. Cena ...................................................................................................................................... - 12 - 7. Plaćanje ................................................................................................................................. - 12 - 8. Porezi .................................................................................................................................... - 13 - 9. Šteta, gubici i odgovornost ..................................................................................................... - 13 - 10. Osiguranje tereta ................................................................................................................. - 14 - 11. Zamena naloga .................................................................................................................... - 14 - 12. Docnja prevozioca u ispunjavanju uslova ............................................................................. - 15 - 13. Obračunata naknada za štetu ............................................................................................... - 15 - 14. Otkaz zbog kršenja uslova .................................................................................................... - 15 - 15. Otkaz ugovora po nahođenju ............................................................................................... - 16 - 16. Viša sila ................................................................................................................................ - 16 - 17. Dodeljivanje i prednost Ugovora .......................................................................................... - 17 - 18. Rešavanje sporova i važeći zakon ......................................................................................... - 17 - 19. Vodeći jezik ......................................................................................................................... - 17 - 20. Obaveštenja ........................................................................................................................ - 17 - 21. Opšte odredbe ..................................................................................................................... - 18 -

UPUTSTVO ZA KORISNIKE STANDARDNOG OBRASCA UGOVORA O PREVOZU ............................... - 20 - 1. Definicije................................................................................................................................ - 20 - 2. Primena i trajanje ugovora ..................................................................................................... - 20 - 3. Uslovi i obaveze u vezi sa nalogom za prevoz ......................................................................... - 20 - 4. Isporuka i dokumenta, licence, dozvole i oprema ................................................................... - 21 - 5 Kvalitet i obavljanje usluga ...................................................................................................... - 22 - 6. Cena ...................................................................................................................................... - 23 - 7. Plaćanje ................................................................................................................................ - 24 - 8. Porezi .................................................................................................................................... - 25 - 9. Šteta, gubici i odgovornost .................................................................................................... - 25 - 10. Osiguranje tereta ................................................................................................................. - 26 - 11. Zamena naloga .................................................................................................................... - 27 - 12. Docnja prevozioca u ispunjavanju uslova ............................................................................. - 28 - 13. Obračunata naknada za štetu .............................................................................................. - 28 - 14. Otkaz zbog kršenja uslova .................................................................................................... - 29 - 15. Otkaz ugovora po nahođenju ............................................................................................... - 29 - 16. Viša sila ................................................................................................................................ - 30 - 17. Dodeljivanje i prednost Ugovora .......................................................................................... - 30 - 18. Rešavanje sporova i važeći zakon ......................................................................................... - 30 - 19. Vodeći jezik .......................................................................................................................... - 31 - 20. Obaveštenja ......................................................................................................................... - 31 - 21. Opšte odredbe ..................................................................................................................... - 32 -

OPŠTE SMERNICE O STANDARDU ZA UGOVOR O PREVOZU ROBE ................................................ - 33 - Cene .......................................................................................................................................... - 33 - Obaveze .................................................................................................................................... - 34 - Konvencije i odgovornost za prevoz ........................................................................................... - 34 - Transportna dokumentacija ....................................................................................................... - 34 -

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 3 -

Page 4: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

Tovarni list ................................................................................................................................. - 35 - Opasna roba .............................................................................................................................. - 36 - Carina ........................................................................................................................................ - 36 - Osiguranje tereta ....................................................................................................................... - 36 -

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 4 -

Page 5: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA PRAVNIM KOMENTARIMA I SMERNICAMA ZA OPŠTU UPOTREBU

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe

DATUM: UGOVORNE STRANE 1. Pošiljalac 2. Prevozilac RASPORED:

Ovaj Raspored se čita zajedno sa priloženim Opštim rokovima i uslovima, a zatim se detaljno popunjava. Pored Opštih rokova i uslova priložene su i Smernice. Mogući su dodatni prilozi kao sastavni deo ovog Ugovora, koji se upisuju u dole navedeni Raspored. Ako prilog postoji, ugovorne strane stavljaju svoje inicijale i isti se navodi dole te prilaže ovim Uslovima. Broj stava – Opšti

uslovi Kratak opis Detalji

2 Da li postoji rok isteka ugovora?

2

Usluge prevozakoje treba obezbediti:

Opisati detaljno:

Drumski prevoz,utovar i istovar Da/Ne

Drumski prevoz,carinska obrada

Da/Ne Navesti da li je kosovska granica obuhvaćena:

Da/Ne

Ostalo

Brodski prevoz

Da/Ne Opisati detaljno:

Brodski prevoz,utovar i istovar Da/Ne

Brodski prevoz, carinska obrada

Da/Ne Navesti da li je kosovska granica obuhvaćena:

Da/Ne

Avio prevoz

Da/Ne Opisati detaljno:

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 5 -

Page 6: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

Avio prevoz, utovar i istovar Da/Ne

Avio prevoz, carinska obrada

Da/Ne Navesti da li je kosovska granica obuhvaćena:

Da/Ne

Ostale usluge prevoza robe

Da/Ne Opisati detaljno:

Konosman/tovarni list kojeg dostavlja

prevozilac

Posebni uslovi (opisati)

Da/Ne

3.4 Minimalna udaljenost 3.5 Minimalan teret 3.5 Osiguravanje tereta Da/Ne

6

Cena –Navesti da li se obračunava po toni

prevozne robe, po klasi robe i kontejneru, itd. ili

navesti priloženi raspored

6.4 Cena –Ovde navesti da

li se ova klauzula primenjuje ili ne

Primenjuje se/Ne primenjuje se

Najbolja cena: Ako prevozilac drugom pošiljaocu ponudi istu

robu ili usluge kao kupcu u istoj ili manjoj količini, isti je saglasan da snizi cene koje plaća pošiljalac

da bi se to odrazilo; i

6.4 Cena – Ovde navesti da

li se ova klauzula primenjuje ili ne

Primenjuje se/Ne primenjuje se

Izjednačavanje: Ako pošiljalac može da nađe sličnu količinu robe ili usluga koje može zameniti uz sličnu garanciju

kod treće strane, prevozilac je saglasan da će izjednačiti isto.

7.2 Avansno plaćanje Da/Ne [ ] evra ili [ ] % ugovorne cene

7.2 Garancija za isplatu avansa Da/Ne

7 Ostali uslovi plaćanja

7 Plaćanje u valuti koja

nije evro – ovde navesti valutu

8 Da li je PDV obuhvaćen

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 6 -

Page 7: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

ili ne

10.1

Osiguranje tereta: Maksimalna vrednost

ako ista ne iznosi 110 % od iznosa robe

10.1 Osiguranje tereta:

Akreditiv ako nije A klauzula

13

Obračunata naknada štete

% po danu

[ ] %po danu

13 Maksimalan ukupan

iznos obračunate naknade za štetu

[ ]%ugovorne cene (npr: 10%)

14

Otkaz ugovora po nahođenju – navesti

otkazni rok ako isti nije 30 dana

[ ] dana

18

Navesti da li se u slučaju spora koristi arbitraža ili posredovanje i koja će komora vršiti arbitražu ili posredovati u sporu. Ako se neće koristiti ni

arbitraža ni posredovanje, isto

navesti ovde1

Privredna komora Kosova ili Američka privredna komora

18

Ako se arbitraža neće održavati na Kosovu, navesti telo koje će se koristiti za arbitražu u

sporu

18

Ako se arbitraža neće održavati na Kosovu,

navesti skup pravila koji se primenjuje

UNCITRAL

18

Da li je zakon na kojem se ugovor zasniva kosovski zakon?

Ako nije, navesti koji je drugi zakon rukovodeći

zakon

Da/Ne

19 Jezik na kojem se ugovor zaključuje

20.2 Ovlašćeni zastupnik prevozioca

20.2 Ovlašćeni zastupnik pošiljaoca

21 Obaveštenja Adresa

1 Napomena: Molimo vas da pogledate odeljak 18.3 Uputstvo za korišćenje standardnog obrasca.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 7 -

Page 8: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

Prevozilac

E-pošta

Faksimil

Broj telefona

Banka

E-pošta

Faksimil

Broj telefona

IZJAVE Pošiljalac od Prevozioca traži, a Prevozilac je saglasan da isporuči određenu robu kako je definisano Uslovima Ugovora koji se prilažu uz ovaj Ugovor (u daljem tekstu „Roba“).

1. Definicije U ovom Ugovoru, sledeći termini imaju dole navedeno značenje, izuzev ako je u kontekstu drugačije: „Dodatni nalog“podrazumeva svaki dodatni nalog za prevoz robe. „Udruženo društvo“, kada se radi o pravnom licu, podrazumeva društvo ili subjekat koji kontroliše, koji je pod zajedničkom kontrolom takve Strane ali samo u onom periodu u kojem takva kontrola ili zajednička kontrola postoji. U svrhu takve definicije, „kontrola“ označava vlast određivanja, neposredno ili posredno, politike upravljanja takvim društvom ili subjektom, kroz vlasništvo na većini njegovih akcija sa pravom glasa ili pravo na izbor većine direktora odbora odnosno tela koje obavlja sličnu funkciju posredstvom sporazuma ili na neki drugi način. Isto ne obuhvata treću stranu. „Važeći zakon“ je zakon koji se primenjuje na Kosovu shodno Ustavu Republike Kosova od juna meseca 2008. god. „Ovlašćeni zastupnik“ je lice navedeno u Rasporedu, a koje lice ima pravo da donosi relevantne odluke o Ugovoru i, ili njegovim izmenama i dopunama, odnosno o nalogu za prevoz u ime Ugovorne strane. „Radni dan“ je dan na koji banke na Kosovu generalno posluju. „Izmena zahteva ili Izmena naloga“ podrazumeva svaku izmenu zahteva za uslugama ili robom shodno klauzuli 11. OUU. „Ugovorna cena“ je dogovorena cena koja se plaća Prevoziocu pod Ugovorom za Prvi nalog ili za svaki dodatni nalog, kako je predviđeno.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 8 -

Page 9: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

„Poverljivi poslovni podaci“ su svi podaci, specifikacije, dizajni, nacrti, izgledi, mrežni dijagrami, bezbednosna pravila, interna politika, baza podataka pošiljaoca, podaci o pošiljaocu, uključujući tu i brojeve i nosioce bankovnih računa, podaci o transakcijama, podaci u vezi sa zakonskim sporovima (bilo onima koji su u toku, bilo koji su mogući ili neizbežni), svojina pošiljaoca, potraživanja koja ima pošiljalac ili potraživanja prema pošiljaocu. „Ugovor“ je sporazum sklopljen između pošiljaoca i prevozioca o pružanju usluga, kako je to zabeleženo u obrascu ugovora koji potpisuju ugovorne strane, uključujući sve priloge i dodatke istom, Opšte uslove ugovora, Raspored i sva dokumenta koja su uvršćena upućivanjem na iste u takvim dokumentima. „Opasna roba“je roba koja je klasifikovana kao opasa u okviru definicije Narandžaste knjige koju je izdala Komisija stručnjaka UN o prevozu opasne robe. „List opasne robe“ je međunarodna standardna dokumentacija kako je predviđeno pravilima Međunarodne asocijacije vazdušnog prevoza (IATA) i međunarodnim pomorskim konvencijama, koje ukazuju na tačan karakter robe koristeći klasifikaciju UN za robu. „Datum isporuke“ je datum koji je dogovoren u nalogu za prevoz kada se roba isporučuje. „Dan“ označava kalendarski dan. „OUU“ označava Opšte uslove ugovora. „Roba“ označava robu koja se prevozi na osnovu ovog Ugovora. „Prvi nalog“ je nalog za usluge utvrđen u ponudi/nalogu (u cilju otklanjanja sumnje, isti ne obuhvata dodatne naloge ili kasniji nalog za prevoz). „Ugovorna strana“ je pošiljalac odnosno prevozilac, a Ugovorne strane označavaju i jednog i drugog. „Usluge“ označavaju usluge pored isporuke Robe, poput prevoza i osiguranja, kao i svaku sporednu uslugu, poput ugradnje, izvođenja radova, tehničke pomoći, obuke i druge takve obaveze prevozioca koja je predviđena Ugovorom. „Nalog za prevoz“ označava pisani dokument u obliku koji usaglase Ugovorne strane, uključujući:

• datum podizanja/otpravka • datum isporuke • detalje otpravnog magacina • mesto odredišta i mesto isporuke • naziv organizacije/preduzeća koje vrši otpravku/šalje robu i lica ovlašćenog da šalje robu • naziv organizacije/preduzeća koje prima robu i ovlašćenog lica da primi otpravnicu • opis robe (sa dovoljno detalja da bi Prevozilac znao da li je ista kvarljiva, njene osobine, pakovanje) • šifre za opasnu robu, ili opis opasne robe - list opasne robe (ako je potrebno) - broj komada i težinu

„Podugovarač“ je svako lice ili subjekat koji je zaključio ugovor sa prevoziocem za isporuku dela robe ili usluga.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 9 -

Page 10: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

2. Primena i trajanje Ugovora 2.2. Ugovor stupa na snagu nakon potpisivanja. Ovaj Ugovor ostaje na snazi do otkaza pod dole navedenim uslovima, izuzev ako Raspored predviđa da Ugovor ističe u određenom roku. 2.3. Prevozilac je saglasan da će pružiti usluge prevoza Pošiljaocu, kako je predviđeno Rasporedom, shodno prihvaćenom nalogu za prevoz i prema dogovorenim uslovima. 2.4.Izuzev ako je drukčije predviđeno nalogom ili Rasporedom, usluge prevoza obuhvataju sledeće:

• Svaki prevoz od kamiona do kamiona i od kamiona do tegljača/broda, i obratno; • Ugovaranje osiguranja za teret za dogovorene usluge prevoza robe. • Sastavljanje valjanog i propisno popunjenog (a) tovarnog lista ili (b) konosmana, u skladu sa standardima međunarodne konvencije o prevozu i u skladu sa međunarodnim standardima odnosno oblikom koji usaglase Ugovorne strane.

Samo ako je tako navedeno u Rasporedu ili nalogu za prevoz, usluge prevoza obuhvataju sledeće:

• Prvi utovar robe u magacinu Pošiljaoca ili preduzeća za izvoz/preduzeća treće strane za isporuku, i istovar robe u mestu isporuke; • Popravka oštećenih pakovanja, s tim da Prevozilac može da pristane da to uradi i da isto naplati Pošiljaocu. Prevozilac može da popravi Robu ako je to jedini način da sledeći prevoznik prihvati istu.

3. Uslovi i obaveze u vezi sa nalogom za prevoz 3.1. PošiljalacPrevoziocu daje nalog za prevoz najmanje 2 radna dana (ili ako je Rasporedom predviđeno u dužem periodu) pre nego što se usluge prevoza vrše, s tim da Prevozilac može (ali nije u obavezi) da prihvati nalog za prevoz i u kraćem roku. 3.2. Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i isti se tretira kao nalog pod ovim Ugovorom, a Pošiljaoca obaveštava da li je moguće izvršiti isporuku do predviđenog datuma isporuke, odnosno drugog datuma isporuke. Predviđeni datum isporuke je ugovoreni Datum isporuke, izuzev ako Pošiljalac uloži prigovor na taj datum isporuke u roku od 2 dana. 3.3. Ako iz nekog razloga Prevozilac ne očekuje da će moći da ispuni uslove naloga za prevoz, npr: zato što je Pošiljalac uneo neke dodatne uslove koji se ne mogu ispuniti, ili iz drugog razloga, Prevozilac je dužan da odmah obavesti Pošiljaoca, tako da isti može da ugovori drugi prevoz. 3.4. Prevozilac može da odbije nalog za prevoz ako je udaljenost za prevoz manja od minimalne udaljenosti predviđene Rasporedom, ili ako je količina Robe manja od količine predviđene Rasporedom. 3.5. Prevozilac je saglasan da bude na raspolaganju Pošiljaocu preko telefonske veze 24 časa dnevno, da bi se pratila Roba, i/ili da uspostavi funkciju za praćenje Robe preko interneta. 3.6. Ugovorne strane su saglasne da popune dodatne podatke koji su neophodni da bi se omogućilo obavljanje usluga ili ispunjenje uslova ovog Ugovora, uključujući blagovremeno dostavljanje svih podataka koji su neophodni da bi se odgovorilo na svako pitanje javnih organa, kao što su carina, policija ili osiguravajuće društvo. 3.7. Pod ovim Ugovorom minimalni troškovi nisu određeni, izuzev ako je to očigledno (i osim u vezi sa prvom ponudom Prevozioca a koju ponudu Pošiljalac prihvati).

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 10 -

Page 11: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

3.8. Ovo nije izričit Ugovor te u tom smislu Pošiljalac slobodno može da se obrati drugim prevoziocima.

4. Isporuka i dokumenta, licence, dozvole i oprema 4.1. Isporuku Robe vrši Prevozilac u skladu sa uslovima iz Rasporeda i u skladu sa nalogom za prevoz, do predviđenog datuma isporuke. 4.2. U svrhu Ugovora, trgovinski termini koji se koriste za opisivanje obaveza Ugovornih strana imaju značenja koja definiše postojeće izdanje Incoterms pravila, a koja objavljuje Međunarodna trgovinska komora u Parizu. 4.3. Prevozilac u mestu isporuke dostavlja sledeća dokumenta u ime Pošiljaoca, kao i sva druga navedena u Rasporedu.

• Uverenje o zemlji i mestu porekla Robe; • Opis, kvantitet, cena komada i ukupan iznos Robe; • Potpisan račun Prevozioca za Robu namenjenu Pošiljaocu, sa svim detaljima naziva, adrese i poslovnog identifikacionog broja Prevozioca i Pošiljaoca te fiskalnog broja Pošiljaoca; • Detaljan spisak pakovanja; • Svaki izveštaj o inspekciji; • Primerak uverenja o PDV-u kada je to predviđeno zakonom; • Euro 1 ako je izvoznik sa Kosova, odnosno jednaku carinsku dokumentaciju; • Listu opasne robe; • Konosman/tovarni list u tri primeraka, odnosno podaci na osnovu kojih Prevozilac može da sačini iste, ako je to predviđeno Rasporedom.

4.4. Prvi original konosmana zadržava preduzeće u mestu isporuke/Pošiljalac, drugi ostaje sa Robom a treći zadržava Prevozilac, odnosno njegov zastupnik, izuzev ako je drukčije predviđeno Rasporedom. 4.5. Prevozilac je odgovoran za svaku odgovarajuću licencu ili dozvolu obavljanja svake usluge, uključujući svaku licencu za rad, carinsku dozvolu, dozvolu za ulazak, boravišnu dozvolu i radnu dozvolu za svakog zaposlenog.

5.Kvalitet i obavljanje usluga 5.1. Prevozilac je u obavezi da obezbedi da su svi kamioni i prevozna sredstva u dobrom radnom stanju, očišćena i da kamion i vozač poštuju sve bezbednosne i zakonske uslove. 5.2. Pošiljalac ima pravo da odbije da utovari robu na kamionu ili da isto tretira kao materijalno kršenje ovog Ugovora, ako kamioni nisu u dobrom stanju, uključujući, ali ne ograničavajući se na izbušene ili oštećene cerade, koje su i prašnjave, prljave ili prekrivene drugim otpadom. Prevozilac je dužan da obezbedi da je Roba (pod uslovom da je upakovana u skladu sa međunarodnim standardima pogodnim za karakter Robe) zaštićena od vremenskih uslova, prašine, prljavštine, naftnog ili drugog zagađenja, te da su kamion i Roba obezbeđeni. 5.3. Prevozilac je saglasan da neće prevoziti nikakvu opasnu robu zajedno sa Robom (pod uslovom da sama Roba nije opasna roba). U slučaju da se radi o opasnoj robi, poštuju se konvencije o prevozu opasne robe.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 11 -

Page 12: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

5.4. Prevozilac ne sme da učini ništa što je na štetu plaćanja na koja Pošiljalac ima pravo na osnovu akreditiva u vezi sa Robom, pod uslovom da je Prevozilac upoznat sa uslovima takvog akreditiva, izuzev ako je Pošiljalac saglasan sa suprotnim. 5.5. Pošiljalac je saglasan da će propisno upakovati Robu namenjenu za prevoz te da će istu obeleži u skladu sa međunarodnim standardima, uključujući robu namenjenu za izvoz. 5.6. Prevozilac je saglasan da koristi renomirane podugovarače za koje ostaje odgovoran i u kom slučaju ostaje primarno lice za kontakt. Izuzev ako se strane saglase napismeno (npr: u nalogu za prevoz), pretovar nije dozvoljen; pakovanja se ne smeju otvarati izuzev ako to čini formalni zakonski organ ili u slučaju hitnih bezbednosnih razloga. 5.7. Pošiljalac ima pravo da u svakom trenutku pošalje predstavnika radi provere da li Prevozilac poštuje ovaj Ugovor, uključujući uvid u dokumenta i pregled kamiona.

6. Cena 6.1. Cena se naplaćuje po toni vozarine, težini, veličini ili klasi robe i kontejneru, kako je predviđeno Rasporedom i/ili nalogom za prevoz. Za udaljenost između magacina i mesta isporuke koja je manja od 25 kilometara, računa se udaljenost od 25 kilometara prilikom obračuna cene prevoza. Kada se teret težine manje od 5 metričkih tona (bruto) prevozi na udaljenosti između magacina i mesta isporuke od 50 kilometara ili manje, računa se teret težine od 5 metričkih tona (bruto) prilikom obračuna cene prevoza na osnovu tona. 6.2. Prevozilac je u obavezi da Pošiljaocu da popust, kako je predviđeno Rasporedom. 6.3. Cene koje Prevozilac naplaćuje za isporučenu robu i izvršene usluge prema Ugovoru ne smeju da se razlikuju od cena koje su predviđene Rasporedom, ili ako cene nisu navedene u Rasporedu, od cena za uslugu koje Prevozilac navede u odgovoru na pisani nalog za prevoz. Za dodatne naloge, cene ostaju valjane za period koji je utvrđen u Rasporedu (ako isti nije naveden, period obuhvata 2 godine od dana potpisivanja Ugovora). 6.4. Ako su Ugovorne strane u Rasporedu to usaglasile, Prevozilac obezbeđuje da Pošiljalac dobije najbolju cenu koju Prevozilac nudi drugima i koja je jednaka ceni koju nude jednaki prevozioci za jednaku robu, kako je utvrđeno u Rasporedu.

7. Plaćanje 7.1. Osim avansnog plaćanja, sva plaćanja se vrše u skladu sa Rasporedom, ili ako Rasporedom nije predviđeno, onda nakon isporuke Robe, nakon dostavljanja otpremnice i svakog originalnog konosmana te originalnog računa koji sadrži naziv i adresu Prevozioca, detalje o Robi koja je isporučena i uslugama koje su pružene pod nalogom za prevoz. 7.2. Ako je Pošiljalac saglasan sa avansnim plaćanjem, onda se može zatražiti neopoziva bankovna garancija za avans, ako je to predviđeno Rasporedom. Avans se otplaćuje tako što se njegov iznos oduzima od preostalog iznosa za plaćanje.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 12 -

Page 13: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

7.3. Sva plaćanja se vrše u evrima, izuzev ako je drukčije napismeno dogovoreno ili određeno Rasporedom, a vrše se samo preko bankovnog računa Pošiljaoca, ili se Ugovorne strane mogu saglasiti da koriste akreditiv. 7.4. Naknada za Prevozioca, kako je predviđeno u Rasporedu ovog Ugovora, predstavlja jedinu naknadu za Prevozioca u vezi sa ovim Ugovorom ili uslugama. Prevozilac ne sme da prihvati i isti je dužan da obezbedi da njegova udružena privredna društva, podugovarači i zaposleni ne prihvate, neposredno ili posredno, za sopstvenu korist, nikakvu trgovinsku maržu, popust ili slično plaćanje u vezi sa aktivnostima koje proizilaze iz ovog Ugovora, ili u vezi sa uslugama, odnosno prilikom ispunjavanja obaveza iz ovog Ugovora.

8. Porezi 8.1. PDV je obuhvaćen Ugovornom cenom, izuzev ako je drukčije predviđeno. 8.2. Prevozilac je odgovoran za sve poreze u skladu sa važećim zakonom na Kosovu, a ti porezi su obuhvaćeni Ugovorom cenom, izuzev ako je drukčije predviđeno u Rasporedu. Prevozilac je dužan da se, ako je to predviđeno zakonom na Kosovu, registruje radi dobijanja fiskalnog broja na Kosovu. Ako Prevozilac nema fiskalni broj i ako Pošiljalac smatra da je isti predviđen zakonom, Pošiljalac može da zadrži porez koji se naplaćuje za plaćanje a koji predstavlja korporativni porez/porez na dohodak Prevozioca kao njegov poreski doprinos na Kosovu. 8.3. Pošiljalac je dužan da prilagodi Ugovornu cenu ako javni organi promene poreze, takse i druge namete između dana kada je dogovoren nalog pod Ugovorom i dana kada je isporučena Roba. Prevozilac je dužan da dostavi pisani dokaz o promeni i vremenu promene. Prilagođavanjem se vrši promena iznosa poreza koji plaća Prevozilac, pod uslovom da takve promene nisu obuhvaćene Ugovornom cenom. 8.4. Pošiljalac plaća svaki PDV ili drugi porez, carinu ili PDV ako mu Prevozilac dostavi odgovarajuću dokumentaciju kojom dokazuje da je plaćanje dospelo, kao i svoj PDV i fiskalni broj.

9. Šteta, gubici i odgovornost 9.1. Ugovorne strane su dužne da jedna drugu bez odlaganja obaveste u slučaju oštećenja Robe, nestanka ili preteranog curenja, bez obzira na to koja je faza putovanja u pitanju. 9.2. Sva oštećena ili izgubljena Roba, odnosno svako preterano curenje tokom prevoza koji vrši Prevozilac, odnosno njegov zastupnik pod Ugovorom, odgovornost je Prevozioca. 9.3. Najveća odgovornost Prevozioca obuhvata vrednost Robe koja se prevozi a koja je pogođena (uključujući svaki gubitak pripadne Robe koja se ne može upotrebiti jer je Roba oštećena/izgubljena), odnosno isti je dužan da prosledi svaku isplatu od osiguranja (ako je ta isplata viša). Da bi se otklonila sumnja, Pošiljalac nije u obavezi da plati usluge ako je Prevozilac odgovoran za štetu ili gubitak Robe. 9.4. Pošiljalac ima pravo poravnanja preko Prevoziovčevih računa, u slučaju da je isti odgovoran za štetu ili gubitak Robe.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 13 -

Page 14: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

10. Osiguranje tereta 10.1. Prevozilac je u obavezi da uzme osiguranje za Robu u slobodno razmenljivoj valuti od gubitka ili štete koja može nastati u proizvodnji ili prilikom sticanja, prevoza, skladištenja i isporuke, i to u visini od najmanje 110 % od njene vrednosti, odnosno svakog drugog iznosa navedenog u Rasporedu, izuzev ako je drukčije predviđeno Rasporedom ili nalogom za prevoz. Osiguranje se uzima preko renomiranog društva, kada je to izvodljivo, na takav način da Pošiljalac i Prevozilac pokriju gubitke Robe do onog trenutka kada rizik pređe na Pošiljaoca posle isporuke, prema uslovima ovog Ugovora. 10.2. Prevozilac je (i) dužan da uzme i održava, te da od svakog podugovarača zahteva da uzme i održava osiguranje (o sopstvenom trošku Prevozioca ili podugovarača, šta god da je slučaj). Osiguranje se uzima od rizika i za pokriće, kako je predviđeno Rasporedom i zakonom. Prevozilac je (ii) dužan da na zahtev Pošiljaoca, istom dostavi dokaz da je takvo osiguranje uzeto i održavano, te da su postojeće premije za osiguranje isplaćene. 10.3. Prevozilac je dužan da na zahtev Pošiljaoca, primerak polise i uverenja o osiguranju dostavi ovlašćenom zastupniku Pošiljaoca na odobrenje Prevozioca, i to blagovremeno nakon što je dogovoren nalog za prevoz i u svakom trenutku. 10.4. Ako Prevozilac ne izvadi i ne održava osiguranje navedeno u Rasporedu, Pošiljalac može da ili otkaže ovaj Ugovor ili odgovarajući nalog, ili da uzme i održava takvo osiguranje te da plati takvu premiju, po potrebi, i da s vremena na vreme oduzima iznos koji je u tu svrhu plaćen od svake sume koju duguje ili koju može dugovati Prevoziocu, odnosno da isti dug povrati od Prevozioca. 10.5. Prevozilac je odgovoran Pošiljaocu za sve posledice koje nastanu ako Prevozilac ne izvadi osiguranje. 10.6. Izuzev uz saglasnost Pošiljaoca, Prevozilac je odgovoran da osiguravajuće društvo obavesti o svakom gubitku ili drugom događaju, te da na odgovarajući način preuzme isplatu svakog potraživanja nastalog zbog svake štete ili gubitka Robe a koji je pokriven osiguranjem 10.7. Međutim, od Pošiljaoca se može zatražiti da preuzme prava Prevozioca pod ovim Ugovorom te da isti preuzme isplatu od osiguranja tako što se ista uplaćuje neposredno njemu.

11. Zamena naloga 11.1. Ovlašćeni zastupnik Pošiljaoca može da u svakom trenutku, posredstvom pisanog naloga koji daje ovlašćenom zastupniku Prevozioca, unese promene, uključujući jedno od sledećeg ili više:

(a) Mesto otpravka ili isporuke; (b) Datum isporuke; (c) Razumne promene tačnog oblika usluga koje pruža Prevozilac; (d) Promena Robe koja se prevozi; (e Smanjenje ili povećanje količine Robe koja se prevozi za procenat koji je predviđen Rasporedom.

Promene ostaju u okviru opšteg delokruga Ugovora i naloga, i iste moraju biti razumne odnosno unutar delokruga ili kapaciteta Prevozioca.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 14 -

Page 15: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

11.2. Prevozilac je dužan da odgovori odmah ako takva promena nije prihvatljiva za istog i iz opravdanog razloga, tako što navodi razlog, u kom slučaju nije u obavezi da izvrši promenu. 11.3. Ako takva promena uzrokuje povećanje ili smanjenje troškova, ili vreme koje je potrebno Prevoziocu da ispuni bilo koju obavezu iz Ugovora, na osnovu rasporeda cena vrši se ravnopravno prilagođavanje ugovorne cene ili datuma isporuke, ili oba, i sledstveno se menja i dopunjuje Ugovor/nalog za prevoz. Svaki zahtev koji Prevozilac ima za prilagođenje na osnovu ove klauzule iznosi se u roku od 5 dana od dana kada Prevozilac primi nalog za promenu od Pošiljaoca, ili 1 dan pre isporuke/prevoza ako isporuka/prevoz nije započet, tako da Pošiljalac može da se složi sa time da se promene neće vršiti, odnosno da sa Prevoziocem razmotri posledice.

12. Docnja prevozioca u ispunjavanju uslova 12.1. Prevozilac isporučuje Robu i vrši usluge u skladu sa datumom isporuke i uz striktno poštovanje vremenskog rasporeda kojeg Pošiljalac navede u nalogu za prevoz ili potonje pod ovim Ugovorom. 12.2. Ako se Prevozilac ili njegov podugovarač u nekom trenutku tokom ispunjavanja uslova Ugovora, suoči sa uslovima koji narušavaju blagovremenu isporuku Robe i vršenje usluga, Prevozilac je dužan da odmah napismeno obavesti Pošiljaoca o činjenici koja uzrokuje docnju, o trajanju docnje, kao i o njenim uzrocima. Što je pre moguće nakon prijema obaveštenja od Prevozioca, Pošiljalac ocenjuje situaciju i po sopstvenom nahođenju odlučuje da li će produžiti rok Prevoziocu za ispunjenje uslova, uz ili bez obračunate naknade za štetu, u kom slučaju produžetak ratifikuju Ugovorne strane izmenom i dopunom Ugovora, ili u slučaju porudžbine sa striktnim rokom Pošiljalac može da iskoristi drugi opravdani pravni lek i da obavesti Prevozioca ako će taj drugi pravni lek dovesti do uštede troškova.

13. Obračunata naknada za štetu 13.1. Zavisno od više sile, ako Prevozilac ne isporuči Robu ili deo Robe u roku predviđenom Ugovorom ili do datuma isporuke, Pošiljalac, bez štete po druge pravne lekove na osnovu Ugovora (i u slučaju da sam Pošiljalac nije izazvao propust), oduzima određeni iznos od Ugovorne cene na ime obračunate naknade za štetu, a koji je jednak procentu navedenom u Rasporedu neisporučene Robe za svaki dan docnje, do isporuke ili ispunjenja uslova, i do maksimalnog iznosa procenta navedenog u rasporedu. Ako neisporučena Roba sprečava Pošiljaoca da koristi drugu Robu pod ovim Ugovorom, onda se procenat obračunava prema vrednosti celokupne predmetne Robe. 13.2. Isplata obračunate naknade za štetu nije na štetu nijednog prava na potraživanje druge naknade za štetu, odnosno drugih zakonskih prava protiv Prevozioca, s tim da se iznos isplaćene naknade oduzima u toj visini da bi se prikazala svaka isplaćena naknada štete.

14. Otkaz zbog kršenja uslova 14.1. Pošiljalac, bez štete po svaki drugi pravni lek za kršenje Ugovora, uz pismeno obaveštenje o prekršenim uslovim koje šalje drugoj strani, može da otkaže ovaj Ugovor u celosti ili delimično ako je Prevozilac, prema mišljenju Pošiljaoca, uključen u korupciju ili prevaru prilikom konkurisanja za ili tokom izvršenja Ugovora. U svrhu ove klauzule: „Korupcija“ označava ponudu, davanje, primanje ili traženje vrednih stvari radi uticanja na nekoga u procesu nabavke ili izvršenja Ugovora.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 15 -

Page 16: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

„Prevara“ označava pogrešno predstavljanje činjenica da bi se uticalo na proces nabavke ili izvršenje Ugovora na štetu Pošiljaoca, i obuhvata tajni dogovor koji je nedopušten u tenderu (pre ili posle prijavljivanja na tender) smišljen da se postigne cena na tenderu koja je veštačka i nekonkurentna, kao i da bi se Pošiljaocu uskratile prednosti slobodne i otvorene konkurencije. 14.2. Ugovorna strana može da otkaže Ugovor u slučaju: a. nesolventnosti druge strane ili pokretanja stečaja protiv Ugovorne strane pred sudom kojeg isti odobri, ili ako druga strana nije u stanju da otplati svoja dugovanja, ili ako poverenik traži izvršenje naslova protiv druge strane; b. materijalnog kršenja Ugovora koje izvrši druga strana ili skupa manjih povreda koje su zajedno materijalne. U slučaju kršenja koje je moguće ispraviti, Ugovorna strana koja nije prekršila Ugovor drugoj strani koja je prekršila Ugovor daje pismeno obaveštenje o povredi i rok od 7 dana (odnosno duži rok koji se navodi u obaveštenju) za ispravku povrede, a u slučaju da ista nije ispravljena Ugovor se otkazuje. Ugovorna strana može da odmah otkaže Ugovor u slučaju materijalne povrede koju nije moguće ispraviti. 14.3. Svaka strana ima pravo da, osim ili pored otkaza Ugovora, traži naknadu štete od druge strane zbog kršenja Ugovora koje izvrši druga strana a koje je bilo kog karaktera pod ovim Ugovorom. Svaka strana je dužna i da drugoj strani nadoknadi sve troškove, sva potraživanja ili rashode koje ista mora da plati trećoj strani zbog kršenja Ugovora koje izvrši strana koja plaća naknadu.

15. Otkaz ugovora po nahođenju 15.1. Pošiljalac, nakon što pismeno obavesti Prevozioca, ima pravo da otkaže Ugovor, u celosti ili delimično (uključujući svaki pojedinačni nalog), u svakom trenutku i po sopstvenom nahođenju, uz otkazni rok od 30 dana, izuzev ako je drukčije određeno Rasporedom. U obaveštenju o otkaznom roku se navodi da se Ugovor otkazuje po sopstvenom nahođenju Pošiljaoca, u smislu da se rad Prevozioca pod Ugovorom otkazuje, kao i dan kada otkaz Ugovora stup na snagu. 15.2. U slučaju otkaza Ugovora po nahođenju, plaćaju se usluge koje su već obavljene pre nego što je Prevozilac primio obaveštenje o otkazu Ugovora, ili kada se obavljanje istih ne može razumno zaustaviti ili sprečiti. Prevozilac je u obavezi da uloži sve moguće napore da spreči ili smanji gubitke, odnosno troškove Pošiljaocu otkazivanjem dogovorenih usluga, kada je to izvodljivo.

16. Viša sila 16.1. Bez obzira na odredbe klauzula u vezi sa docnjom ili otkazom Ugovora zbog kršenja istog, nijedna Ugovorna strana nije odgovorna pod ovim Ugovorom ako su docnja u izvršavanju Ugovora ili drugi propust da se ispune obaveze iz Ugovora nastali zbog više sile. Međutim, ovo ne oslobađa Prevozioca od obaveze da isplati osiguranje za teret ili svako drugo osiguranje na koje ima obavezu pod ovim Ugovorom. 16.2. U svrhu ove klauzule, „viša sila“ označava događaj koji je van kontrole date strane, koji nije nastao krivicom ili nemarom te strane, i koji nije predvidiv, odnosno koji je trebalo da bude pokriven osiguranjem koje je uzeo Prevozilac. Takav događaj može da obuhvati, ali nije ograničen na, delanje Pošiljaoca u njegovom suverenom svojstvu, rat ili revoluciju, požar, poplavu, epidemiju, karantin i embargo na prevoz robe. 16.3. Ako nastane viša sila, pogođena strana je dužna da drugu stranu odmah napismeno obavesti o takvom stanju i uzroku. Prevozilac nastavlja da izvršava svoje obaveze pod Ugovorom sve dok je to

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 16 -

Page 17: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

razumno praktično i nastavlja da traži sve druge razumne načine za izvršenje Ugovora a koje ne sprečava nastala viša sila, izuzev ako je pismeno uputstvo Pošiljaoca drukčije.

17. Dodeljivanje i prednost Ugovora 17.1. Prevozilac ne sme, u celosti ili delimično, da svoje obaveze iz ovog Ugovora dodeljuje drugome, izuzev ako za to postoji prethodna pismena saglasnost Pošiljaoca, a koja saglasnost se ne sme neopravdano uskraćivati ili docniti. 17.2. Pošiljalac ima pravo da svoje obaveze iz ovog Ugovora dodeli svakom naslednom subjektu, za svojinu na koju se ovaj Ugovor odnosi ili udruženom privrednom društvu, odnosno drugom društvu, uz saglasnost Prevozioca, a koja saglasnost se ne sme neopravdano uskraćivati. 17.3. Osim toga, udružena privredna društva Pošiljaoca imaju pravo da u svakom slučaju koriste prednosti rezultata ovog Ugovora.

18. Rešavanje sporova i važeći zakon 18.1. Ovaj Ugovor se rukovodi kosovskim zakonima. 18.2. U slučaju spora pod ovim Ugovorom, svaka strana drugoj strani može da uruči pismeno obaveštenje, kojim se spor upućuje na posredovanje pred priznatim telom za posredovanje na Kosovu a koje telo je registrovano pred Komisijom za posredovanje na Kosovu, i koje ima licencu Ministarstva pravde Kosova. 18.3. Ako se spor ne reši u roku od 30 dana od dana uručivanja obaveštenja o upućivanju spora na posredovanje, onda Ugovorne strane svaki spor ili potraživanje u vezi sa Ugovorom, uključujući njegov otkaz ili njegovu valjanost, rešavaju pod okriljem Centra za alternativno rešavanje sporova, bilo pred Američkom privrednom komorom na Kosovu bilo pred Privrednom komorom Kosova (kako je određeno Rasporedom), u skladu sa tada važećim pravilima za arbitražu na Kosovu a kojima se služi data komora.2 Arbitraža se održava u Prištini na jeziku na kojem je ovaj Ugovor sačinjen, a održava je jedan arbitar, izuzev ako je drukčije određeno Rasporedom.

19. Vodeći jezik U slučaju da je ovaj Ugovor sačinjen na nekoliko jezika, vodeći jezik je jezik koji je određen u Rasporedu, ili ako takav jezik nije određen Rasporedom, engleski jezik. Isti se tumači na jeziku koji je na taj način određen. Svi dopisi u druga dokumentacija u vezi sa pravnim terminima Ugovora koje Ugovorne strane razmenjuju pišu se na istom jeziku.

20. Obaveštenja 20.1. Obaveštenja pod ovim Ugovorom podnose se strani u pisanom obliku zajedno sa podacima iz Rasporeda ili svakim zamenskim podatkom o kojem je podneto pismeno obaveštenje. Obaveštenje se drugoj strani može poslati e-poštom ako je adresa e-pošte navedena u Rasporedu, pod uslovom da je

2 Napomena: Molimo vas da pogledate odeljak 18.3 Uputstvo za korišćenje standardnog obrasca.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 17 -

Page 18: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

primljena „potvrda o prijemu“ ili da je dostavljen neki drugi dokaz o prijemu – npr: ako primalac odgovori. Ako adresa e-pošte nije navedena, onda se obaveštenje šalje drugim sredstvima, kao što su pošta ili lična dostava. Obaveštenje o povredi ili otkazu Ugovora, ili o upućivanju spora na posredovanje ili arbitražu, podnosi se lično ili preporučenom poštom, i ne može se poslati samo e-poštom. 20.2. Svaka strana imenuje ovlašćenog zastupnika u svrhu potpisivanja dokumenata ili izmene i dopune ovog Ugovora.

21. Opšte odredbe 21.1. Svaka Ugovorna strana je saglasna da će čuvati poverljivost svih poslovno poverljivih podataka sve dok ti podaci imaju privrednu vrednost, odnosno najmanje 3 godine od dana isporuke, te da neće koristiti te poslovno poverljive podatke, izuzev ako je to predviđeno radi ispunjenja uslova ugovora ili korišćenja te održavanja usluga ili svakog proizvoda. Ova obaveza o poverljivosti ne važi ako su podaci u datom trenutku:

(a) javni; ili (b) poznati strani koja prima podatke na način koji ne predstavlja kršenje ovog Ugovora; ili (c) potrebni sudu ili na osnovu zakona.

21.2. Ako se bilo koja strana odrekne odgovornosti za povredu ili neizvršenje Ugovora, prava ili pravnog leka pod ovim Ugovorom, te svake upotrebe trgovine ili toka poslovanja ili rada, isto ne podrazumeva neprestano odricanje od odgovornosti za svaku drugu povredu ili neizvršenje Ugovora, odnosno odricanje od prava ili pravnog leka te drugih uslova Ugovora, izuzev i kada je odricanje izraženo u pisanom obliku i kada to obe strane potpišu. 21.3. Nijedna treća strana nema nijedno niti može iskoristiti neko pravo pod ovim Ugovorom bez saglasnosti ugovornih strana. 21.4. Ako arbitar smatra da je neka odredba Ugovora protivpravna, nevaljana ili neizvršiva, preostale odredbe ostaju na snazi i dejstvu u celosti. 21.5. Opšti uslovi ugovora (OUU) primenjuju se u smislu da isti ne zamenjuju odredbe drugih delova Ugovora. Posebno, Raspored zamenjuje i preovlađuje nad OUU. Obrazac Ugovora, Raspored i OUU zamenjuju svaku odredbu „opštenamenskog“ ugovora preuzetog onlajn, odnosno standardne uslove Prevozioca. 21.6. Nijedan sporazum kojim se pokušava da se izmene, prilagode, spore, objasne ili dopune rokovi ili uslovi ovog Ugovora nije obavezujući za strane, izuzev i kada je to učinjeno napismeno i kada obe strane to potpišu. 21.7. U slučaju sukoba termina ili značenja bilo kog dela teksta ovog Ugovora te svakog priloženog dokumenta i njegovog sastavnog dela, termin ili značenje glavnog teksta ovog Ugovora ima prednost. Naslovi ovog Ugovora služe samo radi lakšeg upućivanja i nemaju nikakav značaj za tumačenje ovog Ugovora. 21.8. Ugovor sadrži puno razumevanje strana, utvrđuje punu podelu rizika između istih te čini potpunu i isključivu izjavu rokova i uslova sporazuma istih u vezi sa stvarima iz Ugovora. Sve ranije pregovore, dogovore, razumevanja i usmene i pisane sporazume u vezi sa Ugovorom sada zamenjuje ovaj Ugovor.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 18 -

Page 19: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

Ugovorne strane su potpisale i datirale Ugovor u daljem tekstu. 1.Za i u ime Pošiljaoca: Pošiljalac ili ovlašćeni zastupnik Pošiljaoca Datum: ______________________ 2.Za i u ime Prevozioca Prevozilac ili ovlašćeni zastupnik Prevozioca Datum: ______________________

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 19 -

Page 20: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

UPUTSTVO ZA KORISNIKE STANDARDNOG OBRASCA UGOVORA O PREVOZU

Uputstvo za korisnike standardnog obrasca ugovora o prevozu daje objašnjenja za svaku klauzulu i stav svake klauzule obuhvaćene u delu Opšti rokovi i uslovi ovog obrasca. Kada je to potrebno, uputstvo za primenu takođe, obuhvata reference kosovskih zakona. Objašnjenja i reference imaju za cilj da korisnicima daju uputstva za tumačenje klauzula u delu Opšti rokovi i uslovi. S obzirom da se obligacioni odnosi razlikuju, Opšti rokovi i uslovi uz standardni obrazac ugovora prilagođavaju se posebnim uslovima pošiljaoca/prevozioca. Ni standardni obrazac ni uputstvo za primenu, niti pravni komentar ne zamenjuju savet i stav kvalifikovanog pravnika specijalizovanog za kupoprodajne ugovore i ugovore o isporuci robe. RASPORED Ovaj Raspored se čita zajedno sa priloženim Opštim rokovima i uslovima, a zatim se detaljno popunjava. Priložene su i Smernice koje se čitaju zajedno sa Opštim rokovima i uslovima. Mogući su dodatni prilozi kao sastavni deo ovog Ugovora. Isti se upisuju u dole navedeni Raspored. Ako prilog postoji, ugovorne strane stavljaju svoje inicijale i isti se navodi dole te prilaže ovim Uslovima. Raspored se pažljivo popunjava. Raspored ima prednost u odnosu na opšte uslove. Pored toga, da bi se izbegli sporovi u vezi sa karakterom, kvalitetom i rokovima za isporuku Robe, svaka specifikacija se prilaže i čini deo Ugovora, a zatim se navodi u Rasporedu.

1. Definicije Definicije pominju nešto što se naziva „nalog za prevoz“ a to je dokument koji ugovorne strane popunjavaju osnovnim podacima, poput datuma isporuke, mesta otpravka i isporuke i ovlašćenih lica. Za ovo ne postoji poseban obrazac, ali ako prevozilac i pošiljalac nameravaju da često koriste ugovor, isti bi mogli da ga osmisle.

2. Primena i trajanje ugovora Ugovor stupa na snagu nakon potpisivanja. Ovaj Ugovor ostaje na snazi do otkaza pod dole navedenim uslovima, izuzev ako Raspored predviđa da Ugovor ističe u određenom roku. Ovaj ugovor je „večiti“ ugovor koji ostaje na snazi sve do otkaza, izuzev ako ugovorna strana želi da u rasporedu navede datum isteka ugovora.

3. Uslovi i obaveze u vezi sa nalogom za prevoz 3.1.Pošiljalac Prevoziocu daje nalog za prevoz najmanje 2 radna dana (ili ako je Rasporedom predviđeno u dužem periodu) pre nego što se usluge prevoza vrše, s tim da Prevozilac može (ali nije u obavezi) da prihvati nalog za prevoz i u kraćem roku.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 20 -

Page 21: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

3.2. Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i isti se tretira kao nalog pod ovim Ugovorom, a Pošiljaoca obaveštava da li je moguće izvršiti isporuku do predviđenog datuma isporuke, odnosno drugog datuma isporuke. Predviđeni datum isporuke je ugovoreni Datum isporuke, izuzev ako Pošiljalac uloži prigovor na taj datum isporuke u roku od 2 dana. 3.3. Ako iz nekog razloga Prevozilac ne očekuje da će moći da ispuni uslove naloga za prevoz, npr: zato što je Pošiljalac uneo neke dodatne uslove koji se ne mogu ispuniti, ili iz drugog razloga, Prevozilac je dužan da odmah obavesti Pošiljaoca, tako da isti može da ugovori drugi prevoz. 3.4. Prevozilac može da odbije nalog za prevoz ako je udaljenost za prevoz manja od minimalne udaljenosti predviđene Rasporedom, ili ako je količina Robe manja od količine predviđene Rasporedom. Ako prevozilac ne želi da ide na put od npr: 25 km ili manje, onda se ova formulacija unosi u raspored, u suprotnom, prevozilac je u obavezi da ide na ovakav put iako mu to ne bi bilo unosno zbog troškova kretanja i zaustavljanja. 3.5. Prevozilac je saglasan da bude na raspolaganju Pošiljaocu preko telefonske veze 24 časa dnevno, da bi se pratila Roba, i/ili da uspostavi funkciju za praćenje Robe preko interneta. 3.6. Ugovorne strane su saglasne da popune dodatne podatke koji su neophodni da bi se omogućilo obavljanje usluga ili ispunjenje uslova ovog Ugovora, uključujući blagovremeno dostavljanje svih podataka koji su neophodni da bi se odgovorilo na svako pitanje javnih organa, kao što su carina, policija ili osiguravajuće društvo. 3.7. Pod ovim Ugovorom minimalni troškovi nisu određeni, izuzev ako je to očigledno (i osim u vezi sa prvom ponudom Prevozioca a koju ponudu Pošiljalac prihvati). Neka transportna preduzeća i transportna udruženja mogu insistirati na minimalnom iznosu troškova ili isključivosti u zamenu za sniženje cena ili za povoljnije cene. 3.8. Ovo nije izričit Ugovor te u tom smislu Pošiljalac slobodno može da se obrati drugim prevoziocima.

4. Isporuka i dokumenta, licence, dozvole i oprema 4.1. Isporuku Robe vrši Prevozilac u skladu sa uslovima iz Rasporeda i u skladu sa nalogom za prevoz, do predviđenog datuma isporuke. 4.2. U svrhu Ugovora, trgovinski termini koji se koriste za opisivanje obaveza Ugovornih strana imaju značenja koja definiše postojeće izdanje Incoterms pravila, a koja objavljuje Međunarodna trgovinska komora u Parizu. Incoterms su termini koji su osmišljeni na međunarodnom nivou radi skraćenog opisivanja koja strana – kupac ili prodavac – ima koju obavezu za prevoz, rizik, carinjenje robe (a ponekad i za osiguranje) do koje tačke putovanja robe. Termini pokrivaju kako pomorski tako i drumski prevoz. Više detalja o njima navedeno je u „Standardnom obrascu ugovora o isporuci robe“. Incoterms pravila generalno nisu značajna za sam ugovor o prevozu, s tim da ugovor o prevozu može biti način za primenu obaveza iz Incoterms pravila koje ima prodavac. Prodavac angažuje preduzeće za prevoz tako što za svoje obaveze zaključuje podugovor.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 21 -

Page 22: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

4.3. Prevozilac u mestu isporuke dostavlja sledeća dokumenta u ime Pošiljaoca, kao i sva druga navedena u Rasporedu.

• Uverenje o zemlji i mestu porekla Robe; • Opis, kvantitet, cena komada i ukupan iznos Robe; • Potpisan račun Prevozioca za Robu namenjenu Pošiljaocu, sa svim detaljima naziva, adrese i poslovnog identifikacionog broja Prevozioca i Pošiljaoca te fiskalnog broja Pošiljaoca; • Detaljan spisak pakovanja; • Svaki izveštaj o inspekciji; • Primerak uverenja o PDV-u kada je to predviđeno zakonom; • Euro 1 ako je izvoznik sa Kosova, odnosno jednaku carinsku dokumentaciju; • Listu opasne robe; • Konosman/tovarni list u tri primeraka, odnosno podaci na osnovu kojih Prevozilac može da sačini iste, ako je to predviđeno Rasporedom.

Uverenje o mestu porekla robe je glavni dokument za carinjenje robe pošto određuje kakva se vrsta carinskih dažbina ili koje se obaveze za proveru primenjuju na robu. Postoje određena pravila o tome koje podatke ovakvo uverenje sadrži i koji je organ u određenoj zemlji dužan da ga izdaje. I ostala dokumenta su obično potrebna carinskim organima ili drugim javnim zvaničnicima svo vreme. Precizni oblik i sadržaj tih dokumenta varira ali što više podataka sadrže to je bolje! 4.4. Prvi original konosmana zadržava preduzeće u mestu isporuke/Pošiljalac, drugi ostaje sa Robom a treći zadržava Prevozilac, odnosno njegov zastupnik, izuzev ako je drukčije predviđeno Rasporedom. Konosman je glavni dokument za prevoz i vlasništvo. Više detalja o tome šta je to konosman i kako funkcioniše može se naći u delu Opšte smernice. 4.5. Prevozilac je odgovoran za svaku odgovarajuću licencu ili dozvolu obavljanja svake usluge, uključujući svaku licencu za rad, carinsku dozvolu, dozvolu za ulazak, boravišnu dozvolu i radnu dozvolu za svakog zaposlenog. Različite zemlje mogu imati neznatno drugačija pravila o preduzećima za prevoz, ali mnoge nameću pravila po kojima su isti dužni da prate sate provedene u vožnji preko tahografa, da dokažu da su kamioni redovno ispitivani, a pored toga postoje i pravila o kvalifikacijama kadra za vožnju.

5 Kvalitet i obavljanje usluga 5.1. Prevozilac je u obavezi da obezbedi da su svi kamioni i prevozna sredstva u dobrom radnom stanju, očišćena i da kamion i vozač poštuju sve bezbednosne i zakonske uslove. 5.2. Pošiljalac ima pravo da odbije da utovari robu na kamionu ili da isto tretira kao materijalno kršenje ovog Ugovora, ako kamioni nisu u dobrom stanju, uključujući, ali ne ograničavajući se na izbušene ili oštećene cerade, koje su i prašnjave, prljave ili prekrivene drugim otpadom. Prevozilac je dužan da obezbedi da je Roba (pod uslovom da je upakovana u skladu sa međunarodnim standardima pogodnim za karakter Robe) zaštićena od vremenskih uslova, prašine, prljavštine, naftnog ili drugog zagađenja, te da su kamion i Roba obezbeđeni. 5.3. Prevozilac je saglasan da neće prevoziti nikakvu opasnu robu zajedno sa Robom (pod uslovom da sama Roba nije opasna roba). U slučaju da se radi o opasnoj robi, poštuju se konvencije o prevozu opasne robe.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 22 -

Page 23: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

Konvencija UN i različita pravila o teretu za različite vrste vozarine daju klasifikaciju opasne robe, a ta pravila i pravila EU utvrđuju uslove obeležavanja robe kao i teretnjaka koji ih prevoze, kao i pravila o dokumentaciji koju je potrebno nositi. Prevozilac mora znati kakvu robu prevozi prema prvom nalogu tako da može da pripremi oznaku na svojim kamionima i da svoje vozače obuči na odgovarajući način za slučaj nezgode. Za više detalja pogledajte deo Opšte smernice iz daljeg teksta. 5.4. Prevozilac ne sme da učini ništa što je na štetu plaćanja na koja Pošiljalac ima pravo na osnovu akreditiva u vezi sa Robom, pod uslovom da je Prevozilac upoznat sa uslovima takvog akreditiva, izuzev ako je Pošiljalac saglasan sa suprotnim. Npr: nekiakreditivi imaju precizna pravila o tome kako se i odakle roba isporučuje, kao i u kakvoj vrsti kontejnera. Samim tim, promena pravca može uzrokovati probleme. Naravno, ova klauzula ima dejstvo samo ako je prevozilac svestan tih ograničenja. 5.5. Pošiljalac je saglasan da će propisno upakovati Robu namenjenu za prevoz te da će istu obeleži u skladu sa međunarodnim standardima, uključujući robu namenjenu za izvoz. 5.6. Prevozilac je saglasan da koristi renomirane podugovarače za koje ostaje odgovoran i u kom slučaju ostaje primarno lice za kontakt. Izuzev ako se strane saglase napismeno (npr: u nalogu za prevoz), pretovar nije dozvoljen; pakovanja se ne smeju otvarati izuzev ako to čini formalni zakonski organ ili u slučaju hitnih bezbednosnih razloga. 5.7. Pošiljalac ima pravo da u svakom trenutku pošalje predstavnika radi provere da li Prevozilac poštuje ovaj Ugovor, uključujući uvid u dokumenta i pregled kamiona.

6. Cena 6.1. Cena se naplaćuje po toni vozarine, težini, veličini ili klasi robe i kontejneru, kako je predviđeno Rasporedom i/ili nalogom za prevoz. Za udaljenost između magacina i mesta isporuke koja je manja od 25 kilometara, računa se udaljenost od 25 kilometara prilikom obračuna cene prevoza. Kada se teret težine manje od 5 metričkih tona (bruto) prevozi na udaljenosti između magacina i mesta isporuke od 50 kilometara ili manje, računa se teret težine od 5 metričkih tona (bruto) prilikom obračuna cene prevoza na osnovu tona. Postoje različiti načini da se obračuna cena vozarine. Osim težine (po toni, metričkoj toni (1000 kg) ili zapremini), cene vozarine mogu zavisiti od: - odredišta, - vrste robe (roba veće vrednosti može biti skuplja ili imati veće troškove utovara zbog gustine (npr: pena zahteva veći tovarni prostor od ploče nerđajućeg čelika, - cene klasifikacije koje se koriste u vazdušnom prevozu, - cene po klasi robe i kontejneru (za robu u kontejnerima), - ad valorem, procenat vrednosti robe (npr: 3 % ad valorem). Vozarina svake vrste (FAK) je način pojednostavljenja kompleksnosti i standardizacije a najviše se koristi kod prevoza u kontejnerima.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 23 -

Page 24: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

Pored toga, mogu se uzeti u obzir i faktori prilagođenja valute da bi se omogućile fluktacije valute ako je cena zasnovana na gotovini, ili prilagođenja spremišta da bi se zaštitili od prilagođenja cena goriva. Takođe, mogu se uzeti u obzir premije za brži prelaz ili bržu obradu. Dodatne usluge poput pakovanja, dokumentacije i osiguranja, obično se naplaćuju prema odvojenim cenama. Osiguranje se obično zasniva na vrednosti robe. 6.2. Prevozilac je u obavezi da Pošiljaocu da popust, kako je predviđeno Rasporedom. Popusti kotizacije se daju grupama prevoznika koji koriste redovne linije. Od pošiljaoca se može zatražiti da pristane na isključivu upotrebu prevozioca/grupe prevozioca ili na minimalnu količinu. 6.3. Cene koje Prevozilac naplaćuje za isporučenu robu i izvršene usluge prema Ugovoru ne smeju da se razlikuju od cena koje su predviđene Rasporedom, ili ako cene nisu navedene u Rasporedu, od cena za uslugu koje Prevozilac navede u odgovoru na pisani nalog za prevoz. Za dodatne naloge, cene ostaju valjane za period koji je utvrđen u Rasporedu (ako isti nije naveden, period obuhvata 2 godine od dana potpisivanja Ugovora). 6.4. Ako su Ugovorne strane u Rasporedu to usaglasile, Prevozilac obezbeđuje da Pošiljalac dobije najbolju cenu koju Prevozilac nudi drugima i koja je jednaka ceni koju nude jednaki prevozioci za jednaku robu, kako je utvrđeno u Rasporedu. Raspored sadrži dve klauzule o cenama. Prva obavezuje prevozioca da obezbedi da su cene za pošiljaoca jednake cenama drugih pošiljaoca za jednaku količinu robe, a druga obavezuje prevozioca da uskladi cene sa cenama drugih prevozioca za jednake usluge, npr: da bude konkurentan. Ugovorne strane u ovom ugovoru moraju da u rasporedu navedu da li se ove dve klauzule primenjuju. Neki prevozioci možda neće pristati na to.

7. Plaćanje 7.1. Osim avansnog plaćanja, sva plaćanja se vrše u skladu sa Rasporedom, ili ako Rasporedom nije predviđeno, onda nakon isporuke Robe, nakon dostavljanja otpremnice i svakog originalnog konosmana te originalnog računa koji sadrži naziv i adresu Prevozioca, detalje o Robi koja je isporučena i uslugama koje su pružene pod nalogom za prevoz. 7.2. Ako je Pošiljalac saglasan sa avansnim plaćanjem, onda se može zatražiti neopoziva bankovna garancija za avans, ako je to predviđeno Rasporedom. Avans se otplaćuje tako što se njegov iznos oduzima od preostalog iznosa za plaćanje. Plaćanja koja se vrše pre isporuke robe predstavljaju rizik po pošiljaoca u smislu da prevozilac neće ispuniti uslove ugovora te da će pošiljalac izgubiti novac. Iz tog razloga, pošiljalac može insistirati na bankovnoj garanciji da bi se obezbedio u takvom slučaju. Međutim, takve bankovne garancije su skupe te iz tog razloga, potrebne su samo ako je to rasporedom predviđeno. 7.3. Sva plaćanja se vrše u evrima, izuzev ako je drukčije napismeno dogovoreno ili određeno Rasporedom, a vrše se samo preko bankovnog računa Pošiljaoca, ili se Ugovorne strane mogu saglasiti da koriste akreditiv. Finansijska ili poreska revizija bi predstavljala problem za pošiljaoca ako su uplate izvršene na račun treće strane umesto na račun prevozioca. Revizori bi mogli da prihvate uplatu na račun treće strane ako postoje jasni razlozi koje sve strane napismeno utvrde.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 24 -

Page 25: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

7.4. Naknada za Prevozioca, kako je predviđeno u Rasporedu ovog Ugovora, predstavlja jedinu naknadu za Prevozioca u vezi sa ovim Ugovorom ili uslugama. Prevozilac ne sme da prihvati i isti je dužan da obezbedi da njegova udružena privredna društva, podugovarači i zaposleni ne prihvate, neposredno ili posredno, za sopstvenu korist, nikakvu trgovinsku maržu, popust ili slično plaćanje u vezi sa aktivnostima koje proizilaze iz ovog Ugovora, ili u vezi sa uslugama, odnosno prilikom ispunjavanja obaveza iz ovog Ugovora. Ova klauzula jasno predviđa da prevozilac ne može da prihvati porudžbine ili uplate od drugih lica kao što su podugovarači, bez saglasnosti pošiljaoca.

8. Porezi 8.1. PDV je obuhvaćen Ugovornom cenom, izuzev ako je drukčije predviđeno. Pravila o naplati PDV-a koju vrše preduzeća za prevoz previše su složena da bi ih ovde objasnili. Čak iako je prevozilac van Kosova kao i mesto isporuke, moguće je da je potrebno platiti PDV na osnovu člana 52. Zakona o PDV-u. Poželjno je da potražite stručni savet u ovoj oblasti. Ako preduzeće za prevoz robu prevozi unutar Kosova za drugo preduzeće na Kosovu, onda se u računu obračunava i PDV (pod uslovom da je zarada prevozioca u periodu od 12 meseci preko zbirnog praga od 50.000 evra). 8.2. Prevozilac je odgovoran za sve poreze u skladu sa važećim zakonom na Kosovu, a ti porezi su obuhvaćeni Ugovorom cenom, izuzev ako je drukčije predviđeno u Rasporedu. Prevozilac je dužan da se, ako je to predviđeno zakonom na Kosovu, registruje radi dobijanja fiskalnog broja na Kosovu. Ako Prevozilac nema fiskalni broj i ako Pošiljalac smatra da je isti predviđen zakonom, Pošiljalac može da zadrži porez koji se naplaćuje za plaćanje a koji predstavlja korporativni porez/porez na dohodak Prevozioca kao njegov poreski doprinos na Kosovu. 8.3. Pošiljalac je dužan da prilagodi Ugovornu cenu ako javni organi promene poreze, takse i druge namete između dana kada je dogovoren nalog pod Ugovorom i dana kada je isporučena Roba. Prevozilac je dužan da dostavi pisani dokaz o promeni i vremenu promene. Prilagođavanjem se vrši promena iznosa poreza koji plaća Prevozilac, pod uslovom da takve promene nisu obuhvaćene Ugovornom cenom. Ova klauzula, npr: predviđa da ako prevozilac mora da plati dodatne poreze ili carinske takse (obično u zemlji izvozniku ili posrednim zemljama pre nego što roba stigne na Kosovo), što znači da se opšti troškovi isporuke povećavaju, onda je pošiljalac saglasan da se cena prilagodi da bi se obuhvatilo takvo povećanje. Period u kojem pošiljalac snosi takav rizik obuhvata period između dogovora oko cene i stvarne isporuke. 8.4. Pošiljalac plaća svaki PDV ili drugi porez, carinu ili PDV ako mu Prevozilac dostavi odgovarajuću dokumentaciju kojom dokazuje da je plaćanje dospelo, kao i svoj PDV i fiskalni broj. Ova klauzula je u skladu sa kosovskim zakonom o PDV-u.

9. Šteta, gubici i odgovornost 9.1. Ugovorne strane su dužne da jedna drugu bez odlaganja obaveste u slučaju oštećenja Robe, nestanka ili preteranog curenja, bez obzira na to koja je faza putovanja u pitanju.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 25 -

Page 26: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

9.2. Sva oštećena ili izgubljena Roba, odnosno svako preterano curenje tokom prevoza koji vrši Prevozilac, odnosno njegov zastupnik pod Ugovorom, odgovornost je Prevozioca. 9.3. Najveća odgovornost Prevozioca obuhvata vrednost Robe koja se prevozi a koja je pogođena (uključujući svaki gubitak pripadne Robe koja se ne može upotrebiti jer je Roba oštećena/izgubljena), odnosno isti je dužan da prosledi svaku isplatu od osiguranja (ako je ta isplata viša). Da bi se otklonila sumnja, Pošiljalac nije u obavezi da plati usluge ako je Prevozilac odgovoran za štetu ili gubitak Robe. 9.4. Pošiljalac ima pravo poravnanja preko Prevoziovčevih računa, u slučaju da je isti odgovoran za štetu ili gubitak Robe. Ova klauzula jasno predviđa prevoziočevu odgovornost. Isti je odgovoran za svaku nastalu štetu te ima obavezu da uzme i oslanja se na osiguranje za ono što pošiljalac delotvorno plaća. Međutim, konvencije o prevozu se mogu zameniti, odnosno odgovornost prevozioca može biti veća ili manja od vrednosti robe. Za više detalja o ovome, vidite Opšte smernice.

10. Osiguranje tereta 10.1. Prevozilac je u obavezi da uzme osiguranje za Robu u slobodno razmenljivoj valuti od gubitka ili štete koja može nastati u proizvodnji ili prilikom sticanja, prevoza, skladištenja i isporuke, i to u visini od najmanje 110 % od njene vrednosti, odnosno svakog drugog iznosa navedenog u Rasporedu, izuzev ako je drukčije predviđeno Rasporedom ili nalogom za prevoz. Osiguranje se uzima preko renomiranog društva, kada je to izvodljivo, na takav način da Pošiljalac i Prevozilac pokriju gubitke Robe do onog trenutka kada rizik pređe na Pošiljaoca posle isporuke, prema uslovima ovog Ugovora. Osiguranje tereta pokriva troškove robe. Nije uvek moguće osigurati robu za iznos koji je veći od njene vrednosti, u kom slučaju je potrebno izmeniti uslov od 110 %. Obaveza osiguranja se ovde prebacuje na preduzeće za prevoz, koje je obično zaduženo za podnošenje zahteva za isplatu osiguranja ako dođe do gubitka, pošto obavezu ili rizik snosi preduzeće za prevoz. Nasuprot tome, pošiljalac može biti u obavezi da nadoknadi štetu/da snosi rizik prema svom pošiljaocu. Osiguranje tereta se može izvaditi za određeno preduzeće za isporuku i može biti generalno. To se obično naziva „otvorenom polisom“. Postoje različiti stepeni polisa osiguranja. Akreditiv je predviđen „klauzulama (A), (B) ili (C)“ pod Institutom teretnih pravila. Ugovorne strane se moraju jasno saglasiti oko akreditiva sa preduzećem za prevoz te da promene raspored ako je pokriće manje od „A“ klauzule. „B“ klauzula isključuje krađu ali pokriva druge nezgode poput požara, morske vode, itd. dok „C“ klauzula ima manje pokriće i ne obuhvata zemljotres, prodor morske vode ili ispuštanje robe prilikom utovara. Pošiljalac može biti u obavezi na osnovu svojih Incoterms pravila (npr: CIF ili CIP) prema svojim potrošačima da izvadi osiguranje i pokaže dole navedenu dokumentaciju da bi dokazao da je osiguranje plaćeno i valjano. 10.2. Prevozilac je (i) dužan da uzme i održava, te da od svakog podugovarača zahteva da uzme i održava osiguranje (o sopstvenom trošku Prevozioca ili podugovarača, šta god da je slučaj). Osiguranje se uzima od rizika i za pokriće, kako je predviđeno Rasporedom i zakonom. Prevozilac je (ii) dužan da na zahtev Pošiljaoca, istom dostavi dokaz da je takvo osiguranje uzeto i održavano, te da su postojeće premije za osiguranje isplaćene.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 26 -

Page 27: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

Obično postoji standardnapolisa osiguranja koju potpisuje osiguravajuće društvo a u kojoj su sažeti uslovi osiguranja, i koja služi kao dokaz o osiguranju. 10.3. Prevozilac je dužan da na zahtev Pošiljaoca, primerak polise i uverenja o osiguranju dostavi ovlašćenom zastupniku Pošiljaoca na odobrenje Prevozioca, i to blagovremeno nakon što je dogovoren nalog za prevoz i u svakom trenutku. 10.4. Ako Prevozilac ne izvadi i ne održava osiguranje navedeno u Rasporedu, Pošiljalac može da ili otkaže ovaj Ugovor ili odgovarajući nalog, ili da uzme i održava takvo osiguranje te da plati takvu premiju, po potrebi, i da s vremena na vreme oduzima iznos koji je u tu svrhu plaćen od svake sume koju duguje ili koju može dugovati Prevoziocu, odnosno da isti dug povrati od Prevozioca. 10.5. Prevozilac je odgovoran Pošiljaocu za sve posledice koje nastanu ako Prevozilac ne izvadi osiguranje. 10.6. Izuzev uz saglasnost Pošiljaoca, Prevozilac je odgovoran da osiguravajuće društvo obavesti o svakom gubitku ili drugom događaju, te da na odgovarajući način preuzme isplatu svakog potraživanja nastalog zbog svake štete ili gubitka Robe a koji je pokriven osiguranjem 10.7. Međutim, od Pošiljaoca se može zatražiti da preuzme prava Prevozioca pod ovim Ugovorom te da isti preuzme isplatu od osiguranja tako što se ista uplaćuje neposredno njemu. Ova klauzula jasno predviđa da je prevozilac u obavezi da izvadi osiguranje ako to pošiljalac zatraži. Propust u ovom smislu podrazumeva materijalno kršenje ugovora što može dovesti do naknade i otkaza ugovora. Iako bi za pošiljaoca moglo biti privlačno da ne izvadi osiguranje, postoji rizik da onda neće dobiti naknadu.

11. Zamena naloga 11.1. Ovlašćeni zastupnik Pošiljaoca može da u svakom trenutku, posredstvom pisanog naloga koji daje ovlašćenom zastupniku Prevozioca, unese promene, uključujući jedno od sledećeg ili više:

(a) Mesto otpravka ili isporuke; (b) Datum isporuke; (c) Razumne promene tačnog oblika usluga koje pruža Prevozilac; (d) Promena Robe koja se prevozi; (e Smanjenje ili povećanje količine Robe koja se prevozi za procenat koji je predviđen Rasporedom.

Promene ostaju u okviru opšteg delokruga Ugovora i naloga, i iste moraju biti razumne odnosno unutar delokruga ili kapaciteta Prevozioca. 11.2. Prevozilac je dužan da odgovori odmah ako takva promena nije prihvatljiva za istog i iz opravdanog razloga, tako što navodi razlog, u kom slučaju nije u obavezi da izvrši promenu.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 27 -

Page 28: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

11.3. Ako takva promena uzrokuje povećanje ili smanjenje troškova, ili vreme koje je potrebno Prevoziocu da ispuni bilo koju obavezu iz Ugovora, na osnovu rasporeda cena vrši se ravnopravno prilagođavanje ugovorne cene ili datuma isporuke, ili oba, i sledstveno se menja i dopunjuje Ugovor/nalog za prevoz. Svaki zahtev koji Prevozilac ima za prilagođenje na osnovu ove klauzule iznosi se u roku od 5 dana od dana kada Prevozilac primi nalog za promenu od Pošiljaoca, ili 1 dan pre isporuke/prevoza ako isporuka/prevoz nije započet, tako da Pošiljalac može da se složi sa time da se promene neće vršiti, odnosno da sa Prevoziocem razmotri posledice. Ova klauzula predviđa izmene Ugovora. Ista dozvoljava izmene i u poslednjem trenutku ako je to praktično, pa čak i u hodu, ali troškove na kraju snosi pošiljalac koji želi da izvrši izmene. Prevozilac je dužan da unapred obavesti pošiljaoca da li ima dodatnih troškova ako je prevoz/isporuka moguća.

12. Docnja prevozioca u ispunjavanju uslova 12.1. Prevozilac isporučuje Robu i vrši usluge u skladu sa datumom isporuke i uz striktno poštovanje vremenskog rasporeda kojeg Pošiljalac navede u nalogu za prevoz ili potonje pod ovim Ugovorom. 12.2. Ako se Prevozilac ili njegov podugovarač u nekom trenutku tokom ispunjavanja uslova Ugovora, suoči sa uslovima koji narušavaju blagovremenu isporuku Robe i vršenje usluga, Prevozilac je dužan da odmah napismeno obavesti Pošiljaoca o činjenici koja uzrokuje docnju, o trajanju docnje, kao i o njenim uzrocima. Što je pre moguće nakon prijema obaveštenja od Prevozioca, Pošiljalac ocenjuje situaciju i po sopstvenom nahođenju odlučuje da li će produžiti rok Prevoziocu za ispunjenje uslova, uz ili bez obračunate naknade za štetu, u kom slučaju produžetak ratifikuju Ugovorne strane izmenom i dopunom Ugovora, ili u slučaju porudžbine sa striktnim rokom Pošiljalac može da iskoristi drugi opravdani pravni lek i da obavesti Prevozioca ako će taj drugi pravni lek dovesti do uštede troškova.

13. Obračunata naknada za štetu 13.1. Zavisno od više sile, ako Prevozilac ne isporuči Robu ili deo Robe u roku predviđenom Ugovorom ili do datuma isporuke, Pošiljalac, bez štete po druge pravne lekove na osnovu Ugovora (i u slučaju da sam Pošiljalac nije izazvao propust), oduzima određeni iznos od Ugovorne cene na ime obračunate naknade za štetu, a koji je jednak procentu navedenom u Rasporedu neisporučene Robe za svaki dan docnje, do isporuke ili ispunjenja uslova, i do maksimalnog iznosa procenta navedenog u rasporedu. Ako neisporučena Roba sprečava Pošiljaoca da koristi drugu Robu pod ovim Ugovorom, onda se procenat obračunava prema vrednosti celokupne predmetne Robe. 13.2. Isplata obračunate naknade za štetu nije na štetu nijednog prava na potraživanje druge naknade za štetu, odnosno drugih zakonskih prava protiv Prevozioca, s tim da se iznos isplaćene naknade oduzima u toj visini da bi se prikazala svaka isplaćena naknada štete. Obračunata naknada za štetu je metod utvrđivanja oblika naknade pošiljaocu za određenu povredu ugovora. Ovde se ista odnosi na docnju za koju je prevozilac kriv ili su krivi njegovi podugovarači, a ne na zadocnelu isporuku koju uzrokuje viša sila, poput zatvaranja granica od strane javnih organa ili carinskih organa.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 28 -

Page 29: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

14.Otkaz zbog kršenja uslova 14.1. Pošiljalac, bez štete po svaki drugi pravni lek za kršenje Ugovora, uz pismeno obaveštenje o prekršenim uslovim koje šalje drugoj strani, može da otkaže ovaj Ugovor u celosti ili delimično ako je Prevozilac, prema mišljenju Pošiljaoca, uključen u korupciju ili prevaru prilikom konkurisanja za ili tokom izvršenja Ugovora. U svrhu ove klauzule: „Korupcija“ označava ponudu, davanje, primanje ili traženje vrednih stvari radi uticanja na nekoga u procesu nabavke ili izvršenja Ugovora. „Prevara“ označava pogrešno predstavljanje činjenica da bi se uticalo na proces nabavke ili izvršenje Ugovora na štetu Pošiljaoca, i obuhvata tajni dogovor koji je nedopušten u tenderu (pre ili posle prijavljivanja na tender) smišljen da se postigne cena na tenderu koja je veštačka i nekonkurentna, kao i da bi se Pošiljaocu uskratile prednosti slobodne i otvorene konkurencije. 14.2. Ugovorna strana može da otkaže Ugovor u slučaju: a. nesolventnosti druge strane ili pokretanja stečaja protiv Ugovorne strane pred sudom kojeg isti odobri, ili ako druga strana nije u stanju da otplati svoja dugovanja, ili ako poverenik traži izvršenje naslova protiv druge strane; b. materijalnog kršenja Ugovora koje izvrši druga strana ili skupa manjih povreda koje su zajedno materijalne. U slučaju kršenja koje je moguće ispraviti, Ugovorna strana koja nije prekršila Ugovor drugoj strani koja je prekršila Ugovor daje pismeno obaveštenje o povredi i rok od 7 dana (odnosno duži rok koji se navodi u obaveštenju) za ispravku povrede, a u slučaju da ista nije ispravljena Ugovor se otkazuje. Ugovorna strana može da odmah otkaže Ugovor u slučaju materijalne povrede koju nije moguće ispraviti. 14.3. Svaka strana ima pravo da, osim ili pored otkaza Ugovora, traži naknadu štete od druge strane zbog kršenja Ugovora koje izvrši druga strana a koje je bilo kog karaktera pod ovim Ugovorom. Svaka strana je dužna i da drugoj strani nadoknadi sve troškove, sva potraživanja ili rashode koje ista mora da plati trećoj strani zbog kršenja Ugovora koje izvrši strana koja plaća naknadu.

15. Otkaz ugovora po nahođenju 15.1. Pošiljalac, nakon što pismeno obavesti Prevozioca, ima pravo da otkaže Ugovor, u celosti ili delimično (uključujući svaki pojedinačni nalog), u svakom trenutku i po sopstvenom nahođenju, uz otkazni rok od 30 dana, izuzev ako je drukčije određeno Rasporedom. U obaveštenju o otkaznom roku se navodi da se Ugovor otkazuje po sopstvenom nahođenju Pošiljaoca, u smislu da se rad Prevozioca pod Ugovorom otkazuje, kao i dan kada otkaz Ugovora stup na snagu. U praksi, za pošiljaoca nije suštinski bitno da otkaže ugovor izuzev ako isti ima isključivu obavezu. Prevozilac će verovatnije otkazati ugovor ako ne želi da pristane na prevoz u dogovorenom pravcu ili ako želi da ponovo pregovara o ceni. 15.2. U slučaju otkaza Ugovora po nahođenju, plaćaju se usluge koje su već obavljene pre nego što je Prevozilac primio obaveštenje o otkazu Ugovora, ili kada se obavljanje istih ne može razumno zaustaviti ili sprečiti. Prevozilac je u obavezi da uloži sve moguće napore da spreči ili smanji gubitke, odnosno troškove Pošiljaocu otkazivanjem dogovorenih usluga, kada je to izvodljivo.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 29 -

Page 30: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

16. Viša sila 16.1. Bez obzira na odredbe klauzula u vezi sa docnjom ili otkazom Ugovora zbog kršenja istog, nijedna Ugovorna strana nije odgovorna pod ovim Ugovorom ako su docnja u izvršavanju Ugovora ili drugi propust da se ispune obaveze iz Ugovora nastali zbog više sile. Međutim, ovo ne oslobađa Prevozioca od obaveze da isplati osiguranje za teret ili svako drugo osiguranje na koje ima obavezu pod ovim Ugovorom. 16.2. U svrhu ove klauzule, „viša sila“ označava događaj koji je van kontrole date strane, koji nije nastao krivicom ili nemarom te strane, i koji nije predvidiv, odnosno koji je trebalo da bude pokriven osiguranjem koje je uzeo Prevozilac. Takav događaj može da obuhvati, ali nije ograničen na, delanje Pošiljaoca u njegovom suverenom svojstvu, rat ili revoluciju, požar, poplavu, epidemiju, karantin i embargo na prevoz robe. Ovo obuhvata zatvaranje granica od strane kosovskih organa. 16.3. Ako nastane viša sila, pogođena strana je dužna da drugu stranu odmah napismeno obavesti o takvom stanju i uzroku. Prevozilac nastavlja da izvršava svoje obaveze pod Ugovorom sve dok je to razumno praktično i nastavlja da traži sve druge razumne načine za izvršenje Ugovora a koje ne sprečava nastala viša sila, izuzev ako je pismeno uputstvo Pošiljaoca drukčije.

17. Dodeljivanje i prednost Ugovora 17.1. Prevozilac ne sme, u celosti ili delimično, da svoje obaveze iz ovog Ugovora dodeljuje drugome, izuzev ako za to postoji prethodna pismena saglasnost Pošiljaoca, a koja saglasnost se ne sme neopravdano uskraćivati ili docniti. Razlog zbog kojeg se ograničava pravo prevozioca da prenosi ugovor je taj da pošiljalac obično bira prevozioca zbog njegove reputacije ili ranijeg učinka, ili zbog njegovog kredibiliteta, te stoga pošiljalac ne želi da išta menja bez prethodne saglasnosti u vezi sa novim preduzećem. 17.2. Pošiljalac ima pravo da svoje obaveze iz ovog Ugovora dodeli svakom naslednom subjektu, za svojinu na koju se ovaj Ugovor odnosi ili udruženom privrednom društvu, odnosno drugom društvu, uz saglasnost Prevozioca, a koja saglasnost se ne sme neopravdano uskraćivati. 17.3. Osim toga, udružena privredna društva Pošiljaoca imaju pravo da u svakom slučaju koriste prednosti rezultata ovog Ugovora.

18. Rešavanje sporova i važeći zakon 18.1. Ovaj Ugovor se rukovodi kosovskim zakonima. Inostrana preduzeća za prevoz verovatno neće pristati na upotrebu kosovskih zakona. Pouzdan izbor zakona bi mogao obuhvatiti austrijsko, nemačko, švajcarsko ili britansko pravo. 18.2. U slučaju spora pod ovim Ugovorom, svaka strana drugoj strani može da uruči pismeno obaveštenje, kojim se spor upućuje na posredovanje pred priznatim telom za posredovanje na Kosovu a koje telo je registrovano pred Komisijom za posredovanje na Kosovu, i koje ima licencu Ministarstva pravde Kosova.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 30 -

Page 31: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

18.3. Ako se spor ne reši u roku od 30 dana od dana uručivanja obaveštenja o upućivanju spora na posredovanje, onda Ugovorne strane svaki spor ili potraživanje u vezi sa Ugovorom, uključujući njegov otkaz ili njegovu valjanost, rešavaju pod okriljem Centra za alternativno rešavanje sporova, bilo pred Američkom privrednom komorom na Kosovu bilo pred Privrednom komorom Kosova (kako je određeno Rasporedom), u skladu sa tada važećim pravilima za arbitražu na Kosovu a kojima se služi data komora. Pažnja: U skladu sa Zakonom o Zaštiti Potrošača, nepravedna ugovorna odredba može se smatrati i ona odredba koja isključuje ili ograničava pravo potrošača da ostvari svoja prava iz ugovora pred sudom. Kao rezultat toga, svaki ugovor koji predviđa rešavanje sporova pred arbitražom, i u kojem je stranka - potrošač, može se smatrati nepravedim i biti če upučen na sud. Kao rezultat, arbitraža se ne može koristiti kao sredstvo rešavanja sporova u slučaju da je jedna od stranaka u tom ugovoru potrošač. Izuzev ako je drukčije predviđeno rasporedom, ako ugovorne strane navedu da biraju arbitražu, arbitraža se održava u Prištini na jeziku ovog ugovora, a održava je samo jedan arbitar. Slično, inostrano preduzeće za prevoz možda neće pristati da se posredovanje održava na Kosovu. Druge mogućnosti obuhvataju Beč, Ženevu, Cirih, London ili Paris. Arbitraža u inostranstvu je znatno skuplja. Čak iako se ugovorne strane slože da arbitraža bude van Kosova, one ne bi trebalo da pristanu na više od jednog arbitra, pošto prevozi oko prevoza nisu toliko složeni da bi se plaćali troškovi više od jednog arbitra. Ugovorne strane moraju da navedu alternativnu lokaciju i alternativna pravila u rasporedu, kao i alternativno telo za arbitražu. Alternativna tela obuhvataju ICC (međunarodnu trgovačku komoru) ili Londonski sud za međunarodnu arbitražu (LCIA). Ako ugovorne strane ne izaberu kosovska pravila, onda su za alternativna pravila arbitraže kao izvodljiva opcija pravila UNCITRAL-a, pošto su ona širom prihvaćena.

19. Vodeći jezik U slučaju da je ovaj Ugovor sačinjen na nekoliko jezika, vodeći jezik je jezik koji je određen u Rasporedu, ili ako takav jezik nije određen Rasporedom, engleski jezik. Isti se tumači na jeziku koji je na taj način određen. Svi dopisi u druga dokumentacija u vezi sa pravnim terminima Ugovora koje Ugovorne strane razmenjuju pišu se na istom jeziku.

20. Obaveštenja 20.1. Obaveštenja pod ovim Ugovorom podnose se strani u pisanom obliku zajedno sa podacima iz Rasporeda ili svakim zamenskim podatkom o kojem je podneto pismeno obaveštenje. Obaveštenje se drugoj strani može poslati e-poštom ako je adresa e-pošte navedena u Rasporedu, pod uslovom da je primljena „potvrda o prijemu“ ili da je dostavljen neki drugi dokaz o prijemu – npr: ako primalac odgovori. Ako adresa e-pošte nije navedena, onda se obaveštenje šalje drugim sredstvima, kao što su pošta ili lična dostava. Obaveštenje o povredi ili otkazu Ugovora, ili o upućivanju spora na posredovanje ili arbitražu, podnosi se lično ili preporučenom poštom, i ne može se poslati samo e-poštom.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 31 -

Page 32: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

20.2. Svaka strana imenuje ovlašćenog zastupnika u svrhu potpisivanja dokumenata ili izmene i dopune ovog Ugovora.

21. Opšte odredbe 21.1. Svaka Ugovorna strana je saglasna da će čuvati poverljivost svih poslovno poverljivih podataka sve dok ti podaci imaju privrednu vrednost, odnosno najmanje 3 godine od dana isporuke, te da neće koristiti te poslovno poverljive podatke, izuzev ako je to predviđeno radi ispunjenja uslova ugovora ili korišćenja te održavanja usluga ili svakog proizvoda. Ova obaveza o poverljivosti ne važi ako su podaci u datom trenutku:

(a) javni; ili (b) poznati strani koja prima podatke na način koji ne predstavlja kršenje ovog Ugovora; ili (c) potrebni sudu ili na osnovu zakona.

U praksi, kada se radi o ugovoru o prevozu, poverljivi podaci mogu biti ograničeni, izuzev ako prevoz obuhvata poverljiva dokumenta. 21.2. Ako se bilo koja strana odrekne odgovornosti za povredu ili neizvršenje Ugovora, prava ili pravnog leka pod ovim Ugovorom, te svake upotrebe trgovine ili toka poslovanja ili rada, isto ne podrazumeva neprestano odricanje od odgovornosti za svaku drugu povredu ili neizvršenje Ugovora, odnosno odricanje od prava ili pravnog leka te drugih uslova Ugovora, izuzev i kada je odricanje izraženo u pisanom obliku i kada to obe strane potpišu. 21.3. Nijedna treća strana nema nijedno niti može iskoristiti neko pravo pod ovim Ugovorom bez saglasnosti ugovornih strana. 21.4. Ako arbitar smatra da je neka odredba Ugovora protivpravna, nevaljana ili neizvršiva, preostale odredbe ostaju na snazi i dejstvu u celosti. 21.5. Opšti uslovi ugovora (OUU) primenjuju se u smislu da isti ne zamenjuju odredbe drugih delova Ugovora. Posebno, Raspored zamenjuje i preovlađuje nad OUU. Obrazac Ugovora, Raspored i OUU zamenjuju svaku odredbu „opštenamenskog“ ugovora preuzetog onlajn, odnosno standardne uslove Prevozioca. Jedan od problema u vezi sa terminima ugovora o isporuci ili prevozu robe je taj da ih prevozilac ili pošiljalac, odnosno prodavac ili kupac štampaju na pozadini dokumenta, ili se dogovaraju preko faksimila ili e-pošte u vezi sa prevozom – ili čak preko beleški uz konosman. To može dovesti do zakonskih problema u smislu nekoliko skupova sukobljenih termina ili različitih termina koji se navode ili prihvaćaju. To se u nekim zemljama naziva „borba obrazaca“ ili „borba dokumenata“. U praksi preovlađuje poslednji termin koji je izričito ili podrazumevano usaglašen, ili termin oko kojeg su se obe strane jasno saglasile kao u ovom slučaju, sve dok je jasno da se kasniji ili drugi standardni termini zamenjuju. 21.6. Nijedan sporazum kojim se pokušava da se izmene, prilagode, spore, objasne ili dopune rokovi ili uslovi ovog Ugovora nije obavezujući za strane, izuzev i kada je to učinjeno napismeno i kada obe strane to potpišu.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 32 -

Page 33: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

21.7. U slučaju sukoba termina ili značenja bilo kog dela teksta ovog Ugovora te svakog priloženog dokumenta i njegovog sastavnog dela, termin ili značenje glavnog teksta ovog Ugovora ima prednost. Naslovi ovog Ugovora služe samo radi lakšeg upućivanja i nemaju nikakav značaj za tumačenje ovog Ugovora. 21.8. Ugovor sadrži puno razumevanje strana, utvrđuje punu podelu rizika između istih te čini potpunu i isključivu izjavu rokova i uslova sporazuma istih u vezi sa stvarima iz Ugovora. Sve ranije pregovore, dogovore, razumevanja i usmene i pisane sporazume u vezi sa Ugovorom sada zamenjuje ovaj Ugovor. Ugovorne strane su potpisale i datirale Ugovor u daljem tekstu.

OPŠTE SMERNICE O STANDARDU ZA UGOVOR O PREVOZU ROBE Većina izvoznika i uvoznika koriste transportna preduzeća. Takva preduzeća ne samo da organizuju prevoz, već daju savete i o potrebnim dokumentima i carini, a često obrađuju carinsku dokumentaciju. Transportno preduzeće je u prednosti jer je stručnjak za praktične probleme u vezi sa prevozom robe preko granica. Međutim, to je danas sve ređe. S obzirom da su prevoz robe kontejnerima i carina sada više elektronski i pojednostavljeniji, kao i s obzirom da su depoi za carinjenje na kopnu uobičajeniji, mnoga preduzeća sama vrše prevoz i obradu dokumenta. Ovaj Standardni obrazac ugovora je pogodan za one koji angažuju transportno preduzeće koje zatim može i ne mora da obrađuje carinsku dokumentaciju. To bi moglo da bude transportno preduzeće na Kosovu ili van Kosova. Preduzeće može da se pobrine za ceo put ili samo za deo puta. Pošto Kosovo nije u EU i često nije upoznato sa mnogim transportnim preduzećima van regiona, transportna preduzeća se rastaju na kosovskoj granici, a deo njih posle toga. Transportna preduzeća iz regiona, poput Albanije ili Makedonije, češće prelaze ceo put, pa čak i preko granice, poput nekih krupnih međunarodnih preduzeća. U načelu, ovaj ugovor pokriva sve oblike prevoza – morem, drumom, vazduhom, železnicom, iako je potrebno dodatno prilagoditi raspored, kao i priloženu dokumentaciju da bi se usaglasili konkretni uslovi prevoza, a posebno uslovi u vezi sa odgovornošću, osiguranjem i cenom. Takođe, uvoznici/izvoznici moraju da se zaštite ne samo preko ugovora već i kroz pažljivu upotrebu, proveru i zadržavanje relevantne dokumentacije tokom celog puta – konosman, tovarni list, polisa osiguranja, carinska dokumentacija i kontrola isplate pokrića preko banke. Za više detalja o bankovnom pokriću vidite Standardni obrazac ugovora o isporuci robe.

Cene Cene iz ugovora o prevozu variraju prema odredištu. Cene mogu zavisiti i od toga šta se prevozi (roba), od težine ili zapremine, ili oba, ili to mogu biti pojednostavljene cene po klasi robe i kontejneru (uglavnom kada se radi o prevozu u kontejnerima). Većina prevoznika ima i minimalne cene za manji prevoz. Zatim, cene se mogu prilagođavati prema popustima, poput popusta u kotizaciji za vid isključivosti ili minimalnu količinu u određenom periodu, odnosno prema riziku od fluktacije valute ili

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 33 -

Page 34: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

povećanja/smanjenja cene goriva (takođe poznato kao „bunkeraža“). Dodatno prilagođenje se odnosi na brzinu prelaza. Cene za osiguranje, pakovanje, rukovanje ili carinjenje obično se naplaćuju dodatno. Transportno preduzeće obično ima spisak cena koji se prilaže uz ugovor ili se navodi u ugovoru.

Obaveze Preduzeće koje isporučuje robu transportnom preduzeću obično je u obavezi da propisno obavesti transportno preduzeće o vrsti robe te da dostavi svu relevantnu dokumentaciju, kao što su detalji o opasnoj robi, cenama, računi i carinska papirologija. Obaveze transportnog preduzeća su da obradi dokumentaciju i preveze robu, ali i da informiše pošiljaoca.

Konvencije i odgovornost za prevoz Sama transportna preduzeća mogu da primenjuju relevantnu konvenciju kao što je Konvencija iz Haga-Vizbija ili kao što su Hamburška pravila, ako su te konvencije ratifikovane u njihovom nacionalnom zakonodavstvu. U tom slučaju, ta pravila zamenjuju ugovor kada su ista važeća ali ovaj ugovor sadrži i druge stvari koje te konvencije ne pokrivaju (kao što su rokovi ili otkaz ugovora, zbog čega je ipak poželjno da se ugovor potpiše). Konvencije su uglavnom usredsređene na pitanje odgovornosti i gubitka/oštećenja robe. One npr: predviđaju da je maksimalna odgovornost u visini od 2800 evra (po aktuelnim stopama razmene) po toni robe, ili otprilike 900 evra po pakovanju kada se radi o pomorskom prevozu, ali je maksimalna odgovornost veća kada se radi o vazdušnom, železničkom i u manjoj meri drumskom saobraćaju. Međutim, moguće je pregovarati o granicama odgovornosti sa transportnim preduzećem ili prevoznikom. Pravila ih Haga-Vizbija su na snazi u većini zemalja koje imaju brodovlje, dok su Hamburška pravila donesena nedavno i nisu toliko prihvaćena. U pokušaju da se racionalizuje situacija, UN su donele Konvenciju o ugovorima o međunarodnom prevozu robe u celosti ili delimično morem, poznatu kao Roterdamska pravila, koja je osmišljena tako da ažurira ranije konvencije i da pokrije prevoz na više načina, npr: morem i kopnom – ali nije toliko prihvaćena. Za vazdušni prevoz postoje slična ograničenja odgovornosti.

Transportna dokumentacija Konosman Konosman se izdaje zajedno sa dva ili više originalna primerka (broj primeraka se navodi na naslovnoj stranici lista) i neograničenim brojem kopija. Kada se roba preuzme od prevoznika, prevoznik insistira na tome da dobije originalni konosman, što znači da konosman mora stići na vreme. Konosman se šalje neposredno ili preko banke (npr: ako banke koriste akreditiv). Ako je konosman banci dostavljen posle roka navedenog u akreditivu (obično od 7 do 15 dana) isti se smatra nevaljanim i banka obično odbija da plati. Konosman sadrži:

- naziv ugovornih strana (pošiljalac, primalac i strana koju treba obavestiti), - magacini/luke za utovar i istovar/isporuku, - naziv broda i broj putovanja,

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 34 -

Page 35: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

- jedinstveni broj za originalni list, - opis robe, - vrstu pakovanja, - bruto težinu u kilogramima i količinu, - datum prijema/isporuke, - cenu vozarine koja je plaćena unapred ili koja se plaća po isporuci, - potpis upravnika broda.

Konosman ima tri glavne funkcije:

(i) Prijem robe (ii) Dokaz ugovora o prevozu (iii) Naslov – upravnik broda potpisuje originalni konosman. Konosman je nešto o čemu se može „pregovarati“ ako prenosi vlasništvo robe. Ako je konosman napisan rečima „za naručiti“ onda je to dejstveno konosman prevoznika, odnosno onoga ko je vlasnik robe. Sa druge strane, konosman se sastavlja za određenog pošiljaoca u kom slučaju se o njemu ne može u celosti pregovarati, već samo delimično. Pošiljalac sam po sebi ne može da „podrži“ prenoskonosmana drugom licu.

Konosman opisuje stanje robe kao relevantno. Npr: sadrži reči „u očigledno dobrom redu i stanju“ čime je prevoznik u obavezi da robu isporuči u istom stanju. To je čist konosman i čist prijem robe. Konosman postaje „prljav“ ili grub konosman ako roba nije navedena kao roba u dobrom stanju. Npr: može se navesti „neadekvatno pakovanje“, „korišćeno pakovanje“, „manje x kutija“ ili „x kutija/bačvi curi“. „Prljav“ konosman može uzrokovati probleme pošiljaocu koji plaća kao i za plaćanje pod akreditivom. Međutim, preduzeće za prevoz često uopšte neće videti robu ako je ista u kontejnerima, tako da se dokaz o stanju, odnosno savršenom stanju robe ne oslanja na konosman. Ako se konosman izgubi, onda preduzeće za prevoz obično isporučuje robu tek nakon što primi uverenje o obeštećenju od banke koje obezbeđuje da će banka isplatiti isporučioca ako je isporučena roba sa greškom. Terminologija konosmana: Grupisanje – kada prevoznici grupišu manji teret da bi u potpunosti utovarili kontejnere. Kombinovani prevoz – ovo pokriva mešavinu pomorskog i drumskog prevoza sa konosmanom koji navodi mesto otpravka na kopnu do drugog mesta na kopnu uz pomorski deo putovanja. Pretovar – kada se roba isporučuje preko treće luke, preko dva različita broda, umesto neposredno. Većina akreditiva to ne dozvoljava ali u praksi banke vrše isplatu ako vide samo jedan transportni dokument.

Tovarni list Tovarni list takođe, služi kao dokument za vazdušni, drumski ili železnički prevoz (za razliku od pomorskog prevoza). Glavna razlika je u tome da to nije vlasnički dokument i dostavljanje originala nije neophodno da bi se isporučila roba. Tovarni list za vazdušni prevoz se izdaje u brojnim primercima (čak do 12) ali obično ima najmanje 3 originala tako da avioprevoznik, primalac i izvoznik imaju po jedan primerak za svoju evidenciju.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 35 -

Page 36: STANDARDNI OBRAZAC UGOVORA O PREVOZU ROBE SA …kontrata.net/repository/docs/Standard_Form_Contract_for_Transportation... · Prevozilac odmah potvrđuje prijem naloga za prevoz i

Moguće je da neko drugi osim kupca bude primalac, ako postoji zabrinutost u pogledu kupčevog kredibiliteta (npr: naziv banke).

Opasna roba Komisija stručnjaka UN za prevoz opasne robe redovno objavljuje knjigu poznatu kao narandžasta knjiga a koja sadrži detalje različitih šifara (more – IMO i IMDG šifre, drum – ECE i ADR šifre, i železnica (OCTI i RID šifre) i vazduh (ICAO šifre). Svaka od ovih ima pravila o identifikaciji robe, pakovanju i obeležavanju, kao i o potrebnoj dokumentaciji. Opasna roba obuhvata uglavnom eksplozive, gasove, zapaljivu tečnost i zapaljive čvrste supstance, oksidirajuće supstance, organski peroksid, toksične supstance, radioaktivni materijal, nagrizna sredstva i različite druge supstance. Ovo se zatim rangira prema Grupi 1 – Velika opasnost, Grupi 2 – Srednja opasnost i Grupi 3 – Mala opasnost. Opasna roba ide uz list opasne robe (DGN) koji identifikuje robu i zamenjuje list isporuke. Dokumentacija za vazdušni prevoz je neznatno drugačija. Ono što vredi posebno pomenuti je to da je potrebno dosta ranije rezervisati prevoz a neki avioprevoznici mogu ograničiti prevoznike od kojih prihvataju opasnu robu.

Carina Sistem prevoza unutar EU je u celosti kompjuterizovan preko Intrastat sistema deklaracija preko elektronske razmene podataka. Između zemalja EU i zemalja koje nisu u EU, postoji SAD – jedinstveni administrativni dokument koji pokriva izvoz, uvoz i tranzit. Većina carina dodatno traži i račun. To može biti običan račun – poput standardnog kupoprodajnog računa neke zemlje ili izvozno odnosno uvozno preduzeće može zatražiti da isti bude legalizovan, npr: u konzulatu. To obično nije slučaj na Kosovu, iako kosovski organi mogu zatražiti prevod. Račun mora sadržati vrednost. Račun ne sme prikazati manju vrednost (to može uticati na carinske dažbine koje se naplaćuju) ili veću vrednost (što predstavlja kršenje određenih pravila u vezi sa kontrolom stope razmene u nekim zemljama). EU i Kosovo poseduju tarifni sistem na osnovu kojeg se klasifikuje sva roba (TARIC). To se može pronaći na internetu. TARIC kod bi trebalo navesti u carinskoj dokumentaciji i računu. Carinske dažbine i pravila provere zavise od zemlje porekla robe, te je iz tog razloga potrebno dostaviti uverenje o poreklu. To može učiniti ovlašćeno telo. Na Kosovu poreklo robe overava Privredna komora Kosova.

Osiguranje tereta Ovo je opisano u delu beleške pod klauzulom 10.

Standardni obrazac ugovora o prevozu robe sa pravnim komentarima i smernicama za opštu upotrebu - 36 -