Upload
hoangnhu
View
223
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
AULIKA
SUP040R
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
UZMANĪGI IZLASIET ŠO LIETOŠANAS
PAMĀCĪBU PIRMS IEKĀRTAS
LIETOŠANAS
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Neļaujiet elektriskajiem elementiem kontaktēt ar ūdeni: Īssavienojuma bīstamība!
Tvaiks un karsts ūdens var izraisīt apbrucināšanos!
Iekārtas paredzētā lietošana
Šis kafijas vārāmais automāts ir paredzēts tikai sadzīves lietošanai. Iekārtu nedrīkst lietot
personas (ieskaitot bērnus) ar samazinātām fiziskām, mentālām un taustes spējām vai ar
nepietiekamu pieredzi un/vai zināšanām, ja tās neuzrauga atbildīga par to drošību persona, vai ja
tā persona nav instruējusi tās, kā pareizi lietot automātu.
Barošana
Automātu ir jāsavieno ar elektroapgādi pakalpojumu sniedzējam, atbilstoši specifikācijām.
Barošanas vads
Nekad nelietojiet kafijas vārāmo automātu ar defektīvu vadu.
Ja vads ir bojāts, tas jāaizvieto ražotājam vai ražotāja servisa centram. Nevediet vadu ap stūriem,
virs asām malām, karstiem priekšmetiem, un sargiet to no eļļas. Neizmantojiet barošanas vadu
iekārtas pārnešanai. Neizņemiet kontaktdakšu, velkot aiz vada, un nepieskarieties tai ar mitrām
rokām vai kājām. Neļaujiet vadam brīvi karāties no galdiem vai plauktiem.
Citu personu drošībai
Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu un/vai iepakošanas materiāliem. Nekad nevirziet karsta
tvaika un/vai karsta ūdens strūklu uz sevis vai citām personām. Neaiztieciet karstu ūdeni ar
plikām rokām. Vienmēr izmantojiet paredzētus rokturus vai kloķus.
Apdedzinājumu risks
Nepieskarieties karstām virsmām, tādām kā karstā ūdens/kafijas produktu padeves krāns.
Ugunsdrošības brīdinājums
Ugunsgrēka gadījumā izmantojiet ogļskābes (CO2) ugunsdzēšamos aparātus. Neizmantojiet
ūdens vai pulvera ugunsdzēšamos aparātus.
Piemērota vieta izmantošanai un apkalpošanai
Kafijas vārāmo aparātu ir jāierīko pakalpojumu sniedzējam atbilstoši esošiem spēkā drošības
noteikumiem. Kafijas vārāmo automātu var pārvietot tikai pakalpojumu sniedzējs.
Nelietojiet kafijas automātu ārpus telpas.
Lai izvairītos no automāta korpusa apkušanas vai bojāšanas, neuzstādiet to uz ļoti karstām
virsmām un blakus atklātai ugunij. Nepakļaujiet automātu temperatūras iedarbībai zem 0°C.
Gadījumā, ja automāts tika pakļauts šādiem apstākļiem, brīdiniet par to pakalpojumu sniedzēju,
kurš veiks drošības pārbaudi.
Tīrīšana
Pirms automāta tīrīšanas izslēdziet to, nospiežot barošanas pogu, un izņemiet kontaktdakšu no
elektriskās rozetes. Uzgaidiet, kamēr automāts atdzīst. Neiegremdējiet aparātu ūdenī! Stingri
aizliegts iejaukties automāta iekšējās daļās. Netīriet automātu izmantojot ūdens strūklu. Iekārtu
un tās daļas ir jāmazgā un jātīra periodā, kad tas nedarbojas.
Piena lietošana
Piens ir jālieto un jāglabā atbilstoši instrukcijām, kuras ir sniegtas uz ražotāja oriģinālā
iepakojuma.
Mēs nenesam atbildību par neatbilstošu cilvēkam piena lietošanu.
Piens ir jāglabā vēsumā, jo augsta temperatūra padara to skābu, kas ir raksturīgs pienam. Tādēļ
kapučinators ir jātīra pēc katras lietošanas reizes, kā ir aprakstīts instrukcijā.
Dziļai tīrīšanai kapučinatoru var noņemt un izjaukt; tā daļas var mazgāt trauku mazgājamā
mašīnā (ne profesionālā tipa).
Mazgāšanas process trauku mazgājamajā mašīnā var izraisīt kapučinatora daļu virsmas blāvumu
un izbalēt zīmējumus, sevišķi, ja tiek lietoti agresīvi/stipri mazgāšanas līdzekļi.
Tā ir normāla parādība un nekādā veidā neietekmē piena sistēmas pareizu darbību.
Automāta glabāšana Ja automāts netiks izmantots ilgu laiku, izslēdziet to un izņemiet kontaktdakšu no elektriskās
rozetes.
Glabājiet sausā, nepieejamā bērniem vietā. Sargājiet iekārtu no putekļiem un netīrumiem.
Remonts/apkope
Iekārtas bojājuma, problēmu vai iespējama defekta gadījumā pēc nokrišanas nekavējoties
izņemiet kontaktdakšu no elektriskās rozetes. Nekad nelietojiet defektīvas iekārtas. Apkalpošana
un remonts jāveic tikai autorizētos servisa centros.
SATURS
1. Pamatinformācija
1.1 Paredzētā automāta lietošana
1.2 Pamācības lasīšanas atvieglošanai
1.3 Kā lietot šo lietošanas un tehniskās apkalpošanas instrukciju
1.4 Automāta identifikācija
1.5 Tehniskā specifikācija
1.6 Citi apdraudējumi
2. Automāta sastāvdaļas
2.1 Vadības paneļa apraksts
3. Automāta lietošana
3.1 Automāta ieslēgšana
3.2 Iesildīšanās un skalošana
3.3 Skalošanas/ Pašattīrīšanās cikls
3.4 Dabai draudzīgs gaidstāves režīms
3.5 Kafijas padeves krāna augstuma regulēšana
3.6 Kafijas pagatavošana
3.7 Kafijas biezumu tvertnes tīrīšana
3.8 Kapučīno pagatavošana
3.9 Latte Macchiato
3.10 Karstā ūdens pagatavošana
3.11 “Speciālie” produkti
4. Automāta lietošana ar kredītu sistēmas izmantošanu
5. Tīrīšana un apkope
5.1 Karstā ūdens/tvaika padeves krāna tīrīšana
5.2 Kafijas biezumu tvertnes tīrīšana
5.3 Pilienu savācēja tīrīšana
5.4 Kapučinatora tīrīšana (pēc katras lietošanas reizes)
6. Automāta brīdinājuma signāli
7. Pārvietošana un uzglabāšana
7.1 Lietošana
7.2 Uzglabāšana
8. Uzstādīšana
8.1 Drošības noteikumi
8.2 „Stop” funkcijas
8.3 Komplektā iekļauto aksesuāru saraksts
8.4 Automāta novietojums
8.5 Iepakojuma likvidēšana
8.6 Konteineru novietošanas paplātes uzstādīšana
8.7 Augšējā vāka atvēršana
8.8 Ūdens tvertnes uzpildīšana
8.9 Kafijas pupiņu piltuves uzpildīšana
8.10 Augšējā vāka aizvēršana
8.11 Elektriskais savienojums
8.12 Valodas iestatīšana (pirmā lietošanas reize)
8.13 Ierīces pirmā lietošanas reize – Lietošana pēc ilga neaktivitātes perioda
8.14 Ūdens cietības līmeņa mērīšana un regulēšana
8.15 “INTENZA+" ūdens filtra uzstādīšana
8.16 Kafijas dzirnaviņu regulēšana
8.17 “Aroma” iestatījums: Izvēlieties vēlamo samaļamās kafijas daudzumu
8.18 Pagatavojamo dzērienu daudzuma iestatīšana
9. Automāta programmēšana
9.1 Ieeja programmēšanas režīmā
9.2 Programmēšanas rīki
9.3 Kafijas vienību izvēlne (kredītu sistēma)
9.4 Dzērienu izvēlne
9.5 Automāta izvēlne
9.6 Paroles iestatīšana
10. Tīrīšana un apkope
10.1 Intervāli starp tīrīšanām
10.2 Ūdens tvertnes tīrīšana
10.3 Dziļa kapučinatora tīrīšana
10.4 Vārāmā grupa – Iknedēļas tīrīšana
10.5 Vārāmās grupas tīrīšana ar „Coffee Clean Tablets”
10.6 Vārāmās grupas ieeļļošana
10.7 Atkaļķošana
11. Ierīces iznīcināšana
12. Traucējumu novēršana
1. Pamatinformācija
1.1 Paredzētā automāta lietošana
Šī iekārta automātiski pagatavo:
Kafiju un espresso no kafijas pupiņām;
Karstus dzērienu, izmantojot karstu ūdeni, kas tiek padots no karstā ūdens/tvaika padeves
caurules;
Pienu saturošus dzērienus, izmantojot komplektā iekļauto kapučinatoru.
Ierīces struktūra un tās elegantais korpuss tika izstrādāti lietošanai nelielos birojos, uzņēmumos
un iestādēs.
! Svarīgi.
Ražotājs neatbild par neparedzētu lietošanu, kas rādīja jebkāda veida bojājumus vai
ievainojumus.
Neparedzētā lietošana:
Jebkāda iekārtas izmantošana, izņemot paredzētu, un/vai lietošanas metožu
izmantošana, kuras nav aprakstītas lietošanas instrukcijā;
Jebkāda darbība ar ierīci, pārkāpjot instrukcijas norādījumus;
Jebkāda darbība, kas iekļauj sevī jebkuras manipulācijas ar ierīces sastāvdaļām
un/vai tās drošības mehānisma pārveidošana;
Ierīces izmantošana ārpus telpas.
Šādos gadījumos lietotājs sedz izmaksas par remontu.
1.2 Pamācības lasīšanas atvieglošanai
Šajā lietošanas instrukcijā izmantojas atšķirīgas brīdinājuma zīmes, lai apzīmētu dažādus
bīstamības vai kompetences līmeņus.
Brīdinājuma zīme „!”apzīmē svarīgus lietotāja drošībai norādījumus. Uzmanīgi sekojiet
šiem norādījumiem, lai novērstu nopietnas traumas!
Lietotājs: Pēc šīs rokasgrāmatas instrutētā persona, kura lieto kafijas vārāmo automātu dzērienu
pagatavošanai un kura veic automāta tīrīšanu. Lietotājiem NAV atļauts veikt darbības, kuras ir
pakalpojumu sniedzēja/piegādes operatora vai tehniķa kompetencē. Atklātu ierīces darbības
traucējumu un/vai bojājumu gadījumā lietotājam ir jāsazinās tikai ar pakalpojumu sniedzēju.
Pakalpojumu sniedzējs / Piegādes Operators:
Uzņēmums vai persona, kura atbild par normālu automāta uzstādīšanu, startēšanu un
pakalpojumu pārtraukšanu. Atklātu automāta darbības traucējumu un/vai bojājumu gadījumā
pakalpojumu sniedzējam ir jāpieprasa tehniskās apkopes speciālista palīdzība.
Tehniskās apkopes speciālists:
Kvalificēts personāls, kurš veic neplānotas apkopes pakalpojumus un sniedz palīdzību, kas ir
saistīta ar automātu. Tehniskās apkopes speciālisti var veikt visas darbības, kas aprakstītas šajā
rokasgrāmatā, neprasot tiešu atļauju.
i Šī zīme tiek izmantota, lai izceltu informāciju, kura ir īpaši svarīga, lai nodrošinātu
optimālu iekārtas lietošanu.
1.3 Kā lietot šo lietošanas un tehniskās apkalpošanas instrukciju
! Šī instrukcija ir neatņemama daļa no iekārtas un tai ir jābūt uzmanīgi izlasītai. Tā satur
informāciju par uzstādīšanu, apkopi un iekārtas pareizu izmantošanu.
Vienmēr atsaucieties uz šo rokasgrāmatu, pirms veicat jebkādu darbību.
Glabājiet šo lietošanas pamācību drošā vietā un nododiet to ikvienas personas, kura lieto kafijas
aparātu, rīcībā. Ja šī instrukcija ir nozaudēta vai bojāta, kopiju ir uzreiz jāpieprasa pakalpojumu
sniedzējam. Lai saņemtu sīkāku informāciju vai šajā pamācībā neiekļautu vai nepilnīgi
izskaidrotu problēmu gadījumā, lūdzu, sazinieties ar autorizēto servisa centru.
1.4 Ierīces identifikācija
Ierīce ir identificēta ar modeļa nosaukumu un sērijas numuru, kuri ir parādīti uz īpašās plāksnes.
Plāksne satur sekojošu informāciju:
Ražotāja nosaukums;
CE marķēšana;
Ierīces modelis;
Sērijas numurs;
Ražošanas gads;
Dažas tehniskās specifikācijas:
- Barošanas spriegums (V);
- Barošanas frekvence (Hz);
- Elektroenerģijas patēriņš (W).
i Ievērojiet: Sazinoties ar pakalpojumu sniedzēju, vienmēr atsaucieties uz šo plāksni un uz
tajā redzamo iekārtas tehnisko specifikāciju.
1.5 Tehniskā specifikācija
Tehniskā Specifikācija
Nom. spriegums – Nom. jauda – Barošana
Sk. plāksni ierīces aizmugurē
Korpusa materiāls
Termoplastisks/metāls
Izmēri (P x A x D)
334 x 574 x 452 (mm)
Svars
Apmēram 22 kg
Barošanas vada garums
1,2 m
Ūdens tvertne
4,0 l
Kafijas pupiņu piltuves ietilpība
40 porcijas
Vadības panelis
Priekšpusē
Amplitūdas svērtais skaņas spiediena līmenis
Mazāk nekā 70 dB
Sūkņa spiediens
Max. 1,5 MPa (15,0 bar)
Ūdens savienojumi (tika ūdens tīkla apgāde)
Maksimālais spiediens 0,8 MPa
Minimālais spiediens 0.15 MPa
Darbības nosacījumi
Minimālā temperatūra: virs 10 C
Maksimālā temperatūra: zem 40 C
Maksimālais gaisa mitrums: zem 95%
Drošības ierīces
Boilera spiediena drošības vārsts
Drošības termostats
Konstrukcijas un ražošanas izmaiņas notiek sakarā ar tehnoloģiskiem uzlabojumiem.
1.6 Citi apdraudējumi
Kafijas padeves krānam nav aizsarga, lai nepieļautu nejaušu kafijas, karsto dzērienu un/vai
tvaiku kontaktu ar rokām.
2. Ierīces sastāvdaļas
i Ievērojiet: Galvenās sastāvdaļas ietver visus automāta modeļus; pārbaudiet kuras atbilst
Jūsu iekārtai. Dažas funkcijas var būt nepieejamas.
1. Kafijas pupiņu piltuves vāks
2. Ūdens tvertne
3. Vadības panelis
4. Kapučinators
5. Karstā ūdens/tvaika padeves krāns
6. Servisa durtiņas (var izmantot tikai pakalpojumu sniedzējs)
7. Kafijas pupiņu piltuve
8. Atvilktne piederumiem
9. Kapučinatora nodalījuma vāks
10. Padeves krāns
11. Krūzīšu novietošanas paplāte
12. Indikators, kas norāda, ka ir nepieciešams iztīrīt pilienu trauku
13. Pilienu savācējs
14. Kafijas biezumu tvertne
15. Barošanas poga
16. Automāta kontaktligzda
17. Poga „Espresso” pagatavaošanai
18. Poga kafijas pagatavošanai
19. Displejs
20. Poga „Kapučīno” pagatavošanai
21. Poga „Latte Macciato” pagatavošanai
22. Karstā ūdens izvēles poga
23. Poga speciālo dzērienu pagatavošanai
24. Kapučinatora tīrīšanas cikla poga
25. Gaidīšanas režīma poga
26. Atkritumu nodalījums
2.1 Vadības paneļa apraksts
i Ievērojiet: Visas iespējamās kontroles darbības ir aprakstītas šeit. Atsaucieties uz šo
sadaļu darbības režīmu jautājumos.
i Dažām vadības paneļa pogām piemīt dubultās funkcijas. Dubultā funkcija tiek
aktivizēta tikai automāta darbības atsevišķos brīžos vai piekļūstot programmēšanas
režīmam. Papildu funkcija tiek apzīmēta ar ikonu zem iekārtas pogas.
Pogu apraksts
17. Poga Espresso pagatavošanai
Nospiežot šo pogu, tiek pagatavots Espresso
18. Poga kafijas pagatavošanai – Otrā funkcija (OK)
Nospiežot šo pogu, tiek pagatavota kafija
Otrā funkcija – Nospiediet, lai izvēlētos displeja iespējas.
19. LCD Displejs
Rāda automāta statusu un trauksmes signālus, kā arī rāda visus soļus, kas ir vajadzīgi automāta
darbības kontrolēšanai.
20. Poga Kapučīno pagatavošanai – Otrā funkcija (uz augšu)
Nospiežot šo pogu, tiek pagatavots Kapučīno
Otrā funkcija – Nospiediet, lai ritinātu pašreizējo lapu uz augšu
21. Poga „Latte Macciato” pagatavošanai
Nospiežot šo pogu, tiek pagatavots „Latte Macciato”
22. Karstā ūdens izvēles poga Nospiežot šo pogu, tiek padots karsts ūdens
23. Poga speciālo dzērienu pagatavošanai – Otrā funkcija (iziet) Nospiežot šo pogu, būs pieejama izvēlne ar citiem dzērienu veidiem
Otrā funkcija – Nospiediet šo pogu, lai izietu no izvēlētās lapas un/vai apstāt dzēriena
pagatavošanas procesu
24. Kapučinatora tīrīšanas cikla poga – Otrā funkcija (uz leju)
Nospiežot šo pogu, iekārta sāk ātru automātisku kapučinatora tīrīšanas ciklu
Otrā funkcija - Nospiediet, lai ritinātu pašreizējo lapu uz leju
25. Gaidīšanas režīma poga
Nospiežot šo pogu, gaidstāves režīms tiek aktivizēts.
3. Iekārtas lietošana
Pirms sākt lietot automātu, pārbaudiet vai ūdens tvertne un kafijas pupiņu piltuve ir piepildītas
un, ka automāts ir atbilstoši tīrs.
3.1 Ierīces ieslēgšana
! Uzmanību! Savienojumu ar elektroenerģijas padeves avotu ir jāveic vienīgi
pakalpojumu sniedzējam! Pārliecinieties, lai augšējais vāks (1) būtu vienmēr aizvērts.
Pirms iekārtas ieslēgšanas pārliecinieties ka barošanas vads ir pareizi ieslēgts rozetē.
i Pārliecinieties, ka padeves krāns ir pareizā stāvoklī. Pagrieziet to horizontāli līdz
sadzirdat klikšķi, kas norāda uz pareizu stāvokli. Ja tas netiek izdarīts, daži produkti var
iztecēt no padeves krāna.
1) Lai ieslēgtu automātu, pagrieziet ieslēgšanas pogu uz „ | ” .
2) Pēc pārbaudes cikla automāts ieiet gaidstāves režīmā un poga (25) mirgo.
3) Lai ieslēgt automātu vajag vienkārši nospiest pogu (25).
i Ievērojiet: Tik līdz iesildīšanās ir pabeigta, iekārta sagatavo un sāk iekšējo sastāvdaļu
skalošanas ciklu. Šī procesa laikā tiek patērēts neliels ūdens daudzums. Sagaidiet šī cikla
beigas.
3.2 Iesildīšanās un skalošana
1) Pēc ieslēgšanas automāts aktivizē iesildīšanās fāzi. Sagaidiet fāzes beigas.
i Ievērojiet: Procesa josla rāda iekārtas sistēmas iesildīšanās procesu.
2) Tik līdz iesildīšanās ir beigusies, automāts veic iekšējo sastāvdaļu skalošanas ciklu.
i Ievērojiet: Procesa josla rāda iekārtas sistēmas skalošanas procesu.
3) Tiek padots neliels ūdens daudzums. Sagaidiet cikla beigas.
i Ciklu var pabeigt nospiežot pogu (23).
4) Automāts ir gatavs lietošanai
Logotips uz displeja norāda, ka automāts ir gatavs lietošanai.
i Ievērojiet: Ja automātu lieto pirmo reizi vai pēc ilga neaktivitātes laika, sazinieties ar
pakalpojumu sniedzēju iekārtas ieslēgšanai.
3.3 Skalošanas/ Pašattīrīšanās cikls
Šis cikls nodrošina iekšējas kafijas pagatavošanas sistēmas skalošanu ar tīru ūdeni. Cikls
sākas:
Ieslēdzot iekārtu (ja boilers ir atdzisis);
Pēc sistēmas uzpildīšanas (ja boilers ir atdzisis);
Pirms pārslēgšanās gaidstāves režīmā (ja ir ticis pagatavots kaut viens kafijas
dzēriens);
Izslēdzoties pēc pogas (25) nospiešanas (ja tika pagatavots kaut viens kafijas
dzēriens).
Tiks pagatavots neliels daudzums karsta ūdens, lai izskalotu un uzsildītu visas iekārtas daļas; šajā
fāzē parādās procesa josla.
Pagaidiet kamēr šis cikls pabeidzas automātiski. Šo ciklu var pārtraukt, nospiežot pogu (23).
3.4 Dabai draudzīgs gaidstāves režīms
Šis automāts ir radīts tā, lai maksimāli taupītu enerģiju. Pēc 30 dīkstāves minūtēm tas
automātiski pārslēdzas gaidstāves režīmā.
i Ievērojiet:
- Ja iepriekš ir tikusi pagatavota kafija, tad pirms izslēgšanas automāts veiks
sistēmas skalošanu.
- Laiku ir iespējams ieprogrammēt atbilstoši Jūsu vajadzībām (sazinieties ar
pakalpojumu sniedzēju).
Lai atkal ieslēgtu ierīci, vienkārši nospiediet jebkuru pogu uz vadības paneļa (ja barošanas poga
ir iestatīta uz „ | ”. Šajā gadījumā ierīce izies skalošanas ciklu tikai tad, ja boilers ir auksts.
3.5 Kafijas padeves krāna augstuma regulēšana
Lielāko daļu tasīšu, kuras ir pieejamas tirgū, ir iespējams izmantot ar šo kafijas automātu.
Padeves krāna augstumu ir iespējams pielāgot, lai tas labāk atbilstu tās tasītes izmēram, kuru Jūs
vēlaties izmantot.
Manuāli pārvietojiet padeves krānu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu tā augstumu.
Ieteiktās pozīcijas ir:
- Izmantojot mazas tasītes (Zīm. 3);
- Izmantojot lielas tasītes (Zīm. 5).
Zem padeves krāna ir iespējams novietot divas tasītes, lai vienlaicīgi pagatavotu divas tasītes
kafijas (Zīm. 4).
Ja vēlaties izmantot garas glāzes vai krūzes, nospiediet uz padeves krāna līdz galam. Šajā
gadījumā Jūs varat pagatavot tikai vienu dzērienu.
i Ievērojiet: Pirms jebkura dzēriena pagatavošanas un/vai novietojot padeves krānu tā
normālā stāvoklī, pārliecinieties, ka tas ir pareizi novietots. To var ievērot, kad ir
sadzirdams klikšķis, kurš norāda krāna pareizo novietojumu.
Ja tas netiek izdarīts, daži produkti var iztecēt no padeves krāna.
3.6 Kafijas pagatavošana
Kafijas pagatavošanai nospiediet un atlaidiet:
1. Pogu (17) espresso pagatavošanai,
vai
Pogu (18) lielās kafijas pagatavošanai.
Pagatavošanas cikls sākas:
Nospiediet vēlamo pogu vienu reizi, lai pagatavotu 1 tasīti kafijas.
Nospiediet vēlamo pogu divas reizes, lai vienlaicīgi pagatavotu 2 tasītes kafijas.
i Ievērojiet: Lai pagatavotu 2 kafijas, automāts automātiski maļ un dozē pareizu kafijas
daudzumu. Divu kafijas tasīšu pagatavošanai nepieciešami divi maluma cikli un divi
pagatavošanas cikli, ko automāts izpilda automātiski.
2. Pēc kafijas priekšgatavošanas cikla kafija sāk iziet no padeves krāna.
3. Kafijas gatavošana beidzās automātiski, kad sasniegts iepriekš ieprogrammētais
līmenis; bet kafijas gatavošanu var arī pārtraukt, nospiežot pogu (23).
i Automāts ir noregulēts uz īsta Itālijas espresso pagatavošanu. Šī funkcija var nedaudz
palielināt pagatavošanas laiku, ļaujot piesātinātai kafijas smaržai un garšai atklāties
pilnīgi.
3.7 Kafijas biezumu tvertnes tīrīšana
i Ievērojiet: Šī darbība ir jāveic, kad ierīce ir ieslēgta un/vai atrodas gaidstāves režīmā.
Ierīce norāda, kad kafijas biezumu tvertne maksimāli uzpildīta.
Pirmais brīdinājums norāda uz to, ka kafijas biezumu tvertne ir jāiztukšo, bet ierīci joprojām var
izmantot kafijas pagatavošanai.
Ja kafijas biezumu tvertne nav iztukšota pēc vairākiem pagatavošanas cikliem, ierīce apstāsies.
Šajā gadījumā ierīce neļauj gatavot kafiju.
Lai turpinātu kafijas pagatavošanu, tvertnei ir jābūt iztīrītai no kafijas biezumiem.
Noņemiet tvertni un iztukšojiet to no kafijas biezumiem un izmetiet tos tiem piemērotajā
konteinerī.
Tikai tad, kad displejs to rāda, kafijas biezumu tvertni var ievietot ierīcē. Ievietojot tvertni ierīcē.
Ierīce ir gatava kafijas pagatavošanai.
3.8 Kapučīno pagatavošana
Ierīce ļauj pagatavot kapučīno ātri un viegli, nospiežot tikai vienu pogu.
! Apbrucināšanās bīstamība. Dzēriena pagatavošanas laikā ūdens var tikt padots nelielu
karstā ūdens strūkliņu veidā.
i Svarīga piezīme: Nekavējoties iztīriet kapučinatoru uzreiz pēc tā izmantošanas piena
saputošanai (skatīt sadaļu 5.4). Notīriet tvaika padeves krāna ārpusi ar mitru lupatiņu.
Tādā veidā, visas daļas būs pilnīgi tīras un bez jebkādiem piena atlikumiem. Ja šis cikls
netiek veikts 10 minūšu laikā pēc pēdējās kapučīno pagatavošanas operācijas, automāts
iesaka sākt tīrīšanas ciklu.
1. Noņemiet vāciņu no priekšējās puses (Zīm. 8).
i Ievērojiet: Vāciņš var būt novietots uz ierīces, izmantojot integrēto magnētu.
2. Ievietojiet kapučinatoru tam piemērotajā vietā līdz tas nofiksējas (Zīm. 9-10).
Pārliecinieties, ka tas neslīd prom.
! Brīdinājums: Pirms kapučinatora izmantošanas, iztīriet to, kā ir aprakstīts sadaļā 5.4.
3. Iemērciet tīru uzgali tieši traukā ar pienu.
i Ievērojiet: Lai sasniegtu labāko rezultātu kapučīno pagatavošanā, izmantojiet aukstu
pienu.
4. Novietojiet tasīti zem padeves krāna (Zīm. 12, 3. lpp.). Nospiediet pogu (20).
5. Kafijas automātam ir nepieciešams uzsilt.
6. Pēc uzsildīšanās, kafijas automāts sāk kapučīno pagatavošanu.
7. Šajā brīdī kafijas automāts padod saputotu pienu. Jūs varat pārtraukt šo procesu, nospiežot
pogu (23).
8. Pēc piena padošanas, automāts sāk kafijas pagatavošanu. Jūs varat pārtraukt šo procesu,
nospiežot pogu (23).
Izbaudiet savu kapučīno, kā kafijas bārā.
9. Pēc kapučinatora izmantošanas, iztīriet to, kā aprakstīts sadaļā 5.4.
10. Izņemiet tvertni un iztīriet to, ja nepieciešams.
3.9 Latte Macchiato
i Svarīga piezīme: Nekavējoties iztīriet kapučinatoru uzreiz pēc tā izmantošanas piena
saputošanai (skatīt sadaļu 5.4). Notīriet tvaika padeves krāna ārpusi ar mitru lupatiņu.
Tādā veidā, visas daļas būs pilnīgi tīras un bez jebkādiem piena atlikumiem. Ja šis cikls
netiek veikts 10 minūšu laikā pēc pēdējās kapučīno pagatavošanas operācijas, automāts
iesaka sākt tīrīšanas ciklu.
Ierīce ļauj pagatavot Latte Macciato ātri un viegli, nospiežot tikai vienu pogu.
Lai pagatavotu tasīti Latte Mocciato, atkārtojiet visus soļus, kas ir aprakstīti sadaļā 3.8 līdz 4.
punktam.
1. Mēs rekomendējam izmantot augstas glāzes šāda tipa dzēriena pagatavošanai, tādēļ ir
vajadzīgs atbilstoši pielāgot padeves krānu (Zīm. 13).
2. Kad automāts ir gatavs, nospiediet pogu (21), lai sāktu Latte Macciato pagatavošanu.
3. Automāts gatavo Latte Macciato automātiski.
4. Pēc kapučinatora izmantošanas, iztīriet to, kā aprakstīts sadaļā 5.4.
Izņemiet tvertni un iztīriet to, ja nepieciešams.
3.10 Karstā ūdens pagatavošana
! Dzēriena pagatavošanas sākumā karsts ūdens var tikt padots nelielu strūkliņu veidā.
Apbrucināšanās risks. Karstā ūdens padeves krāns var sasniegt augstu temperatūras
līmeni.
1. Zem karsta ūdens padeves krāna novietojiet trauku (Zīm. 7).
2. Nospiediet pogu (22), lai sāktu karstā ūdens pagatavošanu.
3. Pēc pagatavošanas izņemiet trauku ar karstu ūdeni.
i Ievērojiet: Jūs varat pārtraukt šo procesu, nospiežot pogu (23).
3.11 “Speciālie” produkti
Iekārta ir paredzēta arī citu produktu pagatavošanai, kuri nav parādīti uz vadības paneļa.
i Ievērojiet: Pēc pogas (23) nospiešanas, ja nav izvēlēts neviens produkts, iekārta
automātiski atgriežas uz galveno izvēlni pēc 10 sekundēm.
1. Nospiediet pogu (23), lai tiktu galvenajā izvēlnē.
Speciālie dzērieni
“Long coffee”
Karsts piens
Kafija amerikāņu gaumē
Tvaiks
i Ievērojiet: Funkcija „Tvaiks” ir redzama uz displeja un to var izvēlēties tikai tad, ja
iepriekš to bija aktivizējis pakalpojumu sniedzējs; pretējā gadījumā, funkcija nav
pieejama.
2. Displejs rāda sarakstu ar „speciāliem” dzērieniem.
i Ievērojiet: Šī izvēlne ļauj pagatavot tikai vienu dzērienu vienā pagatavošanas reizē. Lai
pagatavotu vairākus dzērienus, atkārtojiet aprakstītās darbības.
3. Izvēlēties vēlamo dzērienu, nospiežot pogu (20) vai (24).
4. Kad vēlamais dzēriens ir izvēlēts, nospiediet pogu (18), lai sāktu pagatavošanu.
i Atsaucieties uz sadaļu, kas attiecas uz vēlamo dzērienu pagatavošanu.
i Pienu saturošu dzērienu pagatavošanai izmantojiet kapučinatoru pēc tā izmazgāšanas,
kā ir aprakstīts sadaļā 5.4.
„Long Coffee”
Šī programma dod iespēju pagatavot „Long Cofee”.
1. Nospiediet pogu (23), lai tiktu izvēlnē.
2. Novietojiet piemērotu tasīti zem kafijas padeves krāna (Zīm. 5).
3. Nospiediet pogu (18), lai sāktu pagatavošanu.
4. Pēc pagatavošanas, noņemiet kafijas tasi.
i Jūs varat pārtraukt šo procesu, nospiežot pogu (23).
Karsts piens
Šī programma dod iespēju pagatavot karstu pienu.
! Apbrucināšanās bīstamība! Dzēriena pagatavošanas sākumā tvaiks var tikt padots
nelielu karstā ūdens strūkliņu veidā.
1. Noņemiet vāciņu no priekšējās puses (Zīm. 8).
2. Ievietojiet kapučinatoru tam piemērotajā vietā līdz tas nofiksējas (Zīm. 9-10).
Pārliecinieties, ka tas neslīd prom.
3. Iemērciet tīru uzgali tieši konteinerī ar pienu (Zīm. 11).
i Ievērojiet: Lai sasniegtu labāko rezultātu kapučīno pagatavošanā izmantojiet aukstu
pienu.
4. Nospiediet pogu (23), lai tiktu izvēlnē.
Nospiediet pogu (24), lai izvēlētos karstu pienu (HOT MILK).
5. Novietojiet piemērotu tasīti zem padeves krāna (Zīm. 13).
6. Apstipriniet, nospiežot pogu (18), lai sāktu pagatavošanu.
i Ievērojiet: Jūs varat pārtraukt šo procesu, nospiežot pogu (23).
7. Pēc pagatavošanas, noņemiet kafijas tasi.
i Nekavējoties iztīriet kapučinatoru uzreiz pēc tā izmantošanas piena saputošanai (skatīt
sadaļu 5.4). Notīriet tvaika padeves krāna ārpusi ar mitru lupatiņu. Tādā veidā, visas daļas
būs pilnīgi tīras un bez jebkādiem piena atlikumiem. Ja šis cikls netiek veikts 10 minūšu
laikā pēc pēdējās kapučīno pagatavošanas operācijas, automāts iesaka sākt tīrīšanas ciklu.
Izņemiet tvertni un iztīriet to, ja nepieciešams.
Kafija amerikāņu gaumē
Šī programma dod iespēju pagatavot kafiju amerikāņu gaumē.
1. Nospiediet pogu (23), lai tiktu galvenajā izvēlnē.
2. Nospiediet pogu (24), lai izvēlētos kafiju amerikāņu gaumē (AMERICAN COFFEE).
3. Novietojiet piemērotu tasīti zem padeves krāna (Zīm. 5).
4. Apstipriniet, nospiežot pogu (18), lai sāktu pagatavošanu.
5. Pēc pagatavošanas, noņemiet kafijas tasi.
i Ievērojiet: Jūs varat pārtraukt šo procesu, nospiežot pogu (23).
Tvaiks
i Ievērojiet: Šī funkcija ir pieejama, ja iepriekš to bija aktivizējis pakalpojumu sniedzējs.
! Dzēriena pagatavošanas sākumā karsts ūdens var tikt padots nelielu strūkliņu veidā.
Apbrucināšanās risks. Karstā ūdens padeves krāns var sasniegt augstu temperatūras
līmeni.
Šī programma dod iespēju padot tvaiku, lai uzsildītu dzērienus tieši traukā.
1. Nospiediet pogu (23), lai tiktu izvēlnē.
2. Nospiediet pogu (24), lai izvēlētos tvaiku (STEAM).
3. Novietojiet piemērotu trauku zem padeves krāna (Zīm. 7).
4. Apstipriniet, nospiežot pogu (18).
5. Ierīce uzsilda sistēmu. Kad nepieciešamā temperatūra ir sasniegta, sākas tvaika padeves
process.
6. Lai pabeigtu tvaika padeves procesu, nospiediet (23) pogu.
Notīriet tvaika padeves krānu ar mitru lupatiņu, ja nepieciešams.
4. Automāta lietošana ar kredītu sistēmas izmantošanu
i Ievērojiet: Šo opciju var aktivizēt vai deaktivizēt pakalpojumu sniedzējs.
Šis automāts ir izstrādāts, lai pagatavotu dzērienus pēc kredītu sistēmas. Kafijas produktu
pagatavošanas skaits ir ierobežots un atbilst kredītu skaitam, ko piešķir pakalpojumu sniedzējs.
Kad kredītu vairāk nepaliek, ierīce vairs nevar pagatavot kafijas dzērienus.
Pieejamie kredīti tiek rādīti katra dzēriena pagatavošanas sākumā.
i Ievērojiet: Karstā ūdens, karstā piena un tvaika padeve neattiecas uz kredītu sistēmu;
šīs darbības var veikt vienmēr, ja tvertnē ir ūdens.
Katrs pakalpojumu sniedzējs patstāvīgi nosaka, kā notiek kredītu piešķiršana vai atjaunošana, lai
automātu būtu iespējams lietot.
5. Tīrīšana un apkope
Tā kā ikdienas lietošanas laikā dažas no šīs iekārtas detaļām saskaras ar ūdeni un kafiju, ir
svarīgi, lai Jūs šo ierīci regulāri tīrītu.
Ja kafijas automāts netiks regulāri tīrīts, tas var pārtraukt darboties, un šajā gadījumā remonts
nav ietverts jūsu garantijā.
! Brīdinājums: Citas apkopes un tīrīšanas darbības var tikt veiktas tikai tad, kad kafijas
automāts ir izslēgts un atdzisis, kā arī atvienots no elektrības.
Nenoņemamas detaļas un pašu automātu ir jātīra, kā ir aprakstīts, izmantojot tikai aukstu vai
remdenu ūdeni ar neskrāpējošu sūkli un mitru lupatiņu.
Tīrīšanas un apkopes operācijas var sākt, kad automāts ir atdzisis un atslēgts no
barošanas.
Automāta tīrīšanai izmantojiet mīkstu mitru lupatiņu.
Neizmantot tiešas ūdens strūklas.
Neiegremdējiet automātu ūdenī un nemazgājiet automāta daļas trauku mazgājamajā
mašīnā.
Neizmantojiet tīrīšanai asus priekšmetus vai ķīmiskos produktus (šķīdinātājus).
Nežāvējiet automātu un/vai tā daļas mikroviļņu un/vai parastajā krāsnī.
Visas detaļas, kurām ir nepieciešama tīrīšana, ir viegli pieejamas, tādēļ nav nepieciešami
speciāli instrumenti.
Periodiskā apkope un tīrīšana nodrošina labu automāta darbību uz ilgāku laiku, kā arī
nodrošina atbilstību ar pamata higiēnas standartiem.
! Brīdinājums: Automātu un tā detaļas ir nepieciešams tīrīt katru nedēļu.
i Ierīce un tās daļas ir jātīra un jāmazgā pēc neaktivitātes perioda.
5.1 Karstā ūdens/tvaika padeves krāna tīrīšana
Pēc katras lietošanas reizes karstā ūdens/tvaika padeves krānu no ārpuses ir jātīra ar mitru
lupatiņu un, jebkurā gadījumā, reizi nedēļā.
! Brīdinājums: Pirms karstā ūdens/tvaika padeves krāna tīrīšanas, pārliecinieties, ka tas
ir auksts: Apbrucināšanās risks!
5.2 Kafijas biezumu tvertnes tīrīšana
Automāts norāda, kad kafijas biezumu tvertne ir jāiztukšo un jāiztīra. Lai veiktu šo darbību,
skatiet sadaļu 3.7.
5.3 Pilienu savācēja tīrīšana
Iztukšojiet un iztīriet pilienu savācēju katru dienu. Izpildiet šo darbību arī tad, ja pilienu savācējs
ir pilns.
5.4 Kapučinatora tīrīšana (pēc katras lietošanas reizes)
! Brīdinājums: Kapučinatora neiztīrīšana pēc izmantošanas, lietojot pienu, var izraisīt
baktēriju izplatīšanos, kas var būt kaitīgi automāta lietotājam.
Kapučinatoru ir nepieciešams mazgāt un tīrīt pēc katras lietošanas reizes.
Tīrīšanas trūkums pirms un pēc katras lietošanas reizes var ietekmēt pareizu automāta darbību.
! Apbrucināšanās risks! Lietošanas laikā karsts ūdens var tikt padots nelielu strūkliņu
veidā.
Veiciet ātru tīrīšanu, kā ir aprakstīts tālāk:
1. Pārliecinieties, ka kapučinators un visas tā daļas ir ievietoti pareizi (Zīm. 10).
2. Ievietojiet tvaika padeves krānu karafē ar tīru ūdeni (Zīm. 11).
3. Novietojiet trauku zem padeves krāna (Zīm. 12).
4. Kad automāts ir ieslēgts, nospiediet pogu (24).
5. Nospiediet pogu (18), lai sāktu kapučinatora tīrīšanas ciklu.
i Ievērojiet: Lai pārtrauktu ciklu jebkurā laikā, nospiediet pogu (23).
6. Automāts uzsilda sistēmu.
Tiklīdz iesildīšanās ir pabeigta, automāts veic kapučinatora mazgāšanas ciklu. Sagaidiet cikla
beigas.
7. Tikai tad, kad cikls ir pabeigts, nospiediet sānu pogu un noņemiet kapučinatoru.
8. Novietojiet vāciņu atpakaļ (Zīm. 8).
i Svarīga piezīme: Ieteicams noņemt kapučinatoru no automāta, kad tas netiek izmantots,
lai tas paliek tīrs.
9. Izņemiet cauruli no kapučinatora.
10. Izņemiet gredzenu no kapučinatora.
11. Pagrieziet un paceliet vāciņu un izņemiet to no kapučinatora sistēmas.
12. Izņemiet vārsti no kapučinatora.
13. Izņemiet caurules savienojumu no kapučinatora.
14. Izmazgājiet daļas zem tekošā ūdens.
Pārliecinieties, ka iespējami piena pārpalikumi ir noņemti.
15. Pēc mazgāšanas, savienojiet visas daļas tādā pašā veidā, kā demontēšanas procesā, bet
pretējā secībā.
6. Iekārtas brīdinājuma signāli
Šajā nodaļā ir aprakstītas visas automāta brīdinājuma zīmes, kuras ir pieejamas
lietotājam, kā arī problēmu risinājumi, kurus lietotājs var izmantot.
Brīdinājums uz displeja Problēmas risinājums
Aizveriet servisa durtiņas
(CLOSE SIDE DOOR)
Lai atjaunotu automāta darbību, aizveriet
servisa durtiņas.
Ievietojiet pilienu savācēju automātā
(INSERT DRIP TRAY)
Ievietojiet pilienu savācēju automātā.
Ievietojiet kafijas biezumu tvertni automātā
(INSERT COFFEE GROUNDS DRAWER)
Ievietojiet kafijas biezumu tvertni automātā.
Ievietojiet atkritumu nodalījumu
(INSERT GROUP COMPARTMENT
DRAWER)
Ievietojiet atkritumu nodalījumu automātā.
Aizveriet kafijas pupiņu piltuves iekšējo
vāku
(CLOSE HOPPER DOOR)
Aizveriet vai pareizi ievietojiet kafijas pupiņu
piltuves iekšējo vāku, lai varētu pagatavot
jebkuru produktu.
Piepildiet ūdens tvertni
(REFILL WATER TANK)
Noņemiet ūdens tvertni un piepildiet to ar
svaigu dzeramo ūdeni.
Ievietojiet vārāmo grupu
(INSTERT BREW GROUP)
Ievietojiet Vārāmo grupu automātā.
Novietojiet kapučinatoru
(INSERT CAPPUCCINATORE)
Izvēlētai darbībai ir nepieciešama piena
padeve. Ievietojiet kapučinatoru automātā, kā
aprakstīts instrukcijā.
Ievietojiet vārsti kapučinatorā
(INSERT VALVE INTO
CAPPUCCINATORE)
Izvēlētai darbībai ir nepieciešama piena
padeve. Ievietojiet iepriekš noņemto vārsti
kapučinatorā, kā aprakstīts instrukcijā.
Ieberiet kafijas pupiņas
(ADD COFFEE)
Piepildiet kafijas pupiņu piltuvi ar kafijas
pupiņām.
Atkaļķošana
(CALC CLEAN)
Automātam ir nepieciešams atkaļķošanas cikls.
Kad uz displeja parādās šis brīdinājums, ierīci
ir iespējams lietot, taču tās pareiza darbība var
būt ietekmēta.
Bojājumi, kuri tiek izraisīti neatkaļķošanas dēļ,
netiek remontēti pēc garantijas.
Ūdens filtra maiņa Automātam ir nepieciešama vecā „Intenza”
ūdens filtra maiņa.
Sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Iztukšojiet kafijas biezumu tvertni
Automāts atgādina, ka pēc dažiem cikliem būs
nepieciešams iztukšot kafijas biezumu tvertni
Pēc šī brīdinājuma ir iespējams pagatavot vēl
dažus produktus.
Iztukšojiet kafijas biezumu tvertni
(EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER)
Noņemiet kafijas biezumu tvertni un
iztukšojiet to no kafijas biezumiem tiem
piemērotajā konteinerī.
Ievērojiet: Kafijas biezumu tvertni ir
jāiztukšo tika tad, kad tas ir nepieciešams
un, ja ierīce ir ieslēgta vai ir gaidstāves
režīmā. Ja tvertne tiek iztukšota, kad ierīce
ir izslēgta, ierīce to nefiksē.
Gaidstāves režīms
Mirgo sarkanā gaismiņa. Automāts ir
gaidstāves režīmā.
Gaidstāves režīma iestatījumus var izmainīt
(Sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju).
Nospiediet pogu „” (25).
Restartēt automātu, lai atrisinātu problēmu.
(RESTART TO SOLVE)
Ir notikusi problēma, kura pieprasa automāta
restartēšanu. Ņemiet vērā kodu (E xx), kas
parādās apakšā.
Izslēdziet automātu, uzgaidiet 30 sekundes un
pēc tam ieslēdziet to vēlreiz. Ja problēma
joprojām pastāv, sazinieties ar servisa centru.
Atkaļķošanas nepieciešamība
(DESCALING)
Ja uz automāta displeja parādās šī lapa, tas
nozīmē, ka ir nepieciešams atkaļķošanas cikls.
Sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Mēs atgādinām, ka bojājumi, kuri tiek
izraisīti neatkaļķošanas dēļ, netiek
remontēti pēc garantijas.
7. Pārvietošana un uzglabāšana
Visas darbības, kuras ir aprakstītas 7. nodaļā, ir jāveic tikai pakalpojumu sniedzējam vai
tehniskās apkopes speciālistam, kurš organizēs visu darbību secību un izmantos
piemērotus līdzekļus, stingri ievērojot drošības noteikumus.
7.1 Pārvietošana
Pārvietošanas un pārvadāšana laikā automātam ir jābūt vertikālā stāvoklī, saskaņā ar instrukciju
uz iepakojuma. Pacelšanas un uzstādīšanas laikā ir jābūt uzmanīgam. Nekratiet automātu.
! Pārliecinieties, ka ierīces pacelšanas un uzstādīšana laikā neviens neatrodas blakus.
Sarežģītos apstākļos izmantojiet piemērotā personāla palīdzību, lai uzraudzītu visas
darbības.
7.2 Uzglabāšana
Automātu ir jāuzglabā saskaņā ar šādiem nosacījumiem:
Minimālā temperatūra: virs 10 C;
Maksimālā temperatūra: zem 40 C;
Maksimālais gaisa mitrums: zem 95%.
Automāts tiek iepakots kartona un putu polistirola iepakojumā.
! Brīdinājums: Sakarā ar iesaiņotā produkta kopējo svaru, automātus nedrīkst kraut
vienu uz otra vairāk par trim vienībām. Automātu ir jāuzglabā tā oriģinālajā iepakojumā
vietā, kas ir brīva no mitruma un putekļiem.
8. Uzstādīšana
Visas darbības, kuras ir aprakstītas 8. nodaļā, ir jāveic tikai pakalpojumu sniedzējam vai
tehniskās apkopes speciālistam, kurš organizēs visu darbību secību un izmantos
piemērotus līdzekļus, stingri ievērojot drošības noteikumus.
8.1 Drošības noteikumi
Uzmanīgi izlasiet visu lietošanas instrukciju.
Automātam ir jābūt pievienotam maiņstrāvas tīklam saskaņā ar drošības noteikumiem,
kas ir spēkā tajā valstī, kurā automāts tiek izmantots.
Savienojumu ar dzeramā ūdens tīklu (automātiem ar šo funkciju) ir jāveic saskaņā ar
drošības noteikumiem, kas ir spēkā tajā valstī, kurā automāts tiek izmantots.
Elektriskai rozetei, ar kuru tiek savienots automāts, ir jābūt:
- Saderīgai ar automāta kontaktdakšas veidu;
- Atbilstošai izmēram, kas ir norādīts plāksnē iekārtas apakšējā daļā;
- Savienotai ar efektīvu zemēšanas sistēmu.
Barošanas vads nedrīkst:
- saskarties ar jebkāda veida šķidrumu: elektriskās strāvas trieciena un/vai
ugunsgrēka bīstamība;
- būt bojāts un/vai saskarties ar asām virsmām;
- būt izmantots, lai pārvietotu automātu;
- būt izmantots, ja tas ir bojāts;
- būt aiztikts ar mitrām vai slapjām rokām.
Ja barošanas vads ir bojāts, tas jānomaina ražotājam vai apkalpošanas centram, vai
jebkurai kvalificētai personai.
Aizliegts:
- Uzstādīt automātu savādāk, nekā aprakstīts 8. nodaļā vai ārpus telpas;
- Uzstādīt automātu tur, kur var būt izmantotas ūdens strūklas;
- Neievērot drošības noteikumus, kurus ir uzstādījis ražotājs;
- Izmantot automātu ārpus telpas blakus uzliesmojošiem un sprādzienbīstamiem
materiāliem;
- Atstāt plastmasas maisiņus, poliesterolu, naglas u.t.t. bērniem pieejamā vietā, jo
tie ir potenciāli bīstami;
- Atļaut bērniem spēlēt blakus automātam;
- Izmantot rezerves daļas, izņemot tās, kuras rekomendē ražotājs;
- Veikt jebkādas tehniskas modifikācijas ar automātu;
- Iegremdēt automātu jebkāda veida šķidrumā;
- Mazgāt automātu izmantojot ūdens strūklu;
- Izmantot automātu jebkādā veidā, kurš nav aprakstīts lietošanas instrukcijā;
- Uzstādīt automātu uz citām ierīcēm;
- Izmantot automātu sprādzienbīstamā vai bargā vidē, vai vidē ar augstu putekļu vai
taukainu vielu koncentrāciju gaisā.
- Izmantot automātu vidē, kur pastāv ugunsgrēka risks.
- Izmantot automātu produktu pagatavošanai, kuriem tas nav paredzēts.
Pirms automāta tīrīšanas, pārliecinieties, ka barošanas vads ir atvienots no elektriskās
rozetes; nemazgājiet to ar jebkāda veida degvielu un/vai šķīdinātāju.
Nenovietojiet automātu blakus apkures iekārtām (piemēram, krāsnīm vai
radiatoriem).
Ugunsgrēka gadījumā izmantojiet oglekļa dioksīda (CO2) ugunsdzēšamo aparātu.
Neizmantojiet ūdeni vai pulverveida ugunsdzēšanas aparātu.
8.2 Stop funkcija
Automāta darbību var pārtraukt, nospiežot barošanas pogu.
8.3 Komplektā iekļauto aksesuāru saraksts
Pamācība: automāta lietošanas instrukcija.
Ūdens cietības līmeņa tests: Ātrs tests, kurš nosaka patieso ūdens cietības līmeni, kas tiek
lietots dzērienu pagatavošanai; šim testam ir būtiska nozīme ūdens cietības līmeņa noteikšanai
automātā.
Piekļuves atslēga ūdens tvertnei un servisa durtiņām: Tā neļauj nepiederošiem cilvēkiem
piekļūt pie ūdens tvertnes vai vārāmās grupas.
Tīrīšanas birste kafijas biezumu notīrīšanai no dienesta nodalījuma.
Barošanas vads automāta savienošanai ar maiņstrāvas tīklu.
Smērviela vārāmās grupas regulārai ieeļļošanai (skatīt sadaļu 10.6).
Kafijas pupiņu piltuves aizsargvāka atslēga: tā dod iespēju atvērt kafijas pupiņu piltuves
aizsargvāku, lai veiktu kafijas dzirnaviņu regulēšanu.
! Ar šo atslēgu automātu ir iespējams lietot arī ar atvērtām durtiņām, tādēļ Jūsu rokas
var saskarties ar vārāmo grupu, tās darbības laikā. Ievainojuma bīstamība. Šo atslēgu
drīkst izmantot tikai tehniskais speciālists vai pakalpojumu sniedzējs. Atslēgas
izmantošana citiem mērķiem ir aizliegta.
Atkaļķošanas līdzeklis kaļķakmens veidošanās novēršanai ūdens sistēmā pēc normālas
lietošanas.
„Intenza+” ūdens filtrs nepatīkamās garšas novēršanai un ūdens cietības līmeņa samazināšanai.
Tas uzlabos automāta izmantošanu.
8.4 Automāta novietojums
! Automātu nedrīkst uzstādīt ārpus telpām vai vidē, kur tiek izmantotas ūdens strūklas
vai tvaiks.
! Magnētiskie lauki vai elektriskās iekārtas, atrodoties blakus, var rādīt automāta
elektroniskās darbības traucējumus. Kad temperatūra ir tuva 0°C, detaļas, kurās atrodas
ūdens, var sasilst. Neizmantojiet automātu šādos apstākļos.
Lai nodrošinātu pareizu un efektīvu ierīces darbību, ievērojiet šādas rekomendācijas:
Istabas temperatūra: 10°C - 40°C;
Maksimālais gaisa mitrums: 90%;
Vietai ir jābūt piemēroti sagatavotai automāta uzstādīšanai;
Virsmai, uz kuras tiks uzstādīts automāts, ir jābūt līdzenai, cietai un stabilai, kā arī
maksimums 2° slīpai;
Vietai ir jābūt pietiekami apgaismotai, ventilētai un tīrai, un elektriskai rozetei ir jābūt
viegli pieejamai.
Piekļuvei pie automāta un barošanas vada ir vienmēr jābūt vieglai, lai lietotājs varētu viegli tos
aizsniegt vai nekavējoties pamest vietu, ja nepieciešams.
i Automāts sastāv no 2 daļām, kas ir iepakotas 2 dažādos iepakojumos, un kuras ir
jāsavieno, kā aprakstīts sadaļā 8.6.
Pēc iepakojuma novietošanas blakus uzstādīšanas vietai rīkojieties šādi:
Pārliecinieties, ka transportēšanas laikā iepakojums netika sabojāts un atvērts;
Atveriet iepakojumu;
Pārbaudiet automāta stāvokli un modeli;
Pārbaudiet aksesuāru maisa saturu, kas ir ietverts komplektā ar automātu (Skatīt sadaļu
8.3 „Komplektā iekļauto aksesuāru saraksts”);
Izņemiet automātu no tā oriģinālā iepakojuma;
Noņemiet atlikušo iepakojumu no automāta;
Paceliet automātu un uzstādiet to piemērotā vietā.
8.5 Iepakojuma likvidēšana
Pēc iepakojuma atvēršanas ir ieteicams sadalīt iepakošanas materiālus pēc veida un iznīcināt
tos saskaņā ar tās valsts spēkā esošiem noteikumiem, kur tiks izmantots automāts.
i Mēs iesakām saglabāt iepakojuma materiālus iespējamai turpmākai transportēšanai.
8.6 Konteineru novietošanas paplātes uzstādīšana
Paplāti ir jāuzstāda automāta pamatā, lai varētu sākt izmantot iekārtu.
1. Izņemiet pilienu savācēju un atkritumu nodalījumu, lai varētu uzstādīt konteinerus.
2. Atveriet servisa durtiņas, izmantojot komplektā pieejamo atslēgu.
3. Paņemiet un velciet to aiz roktura vienlaicīgi spiežot pogu „PRESS”.
4. Paceliet iekšējās tvertnes aizmugurējo pusi, lai to atbloķētu.
5. Savienojiet paplāti ar tvertnēm, izmantojot komplektā pieejamās skrūves.
i Atcerieties, ka daļām ir jābūt savienotām pareizi: Pārbaudiet tās.
Pēc paplātes uzstādīšanas, uzlieciet visas daļas atpakaļ un aizveriet durtiņas. Ievietojiet atkritumu
nodalījumu un pilienu savācēju.
8.7 Augšējā vāka atvēršana
Augšējo vāku ir jānoņem, lai uzpildītu konteinerus. Vāks ir drošības ierīce, kas ļauj piekļūšanu
tikai licencētam personālam.
1. Atveriet vāku, izmantojot komplektā pieejamo atslēgu.
2. Pēc vāka atvēršanas, paceliet to un noņemiet.
Tagad ir iespējams uzpildīt ūdens tvertni un kafijas pupiņu piltuvi.
8.8 Ūdens tvertnes uzpildīšana
Pirms automāta ieslēgšanas, ūdens tvertni ir jāuzpilda ar svaigu dzeramo ūdeni.
! Brīdinājums! Pirms pirmās automāta izmantošanas reizes, uzmanīgi izmazgājiet
ūdens tvertni. Tvertni ir jāuzpilda tikai ar svaigu dzeramo ūdeni, tā kā karsts ūdens,
gāzēts ūdens vai citi šķidrumi var sabojāt automātu.
1. Noņemiet aizsargvāku, kā aprakstīts sadaļā 8.7.
2. Noņemiet vāku.
3. Izņemiet tvertni – paceliet to, izmantojot iekšējos rokturus.
4. Noskalojiet to un piepildiet ar svaigu ūdeni. Pārliecinieties, ka ūdens līmenis nepārsniedz
pieļauto maksimumu, kar ir norādīts uz tvertnes.
5. Ievietojiet ūdens tvertni atpakaļ automātā un uzlieciet vāku.
8.9 Kafijas pupiņu piltuves uzpildīšana
Pirms automāta ieslēgšanas, pārbaudiet, lai piltuve satur pietiekamu daudzumu kafijas pupiņu.
! Brīdinājums! Kafijas pupiņu piltuve var būt uzpildīta tikai ar kafijas pupiņām.
Maltā kafija, šķīstošā kafija vai jebkāds cits priekšmets var sabojāt automātu.
1. Noņemiet kafijas pupiņu piltuves vāku.
i Ievērojiet: Tvertne var būt aprīkota ar atšķirīgu drošības sistēmu, saskaņā ar tās valsts
noteikumiem, kur tiek izmantots automāts.
2. Lēnām ieberiet kafijas pupiņās piltuvē.
i Ja ūdens tvertne nav ievietota, pārbaudiet vai kafijas pupiņas nenokļuva tvertnes
nodalījumā. Ja tas ir noticis, izņemiet tās, lai izvairītos no jebkādiem darbības
traucējumiem.
3. Uzlieciet kafijas pupiņu piltuves vāku atpakaļ.
8.10 Augšējā vāka aizvēršana
Pēc uzpildīšanas un normālas darbības augšējo aizsargvāku ir vienmēr jānovieto atpakaļ un
jāaizver, izmantojot speciālu atslēgu, lai izvairītos no nepiederošu cilvēku piekļuves.
1. Lai aizvērtu augšējo vāku, uzlieciet to uz tvertnes un aizveriet, izmantojot speciālo
komplektā pieejamo atslēgu.
8.11 Elektriskais savienojums
! Šī darbība ir jāveic tikai tehniskās apkopes speciālistam vai pakalpojumu sniedzējam.
Automāts ir paredzēts darbam ar vienfāzes spriegumu, kas atbilst spriegumam, norādītam uz
tehniskās plāksnes (sadaļa 1.4 „Automāta identifikācija”).
Pirms automāta ieslēgšanas elektriskajā rozetē, pārliecinieties, ka barošanas poga norāda uz „0”.
Pakalpojumu sniedzējs veic automāta elektrisko savienojumu un ir par to atbildīgs.
Automātu ir jāpieslēdz elektrotīklam, izmantojot kontaktdakšu, kura ir savienota ar barošanas
vadu, saskaņā ar:
Likumiem un noteikumiem, kas ir spēkā uzstādīšanas vietā un laikā;
Informāciju, kas ir norādīta uz tehniskās plāksnes.
! Uzmanību: Elektriskai rozetei, pie kuras tiek pievienots automāts, ir jābūt viegli
pieejamai lietotājam, lai automātu varētu viegli atvienot no elektrotīkla, ja nepieciešams.
! Aizliegts:
Izmantot jebkāda veida pagarinājumu.
Aizstāt oriģinālo dakšu.
Izmantot adapterus.
8.12 Valodas iestatīšana (pirmā lietošanas reize)
Pēc pirmās ieslēgšanas reizes, automāta ziņojums, kas ir rādīts uz displeja, pieprasa, lai Jūs
izvēlētos un saglabātu vēlamo valodu. Tas ļauj Jums iestatīt parametrus dzērienu pagatavošanai
raksturīgiem valsts kritērijiem, kur tiek izmantots automāts.
1. Izvēlieties valodu, nospiežot pogu (24) pogu vai pogu (20).
2. Nospiediet pogu (18), lai saglabātu valodu.
3. Automāts sāk sistēmas iesildīšanu.
i Ievērojiet: Pirmās lietošanas laikā, tik līdz iesildīšanās ir pabeigta, iekārta sagatavo un
sāk iekšējo sastāvdaļu skalošanas ciklu. Šī procesa laikā tiek padots neliels ūdens
daudzums. Sagaidiet šī cikla beigas.
8.13 Automāta pirmā lietošanas reize – Lietošana pēc ilga neaktivitātes perioda
Izcila Espresso pagatavošana: Izskalojiet kafijas pagatavošanas sistēmas sastāvdaļas, ja
automāts tiek lietots pirmo reizi vai pēc ilga neaktivitātes perioda.
Šīs vienkāršas darbības ļauj Jums vienmēr pagatavot brīnišķīgu kafiju. Tās ir jāizpilda:
a) Pirmajā lietošanas reizē;
b) Kad automāts bija neaktīvs ilgu laiku.
1. Iztukšojiet, nomazgājiet un noskalojiet ūdens tvertni, un piepildiet to ar svaigu ūdeni (sk.
sadaļu 8.8).
2. Novietojiet lielu trauku zem padeves krāna (Zīm. 5).
3. Nospiediet pogu (18), lai sāktu pagatavošanu.
4. Kafija tiks padota caur automāta padeves krānu.
5. Atkārtojiet darbības no 2. līdz 4. solim trīs reizes, tad turpiniet ar 6. soli.
6. Novietojiet konteineri zem karstā ūdens padeves caurules (Zīm. 7).
7. Nospiediet pogu (22), lai sāktu kārstā ūdens padevi.
8. Kad karstā ūdens padeve ir beigusies, iztukšojiet trauku.
Tagad automāts ir gatavs izmantošanai.
8.14 Ūdens cietības līmeņa mērīšana un regulēšana
Ūdens cietības līmeņa mērīšana ir ļoti svarīga, lai pareizā veidā izmantot filtru „INTENZA+” un
kontrolēt automāta atkaļķošanas ciklu frekvenci.
1. Iemērciet ūdens cietības līmeņa noteikšanas testu, kas ir iekļauts komplektā, ūdenī uz 1
sekundi.
i Ievērojiet: Ūdens cietības līmeņa noteikšanas tests ir derīgs tikai vienu reizi.
2. Pārbaudiet cik kvadrātiņi maina krāsu un skatieties tabulā.
3. Šie skaitļi atbilst automāta uzstādījumiem.
4. Ieejiet programmēšanas režīmā, kā aprakstīts sadaļā 9.1.
5. Lai izvēlētos automāta izvēlni (MACHINE MENU), nospiediet pogu (24).
6. Nospiediet pogu (18) piekļuvei.
7. Spiediet pogu (24) līdz ūdens izvēlne (WATER MENU) būs pieejama.
8. Nospiediet pogu (18) piekļuvei.
9. Nospiediet pogu (18), lai piekļūtu cietības (HARDNESS) izvēlnei.
i Ievērojiet: Automāts ir aprīkots ar standarta programmēšanas rīkiem, kas piemērotas
visām darbībām.
10. Nospiediet:
Pogu (24), lai palielinātu vērtību
vai
pogu (20), lai samazinātu vērtību.
11. Nospiediet (18) pogu, lai apstiprinātu izvēlētās izmaiņas.
Pēc ūdens cietības līmeņa pielāgošanas uzstādiet ūdens filtru (Intenza+), kā aprakstīts nākamajā
sadaļā. Pēc tam izejiet no programmēšanas režīma, kā aprakstīts sadaļā 9.2.
HARDNESS 4 (ciets)
HARDNESS 3 (vidēji ciets)
HARDNESS 2 (mīksts)
HARDNESS 1 (ļoti mīksts)
8.15 “INTENZA+" ūdens filtra uzstādīšana
Ūdens ir svarīgs elements laba espresso pagatavošanā, un tādēļ to ir vienmēr jāfiltrē profesionāli.
Tieši tāpēc Saeco automāti ir aprīkoti ar INTENZA+ filtriem. Šo filtru ir viegli izmantot, un tā
izsmalcināta tehnoloģija ir efektīva pret kaļķakmeņu veidošanos. Tādā veidā ūdens vienmēr būs
labs un piešķirs Jūsu espresso vēl vairāk aromāta.
i "INTENZA+" ūdens filtru var uzstādīt tikai tad, kad iekārta nav pieslēgta ūdens tīklam.
! Atkaļķošanas filtrs ir jānomaina, kad parādās ziņojums uz automāta displeja.
i Ūdens cietības līmeņa mērīšana ir ļoti svarīga, lai pareizā veidā izmantot filtru
„INTENZA+” un kontrolēt automāta atkaļķošanas ciklu frekvenci.
1. Izņemiet filtru „INTENZA+” no iepakojuma. Filtrs ir jānoregulē saskaņā ar ūdens
cietības līmeņa mērījumiem.
Izmantojiet ūdens cietības līmeņa noteikšanas testa sloksnīti, kas ir iekļauta automāta
komplektā. Noregulējiet „Intenza Aroma System”, kā aprakstīts uz filtra iepakojuma.
A= Mīksts ūdens
B= Ciets ūdens (standarts)
C= Ļoti ciets ūdens
2. Uzstādiet “INTENZA+” filtru vertikālā stāvoklī (lai kakliņš rādītu uz augšu) aukstā ūdenī
un rūpīgi uzspiediet uz sāniem, lai izlaistu gaisu.
3. Ieejiet programmēšanas režīmā, kā aprakstīts sadaļā 9.1.
4. Lai izvēlētos automāta izvēlni (MACHINE MENU), nospiediet pogu (24).
5. Nospiediet pogu (18) piekļuvei.
6. Spiediet pogu (24) līdz ūdens (WATER MENU) izvēlne būs pieejama.
7. Nospiediet pogu (18) piekļuvei.
8. Nospiediet pogu (24), lai piekļūtu filtra aktivācijas (FILTER MENU) izvēlnei.
9. Nospiediet pogu (18) piekļuvei.
i Lai izietu no procedūras, nospiediet pogu (23).
10. Nospiediet pogu (18) , lai turpinātu.
11. Noņemiet tvertni no automāta un iztukšojiet to. Noņemiet mazu baltu filtru no tvertnes un
nolieciet to sausā neputekļainā vietā.
12. Ievietojiet filtru tukšā tvertnē. Uzspiediet līdz galam.
13. Piepildiet tvertni ar svaigu dzeramo ūdeni un ievietojiet to atpakaļ automātā.
14. Nospiediet pogu (18), jauna filtra uzstādīšanas apstiprināšanai.
15. Izņemiet un iztukšojiet pilienu savācēju. Kad pilienu savācējs ir tukšs, ievietojiet to
atpakaļ automātā un nospiediet pogu (18), lai apstiprinātu, ka procedūra ir pabeigta.
16. Novietojiet lielu konteineri zem karstā ūdens padeves krāna (Zīm. 7).
17. Nospiediet pogu (18), lai apstiprinātu.
Uzgaidiet kamēr automāts pabeigs nepieciešama ūdens daudzuma padevi, lai aktivizētu filtru.
Cikla beigās, noņemiet trauku, kuru Jūs iepriekš novietojāt zem karstā ūdens padeves krāna.
i Ievērojiet: Procesa beigās displejs automātiski atgriežas uz produktu pagatavošanas
lapu. Ja ūdens filtrs nav pieejams, ievietojiet mazu baltu filtru, kuru iepriekš izņēmāt
(skatīt 11. punktu), tvertnē.
8.16 Kafijas dzirnaviņu regulēšana
! Uzmanību! Neberiet kafijas pupiņu piltuvē maltu un/vai šķīstošu kafiju. Nelieciet piltuvē
nekādus priekšmetus, izņemot kafijas pupiņas. Kafijas dzirnaviņas sastāv no kustīgām
daļām, kas var būt bīstamas. Tāpēc neievietojiet piltuvē pirkstus un/vai citus priekšmetus.
Pirms jebkādas darbības veikšanas kafijas pupiņu piltuvē, izslēdziet automātu un
atslēdziet to no elektriskās rozetes.
Automāts ļauj veikt vieglu dzirnaviņu regulēšanu, lai pielāgotu tās izmantojamam kafijas
veidam. Jebkuru pielāgojumu ir jāveic, izmantojot sviru, kas atrodas automāta dienesta
nodalījumā.
1. Atveriet servisa durtiņas, izmantojot piemērotu atslēgu, kad automāts ir ieslēgts.
2. Deaktivizējiet drošības mikro slēdzi, ievietojot atslēgu.
! Uzmanību! Drošības mikro slēdža izslēgšana var būt bīstama, tā kā cilvēks var
saskarties ar ierīces kustīgām daļām. Ieslēdziet drošības ierīci uzreiz pēc pielāgošanas.
3. Pagrieziet sviru pa vienam dalījumam malšanas procesa laikā. Pagatavojiet 2-3 tasītes
kafijas, lai apstiprinātu iestatījumu izmaiņas.
Skala norāda uz dzirnaviņu uzstādījumu. Jūs varat uzstādīt dažādas malšanas pakāpes pēc
šādiem norādījumiem:
1. – Smalka samalšana
2. – Rupja samalšana
8.17 “Aroma” iestatījums: Izvēlieties vēlamo samaļamās kafijas daudzumu
Automāts ļauj Jums ieprogrammēt samaļamās kafijas daudzumu katras kafijas tasītes
pagatavošanai.
! Uzmanību! Aromāta iestatījumu sviru var pagriezt tikai tad, ja kafijas dzirnaviņas ir
apstātas. Pielāgojumus ir jāveic pirms kafijas pagatavošanas.
Jebkurš pielāgojums ir jāveic, izmantojot sviru, kas atrodas automāta dienesta nodalījumā.
1. Atveriet servisa durtiņas, izmantojot piemērotu atslēgu.
Skala norāda uz uzstādītu vēlamo samaļamās kafijas daudzumu. Sekojošas pakāpes ļauj Jums
izvēlēties citu daudzumu:
3– minimāls kafijas daudzums (apmēram 7 g.)
4– maksimāls kafijas daudzums (apmēram 11 g.)
8.18 Pagatavojamo dzērienu daudzuma iestatīšana
Automāts ļauj Jums regulēt produkta padeves daudzumu, saskaņā ar Jūsu vēlmēm un tasītes
formu.
Pastāv divas metodes, kā var noregulēt produkta padeves daudzumu:
1. Skaitliskā metode
2. Vizuālā metode
Skaitliskā metode
Lai noregulētu padeves daudzumu pēc šīs metodes, ieejiet dzērienu izvēlnē (BEVERAGE
MENU) un ieprogrammējiet katru pieejamo dzērienu. Sistēma pieprasa, lai lietotājs veic faktiskā
pagatavojamā produkta daudzuma uzraudzi.
Kapučīno ieprogrammēšanas procedūra, ar detalizētu darbību paskaidrojumu, ir aprakstīta kā
piemērs.
1. Ieejiet programmēšanas režīmā, kā ir aprakstīts sadaļā 9.1.
2. Lai izvēlētos dzērienu izvēlnes opciju (BEVERAGE MENU), nospiediet pogu (24).
3. Nospiediet pogu (18) piekļuvei.
4. Lai izvēlētos kapučīno (CAPPUCCINO) opciju, nospiediet pogu (24).
5. Nospiediet pogu (18) piekļuvei.
6. Nospiediet pogu (18), lai piekļūtu priekšgatavošanas cikla izvēlnei (PREBREWING).
7. Nospiediet pogu (24) vai pogu (20), lai izvēlētos vēlamo vērtību. Tad nospiediet pogu
(18), lai apstiprinātu un izietu.
8. Nospiediet pogu (24), lai izvēlētos kafijas temperatūras (COFFEE TEMPERATURE)
izvēlni.
9. Nospiediet pogu (18) piekļuvei.
10. Nospiediet pogu (24) vai pogu (20), lai izvēlētos vēlamo vērtību. Tad nospiediet pogu
(18), lai apstiprinātu un izietu.
11. Nospiediet pogu (24), lai izvēlētos „COFFEE LENGHT” (kafijas daudzums) izvēlni.
12. Nospiediet pogu (18) piekļuvei.
13. Nospiediet pogu (24) vai (20), lai izvēlētos vēlamo vērtību un ļaujiet procesa joslai
progresēt; cipars joslas galā norāda tās vērtību (impulsos).
Pēc tam nospiediet pogu (18), lai apstiprinātu un izietu.
14. Nospiediet pogu (24), lai piekļūtu piena daudzuma (MILK QUANTITY) izvēlnei.
15. Nospiediet pogu (18) piekļuvei.
16. Nospiediet pogu (24) vai (20), lai izvēlētos vēlamo vērtību un ļaujiet procesa joslai
progresēt; cipars joslas galā norāda tās vērtību (sekundēs).
Pēc tam nospiediet pogu (18), lai apstiprinātu un izietu.
Kad fāze ir pabeigta, dzērieni ir ieprogrammēti. Mēs rekomendējam veikt rezultāta vizuālo
pārbaudi. Lai atjaunotu viena dzēriena rūpnīcas iestatījumus, turpiniet, kā aprakstīts tālāk.
i Ievērojiet: Rūpnīcas iestatījumus var atjaunot katram dzērienam atsevišķi un atjaunoti
iestatījumi būs pielietojami tikai noteiktam dzērienam. Lai atjaunotu cita dzēriena
iestatījumus, ieejiet izvēlnē un atjaunojiet iestatījumus.
17. Nospiediet pogu (24), lai izvēlētos izvēlni „DEFAULT” (pēc noklusējuma).
18. Nospiediet pogu (18) piekļuvei.
i Ievērojiet: Atjaunošanas process pilnībā izdzēš saglabātus datus. Lai apstātu procesu,
nospiediet pogu (23).
19. Nospiediet pogu (18), lai apstiprinātu.
Dzēriena rūpnīcas iestatījumi ir atjaunoti. Nospiediet pogu (23) vienu vai vairākas reizes, lai
izietu.
Vizuālā metode
Šī metode ļauj noregulēt produkta daudzumu pakalpojuma sniedzējam, izmantojot vizuāla
režīma tastatūru, t. i. produkta daudzums tiek regulēts pagatavošanas laikā. Šī funkcija ir izslēgta
pēc noklusējuma, bet to var aktivizēt, lai veiktu ātru iestatījuma procesu.
1. Ieejiet programmēšanas režīmā, kā ir aprakstīts sadaļā 9.1.
2. Lai izvēlētos automāta izvēlnes (MACHINE MENU) opciju, nospiediet pogu (24).
3. Nospiediet pogu (18) piekļuvei.
4. Nospiediet pogu (18), lai ieietu vispārīgā izvēlnē (GENERAL MENU).
5. Lai izvēlētos pašmācības (SELF LEARNING) opciju, nospiediet pogu (24). Nospiediet
pogu (18) piekļuvei.
6. Lai izvēlētos „ON” (ieslēgt) opciju, nospiediet pogu (24). Nospiediet pogu (18), lai
apstiprinātu.
Nospiediet pogu (23), lai izietu no programmēšanas režīma.
Kad funkcija ir aktivizēta, nospiediet tam dzērienam atbilstošu pogu, kuru Jūs vēlaties iestatīt un
apstājiet pagatavošanas procesu, kad vēlaties, kā ir rādīts uz displeja. Kapučīno programmēšanas
process ir paskaidrots kā piemērs. Pirms programmēšanas procesa, sagatavojiet automātu, kā
aprakstīts sadaļā 3.8.
7. Novietojiet tasīti zem padeves krāna (Zīm. 12).
8. Nospiediet un turiet pogu (20) kamēr uz displeja neparādīsies ziņa „MEMO”, tad
noņemiet pirkstu no pogas. Tagad automāts tiek ieprogrammēts.
9. Automāts uzsāk piena padeves procesu. Displejs rāda ziņu „STOP MILK” (pabeigt piena
padevi).
Šajā posmā nospiediet pogu (23), kad tasītē tika padots vēlamais piena daudzums.
10. Uzreiz pēc šī procesa, automāts sāk kafijas pagatavošanas procesu. Displejs rāda ziņu
„STOP COFFEE” (pabeigt kafijas pagatavošanu).
Šajā posmā nospiediet pogu (23), kad tasītē tika padots vēlamais kafijas daudzums.
Tagad poga (20) ir ieprogrammēta. Ikreiz, kad poga tiek nospiesta un palaista, automāts
pagatavo vienu un to pašu daudzumu, kas tikko tika iestatīts.
i Ievērojiet: Visu produktu daudzumu, izņemot kafiju amerikāņu gaumē un tvaiku, var
ieprogrammēt, veicot šo procedūru.
Kad ieprogrammēšanas procedūra ir pabeigta, ieejiet programmēšanas režīmā un iestatiet
pašmācības (SELF LEARNING) parametru uz „OFF” (izslēgt), lai citi automāta lietotāji
nevarētu nejauši izmainīt daudzumu.
9. Automāta programmēšana
Visas darbības, kuras ir aprakstītas 9. nodaļā, ir jāveic tikai pakalpojumu sniedzējam vai
tehniskās apkopes speciālistam, kurš organizēs visu darbību secību un izmantos
piemērotus līdzekļus, stingri ievērojot drošības noteikumus.
Tehniskās apkopes speciālists vai pakalpojumu sniedzējs var izmainīt dažus automāta darbības
parametrus, lai tie atbilstu lietotāju vajadzībām.
9.1 Ieeja programmēšanas režīmā
Rīkojieties šādi, lai piekļūtu programmēšanas lapai.
1. Izslēdziet automātu, nospiežot barošanas pogu.
2. Ieslēdziet automātu, nospiežot barošanas pogu, un kamēr automāts pārbauda savas
funkcijas, nospiest pogas šādā secībā: (20), (25), (21), (24).
Ja secība bija pareiza, uz displeja parādīsies programmēšanas izvēlne.
Sadaļās 9.3, 9.4 un 9.5 ir aprakstītas visas funkcijas, kas ir pieejamas šajās izvēlnēs.
i Ievērojiet: Iepriekš minēto procedūru var veikt, lai piekļūtu programmēšanas izvēlnei arī
tad, kad automāta iekšdaļas ir aukstas un nav sasniegušas darbības temperatūru. Lai
izpildītu noteiktas programmas (piem. atkaļķošanu) iekārta veiks procedūru automātiski
un uzsildīsies saskaņā ar ražotāja iestatījumiem.
i Ievērojiet: Pēc 3 neaktivitātes minūtēm automāts iziet no programmēšanas režīma un
atgriežas pie standarta darbības režīma.
! Izvēlnēm ir jābūt aizsargātām ar paroli.
! Ja parole ir iestatīta pēc noklusējuma (0000), tā netiks pieprasīta. Tā ir jānomaina
pirmās lietošanas reizes laikā, lai novērstu nepiederošu cilvēku piekļuvi. Pēc paroles
maiņas to ir jāievada katru reizi, kad displejs rāda „INSERT PASSWORD” (ievadiet
paroli).
Atsaucieties uz sadaļu 9.6 – Paroles iestatīšana.
9.2. Programmēšanas rīki
Kad automāta izvēlnes ir pieejamas, pogas uz tastatūras uzņem jaunas funkcijas.
Poga (20) – uz augšu/mainīt
Šī poga ļauj Jums:
1. Pārlūkot lapas izvēlnē;
2. Mainīt parametrus, kad tie ir rediģējami, izmantojot pogu „OK”.
Poga (24) – uz leju/mainīt
Šī poga ļauj Jums:
1. Pārlūkot lapas izvēlnē;
2. Mainīt parametrus, kad tie ir rediģējami, izmantojot pogu „OK”.
Poga (18) – OK
Šī poga ļauj Jums:
1. Izvēlēties funkciju, kas ir redzama uz displeja;
2. Apstiprināt parametru/vērtību, kad tas ir rediģējams.
Poga „ESC” (23) – iziet
Šī poga ļauj Jums iziet nesaglabājot izmaiņas parametriem, kuri tika izvēlēti vai rediģēti.
Ievērojiet: Nospiediet šo pogu vairākas reizes, lai izietu no programmēšanas lapas.
9.3 Kredītvienību izvēlne
Šī izvēlne ļauj Jums pārvaldīt kredītvienību skaitu, lai novērstu nevēlamu produktu daudzuma
pagatavošanu. Kredītvienību pārvalde neattiecas uz karstā ūdens, piena un tvaika pagatavošanu.
Kredītvienību izvēlne (CREDITS MENU). Lai pārvaldītu automāta darbību ar
kredītvienībām.
Pievienot kredītvienību skaitu (ADD CREDITS). Šī funkcija ļauj Jums pievienot
pagatavojamo vienību skaitu automātam.
Atiestatīt kredītvienību skaitu (RESET CREDITS). Šī funkcija ļauj Jums izdzēst
pagatavojamo vienību skaita iestatījumus.
Parādīt kredītvienību skaitu (SHOW CREDITS). Šī funkcija ļauj attēlot kredītvienību
skaitu uz sākumlapas.
Ievērojiet: Neatkarīgi no izvēlētā parametra, kredītvienību kontroles funkcijai
(CREDIT CONTROL) ir jābūt aktivizētai, pretējā gadījumā kredītvienību
skaits nebūs attēlots uz displeja.
Izslēgts (OFF). Deaktivizēt kredītvienību attēlošanu.
Ievērojiet: Lietotājs var sazināties ar pakalpojumu sniedzēju, kad ir sasniegts
minimālais kredītvienību skaits, t.i. 30 kredītvienības, un tas nepārtraukti tiek
attēlots uz displeja.
Ieslēgt (ON). Aktivizēt kredītvienību attēlošanu.
Kredītvienību kontrole (CREDIT CONTROL). Šī funkcija aktivizē kredītvienību
kontroli.
OFF (Izslēgt). Šī funkcija deaktivizē kredītvienību kontroles darbību.
ON (Ieslēgt). Šī funkcija aktivizē darbības režīmu ar kredītvienību kontroli.
9.4 Dzērienu izvēlne
Dzērienu izvēlne (BEVERAGE MENU). Dzērienu padeves kontrole.
ESPRESSO. Espresso pagatavošanas parametru kontrole.
COFFEE. Kafijas pagatavošanas parametru kontrole.
CAPPUCCINO. Kapučīno pagatavošanas parametru kontrole.
LATTE MACCHIATO. „Latte machiato” padeves parametru kontrole.
Karsts ūdens (HOT WATER). Karstā ūdens padeves parametru kontrole.
Speciālie dzērieni (SPECIAL BEVERAGES). Piekļuve speciālo dzērienu
iestatījumiem.
LONG COFFEE. „Long Coffee” pagatavošanas parametru kontrole.
Karsts piens (HOT MILK). Karstā piena padeves parametru kontrole.
Kafija amerikāņu gaumē (AMERICAN COFFEE). Kafijas amerikāņu gaumē
pagatavošanas parametru kontrole.
Tvaiks (STEAM). Automāta tvaika funkcijas aktivizēšana/deaktivizēšana.
Izslēgts (OFF). Deaktivizēt tvaika funkciju (tas nav aprakstīts „Speciālo” produktu
sarakstā, sk. sadaļu 3.11).
Ieslēgts (ON). Aktivizēt tvaika funkciju (tas ir aprakstīts „Speciālo” produktu
sarakstā, sk. sadaļu 3.11.).
Skaitītāji (COUNTERS). Piekļuve viena dzēriena skaitītāja kontrolei.
ESPRESSO. Pagatavojamās espresso kafijas tasīšu skaits pēc pēdējās atiestatīšanas.
COFFEE. Pagatavojamās kafijas tasīšu skaits pēc pēdējās atiestatīšanas.
LONG COFFEE. Pagatavojamā „Long Coffee” tasīšu skaits pēc pēdējās
atiestatīšanas.
Kafija amerikāņu gaumē (AMERICAN COFFEE). Pagatavojamās kafijas amerikāņu
gaumē tasīšu skaits pēc pēdējās atiestatīšanas.
Karsts ūdens (HOT WATER). Padotā karstā ūdens tasīšu skaits pēc pēdējās
atiestatīšanas.
CAPPUCCINO. Pagatavojamā kapučīno tasīšu skaits pēc pēdējās atiestatīšanas.
LATTE MACCHIATO. Padotā „Latte Macchiato” tasīšu skaits pēc pēdējās
atiestatīšanas.
Karsts piens (HOT MILK). Padotā karstā piena tasīšu skaits pēc pēdējās
atiestatīšanas.
Skaitītāja atiestatīšana (COUNTER RESET). Visu pagatavojamo dzērienu skaitītāju
atiestatīšana.
Dzērienu parametri.
Maināmi parametri ir aprakstīti šajā sadaļā.
Ievērojiet: Ne visi parametri ir vienmēr pieejami katrai no programmējamām opcijām.
Priekšgatavošana (PREBREWING)
Priekšgatavošana: Maltā kafija tiek nedaudz samitrināta pirms pagatavošanas, lai izceltu tās pilnu
aromātu un iegūtu lielisku garšu.
Izslēgts (OFF): priekšgatavošana netiek veikta.
Zema (LOW): priekšgatavošana aktivizēta.
Augsta (HIGH): priekšgatavošana aizņem ilgāku laiku, lai izceltu kafijas garšu.
Kafijas temperatūra (COFFEE TEMPERATURE)
Šī sadaļa ļauj Jums ieprogrammēt kafijas pagatavošanas temperatūru.
LOW: Zema temperatūra.
NORMAL: Standarta temperatūra.
HIGH: Augsta temperatūra.
Kafijas daudzums (COFFEE LENGHT)
Šī sadaļa ļauj Jums ieprogrammēt kafijas daudzumu katram atsevišķam izvēlētam dzērienam.
Procesa josla ļauj Jums iestatīt precīzu pagatavojamās kafijas daudzumu (vērtība tiek mērīta
turbīnas impulsos).
Piena daudzums (MILK QUANTITY)
Šī sadaļa ļauj Jums ieprogrammēt piena daudzumu katram izvēlētam dzērienam. Procesa josla
ļauj Jums iestatīt precīzu padotā piena daudzumu (vērtība tiek mērīta sekundēs).
Šie iestatījumi ir piemēroti tikai pienu saturošu dzērienu pagatavošanas
ieprogrammēšanai.
Ūdens daudzums (WATER QUANTITY)
Šī sadaļa ļauj Jums ieprogrammēt padotā ūdens daudzumu, nospiežot attiecīgu pogu. Procesa
josla ļauj Jums iestatīt precīzu padotā ūdens daudzumu (vērtība tiek mērīta turbīnas impulsos).
Šie iestatījumi ir piemēroti tikai karstā ūdens padeves ieprogrammēšanai.
Pēc noklusējuma (DEFAULT)
Sākotnējas standarta vērtības, ko ražotājs piešķīra katram dzērienam, var būt atiestatītas, atkarībā
no izvēlētās valodas. Pēc šīs funkcijas izvēles, pielāgoti dzērienu iestatījumi tiek dzēsti.
9.5 Ierīces izvēlne
Šī izvēlne ļauj pārvaldīt automāta vispārēju darbību un uzturēšanas parametrus.
Vispārējā izvēlne (GENERAL MENU). Automāta darbības iestatījumu maiņa.
Tonis (TONE). Šī funkcija aktivizē/deaktivizē akustiskos signālus.
Izslēgt (OFF). Deaktivizēt akustiskos signālus.
Ieslēgt (ON). Aktivizēt akustiskos signālus.
Eko režīms (ECOMODE). Šī funkcija ļauj aktivizēties automāta boileram, lai ietaupītu enerģiju.
Pēc noklusējuma šī funkcija ir ieslēgta.
Izslēgt (OFF). Šī funkcija aktivizē visus boilerus uzreiz pēc kārtējās automāta ieslēgšanas, lai
nekavējoties būtu iespēja pagatavot jebkuru dzērienu. Šādā veidā enerģijas patēriņš ir lielāks, tā
kā automāts ir vienmēr gatavs lietošanai.
Ieslēgt (ON). Šī funkcija nodrošina boilera aktivizāciju tikai pēc automāta ieslēgšanas. Automāts
ietaupa enerģiju, bet tam ir vajadzīgs vairāk laika, lai padotu pienu saturošus dzērienus.
Gaidstāves iestatījumi (STAND-BY SETTING). Laika intervāla uzstādīšana, pēc kura automāts
ieiet gaidstāves režīmā pēc pēdējās pagatavošanas.
Laika posms starp pēdējo pagatavošanu un automāta ieeju gaidstāves režīmā ir 30 minūtes.
15 MINŪTES
30 MINŪTES
60 MINŪTES
180 MINŪTES
Pašmācība (SELF LEARNING). Aktivizē dzērienu padeves daudzuma „pašmācības” funkciju.
Izslēgta (OFF). „Pašmācība” nav aktivizēta.
Ieslēgta (ON). „Pašmācība” ir aktivizēta. Nospiediet un turiet pogu 3 sekundes, lai sāktu
automātisku dzērienu padeves mācības ciklu.
Iestatīt paroli (SET PASSWORD). Piekļuves PAROLES iestatīšana automāta programmēšanai.
Ievērojiet: Ja PAROLE ir iestatīta uz 0000, tas netiks pieprasīts piekļuves laikā.
Ja PAROLE ir aizmirsta, ir jāuzsāk tās atjaunošanu. Lai to izdarītu, sazinieties ar klientu
apkalpošanas centru.
Displeja izvēlne (DISPLAY MENU). Šajā izvēlnē ir iespējams iestatīt valodu un displeja
spilgtumu un kontrastu.
Valoda (LANGUAGE). Šim uzstādījumam ir būtiska nozīme, lai pareizi pielāgotu automāta
parametrus atkarībā no valsts, kur tas tiek izmantots.
Angļu valoda (ENGLISH). Uz displeja tiek parādīta pašlaik izvēlēta valoda. Valodu ir iespējams
izmainīt, izmantojot īpašus kontroles rīkus.
Spilgtums (BRIGHTNESS). Pareiza displeja spilgtuma regulēšana, atbilstoši telpas
apgaismojumam.
Tik līdz iestatītais laiks ir pagājis, automāts ieiet gaidstāves režīmā.
Nospiediet jebkuru pogu, lai atkal ieslēgtu automātu. Pēc funkciju
diagnostikas veikšanas un iesildīšanās fāzes automāts ir gatavs
lietošanai.
Kontrasts (CONTRAST). Pareiza displeja kontrasta regulēšana, atbilstoši telpas
apgaismojumam.
Ūdens izvēlne (WATER MENU). Šī izvēlne ļauj iestatīt pareizus ūdens parametrus kafijas
pagatavošanai.
Ūdens cietība (HARDNESS). Ūdens cietības parametru maiņa automātā. Ar funkciju
„HARDNESS” Jūs varat regulēt ūdens cietības līmeni Jūsu automātā, lai automāts spētu
pieprasīt atkaļķošanas ciklu pareizā brīdī.
Izmēriet ūdens cietības līmeni, kā ir aprakstīts sadaļā 8.14.
Ūdens tīkls (WATER NET). Funkcijas aktivizēšana, kura ļauj automātam darboties ar ūdens
tīklu (tikai modeļiem, kuriem ir atbilstoša konstrukcija).
OFF. Ar šo iestatījumu, automāts darbosies tikai tad, ja ir uzstādīta tvertne.
ON. Ar šo iestatījumu, automāts darbosies, izmantojot ūdeni no ūdens tīkla.
i Ievērojiet: Izmantojiet šo funkciju maksimāli rūpīgi, jo nepareizi iestatījumi var izraisīt
darbības traucējumus.
"ON" opcija ir aktivizēta tikai tad, ja ūdens tīkla komplekts ir uzstādīts un savienots
pareizi. Tā izmantošana jebkuros citos apstākļos var rādīt automāta darbības
traucējumus.
Kad ir izvēlēta opcija „ON” funkcijas filtra uzstādīšanas un filtra aktivizācijas funkcijas
tiks paslēptas un nebūs pieejamas.
Filtra uzstādīšana (ENABLE FILTER) un filtra aktivizācija (ACTIVATE FILTER). Filtra
uzstādīšanas un filtra aktivizācijas funkcijas ir redzamas tikai tad, ja ūdens tīkla funkcija ir
izslēgta.
Brīdinājuma, kas norāda uz filtra nomaiņas nepieciešamību, aktivizēšana/deaktivizēšana.
Aktivizējot šo funkciju, automāts brīdina lietotāju, kad ir jānomaina ūdens filtrs.
OFF: Brīdinājums ir izslēgts.
ON: Brīdinājums ir ieslēgts (šī vērtība tiek automātiski iestatīta, kad tiek aktivizēts filtrs).
Atsaucieties uz sadaļu 8.15 pareizai filtra uzstādīšanai vai nomainīšanai.
Apkope (MAINTANANCE). Šī izvēlne ļauj iestatīt pareizas automāta apkopes funkcijas.
Vārāmās grupas tīrīšana (BREW GROUP CLEAN).Šī funkcija ļauj Jums uzsākt vārāmās grupas
mazgāšanas ciklu (sk. sadaļu 10.5).
Atkaļķošana (DESCALING). Šī funkcija aktivizējas un sāk atkaļķošanas ciklu (sk. sadaļu 10.7).
Sākt atkaļķošanu (START DESCALE). Šī funkcija uzsāk atkaļķošanas ciklu, kā ir aprakstīts
atbilstošajā sadaļā.
Atkaļķošanas nepieciešamības brīdinājums (DESCALE WARNING). Šī funkcija aktivizē
brīdinājuma zīmi uz displeja, kas norāda uz automāta atkaļķošanas nepieciešamību.
OFF: Brīdinājuma zīme ir neaktīva.
ON: Brīdinājuma zīme ir aktīva. Zīme parādās uz displeja, kad automātam ir nepieciešama
atkaļķošana.
Kapučinatora tīrīšana (CAPPUCCINATORE CLEANING). Šī funkcija ir paredzēta
kapučinatora tīrīšanas cikla uzsākšanai, kas tiek izmantots pienu saturošu dzērienu pagatavošanai
(sk. sadaļu 10.3).
Ievērojiet: Šis tīrīšanas cikls ir ļoti būtisks pareizai automāta apkopei un kapučinatora
darbībai.
Tīrīšanas uzsākšana (START CLEANING). Šī funkcija uzsāk kapučinatora tīrīšanas ciklu, kā ir
aprakstīts atbilstošā sadaļā.
Tīrīšanas nepieciešamības brīdinājums (WARNING CLEANING). Šī funkcija aktivizē
brīdinājuma zīmi uz displeja, kas norāda uz automāta kapučinatora tīrīšanas nepieciešamību.
OFF: Brīdinājuma zīme ir neaktīva.
ON: Brīdinājuma zīme ir aktīva. Zīme parādās uz displeja, kad automātam ir nepieciešama
kapučinatora tīrīšana.
Rūpnīcas iestatījumi (FACTORY SETTING). Šī funkcija ļauj atjaunot visus rūpnīcas
iestatījumus.
Ievērojiet: Šī sadaļa ļauj atjaunot rūpnīcas iestatījumus automāta izvēlnes personiskos
iestatījumos.
9.6 Paroles iestatīšana
Paroli ir jāiestata pakalpojumu sniedzējam, lai nepiederošas personas nevarētu piekļūt pie
automāta iestatījumiem un izraisīt darbības traucējumus.
Lai iestatītu paroli, rīkojieties šādi:
1. Ieejiet programmēšanas režīmā, ka ir aprakstīts sadaļā 9.1.
2. Lai izvēlētos automāta izvēlnes (MACHINE MENU) opciju, nospiediet pogu (24).
3. Nospiediet pogu (18) piekļuvei.
4. Nospiediet pogu (18), lai ieietu vispārīgā izvēlnē (GENERAL MENU).
5. Nospiediet pogu (24), lai izvēlētos opciju „Iestatīt paroli” (SET PASSWORD).
Nospiediet pogu (18) piekļuvei.
6. Tagad paroli var iestatīt.
7. Nospiediet pogu (24) vai (20), lai ievadītu vēlamos ciparus.
8. Nospiediet pogu (18), lai apstiprinātu izceltu ciparu un turpināt ar nākamo.
9. Izpildiet soļus, kas ir aprakstīti 7. un 8. punktā, lai iestatītu izvēlētos ciparus.
Kad poga (18) ir nospiesta un pēdējais cipars ir izcelts, automāts saglabā visu numuru un
rāda vispārīgu izvēlni.
Nospiediet pogu (23) vairākas reizes, lai izietu no šīs izvēlnes. No šī brīža automāts
vienmēr pieprasīs paroli, lai piekļūtu izvēlnei.
10. Tīrīšana un apkope
Visas darbības, kuras ir aprakstītas 10. nodaļā, ir jāveic tikai pakalpojumu sniedzējam
vai tehniskās apkopes speciālistam, kurš organizēs visu darbību secību un izmantos
piemērotus līdzekļus, stingri ievērojot drošības noteikumus.
10. 1 Intervāli starp tīrīšanām
Lai uzlabotu efektivitāti, ir ieteicams veikt tīrīšanas un uzturēšanas darbības atbilstoši
tabulai.
Darbības, kuras ir
jāveic
Pēc automāta
pieprasījuma
Katru nedēļu Katru mēnesi vai ik
pēc 500 dzērienu
pagatavošanas
reizēm
Kafijas biezumu
tvertnes iztukšošana
un tīrīšana
Dziļa kapučinatora
tīrīšana
Ūdens tvertnes
tīrīšana
Vārāmās grupas
tīrīšana
Vārāmās grupas
ieeļļošana
Kafijas pupiņu
piltuves tīrīšana
Atkaļķošana
10.2 Ūdens tvertnes tīrīšana
Ūdens tvertni ir jāiztīra pirms katras uzpildīšanas reizes.
10.3 Dziļa kapučinātora tīrīšana
Katru mēnesi dziļi tīriet kapučinatora daļas, izmantojot Saeco mazgāšanas līdzekli.
Saeco mazgāšanas līdzekli var iegādāties pie vietējā izplatītāja vai specializētos apkalpošanas
centros.
Tīrīšanas trūkums pirms vai pēc lietošanas var ietekmēt pareizu automāta darbību.
! Apbrucināšanās bīstamība! Izsniegšana var sākties ar mazu karstā ūdens strūklu.
1. Pārliecinieties, ka kapučinators ir uzstādīts pareizi.
2. Ieejiet programmēšanas režīmā, kā ir aprakstīts sadaļā 9.1.
3. Nospiediet pogu (24) un izvēlaties automāta izvēlnes (MACHINE MENU) opciju;
nospiediet pogu (18), lai ieietu izvēlnē.
4. Nospiediet pogu (24) un izvēlaties apkopes (MAINTENANCE) opciju; nospiediet pogu
(18), lai ieietu izvēlnē.
5. Spiediet pogu (24) kamēr nebūs izvēlēta kapučinatora tīrīšanas (CAPPUCCINATORE
CLEANING) opcija.
Nospiediet pogu (18), lai apstiprinātu.
Nospiediet pogu (18), lai apstiprinātu tīrīšanas uzsākšanas (START CLEANING) opciju.
i Ievērojiet: Ja opcija ir apstiprināta, ciklam ir jābūt pabeigtam.
6. Nospiediet pogu (18), lai sāktu kapučinatora tīrīšanas ciklu.
7. Uzpildiet ūdens tvertni un nospiediet pogu (18), lai apstiprinātu.
8. Traukā ar ½ litru svaiga dzeramā ūdens ieberiet tīrīšanas pulveri.
9. Uzgaidiet kamēr pulveris pilnībā izšķīst un nospiediet pogu (18), lai apstiprinātu.
10. Ievietojiet tīru cauruli tieši traukā.
11. Nospiediet pogu (18), lai pastiprinātu.
! Dzert mazgāšanas līdzekli, ko automāts izdod procedūras laikā, ir stingri aizliegts.
Mazgāšanas līdzekli ir jāiznīcina.
12. Novietojiet tukšu trauku ar tilpumu vismaz 1 litrs zem padeves krāna un nospiediet pogu
(18), lai apstiprinātu.
13. Automāts veic kapučinatora mazgāšanas ciklu.
Procesa josla rāda mazgāšanas procesu.
14. Uzgaidiet kamēr cikls beidzas automātiski. Kad cikls ir pabeigts, displejs rāda ziņu, ka
ūdens tvertni ir jāuzpilda vēlreiz.
15. Nomazgājiet ūdens tvertni un uzpildiet to ar svaigu dzeramo ūdeni; nospiediet pogu (18),
lai apstiprinātu.
16. Kārtīgi izmazgājiet trauku, kas tika piemērots tīrīšanas pulverim un uzpildiet to ar ½ litra
svaiga dzeramā ūdens, kas tiks izmantots skalošanai.
17. Iztukšojiet trauku, kas ir novietots zem padeves krāna.
18. Ievietojiet sūkšanas šļūteni traukā, kas tiek pašlaik izmantots.
Nospiediet pogu (18), lai apstiprinātu.
19. Novietojiet tukšu trauku zem padeves krāna un nospiediet pogu (18), lai apstiprinātu.
20. Automāts veic kapučinatora skalošanas ciklu.
Progresa josla rāda skalošanas cikla procesu.
21. Uzgaidiet kamēr skalošanas cikls beidzas automātiski. Automāts atgriezīsies pie normālas
darbības.
22. Nomazgājiet visas kapučinatora daļas, kā aprakstīts sadaļā 5.4.
i Svarīga piezīme: Ir ieteicams noņemt visas kapučinatora daļas no automāta, ja
kapučinators netiek izmantots, lai saglabātu to tīru.
10.4 Vārāmā grupa – Iknedēļas tīrīšana
Vārāmo grupu ir jātīra katru reizi, kad kafijas biezumu tvertne ir pilna vai ik pēc katras nedēļas.
1. Izslēdziet automātu, nospiežot barošanas pogu un izņemiet kontaktdakšu no elektriskās
rozetes.
2. Noņemiet pilienu savācēju un kafijas biezumu tvertni.
3. Atveriet servisa durtiņas, izmantojot komplektā pieejamo atslēgu.
4. Izņemiet vārāmo grupu: paņemiet un velciet to aiz roktura vienlaicīgi spiežot pogu
„PRESS”. Vārāmo grupu ir jāmazgā ar remdenu ūdeni, neizmatojot jebkādus mazgāšanas
līdzekļus.
5. Nomazgājiet vārāmo grupu ar remdenu ūdeni un rūpīgi nomazgājiet augšējo filtru. Pirms
ievietot vārāmo grupu atpakaļ automātā, pārliecinieties, ka pagatavošanas nodalījumā nav
ūdens pārpalikumu.
6. Paceliet iekšējās tvertnes aizmugurējo pusi, lai to atbloķētu.
7. Noņemiet iekšējo tvertni, nomazgājiet to un ievietojiet atpakaļ automātā.
i Ievērojiet: Liekot tvertni atpakaļ, rīkojieties tāpat, kā tās noņemšanas laikā, bet
apgrieztā secībā.
8. Pārliecinieties, ka vārāmā grupa atrodas sākuma pozīcijā.
Ja tā nav, turpiniet kā aprakstīts 9. punktā.
9. Pārliecinieties, ka svira saskaras ar vārāmās grupas pamatu.
10. Pārliecinieties, ka āķis, kas fiksē vārāmo grupu ir novietots pareizā pozīcijā; lai to
izdarītu, stipri nospiediet pogu „PRESS”.
11. Ievietojiet vārāmo grupu atpakaļ automātā tik līdz tas ir pareizi piefiksēts,
NENOSPIEŽOT pogu „PRESS”.
12. Ievietojiet kafijas biezumu tvertni un pilienu savācēju automātā. Aizveriet servisa
durtiņas.
10.5 Vārāmās grupas tīrīšana ar „Coffee Clean Tablets”
Papildus iknedēļas tīrīšanai mēs rekomendējam veikt tīrīšanas ciklu izmantojot tīrīšanas tabletes
„Coffee Clean Tablets” apmēram pēc 500 pagatavotām kafijas tasītēm vai reizi mēnesī.
Ar šo darbību beidzas vārāmās grupas apkopes process.
Kafijas aparāta tīrīšanas tabletes „Coffee Clean Tablets”, kā arī automāta apkopes komplektu var
iegādāties pie vietēja izplatītāja vai pilnvarotos klientu apkalpošanas centros.
Mazgāšanas ciklu nevar apstāt. Neatstājiet automātu bez uzraudzības šī cikla laikā.
! Uzmanību! Dzert mazgāšanas līdzekli, ko automāts izdod procedūras laikā, ir stingri
aizliegts. Mazgāšanas līdzekli ir jāiznīcina.
1. Ieejiet programmēšanas režīmā, kā ir aprakstīts sadaļā 9.1.
2. Nospiediet pogu (24) un izvēlaties automāta izvēlnes opciju (MACHINE MENU);
nospiediet pogu (18), lai ieietu izvēlnē.
3. Nospiediet pogu (24) un izvēlaties apkopes (MAINTENANCE) opciju; nospiediet pogu
(18), lai ieietu izvēlnē.
4. Nospiediet pogu (18), lai ieietu izvēlnē.
5. Nospiediet pogu (18), lai sāktu vārāmās grupas tīrīšanas ciklu.
i Ievērojiet: Ja šī opcija ir apstiprināta, ciklam ir jābūt pabeigtam. Nospiediet pogu (23),
lai izietu.
6. Nospiediet pogu (18), lai sāktu vārāmās grupas tīrīšanas ciklu.
7. Noņemiet pilienu savācēju un atkritumu nodalījumu.
8. Atveriet servisa durtiņas, izmantojot komplektā pieejamo atslēgu.
9. Izņemiet vārāmo grupu: paņemiet un velciet to aiz roktura vienlaicīgi spiežot pogu
„PRESS”.
10. Nospiediet pogu (18), lai apstiprinātu, ka vārāmā grupa tika izņemta.
11. Ievietojiet tīrīšana tableti vārāmā grupā un ievietojiet vārāmo grupu atpakaļ automātā,
pārliecinoties, ka visas daļas ir pareizi novietotas un durtiņas ir ciet.
12. Pēc tīrīšana tabletes ievietošanas vārāmā grupā nospiediet pogu (18), lai apstiprinātu.
13. Novietojiet trauku zem kafijas padeves krāna un nospiediet pogu (18), lai apstiprinātu.
14. Automāts pabeigs ciklu automātiski.
10.6 Vārāmās grupas ieeļļošana
Ieeļļojiet vārāmo grupu apmēram pēc 500 kafijas tasīšu pagatavošanas vai reizi mēnesī.
Smērvielu vārāmās grupas ieeļļošanai un pilnu apkopes komplektu var iegādāties pie vietējiem
izplatītājiem vai apkalpošanas centros.
i Ievērojiet: Lai apskatītos cik tasīšu kafijas jau ir pagatavots, skatiet skaitītāju izvēlni
(COUNTERS MENU), kas atrodas dzērienu izvēlnē (BEVERAGE MENU) (sadaļa 9.4).
Pirms vārāmās grupas ieeļļošanas nomazgājiet to zem tekošā ūdens, kā ir aprakstīts sadaļā
„Vārāmā grupa – Iknedēļas tīrīšana”.
1. Ieeļļojiet vārāmās grupas vadotnes izmantojot tikai Saeco smērvielu.
Uzklājiet smērvielu vienmērīgi uz abām sānu vadotnēm.
2. Ieeļļojiet arī vārpstu.
3. Ievietojiet vārāmo grupu atpakaļ automātā tik līdz tas ir pareizi piefiksēts,
NENOSPIEŽOT pogu „PRESS”.
4. Ievietojiet kafijas biezumu tvertni un pilienu savācēju automātā. Aizveriet servisa
durtiņas.
10.7 Atkaļķošana
Kaļķakmens ir dabiska ūdens sastāvdaļa. Kaļķakmeni ir regulāri jānoņem, jo tas var nosprostot
Jūsu iekārtas ūdens un kafijas pagatavošanas daļas.
Progresīvu tehnoloģiju automāta displejs rāda (ar skaidriem simboliem) kad ir nepieciešama
atkaļķošana. Vienkārši sekojiet soļiem, kas ir aprakstīti tālāk.
Šo darbību ir jāizpilda pirms iekārta beidz savu normālu darbību, tā kā šajā gadījumā remonts
nav ietverts jūsu garantijā.
Izmantojiet tikai Saeco atkaļķošanas līdzekli. Tā formula ir izstrādāta, lai nodrošinātu labāku
automāta veiktspēju un darbību, visā tā darbības laikā. Pareizi to izmantojot, līdzeklis ļauj
izvairīties no izmaiņām pagatavotu produktu garšā.
Atkaļķošanas līdzekli un pilnu apkopes komplektu var iegādāties pie vietējiem izplatītājiem vai
apkalpošanas centros.
! Brīdinājums! Nekad nedzeriet atkaļķošanas līdzekli vai jebkuru citu padoto produktu
kamēr cikls nav beidzies. Nekad neizmantojiet etiķi kā atkaļķošanas līdzekli.
1. Ieslēdziet automātu, nospiežot barošanas pogu. Pagaidiet kamēr automāts beidz
skalošanas un uzsildīšanas procesu.
! Brīdinājums! Pirms atkaļķošanas līdzekļa pievienošanas, izņemiet „Intenza” ūdens
filtru.
2. Ieejiet programmēšanas režīmā, kā ir aprakstīts sadaļā 9.1.
3. Nospiediet pogu (24) un izvēlieties automāta izvēlnes (MACHINE MENU) opciju;
nospiediet pogu (18), lai piekļūtu izvēlnei.
4. Nospiediet pogu (24) un izvēlieties apkopes (MAINTENANCE) opciju; nospiediet pogu
(18), lai piekļūtu izvēlnei.
5. Nospiediet pogu (24) un izvēlieties atkaļķošanas (DESCALING) opciju; nospiediet pogu
(18), lai piekļūtu izvēlnei.
6. Izvēlieties opciju „Sākt atkaļķošanu” (START DESCALE); nospiediet pogu (18), lai
piekļūtu izvēlnei.
i Ievērojiet: Ja šī opcija ir apstiprināta, ciklam ir jābūt pabeigtam. Nospiediet pogu (23),
lai izietu.
7. Nospiediet pogu (18), lai sāktu atkaļķošanas ciklu.
8. Ielejiet visu Saeco atkaļķošanas līdzekļa pudeles saturu ūdens tvertnē un piepildiet to ar
svaigu dzeramo ūdeni līdz maksimālam līmenim, kas norādīts uz tvertnes.
9. Ievietojiet ūdens tvertni atpakaļ automātā. Nospiediet pogu (18).
10. Noskalojiet pilienu savācēju un ievietojiet to atpakaļ automātā.
Nospiediet pogu (18).
11. Ievietojiet visu kapučinatoru automātā un noņemiet padeves krānu.
Nospiediet pogu (18).
i Ievērojiet: Izņemiet cauruli no kapušinatora uz laiku, kamēr tiek veikts atkaļķošanas
cikls.
12. Novietojiet trauku zem karstā ūdens padeves krāna un pietiekami lielu konteineri zem
kapučinatora.
i Ievērojiet: Izmantojiet trauku ar tilpumu vismaz 1,5 litri.
Nospiediet pogu (18).
i Ja Jums nav šāda tilpuma trauka, uz laiku pārtrauciet ciklu, nospiežot pogu (23),
iztukšojiet trauku, ievietojiet to atpakaļ automātā un atjaunojiet ciklu, nospiežot pogu (18).
13. Šajā posmā automāts sāks padot atkaļķošanas līdzekli pēc intervāliem (progresa josla
rāda cikla progresu).
14. Kad līdzeklis tvertnē beigsies, automāts pieprasīs iztukšot un izskalot tvertni ar svaigu
dzeramo ūdeni.
15. Pilnībā izskalojiet ūdens tvertni un uzpildiet to ar svaigu dzeramo ūdeni.
16. Ievietojiet tvertni automātā. Nospiediet pogu (18).
17. Iztukšojiet traukus, kuri tika izmantoti automāta padotā šķidruma savākšanai.
18. Izskalojiet pilienu savācēju un ievietojiet to atpakaļ automātā.
Nospiediet pogu (18).
19. Pārliecinieties, ka kapučinators ir ievietots automātā.
Nospiediet pogu (18).
20. Novietojiet trauku zem karstā ūdens padeves krāna un pietiekami lielu konteineri zem
kapučinatora.
Nospiediet pogu (18).
21. Automāts veiks skalošanas ciklu.
i Ievērojiet: Ūdens daudzums ir vajadzīgs skalošanas ciklam pēc noklusējuma. Tas ļauj
automātam veikt vispiemērotāko skalošanas ciklu, lai nodrošinātu vislabāko automāta
stāvokli produktu pagatavošanai. Ziņa, kura norāda uz ūdens tvertnes uzpildīšanās ir daļa
no procedūras.
i Ievērojiet: Skalošanas ciklu ir iespējams uz laiku apstāt, nospiežot pogu (23). Lai
atjaunotu ciklu ir atkal jānospiež pogu (18). Tas ļauj Jums iztukšot trauku vai atstāt
automātu bez uzraudzības uz neilgu laiku.
22. Kad skalošanas cikls ir beidzies, automāts veiks uzsildīšanas un skalošanas ciklus, lai
būtu gatavam produktu pagatavošanai.
23. Iztukšojiet traukus, kuri tika izmantoti automāta padotā šķidruma savākšanai un atkārtoti
salieciet padeves krānu.
24. Tagad automāts ir gatavs izmantošanai.
i Ievērojiet:
Atkaļķošanas šķīdums ir jāiznīcina saskaņā ar ražotāja norādījumiem un/vai
saskaņā ar tās valsts spēkā esošiem noteikumiem, kur tiek izmantots automāts.
Pēc atkaļķošanas cikla:
a. Nomazgājiet vārāmo grupu, kā ir aprakstīts sadaļā „Vārāmā grupa” nodaļā
„Tīrīšana un apkope”;
b. Noskalojiet kapučinatoru zem tekošā ūdens.
Kad atkaļķošanas cikls ir beidzies, mēs rekomendējam iztukšot pilienu savācēju.
11. Iekārtas iznīcināšana
Iepakojuma materiāli ir pārstrādājami.
Iekārta: Atslēdziet iekārtu un nogrieziet barošanas vadu.
Nogādājiet iekārtu un barošanas vadu servisa centrā vai
atkritumu pārstrādāšanas centrā.
Šo produktu nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Tas jānogādā attiecīgajā elektrisko
un elektronisko ierīču pārstrādāšanas punktā. Pareizi utilizējot šo produktu, Jūs palīdzat
apkārtējās vides un cilvēku veselības potenciālas negatīvās ietekmes, kas var rasties šī produkta
nepareizās utilizēšanas dēļ, profilaksei. Lai saņemtu sīkāku informāciju attiecībā uz šī produkta
pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējo pilsētas administrāciju, sadzīves atkritumu utilizācijas
dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties preci.
12. Traucējumu novēršana
Automāta darbība Cēlonis Risinājums Automāts neieslēdzās Automāts nav pieslēgts barošanas
avotam vai nav nospiesta barošanas
poga
Pieslēdziet automātu barošanas
avotam vai nospiediet barošanas
pogu
Kafija nav pietiekoši karsta Aukstas tāsītes Uzsildiet tāsītes ar karstu ūdeni
Kafija slikti putojas (sk.
piezīmi)
Nepiemērots kafijas maisījums, nav
svaigi apcepta kafija vai pārāk rupjš
malums
Nomainiet kafijas maisījumu vai
noregulējiet malumu, kā aprakstīts
sadaļā „Kafijas dzirnaviņu
regulēšana”
Automāts ilgi uzsildās, vai no
caurules iziet pārāk maz
ūdens
Automāta ķēdes ir aizsērētas ar
kaļķakmeni
Atkaļķojiet automātu
Piens burbuļo, kad tiek padots no
kapučinatora
Cauruļu veidgabali ir nepareizi
savienoti vai arī nav pilnībā ievietots
kapučinators
Ievietojiet visu cauruli kapučinatorā
Piena saputošanas laikā no
kapučinatora iznāk tvaiks.
Traukā vairāk nav piena. Pārbaudiet vai traukā vēl ir piens. Ja
tas ir nepieciešams, piepildiet trauku
ar pienu vai nomainiet trauku.
Vārāmo grupu nevar izņemt Vārama grupa nav vietā;
Atkritumu nodalījums ir
iekšā.
Ieslēdziet automātu.
Aizveriet servisa durtiņas.
Vārama grupa automātiski
atgriežas savā vietā
Sākumā izņemiet atkritumu
nodalījumu, tad – vāramo
grupu
Automāts maļ kafijas
pupiņas, bet kafija netiek padota (sk.
piezīmi)
Vārama grupa ir netīra
Padeves krāns ir netīrs
Notīriet vāramu grupu
(sadaļa „Varama grupa”)
Notīriet padeves krānu
Kafija ir pārāk vāja (sk.
piezīmi)
Ļoti maza kafijas deva Ieprogrammēt samaļamās kafijas
daudzumu
Kafija lēni gatavojas (sk.
piezīmi) Kafijas malums ir pārāk
smalks;
Vārama grupa ir netīra
Nomainiet kafijas
maisījumu vai noregulējiet
malumu, kā aprakstīts
sadaļā „Kafijas dzirnaviņu
regulēšana”
Notīriet vārāmo grupu
(sadaļa „Vārāmā grupa”)
Kafija iztek no padeves krāna Padeves krāns ir aizsērēts vai atrodas
nepareizā stāvoklī
Iztīriet padeves krānu un tā
caurumus. Pareizi novietojiet
padeves krānu.
Piezīme: Šīs problēmas var tikt uzskatītas par normālām, ja bija nomainīts kafijas
maisījums, vai ja automāts ir tikko uzstādīts.
Neietvertu augstāk minētajā tabulā problēmu jautājumā, vai ja piedāvāti risinājumi
neatrisina problēmu, lūdzu, griezieties autorizētajā servisa centrā.