32
Fotó: Szabó J. Judit KÖNYV. AJÁNDÉK. OLVASÁS. – KARÁCSONYI KÖNYVVÁSÁR 2018 WWW.KONYV7.HU KULTÚRA XXII. ÉVFOLYAM 2018. 4. SZÁM ELÔFIZETÔKNEK 600 Ft Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy családja van, érthetô módon aggódik a jövôjükért” Tandori 80 Szécsi Noémi Mandragóra utca 7. Görgey Gábor Görgey KEPES ANDRÁS „akinek nagy családja van, érthetô módon aggódik a jövôjükért”

Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

Fotó

: Sz

abó

J. J

udit

KÖNYV. AJÁNDÉK. OLVASÁS. – KARÁCSONYI KÖNYVVÁSÁR 2018WWW.KONYV7.HU K U L T Ú R AXXII. ÉVFOLYAM 2018. 4. SZÁM ELÔFIZETÔKNEK 600 Ft

Bartos ErikaJanikovszky Éva-díjas

Hász Róbert Végvár. Júliával az út

Száraz Miklós György Budapest

KEPES ANDRÁS„akinek nagy családja van, érthetômódon aggódik a jövôjükért”

Tandori 80

Szécsi NoémiMandragóra utca 7.

Görgey GáborGörgey

KEPES ANDRÁS„akinek nagy családja van, érthetômódon aggódik a jövôjükért”

Page 2: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy
Page 3: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

|tartalom|

impresszumKÖNYVHÉT – WWW.KONYV7.HU

Megjelenik egy évben négyszer: a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra, az Ünnepi Könyvhétre, a Nagy ôszi újrakezdésre és a Karácsonyi Könyvvásárra • Áraelôfizetôknek 600 Ft • Elôfizetési díj 2400 Ft egy évre • KIADJA: Kiss József Könyvkiadó, Kereskedelmi és Reklám Kft. • Az 1795-ben alapított Magyar Könyvkiadókés Könyvterjesztôk Egyesülésének tagja • SZERKESZTÔSÉG, HIRDETÉSFELVÉTEL, ELÔFIZETÉS: 1114 Budapest, Hamzsabégi út 31. Telefon: 209 9140, 209 9141.E-mail: [email protected] • Fôszerkesztô, felelôs kiadó: Kiss József • Fôszerkesztô-helyettes: Csokonai Attila • Mûvészeti vezetô: Szabó J. Judit • Marketing-vezetô: Jakab Sára • Szedés, tördelés: Blasits Ildikó • NYOMÁS: Oláh Nyomdaipari Kft. • Felelôs vezetô: Oláh Miklós vezérigazgató • ISSN 1418-4915 •A hirdetésekben közöltekért a kiadó és a szerkesztôség nem vállal felelôsséget.TERJESZTI: a Magyar Posta Zrt. Hírlap Üzletág, a Fok-ta Bt., elôfizethetô a kiadó címén.

4 A tenyerébôl csipegetünk

Tandori 80(Laik Eszter)

5 Magyar milliárdosoka lavina foglyaiInterjú a regényíró Kepes Andrással

(Mátraházi Zsuzsa)

7 Iskolai történet,kicsit boszorkányosanInterjú Szécsi Noémivel

(Szepesi Dóra)

8 Borítékból elôbújóMándy-sorokMándy Iván válogatott levelezése

(Laik Eszter)

9 Városalbum a fôvárosrólSzáraz Miklós György apja szövegeit

frissítette fel Budapest albumában

(Szénási Zsófia)

13 Bartos Erika kapta idéna Janikovszky Éva-díjat Beszélgetés a szerzôvel

(Dávid Ádám)

14 Szép karácsonyi mesékklasszikus illusztrációkkalés aktív ismeretterjesztés(szénási)

15 Varázslatos hôsökés csodálatos asszonyok(szénási)

17 Görgey Artúr igazságaBeszélgetés Görgey Gáborral

(Varsányi Gyula)

18 Kaotikus korunk katalógusaDavid Foster Wallace: Végtelen tréfa

(Jolsvai Júlia)

19 „Úgy érezzük, hogy fegyvertfog ránk az ismeretlen” – FöldesAndrás(Illényi Mária)

20 Életté formálódó példázatokSophie Piper – Sophie Allsopp:

Jézus példázatai

(Pompor Zoltán)

20 Minden rendben?Daniel Fusco & D.R. Jacobsen:

Ôszintén Jézusról és zûrös életünkrôl

(Pompor Zoltán)

23 Felnôtt mese – sok kegyetlenigazsággalInterjú Révay Gézával

(Asperján György)

26 A városi levegô szabaddátesz?Eberhard Straub: Az élô város

(Laik Eszter)

29 Csintalan MúzsaVidám könyvekkel búcsúzik 2018-tól

a PONT Kiadó

30 Két regény egy-egy életútról –egy kötet a délszláv háborúrólInterjú Hász Róberttel

(Vermes Nikolett)

www.konyv7.hu www.könyvhét.hu online

A Könyvhét megtalálható budapesti könyves-boltokban, vendéglátóhelyeken és vidéki könyves-boltokban, valamint a Líra Könyv Zrt., és a Libribolthálózatokhoz tartozó boltokban. A teljes listaa Könyvhét honlapján olvasható a „Könyvhétmegtalálható” menüpontban.

E számunk megjelent 2018. november 28-án 10 000 példányban.

Hirdetésfelvétel a szerkesztôségben:209-9140 Kiss József

7

9

13

|www.könyvhét.hu|3|

Page 4: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

Úgy alakult, hogy már gyerekként sokathallottam a nevét, tudniillik egykor édes-apám évfolyamtársa volt a Petôfi Gimnázi-umban (Tandori osztályfônöke NemesNagy Ágnes – micsoda évfolyam!), s ké-sôbb magam is petôfis lévén sokszor di-csekedtem e ténnyel, amivel különösenmagyartanárokra lehetett jó benyomásttenni – még ha ebben vajmi kevés egyéniérdem volt is.

Aztán mélyebben az egyetemen sikerültelmerülni a Tandori-univerzumban; ki más,mint Tarján Tamás által. A sakkversek kód-ját, melyekben néhány lépés rejti élet és ha-lál krisztusi misztériumát, a Tarján-elôadá-sokon fejthettük meg. Ha Tamás még ve-lünk lenne, nem vitás, hogy ô, a Tandori-é-letmû legnagyobb ismerôje (és a Könyvhétmásik nagy T-je) írná a születésnapi kö-szöntôt. Az életmû egyébként Tarján öt év-vel ezelôtti becslése szerint – Tandori 75.születésnapi estjén a PIM-ben – úgy hu-szonhat méter, könyvespolchossz mérték-egységben mérve. Maga az ünnepelt nemjelent meg ezen az esten személyesen, dehát tudjuk, hogy Tandori a hosszú évek ótatartó jelen-nem létével is erôsebben van je-len, mint sok más látszani olyigen igyekvô embertársa.Tandori maga a jelen-ség,nem szükséges ehhez a fizi-kai való. Kívül- és távolmara-dása híressé lett, sok oka vanennek, a kora csak járulékoselemként adódott hozzá –meghatóan szépen írt errôl2012-ben Kornis Mihálynak,aki Tandori-estjére invitálta amestert, és levelezésük megje-lent a litera.hu-n:

„Magam teljesen felhagytamminden ottléttel

(csak ahol a khm, khm szerve-zetiség megkövetelte, jaj)

ám annak az érzetnek éltem(bár boldog így is csak szoron-gások közepette voltam, és erôsen robba-násos életemet csak azért nem foglalha-tom össze

»okos« szavakban, mert még semminsem vagyok igazán túl, attól tartok), tehátannak az érzetnek, kb. 1999–2001 óta, noszereplés etc.”

Szólt még e levélben – élet és halál mel-lett – kártyabajnokságok számáról, verebe-

irôl és Paddington mackóról, VirginiaWoolfról, egyszóval néhány kedves életen-át-társáról, akik a már említett Tandori-uni-verzum benépesítôi. A szereplôk persze en-nél sokkal többen vannak: Szpéróval, lo-vakkal, madarakkal, medvékkel, presszók-kal, borozókkal, sakk-lépésekkel, rajzokkal,Sylvia Plath-szal, Salingerrel, Chandlerrel,krimikkel telik ki az a huszonhat (azóta hu-szonhat és fél) méter, amelynek kezdô-pontja a Töredék Hamletnek és jelenleg aTandori Light / Elérintés címû kötetig tart.

Elképesztô, mennyi mûfaj fér ebbe bele(megint csak Tarján szavaival: Tandori amagyar irodalom extrémsportolója): vers,regény, aforizma, mese, krimi, rajz, totó-szelvény és sakktábla – „Mások hogyan ír-ták / össze azt a sok micsodát, Kosztolányi/ a hírlapi cikkeket, jesszus, mennyit”, hogysaját sorait vonatkoztassuk rá.

De ha már a cikkek: többek közt a Könyv-hét „Tandori-oldalán” csillogtatta-szikráz-tatta meg rendszeresen a könyvekrôl szóláscsak ôreá jellemzô retorikáját: recenziókéntépp olyan játékos-filozofikus költészeti re-mekléseket produkálva, mintha verset írna.Megunhatatlan újra és újra olvasni ezeket a

kritikákat, mert ottlapul bennük atandoris életböl-cselet – amiképp alap egy 2013-asszámában írta aTypotex KiadóHét fôbûn-soro-zatáról: „Tehát azélettel ilyen paj-táskodó, cikizôsviszonyban lenninem bûn, hanema d o k - k a p o k ,oda-vissza. Ellen-ben szegény-szerény szelle-mem nem áll-

hatja meg maró gúny nélkül: ez az oda-vissza kiszúrósdi-játék volt az, amit szép élet-nek, jó életnek, jó firgés-forgásnak, hemper-gôzésnek stb. neveztünk. A bûnök helyettmondjuk azt: szép kis életünk volt, van.Hagyjuk a bûnöket, ott van helyettük, amitígy nevezhetünk: a »Jó«.”

Ez a pajtáskodó-cikizôs viszony (amelynekmélyén, a felszín alatt persze döbbeneteséletismeret tôkesúlya biztosítja a vers

hattyúsima siklását) és a nagybetûs Jó aTandori-költészet védjegye. „Ezeket a dol-gaimat vicceknek, »gondolatoknak« vesziktöbbnyire – írja Egy álpetôfi Hamletnek cí-mû önfricskázó dalocskájában legfrissebbkötetében, a Tandori Lightban –. Ezek pe-dig: az egzisztencialitás. Az egzisztenciali-tás a tematizálatlan. Csak engedményt te-szek.” Egy valaminek persze sosem tesz en-gedményt: a tökéletesre csiszolt nyelvnek(„Szerettem volna, ha úgy van. / Nem voltúgy. / Kértem: legyen úgy. / Úgy lett.” – Apuszta létige szomorúsága.)

Ahogyan Mohai V. Lajos jellemzi a ma-gyar költészet TD nevû bolygóját: „Tandoriköltôi lénye példa nélküli jelenség volt ésmaradt: az arisztokratikus beállítottságú, apátosznak könnyen engedô hazai lírafelfo-gáson, költôi magatartásmódokon szinteföllépése pillanatában befoltozhatatlan lyu-kat ütött. Igaz ez rajzaira is. Még az elné-zôbb tekintetek is óvatos derûlátással mér-legelték a kádári konszolidáció elsô évtize-dében, a hatvanas években induló, különösköltô belsô univerzumát: kellett Vas Istvánroppant tekintélye ahhoz, hogy TD kibon-takozása elé a hivatalos kultúrpolitika ne ál-lítson leküzdhetetlen akadályt.”

S lám, végül ô maga nem kért a kultúr-és semmilyen politikák játékmezôjébôl,fölénôtt minden hatalomnak. Maradtakhát madarai, akikbôl egyetlen verebecskesem eshetett le a tudta nélkül, s akik im-már a Tabán zöld gyepe alatt pihennek.És „mint ha lélekvándorlásban hihetnék”,talán mi, olvasói lettünk e madárkák örö-kösei, akik lelkesen csipegetjük fel a ki-szórt magot, vagy egyenesen a markábólcsemegézünk, hiszen a tenyeréhez szelí-dített bennünket. Isten éltesse a nyolc-vanéves Tandori Dezsôt!

Laik EszterFotó: Frank Tichy

|ünnep|

A tenyerébôl csipegetünk

Tandori 80

|4|www.könyvhét.hu|

Page 5: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

|címlap|

Istenek és emberek címen jelent meg KepesAndrás új regénye, amely félig-meddig a Tö-vispuszta folytatása. Három házaspárt zárössze a szerzô egy svájci luxusvillában. Ilyenszituációban mindenkirôl lehullanak a hét-köznapokban viselt álarcok.

– Az nem meglepô, hogy a családjának ajánlja aregényt, de az már igen, hogy „értük” is. Mit takarez a szófordulat?– Féltést, aggodalmat. Azért írok, mert abban bí-zom, akik elolvassák, hátha elgondolkodnak rajta,s ezzel legalább egy leheletnyivel jobb irányba te-relhetem a világot. Ez alighanem hiú ábránd ésmegalapozatlan optimizmus, de akinek nagy csa-ládja van, érthetô módon aggódik a jövôjükért.Ha az ember körülnéz a világban, azt a trendetlátja, hogy a józan észt és az emberséget a politi-kától a hétköznapokig mindenhol háttérbe szorít-ja a hatalomvágy és a bírvágy. Az ilyen értékválságot a történelem so-rán mindig véres kataklizmák követték. Legfeljebb azt remélhetjük,hogy a világot manapság átszövô gazdasági, kommunikációs, energeti-kai, tudományos hálózatok stabilak, és az emberek is felismerik, hogy atörténelem során egyedül a demokratikus berendezkedés volt képes azöngyógyításra. A többi rendszer kénytelen volt megvárni, míg megdön-tik, de abba a társadalom is belerokkant.– Lennének fikciós könyvei, ha a korábbi intenzitással folytatódott volnaa televíziós munkája?– Az egyetemen azért tanultam magyart és esztétikát, mert eredetilegis írónak készültem. Végzés után azonban hívtak a rádióhoz, mert máraz egyetem alatt is dolgoztam az intézménynek, majd néhány év utánátcsábítottak a televízióhoz. Szerettem a rádiót és eleinte a televíziót is,26 évesen már két gyerekem volt, a regényírás akkoriban nem fért be-le az életembe. Végül nyugdíjas koromra váltam kezdô prózaíróvá.Egyetemista koromban az írói életmód külsôségei érdekeltek, apám ko-pott zakójában jártam, szakállt növesztettem, pipáztam, de szorongtama megmérettetéstôl, és szerencsére volt annyi minôségérzékem, hogykidobtam az írásaimat. El kellett jutnom odáig, hogysenkinek ne akarjak megfelelni, elhiggyem, hogyahogy én látom a világot, az mást is érdekelhet. A Tö-vispusztában a történelem és az egyén viszonya, a fel-dolgozatlan traumáink pusztító hatása, a Világkép-ben a kultúrák találkozásának következményei, az Is-tenek és emberekben a hatalomvágy és a kapzsiság,a hagyományos értékrend elvetésének személyiség-torzító következményei izgattak. Az a mindenkit fog-lalkoztató kérdés érdekelt, hogy miként erodáljákezek a jelenségek az emberi kapcsolatot, a barátsá-got, a szerelmet, a szexualitást. Ehhez kerestem amegfelelô formát és nyelvet.– Miért írta át a siker ellenére a Tövispusztát?– Azt hiszem megtanultam dokumentumfilmet ésnem fikciós könyveket írni, de prózaíró gyakorlatom nem volt. Kicsit há-lyogkovácsként vágtam bele az elsô regénybe, ráadásul szorított a ha-táridô, sietve kellett leadnom a kéziratot. Ugyan az év egyik legnagyobb

hazai könyvsikere lett, és megjelentette egylondoni kiadó is, de a lelkem mélyén tudtam, ésebben megerôsítettek a korrekt kritikák is, hogylett volna még mit csiszolni rajta. Így azután,amikor tavaly a Libri felajánlotta, hogy újra kiad-ná a regényt, átdolgoztam a szerkezetét, pon-tosítottam a narrátor figuráját, stilisztikailag át-fésültem a szöveget, egyes karaktereket jobbankibontottam, és úgy érzem, minden a helyérekerült. Mindenesetre nem olvasom el újra, ne-hogy ismét átírási ingerem támadjon... – Elôre elhatározta, hogy lesz folytatása a Tövis-pusztának?– Valójában ez nem folytatás. Egy-két karakterkapcsolódik az elôzô regényhez, de ez önállómû. A Tövispusztában ábrázolt konfliktusokpersze elôrevetítették a maiakat; tovább botla-dozunk feldolgozatlan múltunk taposóaknáiközött, elfecséreltük hagyományos értékeinket,

és félô, elszalasztottuk a vissza nem térô lehetôséget, hogy csatlakoz-zunk a versenyképes országokhoz. – Miért a svájci Alpokba helyezte a cselekményt? – Alaphangulatként Vörösmarty egyik sora kavargott bennem: „Mosttél van és csend és hó és halál”. Az évszázadon és generációkon átíve-lô elôzô regény után egy kamararegényt akartam írni. Három házaspára hó és a lavina következtében egy svájci luxusvillában reked. A férfi ka-rakterek közül kettô politika közeli üzletember, egyikük a rendszervál-tás környéki szocialista privatizáció idején, a másik ez elmúlt évtizedbengazdagodott meg, a harmadik pedig egy volt történelemtanár. Klasszi-kus csapda dramaturgia, de szándékom szerint ez a kelepce korunké is.Mi állítottuk magunknak, mert nem értjük a természetet, nem értjükegymást, fals értékeket kergetünk, hatalmat, vagyont, dicsôséget, ésközben minden szétrohad körülöttünk: fiatalkori álmok, baráti, családiés párkapcsolatok, anyagiassá válik a mûvészet, a szexualitás. A profe-tikus alkatú egykori történelemtanár, aki a villában amolyan mindenes,fôz, takarít, felszolgál, talán tudná a helyes válaszokat, de egy agyvér-zés és afázia következtében képtelen szabatosan kifejezni magát. A jól

beszélô, milliárdos kommunikációs guru és a magabiztosatomfizikus sem sokkal sikeresebb. Ahogy tapasztalom, anôk látják a legvilágosabban a helyzetet, náluk még mûkö-dik az empátia, amit a hatalmi helyzet eltompít. – Nem zárja le végérvényesen a történetet. Lehet, hogy mégvisszatér ehhez a három házaspárhoz?– Meglátjuk, mit mûvel a hôseimmel a jövô, és mit mû-velnek az ilyen karakterek velünk. Most ugyan egy másiktörténeten spekulálok. De a világ eddig is mindig bele-szólt a terveimbe.

Mátraházi ZsuzsaFotó: Szabó J. Judit

Kepes András: ISTENEK ÉS EMBEREK

Libri Kiadó, 3499 Ft

könyvrôl

|www.könyvhét.hu|5|

Magyar milliárdosok a lavina foglyaiInterjú a regényíró Kepes Andrással

Page 6: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

FEKETE SAS KIADÓ 1136 Budapes t , Pannónia u tca 14.Te le fon: (06-1)780-0076 Emai l : feke tesas@feke tesas.hu

ww

w.f

ek

ete

sas.h

u6990 Ft

2800 Ft

Keresse a Fekete Sas Kiadónál (25% kedvezménnyel a weboldalon keresztül),valamint a könyvesboltokban.

Page 7: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

|mágikus|

Mindenszentekkor indul éskarácsonykor ér véget a szi-porkázó humorú ifjúsági re-gény, amelyet együtt olvas-hat szülô és gyerek, remekülfognak szórakozni! A Mand-ragóra utca 7. címû könyvethat év után a Magvetô Ki-adó jelenteti meg újra.

– Egy csonka családon és egykiskamasz osztályközösségenkeresztül társadalmi kereszt-metszetet kapunk, a hétközna-pok valósága mellett jelen vanegy mágikus vonal. Hogyan szü-letett a történet, és a figurák? – Az írókat rendszerint a gye-rekeik inspirálják meseírásra,ezzel én sem vagyok más-képp. Ráadásul nagyon szíve-sen próbálok ki új mûfajokat,akkoriban, 2012-ben éppen agyerekeknek szóló regény voltnálam soron. Az akkor kilencéves lányom által mesélt isko-lai történeteket alakítottam áta saját céljaimra, kicsit perszeazt is beleírtam, hogy én miértnem szerettem iskolába jár-ni… Ahogy hallom, az okta-tásban még most sem kerülarra nagy hangsúly, hogy egygyerek legalább egyvalamibenjónak vagy kompetensnekérezze magát, inkább hogyminél nagyobb tananyagotbefogadjon és visszamondjon.Pedig ha jobban belegondo-lok, egyáltalán nem azonalapszik a mai hivatásom,amit bemagoltam, hanemazokon a szívesen gyakoroltmelléktevékenységeken, ami-ket jobb híján az iskola mellettkifejlesztettem magamban…– A Mandragóra utca 7. elsô lá-tásra egy szokványos pesti gan-gos lakóépület, de kiderül, fur-csa egy ház. Százéves néni, hi-peraktív hörcsög, gyanús kutya,titkos alagút… A környék rejté-lyes történetei után két lány, Idaés Tamara nyomoz. A cím, úgytudom, a Harry Potterbôl ered…

– Sosem felejtem el, hogyamikor a lányom elsôs volt ésmég csak elkezdett olvasni,de annyira izgatta a HarryPotter, hogy a barátnôjével adélutáni játékidôben boga-rászták az elsô vaskos kötetetaz iskolai könyvtárban… Ve-lem együtt sok szülô köszön-heti ennek a regénysorozat-nak azt, hogy a gyermekemegszerette az olvasást. AMandragóra itt a boszorká-nyok világának megidézésétszolgálja, de persze közvetveutal a Harry Potterre is. – Boszorkányok, vámpír, lidérc –más regényeidben is elôfordul-nak. Miért kerültek bele a miti-kus lények a meseregénybe?– Szeretek természetfelettidolgokat a regényeim köz-pontjába állítani, ez igaz, delehetôleg nem öncélúan.Megvan a jelentôsége a Finn-ugor vámpírban a vámpír nar-rátornak, a Nyughatatlanok-ban a visszajáró kísérteteknek,vagy itt a boszorkányközös-ségnek. Fontos dolog hinni avarázslatban, legalább, amíggyerekek vagyunk, de néha

késôbb is segít, ha abba ka-paszkodunk, hogy nem csak amateriális világra támaszkod-hatunk, és vannak csodák.– Remekül illenek a történet-hez P. Szathmáry István rajzai.Hogyan találtatok egymásra? – Futólag ismertük egymástmár elôtte is, de István egy má-sik meséhez készült rajzait lát-va gondolkodtam el, hogymegpróbálkozhatnék egy me-seregénnyel.Ô azóta so-kat illusztrált,többek köztLackfi Jánosés CsukásIstván köte-teit is, de2015-ben iskészítettünkegy közösképesköny-vet, amely-nek egy te-tû volt afôhôse ésazoknak az óvodásoknak éskisiskolásoknak szólt, akiketezekben a kisközösségekbenfenyeget a tetûfertôzés.

– A kalandok végén megér-kezik apa, és mintha nem isfejezôdne be a könyv… Le-hetséges, hogy folytatásakövetkezik?– Még akkor, a regény meg-jelenése után elkezdtem írnia folytatást, amit végül félbe-hagytam, és azóta sem foly-tattam. Talán már nem istudnám felvenni a fonalat,mert a lányom egy teljesenmás életkorban van, nem tu-dom „tanulmányozni” ilyenszempontból.– Nemrég jelent meg egy anto-lógia a Cser Kiadónál, a címeÉs boldogan éltek? Mesehôs-nôk utóélete. A kötetbenkortárs szerzôk felnôttmeséitolvashatjuk, ismert mesehôs-nôk (Hófehérke, Csipkerózsika,Hamupipôke és mások) törté-neteit folytatják. Mit szóltál afelkéréshez? – Rendszerint nem írok szíve-sen novellát, de a meseátírásannyira klasszikus írói fel-adat, hogy nem tudtamvisszautasítani. Ki ne képzeltevolna el a folytatást kedvencmeséi elolvasása vagy meg-hallgatása után? De nekemmost valahogy egybôl a Dis-ney-hercegnôk jutottak

eszembe, hiszenújabban egyretöbbször gondol-kodunk el azon,milyen nôi mintátis prezentáltakôk. Ezen belülMulant választot-tam, mert ô olyanhercegnô, aki fér-firuhát ölt, és har-colni indul…

Szepesi Dóra

Szécsi Noémi:

MANDRAGÓRA UTCA 7.

Magvetô Kiadó, 288 oldal, 2999 Ft

könyvrôl

|www.könyvhét.hu|7|

Iskolai történet, kicsit boszorkányosanInterjú Szécsi Noémivel

Page 8: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

Eltölti valamiféle megilletôdöttséggel az embert,ha levelezéskötetet böngészhet a 2010-es évekvégén, hiszen lassacskán csak sebtében váltotte-mailek maradnak az írók után.

Mándy Iván válogatott levelezését Darvasi Fe-renc, az életmû avatott kutatója bocsátja közre,gazdag jegyzetanyaggal ellátva, utószóval kiegé-szítve. A két éve, mintegy elôfutáraként megje-lent interjúkötetben megszólalók most nem egy-szer a küldemények címzettjeként vagy feladói-ként bukkannak fel a „Szeretve tisztelt fôcsatár”címû válogatásban (a kitûnô sor Esterházytól származik). A Mán-dy századik születésnapjára megjelent levélgyûjtemény mind azolvasónak, mind az író szellemének méltó ajándék, és jó érzékkelnagyít rá az életmû azon fontos apróságaira is, amelyek fölött ed-dig elsiklott a kutatás.

Márpedig a kronologikus sorrendet követô válogatás kezdeteidarabjai színtiszta irodalomtörténet: a Csorba Gyôzô, Déry Tibor,Mészöly Miklós, Rába György, Sarkadi Imre neve fémjelezte le-vélváltások közül különösen becses a Rába György-levelezés –hívja fel a figyelmet Darvasi Ferenc az utószóban –, hiszen ritkánmaradt meg együtt levél és válaszlevél. Ennek a korai – 1946 ésa hatvanas évek vége közé esô – idôszaknak a termésébe tartoz-nak Tóth Judit (az író szerelme 1960 és 1964 között) Mándynakírott lapjai, levelei is, amelyekbôl huncutság, szeretet, finom de-rû, nyelvi játékosság árad, vagyis mindazon jellemzôk, amelyekMándynak is lételemeiként szolgáltak.

A kortárs „nagyokkal” váltott sorok Mándy ízléséhez, esztétikájá-hoz adnak kulcsot – aki egyébként nem gyakran nyilatkozott megmûvek értékelését illetôen –, ilyen például a Mészöly Miklósnakcímzett 1966-os levél, melyben Mándy Az atléta halálát véleménye-zi, nem elhallgatva azt sem (a rá jellemzô végtelenül udvarias ele-ganciával), mely vonása idegen tôle a regénynek.

Nem egyszer a Mándy-szövegek mélyebb megér-téséhez segít hozzá levél és jegyzet együttese, ígypéldául a mûveket tápláló emberi-írói attitûdre, vi-láglátásra derül fény a Thinsz Gézához címzett ’71-es levélbôl („Tudod, én ezt a fajta modernségetszeretem, amiben egyéniséget érzek, belsô tartást,élménykört”), vagy a dr. Simon Juditnak (Mándy fe-lesége, majd özvegye) címzett ’72-es sorok, amikora „futball-szövegkönyvrôl” nyilatkozik („Csak ittCsempe-Pempét Minariknak hívják, és mosodájavan. (…) Lesz benne néhány szenvedô nôalak. Érde-kes, nálam a nôk elég sokat szenvednek.”) S ezutóbbi mondatához a maga jellegzetes fanyar hu-morával zárójelben hozzáteszi: „Csak papíron”.

A Mándy-attitûd legszebben mégis egyik olvasójá-nak írott válaszában csillan meg: a tollat ragadó ta-nárnô azért kereste meg félszegen udvarias soraivalaz írót, hogy megkérdezze, valós alapja van-e Hang atelefonban címû hangjátékának, és hogy megossza vele egy igenhasonló, megdöbbentô élményét húga elvesztése kapcsán. Mán-dy válaszából érezhetô, mennyire rezonál benne a hölgy történe-te, és feledhetetlen mondatokban írja meg olvasójának, hogy ô

is sokszor beszélget halott apjával. A levélhez tar-tozó jegyzet is megerôsíti: Mándynál alapgondo-lat, hogy „halottak nincsenek”, s e credója újra ésújra felbukkan mûveiben.

Olykor frenetikus novellák kerekednek ki a leve-lekbôl – kihagyhatatlan olvasmányélmény a SimonJuditnak ’72-ben elbeszélt kávéházi és közlekedôsélmény, melynek során az írót alaposan megtépáz-za a sors, elesik a buszon, összepiszkolja magát, éskedves kávéházában szalvétába csomagolt ruhake-fét szolgálnak fel neki.

Megannyi szakmai felkérés is olvasható a Mándy postaládájábaérkezô küldemények között, hol hivatalosabb-szikárabb (példáulkülföldi folyóiratoktól), hol egészen baráti stílusban (például Le-vendel Júliától), de olyanra is akad példa – az író számára nyilvánüdítô kivételként –, amikor nem tôle kérnek, hanem, mondjuk,Kellér Dezsô „kutatásait” osztja meg vele, és príma alapanyago-kat, ötleteket kínál fel novellákhoz.

Becses darabok a kortársak méltatásai, gratulációi („»Kis« pró-zád – nagy költemény” – sommázza más részleteiben is frappánselismerését Somlyó György), vagy épp olvasója-hallgatója mondköszönetet, amiért Mándy egyik mûvében (Szívre vett tizen-egyes) a levélíró édesapjáról emlékezik meg.

Szintén irodalomtörténeti kincsek a baráti képeslapváltásokpéldául Nemes Nagy Ágnessel, Ottlikkal (“Szeretettel gondolunka Tengernagyra (…). Újholdnak én már eléggé fogyó hold va-gyok” – firkantja Ottlik a szikrázóan elmés utalásokkal teli lapjá-ra, Nemes Nagy sorai fölé).

De még az egészen hivatalos levélváltásokban is megcsillanMándy emberi-írói minôsége, így például a fôpolgármesterkéntténykedô Demszky Gábor 1991-es véleménykérô körlevelére kül-dött válasza, melyben az író kitér a gyalogosok kiszorulására a

városból, illetve a lakóépületek elborzasztóhigiéniai állapotára. Egy évre rá egyébkéntMándyt a fôváros díszpolgárává avatják –ennek kapcsán is számos gratuláló levél ér-kezik hozzá.

Felsorolhatatlan itt a rengeteg témakör éslevélíró, amelyek-akik felvonulnak e kötet-ben, de az utószóban Darvasi Ferenc merevkategorizálást kerülô összegzése tökéletestámpontként szolgál a levelek csoportosí-tásához. A levélanyag mellett fotók, dedi-kációk, gépiratok teszik átélhetôbbé azt azírói életmûvet, melynek kezdete már törté-nelem, vége pedig szinte csak tegnap sza-kadt, vagy talán sohasem.

Laik Eszter

„Szeretve tisztelt fôcsatár”

MÁNDY IVÁN VÁLOGATOTT LEVELEZÉSE

Magvetô Kiadó, 488 oldal, 3999 Ft

|halottak nincsenek|

|8|www.könyvhét.hu|

könyvrôl

Borítékból elôbújó Mándy-sorokMándy Iván válogatott levelezése

Page 9: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

|klasszikus|

Írói szempontból rendkívül termékenyévet tudhat maga mögött Száraz MiklósGyörgy. Négy könyve is napvilágot látottaz idén; tavasszal az Osztozkodók címûregénye, kora ôsszel a Székelyek címûesszégyûjteménye a népcsoport történel-mérôl és hagyományairól, a karácsonyikönyvvásárra pedig a boltokba kerül egyBudapest album és egy Terézvárosrólszóló helytörténeti képeskönyv, melyneka szövegeit a Terézváros címû újságba írtcikkeibôl válogatta.

– A Budapest könyv egy különleges és megis-mételhetetlen pillanat az életedben: az albumszövegét eredetileg több mint harminc évemeghalt, Kossuth-díjas író, drámaíró, esszéistaédesapád írta, mintegy negyven esztendôvelezelôtt. Ezt a szöveget vetted elô és korszerûsí-tetted megfeleltetve a városban történt ezernyiváltozásnak. – Tizenöt évvel ezelôtti Erdély csodái címû al-bumom újrakiadásának kapcsán vetette felSzász Zsolt, a Helikon Kiadó mostani igazgató-ja, hogy régi álma egy Budapest album meg-jelentetése, korszerû fotókkal és szöveggel.Mire én azt mondtam, szívesen elôvennémapám negyven éve a Corvina Kiadónál megje-lent, rengetegszer utánnyomott, számos ide-gen nyelvre lefordított Budapest albumának aszövegét, és átírnám ott, ahol kell. Vagyis fel-frissíteném. Nemcsak azért, mert sokat válto-zott azóta a város, de bizonyos idôszakok –így például az 56-os események kapcsán fon-tos helyszínek – politikai okokból egy az egy-ben ki is maradtak belôle. A hidak közül kettômég nem is létezett, nem mûködött a várbavivô sikló, le volt meszelve a címer a ClarkÁdám téren, nem létezett MÜPA, viszontmegvolt az ún. „Spenótház”. A hetvenesévekbeli város jellegzetes alakjai közül sokaneltûntek (csavargók, punkok, verklisek, koldu-sok, a „füttyös”), de persze vannak helyettükma mások. Így aztán nagy kedvvel láttam ne-ki apám erôs, közönségbarát, olvasmányosszövegét felfrissíteni – akkor még azt hittem,kevés idôráfordítással is hamar kész leszek ve-le. De nem így lett. Két héten át napi 10-12órában írtam; tulajdonképpen apámmalegyütt dolgoztam. Apám a leírásaiban folya-matosan visszatekint a saját gyerekkorára, az1930-as és 1940-es évek Vízivárosára, egy vá-rosra, ami akkor már csupán az emlékeiben

élt. A szövege kószál az idôben, messze kalan-dozva az elmúlt századokba. Mindent meg-tartottam, csak azt szedegettem ki, ami mamár nem igaz, vagy nem létezik, és azzal egé-szítettem ki, ami viszont mai, és jellegzetes.Különben is, a város alapvetôen ugyanaz ma-radt, a Duna, mint természetadta gigászi szín-tér, ma is meghatározza a két partján megte-lepült fôvárost, egyik oldaláról a hegy-völgyesBudával, másik oldalán a pesti síksággal. Azutcaszerkezet is ugyanaz, eltûntek viszont apiacok, átalakultak a csarnokok, punkok he-lyett hajléktalanok üldögélnek az utcákon.Egyszerre volt kicsit megrázó, ugyanakkor ke-délyes is az a két hét, amikor a harminc évehalott apámmal intenzíven „együtt dolgoz-tunk”. Ha a kéziratot vagy a számítógépemmonitorján a szöveget néztem – török Budá-val, Mátyás korával, a kétezer éves Aquincum-mal foglalkozva – egyszer csak egyidôs lettemvele, a különbség elmosódott, kvázi egy idô-síkból néztük a többezer éves város történe-tét. Amikor viszont kinéztem az ablakon az ut-cára, hirtelen ismét helyrebillent az idô, nagylett a távolság köztünk. Szívszorító és bensô-séges élmény volt a „közös” munka.– Nagyon furcsa élmény volt olvasni, néhamintha elvesztem volna az idôben, nem istudtam hirtelen, hogy te szólalsz meg vagyaz apád. – Örülök, hogy így látod. Magamat is figyel-meztetnem kellett néha, hogy ez mégsem iro-dalmi szöveg, nem tehetem meg, hogy telje-sen összemosom a két személyt. De valóbanhagyok egy kis teret az olvasó képzeletének ésfantáziájának, hogy szétbogozza a szálakat. – Nem egy és nem két albumotösszeállítottál már különbözô tájak-ról, térségekrôl, úgy tudom, hogyfotózni is szoktál. Nem merült felbenned, hogy magad fotózd végigaz apád és a saját szövegeidhez il-lô képeket a városról?– Nem tartom magam fotósnak,bár valóban sokáig sokat fényké-peztem, és valóban egy sereg al-bumot és képeskönyvet kitalál-tam, és csináltam is meg. Vannak dol-gok, amiket meglátok, és azokat nem látomviszont mások könyveiben. A kiadóval abbanállapodtunk meg, hogy egy fotós egy év alattvégigfotografálja a várost, és a szövegekhez il-lô felvételeket készít. Közben egyeztetünk,

hogy mit lát ô és mit látok én fontosnak, miaz, ami elképzelhetetlen, hogy kimaradjon akönyvbôl, vagy mi szerepeljen más nézôpont-ból, mint szokásos. Aztán jön majd a neheze,a legfontosabb és legérzékenyebb meló, akönyvtervezôvel való együttmûködés. Képrôlképre, oldalról oldalra. A tervezôvel valóegyüttmûködés sajnos elmaradt. Tulajdon-képpen én is kíváncsian várom az eredményt.– Milyen idegennyelvû kiadásai lesznek akötetnek?– Felmerült, hogy ha klassz, jó az album,akkor lesz, vagy lehetnek idegennyelvûváltozatok is. – Nem vagyok tisztában a mai viszonyokkal.Sok album van ma a piacon?– Ilyen jellegû, tudtommal, nincs. Vannakgasztro jellegû képeskönyvek, vagy olyan ké-pes városvezetôk, kalauzok, amelyekben „va-laki”, egy-egy személy Budapestje jelenikmeg. Általában kisebb méretû, guide jellegûkötetek. A 2008-as válság ugyanis totálisanbedarálta az albumok piacát a közép-európai

régióban, ami mind ez ideáignem támadt fel. A kiadó úgyvéli, hogy mára megérett ahelyzet arra, hogy a klasszikus,nagyméretû albumok visszatér-jenek a könyvpiacra.

Szénási ZsófiaFotó: Szabó J. Judit

Száraz György – Száraz Miklós György –

Lettner Kriszta:

BUDAPEST

Helikon Kiadó, 208 oldal, 5999Ft

könyvrôl

|www.könyvhét.hu|9|

Városalbum a fôvárosrólSzáraz Miklós György apja szövegeitfrissítette fel Budapest albumában

Page 10: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy
Page 11: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

Müller PéterVALLOMÁS ASZERELEMRÔL

A szerelem titkait keresiez a könyv.Merész kincskeresés,melynek minden fejezetétaz író személyes élményehitelesíti.

Vallomása szerelemrôl

„Szerelmes vagyok.Hatvankét éve. Ez atörténelmi korokonáthúzódó személyesélményem szülte ezta könyvet. Nem a tartóspárkapcsolatról, hanema szerelemrôl írtam.Az öröklángról, amelyrôltudom, hogy nem leszparázs soha. Láng maradmindig. Azt is tudom már,hogy öregkorunkbanlobog a legszebben éslegizzóbban. A búcsúgyönyörûbb, mint atalálkozás. Életemösszegezése ez a mû.”

MÜLLER PÉTER Rivaldafény Kiadó336 oldal, 3900 Ft

Page 12: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy
Page 13: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

|mesés|

A kortárs magyar gyerekirodalom egyiklegismertebb alkotója 2018. november19-én vehette át a Janikovszky Éváról el-nevezett elismerést a Hatszín Teátrum-ban. Bartos Erika többek között a mun-kásságában búvópatakként felbukkanóépített környezet fontosságáról, a Brú-nó Budapesten sorozatról és Janikovsz-ky Évához fûzôdô viszonyáról beszélt.

– Sokáig óvónônek készültél, végül mégisépítészmérnökként végeztél. Gyerekirodalmimunkásságodban egyesíteni tudtad mindkétterületet, hiszen az épített környezet mindenkönyvedben fontos szerephez jut. Miért tar-tod fontosnak ezt a témát az óvodás korosz-tály számára is?– Könyveimben a mindennapi életbôl merí-tett konfliktusokat szövöm mesévé, igyek-szem egyfajta kapaszkodót adni a legkiseb-beknek. A valós környezet is fogódzó, hi-szen a kisgyerek számára örömteli, amikorráismer egy-egy helyszínre. Van bennem is-meretterjesztô szándék is, a gyerekek nyi-tottak az újdonságra, ha az számukra is kö-vethetô és érthetô. Ebben segítenek a raj-zok, kép és szöveg egyszerre születik meg akönyveimben.– A Hoppla meséi Pécs városát mutatja be, ahat kötetesre tervezett Brúnó Budapesten so-rozat pedig a fôvárost. Hogyan készülnekezek az útikönyvként is kiválóan forgathatómesekönyvek?– Budapest esetében számtalan könyvtár, le-véltár, múzeum anyagait néztem végig, ren-geteg könyvet elolvastam, mielôtt hozzáfog-tam a Brúnó-sorozathoz. Elôször kitalálom atörténetet, elkészítem a forgatókönyvet,megtervezem a könyvet laponként, majdjön egy hosszú folyamat: a rajzolás. A képe-ket szabadkézzel rajzolom, de a feldolgozástszámítógéppel végzem. Végül megírom aszöveget, és beillesztem a képek mellé, majdsokáig alakítom mindkettôt, míg a szöveg ésa rajz elnyeri az egységét.– Elsô két felnôtteknek szóló könyved szinténBudapestet mutatja be. Milyen kihívásokattartogatott a Budapest titkai és a Budapestrajzban összeállítása, elkészítése?– Szeretem a századforduló idôszakát. Bol-dogan mélyedtem el a korabeli magazinok-ban, kikérettem a századfordulós építészekeredeti rajzait a levéltárakból, hogy érezzemazt a lenyûgözô teljesítményt, tehetséget,ami sugárzik Lechner, Ybl, Schulek munkái-

ból. Az építész pályasokat adott nekem,egy olyan kettôssé-get, amiben teljes-nek érzem magam:a reál és a humán tu-dományok elegyét. – Az utóbbi évekbenszámos segítô köny-ved jelent meg. Ho-gyan indult el ez akaritatív munka?– Kórházak kerestekfel azzal a céllal,hogy mesébe szôve tegyem érthetôvé a kisbeteg számára, mi vár rá. Egy súlyos beteg-ségben szenvedô gyerek gyógyulásán sokatnehezít az a bizonytalanság, amit az isme-retlentôl való félelem okoz. Ennek a leküz-désében tud segíteni egy olyan könyv, amilépésrôl lépésre elmondja, milyen vizsgála-tokra, beavatkozásokra lesz szükség. Min-den ilyen felkérést ingyen vállalok, a teljesbevételrôl lemondok.– Idén jelent meg két rövidebb köteted aMóránál: a Születés és az Elmúlás. Miértérezted fontosnak, hogy ezt a két örökérvé-nyû témát egy-egy külön gyerekkönyvbenis feldolgozd?– A Születés címû könyvben azt az eufóriátjártam körbe, amihez semmi sem fogható.Boldogan öntöttem rajzba ezt a szép témát,mert néhány vonallal legtöbbször többettudok elmondani, mint szóval. Az Elmúlás-

kötetbe a gyereklélek viharait szôttem bele,az elfogadhatatlannal való megbékélést.Sok kérdés merülhet fel a gyerekben ilyen-kor, de nem a válaszokat kerestem, inkábba biztonságérzet megteremtése volt a cél. – Mik a terveid 2019-re?– Könyvek terén ismét vár rám egy karitatívkötet a gyermekkori epilepsziáról, illetvefolytatom a Brúnó Budapesten sorozatot. Anegyedik kötet tavasszal, az ötödik ôsszeljelenik meg. Rajzolok egy társasjátékot is,amiben Budapest legtöbb érdekessége,fontos helyszíne és jármûve feltûnik majd. – Mennyiben hatottak a stílusodra Janikovsz-ky Éva könyvei?– A mi polcunkon is ott sorakoznak Jani-kovszky Éva könyvei. Kortalan írásai RéberLászló zseniális rajzaival megbonthatatlanegységet alkotnak. A történetek alapkér-déseket járnak körbe finom humorral: a ge-nerációk váltása, a felnôtt-gyerek kontraszt

vagy a nagy lépések: óvoda-, is-kolakezdés. Ezekkel a témákkalén is szívesen foglalkozom. Külö-nösen kedves számomra az Örülj,hogy fiú! és az Örülj, hogy lány!könyvpárja. A Te is voltál kicsi,dédpapa? – Te is voltál kicsi, déd-mama? címû könyvekben én isegyazon kérdéskört vezettem vé-gig férfi, majd nôi olvasatban.– Mit jelent számodra a róla elne-vezett elismerés?

– Janikovszky Éva könyvei örökérvényûek,több generáció nôtt már fel az írásain, kiáll-ták az idô próbáját. Szerintem ez a legna-gyobb elismerés egy szerzônek. Boldog len-nék, ha egyszer én is elmondhatnámugyanezt.

Dávid ÁdámFotó: Kosik Richárd – Why Not?! Group

Bartos Erika kapta idén a Janikovszky Éva-díjat Beszélgetés a szerzôvel

A Janikovszky Éva-díjataz íróról elnevezett iro-dalmi alapítvány hoztalétre azzal a szándékkal,hogy olyan irodalmi ésmûvészeti alkotások lét-rehozóit díjazza, akik afelnôtt és a felnövekvônemzedék együttélésé-nek helyzeteit, történé-seit életszerûen, hitele-sen és humánusan képesek bemutatni.Az eddigi díjazottak: Alföldi Róbert(színész, rendezô), Marék Veronika(író, illusztrátor), Lackfi János (író, köl-tô, mûfordító), Rigó Béla (író, költô),Varga Márta (a Janikovszky Éva iskolaigazgatója), Nógrádi Gábor (író).

|www.könyvhét.hu|13|

Page 14: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

A Manó Könyvek több lát-ványos, nagyméretû kará-csonyi kiadvánnyal kedves-kedik a gyerekeknek. KateWesterlund Állatok kará-csonya címû meséje EveTharlet klasszikus illusztrá-cióival jelenik meg NánásiYvette fordításában. Az

óvodás korosztálynak szánt album az erdei ál-latok karácsonyi készü-lôdését meséli el egyôzike szemszögébôl. Ki-csit nagyobbaknak szólAlex T. Smith A kisegér,aki elhozta a kará-csonyt címû meseköny-ve Schmiedl Gábor for-dításában, amelynek an-gol eredetije is idén je-lent meg. A szerzô illusztrálta gyönyörû kötetFülöp kisegér karácsonyi kalandjait veszi sorra.A könyv mind a 24 fejezetéhez kapcsolódikegy karácsonyi feladat, amivel a gyerekek rá-hangolódhatnak az ünnepre, illetve egyszerû

és praktikus ajándékokat ké-szíthetnek a szeretteiknek.Christian Tielmann Barátom,Berci sorozatának legújabbdarabja Berci és a fantaszti-kus karácsony címmel jele-nik meg Sabine Kraushaar il-lusztrációival és NánásiYvettefordításában. A kisiskolás ko-rosztály fiútagjai ezúttal Berci

karácsonyi készülôdését követhetik nyomon,akinek a szülôk távollétében a testvérével,meg a nagyszülôkkel kell elvégeznie a kará-csony estét megelôzôösszes feladatot. A Leg-szebb meséim címûklasszikus mesegyûjte-mény szövegét Peter Ho-leinone gondozta, Tode-ro Anna fordította, a raj-zokat Tony Wolf, PieroCattaneo, valamint Seve-rino Baraldi készítette. Aterjedelmes mesekönyvben olyan közismerttörténetek kerülnek feldolgozásra, mint A kishableány, A hókirálynô, a Borsószem herceg-kisasszony, Jancsi és Juliska, Hófehérke, vagyGulliver. A 44 mesét felölelô képeskönyvet azörökzöld történetekhez illô, múlt századi,klasszikus mesei stílusú illusztrációkkal adjaközre a kiadó. A Napraforgó Kiadó Kará-

csony éjjelén cí-mû, a legkisebbek-nek szóló, Ned Tay-lor illusztrálta me-sekönyve az angol-szász karácsonyikészülôdés klasszi-kus jeleneteit idézifel. Miközben a szülô felolvassa a mesét, a kis-gyerek a könyvben található ikonokat nyomo-gatva – melynek nyomán tizenegy hang ésdallam csendül fel – aktív részese lehet a tör-ténetnek. Ian Graham, Martin Taylor és Car-les Ballesteros együtt-mûködésében születe-tett meg az Építs ûrgé-peket címû interaktívkönyv, amely a kisiskoláskorosztálynak nyújt azismeretterjesztés mellett

tartalmas szórakozást. Azûrhajós palánták megtud-hatják belôle, mi az ûrsikló és az ûrállomás,milyen az élet az ûrben, vagy hogyan mûköd-nek a marsjárók és az ûrszondák. Emellett ki-lenc mûködô modell megépítésére is lehetô-ség van, amit egy lyu-kacsos munkalapra kellfelcsavarozni. Klasszi-kus meséket vonultatfel a Mesék szárnyáncímû kötet, amely amesevilág legismertebbörökzöldjeit gyûjtöttecsokorba a Jancsi és Ju-liskától, A csizmás kan-dúron és az Ali babán át Hófehérkéig vagyCsipkerózsikáig, Pilar Campos kedveskedô,„cuki” rajzaival. A könyv érdekessége, hogyugyanaz a tartalom két borítóval jelenik meg,egy kékkel a fiúknak és egy lilával a lányok-nak. Spanyol szerzôkközremûködésével ké-szült az 1100 dolog,amit jó, ha tudsz avilágról címû vaskosismeretterjesztô kézi-könyv, amely az isko-lás korosztály történe-lem és biológia irántérdeklôdô tagjainaknyújt röviden és tömören megfogalmazott in-formációkat tíz nagy témakörben. A könyvbenjól megférnek egymás mellett a dinoszauro-szok, a vízi és szárazföldi állatok, az emberitest titkai, valamint az egyiptomi és a középko-

ri kultúra, a mítoszok és a közlekedés. Negyve-nedik köteténél tart a Tessloff és Babilon Kiadómegújult Mi micsoda címû ismeretterjesztô so-rozta. Ezúttal a rideg és hideg jégbirodalmak vi-lágába az Arktiszra és az Antarktiszra invitálja akis felfedezôket: a szerzô, Manfred Baur Sark-vidékek címû kötete megismertet a pólusokföldrajzi és éghajlati jellemzôivel, a jég ezer ar-cával, a fák nélküli vidékek növényzetével és ál-latvilágával. Áttekinti a sarkvidékek felfedezésé-nek legendás történeteit,ugyanakkor bepillantást nyújta mai tudósok munkájába is. A

kiadó Kerek Világ címû,kisiskolásoknak szóló so-rozatának a célja, hogygyerekek ne csak megis-merjék, de meg is tapasz-talják a bennünket kör-bevevô világ csodáit. JenyFretland VanVoorst és Pau Morgan Robo-tok címû kötete nem csupán azt magya-

rázza el, hogyan épül fel és mire jó egy robot,hanem abban is segít-séget nyújt, hogy min-denki elkészíthesse sa-ját, személyre szabottrobotfiguráját. AndreaQuigley és Pau MorganMéhek címû könyveáttekinti a méhek kü-lönlegesen bonyolulttársadalmát, a bolygóéletében betöltött nélkülözhe-tetlen szerepüket, emellett be-avat a mézkészítés rejtelmeibeés számos, a méhek életénekmegismerését célzó, veszélyte-len kísérletet ajánl a kisdiákokfigyelmébe.

(szénási)Kate Westerlund: Állatok karácsonya, Manó Köny-

vek, 32 o., 2490 Ft; Alex. T. Smith: A kisegér, aki el-

hozta a karácsonyt, Manó Könyvek, 173. o., 4490

Ft; Tony Wolf: Legszebb meséim, Manó Könyvek,

232 o., 3990 Ft; Christian Tielmann: Berci és a fan-

tasztikus karácsony, Manó Könyvek, 96 o., 1490

Ft; Ned Taylor: Karácsony éjjelén, Napraforgó Ki-

adó 3490 Ft; Ian Graham: Építs ûrgépeket, Napra-

forgó Kiadó, 24 o., 5990 Ft; Mesék szárnyán, Nap-

raforgó Kiadó, 188 o., 3990 Ft; 1100 dolog, amit jó,

ha tudsz a világról, Napraforgó Kiadó, 464 o., 4990

Ft; Manfred Baur: Sarkvidékek, Babilon Kiadó, 48

o., 3200 Ft; Jenny Fretland VanVorrst: Robotok,

Babilon Kiadó, 64 o., 2790 Ft; Andrea Quigley: Mé-

hek, Babilon Kiadó, 64 o., 2790 Ft.

|14|www.könyvhét.hu|

Szép karácsonyi mesék klasszikusillusztrációkkal és aktív ismeretterjesztés

|babilon, napraforgó, manó könyvek|

Page 15: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

|móra|

A Harry Pottervilágának szelle-mében születettLegendás álla-tok és megfi-gyelésük címûfilm több, mint70 évvel Potterszületése elôttjátszódik, és anézôk a varázs-latos kalandokközben a varázs-világ múltját is

megismerhetik. A történetben Göthe Sal-mander professzor, a bûvös fenevadak ésbestiák szakembere New Yorkba érkezik,hogy a muglik között bujkáló varázslók ésboszorkányok közösségének segítségévelmegkeresse a városban élô szörnyeket. Afilm folytatását éppen most mutatták be Le-gendás állatok – Gindelwald bûntettei cím-mel, amelyben: Göthe professzort újabb ka-landokba sodorja varázslatos állatok irántivonzódása. A forgatókönyvet maga a regé-nyek szerzôje, J. K. Rowling írta – s ezúttalmár az ifjú Dumbledore is felbukkan a film-ben. A filmekhez és a Harry Potter történe-tekhez a lehetô legaktuálisabban kapcsoló-dik a Móra Kiadó könyve Kövesdi MiklósGábor fordításában; Michael Kogge HarryPotter & Legendás állatok, Útmutató a va-rázsló-világhoz címû munkája megismertetRowling mesei világának mágikus helyeivel,köztük a mágikus utazási módokkal,zsupszkulcsokkal, titkos bejáratokkal, mági-kus jármûvekkel és élôlényekkel csakúgy,mint a varázsboltok hálózatával, éttermek-kel, kormányzati intézményekkel és magá-val a Roxforttal, Áttekintést kapunk a leghí-resebb varázslók családfáiról és a varázstu-dók csoportosulásairól, illetve a leghíresebbvarázslatokról. A mágikus lények közül asárkányoktól a bazi-liszkuszon át a ki-sebb bestiákig, mu-musokig és manó-kig jutunk el, majd avarázstárgyakból apálcák, és más va-rázstárgyak garma-dájával találkozha-tunk egészen a halálereklyéiig. „Ti vagy-tok az ígéret. Tivagytok az erô. Nefogjátok vissza ma-gatokat, és elôreha-lad a világ!” – áll az

Esti mesék lázadó lányoknak címû kötetfolytatásának ajánlójában. Elena Favilli ésFrancesco Cavallo sorozatánakelsô darabja – és annak magyarverziója – itthon is nagy sikertaratott, a szerzôk világszerte ak-tuális nôi problémákkal foglal-koznak bennük. Az elsô kötetetharmincnál is több nyelvre lefor-dították, a világhálón és a közös-ségi oldalakon folyamatosan be-szélnek róla, nôk ezrei osztjákmeg történeteiket a világ mindentájáról. Ôk lettek a második kötetfôszereplôi: aktivisták, házveze-tônôk, pilóták, sportolók, termé-szettudósók, vadôrök és informa-tikusok – egyszóval civilek. Aztánmozgásukban vagy szellemük-ben korlátozott embertársaink, akik külön-leges teljesítményükkel hírnévre tettekszert. És persze akadnak ismert asszonyok isa portrék között: Madonna, Beyoncé, An-gela Merkel, Sophia Loren, Eleanor Roose-velt, Oprah Winfrey,vagy J.K Rowling. Csupaolyan lány/asszony, akikjárták a maguk útját, ez-zel világszerte példátmutatva megannyiasszonytársuknak. Aportrék alanyai térbenés idôben gyakran igentávol esnek egymástól,problémáik és megoldá-saik mégis hasonlóak.Az olasz származású,ám az Egyesült Álla-mokban élô és dolgozószerzôk célja, hogy alegkorszerûbb eszközöksegítségével újrarajzolják a gyerekmédia ha-tárait. Ennek egyik állomása a gyerekmese-

ként és felnôttmeseként egy-aránt olvasható a Nagy And-rea fordításában közzétettLázadó lányok kötet, amelytávlati célként az „új nôies-ség” megélését is megfogal-mazza. A könyvben egy-egyoldalban megírt nôport-rékat a világ különbözô tája-iról összesereglett neves il-lusztrátorok festményei szí-nesítik, felvonultatva akortárs könyvillusztrációk kü-lönféle irányzatait. A könyv afeminizmus új szakasza ter-mékének is tekinthetô.

Elisabetta Gnone Olga, a papírlány cí-mû regényének fôhôse Olga Papel karcsú,

mint a nádszál, éshihetetlen történe-teket tud mesélni,amelyekrôl azt állít-ja, megtörténtekvele. A fôhôs útnakindul, hogy megke-resse a varázslót,aki ôt papírlánybóligazi kislánnyá vál-toztathatja, mertelégedetlen önma-gával. Útja soránkülönbözô kalan-dokban van része,barátokat és ellen-ségeket szerez. Az

olasz írónô, a népszerû Fairy Oak (magya-rul: Az ikrek titka) és a W.I.T.C.H. soroza-tok szerzôje ezúttal kiskamaszoknak ír ön-maguk elfogadásáról, a nehéz témátkönnyed, mesés stílusban tálalva. Hôsnôje

a meséket elôadva legyôzimagában a félelmeit, ésadottságaira ráébredvemegtanulja elfogadni önma-gát és a világot, ami körül-veszi. Philip Reeve Ragadozóvárosok címû, 2001-benmegjelent nagysikerû regé-nyébôl amerikai-új-zélandiakciófilm készült, amit de-cemberben mutatnak be amozikban. A szerzô Railheadcímû, másik regénysorozatá-nak elsô kötetét Csillagvo-natok címmel jelenteti mega kiadó Ajkay Örkény fordí-tásában. Zen Starling,a zilált

életû tini, ügyes kezû tolvaj és „railhead"vagyis vonatmániás sínkósza egyszerrerendbontó, akcióhôs, igazmondó, lázadó,hazug, ellenség, alávaló és dicsô személyi-ség. A jó zsákmány reményében, de pusz-tán az utazás élményéért és az intelligensmozdonyok társaságáért is gyakran neki-vág a csillagok közé vezetô útnak, és egyszép napon az a tét, hogy meg tudja -ementeni az Univerzumot.

(szénási)

Michael Kogge: Harry Potter & Legendás állatok,

Útmutató a varázsló-világhoz, 128 o., 3499 Ft;

Elena Favilli és Francesco Cavallo: Esti mesék lá-

zadó lányoknak 2. kötet, 212 o., 3999 Ft; Elisa-

betta Gnone: Olga, a papírlány, 320 o., 3499 Ft;

Philip Reeve: Csillagvonatok, 352 o, 2499 Ft.

Varázslatos hôsök és csodálatos asszonyok

|www.könyvhét.hu|15|

Page 16: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

www.mokuskonyvek.

hu

újdonság

újdonság

Page 17: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

|történelmi|

Most, hogy már megírtam Görgey Artúrról a drámámat és szüle-tésének kétszázadik évfordulója évében összeállítottam egyrendhagyó könyvet, megnyugodtam – mondja Görgey Gábor író,akivel dédapja testvérérôl, az 1848–49-es szabadságharc fôvezé-rérôl szóló kötetének megjelenése alkalmából beszélgettünk.

– A Szépmíves Kiadó által közreadott munkában (Görgey: Görgey) újra ol-vasható egy 1987-bôl származó írása, mellyel Rónai Mihály András Nép-szabadságban megjelent, a hadvezért durván lejárató cikkére válaszolt.A mai olvasó talán nem érti, miért éppen Görgeyt támadták az állampártlapjában pár évvel a rendszerváltás elôtt.– Azt hiszem, tudom rá a választ: a túlteljesítés mániája miatt. Vagyis,ahogy Illyés Gyula zseniálisan megfogalmazta: a magánszorgalmú ebekbuzgósága szerint. Közismert, hogy Kossuth volt az elsô, aki megvádol-ta Görgeyt azzal, hogy árulónak bélyegezte a világosi fegyverletételért.Korábban ôk ketten megállapodtak abban, hogy a katonai helyzet re-ménytelen, és Görgey teljhatalmat kapott a cselekvésre, Kossuth pedigelpucolt, majd hírhedt vidini levelében nyilvánosságra hozta igazságta-lan vádját. Erre a bélyegre aztán különbözô történelmi korszakokbanmás és más szempontból volt szüksége a politikának. Sokan abban isbizonyítékát látták Görgey árulásának, hogy nem tiltakozott Kossuthvádja ellen. Ô kitért erre klagenfurti számûzetésében írt emlékirataiban:a nemzetnek az önbecsülése megôrzése érdekében szüksége van egybûnbakra a kialakult tragikus helyzetben. Szüksége van a hitre, hogy anemzetet csak árulással lehetett legyôzni. Ezért nem tiltakozott és vál-lalta az áruló szerepét.– Ezt a bélyeget aztán sokáig, 1945 után is Görgeyre ragasztották.– Igen, a bolsevik politikának szüksége volt árulókra, bûnbakokra. A tör-ténetírás is alkalmazkodott a bolsevik fölfogáshoz, a történelmet fehé-ren-feketén rajzolták meg: Kossuth volt az idealizált hôs és Görgey a sö-tét áruló. Ahogy késôbb a Kádár-rendszer liberalizálódott, és a történé-szek között már Kosáry Domokos is szóhoz juthatott, ô fokozatosankezdte tisztázni Görgey Artúr valós szerepét. Késôbb már több óvato-san árnyalt, egyensúlyozó értékelés is megjelent. Ami Rónai MihályAndrást illeti, ô úgy érezhette, cikkével szolgálatot tesz a Pártnak, jópontot szerez, persze tele hibával, tévedéssel, ferdítéssel. Én ritkán szó-laltam meg Görgeyvel kapcsolatban, mert nem akartam, hogy ezt csa-ládi ügynek tekintsék. De akkor nem hallgathattam.– Ezen kívül néhány érdekes Görgey-dokumentum szerepel akönyvben a témával kapcsolatos saját írásai és a 2012-ben rólaírt drámájának szövege mellett. Egy mondatban összefoglalva adráma alapgondolatát: a magyar önvizsgálatnak és történelem-szemléletnek két ellentétes modellje alakult ki, egy fölfokozottanérzelmi, romantikus, és egy a szakszerûséget elôtérbe helyezô,racionális. Az elôbbi magatartás Kossuthot jellemzi, az utóbbiGörgey Artúrt, és ön is vele ért egyet.– Hangsúlyozom, a színdarab az én Görgey-képemet tükrözi,noha tényeken alapul. A könyv tulajdonképpen azért szüle-tett, hogy a darabom kötetben is megjelenhessen, kiegészít-ve eddig nem publikált személyes, családi emlékekkel. Ami alényeget illeti, Kossuth valóban egy romantikus politikai szó-nok volt, aki sokszor az ésszerûség helyett a hatásvadászatottartotta fontosnak. Görgey pedig azt vallotta, hogy a szabadságharc al-kotmányos, tehát legitim küzdelem a Habsburg udvar alkotmánysértôlépései ellen. Csakhogy a Kossuth által kierôszakolt trónfosztás – ame-

lyet nemcsak Gör-gey ellenzett, ha-nem Deák Ferencbelügyminiszter is,aki lemondott mi-atta –, semmissétette ezt az elkép-zelést. Görgeyazért is tiltakozottellene, mert joggalfélt attól, hogy szá-mos fôtisztjét elve-szíti, akik a magyarszabadságharc ol-dalára álltak, denem voltak magya-rok. A darabban idézem tôle azt is, hogy a szóvirágokkal, romantikusszólamokkal ûzött politika katasztrófához vezet, mert a nemzetet le-szoktatja arról, hogy szembenézzen a múltjával. Sajnos, ez nálunk má-ig tartó tragikus történelmi hagyomány.– Csakhogy Görgey azzal, hogy a „nemzeti önbecsülés” megôrzése érde-kében nem védekezett a vád ellen, ugyancsak romantikus gesztust tett.Mondhatta volna az igazat: hibás politikai döntések vezettek a szabadság-harc kudarcához.– Igen, de tudni kell róla, hogy ô fantasztikusan nagylelkû ember volt.Odaadta életének nagy részét ennek a szörnyû szerepnek. Azt is szemé-re hányták, hogy miért nem lôtte fôbe magát, amikor kivégezték az ara-di tizenhármat. Erre azt mondta, legszívesebben megtette volna, de ak-kor mindenki azt hiszi, hogy lelkifurdalás gyötörte és valóban áruló. Abukás után nem volt módja nyilvánosan föllépni, mert Klagenfurtbantartották fogva. De megírta emlékiratait, és ki tudta csempészni. A mû1851-ben megjelent Lipcsében. Ebben a rá jellemzô remek szarkazmus-sal ír a rossz politikai döntésekrôl is.– Idôszerû még a „Görgey-per”? – A történésztársadalom körében mára evidencia, hogy Görgeynem volt áruló, hanem meghatározó szerepet játszott a szabadság-harcban. Értelmiségi körökben sehol sem találkozom ellenvéle-ménnyel. De az iskolákban generációkon keresztül sulykolták azáruló-vádat, ami az általános köztudatból csak lassan fog eltûnni.

Ezért lesz fontos az a nagyszabású Görgey-kiál-lítás is, amely 2018 december 4-én fog megnyíl-ni a Nemzeti Múzeumban. Most, hogy mármegírtam Görgey Artúrról a drámámat és szüle-tésének kétszázadik évfordulója évében összeál-lítottam ezt a rendhagyó könyvet, megnyugod-tam. Remélem, a Görgey-kérdés a köztudatbanis végre nyugvópontra jut.

Varsányi GyulaFotó: Paraszkay György

Görgey Gábor: GÖRGEY

Szépmíves Könyvek, 256 oldal, 3490 Ft

|www.könyvhét.hu|17|

Görgey Artúr igazságaBeszélgetés Görgey Gáborral

könyvrôl

Page 18: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

|monumentális|

|18|www.könyvhét.hu|

A monumentális munka címe egyHamlet-utalás: Hamlet mondja Yorick-ról a koponyáját tartva a sírásó jele-netben, hogy az infinite jest emberevolt, Arany János tolmácsolásában:„végtelen tréfás”. Wallace regényébena Végtelen tréfa egy film címe, a többéletû James Incandenzia „félbeha-gyott, soha nem vetített elsô próbálko-zása a kommerciális szórakoztatással.”

A nem lineáris idôkezelésû, befogad-hatatlan mennyiségû katalógusszerûadattal operáló, számtalan esetben tu-datosan félrevezetô, több száz végjegy-zet kezelésére kényszerítô opusz, mind-ezen, a befogadást megnehezítô attribú-tumok ellenére mégis meglehetôsen szó-rakoztató. A jövôben játszódó, enciklo-pédikus igénnyel fellépô mû három fôcselekményszál köré szervezôdik. (Ezek aszálak korántsem világosak az olvasó szá-mára rögtön, fôként, hogy Wallace tuda-tosan játszik a nevekkel, egyes szereplô-ket nem mindig ugyanazon a néven emle-get, hirtelen kiderül, hogy az illetônek vanegy középsô neve, vagy egyszerûen csakmonogrammal hivatkozik rá. A történésekmozaikcserepeibôl összerakni magukat a cselekményszálakat iselég nagy erôfeszítést igényel.)

A Végtelen tréfát nevezik enciklopédikus regénynek, szatíránakés poszt-posztmodern mûnek egyaránt, mely megközelítésekbenegytôl egyig van igazság. A meglehetôsen fragmentált, illetve sa-játos narratívával elôadott történetet akár kísérleti regénynek istekinthetjük.

De lehetne drogszótárnak és alkoholizmus kisenciklopédiánakis nevezni, hiszen olyan részletességgel taglalja a különbözô dro-gok (és gyógyszerek) nevét, hatásmechanizmusait, mellékhatása-it, elvonási tüneteit, majd az alkohol nyomán fellépô különféletudatállapotokat, a legrémisztôbb elvonási tüneteket és víziókat– melyeket olvasván biztosak lehetünk benne, hogy mindezenképek mélyén saját élmények rejlenek.

Az 1996-ban született regény a jövôben játszódik, amikor azévek így vannak elnevezve: a Minta Kiszerelésû Dove Fagylaltsze-let éve, a Depend biztonsági alsónemû éve, a Tucks gyógyszerestapasz éve, a Whoper éve, a Glad éve, az emberek teleputert (TP-t) használnak, a filmeket filmpatronokon nézik. A szereplôk szá-mos, a kilencvenes években még ismeretlen találmányt használ-nak, mint a Netflix vagy Skype, melyek megszületését Wallaceelôre megjósolta. A jelenkor korrajzát adja, amikor a világ digita-lizálódott, az emberi kapcsolatok atomjaikra hullottak, a szerep-lôk képtelenek a többiekhez kapcsolódni, depressziósak, gyógy-szerfüggôk, drogosok és alkoholisták.

A három cselekményszál egyike az Incandenza családot mutat-ja be, fôként Halt, a legkisebb fiút. Az egész család élete a Halapja, James által alapított Enfield Teniszakadémia (ETA) köré

szervezôdik, ott dolgoznak vagy ta-nulnak mindnyájan. A regény idejé-ben az édesapa már nem él, márhalála elôtt az akadémia ügyeit fe-lesége mostoha- vagy féltestvérére,Charles Tavisra testálta, hogy ô afilmezésnek szentelhesse magát.Az oldalakon keresztül sorjázó al-kotásai közül kiragyog például:„Cím nélkül. Befejezetlen. KI-ADATLAN.” Több ilyen munkája islétezik. Az édesapa helyét nemcsak az akadémián veszi átCharles bácsi, hanem az özvegye,Avril, Hal édesanyja életében is,akit – ahogy szinte mindenkit aregényben – különbözô fóbiákkínoznak.

Hal, a regény fôszereplôje, egyegészen különleges, fotografi-kus memóriával bíró zseni, akitudja kívülrôl az Oxford szótárat,a teniszben is jeleskedik, ésegyik legkedvesebb idôtöltésemarihuánát szívni az ETA komp-lexuma alatt meghúzódó csô-

rendszerben. Hal és apja történetének elemei felidézik azolvasóban az Odüsszeiát, illetve az Ulyssest is.

A második sík, ahol regény játszódik, különbözô bostoni reha-bilitációs, detoxikáló, alkoholról leszokást segítô intézmények ésszervezetek, beleértve az Anonim Alkoholistákat is, mely hely-színeket természetesen tágan kell értelmeznünk, tanúi lehe-tünk, ahogy egy Don Gately, a drogos merô véletlenségbôlmeggyilkol valakit. Olyan elképesztô részletességgel ismerked-hetünk meg a különbözô drogok, gyógyszerek hatásmechaniz-musával, hogy idônként Bret Easton Ellis katalógusregényei rém-lenek fel elôttünk.

A harmadik szál a politikai, a szeparatista Les Assassins desFauteuils Rollents (vagyis a Kerekesszékes Orgyilkosok) és másszervezetek tagjai, a különféle (kettôs, hármas, négyes) ügynö-kök elképesztô mesterkedései, melyek filmszerûségû groteszk-be hajlik. A québeci szeparatisták célja megtalálni a Szórakoz-tatás címû film mesterkópiáját, amit ha egyszer lát az ember,soha többé nem akar semmi mást csinálni, és végül belehal aszórakozásba.

A Végtelen tréfa alaptémái meglehetôsen aktuálisak ma is: afüggôségek (a drogokon kívül például a szex) a halál, a családikapcsolatok mibenléte, távollévô vagy halott szülôk, a mentálisbetegségek, az öngyilkosság, a szórakozás fajtái, a nyelv, a tudo-mány, a tenisz vagy a metafizika.

Jolsvai Júlia

David Foster Wallace:

VÉGTELEN TRÉFA

Jelenkor Kiadó, 1000 oldal, 7999 Ft

Kaotikus korunk katalógusaDavid Foster Wallace az azóta öngyilkosságot elkövetett amerikai író hipszterregénye, a hatalmas terjedelmûVégtelen tréfa (Infinite Jest) két fordító – Kemény Lili és Sipos Balázs hároméves heroikus erôfeszítéseinekköszönhetôen – végre megjelent magyarul.

Page 19: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

|háborús|

„A Pulitzer emlékdíjas Földes Andrásszórakoztató, és sokszor humoroskönyve arra keresi a választ, hogy mi-ként lehetünk úrrá a kaotikus 21. száza-don. És persze, hogy mit tegyünk, hafegyvert fognak ránk.”

– Az Indexen megjelent videói, cikkei utánmeglepô a könyve címe. Valóban fogtak önrefegyvert? – Kerültem meleg helyzetbe Irakban, ami-kor az ostromlott Moszulban egy katonaöngyilkos merénylônek nézett. A romok kö-zül léptem ki, amikor egy gépfegyverrel ta-láltam magam szemben. Egyébként mind-ketten ugyanolyan rémültek voltunk. Sze-rencsére hamar sikerült eloszlatni a félreér-tést. Bár háborús és konfliktuszónákból tu-dósítok, de soha nem maga a lövöldözés ér-dekelt, hanem hogy miként élik meg az em-berek, amikor hirtelen a feje tetejére áll azéletük. A háborúról sokkal többet elmond,ha megtudjuk, hogyan jutott át egy egészcsalád az Iszlám Állam frontvonalán, vagymilyen volt az embercsempészekkel utaznia tengeren. A cím egyébként képletesen ér-tendô. A Közel-Kelet és Európa közt utaz-gatva kezdett derengeni, hogy a világ mû-ködése alapvetôen változott meg az utóbbiévtizedekben. Ezzel mi itt a fejlett világbancsak most kezdünk szembesülni. Úgy érez-zük, hogy fegyvert fog ránk az ismeretlen.Pedig csak arról van szó, hogy most ébre-dünk rá, hogy történelmi változások zajla-nak körülöttünk.– Ön újságíró-fotós, ez lesz a harmadik köny-ve; hogyan dôl el, mibôl lesz egy tudósítástólmélyebb téma? – Ez soha nem tervezés kérdése. A háromévig tartó utazás is úgy kezdôdött, hogy aszerkesztôm javasolta, utazzak el Koszovó-ba, ahonnan akkoriban ezrével érkeztek amenekültek. Aztán az úton találkoztam ira-kiakkal, afgánokkal, akik beszéltek nekemaz embercsempészetrôl. Az ô történeteikalapján jutottam el Törökországba, aztánjött Irak, és így tovább.– Az információhiány, a nem tudás, a mo-dern kori szelekció legtragikusabb oka. Önszerint mi ebben az egyén és mi a társada-lom felelôssége?– Szerintem nem az információhiány, ha-nem éppen a túl sok információ a gon-dunk. Az internet hatalmas mennyiségbenönti ránk a híreket, amelyek egy része egy-

szerûen nem igaz. Azt kell megtanulnunk,hogy miként tudjuk eldönteni, mi az, amitdirekt a mi félrevezetésünkre terjesztenek,és kik azok, akikben bízhatunk. A kormá-nyok, az oktatás és a sajtó felelôssége óri-ási ebben a harcban.– Ehhez kapcsolódóan, ön szerint miaz egyén és a társadalom túlélési le-hetôsége?– Átmeneti korban élünk, amikor az egyikvilágrendszer lassan végetér, de még nem alakult kiaz új. Nehéz idôk ezek,amikor nem csak a jövô bi-zonytalan, de az is, hogy ajelenben mire támaszkod-hatunk, miben bízhatunk.Az egyetlen reményünk,ha bizonyos alapértékek-bôl nem engedünk. Ilyen ahumánum, a szolidaritásés a szabadságjogok.– A könyv 2015 és 2018közti riport-utak története.Megváltoztatta ez a háromév a világképét, érték-rendjét? – Alapvetôen változtatottmeg ez a hároméves utazás. Emiatt emel-tem be a magánéleti szálat is a könyvbe.A világ változását úgy tudtam a legjobbanérzékeltetni, ha megmutatom, hogyanalakították át az élmények a szerelmi és abaráti kapcsolataimat is.

– Mi rendítette meg legmélyebben az út so-rán? És mi tartotta életben a reményt?– Nehéz egyetlen élményt kiemelni, végigerôs élmények értek. Soha nem fogom elfe-lejteni, ahogy Afrika partjainál, a sötét tenge-ren megpillantottunk egy süllyedô gumicsó-nakot, zsúfolásig telve kétségbe esett embe-rekkel. De azt sem, ahogy órákig tartó ebé-den haverkodtunk össze az iraki katonákkalaz ostromlott város közepén. A reményt aztartotta bennem, hogy a legsötétebb helyze-tekben is találkoztam olyan emberekkel, akikhajlandóak voltak tenni másokért.– Kéziratban kaptam meg a könyvet, így nemvolt módom az illusztrációkat megismerni;ennek ellenére azt gondolom, az út során ké-szített fotók még mélyebbé tehetik az egyete-mes emberi létezés megértésének módját.Segíthetnek abban, hogy ki tudjunk tekintenia saját, burokba vont világunkból és a minketösszekötô és nagyon szoros szálra, pusztánaz esendô és kiszolgáltatott emberire fóku-szálni. Nehéz volt választani vagy egyértelmûvolt, mely fotók kerülnek majd a könyvbe?– Nem volt nehéz választani, mert újságíró-ként beletanul az ember, hogy nem mindenkedvenc képét oszthatja meg az olvasókkal.A könyvbemutató alkalmából két hétre nyí-lik egy kis kiállítás néhány képembôl az Em-pathy kávézóban az Arany János utcában.Ez is segített kezelni a helyzetet.

– Folytatja a feltáró ri-portírást a téma kap-csán? – Az újságírásban és akönyvírásnál is a kíván-csiság motivált, ez pedignem múlt el, úgyhogyfolytatom az utazáso-kat. Most szervezek egyriportutat Nigerbe, aholizgalmas embercsem-pész-központ mûködik aSzahara közepén.

Illényi MáriaFotó: Szabó J. Judit

Földes András:

MIT TEGYÜNK, HA FEGYVERT

FOGNAK RÁNK?

Útikönyv a felfordult világhoz

Libri Kiadó, 3999 Ft

könyvrôl

|www.könyvhét.hu|19|

„Úgy érezzük, hogy fegyvert fog ránkaz ismeretlen” – Földes András

Page 20: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

Minden rendben?Daniel Fusco Ôszintén Jézus-ról és zûrös életünkrôl címûkönyve kockázatos vállalkozás:ki akarna megvenni egy olyankönyvet, ami zûrzavaros életé-rôl szól, ráadásul keresztényszemszögbôl. Hiába hirdetinagy betûkkel a címlapon azôszinteséget, tudjuk, milyenképmutatók a keresztények,hogyan tudnának bármi hitele-set mondani a zûrökrôl, amikorfolyton arról prédikálnak, hogyminden a legnagyobb rendbenvan, Jézus mindenkit szeret, le-gyél jó keresztény, és akkorcsak jó dolgok történnek veled.

Csak az a bökkenô, hogy a ke-reszténység nem errôl szól, a ke-resztények pedig nem azt hirde-tik, hogy az élet nem zûrös. ElégPál apostol leveleit elolvasni. Fus-co tiszteletes jó laposan elolvastaaz efézusi gyülekezethez írt leve-let, és úgy döntött, hogy a sajátgyülekezetében megtartott pré-dikációit kötetbe rendezve beve-zeti az olvasókat is abba a zûrza-varba, amelyet az ember kavarmaga körül. Természetesen nem-csak addig jutunk az ôszinte be-szélgetésben, hogy rájövünk arra:a zavar oka mi magunk vagyunk,arról is beszél, hogy van lehetô-ség arra, hogy a káoszban meg-halljuk a zûrbe ágyazott mennyeimelódiát, az evangéliumot.

A szerzô zenész is, ezért a kö-tetet is négy tételbe rendezi:beismerés, megoldás, követésés zsoltár a rövid fejezetek cí-mei, amelyekben az ôszinteszembesítéstôl a hálaadásig ve-zeti az olvasót felmutatva az is-teni melódiát zûrzavaros éle-tünkben. A tételek rövid fejeze-tekre tagolódnak, mindegyik-nek végén lehetôség van egylélegzetvételnyi szünetre: a len-dületes szöveget kérdések törikmeg, amelyek beszélgetésrekésztetik az olvasót.

Hajlamosak vagyunk mások-ban, sôt egyenesen Istenbenkeresni zûrös életünk okait, bekell azonban látnunk, hogy azéletünket – és mások életét is –leginkább mi magunk tesszükzavarossá. És ha nem is látjuktisztán, milyen tervei vannak Is-tennek az ember életével, mégnem jelenti azt, hogy egyáltalánnincsenek tervei vele. A beisme-réshez nem kell minden eset-

ben nagy tragédia, elég egytükröt tartó jó barát, aki leül ve-lünk, hogy nagyon lazán, na-gyon mai hangon, de legfôkép-pen ôszintén beszéljen sajátzûrzavaros életérôl és a keresz-ténységrôl.

Pompor ZoltánDaniel Fusco & D.R. Jacobsen:

ÔSZINTÉN JÉZUSRÓL

ÉS ZÛRÖS ÉLETÜNKRÔL

Harmat kiadó, 164 oldal, 2990 Ft

Életté formálódópéldázatokA klasszikus ószövetségi részek(Ádám és Éva, Noé és az özön-víz, József és testvérei, Jónás ésa cet) mellett a Biblia legismer-tebb történetei Jézus példáza-tai. A közvetlen hangon meg-szólaló, tanító szövegek szem-léletessége mit sem kopott azévezredek során, legtöbbjét ama embere is éppúgy megért-heti, mint ókori elôdeink, éssejthetô az is, hogy a példák-ban rejlô üzenet megvalósítása,megélése ugyanolyan küzdel-mes ma, mint egykoron.

„Engedjétek hozzám jönni agyermekeket” – inti Jézus a ta-nítványait. Biztos vagyok benne,hogy sok olyan példázat elhan-gozhatott a beszélgetések so-rán, amit a legkisebbek is fel-foghattak, sôt akár jobban

megérthettek, mint a felnôttek,mert nem korlátozta értésüket akonvenció, a törvény, az elvárás.

A Sophie Piper – Sophie All-sopp szerzô-illusztrátor párosJézus példázatai címû képes-könyve húsz jézusi példát dol-goz fel képes-mesés változat-ban. A könyvet kézbe véve leg-inkább az a kérdés izgatott,van-e értelme az amúgy is kön-nyen olvasható, érthetô példá-zatokat átírni, rövidíteni? Az ol-vasás után azt kell mondanom,igen, van, de csak úgy, ha ké-pesek az alkotók az eredeti szö-veget tiszteletben tartva hozzá-tenni valamit, segíteni a gyer-mek olvasót a megértésben, ér-telmezésben.

A kötet nagyon izgalmas cso-mópontok köré szervezi a húszpéldázatot, tematikusan vezetiaz olvasót, érdekes egymás mel-lett olvasni a különbözô evangé-

liumokban megjelenô történe-teket, mert így például az is ki-derül, milyen sok példázat szól avagyonról. A tematikus szer-kesztés mind a családi beszélge-tésekhez, mind az iskolai fel-használáshoz kiváló keretet ad.

Míg a felnôttet a struktúrarendezettsége bûvöli el, a gyer-mek hallgatónak a képek adnaksegítséget az értelmezésben,akkor is, amikor „csak” ugyan-

azt mutatják, amirôl a szö-vegben olvasunk, és akkoris, amikor kiegészítik a szö-veget. Ez utóbbira példa akét házépítô példázata,amelyben nemcsak a kétféleépítkezés közti különbségetlátjuk a szilárd alapon álló kô-ház és az ingoványon mere-dezô romok képében, hanemazt is, hogy az elôrelátó em-ber kezét nyújtja szerencsétle-nül járt társának. Azért is sze-

rencsés volt ezzel a képpel le-zárni a könyvet, mert szépenösszegzi mindazt a mélységet,amit Jézus a példázatai hatása-ként el szeretett volna érni – necsak meghallja, de cselekede-tekké formálja hallgatósága apéldázatok tanulságait.

Pompor ZoltánSophie Piper – Sophie Allsopp:

JÉZUS PÉLDÁZATAI

Kálvin Kiadó, 48 oldal, 2100Ft

|könyvrôl|

NapraforgókMAJOR ESZTER ÉS BARÁTAI

Major Eszter dalszövegíró az Év-szakok leporelló-sorozat versei-ben költôként is bemutatkozott.A kötetekbôl válogatott verseketDusík Gábor zeneszerzô zenésí-tette meg. Major Eszter (Rügy)mellett Szekeres Adrien (Sárkány-eregetés), Völgyesi Gabriella(Napraforgó), Claudia Balla (Nyuszi), Kocsis Tibor (Madárcsi-csergés), Éliás Gyula Jr. (Fagyi), Csipa (Bicikli), Siklósi Balázs (Nyáriszerelem), Lombos Marci (Szúnyog) és Bereznay Dani (Felhôk) ismegszólaltat egy-egy dalt. Olyan kuriózumokat is megtalálhatunk,hogy Cleo Mitilineou ciprusi operaénekes magyarul énekel (Gumi-csizma), vagy most hallhatjuk elôször együtt Kökény Attilát a kisfiá-val, Lalival (Szivárvány). A Napraforgók gyereklemez dalainak gondo-lat- és dallamvilága nemcsak a kicsik, hanem a felnôttek számára isnagy élményt jelent. Napraforgó Kiadó, CD+ 8 oldal, 2990 Ft

|20|www.könyvhét.hu|

Page 21: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

|könyvrôl|

|21|www.könyvhét.hu|

Juhász Elôd:TALÁLKOZÁSAIMZeneközelbenÁlarcok sorozat, A/4, 200 oldal, színes fotókkal, 3500 Ft

Juhász Elôd ezekben a találkozásaiban – jellemzômozaikokat hív elô, és természetesen zeneimegvilágításban.Több mint száz név és arc szerepel a kötetben, csaknéhányat ízelítôül: Bernstein, Bessenyei Ferenc,Bródy János, José Cura, Cziffra György, DarvasIván, Placido Domingo, Esterházy Péter, FerencsikJános, Gregor József, Gross Arnold,Sir Elton John, Kocsis Zoltán, Lollobrigida, YehudiMenuhin, Pavarotti, Szvjatoszlav Richter, Arnold

Schwarzenegger, Sebestyén Márta, Sylvester Stallone, Stravinsky,II. János Pál, Szörényi Levente, Teller Ede, Amerigo Tot, Victor Vasarely,Vásáry Tamás.A könyv zenei kalandozás, múltban és jelenben, itthon és külföldön,mûvekkel és mûvészekkel. Budapest Fôváros és a Wineconcept Zrt. támogatásával.

Dallos Szilvia:MAGYAR HANGJAA szinkronizálás történeteÁlarcok sorozat, 3. javított, bôvített kiadás,A/5, 324 oldal, fotókkal, 3300 Ft

A nemcsak szép szinkronhangjáról, hanemíróként is egyre inkább ismert mûvésznô taní-totta is a szinkronizálás történetét. Azt mind-annyian tudjuk, hogy a magyar szinkronvilághírû, de azt nem, hogy milyen munkavan ennek a hátterében. Dallos Szilviaegyetlenként megírta a már 80 esztendôt iselhagyó magyar szinkron történetét, a tech-nikai, szakmai háttérrel együtt, de ebben a harmadik, javított, bôvítettkiadásban is megtalálhatók az izgalmas történetek, visszaemlékezéseklegnevesebb mûvészeink tolmácsolásában, és mindehhez sok-sok kép isvan a könyvben… Az NKA-EMMI támogatásával.

Mohás Lívia:ARCKÉPVÁZLAT SZABÓ MAGDAREJTÔZKÖDÔ SZEMÉLYISÉGÉHEZKülönleges könyvek, AK/24, 128 oldal, 2500 Ft

Kerek születésnapot ünnepel Mohás Lívia író-pszicholó-gus ezzel a kötetével! Mindkét „foglalkozása” jelenvan ebben a letehetetlenül izgalmas, érdekes, egyszuszra született irodalomtörténészi-pszichológusiportrévázlatban. Amit a pszichológus lát, azt nemláthatja az irodalomtörténész, de megírhatja az író!Sokat és sokan írtak a nemrég elhunyt kiválóírónônkrôl, de errôl az oldaláról, amit ebben a „vázlat-ban” Mohás Lívia elénk tár, soha! A két írónô „közösmûve” nagyszerûen sikerült!A Hegyvidék Önkormányzat és az MMA támogatásával.

Ódor László:BALÁZS BESZÉLNI TANULJegyzetek a nyelv születésérôlMásodik kiadás, AK/40, 228 oldal, 3150 Ft

Az elsô kiadás óta eltelt 38 esztendô alattnemhogy megkopott volna a kétnyelvûségtémája, hiszen ez a könyv arról szól,„hogyan tanuljuk gyermekként az alig megfo-gant anyanyelv társául az idegen nyelvet”,hanem egyre aktuálisabbá válik. Ahogyan aSzerzô írja: „Reálisabbnak kellene látnunk –hivatalosan is – a világmagyarság helyzetét.S benne a kétnyelvûségi lavírozást.Ezzel azt sugallom, hogy az idegenségállapotából csak a hazatérés, a tényleges hazatérés lehet a segítség,a megoldás. Vagy a vállalt tudatváltás, a beolvadás marad…”Az NKA támogatásával.

www.napkiado.hu

A új könyvei

Mário Cláudio:

A tanítványMester és tanítvány kapcsolatárólsok történet szól a világirodalom-ban: de ezekben mindig a zseni-nek jut a fôszerep, míg a tanítvá-nyok meghúzódnak a másodiksorban, s pusztán tanúskodnak,beavatnak, ellenpontoznak.Márió Cláudio portugál kortársíró három egybefonódó kisre-gényében azonban mindennekaz ellenkezôje történik: a fôsze-replôvé a kisember, a megfi-

gyelô, az ihletô válik. Fernando Pessoa, a portugál költôzseni egy keres-kedôsegéddel találkozik, aki valóságos imádattal övezi vállalata verselôkönyvelôjét, miközben mit sem ért igazi személyiségébôl. Leonardo daVinci, az itáliai reneszánsz festôgéniusza és a nála tanuló egykori fiúpro-stituált-utcagyerek, Salai kapcsolatát számos kötet feldolgozta már, ez-úttal azonban a fárasztóan zsörtölôdô, mégis bölcs öregség és a tabu-döntögetôen pimasz, mégis üdítô fiatalság csap össze a viszonyukban.Lewis Carroll, a Csodaországban kalandozó Alice megalkotója, vagyisCharles Lutwidge Dodgson matematikus, író, pap és fényképész pedignemcsak fotózza, de képeivel és személyiségének erejével szinte újra isteremti Alice Liddell-t, fôhôsének modelljét. Vajon milyen érzés egy zse-ni közelében élni: megperzsel, megront vagy megvált? A gyönyörûenfordított kötet meglepô választ ad a kérdésre.

Bárdos DóraTypotex Kiadó, 220 oldal, 2900 Ft

Müller Péter: VarázskôMindenki életében vannak megfejthetetlencsodák.Olvasóm mesélte, hogy halálos betegségé-bôl felépült.Amikor kómájából felébredt, talált az éjjeli-szekrényén egy kövecskét. Jeleket vélt rajtakiolvasni, melyeket ma sem ért.

De harminc éve hordja magánál. Erôt ad neki. Nem tudta, ki tette oda. Kérdezte mindenkitôl. Senki.Angyaloknak nincsenek lábnyomai.Müller Péter mesél. Egyszerû szavakkal, élvezetesen, bölcsen. Mindegyik meséjében elrejtett valami titkot. Olyan magot, mely terebé-lyes fává növekedhet. Varázsszavakat tud, gondolatai élni segítenek.Rivaldafény Kiadó, 256 oldal, 3600 Ft

Szabó Vivien:

Égi segítôkkel szabadon az utadonA CSODA TE MAGAD VAGY!

Neked szól, ha nyitott vagy az égi segítôk világáraés tudni akarod, hogy milyen lehetôségeid vannak. Megmutatom, hogy befolyásolja a szabadság akapcsolatokat, a munkát és az egészségünket.Betekintést adok az angyali tanácsokkal ellátottút törvényeibe, olvashatsz az elengedésrôl, egó-ról, korlátokról és a szeretet hatalmáról.Útmutató magad legyôzésére és az életcélod

megtalálására, soha nem késô változtatni!Trivium Kiadó, 208 oldal, 3290 Ft

Page 22: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

Gottdank Tibor:MAGYAR ZSIDÓ

ÉPÍTÔMÛVÉSZEKÖRÖKSÉGE

Lajtán innen és túl

A4 (album),384 oldal, kötve,

védôborítóval,több száz fotóval

9800 Ft

„... olyan jelentôs kiadvány, amivel régóta adósaz építész társadalom. Gyönyörû

házakkal találkozunk sétáink során, de nemtudjuk, kik is tervezték és építették.

A kötet több száz fekete-fehér fotóval egyévszázadon keresztül kíséri végig az

olvasó-nézôt.” – írta a munkáról Tétényi Éva.

(Vál.-szerk.:Köves József)BÖLCSEKAJÁNDÉKANEKEDGondolatok az évminden napjára

216 oldal, párnázottkék mûbôr díszkötés,bordázott gerinccel3300 Ft

Új kiadásban jelent meg az elegánsajándékkönyv, amely hol humoros, holelgondolkodtató mondásokat tartalmazbölcs gondolkodóktól, szép illusztrácókkal.

Ajándéknak való…

w w w . k u k k i a d o . h u

A K. u. K. Kiadó ajánlata

Page 23: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

|vagány|

A fája körül esik le minden érett alma, scsak akkor gurul kicsit odébb, ha a fa kisdombon áll. Révay Géza nagyapja a hí-res-neves tudós, író, akadémikus nyelv-zseni, dr. Révay József volt. És most azunoka is leteszi a névjegyét a magyarirodalom képzeletbeli asztalára. Nos, ak-kor csapjunk a lovak közé, hogy köny-ved elôszavából idézzelek. Elôször is mia túró ez a pereputty? Kérdezhettemvolna úgy is, illetve kicsit durvábban,hogy mi a lófütyi, mert ez a szóhaszná-lat nálad természetes, és a mindenna-pok magyarjában sem ismeretlen, (sôt)de mondjuk irodalmi nyelvezetnek nemnevezhetô. Márpedig itt most éppen azirodalomról beszélgetünk, mert a köny-vedrôl van szó, ami nagyon is irodalom.

– A pereputty mi vagyunk. Én és a csalá-dom. Minden családtagom, akik direkt vagyindirekt módon hozzájárultak a létemhez, akarrieremhez, és ezzel ehhez a könyvhöz is.Ez persze nem családregény, hanem valósá-gos történetek és a fantázia keveredése,szüleménye. Olyasmi, mint egy folyamatosbeszélgetés az anyám, a Sanya és köztem,olyan dolgokról, amiket együtt éltünk át,vagy én nélküle, de ahányszor elmondtatörténeteit a társaságban, mindig hozzátettvalamit, mindig igazított valamit rajta, kicsitkiszínezve, de mindig szórakoztatóan. A Pe-reputty gyakorlatilag egy valós történetekenés történelmen alapuló mese felnôtteknek.– Könyved nyelvezete szokatlan. Igaz, az em-berek többsége a mindennapokban ugyanígybeszél, de ezt nem illik bevallani vagy irodal-mi nyelvként használni. – „Nem adhatok mást, csak mi lényegem”...Megszoktam az életben, hogy ne hazudjak,mert borzasztóan utálnám, ha rajtakapná-nak, és szégyenemben világgá futnék. In-kább mindig megmondom az igazat, akkoris, ha az konzekvenciákkal jár. A könyvemén vagyok, mert ilyen vagyok. Nem akarokkibújni a bôrömbôl és egy okost, tudós bá-csit játszani, aki soha nem voltam. Én egyóbudai vagányról írok, vagyis magamról, akijól táncolt, jól bunyózott, fiatalon ivott, minta kefekötô, snóblizott és zsugázott, és per-sze megjárta a hadak útját, s szinte mindig anôk határozták meg az életét. Elôször azanyám, aztán a szerelemmel imádott csajok,késôbb a feleségem, a lányaim, szóval a Pe-reputty, és lettem általuk is az, ami vagyok.

– A könyvbeli sztorik olvasmányosan izgal-masak. Olyan az egész írás, mint egy krimi,amiben van bunyó, szex, börtön, ember-csempészet, és rengeteg pénz, amit rövid idôalatt kerestél, s ami a nyolcvanas években azország egyik leggazdagabb emberévé tett, samilyen gyorsan jött, ugyanolyan gyorsan elis párolgott. – Ami izgalom van a könyvben, az mind igazés valóságos. A disszidálás egy imádottlánnyal, de külön utakon. Megállapodtunk,hogy ô Jugoszláviába megy, onnan átszökikOlaszországba, én pedig Lengyelországbautazom, onnan átlógok Svédországba, ésott várom hívó levelét. Egy-két futó lengyelkaland után megismerkedtem egy svéd ál-lampolgárságú magyar lánnyal, aki a kocsijacsomagtartójában átvitt a szabadság földjé-re. Embercsempészembe halálosan szerel-mes lettem, de közben az engem váró lányután sóhajtoztam, ezt be is vallottam ügye-letes szerelmemnek, aki azonnal kirúgott. Amagyar nagykövetség papírjával hazajöt-tem, és éppen akkor jött meg a hónapok ótahiába várt levél, hogy közben Olaszországbaérkezett a szerelmem, és nagyon vár. Svéd-országba szökésem miatt nem kaptam útle-velet. Gondoltam, sebaj, átlógok jugóba, ésonnan majd tovább. De elkaptak. Az elfoga-tásom és a tiltott határátlépési kísérlet miat-ti börtönbüntetésem, és ottani kalandjaimmind valós történetek. Könyvem lényege,hogy bemutassam: lehet egy szegény sorsú,állami gondozottként intézetben felnövôgyerekbôl is milliomos, ha van ambíciója, saz a családi összetartó erô, ami segít a leg-nagyobb csalódásokat is túlél-ni. Ahogy én is mindent ésmindent túléltem. Azt is, hogya szerencsésen Olaszországbaérkezett szerelmem össze-szûrte a levet egy ugyancsakdisszidens román szívse-bésszel, és meg sem álltakDél-Afrikáig.– Mit vársz ettôl a Pereputtycímû regénytôl? Regény ezegyáltalán?– Önéletrajzi elemeken ala-puló mese. Felnôtt mese sokkegyetlen igazsággal, sokhumorral, fájdalmas tragédiákkal, és szépkörítésekkel. Mert van benne fantázia szülteés valóságos sztori. Vannak benne szépíté-sek és torzítások, de hiszen valami íróféle

lennék. Számomra fontos és kielégítô, hogy-ha egyszer kimondom, hogy az életembensemmilyen történést nem bántam meg. Semazt, hogy egykor egy másik, rólam szólókönyvben Bélaként mutatott be az író, semezt a könyvet, sem a disszidálást, sem a ha-za-váltást. Hiszen az egész Pereputty ezeknélkül csak retye-rutya lenne. Azaz a családhelyett csak néhány hozzátartozó. Most, ez-zel a könyvvel helyükre tettem magamban adolgokat, és ott folytathatom az életemet,ahol itthon 1988-ban abbahagytam. Nemaz anyagiakra gondolok, bár én Kanadábanis, ahol immár harminc éve élek, sok munká-val és küszködéssel, de megtaláltam a helye-met és a számításaimat, olyannyira, hogy apénz már alig-alig érdekel. Ez a könyv szá-

momra lökést ad, hogyvégre azzal foglalkozzam,amit igazán szeretek csi-nálni. A továbbiakban írnifogok. Írni, mint egykorRévay József, a nagyapám.Ez részemrôl kb. ötven évesprogram, aztán a többitmajd meglátjuk.

Asperján GyörgyFotó: PSDP.hu

Révay Géza:

PEREPUTTY

Attisz Kiadó, 3480 Ft

könyvrôl

|www.könyvhét.hu|23|

Felnôtt mese – sok kegyetlen igazsággalInterjú Révay Gézával

Page 24: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

|fülszöveg|

LUNARIMPEXNi Hua-Ching:BELSÔ ALKÍMIAGYAKORLATI ÚTMUTATÓEmberi lénynek lenni igencsakterhes vállalkozás, ám a fejlôdéselkerülhetetlen. Szellemünknekis fejlesztésre van szüksége. Amai túlnépesedett világban azélet anyagi és mentális aspektu-sai túlhangsúlyozottak.

A spirituális szférát másmódszerekkel tanulmányoz-hatjuk, mint az anyagit. Sokancsalódottak, és tagadják a szel-lemi birodalom létezését, mertnem látják a rossz eszközökhasználatának hibáját.Várható megjelenés: 2019 január

LUNARIMPEXChade-Meng Tan:BELSÔ KERESÔÖNMAGUNKHOZA siker, a boldogság(és a világbéke) eléréséhezvezetô megdöbbentô ösvény288 oldal, 3600 FtNézz befelé, a belsôd a forrásaminden jónak. – Marcus Aurelius

A szemlélôdési gyakorlatokmestereinek története mélyeninspiráló. Példájuk igazolja, hogyrendkívüli képességekre taníthat-juk az elménket, ami ezzel együttelsôsorban rendkívül békés,boldog és együttérzô lesz. Ezekaz elmefejlesztô módszerek szá-munkra is elérhetôk.

LUNARIMPEXLiang Shou-Yu –Wu Wen Ching:24 ÉS 48 LÉPÉSES TAIJIQUANGyakorlati útmutató és harcialkalmazások176 oldal, 3600 FtA taijiquan (tajcsicsuan) olyangyógyító, illetve harci mûvé-szet, amely a harci alkalmazá-sokat ötvözi a qi (chi, energia)keringetésével, a légzéssel és anyújtással. A taiji gyakorlása atudat, a qi és a test egyesítésétis magában foglalja. A bensôerô küzdelem érdekében tör-ténô fejlesztésének gyakorlataiélet- és egészségjavító, sôt fia-talító hatásúak.

APOSZTRÓF Vidra Szabó Ferenc:USZADÉKFA2700 FtEgy fekete hajú és egy szôkekisgyerek játszik a porban. Aszôke különleges, születésekoregyaránt magán viselte mind afiúk, mind a lányok jegyeit.Szülei nem akartak helyettedönteni, rábízták, amikor majdnagykorú lesz, válasszon ô ma-ga, melyik nemhez akar tartoz-ni. Róluk, kettôjükrôl szól atörténet. És persze a szüleikrôl,az elfogadásról, az elutasítás-ról, a csodákról, melyek meg-történnek, és a valóságról,amivel meg kell küzdeniük.

LUNARIMPEXDanny és Katherine Dreyer:CHIGYALOGLÁSÉlethosszon át egészségesen ésenergikusan járható módszer246 oldal, 3300 FtA lábunk nem hajtásra való.Arra ott a gravitáció.A gyaloglás a világ legkönnyeb-ben hozzáférhetô fitneszprog-ramja, drámai módon javítja aközvetlen és a hosszú távúegészséget. Ebben a könyvben agyaloglás legforradalmibb meg-közelítésével találkozhat. Elma-gyarázzuk a chi és a gyalogláskapcsolatát, és azt, hogyan talál-hat vissza a gyaloglás gyermeki-en könnyed módszeréhez.

LUNARIMPEXDr. Yang Jwing-Ming:QIGONGEgészség és harci mûvészetek192 oldal, 3600 FtA csikungot a kínaiak évezredekóta alkalmazzák egészségükmegôrzésére és harcmûvészetiteljesítôképességük növelésére.

A yin és yang elméletére istámaszkodik, ami a kiegészítôminôségek kapcsolatát írja le,mint a lágy és kemény, nôiesés férfias. E szerint a természetaz egymást kiegészítô erôkharmonikus egyensúlyára tö-rekszik. Az emberek is a ter-mészet részei, ezért nekik is azegyensúlyra kell törekedniük.

BBS-INFOAnnie Shadow:MEGKÖTÖZÖTT VÁGYAK428 oldal, 2990 FtSzerelem nélkül a gyönyörû, defölényes és öntelt Barbara semtud élni. Csakhogy amikor a tit-kos, de annál sötétebb vágyálmaihirtelen valósággá válnak, magais megijed. Egy szörnyû kalandután megváltozik, ami a szerel-met is meghozza számára. Ám aboldogságot nem adják ingyen,a lelki egyensúlyához, valamintaz ideális férfi megtalálásáhozvezetô, váratlan fordulatokkal ésizgalmakkal teli útját számos fél-reértés és vívódás kíséri.18 éven felülieknek!

BBS-INFOFehér Krisztián:HACKERTECHNIKÁK152 oldal, 2490 FtA Kezdô hackerek kézikönyveután itt erôsen gyakorlatorientáltmódon, haladó szintû kiberbiz-tonsági témaköröket ismerhetmeg az olvasó. A könyv olyan té-mákkal foglakozik, mint példáula hackeléshez használható esz-közök, újabb jelszófeltörésimódszerek, trójai programokelôállítása és bevetése, levelezés-titkosítás, állományvisszaállítás,archív weblaptartalmak, DOS tá-madás, számítógépek megfigye-lése, wifi blokkolás, illetve igaz-ságügyi informatika.

KRÁTERWASS ALBERTVADÁSZATAIÉS ERDÉLYIÉTELRECEPTJEI2000 Ft, 212 oldalA mezôségi ember, a va-sasszentgothárdi Wass-csa-lád hétköznapjaiba nyerhe-tünk bepillantást az önélet-rajzi ihletettségû vadászno-vellák olvasása és a kony-hájukban készült egyszerûételek megismerése során.A kötetet az egykori vadá-szatokon is résztvevôSchell József Antal grafi-kusmûvész tollrajzai teszikmég hitelesebbé.

BALASSIKÁRTYA,LÓVERSENY,KÁVÉHÁZPalásthy Marcellszerencsejátékoshírlapíró cikksorozataiaz 1920-as évekbôlZeke Gyula Kellér Andor-nak a könyvben is közöltírása nyomán fedezte felPalásthy Marcell cikkso-rozatait a címben szerep-lô témákból. Ezeket azírásokat adja közre beve-zetôvel, jegyzetekkel éskorabeli illusztrációkkalellátva. 176 oldal, 32 képpel, 3200 Ft,

BALASSIIRÉN, TE ÉDES!IN MEMORIAM PSOTA IRÉNKeleti Éva fotóival A Psota Irén Alapítvány kezde-ményezte a mûvésznô emble-matikus színházi pillanatairólkészült fotók és pályatársai val-lomásaiból álló fényképes kötetmegjelentetését Keleti Éva Kos-suth-díjas színházi fotós alkotá-saiból válogatva.A könyv kifejezetten a színmû-vész szerepeire koncentrál amûvészi fotók közreadásával, avisszaemlékezôk pedig a közösmunka számukra legértékesebbemlékeinek megosztásával.184 oldal, 4000 Ft

ZÖLD-SIKON-NAPTÁR 2019(Falinaptár)14 lap, 1980 FtEbben az évben (2018) kétkönyv mellett megjelent azIkon-naptár c. kiadvány, mostnégy (fali, hasáb, mini, CENTE-NÁRIUM) változatban. Az iko-nok Seres Tamás festômûvészalkotásai, amelyek a nyíregyhá-zi Szent Miklós-székesegyházképállványát (ikonosztázionját)ékesítik. Az egyes hónapoknáltalálható ikonok a fô ünnepekikonjai. Az ikonok és az alattuktalálható idézetekkel – immárhagyományszerûen – könyvjel-zô-sorozat is készült.

LUNARIMPEX KIADÓ www.lunarimpex.hu APOSZTRÓF KIADÓ 1161 Budapest, Rákóczi út 36. www.aposztrof.hu BBS-INFOKIADÓ www.bbs.hu KRÁTER KIADÓ 2013 Pomáz, Búzavirág u. 2. www.krater.hu BALASSI KIADÓ 1136 Budapest, Hollán Ernôutca 33. www.balassikiado.hu ZÖLD-S STUDIO 1025 Budapest, Apostol u. 27. www.zold-S.hu

MEGJELENTa Nagy Lajos Irodalmi és Mûvészeti Társaság2018. évi antológiája.

Az ÚJRAHASZNOSÍTOTT HAZA címû válogatás szerzôiközött találjuk – többek között – Ágai Ágnest,Baranyi Ferencet, Birtalan Ferencet , Csokonai Attilát,Debreczeny Györgyöt, Gyimesi Lászlót, Konczek Józsefet,Payer Imrét, Simor Andrást és Szepesi Erikát.

216 oldal, 2000 Ft

Page 25: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

|fülszöveg|

KORTÁRSPROVENCE – CO

^TE D’AZUR

Sárközi Mátyás soraival,Kaiser Ottó képeivel176 oldal, 5500 FtA világ egyik legszebb tájékát,Provence-t és a francia Rivié-rát, az Azúr-partot barangoltabe együtt az író és a fotómû-vész. Közös vallomásuk ez aszínes album: szinte elveszneke mesésen gazdag kulttúr-táj-ban, és vallanak az ott élôkrôl,mûvészekrôl, múzeumokról,mûtárgyakról, mûemlékekrôl– borokról, ételekrôl, parfüm-rôl, természeti tünemények-rôl, flóráról-faunáról. S még atáj magyar vonatkozásairól is.

KORTÁRSHász Róbert:VÉGVÁR – JÚLIÁVAL AZ ÚTKét kisregény436 oldal, 3500 FtA künde és a Fábián Marcell pan-dúrdetektív… szerzôjének két ko-rábbi, sok éve nem kapható kisre-gényét vehetjük kézbe újra: a há-rom külföldi fordításban is sikeresVégvárt és a néhai Jugoszláviábanjátszódó Júliával az útat. Az emlé-kezés mûködését követô törté-netmondás, a szubjektív és a kül-sô idô egymás ellen ható játékateszi feszültté és izgalmassá e mû-vek varázslatos világát. Könyvbe-mutató: dec. 11., 17 ó., SomogyiKönyvtár, Szeged.

Miller-Ferjentsik Viola: SZÓKIMONDÓKATestrészek mesesorozatA mesében a legfontosabbszavakat kiemeltük, mellette ajelentésüket lerajzoltuk, így amég olvasni nem tudó gyere-kek a képrôl tudják mondani akövetkezô szót, megértve azolvasás lényegét.

Lackfi János-versek; dalok,mondókák tarkítják a szövegetés teszik még teljesebbé a szü-lô-gyermek közös élményt. 52 oldal, 2390 Ft A sorozateddig megjelent 4 része (Lábés kéz, Szem és száj, Orr ésfül, Fej és szív) együtt 6490 Ftwww.szokimondoka.hu

IDÔJELDomonkos László:LÉLEK ÉSSZÖGESDRÓTSzolzsenyicin,magyar ecsettel224 oldal, 2990 FtA 100 éve született íróéletét és munkásságát kü-lönleges magyar szem-szögbôl, „magyar ecset-tel” ábrázoló könyv átte-kintést ad a mûvekrôl, be-avat egy forgatagos, nagyélet részleteibe és igyek-szik megvilágítani Szol-zsenyicin nem mindenna-pi személyiségét is.

KRONOSZ Kun Péter:GOURMET CSÁRDA 36 év 36 receptÉtelek a múlt tiszteletére,a jövô nemzedékének80 oldal, illusztrált, 5900 FtMindig is fontos volt szá-momra a hagyományok tisz-telete, a felmenôink, szüleinkreceptjei és a magyar konyhasokszínûsége. Az innovációviszont nem kerülheti el avendéglátást sem, így e kétfogalom összegyúrásával tud-nám jellemezni a GourmetCsárda kifejezést. (Kun Péter)

A könyv angol nyelven iselérhetô.

KORTÁRSSzabó Borbála:SZÜLÔI ÉRTEKEZLETÖt dráma280 oldal, 2750 FtSzabó Borbála drámáit évek ótajátsszák hivatásos és amatôr társu-latok. Közülük a legnépszerûbbekkerültek kötetbe: Telefondoktor,Nincsenapám, Szülôi értekezlet, Ateljes tizedik évad, Valaki meghal.Szabó B. jelenetei hétköznapjain-ké. Ám humorral, játékkal, képte-lenségig elvitt helyzetkomikumá-val a feje tetejére állítja azokat, ésa karaktereiben nevetve-elborzad-va ismerhetünk egymásra, önma-gunkra. Könyvbemut.: dec.13.,18 ó., Nyitott Mûhely

KORTÁRS KIADÓ 1062 Budapest, Bajza u. 18. www.kortarskiado.hu KRONOSZ KIADÓ ÉS KÖNYVESBOLT 7624 Pécs, KócziánSándor u. 1. www.kronoszkiado.hu SZÓKIMONDÓKA www.szokimondoka.hu IDÔJEL KIADÓ [email protected]/IdôJel-Kiadó

Page 26: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

|könyvrôl|

Budapest 360°ÚTIKALAUZ

MOBILALKALMAZÁSSAL

8 NYELVEN

A magyar fôváros történelminevezetességeit és turisztikailátnivalóit gazdag képanyag-gal és 12 panorámavideóvalbemutató könyv 8 nyelvenérhetô el: angolul, franciául,japánul, kínaiul, németül,olaszul, oroszul és spanyolul.

A könyvhöz ingyen letölthetô Panorama Budapestmobilalkalmazással virtuális sétákon vehetünk részt: bejárhatjuk példáula Hôsök terét és környékét, bemehetünk a Parlamentbe, utána pedigegy kávé mellett megpihenhetünk a New York kávéházban. Olyan, akülföldiek által kevésbé ismert helyekre is elkíséri a turistákat, mint aNormafa vagy a Kopaszi gát. És nem feledkezik meg a gyerekekrôl sem:az ideérkezô családok több izgalmas lehetôség közül választhatnak.

A könyv segít eligazodni a magyar fizetôeszközök között és a buda-pesti tömegközlekedésben (pl. metrótérképpel), valamint hasznos vá-sárlási és étkezési tanácsokkal is szolgál – többek között a hungariku-mok és a jellegzetes magyar ételek bemutatásával. És ha a turista nem-csak megkóstolni szeretné a magyar konyha remekeit, hanem elkészí-teni is, ajánljuk a Magyaros konyha öt (angol, francia, olasz, orosz ésnémet) nyelven megjelent, sok képpel illusztrált szakácskönyvét.

Budapest 360°, Panem Könyvek

WWW.PANEM.HU

A városi levegô szabaddá tesz?Rengeteg prognózis támasztja alá, hogy nagyjábólharminc év múlva az emberiség mintegy kétharmadavárosokban él majd. A szám annak fényében válikdöbbenetessé, ha belegondolunk, hogy a városi életmilyen hosszú ideig számított luxusnak és kiváltság-nak. Tetszik, nem tetszik, a város létét ma is nagy-részt a vidék teszi lehetôvé – ettôl válik a rohamos ur-banizáció olyan bizonytalan kimenetelû történetté.

Az ördög falra festése helyett azonban sokkal ta-nulságosabb elolvasni Eberhard Straub Az élô vá-ros címû könyvét, amely nemcsak azt térképezi felbámulatos részletességgel és hatalmas mûveltség-anyaggal, hogyan alakult át mindennapi létezé-sünk színtere és annak funkciói az évezredek folya-mán, hanem a kölcsönhatás mûködését is – mi-ként alakítja az ember a várost és a várost, az em-bert. E mesterségesen létrehozott civilizációs térugyanis megteremtésével egy idôben életre is kelt, és lélegzôorganizmusként kiköveteli magának a megfelelô bánásmódot és arendeltetésszerû használatot.

A szerzô az ókortól napjainkig követi végig az urbanizáció történe-tét – például a híres várospusztító, majd a romokon új civilizációkatemelô hellén uralkodóktól a római fürdôkön (melyek a demokráciaés társasági élet központi színhelyéül szolgáltak) és egyéb színtere-ken át az abnormitást és a csúfságot a szépségtôl és elôkelôségtôlnem elszeparáló középkori terekig, majd következnek az újkor átpo-litizálódó ünnepi közterei, és végül a neurotikus modern ember tö-megnyomor szülte nyûgei.

Az egyik legszemléletesebb és legelké-pesztôbb rész a kötetben, amikor Straubbemutatja a középkori ember hétköznapivilágát, és az olvasó óhatatlanul összevetiezt mai nyavalygós, érzékenykedô létélmé-nyünkkel. Hiszen a középkori házakban is-meretlen volt az intimitás, a privát szféra; agyerekek mindent végignéztek és -hallgat-tak, mindenki ugyanúgy elviselte és termé-szetesnek tartotta a bûzt, a zajokat, a jövés-menést; az élet legjava az utcán zajlott, asaját hajlék inkább csak alvásra szolgált.

Nem kevésbé tanulságos az a folyamat,hogyan fordul meg a városban lakás kivált-sága teherré: hogyan kezd az elit az egyrezsúfoltabbá váló városból kifelé vágyni. AzEscorial például, a II. Fülöp építtette Madridközeli rezidencia, amely a tájélménnyel és afriss levegôvel vonzotta oda az uralkodót,végül maga is várossá nôtte ki magát (kicsit

ahhoz hasonlóan, ahogyan manapság az agglomerációkba mene-külôk csak fokozzák a városi légszennyezést).

Straub könyve, bár nem könnyû szöveg, alapmûve nemcsak a vá-ros evolúciója, de a demokrácia, a nyilvános és privát tér, a polgárilétforma, a közízlés alakulása történetének, valamint az emberi kör-nyezet megdöbbentôen radikális átalakulásának.

Laik EszterEberhard Straub:AZ ÉLÔ VÁROS

Typotex Kiadó, 232 oldal, 3200 Ft

Építsd fel!DIVATSTÚDIÓ

Legyen saját divatszalonod! Adobozban mindent megtalálszhozzá: részletes útmutatót,sablonokat, színes papírokattíz stílusos öltözék, táska éscipellô elkészítéséhez. A sab-lonokat kombinálhatod is, és kitalálhatsz még több öltözéket egye-di stílusodban. Ha kész a kollekciód, mutasd be a saját szalonodban!A dobozban található: kihajtható divatszalon, sablonok, papírok ésmatricák, bemutatóállványok és akasztók, tervezôi kézikönyv.Babilon Kiadó, 5490 Ft

Wu, Bin-Jiang Dr.

Dr. Wu féle arc- és fejmasszázs138 oldal, 3600Ft

Meghatározó könyvében Dr. Wu egy könnyenvégrehajtható fejmasszázs-programot mutat be,ami alkalmas lehet sok, a modern társadalmunk-ban gyorsan szaporodó, stresszel kapcsolatos be-tegség kezelésére. Alig fél óra alatt oldhatjuk pá-runk, barátunk vagy páciensünk fejében a fel-gyûlt feszültséget, s közben elôsegíthetjük bôre kisi-mulását, szervei egészségének javulását, általános jó közérzetét. Agyakorlat a hagyományos kínai gyógyászaton alapul, elméleti gyöke-rei a Sárga Császár Belsô Könyvéig (Huang Di Nei Jing) nyúlnak vissza.

|26|www.könyvhét.hu|

Page 27: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy
Page 28: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

Sue Johnson:

Ölelj át!7 LÉPÉS AZ ÉLETRE SZÓLÓ

SZERELEMÉRT

A szerelem és a párkapcsolat minde-nekelôtt az érzelmi kötôdésrôl szól,állítja Susan Johnson, az ÉrzelmekreFókuszáló Terápia megteremtôje.Arról a mély belsô szükségletrôl,hogy legyen mellettünk valaki, aki-re számíthatunk, egy szeretett sze-mély, aki elfogad és szeret minket, és aki mellett biztonságban érezzükmagunkat. Ha a kötôdés veszélybe kerül vagy lazulni kezd, gyakran vá-daskodni és követelôzni kezdünk, vagy visszahúzódunk és magunkbazárkózunk. Kötôdési jelzéseink valójában segélykiáltások, mintha aztkérdeznénk: „Mellettem állsz? Fontos vagyok számodra? Számíthatokrád?” Ám az érzelmi eltávolodás elleni tiltakozásunk gyakran félreérthe-tô, vagy éppen az ellenkezôjét üzeni annak, amirôl valójában szól.

A neves pszichológus és párterapeuta szerzô könyvében közérthetô-en és sok példán keresztül mutatja be a pároknak, hogy miként kerül-hetik el az érzelmi kötôdést akadályozó zsákutcákat és buktatókat,vagy ha már belekerültek, hogyan léphetnek ki a vádaskodás vagy a da-cos elzárkózás ördögi köreibôl. A könyvben bemutatott egymásra épü-lô beszélgetések lépésenként segítik a párokat abban, hogy megte-remtsék a nyíltság, az egymásra hangolódás és az érzelmi válaszkészségpillanatait, hogy a szerelem életre szóló tapasztalat lehessen.

LTHarmat Kiadó, 310 oldal, 3500 Ft

Bölcsföldi András (szerk.)

Karácsony idejeMAGYAR ÍRÓK NOVELLÁIADVENTTÔL VÍZKERESZTIG

A karácsonyi ünnepkörnek szép ívevan, mert hozzátartozik az adventikészülôdés, a négy hét varázsa, amitsokan jobban szeretnek, mint magáta reménybeli ünnepet. Majd az ün-nep közelében felgyorsul minden...A szent éjszakához fogható hangu-latú nap kevés van. Aztán maga azünnep kicsit fáradt órái. Benne va-gyunk, de már kifele tartunk belô-le. (…) A karácsonynak szomorúsá-

ga is van. Nem hiába keletkezett több száz keserûhangvételû írás, amely a gyászt, halált, betegséget, hiányt látják mégaz ünnepben is. Ezt az ívet követi a novelláskötet. Az advent bekö-szöntétôl az ünnep elhagyásáig 15 magyar író rövid történetévelhozza közelebb a karácsony idejét.

A fejezetek elején található bibliai idézeteket és az elmúlt száz évkarácsonyait idézô írásokat olvasva összekapcsolódhat bennünk aMegváltó születésének égi és a mi életünknek e világi története, va-lódi világosságot hozva az ünnepbe.

A szerzôk: Fekete István, Tar Sándor, Szombathy Viktor, LázárErvin, Kosztolányi Dezsô, Gárdonyi Géza, Szabó Magda, Kincs Ist-ván, Darkó István, Cs. Szabó László, Toma István, Wass Albert, SíkSándor, Tamási Áron, H. Németh István.Kálvin Kiadó, 188 oldal, 2000 Ft

A Trivium Kiadó ajánljaIskender Pala: A BÁNAT CSEPPJEIsztambuli tulipánTudta, hogy a tulipán honnan származik,hogy pénzt és életeket követelta XVIII. században, mire elterjedt?Két szerelmes egy gyilkosság nyomába eredés megkísérlik visszaszerezni a kiváltságosságszimbólumát a tulipánt Isztambulban,egy hanyatló birodalom fôvárosában.Az író a kortárs török irodalom kiemelkedô alakja.3990 Ft, 456 oldal

Peter Krassa: AKASHA KRÓNIKASorsunk elrendeltetett vagy a szabadakaratunk mûködik?Számunkra az idô véges, míg az Akasha krónikaszempontjából közömbös.Számos történelmi személyiségnek már sikerültmegfejteni az idô titkát.Ernetti páter idôgépének leírását is hitelesenismerteti, ami a világ elôtt rejtve van.3790 Ft, 280 oldal

Gay Talese: KUKKOLÓ MOTELIgaz történet alapjánGerald több ezer szeretkezô párt figyeltmeg titokban a motelje rejtett szobájából.Látott házasságtörôket, rejtôzködô leszbikuspárokat, prostituáltakat, selyemfiúkat,gruppenszexeket, swingereket.Soha nem bukott le.Izgalmas, megdöbbentô és felkavaró!3490 Ft, 256 oldal

Trivium Kiadó 1112 Budapest, Menyecske utca 3.Telefon: (1) 248 1263 www.triviumkiado.hu

|könyvrôl|

|28|www.könyvhét.hu|

A HUNGAROVOXKIADÓ AJÁNLATASzabó Balázs Ákos VÁGYTÓLGIRHES címû regényében egy jótékony

cselszövényekért lelkesedô, aranyszívû

szurikáta budapesti kalandjait meséli el.

Szuri, bár testben szurikáta, emberfeletti

képességekkel bír, melyeket bevetve segít

a rászorulókon, kik oly sokan vannak…

200 oldal3190 Ft

www.hungarovox.hu [email protected] Telefon: 06-1-340-0859

www.kissjozsefkonyvkiado.hu

Page 29: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy
Page 30: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy

A regénykötet mindkét mûve megéltemár a maga sikereit, több nyelvre is le-fordították Hász Róbert Végvár és Júli-ával az út címû mûveit. A szerzô többtíz év után most mégis a már ismertmunkáival tér vissza.

– Mi hívta életre a gondolatot, hogy ezt a kétregényét újból kiadja?– A Végvárt 2001-ben a Tiszatáj folyóiratadta ki alacsony példányszámban. 1-2 évalatt el is fogyott, és tizenöt évig inkogni-tóban létezett, leszámítva, amikor felbuk-kant egy-egy antikváriumban. Majd ami-kor Olaszországban díjat nyert, az olvasóknálam keresték. Amíg volt példányom,küldtem, de ez is elfogyott. Viszont 2006-tól a Kortárs Kiadónál jelennek meg a kö-teteim. A kiadó vezetôjével, Horváth Ben-cével még régebben jött szóba az újabb ki-adás, aztán mindig tolódott. Egy kiadószámára nem a több tíz éves kötetek jelen-tik a prioritást, és ez érthetô. Engem ismeglepett, amikor értesültem, hogy újramegjelenik. A Júliával az útnak más a tör-ténete. 2010-ben jelent meg, majd idô-közben elfogyott. Mivel nem egy vaskosregény, úgy ítélték meg, hogy a két mûszépen megfér egymás mellett. Ami közösbennük (ez is igazolja a döntését), hogymindkettô ahhoz a letûnt atlantiszi világ-hoz köthetô, a nyolcvanas évek Vajdaságá-hoz, amelyben fiatalságomat leéltem.– Néhány év is elég, hogy egy irodalmi mûúj értelmet nyerjen, más esetben több százév után is ugyanazt mondja. Jelenleg nyolcés tizenhét évrôl beszélünk. Ez hogy hat aregényekre?– Nagyon jó a kérdés, olyannyira, hogymagam is elgondolkodtam a Végvár ese-tében, vesztett-e aktualitásából az elmúlttizenhét év alatt? – Vesztett?– 2001-ben az olvasókban még elevenen élta balkáni háborúk emléke. Másképpen ha-tott a regény akkor, és másképpen ma, fô-leg, ha olyan olvasó veszi a kezébe, aki adélszláv háborút csak a történelemkönyvek-bôl ismeri. Ha egyáltalán ismeri. De a Vég-várnak van egy olyan tulajdonsága, ami –legalábbis szeretném ezt hinni – idôn kívüli-vé avanzsálja: térben és idôben be nem azo-

nosítható helyen játszódik, ezért bárhol ésbármikor értelmezhetô. A Júliával az út ese-tében sem tartok attól, hogy elsô megjele-nése óta veszített az aktualitásából, hiszenegy szerelmi történetrôl van szó. A mû egylány elbeszélése, amit egy autó ülésénmond el a sofôrnek, miközben ô türelme-sen hallgatja. A kilométerek telnek, az idôvégtelenné tágul, kibontakozik elôttünk egycsalád magánmitológiája. Nem tudni, órákvagy napok telnek el, míg az autó halad, alány mesél, s mikor megérkeznek úticéljuk-hoz, akkor derül ki, milyen viszony fûzi ôketegymáshoz.– „… a szubjektív és a külsô idô egymás el-len ható játéka teszi feszültté és izgalmassáe mûvek varázslatos világát, lebontva és új-rateremtve az életút és az erôd ôsi toposza-it.” Idézet a fülszövegbôl, melyet a szerzôlegtöbbször a kiadás elôtti utolsó pillanatbanlát. Helyes ez a bélyeg?– Szerintem nagyon is, éppen ezért ódzkod-tam mindig attól, hogy saját könyveimnekfülszöveget írjak. Mások mindig ügyeseb-ben megoldották helyettem. Viszont mind-két regényben másképpen erôd az erôd, ésmásképpen életút az életút. A Végvárbanaz erôd valóságos, kézzelfogható kôfal,mely egy irracionális közeget zár közre,ahonnan ki kell törni. Ezzel szemben a Júli-ában az erôd egy belsô, a lélek mezejénemelt építmény, melynek képzelet-falai mö-gé a regény hôsnôje elbújhat akülsô világ embertelenségeelôl. Elôbbi hôse a kiutat kere-si az irracionálisból a realitás-ba, utóbbié a valóság elôl me-nekül a képzelet világába.– Az út mindkét regénybentöbbszörösen visszatér. „Nema cél a lényeg, ami felé hala-dunk, hanem az út, amin hala-dunk” – és még sorolhatnám.Hogy tekint erre az „egysze-rû” szóra?– Ha egyetlen szóval kelleneválaszolnom arra a kérdésre,hogy mi jut eszembe az útról, azt monda-nám: a fejlôdés. Na jó, legyen két szó: a fej-lôdés és a változás. A kettô ugyanis nem fel-tétlenül fedi egymást, a fejlôdés mindig vál-tozás, de a változás nem okvetlenül fejlôdés.

Mindkét regény fôhôse megteszi a maga út-ját, egyfajta El Caminóját. De nem mondokújat azzal, hogy bizonyos értelemben min-den történetre épülô regény szerves része azút. Minden regényhôsnek el kell jutnia Apontból B pontba – ahogyan az olvasónak is.Ha utóbbi sikeres, akkor tudjuk megelége-déssel letenni a könyvet.– Szintén visszaköszön a katonai behívó,mellyel Ön is találkozott korábban, és hôsei-hez hasonlóan nem fogadta éppen kitörôörömmel.– A behívó levél megkerülhetetlen eleme a’90-es évek Vajdaságának, akár a néhai Ju-goszláviának. Hatására nemcsak a Vajdaság-ból kerekedtek fel sokan és vették nyakukbaa világot, hanem egész Jugoszláviából. Azigazsághoz hozzátartozik, hogy jóval koráb-ban, még 1984–85-ben leszolgáltam a kato-naságomat. ’91-ben mint tartalékost hívtak(volna) be. Ez volt az a „levél”, amit nem vol-tam hajlandó átvenni, több tízezer sorstár-sammal egyetemben. Regényeket lehetne ír-ni arról, hogy ki milyen fortéllyal cselezte ki abehívóparancsot, és kerülte el, hogy valame-lyik harctéren kössön ki. A legtöbb háború

értelmetlen, a délszlávmeg pláne az volt. A „le-vél” emberek ezreit indí-totta útnak, sorsokat, kar-riereket, kapcsolatokattört meg. A Júliával az úttöbbek között errôl szól, amaga kissé nosztalgikus,kesernyés, olykor tragikusmódján.

Vermes NikolettFotó: Frank Yvette

Hász Róbert:

VÉGVÁR

JÚLIÁVAL AZ ÚT

Kortárs Kiadó, 436 oldal, 3500 Ft

|fejlôdés|

|30|www.könyvhét.hu|

könyvrôl

Két regény egy-egy életútról– egy kötet a délszláv háborúrólInterjú Hász Róberttel

Page 31: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy
Page 32: Tandori 80 Mandragóra utca 7. Görgey · Bartos Erika Janikovszky Éva-díjas Hász Róbert Végvár. Júliával az út Száraz Miklós György Budapest KEPES ANDRÁS „akinek nagy