Upload
others
View
18
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
UNIVERSITETI I GJAKOVËS “FEHMI AGANI” Gjakovë Fakulteti i Filologjisë
Dega: Gjuhë shqipe
PUNIM DIPLOME
Tema: VEPRIMTARIA LETRARE E FAIK KONICËS
Mentor: Kandidatja:
Prof. Asoc. Dr. Kamber Kamberi Edita Lulaj
Gjakovë, 2018
2
DEKLARATA E KANDIDATIT
Unë, Edita Lulaj, deklaroj se kjo temë e Diplomës e titulluar: “Veprimtaria
letrare e Faik Konicës”, e llojit të studimit: Rishikim i literaturës, është punim
origjinal i imi dhe është përgatitur nga unë.
E gjithë literatura dhe burimet tjera që janë shfrytëzuar gjatë këtij punimit
janë të renditura në referenca dhe plotësisht të cituara, në bazë të autorit dhe të
punimit të caktuar.
I tërë punimi është përgatitur duke respektuar rregulloren dhe duke u
mbështetur në këshillat për përgatitjen e temës së diplomës të përcaktuara nga ana
e Universitetit “Fehmi Agani” në Gjakovë.
3
PËRMBAJTJA
Falënderim------------------------------------------------------------------------------------------ 4
Metodologjia---------------------------------------------------------------------------------------- 5
HYRJE----------------------------------------------------------------------------------------- 6
1. Kreu I ------------------------------------------------------------------------------------- 8
2. Kreu II------------------------------------------------------------------------------------- 11
3. Kreu III------------------------------------------------------------------------------------- 14
4. Kreu IV-------------------------------------------------------------------------------------- 17
5. Kreu V------------------------------------------------------------------------------------- 20
6. Kreu VI------------------------------------------------------------------------------------- 26
7. Përfundimi--------------------------------------------------------------------------------- 28
Literatura---------------------------------------------------------------------------------------- 29
4
FALËNDERIM
Me këtë rast dua të falënderoj profesorin tim Kamber Kamberi i cili është
edhe mentori i këtij punimi, si dhe anëtarët e komisionit për mbrojtjen e kësaj teme
për të gjitha vërejtjet dhe sugjerimet e dhëna gjatë punës dhe mundit tim për
përfundimin e këtij punimi diplome.
Falënderoj edhe të gjithë personelin e Fakultetit të Filologjisë, dega-Gjuhë
Shqipe, të Universitetit “Fehmi Agani” në Gjakovë të cilët kontribuan në ngritjen
time profesionale.
Ndërkaq, dua të falënderoj edhe familjen time e cila nuk kurseu asgjë për të
më dalë në përkrahje gjatë gjithë këtij rrugëtimi.
Gjithashtu, falënderoj edhe kolegët e mi të studimeve për gjithë përkrahjen
morale gjatë tërë kësaj kohe.
5
METODOLOGJIA
Burimi kryesor i të dhënave për realizimin e këtij punimi ka qenë kërkimi në
literatura. Metoda e grumbullimit të të dhënave është e tipit rishqyrtim literature
dhe analizës me metoda kryesisht deduktive dhe induktive. Është shfrytëzuar
literaturë e mjaftueshme nga biblioteka e universitetit dhe burime të ndryshme
shkencore nga interneti. Literatura është përzgjedhur në bazë të problematikës që
shtjellohet në punim.
Literatura është përzgjedhur në bazë të këtyre kritereve:
- Titullit të temës e cila është marrë,
- Fjalëve kyçe që janë përdorur për kërkime në internet,
- Librave leksikorë,
- Të dhënat e marra dhe
- Propozime të marra nga ana e Mentorit tim.
6
HYRJE
Autori i përzgjedhur për këtë studim është Faik Konica. Përzgjedhja është e
motivueshme, ngase, hulumtimi i fenomeneve që e karakterizon këtë zhanër, nisi me autorët që
njëherësh janë dhe të parët që kanë sprovuar këtë tipologji shkrimi. Duhet të theksohet se ky
autorë vlerësohen për kontributin e tij letrar, për shkak se në korpusin e letërsisë shqipe ka lënë
vepra me vlerë. Tashmë ai është pjesë e ndritur e traditës letrare moderne dhe njihet edhe si
individualitete letrare që kanë sjellë veçanti në pikëpamje të formës dhe përmbajtjes në prozën
letrare. Forma e parrahur letrare deri atëherë, proza poetike, është njëra ndër prurjet që të parët,
ia sollën kësaj letërsie.
Faik Konica është shembulli i shkrimtarit modern, që krijon në një kulture tradicionale.
Modeli i shkrimtarit të tij kritik do të bëhet më vonë model dominant në kulturën e në letërsinë
shqipe.
Studimi i prozës satirike, përbrenda së cilës mund të vërehet një ndërkomunikim i
shtresave lirike dhe epike të tekstit – një dhënie-marrje e elementeve dhe tipareve të veçanta, që
nuk e shpien këtë zhanër as kah format lirike, as epike të pastra, përtej vlerësimit dhe
interpretimit që pritet të arrihet, kërkon, veç tjerash, edhe të plotësojë prirjet për një studim më
sistematik dhe më insistues të këtij zhanri, i cili, nga ana tjetër, tashmë ka krijuar një traditë të
pasur në letërsinë shqipe. Zgjedhja për t’u marrë me këtë fushë të studimit, vjen pas shqyrtimit
paraprak të vështirësive, sfidave, kufizimeve, por edhe vlerësimit që do të kishte një studim, i cili
do të merrej me prozën poetike në letërsinë shqipe.
Që të kuptohet si del në pah proza satirike nga format burimore letrare – lirika, epika dhe
dramatika, jemi marrë me studimet teorike mbi historikun dhe transformimin e zhanreve e tipeve
letrare, duke paralajmëruar, nëpërmjet një seleksionimi të mendimit për ato, lidhjen dhe
kontinuitetin e transformimit të zhanreve, deri në nxjerrjen në pah të prozës poetike. Këtë e kemi
parë si të nevojshëm për të shqyrtuar dhe kuptuar thellësisht se si ka ardhur deri te ky model
ndërtekstor, që e lëviz letërsinë më tej në trajta të avancuara shprehëse të gjuhës. Ndërsa në
pjesën e dytë do të merremi me analizën tekstuale të veprave që janë objekt i kërkimit tonë, duke
i parë ato si diskurse fiksionale të një trajte të veçantë.
7
Tema dhe diskutimet për ndarjen e letërsisë nga joletërsia, skematizimin e letërsisë në
zhanre, nënzhanre, forma dhe mënyra të të shprehurit, kanë historinë e vet me fillim që në
antikitet. Kështu, pikëshikimi diakronik i teorisë së zhanreve letrare, është trajtuar deri në nivel
të paraqitjes së kontradiktave të mendimit për to, duke cituar teorikë dhe studiues të ndryshëm.
Autorët do të merren në shqyrtim veç e veç, ndërsa zgjedhja jonë për të shqyrtuar në këtë mënyrë
tekstet, ka qenë e motivuar ngase kemi hetuar dallime të theksueshme mes strukturimit,
kompozicionit dhe ideve te prozat e tyre satirike, dhe në mënyrë që edhe leximi, edhe shkrimi të
jetë më i argumentuar, kur flitet për probleme të caktuara, të cilat mund të hasen ndoshta veç te
ndonjëri prej tyre. Brenda veprave të këtyre autorëve do të përzgjedhim tekstet - model, mbi
parimin përfaqësues të formës dhe të ideve, ndërsa tutje edhe do t’i interpretojmë, për të shquar
më bindshëm vlerat estetike të kësaj forme letrare në veprat, të cilat janë marrë në shqyrtim.
Në kryeveprën “Dr. Gjilpëra” shpërfaqen rrënjët e dramës së Mamurrasit (1924)
paraqiten idetë për shoqërinë shqiptare duke krijuar një personazh autobiografik, sepse
përmbledh ide që janë të autorit. Ngjarja e paraqitur ka të bëjë me vitet e njëzeta.
Në veprën e Konicës, “Dr. Gjilpëra” është një mendimtar që i pëlqen “qytetarët e botës”,
Sokratin e Gëten, dhe dëshiron t’u ngjajë atyre. “Këta të dytë ndejtën e vepruan në vendet e
tyre”.
Kjo mënyrë e të menduarit, ashtu si dhe ëndrra për Shqipërinë, e bëjnë që të vendos për
t’u kthyer. Dr. Gjilpëra veprimin e vet e karakterizon si ëndërr të shkëputej nga rrethi i qyetëruar
dhe të vente në një vend ku dija dukej shumë larg njerëzimit dhe të ballafaqohej me një
mentalitet krejt ndryshe dhe kundër mendimit të tij.
Dr Gjilpëra është heroi i parë intelektual në prozën artistike shqipe. Karakterin e
shkrimtarit kritik Konica e shfaq sidomos në kritikën letrare te “Albania”, ai është themelues i
kritikës shqipe dhe shkrimtar që mbron tezen se kritika është subjektive. Faik Konica, mëton ta
paraqesë kulturën shqiptare në botën perëndimore.1
1Arshi Pipa, Fletore për Konicën (Faik Konica 1876 - 1942) Revista “Jeta e Re”, nr. 3, Prishtinë Maj-Qershor, 1995,
f. 4/kol.3/2.
8
KREU I
FAIK KONICA, JETA DHE VEPRA
Jetëshkrimi dhe rrethanat e jetës së Faik Konicës
Shkrimtari Faik Konica është personalitet i shquar i letërsisë
dhe i kulturës shqiptare dhe evropiane Ai është figura qendrore e që
nga epoka e Rilindjes Kombëtare Shqiptare, e kulturës, e letërsisë dhe
e publicistikës së gjysmës së parë të shekullit XX. Jetëshkrimi shumë interesant, botimet,
studimet dhe bibliografia aq e pasur e Konicës, me kalimin e kohës, plotësohen me të dhëna dhe
me kontribute të reja shkencore. Për njeriun dhe krijuesin e njohur mirë edhe nga personalitetet
më të shquara të artit letrar dhe të kulturës evropiane të shekullit XX, pas kalimit të kohës së
përjashtimit të Faik Konicës nga historia e letërsisë shqipe, veçanërisht pas rikthimit të tij në
veprimtaritë kulturore dhe shkencore, janë shtuar botimet dhe studimet, në të cilat ndriçohen
aspekte të ndryshme të jetës dhe të krijimtarisë së tij. Është me interes të posaçëm të botohet
edhe një vepër gjithëpërfshirëse studimore komparative, e cila do të zgjonte edhe më tepër
kërshërinë e lexuesve dhe të studiuesve të shumtë shqiptarë dhe të mbarë botës.
Faik Konica lindi në Konicë. Në Autobiografinë e këtij shkrimtari, pastaj në tekstin
“Kronikë e shkurtër e jetës dhe e veprës së Faik Konicës”, të shkruar nga Nasho Jorgaqi, si datë e
lindjes shënohet prilli i vitit 1875, ndërsa në monografinë e Jup Kastartit shënohet 15 marsi i vitit
1876. Në shkrimet biografike kushtuar Konicës gjerësisht janë paraqitur shtigjet e jetës, të
shkollimit, të krijimtarisë letrare dhe të veprimtarisë së gjithanshme shumëvjeçare. Që nga viti
1881-1884 në vendlindje Konica kryen shkollimin fillor, në Kolegjin Saverian të Shkodrës
vazhdon mësimet e mesme 1884-1885, gjatë viteve 1885-1886 është nxënës i shkollës greke të
Konicës, në Liceun Perandorak të Gallata Sarait në Stamboll qëndron gjatë viteve 1886-1887.
Studimet universitare i vazhdon në Francë në College de Lisieux (Normandi) dhe në
Carcassonne (1888-1893) në degën klasike për letërsi dhe filozofi, gjatë vitit 1894 studion
gjuhën dhe letërsinë në Universitetin e Montpellierit, më 1895 në Universitetin e Dizhonit
(Dijon) fiton diplomën për studime të letërsisë dhe të filozofisë “Bachalin est lettres-philosophie”
dhe Fletë nderi nga Ministria e Arsimit. Më 1896 studion në Paris në College de France, studion
gjuhët sanskrite e hindishte. Po ashtu, me albanologun francez, L. Benloew studion hebraishten.
Më 1912 në Universitetin e Harvardit studion artet dhe fiton diplomën “Master of Arts”. Faik
9
Konica zhvillon veprimtari të gjerë kulturore, letrare, publicistike dhe shkencore. Ai shquhet
edhe me veprimtarinë e dendur diplomatike. Në fushën e publicistikës që nga viti 1896
angazhohet me tërë qenien e vet për botimin e organeve të ndryshme publicistike.
Kontributi i tij si poet, prozator, kritik letrar, pamfletist dhe si përkthyes është shumë i
madh. Njëzet poezitë dhe prozat e tij poetike, sajojnë një vëllim poetik, në të cilin trajton motive
dhe tema të larmishme. Portretet letrare dhe prozat e shkurtra, të shpërndara në shtypin dhe në
periodikun e kohës, si edhe poezia, bëjnë një vepër të veçantë letrare. Në kuadër të krijimtarisë
së këtij krijuesi të famshëm shquhet sidomos proza e gjatë dhe eseistike, ku bëjnë pjesë: “Katër
përralla nga Zullulandi”, “Shqipëria si m`u duk”, “Doktor Gjëlpëra zbulon rrënjët e dramës së
Mumurrasit”, “Shqipëria-kopshti shkëmbor i Evropës Juglindore dhe shkrime të tjera”, “Çmimi i
Revistës “The Jugde” etj.
Në shkrimet për gjuhën dhe për letërsinë shtron për diskutim çështje të rëndësishme të
shkencave gjuhësore dhe letrare. Në qendër të vëmendjes së këtij dijetari, i cili me të drejtë është
quajtur “princi i gjuhës dhe i letërsisë shqiptare”, është zhvillimi dhe standardizimi i gjuhës
shqipe, historia e alfabetit të shqipes, themelimi i gjuhës letrare (të veçojmë punimet ”Abetari
shqip”, “Për gjuhën”, “Dialektet e Shqipërisë dhe nevoja e shkrirjes së tyre”, “Përparimi i
shqipes”, “Për themelimin e një gjuhe letrare”, “Ese për gjuhët natyrore dhe artificiale” (botuar
në Bruksel, më 1904 në gjuhën frënge (147 faqe), ksomblën e kësaj vepre e zbuloi Luan Starova
në bibliotekën shtëpiake të Gijom Apolinerit, në kuartin latin të Parisit), pastaj krijimtaria
popullore, çështjet e krijimtarisë letrare dhe posaçërisht zhvillimi i letërsisë shqiptare. Konica si
kritik letrar i vë bazat e kritikës letrare dhe e afirmon atë në planin kulturor dhe shkencor. Ai
librin e ka vlerësuar si një “monument” të rëndësishëm. I tillë është edhe opusi krijues i këtij
autori të famshëm të shekullit XX.
Konica shquhet si hulumtues dhe autor i zellshëm i shkrimeve për historinë e Shqipërisë.
Duke gjurmuar në arkiva, në muze, në biblioteka të ndryshme, gjen material për ngjarje dhe për
figura të ndryshme historike. Artikujt me tema të historisë janë të shumtë dhe janë botuar në
organe të shtypit dhe të periodikut shqiptar, por edhe në ato të vendeve të ndryshme në gjuhët e
huaja. Të kujtojmë me këtë rast shkrimet për flamurin shqiptar (Konica zbuloi Flamurin
Kombëtar dhe më 15 shkurt 1909 botoi punimin “Shqipëria ka një flamur authentik”), për jetën,
portretin autentik dhe për armët e Skënderbeut, portretet për shqiptarë të shquar, artikullin për
10
Patrikun shqiptar, shkrimet për arbëreshët e Italisë dhe për arbëneshët e Zarës, për ngulimet e
tjera shqiptare, për humanistët shqiptarë dhe për mesjetën shqiptare në përgjithësi, për Rilindjen
Kombëtare dhe për çështje të veçanta të historisë dhe të qytetërimit shqiptar.
Dokumentet e panjohura për Shqipërinë, që i publikon Konica, kanë vlerë të madhe për
studimin e historisë së popullit shqiptar. Vlerë të madhe për historinë, për kulturën dhe për
shkencën shqiptare kanë veprat “Parashtresë mbi Lëvizjen Kombëtare Shqiptare”, “Gjermania
dhe Shqipëria”, “Shqipëria si m`u duk”, “Shqipëria: kopshti shkëmbor i Evropës Juglindore” etj.
11
KREU II
VEPRIMTARIA E FAIK KONICËS
Roli i Konicës duhet parë edhe si pasurues i kulturës kombëtare, si publicist, si gjuhëtar e
letrar, si historian, etnograf etj. Si historian, ai do të sillte ndihmesa të reja në pasurimin e tezave
të autoktonisë së shqiptarëve, të trashëgimisë ilire të popullit tonë, të traditës së tij shtetformuese,
të rolit të epopesë skënderbejane etj. Si "princi i gjuhës shqipe", ai do të jepte ndihmesë të madhe
edhe në formimin e gjuhës letrare shqipe. Por është pikërisht problemi kombëtar që ndikoi në
parashtrimin prej tij të alternativave të veçanta për ecurinë dhe rrugët e zhvillimeve demokratike
në Shqipëri në këto vite. Duke qenë shtet i gjymtuar përsa i përket tërësisë territoriale, Konica
besonte se, shqiptarët nuk e kishin atë liri që të provonin, që të bënin ndryshime për shkak të
rrezikut të madh të jashtëm.2
Në vitet 1925-1939, ai do t'i kushtonte përsëri vëmendje çështjes së feve dhe klerit në
Shqipëri, raporteve të tyre me shtetin dhe rolin e tyre si fe dhe jo si "axhensi politike". Me vlerë
të posaçme është vlerësimi që i bën ai rolit të shqiptarëve katolikë në lëvizjen kombëtare
shqiptare. Në lëmin e krijimtarisë së mirëfilltë letrare, i përkasin disa proza poetike, të cilat
karakterizohen nga kulti i formës së kulluar artistike.
Faik Konica ishte gjithashtu një nga nismëtarët e kritikës letrare. Ai vuri në dukje
përparimin e poezisë shqiptare në veprën e Naimit dhe të De Radës, çmoi Asdrenin, Çajupin etj.
Faik Konica, la edhe përkthime mes të cilave disa përralla nga "Njëmijë e një netë", që u botuan
në librin "Nën hijen e hurmave". Faik Konica lindi më 15 mars 1876 në Konicë; vdiq në
Uashington në 14 dhjetor 1942. Rrjedh nga një familje e vjetër feudale. Mësimet e para i mori në
vendlindje, në gjuhën turke, arabe dhe greke. Mësoi në Shkodër, Stamboll, Francë dhe SHBA.
Ishte bir i derës së famshme të bejlerëve të Konicës. Nga e ëma binte gjak me Ali Pashë
Tepelenën edhe pse vetë kurrë nuk e ka pohuar. Fliste frëngjishte të kulluar. Më vonë hyri në
liceun perandorak francez të Stambollit për të kryer pastaj shkollën e mesme në Francë. Ndoqi
studimet për filozofi në Dizhon dhe Paris. Më 1912 u diplomua për letërsi në universitetin e
2 Faik Konica, Prozë “Doktor Gjilpëra...”, në Vepra, përgatitur nga N. Jorgaqi dhe Xh. Lloshi, “Naim Frashëri”,
Tiranë, 1983, f. 263.
12
Harvardit të SHBA me medalje ari, ndërkohë që është cilësuar nga miqtë e tij si "biblioteka
lëvizëse". Fitoi disa konkurse, duke u nderuar me çmime për aftësitë e tij intelektuale jo të
zakonta. Faik Konica qysh i ri e lidhi jetën me veprën e tij dhe me lëvizjen kombëtare shqiptare.
Pasi boton broshurën "Shqipëria dhe turqit" (1895) në Paris ai vendoset në Bruksel (Belgjikë), ku
nxjerr revistën "Albania", kjo revistë politiko-kulturore dhe letrare u bë organi më i rëndësishëm
e më me autoritet i Rilindjes sonë. E botuar në gjuhën shqipe, frënge dhe pjesërisht turke, si një
enciklopedi e vërtetë, ajo propagandoi për vite me radhë (1897-1909) programin e lëvizjes
kombëtare shqiptare, historinë dhe kulturën e popullit tonë. Më 1909 Konica, si u mbyll revista
"Albania" në Londër, i ftuar nga atdhetarët shkon në SHBA ku drejton gazetën "Dielli" edhe më
pas gazetën "Trumpeta e Krujës". Me themelimin e Federatës "Vatra", më 1912 ai zgjidhet
sekretar i përgjithshëm i saj. Faik Konica dhe Fan Noli, duke qenë udhëheqësit kryesorë të
lëvizjes kombëtare shqiptare në SHBA, do të shkojnë në Londër për mbrojtjen e çështjes
kombëtare në Konferencën e Ambasadorëve. Në kongresin shqiptar të Triestes (1913), që u
mblodh për të kundërshtuar copëtimin e Shqipërisë nga armiqtë e saj, Konica u zgjodh kryetar.
Gjatë Luftës së Parë Botërore dhe më pas, ai zhvilloi veprimtari të dendur diplomatike në dobi të
atdheut, në Austri, Zvicër, Itali e gjetkë. Në 1921 u kthye në SHBA, ku u zgjodh kryetar i
Federatës "Vatra", po ndërkaq në vitet 20 u lidh dhe ndikoi në lëvizjen demokratike që zhvillohej
në Shqipëri. Këtë do ta bënte nëpërmjet gazetës "Dielli" dhe "Shqiptari i Amerikës".
Me dështimin e Revolucionit Demokratik, me ardhjen e Ahmet Zogut në fuqi, Konica u
emërua ministër fuqiplotë i Shqipërisë në SHBA. Ministër i oborrit mbretëror në SHBA
(përfaqësues i Shqipërisë), Konica ishte një pianist i shkëlqyer dhe një shkrimtar gjenial. Ai
mbahet si krijuesi i prozës moderne shqipe. Çdo krijues i letërsisë shqiptare që vjen pas tij mund
vetëm të quhet nxënës i tij. Faik Konica është një nga personalitetet më në zë të kulturës dhe
letërsisë shqiptare. Prozator dhe poet, publicist dhe estetist, kritik letrar dhe përkthyes, ai me
veprën e tij të shumanshme pasuroi dhe ngriti në lartësi të reja fjalën shqipe dhe mendimin letrar
shqiptar. Njeri me dituri të madhe, dhe dhunti artistike, mjeshtër i hollë i gjuhës shqipe, Konica
ka hyrë në historinë e kulturës sonë kombëtare jo vetëm si erudit e stilist i përkryer, por edhe si
shkrimtar me vlera të shquara ideoartistike.3
3 Faik Konica, Prozë “Doktor Gjilpëra...”, në Vepra, përgatitur nga N. Jorgaqi, Xh. Lloshi, “Naim Frashëri”, Tiranë,
1993, f. 263.
13
Faik Konica ka njohur shumë krijues të shquar dhe ka komunikuar me personalitete të
shumta të kohës kur ka jetuar dhe vepruar. Letërkëmbimi i tij është shumë i pasur. Ai u ka
dërguar letra dhe materiale të ndryshme bashkëkombësve të vet, diplomatëve, shkrimtarëve,
artistëve, albanologëve të njohur, publicistëve, shkencëtarëve, burrave të shtetit, diplomatëve dhe
sidomos figurave të njohura të Lëvizjes Kombëtare Shqiptare. Në letrat e shumta ka shtruar edhe
probleme të ndryshme të jetës dhe të krijimtarisë së vet letrare. Shquhet edhe në përkthimet si,
nga shqipja në frëngjisht veprën e Naim Frashërit “Fletore e bektashinjet”, poemën “Mili e
Hajdhia” të Zef Skirroit, rapsoditë e Jeronim de Radës dhe tekste të tjera.4 Në veprën “Shqipëria
- kopshti shkëmbor i Evropës Juglindore” të Konica përfshihet vështrimi me titullin “Gjuha dhe
letërsia”. Aty jep edhe një pasqyrë të zhvillimit të letërsisë shqipe që nga fillimi shkrimit të
veprave të para letrare dhe deri te opusi letrar dhe i përkthimeve të Fan S. Nolit. Shkruan edhe
për letërsinë e shekullit nëntëmbëdhjetë, “kur u bë rilindja e gjuhës 6 kombëtare”, dhe për
romantizmin shqiptar, por nuk jep asnjë informacion shkencor për krijimtarinë e Jeronim De
Radës dhe as për atë të Naim Frashërit, të këtyre dy autorëve “të letërsisë individuale apo të
shkruar”, për të cilët ka shkruar shkurt në vështrimin “Letërsia shqiptare”, të botuar në numrin e
parë të revistës “Albania” më 1897.5
Në disa portretet letrare kushtuar shkrimtarëve dhe figurave të shquara kombëtare, Faik
Konica shpalon kujtimet dhe shpreh dashurinë, nderimin dhe krenarinë: “Edhe ne i falemi me
mall e me nder këtij atdhetari të pavdekur” - Naim Frashërit, “Këtij shqiptari të vërtetë, le t`i
falemi, O Shqiptarë! - Jeronim de Radës, “Humbja për Shqipërinë është e madhe” - Bajram
Currit, “Emri i këtij njeriu do të vijë duke u rritur...” - Shtjefen Gjeçovit. Duke përfunduar këtë
shkrim për Faik Konicën, të rikujtojmë fjalën e Nolit më 20 dhjetor 1942: “...Faik Konitza
meriton këtë nderim që po i bëhet. Pa fjalë më tepër se cilitdo tjatër, Faik Konitza meriton të
gjenjë prehjen në tokën e atdheut, të cilit i ka shërbyer tërë jetën me aqë besnikëri, me aqë
trimëri, dhe me aqë zotësi”. Prandaj me nderim dhe krenari përkujtojmë jetën dhe veprën e Faik
Konicës, të shkrimtarit eminent të letërsisë moderne shqiptare, të personalitetit të shquar të
kulturës shqiptare dhe evropiane.6
4 Nonda, Bulka Faik Konica kundër Naimit. Në F. Konica, Vepra 5 , Tiranë, 2001, f.31-38. 5 Faik Konica: Vepra, “Naim Frashëri”, Tiranë, 1993 6 Pipa, Arshi. Naim dhe Sami Frashëri për Konicën. Në : F. Konica, Vepra 5 , Tiranë, 2001, f.72- 79.
14
KREU III
PROZA E GJATË SATIRIKE “DOKTOR GJILPËRA”
Roli i Konicës duhet parë edhe si pasurues i kulturës kombëtare, si publicist, si gjuhëtar e
letrar, si historian, etnograf etj. Si historian, ai do të sillte ndihmesa të reja në pasurimin e tezave
të autoktonisë së shqiptarëve, të trashëgimisë ilire të popullit tonë, të traditës së tij shtetformuese,
të rolit të epopesë skënderbejane etj. Si "princi i gjuhës shqipe", ai do të jepte ndihmesë të madhe
edhe në formimin e gjuhës letrare shqipe. Por është pikërisht problemi kombëtar që ndikoi në
parashtrimin prej tij të alternativave të veçanta për ecurinë dhe rrugët e zhvillimeve demokratike
në Shqipëri në këto vite. Duke qenë shtet i gjymtuar përsa i përket tërësisë territoriale, Konica
besonte se, shqiptarët nuk e kishin atë liri që të provonin, që të bënin ndryshime për shkak të
rrezikut të madh të jashtëm.7
Në vitet 1925-1939, ai do t'i kushtonte përsëri vëmendje çështjes së feve dhe klerit në
Shqipëri, raporteve të tyre me shtetin dhe rolin e tyre si fe dhe jo si "axhensi politike". Me vlerë
të posaçme është vlerësimi që i bën ai rolit të shqiptarëve katolikë në lëvizjen kombëtare
shqiptare. Bashkëkohësit e Konicës, miq dhe kundërshtarë, do ta vlerësonin lart personalitetin
për potencialin dhe rrezatimin e tij në kulturën shqiptare. Në lëmin e krijmtarisë së mirëfilltë
letrare, penës së Faik Konicës i përkasin disa proza poetike, të cilat karakterizohen nga kulti i
formës së kulluar artistike. Por vepra letrare artistike më e rëndësishme është novela, “Doktor
Gjilpëra që zbulon rrënjet e dramës së Mamurrasit”, botuar si nënfletë në gazetën "Dielli". Në të
kritikoi prapambetjen e jetës shoqërore dhe shpirtërore të vendit. Faik Konica ishte gjithashtu një
nga nismëtarët e kritikës letrare. Ai vuri në dukje përparimin e poezisë shqiptare në veprën e
Naimit dhe të De Radës, çmoi Asdrenin, Çajupin etj. Faik Konica, la edhe përkthime mes të
cilave disa përralla nga "Njëmijë e një netë", që u botuan në librin "Nën hijen e hurmave".
Personazhi kryesor “Doktor Gjilpëra”
Shumë nga veprat e tij Faik Konica nuk i ka mbaruar. Nuk dihet me saktësi pse-ja e këtij
fakti. Nga njëra anë, duket e qëllimtë, ndërsa nga ana tjetër duket sikur i ka munguar koha t’u
7 Konica, Faik, Prozë “Doktor Gjilpëra...”,në Vepra, përgatitur nga N. Jorgaqi dhe Xh. Lloshi, “Naim Frashëri”,
Tiranë, 1983, f. 263.
15
shkojë deri në fund, edhe pse në letërsi nuk mund të ketë vepra të pambaruara në kuptimin
figurativ te fjalës. Veprat e Konicës janë herë të lëna përgjysmë e herë të përfunduara, por edhe
atëherë, fatkeqësisht Konica nguron të na tregojë fundin e mirëfilltë të tyre.8
Them “fatkeqësisht” sepse në një vepër si Doktor Gjilpëra, të cilën vetë Konica e quan
Përrallë pasi e tillë duhej të tingëllonte në veshët e atyre që nuk njihnin Shqipërinë, përdorimi i
zgjuarsis së ironikes dhe zgjuarsis ironike koniciane na rrefejne dicka shumë të rëndësishme dhe
të kobshme mbi shqipëtarët dhe në vecanti mbi udhëheqësit e tyre, dicka që profeti Konica donte
me çdo kusht të na përcillte.
Me anë të kësaj vepre dhe disa të tjerave të pambaruara (Konica bën pjesë tek shkrimtarët
e stilit non finitar), qellimisht të lena ashtu, duket sikur do të na thotë se shumë nga veset dhe
jovlerat qe korruptojne shpirtin e njeriut sic jane vullneti për pushtet (i keq), padituria e
qellimshme, të keq-edukuarit apo të mos-edukuarit, varfëria e qëllimshme, dhe shumë të liga të
tjera, pjesa me madhe e e te cilave jane rrjedhoje e prapambetjes arsimore, shoqerore dhe
ekonomike, e gjithashtu e te t’kapurit fort pas traditave dhe rregullave konservatore, nuk do ti
shqiteshin fort kollaj shqiptarit.
Kush lexon “Doktor Gjilpërën” dhe ndalet ne marrëdhëniet shoqërore dhe politike
aktuale që qeverisin realitetin shqiptar kupton se gjërat nuk kanë ndryshuar aspak që nga
periudha e pasluftës. Kupton gjithashtu se ai realitet i atëhershëm në të cilin pati hasur Konica
nuk do ndryshonte aq lehtë dhe që ai qëllimisht i le veprat e tij të pambaruara për te na bere te
ditur se si do rridhte historia e shqiptarëve.
Rruga drejt përparimit kulturor dhe zhvillimit shoqëror në tërësi për Konicën është e
vështirë dhe e mundimshme, është e mbushur plot me pengesa, ndaj ai popull që i futet kësaj
rruge arrin në fund, nëse arrin, ka për të qenë tepër i lodhur dhe i rraskapitur. Këtë të vërtetë
historike Konica e dinte shume mirë. Shqiptarët nuk i ishin futur kurrë asaj rruge të vështire dhe
të lodhshme dhe dukej sikur nuk kishin ndërmend t’i futeshin për shumë kohë. Shqiptarët kishin
8 Hamiti, Sabri, Vepër letrare 8, “Faik Konica”, Prishtinë, 2003, f. 243.
16
zgjedhur lehtësinë dhe sigurinë e të jetuarit në errësirë kundrejt vështirësisë dhe mundimit të së
kërkuarit të dijes, emancipimit njerëzor dhe shkaqeve reale të fenomeneve.9
Dok. Gjilpëra flet, flet pa pushim, kërkon të përcjellë dijet e tij, dëshiron t’u shërbejë të
tjerëve, popullit te tij. Ai flet me policet, me Zylfikar agën, me Dok. Emrullahun dhe me Dok.
Protegoras Dhalla edhe pse përcjellja e mendimit tek ata është e pamundur. Këta personazhe janë
mishërimi i nivelit të kulturës dhe dijes së shqiptarëve të viteve njëzet. Dialogjet mes tyre
lexohen dhe vetëm mund të imagjinohen nëpër përralla.
Vjen një çast që Konica lodhet duke shkruar të vërtetat mbi atë që shikon dhe dëgjon,
mërzitet sepse kupton realitetin ku vepron dhe kështu dorëzohet e lë çdo gjë. Konica do kish
dashur te mos lodhej kurrë duke u përpjekur, duke përcjellë dijen e tij, ashtu sikurse Doktor
Gjilpëra te mos lodhej kurrë me veprën e tij humaniste dhe iluministe. Por nëse dija e ka një kufi,
injoranca nuk e ka një të tillë….
Një shembull i dhimbshëm i vazhdimësisë së profecisë së tij mbi Shqipërinë dhe
shqiptaret gjendet në këtë pjesë të shkëputur nga Doktor Gjilpëra.10
Veprat e gjinisë letrare epike, të gjinisë dramatike dhe të llojit epiko-lirik (poema, balada,
romani në vargje) përpos temës, idesë, kompozicionit, kanë edhe subjekt. Gjinia letrare lirike
nuk ka subjekt. Subjekti është tërësia e ngjarjeve, e veprimeve, e konflikteve nëpërmjet të të
cilave dalin në pah karakteret e tiparet dalluese të personazheve dhe zbulohet përmbajtja e një
vepre letrare. Subjekti ndahet në disa pjesë përbërëse, që u përgjigjen etapave të zhvillimit të
konfliktit themelor të veprës. Këto pjesë janë: paraqitja e veprimit, zhvilli - mi i veprimit, kulmi,
peripecia (shthurja), zgjidhja.
Nga këto fragmente kuptohet se sa të ngjashme janë Shqipëria e pasluftes me Shqipërine
e shekullit të XXI-të. Kuptohet se si ajo Përralle që Konica nuk mbaroi se treguari vazhdon të
tregohet dhe sot nëpër rrugët e qytetit, nëpër administratën publike dhe nëpër zyrat e çdo
ministrie…11
9 Nasho Jorgaqi, Estetika e fjalës shqipe, “Onufri”, Tiranë, 1996, f. 13. 10Ernest Koliqi, Fletore për Konicën, Maj-Qershor 1995 (Faik Konica 1876-1942), f. 3, kol.1. 11Sabri Hamiti, Vepra letrare 8, “Faik Konica”, Prishtinë, 2003, f. 246.
17
KREU IV
RAPORTET E “DOKTOR GJILPËRËS” ME SHTRESAT
SHOQËRORE TË SHOQËRISË
Faik Konica për fat të keq shkroi pak letërsi të mirëfilltë, por si stilist, kritik, publicist dhe
figurë politike, pati një ndikim të fuqishëm në shkrimet dhe kulturën shqiptare të atyre viteve.
Me shkrimet e shumta të Albania, e botuar frëngjisht dhe shqip nën pseudonimin Thrank
Spirobeg, jo vetëm bëri që kultura dhe çështja shqiptare të njihen në Evropë, por edhe hapi
rrugën për zhvillimin e mëtejshëm të prozës letrare në dialektin toskë. Nga një pjesë e mirë e
opinionit ajo trajtohet si periodiku më i rëndësishëm shqiptar para Luftës së Dytë Botërore. Nga
faqet e këtij organi, botimit të të cilit Faik Konica nuk iu nda për dymbëdhjetë vjet, u bënë të
njohur për herë të parë për publikun e gjerë shkrimtarë si Thimi Mitko (1820-1890), Kostandin
Kristoforidhi (1830-1895), Andon Zako Çajupi (1866-1930) dhe Gjergj Fishta (1871-1940).
Albania (96), e financuar deri diku nga autoritetet austro-hungareze nën kujdesin e
Kultusprotektorat-it dhe duke marrë shpeshherë anën austriake, përmbante artikuj dhe
informacione për një gamë të gjerë fushash: histori, gjuhë, letërsi, folklor, arkeologji, politikë,
ekonomi, fe dhe art, dhe si e tillë ajo përbën një enciklopedi të vogël të kulturës shqiptare të
kohës. Konica e çmonte këmbimin e lirë të ideve dhe shtyllat e Albania-s i vuri edhe në
dispozicion të rivalëve të vet, të cilëve u kundërvihej duke i thumbuar me zgjuarsi. Në fushën e
letërsisë ai kritikonte shpërthimet nacionaliste shpesh vulgare për virtytet e larta të shqiptarëve
dhe bënte thirrje për një qëndrim më realist e më kritik ndaj vendit të vet me të gjitha të metat e
tij.
I mbrujtur me kulturë perëndimore, ai e ndiente të vështirë të çmonte poetët e hershëm
romantikë kombëtarë si Naim Frashëri, idealet dhe shijet e të cilëve kishin mbetur prapa nga
koha, dhe për më tepër poezia e tyre, sipas mendimit të tij, ishte e papërpunuar. Me shprehjen e
zjarrit patriotik, si mund të krahasoheshin ata me nivelin e lartë letrar e artistik që kishte ndeshur
në Francë, me shkrimtarë si Verleni, Bodleri dhe Apolineri? Sarkazma therëse me të cilën ai
shprehte intransigjenten e vet kundrejt naivitetit të bashkatdhetarëve e kundrejt shumë tabuve të
kulturës dhe historisë shqiptare lëshoi një fllad të freskët në kopshtin e letrave shqiptare. Konica
u përpoq për një kulturë më të përpunuar perëndimore në Shqipëri, por ai vlerësonte edhe traditat
18
e vendit. Ai, për shembull, ishte një nga të parët që propagandoi idenë e botimit të teksteve të
letërsisë së vjetër shqipe. Në një artikull me titullin Për themelimin e një gjuhës letrarishte shqip,
të botuar në numrin e parë të Albania-s, Konica gjithashtu theksonte nevojën e krijimit të një
gjuhe letrare të njësuar. Ai sugjeronte zgjidhjen më të kuptueshme, që të dy dialektet kryesore,
toskë e gegë, të të shkriheshin e të njësoheshin shkallë-shkallë. Stili i tij i rrjedhshëm, bashkë me
atë të Fan Nolit, ndikoi mjaft në përsosjen e prozës në toskërishte, e cila dekada më vonë do të
përbënte bazën e gjuhës së sotme letrare. Lidhjet e Konicës me regjimin e Zogut në vitet e
mëvonshme do të sillnin një farë ftohjeje e largimi ndër shumë intelektualë shqiptarë, dhe qe
pikërisht kjo rrethanë më fort se gjithçka tjetër që e bëri ndikimin e tij mbi letërsinë dhe kulturën
shqiptare të nënçmohet e të mos përfillet nga kritikët e pasluftës në Tiranë. Komentet dhe
polemikat e tij sarkastike në Albania e gjetiu, dhe karakteri zemërak e arrogant i tij shpesh e
penguan të bëhej i dashur për këdo (97), por spontaniteti dhe përsosmëria e prozës së tij
pranohen e adhurohen nga të gjithë.12
Megjithatë, duhet thënë se krijimtaria letrare e paktë dhe karakteri i saj fragmentar ishin
ato që i bënë shumë bashkatdhetarë të qaheshin e të ankoheshin për të sa ishte gjallë. Përveç një
numri të madh artikujsh e të tjerë për çështje të politikës, gjuhës, letërsisë dhe historisë, shumica
e të cilëve dolën në Albania e vogël, shtojcë e përdyjavshme e Albania-s, që u botua me radhë në
dialektet toskërisht e gegërisht nga 1899 deri më 1903, Konica ka shkruar edhe një vepër tjetër,
që mund të quhet roman, ndonëse nuk arriti ta përfundojë. Është vepra satirike “Dr. Gjilpëra
zbulon rrënjët e dramës së Mamurrasit”, ku ai bën disa vrojtime të këndshme therëse për
prapambetjen dhe nivelin e ulët të higjienës së bashkatdhetarëve të tij. Prejardhjen Dr. Gjilpëra e
ka nga një ngjarje historike. Më 1924 dy turistë amerikanë u vranë pranë fshatit Mamurras,
thuhet se nga njerëz të Ahmet Zogut. Përballë një proteste të qeverisë amerikane, qeveria
shqiptare, tani nën kryesinë e Fan Nolit, i nxori të pandehurit në gjyq dhe i dënoi me vdekje më
18 dhjetor 1924. Për qeverinë e Nolit, ndërkaq, Konica kishte mendimin se ishte treguar tepër e
butë me vetë Zogun. Ai nisi të botojë “Dr. Gjilpëra” në disa numra njëri pas tjetrit në gazetën
Dielli të Bostonit më 1924. Kur vitin tjetër Konica u pajtua me përfaqësuesit e Zogut, botimi u
ndërpre.
12 Vepra e cituar , Konica, Faik, Prozë “Doktor Gjilpëra...”.
19
I vetmi libër i Konicës i botuar në gjuhën shqipe është një përkthim përrallash arabe nga
'Një mijë e një netët', me titullin “Nën hien e hurmave”, Boston 1924. Në Dielli nga viti 1929 e
këndej botoi edhe përshkrimet e tij të udhëtimit nëpër Shqipëri, një seri shkrimesh nën titullin
Shqipëria si m'u-duk, në të cilat ai nuk druhet e nuk kursehet të fshikullojë lloj-lloj tipash e
karakteresh që kishte ndeshur atje: burokratë, karrieristë, aristokratë të rënë nga vakti etj. Pjesë të
zgjedhura nga vepra e tij iu botuan pas vdekjes në anglishte nga Qerim M. Panariti në vëllimin
175-faqesh Albania, the rock garden of south-eastern Europe and other essays, Boston 1957
(Shqipëria, kopshti shkëmbor i Evropës juglindore dhe shkrime të tjera).13
13 Vepra e cituar, Konica, Faik, Prozë “Doktor Gjilpëra...”.
20
KREU V
SHFAQJA E REALITETIT SHQIPTAR PËRMES SATIRËS TE “DOKTOR
GJILPËRËS”
Kjo vepër satirike nisi në një seri shkrimesh në "Dielli" më 1924, por u ndërpre pasi
Konica u rendit me Zogun (nënviz. ynë)".
Në këtë vlerësim, sipas të gjitha gjasave, i ka rrënjët pohimi, i cili vijon i pandërprerë e i
përforcuar për gjysmë shekulli deri më sot, se "Dr. Gjëlpëra" është një vepër e papërfunduar. Ajo
është cilësuar jo vetëm gjithmonë e papërfunduar, por në disa raste e saponisur, pasi merr
përsipër të na zbulojë rrënjët e dramës së Mamurrasit, ndërkohë që në fragmentin që njohim kjo
dramë s‘ka filluar ende të përmendet.
E ndërprerë "për shkak të kthesës politike të Konicës krah Zogut" "Dr. Gjilpëra" është
vlerësuar si një ndër provat më bindëse "të oportunizmit" e "të moskoherencës" së tij.
Ndërprerja e "Dr. Gjilpërës", të cilën të gjithë e vlerësojnë si kryeveprën letrare të Konicës, ka
rënduar më së shumti në gjykimin pothuaj unanim se Konica "nuk na ka lënë qoftë dhe një vepër
të përfunduar", rrjedhojë kjo e "pavullnetit të tij" dhe "e padëshirës për t‘u shkuar punëve deri në
fund".
Mospërfundimi i veprës ka peshën e vet në mospajtimet lidhur me përkatësinë e saj
zhanrore: është cilësuar prozë satirike, prozë e gjatë, roman i papërfunduar, roman i saponisur,
novelë, novelë satirike, novelë e llojit etologjik, diçka midis romanit dhe pamfletit.
Për shkak të këtij mospajtimi të madh "Dr. Gjilpëra" nuk është përfillur asnjëherë si e sa
duhet në shqyrtimet sintetizuese mbi procesin e evoluimit të gjinive e llojeve në letërsinë
shqipe.14
Krahas pohimeve për vlera të padyshimta "Dr. Gjilpërës" i janë nënvizuar një varg
mangësish, ndër të cilat "mospërfundimi" vetë dhe ato që burojnë prej tij janë kryesoret. Është
thënë se vepra më fort se e papërfunduar mund të cilësohet strukturisht e ndarë, se motivimi
psikologjik i veprimeve dhe i evoluimit të personazhit në pjesën e dytë është i dobët, e në disa
14Alfred Uçi, Estetika e Groteskut, Libri IV “Nobël”, Tiranë, 2001, f. 20.
21
raste mungon krejt, se një varg fragmentesh mund të lexohen si trajtesa eseistike për çështje të
ndryshme që më fort kanë lidhje me frymëzimin enciklopedik të autorit se sa me strukturën e
veprës, se lidhjet midis episodeve nuk janë fort logjike, por të sajuara nga autori, për t‘i dhënë
rrugë zhvillimit të subjektit, se veprës i mungon një unitet i plotë artistik, se pjesa e dytë ka
karakter fragmentar dhe anekdotik, disproporcione si dhe përsëritje të shpeshta të shprehjeve të
veçanta te ndonjë nga personazhet, se duke e stërzgjatur e shkapërderdhur rrëfimin e tij, Konica
arrin në një pikë, që vazhdimi i mëvonshëm aq fort ndërlikohet e ngatërrohet, saqë harron
premtimin për të arritur në qëllimin e titullit të tij, në zbulimin e rrënjëve të "dramës" së
Mamurrasit etj.
Rëndësia mbiproporcionalisht e madhe që bart në këtë rast një fakt, përndryshe i
rëndomtë, siç është mospërfundimi i një vepre, si dhe jehona paralajmëruese e një vërejtjeje të
Lasgush Poradecit, sipas të cilit, në lëmë të botimeve të shqipes jo rrallë "gabohen përsëri
gabimet e gabuara e shtohen të tjera gabime", na shtynë të ndërmarrim një ekskursion hulumtues
në rrënjët e "Dr. Gjëlpërës". Kemi arritur në disa përfundime:
1. Botimi i veprës "Dr. Gjilpëra zbulon rrënjët e dramës së Mamurrasit" nuk është
ndërprerë më 24 dhjetor 1924, siç është thënë gjithmonë, as më 20, madje asfare në dhjetor, por
as në fund të nëntorit. Ne mund ta mbajmë hovin të qetë në numrin e datës 1 nëntor 1924.
Është e vërtetë se në mbyllje të fragmentit të kësaj date do të gjejmë shënimin "vijon në
një numër të arthmë", por tani ne jemi të paktën krejt të sigurt se ndërprerja e "Dr. Gjëlpërës"
nuk ndodhi kur Konica "u kthye" me Zogun.
2. Krijimi dhe botimi i "Dr. Gjëlpërës" janë po aq sa reaksion ndaj Zogut, klikës,
politikës dhe mentalitetit të tij, edhe reaksion ndaj situatës së pas 20 qershorit 1924, madje
shumë më tepër se kaq, reaksion ndaj gjendjes së përgjithshme të botës shqiptare, dhe jo vetëm të
atëhershme: "Nëpër gjithë ngjarjet e kohëve të fundit, ku elementet konservative u çdukën dhe
erdhi në fuqi e dashura Guverna jonë borgjeze, kemi përgjuar me kujdes të math për një shenjë
mendimesh të përgjithshme, për një kuptim makar të vogël të problemeve të Rilindjes së këtij
populli. Po përgjuam më kot;15 "Në Shqipëri u bë vetëm një ndryshim kabineti, veç se u bë me
armë: është më tepër një pronunciamento se sa një revolucje. [...] Jemi shumë lark nga një
15 Dielli", 29 korrik 1924, f. 5
22
revolucje e vërtetë. ("Dielli", 2 gusht 1924, f. 5) ; "Po. S‘ka dyshim se politikanët - turma e erët e
njerësve që e përdorin politikën jo si një udhë po si një qëllim - kanë zënë t‘i vënë kazmën
Shqipërisë";16 "Që Shqipëtarët, në çdo çap të jetës politike dhe sociale, tërhiqen nga hollësirat
dhe kurrë nga mendime të përgjithëshme; dhe nga ana tjatër, që Shqipëtarët kujtojnë se çdo
ndryshim është përparim: - ato janë dy fakte që duhet t‘i kenë vënë re gjithë vëzhgonjësit e
shvillimeve në të katër vjetët e fundit". ("Dielli", 11 nëntor 1924, f. 5)
3. Botimin e "Dr. Gjëlpërës" mund ta quajmë të ndërprerë, por veprën s‘kemi të drejtë ta
konsiderojmë të papërfunduar.
Në "Diellin" e 29 korrikut botohet ky shënim i redaksisë: "Doktor Gjilpëra zbulon rënjët
e dramës së Mamurrasit". Me titullin e mësipërm Faik Konica, tre muaj më parë shkruajti një
prallë të cilën pastaj nuk e pa të nevojshme ta botojë. Disa vatranë që e panë i këshilluan përsëri
e përsëri ta japë në shtyp. Zoti Konica vendosi t‘u bëjë qejfin atyre vatranëve dhe do ta nisë ta
botojë përrallën në numër të afërm të Diellit".17 Sipas këtij shënimi del që vepra të ketë qenë e
përfunduar rreth fundit të prillit 1924. Ngjarja e Mamurrasit, vrasja e turistëve amerikanë Robert
Lewis dhe George B. De Long ka ndodhur më 6 prill 1924. Shënimin e parë "Dielli" e jep më 8
prill, ndërkohë që Konica boton shkrimin e tij të parë në serinë e gjatë të shkrimeve mbi dramën
e Mamurrasit më 16 prill (Drama e Mamurrasit dhe Qeveria shqiptare). Del pra që "Dr. Gjilpëra"
të jetë konceptuar e shkruar në një hark kohor prej dy-tri javësh.
4. Konica - ky përfundim është rrjedhojë e drejtpërdrejtë e të mësipërmit - nuk i ka botuar
fragmentet e "Dr. Gjilpërës", "nën trysninë e rrotativës së një organi periodik", siç është thënë.
Përkundrazi, vepra ka nisur të botohet duke qenë e përfunduar.
E përfunduar mirë, por në ç‘përmasa? Pasi Konica në 70-90 faqet që njohim "nuk ka hyrë
akoma në temë", nuk e ka zënë në gojë qoftë edhe një herë "dramën e Mamurrasit".
Kemi në këto kushte, dy mundës zgjedhjeje: ose të supozojmë që në gjithë-gjithë 15-20
ditë Konica të ketë shkruar të themi 150 a 200 faqe, më e pakta, ose të pranojmë se diçka me
dramën e Mamurrasit nuk shkon.
16 Dielli", 11 nëntor 1924, f. 5 17 Dielli", 29 korrik 1924, f. 8
23
Mundësia e parë, parashikon një rekord shpejtësie të shkrimit, të paimagjinueshëm në
rastin e Konicës: "[...] përkujdesja që Faik bej Konica i kushtonte hartimit të artikujve të vet dhe
ngadalësia e tij karakteristike bëheshin shkak që revista e tij të dilte gjithmonë me shumë vonesë.
Më 1904, nuk dolën veçse numrat e 1902-shit, dhe, më 1907, dilnin rregullisht numrat e 1904-
ës". - na kujton, ndër të tjerë, Apolineri.
Mbetet atëherë të pranojmë mundësinë e dytë: se diçka me dramën e Mamurrasit nuk
shkon. Në të vërtetë me dramën e Mamurrasit nuk shkon shumëçka. Dhe këtu vijmë në
përfundimin e pestë të hulumtimit: "Dr. gjilpëra zbulon rrënjët e dramës së Mamurrasit" nuk ka
të bëjë fare me dramën e Mamurrasit. Po radhisim një varg argumentesh në mbështetje të kësaj
hipoteze:
Argumenti i parë: Pohimi i lartformuluar duket absurd, pasi titulli a nuk premton veç
ndriçim të dramës së Mamurrasit? Natyrisht që jo. Titulli premton ndriçimin e rrënjëve të
dramës. Dhe rrënjët, në kuptimin e parmë e në kuptimet e bartura të fjalës, vijnë në kohë
gjithmonë para trungut, degëve, aq më fort fryteve, qofshin këto të ëmbla a të tharta - komedi,
qofshin të helmëta - tragjedi, qofshin të hidhura - drama. Jemi pra në kohën e rrënjëve; në të
zhvillohen ngjarjet, me to premton të merret e merret Konica.
Argumenti i dytë: Një veçori e organizimit narratologjik të veprës nuk ka tërhequr
vëmendjen e studiuesve: Te "Dr. Gjilpëra" fillimi i subjektit është fundi i fabulës. Vepra nis pra
me një anticipim, me vizatimin e tablosë pothuaj idilike të shtëpisë së përfunduar të dr. Gjëlpërës
dhe të marrëdhënieve të tij pothuaj të shkëlqyera me vendasit. Përfundimi që do të hiqej? Ndonjë
hallkë e fabulës mund të mungojë, por stratagjema narratologjike na siguron se asnjë tragjedi apo
dramë nuk mund të ketë ndodhur.
Argumenti i tretë: Konica përtall ata që merren, të rritur e ushqyer në mesin e mentalitetit
mitik zotërues në Shqipërinë e kohës së vet, me simptomën, me pasojën, me shenjën. Dhe bën
thirrje se shërimi vjen përkundër duke trajtuar përmes arsyes dhe mjeteve që ka prodhuar ajo,
sëmundjen, shkakun, realen. Si mund të bënte Konica lajthimin kapital (të merrej me një
simptomë, si "e famshmja" dramë e Mamurrasit) pikërisht në veprën që i kushtohet satirizmit të
atij lajthimi?
24
Argumenti i katërt: Mënyra se si përfundon vepra është në pajtim të plotë me matricën
strukturore të saj, që mund të formulohej si ndeshje e dy botëve: e botës së diferencimit
funksional të shoqërisë evropiane të pas Iluminizmit, me botën shqiptare, një sintezë kjo e botës
së diferencimit segmentar që ka zotëruar në shoqëritë arkaike me botën e diferencimit shtresëzor
(social), tipik ky për epokën e Mesjetës evropiane. Vepra përfundon me skenën shumë të gjatë të
vizitës që i bëjnë Dr. Emrullahu dhe Dr. Protagoras Dhalla Dr. Gjilpërës. Jo vetëm kjo skenë, në
vështrim të parë, nuk përfundon, por nuk përfundon as sekuenca e fundit e saj, madje as
mikrosekuenca e fundit e sekuencës së fundit. Vepra mbyllet me një pyetje të shqiptuar nga Dr.
Gjilpëra: "Po kush mund të thotë se ai djalë i popullit nuk ishte frymëzuar nga një zë i fshehtë i
natyrës?"
Kemi të bëjmë pra, të paktën në pikëpamje formale, me një mospërfundim të trefishtë: të
skenës, të sekuencës, të mikrosekuencës. Por ky është një kinse mospërfundim, siç është një
kinse pyetje, fjalia e fundit.
Vepra mbyllet me një pyetje retorike të Dr. Gjilpërës, të mbetur pa përgjigje, shenjë e
vogël, por simbolike kjo e triumfit të tij ndaj përfaqësuesve të botës kundërshtare. Si mund të
mbyllej ndryshe dhe më mirë një vepër që tematizon ndeshjen dramatike të dy botëve kaq
rrënjësisht të ndryshme nga njëra-tjetra? Padyshim kështu, me "një përparim të ngadaltë por të
sigurtë" - sintagmë e Konicës kjo - të botës së re mbi botën e vjetër.
Argumenti i pestë: Rrethimi hipertekstual publicistik i veprës, pothuaj në kuptimin
modern të këtij termi - dhjetëra artikujt të Konicës kushtuar pikërisht dramës së Mamurrasit,
botuar po në "Dielli" dhe pothuaj në të njëjtën kohë me "Dr. Gjilpërën" - ia "pamundësojnë"
veprës letrare, për shkak të specifikës së saj si dhe të nevojës së domosdoshme për vetidentifikim
në sfondin e hipertekstit, të trajtojë të njëjtën gjë e në të njëjtën mënyrë me të. Pohimet e tipit
"Dr. Gjëlpëra është një vepër letrare e shkruar me synimin për të zbuluar se kush i vrau dy
turistët amerikanë në Mamurras", dëshmojnë për një moskuptim dramatik të natyrës së veprës së
artit. Drama e Mamurrasit është një ngjarje reale, jo një ngjarje fiksionale. Që kur funksioni i
fiksionit qenkërka të ndriçojë si ka ndodhur realisht realja?
Argumenti i gjashtë: Ideja se Konica nuk shqetësohet aq dhe në radhë të parë për vrasjen
e Mamurrasit se sa kryesisht e mbi të gjitha për "mekanizmin" që e ka prodhuar atë shprehet në
mënyrë të përsëritur në shkrimet e tij. Prej këtyre shkrimeve del gati e formuluar shprehimisht
25
pamundësia që ai të mund t‘i përqendronte energjitë e veta krijuese mbi dramën a "pusinë e
Mamurrasit" në vetvete: "Po t‘ish se, që më 1913, kur Shqipëria u-bë më vete, po t‘ish se të
paktën që në Kongres të Lushnjës e tëhu, të gjitha elementet të vetëthëna "të përparuara" të
kishin bërë një propagandë të nxehtë dhe të papushuar për të zgjuar ndërgjegjen e popullit, për të
përhapur në mes të popullit ndjenjën e respektit për jetën e njeriut dhe kuptimin e poshtërsisë së
gjakderdhjes, ahere ose pusia e Mamurrasit ndoshta nuk ngrihej, ose kriminalëve do t‘u kish
dredhur dorën zëri i ndërgjegjes së re. Një propagand‘ e atillë jo vetëm nuk është bërë, po nga
tërë shvillimi i historisë në të dhjetë vjetët e fundit ka rrjedhur një mësim i çuditshëm për
popullin: që vrasja është trimëri, dhe që trimëria sjell nder, fitim, dhe lartësim. "Patriotëve" t‘anë
u pëlqen të shohin një Shqipëri të përparuar; po mendimi i tyre duket të jetë se përparimi nuk
munt të bëhet pa "qëruar" me kobure njerësit e liq, të cilët natyrisht janë njerësit që mendojnë
ndryshe. Nga kjo pikëpamje, truri i vrasësve të Mamurrasit dhe truri i "patriotëve" janë më një
shkallë: për njërin tru si për tjatërin, vrasja është një mjet i ndershëm. Sa kohë të mbetet e
pandruar kjo mëndësi e erët, Shqipëria do të mbetet një nisi afrikane në mes t‘Evropës".18
Argumenti i shtatë dhe i fundit lidhet me raportin kohë e ngjarjes - kohë e rrëfimit. Në më
shumë se tri të katërtat e tekstit përshkruhen ngjarje të ndodhura në një segment kohor që nuk
kap më tepër se disa javë të vitit 1920. Me këtë raport mes kohës së ngjarjes e kohës së rrëfimit
dhe me këtë ritëm sa do t‘i duhej rrëfimtarit të "Dr. Gjëlpërës" për të arritur në prillin e 1924-s?
18 Hersh, Zhan, Habia filozofike, “Dituria”, Tiranë, 1995, f. 315.
26
KREU VI
GJUHA DHE STILI I VEPRËS SË FAIK KONICËS
Konica me prozat poetike tregoi aftësi vrojtuese, imagjinatë, zhdërvjelltësi përpunuese
dhe asimiluese të lëndës poetike, duke e shndërruar atë në një formë në shtratin e të cilës flenë
idetë nacionale e universale të figuruara. Kryesisht, në prozat e tij poetike, shfaqen fillimisht
pamjet e befta të natyrës, që marrin trajtën e impresioneve të pafundme nga një ndjesi e
brendshme e botës së autorit. Prozat karakterizohen nga stili tejet elegant, gjuha e pastër,
elokuente, plot ndjenja dhe muzikalitet. Pavarësisht prej temës, në prozat poetike të tij
mbizotëron lirizmi. Edhe në prozat poetike, Konica arrin të krijojë distancën e gjykimit kritik.
Ky gjykim del nga të folurit ironik, në të cilën ndjehet edhe prania e frymës satirike dhe
stigmatizuese. Në prozat e tij poetike jo rrallë ndjehet shpërthimi i ndjenjave të thella, sidomos
kur figurimi lidhet me përmbajtjet që flasin për ciklet jetësore. Konica është mjeshtër i
përsiatjeve të shtjelluara për brendinë shpirtërore të individit. Përshkrimet dhe metaforat japin
një kënaqësi të fshehtë dhe të thellë të kuptimeve. Ai, gjithashtu, i kushtoi rëndësi të madhe
gjuhës, pasurimit dhe përpunimit të saj, duke mbajtur denjësisht epitetin e stilistit të përkryer.
Në krijimtarinë letrare, Konica provoi dhe lëvroi pothuaj të gjitha gjinitë dhe llojet
letrare: esenë, prozën epike e poezinë, prozën poetike etj. Figura e tij letrare kryesisht
identifikohet e njihet me veprat: “Një ambasadë e Zulluve në Paris” (1922), “Dr. Gjilpëra”
(1924), “Shqipëria si m’u duk” (1928) dhe esetë për Shqipërinë. Konica konsiderohet edhe si
themeluesi i kritikës sonë letrare. Ai shkroi një varg artikujsh teorikë letrarë, si: "Arti i të
shkruarit", "Ca këshilla për artin e shkrimit", "Kohëtore letrare shqipe" etj., të cilat vlerësohen si
një ndihmë e çmueshme dhënë fushës së kritikës, ashtu siç janë të vlefshëm edhe artikujt e
recensionet e tij për autorë e vepra të letërsisë sonë, duke u bërë një artikulim dhe kontribut i
veçantë në konstituimin e mendimit të kritikës letrare. Ai, gjatë gjithë jetës së tij, ndihmoi me
tërë qenien në ndërkombëtarizimin dhe prezantimin sa më të denjë të shtetit shqiptar, përkushtim
ky që i kushtoi me një jetë larg vendit të vet, duke qenë i anatemuar dhe i harruar më pas nga
regjimi totalitar në Shqipëri.
27
I cilësuar si prijës i brezit të shkrimtarëve të 1900-shit dhe njëkohësisht edhe si prijës i
modernitetit shqiptar, Faik Konica, përveçse bëri kthime të mëdha në mënyrën e konceptimit, të
studimit e të artikulimit kritik të të kuptuarit të letërsisë, provoi edhe vetë, praktikisht një mënyrë
të re të të shkruarit. Kjo argumentohet përveç me shkrimet e tij kritike, për të cilat studiuesit
japin vlerësimet më të larta, edhe me krijimet e tij në formë të prozës poetike, të cilat janë
njëkohësisht edhe fillimet e një forme krijuese të paprovuar më parë në letërsinë shqipe. Dihet se
letërsia shqipe deri në atë kohë frymonte përmes poezisë, e cila kishte disa shekuj që ishte forma
më e preferuar e të shprehurit artistik. Ndaj, në mënyrë të patjetërsueshme çmohet tendenca e tij
e të shkruarit në një formë tjetër letrare, tashmë të konsoliduar te letërsitë e shteteve të mëdha,
posaçërisht në Francë, vendin ku studioi e mori formim intelektual. Forma e ndërmjetme letrare,
proza poetike, konsiderohet si një prej novacioneve që Konica i dhuroi letërsisë shqipe. “I kapur
më zjarrminë e vet krijuese me një motivacion të shkallës së lartë mbi fjalët dhe shqiptimin e tyre
letrar ai edhe mundi të krijojë forma fjalësh të reja, lidhje të reja dhe kuptime të reja. Këtu hyjnë
edhe format origjinale letrare, si proza poetike, madje edhe vetë proza që shpesh me ritmin e vet
të rregullt i afrohet poezisë”19, thotë studiuesi S. Hamiti.
Duke ditur afinitetin shpirtëror e formimin e tij intelektual, njohjen e letërsisë së huaj,
përkushtimin dhe rëndësinë që për të patën përkthimet e penave të mëdha botërore, me të drejtë
mund të thuhet se Konica përvetësoi modele poetike, jo duke imituar tema, procedime e stile, por
duke asimiluar njohjen dhe përvojën e këtyre leximeve të shumta dhe të ndryshme me gjendjen
emotive e mendimin që buron nga dhuntia e tij krijuese, të artikuluar në prozën e tij fiksionale.
Ai tregoi aftësi specifike vrojtuese, që, duke u bërë një me imagjinatën e invencionin krijuese,
arriti t’i japë letërsisë shqipe vepra të veçanta për nga zhanri dhe format e shprehjes dhe e
mendimit. Prozat e tij poetike, që janë të parat e kësaj tipologjie shkrimi në letërsinë shqipe,
shquhen për raportin e veçantë me natyrën. Fillimisht te ato shfaqen pamjet mbresëlënëse e
panoramike të natyrës, duke artikuluar më tej impresionet në kuptimin e projeksioneve
shpirtërore, që marrin forma të shprehjes në figurë. Prozat poetike të Konicës, përveç fuqisë
shprehëse, shquhen edhe për stilin dhe pasurinë leksikore, si një formim filologjik klasik e
modern i tij që depërton në qenësinë e shprehjes, duke dhënë ndjenjën e hollë lirike, e detajizuese
nëpërmjet nuancave kuptimore të zgjedhura.
19 Sabri Hamiti, Studime letrare, ASHAK, Prishtinë 2003, f. 332
28
PËRFUNDIMI
Edhe mbledhja e këngëve të kreshnikëve nga Konica do t’i qartësonte pikëpamjet e tij për
Eposin e Kreshnikëve, por nuk është dëshmuar se ai ka qenë mbledhës i tyre, ndonëse dihet se ka
qenë mbledhës i këngëve tona popullore, madje edhe në Dalmaci, Kroaci. Konica nuk u bën
vend këngëve të kreshnikëve as në revistën «Albania». Gjatë dymbëdhjetë vjetëve të daljes së
saj, aty u botuan gjashtëdhjetë e katër këngë nga krahinat e ndryshme shqiptare, por asnjëra nuk
është e Ciklit të Mujit e të Halilit.20 Saktësisht, në rev. «Albania», sipas Jup Kastratit, u botuan
64 këngë të ndryshme me 1 444 vargje, 70 proverba e 16 gojëdhëna për Skënderbeun. Këngët
janë epike historike dhe lirike.21
Faik Konica është mjeshtri i fjalës shqipe nismëtari i moderninitetit shqiptar, që kërkoi
zbatoi një model të ri të kulturës shqiptare. Shumë kritikë e kane cilësuar si krijuesin e prozës
shqiptare, ndërsa Noli e pranon si mësuesin e tij ne stil e ne gjuhë. Dr Gjilpëra është kryevepra
ne prozë e Faik Konicës. Vepra shtron problemin e intelektualit shqiptar, të shkolluar ne
Perendim, i cili në kohën e pjekurisë së tij krijuese, kthehet ne Shqipëri duke u përpjekur të bëhet
apostull i qytetarisë për vendin e tij të prapambetur. Ai është i bindur se i madh mund te bëhet
dhe në atdheun e tij. Mirëpo që në takimin e parë me atdheun, ai ndeshet me mjerimin e njerëzve
dhe egërsinë e pushtetit. Dr. Gjilpëra zbret nga bota e përrallës evropiane, në realitetin e ashpër
shqiptar nga bota e kërkimit, në botën e veprimit. Dr. Gjilpëra, pa dyshim qëndron ne idetë e
mëdha ndriçuese, që janë thirrje për ta çuar Shqipërinë e shqiptaret drejt modernitetit. Po vlera e
vërtet letrare e kësaj vepre është se, megjithëse në nismë të prozës moderne shqiptare Konica
thur një tekst të bukur në shqip, duke përdorur disa nga teknikat e prozës moderne. Me këtë
vepër Faik Konica shpreh realitetin shqiptare përmes shtresave të shoqërisë shqiptare. Të
dijshmit e qytetit janë shtresa më mashtruese e shoqërisë shpallen si prijësa te dijës, e në të vërtet
janë injorantë, madje predikues të jetës së të huajve në Shqipëri.
Nëpërmjet protagonitit autobiografik të Dr. Gjilpërës, Faik Konica shpreh idetë e tij për
shoqërinë shqiptare të kohës, për njohjen e saj dhe për mundësitë e ndryshimit të saj. Në secilën
faqe të veprës së Konicës shfaqet ideja se Shqipëria duhet të pasurohet nga mbishtresimet
lindore, t'i kthehet thelbit karakteristik vendës dhe të drejtohet nga shoqëritë perëndimore.
20 Jup Kastrati, «Faik Konica (1876-1942)», pun. i cit., f. 23. 21 Jup Kastrati, vepra e cituar, f. 23.
29
LITERATURA
1. Bulka, Nonda. Faik Konica kundër Naimit. Në F. Konica, Vepra 5 , Tiranë, 2001, f.31-
38.
2. Dielli", 11 nëntor 1924, f. 5
3. Dielli", 29 korrik 1924, f. 5
4. Dielli", 29 korrik 1924, f. 5
5. Dielli", 29 korrik 1924, f. 8
6. Hamiti, Sabri, Vepër letrare 8, “Faik Konica”, Prishtinë, 2003, f. 243.
7. Hamiti, Sabri, Vepër letrare 8, “Faik Konica”, Prishtinë, 2003, f. 246.
8. Hersh, Zhan, Habia filozofike, “Dituria”, Tiranë, 1995, f. 315.
9. Jorgaqi, Nasho, Estetika e fjalës shqipe, “Onufri”, Tiranë, 1996, f. 13.
10. Jup Kastrati, «Faik Konica (1876-1942)», pun. i cit., f. 23.
11. Koliqi, Ernest, Fletore për Konicën, Maj-Qershor 1995 (Faik Konica 1876-1942), f. 3,
kol.1.
12. Konica, Faik, Prozë “Doktor Gjilpëra...”, në Vepra, përgatitur nga N. Jorgaqi, Xh. Lloshi,
“Naim Frashëri”, Tiranë, 1993, f. 263. 13. Konica, Faik, Prozë “Katër përralla nga Zullulandi...”, në Vepra, Përgatitur nga N.
Jorgaqi, Xh. Lloshi, “Naim Frashëri”, Tiranë, 1993, f. 203.
14. Konica, Faik: Vepra, “Naim Frashëri”, Tiranë, 1993
15. Pipa, Arshi, Fletore për Konicën (Faik Konica 1876 - 1942) Revista “Jeta e Re”, nr. 3,
Prishtinë Maj-Qershor, 1995, f. 4/kol.3/2.
16. Pipa, Arshi. Naim dhe Sami Frashëri për Konicën. Në : F. Konica, Vepra 5 , Tiranë,
2001, f.72- 79.
17. Sabri Hamiti, Studime letrare, ASHAK, Prishtinë 2003, f. 332
18. Salihu, Astrit, Revista “Thema”, nr. 11, Organ i Shoqatës së Filozofëve, Kosovë, 1993, f.
115.
19. Uçi, Alfred, Estetika e Groteskut, Libri IV “Nobël”, Tiranë, 2001, f. 9.