123
Prirodzene... potulky po madarsko.sk www.nordtour.hu severnom Maďd 'arsku

Természetesen (SK)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Természetesen kiadvány Észak-Magyarország

Citation preview

Page 1: Természetesen (SK)

Prirodzene... potulky po

madarsko.sk

madarsko.sk

madarsko.sk

www.nordtour.hu

severnom Maďd'arsku

Page 2: Természetesen (SK)
Page 3: Természetesen (SK)

Európska rarita: jaskynné kúpele Miskolctapolca, ktoré sa nachádzajú v malebnom prostredí, srdečne očakávajú hostí v každom ročnom období.

Okrem 5 jaskynných „bazénov“ s 30 °C vodou aj dve ďalšie vnútorné bazény (33 a 35 °C) slúžia k oddychu v zime. V lete je k dispozícii

viac ako 2000 m2 priestoru na opaľovanie, ďalšie 3 bazény pre dospelých a 3 pre deti. V našich kúpeľoch sa nachádza aj reštaurácia, úschovňa,

predajňa darčekov a požičovňa plaviek. V saunovom parku sa nachádza fínska a infra sauna, parná kabína a solárium,

bazén so studenou vodou. Nový poskytovateľ liečebných služieb jaskynných kúpeľov, Aqua Terapia Kft., ponúka návštevníkom

širokú škálu wellness služieb (www.aquaterapia.hu). V našom zariadení radi zorganizujeme aj vaše firmové stretnutia!

Prevádzkovateľ: Miskolci Turisztikai Kft. • 3519 Miskolc, Pazár sétány 1.Ďalšie informácie: 3502 Miskolc 2. POB 379 • Telefon: +36-46-503-180 • E-mail: [email protected]

Web: www.barlangfurdo.hu • www.hungarycum.hu

Jaskynné kúpele****

Page 4: Természetesen (SK)

1Severné MaďarskoDélibábok földjén Rabul ejtő szabadság |1

Hornatý región Maďarska je esenciou

krajiny, pretože tu je všetko spolu, čo táto

východoeurópska krajina vie ponúknuť

jeho návštevníkom.

Severná esencia

Vydalo Magyar Turizmus Zártkörűen Működő Részvénytársaság, Regionálne marketingové riaditeľstvo severné Maďarskowww.nordtour.hu | www.itthon.hu | www.hungarytourism.hu

Na príprave publikácie spolupracovali:Plán a realizácia: Makáry Stúdió Bt., BudapestFotografie: Archív Magyar Turizmus Zártkörűen Működő Részvénytársaság | Archív Regionálneho výboru cestovného ruchu severné Maďarsko Mapy: Pannon Remark Kft., Pécs • Tlač: Komáromi Nyomda és Kiadó Kft., Komárom

Prirodzene…potulky po severnom Mad’arsku

Page 5: Természetesen (SK)

Táto jedinečná, na viacerých miestach nedotknutá príroda, so svojimi vrchmi, lesmi, riekami, jazerami, širokými poľami ponúka nespočetné možnosti na úplný oddych, na aktívny relax, ba dokonca aj na extrémne športy.

www.madarsko.sk

Page 6: Természetesen (SK)

Je možné poľovať na divú zver, chytať ryby, fotiť zriedkavé druhy zvierat a rastlín. Ľudská civilizácia pozná túto oblasť už od praveku a od tej doby vytvorila nespočetné množstvo hodnôt, známych po celej Európe a po svete; kostole, hrady, kaštiele, budovy, poklady a umelecké diela.

potulky po severnom Mad’arsku 2|3Severné Maďarsko

Page 7: Természetesen (SK)

Z hĺbky vyvierajúce termálne pramene ponúkajú úľavu tela aj duše po celej krajine. Mimoriadne vhodná zem, klimatické podmienky na pestovanie hrozna a práca odborných vinárov vytvárajú najznámejšie vína našej krajiny ako Egri Bikavér a Tokajský výber.vytvárajú najznámejšie vína našej krajiny ako Egri Bikavér a Tokajský výber.

www.madarsko.sk

Page 8: Természetesen (SK)

potulky po severnom Mad’arsku 5|5Severné Maďarsko

Tento región skrýva v sebe nespočetné hodnoty: praveké jaskyne, najznámejšie hrady, najdlhšiu lanovku, najsevernejšie dediny, najzná-mejšie pútnické miesto, najfarebnejšie ľudové kroje, najmenšiu a naj-staršiu osadlosť, jediné prírodné jaskynné kúpele, klimatické liečebné miesto s najčistejším vzduchom, najviac chránených vtákov ... ďalšie podrobnosti Vám vysvetlíme na ďalších stránkach.

Nie je náhodou, že na týchto miestach sa nachádza najviac objektov v Maďarsku, ktoré sú vyhlásené UNESCO-om za súčasť svetového dedičstva.

Ak hovoríme o naj…

potulky po severnom Mad’arsku 4|5Severné Maďarsko

Page 9: Természetesen (SK)

V posledných rokoch zimná ponuka severného regiónu sa pozoruhodne zmenila: vznikli nové lyžiarske strediská, preteky psích záprah, zimné programy na saniach ťahaných koňmi, vianočné trhy a festival huspeniny, lákajú návštevníkov do tohto regiónu.

V posledných rokoch zimná ponuka severného regiónu sa pozoruhodne zmenila: vznikli nové lyžiarske strediská, preteky psích záprah, zimné programy na saniach ťahaných koňmi, vianočné trhy a festival huspeniny, lákajú návštevníkov do

A sú stále d’alšie a d’alšie miesta na objavenie!

www.madarsko.sk

Page 10: Természetesen (SK)

Jedlá sú chutné. Na mnohých miestach jedlá našich predkov aj dnes servírujú návštevníkom v nezmenenej forme. Ľudia žijúci v tomto regióne radi jedia dobré jedlá, čo dokazuje aj veľký počet reštaurácií, ktoré ponúkajú rôznorodé kulinárne zážitky návštevníkom.

potulky po severnom Mad’arsku 6|7Severné Maďarsko

Page 11: Természetesen (SK)

Pohostinní obyvatelia očakávajú návštevníkov s nespočetným množstvom ubytovacích možností v sedliackych domoch, v príjemných rodinných penziónoch a v elegantných hoteloch, či kaštieľoch môže oddýchnuť unavený cestovateľ.

Esencia prírodne

www.madarsko.sk

Page 12: Természetesen (SK)

Elegantný p�vab a harmónia

Vítajte v severnom Mad’arsku!Mad’arsku!Mad’arsku!

potulky po severnom Mad’arsku 8|9Severné Maďarsko

Page 13: Természetesen (SK)

Múzeum

Pamiatka

Kaštieľ, hrad

Kúpalisko

Liečebné a termálne kúpele

Rybolov

Jazdenie na koni

Letisko

Súčasť Svetového dedičstva

Ľudová tradícia

Jaskyňa s jazerom

Jaskyňa

Kryštál, porcelán

Lyžovanie, beh na lyžiach

Turistické informácie

Národný park

Chránená oblasť, prírodná hodnota

Hranice chránenej oblasti

Hranice regiónu

www.madarsko.sk

Page 14: Természetesen (SK)

potulky po severnom Mad’arsku 10|11|Severné Maďarsko

Page 15: Természetesen (SK)

OZNÁMENIE O ZARADENÍ KOMERČNÝCH UBYTOVACÍCH MIEST DO KATEGÓRIÍ (na základe nariadenia Ministerstva hospodárstva)

Komerčné ubytovacie miesto je zariadenie, ktorého počet izieb pre-sahuje číslo päť. Má pridelené povolenie na prevádzkovanie, ktoré je vyvesené na dobre viditeľnom mieste a jeho zaradenie do kategórie je vyvesené pri vchode na medenej tabuli vo veľkosti 25×50 cm.

Zariadenia zaradené do kategórie komerčných ubytova-cích miest:I. Hotel *–*****Disponuje minimálne s 11 izbami. Komfort izieb a množstvo služieb sa zvyšuje s počtom hviezdičiek.Plocha izbových jednotiek: jednolôžková 8–18 m2, dvojlôžková 12–26 m2. V hoteloch, ktoré majú viac ako tri hviezdičky, každá izba má vlastnú kúpeľňu a TV.Povinné služby: recepcia, výmena prádla, ponuka jedál a nápojov (nad tri hviezdy teplá kuchyňa), úschovňa batožín a cenín, odovzdá-vanie odkazov, budenie.

II. Liečebný hotel **–*****Minimálne 11 izieb; použitím prírodného liečivého komponentu pri lekárskom dohľade poskytuje liečivé služby. Komfort izieb a množ-stvo služieb sa zvyšuje s počtom hviezdičiek.

III. Wellness hotel ***–*****Wellness hotel je taký hotel, ktorý zodpovedá predpísaným podmienkam pre minimum trojhviezdičkové hotely. Minimálne 11 izieb, jeden inte-riérový bazén, dva druhy saún, kozmetika tváre, tela, ruky a vlasov, štyri druhy kozmetiky, šesť druhov masáží, štyri druhy voľnočasových športo-vých možností. Kardio zariadenia, � tnes hala s inštruktorom, aerobik. Ponuka tradičných, reformných a vegetariánskych jedál a nápojov. Komfort izieb a množstvo služieb sa zvyšuje s počtom hviezdičiek.

IV. Apartmánový hotel ***–*****Minimálne 11 izieb, v ktorej vedľa spálne a obývacích izieb sa nachá-dza aj kuchyňa, plocha jednotiek je dvojnásobná predpísanej plochy pri hoteloch v jednotlivých kategóriách. Komfort izieb a množstvo služieb sa zvyšuje s počtom hviezdičiek.

V. Penzión III–I. triedaDisponuje minimálne so 6 izbami. Komfort izieb a množstvo služieb sa zvyšuje s triedou zaradenia. Plocha izbových jednotiek: jednolôž-ková najmenej 8 m2. V prípade izieb bez umývadla a záchodu, na každých 12 lôžok jedno umývadlo so záchodom. 24 hodinová služba. Ponuka raňajok, úschovňa batožín, spoločenská miestnosť, utierky, mydlo, denné upratovanie, výstelka.

VI. Kemping *–****Zaradenie do kategórií: jeden–štyri hviezdy.Komfort kempingu a množstvo služieb sa zvyšuje s počtom hviez-dičiek. Kemping disponuje s minimálne 6 jednotkami, s plochou najmenej 40 m2 za jednotku. Kemping je ohradený, bezprašný, disponuje s parkom, miestnosti sú osvietené, prívod pitnej vody a odvoz odpadu je zabezpečený. Disponuje s miestnosťami určenými na osobnú hygienu, na pranie, na varenie a na zdravotnícke služby.

VII. Turistická chataZaradenie do kategórií: existuje len jedna kategória.Prijímacia miestnosť, miestnosť na pobyt. Každá izba má max. 8 lôžok s min. plochou 5 m2. Na každých 20 lôžok umývadlo, „vyba-vené“ WC oddelené pre každé pohlavie. Možnosť raňajkovania na mieste alebo v blízkom okolí. Možnosť úschovy batožín a cenín. Odovzdávanie odkazov, budenie, televízor v spoločenskej miestnosti. Ďalšie informácie:

• Sekretariát maďarského zväzu hotelov (Tel.: +36 1/466-9462, fax: +36 1/322-3854E-mail: [email protected])

• Odborný zväz maďarských kempingov (Tel.: +36 83/314-422, e-mail: [email protected])

• Zväz maďarských mládežnických ubytovní(Tel./fax: +36 1/343-5167, e-mail: [email protected])

• Maďarská obchodná a priemyselná komora(Tel.: +36 1/474-5100, fax: +36 1/474-5105E-mail: [email protected])Wellness hotel je taký hotel, ktorý zodpovedá predpísaným podmienkam

pre minimum trojhviezdičkové hotely. Minimálne 11 izieb, jeden inte-riérový bazén, dva druhy saún, kozmetika tváre, tela, ruky a vlasov, štyri druhy kozmetiky, šesť druhov masáží, štyri druhy voľnočasových športo-vých možností. Kardio zariadenia, � tnes hala s inštruktorom,

jedál a nápojov. Komfort izieb a množstvo služieb sa zvyšuje s

Minimálne 11 izieb, v ktorej vedľa spálne a obývacích izieb sa nachá-dza aj kuchyňa, plocha jednotiek je dvojnásobná predpísanej plochy pri hoteloch v jednotlivých kategóriách. Komfort izieb a množstvo

Disponuje minimálne so 6 izbami. Komfort izieb a množstvo služieb sa zvyšuje s triedou zaradenia. Plocha izbových jednotiek: jednolôž-ková najmenej 8 m2. V prípade izieb bez umývadla a záchodu, na každých 12 lôžok jedno umývadlo so záchodom. 24 hodinová služba. Ponuka raňajok, úschovňa batožín, spoločenská miestnosť, utierky,

(Tel.: +36 1/474-5100, fax: +36 1/474-5105E-mail: [email protected])

www.madarsko.sk

Page 16: Természetesen (SK)

OZNÁMENIE O ZARADENÍ SÚKROMNÝCH UBYTOVACÍCH PRIESTOROV (na základe nariadenia Ministerstva hospodárstva)

Požiadavky na zaradenie súkromných ubytovní, hosťov-ských domov:

Súkromných ubytovníZaradenie do tried: *–***Plocha izieb v prípade jednolôžkových je min 8 m2, v prípade viac lôžok ďalšie 4 m2/lôžko. V jednej izbe môžu byť umiestnené max. 4 lôžka. Kúpeľňa v prípade nižšej kategórie môže byť užívaná spoločne s majiteľom, v prípade vyšších kategórií pre hostí je zabezpečená oddelená kúpeľňa a WC.

Apartmán:Predpisy týkajúce sa izieb sú rovnaké ako pre súkromné ubytovne, ale pre hostí je zabezpečená oddelená kúpeľňa, WC, chladnička a televízor. Pre hostí je k dispozícii plne vybavená kuchyňa.

Dedinské súkromné ubytovne:Môže to byť hosťovská izba, byt, časť bytu, chata, major, miesto na stanovanie. Podmienky na rozmer izieb sú rovnaké ako pre súkromné ubytovne. Možnosť používania kuchyne, záhradného nábytku, parkovacieho miesta.

Kategórie: Kategórie:

slnečnicový bez komfortu slnečnicový polo komfortný slnečnicový komfortný slnečnicový plnokomfortný

UŽITOČNÉ INFORMÁCIE:

Železnice: MÁV-START Zrt. Preprava osôb – Centrálna služba zákazníkom1426 Budapest, Pf.: 56E-mail: [email protected]

Centrálne informácie, telefonické objednávky lístkov na IC vlaky MÁVDIREKT (00.00–4.00): +36 40/494-949Číslo dovolateľné z cudziny: +36 1/371-9449E-mail: [email protected],[email protected], [email protected]: www.mav.hu

MÁV telefonické informácie v centrách žúpEger: +36 36/314-264Miskolc: +36 40/494-949Salgótarján: +36 32/314-000

Autobus: Agria Volán (autobusová stanica)3300 Eger, Barkóczy u. 2. Tel.: +36 36/517-777Web: www.agriavolan.hu

Borsod Volán, informácie o cestovnom poriadku Miskolc, Búza tér Tel.: +36 46/340-288Web: www.borsodvolan.hu

Nógrád Volán3100 Salgótarján, Rákóczi út 137-139.Tel.: +36 32/411-240Web: www.nogradvolan.hu

Lietadlá:MalévRezervácie a cestovné informácie :+36 40/212-121 alebo +36 1/235-3888Web: www.malev.hu

Cesty:Maďarský automobilový klubNúdzové volanie: +36 188Informácie o cestách: (0–24 h): +36 1/336-2400;+36 1/336-2401; +36 1/336-2402; +36 1/336-2403Na niektorých diaľniciach je povinný poplatok za užívanie, diaľničné nálepky je možné kúpiť na čerpacích staniciach alebo v Maďarskom automobilovom klube.Web: www.autoklub.hu, web.kozut.hu

Karta Magyar Turizmus Zľavy v ubytovacích zariadeniach, v reštauráciách, v múzeách, kultúr-nych zariadeniach a na dopravných prostriedkoch.Tel.: +36 1/266-3741, +36 1/267-0896Web: www.hungarycard.hu

potulky po severnom Mad’arsku 12|13Severné Maďarsko

Page 17: Természetesen (SK)

Telefonovanie:Volací kód Maďarska 36Volací kód medzimestského hovoru 06Volací kód medzinárodného hovoru: 00 (a volací kód danej krajiny)Informácie o vnútroštátnych číslach 198Informácie o medzinárodných číslach 199Informácie s pridanou hodnotou 197Stredisko volania pomoci 112Záchranári 104Polícia 107Požiarnici 105

Verejné telefónne automaty sú prevádzkované na mince v hodnote 5, 10, 20, 50 a 100 forintov, resp. na telefónne karty, ktoré je možné zakúpiť v novinových stánkoch, na poštách, na čerpacích staniciach a v poulicných predajniach.

Banky, šeky, kreditné karty: V Maďarsku vo všeobecnosti banky sú otvorené v pracovných dňoch od 8. do 16. hodiny. Niektoré pobočky sú otvorené aj v sobotu, ale v nedeľu sú všetky zatvorené. Nezávisle od otváracej doby bánk, je možné v mestách použiť aj bankomaty a automatické zmenárne.

Pre Vašu informáciu ofi ciálny devízový kurz EURA v októbri 2008: 1 EURO=266,09 HUF

Najčastejšie používané kreditné karty – AMEX, Diners Club, EnRoute, Euro/Mastercard, JBC, Visa – je možné použiť na výber hotovosti z bánk a z bankomatov, na platenie v hoteloch, v reštauráciách a v obchodoch. Miesta, kde tieto karty prijímajú sú označené tabuľkami umiestnenými pri vchodoch.

Na vidieku môžete vybrať hotovosť na poštách, ktoré sú vo všeobec-nosti otvorené od pondelka do piatku, od 8. do 18. hodiny.

Cestovné šeky prijímajú vo väčších bankách.

Počasie, podnebie:

Meteorologická predpoveď:Špeciálna živá služba s operátorom (je možné sa dovolať len z � xnej linky): Cena 300 HUF/minútu + DPHPredpoveď: +36 90/603-421Letecká meteorológia: +36 90/603-422Informácie o podnebí: +36 90/603-423Špeciálna živá služba s operátorom (je možné sa dovolať len z mobilov):Cena 250 HUF/minútu + DPH Predpoveď a letecká meteorológia, hlásenie nebezpečenstva: +36 91/300-424Predpoveď počasia a búrok pre Balatón a jazero Velence (od 1. apríla do 31. októbra, medzi 08–20 h) Automatické informácie (výber cez menu): +36 91/335-426Cena: 300 HUF/volanie + DPH

Zelený bodZákaznícky servis1071 Budapest, Damjanich u. 39.Tel.: +36 1/352-3333Fax: +36 1/413-1362E-mail: [email protected]á službat: [email protected]: www.zoldpont.hu

Ďalšie informácie nájdete na webových stránkach www.hungarytourism.hu a www.nordtur.hu.ceny sú uvedené v tejto publikácii majú informačný cha-rakter. Údaje boli poskytnuté do októbera 2008 a za ich pravdivosť zodpovedajú jednotliví poskytovatelia služieb. Prosíme, aby ste sa za bližšie informácie obrátili priamo na tvorcu ponuky.Kde to nie je ináč uvedené, ubytovacie miesto je otvorené v celom roku. Kde nie je uvedená mimosezónna cena, tam táto cena je zhodná so sezónnou cenou.

www.madarsko.sk

Page 18: Természetesen (SK)

Legenda:

i

počet lôžok

počet izieb

počet apartmánov

miesto pre karavány

miesto pre stany

turistická daň

zľava

minibar

telefón

fax

internetový prístup

farebný televízor

satelitná televízia

vlastná kúpeľňa

WC

spoločná kúpeľňa

trezor v izbe

prístelka

klimatizácia

balkón

chladnička

mini kuchynka

nefajčiarska izba

bezbariérové prostredie

izbový servis

bar

bufet

drinkbar

reštaurácia

samoobslužná reštaurácia

kaviareň

vegetariánske jedlá

koktejl bar

vínna pivnica, ochutnávka vín

piváreň

miesto na grilovanie

možnosť varenia

raňajky

polpenzia

plná penzia

hovoria po anglicky

hovoria po nemecky

hovoria po poľsky

hovoria po rusky

hovoria po slovensky

hovoria po taliansky

hovoria po francúzsky

hovoria po rumunsky

hovoria po španielsky

hovoria po holandsky

detský kútik

ihrisko

domáce zviera povolený

požičovňa bicyklov

parkovisko

parkovisko pre autobusy

vlastná záhrada

terasa na opaľovanie

tenisové ihrisko

športové ihrisko

stolný tenis

squash

lukostreľba

jazdectvo

minigolf

kolkáreň

bowling

biliard

darts

lyžovanie

rybolov

poľovníctvo

vodné túry

kanoistika

lesná škola

krytá plaváreň

parný kúpeľ

sauna

solárium

masáž

posilňovňa

perličkový kúpeľ

konferenčná miestnosť

recepcie

svadby

tlmočnícke zariadenie

diaprojektor

nahrávanie zvuku

DVD

kopírka

ozvučenie

meotar

projektor

počítač

video

Visa

EuroCard/MasterCard

Happy Heves

Hungary Card Hungary Card

potulky po severnom Mad’arsku 14|15Severné Maďarsko

Page 19: Természetesen (SK)

Szécsény–Hollókő–Ipolytarnóc

www.madarsko.sk

Page 20: Természetesen (SK)

Pozoruhodnosti krajiny Palócov

Salgótarján je mladé mesto, vzniklo sa v roku 1922 v jednotnom modernom štýle. V tomto baníckom meste sa nachádza pr vé prírodné pod-zemné banícke múzeum nazvané Banícke múze-um, ktoré predstavuje históriu a technické pa-miatky Nógrádskej kotliny. Za priemyselnú pa-mätihodnosť vyhlásili chodby ležatej šachty Józ-sef, ktoré sa nachádzajú ešte v pôvodnom stave v srdci mesta. Mesto leží na unikátnom mieste, tu sa stretáva pohorie vulkanického pôvodu zvané Karancs s takisto vulkanickou Medves a so sever-ným úpätím Mátra.

Tieto vrcholy priamo lákali starovekých staviteľov hradov. V blízkosti mesta sa nachádza hrad Sal-gó, oplatí sa vyliezť po strmom svahu kvôli nád-

hernému výhľadu. Presne na maďarsko-sloven-ských hraniciach sa nachádza hrad Somoskő. Na jeho severnej strane, vlastne už v susednej kraji-ne je možné navštíviť unikátny čadičový výlev, známy po celej Európe, kde z 500 metrovej výšky „zrútený“ čadič na svahu vytvára formu stĺpcov orgánu. Najväčšou čadičovou planinou Strednej Európy je planina Medves. Prechádzajúc na jeho vrchu človek má pocit keby sa prechádzal po nížine, pričom môže pozorovať rastliny charakte-ristické pre viaceré podnebné pásma na jednom mieste. Aj jeho vtáčí svet je mimoriadne bohatý. Toto miesto je ideálne pre fototuristiku.

Szécsény–Hollókő–Ipolytarnóc 16|17Severné Maďarsko

Page 21: Természetesen (SK)

Mesto Szécsény sa oplatí navštíviť kvôli prekrásne za-chovalému a obnovenému kaštieľu Forgách, ktorý sa nachá-dza na území niekdajšieho hradu tvoriaceho historické cen-trum mesta. V budove postavenej vo vidiecko-barokovom štýle sa nachádza múzeum, park pri kaštieli je prírodná rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, ktorá je symbolom mesta je výrazne naklonená na sever kvôli posunutiu jednej hlinenej vrstvy. Ale nezabudnime ani na zrúca-niny niekdajšieho hradu a ani na Fran-tiškánsky kostol.

Balassagyarmat je hlavným mestom Palócov, et-nická skupina palócov je známa kvôli ich hodnotnému a výnimočnému ľudovému umeniu a kroju. Toto dokazuje aj Palóc Múzeum a prírodné múzeum v jeho záhrade. Zbierka múzea zahŕňa celú sedliacku kultúru Nógrádskej župy. Naj-

krajšou budovou mesta je budova niekdaj-šej radnice v klasicistickom štýle.Prvou vyhlásenou chránenou pamiatkou je ortodoxný židovský cintorín s tritisíc ná-hrobnými kameňmi.

rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-rezervácia. Nie je nevyhnutne potrebné ísť do Pisy aby člo-vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, vek videl krivú vežu. Aj tu je to možné vidieť. Ohnivá veža, ktorá je symbolom mesta je výrazne naklonená ktorá je symbolom mesta je výrazne naklonená ktorá je symbolom mesta je výrazne naklonená ktorá je symbolom mesta je výrazne naklonená ktorá je symbolom mesta je výrazne naklonená ktorá je symbolom mesta je výrazne naklonená ktorá je symbolom mesta je výrazne naklonená ktorá je symbolom mesta je výrazne naklonená ktorá je symbolom mesta je výrazne naklonená na sever kvôli posunutiu jednej hlinenej na sever kvôli posunutiu jednej hlinenej na sever kvôli posunutiu jednej hlinenej na sever kvôli posunutiu jednej hlinenej vrstvy. Ale nezabudnime ani na zrúca-vrstvy. Ale nezabudnime ani na zrúca-vrstvy. Ale nezabudnime ani na zrúca-niny niekdajšieho hradu a ani na Fran-niny niekdajšieho hradu a ani na Fran-niny niekdajšieho hradu a ani na Fran-tiškánsky kostol.

krajšou budovou mesta je budova niekdaj-šej radnice v klasicistickom štýle.Prvou vyhlásenou chránenou pamiatkou je ortodoxný židovský cintorín s tritisíc ná-hrobnými kameňmi.

www.madarsko.sk

Page 22: Természetesen (SK)

Severné Maďarsko

Najviac zachovalá palócska dedina Hollókő, je jedným z miest svetového dedičstva UNESCO. Človek, ktorý sa prechádza okolo 58 chránených domov a okolo malého kostola, nachádzajúceho sa medzi nimi sa cíti v minulosti, hoci v tejto časti dediny – čo je raritou – až dodnes bývajú v niektorých domoch. V ostatných do-moch sú zase vystavené pamiatky ľudovej kultúry a tradičné činnosti: hrnčiarstvo, tkáčstvo, prútikárstvo a bohatý ľudový kroj, charakteristický pre tento kraj. Medzi starými domami môžeme ochutnať aj tradičné jedlá pečené v peci. V hrade, ktorý sa vyvyšuje nad dedinu v lete usporadúvajú hradné hry pre návštevníkov.

Szécsény–Hollókő–Ipolytarnóc 18|19Severné Maďarsko

Page 23: Természetesen (SK)

Prechádzali ste sa už na dne tropického mora v strede Európy? Ak vás to zaujalo, musíte nav-štíviť Ipolytarnóc. Živočíšny a rastlinný svet toho pravekého mora spred 20 miliónov

rokov sa nám zachoval vďaka sopečnému výbuchu. Na tomto mieste, tiež nazvanej ako „palócsky Pompei“, Riaditeľstvo Národného parku Bükk vytvorilo jedinečnú náučnú

trasu. Na tejto 800 m dlhej túre nájdeme jedinečne bohaté nálezisko praveku. Počas prechádzky môžete objaviť stopy pravekých zvierat, žraločie zuby,

skamenené stromy, odtlačky listov. Najznámejšími pozoruhodnosťa-mi sú skamenené kúsky 20 miliónov rokov starého, niekedy 46 m dlhého, 1,2 m hrubého pravekého smreku. Toto územie nazvané Chránené územie pravekých pozostatkov bolo vyhláse-

né za súčasť celoeurópskeho prírodného dedičstva a bolo vyzna-menané Európskym diplomom, toho času je na zozname kandi-dátov svetového dedičstva.

www.madarsko.sk

Page 24: Természetesen (SK)

V obci Kazár môžeme vidieť najkrajšie sedliacke domy s jedinečnými stavebnými prvkami a najpestrejší ženský kroj z krajiny Palócov. V chotári obce na ploche skoro jedného hektára sa nachádza jedinečný vulkanický útvar v Strednej Európe. Tento prekrásny prírodný úkaz je starý niekoľko miliónov rokov, je to erózia riolitu a tufy, ktorá sa podobá na povrch mesiaca.

V Kozárde sa môže oboznámiť návštevník s krásami vidieckeho života. Zelené údolia, svahy pokryté borovicami, záhrady s marhuľami a s čerešňami, jabloňové háje, farmy mangalíc, to sú všetko zachránené pamiatky vidieckeho života. Navyše chutné jedlá Palócov tu čakajú cestovateľov.

Spomedzi literárnych pamiatok sa oplatí navštíviť Horpács, kde v pamiatkovom dome Kálmána Mikszátha návštevník sa môže prechádzať medzi pôvodným nábytkom, spotrebnými predmetmi a osobnými relikviami, takisto sa oplatí navštíviť v obci Csesztve kúriu Imricha Madácha.

Bercel je obcou kaštieľov a kúrií. V hospodárstve na okraji obce žijú prapôvodné druhy zvierat, typické pre tento kraj, ovca domáca – cápová, koza, byvol, kôň a osol.

V kaštieli v Sziráku nájde cestovateľ príkladne vedený a udržiavaný štvorhviezdičkový hotel.

Szécsény–Hollókő–Ipolytarnóc 20|21Severné Maďarsko

Page 25: Természetesen (SK)

Informačné body

• Tourinform Hollókő3176 Hollókő, Kossuth u. 68.Tel.: +36 32/579-010Fax: +36 32/579-011E-mail: [email protected]

• Tourinform Kazár3127 Kazár, Diófa út 13.Tel./fax: +36 32/341-360; +36 32/341-363E-mail: [email protected]

• Tourinform Salgótarján3100 Salgótarján, Fő tér 5.Tel.: +36 32/512-315Fax: +36 32/512-316 E-mail: [email protected]

• Tourinform Szécsény3170 Szécsény, Ady Endre út 4.Tel./fax: +36 32/370-777E-mail: [email protected]

Podujatia

Alsótold – 12. Toldiho dniseptember 2009. Tel.: +36 32/380-080

Balassagyarmat – Palócka hostina na deň Svätej Annyjúl 2009.Tel.: +36 35/500-985

Balassagyarmat – XII. Festival pivajúl 2009.Tel.: +36 30/203-2278E-mail: [email protected]

Bánk – Jazový festival Louisa Armstrongajún 2009. Tel.: +36 35/342-309, +36 30/515-4440www.jazzfesztival.hu

Bátonyterenye – 6. Festival harule v Terennejún 2009. Tel.: +36 32/355-551/31E-mail: [email protected]

Bátonyterenye – Hudba v lese – Umelecké dni Mátra4-12. júl 2009.Miesto konania: Bátonyterenye, Mátraverebély, Nemti, Mátramindszent, Kazár, Kozárd, Szuha-Mátraalmás, Mátrakeresztes, Galyatető, Kozárd, atď.Tel.: +36 32/353-281, +36 30/928-8008E-mail: [email protected]/muzsikal

Drégelypalánk – Szondiho hradné hry – hradná túra pri Hrade Drégelyjúl 2009.Tel.: +36 35/567-070

Érsekvadkert – 8. Akustický gitarový festivalmáj 2009Tel.: +36 35/540-050E-mail: [email protected]

Hollókő – Veľká noc v Hollókő12-13. apríl 2009. Tel.: +36 32/579-010 Fax: +36 32/579-011E-mail: [email protected]

Hollókő – Turíčny festival31. máj – 1. jún 2009. Tel.: +36 32/579-010 Fax: +36 32/579-011E-mail: [email protected]

Hollókő – Hradné hry v Hollókőaugust 2009. Tel.: +36 32/579-010 Fax: +36 32/579-011E-mail: [email protected]

Hollókő – Oberackové slávnostioktóber 2009. Tel.: +36 32/579-010 Fax: +36 32/579-011E-mail: [email protected]

Kazár – 6. Festival tradícií a Spevácke stretnutie v Kazárimáj 2009. Miesto: Kazár-Ófalu Tel./fax: +36 32/341-360; +36 32/341-363E-mail: [email protected]

www.madarsko.sk

Page 26: Természetesen (SK)

Kazár – Kazárske hody15-20. august 2009.Miesto: Kazár, Stará dedina, Športové ihrisko Tel.: +36 32/341-333 Fax: +36 32/341-333 E-mail: kazar@pro� nter.hu

Kazár – Lokšový festival a Haruľová párty30. máj 2009.Miesto: Kazár, Stará dedinaTel./fax: +36 32/341-360; +36 32/341-363E-mail: [email protected]

Kétbodony – 6. Deň sliviekaugust 2009. Tel.: +36 35/355-260

Kozárd – 6. Festival jabloňových kvetov28. apríl – 08. máj 2009.Miesto: Údolie jabĺk v KozárdeE-mail: [email protected]

Kozárd – 6. Festival gastronómie a ovocia Maďarské chute – maďarské farbyseptember 2009.Miesto: Kozárdi AlmavölgyE-mail: [email protected]

Salgótarján – Jarný umelecký festival v Tarjáne01-31. marec 2009. Miesto: Vzdelávacie a konferenčné stredisko Attilu Józsefa Tel./fax: +36 32/310-503, +36 32/312-637www.stjazz.hu/jamk.htm

Salgótarján – Medzinárodný festival Dixieland 08-17. máj 2009.Tel./fax: +36 32/310-503, +36 32/312-637, +36 20/569-0565www.stjazz.hu/jamk.htm

Salgótarján – Somoskőújfalu – Hradný festivaljúl 2009. Miesto: Somoskőújfalu, Somoskő, Salgó, Fülek (Slovakia)Tel.: +36 32/421-573

Salgótarján – Medzinárodný folklórny, gastronomický a turistický festival Nógrád – Banská Bystrica28. júl – 02. august 2009.Tel.: +36 32/512-315Fax: +36 32/512-316E-mail: [email protected]

Terény – Festival kozieho syrajúl 2009.Tel.: +36 35/348-327

Varsány – Kraje, chute, kultúry – Festival dedinských hostiteľov Nógrádskej župymáj 2009.Tel.: +36 32/370-777E-mail: [email protected]

Varsány – Lepníkový festivalaugust 2009.Tel.: +36 32/370-777E-mail: [email protected]

Szécsény–Hollókő–Ipolytarnóc 22|23Severné Maďarsko

Page 27: Természetesen (SK)

Tí, čo chcú v Kazári stráviť dlhší čas, sa môžu ubytovať v turistickej ubytovni Kulcsosház, kde majú k dispozícii 30 miest. Popri oddychu v pek-nom prostredí je na dvore možnosť opekania a varenia v kotlíku, parkovanie pre hostí je zabez-pečené v uzavretom dvore. V tejto ubytovni sa každé leto usporadúvajú letné školy v prírode.

turistická chata

3127 Kazár, Kossuth u. 8.Tel.: +36 32/341-333Fax: +36 32/341-333E-mail: [email protected]

Kulcsosház Kazár

30 3 1 100

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Cena HUF/osoba 1500

H o s ť o v s k ý d o m

Tento turistický dom sa nachádza 6 km od mesta Salgótarján, na úpätí pohoria Mátra. Hostí očakáva vynikajúca mikroklíma, úplne

vybavená kuchyňa, miesta na grilovanie a varenie v kotlíku. Na želanie zorganizujeme programy podľa priania – ukážky ľudových

krojov, palócke jedlá, ľudová architektúra, programy v prírode.

h o s ť o v s k ý d o m

Malomkalács3127 Kazár, Pető� u. 5.Tel.: +36 30/565-4955 • Fax: +36 32/341-472E-mail: [email protected]

8 3 100 20% deti

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/noc) Víkendový balík (3 dni/2 noci/osoba)

Cena HUF/osoba 3500 3500 10 000

Cena Euro/osoba 14 14 38

Dvadsať kompletne vybavených domov, ukrytých medzi úbočiami Cserhátu, po celý rok očakáva návštevníkov túžiacich po oddychu.

2619 Legénd, Káldy tanyaTel.: +36 35/381-130Fax: +36 35/530-023E-mail: [email protected]

Legénd Rekreačná dedinaRekreačná dedina

Hlavná sezóna (dom/noc) Mimo sezóny (dom/noc)

Cena HUF /dom 20 000–23 000 15 000–20 000

Cena Euro /dom 80–90 60–80

120 20

www.madarsko.sk

Page 28: Természetesen (SK)

Zázraky KozárduKozárd je na novo ožívajúcou perlou južného Cserhátu, severného Maďarska a celej našej peknej krajiny. Pohodlné turistické domy, a reštaurácia ponú-kajúca pravé miestne maďarské a palócke jedlá nás i na niekoľko dní zdrží v tejto pohostinnej dedine. Obľúbené sú turistické domy Dnifény (Slnečný svit), Csipke (Čipka), Vadvirág (Lúčny kvet), a Kodák, majú 12 izieb a 37 lôžok. Možno ešte hosť dostane chuť prejsť sa aj po Kozárdskom Údolí jabĺk, kde po jarnej záplave kvetov dozrievajú chrumkavé čerešne, modré slivky, prekrásne marhule a chutné kozárdske jablká. Alebo pozrieť si farmu mangalíc, neskrot-né a hrdé maďarské sivé býky, prejsť sa po lesných chodníkoch vedúcich k rybárskemu jazeru, k Anninej kaplnke, alebo k Andezitovej bani. Ten kto si chce odviesť aj nejakú pamiatku, si k zážitkom pribalí malú ochut-návku tunajšieho čerešnového, slivkového, marhuľového, černicového a rí-bezľového lekváru, medu so semienkami alebo so sušeným ovocím, mierne údenej klobásy z mangalice, údenej a solenej slaniny, ovčieho syra, poľovníc-kych vín z Kozárdu, pravej „kisüsti” pálenky, a iných chutných výrobkov.

Tu je to miesto do ktorého sa „zaľúbite na prvý pohľad“.

Informácie:Márta Banos Hajasné Dr., starosta mesta: +36 20/365-5758Pál Hajas Dr., Eurargo: +36 30/210-4308Krisztina André, Eurargao: +36 30/645-1073E-mail: [email protected], [email protected] www.agroservice.hu, www.kozard.hu

Vidiecka turistika Kozárd

Szécsény–Hollókő–Ipolytarnóc 24|25Severné Maďarsko

Page 29: Természetesen (SK)

Palócke domy s príjemnou atmosfé-

rou, nachádzajúce sa v srdci Starej

dediny, po celý rok očakávajú svo-

jich hostí. Hollókő v každej ročnej

dobe ukazuje návštevníkom inú

svoju tvár, a tak má každé ročné ob-

dobie svoje čaro. Úplne obnovené

domy sú zárukou bezstarostného

oddychu pre celú rodinu!

hosťovský dom

3176 Hollókő, Kossuth u. 68.Tel.: +36 32/579-010Fax: +36 32/579-011E-mail: [email protected]

Palóc Rekreačné domy

75 24 10 200 Hlavná sezóna

(osoba/noc)Víkendový balík

(3 dni/2 noci/osoba)

Cena HUF/osoba 6000 12 000

www.madarsko.sk

Page 30: Természetesen (SK)

Szécsény–Hollókő–Ipolytarnóc 26|27Severné Maďarsko

KULCSOSHÁZ TERÉNY

2696 Terény, Bercsényi u. 1–3.Tel.: +36 35/349-159, +36 20/828-0349

Táto ubytovňa je na katolíckej fare, medzi starými stenami. Patrí k nej veľká, ohradená záhrada.

turistická chata

25 3

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Cena HUF/osoba 600

GALCSIK FOGADÓ

3100 Salgótarján, Karancs u. 9.Tel.: +36 32/422-660; Fax: +36 32/788-484E-mail: [email protected]

V hostinci Galcsik očakáva milých hostí s teplá kuchyňa, 30 dobre vybavených izieb a dve konferenčné sály.

hosťovský dom

85

30

200

Hlavná sezóna (osoba/noc) Víkendový balík (3 dni/2 noci/osoba)

Cena HUF/osoba 3980 5980

Cena Euro/osoba 17 52

3170 Szécsény, Salgótarjáni u. 4.Tel.: +36 32/570-080; Fax: +36 32/370-447E-mail: [email protected]; www.majorhotel.hu

V našom hoteli majú hostia k dispozícii 8 dvojposteľových izieb, resp. 14 izieb s manželskými posteľami, ako aj dva apartmánové domy – kuchyňa, kúpeľňa, obývačka, 2 a 3 posteľová izba. Hotel ponúka možnosť polpenzie.

hotel

58 22 2 200

10% nad 20 osoby, do 6 rokov zadarmo, 50% deti 6-12 rokov

MAJOR HOTEL** A PALÓC APARTMÁNOVÝ DOM

osoba/noc

Cena HUF/osoba 7500-12 000

Cena Euro/osoba 30-48

HOTEL MEDVES**

3109 Salgótarján, Medvesi u. 16.Tel.: +36 32/435-066; Fax: +36 32/435-066E-mail: [email protected]; www.medves.hu

garni hotel

112 44 3 200 každý 21.

človek zadarmo

osoba/noc Víkendový balík (3 dni/2 noci/osoba)

Mimoriadne, slávnostné ponuky (5dni/4noci)

Cena HUF/osoba 3800 9790 21 210Cena Euro/osoba 17 42 95

Tento dvojhviezdičkový hotel sa nachádza uprostred prekrásnej prírody, na okraji náhornej planiny Medves, uprostred horského parku. Náš hotel Vám odporúčame na usporiadavanie rodinných osláv, stretnutí rovnako, ako aj na organizovanie � remných podujatí.

Page 31: Természetesen (SK)

HOLLÓ VENDÉGHÁZ

3176 Hollókő, Levél út 1.Tel.: +36 32/379-151Fax: +36 32/379-270E-mail: [email protected]

Náš turistický dom je celkom oddelene postavený dom, nachádzajúci sa 300 m od Starej dediny, ktorá je súčasťou svetového dedičstva. V 2 izbách poskytuje možnosť na oddych pre 7+1 osôb. Jedna izba je zariadená pôvodným palóckym nábytkom. Zaujímavosťou je kováčska dielňa pri dome.

falusi dedinské súkromné ubytovne

7 2

200

15% žiaci

osoba/noc

Cena HUF/osoba 3300

Cena Euro/osoba 15

SZANDAVÁRI ŠTUDENTSKÝ TÁBOR

2697 Szanda, Rákóczi u. 1.Tel.: +36 35/348-347, Fax: +36 35/348-347E-mail: [email protected]

hotel pre mládež 17

100

5% skupina

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/noc)

Víkendový balík (3 dni/2 noci/osoba)

Mimoriadne ponuky (7dni/6noci)

Cena HUF/osoba 2500 2000 4900 12 500

Cena Euro/osoba 10 8 19,6 50

Romantickú obec, v ktorej strede sa nachádza študentský tábor s kapacitou 100 osôb, obklopujú lesy Cserhátu a preteká ňou potok Szanda.

www.madarsko.sk

Page 32: Természetesen (SK)

Szécsény–Hollókő–Ipolytarnóc 28|29Severné Maďarsko

Page 33: Természetesen (SK)

Okolie Gyöngyös a Mátra

www.madarsko.sk

Page 34: Természetesen (SK)

Okolie Gyöngyösu je obývané od pradávnych čias. Civilizácia v tomto malom mestečku, nachádzajúcej sa v doline obklopenej svahmi pohoria Mátra vytvorila nespočetné množstvo takých pamätihodností, ktoré môžeme smelo ukazovať cestovateľom. Počas histórie mestečko niekoľkokrát zhorelo a vždy sa znovu zrodilo z popola, napriek tomu z každej historic-kej éry sa zachovala nejaká významná a krásna pamiatka. Obyvateľom miest pripomína hrozné plamene „červeného kohúta“ socha v centre.

Dnešná nálada mesta vôbec nepripomína niekdajšie smutné udalosti. Toto mestečko na úpätí pohoria Mátra očakáva svojich hostí predovšetkým s nedávno obnoveným Hlavným námestím v mediteránskom štýle.

Mesto hrozna a vína

hostí predovšetkým s nedávno obnoveným Hlavným námestím v mediteránskom štýle.

Okolie Gyöngyös a Mátra 30|31Severné Maďarsko

Page 35: Természetesen (SK)

Významnou budovou centra mesta je kostol Svätého Bertalana v barokovom štýle. V jeho klenotnici sa nachádzajú veľmi hodnotné liturgické predmety. Medzi hodnotné umelecké pamiatky mesta patrí františkánsky kostol a kláštor, ktorý bol založený okolo roku 1370, v jeho krypte jo pochovaný legendárny generál Rákocziho boja za slobodu, János Bottyán (Slepý). V kláštore sa nachádza jediná rehoľná knižnica, ktorá je otvorená od stredoveku až dodnes. Nachádza sa v nej 14 tisíc zväzkov a medzi nimi 200

kusov prvotlače.

Za symbolom mestečka Gyöngyös sú považova-né kamenné levy strážiace vchod kaštieľa Orczy.

Múzeum Mátra sídli v úplne rekonštruovanej budove kaštieľa. Počas rekonštrukcie bol kaštieľ

uvedený do pôvodného stavu, reštaurované boli aj jeho novo objavené fresky, a bolo vytvorené rozší-rené, moderné múzeum.

Máte radi voňavé biele vína s ovocnou chuťou a krásnymi kyselinami ? Nachádzate sa na dobrom mieste milý cestova-teľ, pretože tento kraj, vinohradnícka oblasť Mátra je vlasťou bielych vín. Obyvatelia tejto usadlosti, obklopenej horami sa zaoberali pestovaním hrozna už od čias príchodu Maďarov. Pohorie Mátra je vulkanického pôvo-du a jeho svahy vytvorili ideálne podmienky k vytvoreniu najväčšej historickej vinohradníckej oblasti tohto regiónu. Takto sa stal Gyöngyös mestom hrozna a vína. Oplatí sa ochutnať tento voňavý mok v chotári mesta na farkasmá-lyskom pivničnom rade, v nagyrédskej pivnici, v gyöngy-östarjánskej pivnici Heller, ktorá je umeleckou pamiatkou a vďaka jej dĺžke 542 m je najdlhšou rovnou pivnicou v Stred-nej Európe, a v pivnici Mátyása Szőkeho. Nevynechajte ani chutné jedlá, z bielych vín z neskorého zberu sa dajú pripra-viť výborné dezerty, ako napríklad hroznový puding v muš-kátovej omáčke.

dodnes. Nachádza sa v nej 14 tisíc zväzkov a medzi nimi 200 kusov prvotlače.

Za symbolom mestečka Gyöngyös sú považova-né kamenné levy strážiace vchod kaštieľa Orczy.

Múzeum Mátra sídli v úplne rekonštruovanej budove kaštieľa. Počas rekonštrukcie bol kaštieľ

uvedený do pôvodného stavu, reštaurované boli aj jeho novo objavené fresky, a bolo vytvorené rozší-rené, moderné múzeum.

www.madarsko.sk

Page 36: Természetesen (SK)

Kostol s jedinečnou vnútornou ozdobou v blízkej Gyöngyöspata sa pýši s oltárom z dreva Jesse, ktorý je jediný v celej Európe. Takisto v tomto kostole sa nachádza kópia Nekcsei Biblia, ktorej originál sa nachádza vo Washingtone, v knižnici Kongresu.

Pohorie Mátra je emblémovým miestom Maďarska, veď tu sa nachádza najvyšší bod krajiny vrch Kékes s výškou 1014 m a hneď v jeho susedstve druhý najvyšší bod nazvaný Galyatető. Táto oblasť vďaka kryštálovo čistému vzduchu je aj klimatickým liečebným miestom. Ale aj okrem toho sa

oplatí navštíviť toto pohorie, ktoré má tisíc tvárí, v lete kvôli chladným lesom v malebných údoliach a bralách, ne jeseň kvôli tajomným a hmlistým vrchom, v zime kvôli lyžovaniu na iskrivom slnku. Tieto možnosti lákajú tisíce ľudí do tejto oblasti. Pohorie Mátra s jeho dobre vyznačenými turistický-mi trasami je rajom turistov v bagančoch. V posledných rokoch boli vybudované dve moderné lyžiar-ske strediská na svahoch Kékestető a Mátraszentimre, na Galyatető sa nachádza bežecká trať vhodná aj pre medziná-rodné preteky, ktorá očakáva milovníkov zimných športov. Pohorie je aj obľúbenou cestou cyklistov, je miestom kona-nia mnoho celoštátnych a medzinárodných horských prete-kov. Spomedzi horolezcov sú dobre známe vrchy pohoria Mátra, Csókakő a Báránykő, ktoré sú náročnými miestami pre horolezecké školy. Z Gyöngyösu sa dostaneme do poho-ria romantickou lesnou železnicou.V kameňolome Sástó je v prevádzke najdlhšia bobová dráha v krajine, 930 metrov, park dobrodružstiev robia lanové dráhy, visiace mosty ešte zaujímavejším. Ak hľadáte naj-vyššie jazero v Maďarsku, takisto musíte navštíviť Sástó, kde popri výlete je možný aj rybolov a člnkovanie. Tu sa nachádzajú aj najvyššie položené obce: Mátraszentlászló, Mátraszentimre a Mátraszen-tistván, v tejto obci sa nachádza aj planetárium. Blízky Fallóskút je obľúbeným pútnickým mies-tom, v dedinách môžu hostia ochutnať špe-ciality slovenskej kuchyne ako bryndzové halušky, kapustnicu a iné maškrtné.

Parádsasvár je známy kvôli romantickému poľovnícke-mu kaštieľu, kde v súčasnosti sa nachádza päťhviezdičkový hotel. Tu sa vyviera známa parádska minerálna voda s obsahom sírovodíka, miestnymi obyvateľmi nazvaná čevice, ktorá už 200 rokov sa používa na liečenie ochorení žalúdka. Výroba skla tu má veľkú tradíciu, prvú sklenú hutu založil ešte Ferenc Rákóczi II.

Tu sa nachádzajú aj najvyššie položené obce: Mátraszentlászló, Mátraszentimre a Mátraszen-tistván, v tejto obci sa nachádza aj planetárium. Blízky Fallóskút je obľúbeným pútnickým mies-tom, v dedinách môžu hostia ochutnať špe-ciality slovenskej kuchyne ako bryndzové

Okolie Gyöngyös a Mátra 32|33Severné Maďarsko

Page 37: Természetesen (SK)

V obci Mátraderecske zo zlomovej čiary zemskej kôry vyviera kysličník uhličitý, ktorý po „skrotení“ sa používa na liečenie. Tu je v prevádzke jediný prírodný kysličníkový suchý

kúpeľ v krajine, nazvaná mofetta, kde sa vykonáva doplnkové liečenie ochorenie ciev a pohybového ústrojenstva.

Podľa povesti v chotári obce Mátraverebély v húštine Cserhátu

kráľ Svätý Ladislav v roku 1092 sa zázračne zachránil spred Kumánov tak, že na koni preskočil priepasť. Zo stopy

kopyta tohto kráľovského koňa pramení dnešná Svätá studňa. V rokoch 1100 sa tu objavila prvý krát Matka Božia a pomocou vody z prameňa Svätého

Ladislava zo Svätej studne vylie-čila nemého pastierskeho chlapca. Od týchto

čias sa začal príval ľudí a toto miesto sa stalo najobľú-benejším pútnickým miestom krajiny.

Okrem týchto táto oblasť je aj obľúbeným revírom zberate-ľov minerálií, nachádzajú sa tu vzácne kryštály, ametysty a antimónové kryštály.

Nad obcou Sirok sa nachádza zvláštne položená hradná zrúcanina, v ktorej sa nachádza malé múzeum a v lete o zábavu návštevníkov sa postarajú hradné hry.

Vo viac než 30 usadlostiach, po ceste Palócov sa môžeme oboznámiť s ešte stále živou ľudovou tradíciou. Pamiatky ľudovej architektúry, remeselnícke dielne, gastronomické špeciality a úprimná pohostinnosť tu očakávajú návštevníkov.

Obce Verpelét, Markaz, Abasár a Kisnána sa oplatí navštíviť kvôli výborným charakterným vínam. Stredoveká hradná zrúcanina v Kisnáne v lete poskytuje miesto pre pestré hrad-né hry a gastronomické programy.

Oplatí sa navštíviť v obci Parádfürdőn Múzeum kočov v maštali Cifra.

liečenie. Tu je v prevádzke jediný prírodný kysličníkový suchý kúpeľ v krajine, nazvaná mofetta,

kde sa vykonáva doplnkové liečenie ochorenie ciev a pohybového ústrojenstva.

Podľa povesti v chotári obce Mátraverebély v húštine Cserhátu

kráľ Svätý Ladislav v roku 1092 sa zázračne zachránil spred Kumánov tak, že na koni preskočil priepasť. Zo stopy

kopyta tohto kráľovského koňa pramení dnešná Svätá studňa. V rokoch 1100 sa tu objavila prvý krát Matka Božia a pomocou vody z prameňa Svätého

Ladislava zo Svätej studnečila nemého pastierskeho chlapca. Od týchto

čias sa začal príval ľudí a toto miesto sa stalo najobľú-benejším pútnickým miestom krajiny.

www.madarsko.sk

Page 38: Természetesen (SK)

Pásztó je západnou bránou pohoria Mátra, preto je obľú-beným východiskovým miestom horských túr. Predtým, než sa vyberieme do húštin, na rybolov navštívime vodnú nádrž Hasznos, prípadne vyletíme na rogale, určite sa oplatí nav-štíviť v tomto pôvabnom malom mestečku staré krásne budovy: farský kostol z XII. storočia, rehoľný dom cistercitov a záhradu zrúcanín. Tu sa nachádza jediný, úplne zachovaný meštiansky dom postavený z okrúhlych potočných kame-ňov, dom Správcu školy, a európska rarita, sklárska huta z 12. storočia.

Obec Hatvan, sa nachádza na brehu rieky Zagyva a je obývaná už od doby bronzovej. Viacero z dodnes zachova-ných architektonických pamiatok mesta sa viaže k menu kedysi najbohatších statkárov v tomto okolí, k rodine Gras-salkovichovcov. Patria medzi ne napríklad budovy barokové-

ho majora, ako aj kaštieľ Grassalkovichovcov postavený v rokoch 1754 – 1763, jeho park má vysokú prírodnú hodno-tu. Najslávnejšie mesiace histórie mesta znamenalo obdobie udalostí v rokoch 1848-49. Maďarské vojská vyhrali prvú bitku jarnej vojenskej výpravy voči Rakúskym vojskám dňa 2. apríla 1849. v chotári obce.

Obec Boldog je jednou z najvernejších tradičných obcí. Vzorovú knihu boldogských výšiviek vydali v roku 1942: aj v tejto knihe opísali bielu boldogskú výšivku. Boldogský ľudo-vý kroj môžeme vidieť aj naživo počas hodov Jézus Szíve, ktoré lákajú veľký počet návštevníkov. Vzniklo viacero súbo-rov na zachovanie starých tradícií a piesní. Obec je široko známa vďaka jej chutných melónov a červenej paprike. Na jeseň zavesené ohnivo červené klasy paprík na bielych ste-nách sedliackych domov ponúkajú jedinečný pohľad.

Okolie Gyöngyös a Mátra 34|35Severné Maďarsko

Page 39: Természetesen (SK)

Informačné body

• Tourinform Gyöngyös3200 Fő tér 10.Tel./fax: +36 37/311-155E-mail: [email protected]

• Zväz vínnej cesty Mátraalja Gyöngyös, 3200 Fő tér 7.Tel./fax: +36 37/505-398, +36 37/500-300 Fax: +36 37/500-301E-mail: [email protected], [email protected] www.borutegyesulet.hu

Podujatia

Gyöngyös – Umelecké týždne v Gyöngyösi03. apríl-24. máj 2009.Tel.: +36 37/312-282E-mail: [email protected]

Gyöngyös – Dni vína Gyöngyös15-17. máj 2009.Tel.: +36 37/312-282E-mail: [email protected]

www.madarsko.sk

Page 40: Természetesen (SK)

Gyöngyös–Mátrafüred – 24. Stretnutie automobilových veteránov26-28. jún 2009.Miesto: Gyöngyös, MátrafüredTel.: +36 37/500-792E-mail: [email protected]

Gyöngyös – 5. Jazdecké preteky Vak (Slepého) Bottyána05. júl 2009.Miesto: bývalé športové zariadenie Honvéd Zalka MátéTel.: +36 37/311-155

Gyöngyös – Medzinárodný folklórny festival Gyöngy08-13. august 2009.Tel.: +36 37/312-282E-mail: [email protected]

Gyöngyös (Sástó) –Túra a preteky Mátra Maraton Mountainbike29-30. august 2009.Tel./fax: +36 37/311-155E-mail: [email protected]

Gyöngyös – Cestné cyklistické preteky Mátra Kör05. september 2009.Tel./fax: +36 37/311-155E-mail: [email protected]

Gyöngyös – Oberackové dni v Gyöngyösi11-13. september 2009.Tel.: +36 37/312-282E-mail: [email protected]

Gyöngyöstarján – Ľudové zvyky na Luciu12. december 2009.Tel./fax: +36 37/311-155E-mail: [email protected]

Kisnána – „Veľkonočné kúsky, vínečko z Kisnána“13. apríl 2009.Tel.: +36 37/311-155E-mail: [email protected]

Kisnána – Orbánske dni slávnosti vína23. máj 2009.Tel.: +36 37/311-155E-mail: [email protected]

Kisnána – Hradné hry v Kisnána04. júl 2009.Tel.: +36 37/311-155E-mail: [email protected]

Kisnána – Deň marhúľ v Kisnána11. júl 2009. Tel.: +36 37/324-012, +36 37/311-155E-mail: [email protected]

Okolie Gyöngyös a Mátra 36|37Severné Maďarsko

Page 41: Természetesen (SK)

Kisnána – „Dni Božolé“11. november-06. december 2009.Tel.: +36 37/311-155E-mail: [email protected]

Markaz – Zimná zabíjačka s vínom29. december 2009.Tel/.fax: +36 37/311-155E-mail: [email protected]

Mátraballa – Deň zemiakovseptember 2009.Tel.: +36 36/475-001www.palocut.hu

Mátraderecske – 3. Palócky vankúšový festival18. september 2009.Tel.: +36 30/409-1854, +36 36/476-426E-mail: [email protected]

Mátrafüred – Beh Kékes13. jún 2009.Tel./fax: +36 37/311-155E-mail: [email protected]

Mátrafüred – Burza nerastov08-09. november 2009.Tel./fax: +36 37/311-155E-mail: [email protected]

Mátraszentimre – Extrémne týždne v Mátre20. júl - 20. august 2009.Tel.: +36 30/945-9631E-mail: [email protected]

www.madarsko.sk

Page 42: Természetesen (SK)

Parád – Dni Palócov – Veselice v krajine z Palóckeho územia03.-05. júl 2009.Tel.: +36 36/544-072E-mail: [email protected]

Pásztó – 2. Kavalkáda nógrádskych chutíaugust 2009.Tel.: +36 32/460-881www.paszto.hu

Pásztó – Pásztó Plaza, 2. Preteky vo varení guláša07-09. august 2009.Tel.: +36 32/460-155www.paszto.hu

Sirok – Dni Hunora30-31. máj 2009.Tel.: +36 36/498-131E-mail: [email protected] www.hunoretterem.hu

Sirok – 13. Hradné dni v Siroku20-21. jún 2009.Tel.: +36 36/561-000

Sirok – 11. Medzinárodný motorkársky týždeň17-23. júl 2009.Tel.: +36 36/494-183Fax: +36 36/359-494E-mail: [email protected]

Okolie Gyöngyös a Mátra 38|39Severné Maďarsko

Page 43: Természetesen (SK)

Najvyššie položený štvorhviezdičkový hotel v Maďarsku (957 m), wellnes a konferenčný hotel odetý do celkom nových šiat, no zároveň zachovávajúci tradície 20. storočia. Rekreačný hotel všetkých štyroch ročných období, kde má ovzdušie liečivý účinok vďaka klíme subalpského charakteru. V tomto nádhernom prostredí obklopenými lesami, v strede 5 hektárového parku čaká svojich hostí tento prekrásny, úplne obnovený hotel.

hotel

3234 Galyatető, Kodály Zoltán sétány 10.Tel.: +36 37/576-576; Fax: +36 37/576-599E-mail: grandhotelgalya@hunguesthotels.huwww.grandhotelgalya.hunguesthotels.com

Hunguest Grandhotel Galya****

260 129 280 20-40% skupina, do 4 roky zadarmo

2008. 07. 15. – 2009. 03. 23. (osoba/noc)

2009. 03. 24. – 2010. 04. 01.(osoba/noc)

Víkendový balík (3 dni/2 noci/osoba)

Mimoriadne, slávnostné ponuky (7dni/6noci)

Cena HUF/osoba 14 800 15 500 29 000–30 500 od 56 400

Cena Euro/osoba 55 62 110–122 od 226

www.madarsko.sk

Page 44: Természetesen (SK)

Okolie Gyöngyös a Mátra 40|41Severné Maďarsko

KÉKES REŠTAURÁCIAreštaurácia

3200 Gyöngyös, Fő tér 7.Tel.: +36 37/311-915Fax: +36 37/311-806E-mail: [email protected]

rezervácia: telefón, fax, e-mailOtváracia doba: 12.00-23.00

Naša obnovená, elegantná reštaurácia sa nachádza v centre mesra. Okrem vynikajúcich jedál maďarskej kuchyne ponúkame aj zaujúmavosti medzinárodnej kuchyne. Ponúka-me tiež široký výber vín z okolia.

120

VINCELLÉR PENZIÓN – REŠTAURÁCIA – VINÁREŇ penzión, reštaurácia

3200 Gyöngyös, Erzsébet királyné u. 20–22.Tel.: +36 37/311-691Fax: +36 37/500-373E-mail: [email protected]

28, étteremben 80 14

rezervácia: telefón, fax, e-mail Otváracia doba: 9.00-23.00

V našej reštaurácii, ktorá sa nachádza na ceste do pohoria Mátra očakávame hostí predo-všetkým so širokým sortimentom maďarských jedál a vín z okolitej oblasti. K reštaurácii patrí aj grilovacia terasa s príjemnou atmosférou. V penzióne máme 14 dvojposteľových izieb.

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Cena HUF/osoba 8900–14 500

Cena Euro/osoba 35–58

Page 45: Természetesen (SK)

V rozprávkovom prostredí v srdci pohoria Mátra

očakáva Vás a Vašu rodinu romantický kaštieľ!

Pre tých najmenších ukrýva tajomstvá, čakajúce

na objavenie, mladým splní ich najromantic-

kejšie sny, pre návštevníkov v strednom veku

znamená úkryt v uponáhľanom svete, vhodný na

relaxáciu a oddych, pre staršiu vekovú kategóriu

znamená pohodlnosť a kľud.

3234 Parádsasvár, Kossuth u. 1.Tel.: +36 36/444-444, Fax: +36 36/544-010

E-mail: [email protected]

Kastélyhotel Sasvár Resort *****kaštieľový hotel

110 55 300 100% deti

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Víkendový balík (3 dni/2 noci/osoba)

Cena HUF/osoba 19 000 36 500

MÁTRADERECSKEI SZÉNDIOXID-GYÓGYGÁZFÜRDŐ – MOFETTA

3246 Mátraderecske, Mátyás király u. 19/ATel.: +36 36/576-200Fax: +36 36/576-204E-mail: [email protected]

nad 20 osôb: cena: 600,- HUF/osoba

príležitosť/osoba

Cena HUF/osoba 1400

Cena Euro/osoba 6

Jediný prirodzený plynový prameň v Maďarsku sa nachádza v Mátraderecske. Liečivý plyn oxidu uhličitého s obsahom radónu sa výborne hodí na liečbu ochorení peri-férnych žíl, ako aj niektorých reumatologických ochorení.

KEDVES NÉNI VENDÉGHÁZA

3263 Domoszló, Ságvári u. 3.Tel.: +36 30/364-9829E-mail: [email protected]

dedinské súkromné ubytovne

10 3 250 10% nad 8 osôb, 50% deti, 10% žiaci

osoba/noc

Cena HUF/osoba 2500

Cena Euro/osoba 10

Turistický dom Milej tety na polceste medzi mestami Gyöngyös a Eger má pre návštevníkov vždy dvere otovorené. Hostia môžu ochutnať kvalitné vína, zarybárčiť si na jazere Hatos-tó, môžu si urobiť výlet do Tarjánta-szurdoku a do lesov Mátraalja. Prestavba bola vykonaná v roku 2007, zachovajúc tradície ľudovej architektúry, a zároveň zodpovedajúc nárokom dnešnej doby.

www.madarsko.sk

Page 46: Természetesen (SK)

Okolie Gyöngyös a Mátra 42|43Severné Maďarsko

Page 47: Természetesen (SK)

HOTEL ANNA***hotel

3232 Mátrafüred, Üdülősor 55.Tel.: +36 37/520-058, Fax: +36 37/520-059E-mail: [email protected], www.anna-hotel.hu

Miesto, kde prídete ako hosť, a odchádzate ako priateľ! Hotel Anna sa nachádza iba 10 minút od najvyššieho bodu Maďarska, v Mátrafürede, 7 km od mesta Gyöngyös.

40 18 360 50% deti

Hlavná sezóna

(osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/noc)

Víkendový balík (3 dni/2 noci/2 osoby)

Cena HUF/osoba 19 000 16 000 46 000

Cena Euro/osoba 76 64 184

PARÁDI KISVENDÉGLŐÉS VENDÉGHÁZ3240 Parád, Kossuth u. 234.Tel.: +36 36/364-831, Fax: +36 36/364-831E-mail: [email protected]

8 + 2 3 330

Hlavná sezóna (osoba/

noc)

Mimo sezóny (osoba/

noc)

Cena HUF/osoba 3200 2800

Reštaurácia je umiestnená v pôvodnom palóckom obytnom dome. Jedlá pripravujeme výlučne domácimi spôsobmi, pričom máme na zreteli tradície maďarskej kuchyne. Na našom jedálnom lístku účinkujú palócke špeciality, jedlá z divočiny, ako aj naše vlastné kreácie. V ponuke máme vína z tejto oblasti. Turistický dom je novo postavený, oriento-vaný na juh, s panoramatickým výhľadom na Mátru.

www.madarsko.sk

Page 48: Természetesen (SK)

Okolie Gyöngyös a Mátra 44|45Severné Maďarsko

Page 49: Természetesen (SK)

Eger a jeho okolie

www.madarsko.sk

Page 50: Természetesen (SK)

Šperkovnica: takto spomínajú návštevníci mesto Eger. Nie je náhodou, že patrí medzi najnavštevovanejšie mestá Maďarska. Pre tých, ktorí ešte nepoznajú toto histo-rické mesto severného regiónu povieme, že počas uplynu-lých storočí bol miestom mnohých dôležitých dianí, a predsa pre každého Maďara je symbolom hrdinského obstoja, vytrvalosti a lásky k vlasti, ktoré preukázal István Dobó, kapitán hradu a egerskí obrancovia hradu v roku 1552 počas boja proti Turkom. Sedemtisíc vojakov a obyvateľov mesta po 38 dní úspešne bránilo pevnosť pred tureckým dobýva-teľským vojskom, veľkolepo zvíťaziac nad mnohonásobnou prevahou. Ich hrdinský čin je zapísaný do knihy maďarskej histórie zlatým písmom.

Vďaka tomu a vďaka románu Gézu Gárdonyiho s názvom „Egri csillagok“ (Egerské hviezdy) tento hrad a jeho výstavy

sú najnavštevovanejšími miestami spomedzi vidieckych múzeí. Členovia združenia Škola bohatierov každé leto na pestrých historických hrách pripomínajú život stredovekých vojakov, obliehanie a dobové boje.

V roku 1596 turci počas ďalšieho obliehania obsadili hrad aj mesto, pamiatkou na to, ako aj na ich takmer 100 ročný pobyt je najsevernejšia stavba tureckej architektúry v Európe, 40 metrov vysoký minaret, ktorý je zároveň aj našou najsevernej-šou stavebnou pamiatkou z tohoto obdobia v Európe. Mesto po Turkoch „zdedilo” aj svoju kúpeľnú kultúru, ktorú v súčast-nosti predstavuje kultúrna pamiatka s jedinečnou atmosférou Turecké kúpele –návštevníkom budú odovzdané do užívania v prvej polovici roku 2009 – a mestské termálne kúpalisko. Liečebná voda kúpeľov s obsahom radónu je efektívnym prostriedkom na liečenie chorôb pohybového ústrojenstva.

Baroková šperkovnica

Eger a jeho okolie 46|47Severné Maďarsko

Page 51: Természetesen (SK)

Turisti môžu uskutočniť romantické prechádzky po kľukatých uliciach jednotného barokového centra, ktoré sa nachádza pod hradom. Dominantnou budovou hlavného námestia – námestia Dobó – je jeden z najkrajších barokových kostolov Európy, Minoritský kostol. Lýceum je krásna, súmerná budova, v nej je dnes umiestnená vysoká škola. V jej veži je hvezdáreň, kde sa nachádza jediné dodnes funkčné zariadenie camera obscura v Strednej Európe. V Čarodejnej veži sa dajú robiť hoci aj prírodovedecké pokusy, respektíve planetárium Vás obohatí o zaujímavé zážitky. Budova je postavená v štýle copf a v jeho sálach sa nachá-dzajú cenné fresky. V Knižnici hlavnej cirkevnej župy popri mnoho starých kódexov sa nachádza prvá maďarská tlačená kniha, nazvaná Budai krónika z roku 1473. Oproti líceu stojí druhý najväčší kostol v krajine, bazilika postavená v klasicistickom štýle, prekrásne znejúcim orgánom.

Popri katolíckych kostoloch primaciálneho centra výnimočnú hodnotu predstavuje aj nádherná ikonostáza pravoslávneho ortodoxného kostola, ktorý dnes už funguje ako múzeum. Eger je strediskom päťtisíc hektárovej historickej vinárskej oblasti, ktorá je rodiskom jednej z najznámejších maďar-ských vín - Egri Bikavér. V meste skoro všetko je o

víne, veď začiatky pestovania vína sa objavili už v XI.storočí a napriek tomu, že Turci nemohli piť víno, ani počas ich nadvlády toto remeslo nezaniklo. Vo viacerých rodinách remeslo prípravy vína je tradíciou, presahujúcou stáročia, ktoré vykonávajú popri ich civilnom zamestnaní.

Ste smädný alebo hladný milý cestova-teľ? V tom prípade určite navštívte príjemné vinárne mesta, reštaurácie, ktoré ponúkajú jedlá z šťavy hôr a pivnice v okolí mesta, hlavne nesmiete obísť známe Údolie krásnej ženy - Szépasszonyvölgye. Ohnivé, tmavočervené cuveé Egri Bikavér je najznámejším vínom tohoto vinárskeho kraja, ale popri ňom sa stáva stále známejším aj Egri Leányka, a iné chutné šťavy vína z novších odrôd hrozna. Známi sú aj vý-robcovia egerských vín, veď za posledné roky už traja vinári získali cenu Vinár roka: Thummerer Vilmos, Gál Tibor (†) a Vincze Béla. Najlepší vinársky odborníci zároveň tiež repre-zentujú, že nová vinárska generácia, ktorá je v tejto oblasti čoraz početnejšia, vyrába prepojením tradície a modernej technológie vína, ktoré si získavajú ceny aj na veľkých vinár-skych výstavách. Aj preto je dobré zavítať do ich vinárstiev, a ochutnať vínne moky tam, kde ich pripravujú.

www.madarsko.sk

Page 52: Természetesen (SK)

V meste takmer po celý rok organizujú akcie založené na historických a vinárskych tradíciách, ako aj kultúrne a hu-dobné podujatia, ktoré lákajú turistov. Tu stojí aj najväčšia konferenčná sála regiónu.

Okolie mesta poskytuje návštevníkom aspoň toľko zaujíma-vostí, ako Eger. Okolie Egeru je aj obľúbeným rajom rybárov, oplatí sa navštíviť s udicami vodné nádrže v Egerszalóku a v Ostorosi a jazero v Bélapátfalve. Vrch Eged v blízkosti mesta je ideálnym miestom pre rogalistov, športové lietadlá odchádzajú na ich cesty vo vzdu-chu z letísk Eged-hegy a Maklár.

Egerszalók sa stal známym kvôli ter-málnej vode. Zo zeme, zo skoro 400 metrovej hĺbky vyvie-ra 68 stupňová termálna voda, ktorá má jedinečné zlože-nie, z tejto vody vylúčená soľ vyčarila mesačnú krajinu na

povrch. S podobným javom sa môžete stretnúť iba v Turec-ku alebo v USA. Pri termálnom prameni boli vybudované kúpele na európskej úrovni, liečivá voda je vynikajúca na liečenie reumatických ochorení a na pooperačnú rehabili-táciu po úrazoch. Čoskoro bude dostavaný aj päťhviezdič-kový liečivý az hotel.

V obci Noszvaj oddane chránia pamiatky de-

dinského života, miestne špeciality pečú v peci, tradičný

slivkový lekvár varia v kotlíku a preto je obľúbeným

miestom dedinskej turistiky. Impo-zantná je aj budova barokového kaštieľa De la

Motte a jej záhrada. Táto osadlosť je označená, ako najkrajšia maďarská dedina, v roku 2006 získala prvú cenu hnutia za kvetinové dediny v kategórii dedín.

povrch. S podobným javom sa môžete stretnúť iba v Turec-ku alebo v USA. Pri termálnom prameni boli vybudované kúpele na európskej úrovni, liečivá voda je vynikajúca na liečenie reumatických ochorení a na pooperačnú rehabili-táciu po úrazoch. Čoskoro bude dostavaný aj päťhviezdič-

Noszvaj oddane chránia pamiatky de-

dinského života, miestne špeciality pečú v peci, tradičný

slivkový lekvár varia v kotlíku a preto je obľúbeným

miestom dedinskej turistiky. Impo-zantná je aj budova barokového kaštieľa De la

Motte a jej záhrada. Táto osadlosť je označená, ako najkrajšia maďarská dedina, v roku 2006 získala prvú cenu hnutia za

povrch. S podobným javom sa môžete stretnúť iba v Turec-ku alebo v USA. Pri termálnom prameni boli vybudované kúpele na európskej úrovni, liečivá voda je vynikajúca na liečenie reumatických ochorení a na pooperačnú rehabili-táciu po úrazoch. Čoskoro bude dostavaný aj päťhviezdič-

oddane chránia pamiatky de-

dinského života, miestne špeciality pečú v peci, tradičný

slivkový lekvár varia v kotlíku a preto je obľúbeným

miestom dedinskej turistiky. Impo-zantná je aj budova barokového kaštieľa De la

Motte a jej záhrada. Táto osadlosť je označená, ako najkrajšia maďarská dedina, v roku 2006 získala prvú cenu hnutia za

vostí, ako Eger. Okolie Egeru je aj obľúbeným rajom rybárov, oplatí sa navštíviť s udicami vodné nádrže v Egerszalóku a v Ostorosi a jazero v

Okolie mesta poskytuje návštevníkom aspoň toľko zaujíma-vostí, ako Eger. Okolie Egeru je aj obľúbeným rajom rybárov,

táciu po úrazoch. Čoskoro bude dostavaný aj päťhviezdič-kový liečivý az hotel.

Noszvajchránia pamiatky de-

dinského života, miestne špeciality pečú v peci, tradičný

slivkový lekvár varia v kotlíku a preto je obľúbeným

sa stal známym kvôli ter-málnej vode. Zo zeme, zo skoro 400 metrovej hĺbky vyvie-

miestom dedinskej turistiky. Impo-zantná je aj budova barokového kaštieľa De la

Motte a jej záhrada. Táto osadlosť je označená, ako najkrajšia

vostí, ako Eger. Okolie Egeru je aj obľúbeným rajom rybárov, oplatí sa navštíviť s udicami vodné nádrže v

sa stal známym kvôli ter-

V obci Noszvajchránia pamiatky de-

dinského života, miestne špeciality pečú v peci, tradičný

slivkový lekvár varia v kotlíku a preto je obľúbeným

miestom dedinskej turistiky. Impo-zantná je aj budova barokového kaštieľa De la

Eger a jeho okolie 48|49Severné Maďarsko

Page 53: Természetesen (SK)

Szilvásvárad je jedným z obľúbených rekreačných miest v krajine, lebo údolie Szalajka je zdrojom miliónov očarujúcich vecí. Vodopád Fátyol, Lesnícke prírodné múzeum, jazerá pstruhov, chránenú prabučinu, jaskyňu pračloveka môžeme navštíviť aj ako turista v bagančoch, ale môžeme si sadnúť aj na lesný vláčik , na koňa, na koč alebo v zime na sane ťahaných koňmi. Turistom pomáhajú v orientácii vyzna-čené chodníky, cyklistom zase tabule. V okolitých lesoch rastie „čierne zlato“ kuchýň - hľuzovka. Na jeseň je organizo-vaná polovačka na hľuzovky, kde hlavnú úlohu hrajú vycviče-né psy. V miestnych reštauráciách môžeme ochutnať jedlá

pripravené z tejto cennej huby a môžeme objednať aj špecia-lity zo pstruhov. V obci je vybudovaná aj jedna z najkrajších jazdeckých tratí krajiny a tu sa nachádza aj jediný lipicanský žrebčinec, ktorý tvorí chránený genofond.

Susedná Szomolya je známa kvôli jedinečnej čiernej chrumkavej čerešni a jedál pripravených z nej. Na jar organi-zujú Festival čerešní. V obci sa nachádzajú aj do svahu vy-dlabané jaskynné byty. V blízkosti obce nájdeme aj niekoľko vzácnych tzv. kamenných úľov, ktoré sú vlastne kužeľovité kamenné veže s vytesanými výklenkami v bokoch, ktoré sú charakteristické pre oblasť Bükkalja.

Felsőtárkány je západnou bránou Národného parku Bükk, nachádza sa tu Vzdelávacie a návštevnícke centrum Západná Brána, kde sa záujemci môžu na výstave oboznámiť s biotopom Bükku. Z obce sa dostaneme do vnútra pohoria aj na romantickom lesnom vláčiku. Návštevník sa môže oboz-námiť s bohatou � órou a faunou počas prechádzky po náuč-ných chodníkoch. Jazdci na koňoch a cyklisti tu nájdu výbor-ný terén na túry. Ako turista v bagančoch sa môžeme stať súčasťou prírody oddelenej od sveta, kde môžeme zanechať za sebou unáhlený život a naše dni bude ovládať ticho a čvirikanie vtákov. Lesy sú bohaté na zver, môžeme tu poľovať na srnce, jelene, diviaky, mu� óny a na líšky, preto poľovníci s veľkou obľubou vyhľadávajú pohorie Bükk.

Bélapátfalva leží v bráne západného Bükku, pri západnom úpätí vrchu Bélkő. Nech je jar alebo zima, leto alebo jeseň, príroda ukazuje vždy svoju najkrajšiu tvár a láka ľudí žiadajúcich oddych. Peších turistov a cykloturistov oča-káva množstvo turistických chodníkov, okrem iných aj náuč-ný chodník Bélkő. Biele skaly vrchu sa pred 100 milliónmi rokov vynorili zo zmiznutého pravekého mora. Kľukatý ser-pentín vedie na vrchol, odkiaľ sa nám otvára jedinečný výhľad. V údolí sa nachádza cisterské opátstvo založené v roku 1232. V doline sa nachádza cistercitské opátstvo zalo-žené v roku 1232, ktorého kostol v románskom štýle v tvare kríža, spolu s dolným kostolom dodnes stojí.

FelsőtárkányBükk, nachádza sa tu Vzdelávacie a návštevnícke centrum Západná Brána, kde sa záujemci môžu na výstave oboznámiť s biotopom Bükku. Z obce sa dostaneme do vnútra pohoria aj na romantickom lesnom vláčiku. Návštevník sa môže oboz-námiť s bohatou � órou a faunou počas prechádzky po náuč-ných chodníkoch. Jazdci na koňoch a cyklisti tu nájdu výbor-ný terén na túry. Ako turista v bagančoch sa môžeme stať súčasťou prírody oddelenej od sveta, kde môžeme zanechať za sebou unáhlený život a naše dni bude ovládať ticho a čvirikanie vtákov. Lesy sú bohaté na zver, môžeme tu poľovať na srnce, jelene, diviaky, mu� óny a na líšky, preto poľovníci s veľkou obľubou vyhľadávajú pohorie Bükk.

Bélapátfalvazápadnom úpätí vrchu Bélkő. Nech je jar alebo zima, leto alebo jeseň, príroda ukazuje vždy svoju najkrajšiu tvár a láka ľudí žiadajúcich oddych. Peších turistov a cykloturistov oča-káva množstvo turistických chodníkov, okrem iných aj náuč-ný chodník Bélkő. Biele skaly vrchu sa pred 100 milliónmi rokov vynorili zo zmiznutého pravekého mora. Kľukatý ser-pentín vedie na vrchol, odkiaľ sa nám otvára jedinečný výhľad. V údolí sa nachádza cisterské opátstvo založené v roku 1232. V doline sa nachádza cistercitské opátstvo zalo-žené v roku 1232, ktorého kostol v románskom štýle v tvare kríža, spolu s dolným kostolom dodnes stojí.

www.madarsko.sk

Page 54: Természetesen (SK)

V obci Mikófalva, v tejto maličkej obci pohoria Bükk, na základe zozbieraných a spracovaných tradícií Palócov založili palócsky svadobný program Mikófalva, ktorý s veľ-kým úspechom prezentujú v lete domácim a zahraničným hosťom.

Obec Bükkszék je obľúbený kvôli jej liečivej termálnej vode. 30-40 stupňovú termálnu vodu objavili v rokoch 1930, vďaka skúmaniam po uhľovodíku a už vtedy tu založili men-šie kúpele. Liečivú vodu, známu po celej krajine plnia do � iaš a predávajú pod názvom Salvus. Táto voda slúži na liečenie rôznych ochorení, ako napríklad choroby žalúdka, dýchacích ciest alebo cukrovky.

Obec Feldebrő je známa kvôli kostolu, ktorý je jedineč-ný v Európe. Pod budovou, ktorá obsahuje aj románske architektonické prvky sa nachádza najstarší a úplne zacho-valý dolný kostol. Jeho klenby sú zdobené freskami, ktoré sú najstaršími stennými maľbami v našej krajine. Tieto maľby zobrazujú obetu Kaina a Ábela, bratskú vraždu, resp. Pána Krista a štyroch evanjelistov.

V najkrajšom údolí pohoria Bükk, v údolí Hór sa nachádza obec Cserépfalu, ktorá je výborným východiskovým bodom výletov. Najbližšou zaujímavosťou je diera Suba, kde našli stopy pračloveka patriaceho do neandertálskej kultúry.

Mezőkövesd je hlavným mestom národu matyó, ktorý nosil „najcifrovanejší” maďarský kroj. Ženy a dievčatá z Me-zőkövesdu si už po storočia vyšívali na svoje šaty množstvo veľkých kvetov, ruží, margarét, tulipánov, nevädzí, klinčekov, konvaliniek, nikde inde v krajine neuvidíte nič podobné. Pestré ľudové kroje si môžete pozrieť v múzeu Matyó. V kúpeľoch Zsóry je v bazénoch liečivá voda s obsahom síry, termálna voda bohatá na minerály prinesie úľavu pri zápale kĺbov a ochoreniach chrbtice, je vynikajúca na zlepšenie krvného obehu končatín, ako aj na pooperačné liečenie ortopedických operácií. V dedinských múzeách a na folklór-nych programoch ďalších dvoch matyó obcí, Tard a Szen-tistván môžete spoznať matyó ľudové kroje líšiace sa od krojov, ktoré nosia v Mezőkövesde.

V neďaleko sa nachádzajúcej obci Bogács boli vybudo-vané kúpele s vodou s podobným zložením, ktoré navštevuje tak isto mnoho návštevníkov, túžiacich po oddychu. Vo vinárskych pivniciach tejto rekreačnej obce majú návštevníci možnosť ochutnať výborné vína, v priehradných jazerách sú dobré podmienky pre rybárov. V prvom múzeu motýľov v krajine sa môžete pokochať aj krásou tropického motýľa.

Eger és környéke 51|51Természetesen… Eger a jeho okolie 50|51Severné Maďarsko

Page 55: Természetesen (SK)

Informačné body

• Tourinform Eger3300 Eger, Bajcsy-Zsilinszky u. 9.Tel.: +36 36/517-715 Fax: +36 36/518-815E-mail: [email protected]

• Tourinform Mezőkövesd3400 Mezőkövesd, Szent László tér 23.Tel.: +36 49/500-285Fax: +36 49/500-286E-mail: [email protected]

• Zduženie cesty vína Eger 3300 Eger, Bajcsy-Zsilinszky u. 9.Tel./fax: +36 36/423-033www.egriborut.hu

• Zduženie cesty vína Bükkalja3423 Tibolddaróc, Széchenyi u 7.Poštová adresa: 3413 Cserépfalu, Kossuth u. 125.Tel.: +36 30/207-9977Fax: +36 49/423-132E-mail: [email protected]

www.madarsko.sk

Page 56: Természetesen (SK)

Podujatia

Eger – Festival v údolí Szépasszonyvölgy12-13. apríl 2009.30-31. máj 2009.24. jún 2009.23. august 2009.Tel.: +36 20/779-0380Fax: +36 36/517-555

Eger – Jarný festival Eger13.-29. marec 2009.Tel.: +36 36/517-715Fax: +36 36/518-815E-mail: [email protected]

Eger – 3. Majáles vína v Egri01-03. máj 2009.Tel.: +36 36/411-943E-mail: [email protected]

Eger – Otvorené pivnice v egerskej vinárskej oblasti na Turíce30-31. máj 2009.Miesto: Eger, Demjén, Egerszalók, Noszvaj, VerpelétTel.: +36 36/423-033E-mail: [email protected]

Eger – Večer Straussa 05. júl 2009.Čas začatia: 19.00Miesto: Eger, Dobó tér Tel.: +36 36/320-466Fax: +36 36/320-466e-mail: [email protected]

Eger – Letné hry Agria10. júl -20. august 2009.Tel.: +36 30/945-2075, +36 30/945-2076Fax: +36 36/321-988E-mail: [email protected]

Eger – 13. Slávnosť Egri Bikavéru na deň Svätého Donáta

10-12. júl 2009.Tel./fax: +36 36/411-943

e-mail: [email protected]

Eger – Historické hry: Stredoveké Trhové námestie16-19. júl 2009.Tel.: +36 36/410-094, +36 70/949-3195E-mail: [email protected]

Eger – Hradská zábava Historický festival18.-26. júl 2009.Tel.: +36 36/312-744 Fax: +36 36/312-450 E-mail: [email protected] www.egrivarjatek.hu

Eger és környéke 53|53Természetesen…

– Otvorené pivnice v egerskej

Eger, Demjén, Egerszalók,

[email protected]

[email protected]

+36 30/945-2075, +36 30/945-2076

[email protected]

Eger – 13. Slávnosť Egri Bikavéru na deň Svätého Donáta

10-12. júl 2009.Tel./fax: +36 36/411-943

e-mail: [email protected]

Eger a jeho okolie 52|53Severné Maďarsko

Page 57: Természetesen (SK)

Eger – 21. Medzinárodné stretnutie ľudových tancov Agria03.-06. august 2009.Tel.: +36 20/779-0380Fax: +36 36/517-555E-mail: [email protected]

Eger – 6. Prehliadka vína na Trhu v Egri14-16. august 2009.Tel.: +36 36/516-241 E-mail: [email protected]

Eger – 12. Galaprogram ľudovej hudby a odborné stretnutie v Egri29-30. august 2009.Tel.: +36 20/331-6666Fax: +36 36/510-029E-mail: [email protected]

Eger – Sviatok mesta Eger18-20. september 2009.Tel.: +36 36/515-743http://www.eck.hu

Eger – Hradné dni03. október 2009.Tel./fax: +36 36/517-555E-mail: [email protected]

Eger – Deň hradu Eger17. október 2009.Tel.: +36 36/312-744Fax: +36 36/312-450E-mail: varmuzeum@ egrivar.huwww.egrivar.hu

Eger – Regionálne – medzinárodné stretnutie spevokolov Spievajúce Maďarsko 200924-25. október 2009.Tel.: +36 20/331-6666Fax: +36 36/510-029E-mail: [email protected]

Eger – Palóc galaprogram 2009 14-15. november 2009.Tel.: +36 36/510-020E-mail: [email protected]

Eger – Posvätenie vína na deň Svt. Jána 27. december 2009.Miesto: BazilikaTel./fax: +36 36/411-943E-mail: [email protected]

Eger – 8. Vinársky salón v Egri2009. december 29.Miesto: Hotel Eger & Park Tel.: +36 36/516-241 E-mail: [email protected]

Egerszalók – Otvorené pivnice – Tor-túra08. máj 2009.Tel.: +36 36/474-332

Egerszalók – Sviatok liečivých vôd29. august 2009.Tel.: +36 36/517-715E-mail: [email protected]

Felsőtárkány – Štrúdľové dni vo Felsőtárkányi12-13. september 2009.Tel.: +36 36/434-303E-mail: [email protected]

www.madarsko.sk

Page 58: Természetesen (SK)

Mezőkövesd – Veľká noc Matyó11-13. apríl 2009. Miesto: Mestská časť Hadas Tel.: +36 49/500-285 Fax: +36 49/500-286 E-mail: [email protected]

Mezőkövesd – Renesančný víkend kráľa Mateja26.-28. jún 2009.Miesto: Park voľného času Kavicsos-tó Tel.: +36 49/500-135 Fax: +36 49/411-873 E-mail: [email protected] www.mezokovesd.hu

Mezőkövesd – Festival Zsóry11.-12. júl 2009.18.-19. júl 2009. Miesto: Kúpele Zsóry Tel.: +36 49/412-844 Fax: +36 49/505-141 E-mail: [email protected] www.zsory-furdo.hu

Mezőkövesd – Medzinárodný festival dychovej hudby a mažoretiek24-25. júl 2009.Miesto: Kúpele Zsóry, Park voľného času Kavicsos-tóTel.: +36 20/323-5050Fax: +36 49/411-873

Mezőkövesd – Folklórny festival Matyóföld31. júl – 02. august 2009.Miesto: Mestská časť Hadas, Park voľného času Kavicsos-tó, Kúpele Zsóry Tel./fax: +36 49/411-686 E-mail: [email protected] www.matyoegy.ini.hu

Mezőkövesd – Jazdecké dni v Zsóry22-23. august 2009.Tel.: +36 49/511-533E-mail: [email protected]

Eger és környéke 55|55Természetesen… Eger a jeho okolie 54|55Severné Maďarsko

Page 59: Természetesen (SK)

Noszvaj – Čakanie hostí na Veľkú noc13. apríl 2009. Miesto: Gazdovský domTel./fax: +36 36/463-396E-mail: [email protected]

Noszvaj – Dnes sú, dnes sú Turíce 31. máj 2009.Tel/.fax: +36 36/463-396E-mail: [email protected]

Noszvaj – „Upečme, upečme niečo...“ Festival03. júl – 28. august 2009.V mesiacoch júl a august každý piatok od 17.00 príprava a ochutnávka tradičných zákuskov sedliackej kuchyne v Gazdovskom dome v Noszvaji.Tel./fax: +36 36/463-396E-mail: [email protected]

Noszvaj – Hostina na Annu25-26. júl 2009.Tel.: +36 36/463-396E-mail: [email protected]

Noszvaj – Deň slivky 29. august 2009.Tel.: +36 36/463-396E-mail: [email protected]

Noszvaj – Dni pivníc v Noszvaji a dni jedál pečených v peci 11.-12. september 2009. Tel.: +36 36/463-396E-mail: [email protected]

Noszvaj – Sviatok nového vína na Svätého Martina07. november 2009.Tel.: +36 36/463-396E-mail: [email protected]

Szilvásvárad – Maratón horských bicyklov31. máj 2009.Tel.: +36 30/335-2695 E-mail: [email protected] www.szilvasvaradmaraton.hu

www.madarsko.sk

Page 60: Természetesen (SK)

Szilvásvárad – Festival pstruhov a vína 11-12. júl 2009.Tel.: +36 36/564-057E-mail: [email protected]

Szilvásvárad – Jazdecké dni18-19. júl 2009.Tel.: +36 36/564-400E-mail: [email protected]

Szilvásvárad – 13. Poľovačka na hľuzovky v údolí Szalajka23.-24. október 2009.Tel.: +36 36/564-057E-mail: [email protected]

Eger és környéke 57|57Természetesen… Eger a jeho okolie 56|57Severné Maďarsko

Page 61: Természetesen (SK)

Termálne a rekreačné kúpalisko v Egri má momentálne pre svojich hostí túžiacich po oddychu a osviežení priprave-ných sedem bazénov, jeden Dom wellness a park s rozlo-hou 5,3 ha. Návštevníci si môžu po celý rok v moderných podmienkach užívať liečebné účinky dvoch druhov vôd s takmer rovnakým zložením. Törökfürdő (Turecké kúpele), ktoré čaká celková rekon-štrukcia, budú pre širokú verejnosť opäť otvorené od jary 2009. Pôvodný turecký bazén postavený v 1600-tých rokoch, bude doplnený o päť ďalších bazénov (ilidža), štyri rozličné sauny, masáž, parný kúpeľ a hamamm (tradič-ný turecký parný kúpeľ). V Tureckých kúpeľoch majú návštevníci k dispozícii nie len možnosti zábavy a oddychu, ale aj liečebné služby.

Egri Termál és Strandfürdő

Eger, Pető� tér 2.Tel.: +36 36/314-142 (pokladnica) • Tel./fax: +36 36/412-202 (úrad)

E-mail: [email protected] • www.egertermal.hu

www.madarsko.sk

Page 62: Természetesen (SK)

Eger a jeho okolie 58|59Severné Maďarsko

Panoráma Hotel Eger****3300 Eger, Hibay K. u. 2.Tel.: +36 36/412-886; Fax: +36 36/410-136e-mail: [email protected]

Náš hotel sa nachádza v historickom centre mesta Eger, v susedstve južného vchodu do hradu. Pre hostí je prichystaných 38 izieb, ktoré sú vybavené všetkým pohodlím, reštaurácia I. skupiny, kaviareň s terasou s príjemnou atmosférou, biliard, oddelenie wellness: perlivá kúpeľ, sauna, masážna stena, � tness posilovňa, ako aj široká škála rozličných masáží.

Ponukové balíky:Vitál weekend 3 dni 2 noci• ubytovanie v dvojposteľových izbách• privátací prípitok• polpenzia• ovocná misa pripravená v izbe• aromatická masáž• používanie župana• používanie oddelenia wellness• používanie uzavretého, strážené-

ho parkoviska

Cena balíku: 04. január -31. marec 2009: 30.500 HUF/osoba/2 noci01. apríl - 31. október 2009: 33.000 HUF/osoba/2 noci 01. november -23. december 2009: 30.500 HUF/osoba/2 nociPod cenou sa rozumie ubytovanie pre 2 osoby v dvojposteľovej izbe

Page 63: Természetesen (SK)

Eger, baroková perla, očakáva na štyri úžasné dni Vás a Vášho partnera. Sľubujeme Vám, že budete odchádzať obohatení o úžasnými

zážitkami. Balík Egerská romantika sa postará o obsahovo bohatý oddych! Hostia sa môžu zúčastniť na kultúrnych podujatiach, a

môžu si domov odviesť fľašu egerského vína, môžu robiť potulky po egerskom hrade a po mestských múzeách. Spomienka na pekné dni strávené v Egri bude zvečnená aj na forografi i. Staré domy, kľukaté uličky, hostince s príjemnou atmosférou, ohnivé, vynikajúce egerské

vína, termálne vody a nenapodobňovateľná atmosféra mesta, to všetko prispeje k tomu, aby ste v Egri strávili príjemné dni. Tešíme sa na Vás!

gerská romantika

www.madarsko.sk

Page 64: Természetesen (SK)

Eger a jeho okolie 60|61Severné Maďarsko

Najobľúbenejšie destinácie Maďarska. Historické pamiatky, národné parky, termálne kúpele, vinárske oblasti, gastronómia, tradície.

Podrobné informácie o pozoruhodnos-tiach, programoch, podujatiach a ponuky ubytovania so zľavou Happy Heves na webovej stránke turizmu župy Heves.

www.hevestour.hu

E G E R– J A Z E RO T I S Z A-TÓ – B Ü K K– M ÁT R A

Page 65: Természetesen (SK)

Zsóry Termálne a rekreačné kúpele Mezőkövesd

Navštívte Termálne a rekreačné kúpalisko Zsóry, vzdialené od centra Mezőkövesdu 4 km! Kúpele s rozlohou 11 hektárov majú 12 bazénov.

Kúpeľový komplex:Bazény s termálnou vodou s teplotou 34 – 36, respektíve 37 – 40 stupňov, a 33 metrový krytý bazén sú po celý rok hosťom k dispozícii. V letnom období prispieva k príjemnému stráveniu voľného času okrem hore uvedených možností aj kruhový bazén so studenou vodou, bohatý na rekreačné prvky, bazén s vlnobitím, otvorené bazény s termálnou vodou a EU-komformný detský bazén so stálym dozorom.

Termálna voda je vhodná na liečenie reumatických ochorení, oderov kĺbov, úrazov, ortopedických operácií. Zlepšuje látkovú výmenu, stupňuje odolnosť organizmu.

3400 Mezőkövesd,Napfürdő u. 2.

Tel.: +36 49/412-844Fax: +36 49/412-844

Internet: www.zsory-furdo.huE-mail: [email protected]

Prvý súkromný hotel mesta Eger sa nachádza v najtichšej časti historického centra mesta, v zelenej zóne. Náš zelený hotel očakáva hostí so 4 a 3 hviezdičkovými klimatizovanými izbami. Ponúkame kompletné služby tak pre hostí prichádza-júcich za oddychom a regeneráciou, ako aj účastníkom konfe-rencií, či turistom preferujúcim vinárskemu turizmu.

Hotel Korona ****/***3300 Eger Tündérpart 5Tel.: +36 36/313-670Fax: +36 36/422-577E-mail: [email protected]

110 48 4 340 10% skupina, 50% deti

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Cena HUF/osoba od 9250

Cena Euro/osoba od 40

Náš hotel v Egerszalóku ponúka svojim hosťom v priateľskom prostredí zmes luxusu, pohodlia Orientu a atmosféry Afriky v tom správnom pomere. Pre hostí hotela so 45 izbami je k dispozícii krásny a jedinečný Severoafrický kúpeľný dom, Arabský dvor, Mórske kúpele a Africký Hammam. Reštaurá-cia Shiraz, Záhrada Dubai, Bar Casablanca a sály na usporiadúvanie rozlič-ných podujatí (Bamako, Mopti, Gao, Szindbád, Timbuktu) slúžia možnos-

tiam oddychu, zábavy a práce.

Mesés Shiraz Wellness & Tréning Hotel ****superior

3394 Egerszalók, Széchenyi u. 31.Tel.: +36 36/574-500Fax: +36 36/574-505E-mail: [email protected]

hotel

134 42 3

200 50% deti

osoba/noc Víkendový balík (3 dni/2 noci/osoba)

Mimoriadne, slávnostné ponuky (4 dni/3 osoby/noc

pre dvojlôžkové izby)

vo všedné dni v dvojlôžkovej izbe

na víkend v dvojlôžkovej izbe

Cena HUF/osoba 13 850 16 350 40 000 72 000

www.madarsko.sk

Page 66: Természetesen (SK)

Eger a jeho okolie 62|63Severné Maďarsko

Eko-Park penzión, kemping a park dobrodružstiev leží v Szarvaskő, v srdci Národného parku Bükk, v idilickej kotline údolia, obklopený lesmi a horami. Tento tichý, kľudný ostrov je dokonalým miestom na oddych, ale aj na odborné, či rodinné podujatia.Eko-park je hrdým nositeľom hodnotenia kvality Zöld Szálloda /Green Hotel Award/ (Zelený hotel), Idősbarát Szálloda (Hotel vhodný pre star-ších), az Európai ÖkoCimke /European EcoLabel/ (európska Eko – etiketa), a podľa medzinárodnej organizácie ADAC patrí náš kemping medzi 400 najkrajších kempingov Európy.

Eko-Park penzión, kemping a park dobrodružstiev

3323 Eger-Szarvaskő, Borsod u. 9.Tel.: +36 36/352-201Fax: +36 36/352-201E-mail: [email protected]

hostinec

13 25 25 5% skupina, 30% deti

Hlavná sezóna dvojlôžkovej (izbe/noci)

Cena HUF od 12 900Vínny dom Egri Korona Borház sa nachádza v egerskej vinárskej oblasti, pri ceste vedúcej k termálnemu prameňu Egerszalók. Vinárstvo s jedineč-nou technológiou sa zaoberá nie len výrobou vysoko kvalitných vín, ale usporadúva aj ochutnávky vín a odborné podujatia na vysokej úrovni.Pri Dome vína je hosťom k dispozícii 12 hosťovských domov s 24 dobre vybavenými izbami.

Egri Korona Borház (Dom vína)

3395 Demjén, 0183/5 hrsz.Tel.: +36 36/550-341Fax: +36 36/550-573E-mail: [email protected]

dedinské súkromné ubytovne

96 24 12 200

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/noc)

Víkendový balík (3 dni/2 noci/osoba)

Cena HUF/osoba 7450 6700 23 300

Cena Euro/osoba 32 28 98

Egri Borvár Tóth Ferenc vináreň

3300. Eger, Kistályai út 40. Telefon: +36 30/519-1088 (pivnica)

3300 Eger, Szépasszony-údolie 46. pivnica

Email: [email protected], [email protected] www.egriborvar.hu

vináreň

Egri Borvár Tóth Ferenc Egri Borvár Tóth Ferenc Astronomické MúzeumCamera obscuraKúzelná halaPlanetárium

CENY: žiaci: 600,- HUFdôchodcovia: 600,- HUFdospel�: 800,- HUF

VOĽN�  VSTUP:do 6 rokov a nad 70 rokovpedagóg (sprievodn�)žiaci nedeľa (s karta na žiaci)telesne postihnut�

OTVÁRACIA DOBA:9.30-15.30 (vyjmúc pondelok)od november do 15 marec iba cez víkend

V Lyceu v Eger Kúzelná vežaKúzelná veža

Page 67: Természetesen (SK)

Apartmány s kapacitou 32 osôb, s klimatizáciou, s kompletným vybavením, s 2 spálňami, jedálňou, kúpeľňou po celý rok očakáva svojich hostí. Bezplatné parkovanie, Internet, používanie vlastného ihriska.

Margaréta Apartmány

3412 Bogács, Széchenyi u. 23.Tel.: +36 70/244-6370Fax: +36 46/431-900E-mail: [email protected]

apartmán, hostinec

32 8 250 10% skupina, do dva roky

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/noc)

Mimoriadne, slávnostné ponuky

Cena HUF/osoba 2800-4200 2200-3700 16 000/apartmán

Hotel Villa Völgy **** / *** Wellness a konferenčný hotel je hotelový kom-plex v parku s rozlohou 1,2 hektára, nachádzajúci sa v najznámejšej časti mesta Eger, v údolí Szépasszonyvölgy, oprávnene preslávenom svojimi vínami a pivnicami. V izbách nášho hotela s troj- respektíve štvorhviezdičkovým zaradením je možno ubytovať takmer 230 osôb. Hostia majú k dispozícii časť wellness, reštauráciu I. triedy, a kon-ferenčné sály s vynikajúcim technic-kým vybavením.

Hotel Villa Völgy ****/***

3300 Eger Tulipánkert u. 5. Tel.: +36 36/321-664, +36 30/609-3862Fax: +36 36/321-130E-mail: [email protected]

hotel

230 74 2 340 15-20% nad 20 osôb, 50% deti

Hlavná sezóna (osoba/noc) Mimo sezóny (osoba/noc)

Cena HUF/osoba 8450 (***),

12 750 ( ****)

7750 (***), 11 250 (****)

Cena Euro/osoba 37 (***), 56(****) 34(***), 49(****)

www.madarsko.sk

Page 68: Természetesen (SK)

Eger a jeho okolie 64|65Severné Maďarsko

Tourist Motel sa nachádza v historickom centre mesta Eger, na 5 minút od kúpaliska, hradu a krytej plavárne. Má 34 izieb s umývadlom a 11 izieb so sprchovacím kútom, hostí očakáva prostredie s rodinnou atmosférou, majú k dispozícii uzavreté parkovisko.

3300 Eger, Mekcsey István u. 2–4. Tel.: +36 36/411-101Fax: +36 36/429-014e-mail: [email protected]

Dvojhviezdičkový Szent Lőrinc Hotel sa nachádza 120 km od Budapešti, v meste Eger, známom svojimi historickými pamiatkami a vínami. Mesto očakáva návštevníkov s množstvom programov a zaujímavostí. Hotel je od centra mesta vzdialený 8 minút mestskou dopravou.

3300 Eger, Kistályai u. 18.Tel.: +36 36/312-618Fax: +36 36/312-618

e-mail: [email protected]

A Szent Anna Vendégház (hosťovský dom) sa nachádza v srdci najznámejšej turistickej zaujímavosti mesta Eger, v údolí Szépasszonyvölgy. K dispozícii je aj upravený dvor a zrub, ktorý je možno používať aj zvlášť, a je mimoriadne vhodný na usporadúvanie rodinných, priateľských stretnutí.

3300 Eger, Tulipánkert u. 42.Tel.: +36 20/512-3421Fax: +36 36/429-014e-mail: [email protected]

Na úpätí vrchu Eged, 2 km od egerského hradu, v prekrásnom prírodnom prostredí leží jazdecká samota Mátyus Udvarház. Pre návštevníkov sú pripravené pohodlné izby na vysokej úrovni a domácke uvítanie.

Mátyus Udvarház

3300 Eger, Egedhegyi Lovastanya, Tel.: +36 36/517-937Fax: +36 36/517-938E-mail: [email protected]

penzión

24 10 340 do 3 roky zadarmo, 50% deti (3-12 rokov)

osoba/noc

Cena HUF/osoba 6000

Cena Euro/osoba 23

Page 69: Természetesen (SK)

Apartmán o rozlohe 35m² v mediteránskom duchu (max. kapacita 6 osôb) v rodinnom prostredí. Ponúka možnosti hrania basketbalu, cyklistiky a varenia v záhrade v kotlíku.

Bérc Apártman

3394 Egerszalók, Bérc u. 14.Tel.: +36 36/474-036, 30/637-7864Fax: +36 36/474-036E-mail: [email protected]

dedinské súkromné ubytovne

6 1 1 3 50% skupiny

Hlavná sezóna (osoba/noc) Mimo sezóny (osoba/noc)

Cena HUF/osoba 2500 2000

Cena Euro/osoba 12 10

Hotel Arany Trófea*** je elegantný hotel v centre mesta a ponúka služby wellness. Naša reštaurácia je vhodná na usporadúvanie rodinných, obchodných podujatí, tréningov.Balíky programov, zľavy, akcie nájdete na našej webovej stránke.

Hotel Arany Trófea***

3300 Eger, Széchenyi u. 41/B • Tel.: +36 36/510-840 • Fax: +36 36/510-843E-mail: [email protected] • www.aranytrofea.hu

hotel

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/noc)

Víkendový balík (3 dni/2 noci/osoba)

Mimoriadne,slávnostné ponuky

(osoba/noc)

Cena HUF/osoba 8500 7500 16 900 10 000

Cena Euro/osoba 40 33 73.5 43.5

www.madarsko.sk

Page 70: Természetesen (SK)

Eger a jeho okolie 66|67Severné Maďarsko

Vážených hostí očakávame v uzavretom parku s rozlohou 22 tisíc štvorcových metrov. Hostia majú k dispozícii 21 zariadených dvojposteľových izieb, 3 apart-mány, reštauráciu s kapacitou na 100 osôb, konferenčnú sálu s kapacitou na 50 osôb, saunu, solárium, lekársku ordináciu a ošetrovacie miestnosti. Uzavreté parkovisko je pre hostí bezplatné.

Hotel Ametyst***

3400 Mezőkövesd, Olajfa u. 2.Tel.: +36 49/414-792Fax: +36 49/414-792E-mail: [email protected]

hotel

54 21 3 300 10% nad 21 osôb, 30% deti

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/noc)

Víkendový balík (3 dni/2 noci/osoba)

Mimoriadne,slávnostné ponuky

(4 dni/3 noci)

Cena HUF/osoba 5800 5150 19 500 25 000

Cena Euro/osoba 25 23 85 105

BALNEO HOTEL ZSÓRY THERMAL A WELLNESS ****

3400 Mezőkövesd, Zsóry fürdő, Fülemüle u. 2.Tel.: +36 49/505-030Fax: +36 49/505-039E-mail: [email protected]

Balneo Hotel Zsori Thermal & Wellness**** sa nachádza v bezprostrednom sused-stve Liečebných a rekreačných kúpeľov Zsóry (Zsóry Gyógy- és Strandfürdő). 134 klimatizovanými izbami s balkónmi sme vytvorili izby pre skupiny rôznymi požia-davkami. Balneo Hotel Zsori Thermal & Wellness**** svojim názvom aj svojimi služ-bami zobrazuje úplnosť.

hotel

250 123 11 300 10% nad 15 osôb, do 5 rokov zadarmo,

25-50% deti (5-14 rokov), 10% dôchodcovia

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/noc)

Víkendový balík (3 dni/2 noci/osoba)

Cena HUF/osoba 14 000 12 000 36 000

Cena Euro/osoba 55 51 157

Hostinec nachádzajúci sa v dedinskom prostredí, rekonštruovaný do pôvodného stavu, ponúka hosťom 15 ks. 2 – 3 a 4 posteľových izieb. Kuchyňa ponúka jedlá z divočiny a k nim vynikajúce vína vinárskej oblasti Eger a Bükkalja.

Fekete Kos Fogadó

3414 Bükkzsérc, Ady u. 3.Tel.: +36 49/423-466Fax: +36 49/423-466E-mail: [email protected]

hostinec

38 15 130 do 3 roky zadarmo, 50% deti (4-12 rokov)

osoba/noc

Cena HUF/osoba 4800-9600

Page 71: Természetesen (SK)

www.madarsko.sk

Page 72: Természetesen (SK)

Eger a jeho okolie 68|69Severné Maďarsko

BOGLÁRKA PANZIÓ-ÉTTEREM

3400 Mezőkövesd Boglárka u. 1.Tel.: +36 49/415-447Fax: +36 49/500-374E-mail: [email protected]

Penzión a reštaurácia Boglárka sa nachádza v Mezőkövesde 300 metrov od severného vchodu Liečebných a rekreačných kúpeľov Zsóry, v tichom, kľudnom prostredí.

penzión a rešteurácia

43 13 4 300

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/noc)

Cena HUF/osoba 6250 4950

Cena Euro/osoba 25 19

HÓCZA VENDÉGHÁZ

3348 Szilvásvárad, Meggyes út 19.Tel.: +36 36/355-246, +36 30/303-1520, +36 20/437-5902E-mail: [email protected]

V meste Szilvásvárad, blízko centra, no zároveň na kľudnom, tichom mieste, sčasti v lesnom prostredí sa nachádza HOSŤOVSKÝ DOM HÓCZA, postavený v bavorskom štýle.

dedinské súkromné ubytovne

20 + 10 6 1 300 50% nad 10 osôb

Hlavná sezóna (osoba/noc) Mimo sezóny (osoba/noc) Víkendový balík (3 dni/2 noci/osoba)

Cena HUF/osoba 3500-3800 3200-3500 8000

Cena Euro/osoba 16 15 35

FEKETE HOLLÓ PANZIÓ

3300 Eger, Talizmán u. 4.Tel.: +36 36/428-634Fax: +36 36/428-634E-mail: [email protected]

Fekete Holló Panzió sa nachádza v reprezentatívnej časti mesta Eger, v blízkosti baro-kového centra mesta a historického hradu. Hostí po celý rok očakáva vlastná záhrada penziónu, možnosť varenia a opekania v záhrade, izby s príjemnou atmosférou.

hostinec

23 8 1 340

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Cena HUF/osoba 4500

GÁL LAJOS VINÁRSKY ZÁVOD

3300 Eger, Szent Miklós u. 6.Tel.: +36 20/9150-570Fax: +36 36/518-194E-mail: [email protected]

Tradičná vinárska pivnica, s ručnou výrobou vína, a s mimoriadne širokým sortimentom bie-leho a červeného vína. Príprava a dozrievanie vína prebieha v drevených sudoch. Tieto vína získali už na domácich aj zahraničných súťa-žiach mnoho zlatých a strieborných medajlí.

otváracia doba: na požiadanierezervácia: telefón, e-mail

vinársky závod

20–40

Page 73: Természetesen (SK)

HOTEL MINARET***

3300 Eger, Knézich K. u. 4.Tel.: +36 36/410-233Fax: +36 36/410-473E-mail: [email protected]

Hotel nachádzajúci sa v srdci centra mesta Eger sa stal jedným z najobľúbenejších miest ubytovania návštevníkov mesta. Radi by sme i Vás privítali v tieni Minaretu!

hotel

87 40 340

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/noc)

Cena HUF/osoba 9613 7550

Cena Euro/osoba 40 31.5

SZALAJKA LIGET HOTEL **** A APARTMÁNY DOMY

3348 Szilvásvárad, Park u. 25/ATel.: +36 36/565-300Fax: +36 36/564-302E-mail: [email protected]

Ak sa aj vy túžite trošku vzdialiť od každo-denného rozrušeného života, navštívte sem!

hotel

132 27 13 300

10% skupiny, 50% deti

Hlavná sezóna (osoba/noc) Mimo sezóny (osoba/noc)

Cena HUF/osoba od 11 000 od 10 300

3348 Szilvásvárad, Dózsa Gy. u. 12/1Tel.: +36 36/564-057, +36 30/9552-180Fax: +36 36/355-555E-mail: [email protected]

Otváracia doba: 10.00–22.00Rezervácia: telefón, fax, e-mail

Špecialitou našej reštaurácie sú jedlá zo pstruha, divočiny, lesných húb, respektíve špeciality pri-pravované v obrovskej žehličke, ojedinelej v celom Maďarsku. Máme bohaté skúsenosti s organizovaním a realizáciou rôznych skupino-vých podujatí – tréningov, recepcií, tlačových konferencií, VIP recepcií, grilových párty, pstru-hových večerí, incentívnych programov, sva-dieb a iných rodinných a � remných podujatí.

400 10% nad 10 osôb

LOVAS REŠTAURÁCIA reštaurácia3351 Verpelét, Keletifény u. 9.Tel.: +36 20/465-8166, +36 20/947-9566Fax: +36 36/359-216E-mail: [email protected]

VILLA GIULIA

12 4 2 10% nad 8 osôb,

50% deti, 10% žiaci

Hlavná sezóna

(osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/

noc)

Cena HUF/

osoba

5000 4000

Vo vzdialenosti na niekoľko minút od najnovšieho európskeho kúpeľného komlexu ponúkame náročne zariadený apartmán. V záhrade je nie len ošetro-vaný trávnik, od skorej jary do neskorej jesene v nej kvitnú prekrásne kvety, poklady záhrady s liečivými rastlinami a koreniami môže každý používať podľa potreby pri príprave večere.

dedinské súkromné ubytovanie

www.madarsko.sk

Page 74: Természetesen (SK)

Eger a jeho okolie 70|71Severné Maďarsko

NÓTAFA VENDÉGHÁZ

3300 Eger, Joó J. u. 45.Tel.: +36 20/4646-696Fax: +36 36/313-484E-mail: [email protected]

Hosťovský dom sa nachádza na 10–15 minút sa peši od hlavného námestia mesta Eger, od námestia Dobó, v kľudnej, záhradkovej časti mesta. Izby sú dobre vybavené, hostia majú k dispozícii parkovisko, miesto na opekanie sla-niny a záhradu na oddych.

súkromné ubytovanie

10 5 340

osoba/noc

Cena HUF/osoba 3500-tól

GOLGO VENDÉGHÁZ

3394 Egerszalók, Kossuth u. 76.Tel.: +36 20/921-3042E-mail: [email protected]

Pôvodný, celkom rekonštruovaný sedliacky dom s s drevenou hradou, vybavenou dnešným zodpovedajúcim požiadavkám, v tichom prostredí, s veľkou záhradou očakáva návštevníkov túžiacich po oddychu.

dedinské súkromné ubytovne

Hlavná sezóna (osoba/

noc)

Mimo sezóny (osoba/

noc)

Cena HUF/osoba 3500 3200

8 + 2 2 2

200 50% deti

HOTEL SENÁTOR***

3300 Eger, Dobó tér 11.Tel.: +36 36/320-466Fax: +36 36/411-711E-mail: [email protected]

Hotel Senátor Ház, ktorý sa nachádza na úpätí slávneho hradu, víťaza nad turkami, na námestí Dobó, je kuriozitou egerského turizmu. V takmer 300 ročnej budove je umiestnený 3 hviezdičkový hotel s 11 izbami, saunou, v lete majú hostia k dis-pozícii terasu s kapacitou na 80 osôb.

hotel

20 11 340

Hlavná sezóna (osoba/noc) Mimo sezóny (osoba/noc)

Cena HUF/osoba 9000 7800

Cena Euro/osoba 40 33

3400 Mezőkövesd, Napfürdő u. 1.Tel.: +36 49/413-227Fax: +36 49/413-227E-mail: [email protected]

TERMÁL PENZIÓNhostinec

50 17 2 300 30% deti

Penzión termál sa nachádza v priestoroch Kúpeľov Zsóry, 50 m od bazénov.

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/noc)

Víkendový balík (3 dni/2 noci/osoba)

Mimoriadne,slávnostné ponuky

(3 dni/2 noci)

Cena HUF/osoba 4300 3350 8590 10 900

Page 75: Természetesen (SK)

www.madarsko.sk

Page 76: Természetesen (SK)

Eger a jeho okolie 72|73Severné Maďarsko

Matyó Tourist Kft.

Matyó Tourist turistik a obchodovanie s.r.o.3400 Mezőkövesd, Mátyás király út 149. • Tel./fax: +36 49/412-614, +36 49/500-384

Zsóry kúpele: +36 49/411-532 (1. máj - 30. september)www.matyoturist.hu • e-mail: [email protected]

* Liečebný rekreačný pobyt v chatách v blízkosti kúpaliska v obci Bogács.

* Kultúrne a folklórne programy (Matyólakodalmas – Matyó svadba)

* Prechádzky v prírode v národnom parku

* Prehliadka Mezőkövesdu pre skupiny, s turistickým sprievodcom

Kft.

HAJNAL HOTEL***

Jedinečný kúpeľný a wellness raj na úpätí pohoria Bükk, 150 metrov od Termálneho a rekreačného kúpaliska Zsóry.

hotel3400 Mezőkövesd, Hajnal u. 2.Tel.: +36 49/505-190Fax: +36 49/505-199E-mail: [email protected]

120 60 300 10% nad 10 osôb,

10% deti, žiaci, rodiny, dôchodcovia

Hlavná sezóna

(osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/

noc)

Víkendový balík (3 dni/2 noci/

osoba)

Mimoriadne,slávnostné

ponuky (4 dni/3 noci)

Cena HUF/osoba 7000 6000 14 000 33 000

Cena Euro/osoba 35 30 70 142

3300 Eger, Dózsa Gy. tér 8.Tel.: +36 36/313-436Fax: +36 36/313-436E-mail: [email protected]

Vážených zákazníkov očakávame na úpätí egerského hradu, s typickými maďarskými jedlami.

reštaurácia

40 + 40 5-10% nad 20 osoby

Otváracia doba: 11.30–20.00, rezervácia: telefón, fax, e-mail

DÓRA VENDÉGHÁZ

Rodiny, priateľské skupiny túžiacich po oddychu očakávame v 2 posteľovom uby-tovacom dome, ležiacom na južnej strane pohoria Bükk, v peknom, tichom prostredí, s veľkým dvorom, pieskoviskom, húpač-kou, bazénom, a možnosťou varenia a ope-kania na dvore.

dedinské súkromné ubytovne

3424 Kács, Fő u. 42.Tel.: +36 30/867-1403E-mail: [email protected]

5 2 150

osoba/noc

Víkendový balík (3 dni/2 noci/osoba)

Cena HUF/osoba 2300 4600

NEFELEJCS HOTEL****hotel3400 Mezőkövesd-Zsóry, Bimbó u. 2.Tel.: +36 49/505-060, +36 20/921-7377Fax: +36 49/505-061E-mail: [email protected]

60 26 300 do tri roky zadarmo,

iný 5-50%

Hlavná sezóna (izba/noc)

Mimo sezóny (izba/noc)

Víkendový balík (3 dni/2 noci/

izba)

Cena HUF/osoba 8000 7500 21 900

Cena Euro/osoba 33 31 93

HOTEL SZENT ISTVÁN***

Trojhviezdičkový hotelový komplex leží v časti mesta nad slávnym egerským hradom, v tichom, kľudnom okolí, v zelenej zóne s rozlohou 6000m². Hotel pozo-stáva z 5 samostatných budôu, ktoré spája podzemná jaskyňová chodba.

hotel3300 Eger, Legányi u. 12.Tel.: +36 36/511-300Fax: +36 36/511-301E-mail: [email protected]

118 47 340

50% deti

Hlavná sezóna (osoba/

noc)

Mimo sezóny (osoba/

noc)

Cena HUF/osoba 8850 7700

Cena Euro/osoba 38 33

Page 77: Természetesen (SK)

GRIGNANI AGRITURISMO

Odporúčame Vám v danej dobe najkrajší dom Szil-vásváradu, ktorý bol v roku 1989 vyhlásený za chránenú kultúrnu pamiatku. V obytnej budove, stojacej nezávisle od hlavnej budovy, sú hosťom k dispozícii dve izby zariadené starožitným nábytkom, oddelená obývačka a sauna. Veľká záhrada o rozlohe 3000m² s ovocnými stromami, trávnikom, záhradným nábytkom, detskými hračkami je zárukou prirodzeného relaxu.

3348 Szilvásvárad, Pető� u. 2.Tel.: +36 30/299-5592E-mail: [email protected]

10 3 1

300

(osoba/noc)

Cena HUF/osoba 4300

REŠTAURÁCIA VIGADÓ

Hotel Fit**** v Zsóry zaisťuje pohod-lie svojich hostí 59 izbami (52 dvojlôžko-vých, 3 jednolôžkových, 4 (dvoj a štvorlôž-kových) apartmánov. Izby majú klimatizá-ciu, kúpeľňu, televízor, minibar a prístup k Internetu.

V reštaurácii hotela Vigadó Hotel*** v centre Mezők, s kapacitou 150 osôb môžu hostia hotela aj účastníci konferencií ochutnať špeciality zdravej stravy, ako aj skvelé jedlá maďarskej a zahraničnej kuchyne.

3400 Mezőkövesd, Fülemüle út 7.Tel.: +36 49/505-080, Fax: +36 49/505-089E-mail: [email protected]

3400 Mezőkövesd, Mátyás Király út 201.Telefon: +36 49/505-080 • Fax: +36 49/505-089E-mail: [email protected] • Honlap: www.zsoryhotel.hu

ZSÓRY HOTEL FIT ****

DIÓFAHÁZ

Príďte na dovolenku do Szilvásváradu, oddýchnite si na úpätí pohoria Bükk, a spoznajte ubytovňu Diófaház.

3348 Szilvásvárad, Ady E. u. 12.Tel.: +36 20/3348-959E-mail: [email protected], Web: www.diofahaz.hu

16 2 2 4 300

pre pravideľných hostí a nad 5 nocí 10% zľava

Hlavná sezóna (osoba/noc) Mimo sezóny (osoba/noc)

Cena HUF/osoba 3500 3250

Cena Euro/osoba 28 26

HOTEL EGER*** & PARK ****hotel3300 Eger, Szálloda u. 1–3.Tel.: +36 36/522-222Fax: +36 36/413-114E-mail: [email protected]

450 214 2 + 2 340 do 4 roky zadarmo, a od 4 do 12 rokov 50% zľava

Dvojlôžkovej (izbe/noc) Víkendový balík (3 dni/2 noci/osoba)

Cena HUF/osoba 21 000-30 000 28 000

Cena HUF/osoba 87-125 117

dedinské súkromné ubytovne

www.madarsko.sk

Page 78: Természetesen (SK)

Eger a jeho okolie 74|75Severné Maďarsko

Page 79: Természetesen (SK)

Miskolc a jeho okolie

www.madarsko.sk

Page 80: Természetesen (SK)

Ak sa zaujímate o historické, umelecké a architekrúrne pamiatky, ak máte radi lesné túry, alebo extrémne športy, prípadne by ste radi jazdili po lese na dvoch kolesách, alebo by ste si iba radi oddýchli v príjemnej termálnej vode, tak je Miskolc vaše mesto.

Mesto otvorených brán

Miskolc a jeho okolie 76|77Severné Maďarsko

Page 81: Természetesen (SK)

Tretie najväčšie mesto Maďarska, je najstaršie obývané mesto v krajine, veď prítomnosť človeka na vrch Avas, ktorý sa nachádza v centre sa pokladá 70 tisíc ročným. Hrad Diósgyőr je jedným z najvýznamnejších a najstarších pamiatok mesta Miskolc, jeho história sa ťahá po stáročiach ale až dodnes žije spolu s mestom. Tento rene-sančný hrad bol zásnubným darom kráľovien, popraviskom

bosoriek ale medzi jeho stenami neplynul vojenský, ale zábavný a príjemný život. Túto atmosféru reprezentujú Stredoveké dni hradu, ktoré sa zorganizujú každé leto a pripomínajú obdobie Ľudovíta Veľkého. Počas tohto cestovania v čase návštevník platí Ľudovítovým dinárom a má možnosť navštíviť panoptikum s najväčším množstvom exponátov v Strednej Európe.

www.madarsko.sk

Page 82: Természetesen (SK)

V centre mesta preteká potok Szinva, ktorý na mámestí a terasách mesta vytvára príjemnú atmosféru. Mesto má množstvo historických a kultúrnych hodnôt. Spomeňme iba tie „naj”! V Múzeu Hermana Ottó si môžete po-zrieť najkompletnejšiu zbierku minerálov v Maďarsku. Avasi kostol reformovanej cirkvi je nejdôležitejšou pamiatkou neskorej gotiky v krajine. 16 metrov vysoká ikonostáza gréc-kokatolíckeho ortodoxného kostola je najkrajšia stenová maľba v krajine a najvyššia v strednej Európe. Skutočnou kuriozitou je Drevený kostol postavený z guľatiny. V najväčšej fungujúcej synagóge regiónu sa nachádza najkrajší synagógový interiér v Maďarsku. Obrazáreň v Miskolci sa môže pýšiť najbohatšou zbierkou maďarského maliarstva mimo hlavného mesta. V Miskolci bolo v roku 1823 otvore-né prvé kamenné divadlo, v ktorom sa hralo maďarsky. Každoročne sa v ňom organizuje najvýznamnejšia hudobná udalosť regiónu, Medzinárodny operný festival „Bartók +”.

Jednou zo zaujímavostí kultúrneho turizmu Miskolca je Lézerpont Látványtár. Návštevník si tu môže pozrieť na jed-nom mieste najväčšiu sprístupnenú zbierku ľudových krojov v Karpatskej kotline, môže tu spoznať remeslá našich starých

otcov, ktoré už pomaly upadnú do zabudnutia, ale aj svojskú kultúru predmetov päťdesiatych rokov, alebo často tajomný svet historickej optiky.

Kúpali ste sa už niekedy v jaskyni? V meste Miskolctapolca sa to môže stať skutočnosťou! Jaskynné kúpele poskytujú jedinečný zážitok. Voda a jaskynný vzduch kú-peľného komplexu s celoeurópsku povesťou má priaznivý vplyv na liečbu srdcových ochorení, ochorení pohybového a dýchacieho ústrojenstva. V Miskolctapolci si môžete vyskúšať najväčší park dobrodružstiev na severnom Ma-ďarsku, postavený v prírodnom prostredí, a najvzrušujú-cejšiu, celoročne otvorenú bobovú dráhu v krajine! V Zoologickej záhrade a kultúrnom parku na kraji mesta si môže návštevník pozrieť niekoľ-ko stoviek druhov zvierat. Nachádza sa tu okrem iného aj najpočetnejšia svorka vlkov v strednej Európe. Za dobrého počasia robia ešte vzrušujúcejším zoznamovanie sa so zvieratami ukážky kŕmenia, predvádzanie a hladkanie zvierat, jazda na koni. V Avašskom arborétu nájdete najbo-hatšiu zbierku ihličnatých stromov. Milí cestujúci, jedno je isté, Miskolc Vás čaká s otvorenými bránami!

Miskolc a jeho okolie 78|79Severné Maďarsko

Page 83: Természetesen (SK)

Miskolc je obklopený pohorím Bükk, toto pohorie je organic-kou súčasťou každodenného života mesta a jeho okolia. Ak turista túži len po príjemnej prechádzke po chladnom lese, stačí vyjsť z mesta a hneď sa nájde medzi stromami. Riaditeľstvo Národného parku Bükk vytvorilo na náhornej planine Bükku niekoľko náučných chodníkov, kde sa môžete zoznámiť s � órou a faunou pohoria, ako aj so zvláštnymi povrchovými útvarmi. Blízky Lillafüred je známe rekreačné stredisko po celej krajine. Tu sa môžeme člnkovať v hlboko zelenom jazere Hámor. Na svahu je postavený prekrásne položený Palotaszálló, ktorý bol postavený podľa podoby poľovníckych kaštieľov z éry kráľa Matiáša. Aj visiace záhrady hotela lákajú návštevníka na prechádzku, naskytuje sa z nich jedinečný výhľad do okolia. Nachádza sa tu aj vodopád potoka Szinva, šum prírodného úkazu tiež patrí k atmosfére mesta Lillafüred.

Skaly Felsőhámoru lákajú najviac horolezcov a ten kto už hravo sa poradí s týmito skalami, môže vyskúšať aj ľadovú stenu, ktorá sa vytvára cez zimu.

Chuť údenej ryby, ktorú môžete zjesť na farme pstruhov v Garadne sa nepodobá ničomu. Na tejto farme, v potoku Margit vytvorili 18 bazénov, kde chovajú pôvodný druh pstruhov, takisto slúži ako chránený genofond. V horskom potoku tečúcom medzi strmými skalami údolia Ga-radna sa oplatí vyskúšať si aj rybačku na pstruhy. Progra-

mom s príjemnou atmosférou je aj cestovanie údoliami Bükku úzkokoľajnou železnicou, ktorá začala premávať pred takmer osemdesiatimi rokmi. Z vagóna úzkokoľajnej želez-nice, premávajúcej po celý rok, sa nám ponúka výhľad na príťažlivé úbočia pohoria Bükk.

Toto pohorie je krajom bohatým na jaskyne. Jaskyňa Szent István (Svätého Štefana) je známa svojou kvap-ľovou výzdobou. Popri tom sa tu uskutočňuje aj klimatická liečba v miestnosti nesprístupnenej pre turistov. Jaskyňa Anna láka zvedavých turistov svojimi útvarmi z vápenco-vej tufy, známymi aj na európskej úrovni. V jaskyni Szeleta sa po prvý raz našli pozostatky pračloveka, v 90 metrov dlhej chodbe chránenej jaskyne žije viacero druhov chránených netopierov.

Návšteva pohoria Bükk ponúka veľa možností aktívneho oddychu: v lete je rajom peších aj cykloturistov, len čo na-padne prvý sneh čakajú milovníkov zimných športov v obci Bánkút dobre udržiavané a osvetlené zjazdovky.

Garadne sa nepodobá ničomu. Na tejto farme, v potoku Margit vytvorili 18 bazénov, kde chovajú pôvodný druh pstruhov, takisto slúži ako chránený genofond. V horskom potoku tečúcom medzi strmými skalami údolia Ga-radna sa oplatí vyskúšať si aj rybačku na pstruhy. Progra-

www.madarsko.sk

Page 84: Természetesen (SK)

potulky po severnom Mad’arsku 81|81Severné Maďarsko

V obci Bükkszentkereszt môžete navštíviť jediného bylinkára našej krajiny, uja Gyura, ba môžete ho sprevádzať na jeho ceste zbierania liečivých byliniek. Táto rekreačná dedina je známa aj vďaka jej kryštálovému vzduchu, farme koní a výstavy sklenej huty.

Muhi a jeho okolie podľa archeologických nálezov bolo nepretržite obývané od doby kamennej až po doby Skýtov. Pamätihodnosťou usadlosti je bitka, v ktorej v roku 1241 bojovali vojská Bélu IV. proti mongolským vojskám vládcu Batu a skončila porážkou maďarských vojsk. Na pamiatku tejto bitky vytvorili pamätný park.

V chotári obce Nyékládháza vďaka baníctva sa vytvo-rila 750 hektárová vodná plocha, ktorá poskytuje výborné možnosti pre milovníkov vodných športov a pre rybárov.

Časť ulíc v obci Ónod dodnes zachovali svoj stredoveký charakter. Steny stredovekého hradu dodnes obklopuje výrazná hradná priekopa, stena hradu pri zatáčke rieky Slaná poskytuje krásny pohľad. Hrad bol historicky dôležitý počas Rákócziho boja za slobodu, tu sa nachádzalo jedno z hlav-ných vojenských stanovísk Ferenca Rákócziho II. Na národ-nom zhromaždení, ktorý sa konal v roku 1707 na lúke Köröm pri hrade vyhlásili zvrhnutie Habsburgovcov. Pred reformáckym kostolom stojí pamätný stĺp, postavený v roku 1907 na pamiatku 200. výročia Ónodského národného zhromaždenia.

Miskolc a jeho okolie 80|81Severné Maďarsko

Page 85: Természetesen (SK)

Informačné body

• Tourinform župy Borsod-Abaúj-Zemplén 3530 Miskolc, Mindszent tér 1.Tel.: +36 46/508-773Fax: +36 46/508-773 E-mail: [email protected]

• Tourinform Dédestapolcsány (sezónny)3643 Dédestapolcsány, Pető� u. 21.Tel./fax: +36 48/501-037E-mail: [email protected]

• Tourinform Miskolc 3525 Miskolc, Városház tér 13.Tel.: +36 46/350-425Fax: +36 46/348-921E-mail: [email protected]

Podujatia

Bükkszentkereszt – Preteky saňových záprahovfebruár 2009.Tel.: +36 46/350-425Fax: +36 46/348-921E-mail: [email protected]

Bükkszentkereszt – Deň liečivých bylínaugust 2009. Tel.: +36 46/350-425Fax: +36 46/348-921E-mail: [email protected]

Kazincbarcika a okolité obce – 8. Borsodský umelecký festival18. jún -29. júl 2009Tel.: +36 46/350-425Fax: +36 46/348-921E-mail: [email protected]

Miskolc – Zimný festival v Miskolci – Festival huspeniny20-23. február 2009.Tel.: +36 46/508-806Fax: +36 46/508-807E-mail: [email protected]

Miskolc – Medzinárodný festival nerastov v Miskolci 07-08. marec 2009.Miesto: Miskolci EgyetemTel.: +36 46/350-425Fax: +36 46/348-921E-mail: [email protected]

Miskolc – 34. Medzinárodný festival skupinových tancov, Maďarský pohár skupinových tancov a Majstrov-stvá Európy v standartných skupinových tancochapríl 2009. Tel.: +36 46/350-425Fax: +36 46/348-921E-mail: [email protected]: [email protected]

www.madarsko.sk

Page 86: Természetesen (SK)

potulky po severnom Mad’arsku 83|83Severné Maďarsko

Miskolc – IV. Jar kráľovien – renesančný sen na Hrade Diósgyőr 16. máj 2009.Tel.: +36 46/530-516Fax: +36 46/530-463E-mail: [email protected]

Miskolc – Činy panošov – 13. Hradné hry v Diósgyőri na deň detí29-31. máj 2009.Tel.: +36 46/411-747Fax: +36 46/320-716E-mail: i� [email protected]� hazmiskolc.hu

Miskolc – 12. Medzinárodný folklórny festival Borsodské priadky (Borsodi Fonó)05-07. jún 2009.Tel/fax: +36 46/530-516E-mail: [email protected]

Miskolc a jeho okolie 82|83Severné Maďarsko

Page 87: Természetesen (SK)

Miskolc – Medzinárodný operný festival „Bartók + Viedeň 2009“ 10-21. jún 2009.Tel.: +36 46/509-407Fax: +36 46/509-408E-mail: [email protected]

Miskolc – Kaláka Medzinárodný folk festival09-12. júl 2009.Tel.: +36 46/350-425Fax: +36 46/348-921E-mail: [email protected]

Miskolc – Zlatý šíp Historická súťaž lukostrelcov 25. júl 2009. Tel.: +36 46/530-516Fax: +36 46/530-463E-mail: [email protected]

www.madarsko.sk

Page 88: Természetesen (SK)

potulky po severnom Mad’arsku 85|85Severné Maďarsko

Miskolc – Hradné divadelné večere v Diósgyőri 29. júl – 07. august 2009.Miesto: Hrad DiósgyőriTel.: +36 46/530-516Fax: +36 46/530-463E-mail: [email protected]

Miskolc – Festival Diósgyőraugust 2009.Tel.: +36 46/350-425Fax: +36 46/348-921E-mail: [email protected]

Miskolc – 10. Stredoveká kavalkádaaugust 2009.Miesto: Hrad DiósgyőriTel.: +36 46/530-516Fax: +36 46/530-463E-mail: [email protected]

Miskolc – Dni diviny a vína Bükk12-13. september 2009.Miesto: Hrad DiósgyőriTel.: +36 46/530-516Fax: +36 46/530-463E-mail: [email protected]

Miskolc – Medzinárodný festival mladých � lmárov 13-20. september 2009.Tel.: +36 46/350-425Fax: +36 46/348-921E-mail: [email protected]

Miskolc – Stretnutie spevokolov cirkevnej hudby08-11. október 2009.Tel.: +36 46/350-425, +36 46/350-439Fax: +36 46/348-921E-mail: [email protected]

Miskolc a jeho okolie 84|85

Miskolc – Dni diviny a vína Bükk12-13. september 2009.Miesto: Hrad DiósgyőriTel.: +36 46/530-516Fax: +36 46/530-463E-mail: [email protected]

Severné Maďarsko

Page 89: Természetesen (SK)

Hotel Szeleta

HOTEL SZELETA *** leží 1 km od Lillafüredu, a 10 km od centra Miskolcu, v prekrásnom údolí na brehu potoka Szinva. V blízkosti hotela sa nachádza Horská železnica Lillafüred, kvapľové jaskyne Szeleta, Anna, István, jazero Hámori tó, vodopád na potoku Szinva, staroveká huta, pstruháreň garadnai, Lesný park s možnosťou pešej túry, Hrad Diósgyőr, Jaskynné kúpele možno navštíviť hoci aj verejnou dopravou. Izby sú vybavené televízorom, minibarom, telefónom, sprchovacím kútom.

Akcia: 5500 HUF/osoba/noc v prípade 4 alebo viac nocí (viac akcií nájdete na webovej stránke)

Ceny obsahujú DPH, raňajky formou švédskeho stola, používanie sauny, posi-lovne, vonkajšieho bazéna, soľnej komory, Internetu (wi� ), parkoviska.

3517 Miskolc, Szeleta u. 12–14. • Tel.: +36 46/530-130 • Fax: +36 46/530-120E-mail: [email protected] • www.hamorholiday.hu

[email protected]

Lézerpont LátványtárMiskolc, Győri kapu 57.Tel: +36 46/426-111, +36 46/428-112www.nepviseleteink.hu

ľudových krojov z Karpatskej kotliny

predmety 23 rokov 1945-68 „ľudové super“

mikroskopov a 200 ďalších dávnych

optických nástrojov

zaniknutých remesiel

www.madarsko.sk

Page 90: Természetesen (SK)

KIKELET CLUB HOTEL***

3519 Miskolctapolca, Fenyő u. 7.Tel.: +36 46/560-160 Fax: +36 46/560-161E-mail: [email protected]

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/noc)

Víkendový balík(3 dni, 2 noci)

Mimoriadne,slávnostné ponuky (4 dni/3noci)

Cena HUF/osoba 10 200 10 200 21 000 34 750

Cena Euro/osoba 46 46 95 158

hotel 65

4

17

360

Kikelet Club Hotel odporúčame veľkým rodinám, jednotlivým hotelovým hosťom, aj skupinám, hosťom túžiacim po oddychu a rekreácii a skupinám rodín.

MLÁDEŽNÍCKY TÁBOR

3557 Bükkszentkereszt, Völgy u. 15.Tel.: +36 46/390-120, +36 30/349-8453 Fax: +36 46/390-305E-mail: [email protected]; www.bukk.info

Osoba/noc Víkendový balík (3 dni, 2 noci)

Cena HUF/osoba 1300 2600

Cena Euro/osoba 6 12

turistická chata

140 20 300 5% nad 20 osôb, 5% deti, žiaci, rodiny, dôchodcovia

Náš tábor odporúčame: milovníkom hôr, ktorý by sa radi zoznámili s pohorím Bükk a s ľuďmi, ktorí tu žijú, rodinám, školám, škôlkám, nadáciám, priateľským združeniam, všetkým milovníkom túr a športu.

HUNGUEST HOTEL PALOTA ***

3517 Lillafüred, Erzsébet sétány 1.Tel.: +36 46/331-411 Fax: +36 46/533-203E-mail: [email protected]

Hlavná sezóna (osoba/noc) Mimo sezóny (osoba/noc) Víkendový balík(3 dni, 2 noci)

Cena HUF/osoba 14 000 13 250 33 700

Cena Euro/osoba 57 54 138

hotel

270 133 360 30% nad 15 osôb, 30-50% deti

Lillafüred sa nachádza v pohorí Bükk, ktorého impozantnou zaujímavosťou je Hunguest Hotel Palota postavený v neorenesančnom štýle.

Hotel BorsodChem***hotel

Hotel BorsodChem *** sa nachádza v meste Kazincbarcika, obklopenom údo-liami, kopcami, lúkami a lesmi, v severovýchodnej oblasti Maďarska, od Miskolcu je vzdialený na pol hodiny jazdy autom, a od hlavného mesta na dve hodiny. Reštaurácia, separovaná miestnosť a konferenčná sála hotela je vynikájúcim dejiskom rôznych podujatí.

3702 Kazincbarcika, Szent Flórián tér 2.Tel.: +36 48/311-911Fax: +36 48/311-616E-mail: [email protected]

82 35 6 200

nad 15 osôb, do 6 rokov zadarmo,

20-30% rodiny

Osoba/noc Víkendový

balík (3 dni/2 noci/osoba)

Mimoriadne,slávnostné ponuky

(4 dni/3noci)

Cena HUF/osoba 16500 je jednoposteľová, a 9100 je dvojposteľová 19 200 28 800

Cena Euro/osoba 72 je jednoposteľová, a 40 je dvojposteľová 84 125

,

Miskolc a jeho okolie 86|87Severné Maďarsko

Page 91: Természetesen (SK)

UNI HOTEL

3515 Miskolc-Egyetemváros, Pf. 21.Tel.: +36 46/560-250E-mail: [email protected]

hotel

Našich hostí očakávame v blízkosti centra Miskolca, pri bráne Miskolctapolca, na území Univerzity Miskolc. Blízkosť Miskolctapolca, ako aj jedinečné možnosti Univerzity vytvárajú jedinečné podmienky, počínajúc prijímaním individuálnych turistov, a turistických skupín, až po organizovanie konferencií s veľkým počtom účastníkov.

603 298 7 360 20% nad 20 osôb,

20% žiaci, dôchodcovia

Hlavná sezóna

Cena HUF/osoba 3600-4600

Hosťovský dom sa nachádza v dedine Tardona, s čistým vzduchom, susediacej s Národným parkom Bükk. Viete, kde je Tardona? Podte na prechádzku na Örvénykő, kde sa kedysi skrýval Jókai. S radosťou Vás očakávam!

GÉTÓT VENDÉGHÁZ

3644 Tardona, Kossuth u. 8.Tel.: +36 20/669-7011E-mail: [email protected]

hosťovský dom

10 3 1 2

20% nad 8 osoby, 20% deti

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/noc)

Cena HUF/osoba 2200 2000

www.madarsko.sk

Page 92: Természetesen (SK)

Tábor je umiestnený v Národnom parku Aggtelek, v okolí bohatom na prírodné a historické hodnoty, v okruhu turistických cieľov. Jeho vzdialenosť od obce je ideálnym predpokladom skutočného táborenia, 7 zrubov a domy pre 6 – 8 osôb sú ideálne či už pre menšie spoločnosti, alebo pre väčšie skupiny.

ÉGERVÖLGYE MLÁDEŽNÍCKY TÁBOR

3780 Égervölgye, Kossuth u. 47.Tel.: +36 30/9788-502, Fax: +36 48/781-959E-mail: [email protected]

turistická chata, kemping

114 20 50

13% nad 20 osôb

Hlavná sezóna (osoba/noc) Mimo sezóny (osoba/noc) Víkendový balík(3 dni, 2 noci)

Cena HUF/osoba 1700 1400 4000

Miskolc a jeho okolie 88|89

V našej útulnej reštaurácii s rodinnou atmosférou, v centre mesta Ózd, očakáva hostí bohatý sortiment jedál (viac ako 180 druhov jedál). Organizujeme podujatia, recepcie, prijímame objednávky na studené misy. Navštívte nás, uvidíte, oplatí sa Vám to!

TUR SNACK BAR REŠTAURÁCIA3600 Ózd, Vasvár út 35/CTel.: +36 48/473-408E-mail: [email protected]áracia doba: pondelok - sobota 10.00-22.00, nedeľa 12.00-22.00Reservácia: telefón

40+19 (terasa)

10% nad 15 osôb

reštaurácia

Severné Maďarsko

Page 93: Természetesen (SK)

www.madarsko.sk

Page 94: Természetesen (SK)

Miskolc a jeho okolie 90|91Severné Maďarsko

Page 95: Természetesen (SK)

Aggtelek a jeho okolie

www.madarsko.sk

Page 96: Természetesen (SK)

Aggtelek a jeho okolie patrí medzi tie zriedkavé miesta, kde hľbka a povrch zeme skrývajú také pozoruhodnosti, ktoré musíte vidieť. Pozor, ten kto raz uvidí túto čarovnú krajinu, zostane jej otrokom!

Príroda na vyššej úrovni:jaskyne, rieky, malebné lesy,

l’udová kultúra

Aggtelek a jeho okolie 92|93Severné Maďarsko

Page 97: Természetesen (SK)

Tu môžeme objaviť najväčšiu sústavu kvapľových jaskýň v Európe, ktorá na základe jej jedinečného, bohatého a fareb-ného svetu kvapľov je najslávnejšou jaskyňou na svete. Pod Aggtelekom a jeho okolím sa nachádza 700 menších či väčších jaskýň, ktoré vznikli pred 220 miliónmi rokmi, časť z nich prechádza aj na územie Slovenska.Najviac návštevníkov prichádza do najkrajšieho a najdlhšie-ho jaskynného systému Baradla – Domi-ca. Rozmanité, mnohotvárne kvapľové útvary sú úžasné, v obrovskej miestnosti jaskyne s vynikajúcou akustikou pravi-delne usporadúvajú koncerty s účasťou známych domácich aj zahraničných umelcov.

V jaskyni môžete so sprievodcom podniknúť viacero túr, najdlhšia z nich má deväť kilometrov, je to päťhodinový dobrodružný výlet. Druhá jaskyňa s názvom Jaskyňa mieru sa stala slávnou vďaka jej jedinečnej klíme, liečia sa tu trpiaci na choroby dýchacích ciest. Nie je náhodou, že táto sústava jaskýň patrí do zoznamu svetového dedičstva.

Ale túry sa oplatí robiť aj na zemskom povrchu, Riaditeľstvo Národného parku Aggtelek pripravilo pre náv-števníkov mnoho programov. V horách môžeme uskutočniť prekrásne pešie túry na rozmanitých vyznačených cestách alebo po náučných chodníkoch. V lese je možná aj jazda na koni.

www.madarsko.sk

Page 98: Természetesen (SK)

potulky po severnom Mad’arsku 95|95Severné Maďarsko

V obci Jósvafő sa nachádza jediné stádo koní Hucul, spravovaná ako genetická základňa, voľne žijúce kone si môžeme pozrieť na pastvine a zajazdiť si na nich. Môžeme sa poprechádzať po dedine so zvláštnou atmosférou, plnou starých domov, a cestou sa zastaviť v stredovekom kostole a pri drevených pomníkoch. Hostia zaujímajúci sa o históriu kultúry, ľudové umelecké diela, respektíve o jaskyniarstvo,

nech určite nevynechajú návštevu Pamätného domu Kessler Huberta a Dedinského múzea. Tento kraj je mimoriadne vhodný aj na pozorovanie vtákov a fotogra� cké túry.

Návštevník sa môže prechádzať po dedinách s prekrásnou polohou medzi pôvodné sedliacke domy, už aj preto sa opla-tí navštíviť obce Tornakápolna, Teresztenye a Égerszög.

Aggtelek a jeho okolie 94|95Severné Maďarsko

Page 99: Természetesen (SK)

Obec Rudabánya je najstaršou baníckou usadlosťou našej krajiny, okrem toho je známou kvôli pračloveka ruda-pithecus hungaricus, ktorý tu žil pred 8–10 miliónmi rokov.

V obci Edelény sa nachádza šiesty najväčší kaštieľ v kraji-ne so 106 izbami, postavený bol na začiatku 1700-tych rokov a bol sídlom bohatého plukovníka L’Huillier Ferenc János.

Obec Cserehát, ktorý sa skrýva medzi pohorím Bükk a Zemplén odporúčame tým, ktorí majú radi nedotknutú

prírodu a nomádske podmienky. V obci Novajidrány sa mô-žeme spustiť na vodu v rieke Hornád, ktorý tvorí začiatok

medzinárodne známej vodnej trasy. Medzi dedinami premávka nie je hustá, preto

tento kraj je ideálny aj pre cyklistov. Opravdiví kočovníci

sa môžu vybrať s ruksakmi a v bagančoch na 111 km

dlhú trať nazvanú Turista Cserehátu.

sa nachádza šiesty najväčší kaštieľ v kraji-ne so 106 izbami, postavený bol na začiatku 1700-tych rokov a bol sídlom bohatého plukovníka L’Huillier Ferenc János.

ktorý sa skrýva medzi pohorím Bükk a Zemplén odporúčame tým, ktorí majú radi nedotknutú

dedinami premávka nie je hustá, preto tento kraj je ideálny aj pre

cyklistov. Opravdiví kočovníci sa môžu vybrať s ruksakmi a v bagančoch na 111 km

dlhú trať nazvanú Turista Cserehátu.

www.madarsko.sk

Page 100: Természetesen (SK)

potulky po severnom Mad’arsku 97|97Severné Maďarsko

Tu sa nachádza najmenšia obec krajiny Szanticska, ktorú na viacerých mapách ani neuvádzajú. Popri niekoľkých stálych obyvateľoch očakáva turistov mnoho sedliackych domov, ktoré je možno si prenajať, alebo ich navštíviť. Náv-števníci si môžu vykúšať staré ľudové remeslá napríklad hrnčiarstvo, tesárstvo, pečenie chleba, tkanie, alebo prácu kováča.

Oplatí sa zastaviť v obci Irota v pravoslávnom kostole, v obci Felsőgagy zase v barokovom kostole a v klasicistickej kúrii.

Jedna z najväčších horských vodných nádrží v krajine, jazero Rakacai, je rybárskym rajom. Cserhát je zas známym a obľúbeným miestom poľovníkov, kde milovníkov poľovačiek očakáva niekoľko poľovníckych domov.

Aggtelek a jeho okolie 96|97Severné Maďarsko

Page 101: Természetesen (SK)

Informačné body

• Tourinform Aggtelek3759 Aggtelek, Baradla oldal 3.Tel.: +36 48-503-001Fax: +36 48-503-002E-mail: [email protected]

Podujatia

Aggtelek – Jesenný koncert 26. september 2009.Miesto: Koncertná sála jaskyne BaradlaTel.: +36 48/503-005Fax: +36 48/503-002E-mail: [email protected]

Aggtelek – Operetná gala – Rozlúčka so starým rokom 30. december 2009Tel.: +36 48/503-005Fax: +36 48/503-002E-mail: [email protected]

Jósvafő – Tradičná veľká noc Gömör-Torna10-13. apríl 2009.Miesto: Múzeum dediny v Jósvafő, Medovníkový dom (Aggtelek), Dom osvety AggtelekTel.: +36 48/503-005Fax: +36 48/503-002E-mail: [email protected]

Jósvafő –9. Festival Gömör-Torna23. júl – 02. august 2009.Miesto: Aggtelek, Jósvafő, Hidvégardó, Perkupa, Tornakápolna, TrizsTel.: +36 48/503-005Fax: +36 48/503-002E-mail: [email protected]

Jósvafő – Oberačková slávnosť v Jósvafőseptember 2009.Miesto: Jósvafő, Vinič na svahu Tel.: +36 48/503-005Fax: +36 48/503-002E-mail: [email protected]

www.madarsko.sk

Page 102: Természetesen (SK)

Aggtelek a jeho okolie 98|99Severné Maďarsko

HOTEL TENGERSZEM **

3758 Jósvafő, Tengerszem oldal 3.Tel.: +36 48/506-005 Fax: +36 48/506-001E-mail: [email protected]

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/noc)

Cena HUF/osoba 5700-9000 5200-7800

hotel

43 18 170 do 3 roky a každá 21 osoba zadarmo, cena pre deti od 3 do12 rokov: 3300 HUF/decko/noc

Hotel sa nachádza tichom lesnom prostredí pri východe jaskyni Baradla na strane Jósvafő. Naši hostia si môžu vyberať z volnočasových programov, ako: túry v jaskyne a na povrchu a jazdenie na koňoch.

HOLDFÉNY HOTEL-REŠTAURÁCIA***

3849 Forró, Fő u. 195.Tel.: +36 46/587-315, +36 46/587-316E-mail: [email protected]

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Cena HUF/osoba 3500

hotel, reštaurácia

69 23

Hotel a reštaurácia Holdfény Hotel Étterem očakáva svojich hostí pri hlav-nej ceste číslom 3, v srdci Abaúj. Hostí očakáva reštaurácia s kapacitou niekoľkých turistických skupín, pohodlne zariadené 2 – 3 posteľové izby, apartmány. Príjemnému tráveniu času pripomáha aj bowlingová dráha, sauna, solárium a soľná jaskyňa.

KÁLMÁN VENDÉGHÁZ

3636 Sajógalgóc, Kazinczy u. 20.Tel.: +36 48/415-135, +36 30/419-4274, +36 20/264-6960E-mail: [email protected]

dedinské súkromné ubytovne

6 3 10% nad 4 osoby, 10% detiTento hosťovský dom sa nachádza v jednej z najkrajších obcí údolia rieky Sajó, v obci Sajógalgóc. Kľud zaručuje poloha obce, čerstvý vzduch les v rozlohe 6000 ha, množstvo prírodných a architek-túrnych zaujímavostí zas okolie. Tu, vo svojsky rekonštruovanom sedliackom dome očakáva svojich nových a vracajúcich sa hostí domáci pán: Kálmán Attila!

Hlavná sezóna (osoba/

noc)

Mimo sezóny (osoba/

noc)

Cena HUF/osoba 2800 2600

TALENTUM DEDINSKÝ REKREAČNÝ DOM

3786 Irota, Pető� u. 57.Tel.: +36 30/229-9430, Fax: +36 48/341-965E-mail: [email protected]

dedinské súkromné ubytovne

28 6 2 5 10% nad 13 osôb, 50% deti

42 km od Miskolca v malej cserhátskej dedine so 100 obyvateľmi, s veľkým zeleným priestranstvom, s cestičkou naboso, s domácimi jedlami a s možnosťou vyskúšať si ručné remeslá očakávame hostí.

Osoba/noc Víkendový balík(3 dni, 2 noci)

Mimoriadne,slávnostné ponuky

Cena HUF/osoba 2160-2700 4200-5400 2600-3300

Cena Euro/osoba 9-11 18-22 11-13

Page 103: Természetesen (SK)

Oblast’ Tokaj-Hegyalja a pohorie Zemplén

www.madarsko.sk

Page 104: Természetesen (SK)

Nielen dnešný cestovatelia myslia na to, aby navštívili obec Tokaj, ktorý bol aj menodarcom vinárskej oblasti, veď už v 18. storočí sem chodilo veľa návštevníkov, ktorí boli zvedaví na to ako sa pripravuje toto svetoznáme víno. O tokajských vínach ani nie je potrebné dlho hovoriť, veď kto by nepoznal rozjarené sladké viacputňové tokajské, jedinečné samorodné, voňavý furmint alebo žltý muškát? Dodnes nemožno vedieť, z čoho dostávajú vína tohoto kraja takú jedinečnú arómu. Podľa odborníkov táto

zvláštnosť je výsledkom šťastnej zhody mnohých okolností. K tomu je potrebná tunajšia, mimoriadne bohatá vulkanická pôda, svahy s ideálnou polohou, jesenné hmlisté rána, vzniknuté z rieky Tisa a Bodrog, sudy vyrobené z tunajšieho buku, kamenné pivnice, pokryté s plesňou a ešte vedomosti odborníkov a víno je hotové. Francúzsky kráľ Ľudovít XIV. Nazval toto víno „vínom kráľov a kráľ vín“. Výrobky tunajších vinárov získali zlaté a strie-borné medaily na viacerých svetových výstavách.

Krajina sladkej št’avy

Oblast’ Tokaj-Hegyalja a pohorie Zemplén 100|101Severné Maďarsko

Page 105: Természetesen (SK)

V tejto oblasti sa usadili rozličné etnické skupiny Arménci, Židia, Nemci, Poliaci ktorí obohatili tento kraj svojím nábo-ženstvom, stavebným umením a tradíciou. Takto vzniknuté

storočné pivnice, staré budovy, výborné vína a malebný kraj ponúkajú výnimočný zážitok návštevníkom. S tými-

to hodnotami si zaslúžila táto vinárska oblasť To-kaj-hegyalja, zahŕňajúca v sebe 27 obcí – v centre s mestom Tokaj – zaradenie do zoznamu svetového dedičstva.

Svoju dnešnú podobu mesto Tokaj získalo v 19. storočí. V tomto období boli postavené domy gréc-kych obchodníkov v okolí dnešného námestia Kos-sutha a na ich bránach sú dodnes viditeľné emblémy týchto obchodníkov. V tomto období boli postavené paláce na námestí Kossuth a Hostinec Arany Sas. Tieto budovy doplnené s rímskokatolíckym kostolom, postavenom na začiatku 20. storočia vytvorili samo-

statné námestie. Zaujímavosťou mesta je synagóga

postavená na konci 19. storočia, ktorá je dnes kultúrnym a konferenčným strediskom. V Divadle Paulay Ede si môžete pozrieť zábavné divadelné predstavenia. Najviac známymi objektmi tohto malomesta sú pivnice. Sústava pivníc sa nachádza pod terajším centrom a je stará niekoľko sto rokov, v niektorých jej pivniciach skladovali víno už v 15.-16. storočí. Medzi nich je najznámejšou pivnica Rákóczi na hlavnom námestí, v ktorej podľa povesti v roku 1526 zvolili za kráľa Jánosa Szapolyaiho.

Spomedzi usadlostí regiónu mesto Tokaj má najvýznamnejšie tradície kultúry vína. Už v 18. storočí sa oberačka oslavovala spevom – tancom a plesami, a miestni študenti od začiatku 19. storočia počas oberačky idú v sprievode po hlavnej ulici Tokaja, sprevádzajúc sochu Bacchusa a spievajúc piesne o víne. Z tejto tradície vznikol oberačkový sprievod a festival, ktorý dnes už z roka na rok láka do mesta niekoľko stotisíc návštevníkov. Sťažovať sa však nie je prečo, ani keď navštívite mesto v inom ročnom období, veď po celý rok tu čaká náv-števníkov celý rad festivalov a ochutnávok vín.

V tejto oblasti sa usadili rozličné etnické skupiny Arménci, Židia, Nemci, Poliaci ktorí obohatili tento kraj svojím nábo-ženstvom, stavebným umením a tradíciou. Takto vzniknuté

storočné pivnice, staré budovy, výborné vína a malebný kraj ponúkajú výnimočný zážitok návštevníkom. S tými-

to hodnotami si zaslúžila táto vinárska oblasť To-kaj-hegyalja, zahŕňajúca v sebe 27 obcí – v centre s mestom Tokaj – zaradenie do zoznamu svetového dedičstva.

Svoju dnešnú podobu mesto storočí. V tomto období boli postavené domy gréc-kych obchodníkov v okolí dnešného námestia Kos-sutha a na ich bránach sú dodnes viditeľné emblémy týchto obchodníkov. V tomto období boli postavené paláce na námestí Kossuth a Hostinec Arany Sas. Tieto budovy doplnené s rímskokatolíckym kostolom, postavenom na začiatku 20. storočia vytvorili samo-

statné námestie. Zaujímavosťou

www.madarsko.sk

Page 106: Természetesen (SK)

Na vinohradových úbočiach tejto vinárskej oblasti boli zalo-žené také veľké vinárstva, ako Tokaj Disznókő Szőlőbirtok és Pincészet, Tokaj Hétszőlő, Tokaj Oremus Szőlőbirtok és Pincé-szet a Tokaj Kereskedőház, v ich vínnych pivniciach môžete ochutnať mnohoraké druhy tokajských vín. Tisza a Bodrog očakáva kajakárov s početným množstvom vodných túr. Obce ukryté medzi vinohradovými úbočiami lákajú turistov mnohými ďalšími zaujímavosťami.

V obci Tarcal sa oplatí navštíviť Galériu Tarcali, v Bod-rogkeresztúri Múzeum maďarských vín (Magyar Borok Mú-zeuma). V obci Mád si zaslúži našu pozornosť prekrásne obnovená synagóga z 18. storočia, castrum, ako aj budova niekdajšej banky Takarékszövetkezet (Sporiteľňa), dnes slúžiaca ako hotel.

V bráne vinárskej oblasti sa nachádza Szerencs, ktorý od konca 19. storočia priniesla zmenu do hospodárskeho

života vinárskej oblasti, v roku 1889 tu bol založený cukro-var, vtedy najväčší v Európe, a o niečo neskôr závod na výro-bu čokolády. Tu sa nachádza tretie múzeum cukru na svete, ktoré je medzinárodne známe. Medzi stenami stredovekého hradu zvolili dvoch kráľov. Teraz je súčasťou Zemplénskeho Múzea, kde sa nachádza tretia najväčšia zbierka pohľadníc na svete s počtom výstavných exponátov skoro jeden milión kusov. V meste Szerencs opäť ožili aj staré secesné kúpele.

Oblast’ Tokaj-Hegyalja a pohorie Zemplén 102|103Severné Maďarsko

Page 107: Természetesen (SK)

V Erdőbénye v dielňach debnárov sa vyrábajú charak-teristické sudy pre vinársku oblasť Tokaj-Hegyalja ešte stále podľa starých tradícií. Kúrie v Tolcsve pochádzajú zo XVII.–X-IX. storočia, rímskokatolícky kostol pochádza zo XIV. storočia a bol postavený v gotickom štýle.

Sárospatak je známy tým, že v dejinách hral naj-významnejšiu úlohu v tejto oblasti. Tu sa narodila v roku 1207 Svätá Alžbeta z rodu Árpádovcov, dcéra kráľa Endre II. V tunaj-šom hrade bývali Rákócziovci, bojoval zaňho Bálint Balassi a bol aj miestom konania národného zhromaždenia. V ulici

vonkajšieho hradu sa nachádza najväčší gotický kostol sever-ného Maďarska, jeho 16 m dlhý barokový drevený oltár je najvyšším oltárom našej krajiny. V rokoch 1500 väčšina obcí prešla na protestantskú vieru. K rozšíreniu protestantizmu dopomohla aj dodnes existujúca Protestantská škola v Sáro-spataku, ktorá po stáročiach prispievala k vytváraniu kultúrnej a náboženskej identity regiónu. V jej knižnici sa nachádza najväčšia náboženská zbierka v Maďarsku. Dom kultúry bol postavený v roku 1983 na základe plánov Imre Makovecza. Táto budova na Medzinárodnom stretnutí architektov v Káhire získala titul piata najkrajšia a najcennejšia budova na svete.

www.madarsko.sk

Page 108: Természetesen (SK)

potulky po severnom Mad’arsku 105|105Severné Maďarsko

Sátoraljaújhely bol centrom starej Zemplénskej župy. V budove niekdajšieho župného úradu sa nachádza archív Zempléni Levéltár, jeho prvým archivárom bol novátor maďarského jazyka Kazinczy Ferenc. V tunajšej piaristickej škole študoval vodca boja za slobodu Lajos Kossuth, ktorý po skončení štúdií istú dobu pracoval v meste. Veľa pútnikov navštevuje aj hrobku zázračného rabína Mózesa Teitelbau-ma. Na vrchu Magas, ktorý sa nachádza nad mestom, bola postavená najdlhšia lanovka v krajine. Tento vrch v zime láka lyžiarov a od jari do jesene zase milovníkov prírody.

Obec Bányácska (malá baňa), vzdialenú od Sátoraljaújhelyu len niekoľko kilometrov premenoval na Széphalom (krásny pahorok) Ferenc Kazincy, ktorý tu postavil rodinnú kúriu. Po smrti Kazinczyho jeho hrob, nachádzajúci sa v parku kúrie sa stal pútnickým miestom, toto miesto navšte-vovali spisovatelia, básnici, jazykovedci a vedci. Na jeho počesť postavili grécku stĺpovú sieň. Hrady horného Maďar-

ska patria medzi nevynechateľné destinácie turistov. Na vrchoch Zemplénu cestujúci nájde veľa romantických hrad-ných zrúcanín, ktoré sa oplatí navštíviť pešo, na bicykli, na motorke či v rámci rodinného výletu na aute. Najznámejšie sú zrúcaniny v Boldogkőváralja, Regéc a Füzér. Tá posledná je pevnosť s najkrajšou polohou v krajine.

Pozoruhodnosťou Füzérradványu je romantický kaštieľ Károlyi. Hollóháza je známou aj mimo krajiny kvôli známym výrobkom z porcelánu. Doporučujeme navštíviť Múzeum porcelánu vedľa závodu. Kopce Zemplénu skrývajú obec Vi-zsoly, kde vyšla prvá vytlačená Biblia v Maďarskom jazyku, jej kostolná pevnosť je jedinečná. Obec Gönc je známa kvôli debnárom a tu sa nachádza jediný zachovalý husitský dom. V Telkibánya sa nachádzajú historické pamiatky zlatých baní a je rajom „poľovníkov“ nerastov. V Múzeu Abaúj si môžete pozrieť pamiatky života na vidieku. Lesy lákajú poľovníkov. V reštaurá-ciách môžeme ochutnať rôzne chutné jedlá z diviny.

Oblast’ Tokaj-Hegyalja a pohorie Zemplén 104|105Severné Maďarsko

Page 109: Természetesen (SK)

Informačné body

• Tourinform Abaújszántó3881 Abaújszántó, Szent István tér 4.Tel./fax: +36 47/330-053E-mail: [email protected]

• Tourinform Encs3860 Encs, Rákóczi u. 9.Tel./fax: +36 46/587-390E-mail: [email protected]

• Tourinform Sárospatak3950 Sárospatak, Szent Erzsébet u. 3.Tel.: +36 47/513-150Fax: +36 47/311-854E-mail: [email protected]

• Tourinform Sátoraljaújhely3980 Sátoraljaújhely, Hősök tere 3.Tel./fax: +36 47/321-458E-mail: [email protected]

• Tourinform Tokaj3910 Tokaj, Serház u. 1.Tel./fax: +36 47/352-259, 47/552-070E-mail: [email protected]

• Združenie vínnej cesty Tokaj-Hegyalja3915 Tarcal, Fő út 57.Tel.: +36 47/569-410Fax: +36 47/369-138E-mail: [email protected]

• Združenie historickej vínnej cesty3907 Tállya, Honvéd u. 1.Tel.: +36 47/398-585E-mail: [email protected]

• Združenie vínnej cesty Rákóczi 3900 Szerencs, Rákóczi út 63.Tel.: +36 47/364-071Fax: +36 47/563-200

Podujatia

Bodrogkisfalud – Hostina a kavalkáda v Kisfalud26. júl 2009.Tel./fax: +36 47/352-259, +36 47/552-070E-mail: [email protected]

Erdőbénye – Celoštátne debnárske dnijún 2009. Tel./fax: +36 47/352-259, +36 47/552-070E-mail: [email protected]

Füzér – Veselice na Turíce31. máj 2009.Tel.: +36 47/340-345Fax: +36 47/340-027E-mail: [email protected]

www.madarsko.sk

Page 110: Természetesen (SK)

potulky po severnom Mad’arsku 107|107Severné Maďarsko

Füzér – Csűrdöngölő11-12. júl 2009.Tel./fax: +36 47/321-458E-mail: [email protected]

Füzér – Hradné dni vo Füzéri20-23. august 2009.Tel.: +36 47/340-345Fax: +36 47/340-027E-mail: [email protected]

Mád – Oberačkové dni v Mádi05-07. september 2009.Tel./fax: +36 47/352-259, +36 47/552-070E-mail: [email protected]

Sárospatak – 2. Ochutnávka syrov a vín na Svätého Juraja25-26. apríl 2009.Tel.: +36 47/513-150Fax: +36 47/311-854E-mail: [email protected]

Sárospatak – Turíčne dni Svätej Alžbety30. máj -02. jún 2009.Tel.: +36 47/513-150Fax: +36 47/311-854E-mail: [email protected]

Sárospatak – Festival Dixieland a Blues júl 2009.Tel.: +36 47/513-150Fax: +36 47/311-854E-mail: [email protected]

Oblast’ Tokaj-Hegyalja a pohorie Zemplén 106|107Severné Maďarsko

Page 111: Természetesen (SK)

Sárospatak – Crescendo29. júl .-11.august 2009.Tel.: +36 47/513-150Fax: +36 47/311-854E-mail: [email protected]

Sárospatak – Zemplénsky Festival 2007.07-17. august 2009.Miesto: Obce zemplénskeho regiónuCím: 3950 SárospatakTel.: +36 47/513-150Fax: +36 47/311-854E-mail: [email protected]

Sárospatak – Dni vína v Sárospataku15-17. august 2009.Tel.: +36 47/513-150Fax: +36 47/311-854E-mail: [email protected]

Sátoraljaújhely – Súťaž v speve ľudových piesní Lukina László21. január 2009.Tel./fax: +36 47/321-458E-mail: [email protected]

Sátoraljaújhely – 7. Dni Lavotta09-14. marec 2009.Tel./fax: +36 47/321-458E-mail: [email protected]

Sátoraljaújhely – 18. Zemplínske stretnutie hudobných nástrojov23. apríl -08. máj 2009.Tel./fax: +36 47/321-458E-mail: [email protected]

Sátoraljaújhely – 5. Zemplínska celoštátna súťaž v spoločenských tancoch a súťaž choreografov15-17. máj 2009.Tel./fax: +36 47/321-458E-mail: [email protected]

Sátoraljaújhely – 7. Súťaž vo varení jedál z diviny20. jún 2009.Tel.: +36 47/321-458E-mail: [email protected]

Sátoraljaújhely – STANOVÝ festival (SÁTOR festivál)08-20. august 2009.Tel./fax: +36 47/321-458E-mail: [email protected]

Sátoraljaújhely – 21. Medzinárodný festival ľudového tanca Zemplén 15. – 20. august 2009.Tel./fax: +36 47/321-458E-mail: [email protected]

Sátoraljaújhely – Otvorené pivnice v obci Zsólyomka24. október 2009.Tel./fax: +36 47/321-458E-mail: [email protected]

www.madarsko.sk

Page 112: Természetesen (SK)

potulky po severnom Mad’arsku 109|109Severné Maďarsko

Tállya – Deň svätého Václavaseptember 2009.Tel./fax: +36 47/352-259, +36 47/552-070E-mail: [email protected]

Tállya – Festival Tokaj-Hegyaljaoktóber 2009. Tel./fax: +36 47/352-259, +36 47/552-070E-mail: [email protected]

Tarcal – Dni vína v Tarcali24-26. júl 2009.Tel./fax: +36 47/352-259, +36 47/552-070E-mail: [email protected]

Tarcal – Festival mustu a vína 2009 na Teréziu17. október 2009.Tel./fax: +36 47/352-259, +36 47/552-070E-mail: [email protected]

Tokaj – Festival tokajských vín29-31. máj 2009.Tel./fax: +36 47/352-259, +36 47/552-070E-mail: [email protected]

Tokaj – Festival Hegyalja09-13. júl 2009.Tel./fax: +36 47/352-259, +36 47/552-070E-mail: [email protected]

Tokaj – Prehliadka � lmov31. júl – 01. august 2009.Tel./fax: +36 47/352-259, +36 47/552-070E-mail: [email protected]

Tokaj – Tokajská jeseň26-27. september 2009.Tel./fax: +36 47/352-259, +36 47/552-070E-mail: [email protected]

Tokaj – Oberačka v Tokaj-hegyalja02-04. október 2009.Tel./fax: +36 47/352-259, +36 47/552-070E-mail: [email protected]

Tolcsva – Festival vína v Tolcsve07-10. august 2009.Tel.: +36 47/513-150Fax: +36 47/311-854E-mail: [email protected]

Tokaj – Festival Hegyalja09-13. júl 2009.Tel./fax: +36 47/352-259, +36 47/552-070 +36 47/352-259, +36 47/552-070E-mail: [email protected] [email protected]

Oblast’ Tokaj-Hegyalja a pohorie Zemplén 108|109Severné Maďarsko

Page 113: Természetesen (SK)

www.madarsko.sk

Page 114: Természetesen (SK)

Oblast’ Tokaj-Hegyalja a pohorie Zemplén 110|111Severné Maďarsko

GRÓF DEGENFELD KASTÉLYSZÁLLÓ****

3915 Tarcal, Terézia kert 9.Tel.: +36 47/580-400, Fax: +36 47/580-401E-mail: [email protected]

03. január – 31. marec 01. november – 02. január 01. apríl – 31. október

Cena €/noc/osoba 56-138 59-153

kaštieľový hotel

42 20 1 300

Kaštieľový hotel Gróf Degenfeld Kastélyszálló **** sa nachádza v srdci Tokaj-Hegyalja, v obci Tarcal, v prekrásnom prostredí s radosťou očakáva hostí obľubujúcich vynikajúce vína, prírodu a oddych na vysokej úrovni. V centre vinárstva, uprostred parku Terézia, medzi starými stromami sa nachádza štvorhviezdičkový kaštieľový hotel s klimatizáciou, vytvorený z niekdajšej kúrie, hostí v ňom očakáva dvadsať dvojposte-ľových izieb a jeden apartmán.

FOGADÓ A KOPASZHEGYHEZ

3915 Tarcal, Könyves K. u. 35.Tel.: +36 20/384-9492, +36 30/748-9597Fax: +36 47/380-143

noc/osoba

Cena HUF/osoba 5000

hostinec

15 7 300

Možnosť ubytovania v hostinci, návšteva pivnice, ochutnávka vín vyrobených tradič-nou technológiou, miestne špeciality, na predbežnú objednávku jedlá pečené v peci. Predaj vína.

Page 115: Természetesen (SK)

KŐKAPUHotel a Poľovnícky kaštieľ***

Chcete sa skryť pred každodenným ruchom a hlukom mesta?Vynikajúcu možnosť Vám poskytuje prekrásne, nedotknuté prostredie, neobyčajné prírodné a kultúrne hodnoty, ubytovanie na vysokej úrovni, spĺňajúce všetky nároky, a reštaurácia s príjemnou atmosférou, ponúkajúca gastronomické pochútky. Kőkapu, v pohorí Zemplén, 7 km od mesta Pálháza má všetky tieto predpoklady, presvedčte sa o našich možnostiach na vlastné oči! Strávte u nás čas určený na oddych!

„Kőkapu…tam, kde sa začína ticho”

Reštaurácia Háromforrás – Konferenčná sála – Mládežnícka ubytovňa – Kúpeľný dom – Hom detských hier – Bowling – Biliard

Kontakt: 3994 Nagyhuta, Kőkapu u. 2. • Tel: +36 47/370-032 • Fax: +36 47/570-042 • www.kokapu.hu

www.madarsko.sk

Page 116: Természetesen (SK)

Oblast’ Tokaj-Hegyalja a pohorie Zemplén 112|113Severné Maďarsko

HOTEL BODROG WELLNESS**** REKREAČNÝ PARK A KEMPING TENGERSZEM, HOTEL KÖNIG***

Hotel Bodrog Wellness ****50 izieb so sprchovacím kútom alebo s vaňou, časť wellness (sauna, infrasauna, soľná komora, � tness posilovňa, solárium, kúpeľný bazén, jaccuzzi), reštaurácia s kapacitou 170 miest, bowling klub, piváreň.3950 Sárospatak, Rákóczi u. 58. Tel.: +36 47/311-744, Fax: +36 47/311-527 E-mail: [email protected], www.hotelbodrog.hu

Rekreačný park a kemping Tengerszem***Nachádza sa v zelenej zóne s rozlohou 4 ha, v susedstve termálnych kúpeľov. Hosťom je k dispozícii 12 izbový rekreačný dom ( 2-3-4 posteľové izby) 11 ks 6 osobných dreveníc, 8 ks 2-4 miestnych rekreačných dreveníc, 16 ks 4 miestnych rekreačných domov s plným kom-fortom, 16 ks superior rekreačných domov, 2 rodinné domy.3950 Sárospatak, Herceg F. u. 2., Tel.: +36 47/312-744, +36 30/407-3218Fax: +36 47/311-527

Hotel König***V centre mesta Sátoraljaújhely očakáva hostí 24 dvojposteľových izieb, 3 dvojposteľové apartmány. Kaviareň, reštaurácia, sauna, posilovňa, vnútorné parkovisko s kamerou.3980 Sátoraljaújhely, Széchenyi tér 5.Tel.: +36 47/523-400, Fax: +36 47/[email protected], www.hotelkonig.hu

Page 117: Természetesen (SK)

www.madarsko.sk

Page 118: Természetesen (SK)

Oblast’ Tokaj-Hegyalja a pohorie Zemplén 114|115Severné Maďarsko

Ezüstfenyő Hotel***3896 Telkibánya, Szabadság u. 11.Tel.: +36 46/388-506Fax: +36 46/388-526E-mail: [email protected]

hotel

Ezüstfenyő Hotel *** a reštaurácia očakáva svojich hostí ukrytý v Zemplíns kom pohorí, v obci Telkibánya, ďaleko od ruchu mesta. Ezüstfenyő Hotel *** znovu-postavený na mieste poľovníckeho kaštieľa Károlyi, sa nachádza iba niekoľko krokov od centra dediny, a predsa akoby v divokej prírode, v objatí 6 hektá-rov lesa.

42 14 4 100

do 3 roky zadarmo, 50% deti 4-12 rokov

Hlavná sezóna (osoba/noc) Mimo sezóny (osoba/noc)

Cena HUF/osoba 8500 7000

Page 119: Természetesen (SK)

3910 Tokaj, Bajcsy-Zsilinszky u. 21.Tel.: +36 47/352-632Fax: +36 47/352-632E-mail: [email protected]

rezervácia: telefón, fax, e-mail, otváracia doba: 10.00-22.00

reštaurácia

Bonchidai Csárda sa nachádza v centre mesta Tokaj, bezprostredne pri lodnom prístave. Tu sa nachádza centrálne parkovisko mesta, odtiaľto vychádza aj korzo pri rieke. Csárda postavená v roku 1968 bola pod vedením nového majiteľa pred niekoľkými rokmi celkom prestavaná, a pod názvom Bonchidai Csárda bola otvorená v lete roku 2004. Jej vynikájúca kuchyňa ponúka hosťom špeciality z oblasti Tisza, ako aj tokajské vína.

Bonchida Csárda

3916 Bodrogkeresztúr, Felső u. 2.Tel.: +36 47/396-072, +36 30/456-4717Fax: +36 47/396-004E-mail: [email protected]

vinárstvo

Toto vinárstvo sa nachádza na úpätí Tokajských vrchov. V našej pivnici na zretie vína dlhej celý kilometer, od roku 2000 vyrábame s použitím najmodernejšej technológie vína uznávané rovnako doma aj v zahraničí.

Dereszla Vinárstvo

rezervácia: telefón, fax, e-mailotváracia doba: pondelok- sobota 10.00-18.00, alebo neskorší na požiadanie

3934 Tolcsva Szent Imre u. 4.Tel.: +36 47/384-275, +36 20/411-0721Fax: +36 47/384-275E-mail: info@� tomark.huwww.� tomark.hu

Vinárstvo Fitomark Tokaji Borház je klasické rodinné vinárstvo, ktoré založil Kiss István a jeho manželka Mária. Produkciu sme začali na začiatku 1970-tych rokov, ako pestovatelia vína. Momentálne úrodu z nášho 14 hektárového vinohradu predávame z väčšej časti vo fľaškovej forme. Svoje vína, v ktorých je cítiť pestrofarebnosť Tolcsvaiskej panvy, vyrábame nasledujúc tokajské tradície, bez toho, aby nás však obmedzovali. Historické pozadie a prostredie Svetového dedičstva nás pobáda k dosahovaniu dokonalej súhry tradičných chutí úpätia pohoria Tokaj a modernej technológie v našich vínach.

Fitomark Tokaji Vínny dom

rezervácia: telefón, fax, e-mailotváracia doba: na pracovné dni 7.00-16.30 alebo na požiadanie

3908 Rátka, Iskola tér 2/ATel.: +36 47/374-019, +36 20/542-1359Fax: +36 47/374-350E-mail: [email protected]

penzión

V našej ubytovni celoročne očakávame milých hostí, poskytujeme 2 ks 2 posteľových, 2 ks 4 posteľových a 4 ks 3 posteľových izeb so sprchou, samoobslužnou kuchyňou. Stravu je možno si predbežne objednať. Naše separované miestnosti sú mimoriadne vhodné na usporiadanie akýchkoľvek podujtí (konferencia, svadba, školenie, atď.).

Tulipánfa Penzión

24 8 300 osoba/noc

Cena HUF/osoba 2600

www.madarsko.sk

Page 120: Természetesen (SK)

Oblast’ Tokaj-Hegyalja a pohorie Zemplén 116|117Severné Maďarsko

3896 Telkibánya, Dózsa Gy. u. 2.Tel.: +36 30/303-4736Fax: +36 47/340-036E-mail: [email protected]/aranypanz

penzión

Penzión Aranybánya sa nachádza v obci Telkibánya, na úpätí zemplínskych vrchov, na tichom mieste. Z obce kedysi preslávenej dolovaním zlatými baňami vychádza množstvo turistických ciest, významné sú tiež turistické pozoruhodnosti. Aktívny oddych pre hostí je zaručený, a použitím bazéna a jakuzzi sa návštevníci občerstvia nie len duševne ale aj telesne.

Aranybánya Penzión

50 17 100 8% na 20 osôb, 50% deti

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Mimo sezóny (osoba/noc)

Cena HUF/osoba 5800 5000

Sajgó Vinárstvo – Tolcsva-Bor s.r.o.3934 Tolcsva, Táncsics M. u. 3.Tel.: +36 20/9384-188, +36 47/384-420Fax: +36 47/384-420E-mail: [email protected]

otváracia doba: 7.00-20.30rezervácia: telefón, fax, e-mail

Naše vinárstvo je rodinným podnikom už po niekoľko generácií. Momentálne máme na domácom aj zahraničnom vínnom trhu 16 druhov fľaškových vín. Naše vína dostali na viacerých domácich aj medzinárodných vinárskych súťažiach zlaté, veľké zlaté medaily a putovné ceny.

3994 Pálháza, Ipartelep u. 12.Tel.: +36 20/9678-973, +36 47/323-432Fax: +36 47/521-597E-mail: [email protected]

turistická chata

Náš turistický dom sa nachádza v centre Zemplénskych vrchov, v obci Pálháza. Odtiaľto sa ľahko dostanete k zaujímavostiam na okolí: ako aj Hrad Fűzér, Boldogkőváralja, Régéc, kaštiele Károlyiho, horská železnica, najdlhšia lanovka v krajine v meste Sátoraljaújhely.

Hlavná sezóna (osoba/noc)

Cena HUF/osoba/noc 1880 + raňajky 430, + večera 620

110 16 5

200 5% nad

40 osôb

Hanyi Istók Turistický dom

Page 121: Természetesen (SK)

BelgickoO� ce du Tourisme de Hongrie (Toeristische Dienst van Hongarije) B-1050 Bruxelles, Avenue Louise 365 (B-1050 Brussel, 365 Louizalaan bte. 17) Tel : +32 2 346 8630 ; +32 2 648 5282 Fax: +32 2 344 6967 E-mail: [email protected] www.visithongrie.be; www.visithongarije.be

ČínaHungarian Embassy HNTO Peking100600 Beijing, Dongzhimenwai Dajie 10.Tel: +86 10 6532 1431/216 Fax: +86 10 6532 2458 E-mail: [email protected]

Česká Republika Madarská Turistika 170 00 Praha 7, Schnirchova 1084/29170 06 Praha 7, POB 552 Tel: +420 283 870 742 Fax: +420 283 870 743 E-mail: [email protected] www.madarsko.cz

FrancúzskoO� ce du Tourisme de Hongrie 75116 Paris, 140 avenue Victor Hugo Tel: +33 1 5370 6717, +33 1 5370 6718 Fax: +33 1 4704 8357 E-mail: [email protected]; [email protected]

HolandskoHongaars Verkeersbureau 2593 BS Den Haag Laan van Nieuw Oost-Indie 271Tel: +31 70 320 9092 Fax: +31 70 327 2833 E-mail: [email protected]; [email protected] www.hongaarsverkeersbureau.nl

ÍrskoHungarian National Tourist O� ce POB 10441, Dublin 6W Tel: +353 1 490 4656 Fax: +353 1 490 4656E-mail: [email protected] www.visithungary.ie

IzraelHungarian National Tourist O� ceTel Aviv, Menachem Begin 148.Tel: +972 5453 65937Fax: +972 3609 0384E-mail: [email protected] www.hungary.org.il

JaponskoHungarian National Tourist O� ce 106-0031 Tokyo, Minato-ku, Nishiazabu 4-16-13, 28 Mori Building 11F Tel: +81 3 3499 4953 Fax: +81 3 3499 4944 E-mail: [email protected] www.hungarytabi.jp

Pol`skoNarodowe Przedstawicielstwo Turystyki Wegiers-kiej w Polsce 00-784 Warszawa, ul. Dworkowa 2/16 Tel: +48 22 841 3024 Fax: +48 22 841 4157 E-mail: [email protected] www.wegry.info.pl

Rakusko-Nemecko-Švajčiarsko región

RakuskoUngarisches Tourismusamt A-1010 Wien, Opernring 1/R/707 Tel: +43 1 585 20 1213, +43 1 585 20 1214 Fax: +43 1 585 20 1215 E-mail: [email protected]

NemeckoUngarisches Tourismusamt Regionalbüro Nord/Ost D-10117 Berlin, Wilhelmstraße 61Tel: +49 30 243 146 0Fax: +49 30 243 146 13E-mail: [email protected] www.ungarn-tourismus.de

Ungarisches Tourismusamt Regionalbüro Süd D-81929 München, Stefan-George-Ring 29Tel: +49 89 309 040 311 Fax: +49 89 309 040 510E-mail: [email protected] www.ungarn-tourismus.de

Ungarisches Tourismusamt Regionalbüro Mitte/West D-60528 Frankfurt am Main, Lyoner Strasse 44-48 Tel: +49 69 9288 460 Fax: +49 69 9288 4613, +49 69 9288 4623 E-mail: [email protected] www.ungarn-tourismus.de

ŠvajčiarskoUngarisches Tourismusamt CH-8032 Zürich, Hegibachplatz/Minervastrasse 149 Tel: +41 43 818 51 13 Fax: +41 43 818 51 14 E-mail: [email protected] www.ungarn-tourismus.ch

RumunskoMagyar Turizmus ZRT – Reprezentanta400489 Cluj-Dnioca, Str. Republicii nr. 109, et. 4/2 Tel: +40 264 440 547Fax: +40 264 440 537E-mail: [email protected] www.hungarytourism.ro

RuskoBuro sovetnika po turizmu Vengrii 123242 Moscow, Krasnaja Presznya ul. 1-7 Tel: +74 95 363 3962Fax: +74 95 363 3963 E-mail: [email protected] www.hungary.ru, www.vengria.ru

Zahraničné zastupitel’stvo Mad’arská Turistika

www.madarsko.sk

Page 122: Természetesen (SK)

Kalandozás Észak-Magyarországon 119|119Természetesen…

Severná Európa

DánskoUngarns Turistkontor 2000 Frederiksberg, P.O. Boksz 55., KøbenhavnTel: +45 39 161 350 Fax: +45 39 694 522E-mail: [email protected] www.ungarn.dk

ŠvédskoUngerska Turistbyran I Norden SE-11152 Stockholm, Vattugatan 5, 6tr, SE-10325 Stockholm, Box 16288Tel: +46 8 20 40 40 Fax: +46 8 611 7647 E-mail: [email protected], [email protected], [email protected], [email protected] www.ungernturism.org; www.ungarnturisme.com

SlovenskoVevyslanectvo Maďarskej republiky- Obchodná kancelária 811 06 Bratislava, Palisády 40 Tel: +421 2 544 33 580 Fax: +421 2 544 16 366 E-mail: [email protected] www.hungarytourism.sk; www.madarsko.sk

ŠpanielskoO� cina Nacional de Turismo de Hungría 28020 Madrid, Avenida de Brasil 17, Piso 10, Puerta B Tel +34 91 556 9348 Fax: +34 91 556 9869 E-mail: [email protected] www.hungriaturismo.com

TalianskoU� cio Turistico Ungherese 20145 Milano, Via Giotto 3. Tel: +39 02 4819 5434 Fax: +39 02 4801 0268 E-mail: [email protected]

UkrajinaPosolstvo Ugorskoji Respubliki, Informacijne Bjuro ”Ugorschina-Turism” 01034 Kyiv, Rejtarska 31/16Tel: +380 44 279-0064Tel/fax: +380 44 279 0173 E-mail: [email protected] www.ugor.com.ua

Spojené štáty americkéHungarian National Tourist O� ce NY 10118 New York, 350 Fifth Avenue, Suite 7107 Tel: +1 212 695 1221 Fax: +1 212 695 0809 E-mail: [email protected]

Vel`ká BritániaHungarian National Tourist O� ce SW1X8AL London, 46 Eaton Place Tel: +44 (0) 20 7823 0412Fax: +44 (0) 20 7823 1459E-mail: [email protected]

Page 123: Természetesen (SK)

Ceny v tejto publikácii platia v roku 2009. Pre ceny platné pre rok 2010 kontaktujte poskyto-

vateľa služby. Zmena termínov a miest konania programov je vyhradená. Uzávierka údajov:

31.október 2008.

www.madarsko.sk