12
CZ EN EN SK | EN verzia | v. 1.1 TermoMat 2.0 G ECO Návod na montáž, pripojenie a obsluhu /Instruction Manual LK 810

TermoMat 2.0 G ECO · 2017. 1. 20. · 3 EN ENGLISH Circulating pump Four pump positions are available depending on boiler capacity. It is to be noted that the maximum capacity of

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TermoMat 2.0 G ECO · 2017. 1. 20. · 3 EN ENGLISH Circulating pump Four pump positions are available depending on boiler capacity. It is to be noted that the maximum capacity of

CZ EN EN

SK | ENverzia | v. 1.1

TermoMat 2.0 G ECO

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu /Instruction Manual

LK 810

Page 2: TermoMat 2.0 G ECO · 2017. 1. 20. · 3 EN ENGLISH Circulating pump Four pump positions are available depending on boiler capacity. It is to be noted that the maximum capacity of

SK EN

2

SO SPÄTNÝM VENTILOM | With Check Valve BEZ SPÄTNÉHO VENTILU | Without Check Valve

CHARAKTERISTIKA ČERPADLA | Pump Characteristics, UPM3 AUTO L

0

10

20

30

40

50

60

70

0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0

p (k

Pa)

Max

I

II

III

GRAF VÝKONU KOTLA | Boiler Capacity Diagram

0

20

40

60

80

100

0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0

CCap

acity

(kW

)

Flow (m³/h)

Výko

n |

Prietok /

ĽAVOSTRANNÁ MONTÁŽ | Left-hand installation Right-hand installation | Pravostranná montáž

Boiler | KOTOL Boiler | KOTOLStorage tank | AKUMULAČNÁ NÁDRŽ Storage tank | AKUMULAČNÁ NÁDŽ

Prietok | Flow (m³/h)

Page 3: TermoMat 2.0 G ECO · 2017. 1. 20. · 3 EN ENGLISH Circulating pump Four pump positions are available depending on boiler capacity. It is to be noted that the maximum capacity of

3

EN ENGLISH

Circulating pumpFour pump positions are available depending on boiler capacity.It is to be noted that the maximum capacity of a boiler may be higher than its nominal capacity.

Function of the backflow preventerLK 810 ThermoMat 2.0 G Eco loading unit has, depending on model, a backfl ow preventer which automatically opens for self-circulation when the pump stops. The backfl ow preventer has the following functions:

1. After the fi re has gone out and the circulating pump has stop-ped the remaining hot water will selfcirculate to the storage tank.

2. In case of power failure the hot water will self-circulate tothe tank.

3. It prevents backfl ow from storage tank to heating boiler.

The function of the backfl ow preventer can, if needed, be blocked. The backfl ow preventer is then replaced by a plug LKA art.no: 187 022. See page 5, part 6.

MountingFor a trouble free system the piping work must be done without air pockets. If this is not possible the system must be fi tted with air vents.

Several boilers have integrated thermostats for pump control. If not, a fl ue gas thermostat must be installed. The circulation pump should start at the same time as the fi ring. The pump should stop soon after the fi re has gone out to let the remaining hot water in the boiler self-circulate to the storage tank.

DimensioningPipe dimensioning between heating boiler and storage tank:

• LK 810 ThermoMat 2.0 G Eco loading unit with Rp 1¼“ ballvalves. For heating boilers up to 65 kW …. DN 32

Technical Data

Voltage 230 VAC 50 Hz Power consumption Max. 52 W Return temperature 55°C, 60°C, 65°C or 70°C Working temperature Min. +5°C/Max. +110°C Ambient temp. Min. +5°C/Max. +70°C Max. working pressure 1,0 MPa (10 bar) Media Water - Glycol mixture max. 50% Thread standard Rp - female thread Circulating pump Grundfos UPM3 AUTO L xx-70 Material, valve body Brass EN 1982 CB753S

Material, insulation Expanded Polypropylene EPP

1. FiringDuring cold firing, when the return water tem-perature is below the LK 810 nominal temperature, the return line is closed by the thermostatic valve. Heating water circulates to the thermostatic valve via bypass and back to the boiler.

2. Loading phaseAs soon as the nominal temperature is reached, the thermostatic valve starts opening the return line so that a constant nominal temperature is reached for return water by mixing it with water circulating via bypass.

3. OperationAs soon as the return water reaches its nominal value, the thermostatic valve opens the return line com-pletely and closes bypass.

4. Gravity circulationIn case of a power supply or circulation pump failure the check valve opens and makes possible gravity cir-culation of heating water.

Function

youtube.com/lkarmatur

Page 4: TermoMat 2.0 G ECO · 2017. 1. 20. · 3 EN ENGLISH Circulating pump Four pump positions are available depending on boiler capacity. It is to be noted that the maximum capacity of

4

OBEHOVÉ ČERPADLOPrietok ventilom je možný štvormi rôznymi spôsobmi, v závislosti na výkone zdroja tepla.Pozor, maximálny výkon kotla môže byť vyšší ako jeho menovitý výkon.

1. Po zhasnutí kotla a zastavení obehového čerpadla sa zvyšná horúcavoda dostane do akumulačnej nádrže samotiažnou cirkuláciou.

2. V prípade výpadku napájania bude horúca voda samotiažnecirkulovať do akumulačnej nádrže.

3. Zabráni cirkulácii ohriatej pitnej vody z akumulačnej nádrže dokotla.

V prípade potreby sa môže spätný ventil odstrániť a nahradiť zátkou, číslo tovaru.... pozri str. 5, odd. 6.

INŠTALÁCIAPre bezchybnú prevádzku ventilu musí byť spájacie potrubie celkom bez vzduchu. Ak nie je možné to dosiahnuť, musí sa osadiť odvzdušňovacími ventilmi.

Niektoré kotly majú integrovaný termostat pre zapínanie a vypínanie obehového čerpadla. Ak ho kotol nemá, je potrebné namontovať spalinový termostat. Obehové čerpadlo sa musí rozbehnúť automaticky so zapálením kotla a vypnúť sa krátko po jeho zhasnutí, aby zvyšná horúca voda mohla z kotla cirkulovať samotiažne do akumulačnej nádrže.

SPÄTNÝ VENTILThermoMat 2.0 G Eco je v závislosti na modeli vybavený spätným venti-lom, ktorý sa automaticky otvorí pre samotiažnu cirkuláciu, keď sa čerpa-dlo zastaví. Spätný ventil má nasledujúce funkcie:

ROZMERY PRIPÁJACIEHO POTRUBIA Odporúčané rozmery potrubia medzi kotlom a akumulačnou nádržou.

• ThermoMat 2.0 G Eco s uzatváracím ventilom Rp 1 ¼”, určenýpre kotly do výkonu 65 kW – DN 32.

1. ZakúreniePri studenom zakúrení, keď je teplota vratnejvody do kotla nižšia ako menovitá teplota LK810, je spiatočka z vykurovacieho systémutermostatickým ventilom uzatvorená.Vykurovacia voda cirkuluje cez bypass ktermostatickému ventilu a späť do kotla.

2. Otváranie ventiluPo dosiahnutí menovitej teploty začína termostatický ventil otvárať spiatočku z vykurovacieho systému tak, aby po zmiešaní s vodou cirkulujúcou cez bypass boli dosiahnuté konštantné menovité teploty vratnej vody do kotla.

3.Prevádzkový stavPo dosiahnutí rovnakej teploty vratnejvody z vykurovacieho systému ako jemenovitá teplota vratnej vody do kotlaotvorí termostatický ventil celkomspiatočku z vykurovacieho systému auzatvorí bypass.

4.Samotiažna cirkuláciaV prípade výpadku elektriny alebo poruchyčerpadla sa spätná klapka otvorí a umožnísamotiažnu cirkuláciu vykurovacej vody.

FUNKCIA

youtube.com/lkarmatur

SK SLOVENSKÝ

Technické údaje Napätie Príkon Teplota spiatočky Prevádzková teplota Teplota okolia Max. prevádzkový tlak Médium

Druh závitu Obehové čerpadlo Telo Materiál izolácie

230 VAC 50 Hz Max. 52 W 55°C, 60°C, 65°C o 70°C Min. +5°C/Max. +110°C Min. +5°C/Max. +70°C 1,0 MPa (10 bar) vodný roztok glykolu max. 50% Rp - vnútorný závit Grundfos UPM3 AUTO L xx-70 Mosadz EN 1982 CB753S Expandovaný Polypropylén EPP

Page 5: TermoMat 2.0 G ECO · 2017. 1. 20. · 3 EN ENGLISH Circulating pump Four pump positions are available depending on boiler capacity. It is to be noted that the maximum capacity of

SK EN

5

Part NPart No. | Diel. č. Art. no. | Kód Art. no. | Kód Article | PoložkaArticle | Položka

11 1507915079 Pump head Grundfos UPM3 Auto L | Motor čerpadla Grundfos UPM3 Auto L

22 1508015080 Thermostatic element 55 °C | Termostatický člen 55 °CThermostatic element 55 °C | Termostatický člen 55 °C

22 1508115081 Thermostatic element 60 °C | Termostatický člen 60 °CThermostatic element 60 °C | Termostatický člen 60 °C

22 1508215082 Thermostatic element 65 ºC | Termostatický člen 65 ºCThermostatic element 65 ºC | Termostatický člen 65 ºC

22 1508315083 Thermostatic element 70 ºC |Termostatický člen 70 ºCThermostatic element 70 ºC |Termostatický člen 70 ºC

33 1055210552 Ball valve Rp 32| Guľový ventil Rp 32

44 1055310553 EPDM 44x27x2EPDM 44x27x2 mm Sealing /Tesnenie

55 1055810558 Backfl ow prevente / Spätná klapka

66 1508415084 EPP Insulation | Izolácia z EPP

771055410554

Thermometer 0-120 °C | Teplomer 0-120 °C

2

1

2

11

96

Page 6: TermoMat 2.0 G ECO · 2017. 1. 20. · 3 EN ENGLISH Circulating pump Four pump positions are available depending on boiler capacity. It is to be noted that the maximum capacity of

6

SK EN

1 x 230 V + 10 / -15%

∽ 50 Hz

L N

Min. 3 mm1 ∽

L

PE

N

6 72 3

1

Page 7: TermoMat 2.0 G ECO · 2017. 1. 20. · 3 EN ENGLISH Circulating pump Four pump positions are available depending on boiler capacity. It is to be noted that the maximum capacity of

7

SK EN

VOĽBA | SELECTION

VÝZNA

M IN

DIKÁ

TORO

V | VIEW

ZOB

RA

ZEN

IE V

ÝK

ON

U |

PERFORM

AN

CE VIEW

ALA

RM | A

LARM

STATUS

Nízke napájacie napätie | Supply voltage low

Zatuhlé čerpadlo | Blocked

Elektrická porucha | Electrical error

MEN

U N

ASTA

VENIA

| ¨ SETTIN

G M

ENU

VÝKON

| PERFO

RMA

NCE

> 2 s.

X

10 s.

2 s.

PR

EV

ÁD

ZKO

STA

V |

OPERA

TION

STATU

S

> 10 s.

VOĽBA

NA

STAVEN

IA |

SETTING

SELECTION

VOĽBA

NA

STAVEN

IA |

SETTING

SELECTION

ZÁM

OK TLA

ČIDIEL |

KEY LOCK

0% ≤ P1 ≤ 25%

25% ≤ P1 ≤ 50%

50% ≤ P1 ≤ 75%

75% ≤ P1 ≤ 100%

STAN

DBY *

*RIAD

ENÝ

IBA PW

M | O

NLY PW

M CO

NTRO

LLED

25% 50%

75% 100%

ZVOLEN

É NASTAVENIE |

SELECTED

SETTING

Page 8: TermoMat 2.0 G ECO · 2017. 1. 20. · 3 EN ENGLISH Circulating pump Four pump positions are available depending on boiler capacity. It is to be noted that the maximum capacity of

8

SK EN

PROPO

RTION

AL PRESSU

RE

CON

STAN

T PRESSURE

KON

ŠTANTN

Á KRIVKA

| CO

NSTA

NT CU

RVE

KON

ŠTANTN

Á KRIVKA

| CO

NSTA

NT CU

RVE

KON

ŠTANTN

Á KRIVKA

| CO

NSTA

NT CU

RVE

KON

ŠTANTN

Á KRIVKA

| CO

NSTA

NT CU

RVE

111 222 333MA

X

111 222 333MA

X

R

IM

UP

M3

xx-50

UP

M3

xx-70

PRE- SET

MO

DE

U

PM

3 xx-5

0

UP

M3

xx-70

PROPO

RTION

AL PRESSU

RE

PROPO

RTION

AL PRESSU

RE R

IM

UP

M3

xx-50

UP

M3

xx-70

MO

DE

U

PM

3 xx-5

0

UP

M3

xx-70

R

IM

UP

M3

xx-50

U

PM

3 xx-7

0P

RE

DZ

KO

RE

ŽIM

C

ON

TR

OL M

OD

E M

OD

E

UP

M3

xx-50

U

PM

3 xx-7

0

CON

STAN

T PRESSURE

CON

STAN

T PRESSURE

PR

OP

OR

ČN

Ý TLA

KPRO

PORTIO

NA

L PRESSRR

URE

KO

TAN

TNÝ

TLAK

CON

STAN

T PRESSTT

URE

11 22 33

11 22 33

RE

ŽIM

UP

M3

xx-50

UP

M3

xx-70

PRED

NAST

AV.

PREPRE-SSET

SET

PR

EV

ÁD

ZK

OV

Ý R

IM

CO

NT

RO

L MO

DE

MO

DE

UP

M3

xx-50

UP

M3

xx-70

PR

OP

OR

ČN

Ý TLA

K | |

PROPO

RTION

AL PRESS

RRU

RE

PPRO

PO

TLAK

| PRO

PORTIO

NA

L PRESSRR

URE

RE

ŽIM

UP

M3

xx-50

UP

M3

xx-70

PR

EV

ÁD

ZKO

RE

ŽIM

CO

NT

RO

L M

OD

EM

OD

EU

PM

3xx-5

0U

PM

3xx-7

0

KON

ŠTANTN

Ý TLAKCO

NSTA

NT PRESS

TTU

RE

KO

TAN

TNÝ

TLAK

CON

STAN

T PRESSTT

URE

Page 9: TermoMat 2.0 G ECO · 2017. 1. 20. · 3 EN ENGLISH Circulating pump Four pump positions are available depending on boiler capacity. It is to be noted that the maximum capacity of

9

SK EN

Page 10: TermoMat 2.0 G ECO · 2017. 1. 20. · 3 EN ENGLISH Circulating pump Four pump positions are available depending on boiler capacity. It is to be noted that the maximum capacity of

10

EN ENGLISH

EC declaration of conformityWe, Grundfos, declare under our sole responsibility that theproducts GFNJB (UPM3 variants with user interface) and GFNJC (Other UPM3 variants), to which this declaration relates, are in conformity with these Council directives on the approximation of the laws of the EC member states:

Low Voltage Directive (2006/95/EC)Použitá norma: | Standard used: EN 60335-1:2012/AC:2014EN 60335-2-51:2003/A1:2008/A2:2012EMC Directive (2004/108/EC)Použité normy: | Standards used: EN 55014-1:2006/A1:2009EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008Ecodesign Directive (2009/125/EC)Commission Regulation (EC) No 641/2009Commission Regulation (EU) No 622/2012Použité normy: |Standards used:EN 16297-1:2012EN 16297-2:2012

Bjerringbro 21st of February 2014

Preben JakobsenTechnical ManagerGrundfos HVAC OEM DivisionPoul Due Jensens Vej 7DK-8850 Bjerringbro _________________________________________

Osoba oprávnená zostaviť technický list a splnomocnená podpísať EC Vyhlásenie o zhode.

Person authorised to compile technical file and empowered to sign the EC declaration of conformity.

SK SLOVENSKħ

ES Vyhl§senie o zhodeMy, Grundfos, prehlasujeme na svoju pln¼ zodpovednosŠ, že výrobky GFNJB (varianty UPM3 s už²vateŎským rozhraním) a GFNJC (ostatn® varianty UPM3), na ktor® sa toto Vyhl§senie vzŠahuje, s¼ v s¼lade s n iģġie uvedenými Smernicami o zbližovaní právnych p redpisov členských ¼zemí ES:

EN ENGLISH

1

UPM3AUTO L

WarningThis appliance can be used by children aged from 8 yearsand above and persons with reduced physical, sensory ormental capabilities or lack of experience and knowledgeif they have been given supervision or instructionconcerning use of the appliance in a safe way and understandthe hazards involved. Children shall not play with theappliance. Cleaning and user maintenance shall not be madeby children without Supervision.

SK SLOVENSKħ

UpozornenieToto zariadenie m¹ģu používaŠ deti od 8 rokov veku a osoby so zn²ženými fyzickými, zmyslovými či duševnĨmi schopnosŠami alebo nedostatkom skuseností a znalostí, ak s¼ pod dozorom alebo boli poučené o pouģ²van² zariadenia bezpeļnĨm sp¹sobom a rozumie pr²padnĨm nebezpeļenstvám. Deti by sa nemali s pr²strojom hraŠ. Ļistenie a uģ²vateŎsk¼ ¼drģbu zariadenia by nemali vykon§vaŠ deti bez dozoru.

Page 11: TermoMat 2.0 G ECO · 2017. 1. 20. · 3 EN ENGLISH Circulating pump Four pump positions are available depending on boiler capacity. It is to be noted that the maximum capacity of

ON / 1

2

3 4

1

SK EN

ZAP |

VYP | OFF / 0

4

Výmena termostatického člena | Replacing Thermostatic Elements

Page 12: TermoMat 2.0 G ECO · 2017. 1. 20. · 3 EN ENGLISH Circulating pump Four pump positions are available depending on boiler capacity. It is to be noted that the maximum capacity of

12

12/2015

Distibútor:

REGULUS - TECHNIK, s.r.o. Strojnícka 7G/14147080 01 Prešov http://www.regulus.sk |E-mail: [email protected]

Výrobca: | Manufacturer:

LK Armatur ABGarnisonsgatan 49 • SE-254 66 Helsingborg • Sweden Tel: +46 (0)42-16 92 00 • Fax: +46 (0)42-16 92 20 [email protected][email protected]