9
Edition 01.2018 Testing Methods STANDARD 100 by OEKOTEX® OEKO-TEX® - International Association for Research and Testing in the Field of Textile and Leather Ecology OEKO-TEX® - 国际纺织和皮革生态学研究和检测协会 OEKO-TEX® Association | Genferstrasse 23 | P.O. Box 2006 | CH-8027 Zurich Phone +41 44 501 26 00 | [email protected] | www.oeko-tex.com

Testing Methods STANDARD 100 by OEKO TEX® · 2020. 8. 15. · Determination of the content of surfactant and wetting agent . residues \(Alkylphenols, Alkylphenol ethoxylates\) 15

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Edition 01.2018

Testing MethodsSTANDARD 100 by OEKO‑TEX®OEKO-TEX® - International Association for Research and Testing in the Field of Textile and Leather EcologyOEKO-TEX® - 国际纺织和皮革生态学研究和检测协会

OEKO-TEX® Association | Genferstrasse 23 | P.O. Box 2006 | CH-8027 Zurich

Phone +41 44 501 26 00 | [email protected] | www.oeko-tex.com

Testing Methods: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®

Testing procedures for authorization to use the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® mark

授权使用 OEKO‑TEX®标准 100 标志的测试程序

Content 内容General remarks 总论1 Determination of the pH value 1 pH 值的测定2 Determination of formaldehyde 2 甲醛的测定2.1 Qualitative testing for the presence of formaldehyde 2.1 定性测试甲醛的存在2.2 Quantitative determination of the content of free and partially

releasable formaldehyde2.2 定量测定游离的和可部分释放的甲醛的含量

3 Determination of heavy metals 3 重金属的测定3.1 Extraction with artificial acid sweat solution 3.1 使用人造酸汗液提取3.2 Total digestion of the samples 3.2 样品的总消解3.3 Test for chromium(VI) 3.3 铬(VI)的检测4 Determination of the content of pesticides 4 杀虫剂含量的测定5 Determination of the content of chlorinated phenols and ortho-

Phenylphenol (OPP) as well as phenol5 氯化苯酚和邻苯基苯酚(OPP)以及苯酚的含量测定

6 Determination of the content of softeners (phthalates), tris(2-chloroethyl)phosphate (TCEP) and bisphenol A

6 增塑剂(邻苯二甲酸酯)、磷酸三(2-氯乙基)酯(TCEP)和双酚 A 含量的检测

7 Determination of the content of organic tin compounds (OZV) 7 有机锡化合物(OZV)含量的测定8 Determination of the content of short chain chlorinated paraf-

fines (SCCP)8 短链氯化石蜡(SCCP)含量的测定

9 Determination of the content of per- and polyfluorinated com-pounds (PFC’s)

9 全氟和多氟化合物(PFC's)含量的测定

10 Determination of the content of dimethylfumarate (DMFu) 10 富马酸二甲酯(DMFu)含量的测定11 Test for humanecologically critical colorants 11 人类生态学关键着色剂的测试11.1 Test for Azo-colorants, which may be cleaved into arylamines

of MAK-group III, categories 1 and 2 under reductive conditions (arylamines with cancerogenic properties)

11.1 偶氮着色剂的检测,这类着色剂可在还原条件下裂解成 MAK III 组Ⅰ类和Ⅱ类芳香胺(具有致癌性的芳香胺)。

11.2 Test for aniline 11.2 苯胺的检测11.3 Test for dyestuffs and pigments, classified as carcinogenic 11.3 分类为致癌物的染料和颜料测试11.4 Test for dyestuffs, classified as allergenic 11.4 分类为过敏原的染料测试11.5 Test for other banned colorants 11.5 其它禁用着色剂的检测12 Determination of the content of chlorinated benzenes and tol-

uenes12 氯化苯和氯化甲苯含量的测定

13 Determination of the content of polycyclic aromatic hydrocar-bons (PAH)

13 多环芳香烃(PAH)含量的测定

14 Determination of the content of solvent residues 14 溶剂残留物含量的测定15 Determination of the content of surfactant and wetting agent

residues (Alkylphenols, Alkylphenol ethoxylates)15 表面活性剂和润湿剂残留(烷基酚、烷基酚聚氧乙烯

醚)的含量测定16 Determination of UV stabilizers 16 紫外线稳定剂的测定17 Determination of banned flame retardants 17 禁用阻燃剂的测定18 Determination of chlorinated solvents 18 氯化溶剂的测定19 Determination of volatile organic compounds (VOC’s), glycols

and cresols19 挥发性有机化合物(VOC)、乙二醇和甲酚的测定

20 Test for quinoline 20 喹啉的检测21 Testing of colour fastness 21 色牢度的测试22 Determinations of emission 22 释放测定22.1 Quantitative determination of formaldehyde emitting into the air 22.1 甲醛于空气中的释放定量测定22.2 Determination of the emission of volatile and odorous com-

pounds by gas chromatography22.2 用气相色谱法进行的挥发性和有气味化合物释放量的

测定23 Odour test 23 气味检测23.1 Odour test on textile floor coverings, mattresses, foams and

large coated articles not being used for clothing23.1 针对纺织地毯、床垫、泡绵和不用于服装的大型涂层

产品的气味检测23.2 Odour test on other articles 23.2 其他物件上的气味测试24 Identification of asbestos fibres 24 石棉纤维的识别

07.01.2020 Edition 01.2018 2 | 9

Testing Methods: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®

General remarks 总论In case an article, which shall be certified according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX®, contains also leather, skin and/or fur, these materials are tested according to the conditions and criteria of the LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX® and the methods used there. For this purpose at this point it is referred to the corresponding documents.

若依据 STANDARD 100 by OEKO‑TEX®进行认证的产品还含有皮革、皮和 /或毛皮,那么这部分材料应根据 LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®的条件和标准及其规定的方法进行检测。为此,其他相应文件中已对这一规定进行了说明。

1 Determination of the pH value pH 值的测定The pH value is determined according to ISO 3071 (KCl solution). 按照 ISO 3071(KCl 溶液)测定 pH 值。

2 Determination of formaldehyde 甲醛的测定

2.1 Qualitative testing for the presence of formaldehyde 定性测试甲醛的存在

If possible, qualitative tests should be done first to show whether subsequent quantitative tests will be necessary.

可能的情况下,应首先进行定性检测,以确定是否有必要进行后续的定量检测。

The qualitative tests are to be performed under semi-quantitative working conditions in aqueous and sulphuric extracts of the sam-ples at the same time.

定性测试要同时用样品的水提物和硫提物在半定量工作条件下进行。

To avoid a wrong interpretation at products which contain glyoxal, reagents reacting specifically with formaldehyde have to be used.

若产品含有乙二醛,则为避免分析错误,应使用与甲醛反应的试剂。

2.2 Quantitative determination of the content of free and partially releasable formaldehyde

定量测定游离的和可部分释放的甲醛的含量

The test is performed as given by the Japanese law “Harmful Sub-stance – Containing Household Products Control Law No. 112”. Ac-cording to this method the content of free and partially releasable formaldehyde is integrally determined in aqueous extract using the acetyl-acetone method by means of a spectrophotometer.

按照日本法律“含有害物质的家用产品控制法第 112 条”的规定进行。根据此方法,使用分光光度计以乙酰丙酮法测定游离和可部分释放的甲醛含量。

3 Determination of heavy metals 重金属的测定Tests for the following heavy metals (extractable (3.1) and total con-tent (3.2)) are performed:

对下列重金属进行检测(可萃取含量(3.1)和总含量(3.2)):

• Antimony (3.1) • 锑 (3.1)

• Arsenic (3.1) • 砷 (3.1)

• Lead (3.1 and 3.2) • 铅(3.1 和 3.2)• Cadmium (3.1 and 3.2) • 镉(3.1 和 3.2)• Chromium (3.1) • 铬 (3.1)

• Chromium(VI) (3.1) • 六价铬 (3.1)

• Copper (3.1) • 铜 (3.1)

• Cobalt (3.1) • 钴 (3.1)

• Nickel (3.1) • 镍 (3.1)

• Mercury (3.1) • 汞 (3.1)

• Zinc (3.1); only at certification according to Appendix 6 • 锌(3.1);仅在附录 6 认证过程• Manganese (3.1); only at certification according to Appendix 6 • 锰(3.1);仅在附录 6 认证过程The quantitative determination of the heavy metal components ex-tracted according to paragraph 3.1 or digested according to para-graph 3.2, is performed by atomic absorption spectrometry (AAS) or ICP.

重金属部件的定量测定通过原子吸收光谱法(AAS)或 ICP进行,并按 3.1 章节进行萃取或按 3.2 章节进行消解。

3.1 Extraction with artificial acid sweat solution 使用人造酸汗液提取

The heavy metals are extracted by use of artificial acidic sweat sol-ution according to ISO 105-E04 (testing solution II).

按照 ISO 105-E04(测试溶液二)使用人造酸汗液提取重金属。

07.01.2020 Edition 01.2018 3 | 9

Testing Methods: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®

Accessories made from painted or unpainted metal and galvanized plastics must be enclosed in several layers of an inert, undyed textile (e.g. polyester, polyacryl) to avoid abrasion of the surface due to scratching, beating or shaking.

由涂漆或未涂漆的金属和镀锌塑料制成的辅料配件,必须用几层惰性的未染色纺织品(如聚酯、聚丙烯)包裹起来,以避免由于划伤、碰撞或摇晃造成的表面磨损。

Metallic accessories having a surface refinement or coating are sub-jected additional to a further test for extractable nickel after a pre-treatment (wear and corrosion according to EN 12472:1998 (with-drawn)).

经过表面加工或涂层的金属辅料,在预处理(根据 EN 12472:1998(已作废)进行磨损和腐蚀)之后,须接受可萃取镍释放量的进一步检测。

3.2 Total digestion of the samples 样品的总消解

The samples are chemically digested using acids in order to get a clear solution.

使用酸对样品进行化学消化,以得到透明的溶液。

Different components of the sample, which can be differentiated macroscopically (base material, paints, etc.), are separately diges-ted and analysed. The method is therefore suitable to check the samples for total lead content in reference to the requirement of the American legislation for children’s articles (CPSIA, Consumer Prod-uct Safety Improvement Act).

可以宏观区分的样品不同组分(基材、油漆等),分开进行消化和分析。因此该方法适合用于按照美国儿童用品立法(CPSIA 消费品安全促进法)的要求检查总铅含量。

3.3 Test for chromium(VI) 铬(VI)的检测

The test for chromium(VI) is performed with the extract prepared by using the artificial acidic sweat solution (ISO 105-E04, testing solu-tion II). The content of chromium(VI) in the extract is determined with selective and satisfactory sensitive methods (e.g. UV/VIS, ICP, ion-chromatography, polarometry).

铬(VI)的检测采用人工酸性汗液(ISO 105-E04,测试溶液 II)制备的提取物进行。提取物中的铬含量(VI)采用选择性强和满意度高的灵敏方法(如 UV/VIS、ICP、离子色谱法以及偏振测定法)进行测定。

For leather please see to the LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®. 对于皮革的检测请参照 LEATHER STANDARD by OEKO‑TEX®。

4 Determination of the content of pesticides 杀虫剂含量的测定In the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® there is a list of pesticides, which might be used for natural fibres and are critical because of their persistence.

OEKO‑TEX®标准 100 列出的杀虫剂,有可能用于天然纤维,并因其持久残留而存在危险。

The tests for the pesticides which are mentioned in the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® are performed with cleaned-up extracts by gas or liquid chromatography with selective detection (MSD or ECD).

STANDARD 100 by OEKO‑TEX®中提及的杀虫剂检测,采用气相色谱或液相色谱进行提取物检测,可以采用不同的检测仪器进行检测(MSD 或 ECD)。

5 Determination of the content of chlorinated phe-nols and ortho-Phenylphenol (OPP) as well as phenol

氯化苯酚和邻苯基苯酚(OPP)以及苯酚的含量测定

The pentachlorophenol (PCP), isomers of tetrachlorophenol (TeCP), trichlorophenol (TrCP), dichlorophenol (DCP), monochlorophenol (MCP) or ortho-phenylphenol (OPP) content is determined for sam-ples where the use of PCP, TeCP, TrCP, DCP, MCP or OPP is sup-posed in a raw material conservation agent, an auxiliary or a finish-ing agent, or for the treatment of the finished product. With textile floor coverings the PCP, TeCP, TrCP, DCP, MCP or OPP content is de-termined only in pile material consisting of wool or wool blends. Af-ter derivatization of the phenols for the analysis gas chromatogra-phy can be used with mass spectrometric (MSD) or electron cap-ture detection (ECD).

对样品中的五氯苯酚(PCP)、四氯苯酚异构体(TeCP)、三氯苯酚(TrCP)、二氯苯酚(DCP)、一氯苯酚(MCP)或邻苯基苯酚(OPP)含量进行测定。PCP、TeCP、TrCP、DCP、MCP 或 OPP 可能用作原料保存剂、助剂或整理剂,也可能用于成品的处理。对于纺织地毯,仅对由羊毛或羊毛混合物组成的簇绒材料中的 PCP、TeCP、TrCP、DCP、MCP 或 OPP 含量进行测定。通常,在进行气相色谱分析前,需要将苯酚进行衍生化处理,并且可以采用质谱检测器(MSD)或电子俘获检测器(ECD)进行检测。

The determination for the content of phenol is carried out in the same manner.

这种方法也用于测定苯酚的含量。

07.01.2020 Edition 01.2018 4 | 9

Testing Methods: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®

6 Determination of the content of softeners (phtha-lates), tris(2-chloroethyl)phosphate (TCEP) and bisphenol A

增塑剂(邻苯二甲酸酯)、磷酸三(2-氯乙基)酯(TCEP)和双酚 A 含量的检测

The test is performed by extraction of the testing material with an organic solvent. The extract is analysed by gas chroma-tography (MS detection).

采用有机溶剂提取测试材料来进行检测,提取物使用气相色谱(MS 检测)进行分析。

7 Determination of the content of organic tin com-pounds (OZV)

有机锡化合物(OZV)含量的测定

The method for determination of organic tin compounds is based on an extraction of the material with an organic solvent and followed by derivatization with sodium tetraethylborate. The tests are per-formed with cleaned-up extracts by gas chromatography with selec-tive detection (MSD).

有机锡化合物的测定方法是基于用有机溶剂提取材料,继而使用四乙基硼酸钠产生衍生作用。通过气相色谱法选择性检测器(MSD)测试提纯的提取物.

8 Determination of the content of short chain chlorinated paraffines (SCCP)

短链氯化石蜡(SCCP)含量的测定

The method for the determination of the short chain chlorinated par-affines is based on an extraction of the testing material with an or-ganic solvent, followed by a clean-up and subsequent analysis with GC/MS or GC/MS/MS. For screening (analysis of the sum of all short, medium and long chain chloroparaffines) the instrument can be operated in the EI (electron impact) mode. For the definite identi-fication and quantification of the SCCP congeners present in the sample the instrument must be operated in CI (chemical ionization) mode.

在短链氯化石蜡的测定中,通常使用有机溶剂提取测试材料,然后再用 GC/MS 或 GC/MS/MS 进行净化和后续分析。仪器在 EI(电子撞击)模式下运行时可进行筛查(分析所有短链、中链和长链氯化石蜡的总量)。为进行样品中SCCP 同系物的明确定性和定量分析,仪器必须采用 CI(化学电离)模式运行。

9 Determination of the content of per- and poly-fluorinated compounds (PFC’s)

全氟和多氟化合物(PFC's)含量的测定

For the determination of per- and polyfluorinated compounds the test sample is extracted with methanol. The following analyses is performed with LC/MS/MS respectively GC/MS.

为测定全氟和多氟化合物,测试样品需要使用甲醇萃取。以下分析分别采用 LC/MS/MS 和 GC/MS 进行。

10 Determination of the content of dimethylfuma-rate (DMFu)

富马酸二甲酯(DMFu)含量的测定

The method for the determination of dimethylfumarate is based on an extraction of the sample with an organic solvent and subsequent analyses by GC/MS.

在富马酸二甲酯测定中,需要使用有机溶剂萃取样品,然后用 GC/MS 进行分析。

11 Test for humanecologically critical colorants 人类生态学关键着色剂的测试

11.1 Test for Azo-colorants, which may be cleaved into ar-ylamines of MAK-group III, categories 1 and 2 under reductive conditions (arylamines with cancerogenic properties)

偶氮着色剂的检测,这类着色剂可在还原条件下裂解成MAK III 组Ⅰ类和Ⅱ类芳香胺(具有致癌性的芳香胺)。

All cancerogenic arylamines mentioned in the Annex XVII of the REACH Regulation (EC) No. 1907/2006 relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and prepara-tions (azo colorants) are part of the list published in the STANDARD 100 by OEKO‑TEX®. Additional is tested for the cancerogenic aryla-mines 2,4-Xylidine and 2,6-Xylidine, which are also classified in MAK group III, category 2.

对于 REACH 法规(EC)第 1907/2006 号附录 XVII 中提到的涉及限制销售及使用的危险物质和制剂(偶氮着色剂)的所有致癌芳香胺都已列入 STANDARD 100 by OEKO‑TEX®公布的清单中。同时,还需额外检测致癌性芳香胺 2,4-二甲基苯胺和 2,6-二甲基苯胺,其已纳入到 MAK III 组类别Ⅱ中。

However, if the OEKO‑TEX® Service Ltd. sees the necessity the analyses can be extended also to additional arylamines.

但是,如果 OEKO‑TEX® Service Ltd.认为有必要,其他芳香胺也可能需要进行检测。

The tests are carried out following the official test methods, respec-tively i.e. according to the following standards:

检测将按照以下官方方法(即根据以下标准)进行:

07.01.2020 Edition 01.2018 5 | 9

Testing Methods: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®

• EN 14362-1 • EN 14362-1

• EN 14362-3 • EN 14362-3

11.2 Test for aniline 苯胺的检测

The test for the aromatic amine aniline (cleavable from colorants as well as for the presence as chemical residue in free manner) is car-ried out together with the analyses 11.1. If in rare cases necessary additional tests are performed for free aniline.

芳香胺苯胺(可由着色剂裂解以及以化学残基的方式游离存在)的检测可与第 11.1 项分析一起进行。极少数情况下,会对游离苯胺进行必要的附加测试。

11.3 Test for dyestuffs and pigments, classified as carcino-genic

分类为致癌物的染料和颜料测试

The list of these colorants will be amended in the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® according to the scientific knowledge and if the col-orants are relevant for the production of textiles and garments.

OEKO‑TEX®标准 100 的这些着色剂清单会依据科学知识,相关生产纺织品和服装进行修订。

The testing is carried out for some of the colorants according to 11.1, and 11.4 respectively and in some cases according to 3.2.

部分着色剂将按照第 11.1 项和第 11.4 项分别进行检测,有些则根据第 3.2 项进行检测。

11.4 Test for dyestuffs, classified as allergenic 分类为过敏原的染料测试

Some dyestuffs are classified as substances that could potentially cause allergies: Those dyes are mentioned in the STANDARD 100 by OEKO‑TEX®.

下述染料是分类为可能会导致过敏反应的物质:这些染料在 OEKO‑TEX®标准 100 中提及

The list of dyestuffs will continually be extended with those known from medicine to cause allergies, in case they are relevant for tex-tiles.

需要检测的染料清单将考虑医学上已知会导致过敏的物质进行不断扩展,以防这些物质与纺织品有关。

The identification and quantification of dyes extracted with an or-ganic solvent is made by means of chromatographic methods.

采用色谱法对有机溶剂提取的染料进行定性和定量分析。

11.5 Test for other banned colorants 其它禁用着色剂的检测

The use of some other colorants is banned due to other human eco-logical relevant properties. These colorants can be found in the STANDARD 100 by OEKO‑TEX® under the corresponding category.

其他禁用着色剂是由于其他人类生态学相关特性。这些着色剂可在 STANDARD 100 by OEKO‑TEX®中的相应类别下找到。

The identification and quantification of the colorants extracted with an organic solvent is made by means of chromatographic methods.

采用色谱法对有机溶剂提取的着色剂进行定性和定量分析。

12 Determination of the content of chlorinated ben-zenes and toluenes

氯化苯和氯化甲苯含量的测定

The determination of the content of chlorinated benzenes and tol-uenes is performed by extraction of the test material with an organ-ic solvent. The extract is analysed after clean-up by gas chromatog-raphy (MSD detection).

对于测试材料中氯化苯和甲苯含量的测定,先采用有机溶剂进行提取,然后再进行检测。提取物将采用气相色谱进行净化,然后再进行分析(MSD 检测)。

13 Determination of the content of polycyclic aro-matic hydrocarbons (PAH)

多环芳香烃(PAH)含量的测定

The determination of the content of polycyclic aromatic hydrocar-bons (PAH) is performed by extraction of the test material with an organic solvent. The extract is analysed after clean-up by gas chro-matography with mass selective detection (MSD).

通过用有机溶剂对测试材料进行提取,进行多环芳香烃(PAH)含量的测定。在提纯后将气相色谱法与质谱选择性检测器(MSD)联用,对提取物进行分析。

14 Determination of the content of solvent residues 溶剂残留物含量的测定The method for the determination of solvent residues is based on an extraction of the sample with an organic solvent and subsequent analyses by gas chromatography with mass selective detection (MSD).

溶剂残留物测定方法是先通过用有机溶剂提取纺织材料,然后将气相色谱法与质谱选择性检测(MSD)联用进行分析。

07.01.2020 Edition 01.2018 6 | 9

Testing Methods: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®

15 Determination of the content of surfactant and wetting agent residues (Alkylphenols, Alkylphe-nol ethoxylates)

表面活性剂和润湿剂残留(烷基酚、烷基酚聚氧乙烯醚)的含量测定

The determination of the surfactant and wetting agent residues is performed by extraction of the test material with an organic solvent. The extract is analysed then by LC/MS or GC/MS.

采用有机溶剂提取测试材料的方法,进行表面活性剂和润湿剂残留的检测。提取物使用 LC/MS 或 GC/MS 进行分析。

16 Determination of UV stabilizers 紫外线稳定剂的测定The determination of the UV stabilizers is performed by extraction of the test material with an organic solvent. The extract is analysed then by LC/MS or LC/DAD.

采用有机溶剂提取测试材料的方法,进行紫外线稳定剂的检测。提取物使用 LC/MS 或 LC/DAD 进行分析。

17 Determination of banned flame retardants 禁用阻燃剂的测定The determination of the banned flame retardants is performed by extraction of the test material with an organic solvent. The extract is analysed then by LC/MS/MS respectively GC/MS/MS.

采用有机溶剂提取测试材料的方法,进行禁用阻燃剂的检测。提取物使用 LC/MS/MS 或 GC/MS/MS 进行分析。

18 Determination of chlorinated solvents(only at test and certification according to Appendix 6 of the STANDARD 100 by OEKO‑TEX®)

氯化溶剂的测定(仅在 STANDARD 100 by OEKO‑TEX®附录 6 认证过程)

The determination of the content of chlorinated solvents is per-formed by means of thermodesorption. The released substances are enriched on suitable materials and then analysed by means of GC/MS.

通过热吸附方式进行氯化溶剂含量的测定。将释放的物质富集于合适的材料上,然后采用 GC/MS 进行分析。

19 Determination of volatile organic compounds (VOC’s), glycols and cresols(only at test and certification according to Appendix 6 of the STANDARD 100 by OEKO‑TEX®)

挥发性有机化合物(VOC)、乙二醇和甲酚的测定(仅在 STANDARD 100 by OEKO‑TEX®附录 6 认证过程)

The determination of VOC’s, glycols and cresols is performed by means of thermodesorption. The released substances are enriched on suitable materials and then analysed by means of GC/MS.

通过热吸附方式进行 VOC、乙二醇和甲酚含量的测定。将释放的物质富集于合适的材料上,然后采用 GC/MS 进行分析。

20 Test for quinoline 喹啉的检测The test for quinoline, which is „under observation“ of the OEKO‑TEX® Service Ltd., is performed with an internal OEKO‑TEX® analyses.

OEKO‑TEX® Service Ltd.会对喹啉通过内部分析进行监测。

21 Testing of colour fastness 色牢度的测试In all the colour fastness tests cited below only the fastness grades with respect to staining of the adjacent fabrics are determined. The single fibres adjacent fabrics are used.

在下面引用的所有色牢度测试中,只测定与邻近纺织品着色有关的牢度等级。使用邻近纺织品的单纤维。

Basic methods for the performing and evaluating the test are ISO 105-A01 and ISO 105-A03.

执行和评估测试的基本方法为 ISO 105-A01 和 ISO 105-A03。

• Determination of colour fastness to water according to ISO 105-E01

• 按照 ISO 105-E01 进行的耐水色牢度测定

• Determination of colour fastness to acidic and alkaline perspira-tion according to ISO 105-E04

• 按照 ISO 105-E04 进行的耐酸性和碱性汗液色牢度测定

• Determination of colour fastness to rubbing dry according ISO 105-X12

• 按照 ISO 105-X12 进行的耐干摩擦色牢度测定

• Determination of colour fastness to saliva and perspiration. The test is performed with reference to § 64 LFGB (German law re-garding food, commodities and animal feed), BVL B 82.92-3 (DIN 53160-1) and B 82.02-13 (DIN 53160-2) (Testing of colour migra-tion of commodities, part 1: Test with artificial saliva and part 2:

• 唾液和汗液色牢度的测定。参照§64 LFGB(德国食品、日 用 品 和 动 物 饲 料 的 法 律 ) 、 BVL B 82.92-3 ( DIN 53160-1)和 B 82.02-13(DIN 53160-2)(商品沾色检测,第 1 部分:采用人造唾液进行检测和第 2 部分:采用人造汗液进行检测)。对于需要根据产品类别 I(婴

07.01.2020 Edition 01.2018 7 | 9

Testing Methods: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®

Test with artificial sweat solution) and refers to the products which should be tested according to product class I (babies and toddler article), with the exception of metallic accessories. This standard does not provide for specifying fastness grades. For judgement of the test results only the following statements are given:

幼儿用品)进行检测的产品,应按相关要求进行检测(除金属辅料外)。本标准不规定色牢度等级。对于检测结果的判定,仅给出了以下声明:

• Fast to saliva and perspiration (Grade of 4-5 or better at assess-ment with grey scale)

• 对唾液和汗液是牢固的(灰色等级评估级别 4-5 或更高)

or 或者• Not fast to saliva and perspiration • 对唾液和汗液是不牢固的

22 Determinations of emission 释放测定This parameter refers to products which are to be tested according to product class I - IV which contain a coating of synthetic material or a foam which might contain individual components mentioned in this chapter (for example textile carpets, mattresses as well as foams and large coated articles not being used for clothing).

该参数是指根据产品类别 I-IV 进行检测的产品,包括合成材料或泡棉,其中可能含有本章中提到的各个成分(如纺织地毯、床垫、泡棉以及不用于服装的大型涂层产品)。

22.1 Quantitative determination of formaldehyde emitting into the air

甲醛于空气中的释放定量测定

The test is performed in a chamber of defined size, using samples of defined area.

使用规定区域的样品,在规定大小的恒温箱进行测试。

The sample is brought to equilibrium with air free of formaldehyde at a defined air exchange rate. Under continuing ventilation a de-fined amount of air is sampled and the contained formaldehyde is quantitatively absorbed in a test solution.

以规定的空气交换速度,使样品与无甲醛空气达到平衡。在连续通风的情况下,取定量的空气样品,并使用测试剂定量吸收所含的甲醛。

The quantitative determination of the absorbed formaldehyde is per-formed according to Paragraph 2.2 of this document.

按照本文件的第 2.2 条,进行所吸收甲醛的定量测定。

22.2 Determination of the emission of volatile and odorous compounds by gas chromatography

用气相色谱法进行的挥发性和有气味化合物释放量的测定

The content of the following volatile and/or odorous substances are determined:

测定下述挥发性和/或有气味物质的含量:

• Individual components: • 单独组分:

Toluene [108-88-3]Styrene [100-42-5]Vinylcyclohexene [100-40-3]4-Phenylcyclohexene [4994-16-5]Butadiene [106-99-0]Vinyl chloride [75-01-4]

• Sum parameters: • 总和参数:Aromatic hydrocarbons 芳香烃Volatile organic compounds 挥发性有机化合物The test is performed in a chamber of defined size, using samples of defined area. The sample is brought to equilibrium with condi-tioned air at a defined air exchange rate. Under continuing ventila-tion a defined amount of air is sampled and passed over an adsorb-ent. Desorption is carried out with an appropriate solvent. The con-tent of the above mentioned components is determined by gas chro-matography coupled with mass selective detection.

检测在规定大小的恒温箱中进行,并使用规定区域的样本。将样品置于调节空气中进行平衡,空气按规定的空气交换率流动。在持续的通风条件下,取定量空气样品并通过吸附剂,用合适的溶剂进行解吸。上述的含量测定采用气相色谱法与质谱法联用的分析方法进行。

07.01.2020 Edition 01.2018 8 | 9

Testing Methods: STANDARD 100 by OEKO‑TEX®

23 Odour test 气味检测

23.1 Odour test on textile floor coverings, mattresses, foams and large coated articles not being used for clothing

针对纺织地毯、床垫、泡绵和不用于服装的大型涂层产品的气味检测

After being fitted, textile floor coverings may emit a more or less perceptible odour. This is an inherent initial odour typical of the new products and normally vanishes after some weeks.

在铺设后,覆盖地板之纺织品可能会释放出或多或少的可感觉到的气味。这是新产品固有原始气味,并且通常在几星期后会消失。

Due to the large number of compounds, which may produce an odour, odour testing may be a valuable complement to instrumental analysis.

由于大量化合物都可能产生气味,因此气味检测是对仪器分析的一项强有力的补充。

The odour test is performed with reference to SNV 195 651. The test specimen is tested for the development of odour in a closed system, taking note of time, temperature and humidity both in as-delivered state and after storage.

按照 SNV 195 651 进行气味测试。在交付时状态和储存之后两种情况下,注意时间、温度和湿度,在密封系统中测试试样的气味产生情况。

At least six trained people should judge the odour intensity inde-pendently. For judgement of the intensity a grade scale is used.

至少应有六个受训过的人独立地判断气味强度。为了判断强度,使用分级标准。

Grade scale: 分级标准:1 = odourless 1 = 无气味2 = weak odour/not disturbing/not unpleasant 2=气味弱/无干扰/不愉快3 = medium odour/not disturbing/not unpleasant 3=气味中等/无干扰/不愉快4 = strong odour/disturbing/unpleasant 4=气味强烈/令人不安/不愉快5 = very strong odour/disturbing/unpleasant 5=气味非常强烈/令人不安/不愉快Intermediate grades (e.g. 2-3) are allowed. 中间等级(如:2-3)是允许的。

23.2 Odour test on other articles 其他物件上的气味测试

Except those articles tested on odour according to 23.1 all articles are subjected to a odour test. This test must be performed before the start of other tests and immediately after delivery of the sample but - if necessary - after storage at increased temperature in a closed system.

除需要按照第 23.1 项进行气味检测的产品外,所有物件都要进行常规气味检测。这个检测必须在其他检测开始之前以及在样品交付之后立即进行,如有必要,在密闭升温条件下储存后进行。

Examples are given below of conditions under which further testing according to STANDARD 100 by OEKO‑TEX® is not allowed:

在下列情况下,样品不允许作进一步 OEKO‑TEX®标准 100测试。

Odour from: 气味来自:• mould • 霉• high boiling fraction of petrol (colour printing) • 汽油的高沸馏分(彩色印花)• fish (permanent finish) • 水生动物(永久性整理)• aromatic hydrocarbons (carrier, etc.) • 芳香烃(载体等)Odorants (perfuming) used for removing or covering the smell of a textile material originating from its production (oil, fats, dyestuffs) must not be detected during sensory odour testing.

在感知气味测试中,绝不能检测出生产时用于消除或覆盖纺织材料(油、脂、染料)气味的(加香)添味剂气味。

24 Identification of asbestos fibres 石棉纤维的识别The identification of asbestos fibres is performed using a polarizing microscope using at least a 250-fold magnification.

使用至少 250 倍放大率的偏光显微镜进行石棉纤维的识别。

07.01.2020 Edition 01.2018 9 | 9