6
は、Äôtも、どのように 我々は日本は米国との貿易を オープンすることに合意を得る 分からない。私の後、伝統と鎖 国アメリカ合衆国年間のドン意 Äôtは私の故郷で、突然船にな ると黒の船で私たちを脅かす。 今彼らは米国との協定を交渉 し、それを、AOS社会議いくつ かの位のサンフランシスコと呼 ばれる訪問していた我々は、 Äôre定規せずに残しました。私 は個人的には何か悪いことは領 主が発生するすべての私の友 達、Äôtドンと思うように考える 傾向がある。私は、アメリカ 人は私の国を離れるだろうと 無事に私の人々を望む。私 は、アメリカ人ので、私はす べてのものので、ドン異なる ことを意味するすべての彼ら の銃とその西部のがらくたと 奇妙だと思う、Äôtの伝統か何 かは、すべての先進的なメカ ニズムでは名誉が必要なと思 います。 しかし、私はÄôt本当考えないようにアメリカ人の すべてが悪いんだけど、未開 の侵入、他の国にしないよう しかし、それは2世紀 以上に閉じた扉の方針 が、米国当社の扉を開い た私たちと一緒条約神奈 川の署名を私たちを脅か す。条約の神奈川県の2の取引のためのポートを 使用するには、米国が許 可条約だった。私たち は、日本語、時間の間に 私たちは閉じたドアの期 限だったが、中国や一部 のオランダとの貿易のみ ていたかもしれない世界 に私たちの国の将来変更 されるものであることも 我々のドアを開く。 1854331で、 我々は、米国との条約を 神奈川県に署名し、世界 への扉を開いて開始… オープンドアポリシー ( The Open Door Policy ) The Japanese Globe The newspaper that is in Japanese and Eng- lish. New information on updated news. There are new things for sale! The Japanese Globe アメリカンウェイ 2 The American Way 3 オープンドアポリ 4 The Open Door Policy 5 広告 (Ads) 6 日本語グローブ ( The Japanese Globe ) アメリカンウェイ ( The American Way )

The Japanese Globe

Embed Size (px)

DESCRIPTION

The newspaper with both Japanese and English.

Citation preview

私は、Äôtも、どのように

我々は日本は米国との貿易を

オープンすることに合意を得る

分からない。私の後、伝統と鎖

国アメリカ合衆国年間のドン意

味Äôtは私の故郷で、突然船にな

ると黒の船で私たちを脅かす。

今彼らは米国との協定を交渉

し、それを、AOS社会議いくつ

かの位のサンフランシスコと呼

ばれる訪問していた我々は、

Äôre定規せずに残しました。私

は個人的には何か悪いことは領

主が発生するすべての私の友

達、Äôtドンと思うように考える

傾向がある。私は、アメリカ

人は私の国を離れるだろうと

無事に私の人々を望む。私

は、アメリカ人ので、私はす

べてのものので、ドン異なる

ことを意味するすべての彼ら

の銃とその西部のがらくたと

奇妙だと思う、Äôtの伝統か何

かは、すべての先進的なメカ

ニズムでは名誉が必要なと思

います。

しかし、私はÄôt本当に

考えないようにアメリカ人の

すべてが悪いんだけど、未開

の侵入、他の国にしないよう

しかし、それは2世紀

以上に閉じた扉の方針

が、米国当社の扉を開い

た私たちと一緒条約神奈

川の署名を私たちを脅か

す。条約の神奈川県の2つの取引のためのポートを

使用するには、米国が許

可条約だった。私たち

は、日本語、時間の間に

私たちは閉じたドアの期

限だったが、中国や一部

のオランダとの貿易のみ

ていたかもしれない世界

に私たちの国の将来変更

されるものであることも

我々のドアを開く。

1854年3月31日で、

我々は、米国との条約を

神奈川県に署名し、世界

への扉を開いて開始…

オープンドアポリシー

( The Open Door Policy )

The Japanese Globe

• The newspaper that is in Japanese and Eng-lish.

• New information on updated news.

• There are new things for sale!

The Japanese Globe

アメリカンウェイ 2

The American Way 3

オープンドアポリ 4

The Open Door Policy 5

広告 (Ads) 6

日本語グローブ ( The Japanese Globe )

アメリカンウェイ

( The American Way )

Page 2 Volume 1, Issue 1

アメリカンウェイ

私もどうやって日本は 、 米国との貿易をオープンす

ることに合意を取得しないでください。私の後 、 伝統と

鎖国の年アメリカ合衆国は私の故郷で 、 突然船を取得し

ないと黒の船で私たちを脅かすを意味します。なぜな

ら 、 米国との条約交渉にいくつかの位のサンフランシス

コと呼ばれる訪問しての会議が今はしている定規せずに

残しました。私は個人的には何か悪いことは領主が発生

するすべての私の友人はそうはいかないことが多いと思

う。 私は 、 アメリカ人は私の国を離れるだろうと無事

に私の人々を望む。. 私は 、 アメリカ人ので 、 私はす

べて自分たちの作品は彼らの伝統か何かは 、 すべての先

進的なメカニズムとは栄誉を得る必要が重要と考えてい

ない異なることを意味するすべての彼らの銃とその西部

のがらくたと奇妙だと思う。

. しかし 、 私は実際にはアメリカ人とは思わない

が 、 すべてが悪いんだけど 、 未開の侵入 、 他の国に

しないようにだけ 、 すべての伝統と豊富な材料を学ぶ必

要があります それから私は 、 数日前 、 我々の支配

者 、 サンフランシスコで1つのファンシー船の上に到着

した艦Powhatenと聞いた。. にもかかわらず 、 ほとんど

のいくつかの嵐の強風のため 、 何らかの方法で彼らは他

の土地への長い危険な旅を生き残るためには 、 管理し

た。今はサンフランシスコの人々は良いおもてなしをご

将軍扱っている。私はひどくて判断するのは間違ってい

たが 、 まだ撮影したはずのよりわかりやすい方法のた

め 、 彼らが私たちと戦争の危険にされたそれらとの貿易

を乗り切るためにね。

Page 3 日本語グローブ

( The Japanese Globe )

I don’t even get

how we the Japanese

agreed to open trade with

the United States. I mean

after years of tradition and

seclusion the United

States don’t just get to

suddenly barge in my

homeland and threaten us

with black ships. Now

we’re left without a ruler

because they had to visit

some place called San

Francisco to negotiate a

treaty with the United

States and it’s congress. I

personally think that

something bad is going to

happen to our lords but all

my friends don’t tend to

think so. I just wish the

Americans would just

leave my country and

bring my people back

safely. I think the Ameri-

cans are so strange with all

their guns and their west-

ern crap I mean all their

stuff is so different they

don’t believe in tradition

or anything important they

must have no honor with

all their advanced mecha-

nisms.

But I don’t really

think the Americans are all

that bad but they just need to not be

uncivilized and invade another

country just to learn about all our

traditions and rich materials. Then I

heard a few days ago that our rulers

arrived in San Francisco on one of

their fancy ships called the USS

Powhaten. Even though they almost

died because of some tempest winds

somehow they managed to survive

the long perilous journey to the other

land. Now the San Francisco people are

treating our shogun with good hospital-

ity. I guess I was wrong to judge them

so badly but they still should’ve taken a

more friendly way to get us to trade with

them because they were about to risk

war with us.

The American Way

The ships where the Americans arrived on.

Page 4 Volume 1, Issue 1

しかし、それは2世紀以上

に閉じた扉の方針が、米国当

社の扉を開いた私たちと一緒

条約神奈川の署名を私たちを

脅かす。条約の神奈川県の2

つの取引のためのポートを使

用するには、米国が許可条約

だった。私たちは、日本語、時

間の間に私たちは閉じたドア

の期限だったが、中国や一部

のオランダとの貿易のみてい

たかもしれない世界に私たち

の国の将来変更されるもので

あることも我々のドアを開く。

1854年3月31日で、我々

は、米国との条約を

神奈川県に署名し、

世界への扉を開い

て開始した。世界へ

の扉を開いた後、他

の国々との貿易の恩

恵を受けています。

アメリカ合衆国およ

びその他の国、英

国、ロシアなどとの

取引後に私たちとも

取引を開始した。

閉じた扉の政策

の中に、我々は中国

語、オランダ語と、い

くつかの自分の発

明を採用し取引を

終えた。たとえば、

中国語を書くのシス

テムは、フィールド

医学絵には、オラン

ダからの範囲では

建物の構造、およ

び知識。これらの取

引では、我々のす

べての取引の支配

を過ごしていた。

米国との貿易、わが

国の近代化を始め

ていた。私たちはさ

まざまな国から私た

オープンドアポリシー

ちを強力な国を構築するより多くのアイデアに適応し始めた。我々に適応

いくつかのアイデアをドイツからは、憲法や軍事システムは、アメリカ人か

ら、公立学校は、英国からの海軍のシステムだった。たぶん、オープンドア

ポリシー私たちの国は、世界で最も強力な国になるに役立ちます。

Page 5 Newsletter Title

The Open Door Policy We had the closed door

policy for over two centuries, but the

Americans threaten us to opened our

doors and signing the Treaty of Kana-

gawa with us. The Treaty of Kana-

gawa was a treaty that allowed the

Americans to use two of the ports for

trading. We, the Japanese, had only

trade with China and some Dutch

during the time when we had the

closed door policy, but maybe open-

ing our doors to the world can be

something that will change our coun-

try's future.

On March 31, 1854, we

signed the Treaty of Kanagawa with

the United States and started to open

our doors to the world. After opening

our doors to the world, we receive

most of the benefit from trading with

other countries. After trading with the

United States, other countries, like

Britain and Russia started

trading with us too.

During the closed door

policy, we traded with the Chinese

and Dutch, we adopted some of

their inventions. For example, the

Chinese writing system, the struc-

ture of their buildings, and the

knowledge in fields ranging from

medicine to painting from the

Dutch. During those trades, we

were having control of all of the

trades.

Trading with the United

States was the beginning of mod-

ernizing our

country. We

started to adapt

more ideas

from different

countries to

build us a

stronger country.

Some ideas we adapt were

the constitution and military

system from Germany, pub-

lic school from the Ameri-

cans, and a naval system

from Britain. Maybe the

open door policy will help

our country become one of

the most powerful countries

in the world.

広告 (Ads)

セールはハウス!

Houses For SALE!!

新しいデザインの甲冑!

New design Armor!

売却のサンダル!

Sandals on sale!

新しい作品が到着!

New paintings have arrived!

セダン椅子を移動する準備ができて!

Sedan chairs is ready to go!

Editor: Amy Zhen Researcher: LaoDe Lozada and Brussel Tsang