135
Köszönjük, hogy a többsávos lineáris PCM hangrögzítőt választotta. Figyelmesen olvassa át ezt a kézikönyvet a termék megfelelő és biztonságos használata érdekében. A kézikönyvet tartsa kéznél, így szükség esetén bármikor megtekintheti. A sikeres rögzítéshez, készítsen előzetes próbafelvételt. HU Többsávos lineáris PCM hangrögzítő LS-100 Többsávos lineáris PCM hangrögzítő Felhasználói kézikönyv

Többsávos lineáris PCM hangrögzítő LS-100 · Köszönjük, hogy a többsávos lineáris PCM hangrögzítőt választotta. Figyelmesen olvassa át ezt a kézikönyvet a termék

  • Upload
    vannhu

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Köszönjük, hogy a többsávos lineáris PCM hangrögzítőt választotta. Figyelmesen olvassa át ezt a

kézikönyvet a termék megfelelő és biztonságos használata érdekében. A kézikönyvet tartsa kéznél,

így szükség esetén bármikor megtekintheti.

A sikeres rögzítéshez, készítsen előzetes próbafelvételt.

HU

Többsávos lineáris PCM hangrögzítő

LS-100

Többsávos lineáris PCM hangrögzítő

Fe l h a s z n á l ó i ké z i kö ny v

2HU

• A kézikönyv előzetes értesítés nélkül módosulhat. A legfrissebb, például a terméknévre és modellszámra

vonatkozó információkért forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.

• Az LCD-képernyők és a hangrögzítő a kézikönyvben látható ábrái eltérhetnek a tényleges terméktől.

Minden megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található információk a lehető legponto-

sabbak legyenek. Ha ennek ellenére nehezen értelmezhető ismertetést, hibát, hiányzó információt vagy

egyéb problémát észlel, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz.

• Ez a kézikönyv az Olympus Corporation és az Olympus Imaging Corporation szerzői jogi védelem alatt álló

terméke. A szerzői jogok védelmére vonatkozó jogszabályok értelmében a kézikönyv másolása, és másolat

terjesztése tilos.

• Vállalatunk nem vállal felelősséget a termék helytelen használatából fakadó kárért, elmaradt bevételért

vagy harmadik fél által támasztott kártérítési igényért.

▌ Védjegyek és bejegyzett védjegyek

• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett

védjegye.

• A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.

• Az SD, az SDHC és az SDXC az SD Card Association védjegye.

• A Macintosh és az iTunes az Apple Corporation védjegye.

• A termékben használt MP3 hangkódolási technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson

engedélyén alapul.

• A hangolót, a metronómot, a beszéd sebességének módosítását és a kulcsváltást biztosító

technológiák a CRI Middleware, Inc. vállalat "CRIWARE" termékének segítségével valósultak

meg.

A kézikönyvben található minden más márka- és terméknév a megfelelő tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye.

A kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók

ElőszóElőszó

3HU

Előszó 2. oldal

A hangrögzítő áttekintése 11. oldal

Elindítás 21. oldal

Hangrögzítő mód 32. oldal

Többsávos mód 53. oldal

A hangoló, Lissajous és metronóm funkció használata 66. oldal

Menük 71. oldal

A számítógéppel kapcsolatos információk 116. oldal

Gyors áttekintés 122. oldal

1

2

3

4

5

6

7

8

▌INDE X

4HU

Előszó

A kézikönyvvel kapcsolatos tudnivalók ••• 2

Biztonsági óvintézkedések •••••••••••••••• 6

A tartozékok ellenőrzése ••••••••••••••••• 10

1. fejezet

A hangrögzítő áttekintése

Főbb jellemzők ••••••••••••••••••••••••••••• 12

Az egyes részek neve •••••••••••••••••••••• 13

Csatlakoztatás külső eszközökhöz ••••• 15

Az LS-100 használati módjai! •••••••••••• 16

Hangrögzítési tippek az egyes

hangszerekre vonatkozóan ••••••••••• 18

Csatlakoztatás a kombinált XLR/

hagyományos jack csatlakozóaljzathoz

és a fantom tápellátáshoz ••••••••••••• 20

2. fejezet

Elindítás

Áramellátás •••••••••••••••••••••••••••••••••• 22

Az akkumulátor/elem behelyezése ••••••22Az akkumulátor töltése •••••••••••••••••••••••22

A POWER/HOLD kapcsoló használata ••• 25

A készülék bekapcsolása •••••••••••••••••••••25A készülék kikapcsolása ••••••••••••••••••••••25A gombzár (hold) mód aktiválása •••••••••26Kilépés a gombzár módból ••••••••••••••••••26

Kezdeti beállítások a hangrögzítő

használata előtt •••••••••••••••••••••••••• 27

A dátum és idő beállítása [Time & Date] ••••••••••••••••••••••••••••••••••27

A hangos útmutató beállítása ••••••••••••••28Az SD-kártya behelyezése és

eltávolítása ••••••••••••••••••••••••••••••• 29

Az SD-kártya behelyezése •••••••••••••••••••29Az SD-kártya eltávolítása •••••••••••••••••••••30

Műveletek a kezdőképernyőn ••••••••••• 31

3. fejezet

Hangrögzítő mód

A hangrögzítő módban végrehajtható

műveletek ••••••••••••••••••••••••••••••••• 33

Hangrögzítő mód •••••••••••••••••••••••••••••••33Fájlok és mappák ••••••••••••••••••••••••••• 34

A felvétel előtt •••••••••••••••••••••••••••••• 36

Felvétel ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 37

Normál rögzítés [Normal] ••••••••••••••••••••37Rákeverés [Overdub] •••••••••••••••••••••••••••39Szinkron feljátszás [Play Sync] ••••••••••••••41Hangszinkronizálásos rögzítés

[V-Sync. Rec] •••••••••••••••••••••••••••••••••••43Rögzítés a metronóm használata

közben •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••44Fájlok keresése ••••••••••••••••••••••••••••• 45

Lejátszás ••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 46

Lejátszás ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••46Indexjel elhelyezése ••••••••••••••••••••••••••••48Szakasz többszöri lejátszása ••••••••••••••••49

Törlés •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 50

Fájl törlése •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••50Fájl részleges törlése •••••••••••••••••••••••••••51

4. fejezet

Többsávos mód

A többsávos módban végrehajtható

műveletek ••••••••••••••••••••••••••••••••• 54

Többsávos mód ••••••••••••••••••••••••••••••••••54Fájlok és mappák ••••••••••••••••••••••••••• 55

Többsávos projekt létrehozása ••••••••• 57

Többsávos projekt/sáv törlése •••••••••• 64

Projekt törlése ••••••••••••••••••••••••••••••••••••64Sáv törlése •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••64

Tartalomjegyzék

5HU

5. fejezet

A hangoló, Lissajous és

metronóm funkció használata

A hangoló használata ••••••••••••••••••••• 67

A Lissajous mérése ••••••••••••••••••••••••• 69

A metronóm használata •••••••••••••••••• 70

6. fejezet

Menük

A menük beállítása •••••••••••••••••••••••• 72

Menük listája •••••••••••••••••••••••••••••••• 74

Rögzítés menü [Rec Menu] ••••••••••••••• 79

Rögzítés mód [Rec Mode] ••••••••••••••••••••79Mikrofon jelerőssége [Mic Gain] •••••••••••80Rögzítési szint [Rec Level] ••••••••••••••••••••81Bemenet váltása [Input Select] ••••••••••••82Mikrofon tápellátása [Mic Power] •••••••••83Rögzítési formátum [Rec Format] •••••••••84Mély hangok kiszűrése [Low Cut Filter]••••85Előzetes rögzítés [Pre-Recording] •••••••••86Fülhallgató [Rec Monitor] ••••••••••••••••••••87

Lejátszás menü [Play Menu] ••••••••••••• 88

Lejátszás mód [Play Mode] ••••••••••••••••••88Beállított érték átugrása [Skip Space] •••88

Fájl menü [File Menu] ••••••••••••••••••••• 90

Törlés elleni védelem [File Lock] •••••••••••90File Move/Copy [Move/Copy] ••••••••••••••91Fájl szétválasztása [File Divide] •••••••••••••94Tulajdonságok [Property] ••••••••••••••••••••95Átalakítás MP3-formátumba

[MP3 Convert] •••••••••••••••••••••••••••••••••95CD írása [CD Write] ••••••••••••••••••••••••••••••97Keverés [Bounce] ••••••••••••••••••••••••••••••••98

Metronóm menü [Metronome Menu] ••• 100

Metronóm [Metronome] •••••••••••••••••••100LCD/hang menü [LCD/Sound Menu] •••102

Háttérvilágítás [Backlight] •••••••••••••••••102LED [LED] •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••103

Csipogó hangjelzés [Beep] ••••••••••••••••103Nyelv váltása (Nyelv) [Language (Lang)] ••••104Hangos útmutató [Voice Guide] •••••••••104Bemutató lejátszása [Intro Play] •••••••••105

Eszköz menü [Device Menu] ••••••••••••106

Az Fn gombok beállítása [Fn. Setting] ••••106Memória kiválasztása [Memory Select] ••••107Alvó mód [Power Save] •••••••••••••••••••••108Idő beállítása [Time & Date] •••••••••••••••108USB beállítása [USB Settings] •••••••••••••109Beállítások visszaállítása [Reset Settings] •••111Formázás [Format] ••••••••••••••••••••••••••••113Memóriával kapcsolatos információk

[Memory Info.] ••••••••••••••••••••••••••••••115Rendszerrel kapcsolatos információk

[System Info.] ••••••••••••••••••••••••••••••••115

7. fejezet

A számítógéppel kapcsolatos

információk

A hangrögzítő használata számítógéppel ••• 117

A számítógépre vonatkozó rendszerkövetelmények •••••••••••••••••117

Csatlakoztatás a számítógéphez ••••••••118Leválasztás a számítógépről ••••••••••••••119Hangfájlok átvitele a számítógépre ••••120A hangrögzítő használata USB-

mikrofonként/hangszóróként ••••••••121A hangrögzítő használata a

számítógép külső memóriájaként ••••121

8. fejezet

Gyors áttekintés

Hibaüzenetek listája ••••••••••••••••••••••123

Hibaelhárítás •••••••••••••••••••••••••••••••125

Tartozékok (opcionális) ••••••••••••••••••127

Szószedet •••••••••••••••••••••••••••••••••••128

Műszaki adatok ••••••••••••••••••••••••••••129

Műszaki segítség és támogatás ••••••••134

Tartalomjegyzék

6HU

Mielőtt használatba veszi az új

hangrögzítőt, figyelmesen olvassa el

ezt a kézikönyvet, amely a hangrögzítő

biztonságos és rendeltetésszerű

használatát ismerteti. A kézikönyvet

tartsa kéznél, így szükség esetén bármikor

megtekintheti.

▌ Fontos biztonsági utasítások

• A fontos biztonsági utasításokat az alább látható

szimbólumok és szöveg jelzi. A személyi sérülés

és vagyoni károk elkerülése érdekében minden-

képpen kövesse ezen utasításokat.

• A szimbólumok jelentése alább látható.

f Veszély

Ez a jelzés arra hívja fel a figyelmet,

hogy a helytelen használat halál vagy

súlyos sérülés veszélyével járhat.

f Figyelmeztetés

Ez a jelzés arra hívja fel a figyelmet,

hogy a helytelen használat halállal

vagy súlyos sérüléssel járhat.

f Figyelem

Ez a jelzés arra hívja fel a figyelmet,

hogy a helytelen használat sérüléssel

vagy vagyoni kárral járhat.

▌ Használati útmutató

• Ne hagyja olyan helyen a terméket, ahol magas hőmér-

sékletnek és/vagy páratartalomnak lehet kitéve, például

napon parkoló autóban vagy a tengerparton nyáron.

• Ne tárolja a terméket nedves vagy poros helyen.

• Ha a termék vizes lesz, azonnal törölje le a vizet

egy száraz ruhadarabbal. Különösen ügyeljen a

só elkerülésére.

• Ne használjon szerves oldószert, például alkoholt

vagy hígítót a tisztáshoz.

• A terméket ne helyezze televíziókészülékre, hű-

tőszekrényre vagy egyéb elektromos készülékre

vagy azok közelébe.

• Előzze meg, hogy homok vagy sár kerüljön a termékbe.

A homok vagy sár helyrehozhatatlan károkat okozhat.

• Ne tegye ki a terméket erős rezgésnek vagy ráz-

kódásnak.

• Ne használja a terméket olyan helyen, ahol az

nedves lehet.

• Ne helyezzen mágneskártyát (például bankkár-

tyát) a hangszóró vagy a fejhallgató közelébe. A

mágneskártyán rögzített adatok károsodhatnak.

• Állványra való szereléskor ne a hangrögzítőt, ha-

nem az állvány csavarjait forgassa.

<Megjegyzések az adatvesztéssel

kapcsolatban>

• A memóriában rögzített adatok helytelen üzemeltetés,

eszközhiba, javítás, illetve egyéb okok miatt sérülhetnek

vagy törlődhetnek. A fontos adatokról ajánlott bizton-

sági másolatot készíteni a számítógép merevlemezén

vagy más adathordozón, például MO-lemezen.

• Az Olympus nem vállal felelősséget meghibáso-

dás, az Olympus tanúsítványával nem rendelkező

harmadik fél által végzett javítás, illetve egyéb ok

miatt bekövetkező adatvesztésből eredő anyagi

kárért vagy elmaradt bevételért.

<Megjegyzések a rögzített fájlokkal

kapcsolatban>

• Az Olympus abban az esetben sem vállal felelősséget,

ha egy rögzített fájl a hangrögzítő vagy egy számító-

gép hibája miatt törlődik vagy válik lejátszhatatlanná.

• A rögzített tartalmak csak személyes használatra

használhatók. A szerzői jogra vonatkozó jogszabály-

ok alapján tilos a szerzői joggal védett tartalom hasz-

nálata más célra a jogtulajdonos engedélye nélkül.

Biztonsági óvintézkedések

7HU

▌ Recorder

f Figyelmeztetés

Ne használja a terméket olyan helyen, ahol gyúlékony vagy robbanásveszé-lyes gáz található a levegőben.Ez gyulladást vagy robbanást okozhat.

Ne használja vagy tárolja hosszú ideig a ter-méket olyan helyen, ahol nagy mennyiségű por, nedvesség, olaj, füst vagy gőz van jelen.Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a terméket.Ez áramütést vagy sérülést okozhat.

Ne érintse meg a hosszú ideje működő hálózati adaptert vagy a hosszú ideje töltődő akkumulátort.A hálózati adapter és az akkumulátor felforrósodik

a töltés során. Ha bőrfelülete hosszabb ideig érint-

kezik velük, az enyhe égési sérülést okozhat.

Mindig az ajánlott Olympus lítium-ion akku-mulátort és hálózati adaptert használja.Más termék használata tüzet vagy áramütést

okozhat a hőtermelődésből, deformálódásból

vagy más okból kifolyólag. Emellett a hang-

rögzítő vagy a tápellátás meghibásodhat, illet-

ve nem várt baleset következhet be. Vegye fi-

gyelembe, hogy a nem tanúsított termékek

használatából eredő kárért nem jár kártérítés.

Ha a termék vízbe esik, illetve ha víz, fém vagy gyúlékony idegen tárgy jut a termék-be, hajtsa végre a következő lépéseket:1 Azonnal távolítsa el az akkumulátort.

2 Kérjen segítséget forgalmazójától vagy az

Olympus szakszervizétől. Ha továbbra is használ-

ja a készüléket, az tüzet vagy áramütést okozhat.

Ne helyezzen be SD-, SDHC- vagy SDXC-kártyán kívül más memóriakártyát a hangrögzítőbe.Ha véletlenül mégis behelyezne más memóriakártyát, ne

próbálja meg erővel eltávolítani, hanem lépjen kapcsolat-

ba javítóközpontunkkal vagy szakszervizünkkel.

Ne használja a terméket jármű (például kerékpár, motorkerékpár vagy autó) vezetése közben.Ez közlekedési balesetet okozhat.

Biztonsági óvintézkedések

Ne hagyja a terméket csecsemők vagy gyermekek számára elérhető helyen.Ha a terméket a közelükben használja, legyen

fokozottan óvatos, és ne hagyja a terméket fel-

ügyelet nélkül. A gyermekek nem értik az elő-

írásokat és a figyelmeztetéseket. Emellett a kö-

vetkező balesetek történhetnek:

– Véletlenül a nyakuk köré tekerik a fejhallgató

kábelét, és megfulladnak

– Helytelen üzemeltetik a készüléket, sérülést

vagy áramütést okozva ezzel

Kerülje a termék használatát repülőgé-pen, kórházban vagy egyéb olyan he-lyen, ahol az elektronikus eszközök használata korlátozva van. Vagy köves-se a helyszínen megadott utasításokat.

Ha a szíjnál fogva szállítja a hangrögzítőt, ügyeljen arra, hogy a szíj ne akadjon meg más tárgyakon.

f Figyelem

Ne növelje meg a hangerőt a működte-tés megkezdése előtt.Ez átmeneti vagy tartós halláskárosodást okozhat.

Fejezze be a termék használatát, ha va-lamilyen rendellenes jelenséget, példá-ul szokatlan szagot, rendellenes han-got, illetve füstöt észlel.Ha továbbra is használja a készüléket, az tüzet vagy

égési sérülést okozhat. Azonnal távolítsa el az akku-

mulátort, ügyelve arra, hogy ne szenvedjen égési

sérülést, és vegye fel a kapcsolatot forgalmazójával,

javítóközpontunkkal vagy szakszervizünkkel (Az ak-

kumulátort ne érintse meg csupasz kézzel, miköz-

ben eltávolítja. Továbbá szabadtéren távolítsa el az

akkumulátort, gyúlékony anyagoktól távol).

Ne hagyja a terméket olyan helyen, ahol magas hőmérsékletnek van kitéve.Ez az alkatrészek károsodását vagy tüzet okozhat.

Bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termék fém alkatrészeivel, ha a környezeti hőmérséklet alacsony.Ez a bőr károsodását okozhatja. Ha a környezeti hő-

mérséklet alacsony, kerülje a termék csupasz kéz-

zel történő érintését, amennyire csak lehetséges, és

használjon kesztyűt vagy más védőfelszerelést.

8HU

Biztonsági óvintézkedések

Ha a használat során valamilyen rendellenes jelenséget, például rendellenesen magas hő-mérsékletet, égett szagot, illetve füstöt észlel, hajtsa végre a következő lépéseket:1 Azonnal távolítsa el az akkumulátort,

ügyelve testi épségére.

2 Kérjen segítséget forgalmazójától vagy az

Olympus szakszervizétől. Az akkumulátor további

használata tüzet vagy égési sérülést okozhat.

Az akkumulátort ne merítse édes- vagy sósvízbe, illetve ne hagyja, hogy kiveze-tései nedvessé váljanak.

Hagyja abba az akkumulátor használatát, ha elszíneződést, deformálódást vagy más rendellenes jelenséget tapasztal.

Ha a töltés nem fejeződött be a megadott töltési idő után, hagyja abba a töltést.

f Figyelem

Nem jóváhagyott akkumulátor használata az akkumulátor felrobbanását (vagy az akkumu-látor burkolatának kilyukadását) okozhatja. A használt akkumulátor hulladékkezelését a kézi-könyv "Az újratölthető akkumulátor hulladékke-zelése" (☞ 9. oldal) című része szerint végezze.

Az akkumulátort ne tegye ki erős ütés-nek, illetve ne dobja el.

Ha az akkumulátort első alkalommal, illetve hosszabb használaton kívüli időszakot köve-tően használja, töltse fel a használat előtt.

Az akkumulátor élettartama véges. Ha az akkumulátor még a meghatározott feltételek melletti feltöltést köve-tően is gyorsan lemerül, cserélje le egy új akkumulátorra.

▌ Hálózati adapter

f Figyelmeztetés

Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne ala-kítsa át a hálózati adaptert.Ez áramütést vagy sérülést okozhat.

Ne használja a hálózati adaptert gyúlé-kony gáz vagy anyag közelében (például a üzemanyag, benzin vagy hígító).Ez robbanást, tüzet vagy égési sérülést okozhat.

▌ Elem/akkumulátor

f Veszély

Ne helyezze tűz közelébe az akkumulátort. Az akkumulátort ne dobja tűzbe és ne

hevítse fel.Ez tüzet, robbanást vagy gyulladást okozhat.

Ne forrassza, alakítsa át, módosítsa vagy szerelje szét az akkumulátort.

Ne csatlakoztassa egymáshoz a pozitív és negatív kivezetéseket.Ez hőtermelődést, áramütést vagy tüzet okozhat.

Az akkumulátor szállításakor vagy táro-lásakor mindig helyezze azt a tartójába a kivezetések védelme érdekében. Ne szállítsa vagy tárolja kulcscsomóval vagy más fémből készült tárggyal együtt.Ez hőtermelődést, áramütést vagy tüzet okozhat.

Az akkumulátort ne csatlakoztassa köz-vetlenül hálózati csatlakozóaljzathoz vagy autós szivargyújtóhoz.

Ne használja vagy hagyja az akkumulátort olyan helyen, amely magas hőmérséklet-nek van kitéve, például közvetlen napsü-tésnek kitett helyen, napon parkoló autó-ban vagy fűtőberendezés közelében.Ez tüzet, égési sérülést vagy sérülést okozhat az

akkumulátorfolyadék szivárgása, hőtermelődés,

robbanás vagy egyéb ok miatt.

f Figyelmeztetés

Ne érintse meg vagy tartsa kezében az akkumulátort nedves kézzel.Ez áramütést vagy meghibásodást okozhat.

Ne használjon olyan akkumulátort, amelynek burkolata megkarcolódott vagy sérült.Ez robbanást vagy hőtermelődést okozhat.

Ne hagyja az akkumulátort csecsemők vagy gyermekek számára elérhető helyen.Lenyelhetik az akkumulátort. Ha ez bekövetkez-

ne, azonnal forduljon orvoshoz.

9HU

Li-ion 00

Biztonsági óvintézkedések

Ne zárja rövidre a csatlakozódugó pozi-tív és negatív csatlakozóit.Ez tüzet, égési sérülést vagy áramütést okozhat.

Ha a külső burkolat sérülése miatt az adapter belseje fedetlenné válik, hajtsa végre az alábbi lépéseket:1 Ne érintse meg a fedetlen belső részt. Ez áram-

ütést, égési sérülést vagy sérülést okozhat.

2 Azonnal húzza ki a tápellátás csatlakozó-

dugóját a csatlakozóaljzatból, ügyelve arra,

hogy közben ne szenvedjen áramütést,

égési sérülést vagy sérülést.

3 Kérjen segítséget forgalmazójától vagy szak-

szervizétől. Az akkumulátor további haszná-

lata tüzet vagy égési sérülést okozhat.

Ha a hálózati adapter vízbe esik, illetve ha víz, fém vagy gyúlékony idegen tárgy jut a ter-mékbe, hajtsa végre a következő lépéseket:1 Húzza ki a tápellátás csatlakozódugóját a

csatlakozóaljzatból.

2 Kérjen segítséget forgalmazójától vagy szak-

szervizétől. Ha továbbra is használja a készü-

léket, az tüzet vagy áramütést okozhat.

Ha a használat során valamilyen rendel-lenes jelenséget, például rendellenesen magas hőmérsékletet, égett szagot, il-letve füstöt észlel, hajtsa végre a követ-kező lépéseket:1 Azonnal távolítsa el az akkumulátort,

ügyelve testi épségére

2 Kérjen segítséget forgalmazójától vagy szak-

szervizétől. Az akkumulátor további haszná-

lata tüzet vagy égési sérülést okozhat.

f Figyelem

Ne érintse meg vagy tartsa kezében a hálózati adaptert nedves kézzel.Ez áramütést vagy meghibásodást okozhat.

A hálózati adaptert ne használja a jelzett tápfeszültségtől eltérő feszültségen.

Ne dugja be a csatlakozóaljzatba a tápel-látás csatlakozódugóját, ha az poros.

Ne használja a hálózati adaptert, ha a tápellátás csatlakozódugója nincs telje-sen bedugva a csatlakozóaljzatba.

Ne húzza ki a tápellátás csatlakozódugóját a csatlakozóaljzatból, ha nem használja.

Ügyeljen a tápkábel épségére.• A tápellátás csatlakozódugóját ne a kábelnél

fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból.

• Ne helyezzen súlyos tárgyat a kábelre.

• Ne helyezze a kábelt fűtőberendezés közelébe.

• Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

▌ Az újratölthető akkumulátor hulladékkezelése

A használt újratölthető akku-mulátorok értékes erőforrás-ok. A használt újratölthető ak-kumulátor pozitív és nega-tív kivezetését szigetelje le ra-gasztószalaggal vagy egyéb anyaggal, majd vigye el a legközelebbi olyan üzletbe, amely újrahasz-nosítás céljából átvesz újratölthető akkumuláto-rokat.További részletekért látogasson el a JBRC webhe-

lyére (http://www.jbrc.com).

▌ Kombinált XLR/hagyományos

jack csatlakozóaljzat

Ne távolítson el kábelt a kombinált XLR/hagyo-mányos jack csatlakozóaljzatból, illetve illesz-szen be kábelt abba, miközben a hangrögzí-tő hangot rögzít vagy hangrögzítésre készen-létben van. Ez nagy zajjal járhat, ami átmeneti vagy tartós halláskárosodást is okozhat.

▌ Megjegyzések külső CD/DVD-

meghajtóval kapcsolatban

• Vegye figyelembe, hogy az Olympus nem garan-tálja a CD/DVD-meghajtók megfelelő működését a vásárlók felé. Emellett előfordulhat, hogy az egyes gyártók által megadott műszaki adatok változása miatt a CD/DVD-meghajtót a készülék többé nem ismeri fel megfelelően.

• A külső CD/DVD-meghajtókat mindenképpen há-lózati tápellátás használatával működtesse. Az írá-si műveletek nem működnek megfelelően, ha a CD/DVD-meghajtót a hangrögzítő tápellátását használva működteti.

10HU

Az alább látható tartozékokat a termékhez mellékelve kapja a vásárláskor. Forduljon

forgalmazójához, ha valamelyik tartozék hiányzik vagy sérült.

Hangrögzítő Kézikönyv

A tartozékok ellenőrzése

Szíj

USB-kábel

USB átalakító

csatlakozó

Lítium-ion akkumulátor

(LI-50B)

▌ A szíj felhelyezése

USB hálózati

adapter (A514)

A hálózati csatlakozó

tartozék.

• A tartozékok a vásárlás helyétől függően változhatnak.

• A jótállási feltételek a vásárlás helyétől függően változhatnak. Előfordulhat, hogy a jótállási

jegyet a doboz nem tartalmazza.

11HU

1. fejezet

A hangrögzítő áttekintése

12HU

1

bb

jelle

mző

k

▌ Nagy teljesítményű, sztereó iránymikrofon és kiváló minőségű erősítő áramkör

Az új tervezésű sztereó kondenzátormikrofon segítségével kimagasló minőségű hangfelvételeket készíthet élő

eseményekről. Az áramkörös kialakítás iránti elkötelezettségünk az audio- és rendszeráramkörök elkülönítésé-

ben, és az egyes áramkörök önálló tápellátásában testesült meg, ami alacsony zajszintet és kimagasló S/N (jel/

zaj) arányt biztosít. A rendkívül alacsony, 20 Hz-es frekvenciát is támogató hangrögzítő a hagyományos model-

leknél sokkal jobban képes visszaadni az alacsony frekvenciájú hangokat. Az akár 140 dB SPL hangnyomásnak is

ellenálló kialakítás emellett hangos rockzene rögzítését is lehetővé teszi a hang torzulása nélkül.

▌ 96 kHz/24 bites lineáris PCM hangrögzítés

A támogatott rögzítési formátum a 96 kHz-es mintavételi szintű és 24 bites sűrűségű lineáris PCM formá-

tum. A zenei CD (44,1 kHz/16 bit) minőségét felülmúló, nagy felbontású rögzítés vált ezzel lehetővé.

▌ Többsávos hangrögzítés (MTR)

A többsávos hangrögzítési módban hangszereket és énekhangot rögzíthet egyetlen fájlban. Akár nyolc

sáv rögzíthető és játszható le. Egyszerűen hozhat létre zenei dallamokat is.

▌ Többsávos rögzítés és szerkesztés

A többsávos hangrögzítési módban külön rögzítheti a hangszereket és az énekhangot, majd szerkesztheti

és keverheti egymásra az egyes sávokat. Egyszerre akár nyolc sáv szerkeszthető és játszható le. Egyszerűen

hozhat létre zenei dallamokat is.

▌ Számos rögzítési formátumot támogat

A hangrögzítő támogatja a rákeverést, a szinkronizálást (lejátszás és rögzítés egy időben), valamint a

hangszinkronizálást a normál mód (szokásos hangrögzítés) mellett. A hangrögzítőt számos helyzetben al-

kalmazhatja, például szabadtéri rögzítésre vagy hangszeres próbákon.

▌ Hangolási funkció

Az alapvető kromatikus hangolón kívül a hangrögzítő a gitár vagy basszusgitár hangolását támogató

móddal is rendelkezik. A referenciahangként használt "A" hang a kalibrálási funkcióval finomhangolható.

▌ Metronóm funkció

A metronóm a ritmus megtartásához nyújt segítséget hangrögzítéskor vagy hangszeres próbákon.

▌ Lissajous-mérési funkció

Ez a funkció észleli a jobb és a bal mikrofon, illetve a hangforrás közötti fáziskülönbséget. A kijelzőn látható

Lissajous-hullámgörbe segítségével finomhangolhatja azok helyzetét és szögét.

▌ Kulcsváltás oktávmódosításhoz

A többsávos módban rögzített hangforrás oktávja a kulcsváltási funkció segítségével módosítható.

▌ Kimenet rögzítése zenei CD lemezre

Egy külső USB CD-meghajtó és a hangrögzítő csatlakoztatásával közvetlenül írhatja a rögzített fájlokat CD

lemezre.

▌ Átalakítás MP3-formátumba

A rögzített PCM (WAV) adatok átalakíthatók MP3-fájllá a hangrögzítőn. Ez lehetővé teszi, hogy az adato-

kat ebben az egyszerűen használható formátumban kezelje, amikor CD lemezre írja vagy e-mail üzenethez

csatolja azokat.

Főbb jellemzők

13HU

1

Az e

gye

s része

k ne

ve

Az egyes részek neve

Beépített sztereó mikrofon (B/J)

PEAK jelzőfény (B/J)

Kijelző (LCD-panel)

m gomb (Kezdőképernyő)n gomba (Lista)

MENU gomb (Menü)

Fn gombok

(F1/F2/F3)+ gomb

0 gomb

OK gomb (Megerősítés)

− gomb

9 gomb

REC LEVEL tárcsaA két tárcsa a bal és jobb oldali csatornák

felvételi szintjének beállítására használható.

p gomb

q gomb

REC gomb

STOP gomb

ERASE gomb

PLAY gomb

Beépített monó hangszóró

Állvány menete

Rögzítés kijelzése gomb

14HU

1

Az e

gye

s része

k ne

ve

Az egyes részek neve

VOLUME tárcsa

EAR aljzat

MIC aljzat

(mikrofon/vonalbemenet)

XLR-tápellátás kapcsoló (B)

Power/Hold kapcsoló

REMOTE aljzat

(Távirányító)

USB-csatlakozó

XLR-tápellátás kapcsoló (J)

Zárkapcsoló

Kombinált XLR/hagyományos

jack csatlakozóaljzat (B)

Szíj bujtatója

Kombinált XLR/

hagyományos

jack csatlakozóaljzat (J)

Akkumulátor foglalata

SD-kártya foglalata

Akkumulátor/SD-kártya

rekeszének fedele

15HU

1

Csa

tlako

ztatá

s külső

eszkö

zökh

öz

Csatlakoztatás külső eszközökhöz

A készülékhez a kereskedelmi forgalomban kapható eszközöket csatlakoztathat a helyzetnek

megfelelően.

Keverő

Sztereó hangrendszer

Fejhallgató

ø3,5 mm

ø3,5 mm

ø3,5 mm

Mikrofon

ø6,3 mm

Mikrofon

Hangszer

XLR-csatlakozó

Számítógép

Távirányító

Az USB-csatlakozóba

A REMOTE aljzatba

Az EAR aljzatba

A kombinált XLR/

hagyományos jack

csatlakozóaljzatba

A MIC aljzatba

CD-meghajtó

16HU

1

Az L

S-10

0 h

aszn

ála

ti mó

dja

i!

Az LS-100 használati módjai!

Hangrögzítő mód

Rákeverés

Zenekari próba

Rögzítheti az éneket, miközben a hangszereket hallgatja. A korábbi felvételekre rákeverheti az új felvételt új fájlt hozva létre.

KoncertÖnálló gyakorlás

Részletes információk a 32. oldalon.

Részletes információk a 39. oldalon.

17HU

1

Az L

S-10

0 h

aszn

ála

ti mó

dja

i!

Az LS-100 használati módjai!

Többsávos mód

Hangolási/Lissajous/Metronóm mód

Az egyes hangforrásokat külön rögzítheti és szer-kesztheti, majd egyetlen fájlba keverheti.

Mentés egyet-len fájlként.

1. sáv

2. sáv

3. sáv

4. sáv

5. sáv

Részletes információk az 53. oldalon.

Részletes információk a 66. oldalon.

A metronóm segítségével megtarthatja a ritmust.

Pontos hangolást végezhet a hangszer típusának megfelelően.

A Lissajous-hullámgörbe megtekinté-sével meghatározhatja a legjobb hely-zetet a mikrofonok számára.

18HU

1

Ha

ng

rög

zítési tip

pe

k az e

gye

s ha

ng

szere

kre v

on

atko

zóa

n

Hangrögzítési tippek az egyes hangszerekre vonatkozóan

▌ Példák a hangrögzítő helyzetére

Emberi hangA hangrögzítőt az előadó arcától kis távolságban he-

lyezze el. Ha hallható a lélegzetvétel hangja, módosít-

sa a szűrőbeállításokat.

ZongoraVersenyzongora hangjának rögzítésekor a hangrög-

zítőt a nyitott fedél középpontja felé irányítsa. Jobb

koncerthangzást érhet el, ha a hangrögzítőt kissé tá-

volabb helyezi el, mivel így gazdagabb hangzásképet

rögzíthet.

Fúvós hangszerA hangrögzítőt az úgynevezett "tölcsér" középpont-

jára irányítva helyezze el. Ha hallható a lélegzetvétel

hangja, a hangrögzítőt a középponttól kissé távolabb

helyezze el.

Vonós hangszerVonós hangszer, például hegedű hangjának rögzíté-

sekor a hangrögzítőt a hangszer felső részétől kis tá-

volságban, a testen található f-lyukra irányítva helyez-

ze el.

Ha hallható a lélegzetvétel hangja

A nyitott fedélre irányítva

Ha hallható a lélegzetvétel hangja

Hang beállítása a hangrögzítő

a középponttól távolabbra

történő helyezésével.

Az f-lyukra irányítva

19HU

1

Ha

ng

rög

zítési tip

pe

k az e

gye

s ha

ng

szere

kre v

on

atko

zóa

n

Hangrögzítési tippek az egyes hangszerekre vonatkozóan

Akusztikus gitárA hangrögzítőt a gitár testén található hanglyuktól

kis távolságban található pontra irányítva helyezze

el. Ritmusgitár esetén tartson némi távolságot a gitár

testétől. Szólók vagy dallamos zenék rögzítésekor a

hangrögzítőt helyezze közelebb a gitár testéhez.

KoncertteremA hangrögzítőt a színpad középvonalán helyezze

el úgy, hogy az előadók a mikrofon felé nézzenek.

Ezután rögzítse a hangrögzítőt állványra vagy más

eszközre a hangrögzítés megkezdése előtt.

Elektromos gitárHa közvetlenül a gitárerősítő hangszórójának hangját

kívánja rögzíteni, a hangrögzítőt a hangszórótól kis

távolságban, a hangszóró közepére irányítva helyezze

el. Ha a hangot sztereóban, két hangszóróból kívánja

rögzíteni, a bal és jobb oldali hangszóró középpont-

jától kis távolságban helyezze el a hangrögzítőt.

A hangrögzítőt a

hanglyuktól kissé

távolabb helyezze el.Kemény, éles hangzás

Telt, harmonikus hangzás

Zenekar, nagyzenekar, kórus stb...

Gitárerősítő

Hangszóró

Gitárerősítő

Hangszóró

20HU

1

Csa

tlako

ztatá

s a ko

mb

iná

lt XLR

/ha

gyo

nyo

s jack c

satla

kozó

aljza

tho

z és a

fan

tom

táp

ellá

tásh

oz

▌ A hangszerek csatlakoztatása

A monó hangszereket a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz (B) csatlakoztassa.

A gitár, basszusgitár, szintetizátor és más hangszerek közvetlenül csatlakoztathatók a kombinált

XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz. Fantom tápellátást igénylő mikrofon, például

kondenzátormikrofon csatlakoztatásakor egyes beállításokat meg kell adni.

Sztereó kimenettel rendelkező hangszert,

például szintetizátort mindkét kombinált

XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz

csatlakoztassa.

▌ A mikrofon csatlakoztatása

A dinamikus vagy kondenzátormikrofonokat a kombinált

XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz (B) vagy

(J) csatlakoztassa. Ha fantom tápellátásra van szükség,

csúsztassa el az XLR-tápellátás kapcsolót az [ON] állásba

azon kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat

esetében, amelyhez a mikrofon csatlakoztatva van.

Csatlakoztatás a kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzathoz és a fantom tápellátáshoz

Kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat

A hangrögzítő kombinált

XLR/hagyományos jack

csatlakozóaljzatai az XLR-

típusú és a hagyományos

csatlakozódugókat támogatják.

Hagyományos típusú

(nem kiegyenlített)

XLR típusú

A• A beállításokkal kapcsolatos részletekért lásd: "Mikrofon tápellátása" (☞ 83. oldal).

• Csúsztassa el az XLR-tápellátás kapcsolót az [OFF] állásba, ha a fantom tápellátást igénylő kondenzá-

tormikrofon nincs csatlakoztatva.

21HU

2. fejezet

Elindítás

22HU

2

Ára

me

llátá

s

Áramellátás

2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez, a hálózati adaptert pedig a fali csatlakozóaljzathoz.

Az akkumulátor töltése

▌ A hangrögzítő csatlakoztatása az USB

hálózati adapterhez töltés céljából

Az akkumulátor/elem behelyezése

Egy darab Olympus lítium-ion (LI-50B)

akkumulátort használjon.

Más akkumulátorok nem támogatottak.

1 Csúsztassa el a zárkapcsolót az [OPEN] állásba az akkumulátorrekesz fedelének kinyitásához.

2 Helyezze be az akkumulátort.

3 Zárja le az akkumulátorrekesz fedelét.

• Az akkumulátorrekesz fedelének

lezárását követően csúsztassa a

zárkapcsolót a [LOCK] állásba.

1 Csatlakoztassa az USB-kábelt a hálózati adapter USB-csatlakozójához.

3 Csatlakoztassa az USB-kábelt a hangrögzítő USB-csatlakozójához.

• A PEAK jelzőfény (J) narancssárgán

kezd világítani, és a töltés elindul.

• Az akkumulátort úgy helyezze be,

hogy a hangrögzítőn lévő nyíl iránya

(címke) és az akkumulátoron látható

nyíl iránya megegyezzen.

23HU

2

Ára

me

llátá

s

Áramellátás

▌ A hangrögzítő csatlakoztatása USB-

kábellel számítógéphez töltés céljából

Megjegyzés

• Az USB-kábel csatlakoztatása előtt állítsa le vagy

kapcsolja ki a hangrögzítőt.

1 Indítsa el a számítógépet.

2 Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép USB-portjához.

3 Csatlakoztassa az USB-kábelt a hangrögzítő USB-csatlakozójához.

• A PEAK jelzőfény (J) narancssárgán

kezd világítani, és a töltés elindul.

Akkumulátor jelzője

A kijelzőn látható akkumulátorjelző az

alább leírtak szerint változik az akkumulátor

töltöttségi szintjének megfelelően.

• Ha a [ ] jelzés látható a kijelzőn, a le-hető leghamarabb töltse fel az akkumu-

látort.

Ha az akkumulátor lemerül, a [ ] jel-zés és a [Battery low] üzenet jelenik

meg, és a készülék működése leáll.

• Az akkumulátorjelző villog a töltés során.

24HU

2

Ára

me

llátá

s

Megjegyzések

• Mindig a mellékelt, erre a célra szolgáló USB-

kábelt használja. Ne használjon más gyártó-

tól származó kábelt. Ez meghibásodást okozhat.

Továbbá ne csatlakoztassa az ajánlott kábelt más

gyártók termékeihez.

• Óvatosan helyezze be az akkumulátort a megfe-

lelő irányban.

• Az akkumulátor cseréje előtt mindig kapcsolja ki

a hangrögzítőt. Ha az akkumulátort a hangrögzí-

tő működése közben távolítja el, meghibásodás

léphet fel. (Például a hangrögzítő alkalmatlanná

válhat fájlok lejátszására).

• Előfordulhat, hogy újra be kell állítania az időt,

ha az akkumulátort 15 percre eltávolítja, illetve

ha az akkumulátort rövid időközönként többször

eltávolítja és visszahelyezi (☞ 27. oldal).

• Távolítsa el az akkumulátort, ha a hangrögzítőt

hosszabb ideig nem használja.

• Ha új akkumulátorra van szüksége, mindig

Olympus lítium-ion akkumulátort (LI-50B) vásá-

roljon. Ne használjon más gyártótól származó

kábelt. Ez meghibásodást okozhat.

• Az akkumulátor töltésekor kapcsolja be a szá-

mítógépet, és csatlakoztassa a hangrögzítőt az

USB-kábel használatával. Az akkumulátor nem

töltődik, ha a számítógép ki van kapcsolva, illetve

készenléti, hibernált vagy automatikus kikapcso-

lás módban van.

• Az akkumulátor töltésekor ne használjon USB-

elosztót a számítógéphez való csatlakoztatáshoz.

• Az akkumulátorjelző [<] jelzést jelenít meg, ha a töl-

tés befejeződött (Töltési idő: körülbelül három óra*).

* Ez egy teljesen lemerült akkumulátor szobahő-

mérsékleten történő teljes feltöltéséhez szüksé-

ges megközelítőleges időtartam. A töltési idő az

akkumulátor töltöttségi szintjétől, a töltés állapo-

tától és egyéb tényezőktől függően eltérő lehet.

• Ha a [;] vagy [=] jelzés látható, az akkumulátor

nem tölthető. A környezeti hőmérsékletnek 5 °C

és 35 °C fok között kell lennie az akkumulátor töl-

téséhez.

[;]: A környezeti hőmérséklet túl alacsony.

[=]: A környezeti hőmérséklet túl magas.

• Ha az akkumulátor nagyon gyorsan lemerül még

a teljes feltöltést követően is, cserélje le egy újra.

• Megfelelően helyezze be az USB-csatlakozót. Az

USB-csatlakozónak megfelelően kell csatlakoznia

a normális működéshez.

▌ Töltés

4Lemerülés:

Mivel a lítium-ion akkumulátor lemerül, ha nincs

használatban, a termék első használata előtt töltse

fel a mellékelt lítium-ion akkumulátort.

4Működési hőmérséklet:

Az akkumulátor vegyi anyagokat tartalmazó

termék. Ha az akkumulátor teljesítménye ingadozik,

annak ellenére, hogy az ajánlott hőmérsékleti

tartományban használja, az nem jelent hibás

működést.

4Ajánlott hőmérsékleti tartomány:

A hangrögzítő működtetésekor: 0 - 42 °C

Töltéskor: 5 - 35 °C

A hangrögzítő hosszabb ideig történő

tárolásakor: –20 - 30 °C

Ha az akkumulátort a fenti hőmérsékleti

tartományon kívül használja, az a teljesítményének

romlásához vagy rövidebb élettartamhoz vezethet.

Ha a hangrögzítőt hosszabb ideig nem kívánja

használni, a tárolás előtt távolítsa el az akkumulátort

a folyadékszivárgás vagy a rozsdásodás megelőzése

érdekében.

• A lítium-ion akkumulátorok jellegének köszön-

hetően előfordulhat, hogy egy új vagy hosszabb

ideje (egy vagy több hónapig) nem használt ak-

kumulátor nem töltődik fel teljesen. Ebben az

esetben egymás után többször töltse fel, majd

merítse le az akkumulátort.

• Az akkumulátor hulladékkezelését a vonatko-

zó jogszabályok szerint végezze. Ha nem telje-

sen lemerült akkumulátort kíván hulladékként el-

helyezni, az akkumulátor kivezetéseit szigetelje

le, illetve tegyen lépéseket annak megelőzésére,

hogy rövidzárlat alakuljon ki.

Áramellátás

Németországi ügyfeleink számára:

Az Olympus az elemek környezetbarát kezelésé-

nek biztosítására a németországi GRS (akkumu-

látorok kezelésére szakosodott) szervezettel áll

szerződésben.

25HU

2

A P

OW

ER

/HO

LD ka

pc

soló

ha

szná

lata

A POWER/HOLD kapcsoló használata

A készülék bekapcsolása

Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót a nyíl irányában.

• Megjelenik a kezdőképernyő.

Alvó mód

Ha a hangrögzítő 10 percig vagy tovább

marad leállítva (kezdeti beállítás), a kijelző

kikapcsol, a hangrögzítő pedig alvó

(energiatakarékos) módba lép (☞ 108. oldal).

Az alvó módból való kilépéshez csúsztassa

el a Power/Hold kapcsolót a nyíl irányában

a készülék újbóli bekapcsolásához.

A• A meglévő adatok, illetve az egyes módok beállí-

tásai akkor is megmaradnak, ha a készülék ki van

kapcsolva.

A készülék kikapcsolása

Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót a nyíl irányában, és tartsa ott legalább egy másodpercig.

26HU

2

A P

OW

ER

/HO

LD ka

pc

soló

ha

szná

lata

A POWER/HOLD kapcsoló használata

A gombzár (hold) mód aktiválása

Gombzár módban a hangrögzítő aktív, azonban

a gombok nem használhatók. Ez lehetővé teszi

a hangrögzítő biztonságos szállítását, mivel

a hangrögzítő akkor sem lép működésbe, ha

véletlenül megnyomna egy gombot a táskájában.

Ez a mód megakadályozza a hangrögzítő véletlen

leállítását is hangrögzítés közben.

Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót a [HOLD] helyzetbe.

• A [HOLD] üzenet jelenik meg a kijelzőn.

Kilépés a gombzár módból

Csúsztassa el a POWER/HOLD kapcsolót az A helyzetbe.

Megjegyzések

• Ha megnyom egy gombot a gombzár módban,

a PEAK jelzőfény (J) narancssárgán felvillan, a

hangrögzítő azonban nem lép működésbe.

• Ha a gombzár módot lejátszás (vagy hangrögzí-

tés) közben aktiválja, a hangrögzítő folytatja a le-

játszást (rögzítést) (a hangrögzítő a lejátszás be-

fejeződésekor leáll, illetve befejezi a rögzítést, ha

a memória megtelt).

27HU

2

Kezdeti beállítások a hangrögzítő használata előtt

Ha a hangrögzítőt a következő esetekben kapcsolja be, a [Set time & date] üzenet

jelenik meg. Az órát az alábbi eljárást követve állíthatja be, az 1. lépéssel kezdve.

• A hangrögzítő első alkalommal történő használata

• Az akkumulátor behelyezése, miután a hangrögzítőt hosszabb ideig nem használta

• Ha az óra nincs beállítva

1 Válassza ki a beállítani kívánt elemet a 9/0 gomb megnyomásával.

• A beállítani kívánt elemet az "Év", "Hónap", "Nap", "Óra" és "Perc"

lehetőségek közül választhatja ki, a kiválasztott elem villogni kezd.

2 Állítsa be az aktuális dátumot vagy időt a +/− gomb megnyomásával.

• Válassza ki a következő beállítani kívánt elemet a

9/0 gombbal, és állítsa be az aktuális dátumot

vagy időt a +/− gomb használatával.

3 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

• A hangrögzítő órája a beállított dátum és idő szerint

kezd üzemelni. Az időjelzésnek vagy egy másik órának

megfelelően nyomja meg az OK gombot.

A dátum és idő beállítása [Time & Date]

Ha a dátum és az idő be van állítva, a rögzítés idejére vonatkozó információkat a készülék

automatikusan rögzíti minden egyes fájl esetében. A rögzített fájlok egyszerű kezelése érdekében

a dátumot és az időt állítsa be előre.

1

23

Ke

zde

ti be

állítá

sok a

ha

ng

rög

zítő h

aszn

ála

ta e

lőtt

28HU

2

Ke

zde

ti be

állítá

sok a

ha

ng

rög

zítő h

aszn

ála

ta e

lőtt

A• Az "Óra" vagy "Perc" lehetőségek

beállításakor az F2 gomb minden egyes

megnyomására az időkijelzési formátum a

12-órás és 24-órás formátum között vált.

Például: 10:38 p.m.

10:38 p.m.

(kezdeti érték)

22:38

• Az "Év", "Hónap" vagy "Nap" lehetőségek

beállításakor az F2 gomb minden egyes

megnyomására azok megjelenítési sorrendje

megváltozik.

Például: March 24, 2012

2012 március 24. (kezdeti érték)

2012 március 24.

2012 március 24.

Kezdeti beállítások a hangrögzítő használata előtt

A hangos útmutató beállítása

Az óra beállítását követően a [Turn off the

voice guide if you do not need it] üzenet

hallható, és megjelenik a [Voice Guide]

(☞ 104. oldal) üzenet. Válassza az [OFF]

lehetőséget, ha nincs szüksége a hangos

útmutatóra.

A• A hangrögzítő használatra kész, ha a

dátum/idő és a hangos útmutató beállítása

befejeződött. A hangrögzítő használati

módjával kapcsolatban lásd: "Az LS-100 használati módjai" (☞ 16–17. oldal).

29HU

2

Az S

D-ká

rtya

be

he

lyezé

se é

s eltáv

olítá

sa

Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása

2 Helyezze be az SD-kártyát.

3 Zárja le az SD-kártya rekeszének fedelét.

• Az SD-kártyát tartalmazó rekesz

fedelének lezárását követően csúsztassa

el a zárkapcsolót a [LOCK] állásba.

• Ha SD-kártyát helyez be, a rögzítési

adathordozó váltására szolgáló

képernyő jelenik meg.

Az SD-kártya behelyezése

Jelen kézikönyvben az "SD" szó SD, SDHC és

SDXC adathordozót jelent.

A hangrögzítővel kereskedelmi forgalomban

kapható SD-kártyák használhatók.

1 Csúsztassa el a zárkapcsolót az [OPEN] állásba, miután a hangrögzítő leállt, majd nyissa fel a SD-kártya rekeszének fedelét.

• Az SD-kártyát csatlakozófelületével felfelé

nézve helyezze be, az ábrán látható módon.

• Ha az SD-kártyát rossz irányban

vagy megdöntve helyezi be, az

érintkezőfelület károsodhat, illetve az

SD-kártya beszorulhat.

• A rögzítés nem indul el, ha az SD-

kártya nincs megfelelően behelyezve.

4 Ha az SD-kártyára kívánja az adatokat rögzíteni, válassza a [Yes] lehetőséget a +/− gomb megnyomásával.

5 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

Megjegyzések

• Rögzítési adathordozóként a beépített memória

is beállítható (☞ 107. oldal).

• Előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem ismer

fel olyan SD-kártyát, amely számítógépen vagy

más eszközön lett formázva (inicializálva). Az SD-

kártyát a hangrögzítő használatával formázza

(☞ 113. oldal).

Csatlakozófelület

30HU

2

Az S

D-ká

rtya

be

he

lyezé

se é

s eltáv

olítá

sa

Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása

Az SD-kártya eltávolítása

Nyomja be teljesen az SD-kártyát a

hangrögzítőbe, majd lassan húzza ki.

• Ha az [SD card] van kiválasztva a [Memory Select] beállításaként, az [Internal memory selected] üzenet jelenik meg.

Megjegyzések

• Az SD-kártya eltávolításakor előfordulhat, hogy

az kiugrik, ha hirtelen felemeli ujját, amellyel a

SD-kártyát benyomta, illetve az SD-kártyát úgy is

kiveheti, ha a szélét kipattintja a foglalatból.

• Előfordulhat, hogy kompatibilitási problémák mi-

att a hangrögzítő nem megfelelően ismeri fel

egyes gyártók SD-, SDHC- vagy SDXC-kártyáit, il-

letve ezen kártyák bizonyos típusait.

• A használat előtt mindenképpen olvassa el az

SD-kártya kézikönyvét.

• Ha a készülék nem ismeri fel az SD-kártyát, távo-

lítsa el az SD-kártyát, majd helyezze be újra, és el-

lenőrizze, hogy a hangrögzítő felismeri-e a kár-

tyát.

• Az SD-kártya típusától függően előfordulhat,

hogy a feldolgozási sebesség lassabbá válik. A

feldolgozási teljesítmény romolhat, ha az SD-

kártyára egymás után többször adatot ír, illetve

arról adatot töröl. Ebben az esetben inicializálja

újra az SD-kártyát (☞ 113. oldal).

• A szabványaink szerint tanúsított SD-kártyákat a tá-

mogatási oldalon tekintheti meg webhelyünkön:

http://olympus-imaging.jp/

Ezen SD-kártyák működése azonban nem garan-

tálható annak ellenére sem, hogy gyártóik vagy

típusuk szerepel a tanúsított SD-kártyák listáján

webhelyünkön. Vegye figyelembe, hogy a felso-

rolt kártyák megfelelő felismerése lehetetlenné

válhat a műszaki adatok a gyártó általi megváltoz-

tatása vagy egyéb ok miatt.

Ha az SD-kártya írásvédett módban van,

az [SD card is locked] üzenet jelenik

meg. Szüntesse meg az írásvédettséget a

kártya behelyezése előtt.

Ha az írásvédelem kapcsolója a [LOCK]

állásban van, a rögzítés

vagy más műveletek

nem hajthatók végre.

SD-kártya

LOCK

31HU

2

Műveletek a kezdőképernyőn

A hangrögzítő bekapcsolásakor a kezdőképernyő jelenik meg. A hangrögzítő a következő

öt móddal rendelkezik. Ezen módok a kezdőképernyőről érhetők el. Az egyes módokkal

kapcsolatban lásd az arra vonatkozó oldalt.

[Recorder]☞ 33. oldal

A normál, rákeveréses,

szinkronizálásos és

hangszinkronizálásos rögzítés

támogatott.

[Multitrack]☞ 54. oldal

A hangszerek és az ének hangját

több sávban rögzítő fájlt hozhat

létre.

[Tuner]☞ 67. oldal

Ezen funkció használatával

hangszert hangolhat be.

[Metronome]☞ 70. oldal

A hangrögzítő rendelkezik

metronóm funkcióval.

[Lissajous]☞ 69. oldal

A funkció használatával a

mikrofon és a hangforrás közötti

fáziskülönbséget észlelheti és

mérheti.

Mód választása

Belépés az egyes módokba

ve

lete

k a ke

zdő

kép

ern

yőn

32HU

3. fejezet

Hangrögzítő mód

33HU

3

A h

an

grö

gzítő

db

an

gre

ha

jtha

tó m

űv

ele

tek

A hangrögzítő módban végrehajtható műveletek

Hangrögzítő mód

A hangrögzítő négy rögzítési móddal rendelkezik: [Normal], [Overdub], [Play Sync] és [V-Sync.

Rec]. A megfelelő módot számos rögzítési helyzetnek, például zenei előadásnak vagy szabadtéri

eseménynek megfelelőn választhatja ki.

▌ Overdub

Ebben a módban egy korábban rögzített

fájlra keverhet egyszerűen új felvételt.

▌ Play Sync

Ez a mód lehetővé teszi a bemeneti

hangforrás (például hangszer stb.) hangjának

rögzítését egy korábban rögzített fájl

lejátszásával egy időben.

▌ V-Sync. Rec

Ebben a módban automatikusan

megkezdődik a rögzítés, ha a készülék a

hangszinkronizálás beállított szintjénél

hangosabb hangot észlel.

▌ Normal

A hangrögzítés szokásos módja.

Példa a használatra:

Példa a használatra:

Példa a használatra:

Példa a használatra:

Felvétel Rögzítés készenlétben

Felvétel

Felvétel

Lejátszás

wav

Felvétel

Lejátszás

Szinkron feljátszás

34HU

3

Fájlo

k és m

ap

k

▌ Mappák

A hangrögzítő módban a [Folder A] – [Folder E] rögzítési mappák érhetők el.

* A közvetlenül a [Recorder] mappában található fájlok vagy mappák nem láthatók a hangrögzítő kijelzőjén.

Folder E

Recorder

MTR

Folder A

Folder B

Folder C

Folder D

001001

002002

003003

004004

005005

006006

007007

999999

LS-100

Fájlok és mappák

▌ Mappák és fájlok kiválasztása

Kezdőképernyő – [Recorder]

Mappákat felsoroló képernyő

h•••{

}•••0

Fájlokat felsoroló képernyő

h•••{

}•••0

35HU

3

Fájlo

k és m

ap

k

V

1Felhasználóazonosító:

A készülék felhasználóazonosítója.

2Rögzítés dátuma:

A rögzítés dátuma 6 számjeggyel feltüntetve.

Például: "120201" 2012. február 1-jét jelent.

3Fájlszám:

A sorozatszámokat a digitális hangrögzítő auto-

matikusan osztja ki.

4Kiterjesztés:

A fájlkiterjesztés a rögzítési formátumot jelzi.

• Lineáris PCM-formátum .wav

• MP3-formátum .mp3

Fájlok és mappák

▌ Fájl képernyő

▌ Fájlnév

Fájlnév

Mappa

Rögzítési formátum

Aktuális fájl száma/

Mappában található fájlok száma

Hangrögzítő állapotjelzője

[K] Rögzítés

[≠] Rögzítés készenlétben

[L] Szüneteltetve

[•] Lejátszás

[ß] Gyors előretekerés

[™] Visszatekerés

Felvételi szint jelzése

Funkciótár

Eltelt rögzítési/

lejátszási idő

Rögzítésre rendelkezésre

álló idő/Fájlhossz

Memória állapotjelzője/

Lejátszási pozíciót jelző sáv

V-Sync.

Memória

Bemeneti forrás

Korlátozó/kompresszor Mikrofon jelerőssége

Mély hangok kiszűrése

Akkumulátor töltöttségi szintje

File lock

36HU

3

A fe

lvé

tel e

lőtt

▌ A rögzítési szint megfelelő beállítása

A rögzített hang torz lesz, ha a rögzítési szint jelzője teljesen kitér jobbra, vagy a PEAK jelzőfény

(J) narancssárgán világít. A rögzítési szintet úgy állítsa be, hogy rögzítési szint ne lépje túl a [-6dB]

értéket.

A• A REC LEVEL tárcsa segítségével külön állíthat-

ja be a B/J csatorna bemeneti hangforrásának

szintjét. Minél nagyobb a szám, annál magasabb

a rögzítési szint, illetve annál jobban mozdul el a

szint kijelzése jobbra.

• Ha a rögzítési szint kijelzése jóval meghaladja a

csúcsjelzést, a felvett hang zajos lehet, még ak-

kor is, ha a [Rec Level] beállítása [Auto] vagy

[Limiter On] (☞ 81. oldal). Készítsen próbafelvé-

telt, és ellenőrizze, hogy a rögzítési szint megfe-

lelően van-e beállítva.

A felvétel előtt

Ha jó minőségű felvételt szeretne készíteni, fontos a beállítások megfelelő megadás, beleértve a

bemeneti forrás [Mic Gain] beállítását (☞ 80. oldal), és a [Rec Level] (☞ 81. oldal) helyes megadását.

1 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési készenlét módba való lépéshez.

• A rögzítést jelző fény és a [≠] jel a

kijelzőn villogni kezd, és a készülék a

rögzítési készenlét módba lép.

2 Állítsa be a rögzítési szintet a REC

LEVEL tárcsával.

• A REC LEVEL tárcsát a hangforrásnak

megfelelően állítsa be.

A szint kijelzése elérte a maximális értéket

(a hang torz lesz).

1

2

37HU

3

Fe

lvé

tel

A rögzítés megkezdése előtt válasszon egy mappát a [Folder A] – [Folder E] mappák közül.

Javasoljuk, hogy a mappákat a felvételek tartalmának megfelelően kategorizálva használja.

Felvétel

Normál rögzítés [Normal]

1 Válasszon mappát a rögzítéshez.

2 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési készenlét módba való lépéshez.

3 Állítsa be a rögzítési szintet.

• A REC LEVEL tárcsát a hangforrásnak

megfelelően állítsa be.

4 Nyomja meg a REC gombot a rögzítés megkezdéséhez.

• A [K] jelzés jelenik meg a kijelzőn, és

a rögzítés elindul.

a Rögzítés mappája

b Eltelt rögzítési idő

c Memória állapotát jelző sáv

d Rögzítési formátum

e Rögzítésre rendelkezésre álló idő

f Rögzítési szint kijelzése

5 Nyomja meg a STOP gombot a rögzítés leállításához.

a

b

ce

f

d

Állítsa be a

rögzítési szintet.

38HU

3

Fe

lvé

tel

Felvétel

▌ A rögzítés szüneteltetése

Nyomja a REC gombot rögzítés közben.

• A [≠] jelzés jelenik meg a kijelzőn.

• A készülék két óra elteltével kilép a rögzítési

készenlét módból, és a leállítás módba lép.

• A rögzítés folytatásához nyomja meg újra a

REC gombot.

▌ Rögzítés alatt álló hang

hallgatása (rögzítés figyelése)

Csatlakoztasson fejhallgatót a hangrögzítő

EAR aljzatához, és hallgathatja a rögzítés

alatt álló hangot. A hangerő a VOLUME

tárcsával állítható be.

Megjegyzések

• Hallása védelme érdekében a hangerőt állítsa [0]

értékűre a fejhallgató felhelyezése előtt.

• A visszacsatolás elkerülése érdekében ne vigye a

fejhallgatót a mikrofonhoz közel a hangrögzítés

során.

• A hangerő módosítása nincs hatással a rögzítési

szintre vagy a mikrofon jelerősségére.

39HU

3

Fe

lvé

tel

Felvétel

Rákeverés [Overdub]

Ebben a módban egy korábban rögzített fájlra keverhet egyszerűen új felvételt. A funkció akkor

hasznos, amikor zeneszámot készít vagy hangszeren próbál, hiszen ekkor egy új sávot keverhet rá a

lejátszott fájlra.

▌ Példa a használatra

Új sávot az egymás után felvett sávokra keverhet rá. A mód így lehetővé teszi, hogy

fokozatosan feljátssza a számot a sávok, például a dob, a basszusgitár, a gitár és az ének

egymás utáni rögzítésével.

A• A rákeverés módban a [PCM 44.1kHz/16bit] rögzítési formátum használata esetén le-

hetséges a rögzítés és lejátszás.

Dob

Basszusgitár

A basszusgitárt a felvétel hallgatása közben rögzítheti.

1. fájl

Lejátszás

Feljátszás

Az új fájl

a rákeverés után

2. fájl

1. fájl

Dob + basszusgitár

Dob

*A lejátszáshoz használt eredeti 1. fájlt a készülék módosítás nélkül őrzi meg.

Eredeti

Fájl

40HU

3

Fe

lvé

tel

Felvétel

1 Állítsa a [Rec Mode] beállítását [Overdub] értékűre (☞ 79. oldal).

2 Csatlakoztasson fejhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatához.

6 Állítsa be a rögzítési szintet.

• A rögzítési szintet úgy állítsa be, hogy

egyensúlyban legyen a lejátszott fájllal.

7 Nyomja meg a REC gombot a rögzítés indításához.

• A lejátszás a fájl elejéről indul.

• A bemeneti hang rögzítése és a fájl

lejátszása egyszerre indul el.

a

c

b

a A rögzíteni kívánt bemeneti hang

szintje

b A lejátszott kimeneti hang szintje

c Rögzítési szint kijelzése

8 Nyomja meg a STOP gombot a rögzítés leállításához.

Megjegyzés

• A rákevert sávokat tartalmazó fájlokat más néven

menti a készülék.

• A fájl, amelyre sávot kíván rákeverni az

EAR aljzaton keresztül hallgatható.

3 Válasszon ki egy fájlt, amelyre sávot kíván rákeverni (☞ 34., 45. oldal).

4 Nyomja meg a PLAY gombot a lejátszás indításához.

5 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési készenlét módba való lépéshez.

• A fájl lejátszása folytatódik.

41HU

3

Fe

lvé

tel

Felvétel

Szinkron feljátszás [Play Sync]

A Play Sync mód lehető teszi csak a bemeneti hang rögzítését egy korábban rögzített fájl

hallgatása közben.

▌ Példa a használatra

Saját játékát a lejátszott fájlra támaszkodva rögzítheti. Ideális a gyakorláshoz, mert közben

nyomon követheti a felvett fájl hangmagasságát és ütemét.

A• A Play Sync módban a [PCM 44.1kHz/16bit] rögzítési formátum használata esetén le-

hetséges a rögzítés és lejátszás.

Hangszerek

Ének

Az éneket a korábban felvett zenével szinkronban rögzítheti.

1. fájl

Lejátszás

Éneklés

Az új fájlt a

hangszerekkel

szinkronban

rögzítheti.

2. fájl

1. fájl

Hangszerek

Ének

Eredeti

Fájl

42HU

3

Fe

lvé

tel

Felvétel

1 Állítsa a [Rec Mode] beállítást [Play Sync] értékűre (☞ 79. oldal).

2 Csatlakoztasson fejhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatához.

a A rögzíteni kívánt bemeneti hang

szintje

b A lejátszott kimeneti hang szintje

8 Nyomja meg a STOP gombot a rögzítés leállításához.

• A szinkron feljátszás során használt fájl

az EAR aljzaton keresztül hallgathatja.

3 Válasszon ki egy fájlt a szinkron feljátszáshoz (☞ 34., 45. oldal)

4 Nyomja meg a PLAY gombot a lejátszás indításához.

5 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési készenlét módba való lépéshez.

• A fájl lejátszása folytatódik.

6 Állítsa be a rögzítési szintet.

• A rögzítési szintet úgy állítsa be, hogy

egyensúlyban legyen a lejátszott fájllal.

7 Nyomja meg a REC gombot a rögzítés indításához.

• A lejátszás a fájl elejéről indul.

ab

43HU

3

Fe

lvé

tel

Felvétel

Hangszinkronizálásos rögzítés

[V-Sync. Rec]

A hangszinkronizálásos rögzítés funkció

automatikusan elindítja a rögzítést, ha a

hangrögzítő a hangszinkronizálás szintje

számára beállított szintnél (észlelési szint)

hangosabb hangot észlel. Ha a hang szintje

lecsökken, a rögzítés automatikusan leáll.

1 Állítsa a [Rec Mode] beállítást [V-Sync. Rec]értékűre (☞ 79. oldal).

2 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési készenlét módba való lépéshez.

3 Használja a 9/0 gombot a hangszinkronizálási szint beállításához.

• A hangszinkronizálási szint 15

fokozatban jelenik meg a kijelzőn.

• Minél magasabb az érték, a

hangrögzítő annál érzékenyebbé és

könnyebben aktiválhatóvá válik. Ha

magas értéket állít be, még halk hang

is aktiválja a rögzítést.

4 Nyomja meg újra a REC gombot a rögzítés indításához.

• A hangrögzítő a rögzítési készenlét

módba lép. A kijelzőn a [Standby]

üzenet villog, a rögzítés jelzőfénye

pedig felvillan.

• Amikor a hangrögzítő a

hangszinkronizálás szintjével

megegyező vagy annál magasabb

hangot észlel, automatikusan elindítja

a rögzítést.

5 A hangszinkronizálásos rögzítés automatikusan leáll.

• Ha a [Mode] beállítás a [V-Sync. Rec]

funkcióra vonatkozóan [Once] értékű,

a hangrögzítő lezárja a fájlt a rögzítést

követően, és a rögzítés leállítása

módba lép (☞ 79. oldal).

• Ha a [Mode] beállítás a [V-Sync. Rec]

funkcióra vonatkozóan [Continuous]

értékű, a hangrögzítő lezárja a fájl,

majd a rögzítési készenlét módba

lép. Hang észlelésekor egy új fájl

rögzítésébe kezd (☞ 79. oldal).

• A hangszinkronizálásos rögzítésének

manuális leállításához nyomja meg a

STOP gombot.

Hangszinkronizálás

szintje (a beállított

szintnek megfelelően

oldalirányban mozog)

Hangszinkronizálás

jelzője

44HU

3

Fe

lvé

tel

Felvétel

▌ Fontos megjegyzések a

rögzítéssel kapcsolatban

• Ha SD-kártyát helyezett a hangrögzítőbe, el-

lenőrizze, hogy a memória kiválasztásánál az

[Internal memory] vagy [SD card] beállítást ad-

ta-e meg (☞ 107. oldal).

• Ha szeretné megelőzni, hogy a felvétel eleje el-

vesszen, a rögzítés előtt ellenőrizze, hogy a PEAK

jelzőfény (J) világít-e.

• Ha a rögzítésre rendelkezésre álló idő 60 másod-

percre csökken, a PEAK jelzőfény (J) villogni kezd.

Ahogy az idő egyre csökken (30 másodpercre,

10 másodpercre), a jelzőfény egyre gyorsabban

kezd villogni.

• Nem készíthetők további felvételek, ha a [Folder

full] üzenet jelenik meg. A rögzítés folytatása

előtt válasszon ki egy másik mappát, vagy töröl-

je a felesleges fájlokat (☞ 50. oldal).

• Nem készíthetők további felvételek, ha a

[Memory full] üzenet jelenik meg. A rögzítés

folytatása előtt törölje a felesleges fájlokat

(☞ 50. oldal).

• Ismétlődő írási és törlési műveleteket követően

a rögzítési adathordozó teljesítménye csökken-

het. Ha ez bekövetkezik, próbálkozzon a rögzíté-

si adathordozó formázásával (☞ 113. oldal).

Rögzítés a metronóm használata közben

A metronóm segítségével megtarthatja a

pontos ütemet a rögzítés közben.

1 A [REC Mode] beállítást állítsa [Normal] értékűre (☞ 79. oldal).

2 Válassza a [Detail] lehetőséget a [Metronome Menu] menüből, és állítsa a [Display] beállítást [ON] értékűre (☞ 100. oldal).

• A metronóm sebességét és ütemét

a [Detail] beállítás segítségével

módosíthatja a [Metronome Menu]

menüben (☞ 100. oldal).

3 Csatlakoztasson egy fejhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatához.

4 Nyomja meg a REC gombot a rögzítés megkezdéséhez.

• Ha [Countdown] beállítás meg van,

a rögzítés a beállított visszaszámlálást

követően indul el.

5 Nyomja meg a STOP gombot a rögzítés leállításához.

• Ha leállítja a rögzítést, a metronóm is

leáll.

45HU

3

Fájlo

k kere

sése

Fájlok keresése

Felvett fájlokat dátum alapján kereshet. A rögzítés

dátumának segítségével leszűkítheti a keresést, és

gyorsan megtalálhatja a keresett fájlt.

1 [Home]{[Recorder]

2 Nyomja meg az OK gombot.

• Lépjen a mappákat felsoroló

képernyőre.

3 Nyomja meg az F1 (KERESÉS) gombot.

• Lépjen a dátumokat felsoroló

képernyőre.

4 Válassza ki a rögzítés dátumát a +/− gomb használatával.

5 Nyomja meg az OK gombot.

• Megjelenik a megadott napon

rögzített fájlok listája.

6 Válassza ki a fájlt a +/− gomb használatával.

46HU

3

Lejá

tszás

Lejátszás

a

b

cd

e

Lejátszás

A hangrögzítőn a készülékkel rögzített,

valamint más eszközről átvitt WAV- és MP3-

formátumú fájlok játszhatók le.

1 Válassza ki a lejátszani kívánt fájlt.(☞ 34. oldal, 45. oldal)

2 Nyomja meg a PLAY gombot a lejátszás indításához.

• A [•] jelzés jelenik meg a kijelzőn.

a Fájlnév

b Fájlszám

c Lejátszási pozíciót jelző sáv

d Eltelt lejátszási idő

e Kimeneti szint kijelzése

3 Állítsa be a hangerőt egy kellemes szintre a VOLUME tárcsával.

• Minél magasabb számot állít be a

tárcsával, annál magasabb lesz a hangerő.

4 Nyomja meg a STOP gombot a lejátszás leállításához.

• A [L] jelzés jelenik meg a kijelzőn.

• A fájl lejátszása leáll.

▌ A lejátszás sebességének

megváltoztatása

A lejátszás sebességét [50%] és [400%] között

adhatja meg a hangmagasság befolyásolása

nélkül. Módosítsa szükség szerint.

A lejátszás sebességét a 2/3 gombbal módosíthatja.

Megjegyzés

• Előfordulhat, hogy a változó bitsűrűségű MP3-

fájlok (amelyben az átalakítási bitsűrűség válto-

zik) nem játszhatók le megfelelően.

47HU

3

Lejá

tszás

Lejátszás

▌ Gyors előretekerés

Nyomja meg és tartsa lenyomva a 9 gom-bot, miközben a hangrögzítő le van állítva.• A gyors előretekerés leáll a 9 gomb

elengedésekor. Nyomja meg a PLAY gombot

a lejátszás elindításához a megállítás helyétől.

Nyomja meg és tartsa lenyomva a 9 gombot egy fájl lejátszása közben.• A lejátszás attól a pozíciótól folytatódik,

ahol elengedte a 9 gombot.

• Ha indexjel van elhelyezve a fájlban, a lejátszás

megáll annál a pozíciónál (☞ 48. oldal).

• A hangrögzítő leáll, amikor eléri a fájl végét.

Ha továbbra is lenyomva tartja a 9 gombot, a hangrögzítő a következő fájl

elejétől folytatja a gyors előretekerést.

▌ Visszatekerés

Nyomja meg és tartsa lenyomva a 0 gom-bot, miközben a hangrögzítő le van állítva.• A visszatekerés leáll, amikor elengedi a 0

gombbal. Nyomja meg a PLAY gombot a

lejátszás elindításához a megállítás helyétől.

Nyomja meg és tartsa lenyomva a 0 gom-bot, miközben a hangrögzítő lejátszik egy fájlt.• A lejátszás attól a pozíciótól folytatódik,

amelynél elengedte a 0 gombot.

• Ha indexjel van elhelyezve a fájlban, a lejátszás

megáll annál a pozíciónál (☞ 48. oldal).

• A hangrögzítő leáll, amikor eléri a fájl elejét.

Ha továbbra is lenyomva tartja a 0

gombot, a hangrögzítő az előző fájl végétől

folytatja a visszatekerést.

▌ Ugrás egy fájl elejére

Nyomja meg a 9 gombot, miközben a hangrögzítő leállítás vagy lejátszás módban van.• A készülék a következő fájl elejére ugrik.

Nyomja meg a 0 gombot, miközben a hangrögzítő lejátszik egy fájlt.• A lejátszás az aktuális fájl elejére ugrik.

Nyomja meg a 0 gombot, miközben a hangrögzítő le van állítva.• A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha

megállítja egy fájl lejátszását, a hangrögzítő

a fájl elejére ugrik.

Nyomja meg kétszer a 0 gombot egy fájl lejátszása közben.• A hangrögzítő az előző fájl elejére ugrik.

Megjegyzések

• Ha indexjel van elhelyezve a fájlban, és a fájl

elejére próbál ugrani annak lejátszása során, a

hangrögzítő megáll az indexjelnél. A készülék

azonban átugorja az indexjelet, ha a fájl leállí-

tását követően próbál meg a fájl elejére ugrani

(☞ 48. oldal).

• Ha egy fájl lejátszása során a fájl elejére kíván

ugrani, és a [Skip Space] beállítása a [File Skip]

értéktől eltérő, a hangrögzítő előre- vagy vissza-

felé átugorja a beállított időtartamot a lejátszás

folytatása előtt (☞ 88. oldal).

48HU

3

Lejá

tszás

Indexjel elhelyezése

Az indexjelek segítségével gyorsan megkeresheti

a kívánt lejátszási pozíciót egy fájl gyors előre-

vagy visszatekerésekor, illetve megállításakor.

A• Mindenképpen rendelje hozzá előre az [INDEX]

funkciót az Fn gombhoz (☞ 106. oldal).

1 Nyomja meg a funkcióhoz hozzárendelt Fn gombot annál a pozíciónál, ahol indexjelet kíván elhelyezni.

• Egy szám jelenik meg a kijelzőn, és az

indexjelet a készülék elhelyezi.

• Az indexjel elhelyezése nem állítja le

a rögzítést vagy lejátszást, így ezen

eljárást követve további indexjeleket is

elhelyezhet más pozíciókban.

Lejátszás

2 Válassza ki a törölni kívánt indexjelet a 9/0 gomb használatával.

3 Nyomja meg az ERASE gombot, amíg az indexjel száma látható a kijelzőn (kb. 2 másodperc).

• Az indexjel törlődik.

• A készülék automatikusan módosítja

a törölt indexjelet követő indexjelek

számát.

Megjegyzések

• Az egyes fájlok legfeljebb 99 indexjelet tartal-

mazhatnak. Ha 99-nél több indexjelet kísérel

meg elhelyezni, a [No more can be set] üzenet

jelenik meg.

• Zárolt fájlokhoz nem adhatók hozzá indexjelek,

illetve törölhetők abból (☞ 90. oldal).

▌ Indexjel törlése

1 Válassza ki a törölni kívánt indexjelet tartalmazó fájlt.

49HU

3

Lejá

tszás

Lejátszás

Szakasz többszöri lejátszása

Ez a funkció lehetővé teszi a fájl egy részének

ismétlődő lejátszását.

A• Mindenképpen rendelje hozzá előre az [A-B]

funkciót az Fn gombhoz (☞ 105. oldal).

1 Válassza ki azt a fájlt, amely a többször lejátszani kívánt szakaszt tartalmazza, majd indítsa el a lejátszást (☞ 34. oldal, 45. oldal)

2 Nyomja meg a funkcióhoz hozzárendelt Fn gombot annál a pozíciónál, amelynél a szakasz többszöri lejátszását el kívánja kezdeni.

• A [w] jelzés kezd villogni a kijelzőn.

• Miközben a [w] jelzés villog, a normál

lejátszáshoz (☞ 47. oldal) hasonlóan gyorsan

előre- vagy visszafelé tekerhet, ami lehetővé

teszi a befejezési pozíció gyors megkeresését.

▌ A többszöri lejátszás funkció

kikapcsolása

A következő gombok bármelyikének megnyomása

esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció.

a Fn (Mégse) gombAz Fn (Mégse) gomb megnyomása kikapcsolja

a többszöri lejátszás funkciót, és visszaállítja a

hangrögzítőt normál lejátszási módba.

b 0 gombA 0 gomb megnyomása kikapcsolja

a többszöri lejátszás funkciót, és a

hangrögzítő az aktuális fájl elejére ugrik.

c STOP gombA STOP gomb megnyomása kikapcsolja

a többszöri lejátszás funkciót, és a

lejátszás leáll.

d 9 gombA 9 gomb megnyomása kikapcsolja a

többszöri lejátszás funkciót, és a készülék

a következő fájl elejére ugrik.

Megjegyzés

• Ha egy szakasz többszöri lejátszása során index-

jelet ad hozzá/töröl, az kikapcsolja a többszö-

ri lejátszás funkciót, és a hangrögzítő visszatér a

normál lejátszási módba.

c

d

a

b

3 Nyomja meg ismét az Fn gombot annál a pozíciónál, amelynél a szakasz többszöri lejátszását be kívánja fejezni.

• A készülék megkezdi a szakasz többszöri

lejátszását, és addig folytatja, amíg ki nem

kapcsolja a többszöri lejátszás funkciót.

50HU

3

rlés

Törlés

Fájl törlése

Fájl a mappájából törölhet. Egy kiválasztott

mappában törölheti az összes fájlt is.

1 Válasszon ki egy törölni kívánt fájlt (☞ 34. oldal, 45. oldal)

2 Miközben a hangrögzítő le van állítva, nyomja meg az ERASE gombot.

• Ha nem hajt végre műveletet 8

másodpercen belül, a hangrögzítő

visszaáll leállítás módba.

3 Az [All in folder] vagy [One file] lehetőséget a +/− gomb használatával választhatja ki.

4 Nyomja meg az OK gombot.

5 Válassza a [Start] lehetőséget a + gombbal.

6 Nyomja meg az OK gombot.

• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet

jelenik meg, és a törlés megkezdődik.

[Erased] üzenet jelenik a fájl

törlésének befejezésekor.

51HU

3

rlés

Fájl részleges törlése

A hangrögzítővel rögzített PCM-formátumú

fájlok nem kívánt részeit törölheti.

1 Játssza le a részlegesen törölni kívánt fájlt.

• Keresse meg a törölni kívánt rész elejét.

Ha a fájl hosszú, használhatja a 9

gombot a törölni kívánt rész elejének

keresésére.

2 A törölni kívánt rész elejénél nyomja meg az ERASE gombot.

• Az [Erase started] üzenet kezd

villogni a kijelzőn.

• Miközben az [Erase started] üzenet

villog, a normál lejátszáshoz hasonlóan

gyorsan előre- vagy visszafelé tekerhet,

ami lehetővé teszi a befejezési pozíció

gyors megkeresését. Ha a lejátszás

eléri a fájl végét, miközben az üzenet

villog, a fájl vége lesz a részleges törlés

befejezési pozíciója.

Törlés

3 Nyomja meg újra az ERASE gombot annál a pozíciónál, ahol a részleges törlést befejezni kívánja.

• A kijelzőn egymást felváltva villogni kezd

a [Start point] és [End point] üzenet.

4 Nyomja meg a ERASE gombot.

• A kijelzőn a [Partial erasing!]

üzenet jelenik meg, és a részleges

törlés megkezdődik. [Partial erase

completed] üzenet jelenik meg, ha a

fájl részleges törlése befejeződött.

• Ha nem nyomja meg az ERASE

gombot 8 másodpercen belül, a

részleges törlési művelet megszakad,

és a készülék visszatér lejátszás módba.

52HU

3

rlés

▌ Fontos megjegyzések a

törléssel kapcsolatban

• A törlést követően a fájlok nem állíthatók vissza.

Kellő gondossággal járjon el, mielőtt fájlokat tö-

rölne.

• Ha SD-kártyát helyezett a hangrögzítőbe, el-

lenőrizze, hogy a memória kiválasztásánál az

[Internal memory] vagy [SD card] beállítást

adta-e meg (☞ 107. oldal).

• A zárolt vagy írásvédett fájlok nem törölhetők

(☞ 90. oldal).

• Nem készíthetők további felvételek, ha a

[Memory full] üzenet jelenik meg. Törölje a fe-

lesleges fájlokat a rögzítés folytatása előtt.

• A hangrögzítő nem törli azokat a fájlokat, ame-

lyeket nem ismer fel, valamint az ezen fájlo-

kat tartalmazó mappákat. Ezen fájlok törléséhez

csatlakoztassa a számítógéphez a hangrögzítőt.

• Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét a

művelet megkezdése előtt, megelőzendő, hogy

az akkumulátor a folyamat közben merüljön le.

Vegye figyelembe, hogy a törlési folyamat több

másodpercet vehet igénybe. Soha ne hajtsa

végre a következő műveleteket, amíg a törlés fo-

lyamatban van, mivel az adatok károsodhatnak:

1 A hálózati adapter leválasztása.

2 Az akkumulátor eltávolítása.

3 Az SD-kártya eltávolítása, ha a rögzítési adat-

hordozó beállítása [SD card].

Törlés

53HU

4. fejezet

Többsávos mód

54HU

4

A tö

bb

sávo

s mó

db

an

gre

ha

jtha

tó m

űv

ele

tek

A többsávos módban végrehajtható műveletek

Többsávos mód

A többsávos mód különféle hangok/hangforrások (gitár, basszusgitár, dob, szintetizátor, ének

stb.) külön rögzítését és lejátszását teszi lehetővé.

1 projektben akár 8 sávot kezelhet. A rögzített sávok külön szerkeszthetők a kimeneti szint vagy

egyensúly beállítása céljából, ami bemutató felvételek elkészítéséhez nyújt ideális lehetőséget.

A hangrögzítő módtól eltérően, ebben a módban egy már korábban rögzített sávra rögzíthet új

hangot.A szerkesztett sávok egyetlen fájlban egyesíthetők (keverhetők).

Projekt

1. sáv

2. sáv

3. sáv

4. sáv

5. sáv

Keverés

Mentés egyetlen

fájlként.

1 projektben akár 8

sávot kezelhet.

55HU

4

Fájlo

k és m

ap

k

▌ Mappák

A többsávos módban [PRJ] (Projekt) mappák teszik lehetővé a projektek kezelését.

A fájlok a projektek szerint kezelhetők, és a készülék mindegyik projekthez egy számot rendel.

▌ Projekt és sáv kiválasztása

Kezdőképernyő Projekt képernyő

h•••{

}•••m

Többsávos képernyő

h•••{

}•••n

Recorder

MTR

PRJ_001

PRJ_002

PRJ_003

PRJ_999

LS-100

001001

002002

003003

004004

005005

006006

007007

999999

Fájlok és mappák

56HU

4

Fájlo

k és m

ap

k

Ikonkijelzés

Projekt száma

Hangrögzítő állapotjelzője

Bemenet/kimenet

szintjének kijelzése

Funkciótár

Eltelt rögzítési/

lejátszási idő

Memória állapotjelzője/

Lejátszási pozíciót jelző sáv

Kimeneti egyensúly

Kulcsváltás

Sáv száma

Mute

Felvételi szint jelzése

▌ Többsávos képernyő

Fájlok és mappák

Kimenet léptéke

▌ Fájlokat felsoroló képernyő egy projektben

Projekt száma

Sávokhoz rendelt fájlok

A már kevert vagy sávokhoz

rendelhető fájlok

Funkciótár

Ikonkijelzés

57HU

4

bb

sávo

s pro

jek

t létre

ho

zása

3Sáv kiválasztása

2Projekt létrehozása

5Rögzítés indítása

1A [Multitrack] mód kiválasztása

Többsávos projekt létrehozása

Folytatás a következő oldalon

4A felvételi szint beállítása

58HU

4

bb

sávo

s pro

jek

t létre

ho

zása

6Rögzítés leállítása

7A sáv ellenőrzése (lejátszás)

8A sáv beállítása

9Sávok hozzáadása

A 3–6. lépés ismétlésével további

hangforrások adhatók az üres

sávokhoz.

Többsávos projekt létrehozása

10A sávok keverése

Részletek: 59–63. oldal.

59HU

4

bb

sávo

s pro

jek

t létre

ho

zása

1 A [Multitrack] mód kiválasztása

1TRKREC

1 Válassza a [Multitrack] lehetőséget, majd

nyomja meg az OK gombot.

2 Projekt létrehozása

A többsávos módban a készülék egy

projektben rögzíti a fájlokat (sávokat).

1 Használja a +/-/9/0 gombot

a [NEW PROJECT] lehetőség

kiválasztásához, majd nyomja meg az OK

gombot.

3 Sáv kiválasztása

• Legfeljebb 8 sávot rögzíthet, a rögzítés pedig

1-sávos vagy 2-sávos lehet.

1-sávos rögzítés esetén a B/J aljzatokon érkező

jelet kevert, monó jelként rögzíti a készülék.

Bemeneti forrás Bemeneti mód

Beépített mikrofon

Monó (B/J keverése)Külső mikrofon

LINE bemenet

XLR bemenet Monó (B)

2TRKREC

2-sávos rögzítés esetén ugyanazon hangjelet

mindkét sávon, sztereóban rögzíti a készülék.

Bemeneti forrás Bemeneti mód

Beépített mikrofon

B/J bemenet (sztereó)Külső mikrofon

LINE bemenet

XLR bemenet

• Nyomja meg az F3 (2TRKREC) gombot két

sávra történő egyidejű rögzítéshez.

Többsávos projekt létrehozása

60HU

4

bb

sávo

s pro

jek

t létre

ho

zása

a

b

c

A felvételi szint beállítása

1 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési

készenlét módba való lépéshez.

2 Állítsa be a REC LEVEL tárcsát a

hangforrásnak megfelelően (☞ 36. oldal).

Rögzítés indítása

1 Nyomja meg a REC gombot.

• A [K] jelzés jelenik meg a kijelzőn, és a

rögzítés elindul.

Rögzítés leállítása

4

Többsávos projekt létrehozása

5

a Eltelt rögzítési idő

b Rögzítési szint kijelzése

c Bemeneti szint kijelzése

61 Nyomja meg a STOP gombot.

• Az ismételt rögzítéshez ugyanarra a sávra

rögzítsen. Ez a művelet nem törli a korábban

rögzített fájlt.

61HU

4

bb

sávo

s pro

jek

t létre

ho

zása

Többsávos projekt létrehozása

A sáv ellenőrzése (lejátszás)71 Nyomja meg a PLAY gombot.

• A projekt keretében rögzített sávokat a készülék együtt játssza le.

• A hangmagasságot a p/q gomb használatával módosíthatja, miközben a sáv ki van választva. A p gomb megnyomása egy félhanggal (#1–6) növeli a hangmagasságot, a q megnyomása pedig egy félhanggal ( 1–6) csökkenti. Állítsa a kurzort a lejátszani kívánt sávra, és nyomja meg az Fn (kulcsváltás) gombot. Ezt követően módosíthatja a kiválasztott sáv kulcsát. Ne választhat ki azonban olyan sávot a kulcs beállítására, amelynek lejátszása folyamatban van.

a Aktuális hangmagasság

• Ha egy adott sávot kíván csak meghallgatni a többi sáv elnémítása mellett, állítsa a kurzort a lejátszani kívánt sávra, majd nyomja meg az Fn (Solo) gombot. Mindenképpen rendelje hozzá előre a [Solo] funkciót az Fn gombhoz (☞ 106. oldal).

• A fájl visszatekeréséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a 0 gombot, miközben a hangrögzítő leállítás vagy lejátszás módban van.

• A fájl gyors előretekeréséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a 9 gombot, miközben a hangrögzítő leállítás vagy lejátszás módban van.

a

A sáv beállítása

1 Válassza ki a beállítani kívánt sávot a +/−

gombbal.

2 Használja a 9 gombot a módosítani

kívánt beállítás kiválasztásához.

• A szerkesztési képernyő a 9 gomb minden egyes megnyomásakor változik. Az előző képernyőre való visszatéréshez, nyomja meg a 0 gombot.

4 Elnémítás: Nyomja meg egyszer a 9

gombot.

Az elnémítás minden egyes sávra vonatkozóan beállítható. Az elnémítás beállítása a +/− gombbal módosítható.

Az elnémítás funkció hozzárendelhető az Fn gombhoz.

Folytatás a következő oldalon

8

62HU

4

bb

sávo

s pro

jek

t létre

ho

zása

Többsávos projekt létrehozása

4 Kimeneti egyensúly: Nyomja meg kétszer a

9 gombot.

Mindegyik sáv hangerejét beállíthatja.

A hangerőt a +/− gomb használatával

állíthatja be.

4 Bal/jobb egyensúly: Nyomja meg háromszor

a 9 gombot.

Beállíthatja az egyes sávok bal és jobb

csatornájának kimenetét. A bal/jobb

egyensúlyt a +/− gombbal állíthatja be.

4 Sáv hozzárendelése: Nyomja meg négyszer

a 9 gombot.

Egy projekt keretében kezelt fájlok adott

sávokhoz rendelhetők hozzá. Használja a

+/− gombot a hozzárendelni kívánt fájlok és

célsávok kiválasztásához, majd nyomja meg az

OK gombot.

8

Sávok hozzáadása

Egy korábban rögzített sáv lejátszása közben

további sávokat rögzíthet.

1 Válasszon ki egy üres sávot a +/− gombbal.

a Üres sáv

2 Nyomja meg a REC gombot a rögzítési

készenlét módba való lépéshez.

3 Állítsa be a rögzítési szintet a REC LEVEL

tárcsával.

4 Nyomja meg a PLAY gombot a korábban

rögzített műsorszám lejátszásához.

• A sávhoz rendelt fájlokat a készülék

összekeveri és lejátssza.

• Az összekevert sávok az EAR aljzaton

keresztül hallgathatók meg.Folytatás a következő oldalon

9A 3–6. lépés

ismétlésével további

hangforrások

adhatók az üres

sávokhoz.

a

63HU

4

bb

sávo

s pro

jek

t létre

ho

zása

5 Nyomja meg a REC gombot a rögzítés

indításához.

• A lejátszás hallgatása közben nyomja meg

a REC gombot. A rögzítést az 1. lépésben

megadott sávra hajtja végre a készülék.

6 Nyomja meg a STOP gombot a rögzítés

és a lejátszás leállításához.

9A 3–6. lépés

ismétlésével további

hangforrások

adhatók az üres

sávokhoz.

10 A sávok keverése

A hangrögzítő lehetővé teszi legfeljebb 8

sáv mentését 1 projektben. Ha az üres sávok

elfogytak, keverje a sávokat fájlokba, majd

rendelje hozzá azokat sávokhoz.

A sávokhoz rendelt fájlok bármelyikét összekeverheti

egyetlen fájllá.

1 Nyomja meg a funkcióhoz hozzárendelt

Fn (Bounce) gombot.

• A fájlok összekeverése akkor válik

elérhetővé, miután beállította a sávok

hozzárendeléseit (☞ 62. oldal).

• Mindenképpen rendelje hozzá előre a

[Bounce] funkciót az Fn gombhoz

(☞ 106. oldal).

2 Nyomja meg a + gombot a [Start]

lehetőség kiválasztásához.

3 Nyomja meg az OK gombot.

• Egy animáció jelenik meg a kijelzőn, és az

összekeverés megkezdődik.

• A [Bounce] üzenet jelenik meg a kijelzőn,

ha az összekeverés befejeződött. A készülék

új, [44.1kHz/16bit] minőségű, PCM-

formátumú fájlként menti a fájlt ugyanazon

projektben.

Többsávos projekt létrehozása

64HU

4

bb

sávo

s pro

jek

t/sáv tö

rlése

Többsávos projekt/sáv törlése

Projekt törlése

A felesleges projekteket törölheti.

1 Válasszon ki egy törölni kívánt projektet.

2 Nyomja meg az ERASE gombot.

• Megjelenik a törlés megerősítésére

szolgáló képernyő.

3 Nyomja meg a + gombot a [START] lehetőség kiválasztásához.

4 Nyomja meg az OK gombot.

• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik

meg, és a törlés megkezdődik. Az

[Erased] üzenet jelenik meg, ha a

projekt törlése befejeződött.

Sáv törlése

A felesleges sávokat törölheti.

1 Válassza ki a törölni kívánt sávot tartalmazó projektet.

2 Nyomja meg az OK gombot.

• Megjelenik a többsávos képernyő.

3 Nyomja meg a 9 gombot a végleges listát tartalmazó képernyőre történő lépéshez.

65HU

4

bb

sávo

s pro

jek

t/sáv tö

rlése

7 Nyomja meg az OK gombot.

• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik

meg, és a törlés megkezdődik. Az

[Erased] üzenet látható, ha a fájl

törlése befejeződött.

Többsávos projekt/sáv törlése

▌ Fontos megjegyzések a

törléssel kapcsolatban

• A törlést követően a projektek és sávok nem ál-

líthatók vissza. Kellő gondossággal járjon el azok

törlése előtt.

• Ha SD-kártyát helyezett a hangrögzítőbe, el-

lenőrizze, hogy a memória kiválasztásánál az

[Internal memory] vagy [SD card] beállítást

adta-e meg (☞ 107. oldal).

4 Válassza ki a törölni kívánt fájlt a +/− gombbal.

5 Nyomja meg az ERASE gombot.

• Megjelenik a törlés megerősítésére

szolgáló képernyő.

6 Válassza ki a [Start] lehetőséget a + gombbal.

66HU

5. fejezet

A hangoló, Lissajous és met-ronóm funkció használata

67HU

5

A h

an

go

ló h

aszn

ála

ta

A hangoló használata

A hangrögzítő hangoló funkcióval rendelkezik,

amely a következő négy lehetőséget biztosítja:

kalibrálás, kromatikus, gitár- és basszusgitár-

hangoló. A funkció pontos hangolást tesz

lehetővé a kiválasztott hangszer típusának

megfelelően.

1 [Home] { [Tuner]

2 Használja a +/− gombot a hangoló típusának kiválasztásához

• A következő lehetőségek közül

választhat: [Calibration], [Chromatic

Tuner], [Guitar] és [Bass].

3 Nyomja meg az OK gombot

• A kiválasztott elem képernyője jelenik

meg.

A [Calibration] beállítása

A hangolót kalibrálhatja. Az A referenciahang

frekvenciája 1 Hz-es lépésekben állítható be a

435 Hz – 445 Hz tartományban.

1 Használja a +/− gombot a

frekvencia kiválasztásához, majd

nyomja meg az OK gombot

A [Chromatic Tuner] beállítása

A hangszer hangja és a referenciahang

közötti eltérést korrigálhatja, így a

hangszer a teljes zenei skálán megfelelő

hangot fog kiadni.

1 A hangszert egy hang

megszólaltatásával hangolhatja

a A referenciahang célhelyzete

b A hangolás eltérését jelző mutató

C A megszólaltatott hanghoz

legközelebb álló hang neve

• Megjelenik a felismert hanghoz

legközelebb álló hang neve.

• A hangolás célja az aktuálisan

megjelenített hang (jel).

a

b

C

68HU

5

A h

an

go

ló h

aszn

ála

ta

2 Korrigálja a hangot a hangot jelző

mutató és a kijelzés segítségével

• A hang akkor pontos, ha a mutató a

hangskála közepére mutat.

• Az elektromos hangszereket

közvetlenül kell csatlakoztatni,

további közbeeső felszerelés (például

effektpedál) nélkül.

A [Guitar] és a [Bass] beállítása

Ezen elemek segítségével a gitár

és basszusgitár alapvető hangolása

végezhető el.

1 A gitárt egy hang megszólaltatásával

hangolhatja

a b

a A hangolni kívánt húr száma

b A húrhoz tartozó hang

• A megpendített húr referenciaértéke.

2 Korrigálja a hangot a hangot jelző

mutató és a kijelzés segítségével

• A hang akkor pontos, ha a mutató a

hangskála közepére mutat.

A hangoló használata

Gitár hangolása

Húr száma/Hang neve1 2 3 4 5 6

E B G D A E

Húr száma/Hang neve1 2 3 4

G D A E

Gitár hangolása

69HU

5

A L

issajo

us m

éré

se

A Lissajous mérése

Hangrögzítésre szolgáló létesítményekben (például egy rádiós stúdióban) a mikrofon és hangforrás

távolságát automatikusan mérik a fáziskülönbség alapján. A Lissajous hullámgörbe segítségével

megállapítható a dinamikus mikrofonok vagy kondenzátormikrofonok optimális helyzete.

Dinamikus mikrofon vagy kondenzátormik-rofon használatakor

1 A mérés megkezdése előtt csatlakoztasson egy erősítőt a hangrögzítőhöz

2 [Home] { [Lissajous]

3 Megjelenik az aktuális mérés értéke

Példák a mérés kijelzésére:

135 fokos fáziskülönbség

0 fokos fáziskülönbség

90 fokos fáziskülönbség

180 fokos fáziskülönbség

ErősítőErősítő

Hangszóró Hangszóró

A re

fere

nc

iaje

l irán

ya

EAR aljzat

Kombinált XLR/hagyományos jack csatlakozóaljzat

R

L

▌ Mi a fáziskülönbség?

A két hanghullám közötti enyhe eltérést

fáziskülönbségnek hívjuk. A hang egyszerre éri

el a mikrofon bal/jobb oldalát, ha a mikrofon

közvetlenül a hangforrással szemben van. Kis

időkülönbség jelentkezhet azonban a bal és a jobb

csatorna között, ha a hangforrás kissé közelebb

található a mikrofon jobb vagy bal oldalához.

A Lissajous mérés használatával optimális hangrögzítést végezhet.

70HU

5

A m

etro

m h

aszn

ála

ta

1 [Home] { [Metronome]

2 Használja a +/− gombot az ütem beállításához

3 Nyomja meg a PLAY gombot a metronóm elindításához.

A• Használja a VOLUME tárcsát a metronóm hang-

erejének beállításához.

• Válassza a [Metronome Menu] lehetőséget a

[MENU] képernyőn, ha további beállításokat kíván

megadni a metronóm számára (☞ 100. oldal).

Ütemmel kapcsolatos útmutatás az ütem hozzávetőleges meghatározásához

LARGOElnyújtott és

lassú =40~60

LARGHETTO Közepesen lassú =60~66

ADAGIO Lassú =66~76

ANDANTE Sétatempó =76~108

MODERATOKözepesen

gyors =108~120

ALLEGRO Gyors =120~168

PRESTO Nagyon gyors =168~200

PRESTISSIMONagyon nagyon

gyors =200~208

ÜtemÜtemre

vonatkozó

útmutatás

Metronóm ingája

Leütés

jelzője

A metronóm használata

71HU

6. fejezet

Menük

72HU

6

A m

en

ük b

llítása

Az egyes menük elemei külön lapokon találhatók. Amikor az elemek között vált, a beállítani

kívánt elemet gyorsan elérheti a hozzá tartozó fül választásával. A menük egyes elemeit az alábbi

lépéseket végrehajtva állíthatja be.

A menük beállítása

1 Nyomja meg a MENU gombot.

• Megnyílik a menüképernyő.

2 A 9/0 gomb használatával válassza ki azt a fület, amelynek lapján a beállítani kívánt elem található.

• Amikor a kurzort a beállítási lapon

mozgatja, a menüképernyő ennek

megfelelően módosul.

3 A +/− gomb használatával válassza ki a beállítani kívánt elemet.

4 Nyomja meg az OK gombot.

• A képernyő a kiválasztott elem

menüjére vált.

73HU

6

A m

en

ük b

llítása

A menük beállítása

5 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

Megjegyzések

• Ha három percig semmilyen műveletet nem hajt

végre a beállítás során leállítás módban, a kép-

ernyő a beállítási műveletet megelőző állapot-

ba tér vissza. Ebben az esetben a beállítani kívánt

elem nem módosul.

• Ha nyolc másodpercig semmilyen műveletet

nem hajt végre rögzítési vagy lejátszási módban,

a menüfunkció törlődik.

6 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

• A képernyő a beállítás véglegesítését

jelzi.

• Ha megnyomja a 0 gombot,

mielőtt az OK gombot megnyomná,

a beállítási művelet törlődik, és a

képernyő az előző képernyőre tér

vissza.

7 Nyomja meg a MENU gombot a menüképernyő bezárásához.

• Ha a menüképernyőt rögzítés vagy

lejátszás közben nyitja meg, a MENU

gomb megnyomásával térhet vissza

az előző képernyőre.

74HU

6

Me

k listája

A jelzi az alapértelmezett beállítást a választási lehetőségek mezőjében.

Menük listája

* A Többsávos módban a [Rec Mode] és a [Pre-Recording] nem működik.

▌ Felvétel menü [Rec Menu]: Rögzítéshez kapcsolódó menübeállítások

Beállítható elemek Választási lehetőségek

Üzemmód

: Beállítás OK

× : Beállítás NEM

Le

állítv

a

Le

játsz

ás

Fe

lvé

tel

Felvétel mód*

[Rec Mode] ☞ 79. oldal

[Normal][Overdub]

[Play Sync][V-Sync. Rec]×

Mikrofon jelerőssége

[Mic Gain] ☞ 80. oldal

[Built-in Mic]: [HI][MID][LO]

[External Mic]: [HI][MID][LO]

[XLR(L)]: [HI][LO]

[XLR(R)]: [HI][LO]

Rögzítési szint

[Rec Level] ☞ 81. oldal

[Manual]

Az egyes bemeneti források korlátozási/

kompresszorbeállításait adhatja meg.

[Auto]

Bemenetválasztás

[Input Select] ☞ 82. oldal

[Built-in Mic][External Mic][LINE][XLR/

PHONE]×

Mikrofon tápellátása

[Mic Power] ☞ 83. oldal

[Phantom Power]: [48V][24V]

[Plug-in Power]: [ON][OFF]

Rögzítési formátum

[Rec Format] ☞ 84. oldal

[PCM]: [44.1kHz/16bit]

[MP3]: [128kbps]

Az egyes rögzítési formátumok rögzítési

sűrűségét állíthatja be.

×

Mély hangok kiszűrése

[Low Cut Filter] ☞ 85. oldal[300Hz][100Hz][OFF]

Előzetes rögzítés

[Pre-Recording] ☞ 86. oldal[ON][OFF] ×

Fülhallgató

[Rec Monitor] ☞ 87. oldal[ON][OFF]

75HU

6

Me

k listája

* A többsávos módban a [Skip Space] nem működik.

▌ Lejátszás menü [Play Menu]: A lejátszás menübeállításai

Beállítható elemek Választási lehetőségek

Üzemmód

: Beállítás OK

× : Beállítás NEM

Le

állítv

a

Le

játsz

ás

Fe

lvé

tel

Lejátszás mód

[Play Mode] ☞ 88. oldal[One file][List] ×

Ugrás*

[Skip Space] ☞ 88. oldal

[Forward Skip]:

[File Skip][10sec.][30sec.]

[1min.][5min.][10min.]

[Reverse Skip]:

[File Skip][1sec.][3sec.][5sec.]

[10sec.][30sec.][1min.][5min.]

Menük listája

▌ Fájl menü [File Menu]: Fájlokhoz kapcsolódó menübeállítások

Beállítható elemek Választási lehetőségek

Üzemmód

: Beállítás OK

× : Beállítás NEM

Le

állítv

a

Le

játsz

ás

Fe

lvé

tel

Erase Lock

[Erase Lock] ☞ 90. oldal[ON][OFF] × ×

Áthelyezés/másolás

[File Move/Copy] ☞ 91. oldal

Fájlok másolása és áthelyezése a memórián

belül.× ×

Fájlok szétválasztása

[File Divide] ☞ 94. oldalA készülékkel rögzített fájl szétválasztása. × ×

Tulajdonságok

[Property] ☞ 95. oldal

Információk megtekintése egy fájllal vagy

mappával kapcsolatban.×

76HU

6

Me

k listája

Átalakítás MP3-formátumba

[MP3Convert] ☞ 95. oldal

Egy [44.1 kHz/16 bit] minőségű, PCM (WAV)

formátumú fájlt MP3 formátumú fájllá alakít át.× ×

CD írása

[CD Write] ☞ 96. oldal

Egy [44.1 kHz/16 bit] minőségű, PCM (WAV)

formátumú fájl közvetlen írása CD lemezre.× ×

Keverés

[Bounce] ☞ 98. oldal

Egy többsávos projekt összes sávjának mentése

egyetlen fájlba.× ×

Menük listája

* A többsávos módban nem működik a [File Divide] funkció.

* A hangrögzítő módban nem működik a [Bounce] funkció.

▌ Metronóm menü [Metronome Menu]: A metronómhoz kapcsolódó menübeállítások

Beállítható elemek Választási lehetőségek

Üzemmód

: Beállítás OK

× : Beállítás NEM

Le

állítv

a

Le

játsz

ás

Fe

lvé

tel

Metronóm

[Metronome] ☞ 100. oldal

[OFF]

[ON]

[Setting]: Beállítható lehetőségek: [Display],

[Countdown], [Tempo], [Sound],

[Pattern] és [Volume].

×

77HU

6

Me

k listája

▌ LCD/hang menü [LCD/Sound Menu]: Az LCD-kijelzőre és a hangokra vonatkozó beállítások

Beállítható elemek Választási lehetőségek

Üzemmód

: Beállítás OK

× : Beállítás NEM

Le

állítv

a

Le

játsz

ás

Fe

lvé

tel

Backlight

[Backlight] ☞ 102. oldal

[Lighting time]: [5sec.][10sec.][30sec.]

[1min.][Always on]

[Dim light time]: [30sec.][1min.][2min.]

[5min.][Always on]

[Brightness]: [1][2][3]

LED [LED] ☞ 103. oldal [ON][OFF]

Hangjelzés [Beep] ☞ 103. oldal [01][02][03][04][05]

Nyelv kiválasztása

[Language (Lang)] ☞ 104. oldal

Az elérhető nyelvek az értékesítési régiótól

függően eltérőek.

Hangos útmutató

[Voice Guide] ☞ 104. oldal

[ON/OFF]:[ON][OFF]

[Speed]: [50%]–[400%]

Az alapértelmezés: [100%]

[Volume]: [01][02][03][04][05]

Bemutató lejátszása

[Intro Play] ☞ 105. oldal[10sec.][5sec.][3sec.][OFF]

Menük listája

78HU

6

Me

k listája

Menük listája

▌ Eszköz menü [Device Menu]: A készülékhez kapcsolódó menübeállítások

Beállítható elemek Választási lehetőségek

Üzemmód

: Beállítás OK

× : Beállítás NEM

Le

állítv

a

Le

játsz

ás

Fe

lvé

tel

Fn gomb beállítása

[Fn. Setting] ☞ 106. oldal

[Fn. Recorder]: [F1][F2][F3]

[Fn. MTR]: [F1][F2]

A funkciók mindegyik módból hozzárendelhetők.

Memória kiválasztása

[Memory Select] ☞ 107. oldal[Internal memory][SD card] × ×

Energiatakarékos mód

[Power Save] ☞ 108. oldal[5min.][10min.][30min.][1hr.][OFF]

Óra beállítása

[Time & Date] ☞ 108. oldal[Hour][Minute][Year][Month][Day] ×

USB-beállítások

[USB Settings] ☞ 109. oldal

[USB Connection]:

[PC][AC Adapter][Optional]

[USB Class]:

[Storage class][Composite]

Beállítások visszaállítása

[Reset Settings] ☞ 111. oldal

Beállítások visszaállítása az alapértelmezett

beállításokra.× ×

Formázás

[Format] ☞ 113. oldalA kiválasztott memória formázása. × ×

Memóriával kapcsolatos

információk

[Memory Info.] ☞ 115. oldal

A szabad tárterület és a kapacitás

megjelenítése.

Rendszerrel kapcsolatos

információk

[System Info.] ☞ 115. oldal

[Model][Version][Serial No.]

79HU

6

gzíté

s me

nü3 Használja a +/− gombot a rögzítési

módszer kiválasztásához.

[Normal]Ez a módszer hagyományos módon

rögzíti a hangot (☞ 37. oldal).

[Overdub]Egy fájl lejátszásakor a bemeneti hang az

aktuális fájlra rögzíthető (☞ 39. oldal).

[Play Sync]Csak a fájltartalommal szinkronban felját-

szott hangforrás rögzítése (☞ 41. oldal).

[V-Sync. Rec]Ez a módszer automatikusan elindít-

ja a rögzítést, ha olyan hangot ész-

lel, amely hangosabb, mint a beállított

hangszinkronizálási szint (☞ 43. oldal).

4 Nyomja meg az OK gombot.

• A [V-Sync. Rec] választása esetén

megnyílik a menüképernyő.

A [V-Sync. Rec] kiválasztása esetén

1 Válasszon ki egy menüelemet a +/− gomb

használatával, majd nyomja meg az OK gombot.

[Mode] lehetőség

1 A +/− gomb használatával válassza

ki a [One time] vagy [Continuous]

lehetőséget, majd nyomja meg az

OK gombot.

[One time]A rögzítés befejezését követően a fájlt

lezárja a készülék, majd a rögzítés leál-

lítása állapotba lép.

[Continuous]A rögzítés befejezését követően a fájlt

lezárja a készülék, majd a rögzítésre vá-

rakozás állapotba lép. Ha a készülék han-

got észlel, egy új fájlba rögzíti azt.

Rögzítés menü [Rec Menu]

Rögzítés mód [Rec Mode]

Ez a menü a hangrögzítő mód rögzítési

módszerét szabályozza.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Mode]

[ON] lehetőség

1 Nyomja meg az OK gombot.

• A hangszinkronizálásos rögzítés működik.

• Ha [Rec Mode] beállítást másik módba

állítja, a funkció automatikusan kikapcsol.

[Silent detect time] lehetőség

1 Válassza ki az észlelési időtartamot

a +/− gomb használatával, majd

nyomja meg az OK gombot.

• Ez a beállítás az észlelési időtartamot

szabályozza. Ha a bemenet (rögzítési szint) a

megadott észlelési időtartamnál hosszabb ideig

alacsonyabb marad a megadott beállításnál, a

hangrögzítő várakozás vagy leállítás állapotba lép.

2 Nyomja meg az OK gombot.

80HU

6

gzíté

s me

Rögzítés menü [Rec Menu]

3 Használja a +/− gombot a bemeneti forrás kiválasztásához.

[Built-in Mic]Ez a beállítás a beépített sztereó mik-

rofon érzékenységét határozza meg.

[External Mic]Ez a beállítás a csatlakoztatott külső

mikrofon érzékenységét szabályozza.

[XLR (L)]Ez a beállítás a B csatornához csatlakoz-

tatott XLR-típusú mikrofon érzékenysé-

gét szabályozza.

[XLR (R)]Ez a beállítás a J csatornához csatlakoz-

tatott XLR-típusú mikrofon érzékenysé-

gét szabályozza.

Mikrofon jelerőssége [Mic Gain]

A bemeneti forrás érzékenysége az

alkalmazási módnak és/vagy a rögzítési

környezetnek megfelelően módosítható.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Mic Gain]

4 Nyomja meg az OK gombot.

• Megjelenik a kiválasztott hangforrás

érzékenységi beállítása.

5 Használja a +/− gombot az érzékenység kiválasztásához.

• A [Built-in Mic] és [External Mic]

esetén a következő lehetőségek közül

választhat: [Hi], [Mid] és [Lo], az [XLR

(L)] és [XLR (R)] pedig a következők a

választási lehetőségek: [Hi] és [Lo].

6 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

Mikrofon

jelerőssége

2 Nyomja meg az OK gombot.

81HU

6

gzíté

s me

Rögzítés menü [Rec Menu]

3 Használja a +/− gombot a bemeneti mikrofon kiválasztásához.

4 Nyomja meg az OK gombot.

• Megjelenik a kiválasztott bemeneti forrás

beállítása.

Rögzítési szint [Rec Level]

Ez a beállítás a rögzítési szint automatikus

vagy manuális beállítását teszi lehetővé.

Emellett a bemeneti hangforrás korlátozó/

kompresszor funkciójával lehetővé teszi a

hangtartomány beállítását a korlátozáshoz.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Level]

A [Manual] kiválasztása esetén

1 Válasszon ki egy menüelemet a +/−

gomb használatával, majd nyomja

meg az OK gombot.

5 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

[Manual]A rögzítési szint manuális beállítása a

rögzítéskor. A korlátozó/kompresszor

állítható be.

[Auto]A rögzítési szintet automatikusan állít-

ja be a készülék a rögzítéskor. Ez a be-

állítás akkor hasznos, ha gyorsan kíván-

ja elkezdeni a rögzítést.

6 Nyomja meg az OK gombot.

• A [Manual] választása esetén

megnyílik a korlátozó/kompresszor

beállítási képernyője.

2 Nyomja meg az OK gombot.

[Limiter 1]

[Compressor 1]Ezen beállításokat választva a magas és

mély hangok között teremthet kontrasztot,

ami ideális zene rögzítéséhez. Ezekkel a be-

állításokkal az elnyújtott hangok rögzíthe-

tők megfelelően a hirtelen hangok nem.

82HU

6

gzíté

s me

Korlátozás/

Kompresszor

Rögzítés menü [Rec Menu]

3 Használja a +/− gombot a bemeneti forrás kiválasztásához.

[Built-in Mic]A hang a beépített sztereó mikrofonon

keresztül érkezik.

[External Mic]A hang a MIC aljzathoz csatlakoztatott

külső mikrofonon keresztül érkezik.

[Line]A hang a MIC aljzathoz csatlakoztatott

külső készüléken keresztül érkezik.

[XLR/Phone]A hang a kombinált XLR/hagyomá-

nyos jack csatlakozóaljzathoz csatla-

koztatott hangszeren vagy mikrofonon

keresztül érkezik.

4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

Bemenet váltása [Input Select]

Ez a beállítás a hangforrás bemeneti

csatornáját határozza meg.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Input Select]

Bemeneti forrás

2 Nyomja meg az OK gombot.

[Limiter 2]

[Compressor 2]Ezen beállításokat választva kiegyenlít-

heti a hangzást, ami énekhang rögzíté-

séhez megfelelő. A felvétel hangszintje

egyenletes és egységes marad. Ezekkel

a beállításokkal a hirtelen hangok rög-

zíthetők megfelelően az elnyújtott

hangok nem.

[OFF]Akkor használja ezt a beállítást, ha a

bemeneti szintet a javítási funkció nél-

kül kívánja beállítani.

83HU

6

gzíté

s me

Rögzítés menü [Rec Menu]

3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

[Phantom Power]Ez a beállítás a fantom tápellátás feszült-

ségét határozza meg.

[Plug-in Power]Ez a beállítás a csatlakoztatott eszköz

tápellátását teszi lehetővé.

4 Nyomja meg az OK gombot.

• Megjelenik a kiválasztott

menüképernyő.

Mikrofon tápellátása [Mic Power]

Ez a beállítás fantom tápellátást igénylő

mikrofon vagy külső készülék csatlakoztatásakor

használt feszültséget határozza meg. Emellett

azt is meghatározza, hogy a külső mikrofon

tápellátása a csatlakoztatott eszközök

tápellátásának megfelelő legyen-e.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Mic Power]

2 A beállítás engedélyezéséhez

csúsztassa el az [ON] állásba az

XLR-tápellátás kapcsolót a

hangrögzítőn.

A [Phantom Power] kiválasztása esetén

1 Válassza ki a feszültséget a +/−

gomb használatával, majd nyomja

meg az OK gombot.

A [Plug-in Power] kiválasztása esetén

1 A +/− gomb használatával válassza

az [ON] vagy az [OFF] lehetőséget,

majd nyomja meg az OK gombot.

2 Nyomja meg az OK gombot.

84HU

6

gzíté

s me

Rögzítés menü [Rec Menu]

3 Használja a +/− gombot a rögzítési formátum kiválasztásához.

[PCM]A zenei CD lemezekhez használt tö-

mörítetlen hangformátum.

[MP3]Nemzetközi szabvány, amelyet az

MPEG, a Nemzetközi Szabványügyi

Szervezet (International Organization

for Standardization, ISO) munkacso-

portja határozott meg.

Rögzítési formátum

[Rec Format]

Ez a beállítás a lineáris PCM-formátumnak

felel meg, amelyben a CD lemezeknél jobb

minőségben rögzíthető hang, illetve az MP3-

formátumnak, amely a fájl nagyfokú tömörítése

mellett teszi lehetővé a hangrögzítést.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Format]

Rögzítési formátum

5 Használja a +/− gombot a rögzítési sűrűség kiválasztásához.

[PCM][96.0kHz/24bit] – [44.1kHz/mono]

A PCM (WAV) formátumban mentett

fájlok a BWF (Broadcast Wave Format)

formátumnak felelnek, és készülék rög-

zíti a fájlban az egyes fájlok rögzítésé-

nek dátumát és időpontját.

[MP3][320kbps] – [64kbps (mono)]

6 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

Megjegyzés

• Az [MP3 Convert] (☞ 95. oldal) és [CD Write]

(☞ 97. oldal) funkciónak megfelelő formátum

a PCM-formátum [44.1kHz/16bit] beállítással.

Más formátum nem megfelelő.

4 Nyomja meg az OK gombot.

• Megjelenik a kiválasztott menüképernyő.

2 Nyomja meg az OK gombot.

85HU

6

gzíté

s me

Rögzítés menü [Rec Menu]

3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

[300Hz][Akkor használja ezt a beállítást, ha a

[100 Hz] beállítás nem eléggé hatékony.

[100Hz]Ez a funkció csökkenti a légkondicionáló,

kivetítő és egyéb készülékek által keltett

zajt. Beltéri hangrögzítéskor hatékony.

[OFF]Ez a beállítás leállítja a funkciót.

Mély hangok kiszűrése

[Low Cut Filter]

A hangrögzítő rendelkezik egy, a mély

hangok kiszűrésére szolgáló funkcióval, amely

kiküszöböli a mély hangokat a hangrögzítés

során a tisztább hangzás rögzítése érdekében.

Csökkenti a légkondicionálás és a kivetítők

keltette zajt.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Low Cut Filter]

4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

Mély hangok

kiszűrése

2 Nyomja meg az OK gombot.

86HU

6

gzíté

s me

Rögzítés menü [Rec Menu]

3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

[ON]A rögzítés legfeljebb két másodperc-

cel* a rögzítés indítása előtt indul el.

[OFF]Ez a beállítás leállítja a funkciót.

4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

Előzetes rögzítés

[Pre-Recording]

Az előzetes rögzítési funkció a rögzítés indítása

előtt legfeljebb két másodperccel* indítja el a

rögzítést. Ha például egy madár énekét kívánja

rögzíteni, és megnyomja a REC gombot,

amikor a madár énekelni kezd, a rögzítés a

madár énekének kezdete előtt legfeljebb két

másodperccel* indul el.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Pre-Recording]

▌ Az előzetes rögzítés használata

Ha az előzetes rögzítés funkció használatával

kíván hangot rögzíteni, a [Pre-Recording]

beállítást állítsa [ON] értékűre.

1 Nyomja a REC gombot a rögzítés közben.

• A hangrögzítő a rögzítésre várakozás

állapotba vált. Legfeljebb két

másodpercnyi* hangot rögzít.

2 Nyomja meg a REC gombot.

• A hangrögzítő folytatja a rögzítést.

A rögzítés a rögzítés újraindítását

megelőző legfeljebb két másodperccel * korábban indul el.

* A hossz a [Rec Mode] beállításától

függ.

Megjegyzések

• A [Pre-Recording] funkció használatakor a kö-

vetkező funkciók nem használhatók.

• [V-Sync. Rec] (☞ 43. oldal)

• [Metronome] (☞ 100. oldal)

2 Nyomja meg az OK gombot.

87HU

6

gzíté

s me

Rögzítés menü [Rec Menu]

3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

[ON]A rögzítés során a hang fülhallgatón

keresztül hallgatható.

[OFF]Ez a beállítás leállítja a funkciót. Az

EAR aljzaton keresztül nem hallható

hang.

4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

Fülhallgató [Rec Monitor]

Ez a beállítás szabályozza, hogy a rögzítés

során felvett hang hallható-e az EAR aljzaton

keresztül.

1 [Menu] { [Rec Menu] { [Rec Monitor]

2 Nyomja meg az OK gombot.

Megjegyzések

• Ha a [Rec mode] beállítása [Overdub] vagy

[Play Sync], a [Rec Monitor] beállítást állítsa

[ON] értékűre.

• Ha beépített erősítővel rendelkező hangszórót

vagy más eszközt csatlakoztat, mikrofon-vissz-

hang léphet fel a hangrögzítés során. Ha hasz-

nálja a beállítást, a hangot fejhallgatón keresztül

hallgassa, vagy pedig állítsa a [Rec Monitor] be-

állítást [OFF] értékűre a hangrögzítés során.

88HU

6

Lejá

tszás m

en

ü

Lejátszás menü [Play Menu]

3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

Lejátszás mód [Play Mode]

Ez a beállítás a kívánt lejátszási mód

kiválasztását teszi lehetővé.

1 [Menu] { [Play Menu] { [Play Mode]

[One file]A lejátszás azonnal megáll az aktuális

fájl lejátszása után.

[List]Ez a beállítás lejátssza a mappában

lévő fájlokat.

4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

Beállított érték átugrása

[Skip Space]

Ez a funkció előre vagy visszafelé átugorja a

beállított időtartamot egy fájl lejátszása során.

Kényelmes lehetőséget nyújt a lejátszás

elindítási helyzetébe történő lépéshez, illetve

rövid szakaszok ismételt lejátszásához.

1 [Menu] { [Play Menu] { [Skip Space]

[Forward Skip]A lejátszás a beállított idő átugrását kö-

vetően indul el.

[Reverse Skip]A lejátszás a beállított idő visszafelé

történő átugrását követően indul el.

2 Nyomja meg az OK gombot.

2 Nyomja meg az OK gombot.

4 Nyomja meg az OK gombot.

• Megjelenik a kiválasztott

menüképernyő.

89HU

6

Lejá

tszás m

en

ü

Lejátszás menü [Play Menu]

5 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

[Forward Skip][File skip] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]

[5 min.] [10 min.]

[Reverse Skip][File skip] [1 sec.] – [5 sec.] [10 sec.] [30

sec.] [1 min.] [5 min.]

6 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

▌ Az előreugrás és visszaugrás

használata a lejátszás során

1 Nyomja meg a PLAY gombot a lejátszás indításához.

2 Nyomja meg a 9/0 gombot a lejátszás közben.

• A készülék előre vagy visszafelé

átugorja a beállított értéket, majd

elkezdi a lejátszást.

Megjegyzés

• Ha olyan indexjel vagy megállítási hely található

a fájlban, amely közelebb van a beállított átugrá-

si értéknél, a hangrögzítő ezen helyre ugrik előre

vagy vissza.

90HU

6

Fájl m

en

ü

Fájl menü [File Menu]

5 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

Törlés elleni védelem [File Lock]

A törlés elleni védelem beállításával

meggátolhatja a fontos fájlok véletlen törlését.

Akkor is megakadályozza egy fájl törlését, ha

fájltörlést hajt végre (☞ 50. oldal).

[ON]Ez a beállítás zárolja a fájlt.

[OFF]Ez a beállítás feloldja a fájl zárolását.

6 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

1 Válasszon ki egy fájlt, amelyet törlés elleni védelemmel kíván ellátni (☞ 34. oldal, 45. oldal).

2 Nyissa meg a menüt leállítás módban.

3 [Menu] { [File Menu] { [File Lock]

4 Nyomja meg az OK gombot.

91HU

6

Fájl m

en

ü

Fájl menü [File Menu]

4 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

[Move to memory]Ezen menüelem segítségével a beépí-

tett memóriában vagy az SD-kártyán

található fájlok a beépített memória

egy másik mappájába helyezhetők át.

[Copy to memory]Ezen menüelem segítségével a beépí-

tett memóriában vagy az SD-kártyán

található fájlok a beépített memória

egy másik mappájába másolhatók.

[Move to SD]Ezen menüelem segítségével a beépí-

tett memóriában vagy az SD-kártyán

található fájlok az SD-kártya egy másik

mappájába helyezhetők át.

[Copy to SD]Ezen menüelem segítségével a beépí-

tett memóriában vagy az SD-kártyán

található fájlok az SD-kártya egy másik

mappájába másolhatók.

5 Nyomja meg az OK gombot.

• Megnyílik az áthelyezni vagy másolni

kívánt fájlok számának kiválasztására

szolgáló képernyő.

File Move/Copy [Move/Copy]

A beállítás használatával a beépített

memóriában vagy az SD-kártyára mentett

fájlokat másolhatja és helyezheti át. Emellett

lehetővé teszi a fájlok áthelyezését/másolását

a memóriák között is.

1 Válassza ki azt a mappát, amelyben az áthelyezni vagy másolni kívánt fájl található (☞ 34. oldal).

2 [Menu] { [File Menu] { [Move/Copy]

3 Nyomja meg az OK gombot.

92HU

6

Fájl m

en

ü

Fájl menü [File Menu]

[Selected files] lehetőség

1 Használja a +/− gombot az

áthelyezni vagy másolni kívánt fájl

kiválasztásához, majd nyomja meg

az OK gombot, ekkor egy pipa

kerül a fájl elé.

2 Ismételje meg az 1. lépést, válasszon

ki egy áthelyezni vagy másolni

kívánt fájlt, majd nyomja meg az F2

(Meghatározás) gombot.

6 Használja a +/− gombot az áthelyezni vagy másolni kívánt fájlok számának kiválasztásához

[One file]A megadott fájl kiválasztása.

[Selected files]Több fájl kiválasztása.

[All files]A mappában található összes fájl kivá-

lasztása.

7 Nyomja meg az OK gombot.

• Megjelenik a kiválasztott

menüképernyő.

[One file] lehetőség

1 Használja a +/− gombot az

áthelyezni vagy másolni kívánt fájl

kiválasztásához, majd nyomja meg

az OK gombot.

[All files] lehetőség

1 A készülék automatikusan kiválasztja

az összes fájlt az aktuális mappában,

majd a képernyő a [Destination]

képernyőre vált.

8 Használja a +/− gombot az áthelyezni vagy másolni kívánt fájlok célmappájának kiválasztásához.

9 Nyomja meg az OK gombot.

93HU

6

Fájl m

en

ü

10 Nyomja meg az Fn (Enter) gombot.

• A [Moving] vagy [Copying] üzenet

jelenik meg a kijelzőn, és a fájl

áthelyezése vagy másolása elkezdődik.

A folyamat során az előrehaladás

mértéke százalékos értékként jelenik

meg.

• Amikor a [Moving finished] vagy

[Copying finished] üzenet jelenik

meg, a folyamat befejeződött.

Megjegyzések

• Ha a memóriában nincs elegendő szabad terület,

a másolási folyamat nem érhető el.

• Ha a fájlok teljes száma meghaladja a 999-et, az

áthelyezési vagy másolási folyamat nem érhető

el.

• Ne távolítsa el az akkumulátort a fájlok áthelyezé-

si vagy másolási folyamata során. Az adatok káro-

sodhatnak.

• A fájlok nem helyezhetők át vagy másolhatók

ugyanabban a mappában.

• Ha az áthelyezési vagy másolási folyamatot a fo-

lyamat közben szakítja meg, a folyamat minden

olyan fájl esetében befejeződik, amely már át lett

helyezve vagy másolva. Az összes többi fájl áthe-

lyezési vagy másolási folyamata megszakad.

• A törlés elleni védelemmel ellátott fájlok

(☞ 90. oldal) védettsége az áthelyezési vagy má-

solási folyamatot követően is megmarad.

• Az áthelyezési vagy másolási folyamat nem hasz-

nálható azon fájlok esetében, amelyek közvetle-

nül a [Recorder] mappában találhatók.

Fájl menü [File Menu]

Áthelyezés/másolás [Recorder] mappába

1 Használja a +/− gombot az

áthelyezni vagy másolni kívánt

mappa kiválasztásához.

Áthelyezés/másolás [Multitrack] mappába

1 Használja a +/− gombot az

áthelyezni vagy másolni kívánt

projekt kiválasztásához.

94HU

6

Fájl m

en

ü

Fájl menü [File Menu]

Fájl szétválasztása [File Divide]

Ha egy nagy méretű vagy hosszú felvételt

tartalmazó fájlt kíván szétválasztani, a fájlok

szétválasztására szolgáló funkció megkönnyíti

a fájl kezelését és szerkesztését.

A• Kizárólag a hangrögzítővel rögzített, MP3- vagy

PCM-formátumú fájlok választhatók szét.

1 Álljon meg annál a pontnál, ahol a fájlt szét kívánja választani.

• Ha a 9/0 gombot lenyomva

tartja, gyorsan előre- vagy hátrafelé

mozoghat a fájlban.

• Célszerű, ha előre elhelyez indexjelet a

szétválasztási pontoknál.

3 Nyomja meg az OK gombot.

5 Nyomja meg az OK gombot.

• A kijelzőn a [Dividing!] üzenet

jelenik meg, és a fájl szétválasztása

megkezdődik. Amikor a [File divide

completed] üzenet jelenik meg, a fájl

szétválasztása befejeződött.

Megjegyzések

• A [File divide] lehetőség csak a fájlokat megje-

lenítő képernyőről érhető el.

• Ha a mappában található fájlok száma megha-

ladja a 999-et, a szétválasztási folyamat nem ér-

hető el.

• A törlés elleni védelemmel ellátott fájlok

(☞ 90. oldal) nem választhatók szét.

• A szétválasztási folyamatot követően az első rész

neve "File name_1.wav", a hátsó rész neve pe-

dig "File name_2.wav."

• Előfordulhat, hogy a nagyon rövid MP3- vagy

PCM-fájlok nem választhatók szét.

• A fájl szétválasztási folyamata során ne távolítsa

el az akkumulátort. Az adatok megsemmisülhet-

nek.

2 [Menu] { [File Menu] { [File divide]

4 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.

95HU

6

Fájl m

en

ü

Fájl menü [File Menu]

Mappa kiválasztása Fájl kiválasztása

Tulajdonságok [Property]

Ezen funkció egy fájl vagy mappa adatainak

megtekintését teszi lehetővé.

1 Válassza ki azt a fájlt vagy mappát, amelynek adatait meg kívánja tekinteni. (☞ 34. oldal, 45. oldal)

2 [Menu] { [File Menu] { [Property]

Mappa kiválasztása Fájl kiválasztása

Átalakítás MP3-formátumba

[MP3 Convert]

Ezen funkció segítségével egy már mentett

PCM-formátumú WAV-fájl 128 kb/s bitsűrűségű

MP3-fájllá alakítható át. Így egy nagy méretű

WAV-fájl mérete csökkenthető le.

Megjegyzés

• Csak [44.1kHz/16bit] minőségű, PCM-

formátumú fájlok alakíthatók át.

1 Válasszon ki az átalakítani kívánt WAV-fájlt (☞ 34. oldal, 45. oldal).

3 Nyomja meg az OK gombot.

• Fájl kiválasztásakor a [Name], [Date],

[Size] és [Bit Rate] tulajdonságok

láthatók. Mappa kiválasztásakor

a [Name], [Folder] és [File]

tulajdonságok láthatók.

4 Az adatok megtekintését követően nyomja meg az OK gombot.

Hangrögzítő módban:

1 Használja a +/− gombot a fájl

kiválasztásához a fájlokat felsoroló

képernyőről.

2 Nyomja meg a 9 gombot a

fájlképernyőre történő váltáshoz

• A hangrögzítő ekkor leállítás módba

vált anélkül, hogy lejátszaná a fájlt.

96HU

6

Fájl m

en

ü

Fájl menü [File Menu]

4 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.

5 Nyomja meg az OK gombot.

• Az animáció megjelenik a képernyőn,

és az MP3-formátummá átalakítás

elindul. Amikor a [Done] üzenet jelenik

meg, az átalakítás befejeződött.

• Az átalakított fájl formátuma:

[MP3 128kbps].

A• Ha az [MP3 Convert] (☞ 106. oldal) aktiválása az

Fn gombra van beállítva, a gomb megnyomásá-

val indítható el az átalakítás.

2 [Menu] { [File Menu] { [MP3 Convert]

3 Nyomja meg az OK gombot.

• Megjelenik az átalakítás áttekintési

képernyője.

Többsávos módban:

1 Használja a +/− gombot a fájl

kiválasztásához a fájlokat felsoroló

képernyőről.

97HU

6

Fájl m

en

ü

Fájl menü [File Menu]

3 [Menu] { [File Menu] { [CD Write]

4 Nyomja meg az OK gombot.

CD írása [CD Write]

A hangrögzítővel rögzített PCM (WAV) fájlok

közvetlenül külső CD-meghajtóra írhatók.

Megjegyzés

• Kizárólag [44.1kHz/16bit] minőségű, PCM-

formátumú fájlok írhatók CD lemezre.

1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt és a külső CD-meghajtót az USB-csatlakozókábel használatával.

• Helyezzen be egy üres CD lemezt a CD-

meghajtóba.

2 Válassza ki a CD lemezre írni kívánt WAV-fájlt (34. oldal, 45. oldal).

5 Használjaa +/− gombot a CD lemezre írni kívánt fájlok számának kiválasztásához.

[1File]

A készülék egyetlen fájlt ír a CD lemezre.

[Selected Files]

A készülék több fájlt ír a CD lemezre.

6 Nyomja meg az OK gombot

• Megjelenik a kiválasztott lehetőség

képernyője.

A [1File] beállítása

1 Válassza ki a fájlt a +/- gombbal,

majd nyomja meg az OK gombot.

A [Selected Files] beállítása

1 Válassza ki a fájlt a +/- gombbal,

majd nyomja meg az OK gombot a

fájl megjelöléséhez.

98HU

6

Fájl m

en

ü

Fájl menü [File Menu]

Keverés [Bounce]

Számos különálló, egy többsávos projektben

mentett sáv egyetlen sávba keverhető össze.

2 Nyomja meg az OK gombot.

3 Használja a +/-/9/0 gombot a kívánt projekt a keverési folyamat számára való kiválasztásához.

4 Nyomja meg az OK gombot.

• A képernyő a többsávos képernyőre

vált.

1 [Home] { [Multitrack]

7 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.

8 Nyomja meg az OK gombot.

• Az animáció megjelenik a képernyőn, és a

CD írása elindul. Amikor a [Done] üzenet

jelenik meg, a CD írása befejeződött.

A• Ha a [CD Write] (☞ 106. oldal) aktiválása az Fn

gombra van beállítva, a gomb megnyomásával in-

dítható el a CD írása.

2 Ismételje meg az 1. lépést más fájlok kiválasztásához,

majd nyomja meg az F2 (Enter) gombot.

Megjegyzések

• Az írást megbízhatóbbá teheti, ha a külső CD-meghajtó táp-

ellátását egy hálózati tápegységgel biztosítja.

• A folyamat befejezése igénybe vehet néhány percet. Kerülje

a következő műveletek végrehajtását az adatok károsodásá-

nak elkerülése érdekében. Továbbá ellenőrizze az akkumulá-

tor töltöttségi szintjét az írás megkezdése előtt, megelőzen-

dő, hogy az akkumulátor a folyamat közben merüljön le.

1 Az USB-kábel kihúzása a folyamat közben.

2 Az akkumulátor eltávolítása a folyamat közben.

3 Ha a rögzítési adathordozó beállítása [SD card],

az SD-kártya eltávolítása a feldolgozás közben.

4 A külső CD-meghajtó kikapcsolása a feldol-

gozás közben.

5 A CD eltávolítása a feldolgozás közben.

99HU

6

Fájl m

en

ü

Fájl menü [File Menu]

8 Nyomja meg az OK gombot.

• Az animáció megjelenik a képernyőn,

és a keverési folyamat elindul. Amikor

a [Done] üzenet jelenik meg a keverés

befejeződött.

• Amikor a keverés befejeződött, az új,

[44.1kHz/16bit] minőségű, PCM-

formátumú fájlt a projektben menti a

készülék.

A• Ha a [Bounce] (☞ 106. oldal) aktiválása az Fn

gombra van beállítva, a gomb megnyomásával

indítható el a keverési folyamat.

Megjegyzés

• A [Bounce] funkció nem működik a hangrögzítő

módban.

5 [Menu] { [File Menu] { [Bounce]

7 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.

6 Nyomja meg az OK gombot.

• Megjelenik a keverés áttekintése ablak.

100HU

6

Me

tron

óm

me

Metronóm menü [Metronome Menu]

Metronóm [Metronome]

Ezen funkciót segítségként használhatja

egy hangszer hangjának rögzítésekor vagy

hangszeres próba során.

1 [Menu] { [Metronome Menu]

3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

[OFF]A metronóm nem működik.

[ON]A metronóm a [Setting] beállítása sze-

rint működik.

[Setting]A következő lehetőségeket állíthatja

be: [Display], [Countdown], [Tempo],

[Sound], [Pattern] vagy [Volume].

4 Nyomja meg az OK gombot.

• A [Detail] választásakor a

menüképernyő nyílik meg.

[Display] lehetőség

Ez a beállítás szabályozza, hogy a

metronóm megjelenjen-e az ablakban

vagy sem.

1 Válasszon ki egy menüelemet a +/−

gomb használatával, majd nyomja

meg az OK gombot.

2 Nyomja meg az OK gombot.

[Countdown] lehetőség

A rögzítés indítása előtti leütések

száma [00] és [10] között állítható be.

1 Használja a +/− gombot a leütések

számának kiválasztásához, majd

nyomja meg az OK gombot.

101HU

6

Me

tron

óm

me

Metronóm menü [Metronome Menu]

[Tempo] lehetőség

A metronóm sebessége [40] és [208]

között állítható be.

1 Használja a +/− gombot a sebesség

kiválasztásához, majd nyomja meg

az OK gombot.

[Sound] lehetőség

A metronóm hangszínét szabályozza.

1 Válasszon ki egy menüelemet a +/−

gomb használatával, majd nyomja

meg az OK gombot.

[Pattern] lehetőség

A metronóm üteme [1/1] és [8/4]

között, valamint [6/8] értékűként

állítható be.

1 Válasszon ki egy menüelemet a +/−

gomb használatával, majd nyomja

meg az OK gombot.

[Volume] lehetőség

A metronóm hangereje [01] és [10]

között állítható be.

1 Válassza ki a hangerőt a +/− gomb

használatával, majd nyomja meg az

OK gombot.

102HU

6

LCD

/ha

ng

me

LCD/hang menü [LCD/Sound Menu]

Háttérvilágítás [Backlight]

A gombok megnyomásakor a háttérvilágítás

körülbelül 10 másodpercre (alapértelmezés)

bekapcsol.

1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Backlight]

3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

[Lighting time]Ez a beállítás a háttérvilágítás időtarta-

mát szabályozza.

[Dim light time]Ha a háttérvilágítás időtartama letelik,

a háttérvilágítás tompított világításra

vált. Ez a beállítás a tompított világítás

időtartamát szabályozza.

[Brightness]Ezen beállítással három szinten szabá-

lyozható a háttérvilágítás fényereje.

5 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

6 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

4 Nyomja meg az OK gombot.

• Megjelenik a kiválasztott

menüképernyő.

2 Nyomja meg az OK gombot.

103HU

6

LCD

/ha

ng

me

LCD/hang menü [LCD/Sound Menu]

LED [LED]

Ez a funkció beállítható úgy, hogy a LED

lámpa ne kapcsoljon be.

1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [LED]

3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

[ON]A LED bekapcsol.

[OFF]A LED nem kapcsol be.

4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

Csipogó hangjelzés [Beep]

A hangrögzítő csipogó hanggal jelzi egy

gomb használatát, illetve figyelmeztet hibás

művelet esetén. A hangrögzítőt beállíthatja

úgy, hogy ne adjon ki csipogó hangot.

1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Beep]

3 Használja a +/− gombot a hangerő beállításához.

• A hangerő [00] és [05] között állítható

be.

4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

2 Nyomja meg az OK gombot.

2 Nyomja meg az OK gombot.

104HU

6

LCD

/ha

ng

me

LCD/hang menü [LCD/Sound Menu]

Nyelv váltása (Nyelv)

[Language (Lang)]

A hangrögzítő kijelzőjén megjelenő üzenetek

és beállítások nyelve megváltoztatható.

1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Language(Lang)]

Hangos útmutató [Voice Guide]

Ez a funkció hangos útmutatást biztosít az

egyes műveletekkel kapcsolatban. A funkciót

a hangos útmutatás be-/kikapcsolásával,

valamint a sebesség és a hangerő beállításával

szabályozhatja.

A• A hangrögzítő hangos útmutató funkcióját a web-

helyünkről letöltött nyelven használhatja. További

információkért tekintse meg a támogatási oldalt.

2 Nyomja meg az OK gombot.

3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

• Válasszon egy beállítani kívánt elemet

az [ON/OFF], [Speed] és [Volume]

lehetőségek közül.

4 Nyomja meg az OK gombot.

• Megjelenik a kiválasztott menüképernyő.

2 Nyomja meg az OK gombot.

3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

• A kiválasztható nyelv régiótól függően

változik.

4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

Megjegyzés

• A nyelv váltása nem módosítja a már megadott

aktuális mappanevet vagy fájlnevet.

1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Voice Guide]

105HU

6

LCD

/ha

ng

me

LCD/hang menü [LCD/Sound Menu]

[ON/OFF] lehetőség

Az ON/OFF lehetőség használatával ki-

és bekapcsolható a hangos útmutató.

1 A +/− gomb használatával válassza

az [ON] vagy az [OFF] lehetőséget,

majd nyomja meg az OK gombot.

[Speed] lehetőség

A hangos útmutató sebessége [100%]

és [400%] között állítható be.

1 Válassza ki a sebességet a +/−

gomb használatával, majd nyomja

meg az OK gombot.

[Volume] lehetőség

A hangos útmutató hangereje [01] és

[05] között állítható be.

1 Válassza ki a hangerőt a +/− gomb

használatával, majd nyomja meg az

OK gombot.

Megjegyzések

• A tápellátás be- és kikapcsolásakor

(☞ 25. oldal) hallható indítási és leállítási dallam

a [Voice Guide] [OFF] értékűre állításával némít-

ható el.

• Az indítási és leállítási dallam hangereje a [Voice

Guide] [Volume] beállításával szabályozható.

• Fájl lejátszásakor a [Voice Guide] [Speed] beállí-

tása nincs érvényben.

Bemutató lejátszása [Intro Play]

Ha a kurzort egy mappa egyik fájljára helyezi,

lejátszható a fájl első néhány másodperce. Ez

a funkció akkor hasznos, amikor egy bizonyos

fájl keres.

1 [Menu] { [LCD/Sound Menu] { [Intro Play]

3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

[10sec.], [5sec.], [3sec.]Ez a beállítás szabályozza a bemutató

lejátszásának időtartamát.

[OFF]A bemutató lejátszása nem működik.

4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

2 Nyomja meg az OK gombot.

106HU

6

Eszkö

z me

Eszköz menü [Device Menu]

Az Fn gombok beállítása [Fn. Setting]

A készülék Fn gombjai (F1, F2 és F3) a kívánt

művelethez rendelhetők.

1 [Menu] { [Device Menu] { [Fn. Setting]

3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

[Fn. Recorder]Fn gomb hozzárendelése a hangrög-

zítő módhoz.

[Fn. MTR]Fn gomb hozzárendelése a többsávos

módhoz.

4 Nyomja meg az OK gombot.

• Megjelenik a kiválasztott

menüképernyő.

5 Használja a +/− gombot a hozzárendelni kívánt Fn gomb kiválasztásához.

6 Nyomja meg az OK gombot.

• Megjelenik a kiválasztott Fn gomb

regisztrációs ablaka.

7 Használja a +/− gombot a regisztrálni kívánt funkció kiválasztásához.

[Fn. Recorder] lehetőség

OFF

Nem rendelhető

funkció az Fn

gombhoz.

INDEX ☞ 48. oldal

A – B ☞ 49. oldal

Input Select ☞ 82. oldal

Metronome ☞ 100. oldal

MP3 Convert ☞ 95. oldal

CD Write ☞ 96. oldal

2 Nyomja meg az OK gombot.

107HU

6

Eszkö

z me

4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

Eszköz menü [Device Menu]

▌ A regisztrált funkciót a készülék

elindítja.

Az Fn gomb megnyomásával a regisztrált

funkció beállítási képernyője jeleníthető meg.

[Fn. MTR] lehetőség

OFF

Nem rendelhető

funkció az Fn

gombhoz.

Input Select ☞ 82. oldal

Metronome ☞ 100. oldal

MP3 Convert ☞ 95. oldal

CD Write ☞ 96. oldal

Bounce ☞ 98. oldal

Mute ☞ 62. oldal

Key shift ☞ 61. oldal

Solo ☞ 61. oldal

8 Nyomja meg az OK gombot.

• Másik Fn gomb beállításához

ismételje meg a 4–7. lépést.

Rögzítési adathor-

dozó

Memória kiválasztása

[Memory Select]

SD-kártya behelyezésekor kiválaszthatja, hogy

a beépített memóriába vagy az SD-kártyára

kíván hangot rögzíteni (☞ 29. oldal).

1 [Menu] { [Device Menu] { [Memory Select]

3 Használja a +/− gombot a rögzítési adathordozó kiválasztásához.

2 Nyomja meg az OK gombot.

108HU

6

Eszkö

z me

Alvó mód [Power Save]

Ha a bekapcsolást követően a hangrögzítő

10 percig (alapértelmezett beállítás) leállítás

módban van, a készülék kikapcsol.

1 [Menu] { [Device Menu] { [Power Save]

3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

[5 min.], [10 min.], [30 min.] és [1 hr.]A kívánt időtartamot állíthatja be.

[OFF]Az alvó mód nem működik. Ha a ké-

szülék nem lép alvó módba, az akku-

mulátor gyorsan lemerül.

4 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

Eszköz menü [Device Menu]

Idő beállítása [Time & Date]

A dátum és idő újbóli beállításához hajtsa végre

az alábbi lépéseket.

1 [Menu] { [Device Menu] { [Time & Date]

3 Használja a 9/0 gombot a beállítani kívánt elem kiválasztásához.

• A villogó kurzort mozgassa a beállítani

kívánt "Év", "Hónap", "Nap", "Óra" és

"Perc" lehetőségek egyikére.

2 Nyomja meg az OK gombot.

2 Nyomja meg az OK gombot.

109HU

6

Eszkö

z me

USB beállítása [USB Settings]

A [PC] lehetőség választásával lehetővé teheti fájlok

küldését/fogadását egy számítógéppel létesített

kapcsolaton keresztül, az [AC Adapter] lehetőség

segítségével pedig egy USB-kábellel csatlakoztatott

hálózati adapterrel (A514) töltheti a hangrögzítőt.

1 [Menu] { [Device Menu] { [USB Settings]

3 Használja a +/− gombot egy menüelem kiválasztásához.

[USB Connection]Ezen menüelem segítségével a számí-

tógéppel való kapcsolatot állíthatja be.

[USB Class]Az USB-osztályt állíthatja be.

4 Nyomja meg az OK gombot.

• Megjelenik a kiválasztott

menüképernyő.

• Ugyanezen lépéseket követve

használja a 9/0 gombot egy

menüelem kiválasztásához, majd

használja a +/− gombot.

5 Nyomja meg az OK gombot a beállítás befejezéséhez.

• Az eszköz órája az eszközön beállított

dátum és idő szerint kezd üzemelni.

Az időjelzésnek vagy egy másik

órakijelzésnek megfelelően nyomja

meg az OK gombot.

4 Használja a +/− gombot a beállítani kívánt elem kiválasztásához.

Eszköz menü [Device Menu]

2 Nyomja meg az OK gombot.

110HU

6

Eszkö

z me

Az [USB Connection] kiválasztása esetén

1 Válasszon ki egy menüelemet a +/−

gomb használatával, majd nyomja

meg az OK gombot.

[PC]Ezen menüelem segítségével a szá-

mítógéppel való kapcsolat állítha-

tó be. A hangrögzítő tároló- vagy

kompoziteszközként csatlakoztatható.

[AC Adapter]Ez a beállítás a számítógép segítségé-

vel történő töltéshez vagy a hálóza-

ti adapter (A514) csatlakoztatásához

használható.

[Optional]Ezen beállítás használatakor a csatla-

koztatási módszer minden egyes al-

kalommal megadható, amikor USB-

kapcsolatot létesít.

Eszköz menü [Device Menu]

[Storage class]A számítógép külső tárolóeszközként

ismeri fel a hangrögzítőt.

[Composite]Ezt a beállítást kell használni, ha a

hangrögzítőt külső tárolóeszközként,

USB-hangszóróként vagy mikrofon-

ként kívánja használni a számítógép-

pel létesített kapcsolaton keresztül.

Megjegyzések

• Ha a hangrögzítő első alkalommal csatlakozik

számítógéphez külső tárolóeszközként, a készü-

lék meghajtója automatikusan települ a számító-

gépen.

• Ha az [USB Connection] beállítása

[AC Adapter], a számítógép nem ismeri fel a ké-

szüléket.

• Ha a számítógép nem ismeri fel a készüléket kül-

ső tárolóeszközként, az [USB Class] helyett a

[Storage class] lehetőséget állítsa be.

Az [USB Class] kiválasztása esetén

1 Használja a +/− gombot a [Storage

class] vagy a [Composite]

lehetőség kiválasztásához, majd

nyomja meg az OK gombot.

111HU

6

Eszkö

z me

Eszköz menü [Device Menu]

Beállítások visszaállítása

[Reset Settings]

Ez a beállítás visszaállítja az egyes funkciókat

azok alapértelmezett beállítására (a gyári

alapbeállításokra).

1 [Menu] { [Device Menu] { [Reset Settings]

3 Használja a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.

4 Nyomja meg az OK gombot.

• Minden egyes beállítás visszaáll az

alapértelmezett beállításra.

▌ Menübeállítások visszaállítást

követően (alapértelmezett

beállítások)

Rögzítés menü

MenüelemAlapértelmezett

beállítás

[Rec Mode]

(☞ 79. oldal)[Normal]

[Mic Gain]

(☞ 80. oldal)

[Built-in Mic]:

[Mid]

[Rec Level]

(☞ 81. oldal)[Manual]

[Input Select]

(☞ 82. oldal)[Built-in Mic]

[Mic Power]

(☞ 83. oldal)

Phantom Power:

[48V]

Plug-in Power:

[ON]

[Rec Format]

(☞ 84. oldal)

[PCM]:

[44.1 kHz/16 bit]

[Low Cut Filter]

(☞ 85. oldal)[OFF]

[Pre-Recording]

(☞ 86. oldal)[OFF]

[Rec Monitor]

(☞ 87. oldal)[OFF]

Lejátszás menü

MenüelemAlapértelmezett

beállítás

[Play Mode]

(☞ 88. oldal)[One file]

[Skip Space]

(☞ 88. oldal)

Skip:

[File Skip]

Reverse Skip:

[File Skip]

2 Nyomja meg az OK gombot.

112HU

6

Eszkö

z me

Eszköz menü [Device Menu]

Metronóm menü

Menüelem Alapértelmezett beállítás

[Metronome]

(☞ 100. oldal)[OFF]

LCD/Sound Menu

Menüelem Alapértelmezett beállítás

[Backlight]

(☞ 102. oldal)

Háttérvilágítás:[10sec.]

Tompított világítás:[30sec.]

Fényerősség beállítása: [2]

[LED]

(☞ 103. oldal)[ON]

[Beep]

(☞ 103. oldal)[03]

[Language]

(☞ 104. oldal)[English]

[Voice Guide]

(☞ 104. oldal)

ON/OFF: [ON]

Speed:[100%]

Volume: [03]

[Intro Play]

(☞ 105. oldal)[OFF]

Eszköz menü

Menüelem Alapértelmezett beállítás

[Fn. Setting]

(☞ 106. oldal)

Hangrögzítő mód Fn

beállítása:

F1

[INDEX]

F2

[Input Select]

F3

[Metronome]

Többsávos mód Fn

beállítása:

F1

[Mute]

F2

[Bounce]

[Memory Select]

(☞ 107. oldal)[Internal memory]

[Power Save]

(☞ 108. oldal)[10min.]

[USB Settings]

(☞ 109. oldal)

USB-kapcsolat:[PC Storage

class]

USB-osztály:[Storage]

Megjegyzés

• A beállítások visszaállítását követően az időbeál-

lítás, a fájlszám és a mappanév a beállítások visz-

szaállítását megelőző értékekre állnak vissza.

Nem a kezdeti beállításokra állnak vissza.

113HU

6

Eszkö

z me

Eszköz menü [Device Menu]

Formázás [Format]

A hangrögzítő formázásakor minden tárolt fájl

törlődik. A formázás végrehajtása előtt vigye

át a fontos fájlokat a számítógépre.

1 [Menu] { [Device Menu] { [Format]

2 Nyomja meg az OK gombot.

3 Használja a +/− gombot a formázni kívánt rögzítési adathordozó kiválasztásához.

4 Nyomja meg az OK gombot.

• A képernyő a [Format] képernyőre vált.

5 Használja a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.

6 Nyomja meg az OK gombot.

• Az [All data will be erased] üzenet

jelenik meg két másodpercre, majd a

[Start], [Cancel] lehetőség válik láthatóvá.

7 Használja a + gombot a [Start] lehetőség újbóli kiválasztásához.

8 Nyomja meg az OK gombot.

• A [Formatting] üzenet jelenik meg,

és a formázás elindul. Ha a [Format

done] üzenet kezd villogni a kijelzőn,

a formázás befejeződött.

114HU

6

Eszkö

z me

Eszköz menü [Device Menu]

Megjegyzések

• A hangrögzítőt soha ne formázza számítógép se-

gítségével.

• Formázáskor minden meglévő adat elveszik, be-

leértve a törlés elleni védelemmel ellátott, illetve

az írásvédett fájlokat is.

• A formázást követően rögzített fájl neve lehet

[0001].

• Az egyes funkciók beállításait a [Reset Settings]

(☞ 111. oldal) művelet végrehajtásával állíthatja

vissza.

• Amikor SD-kártyát helyez a hangrögzítőbe, min-

dig ellenőrizze, hogy a rögzítési adathordozóra

vonatkozó beállítás az [Internal memory] vagy

az [SD card] (☞ 107. oldal) beállítás-e.

• Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét a

művelet megkezdése előtt, megelőzendő, hogy

az akkumulátor a folyamat közben merüljön le. A

folyamat befejeződése emellett több másodper-

cet vehet igénybe. Kerülje a következő művele-

tek végrehajtását a feldolgozás során. Az adatok

megsemmisülhetnek.

1 A hálózati adapter eltávolítása a feldolgozás

közben.

2 Az akkumulátor eltávolítása a feldolgozás

közben.

3 Ha a rögzítési adathordozó beállítása

[SD card], az SD-kártya eltávolítása a feldol-

gozás közben.

• Ha az SD-kártyát a hangrögzítő használatával for-

mázza, a készülék az SD-kártya gyors formázá-

sát hajtja végre. A [Format] művelet nem tör-

li teljesen az adatokat az SD-kártyán. Csak frissí-

ti a fájlkezelési információkat. Ha a hangrögzítőt

továbbadja vagy kidobja, ügyeljen arra, hogy az

adatok ne kerüljenek illetéktelen személyekhez.

A hangrögzítő kidobása előtt ajánlott megsem-

misíteni az SD-kártyát.

115HU

6

Eszkö

z me

Eszköz menü [Device Menu]

Memóriával kapcsolatos

információk [Memory Info.]

A menüképernyőn megjeleníthető a szabad

tárterület, illetve a rögzítési adathordozó

kapacitása.

1 [Menu] { [Device Menu] { [Memory Info.]

3 A rögzítési adathordozó [Remain] és [Capacity] tulajdonságai jeleníthetők meg.

• Ha nem található SD-kártya a

készülékben, csak a beépített

memóriára vonatkozó információk

jelennek meg.

4 Az adatok megtekintését követően nyomja meg az OK gombot.

Megjegyzés

• A rögzítési adathordozó a kijelzőn megjelenített kapacitása

magában foglalja a hangrögzítő által használt kezelőfájl mé-

retét is. Az SD-kártya megjelenített kapacitása a megadott

kapacitásnál kisebb. Azonban ez nem hiba.

Rendszerrel kapcsolatos

információk [System Info.]

A menüképernyőn megjeleníthetők a

készülékkel kapcsolatos információk.

1 [Menu] { [Device Menu] { [System Info.]

3 A [Model][Version][Serial No.] tulajdonságok jeleníthetők meg.

4 Az adatok megtekintését követően nyomja meg az OK gombot.

2 Nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg az OK gombot.

116HU

7. fejezet

A számítógéppel kapcsolatos információk

117HU

7

A h

an

grö

gzítő

ha

szná

lata

szám

ítóg

ép

pe

l

A hangrögzítő használata számítógéppel

A hangrögzítőt a számítógépre csatlakoztatva az alábbi műveletek végezhetők el:

A hangrögzítő többsávos hangrögzítőként vagy zenelejátszóként történő használata mellett, a

készülék a számítógép külső memóriájaként, vagyis tárolóeszközként is használható (☞ 121. oldal).

Windows Macintosh

A számítógépre vonatkozó rendszerkövetelmények

Operációs rendszer:

Microsoft Windows XP/Vista/7

Általános telepítés (Japán kiadás)

Kompatibilis számítógépek:

Legalább egy szabad USB-porttal rendelke-

ző, Windows rendszert futtató számítógép

Operációs rendszer:

Mac OS X 10.4.11 – 10.7

Általános telepítés (Japán kiadás)

Kompatibilis számítógépek:

Legalább egy szabad USB-porttal rendelke-

ző, Apple Macintosh számítógép

Megjegyzések

• Ajánlott működési környezet a hangrögzítővel rögzített fájlok a számítógépre, USB-kapcsolaton keresztül

történő mentéséhez.

• A támogatási szolgáltatás nem érvényes a hangrögzítőre, ha a számítógépet Windows 95/98/Me/2000

rendszerről frissítette Windows XP/Vista/7 rendszerre.

• A házilag módosított számítógépek még akkor sem támogatottak, ha megfelelnek a működési környezet

követelményeinek.

▌A számítógépre csatlakoztatott hangrögzítő használatával

kapcsolatos óvintézkedések

• Miközben fájlokat tölt le a hangrögzítőről, illetve fájlokat tölt fel arra, ne húzza ki az USB-kábelt,

még abban az esetben sem, ha a képernyőn megjelenő üzenet szerint ezt megteheti. Az ada-

tok átvitele a PEAK jelzőfény (R) villogásának befejeződéséig tart. Az USB-kábel eltávolítása-

kor kövesse a ☞ 119. oldalon található leírást. Ha az USB-kábelt eltávolítja a meghajtó leállítása

előtt, az adatátvitel sikertelen lehet.

• Ne formázza a hangrögzítő meghajtóját a számítógépen. Az inicializálás nem végezhető el si-

keresen a számítógépen. Az inicializáláshoz kövesse a hangrögzítő [Initialize] képernyőjén

megjelenő utasításokat (☞ 113. oldal).

• Ha a hangrögzítőn tárolt mappákat és fájlokat a Windows vagy a Macintosh fájlkezelő eszköze-

ivel helyezi vagy nevezi át, előfordulhat, hogy néhány fájl megváltozik vagy felismerhetetlenné

válik.

• Adatok akkor is olvashatók a hangrögzítőről, illetve írhatók arra, ha a számítógép operációs

rendszere írásvédett állapotúra állította be a hangrögzítő meghajtóját.

• Mivel a zaj káros hatással lehet a hangrögzítő közelében lévő elektronikus eszközökre, húzza ki

a külső mikrofont és a fejhallgatót, amikor a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja.

118HU

7

A h

an

grö

gzítő

ha

szná

lata

szám

ítóg

ép

pe

l

A hangrögzítő használata számítógéppel

Csatlakoztatás a számítógéphez

3 Az USB-kábelt mindenképpen akkor csatlakoztassa a hangrögzítő csatlakozójához, amikor a hangrögzítő leállítás módban van, illetve ki van kapcsolva.

1 Kapcsolja be a hangrögzítőt

2 Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép USB-portjához

Windows Macintosh

Megjegyzések

• Az USB-kábel csatlakoztatása előtt mindenkép-

pen lépjen ki a HOLD módból a hangrögzítőn.

• A számítógépen található USB-porttal kapcsolat-

ban a számítógép felhasználói kézikönyvében ta-

lál további információkat.

• Győződjön meg arról, hogy az USB-csatlakozót

megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a

hangrögzítő nem fog megfelelően működni.

• Amikor a hangrögzítőt USB-elosztón keresztül

csatlakoztatja, a működése instabillá válhat. Ilyen

esetekben ne használjon USB-elosztót.

• Mindenképpen a hangrögzítőhöz mellékelt, erre

a célra szolgáló USB-kábelt használja. Ha más

gyártótól származó kábelt használ, az a hang-

rögzítő meghibásodásához vezethet. Emellett az

ajánlott USB-kábelt ne használja más gyártók ter-

mékeivel.

A• A [Remote(Storage)] üzenet látható a hangrög-

zítőn, ha az USB-kábel csatlakoztatva van.

• Amikor USB-kapcsolatot állít be a hangrögzí-

tőn, a készülék addig nem csatlakozik a számító-

géphez, amíg az [AC Adapter] beállítás van ki-

választva. Válassza a [PC] lehetőséget az USB-

kapcsolat beállításaiban (☞ 109. oldal).

• Amikor Windows rendszerhez csatlakoztatja a hang-

rögzítőt, és megnyitja a [My Computer] mappát, a

rendszer a terméknév meghajtónevével ismeri fel a

készüléket. Ha SD-kártya található a készülékben, a

[Removable Disk] üzenet jelenik meg.

• A Mac OS rendszer a csatlakoztatott készüléket

a terméknév meghajtónevével azonosítja, és az

íróasztalon jeleníti meg. Ha SD-kártya található a

készülékben, az [Untitled] üzenet jelenik meg.

119HU

7

A h

an

grö

gzítő

ha

szná

lata

szám

ítóg

ép

pe

l

Leválasztás a számítógépről

Windows Macintosh

1 Kattintson a [ ] elemre a képernyő jobb alsó sarkában, a tálcán. Kattintson a [Safely

remove USB Mass Storage

Device] lehetőségre

• A meghajtó betűjele a használt

számítógéptől függően változik.

1 Húzza át a hangrögzítő az asztalon megjelenő meghajtóikonját a kukába

2 Győződjön megarról, hogy a hangrögzítő PEAK jelzőfénye (J) nem világít, mielőtt kihúzná az USB-kábelt

• A PEAK jelzőfény (R) narancssárgán

világít, amíg a hangrögzítő töltődik.

Az USB-kábel eltávolítható a töltési

művelet közben.

A hangrögzítő használata számítógéppel

2 Győződjön meg arról, hogy a hangrögzítő PEAK jelzőfénye (J) nem világít, mielőtt kihúzná az USB-kábelt

• A PEAK jelzőfény (R) narancssárgán

világít, amíg a hangrögzítő töltődik.

Az USB-kábel eltávolítható a töltési

művelet közben.

Megjegyzések

• SOHA ne húzza ki az USB-kábelt, ha a PEAK jelzőfény (J) villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsérülhet-

nek.

• Amikor a hangrögzítő a számítógéphez csatlakozik, a hangrögzítőhöz mellékelt USB-kábel biztosítja a táp-

ellátást. Ekkor nincs szükség az akkumulátor vagy a hálózati adapter biztosította tápellátásra.

• A számítógépen található USB-porttal kapcsolatban a számítógép felhasználói kézikönyvében talál továb-

bi információkat.

• Az USB-kábelt mindig közvetlenül a számítógépen található USB-porthoz csatlakoztassa.

• Győződjön meg arról, hogy az USB-csatlakozót megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő

nem fog megfelelően működni.

• Léptesse ki a hangrögzítőt a HOLD módból.

120HU

7

A h

an

grö

gzítő

ha

szná

lata

szám

ítóg

ép

pe

l

A hangrögzítő használata számítógéppel

Windows

1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 118. oldal)

2 Nyissa meg az Intéző ablakát

• Amikor megnyitja a [My Computer]

mappát, a hangrögzítőt a meghajtónév

alapján azonosítja a rendszer. Ha SD-kártya

található a készülékben, az [Removable

Disk] meghajtóként jelenik meg.

3 Kattintson a "terméknév" mappára

4 Másolja az adatokat

5 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 119. oldal)

1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 118. oldal)

• A Mac OS rendszer a csatlakoztatott

készüléket a terméknév meghajtónevével

azonosítja, és az íróasztalon jeleníti meg.

Ha a készülékben SD-kártya található, az

[Untitled] néven jelenik meg.

2 Kattintson duplán az íróasztalon található "terméknév" eltávolítható ikonra

3 Másolja az adatokat

4 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 119. oldal)

Macintosh

▌ A meghajtó- és mappanév számítógép csatlakoztatásakor (SD-kártya)

Meghajtó neve

Windows

Cserélhető lemez

Macintosh

Mappanév

Untitled

Hangfájlok átvitele a számítógépre

A hangrögzítő módban öt rögzítési mappa áll rendelkezésre, amelyek [FOLDER_A] – [FOLDER_

E] mappaként jelennek meg a számítógépen. A rögzített fájlokat ezen mappákba menti a

készülék. A többsávos mód mappája emellett a [PRJ000] mappaként jelenik meg.

Megjegyzések

• Az adatkommunikáció során a [Sending data] vagy [Receiving data] üzenet jelenik meg, a PEAK jelző-

fény (R) pedig villog. SOHA ne húzza ki az USB-kábelt, ha a PEAK jelzőfény (J) villog. Ha mégis megteszi, az

adatok megsérülhetnek.

• Windows működési környezetben a 24 bites WAV formátumú fájlok nem játszhatók le.

• Ha a számítógép hangkártyája nem támogatja a 24 bites WAV-formátumot, a készülék akkor sem tudja le-

játszani a 24 bites fájlokat, ha a szoftver támogatja azt.

FOLDER_A FOLDER_B FOLDER_C FOLDER_D FOLDER_ERECORDER

SYSTEM

PRJ001 PRJ002 PRJ003 PRJ004 PRJ005MTR

121HU

7

A h

an

grö

gzítő

ha

szná

lata

szám

ítóg

ép

pe

l

A hangrögzítő használata számítógéppel

A hangrögzítő használata USB-mikrofonként/hangszóróként

A hangrögzítő használható USB-mikrofonként vagy USB-hangszóróként.

Megjegyzés

• Ha a hangrögzítőt USB-mikrofonként használja, a rögzítési módtól függetlenül sztereó USB-mikrofonként

használható. Ha külső mikrofont csatlakoztat a hangrögzítőhöz, használjon sztereó mikrofont.

A hangrögzítő használata a számítógép külső memóriájaként

A hangrögzítő lehetővé teszi a rajta tárolt adatok átvitelét a számítógépre, illetve a számítógépen

tárolt adatok mentését a hangrögzítőre.

Megjegyzés

• Az adatkommunikáció során a [Sending data] vagy [Receiving data] üzenet jelenik meg, a PEAK jelző-

fény (R) pedig villog. SOHA ne húzza ki az USB-kábelt, ha a PEAK jelzőfény (J) villog. Ha mégis megteszi, az

adatok megsérülhetnek.

Windows

1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 118. oldal)

2 Nyissa meg az Intéző ablakát

• Amikor megnyitja a [My Computer]

mappát, a hangrögzítőt a meghajtónév

alapján azonosítja a rendszer. Ha SD-

kártya található a készülékben, az

[Removable Disk] meghajtóként

jelenik meg.

3 Kattintson a "terméknév" mappára

4 Másolja az adatokat

5 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 119. oldal)

1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 118. oldal)

• A Mac OS rendszer a csatlakoztatott

készüléket a terméknév

meghajtónevével azonosítja, és

az íróasztalon jeleníti meg. Ha a

készülékben SD-kártya található, az

[Untitled] néven jelenik meg.

2 Kattintson duplán az íróasztalon található "terméknév" eltávolítható ikonra

3 Másolja az adatokat

4 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 119. oldal)

Macintosh

122HU

8. fejezet

Gyors áttekintés

123HU

8

Hib

zen

ete

k listája

Hibaüzenetek listája

Üzenet Leírás Művelet

[Battery Low] Az akkumulátor hamarosan

lemerül.

Töltse fel az akkumulátort. Ha töltés

után hamar lemerül az akkumulátor, az

akkumulátor élettartama lejárt. Cserélje újra.

(☞ 22. oldal).

[File locked] Zárolt fájlt kísérelt meg törölni. Oldja fel a fájl zárolását

(☞ 90. oldal).

[Cannot record in this folder] A hangrögzítő módtól eltérő

módban kísérelt meg hangot

rögzíteni.

Válasszon egy mappát a [Folder

A] – [Folder E] mappák közül, majd

próbálkozzon újra a rögzítéssel

(☞ 37. oldal).

[No more can be set]A fájl elérte az indexjelek

maximális számát (legfeljebb 99

jel).

Törölje a feleslegessé vált indexjeleket

(☞ 45. oldal).

[Forder full] A mappa a maximális számú fájlt

tartalmazza (legfeljebb 999 fájl).Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 50. oldal).

[Memory error] Hiba lépett fel a belső

memóriában.

Vegye fel a kapcsolatot az Olympus

ügyfélszolgálatával (☞ 138. oldal).

[Card error] Az SD-kártyát a készülék nem

megfelelően ismerte fel.

Távolítsa el az SD-kártyát, majd helyezze

be újra (☞ 29–30. oldal).

[License Mismatch] Illegálisan másolt zenei fájlok. Törölje a fájlokat (☞ 50. oldal).

[Memory full] Nincs több memória. Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 50. oldal).

[No file] A mappában nem található fájl.Válasszon egy másik mappát

(☞ 34. oldal, 37. oldal).

[Format error] Hiba történt a hangrögzítő

memóriájának formázása során.Formázza újra a memóriát (☞ 113. oldal).

[Can't create the system file. Connect to PC and erase

unnecessary file]

A felügyeleti fájl nem hozható

létre a memória kapacitásának

hiánya miatt.

Csatlakoztassa a hangrögzítőt egy

számítógépre, és törölje felesleges a

fájlokat.

[Cannot play the file] Nem kompatibilis formátum.Ellenőrizze, hogy a fájl lejátszható-e ezen a

hangrögzítőn (☞ 46. oldal).

[Select a file] Nincs kiválasztva fájl.Válasszon ki egy fájlt, majd hajtsa végre a

műveletet (☞ 34., 45. oldal).

124HU

8

Hib

zen

ete

k listája

Üzenet Leírás Művelet

[Same folder. Can't be moved(copied).]

Ugyanabba a mappában próbál

mozgatni (másolni).Válasszon egy másik mappát.

[Some files can't be moved(copied)]

Azonos nevű, vagy szerzői jogi

védelemmel ellátott fájl található

a mozgatási (másolási) művelet

célmappájában.

Válasszon egy másik fájlt.

[This file can't be divided]Nem a hangrögzítővel rögzített

PCM- vagy MP3-fájlt kísérelt meg

szétválasztani.

Válasszon egy másik fájlt.

Hibaüzenetek listája

125HU

8

Hib

ae

lhá

rítás

Hibaelhárítás

Jelenség Lehetséges ok Művelet

Semmi sem jelenik meg a kijelzőn

Az akkumulátor nincs megfelelően

behelyezve

Ellenőrizze, hogy az akkumulátor + és - polaritása

megfelelő-e (☞ 22. oldal).

Az akkumulátor hamarosan

lemerül.

Töltse fel az akkumulátort vagy helyezzen be újat

(☞ 22. oldal).

A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket (☞ 25. oldal).

A készülék nem indul el

Az akkumulátor hamarosan

lemerül.

Töltse fel az akkumulátort vagy helyezzen be újat

(☞ 22. oldal).

A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket (☞ 25. oldal).

A hangrögzítő HOLD módban van. Kapcsolja ki a készülék HOLD módját (☞ 26. oldal).

Nem készíthető hangfelvétel

Nincs több memória. Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 50. oldal).

Elérte a fájlok maximális

számát.Válasszon egy másik mappát (☞ 37. oldal).

A lejátszás során nem hallható hang

Fejhallgató van csatlakoztatva a

készülékhez.

Húzza ki a fejhallgatót a beépített hangszóró

használatához.

A hangerő szintje [0] értékűre van

állítva.Állítsa be a hangerőt (☞ 46. oldal).

A felvétel hangereje túl alacsony

A felvételi szint nincs beállítva.Állítsa be a rögzítési szintet, majd próbálkozzon újra a

felvétel elkészítésével (☞ 70. oldal).

A mikrofon érzékenysége túl

alacsony.

A [Mic Sense] beállítást állítsa [HI] vagy [MID] értékűre,

majd próbálkozzon újra a felvétel elkészítésével

(☞ 80. oldal).

A legvalószínűbb ok: a csatlakoztatott

külső eszközök kimeneti jelszintje túl

alacsony.

Ha a rögzítési szint beállítása után sem tudja tisztán

rögzíteni a hangot, állítsa be a csatlakoztatott eszközök

kimeneti szintjét.

A fájlok nem sztereó hangzásúak

A csatlakoztatott külső mikrofon

monó.

Ha a felvételeket egy csatlakoztatott külső monó

mikrofon használatával készíti, a rögzítés a készülék bal

hangcsatornáján keresztül történik.

A fülhallgatón keresztül zaj hallható

Akusztikus visszacsatolás történik.

Ha a beépített hangszóró működik vagy ehhez hasonló

eszközök vannak a készülékhez csatlakoztatva, fennáll

a veszélye annak, hogy visszacsatolás keletkezik.

Fejhallgató használata ajánlott a rögzített hang

figyeléséhez.

Módosítsa a készülékek helyzetét, például helyezze a

fejhallgatót távolabb a mikrofontól, a fejhallgatót ne

irányítsa a mikrofonra.

Nem lehet beállítani az indexjeleket

Elérte a jelek maximális számát (99). Törölje a felesleges jeleket (☞ 45. oldal).

A fájl zárolt. Oldja fel a fájl zárolását (☞ 90. oldal).

A fájl írásvédett.Oldja fel a fájl zárolását, vagy szakítsa meg a fájl

írásvédett beállítását a számítógépen.

126HU

8

Hib

ae

lhá

rítás

Hibaelhárítás

Jelenség Lehetséges ok Művelet

Nem lehet újratölteniNem a megadott akkumulátort

helyezték be a készülékbe.Használja a mellékelt újratölthető akkumulátort.

Nem találhatók fájlok Hibás a mappa. Váltson a megfelelő mappára (☞ 37. oldal).

Zaj hallható a lejátszás alatt

A rögzítés során hozzáért

a hangrögzítőhöz, vagy a

hangrögzítő rázkódott.

A hangrögzítő a felvétel vagy a

lejátszás ideje alatt fénycsöves

világítás alatt vagy mobiltelefon

mellett volt elhelyezve.

Helyezze át a hangrögzítőt.

A fájl nem törölhető

A fájl zárolt. Oldja fel a fájl zárolását (☞ 90. oldal).

A fájl írásvédett.Oldja fel a fájl zárolását, vagy szakítsa meg a fájl

írásvédett beállítását a számítógépen.

A mappa nem törölhető

Olyan fájl található a mappában,

amelyet a hangrögzítő nem ismer

fel.

Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez, és

törölje a mappát.

Egyes sávok hangja nem hallható a többsávos módban

A sáv le van némítva. Szüntesse meg az elnémítást (☞ 61.oldal).

A sáv kimeneti hangszintje

alacsony.Növelje a sáv kimeneti hangszintjét (☞ 61. oldal).

A csatlakoztatott hangszer nem hallható

Az [Input Select] beállítása

helytelen.

Ellenőrizze, hogy az [Input Select] beállítása helyes

(☞ 82. oldal).

A rögzítési szint alacsony.Használja a [Rec Level] tárcsát a rögzítés szintjének

beállításához (☞ 37. oldal).

A [Rec Monitor] beállítása

[OFF].

A [Rec Monitor] beállítást állítsa [ON] értékűre

(☞ 87. oldal).

A CD írása nem érhető el

A kiválasztott fájlt nem lehet CD

lemezre írni.

Egy [44.1kHz/16bit] minőségű, PCM-formátumú fájlt

válasszon ki, csak az ilyen fájlok írhatók CD lemezre.

A fájl nem alakítható át MP3-fájllá

A kiválasztott fájlt nem lehet MP3-

fájllá átalakítani.

Egy [44.1kHz/16bit] minőségű, PCM-formátumú fájlt

válasszon ki, csak az ilyen fájlok alakíthatók át MP3-fájllá.

A keverés nem hajtható végre

A sáv hangereje a legalacsonyabbra

van állítva, illetve a sáv el van

némítva.

Ellenőrizze a sáv hangerejét, és az elnémítás funkció [ON/

OFF] beállítását (☞ 61. oldal).

Az SD-kártyán nincs elég szabad

terület.Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 50. oldal).

A hangoló nem használható

Az [Input Select] beállítása

helytelen.

Ellenőrizze a csatlakoztatott hangszert, és adja meg

helyesen az [Input Select] beállítást (☞ 82. oldal).

127HU

8

Tarto

zéko

k (op

cion

ális)

Tartozékok (opcionális)

A hangrögzítő opcionális tartozékai az Olympus honlapján elérhető online áruházban közvetlenül

megvásárolhatók.

http://shop.olympus-imaging.jp/index.html

Sztereó mikrofon: ME51SWA beépített nagy átmérőjű mikrofon lehetővé teszi

az érzékeny sztereó felvételt.

2 csatornás mikrofon (többirányú): ME30WA csomagban két darab ME30 monó mikrofon

található, egy kisméretű fényképezőgép állvánnyal

és egy adapterrel. Ezek a mikrofonok áramellátási

funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú

mikrofonok, amelyek különösen alkalmasak zenei

előadások rögzítésére.

Compact Gun mikrofon (egyirányú) :ME31Ezen iránymikrofon például madarak énekének

kültéri rögzítésekor hasznos. A fémtest masszív

szilárdságot biztosít.

Monó mikrofon (egyirányú): ME52WEzen monó mikrofon segítségével a környezeti

zajok hatása csökkenthető, és távolról készíthető

hangfelvétel.

Nyakkendőre csíptethető monó mikrofon (többirányú): ME15Kis méretű mikrofon csipesszel.

Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP8Fülhallgatós mikrofon, amelyet telefonálás közben

a fülébe helyezhet. Használatával tisztán rögzíthető

a telefonon elhangzó párbeszéd.

Csatlakozókábel: KA333Csatlakozókábel, amely mindkét végén kisméretű,

ellenállással kiegészített sztereó csatlakozókkal

(ø3,5) van ellátva. A kábellel a felvétel alatt a

kimeneti fülhallgató-csatlakozóaljzatot és a

bemeneti mikrofonaljzatot kötheti össze. A csomag

csatlakozóadaptereket (PA331/PA231) is tartalmaz,

amelyekkel a csatlakozó átalakítható (ø3,5) méretű

vagy (ø2,5) méretű monó csatlakozóvá.

Csatlakozókábel: KA334Csatlakozókábel, amely mindkét végén kisméretű,

ellenállással kiegészített sztereó csatlakozókkal

(ø3,5) van ellátva. Az [Input Select] beállítást állítsa

[Line] értékűre a hangrögzítőn.

Távirányító-csomag: RS30WHa a vevőkészülék csatlakoztatva van a hangrögzítő

REMOTE aljzatához, akkor a készülék felvételi és

leállítási funkcióját a távirányítóval működtetheti.

A vételi pozíció beállítható, így készülék különböző

helyzetekből irányítható.

Segédprogram: Olympus Sonority PlusEz a szoftver lehetővé teszi a [Voice Treck] által

készített felvételek lejátszását, illetve a fájlkezelési

feladatok végrehajtását. Támogatja podcastok

készítését is.

128HU

8

Szó

szed

et

Szószedet

Szószedet Leírás

Mintavételi frekvencia (mintavételi gyakoriság) [Hz/kHz]

Azon gyakoriság vagy frekvencia, amelynek használatával a készülék elemzi az

analóg jelet annak pillanatnyi állapotának meghatározásához. Minél magasabb a

mintavételi frekvencia, annál kisebb az eltérés analóg és a digitális jel között.

Kvantálási bitek [bitmélység][bit]A kvantálási bitek száma segít meghatározni, hogy mennyi adat szükséges

egy felvétel készítéséhez az analóg jelek (például énekhang) digitalizálásakor.

Bitsűrűség [kb/s]

A bitsűrűség a másodpercenként továbbított bitek számát jelzi. Egy 128 kb/

s sűrűségű fájl például 128 kilobitet használ másodpercenként az adatok

kódolásához. Minél kisebb bitsűrűséget választ, annál rosszabb lesz a

minőség, és annál kisebb lesz a kimenet mérete. A hangminőség a digitális

hangtömörítési algoritmusoktól függően változik (mint az MP3), még akkor is, ha

a bitsűrűség ugyanaz. Még ha a bitsűrűség ugyanaz is, a hangminőség a digitális

hangtömörítési algoritmusoktól függően változik (mint az MP3).

Lineáris PCM formátumA lineáris PCM formátum használatával adatveszteség nélkül tömöríthetők az

adatok, és az eredeti hang sértetlen marad. Zene CD lemezek (CD-DA) esetében

használják ezt a formátumot.

MP3 formátumAz egyik legnépszerűbb digitális hangtömörítési algoritmus. A tömörítés során

az eredeti méret közel tizenketted részére csökkenti a fájl méretét a hang

minőségének megőrzése mellett.

Memória (adathordozó)Tárolórendszer, amely nem veszíti el a tárolt adatokat még akkor sem, ha nem kap

tápellátást. Ebben a kézikönyvben a beépített flash memóriát és az SD-kártyát

jelenti.

Kódolás

A kódolás egy folyamat, amelynek során a forrásból származó információkat a

készülék adattá alakítja át bizonyos szabályoknak megfelelően. Olyan folyamatot

is jelent, amely során az adatokat egy adott formátumból egy másik formátumba

alakítják át (például hangtömörítés) bizonyos szabályoknak megfelelően.

129HU

8

szaki a

da

tok

Műszaki adatok

▌ Általános adatok

Recorder

Hangrögzítő mód Többsávos mód

Sáv egyidejű rögzítése 2 2

Sáv egyidejű lejátszása 2 8

Rögzíthető fájl

maximális mérete

PCM-formátum: 2 GB

MP3-formátum: 4 GB

Rögzítési

formátum

Lineáris PCM

(Pulse Code Modulation)

formátum

[96,0kHz/24bit], [96,0kHz/16bit],

[88,2kHz/24bit], [88,2kHz/16bit],

[48,0kHz/24bit], [48,0kHz/16bit],

[44,1kHz/24bit], [44,1kHz/16bit]

[44,1kHz (mono)]

MP3

(MPEG-1 Audio Layer3)

formátum

[320kbps], [256kbps],

[128kbps], [64kbps (mono)]

Rögzítési

adathordozó

Beépített memória 4 GB

SD-kártya

SD-kártya (16 MB – 2 GB)

SDHC-kártya (4GB – 32GB)

SDXC-kártya (32 GB – 64 GB)

Metronóm

Metronóm hangforrása 2

Nem hagyományos

számlálás1/1, 1/4 – 8/4, 6/8

Ütem 40,0 – 208,0 BPM

Hangoló

Hangoló típusa Kalibrálás, kromatikus, gitár és basszusgitár

Kalibrálás tartománya 435 Hz – 445 Hz (1Hz-es lépésekben)

Adattípus

WAV formátum

[Recording] [Playback]

Kvantálási bitek 16/24 bit

Mintavételi frekvencia 44,1/48,0/88,2/96,0 kHz

MP3 formátum

[Recording] [Playback]

Bitsűrűség 320/256/128/64 kb/s

Mintavételi frekvencia 44,1 kHz

Jelfeldolgozás [AD/DA átalakítás] 16/24 bit, 44,1/48,0/88,2/96,0 kHz

Kijelző 2,0 hüvelykes színes LCD-kijelző

130HU

8

szaki a

da

tok

Műszaki adatok

Input

Beépített mikrofon Iránymikrofon

MIC/LINE bemenet

Sztereó mini jack csatlakozó

MIC: bemeneti impedancia 10 kΩ

LINE: bemeneti impedancia 12,5 kΩ

XLR/hagyományos jack

bemenet

Kombinált XLR (kiegyenlített bemenet)/

Hagyományos jack (nem kiegyenlített bemenet)

csatlakozó

XLR: bemeneti impedancia 10 kΩ

Jack: bemeneti impedancia 10 kΩ

Kimenet

EAR aljzat

ø3,5 mm, ellenállás több mint 8 Ω

4 mW + 4 mW (16 Ω mellett)

Maximális teljesítmény a fülhallgatón:

≤ 150 mV (az EN 50332-2 szabványnak megfelelően)

Fülhallgató szélessávú kimeneti feszültsége:

75 mV ≤ (az EN 50332-2 szabványnak megfelelően)

Beépített hangszóróBeépített ø 20 mm kerek dinamikus hangszóró

430 mW (8 Ω)

Fantom

tápellátás48 V, 24 V B/J csatornák: összesen kevesebb mint 20 mA

USBNagy sebességű USB 2.0

Háttértár- és hangműveletek

Belső tápellátásOlympus lítium-ion akkumulátor (LI-50B)

Külső tápellátás: Hálózati adapter (A514) (DC 5V)

Külső méretek 159,0 mm × 70,0 mm × 33,5 mm (kiálló részek nélkül)

Tömeg 280 g (A lítium-ion akkumulátorral.)

▌ Bemeneti jelszint – referencia

Bemeneti

forrás

Mikrofon

érzékenységeSzintérték

Beépített

mikrofon

HI 74 dB SPL

MID 94 dB SPL

LOW 114 dB SPL

MIC

HI -58 dBV

MID -47 dBV

LOW -27 dBV

LINE -6 dBV

XLR

(kiegyenlített

bemenet)

HI -58 dBu

LOW -38 dBu

Hagyományos

csatlakozó

(nem kiegyenlített

bemenet)

-32 dBu

131HU

8

szaki a

da

tok

Műszaki adatok

▌ Felvételi idők

4 Lineáris PCM formátum

Rögzítési módBeépített memória

(4 GB)

SD-kártya

8 GB 16 GB 32 GB 64 GB

96,0kHz/24bit Kb. 1 óra 35 perc Kb. 3 óra 40 perc Kb. 7 óra 15 perc Kb. 14 óra 55 perc Kb. 30 óra 00 perc

96,0kHz/16bit Kb. 2 óra 15 perc Kb. 5 óra 30 perc Kb. 10 óra 30 perc Kb. 22 óra 00 perc Kb. 45 óra 00 perc

88,2kHz/24bit Kb. 1 óra 30 perc Kb. 4 óra 00 perc Kb. 7 óra 45 perc Kb. 16 óra 00 perc Kb. 32 óra 30 perc

88,2kHz/16bit Kb. 2 óra 30 perc Kb. 6 óra 00 perc Kb. 11 óra 30 perc Kb. 24 óra 00 perc Kb. 49 óra 00 perc

48,0kHz/24bit Kb. 3 óra 00 perc Kb. 7 óra 15 perc Kb. 14 óra 30 perc Kb. 29 óra 30 perc Kb. 60 óra 00 perc

48,0kHz/16bit Kb. 4 óra 45 perc Kb. 11 óra 00 perc Kb. 21 óra 30 perc Kb. 44 óra 30 perc Kb. 90 óra 00 perc

44,1kHz/24bit Kb. 3 óra 15 perc Kb. 8 óra 00 perc Kb. 15 óra 30 perc Kb. 32 óra 00 perc Kb. 65 óra 00 perc

44,1kHz/16bit Kb. 5 óra 00 perc Kb. 12 óra 00 perc Kb. 23 óra 30 perc Kb. 48 óra 30 perc Kb. 98 óra 00 perc

44,1kHz/mono Kb. 10 óra 00 perc Kb. 24 óra 00 perc Kb. 47 óra 00 perc Kb. 97 óra 00 perc Kb. 196 óra 00 perc

▌ Általános frekvenciatartomány

4 Rögzítés közben/lejátszás közben

(A MIC/LINE/PHONE/XLR bemenet

használata rögzítéskor):

Lineáris PCM formátum

Rögzítési mód Frekvenciatartomány

96,0 kHz/24 bit 20 Hz–44 kHz

96,0 kHz/16 bit 20 Hz–44 kHz

88,2 kHz/24 bit 20 Hz–40 kHz

88,2 kHz/16 bit 20 Hz–40 kHz

48,0 kHz/24 bit 20 Hz–23 kHz

48,0 kHz/16 bit 20 Hz–23 kHz

44,1 kHz/24 bit 20 Hz–21 kHz

44,1 kHz/16 bit 20 Hz–21 kHz

44,1 kHz/monó 20 Hz–21 kHz

MP3 formátum

Rögzítési mód Frekvenciatartomány

320 kbps 50 Hz–20 kHz

256 kbps 50 Hz–20 kHz

128 kbps 50 Hz – 17 kHz

64 kb/s (monó) 50 Hz – 8 kHz

4 Beépített sztereó mikrofon (rögzítés

módban):

20 Hz–20 kHz

• Ha azonban a felvételt MP3-formátumban

készíti, a frekvenciatartomány felső határa az

egyes felvételi módoktól függ (lásd a fenti

táblázatot).

132HU

8

szaki a

da

tok

4 MP3-formátum

Rögzítési módBeépített memória

(4 GB)

SD-kártya

8 GB 16 GB 32 GB 64 GB

320 kbps Kb. 22 óra 30 perc Kb. 53 óra 00 perc Kb. 104 óra 00 perc Kb. 214 óra 00 perc Kb. 432 óra 00 perc

256 kbps Kb. 28 óra 30 perc Kb. 66 óra 30 perc Kb. 130 óra 00 perc Kb. 268 óra 00 perc Kb. 540 óra 00 perc

128 kbps Kb. 57 óra 00 perc Kb. 133 óra 00 perc Kb. 261 óra 00 perc Kb. 537 óra 00 perc Kb. 1 081 óra 00 perc

64 kb/s (monó) Kb. 114 óra 00 perc Kb. 267 óra 00 perc Kb. 522 óra 00 perc Kb. 1 074 óra 00 perc Kb. 2 163 óra 00 perc

Műszaki adatok

▌ Maximális rögzítési idő egyetlen fájl esetén

• Egyetlen fájl maximális kapacitása körülbelül 2 GB-ra van korlátozva a lineáris PCM formátum esetében.

• Egyetlen fájl maximális kapacitása körülbelül 4 GB-ra van korlátozva az MP3 formátum esetében.

Megjegyzések

• A fenti értékek csak tájékoztató jellegűek.

• A használható felvételi idő rövidebb lehet, ha sok rövid felvételt készít (A megjelenített rendelkezésre álló

felvételi idő és a felvett idő közelítő adat).

• A rendelkezésre álló rögzítési idők változhatnak, mivel az SD-kártya típusától függően a rendelkezésre álló

memóriaértékek között különbségek lehetnek.

• Vegye figyelembe, hogy a rendelkezésre álló rögzítési időben jelentkező különbségek a bitmélység/bitsű-

rűség csökkentésével még szembeötlőbbek.

133HU

8

szaki a

da

tok

Műszaki adatok

▌ Működési időtartam

4 Lítium-ion akkumulátor: (lineáris PCM formátum)

Rögzítési módBeépített sztereó mikrofon

(Felvétel módban)Fantom tápellátással való

rögzítés eseténLejátszásfejhallgatóval

96,0 kHz/24 bit Kb. 9 óra 30 perc Kb. 2 óra 15 perc Kb. 12 óra 30 perc

96,0 kHz/16 bit Kb. 11 óra 00 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 12 óra 30 perc

88,2 kHz/24 bit Kb. 10 óra 00 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 13 óra 30 perc

88,2 kHz/16 bit Kb. 11 óra 15 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 14 óra 00 perc

48,0 kHz/24 bit Kb. 11 óra 00 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 14 óra 00 perc

48,0 kHz/16 bit Kb. 12 óra 15 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 14 óra 15 perc

44,1 kHz/24 bit Kb. 11 óra 30 perc Kb. 2 óra 45 perc Kb. 15 óra 45 perc

44,1 kHz/16 bit Kb. 12 óra 30 perc Kb. 2 óra 45 perc Kb. 16 óra 15 perc

44,1 kHz (mono) Kb. 12 óra 30 perc Kb. 2 óra 45 perc Kb. 17 óra 30 perc

4 Lítium-ion akkumulátor: (MP3 formátum)

Rögzítési módBeépített sztereó mikrofon

(Felvétel módban)Fantom tápellátással való

rögzítés eseténLejátszásfejhallgatóval

320 kbps Kb. 11 óra 15 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 15 óra 00 perc

256 kbps Kb. 11 óra 30 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 15 óra 30 perc

128 kbps Kb. 11 óra 45 perc Kb. 2 óra 30 perc Kb. 16 óra 15 perc

64 kb/s (monó) Kb. 12 óra 30 perc Kb. 2 óra 45 perc Kb. 16 óra 15 perc

Megjegyzések

• A fenti értékek csak tájékoztató jellegűek.

• Az elemek/akkumulátorok élettartama az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ a

használat körülményeitől.

A "CE" jelzés jelzi, hogy ez a termék biztonság, egészség, környezet és fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek.

Európai ügyfeleink számára

Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőhelyeket.Alkalmazható termék : LS-100, hálózati adapter

Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – 2006/66/EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elhasznált elemeket. Kérjük, ne dobja az elemeket a háztartási hulladékba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőrendszereket.

Az alábbi műszaki támogatás kapcsolattartási információk csak az Olympus hangrögzítőkre és szoftverekre vonatkoznak.s Műszaki forródrót az Egyesült Államokban és Kanadában

1-888-553-4448s A felhasználói támogatás e-mail címe az Egyesült Államokban és

Kanadában

[email protected] Műszaki forródrót Európában

Ingyenesen hívható telefonszám: 00800 67 10 83 00A következő országokból hívható: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, SvédországDíj ellenében hívható számok Európa többi részén + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899

s A felhasználói támogatás e-mail címe Európában

[email protected]

Műszaki segítség és támogatás

OLYMPUS IMAGING CORP.Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku,

Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111http://www.olympus.com

OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,

PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448http://www.olympusamerica.com

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH(Központ/Áruszállítás) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.

Tel. +49 (0)40-237730(Levelek) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.

http://www.olympus-europa.com

OLYMPUS IMAGING AUSTRALIA PTY LTD.82 Waterloo Rd, North Ryde NSW 2113, Australia

TEL: (61) 2-9886-3999http://www.olympus.com.au

OLYMPUS HUNGARY KFT.1382 Budapest 62, Pf. 838

Tel: + 36 1 250 9377www.olympus.hu

HU-E0462872