95
RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvétel érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt, és ellenőrizze a hangerőt. HU

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

RÉSZLETESHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLISHANGRÖGZÍTŐ

Köszönjük, hogy az Olympusdigitális hangrögzítőt választotta.

Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa el ezt az útmutatót.

Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa.

Javasoljuk, hogy a sikeres felvétel érdekében ahasználat előtt készítsen próbafelvételt, és ellenőrizze a hangerőt.

HU

Page 2: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

2

HU

Bevezetés

• Ezen dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül változhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz.

• A kijelző és hangrögzítő ezen kézikönyvben látható ábrái különbözhetnek a tényleges terméktől. Minden tőlünk telhetőt megteszünk a használati útmutató tartalmának helyességéért, de ha nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.

• Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.

Védjegyek és bejegyzett védjegyek

• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye.

• A Microsoft, a Windows és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.• A Macintosh és az iTunes az Apple Inc. bejegyzett védjegye.• A microSD és a microSDHC az SD Card Association bejegyzett védjegye.• Az MPEG Layer-3 hangkódoló technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson engedélyével

kerül felhasználásra.• A terméket a NEC Corporation licencét képező zajcsökkentő technológia alapján

fejlesztették ki.• A Voice Activity Detection technológia az NTT Electronics Corporation engedélyével kerül

felhasználásra. A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.

Page 3: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

3

1

2

3

4

5

6

BevezetésBiztonsági óvintézkedések ................................ 4

1 Előkészítő lépésekFőbb jellemzők .................................................. 8

A készülék részei ..............................................10

Kijelző (LCD-panel) ..................................................11

Áramforrás .......................................................14

Az akkumulátor/elem behelyezése .........................14

Elem-/akkumulátor beállítások ..............................15

Töltés számítógéphez való csatlakoztatással

USB-porton keresztül........................................16

USB típusú hálózati adapter (opcionális)

csatlakoztatása a feltöltéshez ..........................17

A készülék be/kikapcsolása ....................................19

HOLD ................................................................20

Az idő és a dátum beállítása [Time & Date] ........21

Az idő és a dátum megváltoztatása ........................22

MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása .....23

MicroSD-kártya behelyezése ..................................23

MicroSD-kártya eltávolítása ...................................24

A [Home] képernyő műveletei ...........................25

Megjegyzések a mappákhoz .............................26

Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák ........26

Zeneszámok lejátszására szolgáló mappák ............27

Mappák és fájlok kiválasztása ..........................28

2 FelvételFelvétel ............................................................29

A felvételi helyzet módosítása [Rec Scene] ............32

A felvételi feltételeknek megfelelő ajánlott

beállítások .........................................................33

Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz

használatával ....................................................34

3 LejátszásLejátszási .........................................................36

Fájl keresése ............................................................40

A lejátszás hangjának megváltoztatása .................41

Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása ....................42

A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása ..........43

A lejátszási helyzet megváltoztatása [Play Scene] .........44

Törlés ...............................................................45

Fájlok törlése ...........................................................45

Mappa törlése ..........................................................45

4 Az FM rádió (Csak a WS-813 esetén)Az FM rádió használata .....................................47

Műveletek FM rádió módban............................ 48

Rádióállomások automatikus előbeállítása

[Auto-preset] ....................................................49

A vételi mód módosítása .........................................50

Rádióállomás hozzáadása .......................................51

Felvétel az FM rádióról .....................................52

5 MenübeállításokA menübeállítások elvégzése ...........................53

+ File Menu ............................................................55

, Rec Menu ............................................................56

- Play Menu ...........................................................61

. LCD/Sound Menu................................................64

/ Device Menu .......................................................65

� FM Menu .............................................................67

Fájl hang részeinek kiemelése [Voice Detect] .........68

Fájlok átrendezése [Replace] ..................................69

Fájlok mozgatása/másolása [Move/Copy] ..............70

Fájlok szétválasztása [File Divide] ..........................72

Az USB-osztály módosítása [USB Settings] ............73

A hangrögzítő formázása [Format] .........................74

6 A hangrögzítő használata számítógéppelÜzemeltetési környezet ....................................77

Csatlakoztatás a számítógéphez.......................79

Leválasztás a számítógépről ...................................80

Hangfájlok átvitele a számítógépre .................81

A számítógép külső memóriájaként való

használat ....................................................82

7 Egyéb információkHibaüzenetek listája ........................................83

Hibaelhárítás ...................................................85

Tartozékok (opcionális) ................................... 88

Műszaki adatok ................................................89

Műszaki segítség és támogatás ........................94

7

HU

Tartalomjegyzék

Page 4: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

4

HU

Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatát ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen.

• A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat.

Az üzemeltetési környezethez kapcsolódó óvintézkedések

• A termék nagypontosságú alkatrészeinek védelme érdekében soha ne használja vagy tárolja a hangrögzítőt a következő környezetekben:• Olyan helyen, ahol a hőmérséklet és/vagy

a páratartalom magas, illetve erősen ingadozik, például közvetlen napsütésnek kitett helyen, tengerparton, zárt gépkocsiban, hőforrások (kályha, radiátor stb.) vagy párásító berendezések közelében.

• Homokos vagy poros környezetben.• Gyúlékony vagy robbanékony anyagok

közelében.• Nedves helyen, például fürdőszobában

vagy esőben.• Erős rezgésnek kitett helyen.

• Ne ejtse le a hangrögzítőt, és ne tegye ki erős ütésnek vagy rázkódásnak.

• Előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem működik megfelelően, ha olyan helyen használja, ahol mágneses/elektromágneses mezőnek, rádióhullámoknak vagy magasfeszültségnek van kitéve, például televíziókészülékek, mikrohullámú sütők, videojátékok, hangszórók, nagy monitorok, TV- vagy rádiótornyok, illetve nagyfeszültségű távvezetékek tartóoszlopainak közelében. Ebben az esetben a további használat előtt kis időre kapcsolja ki a hangrögzítőt.

• Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb.

• A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval.

Biztonsági óvintézkedések

f VeszélyA terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata súlyos sérülést vagy halált okozhat.

f FigyelmeztetésA terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata sérülést vagy halált okozhat.

f FigyelemA terméknek az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történő használata kisebb személyi sérülést, a készülék károsodását vagy értékes adatok elvesztését okozhatja.

Page 5: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

5

HU

Biztonsági óvintézkedések

A vétellel kapcsolatos óvintézkedések:

• A rádióvétel minőségét jelentősen befolyásolja az, hogy hol használja a készüléket. Ha gyenge a vétel, a hangrögzítőt helyezze közelebb egy ablakhoz, vagy tartsa távol más elektronikus eszközöktől, például mobiltelefonoktól, televízióktól, fénycsövektől stb.

Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés:

• A memóriában rögzített tartalom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. Javasoljuk, hogy a fontos tartalmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére.

• Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért.

A hangrögzítő használata

f Figyelmeztetés:• Ne használja a hangrögzítőt gyúlékony

vagy robbanékony gáz közelében.• Ne engedje, hogy csecsemők és

kisgyermekek hozzáférjenek a hangrögzítőhöz.

A hangrögzítőt mindig úgy használja és tárolja, hogy csecsemők és kisgyermekek ne férhessenek hozzá. Ezáltal elkerülheti az alábbi veszélyes helyzeteket, amelyek súlyos sérülést okozhatnak:1 Belegabalyodhatnak a csuklószíjba, és

ez fuldoklást okozhat.2 Véletlenül lenyelhetik az akkumulátort, a

kártyát vagy más kis méretű alkatrészeket.3 A hangrögzítő mozdítható alkatrészei

véletlenül megsebesíthetik őket.• Ne használja vagy tartsa a hangrögzítőt

poros vagy nedves helyen.• Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve

ne alakítsa át a készüléket.

• Kizárólag microSD/microSDHC-memóriakártyát használjon. Soha ne használjon más típusú memóriakártyát.

Ha véletlenül más típusú kártyát helyez a hangrögzítőbe, lépjen kapcsolatba egy hivatalos forgalmazóval vagy márkaszervizzel. A kártyát ne próbálja meg erővel kiszedni.

• Ne használja a készüléket járművezetés (kerékpározás, motorkerékpározás vagy autóvezetés) közben.

f Figyelem:• Ha bármiféle, a hangrögzítőből

származó szokatlan szagot, hangot vagy füstöt észlel, azonnal függessze fel a használatát.

Az akkumulátorokat soha ne vegye ki csupasz kézzel. Ezzel megégetheti a kezét, vagy tűz üthet ki.

• A csuklószíjat használja elővigyázatosan. A hangrögzítő hordozása közben

használja elővigyázatosan a csuklószíjat. A csuklószíj könnyen beleakadhat valamibe, és súlyos kárt okozhat.

• Ne tegye a hangrögzítőt olyan helyre, ahol az rendkívül magas hőmérsékletnek lehet kitéve.

Ezáltal károsodhatnak az alkatrészek, és a hangrögzítő akár ki is gyulladhat. Ne takarja le (például takaróval) a töltőt vagy a hálózati adaptert használat közben. Ezáltal azok túlmelegedhetnek, és így tüzet okozhatnak.

• Használja elővigyázatossággal a hangrögzítőt, hogy elkerülje a kisebb égési sérüléseket.• A fém alkatrészeket tartalmazó,

túlmelegedett hangrögzítő kisebb égési sérülést okozhat. Vegye figyelembe a következőket:

• Hosszú ideig tartó használat után a hangrögzítő felforrósodik. A felforrósodott hangrögzítő érintése kisebb égési sérülést okozhat.

Page 6: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

6

HU

Biztonsági óvintézkedések

• Ha rendkívül alacsony hőmérsékletnek van kitéve, akkor a hangrögzítő hőmérséklete alacsonyabb lehet a környezet hőmérsékleténél. Lehetőleg viseljen kesztyűt a hangrögzítő alacsony hőmérsékleten történő használata közben.

Az akkumulátor használatával kapcsolatos óvintézkedések

Vegye figyelembe az alábbi fontos tudnivalókat, mert ezzel megakadályozhatja az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, kigyulladását, felrobbanását, illetve az általuk okozott áramütést vagy égési sérülést.

f Veszély:• Ne próbáljon meg feltölteni alkáli,

lítium és más nem újratölthető elemeket.

• Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét.

• Az akkumulátorokat soha ne hevítse fel vagy égesse el.

• Az akkumulátorok használata vagy tárolása közben ügyeljen arra, hogy azok ne érintkezhessenek fémből készült tárgyakkal, így például ékszerekkel, dísztűkkel, kapcsokkal, cipzárral stb.

• Ne tartsa az akkumulátorokat közvetlen napfénynek kitett, ill. magas hőmérsékletű helyen, így például felforrósodott járműben, hőforrás közelében stb.

• Az akkumulátorok szivárgásának, illetve pólusaik károsodásának elkerülése érdekében vegye figyelembe az akkumulátorok használatával kapcsolatos összes tudnivalót. Az akkumulátort ne próbálja szétszedni vagy bármilyen formában, például forrasztással stb. módosítani.

• Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az autóban található szivargyújtóhoz vagy más csatlakozóaljzathoz.

• Amennyiben az akkumulátorból kiszivárgó folyadék szembe kerül, azonnal öblítse ki tiszta, hideg csapvízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.

f Figyelmeztetés:• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorok

mindig szárazak legyenek.• Amennyiben az akkumulátorok

nem töltődnek fel a megadott idő alatt, ne használja többet az akkumulátorokat.

• Ne használjon olyan akkumulátort, amely meg van repedve vagy el van törve.

• Az akkumulátorokat ne tegye ki erős ütésnek vagy folyamatos rázkódásnak.

• Ha egy akkumulátor szivárog, elszíneződött, illetve deformálódott, vagy ha használat közben bármilyen rendellenességet tapasztal rajta, ne használja tovább a hangrögzítőt.

Page 7: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

7

HU

Biztonsági óvintézkedések

• Ha egy akkumulátorból folyadék szivárgott a ruhájára vagy a bőrére, vegye le a beszennyeződött ruhadarabot, és az érintett bőrfelületet azonnal öblítse le tiszta, hideg csapvízzel. Ha a folyadék marást okozott a bőrön, azonnal forduljon orvoshoz.

• Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől elzárva.

• Ha a termék használata során bármi szokatlant – például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot – tapasztal:1 azonnal vegye ki az akkumulátort,

ügyelve arra, hogy ne égesse meg magát, majd

2 kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől.

f Figyelem:• Járuljon hozzá bolygónk

erőforrásainak megőrzéséhez: kérjük, gondoskodjon az akkumulátorok környezetbarát eltávolításáról. A használhatatlan akkumulátorok kidobása előtt takarja le azok pólusait, és mindig tartsa be a helyi törvényeket és előírásokat.

• Az újratölthető akkumulátort mindig töltse fel az első használat előtt, vagy ha hosszú ideig használaton kívül volt.

• Az újratölthető akkumulátorok adott élettartammal rendelkeznek. Ha a hangrögzítő működési időtartama még az újratölthető akkumulátor teljes feltöltése és a meghatározott feltételek mellett is észrevehetően rövidebbé válik, cserélje le az akkumulátort újra.

Page 8: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

8

1

HU

Főb

b je

llem

zők

Főbb jellemzőks A beépített sztereó FM rádió

azt jelenti, hogy rádióként használhatja a hangrögzítőt (csak WS-813 esetén) (☞ 47. oldal).

s A készülék támogatja a CD-minőségű hangfelvételek rögzítésére alkalmas lineáris PCM formátumot (csak a WS-813, WS-812 esetén) (☞ 56. oldal).

s Számos rögzítési formátumot támogat, beleértve az MP3 formátumot (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) és a Windows Media Audio (WMA) formátumot is (☞ 56. oldal).

s A készülékkel rögzített felvételek mellett a számítógépről átvitt WAV*, WMA és MP3 formátumú fájlok is lejátszhatók.A hangrögzítő ezen a módon zenelejátszóként is használható.* Csak a WS-813, WS-812 esetén.

s Támogatja a nagy kapacitású adathordozókat. A belső memórián kívül microSD-kártyákra is rögzíthet adatokat (☞ 23. oldal).

s Egy irányított mikrofon használatára képes szolgáltatást is biztosít, amellyel választhat a széles tartományú sztereó felvétel és a nagy mértékben irányított, minőségi felvétel között (csak a WS-813 esetén) (☞ 57. oldal).

s Számos funkcióval támogatja a hangrögzítést. A készülék használatával a felvételi viszonyoknak és az egyéni igényeknek megfelelően számos rögzítési funkció testre szabható, például a felvételi érzékenység (☞ 56. oldal).

s Rendelkezik egy beépített, hangra induló (VCVA) felvételi funkcióval (☞ 57. oldal).

s A Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) csökkenti a környezetben lévő berendezések hangját és a hasonló zajokat felvételkészítés közben (☞ 57. oldal).

s A készülék különböző felvételi helyzet és lejátszási helyzet beállításokkal rendelkezik, így a legjobb beállítást választhatja a használathoz (☞ 32. oldal, 44. oldal, 59. oldal, 63. oldal).

s [Calendar Search] funkcióval rendelkezik, amely kényelmesebbé teszi a fájlok keresését (☞ 40. oldal).

s [Voice Detect] funkcióval rendelkezik, amely a rögzített hangfájlnak csupán a hang részeit játssza le, valamint [Voice Playback] funkcióval, amely csak a kiemelt hang részeket játssza le (☞ 61. oldal, 68. oldal).

s [Voice Balancer] funkcióval is rendelkezik, amely korrigálja a rögzített hangfájl alacsony hangerejű részeit, hangosabbá és így érthetőbbé téve azokat (☞ 61. oldal).

Előkészítő lépések

Page 9: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

9

1

HU

Főb

b je

llem

zők

Főbb jellemzők

s A Noise Cancel funkció (☞ 61. oldal) és a Voice Filter funkció* (☞ 61. oldal) megszünteti a zajokat, és tiszta hangzású lejátszást biztosít.* Csak a WS-811 esetén.

s Különböző ismétlési funkciókkal rendelkezik (☞ 43. oldal, 62. oldal).

s Módosíthatja a lejátszási hangszínszabályozó beállításait (☞ 62. oldal).

s Fájlokat helyezhet át és másolhat a belső memória és a microSD-kártya között, illetve a memóriában a mappákban (csak a WS-813, WS-812 esetén) (☞ 70. oldal).

s A készüléken rögzített (PCM* vagy MP3 formátumú) fájlokat két fájlra választhatja szét (☞ 72. oldal).* Csak a WS-813, WS-812 esetén.

s Az indexjel és az ideiglenes jel szolgáltatás segítségével gyorsan megtalálhatja a kívánt helyeket (☞ 42. oldal).

s Vezérelheti a lejátszási sebességet és hangot (☞ 41. oldal).* Csak a WS-813, WS-812 esetén.

s Ez a hangrögzítő kompatibilis az USB 2.0 portokkal, így lehetővé teszi a számítógépekre történő nagysebességű adatátvitelt.

s USB-töltési funkcióval rendelkezik (csak a WS-813, WS-812 esetén) (☞ 16. oldal).

s Háttérvilágított full-dot kijelzővel (LCD-panellel) rendelkezik.

Page 10: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

10

1

*

78

6

4(

w

1

2

)

-

q=

5

3

$

^

&

%90!

@#

HU

A ké

szülé

k része

i

A készülék részei

1 Beépített sztereó mikrofon (B)

2 Beépített sztereó mikrofon (J)

3 LED jelzőfény (LED)

4 Kártyatartó

5 LIST gomb

6 MIC (mikrofon) aljzat

7 Kijelző (LCD-panel)

8 MENU gomb

9 + gomb

0 REC (s) (Felvétel) gomb

! 9 gomb

@ – gomb

# SCENE/INDEX gomb

$ STOP (4) gomb

% 0 gomb

^ `OK gomb

& ERASE gomb

* Beépített hangszóró

( Akkumulátorfedél

) EAR (Fejhallgató) aljzat

- POWER/HOLD kapcsoló

= USB-csatlakozó kioldója

q Szíj nyílása

w USB-csatlakozó

• Távolítsa el a védőfóliát a kijelzőről.

Page 11: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

11

11 2 3

4

7

56

8

9

0

!

HU

A ké

szülé

k része

i

4

1 2 3

4

1 2 3

A készülék részei

Kijelző (LCD-panel)

4 [Recorder] mód kijelzője:

Mappalista megjelenítése

1 Rögzítési adathordozó jelzése[l]: Belső memória[m]: microSD-kártya

2 Aktuális mappa neve

3 Akkumulátor jelzője

4 Mappanév

Fájllista megjelenítése

1 Rögzítési adathordozó jelzése

2 Aktuális mappa neve

3 Akkumulátor jelzője

4 Fájlnév

Fájl megjelenítése

1 Rögzítési adathordozó jelzése2 Aktuális fájl neve3 Akkumulátor jelzője4 Mappa jelzője, fájlzárolás jelzője,

felvételi mód jelzője5 Hangrögzítő állapotjelzője

[K]: Felvétel jelzése [≠]: Szünet jelzése[ ]: Leállítás jelzője[•]: Lejátszás jelzése[ß]: Előretekerés jelzése[™]: Visszatekerés jelzése[N]: Gyors lejátszás jelzése[M]: Lassú lejátszás jelzése[ ]: A lejátszási hang jelzésének

módosítása (magas)[ ]: A lejátszási hang jelzésének

módosítása (alacsony)6 Rendelkezésre álló memóriát jelző

sáv, Lejátszási pozíciót jelző sáv7 Ikonok kijelzése (☞ 13. oldal)8 Aktuális fájl száma/A mappába

rögzített összes fájl száma9 Eltelt felvételi idő, Eltelt lejátszási idő0 Hátralévő felvételi idő,

Fájl hossza! Hangerő, Felvétel dátuma és

ideje

Page 12: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

12

1

4

1 2 3

1 2 3

54

6

9

078

HU

A készülék részei

1 2 3

4

A ké

szülé

k része

i

1 Rögzítési adathordozó jelzése[l]: Belső memória[m]: microSD-kártya

2 Aktuális mappa neve

3 Akkumulátor jelzője

4 Mappa neve, Fájl neve

Fájl megjelenítése

4 [Music] mód kijelzője:

Lista megjelenítése 1

Amikor fájlok és mappák találhatók a mappában

Lista megjelenítése 2

1 Rögzítési adathordozó jelzése

2 Aktuális mappa neve

3 Akkumulátor jelzője

4 Fájlnév

Amikor csak fájlok vannak a mappában

1 Rögzítési adathordozó jelzése

2 Aktuális fájl neve

3 Akkumulátor jelzője

4 Hangrögzítő állapotjelzője[•]: Lejátszás jelzése [ ]: Leállítás jelzője[ß]: Előretekerés jelzése[™]: Visszatekerés jelzése[N]: Gyors lejátszás jelzése [M]: Lassú lejátszás jelzése[ ]: A lejátszási hang jelzésének

módosítása (magas)[ ]: A lejátszási hang jelzésének

módosítása (alacsony) Aktuális fájl száma/A mappába

rögzített összes fájl száma

5 Cím

6 Előadó neve

7 Album neve

8 Lejátszási pozíciót jelző sáv

9 Eltelt lejátszási idő, Fájl hossza

0 Ikonok kijelzése (☞ 13. oldal)

Page 13: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

13

1

A WS-813 esetén:

HU

A ké

szülé

k része

iA készülék részei

43

56

1 2

Ikonok kijelzései (minden módhoz)

[Ø]: Hangszóró némítása[ ]: Hanglejátszás *1

[ ]: Hangészlelés *1

[?]: Felvételi szint[û]: VCVA[Æ]: Hangszinkronizálás[ù]: Hangszínszabályozó

*1 Csak a WS-813, WS-812 esetén. *2 Csak a WS-813 esetén. *3 Csak a WS-811 esetén.

1 Rögzítési adathordozó jelzése

2 Akkumulátor jelzője

3 Rögzítési mód jelzése

4 Előre beállított állomáshely száma

5 Hangolási frekvencia

6 Frekvenciát jelző sáv

4 [FM Radio] mód képernyője:

Rádióvételi képernyő

[0]: Mély hangok kiszűrése[≤]: Zoom mikrofon *2

[%]: Zajcsökkentés[$]: Hangkiegyenlítés *1

Hangszűrő *3

[ ] [á] [ ]: Lejátszási mód

Page 14: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

14

1

HU

Ára

mfo

rrás

2 Helyezze be az elemet, ügyelve a = és - pólusokra.

3 Az akkumulátorfedél teljes bezárásához nyomja a fedelet az A irányba, majd csúsztassa a fedelet a B irányba.

Áramforrás

Az akkumulátor/elem behelyezése

A készülék Ni-MH újratölthető akkumulátorral vagy AAA alkáli elemmel használható.

• A hangrögzítő töltésekor győződjön meg arról, hogy a mellékelt Ni-MH újratölthető akkumulátor (BR404) a helyén legyen.

• A mellékelt újratölthető akkumulátor nincs teljesen feltöltve. A hangrögzítő használata előtt, vagy ha sokáig nem használta, ajánlott folyamatosan tölteni az akkumulátort, amíg teljesen fel nem töltődik (☞ 16. oldal).

A WS-813, WS-812 esetén:

A készülék nem képes az újratölthető akkumulátor feltöltésére.

A WS-811 esetén:

1 Enyhén nyomja le az akkumulátorfedelet a nyílnál, majdcsúsztassa ki.

Megjegyzések

• A hangrögzítőben nem használhatók mangán akkumulátorok.

• Az akkumulátor/elemek cseréjekor ajánlott AAA alkáli elemet vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátort használni.

• Az akkumulátor/elem cseréje előtt győződjön meg arról, hogy leállította a hangrögzítőt. Ha az akkumulátort/elemet a készülék működése közben távolítja el, az meghibásodást, például a fájl sérülését stb. okozhatja. Ha rögzítés közben kiveszi az akkumulátort/elemet, akkor a jelenleg rögzített fájl elveszik, mert a fájl fejléce nem zárható le.

Page 15: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

15

1

HU

Ára

mfo

rrás

Áramforrás

Akkumulátor jelzője

• Ha a kijelzőn megjelenik a [ ] jel, töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort. Amikor az akkumulátorban nincs elegendő áram a hangrögzítő működtetéséhez, a [ ] és a [Battery low] jelzés jelenik meg a képernyőn, és a készülék leáll.

Elem-/akkumulátor beállítások

Kiválasztásával beállíthatja az éppen használt elemnek/akkumulátornak megfelelő elem-/akkumulátortípust.

1 Cserélje ki az elemet/akkumulátort, és kapcsolja be a hangrögzítőt (☞ 14. oldal, 19. oldal).

2 A beállítás módosításához nyomja meg a + vagy − gombot.

[Ni-MH] ( ): Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátor

(BR404) használata esetén válassza ki.[Alkaline] ( ): Alkáli elemek használata esetén

válassza ki.

3 Nyomja meg az `OK gombot a beállítás elvégzéséhez.

• Ha a kijelzőn villog az "óra" jelzés, tekintse meg "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" című fejezetet (☞ 21. oldal).

A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az akkumulátor merülni kezd.

Elem/akkumulátor típusa

Megjegyzés

• Hang- vagy zenefájl lejátszása közben előfordulhat, hogy a hangrögzítőben a hangerőtől függően az akkumulátor leadott feszültsége lecsökken, majd a készülék újraindul, még akkor is, ha az akkumulátorjelzőn a [ ] jelzés látható. Ebben az esetben halkítsa le a hangerőt.

• Ha a lemerült elem/akkumulátor cseréje 15 percnél hosszabb időt vesz igénybe, vagy ha rövid időközönként ismétlődően cserélgeti azt, előfordulhat, hogy ismét meg kell adnia az elem-/akkumulátor- és időbeállításokat. Ebben az esetben megjelenik a [Battery] képernyő. További részletekért lásd: "Elem-/akkumulátor beállítások".

• Távolítsa el az elemet/akkumulátort, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni.

• Az újratölthető akkumulátor cseréjekor mindenképpen Ni-MH újratölthető akkumulátort (opcionális) használjon. Ha más gyártó termékeit használja, az károsíthatja a hangrögzítőt, ezért ezt kerülni kell.

Page 16: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

16

1

HU

Áramforrás

Ára

mfo

rrás

Töltés számítógéphez való csatlakoztatással USB-porton keresztül

Feltöltheti az akkumulátort, ha a készüléket egy számítógép USB-portjához csatlakoztatja. Töltéskor győződjön meg róla, hogy megfelelően helyezte be a hangrögzítőbe a (mellékelt) újratölthető akkumulátort (☞ 14. oldal).

1 Indítsa el a számítógépet.

2 Csúsztassa ki az USB-csatlakozót a készülékből a USB-kioldó karjának nyíllal jelölt irányba történő eltolásával.

Ne töltsön primer elemet, például alkáli vagy lítium elemet. Ez az elem szivárgását, túlmelegedést és a hangrögzítő meghibásodását okozhatja.

A WS-813, WS-812 esetén:

3 Győződjön meg arról, hogy a hangrögzítő le van állítva, majd csatlakoztassa azt a számítógép USB-portjához.

4 A töltés elindításához nyomja meg az `OK gombot.

• Amikor a [Press OK to start charging] felirat villog, nyomja meg az `OK gombot.

5 A töltés akkor fejeződik be, ha az akkumulátor jelzőjén a [ ] kijelzés látható.

Az USB-kábel csatlakoztatása előtt lépjen ki a HOLD módból (☞ 20. oldal).

Töltési idő: körülbelül 3 óra ** Ez a becsült idő, ami alatt a készülék

az üres újratölthető akkumulátorokat szobahőmérsékleten teljesen feltölti. A töltési idő a maradék töltéstől és az akkumulátor állapotától függ.

Page 17: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

17

1

HU

Ára

mfo

rrás

Áramforrás

USB típusú hálózati adapter (opcionális) csatlakoztatása a feltöltéshez

A hangrögzítő töltéséhez csatlakoztassa azt az USB típusú hálózati adapterhez (A514) (opcionális).

A WS-813, WS-812 esetén:

2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati aljzatba.

A hálózati aljzatba

Az USB típusú hálózati adapter (A514) USB-csatlakozójához

• A hálózati adapter csatlakoztatása előtt állítsa az USB-kapcsolat beállítást [AC Adapter] értékűre (☞ 73. oldal).

• Az USB-kábel csatlakoztatása előtt lépjen ki a HOLD módból (☞ 20. oldal).

1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a hálózati adapter USB-portjához.

3 A töltés elindításához nyomja meg az `OK gombot.

• Amikor a [Press OK to start charging] felirat villog, nyomja meg az `OK gombot.

4 A töltés akkor fejeződik be, amikor a [Battery full] felirat megjelenik.

Megjegyzések

• A hangrögzítő nem tölthető, ha a számítógép nincs bekapcsolva, vagy ha a számítógép készenléti, hibernált vagy alvó módban van.

• Ne töltse a készüléket USB-elosztón keresztül.• Helyezze be a termékhez kapott

újratölthető akkumulátort, majd állítsa a [Battery] beállítást a [Ni-MH] értékűre. Ha a [Battery] beállítás [Alkaline] értékűre van állítva, nem töltheti újra az akkumulátort (☞ 15. oldal, 65. oldal).

• Nem töltheti az akkumulátort, ha a [ ]*1 vagy [ ]*2 kijelzés villog. Az akkumulátort 5°C és 35°C közötti hőmérsékleten töltse.*1 [ ]: A környező hőmérséklet túl

alacsony.*2 [ ]: A környező hőmérséklet túl magas.

• Ha a hangrögzítő működési időtartama még az akkumulátorok teljes feltöltése mellett is észrevehetően rövidebbé válik, cserélje le az akkumulátort újra.

Page 18: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

18

1

HU

Áramforrás

Ára

mfo

rrás

Az újratölthető akkumulátorral kapcsolatos

óvintézkedések

Alaposan olvassa el a következő leírásokat, mielőtt Ni-MH újratölthető akkumulátort használna.

Lemerülés:

Az újratölthető akkumulátor önmagától lemerül, ha nem használja azt. Használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátorokat.

Működési hőmérséklet:

Az újratölthető akkumulátor vegyi anyagokat tartalmazó termék. Az újratölthető akkumulátor teljesítménye változhat még akkor is, ha az akkumulátor az ajánlott hőmérséklettartományon belül üzemel. Ez az ilyen termékek alapvető tulajdonsága.

Ajánlott hőmérséklettartomány:

A hangrögzítő működtetése:

0°C– 42°CTöltés:

5°C– 35°CHosszú idejű tárolás:

–20°C– 30°CAz újratölthető akkumulátornak a fenti hőmérséklettartományokon kívüli használata a teljesítmény és az akkumulátor élettartamának csökkenéséhez vezethet. Amennyiben hosszabb ideig nem tervezi a hangrögzítő használatát, vegye ki az akkumulátort, és tárolja a készüléktől elkülönítve. Ezzel megelőzhető az akkumulátor szivárgása, illetve rozsdásodása.

Megjegyzések

• Ez a készülék az akkumulátor teljes feltöltésére lett tervezve, annak energiaszintjétől függetlenül. Az újonnan vásárolt, vagy már hosszabb ideje – több, mint 1 hónapja – nem használt újratölthető akkumulátort a legjobb eredmény elérése érdekében ajánlott 2-3 alkalommal teljesen feltölteni és kisütni.

• A tartozékként kapott USB-kábelt használja. A más gyártóktól származó kábelek a készülék meghibásodását okozhatják. Emellett ezt a kábelt ne használja más gyártók termékeinek csatlakoztatásához.

• Ha a [Composite] beállítás használatával kívánja tölteni a hangrögzítőt, az USB-kapcsolat beállításokban válassza az [Optional] lehetőséget, majd csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez. Az [AC Adapter] lehetőség az [USB Connection] képernyőn való kiválasztásával elkezdheti a töltést (☞73. oldal).

Page 19: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

19

1

HU

Ára

mfo

rrás

Áramforrás

A készülék be/kikapcsolása

Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor terhelésének csökkentése érdekében kapcsolja ki azt. A meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai kikapcsolt állapotban sem vesznek el.

A készülék bekapcsolása

Ha a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba.

• A készülék bekapcsol.

Energiatakarékos mód

Ha a hangrögzítő bekapcsolt állapotban legalább 10 percig (alapértelmezett) használaton kívül marad, a kijelző kikapcsol, és a készülék energiatakarékos módra vált (☞ 65. oldal).• Az energiatakarékos módból történő

kilépéshez nyomja meg bármelyik gombot.

A készülék kikapcsolása

Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba, és tartsa ott legalább 0,5 másodpercig.

• A készülék kikapcsol.• Az újrakezdési funkció megjegyzi a

készülék kikapcsolásakor érvényes megállási pozíciót.

• Az újratölthető akkumulátor kidobásakor mindig vegye figyelembe a vonatkozó jogszabályokat és rendeleteket. A megfelelő hulladékkezelés érdekében lépjen kapcsolatba a helyi újrahasznosító központtal.

• Ha a Ni-MH újratölthető akkumulátor nem merült le teljesen, a kidobás előtt győződjön meg arról, hogy ne alakulhasson ki rövidzárlat (például a csatlakozó felületekmegéríntésével).

Németországi ügyfeleink számára:

Az Olympus az elemek környezetbarát kezelésének biztosítására a németországi GRS (akkumulátorok kezelésére szakosodott) szervezettel áll szerződésben.

Page 20: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

20

1

HU

HO

LD

Ha a hangrögzítőt HOLD módba állítja, az aktuális beállítások megmaradnak, és a gombok nem használhatók. Ez a szolgáltatás a hangrögzítő táskában vagy zsebben történő hordozása esetén hasznos. Ezzel a móddal megelőzhető a felvétel véletlen leállítása is.

A hangrögzítő HOLD módjának beállítása

Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a [HOLD] pozícióba.

• Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a készülék HOLD módban van.

Megjegyzések

• Ha bármelyik gombot megnyomja, amikor a hangrögzítő HOLD módban van, a kijelzőn lévő óra 2 másodpercig világít, de a hangrögzítő nem lép működésbe.

• Ha a készüléket lejátszás (felvétel) közben HOLD módra állítja, a hangrögzítőt egyik gombbal sem lehet működtetni, azonban a lejátszás (felvétel) állapota nem változik. (Ha a lejátszás vagy a felvétel a rendelkezésre álló memória teljes felhasználása miatt befejeződik, a hangrögzítő leáll).

HOLD

Kilépés a HOLD módból

Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót az A pozícióba.

Page 21: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

21

1

HU

Az id

ő é

s a dá

tum

be

állítá

sa

Ha a hangrögzítő használata előtt beállította az időt és a dátumot, a készülék automatikusan tárolja a hangfájlok felvételének időpontját és dátumát a fájllal együtt. A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok.

A készülék megvásárlását követő első használatkor, vagy ha hosszú ideig nem használta a készüléket, és behelyezi az akkumulátort, megjelenik a [Set time & date] üzenet. Ha az "Hour" (óra) jelzés villogni kezd, végezze el a beállítást a 1. lépéstől.

1 A beállítani kívánt elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot.

• A villogó elem mozgatásával válassza ki a "Hour" (óra), "Minute" (perc), "Year" (év), "Month" (hónap) vagy "Day" (nap) elemet.

2 Az érték módosításához nyomja meg a + vagy − gombot.

• A következő elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, az érték módosításához pedig használja a + vagy − gombot.

• Beállíthatja, hogy a készülék az időt 12 vagy 24 órás formátumban jelezze ki. Ezt az óra és a perc beállítása közben a LIST gomb megnyomásával teheti meg.

Például: 10:38 P.M

10:38 PM(Alapbeállítás)

22:38

• Kiválaszthatja a "Month" (hónap), "Day" (nap) és "Year" (év) sorrendjét, ha a beállításukkor megnyomja a LIST gombot.

Például: March 24, 2012

3M 24D 2012Y(Alapbeállítás)

24D 3M 2012Y

2012Y 3M 24D

Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]

• Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Nyomja meg az `OK gombot, amikor el szeretné indítani az órát.

Megjegyzés

• Ha a beállítás közben megnyomja az `OK gombot, a készülék az addig beállított értékeket menti.

3 Nyomja meg az `OK gombot a beállítás elvégzéséhez.

+ − gomb9 0 gomb`OK gomb

Page 22: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

22

1

HU

Az id

ő é

s a dá

tum

be

állítá

sa

Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]

Az idő és a dátum megváltoztatása

5 Nyomja meg az `OK gombot.

• A [Time & Date] felirat jelenik meg a kijelzőn.

• Az "Hour" (óra) jelzés villogni kezd a képernyőn, így jelzi az idő és dátum beállításának kezdetét.

3 Nyomja meg az `OK gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.

• A [Device Menu] felirat jelenik meg a kijelzőn.

4 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Time & Data] elem kiválasztásához.

1 Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot.

• A menü megjelenik a képernyőn (☞ 53. oldal).

2 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Device Menu] lap kiválasztásához.

• Módosíthatja a menü megjelenítését, ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.

Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP (4) gombot a [Time & Date] és a [Remain] megjelenítéséhez. Ha az aktuális idő és a dátum beállítása helytelen, használja a következő eljárást.

A következő lépések megegyeznek "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" című fejezetben leírt 1–3. lépéssel (☞ 21. oldal).

6 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menüképernyő bezárásához.

+ − gomb9 0 gomb`OK gomb

STOP (4) gomb

MENU gomb

Page 23: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

23

1

HU

Micro

SD-k

ártya b

eh

elye

zése é

s eltá

volítá

sa

Az útmutató kézikönyvben jelzett "microSD" jelölés a microSD és a microSDHC eszközökre is vonatkozik. Ezzel a hangrögzítővel nem csupán a belső memóriában tárolhat adatokat, de a kereskedelmi forgalomban kapható microSD-kártyákon is.

MicroSD-kártya behelyezése

1 Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét.

3 Csukja vissza a kártyatartó fedelét.

2 Fordítsa a microSD-kártyát a megfelelő irányba, és helyezze be a nyílásba az ábrán látható módon.

• Behelyezés közben tartsa egyenesen a microSD-kártyát.

• Amennyiben a microSD-kártyát nem megfelelően vagy ferdén helyezi be, az beszorulhat, illetve megsérülhet az érintkezőfelülete.

• Ha a microSD-kártyát nem csúsztatta be teljesen a helyére, akkor az adatfelvétel nem lehetséges.

• A microSD-kártya behelyezésekor megjelenik a rögzítési adathordozók közötti váltás képernyője.

4 A hangfelvétel microSD-kártyára történő rögzítéséhez nyomja meg a + vagy a − gombot, és válassza a [Yes] lehetőséget.

5 Nyomja meg az `OK gombot a beállítás elvégzéséhez.

MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása

Page 24: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

24

1

HU

Micro

SD-k

ártya b

eh

elye

zése é

s eltá

volítá

sa

MicroSD-kártya behelyezése és eltávolítása

Megjegyzések

• Lehetősége van arra is, hogy a rögzítési adathordozót a belső memóriára módosítsa (☞ 65. oldal).

• Egyes esetekben, ha a microSD-kártyák formázását (inicializálását) egy másik készüléken, például egy számítógépen hajtotta végre, a hangrögzítő nem ismeri fel a kártyát. Emiatt a microSD-kártyák formázását a hangrögzítőn hajtsa végre (☞ 74. oldal).

MicroSD-kártya eltávolítása

1 Amikor a készülék leállított módban van, nyissa ki a kártyatartó fedelét.

2 Nyomja be a microSD-kártyát, amíg ki nem old, majd hagyja kilökődni.

• A microSD-kártya láthatóan kicsúszik a foglalatból, és biztonságosan eltávolítható.

• Ha eltávolítja a microSD-kártyát, amikor a [Memory Select] beállítása [microSD card], a [Memory Select] automatikusan az[Internal memory selected] értékre változik.

3 Csukja vissza a kártyatartó fedelét.

Megjegyzések

• Ha a microSD-kártya betolását követően túl hamar engedi fel az ujját, a kártya kirepülhet a foglalatból.

• A kártya gyártójától vagy típusától függően előfordulhat, hogy egyes microSD- vagy microSDHC-kártyákat a készülék kompatibilitási problémák miatt nem ismer fel.

• Az Olympus webhelyén található azon microSD-kártyák listája, amelyek biztosan használhatók a készülékkel az Olympus által meghatározott feltételek mellett. A http://olympus-imaging.jp/ webhelyen találhatók a kompatibilis microSD-kártyák típusai és gyártói. Vegye figyelembe, hogy ez nem jelent garanciát a microSD-kártyák működésére. Előfordulhat, hogy a készülék bizonyos microSD-kártyákat például a gyártói specifikációk változásai vagy hasonló körülmények miatt nem ismer fel megfelelően.

• Ha a készülék nem ismeri fel a microSD-kártyát, távolítsa el, és helyezze be ismét a microSD-kártyát, hátha a hangrögzítő így felismeri azt.

• Használat előtt mindig olvassa el a microSD-kártyához mellékelt használati útmutatót.

• Bizonyos típusú microSD-kártyák használata esetén a feldolgozási sebesség kisebb lehet. A feldolgozási sebesség az ismételt írás és törlés hatására is csökkenhet. Ebben az esetben formázza újra a microSD-kártyát (☞ 74. oldal).

Page 25: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

25

1

HU

A [H

om

e] kép

ern

yő m

űve

lete

iA [Home] képernyő műveletei

1 Nyomja meg többször a LIST gombot a [Home] képernyő beállításához.

• A kijelzőn megjelenik a [Home] képernyő.

A [Recorder] mód kiválasztása esetén:A hangrögzítő nem csak hangrögzítésre és zenelejátszásra, hanem rádióhallgatásra is használható*.* Csak a WS-813 esetén.

2 A + vagy − gomb megnyomásával válassza ki a kívánt módot.

A [Calendar Search]* kiválasztása esetén:

A hangrögzítő [Recorder] módba lép. Lehetősége nyílik hangrögzítésre és a rögzített fájlok lejátszására (☞ 29. oldal, 36. oldal).

3 Nyomja meg az `OK gombot.

Megjegyzés

• Rögzítés során csak úgy válthat módot, ha előtte leállítja a hangrögzítőt.

LIST gomb

+ − gomb`OK gomb

A [Music] mód kiválasztása esetén:

Az [FM Radio]* mód kiválasztása esetén:

A hangrögzítő [Music] módba lép, amelyben lehetősége nyílik a hangrögzítőre átvitt zenefájlok lejátszására (☞ 36. oldal).

A hangrögzítő [Calendar

Search] módba lép, és a rögzítés dátuma alapján kereshet fájlokat (☞ 40. oldal).* Csak a WS-813, WS-812 esetén

A hangrögzítő [FM Radio] módba lép, és lehetősége nyílik az FM rádióadások vételére (☞ 47. oldal).* Csak a WS-813 esetén

Page 26: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

26

1

Home

Folder A

Folder B

Folder C

Folder D

001

002

003

004

200

Mappa Fájl

Recorder

Radio

Folder

Folder E

HU

Me

gje

gyzé

sek a m

ap

kh

oz

Megjegyzések a mappákhoz

Rögzítési adathordozóként a belső memória vagy microSD-kártya is használható. A készülék a hang- és zenefájlokat külön mappákra osztja, és könyvtárfa jellegű rendszerbe rendezi és menti.

Hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák

A [Folder A] – [Folder E] mappák a [Recorder] mappában a hangfelvételek mappái. Felvétel készítésekor válassza ki az öt mappa valamelyikét, majd kezdje el a rögzítést.

Amennyiben rádióadást rögzít, a rögzített fájl automatikusan a [Radio Folder] mappába kerül (csak a WS-813 esetén).

Ide kerülnek a mikrofonnal rögzített fájlok.

Megjegyzés

• A [Recorder] mappában található fájlokat vagy mappákat a hangrögzítő nem jelzi.

A módot a [Home] képernyőn módosíthatja.

Minden mappában legfeljebb 200 fájl tárolható.

Page 27: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

27

1

Előadó 01

Előadó 02

Előadó 03

001

002

003

004

200

MappaFájl

Album 01

Home

Music

Album 02

Album 03

HU

Me

gje

gyzé

sek a m

ap

kh

oz

Megjegyzések a mappákhoz

Zeneszámok lejátszására szolgáló mappák

Ha a Windows Media Player program használatával másol zenefájlokat a készülékre, akkor automatikusan létrejön egy mappa az alábbi képen látható, zeneszámokat tartalmazó többszintes mappán belül. Az azonos mappában található zenefájlok tetszés szerinti sorrendbe állíthatók és játszhatók le (☞ 69. oldal).

Minden mappában legfeljebb 200 fájl tárolható.

A [Music] mappában legfeljebb 300* mappa hozható létre, magát a [Music] mappát is beleértve.* A WS-811 esetén: 128 mappa.

Első szint Második szint

Page 28: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

28

1

HU

Ma

pp

ák é

s fájlo

k kivá

lasztá

sa

A mappák közötti váltás a hangrögzítő leállítását követően vagy a lejátszás során hajtható végre. A mappák többszintű szerkezetével kapcsolatban további információt a "Megjegyzések a mappákhoz" című részben talál (☞ 26. oldal).

Váltás a szintek között

} Visszatérés: LIST gombA gomb minden egyes megnyomásakor egy szinttel feljebb lép a menüben. A 0 gomb LIST gombként is működhet a listanézetet megjelenítő képernyőn.• Ha a mappahierarchiában mozogva

megnyomja és nyomva tartja a LIST gombot, a készülék visszatér a fájlok megjelenítéséhez.

{ Folytatás: `OK gombMinden egyes alkalommal, amikor megnyomja ezt a gombot, megnyílik a listanézetben kiválasztott mappa vagy fájl, és egy szinttel lejjebb lép a menüben.• A 9 gomb `OK gombként is működhet

a listanézetet megjelenítő képernyőn.

Mappák és fájlok kiválasztása

A hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappák működése

A zeneszámok lejátszására szolgáló mappák működése

[Home] képernyő

Mappalista megjelenítése

Fájllista megjelenítése

Fájl megjelenítése

Mappalista megjelenítése

(Első szint)

Mappalista megjelenítése(Második szint)

Fájllista megjelenítése

Fájl megjelenítése

Például: WS-813

A [Music] mappa kiválasztása esetén.

+ vagy – gombVálasszon egy mappát vagy fájlt.

[Home] képernyő:Ez a képernyő a hangrögzítő módjai közötti váltást teszi lehetővé (☞ 25. oldal).

Lista megjelenítése:A hangrögzítőn tárolt mappák és fájlok megjelennek a kijelzőn.

Fájl megjelenítése:Megjelenik a kiválasztott fájlra vonatkozó információ. A hangrögzítő a lejátszás készenléti módjában van.

Page 29: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

2

29

d

b

a

c

a

e

f

HU

Felvé

tel

Felvétel

Megjegyzések

• Ellenőrizze, hogy világít-e a LED jelzőfény vagy a módjelző a képernyőn, így biztosítható, hogy a felvenni kívánt anyag eleje is rögzítve lesz.

• Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 60 másodperc, a LED jelzőfény villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb mint 30, majd kevesebb mint 10 másodperc, a jelzőfény gyorsabban villog.

1 Válasszon rögzítési mappát (☞ 26. oldal).

2 Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel elindításához.

• Bekapcsol a LED jelzőfény, és a [K] jel jelenik meg a kijelzőn.

• A mikrofont irányítsa a rögzítendő hangforrás felé.

a Felvételi módb Eltelt felvételi időc Rendelkezésre álló memóriát jelző sávd Hátralévő felvételi időe Hangerő (a felvételi jelszint és a

rögzítési funkciók beállításainak megfelelően változik)

f Fájl hossza

A felvételkészítés indítása előtt válasszon egy mappát az [&] és [*] közötti mappákból. Ezzel az öt mappával kategorizálhatók a rögzített információk típus szerint. A személyes információk rögzítéséhez használhatja például az [&] mappát, míg az üzleti típusúakhoz a ['] mappát.

Felvétel

REC (s) gomb

STOP (4) gomb

• A felvétel készenléti módjában vagy a felvétel közben a [Rec Mode] (rögzítési mód) nem módosítható. Ezt a készülék leállításakor állíthatja be (☞ 56. oldal).

• Sztereó felvétel rögzítése során a beépített sztereó mikrofon akkor van a megfelelő pozícióban, ha a kijelző felett helyezkedik el. Ha a mikrofon a kijelző alatt található felvétel közben, akkor a sztereó felvétel nem lesz megfelelő, mivel a rögzítés az eredeti hang pozíciójával ellentétesen történik.

3 Nyomja meg a STOP (4) gombot a felvétel leállításához.

• A [L] jelzés jelenik meg a kijelzőn.

Page 30: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

2

30

HU

Felvétel

Felvé

tel

• A [Folder full] üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a felvétel nem folytatható. Felvétel előtt válasszon másik mappát, vagy törölje a felesleges fájlokat (☞ 45. oldal).

• A [Memory Full] üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha a memória megtelt. További felvételek rögzítése előtt törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 45. oldal).

• Ha microSD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Internal Memory] vagy [microSD Card] beállítását (☞ 65. oldal).

• Ha a REC (s) gombot akkor nyomja meg, amikor nem a felvétel funkció van megadva, a [Cannot record in this folder] üzenet jelenik meg. Válasszon a [Folder A] – [Folder E] mappák közül, majd kezdje újra a felvételt.

• Bizonyos típusú microSD-kártyák használata esetén a feldolgozási sebesség kisebb lehet. A feldolgozási sebesség az ismételt írás és törlés hatására is csökkenhet. Ebben az esetben formázza újra a microSD-kártyát (☞ 74. oldal).

• Felvétel előtt ajánlott formázni a hangrögzítőben a rögzítési adathordozót (☞ 74. oldal).

A WS-813 esetén:

• FM rádiófelvételt készíthet az [FM Radio] módban (☞ 47. oldal).

• A készülékkel tiszta és egyenletes felvételek készíthetők még akkor is, amikor a hangforrás erőssége jelentős mértékben változik. A felvételi szint kézzel történő beállításával még jobb hangminőségű felvételeket készíthet (☞ 56. oldal).

Lineáris PCM formátumú rögzítéskor a felvétel akkor is folytatódik, ha egy fájl mérete meghaladja a 2 GB-ot.• A készülék 2 GB-onként új fájlba

menti az adatokat. Lejátszás alatt a készülék ezeket több fájlként kezeli.

• Ha a felvétel túllép a 2 GB-on, a mappában lévő fájlok száma meghaladhatja a 200 fájlt. A hangrögzítő nem ismeri fel az kétszázegyedik fájlt és az utána következőket, ezért ezeket úgy ellenőrizheti, hogy a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja.

4 2 GB méretet meghaladó adatfelvétel is rögzíthető:

A WS-813, WS-812 esetén:

Page 31: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

2

31

HU

Felvé

tel

Felvétel

• [•] jelzés jelenik meg a kijelzőn.• A felvétel leáll, és a készülék lejátssza a

rögzített fájlt.A WS-813 esetén:

• Amikor megnyomja az `OK gombot, mialatt hangot rögzít [FM Radio] módban, a hangrögzítő automatikusan [Recorder] módba lép, és lejátssza az FM rádióról utoljára rögzített fájlt.

Szünet

Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg a REC (s) gombot.

• [≠] jelzés jelenik meg a kijelzőn.• A hangrögzítő leáll, ha 60 percnél

hosszabb ideig van szüneteltetve.

Felvétel újraindítása:

Nyomja meg újra a REC (s) gombot.

• A felvétel a megszakítás helyétől indul újra.

A rögzített tartalom gyors ellenőrzése

Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg az `OK gombot.

Felvétellel kapcsolatos beállítások

[Rec Level](☞ 56. oldal)

Beállítja a felvételi érzékenységet.

[Rec Mode] *1(☞ 56. oldal)

Az egyes rögzítési formátumok rögzítési sűrűségét állítja be.

[Zoom Mic] *2(☞ 57. oldal)

Beállítja a beépített sztereó mikrofon irányát.

[Low Cut Filter](☞ 57. oldal)

A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zaj.

[VCVA] (☞ 57. oldal)

Beállítja a beépített, hangra induló felvétel (VCVA) küszöbszintjét.

[V-Sync. Rec] (☞ 58. oldal)

Beállítja a kezdési szintet a hangszinkronizálásos felvételhez.

[Rec Scene](☞ 59. oldal)

Beállítja a felvételi körülményeknek vagy környezetnek megfelelő felvételi beállításokat.

*1 Ez a funkció a következő konfigurációkhoz van rögzítve, mialatt a hangrögzítő [FM Radio] módban van (csak a WS-813 esetén).

• [PCM]: 44,1 kHz/16 bit • [MP3]: 128 kbps • [WMA]: 128 kbps *2 Csak a WS-813 esetén

Page 32: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

2

32

HU

Felvétel

Felvé

tel

A felvételi helyzet módosítása [Rec Scene]

Könnyedén módosíthatja a felvételi beállításokat a használatnak leginkább megfelelő felvételi helyzet kiválasztásával (☞ 59. oldal).

1 Amikor a készülék leállítás módban van, tartsa nyomva a SCENE/INDEX gombot.

2 A [Rec Scene] kiválasztásához nyomja meg a + vagy − gombot.

3 Nyomja meg az `OK gombot.

4 Nyomja meg a + vagy a − gombot a felvételi környezet kiválasztásához.

5 Nyomja meg az `OK gombot.

+− gomb`OK gomb

SCENE/INDEX gomb

A felvétel hallgatása rögzítés közben

Ha a felvételt azután kezdi meg, hogy az EAR aljzaton keresztül fülhallgatót csatlakoztatott a hangrögzítőhöz, a felvett hangot folyamatosan hallgathatja. A fülhallgatón keresztül hallható hang erőssége a + vagy − gombbal módosítható.Csatlakoztassa a fülhallgatót a hangrögzítő EAR aljzatába.

• A felvétel elindítását követően a fülhallgatón keresztül hallhatja a hangot, amit éppen felvesz.

Megjegyzések

• Nem vezérelheti a felvétel hangerejét a hangerő gombbal.

• A halláskárosodás megelőzése érdekében csökkentse a hangerőt, mielőtt a fülébe helyezné a fülhallgatót.

• A fülhallgatót ne helyezze túl közel a mikrofonhoz, mivel ez interferenciát okozhat.

• Ha a felvétel közben a külső hangszóró van csatlakoztatva a készülékhez, fennáll a visszacsatolás veszélye.

Az EAR aljzatba

Page 33: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

2

33

HU

Felvé

tel

Felvétel

A felvételi feltételeknek megfelelő ajánlott beállítások

A hangrögzítő eredetileg [WMA 128kbps] módban van, így a vásárlás után azonnal jó minőségű sztereó felvételeket készíthet. A felvétel körülményeinek megfelelően számos rögzítési funkció testre szabható. Az alábbi táblázat bemutatja néhány felvételi körülmény ajánlott beállításait.

Felvétel körülményei

Ajánlott beállítások

[Rec Mode] (☞ 56. oldal)[Rec Level] (☞ 56. oldal)

[Low Cut Filter] (☞ 57. oldal)

[Zoom Mic] *1(☞ 57. oldal)

Előadások nagy teremben

[PCM]: [44.1kHz/16bit] *2[MP3]: [128kbps] vagy több[WMA]: [128kbps] [High]

[On]

[+6]

Sok résztvevővel zajló konferenciák

[MP3]: [128kbps] vagy több[WMA]: [128kbps]

[Off]

Kevés résztvevővel zajló értekezletek és üzleti tárgyalások

[MP3]: [128kbps][WMA]: [128kbps]

[Middle]

Diktálás nagy háttérzajjal

[WMA]: [64kbps] [Low]

Zene, éneklő madarak és vasúti zajok

[PCM]: [44,1 kHz/16 bit]*2

Állítsa be a felvétel érzékenységét a rögzített hangerőnek megfelelően.

[Off]

*1 Csak a WS-813 esetén. *2 Csak a WS-813, WS-812 esetén.

813_ 0001 .WMA

1 2 3

Az ezzel a hangrögzítővel felvett fájlokhoz automatikusan jönnek létre a fájlnevek.

1 Felhasználó azonosító:

Ez a felhasználóazonosító a digitális hangrögzítőn beállított név.

2 Fájlszám:

A fájlszám hozzárendelése folyamatosan történik, a kiválasztott rögzítési adathordozón végzett változtatásoktól függetlenül.

3 Kiterjesztés:

Ez a hangrögzítővel végzett felvétel során használt rögzítési formátumot jelző fájlnévkiterjesztés.• Lineáris PCM formátum* .WAV• MP3 formátum .MP3• WMA-formátum .WMA

* Csak a WS-813, WS-812 esetén.

Page 34: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

2

34

HU

Felvétel

Felvé

tel

Felvétel külső mikrofon vagy más eszköz használatával

Lehetőség van külső mikrofon és egyéb eszköz csatlakoztatására, és a hang ezeken keresztül végzett felvételére. A csatlakoztatást az alábbiak szerint végezze el, a használni kívánt eszköznek megfelelő módon.• A felvétel rögzítése közben ne

csatlakoztasson/húzzon ki eszközöket a készülék csatlakozó aljzatából.

4 Felvétel külső mikrofon használatával:A külső mikrofont csatlakoztassa a készülék MIC aljzatába.

Használható külső mikrofonok

(opcionális) (☞ 88. oldal)

Sztereó mikrofon: ME51S

A beépített nagy átmérőjű mikrofon lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt.

2 csatornás mikrofon (többirányú): ME30W

Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, és különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére.

Compact Gun mikrofon (egyirányú): ME31

Az irányítható mikrofon különböző típusú felvételekhez, például madarak énekének kültéri rögzítésekor hasznosak.

Compact Zoom mikrofon (egyirányú): ME32

Ez a mikrofon beépített állvánnyal rendelkezik, így egy asztalon elhelyezve nagyobb távolságból is alkalmas konferenciák vagy előadások rögzítésére.

Nagy érzékenységű zajkioltó monaurális mikrofon (egyirányú): ME52W

A mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat, és távolabbi hangok felvételére használható.

Nyakkendőre csíptethető mikrofon (többirányú): ME15

Ez a kis méretű, diszkrét mikrofon csipesszel rendelkezik.

Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP8

Ezt a fülhallgató típusú mikrofont telefonálás közben a fülébe helyezheti. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.

Megjegyzések

• Ha a MIC csatlakozó aljzaton keresztül egy külső mikrofont csatlakoztat a készülékhez, a beépített mikrofon nem működik.

• Az áramellátást igénylő mikrofonok is használhatók.

• Ha külső monó mikrofont használ, amikor a [Rec Mode] beállítása sztereó felvételi mód, a készülék csak az L csatornára rögzít (☞ 56. oldal).

• Ha külső sztereó mikrofont használ, amikor a [Rec Mode] beállítása monó felvételi mód, a készülék csak az L csatornára rögzít (☞ 56. oldal).

A MIC aljzatba

Page 35: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

2

35

HU

Felvé

tel

Felvétel

Megjegyzés

A WS-813 esetén:

• Ha a készülékkel a felvételi szint (☞ 56. oldal) beállítása után sem képes tiszta felvételeket rögzíteni, akkor előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz kimeneti jelszintje túl magas vagy túl alacsony. Külső eszközök csatlakoztatásakor készítsen próbafelvételt, majd állítsa be a külső eszközök kimeneti jelszintjét.

A WS-812, WS-811 esetén:

• A hangbemeneti szintek nem állíthatók be ezzel a hangrögzítővel. Külső eszköz csatlakoztatásakor készítsen próbafelvételt, majd állítsa be a külső eszköz kimeneti jelszintjét.

4 Más eszközök hangjának rögzítése ezzel a hangrögzítővel:

Úgy is rögzíthet hangot, ha a KA333 kábel (opcionális) használatával összeköti egy másik eszköz kimeneti csatlakozóját (fülhallgató aljzatát) és a készülék MIC aljzatát.

Megjegyzés

• A készülék lejátszási hangminőséggel kapcsolatos beállításainak megadása esetén az EAR aljzaton keresztül küldött kimeneti jel is módosul (☞ 61., 62. oldal).

4 A hangrögzítő hangjának rögzítése más eszközökkel:

Úgy rögzítheti a hangrögzítő hangját, hogy a KA333 kábel (opcionális) használatával összeköti egy másik eszköz bemeneti csatlakozóját (mikrofon aljzat) és a készülék EAR aljzatát.

A MIC aljzatba Más eszköz hangkimenetébe

Az EAR aljzatba

Más eszköz hangbemenetébe

Page 36: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

36

3

d

e

c

a

b

HU

Lejátszási

Lejátszási

a Rögzítési adathordozó jelzője, fájl neveMappa jelölése

b Eltelt lejátszási időc Lejátszási pozíciót jelző sávd Fájl hosszae Felvétel dátuma és ideje

Lejátszás

1 Válassza ki a lejátszani kívánt fájlt az azt tartalmazó mappából (☞ 28. oldal).

2 A lejátszás elindításához nyomja meg az `OK gombot.

• A [•] jel jelenik meg a kijelzőn.

4 A lejátszás megállításához nyomja meg bármikor a STOP (4) gombot.

• A [L] jel jelenik meg a kijelzőn.• A gomb megnyomásakor a fájl

lejátszása megáll. Ha aktiválta az újrakezdési funkciót, a készülék rögzíti a leállítás helyét, és azt még kikapcsolás esetén is megőrzi. Ha újra bekapcsolja a készüléket, a felvétel lejátszása a korábban rögzített helytől folytatódik.

A hangrögzítő WAV*, MP3 és WMA formátumú fájlok lejátszására képes. A más eszközzel rögzített fájlokat csak akkor lehet lejátszani, ha átviszi (átmásolja) azokat a számítógépről.* Csak a WS-813, WS-812 esetén.

+ − gomb`OK gomb

STOP (4) gomb

3 A hangerő beállításához nyomja meg a + vagy − gombot.

• A hangerő a [00] és [30] közötti tartományban állítható.

Page 37: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

37

3

HU

LejátszásiLejátszási

Lejátszással kapcsolatos beállítások

[Voice Playback] *1 *3(☞ 61. oldal)

Csak a rögzített hangfájl hang részeit játssza le.

[Noise Cancel] *3(☞ 61. oldal)

Ha a rögzített hanganyagot nehéz megérteni a zajos környezet miatt, állítson a Noise Cancel beállítás szintjén.

[Voice Balancer] *1 *3(☞ 61. oldal)

Rögzített hangfájl lejátszásakor a hangrögzítő korrigálja a fájl alacsony hangerejű részeit.

[Voice Filter] *2 *3(☞ 61. oldal)

A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így tiszta lejátszást biztosít.

[Play Mode](☞ 62. oldal)

Kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot.

[Equalizer] *4(☞ 62. oldal)

Zenehallgatáskor a hangszínszabályozó beállításának módosításával megadhatja a kedvenc hangminőségét.

[Skip Space](☞ 63. oldal)

Beállítható az ugrás időköze.

[Play Scene](☞ 63. oldal)

A választott lejátszási beállítások menthetők, hogy megfeleljenek a különböző hangminőségeknek és lejátszási módoknak.

*1 Csak a WS-813, WS-812 esetén.*2 Csak a WS-811 esetén.*3 A funkció csak [Recorder] üzemmódban

működik.*4 A funkció csak [Music] üzemmódban működik.

Lejátszás fülhallgatón keresztül

A lejátszás meghallgatásához fülhallgatót csatlakoztathat a készülék EAR aljzatára.• Fülhallgató használata esetén a készülék

hangszórója kikapcsol.

Megjegyzések

• A halláskárosodás megelőzése érdekében csökkentse a hangerőt, mielőtt a fülébe helyezné a fülhallgatót.

• Fülhallgató használatakor ne hangosítsa fel a készüléket túlzottan. A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.

Az EAR aljzatba

Page 38: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

38

3

HU

Lejátszási

Lejátszási

Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot.

• A [ß] jel jelenik meg a kijelzőn.• A 9 gomb elengedésekor leáll az

előretekerés. Nyomja meg az `OK gombot a lejátszás a folytatásához az előretekerés leállítási helyétől.

Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 gombot.

• A 9 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást.

• Ha a fájlban indexjel vagy ideiglenes jel van, a hangrögzítő annak helyén megáll (☞ 42. oldal).

• Ha a fájl végéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 9 gombot az előretekerés folytatásához a következő fájl elejétől.

Előretekerés Visszatekerés

Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot.

• A [™] jel jelenik meg a kijelzőn.• A 0 gomb elengedésekor leáll a

visszatekerés. Nyomja meg az `OK gombot a lejátszás a folytatásához a visszatekerés leállítási helyétől.

Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 0 gombot.

• A 0 gomb elengedésekor a hangrögzítő folytatja a szokványos lejátszást.

• Ha a fájlban indexjel vagy ideiglenes jel van, a hangrögzítő annak helyén megáll (☞ 42. oldal).

• Ha a fájl elejéhez ér, a készülék leáll. Nyomja tovább a 0 gombot folyamatosan a visszatekerés folytatásához az előző fájl végétől.

Page 39: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

39

3

HU

LejátszásiLejátszási

Zenefájlok

Abban az esetben, ha a hangrögzítő nem tudja lejátszani a készülékre másolt zenefájlokat, ellenőrizze, hogy a mintavételi szint és a bitsűrűség a lejátszásra alkalmas tartományon belül van-e. Az alábbi táblázatban találja azokat a mintavételi szinteket és a bitsűrűségeket, amelyeket a készülék képes lejátszani.

FájlformátumMintavételgyakorisága

Bitsűrűség

WAV formátum*

44,1 kHz 16 bit

MP3 formátum

MPEG1 Layer3:32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzMPEG2 Layer3:16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz

8 kbps–320 kbps

WMA formátum

8 kHz, 11 kHz,16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

5 kbps – 320 kbps

* Csak a WS-813, WS-812 esetén.

A fájl elejének megkeresése

Amikor a készülék lejátszás vagy leállítás módban van, nyomja meg a 9 gombot.

• A készülék a következő fájl elejére ugrik.Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg a 0 gombot.

• A készülék az aktuális fájl elejére ugrik.Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a 0 gombot.

• A készülék az előző fájl elejére ugrik. Ha a készülék egy fájl közepénél áll, visszatér a fájl elejéhez.

Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg kétszer a 0 gombot.

• A készülék az előző fájl elejére ugrik.

Megjegyzések

• Amikor lejátszás során a fájl elejére ugrik, a hangrögzítő az indexjel vagy ideiglenes jel helyén is megáll. A készülék átugorja az indexjeleket és az ideiglenes jeleket, amikor leállított módban végzi el a műveletet (☞ 42. oldal).

• Amikor a [Skip Space] beállítása nem [File Skip], a hangrögzítő a megadott idővel előreugrik/visszateker, majd elkezdi a lejátszást (☞ 63. oldal).

• Előfordulhat, hogy a készülék a változó bitsűrűségű MP3-fájlokat nem megfelelően játssza le.

• A WAV-fájlok közül ez a készülék csak a lineáris PCM formátumú WAV-fájlokat tudja lejátszani. Az ettől eltérő formátumú WAV-fájlok lejátszása nem lehetséges.

• Annak ellenére, hogy egy adott fájl formátuma megfelelő a készüléken való lejátszáshoz, a készülék nem minden kódolót támogat.

Page 40: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

40

3

HU

Lejátszási

Lejátszási

c

ab

1 Nyomja meg többször a LIST gombot a [Home] képernyő beállításához.

2 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Calendar Search] kiválasztásához.

Fájl keresése • A felvett fájlokkal rendelkező dátumokat aláhúzás jelöli.

4 Nyomja meg a +, − , 9 vagy 0 gombot a dátum kiválasztásához.

9, 0 gombok: Váltás az előző/következő napra.

+, − gombok: Váltás az előző/következő hétre.

• Nyomja meg a STOP (4) gombot a [Home] képernyőre történő visszalépéshez.

5 Nyomja meg az `OK gombot.

• A kiválasztott dátumon rögzített fájlok egy listán jelennek meg.

6 Nyomja meg a + vagy a − gombot egy fájl kiválasztásához.

• Nyomja meg a 0 gombot az előző képernyőre történő visszalépéshez.

7 A lejátszás elindításához nyomja meg az `OK gombot.

3 Nyomja meg az `OK gombot.

• A [Calendar Search] felirat megjelenik a kijelzőn.

+ − gomb9 0 gomb`OK gomb

A WS-813, WS-812 esetén:

A felvétel dátuma alapján is kereshet hangfájlokat. Ha tudja a dátumot, gyorsan megtalálhatja a fájlokat akkor is, ha elfelejtette, melyik mappában vannak. Csak a hangfelvételek rögzítésére szolgáló mappákba (& – *) mentett fájlokat keresheti meg.

LIST gomb

a Aktuális dátumb Egy fájl

felvételének dátuma

c Kiválasztott dátum

Page 41: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

41

3

a

HU

LejátszásiLejátszási

A lejátszás hangjának megváltoztatása

Módosíthatja a lejátszási sebességet és hangot*. A lejátszási sebesség módosítása akkor hasznos, amikor gyorsan szeretne meghallgatni egy előadást, vagy le szeretne lassítani egy idegen nyelvű kifejezést, amelyet nem értett tisztán.* Csak a WS-813, WS-812 esetén.

1 Amikor a készülék felvétel módban van, nyomja meg az `OK gombot.

2 Nyomja meg a + vagy a − gombot, illetve a 9 vagy a 0 gombot, hogy könnyebben értse az elhangzottakat.

3 Nyomja meg az `OK gombot.

a Lejátszási sebesség/lejátszási hang jelzése

+ − gomb`OK gomb

A normál működtetés a lejátszani kívánt fájl mintavételi frekvenciájától és bitsűrűségétől függően lehet, hogy nem használható. Ebben az esetben csökkentse a gyors lejátszás sebességét.

A gyors lejátszás korlátozásai

Megjegyzések

• A lejátszási sebesség/lejátszási hang módokban* a szokványos lejátszáshoz hasonlóan leállíthatja a lejátszást, megállíthat egy fájlt, vagy index-, illetve ideiglenes jelet illeszthet be (☞ 42. oldal).* Csak a WS-813, WS-812 esetén.

• A lejátszási sebesség/hang funkció használata esetén a következő funkciók nem érhetők el.• [Voice Playback] (csak a WS-813,

WS-812 esetén) (☞ 61. oldal)• [Noise Cancel] (☞ 61. oldal)

• A megváltoztatott lejátszási sebesség és hang a lejátszás leállítása esetén is megmarad.

9, 0 gombok: A lejátszás sebességének megváltoztatása.

+, − gombok*: A lejátszás hangjának megváltoztatása.* Csak a WS-813, WS-812 esetén.

• Ha a lejátszási sebesség módosítása után is problémája van a szavak megértésével, a hang módosításával érthetőbbé teheti a hangot.

Page 42: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

42

3

HU

Lejátszási

Lejátszási

1 Amikor a készülék felvétel vagy lejátszás módban van, nyomja meg a SCENE/INDEX gombot.

• Megjelenik egy szám a kijelzőn, és a készülék elhelyez egy indexjelet vagy ideiglenes jelet a fájlban.

Indexjel vagy ideiglenes jel beállítása

Ha indexjeleket és ideiglenes jeleket helyeztek el a fájlokban, akkor gyorsan megkeresheti a meghallgatni kívánt helyet a gyors előretekerés vagy gyors visszatekerés módban, illetve a fájl léptetésekor. Az indexjelek csak az Olympus hangrögzítőkkel készített fájlokra helyezhetők el, de használhatók olyan jelek is, amelyek ideiglenesen megjelölik a kívánt helyeket.

Indexjel vagy ideiglenes jel törlése

1 Válassza ki a fájlt, amely a törölni kívánt indexjeleket vagy ideiglenes jeleket tartalmazza.

2 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a törölni kívánt indexjel vagy ideiglenes jel kiválasztásához.

3 Nyomja meg az ERASE gombot, amikor az indexjel vagy ideiglenes jel száma körülbelül 2 másodpercig megjelenik a kijelzőn.• A készülék törli az indexjelet vagy

ideiglenes jelet.

• A törölt indexjel vagy ideiglenes jel után következő indexjelek vagy ideiglenes jelek száma automatikusan 1-gyel csökken.

Megjegyzések

• Az ideiglenes jelek nem maradnak meg a fájlban, ezért ha a fájlt számítógépre viszi át, vagy számítógép segítségével helyezi át azt, a készülék automatikusan törli a jeleket.

• Legfeljebb 99 indexjel és ideiglenes jel helyezhető el egy fájlon belül. Ha 99-nél több indexjelet vagy ideiglenes jelet próbál meg beállítani, a [No more can be set] üzenet jelenik meg az indexjelek és az ideiglenes jelek esetében is.

• Még az indexjel vagy ideiglenes jel fájlba helyezése után is folytatódik a felvétel vagy lejátszás, így más helyekre is ugyanígy helyezhet indexjeleket vagy ideiglenes jeleket.

+ − gomb`OK gomb

SCENE/INDEX gomb

Page 43: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

43

3

HU

LejátszásiLejátszási

1 Válassza ki azt a fájlt, amelynek egy részét többször is meg kívánja hallgatni, majd indítsa el a lejátszást.

2 Nyomja meg a REC (s) gombot annál a pozíciónál, ahonnan a többszöri lejátszást kezdeni kívánja.

• Az [w] jel villog a kijelzőn.

A hangfelvétel egy részének többszöri lejátszása

Ez a funkció lehetővé teszi, hogy egy adott fájl egy részét többször meghallgathassa.

• Amikor az [w] villog, az adott rész végének kereséséhez a normál módhoz hasonlóan használhatja a gyors előretekerést, a visszatekerést vagy a lejátszási sebesség módosítását (☞ 41. oldal).

• Ha a hangrögzítő a fájl végére ér, mialatt az [w] jelzés villog, a [x] pont lesz a fájl vége, és a többszöri lejátszás elindul.

3 Nyomja meg ismét a REC (s) gombot azon a helyen, ahol be kívánja fejezni a szakasz többszöri lejátszását.

• A készülék folyamatosan ismétli az adott rész lejátszását, amíg a többszöri lejátszás funkció érvényben van.

Megjegyzés

• A normál lejátszási módhoz hasonlóan a lejátszás sebessége a szakasz többszöri lejátszásakor is módosítható (☞ 41. oldal). Ha indexjelet vagy ideiglenes jelet állít be vagy távolít el az adott szakasz ismétlődő lejátszása során, a többszöri lejátszás megszakad, és a hangrögzítő visszatér a normál lejátszási módba (☞ 42. oldal).

REC (s) gomb

• Az index- vagy ideiglenes jelek nem állíthatók be és nem törölhetők a zárolt fájlokban (☞ 55. oldal).

Page 44: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

44

3

HU

Lejátszási

Lejátszási

A többszöri lejátszás funkció kikapcsolása

A következő gombok bármelyikének megnyomása esetén kikapcsol a többszöri lejátszás funkció.

a Nyomja meg a STOP (4) gombotA STOP (4) gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a lejátszás megáll.

b Nyomja meg a REC (s) gombotA REC (s) gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszási funkció kikapcsol, és visszaáll normál lejátszási módba.

c Nyomja meg a 9 gombotA 9 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a készülék a következő fájl elejére ugrik.

d Nyomja meg a 0 gombotA 0 gomb megnyomásának hatására a többszöri lejátszás funkció kikapcsol, és a készülék az aktuális fájl elejére ugrik.

A lejátszási helyzet megváltoztatása [Play Scene]

Ha a kívánt lejátszási helyzetekhez lejátszási beállításokat regisztrál, később egyszerűen választhat a beállítások közül (☞ 63. oldal).

1 Amikor a hangrögzítő leállítás módban vagy lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a SCENE/INDEX gombot.

2 Nyomja meg a + vagy − gombot a [Play Scene] kiválasztásához.

3 Nyomja meg az `OK gombot.

4 Nyomja meg a + vagy − gombot a lejátszási helyzet kiválasztásához.

5 Nyomja meg az `OK gombot.

+ − gomb`OK gomb

SCENE/INDEX gomb

Page 45: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

45

3

HU

Törlés

Törlés

Fájlok törlése

A kiválasztott fájlok egyenként törölhetők a mappából. Egy adott mappa összes fájlja törölhető egy lépésben.

1 Válassza ki a törölni kívánt fájlt (☞ 28. oldal).

2 Amikor a készülék a fájlokat megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg az ERASE gombot.

• Ha nem választ műveletet 8 másodpercen belül, a hangrögzítő visszaáll leállítás módba.

3 Nyomja meg a + vagy − gombot az [All in folder] vagy a [One file] lehetőség kiválasztásához.

6 Nyomja meg az `OK gombot.

• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik.

• A fájl törlését követően az [Erased] üzenet jelenik meg a kijelzőn. A készülék automatikusan új számokat rendel a fájlokhoz.

Mappa törlése

Fájlokat a mappák törlésével is eltávolíthat.

1 Válassza ki a törölni kívánt mappát (☞ 28. oldal).

2 Amikor a készülék a mappalistát megjelenítő nézetben leállítás módban van, nyomja meg az ERASE gombot.

• Ha nem választ műveletet 8 másodpercen belül, a hangrögzítő visszaáll leállítás módba.

4 Nyomja meg az `OK gombot.

5 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.

+ − gomb`OK gomb

ERASE gomb

+ gomb`OK gomb

ERASE gomb

Page 46: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

46

3

HU

Törlés

Törlés

Megjegyzések

• A törölt fájlt már nem lehet visszaállítani. Kellő gondossággal járjon el, mielőtt törölne.

• Ha microSD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Internal Memory] vagy [microSD Card] beállítását (☞ 65. oldal).

4 Nyomja meg az `OK gombot.

• A kijelzőn az [Erasing!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik.

• A fájl törlését követően az [Erased] üzenet jelenik meg a kijelzőn.

3 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.

• A zárolt és az írásvédett fájlok nem törölhetők (☞ 55. oldal).

• A hangrögzítő alapértelmezett mappái, vagyis a [Recorder] (beleértve a [Folder A] –[Folder E] mappákat és a [Radio Folder]* mappát) és a [Music] nem törölhetők.

* Csak a WS-813 esetén.• A [Music] mappában minden mappa

törölhető, a [Music] mappát kivéve.• Ha a hangrögzítő nem képes felismerni

egy fájlt, a fájl és az azt tartalmazó mappa nem törölhető. A fájl törléséhez csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez.

• Az elemet vagy az akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le. Emellett a folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek.1 A hálózati adapter leválasztása

feldolgozás közben.2 Az akkumulátor eltávolítása

feldolgozás közben.3 A microSD-kártya eltávolítása

feldolgozás közben, amikor a [microSD Card] van adathordozóként kiválasztva.

Page 47: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

47

4

HU

Az FM

rádió

haszn

álataAz FM rádió

(Csak a WS-813 esetén)

Az FM rádió használata

A fülhallgató csatlakoztatása

A mellékelt fülhallgató FM antennaként működik. A fülhallgató csatlakoztatása nélkül nem lehetséges az FM rádiójelek vétele.

• Ügyeljen arra, hogy olyan helyeken nem tud rádiójeleket fogni, ahová a rádióhullámok nem érnek el, például a rádióadó körzetén kívül fekvő területeken vagy hegyek között.

Menjen olyan helyre, ahol a rádiójelek könnyen foghatóak. Egy épületen belül a rádiójelek az ablakok közelében könnyebben foghatóak.

Előfordulhat, hogy a hangrögzítő nem képes venni az

FM jeleket épületek belsejében vagy azok közelében

Megjegyzések

• A rádióadó körzetén belül is nehéz rádiójeleket fogni az alagutakban vagy föld alatti utakon, az épületeken és betonszerkezettel fedett lakóházakon belül vagy azok árnyékában és más hasonló helyeken. Ezeken a helyeken előfordulhat, hogy nem tudja fogni a rádiójeleket.

• A legjobb vétel érdekében kerülje a rádió egyidejű használatát mobiltelefonnal, számítógéppel, televízióval vagy más elektromos készülékekkel. Ezek a termékek vételi zajt okozhatnak.

• Ha a rádiót a hangrögzítő hálózati adapterhez (A514 stb.) való csatlakozásakor használja, vételi zaj keletkezhet. Mindig az akkumulátorról működtesse az FM rádiót.

A WS-813 esetén:

A rádióvétel minőségét jelentősen befolyásolja az, hogy hol használja a készüléket. Ha gyenge a vétel, igazítson az antenna helyzetén vagy irányán, vagy helyezze a hangrögzítőt olyan helyre, ahol a rádiójel könnyen fogható, például az ablakba.

Az EAR aljzatba

Page 48: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

48

4

HU

Az FM rádióval kapcsolatos beállítások

[Auto-preset](☞ 49. oldal)

Az elérhető rádióállomások automatikus hozzáadása az előre beállított állomásokhoz.

[Scan Level](☞ 67. oldal)

Lehetővé teszi a keresési érzékenység beállítását az automatikus hangoláshoz.

[Output](☞ 67. oldal)

Lehetővé teszi az FM rádió hangkimenetének beállítását.

veletek FM rád

ió m

ód

ban

• Az FM rádió vételének leállításához nyomja meg a LIST gombot a [Home] képernyőre való áttéréshez. A [Home] képernyőn át tud váltani más módra.

2 Rádióállomások előbeállítása.

Rádióállomások automatikus előbeállítása: Automatikusan előre beállítja

az állomásokat a hangolás leegyszerűsítéséhez. A részletekért lásd a "Rádióállomások automatikus regisztrálása [Auto-preset]" című fejezetet (☞ 49. oldal).

Műveletek FM rádió módban

1 Állítsa [FM Radio] módba (☞ 25. oldal).

• Állítsa át a módot [FM Radio] módra.

• A hangerő a [00] és [30] közötti tartományban állítható.

• Kiválaszthat egy előre még nem beállított állomást is. A részletekért lásd "A vételi mód módosítása" című fejezetet (☞ 50. oldal).

4 A hangerő beállításához nyomja meg a + vagy − gombot.

A WS-813 esetén:Rádióállomások hozzáadása az előre beállított állomásokhoz: Módosítsa a vételi módot kézi

hangolásra, és állítsa be a frekvenciát. A behangolás után hozzáadhatja az állomást (☞ 50. oldal, 51. oldal).

3 Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot egy állomás kiválasztásához.

• Kiválaszthat egy előre beállított állomást.

+ − gomb9 0 gomb

A fülhallgató csatlakoztatása

Page 49: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

49

4

HU

veletek FM rád

ió m

ód

ban

Műveletek FM rádió módban

Rádióállomások automatikus előbeállítása [Auto-preset]

A rádióállomások előbeállítása segítségével egyszerűen megtalálhatja a kívánt állomást.

3 Nyomja meg az `OK gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.

1 Állítsa [FM Radio] módba (☞ 25. oldal).

2 Nyomja meg a MENU gombot.

• A menü megjelenik a képernyőn (☞ 53. oldal)

4 Nyomja meg a + vagy – gombot az [Auto-preset] kiválasztásához.

5 Nyomja meg az `OK gombot.

• Az [Auto-preset] felirat jelenik meg a kijelzőn.

• Az előző képernyőre való visszatéréshez válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd nyomja meg az `OK gombot.

6 Nyomja meg ismét az `OK gombot.

• A [Scanning] felirat megjelenik a kijelzőn, és megkezdődik az állomások keresése. Ha a [Preset completed] üzenet megjelenik, a keresés befejeződött.

Megjegyzés

• Az előre beállított állomáshelyek számai automatikusan, a frekvenciáknak megfelelően lesznek kiosztva.

A fülhallgató csatlakoztatása

+ − gomb`OK gomb

MENU gomb

Page 50: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

50

4

HU

b

a

Műveletek FM rádió módban

veletek FM rád

ió m

ód

ban

A vételi mód módosítása

Kézzel finomhangolhatja a csatornákat, ha a keresett csatorna jele gyenge, és nem érzékelhető az automatikus hangolás funkcióval.

1 Végezze el a "Műveletek FM rádió módban" című fejezet 1–3. lépését (☞ 48. oldal).

• Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot egy előre beállított állomás kiválasztásához.

a Előre beállított állomáshely száma

• Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot a frekvencia beállításához és a rádiójel hangolásához (kézi hangolás).

• Nyomja meg és tartsa nyomva a 9 vagy 0 gombot a befogható rádióállomások megtekintéséhez (automatikus hangolás).

b Hangolási frekvencia• Ha megnyomja az `OK gombot

egy előre nem beállított frekvencia vétele közben, a hangrögzítő arra az állomásra hangol, amelynek előre beállított száma közelebb van a fogott frekvenciához.

2 Nyomja meg az `OK gombot a vételi mód kiválasztásához.

• Ha előre beállított állomásokkal rendelkezik, az `OK gomb mindegyik megnyomásával módosul a vételi mód.

9 0 gomb`OK gomb

A fülhallgató csatlakoztatása

Előbeállítás hívása mód

Automatikus/kézi hangolásos mód

Page 51: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

51

4

HU

veletek FM rád

ió m

ód

ban

Műveletek FM rádió módban

Rádióállomás hozzáadása

Rádióállomásokat adhat hozzá az előre beállított állomásokhoz az automatikus és a kézi hangolás használatával.

1 Hangolja be az előre beállítani kívánt rádióállomást.

2 Nyomja meg a SCENE/INDEX gombot.

• Az előző képernyőre való visszatéréshez válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd nyomja meg az `OK gombot.

Előre beállított rádióállomás törlése

1 Hangolja be a törölni kívánt előre beállított rádióállomást.

2 Nyomja meg az ERASE gombot.

3 Nyomja meg az `OK gombot.

• Legfeljebb 30 állomást állíthat be.

• Az előző képernyőre való visszatéréshez válassza ki a [Cancel] lehetőséget, majd nyomja meg az `OK gombot.

3 Nyomja meg az `OK gombot.

Megjegyzés

• Az előre beállított állomáshelyek számai automatikusan, a frekvenciáknak megfelelően lesznek kiosztva.

+ − gomb`OK gomb

SCENE/INDEX gomb

A fülhallgató csatlakoztatása

Page 52: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

52

4

HU

de

c

ab

Felvétel az FM rád

ióró

l

• Ha FM rádiófelvételt készít, a készülék a felvételt automatikusan a [Recorder] mappa [FM Radio] mappájában tárolja.

Megjegyzések

• FM rádiófelvétel készítése során ellenőrizze, hogy a fülhallgató az EAR aljzatba csatlakozik-e.

• FM rádiófelvétel készítése során a felvételhez hozzárendelt fájlnév (☞ 33. oldal) a dátumot és az időt is tartalmazza.

813_0001_120715_0915.WMA Dátum: [120715] (2012. július 15.) Idő: [0915] (délelőtt 9:15)

Felvétel az FM rádióról

A WS-813 esetén: Amikor az FM rádióról rögzít:

Ha az FM rádió hangja tiszta is, bizonyos feltételek mellett elektromos interferencia fordulhat elő a felvétel elindításakor.Ezen probléma elkerülése érdekében felvétel előtt készítsen próbafelvételt. Továbbá győződjön meg róla, hogy jó vételi helyen végzi a felvételt.

1 Hangolja be a rögzíteni kívánt rádióállomást (☞ 25. oldal, 48. oldal).

2 Az FM rádióval kapcsolatos menübeállításokban állítsa az [Output] beállítást [Earphone] értékűre (☞ 67. oldal).• Ha az [Output] beállítás [Speaker]

értékű, nem tud rögzíteni. 3 Nyomja meg a REC (s) gombot a

felvétel megkezdéséhez.• Bekapcsol a LED jelzőfény, és a [K]

jel jelenik meg a kijelzőn.

a Felvételi módb Előre beállított állomáshely számac Hangolási frekvenciad Eltelt felvételi időe Hátralévő felvételi idő

4 Nyomja meg a STOP (4) gombot a felvétel leállításához.

• A [K] jelzés eltűnik, és visszatér a vételi képernyő.

A fülhallgató csatlakoztatása

REC (s) gomb

STOP (4) gomb

Page 53: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

53

5

HU

A m

enü

beállításo

k elvégzése

A menübeállítások elvégzése

1 Amikor a készülék leállítás módban van, nyomja meg a MENU gombot.

• A menü megjelenik a képernyőn.

Menübeállítások

• A menüelemek beállítása felvétel vagy lejátszás közben is végrehajtható.

2 A beállítani kívánt elemet tartalmazó lapra történő ugráshoz nyomja meg a + vagy a − gombot.• Módosíthatja a menü megjelenítését,

ha mozgatja a beállítások lap kurzorát.

3 Nyomja meg az `OK gombot, hogy a kurzort a beállítani kívánt elemhez mozgassa.

4 Nyomja meg az + vagy − gombot a beállítani kívánt elemre való lépéshez.

5 Nyomja meg az `OK gombot.

• A kijelzőn a kiválasztott elem beállítása látható.

6 A beállítás módosításához nyomja meg a + vagy − gombot.

A menüben található elemek különböző lapokra csoportosítva jelennek meg, ezért a beállítás érdekében először válassza ki a fület, majd a kívánt elemet. A menüelemeket a következő módon állíthatja be.

+ − gomb9 0 gomb`OK gomb

7 Nyomja meg az `OK gombot a beállítási folyamat befejezéséhez.

• Egy tájékoztató üzenet jelenik meg a képernyőn, hogy megadta a beállítást.

STOP (4) gomb

MENU gomb

Page 54: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

54

5

HU

A menübeállítások elvégzése

A m

enü

beállításo

k elvégzése

• Ha a 0 gombot megnyomja, az `OK gombot azonban nem, akkor visszavonja a beállítási folyamatot, és visszatér az előző képernyőre.

8 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menüképernyő bezárásához.

• Ha felvétel vagy lejátszás közben a menüképernyő nyitva van, és megnyomja a STOP (4) gombot, akkor a felvétel vagy a lejátszás megszakítása nélkül léphet vissza a felvétel vagy a lejátszás képernyőre.

Megjegyzések

• A hangrögzítő leáll, ha menübeállítások közben 3 percig nem végez műveletet, és nem állítja be a kiválasztott elemet.

• Ha a menü beállítását felvétel vagy lejátszás közben kísérli meg, és 8 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, a menübeállítások törlődnek.

4 A lejátszás alatt elérhető menübeállítások:

Funkció Beállítás

[Property]

Menübeállítások

[Voice Playback] *2 *4

[Noise Cancel] *4

[Voice Balancer] *2 *4

[Voice Filter] *3 *4

[Play Mode]

[Equalizer] *5

[Skip Space]

[Play Scene]

[Backlight]

[LED]

4 FM rádió hallgatása közben elérhető menübeállítások (csak a WS-813 esetén):• [FM Radio] módban történő

felvételkor csak a [Backlight] és a [LED] beállítások érhetők el.

Funkció Beállítás

[Rec Mode]

Menübeállítások

[Auto-preset]

[Scan Level]

[Backlight]

[LED]

[Output]

*1 Csak a WS-813 esetén.*2 Csak a WS-813, WS-812 esetén.*3 Csak a WS-811 esetén.*4 A funkció csak [Recorder] üzemmódban

működik.*5 A funkció csak [Music] üzemmódban

működik.

4 A felvétel alatt elérhető menübeállítások:

Funkció Beállítás

[Rec Level]

Menübeállítások

[Zoom Mic] *1

[Low Cut Filter]

[VCVA]

[Backlight]

[LED]

Page 55: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

55

5

HU

A m

enü

beállításo

k elvégzése

A menübeállítások elvégzése

+ File Menu

Voice Detect

Property

A fájlokkal és mappákkal kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn.Ha egy fájl van kijelölve:

[Name] (Fájlnév), [Date] (Időbélyegző), [Size] (Fájlméret), [Bitrate]*1 (Fájlformátum), [Artist]*2 (Előadó neve) és [Album]*2 (Album neve) jelenik meg a képernyőn.*1 Amikor lineáris PCM formátumú fájl van

kijelölve, a [Bit Rate] terület a mintavételi frekvenciát és a bitsűrűséget jeleníti meg.

*2 Amikor egy fájl nem tartalmaz címkeinformációkat, az [UNKNOWN_ARTIST], Az [UNKNOWN_ALBUM] felirat jelenik meg a kijelzőn.

Ha egy mappa van kijelölve:

[Name] (Mappanév), [Folder]*1 (Mappa száma) és [File]*2 (Fájlszám) jelenik meg a kijelzőn.*1 Amikor a [Recorder] ki van jelölve, a

[Folder] nem jelenik meg a kijelzőn.*2 A hangrögzítő által nem felismerhető

fájlok nem növelik a fájlok számát.• A menü használata előtt válassza ki

azt a fájlt, amely adatait meg szeretné jeleníteni.

A WS-813, WS-812 esetén:

Ez a funkció kiemeli egy rögzített hangfájl hang részeit. Lásd: "Fájl hang részeinek kiemelése [Voice Detect]" (☞ 68. oldal).

File lock

A fájlok zárolása megakadályozza a fontos adatok véletlen törlését. A zárolt fájlok a mappában található összes fájl törlése esetén sem törlődnek (☞ 45. oldal).[Lock]:

Zárolja a fájlt, és megakadályozza annak törlését.

[Unlock]: Feloldja a fájl zárolását, és lehetővé teszi annak törlését.

Replace

A lejátszás sorrendjének megváltoztatásához áthelyezheti a fájlokat a mappákon belül.Lásd: "Fájlok átrendezése [Replace]" (☞ 69. oldal).

Move/Copy

A WS-813, WS-812 esetén:

A belső memóriába vagy a microSD-kártyára mentett fájlok a memórián belül mozgathatók vagy másolhatók.Lásd: "Fájlok mozgatása/másolása [Move/Copy]" (☞ 70. oldal).

File Divide

A nagy méretű és hosszú felvételi idejű fájlok szétválaszthatók, hogy könnyebben kezelhetők és szerkeszthetők legyenek.Lásd: "Fájlok szétválasztása [File Divide]" (☞ 72. oldal).

Page 56: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

56

5

HU

A menübeállítások elvégzése

A m

enü

beállításo

k elvégzése

, Rec Menu

Rec Level

A felvétel érzékenysége a felvétel igényeinek megfelelően állítható be.[High]: A legnagyobb érzékenységű

felvétel, amely megfelelő a sok résztvevős konferenciákhoz és a távolról vagy alacsony hangerővel rögzített hangfelvételekhez.

[Middle]: Kevés résztvevős értekezletek és szemináriumok rögzítésére alkalmas.

[Low]: A legalacsonyabb felvételi érzékenység, amelyet legfőképp diktáláskor használhat.

[Manual]*: Kézzel kell beállítania a felvételi szintet a felvétel során.A szint [01] és [16] között állítható be.* Csak a WS-813, WS-812 esetén.

• Ha tisztán szeretné rögzíteni a beszélő hangját, állítsa a [Rec Level] beállítást [Low] értékre, és felvétel közben tartsa közel (5-10 cm-re) a beszélő szájához a hangrögzítő beépített sztereó mikrofonját.

• Ha a felvételi szint beállítása [High], [Middle] vagy [Low], a készülék automatikusan beállítja a felvételi szintet.Ha nagyon hangos hangot rögzít, az akkor is zajt eredményezhet, ha a felvételi szint beállítása [High], [Middle] vagy [Low].

4 A felvételi szint beállítása:

• Minél magasabb a szám, annál magasabb a szint, és annál nagyobb a szintjelzőn mért pozíció.

• Amikor a felvételi szint beállítása [Manual], le van tiltva a korlátozási funkció. Amikor az [OV] felirat jelenik meg a képernyőn, az azt jelzi, hogy a rögzített hang torzul. Állítsa be úgy a rögzítési szintet, hogy az [OV] felirat ne jelenjen meg.

Rec Mode

A készülék a felvételeket képes lineáris PCM formátumban rögzíteni (csak WS-813, WS-812 esetén). A hangrögzítő zenei CD-lemezek minőségével megegyező, vagy azt meghaladó, nagy bitsűrűségű és mintavételi szintű felvételek rögzítésére is képes. Emellett a hangrögzítő az MP3 és a WMA formátumokat is támogatja.

1 Válassza ki a rögzítési formátumot.

[PCM]*: Ez egy tömörítetlen hangformátum, amelyet zenei CD-lemezek és hasonló anyagok esetén használnak.

[MP3]: Az MPEG egy ISO (International Organization for Standardization) munkacsoport által kifejlesztett nemzetközi szabvány.

[WMA]: Ez egy hangfájlok tömörítésére és kódolására szolgáló formátum, amelyet a Microsoft Corporation fejlesztett ki az Egyesült Államokban.

* Csak a WS-813, WS-812 esetén.

2 Válassza ki a rögzítési sűrűséget.

A [PCM]*1 kiválasztása esetén: [44,1 kHz/16 bit]

Az [MP3] kiválasztása esetén: [256 kbps]*1, [192 kbps]*2, [128 kbps]

A [WMA] kiválasztása esetén: [128 kbps], [64 kbps] [32 kbps]*3, [16 kbps]*3, [8 kbps]*3

*1 Csak a WS-813, WS-812 esetén. *2 Csak a WS-811 esetén. *3 Monó felvétel.• Értekezletek vagy előadások tiszta

rögzítéséhez ne a [8kbps] beállítást adja meg a [Rec Mode] módban.

A WS-813 esetén:

1 A felvételi szint beállításához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot, mialatt a hangrögzítő felvételt készít vagy szüneteltetve van.

• A felvételszint beállításához állítsa a [VCVA] és az [V-Sync. Rec] funkciókat [Off] állásba.

Page 57: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

57

5

HU

A m

enü

beállításo

k elvégzése

A menübeállítások elvégzése

Zoom Mic

Low Cut Filter

A készülék Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkciója minimálisra csökkenti az alacsony frekvenciájú hangok hangerejét, így tisztábban rögzíti az emberi hangokat. A funkció használatával csökkenthető a légkondicionálók és a projektorok vagy egyéb berendezések működéséből származó zaj.[On]:

A Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkció engedélyezése.

[Off]: A Low Cut Filter (mély hangok kiszűrése) funkció letiltása.

VCVA

A beépített VCVA (hangra induló felvétel – Variable Control Voice Actuator) automatikusan elindítja a felvételt, ha a mikrofon érzékeli, hogy a hangerő szintje elérte az előre beállított küszöbértéket, és automatikusan leállítja azt, amikor a hangerő a küszöbérték alá csökken. A VCVA szolgáltatás kibővíti a felvételi időt, és memóriát takarít meg, mivel leállítja a felvételt a csendes időszakokban, így a lejátszás hatékonyabb lehet.[On]:

A VCVA-funkció engedélyezése. VCVA-módban kezd rögzíteni.

[Off]: A VCVA-funkció letiltása. Normál módban folytatja a felvételt.

4 A kezdés/leállítás szintjének beállítása: 1 Nyomja meg a REC (s) gombot a

felvétel elindításához.

• Amikor a hangerő alacsonyabb az előre beállított küszöbértéknél, a felvétel automatikusan leáll körülbelül 1 másodperc után, és a [Standby] felirat villog a kijelzőn. A LED jelzőfény bekapcsol a felvétel indításakor, és villog, amikor szünetelteti a felvételt.

Ez a funkció a beépített sztereó mikrofon használatával a széles körű sztereó rögzítéstől egészen az irányítható felvételig beállítható.

4 A Zoom Mic funkció bemutatása:

Irány(magas)

Irány(alacsony)

Hanggyűjtés(keskeny)

Hanggyűjtés (széles)

A WS-813 esetén:

• Az érték növelése szűkíti az irányíthatóságot.• Az érték csökkentése szélesíti az

irányíthatóságot, ami lehetővé teszi a széles körű sztereó hangzással történő felvételt.

• Ha csökkenti az irányíthatóságot, és szélesíti a rögzítési tartományt, azzal a rögzített hang széles körű sztereó hangzásúvá válik.

• Ha külső monó mikrofont használ, amikor a [Rec Mode] beállítása sztereó felvételi mód, a készülék csak az L csatornára rögzít.

Page 58: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

58

5

HU

A menübeállítások elvégzése

a

b

A m

enü

beállításo

k elvégzése

2 Nyomja meg a 9 vagy 0 gombot a kezdés/leállítás szintjének beállításához.

• A VCVA szintje 28 különböző érték közül választható.

• Minél magasabb az érték, annál érzékenyebb a hangrögzítő a hangokra. A legmagasabb értéken még a leggyengébb hang is aktiválja a felvételt.

a Hangerő (a rögzített hangerőtől függően változik)

b Kezdési szint (jobbra/balra mozdul a beállított szinttől függően)

• A [VCVA] funkció használata esetén a következő funkció nem érhető el.• [V-Sync. Rec]

• Ha nem állítja be a kezdés/leállítás szintjét 2 másodpercen belül, a kijelző visszatér az előzőhöz.

• Ha a környező zajok hangosak, a VCVA kezdés/leállítás szintérzékenysége a felvételi feltételektől függően állítható.

• A sikeres felvétel biztosításához ajánlott előzetesen tesztelni és beállítani a kezdés/leállítás szintjét.

V-Sync. Rec

A hangszinkronizálásos felvétel akkor indul el, amikor a készülék a hangszinkronizálási szintnél (észlelési szintnél) hangosabb hangot észlel. Amikor a hang lehalkul, a felvétel automatikusan leáll. Amikor a hangszinkronizálásos felvétel be van kapcsolva, és a bemeneti jelszint a hangszinkronizálási szinttel (észlelési szint) egyenlő vagy az alatt van legalább a megadott észlelési időtartamban, a hangrögzítő készenléti vagy leállítási módra vált.

Az [On/Off] kiválasztása esetén:

[On]: Engedélyezi a hangszinkronizálásos felvétel funkciót.

[Off]: Letiltja a hangszinkronizálásos felvétel funkciót.

A [V-Sync time] kiválasztása esetén:

[1 sec.] [2 sec.] [3 sec.] [5 sec.] [10 sec.]

A [Mode] kiválasztása esetén:

[One time]: A felvétel után bezárja a fájlt, és visszatér a leállítási módhoz.

[Continuous]: A felvétel után bezárja a fájlt, és visszatér a felvételi készenlét módhoz. Ha ezután hangot érzékel a készülék, a felvétel új fájllal kezdődik.

4 A hangszinkronizálás szintjének beállítása:

1 Nyomja meg a REC (s) gombot a felvétel elindításához.

2 A hangszinkronizálási szint beállításához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot.

• A hangszinkronizálási szint 28 különböző érték közül választható.

• Minél magasabb az érték, annál érzékenyebb a hangrögzítő a hangokra. A legmagasabb értéken még a leggyengébb hang is aktiválja a felvételt.

Page 59: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

59

5

HU

A m

enü

beállításo

k elvégzése

A menübeállítások elvégzése

a

Rec Scene

A felvételi beállításnál a [Lecture], [Conference], [Meeting], [Dictation] és [DNS] sablonok közül választhat a felvételi feltételeknek megfelelően. El is mentheti a választott felvételi beállításokat.

1 Válassza a [Select] vagy a [Register] lehetőséget.

a Hangszinkronizálási szint (jobbra/balra mozdul a beállított szinttől függően)

3 Nyomja meg ismét a REC (s) gombot.

• A hangrögzítő készenléti módba lép. A kijelzőn villog a [Standby] üzenet, és villog a LED jelzőfény.

• Ha a bemenet a hangszinkronizálási szintet eléri vagy meghaladja, a felvétel automatikusan elindul.

4 A hangszinkronizálási felvétel automatikusan leáll.

• Ha egy hang hangereje a hangszinkronizálási szinttel egyenlő vagy az alatt marad a megadott ideig, a hangszinkronizálásos felvétel automatikusan leáll, és a készülék visszatér a felvételi készenléti üzemmódba vagy a leállítási üzemmódba. Minden egyes alkalommal, amikor a készülék készenléti módba lép, bezárja az aktuális fájlt, és a felvétel egy új fájlban folytatódik.

• A hangszinkronizálásos felvétel közbeni leállításhoz nyomja meg a STOP (4) gombot.

• A [V-Sync. Rec] funkció használata esetén a következő funkció nem érhető el.• [VCVA] (☞ 57. oldal)

[Select]: Válasszon ki a sablonok közül egy, a felvételi feltételeknek megfelelő felvételi helyzetet. A további részleteket a "Sablonbeállítások" című szakaszban találja (☞ 60. oldal). Másik lehetőségként választhat egy speciális célra szabott felvételi helyzetet.

[Register]: Az aktuális felvételre vonatkozóan 3 menübeállítás-készlet mentése lehetséges.

• Ha a [Select] lehetőséget választja, folytassa a 4. lépéssel.

4 A [Register] kiválasztása esetén: 2 Állítsa be a felvételi beállításokat

a saját igényeinek megfelelően.

Page 60: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

60

5

HU

A menübeállítások elvégzése

A m

enü

beállításo

k elvégzése

3 Adjon meg egy helyet a mentéshez.

• A mentés helyét kiválaszthatja a [User Setting 1], [User Setting 2] és [User Setting 3] lehetőségek közül.

4 A [Select] kiválasztása esetén: 4 Válassza ki a felvételi helyzetet.

Sablonbeállítások:[Lecture]:

[Rec Level] [High]

[Rec Mode] [MP3]: [128 kbps]

[Zoom Mic]* [+6]

[Low Cut Filter] [On]

[VCVA] [Off]

[V-Sync. Rec] [Off]

[Conference]:

[Rec Level] [High]

[Rec Mode] [MP3]: [128 kbps]

[Zoom Mic]* [Off]

[Low Cut Filter] [On]

[VCVA] [Off]

[V-Sync. Rec] [Off]

[Meeting]:

[Rec Level] [Middle]

[Rec Mode] [MP3]: [128 kbps]

[Zoom Mic]* [Off]

[Low Cut Filter] [On]

[VCVA] [Off]

[V-Sync. Rec] [Off]

[Dictation]:

[Rec Level] [Low]

[Rec Mode] [WMA]: [64kbps]

[Zoom Mic]* [Off]

[Low Cut Filter] [On]

[VCVA] [Off]

[V-Sync. Rec] [Off]

[DNS]:

A Dragon Naturally Speaking esetén(Nuance Communications Inc.)

* Csak a WS-813 esetén.

• A felvételi helyzet kiválasztása után a felvételhez kapcsolódó menübeállítások nem módosíthatók. Ezen funkciók használatához állítsa a [Rec Scene] beállítást [Off] értékűre.

A beállítások ellenőrzése: A [Scene Select] képernyőn a + vagy – gomb segítségével válasszon ki egy felvételi helyzetet, és nyomja meg a 9 gombot. Nyomja meg a 0 gombot a [Scene Select] képernyőre történő visszalépéshez.

Page 61: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

61

5

HU

A menübeállítások elvégzéseA

men

üb

eállítások elvég

zése

A WS-813, WS-812 esetén:

Lejátszhatja csupán a rögzített hangfájl hang részeit. Ezen funkció használata előtt emelje ki a fájl hang részeit (☞ 68. oldal).[On]:

Automatikusan kihagyja a fájl csendes részeit, és csak a hang részeket játssza le.

[Off]: Letiltja a Voice Playback funkciót.

• A [Voice Playback] csak a [Recorder] módban működik.

• A [Voice Playback] funkció használata esetén a következő funkciók nem érhetők el.• Lejátszási sebesség/hang módosítása

(☞ 41. oldal)• [Noise Cancel]

- Play Menu

Voice Playback

Noise Cancel

Ha a rögzített hanganyag nehezen érthető a zajos környezet miatt, állítson a Noise Cancel beállítás szintjén.[High] [Low]: Engedélyezi a Noise Cancel

funkciót. A jobb hangminőség érdekében a készülék a fájl lejátszásakor csökkenti a zajt.

[Off]: Letiltja a Noise Cancel funkciót.• A [Noise Cancel] csak a [Recorder]

módban működik.• A [Noise Cancel] funkció használata esetén

a következő funkciók nem érhetők el.• Lejátszási sebesség/hang módosítása

(☞ 41. oldal)• [Voice Playback]• [Voice Balancer]• [Voice Filter]

WS-813, WS-812 esetén:

Ez a funkció korrigálja a rögzített hangfájl alacsony hangerejű részeit, hangosabbá téve azokat. Érthetőbbé teszi a halk hangokat, például a beszélgetéseket. Ezt a funkciót a hangfelvételek mappáiba ([&] – [*]) mentett fájlokkal használhatja.[On]:

Korrigálja a hangfájl alacsony hangerejű részeit lejátszás közben, hangosabbá téve azokat.

[Off]: Letiltja a Voice Balancer funkciót.

• A [Voice Balancer] csak a [Recorder] módban működik.

• A [Voice Balancer] funkció használata esetén a következő funkciók nem érhetők el.• [Noise Cancel]

Voice Balancer

A WS-811 esetén:

A hangrögzítő hangszűrő funkciója kiszűri az alacsony és a magas frekvenciájú hangokat a normál, gyors vagy lassú lejátszás alatt, így tiszta lejátszást biztosít.[On]:

Engedélyezi a Voice Filter funkciót.[Off]:

Letiltja a Voice Filter funkciót.• A [Voice Filter] csak a [Recorder]

módban működik.• A [Voice Filter] funkció használata esetén

a következő funkció nem érhető el.• [Noise Cancel]

Voice Filter

Page 62: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

62

5

HU

A menübeállítások elvégzése

A m

enü

beállításo

k elvégzése

• Amikor [Folder] módban a hangrögzítő a mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll a mappában lévő első fájl elején.

• Az [All] módban a készülék az aktuális mappában található utolsó fájl lejátszását követően a következő mappa első számától folytatja a lejátszást. Amikor a hangrögzítő a készüléken található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az első fájl elején.

Equalizer

Zenehallgatáskor a hangszínszabályozó beállításának módosításával megadhatja a kedvenc hangminőségét.

1 Válassza ki a hangszínszabályozó kívánt beállításait.

[Off]: Letiltja a hangszínszabályozó funkciót.

[Rock] [Pop] [Jazz]: Engedélyezi a hangszínszabályozó funkciót.

[User]: Saját egyéni hangszínbeállításainak mentéséhez válassza a [User] elemet. Ha a [User] elem van kijelölve, folytassa a 2. lépéssel.

2 Válassza ki a frekvenciasávot.

[60 Hz] [250 Hz] [1 kHz] [4 kHz] [12 kHz]: Válassza ki a frekvencia

sávszélességének beállítását.

3 Válassza ki a hangszínszabályozó szintjét.

• A hangszínszabályozó szintjét a [–6] és [+6] értékek között, 1 dB-es lépésenként adhatja meg.

• Minél magasabb a decibel értéke, annál hangosabb a hang.

• A beállítások újbóli módosításához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot, és ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől.

• Az [Equalizer] csak a [Music] módban működik.

Play Mode

Kiválaszthatja a hanghoz leginkább megfelelő lejátszási módot.

4 Amikor a hangrögzítő [Recorder] módban van:

1 Válassza a [File] vagy a [Folder] lehetőséget.

[File]: Leállás az aktuális fájl lejátszása után.

[Folder]: A készülék az aktuális mappában található fájlokat játssza le folyamatosan, majd amikor az utolsó fájl végéhez ér, leáll.

4 Amikor a hangrögzítő [Music] módban van:

Válassza ki a lejátszás kívánt tartományát:

1 Válassza a [Playback range] lehetőséget.

2 Válassza a [File], [Folder] vagy [All] beállítást.

[File]: Kiválasztja a jelenlegi fájlt.[Folder] Kiválasztja a jelenlegi mappát.[All]: Kiválasztja a memóriában jelenleg

lévő összes fájlt.Válassza ki a lejátszás kívánt módját:

1 Válassza a [Repeat] vagy a [Random] lehetőséget.

[Repeat]: Beállítja a többszöri lejátszás módot.

[Random]: Beállítja a véletlenszerű lejátszás módot.

2 Válassza az [On] vagy [Off] beállítást.

[On]: Beállítja, hogy a lejátszási tartományt a készülék ismételten vagy véletlenszerűen játssza le.

[Off]: Letiltja a lejátszási mód funkciót.• Amikor [File] módban a hangrögzítő a

mappában található utolsó fájl végéhez ér, két másodpercre felvillan a kijelzőn az [End] üzenet, majd a készülék megáll az utolsó fájl elején.

Page 63: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

63

5

HU

A m

enü

beállításo

k elvégzése

A menübeállítások elvégzése

[Select]: Válasszon ki egy, az igényeinek megfelelő lejátszási helyzetet.

[Register]: Az aktuális lejátszásra vonatkozóan 5 menübeállítás-készlet mentése lehetséges.

• Ha a [Select] lehetőséget választja, folytassa a 4. lépéssel.

4 A [Register] kiválasztása esetén: 2 Állítsa be a lejátszási

beállításokat a saját igényeinek megfelelően.

Play Scene

A hangrögzítővel felvett hangfájlok és a számítógépről letöltött zenefájlok a választott lejátszási beállításokkal menthetők, hogy megfeleljenek a különböző hangminőségeknek és lejátszási módoknak.

1 Válassza a [Select] vagy a [Register] lehetőséget.

Skip Space

Ezzel a funkcióval kissé előre és vissza ugorhat (kihagyhat, illetve visszatekerhet) a lejátszott fájlban. Ez a funkció alkalmas arra, hogy gyorsan másik lejátszási pozícióra ugorjon, vagy ismételten lejátsszon rövid kifejezéseket.

1 Válassza a [Forward Skip] vagy a [Reverse Skip] lehetőséget.

2 Állítsa be az ugrás nagyságát.

A [Forward Skip] kiválasztása esetén: [File Skip] [10 sec. Skip]

[30 sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip]

A [Reverse Skip] kiválasztása esetén: [File Skip] [1 sec. Skip] – [5 sec. Skip]

[10 sec. Skip] [30 sec. Skip][1 min. Skip] [5 min. Skip][10 min. Skip]

Előre/hátra ugrás a lejátszásban:

1 A lejátszás elindításához nyomja meg az `OK gombot.

2 Nyomja meg az 9 vagy 0 gombot.

• Ezzel a funkcióval a hangrögzítő a beállított időtartamnyit előre vagy vissza ugrik (kihagy, illetve visszateker), és elkezdi a lejátszást.

• Ha indexjel/ideiglenes jel vagy megállítás van a fájlban az ugrás időtartamánál közelebb, a hangrögzítő erre a helyre ugrik előre/hátra.

Page 64: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

64

5

HU

A menübeállítások elvégzése

A m

enü

beállításo

k elvégzése

. LCD/Sound Menu

Backlight

A kijelző a hangrögzítő bármely gombjának megnyomása esetén megközelítőleg 10 másodpercig (alapbeállítás) világít.[Off]:

Letiltja a Backlight (háttérvilágítás) funkciót.

[5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]: Engedélyezi a Backlight (háttérvilágítás)

funkciót.

Contrast

A kijelző kontrasztja 12 fokozatban állítható.• Az LCD-kijelző kontrasztja a [01] és [12]

közötti tartományban állítható.

LED

A hangrögzítő beállítható úgy, hogy a LED jelzőfény ne kapcsoljon be.[On]:

Engedélyezi a LED jelzőfény funkciót.[Off]:

Letiltja a LED jelzőfény funkciót.

Beep

A hangrögzítő hanggal jelzi a gombnyomásokat, illetve a hibákat. A rendszerhangok kikapcsolhatók.[On]:

Engedélyezi a Beep funkciót.[Off]:

Letiltja a Beep funkciót.

4 A [Select] kiválasztása esetén: 4 Válasszon ki egy lejátszási helyzetet.

A beállítások ellenőrzése: A [Scene Select] képernyőn a + és – gomb segítségével válasszon ki egy lejátszási helyzetet, és nyomja meg a 9 gombot. Nyomja meg a 0 gombot a [Scene Select] képernyőre történő visszalépéshez.

3 Adjon meg egy helyet a beállítások mentéséhez.

• A mentés helyét a [VOICE 1] és a [MUSIC 3] közötti lehetőségek közül választhatja ki.

Page 65: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

65

5

a

HU

A m

enü

beállításo

k elvégzése

A menübeállítások elvégzése

Language(Lang)

A hangrögzítő kijelzőjén megjelenő üzenetek és beállítások nyelve megváltoztatható.[English] [Deutsch] [Français] [Español] [Italiano] [Polski] [Русский]• A kiválasztható nyelv régiótól függően

változik.

Speaker

A beépített hangszórókat akkor tudja használni, amikor a fülhallgató nincs csatlakoztatva a készülékhez.[On]:

A hang a beépített hangszóróból szól. Ha a fülhallgató csatlakoztatva van, nem szól hang a beépített hangszóróból.

[Off]: A hang nem a beépített hangszóróból szól.

a A hangszóró-elnémítás jelzése (Akkor jelenik meg, amikor a [Speaker] funkció [Off] beállítású.)

Csak a WS-813 esetén:

• Ez különbözik az [FM Menu] [Output] funkciójától. A [Speaker] beállításától függetlenül, ha az FM rádió hallgatása közben az [Output] beállítást [Speaker] értékűre állította, a rádióból érkező hang ugyanúgy a hangszóróból szól (☞ 67. oldal).

/ Device Menu

Memory Select

Ha a készülékbe behelyezett egy microSD-kártyát, a rögzítés helyéül a belső memóriát és a microSD-kártyát is választhatja (☞ 23. oldal).[Internal memory]: Belső memória.[microSD Card]: microSD-kártya.

Power Save

Ha elfelejti kikapcsolni a hangrögzítőt, automatikusan kikapcsol. A készülék kikapcsol, ha bekapcsolt állapotában 10 percnél (alapbeállítás) hosszabb ideig leállított módban van.[5 min.] [10 min.] [30 min.] [1 hr.]: Állítsa be, mennyi idő teljen el a

kikapcsolás előtt.[Off]: Letiltja a Power Save funkciót.• Ha a készülék bármely gombját

megnyomja, a kikapcsolást megelőző számláló újraindul.

Elem/akkumulátor

Kiválasztásával beállíthatja az éppen használt elemnek/akkumulátornak megfelelő elem-/akkumulátortípust.[Ni-MH] ( ):

Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátor (BR404) használata esetén válassza ki.

[Alkaline] ( ):Alkáli elemek használata esetén válassza ki.

Page 66: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

66

5

HU

A menübeállítások elvégzése

A m

enü

beállításo

k elvégzése

[Play Mode]*5

[Playback range] [Folder] [Repeat] [Off] [Random] [Off] [Equalizer]*5 [Off] [Skip Space] [Forward Skip] [File Skip] [Reverse Skip] [File Skip] [Play Scene] [Off]

. LCD/Sound Menu:

[Backlight] [10 sec.] [Contrast] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [On] [Language(Lang)] [English] [Speaker] [On]

/ Device Menu:

[Memory Select] [Internal memory] [Power Save] [10 min.] [Battery] [Ni-MH]*2

[Alkaline]*3

[USB Settings] [USB Connection] [PC] [USB Class] [Storage Class]

� FM Menü (csak a WS-813 esetén):

[Rec Mode] [WMA] [Scan Level] [High] [Output] [Earphone] *1 Csak a WS-813 esetén. *2 Csak a WS-813, WS-812 esetén. *3 Csak a WS-811 esetén. *4 A funkció csak [Recorder] üzemmódban működik. *5 A funkció csak [Music] üzemmódban működik.

Format

A készülék formázása során a készüléken található minden adat – a zárolt és írásvédett fájlokat is beleértve – törlődik.Lásd: "A hangrögzítő formázása [Format]" (☞ 74. oldal).

Memory Info.

A rögzítés helyéül szolgáló adathordozó hátralévő és teljes írható memóriájának kapacitása látható a menüben.

Time & Date

A dátum és az idő beállítása esetén könnyebben kezelhetők a fájlok.Lásd: "Az idő és a dátum beállítása [Time & Date]" (☞ 21. oldal).

USB Settings

Az USB-osztályt a használatnak megfelelően állíthatja be.Lásd: "Az USB-osztály módosítása [USB Settings]" (☞ 73. oldal).

Reset Settings

Ez a funkció visszaállítja az összes többi funkciót a kezdeti értékekre (a gyári alapbeállításokra).[Start]:

A beállításokat visszaállítja azok kezdeti értékeire.[Cancel]:

Visszatér a [Device Menu] menübe.• Miután visszaállította az eredeti értékekre

a beállításokat, a rendszer megőrzi az idő és fájlszámok beállításait az eredeti beállítások visszaállítása nélkül.

Menübeállítások a visszaállítást követően (alapbeállítások):

, Rec Menu:

[Rec Level] [Middle] [Rec Mode] [WMA] [128kbps] [Zoom Mic]*1 [Off] [Low Cut Filter] [Off] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [On/Off] [Off] [V-Sync time] [1 sec.] [Mode] [Continuous] [Rec Scene] [Off]

- Play Menu:

[Voice Playback] *2 *4 [On] [Noise Cancel]*4 [Off] [Voice Balancer] *2 *4 [Off] [Voice Filter] *3 *4 [Off] [Play Mode] *4 [File]

Page 67: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

67

5

HU

A m

enü

beállításo

k elvégzése

A menübeállítások elvégzése

� FM Menu

Rec Mode

Az FM rádióból történő felvétel során megváltoztathatja a felvételi módot. Válasszon ki egy, a céljainak megfelelő felvételi módot.[PCM]:

A rögzítési bitsűrűség automatikusan a következő értékre van állítva: [44,1kHz/16bit].

[MP3]: A rögzítési bitsűrűség automatikusan a következő értékre van állítva: [128kbps].

[WMA]: A rögzítési bitsűrűség automatikusan a következő értékre van állítva: [128kbps].

Auto-preset

Az elérhető rádióállomások automatikus hozzáadása az előre beállítottakhoz.Lásd: "Rádióállomások automatikus előbeállítása [Auto-preset]" (☞ 49. oldal).

A WS-813 esetén:

• A hangrögzítő a memóriájának egy részét egy felügyeleti fájl fenntartására használja. A microSD-kártya esetében – a microSD-kártya jellegéből fakadóan – a kijelzett hátralévő kapacitás kevesebb, mint a kártya teljes kapacitása, de ez nem jelent hibás működést.

System Info.

A hangrögzítővel kapcsolatos információk megtekinthetők a menüképernyőn. A [Model] (Modell neve), [Version] (Rendszer verziója) és [Serial No.] (Sorozatszám) jelenik meg a képernyőn.

Scan Level

Beállíthatja a keresési érzékenységet, amikor automatikus előbeállítás módszerrel keres rádióállomásokat. Válassza ki a vételi körülményeknek megfelelő érzékenységet.[High]:

A rádióállomások jeleinek vétele nagy érzékenység mellett. Általában ezt a beállítást kell választani.

[Low]: A rádióállomások jeleinek vétele csökkentett érzékenység mellett. Akkor próbálja ki ezt a beállítást, ha a nem kívánt állomásokról érkező jelek interferenciát okoznak.

Output

Beállíthatja az FM rádió hangkimenetét.[Earphone]:

A hang a fülhallgatóból szól. A hang még akkor sem szól a beépített hangszóróból, ha kihúzza a fülhallgatót.

[Speaker]: A hang mindig a beépített hangszóróból szól. A hang még akkor sem szól a fülhallgatóból, ha csatlakoztatja azt.

• Ez különbözik az [LCD/Sound Menu] [Speaker] funkciójától. A [Speaker] beállításától függetlenül, ha az FM rádió hallgatása közben az [Output] beállítást [Speaker] értékűre állította, a rádióból érkező hang ugyanúgy a hangszóróból szól (☞ 65. oldal).

Csak [FM Radio] módban működik.

Page 68: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

68

5

HU

A menübeállítások elvégzése

A m

enü

beállításo

k elvégzése

• A folyamat akkor fejeződik be, amikor megjelenik a [Voice Detection completed] üzenet.

Fájl hang részeinek kiemelése [Voice Detect]

Ez a funkció kiemeli egy rögzített hangfájl hang részeit. A kiemelés után a fájl lejátszása alatt a készülék automatikusan kihagyja a csendes részeket.• A hangkiemelés funkció csak [Recorder]

módban működik.

1 Válassza ki az azt a fájlt tartalmazó mappát, amelynek a hang részeit ki szeretné emelni (☞ 28. oldal).

2 Válassza a [Voice Detect] elemet a [File Menu] menüből.• A menübeállításokba való belépéssel

kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" (☞ 53. oldal).

3 Nyomja meg a + vagy − gombot azon fájl kiválasztásához, amelyből ki szeretné emelni a hang részeket.

+ − gomb9 0 gomb`OK gomb

Megjegyzések

• Amikor befejeződik a hang részek kiemelése, bekapcsol a [Voice Playback] beállítás a [Play Menu] menüben.

• Ha nem a feldolgozott fájlt tartalmazó mappát választotta ki, a [Select a file] üzenet jelenik meg a kijelzőn. Válassza ki azt a mappát, amelybe a fájlt mentette, és végezze el ismét a folyamatot.

• Elképzelhető, hogy a hang részek nem emelhetők ki megfelelően azokban a fájlokban, amelyekben hangszerek vagy hasonlók hangját rögzítette.

• A hangfelvétel egyes részei nem hallhatók megfelelően, ha a hangszint alacsony volt (a szintjelző 12 dB alatt áll) vagy ha a környezeti zaj a felvétel ideje alatt magas volt.

• Minél nagyobb a hangfájl, annál több ideig tart a kiemelés feldolgozása. A kiemelés megkezdése előtt az elemet vagy az akkumulátort töltse fel vagy cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le.

MENU gomb

4 Nyomja meg az `OK gombot.• Elkezdődik a hang részek kiemelése.

A folyamat alatt százalékos értékként látható a folyamat állapota a kijelzőn.

Page 69: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

69

5

HU

A m

enü

beállításo

k elvégzése

A menübeállítások elvégzése

5 Nyomja meg a + vagy − gombot azon hely kiválasztásához, ahová a fájlt helyezni szeretné.

6 Nyomja meg az `OK gombot a beállítás elvégzéséhez.

• Ha több fájlt is át kíván helyezni, ismételje meg a 3–6. lépésben leírtakat.

• Ha a 0 gombot megnyomja, az `OK gombot azonban nem, akkor visszavonja a beállítási folyamatot, és visszatér az előző képernyőre.

7 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menüképernyő bezárásához.

4 Nyomja meg az `OK gombot.

• A kurzor villogása azt jelzi, hogy a fájl áthelyezhető.

Fájlok átrendezése [Replace]

A lejátszás sorrendjének megváltoztatásához áthelyezheti a fájlokat a mappákon belül. Először válassza ki mappát (fájlt), amelynek lejátszási sorrendjét módosítani kívánja.

1 Válassza ki azt a mappát, amely fájlsorrendjét módosítani kívánja (☞ 28. oldal).

2 Válassza a [Replace] elemet a [File Menu] menüből.

• A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" (☞ 53. oldal).

3 Nyomja meg a + vagy − gombot az áthelyezni kívánt fájl kiválasztásához.

STOP (4) gomb

MENU gomb

+ − gomb9 0 gomb`OK gomb

Page 70: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

70

5

HU

A menübeállítások elvégzése

A m

enü

beállításo

k elvégzése

[Move to memory]:Fájl mozgatása a belső memóriából vagy microSD-kártyáról a belső memória egy másik mappájába.

[Copy to memory]:Fájl másolása a belső memóriából vagy microSD-kártyáról a belső memória egy másik mappájába.

[Move to microSD]:Fájl mozgatása a belső memóriából vagy microSD-kártyáról a microSD-kártya egy másik mappájába.

[Copy to microSD]:Fájl másolása a belső memóriából vagy microSD-kártyáról a microSD-kártya egy másik mappájába.

4 Nyomja meg az `OK gombot.

5 Nyomja meg a + vagy a − gombot a mozgatni vagy másolni kívánt fájlok számának kiválasztásához.

Fájlok mozgatása/másolása [Move/Copy]

A belső memóriába vagy microSD-kártyára mentett fájlok a memórián belül mozgathatók vagy másolhatók. A memóriák között is mozgathatók vagy másolhatók a fájlok.

1 Válassza ki azt a mappát, ahová a mozgatni vagy másolni kívánt fájlt mentette (☞ 28. oldal).

2 Válassza a [Move/Copy] elemet a [File Menu] menüből.

• A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" (☞ 53. oldal).

3 Nyomja meg a + vagy − gombot azon hely kiválasztásához, ahová a fájlt helyezni vagy másolni szeretné.

[One file]:Csak a megadott fájl kiválasztása.

[Selected files]:Több fájl kiválasztása.

[All files]:A mappában lévő összes fájl kiválasztása.

6 Nyomja meg az `OK gombot a megfelelő beállításra való ugráshoz.

+ − gomb9 0 gomb`OK gomb

MENU gomb

Page 71: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

71

5

HU

A m

enü

beállításo

k elvégzése

A menübeállítások elvégzése

A [One file] kiválasztása esetén:

1 Nyomja meg a + vagy a − gombot a mozgatni vagy másolni kívánt fájl kiválasztásához.

2 A fájl kiválasztásához nyomja meg az `OK gombot.

A [Selected files] kiválasztása esetén:

1 Nyomja meg a + vagy a − gombot a mozgatni vagy másolni kívánt fájl(ok) kiválasztásához.

2 Nyomja meg a 9 gombot a kijelölt fájl(ok) ellenőrzéséhez.

3 Az 1 és 2 lépést az összes mozgatni/másolni kívánt fájl kiválasztásáig ismételje, majd nyomja meg az `OK gombot.

8 Nyomja meg az `OK gombot.

• Ha a [Moving!] vagy a [Copying!] üzenet jelenik meg a kijelzőn, elkezdődik a fájl mozgatása vagy másolása. A folyamat alatt százalékos értékként látható a folyamat állapota. A folyamat akkor fejeződik be, amikor a [File move completed] vagy a [File copy completed] üzenet megjelenik.

Megjegyzések

• A hangrögzítő nem képes rögzíteni, ha a memória kapacitása elégtelen.

• A hangrögzítő nem képes a fájlok áthelyezésére vagy másolására, ha a fájlok száma több, mint 200.

• Ne távolítsa el az akkumulátort a mozgatás vagy másolás közben. Ez az adatok sérülését okozhatja.

• A fájlok ugyanabba a mappába nem mozgathatók vagy másolhatók.

• Ha a mozgatás vagy másolás közben megszakítja a műveletet, csak azok a fájlok lesznek az új helyre mentve, amelyeken a mozgatási vagy másolási folyamat már befejeződött. Az összes többi fájl mozgatási vagy másolási folyamata megszakad.

• A zárolt fájlok a mozgatást és másolást követően is zároltak maradnak.

• A DRM-fájlok nem mozgathatók vagy másolhatók.• A közvetlenül a [Recorder] mappa alatt található

fájlok nem mozgathatók vagy másolhatók.

Az [All files] kiválasztása esetén:

Amikor az [All files] lehetőséget választja, a mappában lévő összes fájlt automatikusan kijelöli, és a hangrögzítő a [Destination] képernyőre ugrik.

7 Nyomja meg a 9, a 0 vagy a +, − gombot azon mappa kiválasztásához, ahová a fájlt mozgatni vagy másolni szeretné.

Page 72: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

72

5

HU

A menübeállítások elvégzése

A m

enü

beállításo

k elvégzése

Fájlok szétválasztása [File Divide]

A nagy méretű és hosszú felvételi idejű fájlok szétválaszthatók, hogy könnyebben kezelhetők és szerkeszthetők legyenek.

Csak a hangrögzítővel felvett MP3 és PCM* formátumú fájlok választhatók szét.* Csak a WS-813, WS-812 esetén.

1 A szétválasztási pozíciónál állítsa meg a lejátszást.

• Amikor a készülék lejátszás módban van, nyomja meg és tartsa nyomva a 9 vagy 0 gombot a gyors előretekeréshez vagy visszatekeréshez.

• Hasznos lehet előre megjelölni a szétválasztási pozíciót egy indexjel beállításával.

2 Válassza a [File Divide] elemet a [File Menu] menüjéből.

• A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" (☞ 53. oldal).

3 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.

5 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menüképernyő bezárásához.

Megjegyzések

• A fájlok szétválasztása csak akkor végezhető el, amikor a fájllista megjelenik.

• A hangrögzítő nem képes szétválasztani a fájlokat, ha a mappában található fájlok száma meghaladja a 199-et.

• A zárolt fájlok nem választhatók szét (☞ 55. oldal).

• A fájl szétválasztása után a készülék a fájl első részét [File name_1.MP3] névre nevezi át, a fájl másik részének neve pedig [File name_2.MP3] lesz.

4 Nyomja meg az `OK gombot.

• A [Dividing!] üzenet jelenik meg, és a fájl szétválasztása megkezdődik.

• A fájl szétválasztása akkor fejeződik be, amikor megjelenik a [File divide completed] üzenet.

+ − gomb9 0 gomb`OK gomb

STOP (4) gomb

MENU gomb

Page 73: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

73

5

HU

A m

enü

beállításo

k elvégzése

A menübeállítások elvégzése

Az USB-osztály módosítása[USB Settings]

A [PC] (csatlakoztatás számítógéphez fájlok átviteléhez) vagy az [AC Adapter] (hálózati adapter csatlakoztatása az akkumulátor feltöltéséhez) kiválasztásán kívül az USB-osztályt átválthatja a használatnak megfelelően.

[USB Connection]: A számítógéphez csatlakoztatás beállítása.

[USB Class]: Az USB-osztály beállítása.

1 Válassza az [USB Settings] lehetőséget a [Device Menu] menüből.

• A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" (☞ 53. oldal).

2 Nyomja meg a + vagy − gombot az [USB Connection] vagy az [USB Class] elem kiválasztásához.

[PC]: Beállítás arra az esetre, amikor a készülék egy számítógéphez van csatlakoztatva, és tárolóeszközként vagy összetett eszközként használja. Összetett vagy tárolóeszközként csatlakoztatható.

[AC Adapter]: Beállítás arra az esetre, amikor a készülék feltöltés céljából számítógéphez vagy hálózati adapterhez (A514) (opcionális) van csatlakoztatva.

[Optional]: A csatlakoztatási mód megerősítésének beállítása minden USB-kapcsolat létrejöttekor.

Az [USB Class] kiválasztása esetén:

+ − gomb9 0 gomb`OK gomb

• Ha egy fájl felvételi ideje rendkívül rövid, akkor sem választható szét, ha MP3 vagy PCM formátumú.

• Ne távolítsa el az eleme/akkumulátort fájlok szétválasztása közben. Ez az adatok sérülését okozhatja.

3 Nyomja meg az `OK gombot.

4 A beállítás módosításához nyomja meg a + vagy − gombot.

Az [USB Connection] kiválasztása esetén:

STOP (4) gomb

MENU gomb

[Storage Class]: Külső memóriaeszközként ismeri fel a számítógép.

[Composite]: A számítógéphez csatlakozáskor használt beállítás a külső memóriaeszközként, USB-hangszóróként vagy mikrofonként való használatkor.

5 Nyomja meg az `OK gombot a beállítás elvégzéséhez.

6 Nyomja meg a STOP (4) gombot a menüképernyő bezárásához.

Page 74: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

74

5

HU

A menübeállítások elvégzése

A m

enü

beállításo

k elvégzése

A hangrögzítő formázása [Format]

1 Válassza a [Format] lehetőséget a [Device Menu] menüből.

• A menübeállításokba való belépéssel kapcsolatos további részleteket lásd: "A menübeállítások elvégzése" (☞ 53. oldal).

2 A formázni kívánt rögzítési adathordozó kiválasztásához nyomja meg a + vagy − gombot.

3 Nyomja meg az `OK gombot.

A hangrögzítő formázásakor az összes fájl törlődik, és az összes funkcióbeállítás – a dátum és az idő kivételével – visszaáll az alapértelmezés szerinti értékre. Formázás előtt minden fontos fájlt másoljon át a számítógépre.

+ − gomb9 0 gomb`OK gomb

Megjegyzések

• Amikor a készüléket először csatlakoztatja külső tárolóeszközként a számítógéphez, a készülék illesztőprogramja automatikusan feltelepül a számítógépre.

• A számítógép nem ismeri fel, hogy csatlakoztatta a hangrögzítőt, ha az [USB Connection] beállítása [AC Adapter].

• Ha a készüléket nem ismeri fel a számítógép külső tárolóeszközként, módosítsa az [USB Class] beállítást [Storage Class] értékűre.

MENU gomb

Page 75: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

75

5

HU

A m

enü

beállításo

k elvégzése

A menübeállítások elvégzése

6 Nyomja meg a + gombot ismét a [Start] elem kiválasztásához.

4 Nyomja meg a + gombot a [Start] lehetőség kiválasztásához.

5 Nyomja meg az `OK gombot.

• Két másodpercre megjelenik a kijelzőn az [All data will be erased] üzenet, majd a [Start] és a [Cancel] lehetőség jelenik meg.

Megjegyzések

• A hangrögzítőt soha ne formázza számítógépen keresztül.

• A készülék formázása során a készüléken található minden adat – a zárolt és írásvédett fájlokat is beleértve – törlődik.

• A formázást követően előfordulhat, hogy a rögzített hangfájlok nevei a [0001] számtól kezdődnek.

• A funkció beállításainak eredeti értékekre való visszaállításához használja a [Reset Settings] lehetőséget (☞ 66. oldal).

7 Nyomja meg az `OK gombot.

• A formázás megkezdődik, és a [Formatting!] üzenet villogni kezd a kijelzőn.

• A [Format Done] üzenet jelenik meg a képernyőn a formázás befejeztével.

Page 76: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

76

5

HU

A m

enü

beállításo

k elvégzése

A menübeállítások elvégzése

• Ha microSD-kártya is található a készülékben, akkor az esetleges hiba elkerülése érdekében mindig ellenőrizze a rögzítési adathordozó [Internal Memory] vagy [microSD Card] beállítását (☞ 65. oldal).

• Az elemet vagy az akkumulátort cserélje újra, így biztos lehet abban, hogy az a feldolgozás során nem merül le. Emellett a folyamat 10 másodpercnél is tovább tarthat. Az alábbi műveleteket ne hajtsa végre, mivel az adatok megsérülhetnek.1 A hálózati adapter leválasztása

feldolgozás közben.2 Az akkumulátor eltávolítása

feldolgozás közben.3 A microSD-kártya eltávolítása

feldolgozás közben, amikor a [microSD Card] van adathordozóként kiválasztva.

• A készüléken végzett formázás gyorsformázás. A microSD-kártya formázásakor a fájlkezeléssel kapcsolatos információk frissülnek, és a microSD-kártyán található adatok törlése nem teljes. A microSD-kártya kidobásakor vagy másoknak való átadásakor legyen óvatos a microSD-kártyáról kinyerhető adatokkal kapcsolatban. Javasoljuk, hogy tegye tönkre a microSD-kártyát annak kidobásakor.

Page 77: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

77

6

HU

Üze

me

lteté

si körn

yeze

tA hangrögzítő használata számítógéppel

Üzemeltetési környezet

A hangrögzítőt a számítógépre csatlakoztatva az alábbi műveletek végezhetők el:

Windows

Operációs rendszer:

Microsoft Windows XP/Vista/7 (általános telepítés)

Kompatibilis számítógépek:

Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Windows rendszert futtató számítógépek

Macintosh

Operációs rendszer:

Mac OS X 10.4.11 - 10.7 (általános telepítés)

Kompatibilis számítógépek:

Egy vagy több szabad USB-porttal rendelkező, Apple Macintosh számítógépek.

• A készülékkel rögzített fájlokat áthelyezheti egy számítógépre, kezelheti és lejátszhatja azokat a Windows Media Player vagy az iTunes program segítségével.

• A hangrögzítő kompatibilis a WMA, MP3 és WAV* nyelvi tartalmakkal.* Csak a WS-813, WS-812 esetén.

• Hangrögzítőként és zenelejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja, és amelyről beolvashatja az adatokat (☞ 82. oldal).

Megjegyzések

• Erre a működési környezetre van szükség, ha a hangrögzítő által felvett fájlokat USB-kapcsolaton keresztül menti a számítógépre.

• A támogatási szolgáltatás nem érvényes, ha a számítógépet Windows 95/98/Me/2000 rendszerről frissítette Windows XP/Vista/7 rendszerre.

• A saját kezűleg módosított számítógépek hibáira nem érvényes a működési jótállás.

Page 78: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

78

6

HU

Üze

me

lteté

si körn

yeze

t

Üzemeltetési környezet

A számítógépre csatlakoztatott hangrögzítő használatával kapcsolatos óvintézkedések

• Miközben fájlokat tölt le a hangrögzítőre vagy fájlokat másol át onnan, ne húzza ki az USB-kábelt, még abban az esetben sem, ha a képernyőn megjelenő üzenet szerint ezt megteheti. Az adatok átvitele a LED jelzőfény villogásának befejezéséig tart. Az USB-kábel eltávolításakor kövesse a ☞ 80. oldalon található leírást. Ha az USB-kábelt eltávolítja a meghajtó leállítása előtt, az adatátvitel sikertelen lehet.

• Ne formázza a készülék meghajtóját a számítógépen. Az inicializálás nem végezhető el sikeresen a számítógépen. Az inicializáláshoz kövesse a készülék [Format] képernyőjén megjelenő utasításokat (☞ 74. oldal).

• A fájlkezelő eszközökben – például a Microsoft Windows rendszer Windows Explorer (Windows Intéző) alkalmazásában vagy a Macintosh rendszer Finder eszközével – megjelenő mappanevek (könyvtárnevek) különböznek a rögzítőn beállítható nevektől.

• Ha a hangrögzítőn tárolt mappákat és fájlokat a Windows vagy a Macintosh fájlkezelő eszközeivel helyezi vagy nevezi át, előfordulhat, hogy néhány fájl megváltozik vagy felismerhetetlenné válik.

• Az adatok akkor is írhatók vagy feltölthetők a készülékre, ha a számítógép operációs rendszere írásvédett állapotúként jeleníti mag azokat.

• Mivel a zaj káros hatással lehet a hangrögzítő közelében lévő elektronikus eszközökre, húzza ki a külső mikrofont és a fülhallgatót, amikor a hangrögzítőt a számítógéphez csatlakoztatja.

Page 79: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

79

6

HU

Csatla

ko

ztatá

s a szám

ítóg

ép

he

zCsatlakoztatás a számítógéphez

1 Indítsa el a számítógépet.

2 Csúsztassa ki az USB-csatlakozót a készülékből a USB-kioldó karjának nyíllal jelölt irányba történő eltolásával.

3 Győződjön meg arról, hogy a hangrögzítő le van állítva, majd csatlakoztassa azt a számítógép USB-portjához.

• A [Remote (Storage)] jelzés jelenik meg a hangrögzítőn az USB-csatlakozó csatlakoztatását követően.

Megjegyzések

• Az USB-kábel csatlakoztatása előtt lépjen ki a HOLD módból.

• A számítógépen található USB-porttal kapcsolatban további információt a számítógép használati utasításában talál.

• Győződjön meg arról, hogy a kábel csatlakozóját megfelelően helyezte be. Ellenkező esetben a hangrögzítő nem fog megfelelően működni.

• Amikor a hangrögzítő USB-elosztón keresztül van csatlakoztatva, a működése instabillá válhat. Ilyen esetekben ne használjon USB-elosztót.

• A tartozékként kapott USB-kábelt használja. A más gyártóktól származó kábelek a készülék meghibásodását okozhatják. Emellett ezt a kábelt ne használja más gyártók termékeinek csatlakoztatásához.

• A hangrögzítő nem létesít kapcsolatot a számítógéppel, ha az [AC Adapter] van kiválasztva az USB-kapcsolat beállításában. Válassza az USB-kapcsolat beállítás [PC] lehetőségét (☞ 73. oldal).

Windows:Amikor Windows rendszerhez csatla-koztatja a hangrögzítőt, és megnyitja a [My Computer] (Sajátgép) mappát, a rendszer a termék meghajtónevével ismeri fel a készüléket. Egy microSD-kár-tya behelyezésével [Removable Disk] (Cserélhető lemez) adathordozóként is használhatja azt.Macintosh:A hangrögzítő Mac OS rendszerhez történő csatlakoztatásakor a rendszer a terméknév meghajtónevével azonosítja az asztalon a csatlakoztatott készüléket. Ha microSD-kártyát illeszt be, megjele-nik az [Untitled] üzenet.

Page 80: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

80

6

HU

Csatla

ko

ztatá

s a szám

ítóg

ép

he

z

Csatlakoztatás a számítógéphez

Leválasztás a számítógépről

• A meghajtó betűjele a használt számítógéptől függően változik.

• A hardver biztonságos eltávolítását jelző ablak megjelenésekor zárja be az ablakot.

2 Győződjön meg róla, hogy a hangrögzítő LED jelzőfénye nem világít, mielőtt kihúzná az USB-kábelt.

Windows

1 Kattintson a [ ] elemre a képernyő jobb alsó sarkában, a tálcán. Kattintson az [USB-háttértár biztonságos eltávolítása] parancsra.

Macintosh

1 Húzza át a hangrögzítő meghajtóikonját az asztalon a kukába.

2 Győződjön meg róla, hogy a hangrögzítő LED jelzőfénye nem világít, mielőtt kihúzná az USB-kábelt.

Megjegyzés

• SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsérülhetnek.

Page 81: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

81

6

Folder A

Folder B

Folder C

Folder D

Folder E

MUSIC

WS813 *1 HANGRÖGZÍTŐ

FLD_FM*2

Folder A

Folder B

Folder C

Folder D

Folder E

MUSIC

HANGRÖGZÍTŐ

FLD_FM*2

Windows

Cserélhető lemez

Macintosh

Untitled

HU

Han

gfájlo

k átvitele a számító

gép

reHangfájlok átvitele a számítógépre

A hangfájlok tárolására szolgáló 5 mappa neve [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] és [Folder E]. A rögzített hangfájlok ezekbe a mappákba kerülnek (A WS-813 készüléken az FM rádiófelvételek az [FLD_FM] mappába kerülnek).

Windows

1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 79. oldal).

2 Nyissa meg az Intéző ablakot.

• Amikor Windows rendszerhez csatlakoztatja a hangrögzítőt, és megnyitja a [My Computer] (Sajátgép) mappát, a rendszer a termék meghajtónevével ismeri fel a készüléket. MicroSD-kártya behelyezésekor a rendszer [Removable Disk] (Cserélhető lemez) elemként ismeri fel azt.

3 Nyissa meg a terméknév mappáját.

4 Másolja át az adatokat.

5 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 80. oldal).

Macintosh

1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 79. oldal).

• A hangrögzítő Mac OS rendszerhez történő csatlakoztatásakor a rendszer a terméknév meghajtónevével azonosítja az asztalon a csatlakoztatott készüléket. Ha microSD-kártyát illeszt be, megjelenik az [Untitled] üzenet.

2 Kattintson duplán a terméknév ikonjára az íróasztalon.

3 Másolja át az adatokat.

4 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 80. oldal).

Megjegyzések

• Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a LED jelzőfény. SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsérülhetnek.

• Mac OS működési környezetben a WMA formátumú fájlokat nem lehet lejátszani.

*1 A rendszer a termék meghajtónevével azonosítja.

*2 Csak a WS-813 esetén

4 A meghajtók és a mappák nevei számítógép csatlakoztatásakor:

Beépített Flash-memória

microSD-kártya

Meghajtó neve Mappanév

Meghajtó neve Mappanév

Page 82: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

82

6

HU

A számítógép külső m

emóriájaként való h

asználat

A számítógép külső memóriájaként való használat

Hangrögzítőként és zenelejátszóként történő használata mellett a készülék a számítógép külső memóriájaként is szolgálhat, amelyen tárolhatja, és amelyről beolvashatja az adatokat.Amikor a hangrögzítő a számítógéphez van csatlakoztatva, akkor a memóriakártyáról a számítógépre és a számítógépről a memóriára is másolhat adatokat.

Windows

1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 79. oldal).

2 Nyissa meg az Intéző ablakot.

• Ha megnyitja a [Sajátgép] mappát, a hangrögzítő a készüléket a termék meghajtónevével ismeri fel.

3 Nyissa meg a terméknév mappáját.

4 Másolja át az adatokat.

5 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 80. oldal).

Macintosh

1 Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez (☞ 79. oldal).

• A hangrögzítő Mac OS rendszerhez történő csatlakoztatásakor a rendszer a terméknév meghajtónevével azonosítja az asztalon a csatlakoztatott készüléket.

2 Kattintson duplán a terméknév ikonjára az íróasztalon.

3 Másolja át az adatokat.

4 Válassza le a hangrögzítőt a számítógépről (☞ 80. oldal).

Megjegyzés

• Adatátvitel közben a [Busy] üzenet jelenik meg a képernyőn, és villog a LED jelzőfény. SOHA ne válassza le az USB-kábelt, mialatt a LED jelzőfény villog. Ha mégis megteszi, az adatok megsérülhetnek.

Page 83: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

83

7

HU

Hib

aüzen

etek listájaEgyéb információk

Hibaüzenetek listája

Üzenet Jelentés Magyarázat Művelet

[Battery low]Az elem vagy akkumulátor töltöttsége alacsony.

Az elemek hamarosan lemerülnek.

Töltse fel az akkumulátort (csak a WS-813 és WS-812 esetén), vagy helyezzen be új elemet/akkumulátort (☞ 14., 16. oldal).

[File locked] Törlés elleni zárolás. Egy zárolt fájl törlését kísérelték meg.

Oldja fel a fájl zárolását (☞ 55. oldal).

[Cannot record in this folder]

Nem hangrögzítésre szolgáló mappa.

A mappába kísérelte meg a [Music] rögzítést.

Válasszon egy mappát az [&] – [*] mappák közül, és próbálkozzon újra a felvétellel (☞ 25. oldal, 28. oldal).

Csak a WS-813 esetén:

Nem hangrögzítésre szolgáló mappa.

Az [FM Radio] mappába próbált rögzíteni.

Újból válasszon a [Folder

A] – [Folder E] mappák közül, majd kezdje el a felvételt.

[No more can be set]

Az indexjelek száma elérte a maximumot.

A fájl elérte az indexjelek maximális számát (legfeljebb 99 jel).

Törölje a szükségtelen indexjeleket (☞ 42. oldal).

Az ideiglenes jelek elérték a korlátot.

A fájl a megengedett számú ideiglenes jelet tartalmazza (legfeljebb 99 jel).

Törölje a szükségtelen ideiglenes jeleket (☞ 42. oldal).

[Folder full] A mappa megtelt.A mappa a maximális számú fájlt tartalmazza (legfeljebb 200 fájl).

Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 45. oldal).

[Memory error]Hiba lépett fel a memóriában.

Hiba lépett fel a memóriában.

Ez hibás működés. A javításhoz juttassa el a készüléket abba az üzletbe, ahol vásárolta, vagy egy Olympus szakszervizbe (☞ 94. oldal).

[Card error]Hiba lépett fel a memóriában.

A microSD-kártyát a készülék nem megfelelően ismerte fel.

Távolítsa el a microSD-kártyát, majd helyezze vissza ismét a helyére (☞ 23–24. oldal).

[Illegally copied file] Jogtalanul másolt fájl. A zenefájlt jogtalanul másolta.

Törölje a fájlt (☞ 45. oldal).

Page 84: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

84

7

HU

Hib

aüzen

etek listája

Hibaüzenetek listája

Üzenet Jelentés Magyarázat Művelet

[Memory full]Nem maradt több üres memóriahely. Nincs több memória. Törölje a szükségtelen

fájlokat (☞ 45. oldal).

[No file] Nincs fájl. A mappában nem található fájl.

Válasszon egy másik mappát (☞ 26. oldal – 28. oldal).

[Format error] Formázási hiba.Hiba történt a hangrögzítő memóriájának formázása során.

Formázza újra a memóriát (☞ 74. oldal).

[Can't create the system file. Connect to PC and erase unnecessary file]

A felügyeleti fájl nem hozható létre.

A felügyeleti fájl nem hozható létre a memória hiánya miatt.

Csatlakoztassa a hangrögzítőt egy számítógéphez, és törölje a felesleges fájlokat.

[Cannot play this file] A fájl nem játszható le. Nem kompatibilis formátum.

Ellenőrizze, hogy mely fájlok játszhatók le ezen a hangrögzítőn (☞ 39. oldal).

[Select a file] Nincs kiválasztva a fájl. Nincs kiválasztva a fájl.A művelet elvégzése előtt válasszon ki egy fájlt (☞ 26–28. oldal).

[Same folder. Can’t be moved (copied)]

A mappa nem mozgatható (másolható).

Ugyanabba a mappában próbál mozgatni (másolni).

Válasszon egy másik mappát.

[Some files can’t be moved (copied)]

A fájl nem mozgatható (másolható).

Olyan célmappába kíván áthelyezni (másolni) egy fájlt, amelyben már létezik egy azonos nevű fájl.

Válasszon egy másik fájlt.

[This file can’t bedivided]

A fájl nem választható szét.

Nem ezzel a készülékkel rögzített MP3 vagy PCM formátumú fájlt próbál szétválasztani.

Válasszon egy másik fájlt.

Page 85: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

85

7

HU

Hib

aelhárítás

Hibaelhárítás

Jelenség Lehetséges ok Művelet

Semmi sem jelenik meg a kijelzőn

Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve.

Ellenőrizze, hogy az elem vagy akkumulátor a = és - polaritásnak megfelelően van-e behelyezve (☞ 14. oldal).

Az elemek hamarosan lemerülnek.

Töltse fel az akkumulátort (csak a WS-813 és WS-812 esetén), vagy helyezzen be új elemet/akkumulátort (☞ 14., 16. oldal).

A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket (☞ 19. oldal).

Nem indul el

Az elemek hamarosan lemerülnek.

Töltse fel az akkumulátort (csak a WS-813 és WS-812 esetén), vagy helyezzen be új elemet/akkumulátort (☞ 14., 16. oldal).

A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket (☞ 19. oldal).

A hangrögzítő HOLD módban van. Kapcsolja ki a készülék HOLD módját (☞ 20. oldal).

Nem készíthető hangfelvétel

Kevés a memória. Törölje a szükségtelen fájlokat (☞ 45. oldal).

Elérte a fájlok maximális számát. Válasszon egy másik mappát (☞ 26. oldal – 28. oldal).

Csak a WS-813 esetén:

Az [FM Radio] beállítások [Output] eleme [Speaker] értékű.

Állítsa az [Output] elemet [Earphone] értékre (☞ 67. oldal).

A lejátszás során nem hallható hang

A fülhallgató csatlakoztatva van. Húzza ki a fülhallgatót, és használja a beépített hangszórót.

[Speaker] [Off] értékre van beállítva.A beépített hangszórókkal való lejátszáshoz állítsa a [Speaker] beállítást [On] értékűre (☞ 65. oldal).

A hangerő szintje [00] értékre van állítva. Állítsa be a hangerőt (☞ 36. oldal).

A felvétel hangereje túl alacsony

A mikrofon érzékenysége túl alacsony.Állítsa a [Rec Level] beállítást [High] vagy [Middle] értékűre (☞ 56. oldal).

A legvalószínűbb ok: a csatlakoztatott külső eszközök kimeneti jelszintje túl alacsony.

Állítsa be a csatlakoztatott eszközökkimeneti jelszintjét.

Csak a WS-813 esetén:

A felvételi szint nincs beállítva.Állítsa be a felvételi szintet, majd próbálkozzon újra a felvétel elkészítésével (☞ 56. oldal).

Page 86: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

86

7

HU

Hibaelhárítás

Hib

aelhárítás

Jelenség Lehetséges ok Művelet

A felvétel hangereje túl magas

Csak a WS-813 esetén:

A felvételi szint nincs beállítva.Állítsa be a felvételi szintet, majd próbálkozzon újra a felvétel elkészítésével (☞ 56. oldal).

Ennek az lehet az oka, hogy a felvételi szint és a csatlakoztatott külső eszközök kimeneti jelszintje túl magas.

Ha nem tud tiszta felvételt készíteni még a felvételi szint beállítása után sem, akkor állítsa be a csatlakoztatott eszközök kimeneti szintjét (☞ 56. oldal).

A rögzített hangfájlok nem sztereó hangzásúak

A csatlakoztatott külső mikrofon monó.

Ha külső monó mikrofont használ hangrögzítéshez, a készülék csak az L csatornára rögzít hangot.

[Rec Mode] beállítása monó felvételi mód.

Állítsa a [Rec Mode] funkciót sztereófelvételi módba (☞ 56. oldal).

Csak a WS-813 esetén:

[Zoom Mic] a + oldalra van állítva. Állítsa a [Zoom Mic] beállítást [Off] értékűre (☞ 57. oldal).

Nem található egy hangfájl

Hibás a mappa. Váltson a megfelelő mappára(☞ 26. oldal – 28. oldal).

Zaj hallható a lejátszás alatt

A felvétel közben a hangrögzítő rázkódott. ———

A hangrögzítő a felvétel vagy a lejátszás ideje alatt fénycsöves világítás alatt vagy mobiltelefon mellett volt elhelyezve.

Helyezze át a hangrögzítőt.

A lejátszás alatt nem átugrott csendes részek

Csak a WS-813, WS-812 esetén:

Nem végezte el a [Voice Detect] folyamatot.

Végezze el a hang részek kiemelését a [Voice Detect] funkcióval.

A [Voice Playback] [Off] beállítású.Állítsa a [Voice Playback] funkciót [On] értékre.

Nem lehet törölni a fájlt

A fájl zárolt. Oldja fel a fájl zárolását (☞ 55. oldal).

A fájl írásvédett.Oldja fel a fájl zárolását, vagy szüntesse meg a fájl írásvédett beállítását a számítógépen.

Nem lehet törölni a mappát

A mappa a hangrögzítő által nem felismerhető fájlt tartalmaz.

Csatlakoztassa a hangrögzítőt a számítógéphez, és törölje a mappát (☞ 79. oldal).

Page 87: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

87

7

HU

Hib

aelhárítás

Hibaelhárítás

Jelenség Lehetséges ok Művelet

A fülhallgatón keresztül zaj hallható

Akusztikus visszacsatolás történik.

Ha a beépített hangszóróról hallgatja a felvételt, fennáll a veszélye annak, hogy visszacsatolás keletkezik. A felvétel figyelemmel kíséréséhez ajánlott fülhallgatót használni.

Módosítsa az egységek helyzetét, például helyezze a fülhallgatót távolabb a mikrofonoktól, a mikrofonokat ne irányítsa a fülhallgatóra, vagy csökkentse a fülhallgató hangerejét.

Az indexjelek és az ideiglenes jelek nem állíthatók be

Elérte a jelek maximális számát. Törölje a szükségtelen jeleket (☞ 42. oldal).

A fájl zárolt. Oldja fel a fájl zárolását (☞ 55. oldal).

A fájl írásvédett.Oldja fel a fájl zárolását, vagy szüntesse meg a fájl írásvédett beállítását a számítógépen.

Nem lehet fogni az FM rádiójelet

Csak a WS-813 esetén:

A fülhallgató nincs csatlakoztatva az EAR aljzatba.

A mellékelt fülhallgató antennaként is működik. Ha a hangrögzítőt rádióként használja, győződjön meg róla, hogy a fülhallgató csatlakoztatva van.

Az [Output] beállítás [Earphone] értékű.

A beépített hangszórókkal való lejátszáshoz állítsa az [Output] beállítást [Speaker] értékűre (☞ 67. oldal).

Nem lehet újratölteni

Csak a WS-813, WS-812 esetén:

A [Battery] beállítás [Alkaline] értékre van állítva.

Ha a mellékelt újratölthető akkumulátort használja, állítsa az elem/akkumulátor beállítását [Ni-MH] értékűre. Továbbá ne használja az elemet/akkumulátort az ajánlott hőmérséklettartományon kívül (☞ 15. oldal, 18. oldal, 65. oldal).

Nem nyomta meg az `OK gombot.

USB-kapcsolat használata esetén kövesse a megerősítési kijelzőn megjelenő információkat, és nyomja meg az `OK gombot.

Az [USB Class] beállítás [Composite] értékűre van állítva.

Állítsa az [USB Class] beállítást [Storage Class] értékűre (☞ 73. oldal).

A számítógép nem képes felismerni a hangrögzítőt

Az [USB Connect] beállítása [AC Adapter].

Állítsa az [USB Connection] beállítást [PC] értékűre (☞ 73. oldal).

Page 88: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

88

7

HU

Tartozéko

k (op

cion

ális)

Tartozékok (opcionális)

s Sztereó mikrofon: ME51SA beépített nagy átmérőjű mikrofon lehetővé teszi az érzékeny sztereó felvételt.

s 2 csatornás mikrofon (többirányú): ME30WA csomagban két darab ME30 monó mikrofon található, egy kisméretű fényképezőgép állvánnyal és egy adapterrel. Ezek a mikrofonok áramellátási funkciót támogató, nagy érzékenységű, többirányú mikrofonok, és különösen alkalmasak zenei előadások rögzítésére.

s Compact Gun mikrofon (egyirányú): ME31Az irányítható mikrofon különböző típusú felvételekhez, például madarak énekének kültéri rögzítésekor hasznosak. A fémtest masszivitást és szilárdságot biztosít.

s Kompakt zoommikrofon (egyirányú): ME32Ez a mikrofon beépített állvánnyal rendelkezik, így igény szerint nagyobb távolságból is alkalmas a hangrögzítésre, például asztalon elhelyezve egy értekezlet vagy konferencia rögzítésére.

s Nagy érzékenységű zajkioltó monó mikrofon (egyirányú): ME52WA mikrofon jelentősen csökkenti a környezeti zajokat, és távolabbi hangok felvételére használható.

s Nyakkendőre csíptethető mikrofon (többirányú): ME15Ez a kis méretű, diszkrét mikrofon csipesszel rendelkezik.

s Telefonbeszélgetés-rögzítő: TP8Ezt a fülhallgató típusú mikrofont telefonálás közben a fülébe helyezheti. Használatával tisztán rögzíthető a telefonon elhangzó párbeszéd.

s Ni-MH újratölthető akkumulátor és töltőkészlet: BC400 (csak Európában)A BC400 készülékhez tartozik egy Ni-MH akkumulátortöltő (BU-400) és 4 Ni-MH újratölthető elem (BR401). A töltő rövid idő alatt képes feltölteni az Olympus AA vagy AAA Ni-MH újratölthető akkumulátorokat.

s Ni-MH újratölthető akkumulátor: BR401Nagy hatékonyságú, újratölthető és hosszú élettartamú akkumulátor.

s USB-csatlakozós hálózati adapter: A5145VDC hálózati adapter USB-kapcsolathoz.

s Csatlakozókábel: KA333Ez a csatlakozókábel mindkét végén kisméretű, ellenállással kiegészített sztereó csatlakozókkal (ø3,5) van felszerelve. A kábellel a felvétel alatt a kimeneti fülhallgató-csatlakozóaljzatot és a bemeneti mikrofonaljzatot kötheti össze. A csomag csatlakozóadaptereket (PA331/PA231) is tartalmaz, amelyekkel a csatlakozó átalakítható ø3,5 méretű vagy ø2,5 méretű monó csatlakozóvá.

s USB-kábel: KP-19

Az Olympus hangrögzítő tartozékai a vállalat webhelyén elérhető online áruházban közvetlenül megvásárolhatók. A tartozékok elérhetősége az országtól függően változó.

Page 89: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

89

7

HU

szaki adato

kMűszaki adatok

Általános

4 Rögzítési formátum:Lineáris PCM* (Pulse Code Modulation)MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)WMA (Windows Media Audio)* Csak a WS-813, WS-812 esetén.

4 Mintavételi frekvencia:Lineáris PCM formátum

44,1 kHz/16 bit *1 44,1 kHz

MP3 formátum

256 kbps *1 44,1 kHz

192 kbps *2 44,1 kHz

128 kbps 44,1 kHz

WMA formátum

128 kbps 44,1 kHz

64 kbps 44,1 kHz

32 kbps 44,1 kHz

16 kbps 22,05 kHz

8 kbps 8 kHz

*1 Csak a WS-813, WS-812 esetén*2 Csak a WS-811 esetén

4 Maximális kimeneti teljesítmény:150 mW (8 Ω hangszóró)

4 Maximális teljesítmény a fülhallgatón:â 150 mV (az EN 50332-2 szabványnak megfelelően)

4 Fülhallgató szélessávú kimeneti feszültsége:75 mV â (az EN 50332-2 szabványnak megfelelően)

4 Adathordozó:Beépített NAND FLASH-memória: WS-813: 8 GB/WS-812: 4 GB/ WS-811: 2 GBmicroSD-kártya: 2 GB – 32 GB

4 Hangszóró:Beépített ø 18 mm kerek dinamikus hangszóró

4 MIC aljzat:ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 2 kΩ

4 EAR aljzat:ø 3,5 mm kisméretű csatlakozó, impedancia: 8 Ω vagy több

4 Szükséges bemeneti feszültség:Akkumulátor: AAA elemek (LR03) vagy Olympus Ni-MH újratölthető akkumulátorKülső áramforrás: USB-csatlakozós hálózati adapter (A514) 5 V

4 Külső méretek:100,2 mm × 40 mm × 14,8 mm(a kiálló részeket leszámítva)

4 Súly:57 g (elemmel/akkumulátorral együtt)

4 Működési hőmérséklet:0°C– 42°C

4 Hangolási frekvencia tartomány (Csak WS-813 esetén):FM rádió esetén: 87,50–108,00 MHz

Page 90: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

90

7

HU

Műszaki adatok

szaki adato

k

Frekvenciatartomány

4 Felvétel módban (mikrofon aljzat):Lineáris PCM formátum

44,1 kHz/16 bit *1 40 Hz – 21 kHz

MP3 formátum

256 kbps *1 40 Hz – 20 kHz

192 kbps *2 40 Hz – 19 kHz

128 kbps 40 Hz – 17 kHz

WMA formátum

128 kbps 40 Hz – 19 kHz

64 kbps 40 Hz – 16 kHz

32 kbps 40 Hz – 13 kHz

16 kbps 40 Hz – 8 kHz

8 kbps 40 Hz – 3 kHz

*1 Csak a WS-813, WS-812 esetén*2 Csak a WS-811 esetén

4 Felvétel módban (Beépített sztereó mikrofon):70 Hz – 20 kHz (Amennyiben a felvételt MP3 formátumban vagy WMA formátumban rögzíti, a frekvenciatartomány felső határa a felvételi módtól függ)

4 Lejátszás módban:20 Hz–20 kHz

Page 91: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

91

7

HU

szaki adato

kMűszaki adatok

Működési időtartam

Az alábbi értékek közelítő értékként használhatók.4 Felvétel módban (belső memória):

Rögzítési módBeépített sztereó mikrofon

Alkáli elemek Ni-MH újratölthető akkumulátorok

Lineáris PCM formátum 44,1 kHz/16 bit * 20 óra 15 óra

MP3 formátum 128 kbps 22 óra 18 óra

WMA formátum128 kbps 21 óra 17 óra

8 kbps 27 óra. 22 óra

4 Hangfájl lejátszási módban (minden lejátszási módban):

Rögzítési módBeépített hangszóró

Alkáli elemek Ni-MH újratölthető akkumulátorok

Lineáris PCM formátum 44,1 kHz/16 bit * 19 óra 15 óra

MP3 formátum 128 kbps 21 óra 17 óra

WMA formátum128 kbps 21 óra 17 óra

8 kbps 24 óra 20 óra

Rögzítési módFülhallgatós lejátszás

Alkáli elemek Ni-MH újratölthető akkumulátorok

Lineáris PCM formátum 44,1 kHz/16 bit * 22 óra 17 óra

MP3 formátum 128 kbps 29 óra 21 óra

WMA formátum128 kbps 30 óra 22 óra

8 kbps 30 óra 22 óra

4 FM rádió módban (belső memória) (csak a WS-813 esetén):

Hangrögzítő állapotaFülhallgatós lejátszás

Alkáli elemek Ni-MH újratölthető akkumulátorok

FM rádió vétele során 12 óra 11 óra

FM rádió rögzítése során 7 óra 7 óra

* Csak a WS-813, WS-812 esetén.

Megjegyzés

• Az elemek/akkumulátorok üzemideje az Olympus mérésein alapul. Ez az érték nagy mértékben függ az elem típusától és a használat körülményeitől.

Page 92: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

92

7

HU

Műszaki adatok

szaki adato

k

Felvételi idők

Az alábbi értékek közelítő értékként használhatók.4 Lineáris PCM formátum:

AdathordozóRögzítési mód

44,1 kHz/16 bit

Belső memóriaWS-813 (8 GB) 12 óra 5 perc

WS-812 (4 GB) 6 óra

microSD-kártya

8 GB 12 óra 5 perc

4 GB 6 óra

2 GB 3 óra

4 MP3 formátum:

AdathordozóRögzítési mód

256 kbps 192 kbps 128 kbps

Belső memória

WS-813 (8 GB) 66 óra 30 perc ---- 133 óra

WS-812 (4 GB) 33 óra ---- 66 óra 30 perc

WS-811 (2 GB) ---- 22 óra 33 óra 30 perc

microSD-kártya

8 GB 66 óra 30 perc 89 óra 133 óra

4 GB 33 óra 44 óra 66 óra

2 GB 16 óra 30 perc 22 óra 33 óra

4 WMA formátum:

AdathordozóRögzítési mód

128 kbps 64 kbps 32 kbps 16 kbps 8 kbps

Belső memória

WS-813 (8 GB) 132 óra 261 óra 522 óra 1 028 óra 2 043 óra

WS-812 (4 GB) 65 óra 129 óra 259 óra 511 óra 1 016 óra

WS-811 (2 GB) 32 óra 30 perc

65 óra 30 perc 131 óra 258 óra 514 óra

microSD-kártya

8 GB 130 óra 261 óra 522 óra 1 027 óra 2 042 óra

4 GB 64 óra 30 perc 129 óra 259 óra 510 óra 1 014 óra

2 GB 32 óra 30 perc 65 óra 129 óra 255 óra 508 óra

Megjegyzések

• Számos, rövidebb időtartamú felvétel esetén előfordulhat, hogy a rendelkezésre álló felvételi idő rövidebb. (A megjelenített rendelkezésre álló felvételi idő és a felvett idő közelítő adat.)

• A rendelkezésre álló felvételi idők változhatnak, mivel a microSD-kártya típusától függően a rendelkezésre álló memóriaértékek között különbségek lehetnek.

Page 93: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

93

7

HU

szaki adato

kMűszaki adatok

A gyártó fenntartja a modell és a műszaki adatok előzetes értesítés nélküli változtatásának jogát.

Fájlonkénti maximális felvételi idő

• Egyetlen fájl maximális kapacitása körülbelül 4 GB a WMA és MP3 formátum esetében, és körülbelül 2 GB a lineáris PCM-fájlok*1 (WAV) esetében.

• A maradék memóriától függetlenül a hangfelvételek leghosszabb ideje az alábbi értékekre van korlátozva.

Lineáris PCM formátum

44,1 kHz/16 bit *1 kb. 3 óra 20 perc

MP3 formátum

256 kbps *1 kb. 37 óra 10 perc

192 kbps *2 kb. 49 óra 30 perc

128 kbps kb. 74 óra 30 perc

WMA formátum

128 kbps kb. 26 óra 40 perc

64 kbps kb. 26 óra 40 perc

32 kbps kb. 26 óra 40 perc

16 kbps kb. 53 óra 40 perc

8 kbps kb. 148 óra 40 perc

*1 Csak a WS-813, WS-812 esetén*2 Csak a WS-811 esetén

A rögzíthető zeneszámok számának

útmutatója

WS-813: 2 000 zeneszám WS-812: 1 000 zeneszám WS-811: 500 zeneszám(128 esetén, 4 perces számokkal)

Page 94: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

94

7

HU

szaki segítség

és támo

gatás

Az alábbi műszaki támogatás kapcsolattartási információk csak az Olympus hangrögzítőkre és szoftverekre vonatkoznak.s Műszaki forródrót az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában

1-888-553-4448s A felhasználói támogatás e-mail címe az Amerikai Egyesült Államokban

és Kanadá[email protected]

s Műszaki forródrót EurópábanIngyenesen hívható telefonszám: 00800 67 10 83 00A következő országokból hívható: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Hollandia, Luxemburg, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, SvédországDíj ellenében hívható számok Európa többi részén + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899

s A felhasználói támogatás e-mail címe Európá[email protected]

Műszaki segítség és támogatás

Európai ügyfeleink számára:

A "CE" jelzés garantálja, hogy ez a termék a biztonság, az egészség-, a környezet- és a fogyasztóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek.

Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – WEEE irányelv IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elektromos és elektronikus termékekből keletkező hulladékot. Kérjük, a készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. A termék eldobásánál kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőhelyeket.Alkalmazható termék: WS-813/WS-812/WS-811

Ez a jelkép [áthúzott, kerekeken guruló szemetes – 2006/66/EK irányelv, II. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyűjteni az elhasznált elemeket. Kérjük, ne dobja az elemeket a háztartási hulladékba. Az elemek eldobásakor kérjük, vegye igénybe az országában rendelkezésre álló hulladék-visszavételi és -gyűjtőrendszereket.

Page 95: DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ - Olympus · RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük,

OLYMPUS IMAGING CORP.Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.

Tel. +81 (0)3-3340-2111http://www.olympus.com

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH(Központ/Áruszállítás) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany.

Tel. +49 (0)40-237730(Levelek) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.

http://www.olympus-europa.com

OLYMPUS HUNGARY KFT.1382 Budapest 62, Pf. 838

Tel: + 36 1 250 9377www.olympus.hu

HU-BD3512-01AP1112